Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:00:27,228 --> 00:00:28,296
Okay.
3
00:00:29,697 --> 00:00:31,332
Morning, roomie.
4
00:00:32,032 --> 00:00:33,434
Morning, roomie.
5
00:00:33,501 --> 00:00:35,769
I'm going to the market later.
You need more apples?
6
00:00:35,836 --> 00:00:38,672
No, but we need
more toilet paper.
7
00:00:39,240 --> 00:00:40,308
No prob.
8
00:00:42,476 --> 00:00:43,644
May I?
9
00:00:45,146 --> 00:00:46,647
No prob.
10
00:00:48,048 --> 00:00:50,551
Angel Fluff Plus, two-ply,
11
00:00:50,618 --> 00:00:52,920
unscented, ultra-wide,
extra soft.
12
00:00:52,986 --> 00:00:55,523
Two-ply.
No prob.
13
00:00:58,626 --> 00:01:00,428
You have to hang
the toilet paper
14
00:01:00,494 --> 00:01:02,496
on the dispenser
the correct way.
15
00:01:02,563 --> 00:01:04,732
The paper goes over
on the top,
16
00:01:04,798 --> 00:01:07,501
not under hanging
against the wall.
17
00:01:07,568 --> 00:01:09,137
Sorry, I forgot
you like it like that.
18
00:01:09,203 --> 00:01:11,739
I don't "like it
like that."
19
00:01:11,805 --> 00:01:13,874
It's "right" like that.
20
00:01:14,208 --> 00:01:15,276
NBD.
21
00:01:16,810 --> 00:01:18,146
It's no big deal.
22
00:01:18,212 --> 00:01:19,713
I got to run.
23
00:01:29,257 --> 00:01:30,391
Ms. Kohl?
24
00:01:30,458 --> 00:01:32,293
Hi, I'm Dr. Melendez.
25
00:01:32,360 --> 00:01:34,695
Sorry. I have to practice
whenever I can.
26
00:01:34,762 --> 00:01:37,165
I practice
whenever I can, too.
27
00:01:37,231 --> 00:01:38,999
We heard you
hurt your finger.
28
00:01:39,066 --> 00:01:40,201
Can we take a look?
29
00:01:40,268 --> 00:01:42,970
I got a crappy manicure
a couple days ago,
30
00:01:43,036 --> 00:01:45,473
and now my nail
looks disgusting.
31
00:01:45,539 --> 00:01:47,841
Paronychia.
It's an abscess caused by
32
00:01:47,908 --> 00:01:49,243
a common bacterial infection.
33
00:01:49,310 --> 00:01:51,212
We'll drain it, pack it,
and send you home.
34
00:01:51,279 --> 00:01:53,314
In 72 hours, the pain and
swelling will be much better,
35
00:01:53,381 --> 00:01:55,416
and you'll be back
to Paganini.
36
00:02:00,321 --> 00:02:01,822
Apologize already.
37
00:02:01,889 --> 00:02:04,525
I did
nothing wrong.
So?
38
00:02:04,592 --> 00:02:05,826
You don't want
to be iced out
39
00:02:05,893 --> 00:02:08,362
by the future
Chief of Surgery forever.
40
00:02:08,429 --> 00:02:10,898
Lim could be Chief, too.
Andrews hasn't decided yet.
41
00:02:10,964 --> 00:02:12,700
Hey, Brown, Park.
Hustle in.
42
00:02:12,766 --> 00:02:14,435
EMTs are less than
a minute out.
43
00:02:14,502 --> 00:02:16,069
Park, make sure Bay 3's
good to go.
44
00:02:16,136 --> 00:02:17,538
13-year-old female.
45
00:02:17,605 --> 00:02:19,707
Progressively worsening
epistaxis.
46
00:02:19,773 --> 00:02:22,610
Bolus on the bus.
BP 86/51.
47
00:02:22,676 --> 00:02:24,812
It won't stop!
I can't get it to stop!
48
00:02:24,878 --> 00:02:26,814
I got home,
and she was calling 911.
49
00:02:26,880 --> 00:02:27,981
Not your first nosebleed,
huh, Dad?
50
00:02:28,048 --> 00:02:29,683
Well, these things usually
go away on their own,
51
00:02:29,750 --> 00:02:31,852
but Riley claims she's been
like this for over an hour.
52
00:02:31,919 --> 00:02:34,855
Ugh! It's not a claim,
it's a fact!
53
00:02:34,922 --> 00:02:36,690
Gonna need to get her on
a monitor right away
54
00:02:36,757 --> 00:02:38,826
and apply 4%
phenylephrine solution.
55
00:02:38,892 --> 00:02:40,728
Gonna need to cauterize
the bleed.
56
00:02:40,794 --> 00:02:43,163
It's not my first
nosebleed either.
57
00:02:47,167 --> 00:02:50,438
I have my premiere at Davies
this weekend,
58
00:02:50,504 --> 00:02:52,105
hence the manicure.
59
00:02:52,172 --> 00:02:55,643
Rosin, beeswax, that stuff
is tough to get off.
60
00:02:55,709 --> 00:02:57,077
You play?
61
00:02:57,144 --> 00:02:59,613
I know my way
around bow strings.
62
00:02:59,680 --> 00:03:02,450
I dabbled in archery
when I was in high school.
63
00:03:02,516 --> 00:03:05,085
I started when I was 5.
64
00:03:05,152 --> 00:03:07,855
I used to hum melodies
doing my homework,
65
00:03:07,921 --> 00:03:09,723
eating dinner,
taking out the trash.
66
00:03:09,790 --> 00:03:11,959
I wanted to be
a train conductor.
67
00:03:12,025 --> 00:03:13,527
Mm, there's still time.
68
00:03:17,931 --> 00:03:19,800
Ow.
She's numbed up.
69
00:03:19,867 --> 00:03:22,936
She shouldn't have
any pain in her finger.
70
00:03:23,003 --> 00:03:24,338
It's not my finger.
71
00:03:24,405 --> 00:03:26,507
It's further up,
by my knuckle.
72
00:03:26,574 --> 00:03:28,409
No fever.
73
00:03:28,476 --> 00:03:29,777
Any body aches?
74
00:03:29,843 --> 00:03:31,812
Uh, a little.
75
00:03:31,879 --> 00:03:34,315
Playing violin all day
stresses out my neck
and shoulders.
76
00:03:34,382 --> 00:03:37,318
It's likely tendonitis
or mild arthritic pain.
77
00:03:37,385 --> 00:03:39,420
Or it might be
flesh-eating bacteria
78
00:03:39,487 --> 00:03:41,322
and we have may have to
cut off your finger.
79
00:03:54,034 --> 00:03:55,269
There's the bleeder,
80
00:03:55,336 --> 00:03:57,505
at the posterior rim of
Kiesselbach's plexus.
81
00:03:59,206 --> 00:04:00,474
You called 911?
82
00:04:00,541 --> 00:04:01,975
She did.
83
00:04:03,711 --> 00:04:04,712
How you feeling, baby?
84
00:04:04,778 --> 00:04:05,913
Peachy.
85
00:04:05,979 --> 00:04:07,548
It's a nosebleed.
I'm handling it.
86
00:04:07,615 --> 00:04:08,949
She's my kid, too, Bruce.
87
00:04:09,016 --> 00:04:11,251
Bet you couldn't tell
they're divorced.
88
00:04:11,319 --> 00:04:12,953
Well, why don't
I take Riley's parents
89
00:04:13,020 --> 00:04:14,087
to the waiting room
so we can...
90
00:04:14,154 --> 00:04:15,188
Talk about me.
91
00:04:15,255 --> 00:04:16,524
Adios.
92
00:04:22,029 --> 00:04:24,632
We need to know.
93
00:04:24,698 --> 00:04:27,835
Shaun, what do we need to do
to know for sure?
94
00:04:27,901 --> 00:04:30,871
We need to cut deeper
and get a swab.
95
00:04:30,938 --> 00:04:33,040
Fingers have thousands
of nerve endings.
96
00:04:33,106 --> 00:04:36,477
Clipping off even the tiniest
portion of Jas' finger
97
00:04:36,544 --> 00:04:38,846
could cause permanent damage
and be career-ending.
98
00:04:38,912 --> 00:04:41,882
But if it is
necrotizing fasciitis
99
00:04:41,949 --> 00:04:44,885
and we do nothing,
she could die.
100
00:04:44,952 --> 00:04:47,120
That would also
end her career.
101
00:04:48,188 --> 00:04:49,222
True.
102
00:04:49,289 --> 00:04:51,559
But the numbers, Shaun,
the data.
103
00:04:51,625 --> 00:04:53,927
There's almost no chance
that it's nec fasc.
104
00:04:53,994 --> 00:04:55,663
On the other hand,
if we test for it,
105
00:04:55,729 --> 00:04:57,197
we will definitely
do damage.
106
00:04:59,933 --> 00:05:01,602
Anything else?
107
00:05:04,405 --> 00:05:07,808
Do you hang your toilet paper
going over or under?
108
00:05:10,110 --> 00:05:11,579
Doesn't matter.
109
00:05:13,847 --> 00:05:16,216
Before the nosebleeds,
it was tummy aches,
110
00:05:16,283 --> 00:05:17,851
insomnia, breathing pain.
111
00:05:17,918 --> 00:05:20,220
Every time, we'd rush her
to the pediatrician,
112
00:05:20,287 --> 00:05:22,022
but they couldn't
find anything,
113
00:05:22,089 --> 00:05:23,857
so we stopped taking her.
114
00:05:23,924 --> 00:05:25,693
You think she's faking it?
115
00:05:25,759 --> 00:05:28,429
A therapist said it was
likely her subconscious way
116
00:05:28,496 --> 00:05:30,431
of trying to get her family
back together.
117
00:05:30,498 --> 00:05:32,700
Well, divorce isn't easy
for adults.
118
00:05:32,766 --> 00:05:35,035
Why should kids be able
to deal with it any better?
119
00:05:35,102 --> 00:05:36,737
She disengaged,
120
00:05:36,804 --> 00:05:40,240
not just from us,
but her friends, school.
121
00:05:41,308 --> 00:05:42,910
It's been five years.
122
00:05:42,976 --> 00:05:45,679
She should have found
her new normal by now.
123
00:05:50,150 --> 00:05:51,452
Looks like someone's
doing better.
124
00:05:51,519 --> 00:05:53,421
Nosebleed stopped,
125
00:05:53,487 --> 00:05:55,389
but Riley's nasal membranes
are pretty thin.
126
00:05:55,456 --> 00:05:58,892
You should be on the lookout
for future bleeds.
127
00:05:58,959 --> 00:06:03,397
Riley, have you been sniffing
or snorting any drugs lately?
128
00:06:03,464 --> 00:06:05,533
What? No way.
I wouldn't do that.
129
00:06:05,599 --> 00:06:07,635
There's a lot of stuff
out there that looks harmless,
130
00:06:07,701 --> 00:06:09,002
but...
She said no.
131
00:06:12,072 --> 00:06:13,507
Does FLONASE count?
132
00:06:15,543 --> 00:06:16,577
I was coughing.
133
00:06:16,644 --> 00:06:19,079
I had a stuffy nose,
itchy throat.
134
00:06:19,146 --> 00:06:20,448
I looked up my symptoms,
135
00:06:20,514 --> 00:06:23,016
because what the hell else
was I supposed to do?
136
00:06:23,083 --> 00:06:24,918
Vasomotor rhinitis fit.
137
00:06:24,985 --> 00:06:27,821
So I went to the drug store,
and I got some FLONASE.
138
00:06:27,888 --> 00:06:30,991
Misuse of steroid sprays
can thin out nasal membranes,
139
00:06:31,058 --> 00:06:32,392
causing terrible nosebleeds.
140
00:06:32,460 --> 00:06:35,095
Quit the FLONASE,
you're good to go.
141
00:06:35,162 --> 00:06:36,730
Thank you.
142
00:06:38,165 --> 00:06:40,167
Uh, I need you
to take her tonight.
143
00:06:40,233 --> 00:06:43,003
I had to skip a pitch to
an important V.C. to get here.
144
00:06:43,070 --> 00:06:44,605
Sorry, didn't mean
to take you away
145
00:06:44,672 --> 00:06:45,973
from anything important.
146
00:06:46,039 --> 00:06:47,975
You're provoking her.
You know she's an anxious kid.
147
00:06:48,041 --> 00:06:49,610
I'm not anxious, I'm sick.
148
00:06:49,677 --> 00:06:51,011
Could you for once
have my back?
149
00:06:51,078 --> 00:06:52,513
What?
This is your fault.
150
00:06:52,580 --> 00:06:54,281
She's playing us
against each other.
151
00:06:55,649 --> 00:06:56,784
What's wrong?
152
00:06:56,850 --> 00:06:58,351
My breathing, it... it hurts.
153
00:06:58,418 --> 00:06:59,487
Just relax, sweetie.
154
00:06:59,553 --> 00:07:00,888
Just stop, both of you.
155
00:07:07,127 --> 00:07:09,963
Vasomotor rhinitis.
156
00:07:10,030 --> 00:07:13,000
That is a pretty unique
diagnosis for an 8th grader.
157
00:07:13,066 --> 00:07:14,668
You'll be numb in a minute.
158
00:07:14,735 --> 00:07:16,169
Seventh.
159
00:07:16,236 --> 00:07:17,838
And I was wrong.
160
00:07:17,905 --> 00:07:19,840
Doesn't matter.
161
00:07:19,907 --> 00:07:21,975
I get what
you're going through.
162
00:07:22,042 --> 00:07:24,211
You were smart, popular.
163
00:07:24,277 --> 00:07:25,979
We don't have anything
in common.
164
00:07:26,046 --> 00:07:27,781
I was never popular.
165
00:07:29,850 --> 00:07:32,352
I wore hand-me-downs
from Goodwill.
166
00:07:32,419 --> 00:07:34,187
I never knew my dad.
167
00:07:34,254 --> 00:07:37,691
My mom was sick.
I couldn't rely on her.
168
00:07:37,758 --> 00:07:40,060
You know, kids at
that age can be total...
169
00:07:40,127 --> 00:07:41,194
Jerks.
170
00:07:41,261 --> 00:07:43,330
Asshats. Turds.
171
00:07:43,396 --> 00:07:46,767
I wouldn't send
my worst enemy
back to junior high.
172
00:07:52,439 --> 00:07:55,042
I got so many D's
on my report card last year,
173
00:07:55,108 --> 00:07:56,476
I got held back.
174
00:07:58,178 --> 00:08:00,480
Now everyone treats me
like I'm stupid.
175
00:08:01,949 --> 00:08:03,751
It's humiliating.
176
00:08:03,817 --> 00:08:05,819
How'd you deal with it?
177
00:08:08,088 --> 00:08:10,223
I said screw it.
178
00:08:10,290 --> 00:08:12,392
They already think I'm bad.
179
00:08:12,459 --> 00:08:15,663
I mess around in class,
leave campus,
180
00:08:15,729 --> 00:08:17,598
do whatever the hell I want.
181
00:08:19,266 --> 00:08:22,369
But you're still angry.
182
00:08:28,609 --> 00:08:31,378
I didn't let my past
define me
183
00:08:34,782 --> 00:08:38,686
and yours doesn't
have to define you.
184
00:08:39,853 --> 00:08:42,389
Repeating a grade
doesn't make you...
185
00:08:45,392 --> 00:08:46,459
What?
186
00:08:46,526 --> 00:08:47,695
What's wrong?
187
00:08:47,761 --> 00:08:49,262
Nothing.
188
00:08:49,329 --> 00:08:51,398
There doesn't seem to be
any active bleeding.
189
00:08:51,464 --> 00:08:54,401
But I coughed up blood.
That was real.
190
00:08:54,467 --> 00:08:56,937
It's possible it's just
post-nasal aspiration
191
00:08:57,004 --> 00:08:59,807
that the blood you
coughed up was from
the initial nosebleed,
192
00:08:59,873 --> 00:09:02,876
and it went down your throat,
into your lungs.
193
00:09:04,945 --> 00:09:07,815
But my chest,
it really hurts.
194
00:09:10,517 --> 00:09:11,985
Hey, Shaun.
What's up?
195
00:09:12,052 --> 00:09:13,887
You forgot to put
your coffee cup
196
00:09:13,954 --> 00:09:15,923
in the dishwasher
before you left.
197
00:09:15,989 --> 00:09:17,658
Sorry, I was in a rush.
198
00:09:17,725 --> 00:09:19,359
And remember,
rinse it out
199
00:09:19,426 --> 00:09:21,194
before you put it
in the dishwasher.
200
00:09:21,261 --> 00:09:23,631
Noted.
And on the top rack.
201
00:09:23,697 --> 00:09:25,498
I got to go.
Me too.
202
00:09:25,565 --> 00:09:29,770
Morgan doesn't want to know
what's wrong with our patient.
203
00:09:29,837 --> 00:09:31,004
I find that hard to believe.
204
00:09:31,071 --> 00:09:33,506
They talk about bow strings.
205
00:09:33,573 --> 00:09:35,743
I don't know anything
about bow strings.
206
00:09:35,809 --> 00:09:39,046
They should be talking about
what's wrong with her.
207
00:09:39,112 --> 00:09:41,381
You can't always know, Shaun.
208
00:09:41,448 --> 00:09:43,516
Sometimes tests
aren't worth it.
209
00:09:43,583 --> 00:09:45,719
Sometimes we don't
have the right tests.
210
00:09:57,397 --> 00:09:58,766
What are
you doing in here?
211
00:09:58,832 --> 00:10:02,235
Lea and I disagree
about toilet paper.
212
00:10:02,302 --> 00:10:05,939
And you made a good point
about finding the right test.
213
00:10:06,606 --> 00:10:07,607
Thanks?
214
00:10:09,576 --> 00:10:11,411
I just did a test.
215
00:10:12,312 --> 00:10:13,580
On the toilet paper?
216
00:10:13,647 --> 00:10:16,116
Every toilet paper roll
in this restroom
217
00:10:16,183 --> 00:10:18,652
has the paper
hanging over, not under,
218
00:10:18,719 --> 00:10:21,989
and they were installed
by professionals.
219
00:10:22,055 --> 00:10:23,156
Does it matter?
220
00:10:25,225 --> 00:10:28,028
I-D-G-A...
221
00:10:29,763 --> 00:10:32,199
I think it's an acronym
222
00:10:32,265 --> 00:10:34,768
or maybe even an anagram.
223
00:10:36,136 --> 00:10:40,207
I don't think Lea cares about
the toilet paper debate.
224
00:10:40,273 --> 00:10:42,810
It's not a debate.
I'm right.
225
00:10:42,876 --> 00:10:45,012
I think you should
talk to Lea.
226
00:10:45,078 --> 00:10:47,047
Not text, talk.
227
00:10:49,683 --> 00:10:51,719
Did you talk to Dr. Melendez
228
00:10:51,785 --> 00:10:53,687
after you got in trouble
with him?
229
00:10:53,754 --> 00:10:54,822
No.
230
00:10:54,888 --> 00:10:55,989
Why not?
231
00:10:56,056 --> 00:10:58,225
Because I did nothing wrong.
232
00:10:58,291 --> 00:11:00,694
Because you were right.
233
00:11:00,761 --> 00:11:02,595
Yeah.
So am I.
234
00:11:06,633 --> 00:11:09,937
Make sure all four tips
are touching the ground
235
00:11:10,003 --> 00:11:11,538
before you take a step.
236
00:11:11,604 --> 00:11:13,073
Well, thank you, Iris.
237
00:11:13,140 --> 00:11:14,574
I never would have
figured that out.
238
00:11:14,641 --> 00:11:17,911
I'm required to show you how
to use all medical equipment.
239
00:11:19,379 --> 00:11:21,715
Well, I'm not gonna use it.
You want to know why?
240
00:11:21,782 --> 00:11:24,718
Because I'm not gonna use it.
241
00:11:24,785 --> 00:11:26,920
You remind me of
my Grandpa Eddie.
242
00:11:26,987 --> 00:11:28,655
So grumpy, so adorable.
243
00:11:28,722 --> 00:11:30,724
See? Look, no hands.
244
00:11:30,791 --> 00:11:32,159
I'm fine.
245
00:11:34,194 --> 00:11:37,030
Uh, chicken soup,
heard it's good for the soul.
246
00:11:37,097 --> 00:11:39,132
I wasn't expecting you.
Thank you.
247
00:11:39,199 --> 00:11:40,901
That's very thoughtful.
248
00:11:40,968 --> 00:11:43,136
It's... Really,
it's no big deal.
249
00:11:43,203 --> 00:11:45,873
I signed up to bring you food
at the hospital,
250
00:11:45,939 --> 00:11:47,474
the Meal Train
that they set up.
251
00:11:47,540 --> 00:11:49,476
The Meal Train, yeah.
Yeah.
252
00:11:51,311 --> 00:11:53,814
How... How are you
doing today?
253
00:11:53,881 --> 00:11:56,316
Well, today is
actually looking up.
254
00:11:56,383 --> 00:11:57,617
Good.
255
00:11:57,684 --> 00:11:58,986
You want to come in
and have some soup?
256
00:11:59,052 --> 00:12:02,155
I have other plans.
257
00:12:02,222 --> 00:12:03,290
Ah, yeah.
258
00:12:03,356 --> 00:12:04,792
But, um...
259
00:12:04,858 --> 00:12:06,726
I'm actually
free tomorrow.
260
00:12:07,427 --> 00:12:09,262
Do you like lasagna?
261
00:12:09,329 --> 00:12:10,931
I kind of love lasagna.
262
00:12:10,998 --> 00:12:12,332
Great.
263
00:12:12,399 --> 00:12:15,702
Finally get that second date.
264
00:12:15,769 --> 00:12:17,771
You know,
you don't have to...
No, Aaron.
265
00:12:17,838 --> 00:12:19,339
I want to.
266
00:12:19,406 --> 00:12:21,074
Well, then, I want to.
267
00:12:22,542 --> 00:12:24,177
Okay. Great.
268
00:12:24,244 --> 00:12:25,813
Then, um...
269
00:12:25,879 --> 00:12:27,447
I will see you,
then, tomorrow.
270
00:12:27,514 --> 00:12:28,982
I'll see you tomorrow.
271
00:12:32,085 --> 00:12:35,188
No one dabbles in archery
unless they're at summer camp.
272
00:12:35,255 --> 00:12:36,423
How long did you do it?
273
00:12:36,489 --> 00:12:38,792
Seven days a week
for seven years.
274
00:12:38,859 --> 00:12:40,127
Why'd you stop?
275
00:12:40,193 --> 00:12:43,196
It was just time to go to
college, medical school,
276
00:12:43,263 --> 00:12:44,965
be a grown-up.
277
00:12:45,032 --> 00:12:46,533
It was that easy
to just quit?
278
00:12:46,599 --> 00:12:50,003
Archery doesn't fill concert
halls or pay the bills.
279
00:12:50,070 --> 00:12:53,206
She has a slight fever,
280
00:12:53,273 --> 00:12:56,443
her rash is spreading,
and she has edema.
281
00:12:56,509 --> 00:12:58,846
This is definitely
not paronychia.
282
00:12:58,912 --> 00:13:01,548
I know.
I've moved on to MRSA.
283
00:13:01,614 --> 00:13:05,185
That's possible,
but you should want proof.
284
00:13:05,252 --> 00:13:08,688
If we do an open,
deep-tissue biopsy,
285
00:13:08,755 --> 00:13:10,991
we will know for sure if
you have flesh-eating...
286
00:13:11,058 --> 00:13:12,592
Shaun.
287
00:13:19,799 --> 00:13:21,401
Part of being
a good doctor is knowing
288
00:13:21,468 --> 00:13:23,937
when to not scare the crap
out of a patient.
289
00:13:24,004 --> 00:13:26,173
I don't think so.
290
00:13:26,239 --> 00:13:28,141
This is your problem,
not hers,
291
00:13:28,208 --> 00:13:31,044
your need to be sure,
your obsession...
292
00:13:31,111 --> 00:13:34,047
We need to cut off
a small piece of her finger
293
00:13:34,114 --> 00:13:36,884
so we know if we have
to cut off a larger...
294
00:13:36,950 --> 00:13:39,853
Shaun, you're acting like
you want to amputate her hand.
295
00:13:39,920 --> 00:13:44,557
No. You're acting
like you don't
want to amputate her hand.
296
00:13:44,624 --> 00:13:46,193
I don't.
297
00:13:46,259 --> 00:13:49,596
But that's not
medically relevant.
298
00:13:50,330 --> 00:13:52,966
Her temperature is 102.
299
00:13:54,801 --> 00:13:57,938
It's gone up two degrees
since we've been arguing.
300
00:14:05,245 --> 00:14:07,881
Okay. We'll test her.
301
00:14:13,286 --> 00:14:15,788
That tissue has begun to die.
302
00:14:17,024 --> 00:14:18,892
Or it's
inflammatory infiltration.
303
00:14:19,592 --> 00:14:21,128
Find anything?
304
00:14:21,194 --> 00:14:22,795
We're at an impasse.
305
00:14:28,601 --> 00:14:31,138
Look here, at the margin.
306
00:14:31,204 --> 00:14:33,606
Subcutaneous fat
and fascial necrosis.
307
00:14:34,141 --> 00:14:35,475
Shaun was right.
308
00:14:36,743 --> 00:14:38,278
Let's go try to
save her hand.
309
00:14:51,058 --> 00:14:54,427
She is a young girl
with a lot going on.
310
00:14:54,494 --> 00:14:55,595
Well, we agree
on that much.
311
00:14:55,662 --> 00:14:57,264
That's why she needs
to see a shrink.
312
00:14:57,330 --> 00:14:59,666
Mmm. This...
313
00:15:01,168 --> 00:15:02,669
This feels different.
314
00:15:07,540 --> 00:15:09,642
What, you don't believe in
emotional intelligence?
315
00:15:09,709 --> 00:15:12,112
If I have to choose
between the battery
of tests we've done
316
00:15:12,179 --> 00:15:15,715
and your gut,
it's an easy choice.
317
00:15:15,782 --> 00:15:19,119
No. You don't relate to her,
318
00:15:19,186 --> 00:15:21,888
and if you don't
relate to her,
you can't understand her.
319
00:15:24,257 --> 00:15:25,725
You're probably right.
320
00:15:27,694 --> 00:15:29,262
You think you do relate.
321
00:15:30,663 --> 00:15:31,931
Well, do you have a kid?
322
00:15:35,068 --> 00:15:37,504
My opinion about Riley
is medical.
323
00:15:39,706 --> 00:15:43,210
Why haven't you
told any of us
you have a kid?
324
00:15:43,276 --> 00:15:45,878
That is a huge chunk
of your life
you've been hiding.
325
00:15:45,945 --> 00:15:47,614
I don't feel the need
to share everything
326
00:15:47,680 --> 00:15:50,383
about my personal life
with the people I work with.
327
00:15:50,450 --> 00:15:51,918
Oh, that's your
passive-aggressive way
328
00:15:51,985 --> 00:15:53,186
of saying
I'm an over-sharer?
329
00:15:53,253 --> 00:15:54,354
Yeah.
330
00:15:54,421 --> 00:15:56,823
Your opinion on Riley
is clearly skewed
331
00:15:56,889 --> 00:15:59,459
because you're looking at her
through a parental lens.
332
00:15:59,526 --> 00:16:01,028
I've been in her shoes.
333
00:16:01,094 --> 00:16:03,363
I'm better equipped
to evaluate her situation.
334
00:16:03,430 --> 00:16:05,498
You're the poster child
of skewed.
335
00:16:05,565 --> 00:16:06,866
You're too
emotionally involved
336
00:16:06,933 --> 00:16:08,835
and are overreacting
because you had a crappy mom
337
00:16:08,901 --> 00:16:10,337
who didn't care about you.
338
00:16:10,403 --> 00:16:12,705
And why do I know all that?
339
00:16:12,772 --> 00:16:14,407
Because you're an over-sharer.
340
00:16:18,911 --> 00:16:20,480
The scan's clean.
341
00:16:24,451 --> 00:16:26,019
Is it time to send her home?
342
00:16:28,455 --> 00:16:29,889
Clamp.
343
00:16:32,625 --> 00:16:35,362
Whoa. That is not good.
344
00:16:35,428 --> 00:16:38,031
Muscle's weak. Clamp slid
right through the fascia.
345
00:16:38,098 --> 00:16:39,832
Murphy,
pull the skin back.
346
00:16:41,334 --> 00:16:43,303
Smells like rotten eggs.
347
00:16:44,104 --> 00:16:45,705
There's only tissue damage.
348
00:16:45,772 --> 00:16:47,040
If we debride
her hand carefully,
349
00:16:47,107 --> 00:16:49,076
we can preserve
some mobility and dexterity.
350
00:16:49,142 --> 00:16:51,678
She's gonna need close
monitoring post-op tonight.
351
00:16:52,312 --> 00:16:53,780
Scissors.
352
00:17:18,838 --> 00:17:21,074
We need to talk.
353
00:17:21,141 --> 00:17:23,143
Can it wait? I'm late for
an all-night coding session.
354
00:17:23,210 --> 00:17:26,313
You hung the toilet paper
incorrectly.
355
00:17:26,379 --> 00:17:27,780
Right. Did you flip it?
356
00:17:29,316 --> 00:17:30,683
Great, we're done.
357
00:17:32,652 --> 00:17:35,755
You left the TV remote
on the couch.
358
00:17:35,822 --> 00:17:37,290
Shaun, I'm running late.
359
00:17:37,357 --> 00:17:41,161
You have to put it on the tray
on the coffee table.
360
00:17:41,228 --> 00:17:42,829
That is where it belongs.
361
00:17:42,895 --> 00:17:45,932
If it doesn't have
a set place,
362
00:17:45,998 --> 00:17:49,802
then it will be in many places
and then it will get lost
363
00:17:49,869 --> 00:17:52,672
and if I can't find it,
I can't watch
the Weather Channel...
364
00:17:52,739 --> 00:17:55,007
Okay, enough about
the damn remote!
365
00:17:55,074 --> 00:17:57,610
Everything in this place
has to be your way.
366
00:17:57,677 --> 00:18:00,046
We have to make sure
to use two pods
in the washing machine,
367
00:18:00,113 --> 00:18:01,948
we have to keep the cups
to the left of the plate,
368
00:18:02,014 --> 00:18:04,851
we have to keep
the air conditioner
at exactly 74,
369
00:18:04,917 --> 00:18:06,653
and we have to use
one very specific,
370
00:18:06,719 --> 00:18:08,188
very hard-to-find
toilet paper.
371
00:18:08,255 --> 00:18:09,822
And I'm trying
to be accommodating,
372
00:18:09,889 --> 00:18:11,858
but you are not
cutting me any slack.
373
00:18:15,762 --> 00:18:16,996
Oh, God.
374
00:18:17,564 --> 00:18:19,199
Shaun.
375
00:18:19,266 --> 00:18:21,868
Shaun, I am sorry.
I'm... Are you okay?
376
00:18:32,745 --> 00:18:34,947
You have
a ruptured Achilles.
377
00:18:35,014 --> 00:18:36,549
I'm afraid your weekend
warrior days are over--
378
00:18:36,616 --> 00:18:37,850
Help! Can we get
some help here?
379
00:18:37,917 --> 00:18:39,786
Right there.
380
00:18:39,852 --> 00:18:40,953
What happened?
381
00:18:41,020 --> 00:18:43,590
She couldn't sleep, uh,
she spiked a fever.
382
00:18:43,656 --> 00:18:44,991
It's only getting worse.
383
00:18:45,057 --> 00:18:46,693
I can't breathe.
384
00:18:46,759 --> 00:18:49,128
Take a deep breath,
in, out.
385
00:18:49,196 --> 00:18:51,198
104.6.
386
00:18:51,264 --> 00:18:52,899
I need IV acetaminophen
and cooling blankets ASAP.
387
00:18:52,965 --> 00:18:54,967
She's tachypneic
with an O2 SAT of 87.
388
00:18:55,034 --> 00:18:56,703
Is this...
Is this something new or...
389
00:18:56,769 --> 00:18:57,970
Did... I mean, did she
do this to herself?
390
00:18:58,037 --> 00:18:59,038
She has an infection.
391
00:18:59,105 --> 00:19:00,507
I think she's
developed pneumonia
392
00:19:00,573 --> 00:19:02,074
due to an
underlying condition.
393
00:19:02,141 --> 00:19:03,210
What underlying condition?
394
00:19:03,276 --> 00:19:05,245
I have no idea.
Page Park and Lim.
395
00:19:09,249 --> 00:19:10,983
No signs of PE
or pneumonia.
396
00:19:11,050 --> 00:19:13,253
CFTR was negative
for cystic fibrosis.
397
00:19:13,320 --> 00:19:17,390
I think we may have missed
something on her CT.
398
00:19:17,457 --> 00:19:20,827
There...
that slight shadow
on the bronchus.
399
00:19:20,893 --> 00:19:22,562
A slow-growing
carcinoid tumor
400
00:19:22,629 --> 00:19:24,731
could cause chronic
airway inflammation.
401
00:19:24,797 --> 00:19:26,766
As the tumor grows,
symptoms worsen,
402
00:19:26,833 --> 00:19:29,436
leading to airway
obstruction and infection.
403
00:19:29,502 --> 00:19:31,371
Or it's just a shadow,
404
00:19:31,438 --> 00:19:32,839
a slight shadow.
405
00:19:32,905 --> 00:19:34,441
It is pretty subtle.
406
00:19:34,507 --> 00:19:37,043
I would like to do
exploratory VATS.
407
00:19:37,109 --> 00:19:39,078
You want to poke holes
in her chest
408
00:19:39,145 --> 00:19:40,880
and go rooting around
in her lungs?
409
00:19:40,947 --> 00:19:42,449
Riley's body's
already compromised.
410
00:19:42,515 --> 00:19:44,116
There are no obvious lesions,
411
00:19:44,183 --> 00:19:45,718
and her symptoms
are more likely indicators
412
00:19:45,785 --> 00:19:47,186
of a simple sinus infection.
413
00:19:47,254 --> 00:19:49,722
The safer, better plan is
to treat with antibiotics.
414
00:19:49,789 --> 00:19:51,624
If she has
a progressing tumor,
415
00:19:51,691 --> 00:19:53,793
we can't just send her home
with medication.
416
00:19:59,532 --> 00:20:02,269
Pitch the surgery
to the parents and Riley.
417
00:20:02,335 --> 00:20:03,570
Okay.
418
00:20:09,942 --> 00:20:11,478
Hey, hey, hey!
419
00:20:11,544 --> 00:20:13,480
Don't touch those.
Those are vintage.
420
00:20:13,546 --> 00:20:15,147
Well, I'm just scooting
your toys over
421
00:20:15,214 --> 00:20:16,749
so it's easier to get
to your medication.
422
00:20:16,816 --> 00:20:18,885
Toys. Toys?
423
00:20:18,951 --> 00:20:20,753
These are not toys.
424
00:20:20,820 --> 00:20:22,322
That's Reggie Jackson.
425
00:20:22,389 --> 00:20:24,056
Well, when
that timer goes off,
426
00:20:24,123 --> 00:20:25,758
Roger Johnson
can give you your medicine.
427
00:20:25,825 --> 00:20:27,460
Reggie Jackson.
428
00:20:30,129 --> 00:20:31,764
Hey, guess what.
429
00:20:33,533 --> 00:20:35,001
Quitting time.
430
00:20:35,868 --> 00:20:37,103
Okay. Have fun.
431
00:20:37,169 --> 00:20:39,772
Take your pills.
Yeah.
432
00:20:48,315 --> 00:20:49,982
I think I broke Shaun.
433
00:20:50,049 --> 00:20:52,151
Hi.
We got into
a big fight, huge,
434
00:20:52,218 --> 00:20:53,620
and I was yelling
and he just fell apart.
435
00:20:53,686 --> 00:20:55,154
It was awful.
436
00:20:55,221 --> 00:20:57,490
And he pushes and pushes
and pushes. I pushed back.
437
00:20:57,557 --> 00:20:59,459
Well, Shaun's not easy,
but you knew that.
438
00:20:59,526 --> 00:21:02,295
I knew it was gonna be hard,
but living with him is a lot.
439
00:21:02,362 --> 00:21:04,564
I know.
I mean, there's stuff
I've never even thought about.
440
00:21:04,631 --> 00:21:06,098
And I know he has
idiosyncrasies,
441
00:21:06,165 --> 00:21:08,335
but there's a lot of them.
I mean, a lot.
442
00:21:08,401 --> 00:21:09,836
I know.
Is Shaun okay?
443
00:21:09,902 --> 00:21:11,203
Yes. No. I don't know.
444
00:21:11,270 --> 00:21:13,205
He's at work.
445
00:21:13,272 --> 00:21:15,542
Glassy, you know him,
446
00:21:15,608 --> 00:21:17,377
like really know him.
447
00:21:18,411 --> 00:21:20,146
How do I deal with Shaun?
448
00:21:20,212 --> 00:21:23,149
Well, it's been 12 years,
and I'm still learning.
449
00:21:23,215 --> 00:21:24,717
He just always
has to be right.
450
00:21:24,784 --> 00:21:26,853
I mean, do you...
do you know how many
calls and texts
451
00:21:26,919 --> 00:21:29,889
and notes he's left me about
how I'm doing stuff wrong?
452
00:21:29,956 --> 00:21:31,157
I have a pretty good idea,
yeah.
453
00:21:31,223 --> 00:21:33,125
Yeah, well,
it's exhausting.
454
00:21:33,192 --> 00:21:34,761
You know what?
We all have quirks.
455
00:21:34,827 --> 00:21:38,197
We can all be
a pain in the ass
from time to time.
456
00:21:38,264 --> 00:21:40,467
Okay, admittedly
Shaun a little more so.
457
00:21:40,533 --> 00:21:42,669
That is not helpful.
458
00:21:42,735 --> 00:21:44,070
Sit down.
What?
459
00:21:44,136 --> 00:21:45,304
Sit down.
Why?
460
00:21:45,372 --> 00:21:47,907
Why? Because you're agitated
and you're annoying me
461
00:21:47,974 --> 00:21:50,242
and I can't give you
good advice in that state.
462
00:21:51,478 --> 00:21:52,645
Sit.
463
00:21:57,283 --> 00:21:58,317
Thank you.
464
00:22:00,920 --> 00:22:02,755
Do you like Shaun?
465
00:22:02,822 --> 00:22:04,391
Of course.
Why?
466
00:22:06,292 --> 00:22:11,163
He's sweet, kind, honest,
sometimes brutally honest,
467
00:22:11,230 --> 00:22:14,701
there's never
an agenda with him.
468
00:22:14,767 --> 00:22:16,168
He's just Shaun.
469
00:22:17,437 --> 00:22:19,071
So?
470
00:22:19,138 --> 00:22:21,374
So I want him to change,
471
00:22:21,441 --> 00:22:23,242
a little.
472
00:22:23,309 --> 00:22:26,546
You moved in
expecting him to change?
473
00:22:26,613 --> 00:22:28,047
He doesn't want you
to change.
474
00:22:28,114 --> 00:22:29,281
I know that.
475
00:22:32,284 --> 00:22:36,122
And if I made
the wrong decision?
476
00:22:36,188 --> 00:22:39,592
Then you move out
and you do it right now.
477
00:22:39,659 --> 00:22:41,394
It'll devastate him,
but the longer you wait,
478
00:22:41,461 --> 00:22:44,196
the more...
479
00:22:44,263 --> 00:22:46,065
...the worse
it will be for him.
480
00:22:52,672 --> 00:22:54,741
If Riley has a tumor,
481
00:22:54,807 --> 00:22:58,578
we need to open her up
to find out what
we're dealing with.
482
00:22:58,645 --> 00:23:00,680
Why do you think
she has a tumor?
483
00:23:00,747 --> 00:23:03,215
It's consistent
with her symptoms.
484
00:23:03,282 --> 00:23:05,885
The same symptoms
she's been having
for years?
485
00:23:06,853 --> 00:23:08,588
Yes.
486
00:23:08,655 --> 00:23:11,658
The same symptoms we've been
told are psychological,
487
00:23:11,724 --> 00:23:14,827
the same symptoms
a dozen doctors have run
488
00:23:14,894 --> 00:23:17,263
a hundred tests for
and found nothing?
489
00:23:17,329 --> 00:23:20,066
There is a shadow
on her CT image.
490
00:23:20,667 --> 00:23:22,068
A shadow?
491
00:23:22,935 --> 00:23:24,537
And it's risky surgery?
492
00:23:26,873 --> 00:23:30,009
Opening her up
in a weakened state
could be dangerous.
493
00:23:32,111 --> 00:23:34,581
Look, I know Riley
frustrates you,
494
00:23:34,647 --> 00:23:36,816
drives you crazy,
495
00:23:38,017 --> 00:23:39,586
but I also know
you love her.
496
00:23:41,588 --> 00:23:43,590
You have a chance
to show her that.
497
00:23:44,657 --> 00:23:47,193
So you want to do this
as a statement?
498
00:23:50,029 --> 00:23:52,832
We want you to believe
in your daughter,
499
00:23:54,133 --> 00:23:55,768
because that's what
a parent does.
500
00:24:01,541 --> 00:24:02,975
When she was little
501
00:24:03,776 --> 00:24:05,712
and had a bad dream,
502
00:24:07,446 --> 00:24:10,783
she used to come into our room
and snuggle up under your arm,
503
00:24:12,118 --> 00:24:14,086
just like she's doing to me.
504
00:24:15,221 --> 00:24:16,756
You would stroke her face
505
00:24:17,924 --> 00:24:20,627
until she was
finally at peace
and fell asleep.
506
00:24:23,696 --> 00:24:25,598
She's in so much pain,
507
00:24:27,166 --> 00:24:29,335
and I don't know
how to make it go away.
508
00:24:36,909 --> 00:24:38,077
Riley?
509
00:24:39,111 --> 00:24:40,547
Hey, um...
510
00:24:42,448 --> 00:24:43,716
The doctors,
511
00:24:43,783 --> 00:24:46,919
t-they want to see what's
going on in your lungs.
512
00:24:49,556 --> 00:24:51,257
They think you might
have a tumor.
513
00:24:55,995 --> 00:24:57,797
And we want them
to operate.
514
00:25:00,600 --> 00:25:02,569
You think I have
a real tumor?
515
00:25:04,436 --> 00:25:07,473
It's scary, I know,
but...
516
00:25:08,307 --> 00:25:11,310
Yes, we do.
517
00:25:23,656 --> 00:25:25,725
Her BP's
dropping out... 73/51.
518
00:25:25,792 --> 00:25:28,928
Heart rate
is spiking to 137.
519
00:25:28,995 --> 00:25:31,363
Hang an IV saline bolus.
I need a 12-lead.
520
00:25:35,635 --> 00:25:37,469
The necrosis has migrated.
521
00:25:37,536 --> 00:25:38,771
She's septic.
522
00:25:38,838 --> 00:25:40,973
There's definite infiltration
to the bone.
523
00:25:41,040 --> 00:25:42,875
We're gonna have to
amputate her arm.
524
00:25:56,055 --> 00:25:57,624
Polish the bone
to help stump healing.
525
00:25:58,390 --> 00:25:59,659
Rasp.
526
00:26:01,260 --> 00:26:04,030
The margins
appear to be clean.
527
00:26:06,032 --> 00:26:07,266
There's still
a small chance microbes
528
00:26:07,333 --> 00:26:08,635
may have spread
to her organs.
529
00:26:08,701 --> 00:26:10,169
If they did,
then her mortality rate
530
00:26:10,236 --> 00:26:11,671
just increased exponentially.
531
00:26:13,906 --> 00:26:16,643
What if we put her in
hyperbaric oxygen
therapy now?
532
00:26:16,709 --> 00:26:19,011
Oxygen's toxic
to bacteria.
533
00:26:19,078 --> 00:26:21,614
There's a lot of things
that could go wrong in there.
534
00:26:21,681 --> 00:26:22,782
We wouldn't be able to
decompress the chamber
535
00:26:22,849 --> 00:26:23,983
in time to help her.
536
00:26:26,218 --> 00:26:28,821
We wouldn't have to
wait to help her
537
00:26:28,888 --> 00:26:30,857
if someone goes in with her.
538
00:26:32,424 --> 00:26:33,793
I'll do it.
539
00:26:33,860 --> 00:26:35,628
Okay.
Get the chamber ready.
540
00:26:40,432 --> 00:26:42,234
Lung tissue
looks normal.
541
00:26:42,301 --> 00:26:44,170
And there are
healthy-appearing bronchi.
542
00:26:44,236 --> 00:26:45,705
Nothing,
543
00:26:45,772 --> 00:26:47,039
yet.
544
00:26:50,777 --> 00:26:52,144
Damn it.
Tore a lobar artery.
545
00:26:52,211 --> 00:26:55,214
BP is 81/49,
oxygen SATS 93,
546
00:26:55,281 --> 00:26:57,383
heart rate is going up.
She is tanking.
547
00:26:57,449 --> 00:26:59,852
DR. LIM: Park,
I need more suction.
I can't see a thing in here.
548
00:26:59,919 --> 00:27:01,487
We need to do
an open thoracotomy now.
549
00:27:01,553 --> 00:27:03,923
Browne, crack her chest.
10 blade and a rib spreader.
550
00:27:09,862 --> 00:27:14,033
There are only
7.18 cubic meters in there.
551
00:27:15,201 --> 00:27:16,335
How does it feel?
552
00:27:17,336 --> 00:27:18,905
It's fine.
553
00:27:18,971 --> 00:27:21,340
I thought it might feel
claustrophobic
554
00:27:21,407 --> 00:27:22,942
for someone neurotypical.
555
00:27:24,210 --> 00:27:25,444
It is.
556
00:27:30,917 --> 00:27:32,151
Got it.
557
00:27:32,218 --> 00:27:34,253
It's still bleeding.
558
00:27:34,320 --> 00:27:36,155
Stroke volume
just bottomed out.
559
00:27:36,222 --> 00:27:38,257
Rapid infuse
four liters of whole blood.
560
00:27:38,324 --> 00:27:40,292
Get ready to start
cardiac massage.
561
00:27:40,359 --> 00:27:42,695
Wait. I think I have
an anchor
in the arterial wall.
562
00:27:43,796 --> 00:27:46,265
Stroke volume is rising,
563
00:27:46,332 --> 00:27:50,002
BP increasing, 90/60.
564
00:27:50,069 --> 00:27:51,704
Pulse is 90 and regular.
565
00:27:51,771 --> 00:27:53,305
She's stable for now.
566
00:27:59,779 --> 00:28:01,247
This was a mistake.
567
00:28:01,313 --> 00:28:03,649
We need to close her up
as soon as possible.
568
00:28:07,787 --> 00:28:09,688
It doesn't make any sense.
569
00:28:11,323 --> 00:28:13,259
Her arterial wall
shouldn't be this fragile.
570
00:28:14,293 --> 00:28:16,328
Something else has caused it
to thin out.
571
00:28:18,798 --> 00:28:20,967
What else is going on
in here?
572
00:28:21,033 --> 00:28:22,634
Browne, I need more light.
573
00:28:27,106 --> 00:28:28,741
Yeah. See that?
574
00:28:30,276 --> 00:28:33,112
A localized granuloma
on the right lower lobe.
575
00:28:33,179 --> 00:28:34,346
You think it's cancer?
576
00:28:34,413 --> 00:28:35,948
Not sure,
but something's in there.
577
00:28:36,015 --> 00:28:37,884
Park, retract the lung.
578
00:28:51,430 --> 00:28:53,099
It's a LEGO.
579
00:28:53,165 --> 00:28:54,834
Riley must've inhaled it
years ago.
580
00:28:54,901 --> 00:28:56,368
It settled in your lung
581
00:28:56,435 --> 00:28:59,171
and became encased
in inflammatory tissue.
582
00:28:59,238 --> 00:29:02,074
Your body's immune response
attacked it,
583
00:29:02,141 --> 00:29:04,977
making you progressively
more sick over the years.
584
00:29:05,044 --> 00:29:07,513
It's small, thin,
and made of plastic.
585
00:29:07,579 --> 00:29:09,782
There was no way of seeing it
on any of the imaging.
586
00:29:09,849 --> 00:29:11,550
Ugh. This is so gross.
587
00:29:13,219 --> 00:29:14,987
I'm gonna make it
into a necklace.
588
00:29:17,890 --> 00:29:19,258
Good luck.
Excuse me.
589
00:29:25,264 --> 00:29:27,800
We're sorry that
we didn't believe in you.
590
00:29:31,337 --> 00:29:33,973
We're sorry that we put
you through all this.
591
00:29:38,177 --> 00:29:40,012
We're sorry
that we got divorced.
592
00:29:40,079 --> 00:29:41,447
Whoa.
593
00:29:41,513 --> 00:29:44,050
You guys are
way better off apart.
594
00:29:44,116 --> 00:29:47,286
We always thought you were
upset because we split up.
595
00:29:47,353 --> 00:29:50,456
I was upset because
you fought all the time.
596
00:29:50,522 --> 00:29:52,124
You still do.
597
00:29:52,191 --> 00:29:53,425
It freaked me out.
598
00:29:55,627 --> 00:29:57,897
So I'd hide
in my princess tent,
599
00:29:57,964 --> 00:30:01,200
bite my nails,
gnaw on crayons...
600
00:30:03,235 --> 00:30:06,172
...chew on LEGOs.
601
00:30:06,238 --> 00:30:07,739
We screwed up,
602
00:30:09,208 --> 00:30:11,643
and we promise
we can do better.
603
00:30:25,391 --> 00:30:27,559
I am not saying
that Ordinary People
604
00:30:27,626 --> 00:30:29,195
is not a good movie.
605
00:30:29,261 --> 00:30:30,796
It's a good...
It's a great movie.
606
00:30:30,863 --> 00:30:32,398
It's a great movie.
607
00:30:32,464 --> 00:30:34,033
Okay, but I'm saying
is that Raging Bull
608
00:30:34,100 --> 00:30:36,502
is a superior
cinematic experience.
609
00:30:36,568 --> 00:30:39,238
It is raw.
It's, like, romantic.
610
00:30:39,305 --> 00:30:41,207
It's romantic?
Yeah!
611
00:30:41,273 --> 00:30:42,508
It pummels you
from start to finish.
612
00:30:42,574 --> 00:30:44,210
Exactly. Exactly.
613
00:30:44,276 --> 00:30:46,645
It's like adrenaline is
pulsing through your veins.
614
00:30:46,712 --> 00:30:49,181
It leaves me breathless
every time I watch it.
615
00:30:50,016 --> 00:30:51,183
Oh!
616
00:30:55,787 --> 00:30:59,525
Do you... Do you want to,
like, go for a walk?
617
00:30:59,591 --> 00:31:01,293
Well, it's a little
cold outside.
618
00:31:05,031 --> 00:31:06,732
I'm gonna kiss you.
You are?
619
00:31:06,798 --> 00:31:08,267
Uh-huh.
Okay.
620
00:31:09,801 --> 00:31:11,137
Mmm.
621
00:31:13,705 --> 00:31:14,806
Mmm.
622
00:31:14,873 --> 00:31:16,976
Maybe we'll walk upstairs?
Okay.
623
00:31:17,043 --> 00:31:18,310
Yeah?
Yeah.
624
00:31:18,377 --> 00:31:20,046
This way?
Yeah.
625
00:31:20,612 --> 00:31:22,548
Yeah.
626
00:31:22,614 --> 00:31:24,984
Whoa.
627
00:31:25,051 --> 00:31:26,953
Can I help?
No. Thank you.
628
00:31:27,019 --> 00:31:28,854
I'll get there.
I'm okay, I'm okay.
629
00:31:28,921 --> 00:31:30,289
I'm okay. Ow.
630
00:31:50,876 --> 00:31:52,644
Is my hand okay?
631
00:31:55,114 --> 00:31:59,518
Your biopsy was positive
for necrotizing fasciitis.
632
00:31:59,585 --> 00:32:02,488
We had to do
multiple surgeries
633
00:32:02,554 --> 00:32:05,057
to remove the infected
muscle and bone.
634
00:32:05,691 --> 00:32:07,026
Bone?
635
00:32:08,961 --> 00:32:10,462
I'm so sorry, Jas.
636
00:32:10,529 --> 00:32:12,564
We had to amputate your arm.
637
00:32:13,832 --> 00:32:15,467
No.
638
00:32:15,534 --> 00:32:17,636
No, my...
my arm still hurts.
639
00:32:17,703 --> 00:32:20,106
I can... I can feel it.
It's still there.
640
00:32:22,874 --> 00:32:25,111
What you're experiencing
is "phantom pain."
641
00:32:26,145 --> 00:32:28,314
Your arm is gone.
642
00:32:40,726 --> 00:32:41,927
He told you.
643
00:32:46,232 --> 00:32:47,599
My arm.
644
00:32:50,469 --> 00:32:52,404
My arm is gone.
645
00:32:56,608 --> 00:32:58,077
It's gone
646
00:32:58,144 --> 00:33:01,113
and it's...
it's your fault.
647
00:33:12,958 --> 00:33:14,593
Get out.
648
00:33:17,563 --> 00:33:19,131
Get the hell out.
649
00:33:20,566 --> 00:33:22,134
I can't.
650
00:33:23,335 --> 00:33:24,703
Neither of us can.
651
00:33:49,228 --> 00:33:50,862
You called it.
652
00:33:50,929 --> 00:33:52,164
Well done.
653
00:33:52,231 --> 00:33:53,932
Thanks for your help.
654
00:33:53,999 --> 00:33:57,736
Finally a believer
in the power
of emotional intelligence?
655
00:33:57,803 --> 00:33:59,605
Oh, it did get
her parents on board,
656
00:33:59,671 --> 00:34:01,540
even if it's only
for a little while.
657
00:34:01,607 --> 00:34:03,309
They believe their kid,
658
00:34:03,375 --> 00:34:05,544
and they're working on
their family relationships.
659
00:34:05,611 --> 00:34:07,012
It's pretty big steps.
660
00:34:07,079 --> 00:34:09,148
It was a nice moment.
661
00:34:09,215 --> 00:34:11,317
But if you think
you changed them,
that they'll be
662
00:34:11,383 --> 00:34:14,586
different people tomorrow
than they were yesterday,
663
00:34:14,653 --> 00:34:16,222
then you're kidding yourself.
664
00:34:19,825 --> 00:34:22,194
Right now, my emotional
intelligence is telling me
665
00:34:22,261 --> 00:34:23,862
even you don't believe that.
666
00:34:38,444 --> 00:34:40,212
Kitchen's clean,
667
00:34:41,413 --> 00:34:42,981
leftovers are in the fridge.
668
00:34:44,916 --> 00:34:46,385
How you doing?
669
00:34:47,519 --> 00:34:49,355
Fine.
670
00:34:49,421 --> 00:34:52,358
I just got
a little lightheaded.
671
00:34:52,424 --> 00:34:55,261
Balance isn't quite
back to normal.
672
00:34:56,862 --> 00:34:58,397
Well, now that you're
feeling a little better,
673
00:34:58,464 --> 00:34:59,898
you want to watch
Raging Bull?
674
00:35:02,033 --> 00:35:03,669
No.
675
00:35:03,735 --> 00:35:05,471
Okay. Another time.
676
00:35:06,438 --> 00:35:07,773
No.
677
00:35:09,275 --> 00:35:10,809
I can't do this.
678
00:35:10,876 --> 00:35:12,878
We can take it slow.
679
00:35:12,944 --> 00:35:16,648
I'm... I'm happy to just
be here with you, like this.
680
00:35:16,715 --> 00:35:19,551
No. I can't...
I can't be here like this.
681
00:35:22,888 --> 00:35:24,890
I-I don't want you to f...
682
00:35:26,124 --> 00:35:29,261
I just...
I don't want to...
683
00:35:31,930 --> 00:35:35,434
I'm sorry. I just...
I need you to go, please.
684
00:36:30,622 --> 00:36:34,660
Jas practiced violin
every day since
she was five.
685
00:36:37,796 --> 00:36:40,499
She put all her faith in me
to do the right thing, and...
686
00:36:42,734 --> 00:36:44,336
I thought I did. I...
687
00:36:47,939 --> 00:36:49,975
Shaun didn't care. He...
688
00:36:50,041 --> 00:36:53,412
He didn't see her dreams.
He just saw her symptoms.
689
00:36:57,148 --> 00:36:59,351
Sometimes that'll be
the wrong choice.
690
00:37:07,693 --> 00:37:11,763
My second year in the program,
there was this resident.
691
00:37:13,665 --> 00:37:15,166
She was kind of weird.
692
00:37:15,233 --> 00:37:17,002
She wore comic book T-shirts,
693
00:37:17,068 --> 00:37:19,571
always ate
the exact same lunch.
694
00:37:21,540 --> 00:37:24,810
But she was smart.
695
00:37:24,876 --> 00:37:27,513
She would get surgeries and
knock 'em out of the park
696
00:37:27,579 --> 00:37:29,315
over and over again.
697
00:37:30,482 --> 00:37:32,217
Couldn't stand her.
698
00:37:35,186 --> 00:37:39,325
And one day I realized
I was competing against her,
699
00:37:41,360 --> 00:37:43,729
but she wasn't competing
against me.
700
00:37:45,797 --> 00:37:48,867
She spent her time observing,
asking questions,
701
00:37:48,934 --> 00:37:52,771
preparing herself
to be a great surgeon.
702
00:37:59,210 --> 00:38:00,546
Is she?
703
00:38:03,949 --> 00:38:07,085
Dr. Lim is one of
the best trauma surgeons
in the country.
704
00:38:35,681 --> 00:38:37,949
Dr. Melendez.
Dr. Browne.
705
00:38:39,150 --> 00:38:41,052
Dr. Lim.
706
00:38:41,119 --> 00:38:43,088
Nice save today.
707
00:38:43,154 --> 00:38:45,891
I heard.
Yes, good work, Dr. Browne.
708
00:38:45,957 --> 00:38:47,426
Thank you.
709
00:38:58,303 --> 00:38:59,638
Good night.
710
00:39:05,644 --> 00:39:08,213
You know she showed
bad judgment.
711
00:39:08,279 --> 00:39:10,281
You got something to say,
just say it.
712
00:39:13,184 --> 00:39:14,586
Want to grab a beer?
713
00:39:17,322 --> 00:39:18,690
Yes.
714
00:39:24,329 --> 00:39:25,664
Hey.
715
00:39:28,299 --> 00:39:29,835
Are you okay?
716
00:39:33,539 --> 00:39:34,840
Yes.
717
00:39:37,308 --> 00:39:40,812
I'm so sorry
for my outburst yesterday.
718
00:39:42,380 --> 00:39:44,349
I'm fine now.
719
00:39:47,519 --> 00:39:49,888
I'm not, Shaun.
720
00:39:51,289 --> 00:39:54,025
Coming back to California
and starting a new job
721
00:39:54,092 --> 00:39:55,961
and moving in with you...
722
00:39:56,027 --> 00:39:58,163
It's been so stressful,
723
00:39:58,229 --> 00:40:01,099
harder than I anticipated.
724
00:40:06,037 --> 00:40:07,839
You're moving out.
725
00:40:08,907 --> 00:40:11,009
No, I'm not moving out.
726
00:40:11,076 --> 00:40:14,446
We are still figuring out
each other's quirks.
727
00:40:14,513 --> 00:40:16,014
Oh, yes.
728
00:40:16,081 --> 00:40:18,484
You're very difficult
to live with.
729
00:40:20,819 --> 00:40:24,856
I know I forget stuff a lot,
730
00:40:24,923 --> 00:40:29,094
and sometimes I snap and yell.
731
00:40:29,928 --> 00:40:31,897
I promise to work on that.
732
00:40:33,532 --> 00:40:35,801
And I don't need you
to change,
733
00:40:35,867 --> 00:40:38,269
but I do need
to know that you know
734
00:40:39,137 --> 00:40:40,706
you're annoying as hell.
735
00:40:42,741 --> 00:40:46,912
I need to know that you'll
try to compromise.
736
00:40:54,986 --> 00:41:00,859
I don't think I can use
one-ply toilet paper.
737
00:41:00,926 --> 00:41:02,861
Oh, no, you were so right
about two-ply.
738
00:41:02,928 --> 00:41:05,697
Totally worth the extra $1.50.
739
00:41:05,764 --> 00:41:11,002
But maybe the cups can go
to the right of the plates.
740
00:41:13,138 --> 00:41:14,640
Sometimes.
741
00:41:18,343 --> 00:41:20,378
Well, everything's unpacked.
742
00:41:20,445 --> 00:41:23,882
We're officially
moved in together.
743
00:41:26,952 --> 00:41:30,522
I'm gonna take these down
to the recycling.
744
00:41:30,589 --> 00:41:33,191
And I know I probably
didn't put everything
in the right place,
745
00:41:33,258 --> 00:41:36,327
but maybe we can
rearrange it together.
746
00:41:38,263 --> 00:41:41,099
I like that idea very much.
747
00:41:45,203 --> 00:41:48,239
All I am is all I need
748
00:41:48,306 --> 00:41:51,409
And these city boy blues
and these suicide queens
749
00:41:51,476 --> 00:41:54,613
And I said what I said
'cause I love you so much
750
00:41:54,680 --> 00:41:57,683
Now I'm pulling these wires
on this cross-city bus
751
00:41:57,749 --> 00:42:01,052
'Cause tonight, tonight,
tonight, tonight
752
00:42:01,119 --> 00:42:04,322
Yeah, tonight, tonight,
tonight, tonight
753
00:42:04,389 --> 00:42:07,458
All I want
is what I can't take
754
00:42:07,525 --> 00:42:10,962
But tonight, tonight,
tonight, tonight
755
00:42:15,533 --> 00:42:18,303
I like that idea very much.
756
00:42:18,369 --> 00:42:19,638
Tonight, tonight,
tonight, tonight *
756
00:42:20,305 --> 00:42:26,222
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
53754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.