All language subtitles for StartUp.2016.S03E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,160 -Izzy: I'm not like a spy or anything. 2 00:00:07,170 --> 00:00:10,070 -I'm not asking you to be a spy. 3 00:00:10,080 --> 00:00:11,230 I'm asking you to be you. 4 00:00:12,000 --> 00:00:15,190 Kindest, prettiest, most charming version of you. 5 00:00:15,200 --> 00:00:19,030 -What're you doing here? -Ronnie invited me. Where is he? 6 00:00:19,040 --> 00:00:20,010 -I don't know. 7 00:00:22,140 --> 00:00:24,010 -(gunfire) -(shouting) 8 00:00:24,220 --> 00:00:27,140 -Good lord, look how great you look. 9 00:00:27,150 --> 00:00:30,030 -Doctor: Well, I never expected you 10 00:00:30,040 --> 00:00:31,180 to be dealing with this sort of thing. 11 00:00:31,190 --> 00:00:34,120 -What sort of thing, Doc? -Panic attack. 12 00:00:34,130 --> 00:00:36,210 -Who is the biggest data miner? -Broken Egg. 13 00:00:36,220 --> 00:00:39,100 -And if I'm Broken Egg, companies hire me, and then I what? 14 00:00:39,110 --> 00:00:42,000 -Everything that you say, everything that you type, they gather it all. 15 00:00:42,220 --> 00:00:43,200 -So, is Daewon here? 16 00:00:43,210 --> 00:00:47,010 I need $100,000 cash by tomorrow night. 17 00:01:00,120 --> 00:01:02,210 -(phone notification) 18 00:01:13,130 --> 00:01:17,140 -(argument in Spanish) 19 00:01:33,120 --> 00:01:34,100 -(phone notification) 20 00:01:36,000 --> 00:01:37,130 -(dogs barking) 21 00:01:38,060 --> 00:01:40,140 -(another recording, in Spanish) 22 00:01:42,150 --> 00:01:44,160 -(various recordings, overlapping) 23 00:01:44,170 --> 00:01:45,140 -(phone notification) 24 00:01:51,150 --> 00:01:55,100 -Female News Reporter: Officials are just now grasping the massive scope of this thing. 25 00:01:55,110 --> 00:01:58,190 It's easily the largest data breach ever perpetrated. 26 00:01:58,200 --> 00:02:00,220 Not because of the number of accounts, 27 00:02:00,230 --> 00:02:04,080 but more so the nature of what was taken from those accounts. 28 00:02:04,090 --> 00:02:07,150 And also the way in which it was disseminated... 29 00:02:07,160 --> 00:02:11,100 -(reporters overlapping) 30 00:02:11,110 --> 00:02:15,020 -...have been texted, emailed, posted to social media. 31 00:02:15,030 --> 00:02:18,100 Over a million private conversations. 32 00:02:18,110 --> 00:02:19,220 How did this happen? 33 00:02:19,230 --> 00:02:23,080 Well, at the center of it all, is a company called Broken Egg. 34 00:02:23,090 --> 00:02:25,000 -(reporters overlapping) 35 00:02:33,220 --> 00:02:36,030 -Male News Reporter: Broken Egg. You've probably never heard of them, 36 00:02:36,040 --> 00:02:37,200 they like it just fine that way. 37 00:02:37,210 --> 00:02:41,080 But they're one of the most valuable tech outfits on the stock exchange, 38 00:02:41,090 --> 00:02:46,050 responsible for aggregating audio and text data through our phones and computers. 39 00:02:46,060 --> 00:02:49,180 The big tech companies pay them a premium for this data. 40 00:02:49,190 --> 00:02:52,220 But now, they, themselves, have been hacked. 41 00:02:52,230 --> 00:02:55,140 - No one has come forward to claim responsibility. -(computer alert) 42 00:02:55,150 --> 00:02:59,060 -We've reached out to analysts at the NSA and other government agencies, 43 00:02:59,070 --> 00:03:01,190 but they all declined to comment. 44 00:03:01,200 --> 00:03:03,230 This event clearly has them all rattled. 45 00:03:04,000 --> 00:03:07,010 The possibility of a state actor, well, 46 00:03:07,020 --> 00:03:10,000 these days is always a distinct and palpable fear. 47 00:03:10,010 --> 00:03:14,000 But as we mentioned before, there was something more personal. 48 00:03:14,010 --> 00:03:18,080 We're not talking about tax ID numbers or bank routing numbers. 49 00:03:18,090 --> 00:03:21,010 This is personal stuff, folks. 50 00:03:21,020 --> 00:03:22,100 It's not just celebrities, either. 51 00:03:22,110 --> 00:03:26,110 It's everybody, it's everywhere. Some of it is innocuous. 52 00:03:26,120 --> 00:03:28,200 Some of it is quite damning. 53 00:03:28,210 --> 00:03:31,210 But whatever your own individual fallout may be from this, 54 00:03:31,220 --> 00:03:37,080 the simple fact remains: we are entering a new era of zero privacy. 55 00:03:37,090 --> 00:03:39,170 As long as we are lax-- 56 00:03:39,180 --> 00:03:41,170 -(tense music) 57 00:04:19,060 --> 00:04:20,090 -(quietly) Fuck. 58 00:04:21,120 --> 00:04:24,170 -(seagulls cawing) 59 00:04:30,120 --> 00:04:32,060 -(theme music playing) 60 00:04:56,070 --> 00:04:58,100 -Reporter: Isn't this the sort of thing we've come to expect, 61 00:04:58,110 --> 00:04:59,190 though, from big tech? 62 00:04:59,200 --> 00:05:01,070 I mean, to a certain degree. 63 00:05:01,080 --> 00:05:05,050 -Well, well, sure, I think any sane person has a healthy amount of suspicion 64 00:05:05,060 --> 00:05:07,020 over whether or not our data is safe... 65 00:05:07,030 --> 00:05:10,170 -Nick: Hey, you're up. -Mm-hm. 66 00:05:10,180 --> 00:05:12,190 Were you grilling out there? 67 00:05:12,200 --> 00:05:15,080 -(stutters) I, uh, yeah, I was cleaning it. 68 00:05:15,090 --> 00:05:16,150 -Did you see this? -Yeah. 69 00:05:16,160 --> 00:05:21,050 -...in a massive wave. But this situation with Broken Egg here, 70 00:05:21,060 --> 00:05:23,170 we're not just talking about people's private information, 71 00:05:23,180 --> 00:05:26,170 or what type of bath soap they might purchase. 72 00:05:26,180 --> 00:05:29,150 -We're talking about people's most intimate moments here... -You know, uh... 73 00:05:29,160 --> 00:05:35,110 -...recorded on our phones... -We can use this. Broken Egg? 74 00:05:36,200 --> 00:05:40,050 -Biggest aggregate data firm in the country. -Yeah, just got hacked. 75 00:05:40,060 --> 00:05:42,160 -They just got busted... -Mm-hm. 76 00:05:42,170 --> 00:05:45,130 -...recording a lot more than keywords for marketing. -Mm-hm, yeah. 77 00:05:45,140 --> 00:05:48,000 -That wouldn't happen on ArakNet. -Mm-mm. 78 00:05:48,010 --> 00:05:49,170 Well, Broken Egg couldn't exist on ArakNet. 79 00:05:49,180 --> 00:05:50,170 -Yeah. 80 00:05:50,180 --> 00:05:52,080 -Reporter: ...if you think this was the work of a hacker... 81 00:05:52,090 --> 00:05:54,120 -I got calls to make. -All right. 82 00:05:54,130 --> 00:05:59,080 -Hey. Another five minutes. -(grunts) Okay. 83 00:05:59,210 --> 00:06:02,070 -(slurping) 84 00:06:02,080 --> 00:06:04,210 -(music playing in background, indistinct chatter) 85 00:06:04,230 --> 00:06:07,080 -Wes is gonna be the trickiest. 86 00:06:07,090 --> 00:06:09,040 Still doesn't trust me. 87 00:06:09,050 --> 00:06:11,060 -How about the others? 88 00:06:11,070 --> 00:06:15,160 -It was chill. Ronnie's puttin’ in the good word, so... 89 00:06:15,170 --> 00:06:17,150 -Nick? Does he trust you? 90 00:06:20,020 --> 00:06:22,200 Was he at the party? You see him? 91 00:06:22,210 --> 00:06:24,220 -Caught up. 92 00:06:24,230 --> 00:06:29,010 It was... I don't know. It was just weird. 93 00:06:29,210 --> 00:06:32,110 -It felt weird. -You care about him. 94 00:06:32,120 --> 00:06:37,140 -Yeah, he was like my brother for some time, so... -Mm-hm. 95 00:06:37,150 --> 00:06:39,160 So, did you ever...? 96 00:06:44,040 --> 00:06:45,040 -What? 97 00:06:46,140 --> 00:06:47,130 -You know... 98 00:06:50,140 --> 00:06:53,010 -What is this? I didn't come here to gossip. 99 00:06:54,120 --> 00:06:57,080 -I have his picture in my file, he is a handsome man. 100 00:06:58,020 --> 00:07:00,030 Need to know everything I can about my assets. 101 00:07:00,040 --> 00:07:03,230 -Yeah, well, I'm not one of your assets, okay? 102 00:07:04,000 --> 00:07:06,080 This is not like in the movies or nothing. 103 00:07:08,090 --> 00:07:09,210 -No, it's not. 104 00:07:11,210 --> 00:07:15,130 -So, Wired’s gonna run the cover, which is amazing, but 105 00:07:15,140 --> 00:07:18,010 we need to start reaching people outside of the tech world. 106 00:07:18,020 --> 00:07:21,080 This is the time, guys. Broken Egg scandal has everyone scared, 107 00:07:21,090 --> 00:07:23,130 and we are the answer, we just gotta get it out there. 108 00:07:23,140 --> 00:07:25,150 -Barry: Wait, hold up. 109 00:07:25,160 --> 00:07:27,220 The guy from World News Headline just said yes. 110 00:07:27,230 --> 00:07:29,050 -He did?! 111 00:07:29,060 --> 00:07:32,050 -Yeah, they want to do it tonight. The 8:00 eastern slot. 112 00:07:32,060 --> 00:07:33,050 -Barry, that's amazing. 113 00:07:33,060 --> 00:07:36,150 Check with their people, and see if they can have someone sent to the office. 114 00:07:36,160 --> 00:07:38,230 -I'd like to do it here. -Yeah, yeah, I'll check. 115 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 -(typing) 116 00:07:42,120 --> 00:07:44,080 -Wes: Christ on a cracker! 117 00:07:44,090 --> 00:07:46,030 -Charlie: Still rolling your hands over. 118 00:07:46,040 --> 00:07:48,090 -Is that what I'm doin'? -Yep. 119 00:07:48,100 --> 00:07:52,110 -Remember, you'd fixed that. You had fixed that, when we played, uh, Shadow Creek. 120 00:07:52,120 --> 00:07:56,200 -I know, man, that was such a long time ago, man. 121 00:07:56,210 --> 00:07:59,100 These old habits, they creep back in. 122 00:08:00,130 --> 00:08:05,190 -That was the last time that you and I played together. -You're kidding me, right? Wow. 123 00:08:05,200 --> 00:08:10,220 -Saginaw brothers backing off, is that why you finally called me to come out here? 124 00:08:10,230 --> 00:08:12,200 -Yeah, actually, it is, man. 125 00:08:14,070 --> 00:08:17,070 -What am I, sloppy seconds these days? Is that how this works? 126 00:08:17,080 --> 00:08:20,090 -Come on, man... 127 00:08:20,100 --> 00:08:22,170 we talked about this, you and me, last week. -Yeah, yeah, I know, I know, 128 00:08:22,180 --> 00:08:23,200 I'm just givin' you shit. 129 00:08:23,210 --> 00:08:27,100 But you gotta know where I'm coming from, eh? 130 00:08:27,110 --> 00:08:32,160 I mean, what kinda sucker do I look like if I'm shellin' out after the Saginaws pass? 131 00:08:32,170 --> 00:08:34,140 -Saginaws didn't pass. 132 00:08:35,170 --> 00:08:37,210 They're just waitin' for the next milestone. 133 00:08:37,220 --> 00:08:40,160 -What, 100 mil? -Mm, correct. 134 00:08:41,190 --> 00:08:44,000 -Fuckin' whore! -(Charlie laughs) 135 00:08:44,010 --> 00:08:47,210 -What am I doing here, man? What am I doing? -I have no idea. 136 00:08:49,060 --> 00:08:52,110 -(sighs) Anyway, it's probably a good time for you to pounce. 137 00:08:52,120 --> 00:08:54,220 'Cause what people don't realize... 138 00:08:54,230 --> 00:08:56,180 we're about to explode. 139 00:08:56,190 --> 00:08:58,110 -Is that so? -Yeah. 140 00:08:58,120 --> 00:09:02,160 You heard about this, uh, what it is, Cracked Egg thing? 141 00:09:02,170 --> 00:09:04,050 -Broken Egg? -That's the one. 142 00:09:04,060 --> 00:09:06,160 -Yeah, I did. -Changed the whole conversation, man. 143 00:09:06,170 --> 00:09:10,110 I mean, it hasn't even been a day. We just-- we've already seen a huge bump. 144 00:09:10,120 --> 00:09:14,110 Anyway, train's about to leave the station, man, 145 00:09:14,120 --> 00:09:16,110 I just want to make sure you're on. 146 00:09:22,010 --> 00:09:27,070 -Well that's what-- that's what we've been say-- no, I'm-- I'm sorry, go ahead. 147 00:09:28,170 --> 00:09:31,110 -Uh-huh... 148 00:09:31,120 --> 00:09:34,160 exactly! Well, that's-- I mean, that's sort of the irony, isn't it? 149 00:09:34,170 --> 00:09:37,100 There's this kind of... "devil you know" quality 150 00:09:37,110 --> 00:09:40,000 to the traditional internet. But... 151 00:09:40,010 --> 00:09:43,010 if you had to blow it all up, and you started completely from scratch, 152 00:09:43,020 --> 00:09:46,040 who would you trust more? What ArakNet's about... -(phone vibrates) 153 00:09:46,050 --> 00:09:48,110 -...what we've always been about, is community. 154 00:09:48,120 --> 00:09:51,000 We're a digital village owned by the people 155 00:09:51,010 --> 00:09:57,020 with complete neutrality. So, a company like Broken Egg, uh... 156 00:09:57,030 --> 00:09:59,230 (Nick's voice fades out) 157 00:10:00,000 --> 00:10:01,090 -(tense music) 158 00:10:13,210 --> 00:10:16,140 -Morning, morning. 159 00:10:16,150 --> 00:10:19,050 -How you doin', man? -Chillin'. 160 00:10:19,060 --> 00:10:21,060 -(typing) 161 00:10:21,070 --> 00:10:24,120 -Wes: Hey, morning. -Hi. 162 00:10:26,010 --> 00:10:26,220 (clears throat) 163 00:10:28,090 --> 00:10:33,110 -Nice job last night. Got a lot of calls about it. -Good. Thanks. 164 00:10:33,120 --> 00:10:36,100 -You, uh-- -I got your email. 165 00:10:36,110 --> 00:10:39,130 -Charlie, huh? Seemed interested. 166 00:10:39,140 --> 00:10:45,030 Wants to hear a... whatever you want to call it. Sounds promising, huh? 167 00:10:46,050 --> 00:10:47,030 -Yeah... 168 00:10:49,140 --> 00:10:51,110 -But you actually think he’s right for us? 169 00:10:53,050 --> 00:10:54,210 -Wes: Right for us? 170 00:10:54,220 --> 00:10:57,120 -Right for us. 171 00:10:57,130 --> 00:10:59,070 -Wes: I mean, he's got money again, 172 00:10:59,080 --> 00:11:00,070 you know? 173 00:11:00,080 --> 00:11:03,050 He killed it in cryptocurrencies. 174 00:11:03,060 --> 00:11:05,050 Probably stayed away from GenCoin, that lucky bastard. 175 00:11:09,200 --> 00:11:14,150 -Right... but we could probably bring in a lot more with Saginaw, right? 176 00:11:14,160 --> 00:11:16,150 -Wes: Who says we can't have both? 177 00:11:18,120 --> 00:11:22,110 Mara, those-- those funds I just pulled from your mother... 178 00:11:22,120 --> 00:11:24,100 -(Mara clears her throat) -...that's it. 179 00:11:24,110 --> 00:11:26,140 That's all we got. 180 00:11:26,150 --> 00:11:29,210 It's "do or die" time right now, you know? 181 00:11:29,220 --> 00:11:32,000 -So, you talked numbers? 182 00:11:33,000 --> 00:11:35,200 -Of course we talked numbers. They're good-- it's good numbers. 183 00:11:36,200 --> 00:11:37,180 -'Kay... 184 00:11:39,110 --> 00:11:43,100 -I mean, we got a bird in the hand here, you should be excited. 185 00:11:45,140 --> 00:11:47,190 -Yeah. 186 00:11:47,200 --> 00:11:49,220 Yeah, I was just checking. 187 00:11:52,010 --> 00:11:53,220 We have a meeting in five. 188 00:11:56,220 --> 00:11:58,120 -Yeah. 189 00:11:58,130 --> 00:12:00,170 -Stella: I've moved mountains to make this thing work . 190 00:12:00,180 --> 00:12:06,060 The Broken Egg thing gave us a huge spike, and we're getting close to 100 million users. 191 00:12:06,070 --> 00:12:09,090 Which... is great, but the network is lagging now. 192 00:12:09,100 --> 00:12:12,200 And when I asked for more manpower... 193 00:12:12,210 --> 00:12:15,140 you say that we have no money. 194 00:12:15,150 --> 00:12:19,050 I mean, the fact of the matter, is that... I need people. 195 00:12:19,060 --> 00:12:21,230 I don't want them, I need them. 196 00:12:22,000 --> 00:12:27,110 Unless you want this thing running at dial-up speed, or crashing every two minutes. 197 00:12:27,120 --> 00:12:30,020 I need more people. 198 00:12:31,050 --> 00:12:33,140 So... 199 00:12:37,040 --> 00:12:38,070 -(sighs) 200 00:12:39,110 --> 00:12:41,170 -Stella: No? -What about Izzy? 201 00:12:41,180 --> 00:12:43,140 -Izzy? 202 00:12:43,150 --> 00:12:45,120 -Stella don't need manpower. 203 00:12:45,130 --> 00:12:49,160 She need the girl that coded this whole damn thing from the beginning. 204 00:12:54,200 --> 00:12:56,070 -It wouldn't hurt. 205 00:13:02,010 --> 00:13:05,070 -Well... (clears throat) I would... 206 00:13:05,080 --> 00:13:08,010 I would be down. We would just have to be very, 207 00:13:08,020 --> 00:13:11,070 very careful about how we fold her back in. 208 00:13:11,080 --> 00:13:14,140 -There is a good PR opportunity there. 209 00:13:14,150 --> 00:13:17,220 -Mother of dragons return home to her little baby-ass dragons, 210 00:13:17,230 --> 00:13:19,120 -or some shit like that. -(Mara laughs) Yeah-- 211 00:13:19,130 --> 00:13:22,150 -Guys, guys, we're talkin' about Izzy Morales, right? 212 00:13:22,160 --> 00:13:24,220 The biggest liability on the planet? 213 00:13:24,230 --> 00:13:30,030 -Look, we all know that she's a huge liability... like, almost too much. 214 00:13:30,040 --> 00:13:31,150 But I'll keep her ass in check. 215 00:13:35,070 --> 00:13:38,130 -Frantz: Jude, man, if you don't hurry up and fix that AC in there, we out. 216 00:13:38,140 --> 00:13:41,010 -Gilles: It's too early in the year to be this muthafuckin' hot, though. 217 00:13:41,020 --> 00:13:43,030 -Emmanuel: I think it was hotter last night, though, dawg. 218 00:13:43,040 --> 00:13:47,130 But, what I did, I got up and I turned the fan to blow inside. 219 00:13:49,130 --> 00:13:52,000 -Nigga, you supposed to be blowin' the air out, what you talkin' about? 220 00:13:52,010 --> 00:13:57,090 -No, dawg, when you turn-- simple physics, bruh. Turn the fan around, let it blow, 221 00:13:57,100 --> 00:14:00,020 and then it keep the blowin' in and the cool air. 222 00:14:00,030 --> 00:14:04,070 -Nah, bruh. you blowin' in, you let the hot air in. 223 00:14:04,080 --> 00:14:06,210 -Come on, man. -Frantz: G, tell him wassup, man. 224 00:14:06,220 --> 00:14:10,180 -E, you gotta let that shit blow out. 225 00:14:10,190 --> 00:14:14,110 -Told you. Look at your boy, man. Shit. -(laughs) 226 00:14:14,120 --> 00:14:16,050 -Gilles: You rode the short bus, man. -(all laugh) 227 00:14:16,060 --> 00:14:17,090 -Right! 228 00:14:18,100 --> 00:14:21,160 -Gilles: Got Alma rollin' around in his sweat, like goddamn. 229 00:14:21,170 --> 00:14:25,000 -(laughing) -(indistinct chatter) 230 00:14:25,010 --> 00:14:26,210 -Frantz: Hold up-- oh, shit. -Emmanuel: Oh, shit, down! 231 00:14:26,220 --> 00:14:27,220 -(gunfire) 232 00:14:38,050 --> 00:14:39,180 -Ah, damn! 233 00:14:39,190 --> 00:14:42,120 -Emmanuel: Put some pressure on it. -Hey, G, you a'ight, bro? 234 00:14:42,130 --> 00:14:45,100 -Gilles: Shit! Ah! (panting) 235 00:14:59,000 --> 00:15:01,130 -(knocking) 236 00:15:09,100 --> 00:15:11,120 -Hey. -Hey. 237 00:15:11,130 --> 00:15:14,020 I brought fruit... 238 00:15:14,030 --> 00:15:19,020 -I don't know. -It's perfect. We'll, uh, we'll have it after dinner. 239 00:15:23,140 --> 00:15:26,230 -So, even Wes was down with it, too? 240 00:15:27,000 --> 00:15:29,090 -I mean, it took some nudgin', but... 241 00:15:29,100 --> 00:15:31,230 hey, look, all he care about is the bottom line. 242 00:15:32,000 --> 00:15:34,210 And he knows that what you bringin' to the table... 243 00:15:34,220 --> 00:15:36,190 that's worth its weight in gold. 244 00:15:38,090 --> 00:15:40,020 -(phone vibrating) 245 00:15:43,200 --> 00:15:44,230 -Eat your vegetables. 246 00:15:45,230 --> 00:15:48,000 -Hey, this is the third time he call me. 247 00:15:48,010 --> 00:15:49,170 I gotta take this 248 00:15:54,220 --> 00:15:56,150 Yo, what up... 249 00:15:58,190 --> 00:15:59,170 -(door closes) 250 00:16:01,010 --> 00:16:02,210 -Uh, would you like some more-- -So, how's, uh-- 251 00:16:02,220 --> 00:16:05,030 -I apologize, what were you gonna say? 252 00:16:05,040 --> 00:16:09,000 -Shoot, I was just gonna say, how are you guys liking it around here? 253 00:16:09,010 --> 00:16:10,180 -Oh... 254 00:16:10,190 --> 00:16:15,150 This-- this... this has been a blessing, you know? 255 00:16:15,160 --> 00:16:19,080 Yeah... all that ArakNet's done for us. 256 00:16:19,090 --> 00:16:21,090 And Elsie likes it, too. Don't you, baby? 257 00:16:21,100 --> 00:16:24,000 -I guess... -What you mean, "I guess"? 258 00:16:24,010 --> 00:16:26,230 She's on the soccer team. She's the number one scorer on that team. 259 00:16:27,000 --> 00:16:32,020 -Mmm. -Baby, G laid up in county hospital. I gotta go see him. 260 00:16:32,140 --> 00:16:33,220 -Tamara: Is he all right? 261 00:16:33,230 --> 00:16:35,100 -He gon' live. 262 00:16:36,150 --> 00:16:40,050 -Okay, we got company, we havin' dinner. 263 00:16:40,060 --> 00:16:42,030 -I'll-I'll roll with you, if you want. 264 00:16:42,040 --> 00:16:44,060 G was my boy, too. 265 00:16:44,070 --> 00:16:46,040 -A'ight, just give me a minute. 266 00:16:46,050 --> 00:16:47,170 -(clears throat) 267 00:16:49,020 --> 00:16:50,090 -(door opens) 268 00:16:50,100 --> 00:16:52,140 -Wes: (over the phone) Taylor's gonna send out an email with everyone on it 269 00:16:52,150 --> 00:16:55,040 to confirm, so get some snacks and shit, too. 270 00:16:55,050 --> 00:16:58,030 He's a friend, but we still need to rub his dick a little, you know? 271 00:16:58,040 --> 00:17:01,000 -Nick: Of course. Rub that dick. 272 00:17:01,010 --> 00:17:04,090 -This could be the most important meeting ArakNet's ever had. 273 00:17:04,100 --> 00:17:08,020 -Well, yeah, I mean, we need that money to bridge us until someone bigger comes in. 274 00:17:08,030 --> 00:17:12,000 Otherwise, you know... we're dead before we even get to 100 million. 275 00:17:12,010 --> 00:17:16,040 -Wes: What I'm sayin'. All right, well, uh, get your game face ready. 276 00:17:16,050 --> 00:17:19,030 -Wednesday at 6:00. -Nick: Yep. 277 00:17:19,040 --> 00:17:21,070 -(phone line clicks off) 278 00:17:30,190 --> 00:17:32,030 -(birds chirping) 279 00:17:33,210 --> 00:17:36,110 -(phone ringing) 280 00:17:41,170 --> 00:17:43,090 -(ringing stops) 281 00:17:51,170 --> 00:17:53,030 -(spitting) 282 00:18:03,020 --> 00:18:05,000 ♪ ♪ 283 00:18:18,180 --> 00:18:20,090 ♪ ♪ 284 00:18:32,090 --> 00:18:33,080 -(tires squeal) 285 00:18:41,030 --> 00:18:42,090 -(elevator ding) 286 00:18:44,050 --> 00:18:45,140 (elevator ding) 287 00:18:47,110 --> 00:18:49,020 (elevator ding) 288 00:18:50,120 --> 00:18:51,170 (elevator ding) 289 00:18:53,120 --> 00:18:54,090 (elevator ding) 290 00:19:04,100 --> 00:19:06,040 -Can I help you, ma'am? 291 00:19:06,050 --> 00:19:09,210 -Um, yeah, uh, yeah, I'm Izzy Morales. 292 00:19:09,220 --> 00:19:12,000 I have an appointment with Stella. 293 00:19:12,010 --> 00:19:17,020 -Okay, I just need you to sign in, and also, I need to see your ID. 294 00:19:17,030 --> 00:19:18,060 -Okay. 295 00:19:35,150 --> 00:19:40,000 -All right, here's your ID. And this is your security badge. 296 00:19:40,010 --> 00:19:42,050 -All right. 297 00:19:42,060 --> 00:19:45,150 -You're gonna go through these doors, and make a left, Kayla'll help ya out. 298 00:19:45,160 --> 00:19:48,220 -Okay... -Welcome to ArakNet. 299 00:19:55,170 --> 00:19:58,170 -Thank you. -You're welcome. 300 00:19:59,170 --> 00:20:04,130 -(electronic beep) -(indistinct office chatter, typing) 301 00:20:14,010 --> 00:20:17,190 -Hi. I'm Izzy Morales. I'm here for Stella. 302 00:20:17,200 --> 00:20:21,150 -Okay. You can just have a seat. She's be right out. 303 00:20:24,010 --> 00:20:27,030 -Kayla: (on the phone) Hey, Stella? Izzy's here to see you. 304 00:20:27,040 --> 00:20:29,160 ♪ ♪ 305 00:20:54,230 --> 00:20:57,050 -Hi. 306 00:20:58,200 --> 00:21:01,100 -Welcome back. -Thank you. 307 00:21:05,100 --> 00:21:08,050 -Shall we? -We shall. 308 00:21:11,000 --> 00:21:14,180 -(typing) 309 00:21:17,140 --> 00:21:19,100 -This is it. 310 00:21:23,220 --> 00:21:25,140 Have a seat. 311 00:21:31,080 --> 00:21:34,050 In there is your access card. It works for the elevator, 312 00:21:34,060 --> 00:21:36,060 for parking, so just don't lose it. 313 00:21:36,070 --> 00:21:37,200 -Okay. 314 00:21:37,210 --> 00:21:40,060 -That's start paperwork, you could just... 315 00:21:40,070 --> 00:21:42,090 get it back to me whenever. 316 00:21:45,230 --> 00:21:46,220 -'Kay. 317 00:21:48,150 --> 00:21:53,150 -Um, your desk. It'll be ready soon, just... been kinda crazy lately. 318 00:21:53,160 --> 00:21:56,150 -I bet. With the whole Broken Egg thing, right? 319 00:21:57,230 --> 00:22:00,020 -Yeah, it's... it's wild. 320 00:22:00,030 --> 00:22:02,090 -I saw Nick on the news. That was cool. 321 00:22:02,100 --> 00:22:06,020 -Yeah, uh, that is all Mara. She's-- she's great. 322 00:22:10,050 --> 00:22:12,120 -I bet the encryption is lagging, right? 323 00:22:14,210 --> 00:22:16,160 -Yes, yeah. 324 00:22:20,000 --> 00:22:22,070 -Um, we're, uh... 325 00:22:22,080 --> 00:22:27,010 -...glad you're back. -I'm glad I'm back. The place looks legit. 326 00:22:29,140 --> 00:22:32,010 -It's been, uh, quite the year. 327 00:22:38,060 --> 00:22:40,200 -Stells, you think, maybe, we should... 328 00:22:40,210 --> 00:22:43,140 -...grab some food, or a beer? -No. 329 00:22:50,080 --> 00:22:55,110 -(sirens) -(music from TV) 330 00:23:09,050 --> 00:23:10,080 -(door closes) 331 00:23:19,000 --> 00:23:20,220 -Box a chocolates, bro? 332 00:23:20,230 --> 00:23:22,220 -(Del laughs) 333 00:23:22,230 --> 00:23:24,180 -Yeah, here's the thing, I... 334 00:23:24,190 --> 00:23:27,190 I know you like your chocolate. But, all the vending machine had 335 00:23:27,200 --> 00:23:31,060 was Snickers and some other shit with almonds, so... 336 00:23:34,070 --> 00:23:35,170 -(lightly grunts) 337 00:23:37,000 --> 00:23:40,000 -Fuck almonds. -(Jordy and Del laugh) 338 00:23:42,140 --> 00:23:45,090 -(laughing turns to grunting in pain) 339 00:23:55,180 --> 00:23:58,080 Hear you ran it back already on Dacey’s crew. 340 00:23:58,090 --> 00:24:01,110 -Jordy: (clears throat) Yeah, uh... 341 00:24:01,120 --> 00:24:03,230 we thought you'd want us to, you know? 342 00:24:04,000 --> 00:24:06,170 -Look, we were pissed, D, and you were out of it, man. 343 00:24:06,180 --> 00:24:10,150 -We couldn't let that shit slide, man, and you wouldn't either, you know? 344 00:24:10,160 --> 00:24:13,150 -Yeah, look, we're sorry, man. -Don't be. 345 00:24:15,010 --> 00:24:17,100 I just wish I'd been there. 346 00:24:17,110 --> 00:24:19,180 Wish I heard their screams, that's all. 347 00:24:22,060 --> 00:24:24,170 Y'all did good. 348 00:24:24,180 --> 00:24:26,200 But it ain't nearly enough, right? 349 00:24:26,210 --> 00:24:28,070 -Del: Nah. 350 00:24:28,080 --> 00:24:31,080 -Jordy: No, never enough, D, never enough. 351 00:24:33,030 --> 00:24:35,120 -What they did to me... 352 00:24:37,060 --> 00:24:39,050 those Haitians... 353 00:24:40,050 --> 00:24:41,030 shit... 354 00:24:44,010 --> 00:24:46,170 they're gonna pay. (breathing angrily) 355 00:24:51,070 --> 00:24:53,110 -(basketball bouncing) 356 00:24:53,120 --> 00:24:56,030 -(indistinct office and game chatter) 357 00:24:59,100 --> 00:25:00,150 -Woman: Hey, Izzy! 358 00:25:00,160 --> 00:25:02,110 -(typing) 359 00:25:15,060 --> 00:25:16,100 -(music intensifies) 360 00:25:30,140 --> 00:25:32,100 ♪ ♪ 361 00:26:09,180 --> 00:26:11,110 -Izzy: I got a way in. 362 00:26:11,120 --> 00:26:15,210 They’re issuing an involuntary software update next Wednesday. 363 00:26:15,220 --> 00:26:19,010 Stella’s already developed a software that can send data back to us, 364 00:26:19,020 --> 00:26:21,190 like at the office, in case we ever needed it. 365 00:26:21,200 --> 00:26:26,060 I can take that and create a filter that dumps intel into a folder for you... 366 00:26:26,070 --> 00:26:29,070 or... or whoever. 367 00:26:30,170 --> 00:26:34,210 -That's good, right? -Yeah, if it's real, sure. 368 00:26:34,220 --> 00:26:36,130 -I can make it real. 369 00:26:37,170 --> 00:26:40,210 -Okay, then make it real. 370 00:26:44,210 --> 00:26:49,020 -Wes: So, uh, I'll start off with the usual crap. 371 00:26:49,030 --> 00:26:52,020 Then, I'll throw it off to you, Ronald. 372 00:26:52,030 --> 00:26:54,220 And look, uh, Charlie, he's a pretty smart guy. 373 00:26:54,230 --> 00:26:57,040 So, there's no bullshittin' him. 374 00:26:57,050 --> 00:26:58,140 Let's try to keep it candid. 375 00:26:58,150 --> 00:27:03,020 Gotta dispense with that "American dream" crap that I've seen you do before. 376 00:27:05,000 --> 00:27:07,110 Oh, Jesus. He's early. 377 00:27:08,080 --> 00:27:10,140 All right, look alive, everybody. 378 00:27:19,050 --> 00:27:21,000 -Wes: Charlie. 379 00:27:21,010 --> 00:27:23,080 -Charlie: It's good to see you again, buddy. Good to see you. 380 00:27:23,090 --> 00:27:25,140 -Hi. Nick, we met at the party. -Good to see you again. 381 00:27:25,150 --> 00:27:27,230 -Ronald Dacey. Co-Founder, co-CEO. 382 00:27:28,000 --> 00:27:31,000 -Ronald: Nice to meet you, man. -Likewise. I heard great things about you. 383 00:27:31,010 --> 00:27:34,090 -Well, they all lies, so. -Nick: Yeah, they are. 384 00:27:34,100 --> 00:27:37,040 -You remember Mara. -'Course, nice to see you. 385 00:27:37,050 --> 00:27:38,150 -Have a seat, pal. 386 00:27:38,160 --> 00:27:42,010 So, anyway, as you know, we need money, 387 00:27:42,020 --> 00:27:43,200 and Charlie's got a lot of it. 388 00:27:43,210 --> 00:27:46,060 So, uh, let's see if we can separate him from some of it. 389 00:27:46,070 --> 00:27:49,230 -Look, there’s not much to discuss. Wes has already sent me the metrics. 390 00:27:50,000 --> 00:27:52,030 It's an impressive upswing you guys are riding right now. 391 00:27:52,040 --> 00:27:53,170 -That's very much thanks to Mara. 392 00:27:53,180 --> 00:27:55,170 She really jumped all over the Broken Egg scandal. 393 00:27:55,180 --> 00:27:58,020 -Ronald: True dat. -Good work there. 394 00:27:58,030 --> 00:27:59,030 -Thanks. 395 00:27:59,040 --> 00:28:01,140 But we can't do this, right? 396 00:28:03,210 --> 00:28:05,030 -I'm sorry? 397 00:28:05,040 --> 00:28:07,190 -Take your money. 398 00:28:10,060 --> 00:28:12,180 Make you a part of this thing. 399 00:28:13,080 --> 00:28:15,070 -(scoffs) I'm... 400 00:28:15,080 --> 00:28:18,080 -...I'm not sure what-- -Mara: Look at me, Charlie. 401 00:28:18,090 --> 00:28:20,170 -Wh-- -Look here. 402 00:28:20,180 --> 00:28:22,050 At me. 403 00:28:25,190 --> 00:28:27,030 -Mara... 404 00:28:28,180 --> 00:28:31,190 Christ... what is this? 405 00:28:31,200 --> 00:28:34,150 -This is when you tell everyone what happened. 406 00:28:34,160 --> 00:28:37,130 -I har-- I honestly don't remember. 407 00:28:38,160 --> 00:28:39,170 -Mara: Then I will. 408 00:28:41,020 --> 00:28:42,230 I'm ready to do that, now. 409 00:28:43,230 --> 00:28:45,180 -That was 10 years ago. -11. 410 00:28:45,190 --> 00:28:46,220 -Wes: Mara... 411 00:28:48,210 --> 00:28:50,190 what're we talkin' about here? 412 00:28:51,230 --> 00:28:53,200 -Mara: You already know. 413 00:28:54,180 --> 00:28:57,050 -No, actually, I don't. 414 00:29:04,230 --> 00:29:08,020 -Charlie came over to the house a lot, didn’t he? 415 00:29:14,030 --> 00:29:16,020 I was 15... 416 00:29:19,040 --> 00:29:22,030 -...I was 15 years old. -Charlie: Ah, Christ. 417 00:29:22,040 --> 00:29:26,020 -And it's not easy when you're 15 years old, but you were so nice to me. 418 00:29:28,040 --> 00:29:29,070 Right? 419 00:29:30,180 --> 00:29:33,140 -You treated me like an adult. -Look... 420 00:29:35,180 --> 00:29:37,090 It was a... 421 00:29:39,020 --> 00:29:42,050 it was so long ago, and, uh, and Mara... 422 00:29:42,060 --> 00:29:44,000 you were... 423 00:29:44,010 --> 00:29:45,120 -Keep talking, Charlie. 424 00:29:47,020 --> 00:29:49,170 -Keep talking, it's going really well. -Mara: Nick... 425 00:29:49,180 --> 00:29:51,160 -I can show him out if you want me to. 426 00:29:51,170 --> 00:29:53,220 -Mara: Ronald, no. -Charlie: Mara... 427 00:29:53,230 --> 00:29:55,190 Listen... 428 00:29:55,200 --> 00:29:59,080 -...maybe you're not remembering-- -Why are you still here? 429 00:30:49,040 --> 00:30:51,070 -Are you hungry? 430 00:30:51,080 --> 00:30:55,210 Do-- do you want me to... I can stop for Thai. 431 00:31:00,170 --> 00:31:02,220 -Okay, sure. 432 00:31:07,070 --> 00:31:09,200 -Pork’s not as spicy this time. 433 00:31:25,010 --> 00:31:26,120 -If I'd known... 434 00:31:27,080 --> 00:31:29,130 -You didn't. 435 00:31:29,140 --> 00:31:31,030 -Right. 436 00:31:31,040 --> 00:31:33,130 -Right. So... 437 00:31:37,220 --> 00:31:39,140 -(knocking at door) 438 00:31:59,120 --> 00:32:02,200 -I'm actually gonna go upstairs for a little bit. 439 00:32:13,180 --> 00:32:15,120 -(Mara clears her throat) 440 00:32:26,130 --> 00:32:28,080 -I'm sorry. 441 00:32:29,230 --> 00:32:31,120 -Okay. 442 00:32:35,140 --> 00:32:38,210 -Do you hear what I'm tryna say? Mara... 443 00:32:38,220 --> 00:32:41,010 I'm tryna say I'm sorry. 444 00:32:42,160 --> 00:32:44,030 -I heard you. 445 00:32:55,100 --> 00:32:59,050 -I did the best I could, raisin' you. 446 00:32:59,060 --> 00:33:01,050 Your mom split, she leaves me with a 4-year-old. 447 00:33:01,060 --> 00:33:03,190 I'm trying to build a business. 448 00:33:03,200 --> 00:33:08,020 I didn't know how to be a father under good conditions. 449 00:33:08,030 --> 00:33:09,210 So... 450 00:33:11,230 --> 00:33:13,200 I'm sorry... 451 00:33:15,120 --> 00:33:17,080 that I brought... 452 00:33:18,060 --> 00:33:20,140 guys like Charlie around. 453 00:33:23,150 --> 00:33:27,200 I'm sorry, all right? For what happened, you know? 454 00:33:32,010 --> 00:33:34,120 -But it kept happening. 455 00:33:37,020 --> 00:33:38,220 And you did nothing. 456 00:33:41,200 --> 00:33:45,100 -Do you th-- are you-- 457 00:33:45,110 --> 00:33:49,030 are you trying to say you think I knew what was going on? 458 00:33:51,110 --> 00:33:53,220 Mara, you gotta understand. 459 00:33:56,050 --> 00:34:01,100 I mean, I-- I only knew what a father knows, you know? 460 00:34:01,110 --> 00:34:05,020 Maybe, maybe you're going through somethin'. 461 00:34:07,060 --> 00:34:09,110 You know? Uh... 462 00:34:09,120 --> 00:34:13,040 Maybe, I don't know. I don't know, maybe I sensed... 463 00:34:13,050 --> 00:34:17,000 maybe I sensed there was-- I don't know, somethin' happening, but... 464 00:34:17,010 --> 00:34:19,230 I didn't... 465 00:34:20,000 --> 00:34:22,060 Mara, I swear, 466 00:34:22,070 --> 00:34:24,020 I didn't know it was happenin'. 467 00:34:29,080 --> 00:34:31,170 -You could have asked. 468 00:34:35,150 --> 00:34:37,200 -You're right... 469 00:34:39,210 --> 00:34:41,120 I could've... 470 00:34:50,060 --> 00:34:53,190 -But you didn't, because you were too scared. 471 00:34:56,190 --> 00:35:00,200 You were too scared of what it might do to your relationship with Charlie. 472 00:35:02,170 --> 00:35:06,070 You were too scared of what you might have to lose. 473 00:35:10,220 --> 00:35:12,050 -Okay. 474 00:35:13,140 --> 00:35:15,030 You think that. 475 00:35:16,150 --> 00:35:21,130 If that's what you gotta think. But, um, all I can say is I'm sorry. 476 00:35:21,140 --> 00:35:24,030 And, uh, I don't know what else to say, you know? 477 00:35:24,040 --> 00:35:26,090 I don't know what you want from me. 478 00:35:31,140 --> 00:35:33,050 I'm gonna go. 479 00:35:44,030 --> 00:35:48,180 -(door opens, shuts) 480 00:36:01,210 --> 00:36:05,130 -You know, you can tell me things like that. 481 00:36:05,140 --> 00:36:09,000 I mean, I want you to. I know it's not easy, but I want you to feel 482 00:36:09,010 --> 00:36:11,080 like you can be honest with me. 483 00:36:17,200 --> 00:36:20,020 -I want the same, too. 484 00:36:23,220 --> 00:36:25,130 -Good. 485 00:36:32,060 --> 00:36:35,070 -Except, you didn't tell me about Broken Egg. 486 00:36:38,170 --> 00:36:40,060 -What...? 487 00:36:41,190 --> 00:36:43,210 -That it was you. 488 00:37:09,030 --> 00:37:11,230 -(phone rings) 489 00:37:14,050 --> 00:37:16,010 -(phone beeps) -Yes? 490 00:37:17,200 --> 00:37:21,030 -What-- I see. 491 00:37:21,040 --> 00:37:22,160 -(music intensifies) 492 00:37:24,030 --> 00:37:26,020 -Do we think he's gonna be stateside? 493 00:37:28,100 --> 00:37:30,060 Okay... 494 00:37:30,070 --> 00:37:33,050 Well, my asset has been deployed. 495 00:37:33,060 --> 00:37:36,200 She's working on a virus that'll give us access to all of it. 496 00:37:38,080 --> 00:37:41,150 Yes, once we find it, it'll be wiped clean. 497 00:37:42,120 --> 00:37:47,110 Yes, but that can't happen. All right, all right, I'll take care of it. 498 00:37:47,120 --> 00:37:50,000 -(phone beeps, call ends) 499 00:37:57,190 --> 00:37:59,070 ♪ ♪ 500 00:38:10,050 --> 00:38:12,050 ♪ ♪ 501 00:38:39,230 --> 00:38:41,160 ♪ ♪ 502 00:39:07,070 --> 00:39:09,040 (music fades) 503 00:39:11,170 --> 00:39:14,220 -(indistinct office chatter and typing) 504 00:39:49,160 --> 00:39:51,190 -(clears throat) -Hello. 505 00:39:51,200 --> 00:39:53,190 -So, this is Agent Drummond... -Hey. 506 00:39:53,200 --> 00:39:55,130 -How you doin'? -...and this is Agent, um... 507 00:39:55,140 --> 00:39:57,160 -Bradley. -Agent Bradley. 508 00:39:57,170 --> 00:40:00,060 And they say they're with the NSA. 509 00:40:00,070 --> 00:40:03,010 -The NSA? Again? -(Mara clears her throat) 510 00:40:03,020 --> 00:40:05,050 -Apparently they just love us over there. 511 00:40:05,060 --> 00:40:06,090 -S-- sorry? 512 00:40:06,100 --> 00:40:09,190 -Yeah, we already done dealt with y'all, like, a few months back. What's up? 513 00:40:09,200 --> 00:40:13,020 -Drummond: Um, what? -Nick: Agent Rebecca Stroud? 514 00:40:13,030 --> 00:40:15,030 She came in here, looking for some sort of partnership. 515 00:40:15,040 --> 00:40:16,200 We told her we don't do that. 516 00:40:18,030 --> 00:40:20,040 -I'm sorry. Rebecca... 517 00:40:20,050 --> 00:40:22,190 -Stroud. -Rebecca Stroud? 518 00:40:23,170 --> 00:40:27,000 -I'm sorry, are you-- you're sure about this? I-- -Nick: Yes. 519 00:40:27,010 --> 00:40:30,230 -We don't have an Agent Rebecca Stroud at the NSA. 520 00:40:37,200 --> 00:40:39,020 -Sorry, what? 521 00:40:39,030 --> 00:40:41,040 -(heavy electronic music) 39861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.