Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,625 --> 00:00:30,715
(car horns blare)
2
00:00:30,833 --> 00:00:33,053
Fucking hell, man.
3
00:00:33,167 --> 00:00:36,247
- Where's the love, man?
- Somebody's got a problem.
4
00:00:48,208 --> 00:00:51,588
Rich, you're driving like my fucking
granny, and my granny's dead.
5
00:00:51,708 --> 00:00:53,958
- Sure, look at that car.
- And my granny's dead.
6
00:00:54,083 --> 00:00:56,843
- Oh, my God!
- That is a Mustang.
7
00:01:02,542 --> 00:01:04,512
- I did defend him.
- He still got slagged.
8
00:01:04,625 --> 00:01:07,665
And everybody was still a bollocks
lo him. That's not my fault.
9
00:01:07,792 --> 00:01:10,642
- You failed in your mission.
- Yeah, I did, man. I did.
10
00:01:10,750 --> 00:01:14,930
You should... You should just give up
your armband as class captain.
11
00:01:15,042 --> 00:01:16,172
Because you fucked up.
12
00:01:18,042 --> 00:01:20,422
Right, I'm fucking dropping
the two of youse off.
13
00:01:20,542 --> 00:01:22,142
(all laugh)
14
00:01:25,708 --> 00:01:26,958
(Rich) Oh, my God, man.
15
00:01:27,083 --> 00:01:30,843
That was her first shot at that
and you just shot her down straightaway.
16
00:01:30,958 --> 00:01:34,588
You can make him a sandwich.
Whatever is gonna be nice, you think,
17
00:01:34,708 --> 00:01:37,048
and you're just gonna have it.
That was nothing.
18
00:01:37,167 --> 00:01:40,497
Well, no, I'm dressing it first
and then we're adding...
19
00:01:40,625 --> 00:01:42,875
He likes to dress things before he...
20
00:01:43,000 --> 00:01:44,090
(assistant chuckles)
21
00:01:44,208 --> 00:01:45,428
(Rich) Eat it anyway.
22
00:01:45,542 --> 00:01:48,842
Yeah, well, maybe you'd like to eat it
when you farted on it.
23
00:01:48,958 --> 00:01:51,048
- Chicken fillets, yeah?
- Yeah, for me.
24
00:01:51,167 --> 00:01:52,837
You seriously didn't gel mine?
25
00:01:53,542 --> 00:01:56,092
You fucking...
What the fuck did I say lo you?
26
00:01:56,208 --> 00:01:59,918
- When are you going on your break?
- (woman) I'm going right now.
27
00:02:00,042 --> 00:02:01,042
(they laugh)
28
00:02:01,167 --> 00:02:03,417
- "When's your break?"
- “I'm on my break now.“
29
00:02:03,542 --> 00:02:05,222
"You're on your break...“
30
00:02:05,333 --> 00:02:06,883
Oh, here. Wait, wait, wait...
31
00:02:09,542 --> 00:02:11,092
Jakesy.
32
00:02:11,208 --> 00:02:13,298
- You alright, man?
- How's things?
33
00:02:13,417 --> 00:02:16,297
Hey, guys. What's going on?
Are you well? What are you doing
34
00:02:16,417 --> 00:02:18,837
- for the rest of the afternoon?
- Nothing.
35
00:02:18,958 --> 00:02:21,208
OK, look. See that card?
All you have to do is...
36
00:02:21,333 --> 00:02:22,763
- Take it?
- No, don't take it.
37
00:02:22,875 --> 00:02:25,125
All you have to do
is give it a little rub.
38
00:02:25,250 --> 00:02:29,550
- That is savage. Absolutely class.
- Slick, isn't he? He's slick.
39
00:02:30,250 --> 00:02:33,830
- Stop doing that. Fuck's sake.
- How did you fold that, though?
40
00:02:37,417 --> 00:02:38,957
(loud bass from car)
41
00:02:39,625 --> 00:02:41,545
No.
42
00:02:42,292 --> 00:02:44,892
(girls chat indistinctly)
43
00:02:47,917 --> 00:02:51,717
- (boy) Hey, ladies.
- Guys, so nice of you to show up.
44
00:02:51,833 --> 00:02:55,093
- Hey there, pecs.
- Thanks for having us down.
45
00:02:56,125 --> 00:02:57,495
No worries, it'll be good.
46
00:02:57,625 --> 00:03:01,045
- Who's the baby?
- This, ladies, is Magic Boy.
47
00:03:01,167 --> 00:03:02,887
- Jake.
- Alright?
48
00:03:03,000 --> 00:03:05,300
He's the coolest.
Take care of him, yeah?
49
00:03:05,417 --> 00:03:06,917
- What's your name?
- Jake.
50
00:03:07,042 --> 00:03:08,922
(music from car)
51
00:03:15,333 --> 00:03:17,263
(Rich) This is the gaff.
52
00:03:22,750 --> 00:03:26,300
- (Rich) Stop being a retard.
- (girl) Rich, this is so adorable.
53
00:03:26,417 --> 00:03:28,287
(boy 1) Done. I got it. I got it!
54
00:03:28,417 --> 00:03:29,707
(boy 2) Bagsy top bunk.
55
00:03:29,833 --> 00:03:31,513
(rack music plays)
56
00:03:34,542 --> 00:03:37,172
(Rich) Somebody said
there was a party here, lads.
57
00:03:37,292 --> 00:03:39,222
- Hey, Ois.
- Come here to me, buddy.
58
00:03:39,333 --> 00:03:41,263
- Good to see you. Alright?
- Good, man.
59
00:03:41,375 --> 00:03:44,165
How's form? Alright, lads?
How's things?
60
00:03:45,917 --> 00:03:47,837
- Hey, superstar.
- Hey, Sophie.
61
00:03:47,958 --> 00:03:50,588
- What's going on? How are you?
- I'm good, I'm good.
62
00:03:50,708 --> 00:03:54,008
- Yeah? Does your da know you're here?
- Come meet my friends.
63
00:03:54,125 --> 00:03:56,495
- They'll freak the fuck...
- Jake, come here.
64
00:03:56,625 --> 00:03:57,965
- This is Richard.
- Hey.
65
00:03:58,083 --> 00:04:01,343
How are you? Rich. Nice to meet you.
How's it going, man?
66
00:04:01,458 --> 00:04:03,958
Jake, do you know Sophie, by the way?
Have you met?
67
00:04:04,083 --> 00:04:06,263
- Yeah, I've seen you before.
- How are you?
68
00:04:06,375 --> 00:04:09,745
(indistinct chatter)
69
00:04:15,333 --> 00:04:17,213
I definitely won't be going for a swim.
70
00:04:17,333 --> 00:04:19,133
- So would you, Rich?
- What?
71
00:04:20,333 --> 00:04:22,093
Sophie Kilroy.
72
00:04:22,208 --> 00:04:24,428
- (Rich) Fuck oh', man.
- Of course he would.
73
00:04:24,542 --> 00:04:28,472
- She's Pat's daughter, lads.
- And? You love him.
74
00:04:28,583 --> 00:04:32,593
It would be like shagging your idol,
only not going gay, you know.
75
00:04:32,708 --> 00:04:34,508
- Hey, Conor.
- Hey.
76
00:04:34,625 --> 00:04:35,915
Conor, I'm freezing.
77
00:04:36,042 --> 00:04:38,342
Oh, my God, Lara.
78
00:04:38,458 --> 00:04:40,548
- Hi!
- Hi, Con-man, what's up?
79
00:04:40,667 --> 00:04:42,417
Super-Rich. What's the craic?
80
00:04:43,000 --> 00:04:45,590
I didn't know you guys were here.
81
00:04:48,792 --> 00:04:51,552
Alright, lads.
I'm gonna go and be sociable.
82
00:04:53,583 --> 00:04:55,633
(Lara) Do you want a drink
or something?
83
00:04:57,417 --> 00:05:00,137
- (Rich) Hey, guys. Can I grab a water?
- Yeah.
84
00:05:00,250 --> 00:05:01,840
(Rich) Nice. Thanks.
85
00:05:04,125 --> 00:05:07,705
Sorry, do you guys know each other?
Lara Hogan, this is Richard Karlsen.
86
00:05:07,833 --> 00:05:09,213
- (Rich) Hey
- Hi.
87
00:05:09,333 --> 00:05:11,803
- (Rich) You down for long?
- Just tonight.
88
00:05:11,917 --> 00:05:14,967
- Where are you staying at?
- Tent City.
89
00:05:15,083 --> 00:05:18,543
- (Lara) And yourself?
- Just over by the pub over there.
90
00:05:18,667 --> 00:05:20,037
There's a pub?
91
00:05:20,958 --> 00:05:22,208
With a roof?
92
00:05:22,333 --> 00:05:23,883
(all laugh)
93
00:05:28,125 --> 00:05:29,745
(boy 2) Here, where's Jake?
94
00:05:30,500 --> 00:05:32,970
Here, man.
Look, you look about 12. Take that off.
95
00:05:35,542 --> 00:05:36,632
Con.
96
00:05:37,875 --> 00:05:40,335
Con-man. I got my invitation
to your party.
97
00:05:40,458 --> 00:05:43,758
- Yeah?
- Yeah, man. Nice photo collage.
98
00:05:43,875 --> 00:05:47,045
Everybody looks a twat in their
communion photos, to be fair.
99
00:05:47,167 --> 00:05:50,007
(Conor) I bet you looked shit cool
in yours, though, Rich.
100
00:05:50,583 --> 00:05:52,553
Come to think of it, maybe I did.
101
00:05:52,667 --> 00:05:55,837
- If I see a drink in his hand...
- No, we're all over 18.
102
00:05:55,958 --> 00:06:00,838
- Fine, but I won't serve children.
- I may look young, but I'm old money.
103
00:06:00,958 --> 00:06:02,048
(all /aug/Y)
104
00:06:05,417 --> 00:06:07,917
- It's Coke.
- (served Better be.
105
00:06:08,042 --> 00:06:11,422
And no flashing your mickeys.
I know what you rugby lads are like.
106
00:06:11,542 --> 00:06:13,722
You know I wouldn't allow that, Fiona.
107
00:06:16,875 --> 00:06:19,845
(singing in Gaelic)
108
00:06:36,500 --> 00:06:38,090
Nice one, man.
109
00:06:42,042 --> 00:06:44,842
- Told you I was shit.
- No, it was brilliant.
110
00:06:44,958 --> 00:06:46,628
It was gorgeous.
111
00:06:48,208 --> 00:06:49,928
Going for a smoke, man.
112
00:07:05,708 --> 00:07:07,758
Oh, thanks.
113
00:07:07,875 --> 00:07:09,495
Here.
114
00:07:13,750 --> 00:07:14,970
Thank you.
115
00:07:17,000 --> 00:07:18,590
Here you are.
116
00:07:26,708 --> 00:07:29,508
- I don't actually smoke.
- You're cutting loose?
117
00:07:29,625 --> 00:07:32,625
Yeah, I'm going totally wild.
118
00:07:33,542 --> 00:07:35,142
(Conor sings in Gaelic)
119
00:07:35,250 --> 00:07:37,000
- (cheering)
- (girl) Go, Conor.
120
00:07:37,917 --> 00:07:39,287
(chuck/es)
121
00:07:39,417 --> 00:07:41,087
You're not a fan?
122
00:07:41,208 --> 00:07:46,918
I just don't get the whole "lost
in the Celtic mists" intensity of it.
123
00:07:48,583 --> 00:07:51,633
Plus, nobody knows
what the fuck he's saying.
124
00:07:51,750 --> 00:07:54,470
(speaks Gaelic)
125
00:07:54,583 --> 00:07:58,013
- “I'm asleep and don't wake me.“
- Well, I obviously got that bit.
126
00:07:58,125 --> 00:07:59,795
Obviously.
127
00:08:00,250 --> 00:08:01,300
Alright?
128
00:08:02,458 --> 00:08:04,008
- Hey.
- What's up?
129
00:08:04,125 --> 00:08:05,625
(mobile rihgs)
130
00:08:07,458 --> 00:08:09,128
Just answer it.
131
00:08:10,667 --> 00:08:13,877
- Magic Boy's mum's freaking out.
- You didn't check in, man?
132
00:08:14,000 --> 00:08:16,250
- Get blazed.
- Give me that.
133
00:08:17,583 --> 00:08:19,433
(boy) Richard Karlsen to the rescue.
134
00:08:19,542 --> 00:08:21,762
(Rich) Mrs Galvin.
Richard Karlsen here.
135
00:08:21,875 --> 00:08:25,125
Yeah, Jake's grand. He's with me.
136
00:08:25,250 --> 00:08:28,460
It's just this kind of unofficial
Raglan tradition we do.
137
00:08:28,583 --> 00:08:31,093
We grab the Js
and bring the lads down the country
138
00:08:31,208 --> 00:08:34,538
to show them what it's like
to be on the senior team.
139
00:08:34,667 --> 00:08:37,007
Oh, yeah, he's being well looked after.
140
00:08:37,125 --> 00:08:42,205
We've got a couple of fine Raglan boys
down here just watching out for him.
141
00:08:42,333 --> 00:08:43,803
Yeah, yeah.
142
00:08:43,917 --> 00:08:47,087
- He was out there working away and...
- (boy 2) Give me some magic.
143
00:08:47,208 --> 00:08:50,918
He's brilliant. Exceptional.
He's a real credit to you, I must say.
144
00:08:51,042 --> 00:08:52,922
I did indeed do it myself, yeah.
145
00:08:53,042 --> 00:08:55,802
(boy 2) I want to see your titties.
146
00:08:55,917 --> 00:08:56,957
Yeah.
147
00:08:58,083 --> 00:09:00,553
I'll have him call you
first thing in the morning.
148
00:09:00,667 --> 00:09:03,507
- (boy 2) Show me your tricks.
- Bye-bye.
149
00:09:03,625 --> 00:09:04,915
(cheering)
150
00:09:05,042 --> 00:09:06,842
Outstanding. What a performance...
151
00:09:06,958 --> 00:09:10,288
- Fucking hell.
- (boy 2) How did you not break?
152
00:09:11,500 --> 00:09:13,750
- Fucking idiot.
- How did you not break, man?
153
00:09:13,875 --> 00:09:16,295
- (Jake) Fair play.
- (boy) Fair play.
154
00:09:16,417 --> 00:09:17,627
(Rich) You are the worst pool players
I've ever seen in my life.
155
00:09:17,750 --> 00:09:19,630
I'll go with you. I'm not losing again.
156
00:09:19,750 --> 00:09:21,550
You're shit when you play together.
157
00:09:21,667 --> 00:09:24,917
(0isin) You are the worst pool players
I've ever seen in my life.
158
00:09:25,625 --> 00:09:28,215
I'm just gonna grab a beer.
Give me one sec.
159
00:09:28,333 --> 00:09:31,053
Hey, man, Soph's in trouble.
Just come here.
160
00:09:33,250 --> 00:09:35,340
(Lara) Bye, guys.
161
00:09:36,333 --> 00:09:38,133
- Sophie?
- (man) Get lost.
162
00:09:38,250 --> 00:09:41,170
- Come on, man, open the door.
- (man) Fuck you.
163
00:09:42,792 --> 00:09:45,552
Fuck off, she's a fucking kid.
164
00:09:46,667 --> 00:09:48,917
- (Sophie sobs)
- Stay there.
165
00:09:50,042 --> 00:09:51,922
- Sophie, come on.
- Just leave me alone
166
00:09:52,042 --> 00:09:54,802
(Rich) Let's go. Come on. it's over now.
167
00:09:56,375 --> 00:09:58,045
Come on.
168
00:10:05,750 --> 00:10:09,380
- I like being carried by you.
- Sophie, behave.
169
00:10:26,625 --> 00:10:28,165
Here's the good Samaritan man.
170
00:10:28,292 --> 00:10:30,512
- (Rich) Have a good lime, did you?
- Alright.
171
00:10:32,042 --> 00:10:34,802
- (Rich) How's it going?
- (girl) Anyone want a nightcap?
172
00:10:34,917 --> 00:10:37,137
(boy) Fuck off, I'm on my break.
173
00:10:37,250 --> 00:10:41,840
I think that lads in general actually
wanna get on with each other,
174
00:10:41,958 --> 00:10:44,928
- as opposed to girls who naturally...
- They just like to...
175
00:10:45,042 --> 00:10:49,382
It's like that thing about horses.
Do you know what I mean? Apparently...
176
00:10:49,500 --> 00:10:52,930
Apparently horses, right,
naturally exclude one another.
177
00:10:53,042 --> 00:10:55,592
So if there's three horses in a field,
178
00:10:55,708 --> 00:10:58,838
two of them will stick together
and shun the other one.
179
00:10:58,958 --> 00:11:02,758
It's true. Like us, as in, you know,
we sort of hale each other.
180
00:11:02,875 --> 00:11:06,425
Without getting too fucking gay
about it, right,
181
00:11:06,542 --> 00:11:09,882
I'd talk to you lads
about pretty much anything.
182
00:11:11,500 --> 00:11:14,830
Have you ever seen girls
in a bathroom together
183
00:11:14,958 --> 00:11:17,548
talking about one of them being bulimic?
184
00:11:17,667 --> 00:11:19,587
I don't walk into girls' bathrooms.
185
00:11:19,708 --> 00:11:24,008
It's not funny, but it's fucking funny.
Seriously.
186
00:11:24,125 --> 00:11:25,295
When have you done this?
187
00:11:25,417 --> 00:11:28,167
(Rich) It was a mate's gaff.
I went up to the jacks.
188
00:11:28,292 --> 00:11:30,802
I walked in and I was like,
"Is it OK if I'm in here?"
189
00:11:30,917 --> 00:11:34,797
There were people drinking everywhere
in the house so I said, "Is it OK?"
190
00:11:34,917 --> 00:11:38,467
They're in there and it's like...
They were sobbing, and I was like,
191
00:11:38,583 --> 00:11:41,093
“I wanna sit down
and see what's going on here."
192
00:11:41,208 --> 00:11:45,708
They're like, "Oh, my God,
please just stop vomiting all the time.“
193
00:11:45,833 --> 00:11:48,803
"It's upsetting me.
Why can't you stop vomiting?“
194
00:11:48,917 --> 00:11:51,887
"I think I've got it under control.“
And I'm like...
195
00:11:52,000 --> 00:11:55,710
"Are you fucking serious?"
It's creepy, man. That's creepy shit.
196
00:11:55,833 --> 00:11:59,133
- But for them, that's talking.
- (Jake) Exactly.
197
00:11:59,250 --> 00:12:04,510
This doesn't classify as talking because
we're not talking about fucked-up stuff.
198
00:12:04,625 --> 00:12:07,995
We're not all depressed, so it's not
talking. Do you know what I mean?
199
00:12:08,125 --> 00:12:11,425
Like, you have to be upset
to have a chat.
200
00:12:11,542 --> 00:12:13,722
Fuck that, like. (laughs)
201
00:12:34,333 --> 00:12:36,133
(wind gusts)
202
00:13:48,542 --> 00:13:50,222
(chatter)
203
00:13:50,708 --> 00:13:52,298
(boy) Oh, he's through!
204
00:14:00,000 --> 00:14:02,130
(yells)
205
00:14:03,333 --> 00:14:05,433
Stop... Put me down.
206
00:14:05,542 --> 00:14:07,542
(Rich) Yeah, yeah, yeah, yeah.
207
00:14:07,667 --> 00:14:09,837
They're doing it here on the beach.
208
00:15:09,958 --> 00:15:13,168
- Hey, Liv.
- Hey, sweetheart.
209
00:15:13,292 --> 00:15:15,512
- How are you?
- I'm good. Good to see you.
210
00:15:15,625 --> 00:15:17,165
- And you.
- Aw.
211
00:15:18,208 --> 00:15:21,588
I just wanted to say thanks
for the other day. Sophie told me.
212
00:15:21,708 --> 00:15:23,758
Oh, yeah. That's no problem.
213
00:15:23,875 --> 00:15:26,915
- Does her dad know'?
- She was "at her mother's".
214
00:15:27,042 --> 00:15:32,222
Pat's dying to see you. He'll probably
be all restrained and Protestant.
215
00:15:33,000 --> 00:15:35,420
- So?
- So what?
216
00:15:35,542 --> 00:15:37,392
So, any women in your life?
217
00:15:38,458 --> 00:15:41,708
- I'm very close to my mum.
- Come on.
218
00:15:41,833 --> 00:15:44,463
I'm a bit sick
of all the silly stuff, Liv.
219
00:15:44,583 --> 00:15:46,963
- At 18'?
- (both laugh)
220
00:15:47,083 --> 00:15:49,463
- There he is now.
- Hey, good to see you.
221
00:15:49,583 --> 00:15:50,683
What's going on?
222
00:15:50,792 --> 00:15:53,262
- I'm glad you could make it.
- Thanks for having us.
223
00:15:53,375 --> 00:15:56,575
- What's the water like?
- It's fucking Baltic.
224
00:15:56,708 --> 00:15:59,678
- Look what the tide washed in.
- Hey, Mum.
225
00:15:59,792 --> 00:16:02,512
- Did you enjoy the free gaff?
- Yeah, can't complain.
226
00:16:03,458 --> 00:16:05,548
Hello, beautiful son.
227
00:16:05,667 --> 00:16:07,167
Hey, old Dad.
228
00:16:08,208 --> 00:16:09,878
(Pat) This looks fantastic.
229
00:16:10,000 --> 00:16:13,500
- I think that's mine, actually
- I remember you buying it.
230
00:16:13,625 --> 00:16:16,465
Take it easy on them brews,
you're putting on weight.
231
00:16:16,583 --> 00:16:18,553
One beer's not gonna do him any harm.
232
00:16:18,667 --> 00:16:21,547
It's the boy refusing a drink
that he's competing against.
233
00:16:21,667 --> 00:16:24,467
I know that boy. That's the boy
without friends, isn't it?
234
00:16:24,583 --> 00:16:25,553
(all laugh)
235
00:16:25,667 --> 00:16:26,787
(all) Skol!
236
00:16:26,917 --> 00:16:30,297
(Pat) Cheers, Peter. I've spent
six years teaching him to be a winner.
237
00:16:30,417 --> 00:16:32,757
(Peter) Success is good. I like success.
238
00:16:32,875 --> 00:16:35,215
- Failure's not an option.
- (Par) That's it.
239
00:16:35,333 --> 00:16:37,843
(Peter) Failure's not an option,
it's a certainty.
240
00:16:37,958 --> 00:16:40,878
- Here we go.
- It is, at some point, for most people.
241
00:16:41,000 --> 00:16:42,840
- It makes them human.
- It's true.
242
00:16:42,958 --> 00:16:46,508
Very deep, that. All those
long winter nights back in the day?
243
00:16:46,625 --> 00:16:49,375
- A Scandinavian thing, I reckon.
- Big Scandinavian...
244
00:16:49,500 --> 00:16:53,330
No, it's not a Scandinavian thing.
It's just a manic depressive thing.
245
00:16:55,417 --> 00:16:56,537
- Skol.
- (Pat) Sléinte.
246
00:16:56,667 --> 00:16:57,957
- 5léinte
- Skol.
247
00:16:58,083 --> 00:16:59,553
Come on.
248
00:17:00,000 --> 00:17:04,050
Dad, it is not warm out here. Alright?
It's not warm today.
249
00:17:04,167 --> 00:17:06,797
- I thought you played rugby.
- (Rich) I do play rugby.
250
00:17:06,917 --> 00:17:09,167
That doesn't mean
I like the fucking cold.
251
00:17:10,042 --> 00:17:11,512
(Peter) Come on.
252
00:17:14,417 --> 00:17:16,387
(Peter mumbles)
253
00:17:16,500 --> 00:17:18,670
(Peter sings in Danish)
254
00:17:21,042 --> 00:17:23,552
(Rich shouts)
255
00:17:23,667 --> 00:17:25,137
(both chuckle)
256
00:17:25,250 --> 00:17:27,970
(Peter sings)
257
00:17:29,083 --> 00:17:31,963
- (Rich shouts)
- (Peter) Yeah! Way to go, son.
258
00:17:33,917 --> 00:17:36,257
(Rich) You'll make a singer
out of me yet, Dad.
259
00:17:36,375 --> 00:17:38,915
- (Peter) What?
- You'll make a singer out of me yet.
260
00:17:45,792 --> 00:17:47,542
Well, I'm not staying long.
261
00:17:50,250 --> 00:17:52,800
(Rich) Thanks very much, cheers
See you again.
262
00:17:52,917 --> 00:17:56,337
So, remind me, Richard.
Why are we here?
263
00:17:56,458 --> 00:17:59,918
Because Conor's a team-mate of mine
and that means something, Eimear.
264
00:18:00,042 --> 00:18:02,472
- (Eimear) Oh, right, yeah.
- (Rich) Alright?
265
00:18:04,708 --> 00:18:06,628
(dance music)
266
00:18:06,750 --> 00:18:10,380
God, what is it with GAA jerseys?
They're always so fucking rank.
267
00:18:10,500 --> 00:18:14,840
(girl) lt's like they deliberately pick
the foulest shade of each colour.
268
00:18:14,958 --> 00:18:18,038
(Rich) Could you guys say it
any fucking louder?
269
00:18:18,875 --> 00:18:21,495
- Hey, man, how's it going?
- Hey.
270
00:18:21,625 --> 00:18:23,165
- Alright?
- For the day.
271
00:18:23,292 --> 00:18:25,042
- Cheers.
- Happy birthday.
272
00:18:25,167 --> 00:18:26,967
- Good to see you.
- Yeah, you, too.
273
00:18:27,083 --> 00:18:29,383
- Mr H, how are you?
- How's it going, son?
274
00:18:29,500 --> 00:18:31,470
- Will you have a pint?
- I won't, I won't.
275
00:18:31,583 --> 00:18:34,053
- Richard.
- Mrs Harris. You're looking great.
276
00:18:34,167 --> 00:18:35,887
(dance music)
277
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
(men shout jovially)
278
00:18:38,750 --> 00:18:42,460
(all) Go on! Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug!
279
00:18:42,583 --> 00:18:44,683
Chug! Chug! Chug! Chug!
280
00:18:44,792 --> 00:18:46,642
(cheering)
281
00:18:59,292 --> 00:19:03,302
- 0-a-5-0-1-0-7-7-1-7.
- Sorry?
282
00:19:03,417 --> 00:19:05,637
- It's my number.
- You're fast.
283
00:19:05,750 --> 00:19:09,300
Zero-8-5...
284
00:19:09,417 --> 00:19:12,007
- Richard, you're so full of shit.
- I am.
285
00:19:12,125 --> 00:19:15,495
But I'm gonna tell you my number
again. If you remember it, great.
286
00:19:15,625 --> 00:19:17,245
If you don't...
287
00:19:17,375 --> 00:19:19,835
Fine, but my memory's like a sieve.
288
00:19:19,958 --> 00:19:23,088
- Hey, how's it going?
- Never better. It's my birthday, right?
289
00:19:23,208 --> 00:19:25,928
- How are you, Lara?
- Good.
290
00:19:26,042 --> 00:19:28,012
- Super-Rich?
- I'm good, man.
291
00:19:28,125 --> 00:19:31,295
- I thought you weren't drinking.
- Yeah, me too.
292
00:19:32,958 --> 00:19:34,588
(Lara) Conor, easy.
293
00:19:35,875 --> 00:19:38,795
- You alright, Con-man?
- Yeah, sound, man.
294
00:19:39,625 --> 00:19:42,125
- (burps)
- No, you're not. Come on.
295
00:19:42,250 --> 00:19:43,720
I'm fine, I'm fine.
296
00:19:44,875 --> 00:19:46,965
(Lara) Come on, we'll go back inside.
297
00:20:01,167 --> 00:20:02,537
- Hey-
- HeY-
298
00:20:02,667 --> 00:20:05,637
- How is he?
- Miserable. Walking it off.
299
00:20:05,750 --> 00:20:08,960
- Everyone gets fucked up on their 18th.
- I suppose.
300
00:20:09,083 --> 00:20:11,713
- He'll be grand.
- Yeah.
301
00:20:13,000 --> 00:20:14,250
I better go.
302
00:20:15,167 --> 00:20:16,537
Yeah.
303
00:20:19,083 --> 00:20:21,383
- Bye, Lara.
- Safe home.
304
00:20:22,042 --> 00:20:25,502
- What the fuck are you doing?
- The right thing. You should try it.
305
00:20:25,625 --> 00:20:26,915
(chuckles)
306
00:20:42,250 --> 00:20:45,500
- (Lara) Hello.
- Hey.
307
00:20:45,625 --> 00:20:48,245
- I rang the door but...
- Erm...
308
00:20:49,167 --> 00:20:51,547
Right, so, here's what I got
for you, OK?
309
00:20:51,667 --> 00:20:55,667
I got... some red wine, right?
That's laid out on the table.
310
00:20:55,792 --> 00:20:58,802
Best steaks in Wicklow
marinating right there.
311
00:20:58,917 --> 00:21:02,717
Erm, I got you some salads,
some really nice French bread,
312
00:21:02,833 --> 00:21:07,343
and I laid these outjust in case
the sun decides to pop out. Alright?
313
00:21:38,417 --> 00:21:40,887
We were supposed to eat first.
314
00:21:41,000 --> 00:21:43,720
You should have emailed me
a copy of the schedule.
315
00:21:44,542 --> 00:21:46,972
Just give me one sec, OK?
Just one sec.
316
00:21:48,042 --> 00:21:49,672
You stay there. Don't go away.
317
00:22:00,042 --> 00:22:02,042
(laughs)
318
00:22:05,917 --> 00:22:09,717
(Rich) I used to have a garbil
that! won at, like, the day fair.
319
00:22:09,833 --> 00:22:13,383
So I brought him home. I was only
about four and I called him Peter.
320
00:22:13,500 --> 00:22:14,550
- Right?
- (chuck/es)
321
00:22:14,667 --> 00:22:18,297
At the end of the day... I only bought
him that day, but at the end of the day,
322
00:22:18,417 --> 00:22:21,167
I wanted to wash him
because I thought he needed a shower.
323
00:22:21,292 --> 00:22:23,392
- (laughs)
- Shh! Listen.
324
00:22:23,500 --> 00:22:27,330
First, I made him a little bed
in, like, a tissue box, right?
325
00:22:27,458 --> 00:22:30,668
With tissue paper
and tiny little pillows.
326
00:22:30,792 --> 00:22:34,422
And then I brought him in to give him
a shower... well, a bath pretty much,
327
00:22:34,542 --> 00:22:39,302
but I gave him a bath in a shot glass.
And I washed his arse first,
328
00:22:39,417 --> 00:22:43,717
and then I thought that his head
would need to be washed. And he died.
329
00:22:43,833 --> 00:22:45,883
I drowned him.
330
00:22:46,000 --> 00:22:49,330
He was dead when he came out
of the fucking shot glass.
331
00:22:50,417 --> 00:22:51,507
It's true.
332
00:22:51,625 --> 00:22:52,715
What age were you?
333
00:22:52,833 --> 00:22:55,383
About four or five. Fucking killed him.
334
00:22:55,500 --> 00:22:58,670
All I was trying to do
was give him a bath as well.
335
00:22:58,792 --> 00:23:03,252
Washed his head for too long...
and he drowned in a shot glass.
336
00:23:03,958 --> 00:23:07,378
Fucking hell,
that is not a nice way to go.
337
00:23:07,500 --> 00:23:11,130
Apparently it's peaceful... to drown.
338
00:23:11,250 --> 00:23:13,550
Being drowned in a shot glass?
339
00:23:14,792 --> 00:23:16,342
(Rich) Yeah, /'0' say he loved /'1'.
340
00:23:16,458 --> 00:23:19,258
(Lara) How do gerb/7s usually wash 7
341
00:23:19,375 --> 00:23:21,045
(both laugh)
342
00:23:30,625 --> 00:23:32,245
Are you OK?
343
00:23:32,375 --> 00:23:33,665
Uh-huh.
344
00:24:22,125 --> 00:24:23,965
(opens fridge)
345
00:24:51,958 --> 00:24:56,168
And I wrote, like, something like
"They were dawdling,"
346
00:24:56,292 --> 00:24:59,472
and everyone started laughing at me,
saying I made up that word.
347
00:24:59,583 --> 00:25:02,923
And I was like,
"That is definitely a word.“
348
00:25:03,833 --> 00:25:06,133
- You made it up.
- No, it is a word.
349
00:25:06,250 --> 00:25:09,420
Like, weird shit happens sometimes.
350
00:25:09,542 --> 00:25:11,142
- Do you know?
- Yeah, that...
351
00:25:11,250 --> 00:25:14,330
One night when I was going to sleep,
my wardrobe opened by itself
352
00:25:14,458 --> 00:25:17,378
and all the shit fell out of my wardrobe
onto my bed.
353
00:25:17,500 --> 00:25:19,840
- Yeah.
- Yeah, that was weird.
354
00:25:19,958 --> 00:25:23,918
Aw.
355
00:25:24,042 --> 00:25:28,252
I slept with my mam then
for about, like, a month after that.
356
00:25:28,375 --> 00:25:30,495
- What age were you?
- About seven or eight.
357
00:25:30,625 --> 00:25:31,875
Aw.
358
00:25:42,417 --> 00:25:43,917
(Lara) Quick.
359
00:25:44,042 --> 00:25:48,802
(Rich) it's a really big house, like
a plantation house dam; in the country
360
00:25:48,917 --> 00:25:51,007
with loads of /and and horses
361
00:25:51,125 --> 00:25:53,745
and fields and trees and rivers
and shit around it.
362
00:25:53,875 --> 00:25:56,415
- And is there a fence?
- No.
363
00:25:56,542 --> 00:26:00,342
OK. You're at the kitchen table.
What's in front of you?
364
00:26:00,458 --> 00:26:02,128
Erm...
365
00:26:02,250 --> 00:26:07,050
My mum and dad and my grandparents
and a few of the lads, I'd say.
366
00:26:07,167 --> 00:26:08,507
- That's nice.
- Yeah?
367
00:26:08,625 --> 00:26:11,415
The size of the house
is supposed to be, like,
368
00:26:11,542 --> 00:26:15,132
symbolic of your ambitions
in life and stuff.
369
00:26:15,250 --> 00:26:18,680
And if you have a fence,
it means you're, like,
370
00:26:18,792 --> 00:26:22,052
- closed off from people and stuff.
- Sweet, I've no fence.
371
00:26:22,167 --> 00:26:26,917
And with your friends around the table
and stuff, that's real nice.
372
00:26:27,042 --> 00:26:30,012
Like, warm, sociable,
people around you all the time.
373
00:26:36,333 --> 00:26:39,543
(Lara) Are you gonna play
professionally and study full time?
374
00:26:39,667 --> 00:26:42,797
(Rich) Yeah. What's wrong with that?
375
00:26:42,917 --> 00:26:45,387
You're like the Rose of fucking Tralee.
376
00:26:46,083 --> 00:26:49,013
(Rich) I thought it was good
to be ambitious. Isn't it?
377
00:26:49,792 --> 00:26:51,142
Or isn't it?
378
00:26:52,083 --> 00:26:54,263
You've got everything worked out.
379
00:27:07,667 --> 00:27:09,667
(chatter)
380
00:27:17,167 --> 00:27:19,007
- (Lara) Hi!
- (girl) Hi!
381
00:27:19,125 --> 00:27:20,165
(Lara) Oh, my God.
382
00:27:20,292 --> 00:27:22,172
- I haven't seen you in so long
- I know!
383
00:27:22,292 --> 00:27:23,592
- Hey.
- How are you?
384
00:27:23,708 --> 00:27:25,878
(Rich) Oisin not joining us?
385
00:27:26,875 --> 00:27:28,545
No. He's not.
386
00:27:28,667 --> 00:27:30,507
Oh, dear.
387
00:27:30,625 --> 00:27:33,595
(Eimear) He's gorgeous, great body,
just brain-dead.
388
00:27:33,708 --> 00:27:36,088
What did I say, man? Farrelly.
389
00:27:36,208 --> 00:27:37,838
(they laugh)
390
00:27:37,958 --> 00:27:40,178
(E/mear) Oh, my God. Guys!
391
00:27:43,792 --> 00:27:46,472
I thought they were just
the one-time deal, man.
392
00:27:49,333 --> 00:27:51,763
(boy) Interesting development yourself.
393
00:27:58,208 --> 00:28:00,798
- She's a big girl.
- Yeah, I know.
394
00:28:02,292 --> 00:28:03,342
Play nice.
395
00:28:07,625 --> 00:28:09,745
Alright, guys?
396
00:28:09,875 --> 00:28:10,965
Yeah.
397
00:28:11,083 --> 00:28:14,213
- (Conor) I'll leave you to it.
- It's OK. Stay.
398
00:28:21,333 --> 00:28:22,763
Give us a minute.
399
00:28:23,875 --> 00:28:26,045
Yeah. Sure.
400
00:28:29,125 --> 00:28:31,585
- (Lara) Sorry about that.
- (Conor) It's fine.
401
00:28:39,000 --> 00:28:41,340
- You alright?
- (Eimear) Hm-hmm.
402
00:28:42,125 --> 00:28:46,175
- Give us a shot of your cig, will you?
- You're not supposed to be smoking.
403
00:28:46,292 --> 00:28:48,142
Just give us a shot.
404
00:28:50,125 --> 00:28:51,585
Thanks, Eimear.
405
00:28:55,500 --> 00:28:57,920
(distant! police siren)
406
00:29:21,583 --> 00:29:23,263
- How's it going?
- You alright?
407
00:29:23,375 --> 00:29:25,995
- Just pay with a card, please?
- Yeah, pop it in there.
408
00:29:27,708 --> 00:29:29,008
(girl laughs)
409
00:29:30,583 --> 00:29:32,883
Hey, Con. How are you?
410
00:29:33,000 --> 00:29:34,840
Hey, Rich.
411
00:29:36,875 --> 00:29:38,495
Your PIN.
412
00:29:42,583 --> 00:29:43,633
Nice lop, man.
413
00:29:43,750 --> 00:29:46,170
- That's a good look for you.
- Yeah?
414
00:29:48,083 --> 00:29:50,463
- Thanks, man. Cheers.
- Thanks a lot, dude.
415
00:29:50,583 --> 00:29:52,343
- Take it easy, Con, yeah?
- See you.
416
00:29:54,500 --> 00:29:57,630
The joke is, the guard
goes over to the guy and says,
417
00:29:57,750 --> 00:30:02,130
"Take your hands out of your fucking
pockets-“ But my mum tells it like this.
418
00:30:02,250 --> 00:30:05,580
"And he says, 'Stop masticating.'“
419
00:30:05,708 --> 00:30:08,958
"And he goes over and says,
'Slop masturbating."
420
00:30:09,083 --> 00:30:10,303
(all laugh)
421
00:30:10,417 --> 00:30:11,667
We're going,
422
00:30:11,792 --> 00:30:15,882
"Mum, the whole point of the joke
is that you don't use the word."
423
00:30:16,000 --> 00:30:18,170
Anyway, that's my mum
trying lo tell a joke.
424
00:30:18,292 --> 00:30:20,672
(Rich) She's about as subtle
as a train wreck.
425
00:30:22,917 --> 00:30:24,837
(mother) It was very funny, though.
426
00:30:29,208 --> 00:30:32,538
So, what do you wanna do
when you finish, at some point?
427
00:30:32,667 --> 00:30:34,637
Erm, I'm not really sure yet.
428
00:30:34,750 --> 00:30:38,380
So I think I'll just do arts in college
and hopefully...
429
00:30:38,500 --> 00:30:40,630
- You'll just do arts?
- By the end...
430
00:30:40,750 --> 00:30:42,500
It's a good foundation, isn't it?
431
00:30:43,583 --> 00:30:46,303
- (Peter) Yeah, it is.
- (mother) Choices later on.
432
00:31:00,958 --> 00:31:02,958
(voices on televion)
433
00:31:19,917 --> 00:31:22,007
Are you OK?
434
00:31:22,125 --> 00:31:23,465
Tired.
435
00:31:25,750 --> 00:31:29,430
- Did you enjoy tonight?
- Yeah, it was nice.
436
00:31:30,500 --> 00:31:31,970
Hmm.
437
00:31:33,667 --> 00:31:35,137
You were quiet.
438
00:31:35,917 --> 00:31:37,507
I talked.
439
00:31:38,458 --> 00:31:41,258
To my mum, a bit.
440
00:31:41,375 --> 00:31:43,465
Your dad, too.
441
00:31:43,583 --> 00:31:45,633
Yeah, when you were asked stuff.
442
00:31:46,500 --> 00:31:48,380
Why are you being mean?
443
00:31:50,292 --> 00:31:54,052
I'm not. I'm just saying it was
a bit one-sided, you know?
444
00:31:54,167 --> 00:31:56,637
I just wanted them
to get to know you a little.
445
00:31:57,625 --> 00:32:00,335
Thanks, you've made me feel worse.
446
00:32:04,500 --> 00:32:06,220
I'm sure they loved you.
447
00:32:07,167 --> 00:32:09,217
You didn't. Why would they?
448
00:32:13,958 --> 00:32:18,888
I'm not giving out to you. You know,
like, I didn't mean to upset you.
449
00:32:19,000 --> 00:32:22,550
Do you think it's easy, meeting
your mum and dad for the first time?
450
00:32:23,750 --> 00:32:25,220
You're right.
451
00:32:26,625 --> 00:32:28,245
I'm sorry.
452
00:32:33,542 --> 00:32:35,342
I need to sleep.
453
00:32:56,292 --> 00:32:59,262
(boy) A whupping? You bought the ref,
everyone knows that.
454
00:32:59,375 --> 00:33:02,345
(Rich) You're gonna thank me
for teaching you some humility-.
455
00:33:02,458 --> 00:33:04,428
(Eimear) Anyone know
where we're going?
456
00:33:04,542 --> 00:33:06,142
- Hey, Niall.
- Hey, Eimear.
457
00:33:07,875 --> 00:33:11,245
- Can you hold this for a sec?
- Yeah.
458
00:33:18,375 --> 00:33:20,045
- Are you OK?
- Sure.
459
00:33:26,542 --> 00:33:28,762
- New top?
- Oh, yeah.
460
00:33:36,333 --> 00:33:37,933
Suits you.
461
00:33:40,542 --> 00:33:42,722
(loud music)
462
00:35:05,625 --> 00:35:08,375
(Lara) Richard, I want you
to meet some people.
463
00:35:08,500 --> 00:35:10,720
Guys, this is my boy.
464
00:35:12,000 --> 00:35:14,250
Hi. Hows it going? Richard Karlsen.
465
00:35:14,375 --> 00:35:16,245
(girl laughs)
466
00:35:16,375 --> 00:35:18,245
Sorry. Sorry.
467
00:35:20,375 --> 00:35:22,495
He wasn't being rude, he's just wasted.
468
00:35:22,625 --> 00:35:24,745
Maybe I just need
some of what you've had.
469
00:35:24,875 --> 00:35:26,875
Maybe you do. It's really good.
470
00:35:28,208 --> 00:35:30,678
You don't have to be such an arsehole.
471
00:35:33,208 --> 00:35:34,928
(Sophie) Hey, Rich.
472
00:35:35,042 --> 00:35:36,672
Lovers' tiff?
473
00:35:37,708 --> 00:35:40,338
- Just bring her home, Jake, yeah?
- Whatever.
474
00:35:40,458 --> 00:35:42,428
- Sorry.
- Who are you?
475
00:35:42,542 --> 00:35:45,142
Too many people inside.
Daragh's freaking out.
476
00:35:45,250 --> 00:35:47,630
I've been in.
One more won't make a difference.
477
00:35:47,750 --> 00:35:49,920
No, no way.
478
00:35:50,625 --> 00:35:52,295
(Rich) Lara!
479
00:35:53,875 --> 00:35:55,665
- Lara!
- (Jake) Lara!
480
00:35:55,792 --> 00:35:57,762
- (Sophie) Lara!
- I've been nice.
481
00:35:57,875 --> 00:36:00,415
Now fuck off or I'll call the guards,
alright?
482
00:36:01,875 --> 00:36:05,455
- What a fucking bell-end, isn't he?
- What?
483
00:36:05,583 --> 00:36:09,593
What are you gonna do, magic us in,
Jake? Jesus Christ, man.
484
00:36:13,583 --> 00:36:16,633
(boy) Open the fucking door! Come on!
485
00:36:17,792 --> 00:36:19,142
Open the door.
486
00:36:19,917 --> 00:36:21,457
Fuck's sake!
487
00:36:21,583 --> 00:36:24,013
(continues indistincly)
488
00:36:33,417 --> 00:36:35,287
(chatter)
489
00:36:37,000 --> 00:36:38,840
(boys laugh)
490
00:36:50,583 --> 00:36:52,843
- Hey, you alright?
- Fuck off.
491
00:36:53,667 --> 00:36:56,667
- What?
- You are in the shit.
492
00:36:56,792 --> 00:36:58,592
Where the fuck have you been?
493
00:36:59,667 --> 00:37:01,207
(boy 2) Fuck's sake.
494
00:37:03,917 --> 00:37:06,047
(boy shouts drunkenly)
495
00:37:09,917 --> 00:37:11,507
Daddy's car!
496
00:37:12,292 --> 00:37:14,292
(car alarm beeps)
497
00:37:16,500 --> 00:37:19,090
Here, get the fuck down, will you?
498
00:37:19,208 --> 00:37:21,678
What the fuck is it to you?
You fucking arsehole.
499
00:37:21,792 --> 00:37:23,292
(shouting)
500
00:37:27,792 --> 00:37:30,302
- Where did you go?
- Answer your phone, you'd know.
501
00:37:30,417 --> 00:37:32,757
- Sorry?
- I rang you, like, 20 fucking times.
502
00:37:32,875 --> 00:37:35,545
- Rich, it was pretty loud in there.
- Do you mind?
503
00:37:36,875 --> 00:37:39,335
- Lara, are you OK?
- Conor, just get lost!
504
00:37:39,458 --> 00:37:41,258
I'm getting a cab. Night.
505
00:37:41,375 --> 00:37:45,005
Hang on a sec. Don't you
fucking show me up in from of him.
506
00:37:45,125 --> 00:37:48,205
- That's all you care about?
- I'm sorry, OK?
507
00:37:48,333 --> 00:37:51,673
I don'! wanna talk.
I just wanna go home. Call you tomorrow.
508
00:37:51,792 --> 00:37:54,422
- I'll come with you.
- No. Not like that.
509
00:37:55,333 --> 00:37:57,933
Like what? Like what?
510
00:37:58,042 --> 00:38:00,592
Rich! You fucking sort this out
when you're sober.
511
00:38:00,708 --> 00:38:02,958
Fuck off, Conor!
512
00:38:03,083 --> 00:38:04,963
He's not so great now, is he?
513
00:38:05,083 --> 00:38:07,183
You fucking culchie cunt.
514
00:38:08,833 --> 00:38:10,593
(Lara) Jesus!
515
00:38:10,708 --> 00:38:13,588
Richard, are you OK? Richard?
516
00:38:13,708 --> 00:38:15,178
(Caner) Fuck off!
517
00:38:16,333 --> 00:38:18,433
(Lara) No, leave him alone!
518
00:38:19,292 --> 00:38:21,422
(boy 2) Lara, are you OK?
519
00:38:21,542 --> 00:38:23,672
(Lara gasps)
520
00:38:31,083 --> 00:38:32,553
Fuck you!
521
00:38:35,083 --> 00:38:36,683
(boy) Come on, let's go!
522
00:38:38,250 --> 00:38:39,800
(boy) Rich, come on!
523
00:39:24,625 --> 00:39:26,545
(news on radio)
524
00:39:33,625 --> 00:39:35,375
Oh, it walks.
525
00:39:48,458 --> 00:39:51,128
- Can I have the rest of your coffee?
- Sure.
526
00:39:52,333 --> 00:39:56,263
- What did you do to your nose?
- It was just Stevo dicking around.
527
00:39:56,375 --> 00:39:58,245
I think it's quite nice, though.
528
00:39:59,500 --> 00:40:00,920
- (Rich) Yeah?
- Hmm.
529
00:40:01,708 --> 00:40:03,258
Looks classy.
530
00:40:03,958 --> 00:40:05,928
- Want some breakfast?
- Maybe in a while.
531
00:40:06,042 --> 00:40:08,142
(radio) Gardai launched a murder inquiry
532
00:40:08,250 --> 00:40:11,680
after the body of ah 18-year-old man
was found in the South Dubhh area
533
00:40:11,792 --> 00:40:14,972
ih the early hours of the morning.
The discovery of the victim...
534
00:40:15,083 --> 00:40:17,213
- You want this section?
- Just let me listen.
535
00:40:17,333 --> 00:40:20,713
Gardai were called to a disturbance
involving a number of youths
536
00:40:20,833 --> 00:40:24,093
outside a house party
in the Sandymouht area of the city.
537
00:40:24,208 --> 00:40:26,678
Gerda/' ha ve appealed
for anyone with information
538
00:40:26,792 --> 00:40:30,382
to contact the investigation team
at /r/sh Town Garda Station
539
00:40:30,500 --> 00:40:36,460
or to call the Garda freephone number
at 1800 666 111.
540
00:40:36,583 --> 00:40:38,713
The cloud computing company...
541
00:40:38,833 --> 00:40:40,183
Shite.
542
00:41:13,500 --> 00:41:15,590
(mobile nhgs)
543
00:41:15,708 --> 00:41:17,338
Stephen?
544
00:42:21,458 --> 00:42:23,798
- Are you sure it was him?
- Yes, I'm fucking sure!
545
00:42:23,917 --> 00:42:25,207
Fuck!
546
00:42:29,125 --> 00:42:31,125
My mum told me after mass.
547
00:42:32,625 --> 00:42:35,875
- Does your mum know?
- No, I didn't tell my fucking mum.
548
00:42:37,292 --> 00:42:40,302
Fuck. Could you tell him?
549
00:42:41,167 --> 00:42:43,007
I fucking can't, man.
550
00:43:25,625 --> 00:43:27,335
(boy) We should have checked him.
551
00:43:30,667 --> 00:43:32,507
Put him in an ambulance.
552
00:43:35,250 --> 00:43:36,750
(boy) We're fucked.
553
00:43:38,042 --> 00:43:41,552
He got up and he walked away.
We didn't fucking know.
554
00:43:41,667 --> 00:43:43,507
(Stephen) Yeah, it was an accident.
555
00:43:45,458 --> 00:43:47,878
You fucking arsehole, man!
556
00:43:51,500 --> 00:43:55,590
Con was shouting at the guy on the car.
Shoved him in full view of everybody.
557
00:43:55,708 --> 00:43:59,288
- (boy) Then he backed off.
- Just let him fucking speak, Cian.
558
00:43:59,417 --> 00:44:01,087
The guards were here.
559
00:44:04,125 --> 00:44:05,665
What did they say?
560
00:44:05,792 --> 00:44:08,882
- Anyone could have seen us with him.
- Who? Clo fucked off home.
561
00:44:09,000 --> 00:44:11,170
She rang me
asking if I'd seen this brawl.
562
00:44:11,292 --> 00:44:13,342
That's what everyone was talking about.
563
00:44:13,458 --> 00:44:15,298
They have a list of names,
564
00:44:15,417 --> 00:44:18,007
people they thought
might have been at the party.
565
00:44:18,125 --> 00:44:20,125
Were you there?
566
00:44:20,875 --> 00:44:23,545
(Stephen) If we stick to our story,
nobody can touch us.
567
00:44:23,667 --> 00:44:25,037
(cian) Apart from Lara.
568
00:44:26,917 --> 00:44:28,917
(Stephen) Have you spoken to her yet?
569
00:44:31,000 --> 00:44:33,750
- (Stephen) Rich!
- No.
570
00:44:34,792 --> 00:44:36,292
I Will.
571
00:44:37,792 --> 00:44:39,042
(Stephen) OK.
572
00:44:45,250 --> 00:44:47,090
Lara, hey, it's me.
573
00:44:48,000 --> 00:44:50,380
Just give me a shout when you can. OK?
574
00:45:30,042 --> 00:45:32,672
(rain falls outside)
575
00:46:00,125 --> 00:46:02,085
Have the guards been to see you?
576
00:46:05,500 --> 00:46:07,670
Come to take me away, then.
577
00:46:07,792 --> 00:46:10,672
- What's that supposed to mean?
- Did you tell them?
578
00:46:14,250 --> 00:46:17,550
- Well, what did you say?
- Jesus!
579
00:46:17,667 --> 00:46:21,337
- I just need to know what you said.
- I lied, OK?
580
00:46:21,458 --> 00:46:25,288
I said I left with Conor and went home
with you when they were fighting.
581
00:46:26,375 --> 00:46:28,585
I'm going to hell.
582
00:46:28,708 --> 00:46:32,508
- And you used my name?
- Fuck off, Richard.
583
00:46:39,042 --> 00:46:40,722
What did you do to him?
584
00:46:44,958 --> 00:46:47,378
Hey, it was an accident.
585
00:46:47,500 --> 00:46:51,000
He was fine when we left.
He was getting up.
586
00:46:52,250 --> 00:46:54,380
It was just this freak thing.
587
00:46:58,458 --> 00:47:01,128
I can't believe this is happening to me.
588
00:47:02,125 --> 00:47:04,375
You can only think of yourself?
589
00:47:13,583 --> 00:47:15,183
I'm sorry.
590
00:47:17,375 --> 00:47:19,125
I'm sorry.
591
00:47:21,750 --> 00:47:23,090
I just...
592
00:47:24,417 --> 00:47:26,257
My...
593
00:47:26,375 --> 00:47:28,215
My head's just...
594
00:47:30,083 --> 00:47:33,053
- Lara.
- I can't.
595
00:47:58,833 --> 00:48:01,463
Hey, Aisling. How are you?
It's Richard Karisen here.
596
00:48:01,583 --> 00:48:03,683
Is there any chance
that my dad's around?
597
00:48:06,042 --> 00:48:08,142
OK, grand. I mean, if he's...
598
00:48:09,458 --> 00:48:12,008
Yeah. Great. I'll hold.
599
00:48:44,792 --> 00:48:46,512
(phone rings)
600
00:48:52,583 --> 00:48:54,633
(nearby clattefing)
601
00:49:00,125 --> 00:49:01,795
(footsteps approach)
602
00:49:01,917 --> 00:49:03,587
(man) Morning, Richard.
603
00:49:05,083 --> 00:49:07,093
(woman) Thank you so much
for coming in.
604
00:49:13,458 --> 00:49:16,378
I couldn't see because
a lot of people had come over
605
00:49:16,500 --> 00:49:19,090
and were gathering around
to see what was going on.
606
00:49:19,208 --> 00:49:21,928
(woman) And where was Conor
during this?
607
00:49:22,042 --> 00:49:25,172
Again, I'd found my girlfriend
at that point
608
00:49:25,292 --> 00:49:29,672
and she was wanting to leave,
so... we went off together.
609
00:49:29,792 --> 00:49:32,392
(woman) And did you see Conor
at any stage after that?
610
00:49:32,500 --> 00:49:33,500
No.
611
00:49:33,625 --> 00:49:37,505
(man) I have to ask you, Richard,
how did you get that bruise?
612
00:49:37,625 --> 00:49:39,875
In training. I'm a rugby player.
613
00:50:12,208 --> 00:50:13,508
Hey.
614
00:50:15,583 --> 00:50:17,183
I'm glad you came.
615
00:50:21,292 --> 00:50:23,222
You're worried I'm gonna crack.
616
00:50:24,625 --> 00:50:26,625
That's why you wanted to do this.
617
00:50:30,500 --> 00:50:31,750
Yeah.
618
00:50:34,667 --> 00:50:36,667
And I wanted to see you.
619
00:50:39,917 --> 00:50:41,507
I'm sorry.
620
00:50:43,667 --> 00:50:48,497
- I'm sorry I dragged you into this.
- You didn't make me hit him, OK.
621
00:50:56,583 --> 00:51:00,093
I haven't eaten in two days.
Do you wanna go and get some food?
622
00:51:00,208 --> 00:51:03,088
Please don't call me again. Right?
623
00:51:04,500 --> 00:51:07,750
I don't want to have anything
to do with you. I just...
624
00:51:08,833 --> 00:51:11,053
- ...can't.
- Cian.
625
00:51:12,583 --> 00:51:15,793
(Gian) Please. Just don't.
626
00:51:31,333 --> 00:51:34,053
- Aisling said you'd called.
- Yeah.
627
00:51:34,167 --> 00:51:36,587
I was... You just sounded
a bit busy, you know.
628
00:51:36,708 --> 00:51:38,048
(Peter) Yeah, well...
629
00:51:40,708 --> 00:51:43,298
- Can I sit?
- Yeah, sure.
630
00:51:45,792 --> 00:51:47,172
Thank you.
631
00:51:48,708 --> 00:51:50,508
Thank you, kind sir.
632
00:51:59,042 --> 00:52:00,672
The tree house.
633
00:52:04,000 --> 00:52:06,500
You were on and on about that,
you know?
634
00:52:06,625 --> 00:52:09,995
"Can we get a tree house?
When can we get a tree house?“
635
00:52:10,125 --> 00:52:12,795
You know, I just couldn't help you
at that point.
636
00:52:13,958 --> 00:52:17,258
I was... I wasn't up to it.
637
00:52:18,792 --> 00:52:23,132
So you just... started it yourself.
638
00:52:24,167 --> 00:52:27,917
You must have been, what, ten? Nine?
639
00:52:29,792 --> 00:52:33,002
Nine years. Nine years. Nine years old.
640
00:52:33,708 --> 00:52:35,088
You...
641
00:52:37,042 --> 00:52:40,172
...were dragging out the planks
from the shed
642
00:52:40,292 --> 00:52:46,052
and digging in the posts,
and eventually I had to help you, so...
643
00:52:49,958 --> 00:52:51,958
Remarkable little boy.
644
00:52:54,958 --> 00:52:57,208
You didn't let me drag you down.
645
00:53:01,125 --> 00:53:03,585
That's a great instinct, son.
646
00:53:06,375 --> 00:53:08,085
Don't change that now.
647
00:53:13,125 --> 00:53:14,665
Don't.
648
00:53:23,958 --> 00:53:28,958
I know that... your mates
mean everything to you, but...
649
00:53:32,083 --> 00:53:34,383
...there's gotta be a limit
to loyalty, son.
650
00:53:34,500 --> 00:53:36,420
Dad... don't.
651
00:53:44,000 --> 00:53:45,840
Were you there...
652
00:53:47,625 --> 00:53:49,625
...when it happened to Conor?
653
00:54:11,458 --> 00:54:13,178
It wasn't the fight they said.
654
00:54:21,458 --> 00:54:26,418
I was away from all that with Lara...
and we were having a row.
655
00:54:33,167 --> 00:54:34,917
Conor stepped in.
656
00:54:36,125 --> 00:54:38,745
He was just constantly all over her.
657
00:54:42,500 --> 00:54:47,760
And... I told him to back off
and he hit me.
658
00:54:53,958 --> 00:54:59,718
So the lads jumped in...
just to sort him out.
659
00:55:01,833 --> 00:55:03,053
And...
660
00:55:08,000 --> 00:55:09,470
...it just got out of hand.
661
00:55:14,292 --> 00:55:16,012
Which lads?
662
00:55:21,208 --> 00:55:23,048
Stephen and Cian.
663
00:55:29,208 --> 00:55:31,088
(Peter sighs)
664
00:55:32,583 --> 00:55:33,933
OK.
665
00:55:39,500 --> 00:55:41,300
OK. OK.
666
00:55:47,125 --> 00:55:49,625
Good, son. Thank you.
667
00:55:50,750 --> 00:55:51,840
Thank you.
668
00:55:55,208 --> 00:55:59,838
Dad, I did it. It was me. I kicked him
in the head and I killed him.
669
00:56:02,333 --> 00:56:04,593
(Peter) No. No.
670
00:56:05,417 --> 00:56:06,587
No!
671
00:56:07,667 --> 00:56:10,257
No. No!
672
00:56:12,625 --> 00:56:15,335
I'm so sorry, Dad. I'm so sorry.
673
00:56:18,750 --> 00:56:20,420
I killed him.
674
00:56:35,833 --> 00:56:38,553
No. No.
675
00:56:38,667 --> 00:56:40,337
What do I do?
676
00:57:06,083 --> 00:57:08,433
(sturters)
677
00:57:10,292 --> 00:57:12,092
I'm sorry. I...
678
00:57:14,083 --> 00:57:15,513
I'm sorry.
679
00:57:27,375 --> 00:57:28,965
(sobs)
680
00:57:59,708 --> 00:58:01,708
(footsteps approach)
681
00:58:04,458 --> 00:58:05,678
Hey.
682
00:58:05,792 --> 00:58:07,262
(clattering)
683
00:58:12,208 --> 00:58:14,258
(water runs)
684
00:58:29,125 --> 00:58:32,825
(Peter) I've been thinking that maybe
you should go away for a while.
685
00:58:34,125 --> 00:58:35,875
Go to the beach house.
686
00:58:37,625 --> 00:58:40,465
- Sure, yeah. Of course.
- Yeah?
687
00:58:41,792 --> 00:58:43,092
Great.
688
00:58:45,833 --> 00:58:47,513
I'll let Mum know you're going.
689
00:58:48,500 --> 00:58:51,960
Bring your phone...
if I wanna get in contact.
690
00:58:52,583 --> 00:58:54,093
(Peter /eaves the room)
691
00:58:59,125 --> 00:59:00,625
(door closes)
692
00:59:14,833 --> 00:59:16,803
(birds squawk)
693
00:59:22,292 --> 00:59:23,922
(chops vegetables)
694
00:59:43,208 --> 00:59:44,878
(water runs)
695
01:00:41,042 --> 01:00:42,462
(flmans)
696
01:00:44,833 --> 01:00:46,433
(groans more loudly)
697
01:00:49,917 --> 01:00:51,537
(grunts)
698
01:00:51,667 --> 01:00:53,507
(yells)
699
01:00:55,250 --> 01:00:57,300
(screams)
700
01:01:18,417 --> 01:01:20,007
(sobs)
701
01:01:45,083 --> 01:01:46,763
(Rich coughs)
702
01:01:50,375 --> 01:01:52,415
(birds squawk outside)
703
01:03:10,708 --> 01:03:12,458
Dad.
704
01:03:14,000 --> 01:03:16,420
Hey. Hey.
705
01:03:19,625 --> 01:03:21,245
So how have you been?
706
01:03:22,958 --> 01:03:24,298
Fine.
707
01:03:30,083 --> 01:03:31,713
I've been talking to somebody.
708
01:03:34,292 --> 01:03:36,042
I won't tell you who but...
709
01:03:39,042 --> 01:03:41,142
...it seems that the investigation
710
01:03:41,250 --> 01:03:45,680
is focusing on this thing with
the gate-crashers outside the house.
711
01:03:47,208 --> 01:03:50,668
And that there are
no separate inquiries or suspects.
712
01:03:53,167 --> 01:03:55,087
(sighs)
713
01:04:00,208 --> 01:04:01,838
That's what he said.
714
01:04:06,917 --> 01:04:09,167
Dad, does Mum know about any of this?
715
01:04:09,292 --> 01:04:11,092
No.
716
01:04:13,333 --> 01:04:15,713
- No.
- Right.
717
01:04:19,333 --> 01:04:21,513
Can I come home now, Dad?
Is that OK?
718
01:04:23,292 --> 01:04:24,972
Yeah, of course.
719
01:04:33,083 --> 01:04:36,263
Your mother wants me to bring
the linen home, so...
720
01:04:49,667 --> 01:04:51,337
(exhales)
721
01:04:54,792 --> 01:04:56,592
(car door shuts)
722
01:04:56,708 --> 01:04:58,088
(footsteps on gravel)
723
01:04:58,208 --> 01:04:59,838
(oar door opens)
724
01:04:59,958 --> 01:05:01,298
(car door shuts)
725
01:05:06,792 --> 01:05:08,512
- Hey.
. Hey.
726
01:05:09,625 --> 01:05:13,505
- ls everybody inside?
- Don't worry, Dad's waiting for you.
727
01:05:13,625 --> 01:05:15,125
Come here.
728
01:05:18,208 --> 01:05:21,088
A few of us are going to the nets
if you wanna come down after.
729
01:05:21,208 --> 01:05:24,708
Listen, I should probably get inside,
OK? See you.
730
01:05:36,792 --> 01:05:38,422
(hushed chatter)
731
01:05:44,500 --> 01:05:46,220
You alright, man?
732
01:05:48,292 --> 01:05:49,892
- Hey.
- Hey, Rich.
733
01:05:51,208 --> 01:05:53,128
- You alright?
- How are you?
734
01:05:55,333 --> 01:05:56,803
(Pat) Grab a few drinks there.
735
01:05:56,917 --> 01:05:58,337
You alright, Rich?
736
01:06:00,583 --> 01:06:02,383
(Pat) Have we all got a drink?
737
01:06:07,667 --> 01:06:09,417
(Pat) 5o, guys...
738
01:06:10,458 --> 01:06:12,838
...I know you're all hurting
at the moment.
739
01:06:14,250 --> 01:06:19,260
But we're a team and teams pull together
through the tough times.
740
01:06:21,042 --> 01:06:23,302
And I know you're all missing Conor,
741
01:06:23,417 --> 01:06:26,667
and you're all angry
about what happened to him,
742
01:06:26,792 --> 01:06:32,002
but for now, let's just take a moment
to say goodbye to a friend
743
01:06:32,125 --> 01:06:33,995
and a great team-mate.
744
01:06:34,917 --> 01:06:36,667
Goodbye to Conor.
745
01:06:36,792 --> 01:06:39,012
(all) To Conor.
746
01:06:42,167 --> 01:06:46,377
Raglan men are we
747
01:06:47,042 --> 01:06:50,922
Faithful to our call
748
01:06:51,625 --> 01:06:56,005
Valiant and brave we 're standing
749
01:06:56,125 --> 01:07:00,005
Steadfast one and all
750
01:07:00,625 --> 01:07:04,755
Victory is ours to claim
751
01:07:04,875 --> 01:07:09,625
But honour is our goal
752
01:07:09,750 --> 01:07:14,260
We never will surrender truth
753
01:07:14,375 --> 01:07:17,795
On this our sacred so/7
754
01:07:17,917 --> 01:07:20,667
Come on, Raglan! Come on!
755
01:07:20,792 --> 01:07:24,722
Come on, Raglan! Come on, Raglan!
756
01:07:24,833 --> 01:07:28,173
- Get in!
- Come on!
757
01:07:33,750 --> 01:07:37,050
- Seriously?
- That's what he said anyway.
758
01:07:40,417 --> 01:07:43,967
OK, come on. Let's go get wasted, man.
759
01:07:45,708 --> 01:07:48,838
- Think I'm just gonna go home, Steve.
- Come on.
760
01:07:50,417 --> 01:07:52,087
Another lime, man.
761
01:07:53,042 --> 01:07:54,592
Alright.
762
01:07:54,708 --> 01:07:56,708
- I'll see you.
- See you later.
763
01:07:57,417 --> 01:07:59,667
Take it easy, lads. See youse.
764
01:08:27,083 --> 01:08:28,933
(chatter)
765
01:08:31,375 --> 01:08:36,085
Oh, my God, what's this? D4 youngsters
drinking in the scrublands?
766
01:08:36,208 --> 01:08:38,178
Shock, horror.
767
01:08:40,417 --> 01:08:41,707
- (Sophie) Hey, you
- Hey.
768
01:08:41,833 --> 01:08:43,713
- Party finished?
- Yeah.
769
01:08:44,458 --> 01:08:47,338
- Beers. Go for it, lads.
- Cheers, man.
770
01:08:48,417 --> 01:08:51,137
- Grab us one, Jake, will you?
- Yeah, sure.
771
01:08:51,250 --> 01:08:53,500
- Sound.
- (Jake) Cheers.
772
01:08:54,375 --> 01:08:56,295
How's it going, lads? You alright?
773
01:08:57,458 --> 01:08:59,588
Knacker drinking away.
774
01:09:00,917 --> 01:09:03,257
- So, you alright?
- Yeah.
775
01:09:05,708 --> 01:09:07,678
It's fucking mad.
776
01:09:12,333 --> 01:09:14,183
- Listen, man, are we cool?
- Yeah.
777
01:09:14,292 --> 01:09:17,092
- I was out of line.
- Don't worry about it, honestly.
778
01:09:17,208 --> 01:09:18,328
- Yeah?
- Yeah.
779
01:09:18,458 --> 01:09:20,758
Alright, man. Thanks.
780
01:09:21,500 --> 01:09:24,000
- I'm sorry.
- Ah, no, I'm sorry.
781
01:09:24,833 --> 01:09:27,133
Fucking bad night, like.
782
01:09:31,625 --> 01:09:35,075
Have I comejust a little bit
overdressed, maybe, guys?
783
01:09:35,208 --> 01:09:38,628
Just a small bit overdressed here,
I think, perhaps.
784
01:09:38,750 --> 01:09:41,550
- You got a fire going there, lads?
- (Jake) No.
785
01:09:41,667 --> 01:09:42,917
(Rich) Sweet one
786
01:09:43,042 --> 01:09:46,132
They were all asking him questions
and he's going,
787
01:09:46,250 --> 01:09:49,880
"Yeah, yeah,“ and then out of nowhere,
he just goes...
788
01:09:53,000 --> 01:09:56,930
Hear about the guy who was playing rugby
and got one his balls ripped off?
789
01:09:57,042 --> 01:10:00,222
- (Jake) This is an awful topic.
- It's a friend of mine's friend.
790
01:10:00,333 --> 01:10:02,803
He took a really high tackle
and there was, like,
791
01:10:02,917 --> 01:10:05,047
a whoosh and just... One of his balls...
792
01:10:05,167 --> 01:10:07,507
It was apparently dangling
by the string.
793
01:10:07,625 --> 01:10:08,745
No, stop it. Stop it.
794
01:10:08,875 --> 01:10:12,075
- (all laugh)
- Sorry, man.
795
01:10:12,792 --> 01:10:14,792
(indistinct chatter)
796
01:10:16,875 --> 01:10:20,075
(girl) So disgusting.
They were like, "Why is he screaming?"
797
01:10:20,208 --> 01:10:23,788
- (Rich) I got a splinter.
- (Sophie) Where? Let's see.
798
01:10:25,917 --> 01:10:29,087
Oh, my God. Shit.
Have you tried getting it out?
799
01:10:30,042 --> 01:10:33,472
Yes. Can you not see that I've gored it?
Look at the stale of it.
800
01:10:33,583 --> 01:10:36,343
- (Sophie) You did it badly. I'd know.
- (Rich) Would you?
801
01:10:36,458 --> 01:10:39,258
- (Sophie) Yeah.
- (Rich) You're the Queen of Splinters?
802
01:10:39,375 --> 01:10:42,795
(clock chimes)
803
01:10:56,583 --> 01:10:59,553
Alright. I'm gonna head. School.
804
01:10:59,667 --> 01:11:02,297
Oh, right, lake it easy, man.
See you later on, right?
805
01:11:02,417 --> 01:11:04,587
- Bye, honey.
- See you.
806
01:11:29,458 --> 01:11:31,208
Oh, my God.
807
01:11:33,167 --> 01:11:34,757
Whoa.
808
01:11:38,125 --> 01:11:39,715
I have to pee.
809
01:12:00,833 --> 01:12:03,513
"A great prophet has appeared
among us,“ they said.
810
01:12:03,625 --> 01:12:05,915
"God has come to help his people.“
811
01:12:06,875 --> 01:12:09,845
This news about Jesus
spread throughout Judea
812
01:12:09,958 --> 01:12:11,798
and the surrounding country.
813
01:12:12,708 --> 01:12:14,878
This is the Gospel of the Lord.
814
01:12:15,000 --> 01:12:17,590
(congregation)
Praise be the Lord, Jesus Christ.
815
01:12:17,708 --> 01:12:19,258
Please be seated.
816
01:12:25,333 --> 01:12:27,013
(priest) Dear friends...
817
01:12:40,292 --> 01:12:43,972
- Eileen.
- It's wrong.
818
01:12:44,083 --> 01:12:47,593
I know. Just have a seat.
819
01:12:47,708 --> 01:12:49,878
I won't.
820
01:12:50,000 --> 01:12:52,920
Things need to be said.
821
01:12:56,917 --> 01:13:02,667
There were dozens of kids outside
that house when Conor was killed.
822
01:13:03,375 --> 01:13:05,215
A lot would be here.
823
01:13:07,583 --> 01:13:10,013
But do you know...
824
01:13:11,667 --> 01:13:18,507
...how many were decent enough...
to come forward with information?
825
01:13:21,292 --> 01:13:22,972
A handful.
826
01:13:25,000 --> 01:13:26,340
Three.
827
01:13:27,333 --> 01:13:29,133
Four.
828
01:13:29,250 --> 01:13:30,500
Maybe.
829
01:13:33,917 --> 01:13:41,007
Are you telling me...
nobody else remembers anything?
830
01:13:44,833 --> 01:13:46,843
Nobody else knows...
831
01:13:48,500 --> 01:13:50,220
...who killed...
832
01:13:51,458 --> 01:13:53,128
my boy?
833
01:13:57,750 --> 01:13:59,380
Nobody else...
834
01:14:00,500 --> 01:14:05,680
.-suspects their own... safe son?
835
01:14:10,708 --> 01:14:12,508
(Eileen) You know.
836
01:14:15,292 --> 01:14:19,172
I know... you know.
837
01:14:22,333 --> 01:14:29,173
And you're breaking our hearts again...
for not speaking up.
838
01:15:50,417 --> 01:15:52,417
I'm gonna hand myself in.
839
01:15:58,875 --> 01:16:00,875
It's what I have to do.
840
01:16:01,667 --> 01:16:03,467
Jesus, Richard.
841
01:16:04,708 --> 01:16:08,708
Lara... it's the only way.
842
01:16:30,667 --> 01:16:32,417
(fire crackles)
843
01:16:54,375 --> 01:16:56,995
- (teeth clack)
- (both laugh)
844
01:17:05,625 --> 01:17:08,295
(Rich) Then we could /us! take off
after, you know?
845
01:17:10,875 --> 01:17:13,215
Have completely different lives.
846
01:17:31,208 --> 01:17:33,378
(sighs) God, I can breathe.
847
01:17:33,500 --> 01:17:35,170
(chuck/es)
848
01:17:41,083 --> 01:17:45,963
- (Lara) You make it sound so easy.
- (Rich) It is easy. We'll just do it
849
01:17:51,167 --> 01:17:54,247
(Rich) We'll go to France. Spain.
850
01:17:55,375 --> 01:17:56,715
Wherever
851
01:17:57,958 --> 01:18:00,758
- (Rich) Where do you wanna go?
- (Lara) Everywhere.
852
01:18:00,875 --> 01:18:02,495
(both laugh)
853
01:18:30,833 --> 01:18:32,593
(water runs)
854
01:19:06,750 --> 01:19:08,300
Hey.
855
01:19:09,750 --> 01:19:11,170
Hi.
856
01:19:15,208 --> 01:19:17,208
I'll just tidy up a bit.
857
01:19:34,833 --> 01:19:36,633
(insdicator clicks)
858
01:19:42,583 --> 01:19:44,433
(indicator stops)
859
01:19:54,583 --> 01:19:55,843
Bye.
860
01:21:53,917 --> 01:21:56,837
(lecturer) If a party commits
a major breach of contract,
861
01:21:56,958 --> 01:21:59,678
whether or not that party
can end the contract
862
01:21:59,792 --> 01:22:02,142
depends on the surrounding...
63837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.