All language subtitles for The First S01E08 Near and Far

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,320 ♪♪ 2 00:00:04,330 --> 00:00:12,850 ♪♪ 3 00:00:12,850 --> 00:00:21,380 Synced and corrected by -robtor- - www.addic7ed.com - 4 00:00:21,380 --> 00:00:24,020 [CLINKS] 5 00:00:25,790 --> 00:00:27,470 [CLINKS] 6 00:00:30,550 --> 00:00:32,110 [CLINKS] 7 00:00:34,920 --> 00:00:36,400 [CLINKS] 8 00:00:39,720 --> 00:00:43,080 [CLINKS, ROCKET IGNITES] 9 00:00:44,690 --> 00:00:46,090 Pressure, pressure. 10 00:00:46,090 --> 00:00:47,290 Cleared the tower! 11 00:00:47,290 --> 00:00:48,690 Steady at... Forward 104. 12 00:00:48,690 --> 00:00:50,050 ...32. Systems A. 13 00:00:50,050 --> 00:00:51,330 Systems A, go. 14 00:00:51,330 --> 00:00:53,250 - Systems B. - Systems B, go. 15 00:00:53,250 --> 00:00:55,050 - Systems backup. - Backup, go. 16 00:00:55,060 --> 00:00:56,380 We're at 72. 17 00:00:56,380 --> 00:00:58,980 [RADIO CHATTER] 18 00:00:58,980 --> 00:01:00,180 Disregard. 19 00:01:00,180 --> 00:01:02,100 Dial up to 104. 20 00:01:02,100 --> 00:01:06,310 [OVERLAPPING RADIO CHATTER] 21 00:01:06,310 --> 00:01:07,550 Standby for stage. 22 00:01:07,550 --> 00:01:11,910 [EXPLOSION] 23 00:01:11,910 --> 00:01:13,590 [CLINKS] 24 00:01:16,400 --> 00:01:18,280 [CLINKS] 25 00:01:18,600 --> 00:01:21,080 [ENGINE WHIRS] 26 00:01:21,080 --> 00:01:22,520 [RATTLES] 27 00:01:22,520 --> 00:01:26,290 [ALL SCREAMING] 28 00:01:26,290 --> 00:01:28,970 There is confusion in the grandstands 29 00:01:28,970 --> 00:01:30,570 here at the liftoff of Providence 1. 30 00:01:30,570 --> 00:01:32,330 I'm being told that Mission Control 31 00:01:32,330 --> 00:01:33,900 will be reviewing what... 32 00:01:35,060 --> 00:01:37,060 [CLINKS] 33 00:01:39,420 --> 00:01:41,460 [CLINKS] 34 00:01:41,460 --> 00:01:44,470 [OVERLAPPING FOREIGN SPEAKING] 35 00:01:52,430 --> 00:01:54,910 ...And watching, as the crew of Providence II 36 00:01:54,920 --> 00:01:57,160 make their attempt to be the first humans 37 00:01:57,160 --> 00:01:59,160 to set foot on Mars. 38 00:01:59,160 --> 00:02:00,600 Just over two years ago, 39 00:02:00,600 --> 00:02:02,120 five astronauts were killed 40 00:02:02,120 --> 00:02:04,770 during a catastrophic explosion... 41 00:02:05,610 --> 00:02:07,970 And now 64 years since then, 42 00:02:07,970 --> 00:02:09,610 we're going to another planet. 43 00:02:09,610 --> 00:02:11,410 ...Have completed their pad debris inspection 44 00:02:11,410 --> 00:02:12,420 and close-out. 45 00:02:12,420 --> 00:02:14,060 Mission Control reports 46 00:02:14,060 --> 00:02:15,820 that the weather and engineering briefing 47 00:02:15,820 --> 00:02:18,660 were in good shape. 48 00:02:18,660 --> 00:02:21,460 The moon may have been a giant leap for humankind. 49 00:02:21,460 --> 00:02:22,860 Going to Mars, 50 00:02:22,860 --> 00:02:25,950 it's a leap that stretches the imagination. 51 00:02:25,950 --> 00:02:27,470 Today, we begin our journey 52 00:02:27,470 --> 00:02:30,110 to the rest of the solar system and beyond. 53 00:02:30,110 --> 00:02:33,030 Today is a day without foreigners, 54 00:02:33,030 --> 00:02:34,830 without nations. 55 00:02:34,840 --> 00:02:37,120 For millennia, we have stared up at the heavens 56 00:02:37,120 --> 00:02:39,840 and wondered what majesty and splendor 57 00:02:39,840 --> 00:02:42,400 awaited us there in God's kingdom. 58 00:02:42,400 --> 00:02:45,200 He has invited us to come see for ourselves, 59 00:02:45,210 --> 00:02:47,530 not just in this afterlife, but in this... 60 00:02:47,530 --> 00:02:50,530 The burning question we need to ask is, 61 00:02:50,530 --> 00:02:52,730 will we find evidence of life? 62 00:02:52,730 --> 00:02:55,410 We have certainly seen the signs. 63 00:02:55,420 --> 00:02:58,140 They may have existed beyond, capable of existing, 64 00:02:58,140 --> 00:02:59,620 but until we have proof... 65 00:02:59,620 --> 00:03:01,940 Today is the day we unite as one people. 66 00:03:01,940 --> 00:03:04,140 ...we remain alone in the universe. 67 00:03:04,140 --> 00:03:05,910 And in less than a year, 68 00:03:05,910 --> 00:03:09,870 we will be the people of a second planet. 69 00:03:09,870 --> 00:03:13,830 [OVERLAPPING DIALOGUE] 70 00:03:13,830 --> 00:03:15,560 Pretty remarkable achievement 71 00:03:15,560 --> 00:03:17,600 that they were able to get back to the starting point. 72 00:03:17,600 --> 00:03:20,320 But I think the biggest thing however, from a thought is that 73 00:03:20,320 --> 00:03:22,760 if something goes wrong with this launch 74 00:03:22,760 --> 00:03:24,400 that it will be the end of any Mars program 75 00:03:24,410 --> 00:03:26,090 for quite a long time. 76 00:03:26,090 --> 00:03:28,690 For the safety and success of those brave souls 77 00:03:28,690 --> 00:03:31,330 that venture into God's arms this afternoon, 78 00:03:32,000 --> 00:03:33,410 let us pray. 79 00:03:33,990 --> 00:03:39,340 [ALL SINGING INDISTINCTLY] 80 00:03:39,340 --> 00:03:40,460 Let us pray. 81 00:03:40,460 --> 00:03:49,830 [ALL SINGING INDISTINCTLY] 82 00:03:49,830 --> 00:03:51,630 Let us pray. 83 00:03:51,630 --> 00:03:59,120 [ALL SINGING INDISTINCTLY] 84 00:03:59,120 --> 00:04:01,440 Let us pray. 85 00:04:01,440 --> 00:04:06,730 [WOMAN SINGING INDISTINCTLY] 86 00:04:06,730 --> 00:05:05,670 ♪♪ 87 00:05:05,670 --> 00:05:08,750 [WATER RUNNING] 88 00:05:08,750 --> 00:05:24,720 ♪♪ 89 00:05:24,730 --> 00:05:25,970 [WATER SHUTS OFF] 90 00:05:25,970 --> 00:05:34,290 ♪♪ 91 00:05:34,300 --> 00:06:24,300 ♪♪ 92 00:06:24,310 --> 00:06:57,660 ♪♪ 93 00:06:57,660 --> 00:07:04,820 [INDISTINCT CONVERSATION] 94 00:07:04,830 --> 00:07:06,190 About 5,000 more to go. 95 00:07:06,190 --> 00:07:07,790 [LAUGHTER] 96 00:07:07,790 --> 00:07:09,630 - The kids want a lot. - Oh. Here. 97 00:07:09,630 --> 00:07:10,910 - This... - Ooh. 98 00:07:10,910 --> 00:07:11,990 - Let me get out of your way. - Wow. 99 00:07:11,990 --> 00:07:14,970 - That is beautiful. - Oh! 100 00:07:16,920 --> 00:07:18,400 That's gorgeous. Thank you. 101 00:07:18,400 --> 00:07:20,320 Anybody else besides me want a slice of this? 102 00:07:20,320 --> 00:07:21,680 You're gonna regret it. 103 00:07:21,680 --> 00:07:23,000 - I'll have some. - Don't do it. 104 00:07:23,000 --> 00:07:24,880 Hey, I did not puke my first flight. 105 00:07:24,890 --> 00:07:26,290 [LAUGHTER] 106 00:07:26,290 --> 00:07:27,810 - Yeah. - This is a mistake. 107 00:07:27,810 --> 00:07:29,290 [LAUGHTER] 108 00:07:29,290 --> 00:07:32,210 - It's too much. - For the historical record. 109 00:07:32,210 --> 00:07:33,810 [LAUGHTER] 110 00:07:33,820 --> 00:07:35,060 Go get it. 111 00:07:35,860 --> 00:07:37,260 Good boy. 112 00:07:37,260 --> 00:07:39,700 Good boy, Apollo. Come on. Here, Apollo. 113 00:07:40,860 --> 00:07:42,560 Good boy. 114 00:07:43,260 --> 00:07:44,710 - [APOLLO BARKS] - Time to go. 115 00:07:51,200 --> 00:07:52,830 Are you sure? 116 00:07:52,830 --> 00:07:54,350 [APOLLO BARKS] 117 00:07:54,360 --> 00:07:55,440 Yeah. 118 00:07:57,800 --> 00:07:59,000 Call me if you change your mind. 119 00:07:59,000 --> 00:08:00,080 Okay. 120 00:08:02,600 --> 00:08:04,380 Come on. [CLAPS] 121 00:08:05,410 --> 00:08:08,330 Hey... [CLAPS] Come on. 122 00:08:10,170 --> 00:08:11,210 [APOLLO WHINES SOFTLY] 123 00:08:11,210 --> 00:08:13,330 Come on. 124 00:08:15,380 --> 00:08:16,850 [APOLLO BARKS] 125 00:08:19,350 --> 00:08:20,540 [SIGHS] 126 00:08:23,100 --> 00:08:24,180 ♪♪ 127 00:08:24,190 --> 00:08:25,430 [CAR DOOR CLOSES IN DISTANCE] 128 00:08:25,430 --> 00:08:27,990 ♪♪ 129 00:08:27,990 --> 00:08:30,190 [CAR DOOR CLOSES IN DISTANCE] 130 00:08:30,190 --> 00:08:44,840 ♪♪ 131 00:08:44,850 --> 00:08:47,210 Hey! Hey! 132 00:08:47,210 --> 00:08:49,250 Wait! 133 00:08:49,250 --> 00:09:05,310 ♪♪ 134 00:09:05,310 --> 00:09:07,430 [SIREN CHIRPS] 135 00:09:07,430 --> 00:09:18,320 ♪♪ 136 00:09:18,320 --> 00:09:22,880 [INDISTINCT SHOUTING] 137 00:09:22,880 --> 00:09:24,480 [ALL CHEER] 138 00:09:24,480 --> 00:09:25,650 [INDISTINCT SHOUTING] 139 00:09:25,650 --> 00:09:28,010 Sadie, go, go, go. 140 00:09:28,010 --> 00:09:29,130 - What's that? - Oh! 141 00:09:29,130 --> 00:09:31,370 [LAUGHS] 142 00:09:31,370 --> 00:09:33,130 - Come on. - Ooh, ooh, ooh. 143 00:09:33,130 --> 00:09:35,020 Help that old man up. 144 00:09:35,820 --> 00:09:38,180 - Oh, oh, foul. - What? 145 00:09:38,180 --> 00:09:40,140 - Oh! - No foul. 146 00:09:40,140 --> 00:09:41,420 - No foul. No foul. - All right. 147 00:09:41,420 --> 00:09:42,900 You got to be kidding me. No foul? 148 00:09:42,900 --> 00:09:44,260 I'm the ref. I said no foul. 149 00:09:44,270 --> 00:09:45,790 - Let them play dirty. - Continue. 150 00:09:45,790 --> 00:09:47,950 - Let them play dirty. - Here. No, give it... 151 00:09:47,950 --> 00:09:49,190 no, go ahead. 152 00:09:49,190 --> 00:09:50,630 Oh, it's ours. 153 00:09:50,630 --> 00:09:52,510 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 154 00:09:52,510 --> 00:09:54,070 Okay, here we go. 155 00:09:54,070 --> 00:09:55,920 All right, guys, um, let's take it easy. 156 00:09:55,920 --> 00:09:58,600 No injuries on launch day. 157 00:09:58,600 --> 00:10:00,560 How you feeling, boss? 158 00:10:00,560 --> 00:10:02,680 Um, I've got butterflies. 159 00:10:02,680 --> 00:10:04,560 Despite the rumors, I am, in fact, human. 160 00:10:04,570 --> 00:10:06,010 [LAUGHTER] 161 00:10:06,010 --> 00:10:08,170 But only on rare occasions like this one. 162 00:10:09,410 --> 00:10:10,850 How are you? 163 00:10:11,250 --> 00:10:13,370 We're all good. We're ready. 164 00:10:15,340 --> 00:10:18,390 I-I know this should be speech time, 165 00:10:18,900 --> 00:10:21,740 but there's nothing I can say that you don't already know. 166 00:10:21,740 --> 00:10:23,520 So I'm going to spare you. 167 00:10:23,530 --> 00:10:25,390 No, no, you don't get to skip it. 168 00:10:25,390 --> 00:10:26,470 - Speech! Speech! - Speech! 169 00:10:26,470 --> 00:10:27,750 - Come on. - Speech. 170 00:10:27,750 --> 00:10:29,910 - Speech! - Speech! 171 00:10:36,720 --> 00:10:38,660 I admire your courage. 172 00:10:41,320 --> 00:10:45,240 And I want to thank you for your dedication. 173 00:10:45,250 --> 00:10:47,290 And whatever you do, 174 00:10:49,410 --> 00:10:50,770 don't fuck it up. 175 00:10:50,770 --> 00:10:51,890 [LAUGHTER] 176 00:10:51,890 --> 00:10:54,130 Here, Tom, let me see that. 177 00:10:54,140 --> 00:10:55,140 Here we go. 178 00:10:55,140 --> 00:10:56,580 Uh, what's this? 179 00:10:56,580 --> 00:10:59,300 - Take a shot. - Oh, no. I d... I won't... I won't. 180 00:10:59,300 --> 00:11:00,580 No, no, no, no. You don't understand. 181 00:11:00,580 --> 00:11:02,100 We can't go until you make a shot. 182 00:11:02,100 --> 00:11:03,500 I-I-I've not heard of this tradition before. 183 00:11:03,500 --> 00:11:05,030 I just made that shit up. Go on. Shoot. 184 00:11:05,030 --> 00:11:06,550 - Right here. - Shoot. 185 00:11:06,550 --> 00:11:08,230 Here's the line. 186 00:11:08,230 --> 00:11:10,470 You just take, uh, that red planet 187 00:11:10,470 --> 00:11:11,670 and put it through that hoop. 188 00:11:13,310 --> 00:11:14,670 It looks more orange to me. 189 00:11:14,680 --> 00:11:16,080 You're stalling. 190 00:11:17,320 --> 00:11:18,560 - Come on, Laz. - Okay. 191 00:11:18,560 --> 00:11:20,080 Take your time. Take your time. 192 00:11:27,250 --> 00:11:30,050 [ALL CHEERING] 193 00:11:31,450 --> 00:11:33,010 Um, that was beginner's luck. Definitely. 194 00:11:33,010 --> 00:11:34,820 We'll take all the luck you got. [LAUGHS] 195 00:11:34,820 --> 00:11:36,260 Hey, guys, can we get a picture? 196 00:11:36,260 --> 00:11:37,580 - Right here? - Yeah, right here is great. 197 00:11:37,580 --> 00:11:38,740 Laz, get in the middle. 198 00:11:38,740 --> 00:11:42,260 Get next to... Okay. 199 00:11:42,260 --> 00:11:43,660 - Okay. - Okay. 200 00:11:43,660 --> 00:11:46,750 "Motherfucker" on 3, 2... 201 00:11:46,750 --> 00:11:48,190 Motherfucker. 202 00:11:48,190 --> 00:11:49,550 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - Great. Thank you. 203 00:11:49,550 --> 00:11:51,110 - [LAUGHS] - "Motherfucker"? 204 00:11:51,110 --> 00:11:52,470 - [LAUGHS] - All right. 205 00:11:52,470 --> 00:11:54,030 I think we should start thinking about 206 00:11:54,040 --> 00:11:55,590 getting suited up. 207 00:11:55,600 --> 00:11:59,000 Tom, I-I wondered if we might have a quick word. 208 00:11:59,000 --> 00:12:00,040 Sure. 209 00:12:01,520 --> 00:12:02,520 - Yeah. - Yep? 210 00:12:02,520 --> 00:12:04,840 [LAUGHTER] 211 00:12:04,850 --> 00:12:06,770 - Oh-ho! - All right, y'all, let's go. 212 00:12:06,770 --> 00:12:08,330 Come on. 213 00:12:08,330 --> 00:12:09,650 Let's suit up. 214 00:12:15,980 --> 00:12:17,550 She's here. 215 00:12:18,760 --> 00:12:19,880 On her own. 216 00:12:20,860 --> 00:12:22,540 I didn't pressure her. 217 00:12:22,540 --> 00:12:25,350 [SIGHS] 218 00:12:27,030 --> 00:12:28,790 I'm gonna take good care of her. 219 00:12:31,590 --> 00:12:33,950 I called you a coward, and that wasn't right. 220 00:12:33,950 --> 00:12:36,240 [EXHALES DEEPLY] 221 00:12:36,760 --> 00:12:38,440 You're really taking on something here. 222 00:12:38,440 --> 00:12:39,840 Not necessary. 223 00:12:42,320 --> 00:12:43,680 - I'm the coward. - No, you're not. 224 00:12:43,680 --> 00:12:46,050 - I'm abandoning her. I am. - No. 225 00:12:46,050 --> 00:12:48,870 Well, then, you'll be the first coward on Mars. 226 00:12:51,730 --> 00:12:53,130 [LAUGHS] 227 00:12:53,130 --> 00:12:55,250 [DOOR OPENS] 228 00:12:55,260 --> 00:12:56,700 Commander? 229 00:13:00,140 --> 00:13:02,980 [BREATHES DEEPLY] 230 00:13:10,350 --> 00:13:12,020 I'm gonna go suit up. 231 00:13:13,030 --> 00:13:14,140 Yeah. 232 00:13:45,950 --> 00:13:47,150 [ROTARY PHONE DIALS] 233 00:13:47,150 --> 00:14:14,690 ♪♪ 234 00:14:14,700 --> 00:14:23,900 ♪♪ 235 00:14:23,910 --> 00:15:37,460 ♪♪ 236 00:15:37,460 --> 00:15:39,660 [ROTARY PHONE DIALS] 237 00:15:39,660 --> 00:15:44,700 ♪♪ 238 00:15:44,710 --> 00:15:46,750 ...for the countdown? 239 00:15:46,750 --> 00:15:51,750 ♪♪ 240 00:15:51,750 --> 00:15:54,350 [RADIO CHATTER] 241 00:15:54,350 --> 00:16:03,880 ♪♪ 242 00:16:03,890 --> 00:16:42,000 ♪♪ 243 00:16:42,000 --> 00:16:44,400 [ROTARY PHONE DIALS] 244 00:16:44,410 --> 00:16:47,130 All stations, go, no go for terminal count. 245 00:16:47,130 --> 00:16:48,530 Beginning with CC. 246 00:16:48,530 --> 00:16:49,970 CC is go for terminal count. 247 00:16:49,970 --> 00:16:51,330 - Guidance? - Guidance is go. 248 00:16:51,330 --> 00:16:52,570 - FIDO? - FIDO go. 249 00:16:52,570 --> 00:16:54,090 - Prop? - Prop is go. 250 00:16:54,090 --> 00:16:55,570 - GNC? - GNC, go. 251 00:16:55,580 --> 00:16:56,820 - Max? - Go for Max. 252 00:16:56,820 --> 00:16:58,100 - Eagle? - Eagle, go. 253 00:16:58,100 --> 00:16:59,220 - ECOM. - Go. 254 00:16:59,220 --> 00:17:00,540 - GPS? - Go. 255 00:17:00,540 --> 00:17:02,140 - FAO? - FAO is go. 256 00:17:02,140 --> 00:17:03,420 - INCO? - INCO is a go. 257 00:17:03,420 --> 00:17:04,660 - Surgeon? - Go. 258 00:17:04,670 --> 00:17:06,270 - Booster. - Booster, go. 259 00:17:06,270 --> 00:17:08,750 We have two go topsides and a go from the room. 260 00:17:08,750 --> 00:17:10,950 We're good to enable the terminal count auto sequence. 261 00:17:15,360 --> 00:17:16,880 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 262 00:17:16,880 --> 00:17:18,720 Vitals are looking good. 263 00:17:18,720 --> 00:17:20,040 Sadie, your heart rate's 264 00:17:20,040 --> 00:17:22,400 a little higher than steady state. 265 00:17:22,400 --> 00:17:24,000 Can you blame me? 266 00:17:24,000 --> 00:17:25,520 I'd be worried if it wasn't. 267 00:17:25,530 --> 00:17:27,010 [LAUGHTER] 268 00:17:28,530 --> 00:17:30,130 Five out, Providence. 269 00:17:30,130 --> 00:17:31,170 Speech time, Tom. 270 00:17:31,170 --> 00:17:32,570 You first, young man. 271 00:17:36,020 --> 00:17:38,940 On behalf of everyone on the ground, 272 00:17:38,940 --> 00:17:40,820 VISTA, NASA, 273 00:17:40,820 --> 00:17:44,180 and in memory of the five brave souls aboard Providence 1 274 00:17:44,190 --> 00:17:45,910 who made the ultimate sacrifice, 275 00:17:45,910 --> 00:17:49,030 we wish you good luck and Godspeed. 276 00:17:49,030 --> 00:17:50,990 And speaking for myself, 277 00:17:50,990 --> 00:17:52,470 know that I'm there with you in spirit. 278 00:17:52,470 --> 00:17:54,030 Thanks, brother. 279 00:17:54,030 --> 00:17:56,340 We feel you with us. 280 00:17:57,600 --> 00:18:00,880 And we hope that, seven months from now, 281 00:18:00,880 --> 00:18:02,360 when you and the rest of the world 282 00:18:02,360 --> 00:18:03,720 are looking up at the night sky 283 00:18:03,720 --> 00:18:05,410 at that pale red dot, 284 00:18:05,410 --> 00:18:08,330 you know we're up there, looking back at ya. 285 00:18:08,330 --> 00:18:10,850 It'll feel a little bit closer. 286 00:18:10,850 --> 00:18:15,860 [BREATHES DEEPLY] 287 00:18:15,860 --> 00:18:17,340 Hey, folks, everybody cozy? 288 00:18:17,340 --> 00:18:18,420 - Yes, sir. - [LAUGHS] 289 00:18:18,420 --> 00:18:19,700 [LAUGHS] Yes, sir. 290 00:18:19,700 --> 00:18:21,060 VISTA, the crew of Providence 291 00:18:21,060 --> 00:18:22,700 is ready for launch. 292 00:18:23,500 --> 00:18:25,950 [ROTARY PHONE DIALS] 293 00:18:25,950 --> 00:18:27,470 LOX and hydrogen-filling valves are closed. 294 00:18:27,470 --> 00:18:29,110 T-minus 30 seconds. 295 00:18:29,110 --> 00:18:30,910 Range green. Stable at step three. 296 00:18:30,910 --> 00:18:32,470 Providence, status check. 297 00:18:32,470 --> 00:18:34,390 Providence is a go. 298 00:18:34,400 --> 00:18:35,600 ♪♪ 299 00:18:35,600 --> 00:18:38,960 [ROTARY PHONE DIALS] 300 00:18:38,960 --> 00:18:41,430 Activate main engine hydrogen burnoff system. 301 00:18:42,810 --> 00:18:44,080 T-minus 10. 302 00:18:44,090 --> 00:18:46,130 [ROTARY PHONE DIALS] 303 00:18:46,640 --> 00:18:51,490 9, 8, 7. 304 00:18:51,490 --> 00:18:56,260 [ROCKET ENGINES ROAR] 6, 5, 4. 305 00:18:56,260 --> 00:19:00,220 3, 2, 1. 306 00:19:00,220 --> 00:19:05,430 [ROCKET ENGINES IGNITE] 307 00:19:05,430 --> 00:19:07,710 ♪♪ 308 00:19:07,710 --> 00:19:09,270 We are in auto. 309 00:19:09,270 --> 00:19:21,480 ♪♪ 310 00:19:21,480 --> 00:19:24,040 Four at one-oh-four. 311 00:19:24,040 --> 00:19:25,250 Copy that. 312 00:19:25,250 --> 00:19:28,490 ♪♪ 313 00:19:28,490 --> 00:19:30,490 VISTA, roll program. 314 00:19:30,490 --> 00:19:32,400 Roger roll, Providence. 315 00:19:32,420 --> 00:19:52,310 ♪♪ 316 00:19:52,310 --> 00:19:54,230 Where's Denise? 317 00:19:54,230 --> 00:19:56,800 Uh, I don't know. 318 00:19:56,800 --> 00:19:59,240 [DOOR OPENS] 319 00:19:59,240 --> 00:20:01,440 ♪♪ 320 00:20:01,440 --> 00:20:02,880 Hey. 321 00:20:07,050 --> 00:20:08,530 You okay? 322 00:20:09,570 --> 00:20:11,480 Want to listen? 323 00:20:15,220 --> 00:20:17,020 Throttle down. 324 00:20:19,300 --> 00:20:20,540 Four at seventy-two. 325 00:20:22,280 --> 00:20:24,540 Copy, in the bucket. 326 00:20:24,540 --> 00:20:26,470 Four at 67%. 327 00:20:30,110 --> 00:20:33,580 Dynamic pressure limit currently below 3 G. 328 00:20:35,000 --> 00:20:36,560 We are past max Q 329 00:20:36,560 --> 00:20:38,760 and carrying maximum load on vehicle. 330 00:20:38,760 --> 00:20:40,360 Providence, VISTA. 331 00:20:40,360 --> 00:20:42,040 You are go at throttle up. 332 00:20:42,550 --> 00:20:43,930 Copy. 333 00:20:45,810 --> 00:20:47,760 Four at one-oh-four. 334 00:20:50,210 --> 00:20:51,730 Standby for staging. 335 00:20:51,730 --> 00:20:53,350 So far, so good. 336 00:20:55,220 --> 00:20:59,140 [INHALES SHAKILY] 337 00:21:00,820 --> 00:21:04,340 [ROCKET ROARS] 338 00:21:04,350 --> 00:21:06,070 Here we go. 339 00:21:09,350 --> 00:21:11,250 We have separation. 340 00:21:11,590 --> 00:21:12,830 Boosters have separated. 341 00:21:13,570 --> 00:21:14,920 [EXHALES SHARPLY] 342 00:21:16,160 --> 00:21:18,040 Dp/Dt look good there? 343 00:21:18,040 --> 00:21:19,160 Yeah, it looks good. 344 00:21:25,370 --> 00:21:27,890 Cabin pressure... 15 PSI. Looks great. 345 00:21:27,890 --> 00:21:29,690 1-4-7-9 down here. 346 00:21:29,690 --> 00:21:31,250 All right, thanks. 347 00:21:34,290 --> 00:21:36,380 Providence, negative mode one abort. 348 00:21:36,380 --> 00:21:37,660 Negative abort. 349 00:21:39,020 --> 00:21:41,570 Main engine cutoff is the next stage. 350 00:21:42,690 --> 00:21:44,360 [SIGHS] 351 00:21:45,430 --> 00:21:46,870 Okay. 352 00:21:46,870 --> 00:21:48,350 Do you want me to carry on? 353 00:21:48,990 --> 00:21:50,230 - You sure? - Yeah. 354 00:21:52,430 --> 00:21:54,390 Coming up on MECO. 355 00:21:54,400 --> 00:21:59,320 MECO in 3, 2, 1. 356 00:22:01,400 --> 00:22:11,370 ♪♪ 357 00:22:11,370 --> 00:22:12,770 MECO confirmed. 358 00:22:12,770 --> 00:22:14,610 Here comes first stage separation. 359 00:22:14,620 --> 00:22:24,980 ♪♪ 360 00:22:24,990 --> 00:22:26,990 Standby for fairing separation. 361 00:22:26,990 --> 00:22:41,040 ♪♪ 362 00:22:41,040 --> 00:22:42,320 Fairing sep confirmed. 363 00:22:43,400 --> 00:22:45,040 [CHUCKLES] 364 00:22:45,050 --> 00:22:46,290 That's a hell of a view. 365 00:22:46,290 --> 00:22:48,690 - [LAUGHS] - Sure is. 366 00:22:48,690 --> 00:22:58,460 ♪♪ 367 00:22:58,460 --> 00:23:00,180 There's just one more step. 368 00:23:00,180 --> 00:23:01,730 Okay. 369 00:23:02,300 --> 00:23:04,060 You should go up and be with the others. 370 00:23:04,060 --> 00:23:06,030 No, I'm here with you. 371 00:23:06,030 --> 00:23:10,390 ♪♪ 372 00:23:10,390 --> 00:23:12,350 Standby for second stage cutoff. 373 00:23:12,350 --> 00:23:14,490 Last hoop, everybody. 374 00:23:15,120 --> 00:23:19,640 SECO in 3, 2, 1. 375 00:23:19,640 --> 00:23:24,640 ♪♪ 376 00:23:24,650 --> 00:23:25,850 SECO confirmed. 377 00:23:25,850 --> 00:23:33,650 ♪♪ 378 00:23:33,650 --> 00:23:35,740 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 379 00:23:35,740 --> 00:23:38,020 Providence, you are in orbit. 380 00:23:38,020 --> 00:23:39,300 [LAUGHS] 381 00:23:39,300 --> 00:23:41,460 [CHEERS AND APPLAUSE OVER RADIO] 382 00:23:41,460 --> 00:23:43,140 What, did they make it? They make it? 383 00:23:45,710 --> 00:23:48,570 [BOTH LAUGH] 384 00:23:50,190 --> 00:23:54,920 ♪♪ 385 00:23:54,920 --> 00:23:59,800 [BOTH CRYING] 386 00:23:59,800 --> 00:24:04,720 ♪♪ 387 00:24:04,730 --> 00:24:14,730 [APPLAUSE] 388 00:24:14,740 --> 00:24:20,540 [APPLAUSE CONTINUES] 389 00:24:20,540 --> 00:24:21,820 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 390 00:24:21,820 --> 00:24:23,580 Excuse me, sorry. 391 00:24:23,580 --> 00:24:25,020 [CHUCKLES] 392 00:24:25,030 --> 00:24:39,200 ♪♪ 393 00:24:39,200 --> 00:24:40,880 How about that? 394 00:24:40,880 --> 00:24:43,960 ♪♪ 395 00:24:43,960 --> 00:24:45,970 I think I left my wallet at home. 396 00:24:45,970 --> 00:24:48,090 [LAUGHTER] 397 00:24:48,090 --> 00:24:49,850 ♪♪ 398 00:24:49,850 --> 00:24:52,010 Cape of Good Hope down there. 399 00:24:52,010 --> 00:24:53,930 It's beautiful. 400 00:24:53,940 --> 00:25:09,310 ♪♪ 401 00:25:09,310 --> 00:25:11,190 Cabin pressure looking good? 402 00:25:11,190 --> 00:25:12,910 Yes, holding on at 15.30. 403 00:25:12,910 --> 00:25:14,190 Thank you. 404 00:25:14,200 --> 00:25:17,960 ♪♪ 405 00:25:17,960 --> 00:25:19,120 Com. 406 00:25:19,120 --> 00:25:21,080 Go, ECOM. 407 00:25:21,080 --> 00:25:23,400 Fuel cells are set up exactly how we like. 408 00:25:23,400 --> 00:25:25,000 Roger. Copy. 409 00:25:25,010 --> 00:25:27,290 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 410 00:25:27,290 --> 00:25:37,900 ♪♪ 411 00:25:43,140 --> 00:25:55,360 ♪♪ 412 00:25:55,360 --> 00:25:56,880 [BEEPS] 413 00:25:56,880 --> 00:26:00,120 ♪♪ 414 00:26:00,120 --> 00:26:01,840 We have LADAR lock. 415 00:26:01,840 --> 00:26:04,080 ♪♪ 416 00:26:04,090 --> 00:26:09,450 I show us on step 9.6 of rendezvous ops. 417 00:26:09,450 --> 00:26:11,490 A little ahead of the timeline. 418 00:26:11,490 --> 00:26:27,030 ♪♪ 419 00:26:27,030 --> 00:26:30,150 VISTA, we see the data on board for the next burn. 420 00:26:31,430 --> 00:26:34,710 Guidance is giving us a Delta V of four meters per second. 421 00:26:34,720 --> 00:26:36,320 ♪♪ 422 00:26:36,320 --> 00:26:38,080 Downstairs agrees. 423 00:26:38,080 --> 00:26:47,650 ♪♪ 424 00:26:47,650 --> 00:26:51,930 Initiating breaking burn in 3, 2, 1. 425 00:26:51,930 --> 00:27:01,980 ♪♪ 426 00:27:01,980 --> 00:27:04,300 Temperatures and pressures looking good. 427 00:27:04,300 --> 00:27:06,190 Breaking burn complete right on the numbers. 428 00:27:06,190 --> 00:27:07,470 Transitioning to prox ops. 429 00:27:07,470 --> 00:27:09,710 Range rate 0.13. 430 00:27:09,710 --> 00:27:12,310 All data looks nominal, no issues. 431 00:27:12,310 --> 00:27:14,510 Looking good on our end, too. 432 00:27:14,510 --> 00:27:39,860 ♪♪ 433 00:27:39,860 --> 00:27:42,140 Providence, standby for fly-around. 434 00:27:42,140 --> 00:27:44,460 Roger, VISTA. Standing by. 435 00:27:44,460 --> 00:27:54,470 ♪♪ 436 00:27:54,470 --> 00:27:59,880 Fly-around initiate in 3, 2, 1. 437 00:27:59,880 --> 00:28:15,210 ♪♪ 438 00:28:15,220 --> 00:28:30,590 ♪♪ 439 00:28:30,590 --> 00:28:32,350 We have alignment. 440 00:28:32,350 --> 00:28:42,000 ♪♪ 441 00:28:42,000 --> 00:28:44,200 Slowing to 0.2 meters per second, 442 00:28:44,200 --> 00:28:48,370 0.17 degrees of angle, guidance making adjustments. 443 00:28:48,370 --> 00:28:51,250 Copy, Providence. We're monitoring. 444 00:28:51,250 --> 00:28:52,970 ♪♪ 445 00:28:52,970 --> 00:28:54,290 Rolling to starboard. 446 00:28:54,290 --> 00:28:56,980 ♪♪ 447 00:28:56,980 --> 00:28:59,300 Rotation slowing. 448 00:28:59,300 --> 00:29:04,740 ♪♪ 449 00:29:04,750 --> 00:29:06,350 Rotation stopped. 450 00:29:06,350 --> 00:29:10,390 ♪♪ 451 00:29:10,390 --> 00:29:13,750 We copy your corrections, Providence. 452 00:29:13,750 --> 00:29:15,510 There it is. 453 00:29:15,520 --> 00:29:18,840 VISTA, we're in the crosshairs on course at speed. 454 00:29:18,840 --> 00:29:20,120 Roger that. 455 00:29:22,840 --> 00:29:24,600 Six meters. 456 00:29:24,610 --> 00:29:27,210 Closure is negative 0.1. 457 00:29:27,210 --> 00:29:29,370 ♪♪ 458 00:29:29,370 --> 00:29:31,330 Arming the PCT. 459 00:29:31,330 --> 00:29:42,340 ♪♪ 460 00:29:42,340 --> 00:29:44,340 Contact and capture. 461 00:29:44,350 --> 00:29:46,230 Capture confirmed. 462 00:29:46,230 --> 00:29:48,070 Capture confirmed downstairs. 463 00:29:48,070 --> 00:29:49,510 EAV in free drift. 464 00:29:49,510 --> 00:29:51,510 Copy. MTV in free drift. 465 00:29:51,510 --> 00:29:52,870 Pressure? 466 00:29:52,870 --> 00:29:55,160 Holding at 15.42 PSI. 467 00:29:55,160 --> 00:29:57,560 - Systems? - No alerts. 468 00:29:57,560 --> 00:30:00,720 Providence, you are good to pop helmets and gloves. 469 00:30:00,720 --> 00:30:02,760 ♪♪ 470 00:30:02,760 --> 00:30:05,090 Home, sweet home. 471 00:30:05,090 --> 00:30:10,890 ♪♪ 472 00:30:10,890 --> 00:30:12,010 Message confirmed. 473 00:30:12,010 --> 00:30:13,410 Capture confirmed. 474 00:30:13,410 --> 00:30:22,260 ♪♪ 475 00:30:22,260 --> 00:30:26,230 [SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 476 00:30:26,230 --> 00:30:42,200 ♪♪ 477 00:30:42,200 --> 00:30:44,640 VISTA, NDS vestibule leak check complete, 478 00:30:44,650 --> 00:30:47,200 and we're ready for the APAS hatch opening. 479 00:30:47,810 --> 00:30:49,290 Copy, Tom. 480 00:30:49,290 --> 00:30:51,910 Just removing some condensation first. 481 00:30:53,860 --> 00:30:55,740 VISTA ready. 482 00:30:55,740 --> 00:31:01,420 ♪♪ 483 00:31:01,420 --> 00:31:04,220 EAV side open. 484 00:31:05,790 --> 00:31:08,390 You have a go and you're cleared for ingress. 485 00:31:08,390 --> 00:32:11,250 ♪♪ 486 00:32:11,250 --> 00:32:13,730 [SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 487 00:32:13,730 --> 00:32:15,980 VISTA, ECLSS is operating nominally. 488 00:32:15,980 --> 00:32:21,540 ♪♪ 489 00:32:21,540 --> 00:32:24,500 In position to start activation sequence. 490 00:32:24,500 --> 00:32:26,230 VISTA ready. 491 00:32:26,230 --> 00:32:27,510 Go for activation. 492 00:32:27,510 --> 00:32:29,470 Let's wake this lady up. 493 00:32:29,470 --> 00:32:37,480 ♪♪ 494 00:32:37,480 --> 00:32:39,200 Full power on. 495 00:32:39,200 --> 00:32:54,450 ♪♪ 496 00:32:54,450 --> 00:32:56,450 The stars... 497 00:33:01,060 --> 00:33:02,620 And the dirt... 498 00:33:02,620 --> 00:33:08,430 ♪♪ 499 00:33:08,430 --> 00:33:10,190 ...Are the same dust. 500 00:33:10,190 --> 00:33:16,960 ♪♪ 501 00:33:16,960 --> 00:33:18,720 The wind. 502 00:33:18,720 --> 00:33:21,200 ♪♪ 503 00:33:21,200 --> 00:33:23,520 ...It moves through everything. 504 00:33:23,520 --> 00:33:29,370 ♪♪ 505 00:33:29,370 --> 00:33:31,610 It feeds the torch. 506 00:33:31,610 --> 00:33:35,530 ♪♪ 507 00:33:35,540 --> 00:33:37,500 And I've been everywhere. 508 00:33:37,500 --> 00:33:41,340 ♪♪ 509 00:33:41,340 --> 00:33:43,860 Seen all there is to be seen. 510 00:33:43,870 --> 00:33:47,310 ♪♪ 511 00:33:47,310 --> 00:33:52,510 Breathed all of it in and held my breath. 512 00:33:52,510 --> 00:33:54,430 ♪♪ 513 00:33:54,440 --> 00:33:56,920 [INHALES DEEPLY] 514 00:33:56,920 --> 00:33:59,000 ♪♪ 515 00:33:59,000 --> 00:34:01,430 I want to see it all again. 516 00:34:05,010 --> 00:34:07,410 See it for the first time. 517 00:34:07,410 --> 00:34:09,890 ♪♪ 518 00:34:09,890 --> 00:34:11,650 I'm there. 519 00:34:11,650 --> 00:34:17,340 ♪♪ 520 00:34:17,340 --> 00:34:19,300 I'm on my way. 521 00:34:19,300 --> 00:34:21,020 ♪♪ 522 00:34:26,070 --> 00:35:14,510 ♪♪ 523 00:35:14,520 --> 00:36:22,300 ♪♪ 524 00:36:22,300 --> 00:36:24,420 Where are we with that spanner wrench? 525 00:36:24,430 --> 00:36:26,070 Got it right here. 526 00:36:26,070 --> 00:36:27,410 Fletcher. 527 00:36:27,420 --> 00:36:35,120 ♪♪ 528 00:36:35,120 --> 00:36:36,800 Coming your way, Tom. 529 00:36:36,800 --> 00:37:54,000 ♪♪ 530 00:38:21,380 --> 00:38:22,940 Light off. 531 00:39:10,670 --> 00:39:12,110 [CAMERA TURNS ON] 532 00:39:13,710 --> 00:39:14,750 Record. 533 00:39:14,760 --> 00:39:16,360 [CAMERA BEEPS] 534 00:40:38,680 --> 00:40:40,920 [SIGHS] 535 00:41:18,400 --> 00:41:22,200 [SIGHS HEAVILY] 536 00:41:28,410 --> 00:41:29,770 End record. 537 00:41:33,930 --> 00:41:35,300 [SMOOCHES] 538 00:41:37,460 --> 00:41:39,300 [EXHALES SHARPLY] 539 00:41:40,820 --> 00:41:45,020 [EXHALES DEEPLY] 540 00:41:45,030 --> 00:42:05,840 ♪♪ 541 00:42:05,840 --> 00:42:08,610 Standby for OMS burn for trans-Mars injection. 542 00:42:08,610 --> 00:43:28,370 ♪♪ 543 00:43:28,370 --> 00:43:32,210 OMS burn in 3, 2, 1. 544 00:43:32,210 --> 00:44:04,400 ♪♪ 545 00:44:04,410 --> 00:44:29,030 ♪♪ 546 00:44:29,030 --> 00:44:32,030 [SOFT MUSIC PLAYS] 547 00:44:32,030 --> 00:46:14,570 ♪♪ 548 00:46:14,580 --> 00:46:23,860 ♪♪ 549 00:46:23,870 --> 00:46:42,520 ♪♪ 31794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.