All language subtitles for WHAT RICHARD DID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,625 --> 00:00:30,715 (car horns blare) 2 00:00:30,833 --> 00:00:33,053 Fucking hell, man. 3 00:00:33,167 --> 00:00:36,247 - Where's the love, man? - Somebody's got a problem. 4 00:00:48,208 --> 00:00:51,588 Rich, you're driving like my fucking granny, and my granny's dead. 5 00:00:51,708 --> 00:00:53,958 - Sure, look at that car. - And my granny's dead. 6 00:00:54,083 --> 00:00:56,843 - Oh, my God! - That is a Mustang. 7 00:01:02,542 --> 00:01:04,512 - I did defend him. - He still got slagged. 8 00:01:04,625 --> 00:01:07,665 And everybody was still a bollocks lo him. That's not my fault. 9 00:01:07,792 --> 00:01:10,642 - You failed in your mission. - Yeah, I did, man. I did. 10 00:01:10,750 --> 00:01:14,930 You should... You should just give up your armband as class captain. 11 00:01:15,042 --> 00:01:16,172 Because you fucked up. 12 00:01:18,042 --> 00:01:20,422 Right, I'm fucking dropping the two of youse off. 13 00:01:20,542 --> 00:01:22,142 (all laugh) 14 00:01:25,708 --> 00:01:26,958 (Rich) Oh, my God, man. 15 00:01:27,083 --> 00:01:30,843 That was her first shot at that and you just shot her down straightaway. 16 00:01:30,958 --> 00:01:34,588 You can make him a sandwich. Whatever is gonna be nice, you think, 17 00:01:34,708 --> 00:01:37,048 and you're just gonna have it. That was nothing. 18 00:01:37,167 --> 00:01:40,497 Well, no, I'm dressing it first and then we're adding... 19 00:01:40,625 --> 00:01:42,875 He likes to dress things before he... 20 00:01:43,000 --> 00:01:44,090 (assistant chuckles) 21 00:01:44,208 --> 00:01:45,428 (Rich) Eat it anyway. 22 00:01:45,542 --> 00:01:48,842 Yeah, well, maybe you'd like to eat it when you farted on it. 23 00:01:48,958 --> 00:01:51,048 - Chicken fillets, yeah? - Yeah, for me. 24 00:01:51,167 --> 00:01:52,837 You seriously didn't gel mine? 25 00:01:53,542 --> 00:01:56,092 You fucking... What the fuck did I say lo you? 26 00:01:56,208 --> 00:01:59,918 - When are you going on your break? - (woman) I'm going right now. 27 00:02:00,042 --> 00:02:01,042 (they laugh) 28 00:02:01,167 --> 00:02:03,417 - "When's your break?" - “I'm on my break now.“ 29 00:02:03,542 --> 00:02:05,222 "You're on your break...“ 30 00:02:05,333 --> 00:02:06,883 Oh, here. Wait, wait, wait... 31 00:02:09,542 --> 00:02:11,092 Jakesy. 32 00:02:11,208 --> 00:02:13,298 - You alright, man? - How's things? 33 00:02:13,417 --> 00:02:16,297 Hey, guys. What's going on? Are you well? What are you doing 34 00:02:16,417 --> 00:02:18,837 - for the rest of the afternoon? - Nothing. 35 00:02:18,958 --> 00:02:21,208 OK, look. See that card? All you have to do is... 36 00:02:21,333 --> 00:02:22,763 - Take it? - No, don't take it. 37 00:02:22,875 --> 00:02:25,125 All you have to do is give it a little rub. 38 00:02:25,250 --> 00:02:29,550 - That is savage. Absolutely class. - Slick, isn't he? He's slick. 39 00:02:30,250 --> 00:02:33,830 - Stop doing that. Fuck's sake. - How did you fold that, though? 40 00:02:37,417 --> 00:02:38,957 (loud bass from car) 41 00:02:39,625 --> 00:02:41,545 No. 42 00:02:42,292 --> 00:02:44,892 (girls chat indistinctly) 43 00:02:47,917 --> 00:02:51,717 - (boy) Hey, ladies. - Guys, so nice of you to show up. 44 00:02:51,833 --> 00:02:55,093 - Hey there, pecs. - Thanks for having us down. 45 00:02:56,125 --> 00:02:57,495 No worries, it'll be good. 46 00:02:57,625 --> 00:03:01,045 - Who's the baby? - This, ladies, is Magic Boy. 47 00:03:01,167 --> 00:03:02,887 - Jake. - Alright? 48 00:03:03,000 --> 00:03:05,300 He's the coolest. Take care of him, yeah? 49 00:03:05,417 --> 00:03:06,917 - What's your name? - Jake. 50 00:03:07,042 --> 00:03:08,922 (music from car) 51 00:03:15,333 --> 00:03:17,263 (Rich) This is the gaff. 52 00:03:22,750 --> 00:03:26,300 - (Rich) Stop being a retard. - (girl) Rich, this is so adorable. 53 00:03:26,417 --> 00:03:28,287 (boy 1) Done. I got it. I got it! 54 00:03:28,417 --> 00:03:29,707 (boy 2) Bagsy top bunk. 55 00:03:29,833 --> 00:03:31,513 (rack music plays) 56 00:03:34,542 --> 00:03:37,172 (Rich) Somebody said there was a party here, lads. 57 00:03:37,292 --> 00:03:39,222 - Hey, Ois. - Come here to me, buddy. 58 00:03:39,333 --> 00:03:41,263 - Good to see you. Alright? - Good, man. 59 00:03:41,375 --> 00:03:44,165 How's form? Alright, lads? How's things? 60 00:03:45,917 --> 00:03:47,837 - Hey, superstar. - Hey, Sophie. 61 00:03:47,958 --> 00:03:50,588 - What's going on? How are you? - I'm good, I'm good. 62 00:03:50,708 --> 00:03:54,008 - Yeah? Does your da know you're here? - Come meet my friends. 63 00:03:54,125 --> 00:03:56,495 - They'll freak the fuck... - Jake, come here. 64 00:03:56,625 --> 00:03:57,965 - This is Richard. - Hey. 65 00:03:58,083 --> 00:04:01,343 How are you? Rich. Nice to meet you. How's it going, man? 66 00:04:01,458 --> 00:04:03,958 Jake, do you know Sophie, by the way? Have you met? 67 00:04:04,083 --> 00:04:06,263 - Yeah, I've seen you before. - How are you? 68 00:04:06,375 --> 00:04:09,745 (indistinct chatter) 69 00:04:15,333 --> 00:04:17,213 I definitely won't be going for a swim. 70 00:04:17,333 --> 00:04:19,133 - So would you, Rich? - What? 71 00:04:20,333 --> 00:04:22,093 Sophie Kilroy. 72 00:04:22,208 --> 00:04:24,428 - (Rich) Fuck oh', man. - Of course he would. 73 00:04:24,542 --> 00:04:28,472 - She's Pat's daughter, lads. - And? You love him. 74 00:04:28,583 --> 00:04:32,593 It would be like shagging your idol, only not going gay, you know. 75 00:04:32,708 --> 00:04:34,508 - Hey, Conor. - Hey. 76 00:04:34,625 --> 00:04:35,915 Conor, I'm freezing. 77 00:04:36,042 --> 00:04:38,342 Oh, my God, Lara. 78 00:04:38,458 --> 00:04:40,548 - Hi! - Hi, Con-man, what's up? 79 00:04:40,667 --> 00:04:42,417 Super-Rich. What's the craic? 80 00:04:43,000 --> 00:04:45,590 I didn't know you guys were here. 81 00:04:48,792 --> 00:04:51,552 Alright, lads. I'm gonna go and be sociable. 82 00:04:53,583 --> 00:04:55,633 (Lara) Do you want a drink or something? 83 00:04:57,417 --> 00:05:00,137 - (Rich) Hey, guys. Can I grab a water? - Yeah. 84 00:05:00,250 --> 00:05:01,840 (Rich) Nice. Thanks. 85 00:05:04,125 --> 00:05:07,705 Sorry, do you guys know each other? Lara Hogan, this is Richard Karlsen. 86 00:05:07,833 --> 00:05:09,213 - (Rich) Hey - Hi. 87 00:05:09,333 --> 00:05:11,803 - (Rich) You down for long? - Just tonight. 88 00:05:11,917 --> 00:05:14,967 - Where are you staying at? - Tent City. 89 00:05:15,083 --> 00:05:18,543 - (Lara) And yourself? - Just over by the pub over there. 90 00:05:18,667 --> 00:05:20,037 There's a pub? 91 00:05:20,958 --> 00:05:22,208 With a roof? 92 00:05:22,333 --> 00:05:23,883 (all laugh) 93 00:05:28,125 --> 00:05:29,745 (boy 2) Here, where's Jake? 94 00:05:30,500 --> 00:05:32,970 Here, man. Look, you look about 12. Take that off. 95 00:05:35,542 --> 00:05:36,632 Con. 96 00:05:37,875 --> 00:05:40,335 Con-man. I got my invitation to your party. 97 00:05:40,458 --> 00:05:43,758 - Yeah? - Yeah, man. Nice photo collage. 98 00:05:43,875 --> 00:05:47,045 Everybody looks a twat in their communion photos, to be fair. 99 00:05:47,167 --> 00:05:50,007 (Conor) I bet you looked shit cool in yours, though, Rich. 100 00:05:50,583 --> 00:05:52,553 Come to think of it, maybe I did. 101 00:05:52,667 --> 00:05:55,837 - If I see a drink in his hand... - No, we're all over 18. 102 00:05:55,958 --> 00:06:00,838 - Fine, but I won't serve children. - I may look young, but I'm old money. 103 00:06:00,958 --> 00:06:02,048 (all /aug/Y) 104 00:06:05,417 --> 00:06:07,917 - It's Coke. - (served Better be. 105 00:06:08,042 --> 00:06:11,422 And no flashing your mickeys. I know what you rugby lads are like. 106 00:06:11,542 --> 00:06:13,722 You know I wouldn't allow that, Fiona. 107 00:06:16,875 --> 00:06:19,845 (singing in Gaelic) 108 00:06:36,500 --> 00:06:38,090 Nice one, man. 109 00:06:42,042 --> 00:06:44,842 - Told you I was shit. - No, it was brilliant. 110 00:06:44,958 --> 00:06:46,628 It was gorgeous. 111 00:06:48,208 --> 00:06:49,928 Going for a smoke, man. 112 00:07:05,708 --> 00:07:07,758 Oh, thanks. 113 00:07:07,875 --> 00:07:09,495 Here. 114 00:07:13,750 --> 00:07:14,970 Thank you. 115 00:07:17,000 --> 00:07:18,590 Here you are. 116 00:07:26,708 --> 00:07:29,508 - I don't actually smoke. - You're cutting loose? 117 00:07:29,625 --> 00:07:32,625 Yeah, I'm going totally wild. 118 00:07:33,542 --> 00:07:35,142 (Conor sings in Gaelic) 119 00:07:35,250 --> 00:07:37,000 - (cheering) - (girl) Go, Conor. 120 00:07:37,917 --> 00:07:39,287 (chuck/es) 121 00:07:39,417 --> 00:07:41,087 You're not a fan? 122 00:07:41,208 --> 00:07:46,918 I just don't get the whole "lost in the Celtic mists" intensity of it. 123 00:07:48,583 --> 00:07:51,633 Plus, nobody knows what the fuck he's saying. 124 00:07:51,750 --> 00:07:54,470 (speaks Gaelic) 125 00:07:54,583 --> 00:07:58,013 - “I'm asleep and don't wake me.“ - Well, I obviously got that bit. 126 00:07:58,125 --> 00:07:59,795 Obviously. 127 00:08:00,250 --> 00:08:01,300 Alright? 128 00:08:02,458 --> 00:08:04,008 - Hey. - What's up? 129 00:08:04,125 --> 00:08:05,625 (mobile rihgs) 130 00:08:07,458 --> 00:08:09,128 Just answer it. 131 00:08:10,667 --> 00:08:13,877 - Magic Boy's mum's freaking out. - You didn't check in, man? 132 00:08:14,000 --> 00:08:16,250 - Get blazed. - Give me that. 133 00:08:17,583 --> 00:08:19,433 (boy) Richard Karlsen to the rescue. 134 00:08:19,542 --> 00:08:21,762 (Rich) Mrs Galvin. Richard Karlsen here. 135 00:08:21,875 --> 00:08:25,125 Yeah, Jake's grand. He's with me. 136 00:08:25,250 --> 00:08:28,460 It's just this kind of unofficial Raglan tradition we do. 137 00:08:28,583 --> 00:08:31,093 We grab the Js and bring the lads down the country 138 00:08:31,208 --> 00:08:34,538 to show them what it's like to be on the senior team. 139 00:08:34,667 --> 00:08:37,007 Oh, yeah, he's being well looked after. 140 00:08:37,125 --> 00:08:42,205 We've got a couple of fine Raglan boys down here just watching out for him. 141 00:08:42,333 --> 00:08:43,803 Yeah, yeah. 142 00:08:43,917 --> 00:08:47,087 - He was out there working away and... - (boy 2) Give me some magic. 143 00:08:47,208 --> 00:08:50,918 He's brilliant. Exceptional. He's a real credit to you, I must say. 144 00:08:51,042 --> 00:08:52,922 I did indeed do it myself, yeah. 145 00:08:53,042 --> 00:08:55,802 (boy 2) I want to see your titties. 146 00:08:55,917 --> 00:08:56,957 Yeah. 147 00:08:58,083 --> 00:09:00,553 I'll have him call you first thing in the morning. 148 00:09:00,667 --> 00:09:03,507 - (boy 2) Show me your tricks. - Bye-bye. 149 00:09:03,625 --> 00:09:04,915 (cheering) 150 00:09:05,042 --> 00:09:06,842 Outstanding. What a performance... 151 00:09:06,958 --> 00:09:10,288 - Fucking hell. - (boy 2) How did you not break? 152 00:09:11,500 --> 00:09:13,750 - Fucking idiot. - How did you not break, man? 153 00:09:13,875 --> 00:09:16,295 - (Jake) Fair play. - (boy) Fair play. 154 00:09:16,417 --> 00:09:17,627 (Rich) You are the worst pool players I've ever seen in my life. 155 00:09:17,750 --> 00:09:19,630 I'll go with you. I'm not losing again. 156 00:09:19,750 --> 00:09:21,550 You're shit when you play together. 157 00:09:21,667 --> 00:09:24,917 (0isin) You are the worst pool players I've ever seen in my life. 158 00:09:25,625 --> 00:09:28,215 I'm just gonna grab a beer. Give me one sec. 159 00:09:28,333 --> 00:09:31,053 Hey, man, Soph's in trouble. Just come here. 160 00:09:33,250 --> 00:09:35,340 (Lara) Bye, guys. 161 00:09:36,333 --> 00:09:38,133 - Sophie? - (man) Get lost. 162 00:09:38,250 --> 00:09:41,170 - Come on, man, open the door. - (man) Fuck you. 163 00:09:42,792 --> 00:09:45,552 Fuck off, she's a fucking kid. 164 00:09:46,667 --> 00:09:48,917 - (Sophie sobs) - Stay there. 165 00:09:50,042 --> 00:09:51,922 - Sophie, come on. - Just leave me alone 166 00:09:52,042 --> 00:09:54,802 (Rich) Let's go. Come on. it's over now. 167 00:09:56,375 --> 00:09:58,045 Come on. 168 00:10:05,750 --> 00:10:09,380 - I like being carried by you. - Sophie, behave. 169 00:10:26,625 --> 00:10:28,165 Here's the good Samaritan man. 170 00:10:28,292 --> 00:10:30,512 - (Rich) Have a good lime, did you? - Alright. 171 00:10:32,042 --> 00:10:34,802 - (Rich) How's it going? - (girl) Anyone want a nightcap? 172 00:10:34,917 --> 00:10:37,137 (boy) Fuck off, I'm on my break. 173 00:10:37,250 --> 00:10:41,840 I think that lads in general actually wanna get on with each other, 174 00:10:41,958 --> 00:10:44,928 - as opposed to girls who naturally... - They just like to... 175 00:10:45,042 --> 00:10:49,382 It's like that thing about horses. Do you know what I mean? Apparently... 176 00:10:49,500 --> 00:10:52,930 Apparently horses, right, naturally exclude one another. 177 00:10:53,042 --> 00:10:55,592 So if there's three horses in a field, 178 00:10:55,708 --> 00:10:58,838 two of them will stick together and shun the other one. 179 00:10:58,958 --> 00:11:02,758 It's true. Like us, as in, you know, we sort of hale each other. 180 00:11:02,875 --> 00:11:06,425 Without getting too fucking gay about it, right, 181 00:11:06,542 --> 00:11:09,882 I'd talk to you lads about pretty much anything. 182 00:11:11,500 --> 00:11:14,830 Have you ever seen girls in a bathroom together 183 00:11:14,958 --> 00:11:17,548 talking about one of them being bulimic? 184 00:11:17,667 --> 00:11:19,587 I don't walk into girls' bathrooms. 185 00:11:19,708 --> 00:11:24,008 It's not funny, but it's fucking funny. Seriously. 186 00:11:24,125 --> 00:11:25,295 When have you done this? 187 00:11:25,417 --> 00:11:28,167 (Rich) It was a mate's gaff. I went up to the jacks. 188 00:11:28,292 --> 00:11:30,802 I walked in and I was like, "Is it OK if I'm in here?" 189 00:11:30,917 --> 00:11:34,797 There were people drinking everywhere in the house so I said, "Is it OK?" 190 00:11:34,917 --> 00:11:38,467 They're in there and it's like... They were sobbing, and I was like, 191 00:11:38,583 --> 00:11:41,093 “I wanna sit down and see what's going on here." 192 00:11:41,208 --> 00:11:45,708 They're like, "Oh, my God, please just stop vomiting all the time.“ 193 00:11:45,833 --> 00:11:48,803 "It's upsetting me. Why can't you stop vomiting?“ 194 00:11:48,917 --> 00:11:51,887 "I think I've got it under control.“ And I'm like... 195 00:11:52,000 --> 00:11:55,710 "Are you fucking serious?" It's creepy, man. That's creepy shit. 196 00:11:55,833 --> 00:11:59,133 - But for them, that's talking. - (Jake) Exactly. 197 00:11:59,250 --> 00:12:04,510 This doesn't classify as talking because we're not talking about fucked-up stuff. 198 00:12:04,625 --> 00:12:07,995 We're not all depressed, so it's not talking. Do you know what I mean? 199 00:12:08,125 --> 00:12:11,425 Like, you have to be upset to have a chat. 200 00:12:11,542 --> 00:12:13,722 Fuck that, like. (laughs) 201 00:12:34,333 --> 00:12:36,133 (wind gusts) 202 00:13:48,542 --> 00:13:50,222 (chatter) 203 00:13:50,708 --> 00:13:52,298 (boy) Oh, he's through! 204 00:14:00,000 --> 00:14:02,130 (yells) 205 00:14:03,333 --> 00:14:05,433 Stop... Put me down. 206 00:14:05,542 --> 00:14:07,542 (Rich) Yeah, yeah, yeah, yeah. 207 00:14:07,667 --> 00:14:09,837 They're doing it here on the beach. 208 00:15:09,958 --> 00:15:13,168 - Hey, Liv. - Hey, sweetheart. 209 00:15:13,292 --> 00:15:15,512 - How are you? - I'm good. Good to see you. 210 00:15:15,625 --> 00:15:17,165 - And you. - Aw. 211 00:15:18,208 --> 00:15:21,588 I just wanted to say thanks for the other day. Sophie told me. 212 00:15:21,708 --> 00:15:23,758 Oh, yeah. That's no problem. 213 00:15:23,875 --> 00:15:26,915 - Does her dad know'? - She was "at her mother's". 214 00:15:27,042 --> 00:15:32,222 Pat's dying to see you. He'll probably be all restrained and Protestant. 215 00:15:33,000 --> 00:15:35,420 - So? - So what? 216 00:15:35,542 --> 00:15:37,392 So, any women in your life? 217 00:15:38,458 --> 00:15:41,708 - I'm very close to my mum. - Come on. 218 00:15:41,833 --> 00:15:44,463 I'm a bit sick of all the silly stuff, Liv. 219 00:15:44,583 --> 00:15:46,963 - At 18'? - (both laugh) 220 00:15:47,083 --> 00:15:49,463 - There he is now. - Hey, good to see you. 221 00:15:49,583 --> 00:15:50,683 What's going on? 222 00:15:50,792 --> 00:15:53,262 - I'm glad you could make it. - Thanks for having us. 223 00:15:53,375 --> 00:15:56,575 - What's the water like? - It's fucking Baltic. 224 00:15:56,708 --> 00:15:59,678 - Look what the tide washed in. - Hey, Mum. 225 00:15:59,792 --> 00:16:02,512 - Did you enjoy the free gaff? - Yeah, can't complain. 226 00:16:03,458 --> 00:16:05,548 Hello, beautiful son. 227 00:16:05,667 --> 00:16:07,167 Hey, old Dad. 228 00:16:08,208 --> 00:16:09,878 (Pat) This looks fantastic. 229 00:16:10,000 --> 00:16:13,500 - I think that's mine, actually - I remember you buying it. 230 00:16:13,625 --> 00:16:16,465 Take it easy on them brews, you're putting on weight. 231 00:16:16,583 --> 00:16:18,553 One beer's not gonna do him any harm. 232 00:16:18,667 --> 00:16:21,547 It's the boy refusing a drink that he's competing against. 233 00:16:21,667 --> 00:16:24,467 I know that boy. That's the boy without friends, isn't it? 234 00:16:24,583 --> 00:16:25,553 (all laugh) 235 00:16:25,667 --> 00:16:26,787 (all) Skol! 236 00:16:26,917 --> 00:16:30,297 (Pat) Cheers, Peter. I've spent six years teaching him to be a winner. 237 00:16:30,417 --> 00:16:32,757 (Peter) Success is good. I like success. 238 00:16:32,875 --> 00:16:35,215 - Failure's not an option. - (Par) That's it. 239 00:16:35,333 --> 00:16:37,843 (Peter) Failure's not an option, it's a certainty. 240 00:16:37,958 --> 00:16:40,878 - Here we go. - It is, at some point, for most people. 241 00:16:41,000 --> 00:16:42,840 - It makes them human. - It's true. 242 00:16:42,958 --> 00:16:46,508 Very deep, that. All those long winter nights back in the day? 243 00:16:46,625 --> 00:16:49,375 - A Scandinavian thing, I reckon. - Big Scandinavian... 244 00:16:49,500 --> 00:16:53,330 No, it's not a Scandinavian thing. It's just a manic depressive thing. 245 00:16:55,417 --> 00:16:56,537 - Skol. - (Pat) Sléinte. 246 00:16:56,667 --> 00:16:57,957 - 5léinte - Skol. 247 00:16:58,083 --> 00:16:59,553 Come on. 248 00:17:00,000 --> 00:17:04,050 Dad, it is not warm out here. Alright? It's not warm today. 249 00:17:04,167 --> 00:17:06,797 - I thought you played rugby. - (Rich) I do play rugby. 250 00:17:06,917 --> 00:17:09,167 That doesn't mean I like the fucking cold. 251 00:17:10,042 --> 00:17:11,512 (Peter) Come on. 252 00:17:14,417 --> 00:17:16,387 (Peter mumbles) 253 00:17:16,500 --> 00:17:18,670 (Peter sings in Danish) 254 00:17:21,042 --> 00:17:23,552 (Rich shouts) 255 00:17:23,667 --> 00:17:25,137 (both chuckle) 256 00:17:25,250 --> 00:17:27,970 (Peter sings) 257 00:17:29,083 --> 00:17:31,963 - (Rich shouts) - (Peter) Yeah! Way to go, son. 258 00:17:33,917 --> 00:17:36,257 (Rich) You'll make a singer out of me yet, Dad. 259 00:17:36,375 --> 00:17:38,915 - (Peter) What? - You'll make a singer out of me yet. 260 00:17:45,792 --> 00:17:47,542 Well, I'm not staying long. 261 00:17:50,250 --> 00:17:52,800 (Rich) Thanks very much, cheers See you again. 262 00:17:52,917 --> 00:17:56,337 So, remind me, Richard. Why are we here? 263 00:17:56,458 --> 00:17:59,918 Because Conor's a team-mate of mine and that means something, Eimear. 264 00:18:00,042 --> 00:18:02,472 - (Eimear) Oh, right, yeah. - (Rich) Alright? 265 00:18:04,708 --> 00:18:06,628 (dance music) 266 00:18:06,750 --> 00:18:10,380 God, what is it with GAA jerseys? They're always so fucking rank. 267 00:18:10,500 --> 00:18:14,840 (girl) lt's like they deliberately pick the foulest shade of each colour. 268 00:18:14,958 --> 00:18:18,038 (Rich) Could you guys say it any fucking louder? 269 00:18:18,875 --> 00:18:21,495 - Hey, man, how's it going? - Hey. 270 00:18:21,625 --> 00:18:23,165 - Alright? - For the day. 271 00:18:23,292 --> 00:18:25,042 - Cheers. - Happy birthday. 272 00:18:25,167 --> 00:18:26,967 - Good to see you. - Yeah, you, too. 273 00:18:27,083 --> 00:18:29,383 - Mr H, how are you? - How's it going, son? 274 00:18:29,500 --> 00:18:31,470 - Will you have a pint? - I won't, I won't. 275 00:18:31,583 --> 00:18:34,053 - Richard. - Mrs Harris. You're looking great. 276 00:18:34,167 --> 00:18:35,887 (dance music) 277 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 (men shout jovially) 278 00:18:38,750 --> 00:18:42,460 (all) Go on! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 279 00:18:42,583 --> 00:18:44,683 Chug! Chug! Chug! Chug! 280 00:18:44,792 --> 00:18:46,642 (cheering) 281 00:18:59,292 --> 00:19:03,302 - 0-a-5-0-1-0-7-7-1-7. - Sorry? 282 00:19:03,417 --> 00:19:05,637 - It's my number. - You're fast. 283 00:19:05,750 --> 00:19:09,300 Zero-8-5... 284 00:19:09,417 --> 00:19:12,007 - Richard, you're so full of shit. - I am. 285 00:19:12,125 --> 00:19:15,495 But I'm gonna tell you my number again. If you remember it, great. 286 00:19:15,625 --> 00:19:17,245 If you don't... 287 00:19:17,375 --> 00:19:19,835 Fine, but my memory's like a sieve. 288 00:19:19,958 --> 00:19:23,088 - Hey, how's it going? - Never better. It's my birthday, right? 289 00:19:23,208 --> 00:19:25,928 - How are you, Lara? - Good. 290 00:19:26,042 --> 00:19:28,012 - Super-Rich? - I'm good, man. 291 00:19:28,125 --> 00:19:31,295 - I thought you weren't drinking. - Yeah, me too. 292 00:19:32,958 --> 00:19:34,588 (Lara) Conor, easy. 293 00:19:35,875 --> 00:19:38,795 - You alright, Con-man? - Yeah, sound, man. 294 00:19:39,625 --> 00:19:42,125 - (burps) - No, you're not. Come on. 295 00:19:42,250 --> 00:19:43,720 I'm fine, I'm fine. 296 00:19:44,875 --> 00:19:46,965 (Lara) Come on, we'll go back inside. 297 00:20:01,167 --> 00:20:02,537 - Hey- - HeY- 298 00:20:02,667 --> 00:20:05,637 - How is he? - Miserable. Walking it off. 299 00:20:05,750 --> 00:20:08,960 - Everyone gets fucked up on their 18th. - I suppose. 300 00:20:09,083 --> 00:20:11,713 - He'll be grand. - Yeah. 301 00:20:13,000 --> 00:20:14,250 I better go. 302 00:20:15,167 --> 00:20:16,537 Yeah. 303 00:20:19,083 --> 00:20:21,383 - Bye, Lara. - Safe home. 304 00:20:22,042 --> 00:20:25,502 - What the fuck are you doing? - The right thing. You should try it. 305 00:20:25,625 --> 00:20:26,915 (chuckles) 306 00:20:42,250 --> 00:20:45,500 - (Lara) Hello. - Hey. 307 00:20:45,625 --> 00:20:48,245 - I rang the door but... - Erm... 308 00:20:49,167 --> 00:20:51,547 Right, so, here's what I got for you, OK? 309 00:20:51,667 --> 00:20:55,667 I got... some red wine, right? That's laid out on the table. 310 00:20:55,792 --> 00:20:58,802 Best steaks in Wicklow marinating right there. 311 00:20:58,917 --> 00:21:02,717 Erm, I got you some salads, some really nice French bread, 312 00:21:02,833 --> 00:21:07,343 and I laid these outjust in case the sun decides to pop out. Alright? 313 00:21:38,417 --> 00:21:40,887 We were supposed to eat first. 314 00:21:41,000 --> 00:21:43,720 You should have emailed me a copy of the schedule. 315 00:21:44,542 --> 00:21:46,972 Just give me one sec, OK? Just one sec. 316 00:21:48,042 --> 00:21:49,672 You stay there. Don't go away. 317 00:22:00,042 --> 00:22:02,042 (laughs) 318 00:22:05,917 --> 00:22:09,717 (Rich) I used to have a garbil that! won at, like, the day fair. 319 00:22:09,833 --> 00:22:13,383 So I brought him home. I was only about four and I called him Peter. 320 00:22:13,500 --> 00:22:14,550 - Right? - (chuck/es) 321 00:22:14,667 --> 00:22:18,297 At the end of the day... I only bought him that day, but at the end of the day, 322 00:22:18,417 --> 00:22:21,167 I wanted to wash him because I thought he needed a shower. 323 00:22:21,292 --> 00:22:23,392 - (laughs) - Shh! Listen. 324 00:22:23,500 --> 00:22:27,330 First, I made him a little bed in, like, a tissue box, right? 325 00:22:27,458 --> 00:22:30,668 With tissue paper and tiny little pillows. 326 00:22:30,792 --> 00:22:34,422 And then I brought him in to give him a shower... well, a bath pretty much, 327 00:22:34,542 --> 00:22:39,302 but I gave him a bath in a shot glass. And I washed his arse first, 328 00:22:39,417 --> 00:22:43,717 and then I thought that his head would need to be washed. And he died. 329 00:22:43,833 --> 00:22:45,883 I drowned him. 330 00:22:46,000 --> 00:22:49,330 He was dead when he came out of the fucking shot glass. 331 00:22:50,417 --> 00:22:51,507 It's true. 332 00:22:51,625 --> 00:22:52,715 What age were you? 333 00:22:52,833 --> 00:22:55,383 About four or five. Fucking killed him. 334 00:22:55,500 --> 00:22:58,670 All I was trying to do was give him a bath as well. 335 00:22:58,792 --> 00:23:03,252 Washed his head for too long... and he drowned in a shot glass. 336 00:23:03,958 --> 00:23:07,378 Fucking hell, that is not a nice way to go. 337 00:23:07,500 --> 00:23:11,130 Apparently it's peaceful... to drown. 338 00:23:11,250 --> 00:23:13,550 Being drowned in a shot glass? 339 00:23:14,792 --> 00:23:16,342 (Rich) Yeah, /'0' say he loved /'1'. 340 00:23:16,458 --> 00:23:19,258 (Lara) How do gerb/7s usually wash 7 341 00:23:19,375 --> 00:23:21,045 (both laugh) 342 00:23:30,625 --> 00:23:32,245 Are you OK? 343 00:23:32,375 --> 00:23:33,665 Uh-huh. 344 00:24:22,125 --> 00:24:23,965 (opens fridge) 345 00:24:51,958 --> 00:24:56,168 And I wrote, like, something like "They were dawdling," 346 00:24:56,292 --> 00:24:59,472 and everyone started laughing at me, saying I made up that word. 347 00:24:59,583 --> 00:25:02,923 And I was like, "That is definitely a word.“ 348 00:25:03,833 --> 00:25:06,133 - You made it up. - No, it is a word. 349 00:25:06,250 --> 00:25:09,420 Like, weird shit happens sometimes. 350 00:25:09,542 --> 00:25:11,142 - Do you know? - Yeah, that... 351 00:25:11,250 --> 00:25:14,330 One night when I was going to sleep, my wardrobe opened by itself 352 00:25:14,458 --> 00:25:17,378 and all the shit fell out of my wardrobe onto my bed. 353 00:25:17,500 --> 00:25:19,840 - Yeah. - Yeah, that was weird. 354 00:25:19,958 --> 00:25:23,918 Aw. 355 00:25:24,042 --> 00:25:28,252 I slept with my mam then for about, like, a month after that. 356 00:25:28,375 --> 00:25:30,495 - What age were you? - About seven or eight. 357 00:25:30,625 --> 00:25:31,875 Aw. 358 00:25:42,417 --> 00:25:43,917 (Lara) Quick. 359 00:25:44,042 --> 00:25:48,802 (Rich) it's a really big house, like a plantation house dam; in the country 360 00:25:48,917 --> 00:25:51,007 with loads of /and and horses 361 00:25:51,125 --> 00:25:53,745 and fields and trees and rivers and shit around it. 362 00:25:53,875 --> 00:25:56,415 - And is there a fence? - No. 363 00:25:56,542 --> 00:26:00,342 OK. You're at the kitchen table. What's in front of you? 364 00:26:00,458 --> 00:26:02,128 Erm... 365 00:26:02,250 --> 00:26:07,050 My mum and dad and my grandparents and a few of the lads, I'd say. 366 00:26:07,167 --> 00:26:08,507 - That's nice. - Yeah? 367 00:26:08,625 --> 00:26:11,415 The size of the house is supposed to be, like, 368 00:26:11,542 --> 00:26:15,132 symbolic of your ambitions in life and stuff. 369 00:26:15,250 --> 00:26:18,680 And if you have a fence, it means you're, like, 370 00:26:18,792 --> 00:26:22,052 - closed off from people and stuff. - Sweet, I've no fence. 371 00:26:22,167 --> 00:26:26,917 And with your friends around the table and stuff, that's real nice. 372 00:26:27,042 --> 00:26:30,012 Like, warm, sociable, people around you all the time. 373 00:26:36,333 --> 00:26:39,543 (Lara) Are you gonna play professionally and study full time? 374 00:26:39,667 --> 00:26:42,797 (Rich) Yeah. What's wrong with that? 375 00:26:42,917 --> 00:26:45,387 You're like the Rose of fucking Tralee. 376 00:26:46,083 --> 00:26:49,013 (Rich) I thought it was good to be ambitious. Isn't it? 377 00:26:49,792 --> 00:26:51,142 Or isn't it? 378 00:26:52,083 --> 00:26:54,263 You've got everything worked out. 379 00:27:07,667 --> 00:27:09,667 (chatter) 380 00:27:17,167 --> 00:27:19,007 - (Lara) Hi! - (girl) Hi! 381 00:27:19,125 --> 00:27:20,165 (Lara) Oh, my God. 382 00:27:20,292 --> 00:27:22,172 - I haven't seen you in so long - I know! 383 00:27:22,292 --> 00:27:23,592 - Hey. - How are you? 384 00:27:23,708 --> 00:27:25,878 (Rich) Oisin not joining us? 385 00:27:26,875 --> 00:27:28,545 No. He's not. 386 00:27:28,667 --> 00:27:30,507 Oh, dear. 387 00:27:30,625 --> 00:27:33,595 (Eimear) He's gorgeous, great body, just brain-dead. 388 00:27:33,708 --> 00:27:36,088 What did I say, man? Farrelly. 389 00:27:36,208 --> 00:27:37,838 (they laugh) 390 00:27:37,958 --> 00:27:40,178 (E/mear) Oh, my God. Guys! 391 00:27:43,792 --> 00:27:46,472 I thought they were just the one-time deal, man. 392 00:27:49,333 --> 00:27:51,763 (boy) Interesting development yourself. 393 00:27:58,208 --> 00:28:00,798 - She's a big girl. - Yeah, I know. 394 00:28:02,292 --> 00:28:03,342 Play nice. 395 00:28:07,625 --> 00:28:09,745 Alright, guys? 396 00:28:09,875 --> 00:28:10,965 Yeah. 397 00:28:11,083 --> 00:28:14,213 - (Conor) I'll leave you to it. - It's OK. Stay. 398 00:28:21,333 --> 00:28:22,763 Give us a minute. 399 00:28:23,875 --> 00:28:26,045 Yeah. Sure. 400 00:28:29,125 --> 00:28:31,585 - (Lara) Sorry about that. - (Conor) It's fine. 401 00:28:39,000 --> 00:28:41,340 - You alright? - (Eimear) Hm-hmm. 402 00:28:42,125 --> 00:28:46,175 - Give us a shot of your cig, will you? - You're not supposed to be smoking. 403 00:28:46,292 --> 00:28:48,142 Just give us a shot. 404 00:28:50,125 --> 00:28:51,585 Thanks, Eimear. 405 00:28:55,500 --> 00:28:57,920 (distant! police siren) 406 00:29:21,583 --> 00:29:23,263 - How's it going? - You alright? 407 00:29:23,375 --> 00:29:25,995 - Just pay with a card, please? - Yeah, pop it in there. 408 00:29:27,708 --> 00:29:29,008 (girl laughs) 409 00:29:30,583 --> 00:29:32,883 Hey, Con. How are you? 410 00:29:33,000 --> 00:29:34,840 Hey, Rich. 411 00:29:36,875 --> 00:29:38,495 Your PIN. 412 00:29:42,583 --> 00:29:43,633 Nice lop, man. 413 00:29:43,750 --> 00:29:46,170 - That's a good look for you. - Yeah? 414 00:29:48,083 --> 00:29:50,463 - Thanks, man. Cheers. - Thanks a lot, dude. 415 00:29:50,583 --> 00:29:52,343 - Take it easy, Con, yeah? - See you. 416 00:29:54,500 --> 00:29:57,630 The joke is, the guard goes over to the guy and says, 417 00:29:57,750 --> 00:30:02,130 "Take your hands out of your fucking pockets-“ But my mum tells it like this. 418 00:30:02,250 --> 00:30:05,580 "And he says, 'Stop masticating.'“ 419 00:30:05,708 --> 00:30:08,958 "And he goes over and says, 'Slop masturbating." 420 00:30:09,083 --> 00:30:10,303 (all laugh) 421 00:30:10,417 --> 00:30:11,667 We're going, 422 00:30:11,792 --> 00:30:15,882 "Mum, the whole point of the joke is that you don't use the word." 423 00:30:16,000 --> 00:30:18,170 Anyway, that's my mum trying lo tell a joke. 424 00:30:18,292 --> 00:30:20,672 (Rich) She's about as subtle as a train wreck. 425 00:30:22,917 --> 00:30:24,837 (mother) It was very funny, though. 426 00:30:29,208 --> 00:30:32,538 So, what do you wanna do when you finish, at some point? 427 00:30:32,667 --> 00:30:34,637 Erm, I'm not really sure yet. 428 00:30:34,750 --> 00:30:38,380 So I think I'll just do arts in college and hopefully... 429 00:30:38,500 --> 00:30:40,630 - You'll just do arts? - By the end... 430 00:30:40,750 --> 00:30:42,500 It's a good foundation, isn't it? 431 00:30:43,583 --> 00:30:46,303 - (Peter) Yeah, it is. - (mother) Choices later on. 432 00:31:00,958 --> 00:31:02,958 (voices on televion) 433 00:31:19,917 --> 00:31:22,007 Are you OK? 434 00:31:22,125 --> 00:31:23,465 Tired. 435 00:31:25,750 --> 00:31:29,430 - Did you enjoy tonight? - Yeah, it was nice. 436 00:31:30,500 --> 00:31:31,970 Hmm. 437 00:31:33,667 --> 00:31:35,137 You were quiet. 438 00:31:35,917 --> 00:31:37,507 I talked. 439 00:31:38,458 --> 00:31:41,258 To my mum, a bit. 440 00:31:41,375 --> 00:31:43,465 Your dad, too. 441 00:31:43,583 --> 00:31:45,633 Yeah, when you were asked stuff. 442 00:31:46,500 --> 00:31:48,380 Why are you being mean? 443 00:31:50,292 --> 00:31:54,052 I'm not. I'm just saying it was a bit one-sided, you know? 444 00:31:54,167 --> 00:31:56,637 I just wanted them to get to know you a little. 445 00:31:57,625 --> 00:32:00,335 Thanks, you've made me feel worse. 446 00:32:04,500 --> 00:32:06,220 I'm sure they loved you. 447 00:32:07,167 --> 00:32:09,217 You didn't. Why would they? 448 00:32:13,958 --> 00:32:18,888 I'm not giving out to you. You know, like, I didn't mean to upset you. 449 00:32:19,000 --> 00:32:22,550 Do you think it's easy, meeting your mum and dad for the first time? 450 00:32:23,750 --> 00:32:25,220 You're right. 451 00:32:26,625 --> 00:32:28,245 I'm sorry. 452 00:32:33,542 --> 00:32:35,342 I need to sleep. 453 00:32:56,292 --> 00:32:59,262 (boy) A whupping? You bought the ref, everyone knows that. 454 00:32:59,375 --> 00:33:02,345 (Rich) You're gonna thank me for teaching you some humility-. 455 00:33:02,458 --> 00:33:04,428 (Eimear) Anyone know where we're going? 456 00:33:04,542 --> 00:33:06,142 - Hey, Niall. - Hey, Eimear. 457 00:33:07,875 --> 00:33:11,245 - Can you hold this for a sec? - Yeah. 458 00:33:18,375 --> 00:33:20,045 - Are you OK? - Sure. 459 00:33:26,542 --> 00:33:28,762 - New top? - Oh, yeah. 460 00:33:36,333 --> 00:33:37,933 Suits you. 461 00:33:40,542 --> 00:33:42,722 (loud music) 462 00:35:05,625 --> 00:35:08,375 (Lara) Richard, I want you to meet some people. 463 00:35:08,500 --> 00:35:10,720 Guys, this is my boy. 464 00:35:12,000 --> 00:35:14,250 Hi. Hows it going? Richard Karlsen. 465 00:35:14,375 --> 00:35:16,245 (girl laughs) 466 00:35:16,375 --> 00:35:18,245 Sorry. Sorry. 467 00:35:20,375 --> 00:35:22,495 He wasn't being rude, he's just wasted. 468 00:35:22,625 --> 00:35:24,745 Maybe I just need some of what you've had. 469 00:35:24,875 --> 00:35:26,875 Maybe you do. It's really good. 470 00:35:28,208 --> 00:35:30,678 You don't have to be such an arsehole. 471 00:35:33,208 --> 00:35:34,928 (Sophie) Hey, Rich. 472 00:35:35,042 --> 00:35:36,672 Lovers' tiff? 473 00:35:37,708 --> 00:35:40,338 - Just bring her home, Jake, yeah? - Whatever. 474 00:35:40,458 --> 00:35:42,428 - Sorry. - Who are you? 475 00:35:42,542 --> 00:35:45,142 Too many people inside. Daragh's freaking out. 476 00:35:45,250 --> 00:35:47,630 I've been in. One more won't make a difference. 477 00:35:47,750 --> 00:35:49,920 No, no way. 478 00:35:50,625 --> 00:35:52,295 (Rich) Lara! 479 00:35:53,875 --> 00:35:55,665 - Lara! - (Jake) Lara! 480 00:35:55,792 --> 00:35:57,762 - (Sophie) Lara! - I've been nice. 481 00:35:57,875 --> 00:36:00,415 Now fuck off or I'll call the guards, alright? 482 00:36:01,875 --> 00:36:05,455 - What a fucking bell-end, isn't he? - What? 483 00:36:05,583 --> 00:36:09,593 What are you gonna do, magic us in, Jake? Jesus Christ, man. 484 00:36:13,583 --> 00:36:16,633 (boy) Open the fucking door! Come on! 485 00:36:17,792 --> 00:36:19,142 Open the door. 486 00:36:19,917 --> 00:36:21,457 Fuck's sake! 487 00:36:21,583 --> 00:36:24,013 (continues indistincly) 488 00:36:33,417 --> 00:36:35,287 (chatter) 489 00:36:37,000 --> 00:36:38,840 (boys laugh) 490 00:36:50,583 --> 00:36:52,843 - Hey, you alright? - Fuck off. 491 00:36:53,667 --> 00:36:56,667 - What? - You are in the shit. 492 00:36:56,792 --> 00:36:58,592 Where the fuck have you been? 493 00:36:59,667 --> 00:37:01,207 (boy 2) Fuck's sake. 494 00:37:03,917 --> 00:37:06,047 (boy shouts drunkenly) 495 00:37:09,917 --> 00:37:11,507 Daddy's car! 496 00:37:12,292 --> 00:37:14,292 (car alarm beeps) 497 00:37:16,500 --> 00:37:19,090 Here, get the fuck down, will you? 498 00:37:19,208 --> 00:37:21,678 What the fuck is it to you? You fucking arsehole. 499 00:37:21,792 --> 00:37:23,292 (shouting) 500 00:37:27,792 --> 00:37:30,302 - Where did you go? - Answer your phone, you'd know. 501 00:37:30,417 --> 00:37:32,757 - Sorry? - I rang you, like, 20 fucking times. 502 00:37:32,875 --> 00:37:35,545 - Rich, it was pretty loud in there. - Do you mind? 503 00:37:36,875 --> 00:37:39,335 - Lara, are you OK? - Conor, just get lost! 504 00:37:39,458 --> 00:37:41,258 I'm getting a cab. Night. 505 00:37:41,375 --> 00:37:45,005 Hang on a sec. Don't you fucking show me up in from of him. 506 00:37:45,125 --> 00:37:48,205 - That's all you care about? - I'm sorry, OK? 507 00:37:48,333 --> 00:37:51,673 I don'! wanna talk. I just wanna go home. Call you tomorrow. 508 00:37:51,792 --> 00:37:54,422 - I'll come with you. - No. Not like that. 509 00:37:55,333 --> 00:37:57,933 Like what? Like what? 510 00:37:58,042 --> 00:38:00,592 Rich! You fucking sort this out when you're sober. 511 00:38:00,708 --> 00:38:02,958 Fuck off, Conor! 512 00:38:03,083 --> 00:38:04,963 He's not so great now, is he? 513 00:38:05,083 --> 00:38:07,183 You fucking culchie cunt. 514 00:38:08,833 --> 00:38:10,593 (Lara) Jesus! 515 00:38:10,708 --> 00:38:13,588 Richard, are you OK? Richard? 516 00:38:13,708 --> 00:38:15,178 (Caner) Fuck off! 517 00:38:16,333 --> 00:38:18,433 (Lara) No, leave him alone! 518 00:38:19,292 --> 00:38:21,422 (boy 2) Lara, are you OK? 519 00:38:21,542 --> 00:38:23,672 (Lara gasps) 520 00:38:31,083 --> 00:38:32,553 Fuck you! 521 00:38:35,083 --> 00:38:36,683 (boy) Come on, let's go! 522 00:38:38,250 --> 00:38:39,800 (boy) Rich, come on! 523 00:39:24,625 --> 00:39:26,545 (news on radio) 524 00:39:33,625 --> 00:39:35,375 Oh, it walks. 525 00:39:48,458 --> 00:39:51,128 - Can I have the rest of your coffee? - Sure. 526 00:39:52,333 --> 00:39:56,263 - What did you do to your nose? - It was just Stevo dicking around. 527 00:39:56,375 --> 00:39:58,245 I think it's quite nice, though. 528 00:39:59,500 --> 00:40:00,920 - (Rich) Yeah? - Hmm. 529 00:40:01,708 --> 00:40:03,258 Looks classy. 530 00:40:03,958 --> 00:40:05,928 - Want some breakfast? - Maybe in a while. 531 00:40:06,042 --> 00:40:08,142 (radio) Gardai launched a murder inquiry 532 00:40:08,250 --> 00:40:11,680 after the body of ah 18-year-old man was found in the South Dubhh area 533 00:40:11,792 --> 00:40:14,972 ih the early hours of the morning. The discovery of the victim... 534 00:40:15,083 --> 00:40:17,213 - You want this section? - Just let me listen. 535 00:40:17,333 --> 00:40:20,713 Gardai were called to a disturbance involving a number of youths 536 00:40:20,833 --> 00:40:24,093 outside a house party in the Sandymouht area of the city. 537 00:40:24,208 --> 00:40:26,678 Gerda/' ha ve appealed for anyone with information 538 00:40:26,792 --> 00:40:30,382 to contact the investigation team at /r/sh Town Garda Station 539 00:40:30,500 --> 00:40:36,460 or to call the Garda freephone number at 1800 666 111. 540 00:40:36,583 --> 00:40:38,713 The cloud computing company... 541 00:40:38,833 --> 00:40:40,183 Shite. 542 00:41:13,500 --> 00:41:15,590 (mobile nhgs) 543 00:41:15,708 --> 00:41:17,338 Stephen? 544 00:42:21,458 --> 00:42:23,798 - Are you sure it was him? - Yes, I'm fucking sure! 545 00:42:23,917 --> 00:42:25,207 Fuck! 546 00:42:29,125 --> 00:42:31,125 My mum told me after mass. 547 00:42:32,625 --> 00:42:35,875 - Does your mum know? - No, I didn't tell my fucking mum. 548 00:42:37,292 --> 00:42:40,302 Fuck. Could you tell him? 549 00:42:41,167 --> 00:42:43,007 I fucking can't, man. 550 00:43:25,625 --> 00:43:27,335 (boy) We should have checked him. 551 00:43:30,667 --> 00:43:32,507 Put him in an ambulance. 552 00:43:35,250 --> 00:43:36,750 (boy) We're fucked. 553 00:43:38,042 --> 00:43:41,552 He got up and he walked away. We didn't fucking know. 554 00:43:41,667 --> 00:43:43,507 (Stephen) Yeah, it was an accident. 555 00:43:45,458 --> 00:43:47,878 You fucking arsehole, man! 556 00:43:51,500 --> 00:43:55,590 Con was shouting at the guy on the car. Shoved him in full view of everybody. 557 00:43:55,708 --> 00:43:59,288 - (boy) Then he backed off. - Just let him fucking speak, Cian. 558 00:43:59,417 --> 00:44:01,087 The guards were here. 559 00:44:04,125 --> 00:44:05,665 What did they say? 560 00:44:05,792 --> 00:44:08,882 - Anyone could have seen us with him. - Who? Clo fucked off home. 561 00:44:09,000 --> 00:44:11,170 She rang me asking if I'd seen this brawl. 562 00:44:11,292 --> 00:44:13,342 That's what everyone was talking about. 563 00:44:13,458 --> 00:44:15,298 They have a list of names, 564 00:44:15,417 --> 00:44:18,007 people they thought might have been at the party. 565 00:44:18,125 --> 00:44:20,125 Were you there? 566 00:44:20,875 --> 00:44:23,545 (Stephen) If we stick to our story, nobody can touch us. 567 00:44:23,667 --> 00:44:25,037 (cian) Apart from Lara. 568 00:44:26,917 --> 00:44:28,917 (Stephen) Have you spoken to her yet? 569 00:44:31,000 --> 00:44:33,750 - (Stephen) Rich! - No. 570 00:44:34,792 --> 00:44:36,292 I Will. 571 00:44:37,792 --> 00:44:39,042 (Stephen) OK. 572 00:44:45,250 --> 00:44:47,090 Lara, hey, it's me. 573 00:44:48,000 --> 00:44:50,380 Just give me a shout when you can. OK? 574 00:45:30,042 --> 00:45:32,672 (rain falls outside) 575 00:46:00,125 --> 00:46:02,085 Have the guards been to see you? 576 00:46:05,500 --> 00:46:07,670 Come to take me away, then. 577 00:46:07,792 --> 00:46:10,672 - What's that supposed to mean? - Did you tell them? 578 00:46:14,250 --> 00:46:17,550 - Well, what did you say? - Jesus! 579 00:46:17,667 --> 00:46:21,337 - I just need to know what you said. - I lied, OK? 580 00:46:21,458 --> 00:46:25,288 I said I left with Conor and went home with you when they were fighting. 581 00:46:26,375 --> 00:46:28,585 I'm going to hell. 582 00:46:28,708 --> 00:46:32,508 - And you used my name? - Fuck off, Richard. 583 00:46:39,042 --> 00:46:40,722 What did you do to him? 584 00:46:44,958 --> 00:46:47,378 Hey, it was an accident. 585 00:46:47,500 --> 00:46:51,000 He was fine when we left. He was getting up. 586 00:46:52,250 --> 00:46:54,380 It was just this freak thing. 587 00:46:58,458 --> 00:47:01,128 I can't believe this is happening to me. 588 00:47:02,125 --> 00:47:04,375 You can only think of yourself? 589 00:47:13,583 --> 00:47:15,183 I'm sorry. 590 00:47:17,375 --> 00:47:19,125 I'm sorry. 591 00:47:21,750 --> 00:47:23,090 I just... 592 00:47:24,417 --> 00:47:26,257 My... 593 00:47:26,375 --> 00:47:28,215 My head's just... 594 00:47:30,083 --> 00:47:33,053 - Lara. - I can't. 595 00:47:58,833 --> 00:48:01,463 Hey, Aisling. How are you? It's Richard Karisen here. 596 00:48:01,583 --> 00:48:03,683 Is there any chance that my dad's around? 597 00:48:06,042 --> 00:48:08,142 OK, grand. I mean, if he's... 598 00:48:09,458 --> 00:48:12,008 Yeah. Great. I'll hold. 599 00:48:44,792 --> 00:48:46,512 (phone rings) 600 00:48:52,583 --> 00:48:54,633 (nearby clattefing) 601 00:49:00,125 --> 00:49:01,795 (footsteps approach) 602 00:49:01,917 --> 00:49:03,587 (man) Morning, Richard. 603 00:49:05,083 --> 00:49:07,093 (woman) Thank you so much for coming in. 604 00:49:13,458 --> 00:49:16,378 I couldn't see because a lot of people had come over 605 00:49:16,500 --> 00:49:19,090 and were gathering around to see what was going on. 606 00:49:19,208 --> 00:49:21,928 (woman) And where was Conor during this? 607 00:49:22,042 --> 00:49:25,172 Again, I'd found my girlfriend at that point 608 00:49:25,292 --> 00:49:29,672 and she was wanting to leave, so... we went off together. 609 00:49:29,792 --> 00:49:32,392 (woman) And did you see Conor at any stage after that? 610 00:49:32,500 --> 00:49:33,500 No. 611 00:49:33,625 --> 00:49:37,505 (man) I have to ask you, Richard, how did you get that bruise? 612 00:49:37,625 --> 00:49:39,875 In training. I'm a rugby player. 613 00:50:12,208 --> 00:50:13,508 Hey. 614 00:50:15,583 --> 00:50:17,183 I'm glad you came. 615 00:50:21,292 --> 00:50:23,222 You're worried I'm gonna crack. 616 00:50:24,625 --> 00:50:26,625 That's why you wanted to do this. 617 00:50:30,500 --> 00:50:31,750 Yeah. 618 00:50:34,667 --> 00:50:36,667 And I wanted to see you. 619 00:50:39,917 --> 00:50:41,507 I'm sorry. 620 00:50:43,667 --> 00:50:48,497 - I'm sorry I dragged you into this. - You didn't make me hit him, OK. 621 00:50:56,583 --> 00:51:00,093 I haven't eaten in two days. Do you wanna go and get some food? 622 00:51:00,208 --> 00:51:03,088 Please don't call me again. Right? 623 00:51:04,500 --> 00:51:07,750 I don't want to have anything to do with you. I just... 624 00:51:08,833 --> 00:51:11,053 - ...can't. - Cian. 625 00:51:12,583 --> 00:51:15,793 (Gian) Please. Just don't. 626 00:51:31,333 --> 00:51:34,053 - Aisling said you'd called. - Yeah. 627 00:51:34,167 --> 00:51:36,587 I was... You just sounded a bit busy, you know. 628 00:51:36,708 --> 00:51:38,048 (Peter) Yeah, well... 629 00:51:40,708 --> 00:51:43,298 - Can I sit? - Yeah, sure. 630 00:51:45,792 --> 00:51:47,172 Thank you. 631 00:51:48,708 --> 00:51:50,508 Thank you, kind sir. 632 00:51:59,042 --> 00:52:00,672 The tree house. 633 00:52:04,000 --> 00:52:06,500 You were on and on about that, you know? 634 00:52:06,625 --> 00:52:09,995 "Can we get a tree house? When can we get a tree house?“ 635 00:52:10,125 --> 00:52:12,795 You know, I just couldn't help you at that point. 636 00:52:13,958 --> 00:52:17,258 I was... I wasn't up to it. 637 00:52:18,792 --> 00:52:23,132 So you just... started it yourself. 638 00:52:24,167 --> 00:52:27,917 You must have been, what, ten? Nine? 639 00:52:29,792 --> 00:52:33,002 Nine years. Nine years. Nine years old. 640 00:52:33,708 --> 00:52:35,088 You... 641 00:52:37,042 --> 00:52:40,172 ...were dragging out the planks from the shed 642 00:52:40,292 --> 00:52:46,052 and digging in the posts, and eventually I had to help you, so... 643 00:52:49,958 --> 00:52:51,958 Remarkable little boy. 644 00:52:54,958 --> 00:52:57,208 You didn't let me drag you down. 645 00:53:01,125 --> 00:53:03,585 That's a great instinct, son. 646 00:53:06,375 --> 00:53:08,085 Don't change that now. 647 00:53:13,125 --> 00:53:14,665 Don't. 648 00:53:23,958 --> 00:53:28,958 I know that... your mates mean everything to you, but... 649 00:53:32,083 --> 00:53:34,383 ...there's gotta be a limit to loyalty, son. 650 00:53:34,500 --> 00:53:36,420 Dad... don't. 651 00:53:44,000 --> 00:53:45,840 Were you there... 652 00:53:47,625 --> 00:53:49,625 ...when it happened to Conor? 653 00:54:11,458 --> 00:54:13,178 It wasn't the fight they said. 654 00:54:21,458 --> 00:54:26,418 I was away from all that with Lara... and we were having a row. 655 00:54:33,167 --> 00:54:34,917 Conor stepped in. 656 00:54:36,125 --> 00:54:38,745 He was just constantly all over her. 657 00:54:42,500 --> 00:54:47,760 And... I told him to back off and he hit me. 658 00:54:53,958 --> 00:54:59,718 So the lads jumped in... just to sort him out. 659 00:55:01,833 --> 00:55:03,053 And... 660 00:55:08,000 --> 00:55:09,470 ...it just got out of hand. 661 00:55:14,292 --> 00:55:16,012 Which lads? 662 00:55:21,208 --> 00:55:23,048 Stephen and Cian. 663 00:55:29,208 --> 00:55:31,088 (Peter sighs) 664 00:55:32,583 --> 00:55:33,933 OK. 665 00:55:39,500 --> 00:55:41,300 OK. OK. 666 00:55:47,125 --> 00:55:49,625 Good, son. Thank you. 667 00:55:50,750 --> 00:55:51,840 Thank you. 668 00:55:55,208 --> 00:55:59,838 Dad, I did it. It was me. I kicked him in the head and I killed him. 669 00:56:02,333 --> 00:56:04,593 (Peter) No. No. 670 00:56:05,417 --> 00:56:06,587 No! 671 00:56:07,667 --> 00:56:10,257 No. No! 672 00:56:12,625 --> 00:56:15,335 I'm so sorry, Dad. I'm so sorry. 673 00:56:18,750 --> 00:56:20,420 I killed him. 674 00:56:35,833 --> 00:56:38,553 No. No. 675 00:56:38,667 --> 00:56:40,337 What do I do? 676 00:57:06,083 --> 00:57:08,433 (sturters) 677 00:57:10,292 --> 00:57:12,092 I'm sorry. I... 678 00:57:14,083 --> 00:57:15,513 I'm sorry. 679 00:57:27,375 --> 00:57:28,965 (sobs) 680 00:57:59,708 --> 00:58:01,708 (footsteps approach) 681 00:58:04,458 --> 00:58:05,678 Hey. 682 00:58:05,792 --> 00:58:07,262 (clattering) 683 00:58:12,208 --> 00:58:14,258 (water runs) 684 00:58:29,125 --> 00:58:32,825 (Peter) I've been thinking that maybe you should go away for a while. 685 00:58:34,125 --> 00:58:35,875 Go to the beach house. 686 00:58:37,625 --> 00:58:40,465 - Sure, yeah. Of course. - Yeah? 687 00:58:41,792 --> 00:58:43,092 Great. 688 00:58:45,833 --> 00:58:47,513 I'll let Mum know you're going. 689 00:58:48,500 --> 00:58:51,960 Bring your phone... if I wanna get in contact. 690 00:58:52,583 --> 00:58:54,093 (Peter /eaves the room) 691 00:58:59,125 --> 00:59:00,625 (door closes) 692 00:59:14,833 --> 00:59:16,803 (birds squawk) 693 00:59:22,292 --> 00:59:23,922 (chops vegetables) 694 00:59:43,208 --> 00:59:44,878 (water runs) 695 01:00:41,042 --> 01:00:42,462 (flmans) 696 01:00:44,833 --> 01:00:46,433 (groans more loudly) 697 01:00:49,917 --> 01:00:51,537 (grunts) 698 01:00:51,667 --> 01:00:53,507 (yells) 699 01:00:55,250 --> 01:00:57,300 (screams) 700 01:01:18,417 --> 01:01:20,007 (sobs) 701 01:01:45,083 --> 01:01:46,763 (Rich coughs) 702 01:01:50,375 --> 01:01:52,415 (birds squawk outside) 703 01:03:10,708 --> 01:03:12,458 Dad. 704 01:03:14,000 --> 01:03:16,420 Hey. Hey. 705 01:03:19,625 --> 01:03:21,245 So how have you been? 706 01:03:22,958 --> 01:03:24,298 Fine. 707 01:03:30,083 --> 01:03:31,713 I've been talking to somebody. 708 01:03:34,292 --> 01:03:36,042 I won't tell you who but... 709 01:03:39,042 --> 01:03:41,142 ...it seems that the investigation 710 01:03:41,250 --> 01:03:45,680 is focusing on this thing with the gate-crashers outside the house. 711 01:03:47,208 --> 01:03:50,668 And that there are no separate inquiries or suspects. 712 01:03:53,167 --> 01:03:55,087 (sighs) 713 01:04:00,208 --> 01:04:01,838 That's what he said. 714 01:04:06,917 --> 01:04:09,167 Dad, does Mum know about any of this? 715 01:04:09,292 --> 01:04:11,092 No. 716 01:04:13,333 --> 01:04:15,713 - No. - Right. 717 01:04:19,333 --> 01:04:21,513 Can I come home now, Dad? Is that OK? 718 01:04:23,292 --> 01:04:24,972 Yeah, of course. 719 01:04:33,083 --> 01:04:36,263 Your mother wants me to bring the linen home, so... 720 01:04:49,667 --> 01:04:51,337 (exhales) 721 01:04:54,792 --> 01:04:56,592 (car door shuts) 722 01:04:56,708 --> 01:04:58,088 (footsteps on gravel) 723 01:04:58,208 --> 01:04:59,838 (oar door opens) 724 01:04:59,958 --> 01:05:01,298 (car door shuts) 725 01:05:06,792 --> 01:05:08,512 - Hey. . Hey. 726 01:05:09,625 --> 01:05:13,505 - ls everybody inside? - Don't worry, Dad's waiting for you. 727 01:05:13,625 --> 01:05:15,125 Come here. 728 01:05:18,208 --> 01:05:21,088 A few of us are going to the nets if you wanna come down after. 729 01:05:21,208 --> 01:05:24,708 Listen, I should probably get inside, OK? See you. 730 01:05:36,792 --> 01:05:38,422 (hushed chatter) 731 01:05:44,500 --> 01:05:46,220 You alright, man? 732 01:05:48,292 --> 01:05:49,892 - Hey. - Hey, Rich. 733 01:05:51,208 --> 01:05:53,128 - You alright? - How are you? 734 01:05:55,333 --> 01:05:56,803 (Pat) Grab a few drinks there. 735 01:05:56,917 --> 01:05:58,337 You alright, Rich? 736 01:06:00,583 --> 01:06:02,383 (Pat) Have we all got a drink? 737 01:06:07,667 --> 01:06:09,417 (Pat) 5o, guys... 738 01:06:10,458 --> 01:06:12,838 ...I know you're all hurting at the moment. 739 01:06:14,250 --> 01:06:19,260 But we're a team and teams pull together through the tough times. 740 01:06:21,042 --> 01:06:23,302 And I know you're all missing Conor, 741 01:06:23,417 --> 01:06:26,667 and you're all angry about what happened to him, 742 01:06:26,792 --> 01:06:32,002 but for now, let's just take a moment to say goodbye to a friend 743 01:06:32,125 --> 01:06:33,995 and a great team-mate. 744 01:06:34,917 --> 01:06:36,667 Goodbye to Conor. 745 01:06:36,792 --> 01:06:39,012 (all) To Conor. 746 01:06:42,167 --> 01:06:46,377 Raglan men are we 747 01:06:47,042 --> 01:06:50,922 Faithful to our call 748 01:06:51,625 --> 01:06:56,005 Valiant and brave we 're standing 749 01:06:56,125 --> 01:07:00,005 Steadfast one and all 750 01:07:00,625 --> 01:07:04,755 Victory is ours to claim 751 01:07:04,875 --> 01:07:09,625 But honour is our goal 752 01:07:09,750 --> 01:07:14,260 We never will surrender truth 753 01:07:14,375 --> 01:07:17,795 On this our sacred so/7 754 01:07:17,917 --> 01:07:20,667 Come on, Raglan! Come on! 755 01:07:20,792 --> 01:07:24,722 Come on, Raglan! Come on, Raglan! 756 01:07:24,833 --> 01:07:28,173 - Get in! - Come on! 757 01:07:33,750 --> 01:07:37,050 - Seriously? - That's what he said anyway. 758 01:07:40,417 --> 01:07:43,967 OK, come on. Let's go get wasted, man. 759 01:07:45,708 --> 01:07:48,838 - Think I'm just gonna go home, Steve. - Come on. 760 01:07:50,417 --> 01:07:52,087 Another lime, man. 761 01:07:53,042 --> 01:07:54,592 Alright. 762 01:07:54,708 --> 01:07:56,708 - I'll see you. - See you later. 763 01:07:57,417 --> 01:07:59,667 Take it easy, lads. See youse. 764 01:08:27,083 --> 01:08:28,933 (chatter) 765 01:08:31,375 --> 01:08:36,085 Oh, my God, what's this? D4 youngsters drinking in the scrublands? 766 01:08:36,208 --> 01:08:38,178 Shock, horror. 767 01:08:40,417 --> 01:08:41,707 - (Sophie) Hey, you - Hey. 768 01:08:41,833 --> 01:08:43,713 - Party finished? - Yeah. 769 01:08:44,458 --> 01:08:47,338 - Beers. Go for it, lads. - Cheers, man. 770 01:08:48,417 --> 01:08:51,137 - Grab us one, Jake, will you? - Yeah, sure. 771 01:08:51,250 --> 01:08:53,500 - Sound. - (Jake) Cheers. 772 01:08:54,375 --> 01:08:56,295 How's it going, lads? You alright? 773 01:08:57,458 --> 01:08:59,588 Knacker drinking away. 774 01:09:00,917 --> 01:09:03,257 - So, you alright? - Yeah. 775 01:09:05,708 --> 01:09:07,678 It's fucking mad. 776 01:09:12,333 --> 01:09:14,183 - Listen, man, are we cool? - Yeah. 777 01:09:14,292 --> 01:09:17,092 - I was out of line. - Don't worry about it, honestly. 778 01:09:17,208 --> 01:09:18,328 - Yeah? - Yeah. 779 01:09:18,458 --> 01:09:20,758 Alright, man. Thanks. 780 01:09:21,500 --> 01:09:24,000 - I'm sorry. - Ah, no, I'm sorry. 781 01:09:24,833 --> 01:09:27,133 Fucking bad night, like. 782 01:09:31,625 --> 01:09:35,075 Have I comejust a little bit overdressed, maybe, guys? 783 01:09:35,208 --> 01:09:38,628 Just a small bit overdressed here, I think, perhaps. 784 01:09:38,750 --> 01:09:41,550 - You got a fire going there, lads? - (Jake) No. 785 01:09:41,667 --> 01:09:42,917 (Rich) Sweet one 786 01:09:43,042 --> 01:09:46,132 They were all asking him questions and he's going, 787 01:09:46,250 --> 01:09:49,880 "Yeah, yeah,“ and then out of nowhere, he just goes... 788 01:09:53,000 --> 01:09:56,930 Hear about the guy who was playing rugby and got one his balls ripped off? 789 01:09:57,042 --> 01:10:00,222 - (Jake) This is an awful topic. - It's a friend of mine's friend. 790 01:10:00,333 --> 01:10:02,803 He took a really high tackle and there was, like, 791 01:10:02,917 --> 01:10:05,047 a whoosh and just... One of his balls... 792 01:10:05,167 --> 01:10:07,507 It was apparently dangling by the string. 793 01:10:07,625 --> 01:10:08,745 No, stop it. Stop it. 794 01:10:08,875 --> 01:10:12,075 - (all laugh) - Sorry, man. 795 01:10:12,792 --> 01:10:14,792 (indistinct chatter) 796 01:10:16,875 --> 01:10:20,075 (girl) So disgusting. They were like, "Why is he screaming?" 797 01:10:20,208 --> 01:10:23,788 - (Rich) I got a splinter. - (Sophie) Where? Let's see. 798 01:10:25,917 --> 01:10:29,087 Oh, my God. Shit. Have you tried getting it out? 799 01:10:30,042 --> 01:10:33,472 Yes. Can you not see that I've gored it? Look at the stale of it. 800 01:10:33,583 --> 01:10:36,343 - (Sophie) You did it badly. I'd know. - (Rich) Would you? 801 01:10:36,458 --> 01:10:39,258 - (Sophie) Yeah. - (Rich) You're the Queen of Splinters? 802 01:10:39,375 --> 01:10:42,795 (clock chimes) 803 01:10:56,583 --> 01:10:59,553 Alright. I'm gonna head. School. 804 01:10:59,667 --> 01:11:02,297 Oh, right, lake it easy, man. See you later on, right? 805 01:11:02,417 --> 01:11:04,587 - Bye, honey. - See you. 806 01:11:29,458 --> 01:11:31,208 Oh, my God. 807 01:11:33,167 --> 01:11:34,757 Whoa. 808 01:11:38,125 --> 01:11:39,715 I have to pee. 809 01:12:00,833 --> 01:12:03,513 "A great prophet has appeared among us,“ they said. 810 01:12:03,625 --> 01:12:05,915 "God has come to help his people.“ 811 01:12:06,875 --> 01:12:09,845 This news about Jesus spread throughout Judea 812 01:12:09,958 --> 01:12:11,798 and the surrounding country. 813 01:12:12,708 --> 01:12:14,878 This is the Gospel of the Lord. 814 01:12:15,000 --> 01:12:17,590 (congregation) Praise be the Lord, Jesus Christ. 815 01:12:17,708 --> 01:12:19,258 Please be seated. 816 01:12:25,333 --> 01:12:27,013 (priest) Dear friends... 817 01:12:40,292 --> 01:12:43,972 - Eileen. - It's wrong. 818 01:12:44,083 --> 01:12:47,593 I know. Just have a seat. 819 01:12:47,708 --> 01:12:49,878 I won't. 820 01:12:50,000 --> 01:12:52,920 Things need to be said. 821 01:12:56,917 --> 01:13:02,667 There were dozens of kids outside that house when Conor was killed. 822 01:13:03,375 --> 01:13:05,215 A lot would be here. 823 01:13:07,583 --> 01:13:10,013 But do you know... 824 01:13:11,667 --> 01:13:18,507 ...how many were decent enough... to come forward with information? 825 01:13:21,292 --> 01:13:22,972 A handful. 826 01:13:25,000 --> 01:13:26,340 Three. 827 01:13:27,333 --> 01:13:29,133 Four. 828 01:13:29,250 --> 01:13:30,500 Maybe. 829 01:13:33,917 --> 01:13:41,007 Are you telling me... nobody else remembers anything? 830 01:13:44,833 --> 01:13:46,843 Nobody else knows... 831 01:13:48,500 --> 01:13:50,220 ...who killed... 832 01:13:51,458 --> 01:13:53,128 my boy? 833 01:13:57,750 --> 01:13:59,380 Nobody else... 834 01:14:00,500 --> 01:14:05,680 .-suspects their own... safe son? 835 01:14:10,708 --> 01:14:12,508 (Eileen) You know. 836 01:14:15,292 --> 01:14:19,172 I know... you know. 837 01:14:22,333 --> 01:14:29,173 And you're breaking our hearts again... for not speaking up. 838 01:15:50,417 --> 01:15:52,417 I'm gonna hand myself in. 839 01:15:58,875 --> 01:16:00,875 It's what I have to do. 840 01:16:01,667 --> 01:16:03,467 Jesus, Richard. 841 01:16:04,708 --> 01:16:08,708 Lara... it's the only way. 842 01:16:30,667 --> 01:16:32,417 (fire crackles) 843 01:16:54,375 --> 01:16:56,995 - (teeth clack) - (both laugh) 844 01:17:05,625 --> 01:17:08,295 (Rich) Then we could /us! take off after, you know? 845 01:17:10,875 --> 01:17:13,215 Have completely different lives. 846 01:17:31,208 --> 01:17:33,378 (sighs) God, I can breathe. 847 01:17:33,500 --> 01:17:35,170 (chuck/es) 848 01:17:41,083 --> 01:17:45,963 - (Lara) You make it sound so easy. - (Rich) It is easy. We'll just do it 849 01:17:51,167 --> 01:17:54,247 (Rich) We'll go to France. Spain. 850 01:17:55,375 --> 01:17:56,715 Wherever 851 01:17:57,958 --> 01:18:00,758 - (Rich) Where do you wanna go? - (Lara) Everywhere. 852 01:18:00,875 --> 01:18:02,495 (both laugh) 853 01:18:30,833 --> 01:18:32,593 (water runs) 854 01:19:06,750 --> 01:19:08,300 Hey. 855 01:19:09,750 --> 01:19:11,170 Hi. 856 01:19:15,208 --> 01:19:17,208 I'll just tidy up a bit. 857 01:19:34,833 --> 01:19:36,633 (insdicator clicks) 858 01:19:42,583 --> 01:19:44,433 (indicator stops) 859 01:19:54,583 --> 01:19:55,843 Bye. 860 01:21:53,917 --> 01:21:56,837 (lecturer) If a party commits a major breach of contract, 861 01:21:56,958 --> 01:21:59,678 whether or not that party can end the contract 862 01:21:59,792 --> 01:22:02,142 depends on the surrounding... 63837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.