All language subtitles for Scrubs - 1x24 - My Last Day.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,345 --> 00:00:06,382 Since I was a kid, I've been able to sleep through anything. 2 00:00:06,598 --> 00:00:08,554 Storms, sirens, you name it. 3 00:00:08,725 --> 00:00:10,795 Last night I didn't sleep. 4 00:00:12,437 --> 00:00:15,190 Couldn't stop thinking about this past year. 5 00:00:17,567 --> 00:00:20,127 Oh, please. I've seen you naked before. 6 00:00:21,363 --> 00:00:25,242 Dude, you had that? Five up high for cherry pie! 7 00:00:26,827 --> 00:00:29,387 You find it funny, Dr Dorian? Why don't you tell me 8 00:00:29,579 --> 00:00:33,015 the EKG findings of Wolff- Parkinson-White Syndrome? 9 00:00:33,250 --> 00:00:34,922 I haven't even showered yet. 10 00:00:35,085 --> 00:00:38,043 We could shower together for old time's sake. 11 00:00:38,255 --> 00:00:41,327 I never would've slept with you if I knew you were Dr Cox's ex. 12 00:00:41,550 --> 00:00:43,142 What was that, newbie? 13 00:00:44,594 --> 00:00:47,791 Relax. He doesn't know. 14 00:00:48,014 --> 00:00:50,005 He likes Carla anyway. 15 00:00:50,183 --> 00:00:52,413 I got Carla wrapped around my finger. 16 00:00:52,602 --> 00:00:53,955 I heard that! 17 00:00:54,104 --> 00:00:56,538 - What are you guys talking about? - Nothing. 18 00:00:56,731 --> 00:00:59,484 - Thank you. - Forget about it. 19 00:00:59,693 --> 00:01:03,686 No, no, no. You can't forget about these. 20 00:01:03,947 --> 00:01:07,337 I'd pull those hands back if you wanna keep 'em, Q-tip. 21 00:01:07,576 --> 00:01:09,407 That's just the kind of thing 22 00:01:09,578 --> 00:01:12,615 that can be construed as sexual harassment. 23 00:01:12,831 --> 00:01:16,380 Got a few hairs in the sink, there, huh? 24 00:01:16,626 --> 00:01:20,301 For God's sake, man, don't comb so hard. 25 00:01:20,547 --> 00:01:22,856 All right, enough is enough! 26 00:01:30,640 --> 00:01:33,996 I guess I don't fit in with your mirror friends. 27 00:01:34,227 --> 00:01:35,979 Enjoy. 28 00:01:40,775 --> 00:01:43,448 I don't know why my mind is all over the place. 29 00:01:43,653 --> 00:01:47,043 Maybe it's because today isn't just any other day. 30 00:01:47,282 --> 00:01:50,001 It's my last day as an intern. 31 00:01:50,202 --> 00:01:52,352 Oh, you got me! 32 00:01:52,537 --> 00:01:54,448 Let me go, let me go! 33 00:01:54,623 --> 00:01:56,181 Hey, amigos! 34 00:01:56,333 --> 00:01:58,244 Can you guys believe this? 35 00:01:58,418 --> 00:02:00,568 Tomorrow, we are officially residents. 36 00:02:00,754 --> 00:02:02,790 Let's get our last day on. 37 00:02:02,964 --> 00:02:06,001 What the hell? He deserves it too. 38 00:02:08,428 --> 00:02:09,417 Mother... 39 00:02:23,527 --> 00:02:26,599 Mr Bober has been complaining of abdominal pain and nausea. 40 00:02:26,822 --> 00:02:29,290 - Looks like cholecystitis. - What, newbie? 41 00:02:29,491 --> 00:02:32,563 This gentleman is suffering from an inflamed gallbladder 42 00:02:32,786 --> 00:02:35,584 and you have him eating a grilled cheese sandwich. 43 00:02:35,789 --> 00:02:38,428 Here's an idea. Why don't we just have him 44 00:02:38,625 --> 00:02:42,254 wash the whole thing down with a big ol' mug of vodka? 45 00:02:43,088 --> 00:02:45,841 Mr Bober back there is one of our frequent flyers. 46 00:02:46,049 --> 00:02:49,405 He's with us every six months for years and I've grown fond of him. 47 00:02:49,636 --> 00:02:52,070 So if you could somehow manage to not kill him, 48 00:02:52,264 --> 00:02:54,732 well, then, oh, gee, that would just be ducky. 49 00:02:54,933 --> 00:02:58,005 How come you haven't mentioned it's my last day as an intern? 50 00:02:58,228 --> 00:03:00,105 Haven't I? 51 00:03:00,272 --> 00:03:03,150 - Come here. Oh! - OK. OK. 52 00:03:04,151 --> 00:03:07,143 Despite the fact that tomorrow you will be a resident, 53 00:03:07,362 --> 00:03:10,001 you'll still be the excitable girl that you are now. 54 00:03:10,198 --> 00:03:12,632 The only difference will be that some new intern 55 00:03:12,826 --> 00:03:16,262 will mistake you for somebody who actually knows something. 56 00:03:16,496 --> 00:03:18,009 Why is he so uptight today? 57 00:03:18,165 --> 00:03:20,315 - Hey, Perry. - Oh, OK. 58 00:03:20,500 --> 00:03:23,253 Jordan. To what do we owe the horror? 59 00:03:23,461 --> 00:03:24,860 Come on, Perry. 60 00:03:25,005 --> 00:03:27,758 No soft spot for the one woman who slept with you sober? 61 00:03:27,966 --> 00:03:30,560 Now, if you could sign this insurance physical, 62 00:03:30,760 --> 00:03:34,070 I'll go back to trying to forget that horrible, horrible night. 63 00:03:34,306 --> 00:03:37,025 For me to sign this, I would have to give you a physical. 64 00:03:37,225 --> 00:03:38,624 And when I say ''I,'' 65 00:03:38,768 --> 00:03:42,317 I, of course, mean absolutely anybody but me. 66 00:03:42,564 --> 00:03:45,681 Barbie! Give my ex-wife here a physical, 67 00:03:45,901 --> 00:03:49,098 and don't be afraid of that third eye on her chest. 68 00:03:49,321 --> 00:03:53,633 Just remember, it's just as scared of you as you are of it. 69 00:03:57,329 --> 00:03:59,126 Let's get physical? 70 00:04:01,166 --> 00:04:04,397 - Doesn't matter... - Carla, can you do me a favour? 71 00:04:04,628 --> 00:04:07,779 Mr Bober needs yet another Foley catheter. I am so swamped. 72 00:04:08,006 --> 00:04:10,645 Sure, no problem. But we're not finished yet! 73 00:04:10,842 --> 00:04:12,355 I know we're not finished yet. 74 00:04:12,511 --> 00:04:16,026 I didn't say we were finished yet. But, baby, it's up to you. 75 00:04:16,264 --> 00:04:17,777 When a couple argues, 76 00:04:17,933 --> 00:04:20,003 you should run before you get roped in. 77 00:04:20,185 --> 00:04:21,504 Hey, JD. 78 00:04:24,314 --> 00:04:26,225 - You got him, baby. - I got him. 79 00:04:26,399 --> 00:04:28,549 - I got him! - Bring him in. 80 00:04:28,735 --> 00:04:32,205 We were talking about our relationship and how great everything is. 81 00:04:32,447 --> 00:04:35,200 I said, ''lt's weird to think I'll never date again.'' 82 00:04:35,408 --> 00:04:37,717 That's close, but not quite what you said. 83 00:04:37,911 --> 00:04:41,381 What you said was, ''lt's weird to think I'll never get to date again.'' 84 00:04:41,623 --> 00:04:44,854 You see that? ''Get to date again'', like she's missing out. 85 00:04:45,085 --> 00:04:47,645 - How messed up is that? - I did not say ''get''. 86 00:04:47,838 --> 00:04:50,398 You're being ridiculous. What do you think, JD? 87 00:04:50,590 --> 00:04:53,582 Careful, Tiger. Careful. 88 00:04:53,802 --> 00:04:56,032 I wish people would call me Tiger. 89 00:04:56,221 --> 00:04:57,415 What? 90 00:04:57,556 --> 00:04:59,672 I agree with Laverne. 91 00:05:08,191 --> 00:05:10,227 Damn kids and their stupid problems. 92 00:05:10,402 --> 00:05:14,998 I just wanna get home to a warm bath, catch a little bit of that Fear Factor. 93 00:05:18,201 --> 00:05:22,399 Ted, the reason we're not admiring the new parking structure 94 00:05:22,664 --> 00:05:27,135 is because you failed to get legal clearance from the zoning board. 95 00:05:28,879 --> 00:05:33,669 Honestly, sometimes I wonder if you're happy here. 96 00:05:39,389 --> 00:05:41,857 Do it, Ted. Just do it. 97 00:05:42,058 --> 00:05:44,014 Bob! When I heard you were up on the roof 98 00:05:44,186 --> 00:05:46,825 I just assumed it was because your evil mission 99 00:05:47,022 --> 00:05:50,173 here on planet Earth had finally come to an end, so tell me this. 100 00:05:50,400 --> 00:05:52,436 Where exactly is the mother ship? 101 00:05:52,611 --> 00:05:54,681 - Look, Ted. It's Dr Cox. - Hey. 102 00:05:54,863 --> 00:05:58,378 I just saw the new shift schedule. Give me a break, will you? 103 00:05:58,617 --> 00:06:01,927 I'm glad you're here. The hospital needs a new Residency Director 104 00:06:02,162 --> 00:06:04,153 and I've decided to recommend you. 105 00:06:04,331 --> 00:06:06,720 Now, finish your tantrum on your own, 106 00:06:06,917 --> 00:06:10,876 because I'm going to go down to the cafeteria and get myself a fro-yo. 107 00:06:11,129 --> 00:06:13,484 Ted, chop-chop. 108 00:06:14,800 --> 00:06:17,075 Save my spot. 109 00:06:17,260 --> 00:06:20,570 Bambi, Mr Bober's hypotensive. I think he's becoming septic. 110 00:06:20,806 --> 00:06:23,923 This guy is more work than all my other patients combined. 111 00:06:24,142 --> 00:06:28,215 Maybe if you tell him how hard it is on you, he'll get better! 112 00:06:28,480 --> 00:06:30,311 I'll get paper towels. 113 00:06:30,482 --> 00:06:32,871 Don't worry. Somebody else will get it. 114 00:06:33,068 --> 00:06:34,740 Yeah. Who can we get? 115 00:06:34,903 --> 00:06:37,292 I'm not shocked. That's how you live your life. 116 00:06:37,489 --> 00:06:39,957 Got a problem? Hey, just pass it on down the line. 117 00:06:40,158 --> 00:06:41,511 I was gonna say something, 118 00:06:41,660 --> 00:06:44,379 but it turns out he gave me a pretty good idea. 119 00:06:45,789 --> 00:06:48,064 Thank you so much for taking Bober from me. 120 00:06:48,250 --> 00:06:51,720 - But, JD, I... - I owe you. 121 00:06:51,962 --> 00:06:55,034 I'm a little doormat, I sit and stay 122 00:06:55,257 --> 00:06:58,329 Let people use me every single day 123 00:06:58,552 --> 00:06:59,951 Excuse me? 124 00:07:00,095 --> 00:07:04,168 Oh, it's a song I'm working on. I made it up. 125 00:07:04,432 --> 00:07:07,390 So I let myself get taken advantage of sometimes, you know? 126 00:07:07,602 --> 00:07:10,070 I mean, big deal. How do you make friends? 127 00:07:10,272 --> 00:07:11,864 I've seen your type before. 128 00:07:12,023 --> 00:07:15,174 You're that girl that thought she wanted to lose her virginity 129 00:07:15,402 --> 00:07:17,962 at a party while another guy was asleep in the room. 130 00:07:18,155 --> 00:07:20,146 Chaz really cared for me. 131 00:07:20,323 --> 00:07:23,121 And I'm sure you have a cool T-shirt to prove it. 132 00:07:23,326 --> 00:07:25,203 Can we please finish this physical? 133 00:07:25,370 --> 00:07:28,521 And I can't pee right now, so you'll have to go for me. 134 00:07:32,127 --> 00:07:34,482 What a good girl. Good girl. 135 00:07:34,671 --> 00:07:38,630 Still, Elliot wasn't gonna let herself get stuck with Mr Bober, either. 136 00:07:38,884 --> 00:07:41,682 - How you doing, Mr Bober? - Fine. 137 00:07:41,887 --> 00:07:44,447 OK, why did you let Elliot turf him up here? 138 00:07:44,639 --> 00:07:45,788 I don't know. 139 00:07:45,932 --> 00:07:49,641 All I really remember is she dropped her pen and bent over. 140 00:07:49,895 --> 00:07:52,568 Dude, thong city! 141 00:07:52,772 --> 00:07:55,240 No. No high-five for you. 142 00:07:55,442 --> 00:07:58,434 - Todd did bad? - Todd did very bad. 143 00:07:58,653 --> 00:08:00,530 Todd did very, very bad. 144 00:08:01,156 --> 00:08:02,555 What the hell, Elliot? 145 00:08:02,699 --> 00:08:04,974 You can't just pawn this Bober guy off on me. 146 00:08:05,160 --> 00:08:08,470 It was JD's patient! I was just the middleman. Woman. Person. 147 00:08:08,705 --> 00:08:11,344 We can stand here and argue about who screwed who. 148 00:08:11,541 --> 00:08:12,576 Or? 149 00:08:12,709 --> 00:08:14,586 Or nothing. I'm on break. Let's do it. 150 00:08:14,753 --> 00:08:18,143 - Rock-paper-scissors right now. - Fine. Loser gets Bober. 151 00:08:18,381 --> 00:08:20,451 Once, twice, three, shoot! 152 00:08:20,634 --> 00:08:22,352 Did you say Bober? 153 00:08:22,511 --> 00:08:25,105 I'm looking for my grandfather, Frank Bober. 154 00:08:25,305 --> 00:08:29,218 We moved him to the ICU, dear. He'll show you up. 155 00:08:30,852 --> 00:08:32,922 That's OK. She... She didn't hear us. 156 00:08:33,104 --> 00:08:36,062 No, but Jesus did. 157 00:08:36,274 --> 00:08:41,746 Just a closer walk with thee 158 00:08:43,865 --> 00:08:46,333 I didn't appreciate your game this morning. 159 00:08:46,535 --> 00:08:50,130 Heavens to Betsy, the gazpacho is scrumptious today. 160 00:08:50,372 --> 00:08:52,806 Dangling that fake promotion in front of me. 161 00:08:52,999 --> 00:08:56,309 I was dead serious about the Residency Director's position. 162 00:08:56,545 --> 00:09:00,538 Well, what makes you think that I'd be interested in that? 163 00:09:00,799 --> 00:09:02,118 Because you want my job, 164 00:09:02,259 --> 00:09:04,853 and you'll never get it without this on your r�sum�. 165 00:09:05,053 --> 00:09:06,964 But you hate me. 166 00:09:07,139 --> 00:09:11,576 - Like nuts in brownies, captain. - I don't get your angle. 167 00:09:11,852 --> 00:09:14,446 What could you want in exchange for my support, 168 00:09:14,646 --> 00:09:18,161 because I'm telling you, I am not dating that daughter of yours. 169 00:09:18,400 --> 00:09:20,516 I only have a son. 170 00:09:20,694 --> 00:09:24,164 That's my bad. I was just going by that picture on your desk. 171 00:09:24,406 --> 00:09:26,761 You know the financial burdens I deal with. 172 00:09:26,950 --> 00:09:30,260 I want you to stop busting my chops all the time and get on my team. 173 00:09:30,495 --> 00:09:35,523 - Forget about it. - Fine. Walk away. 174 00:09:39,212 --> 00:09:41,726 Scrumptious. 175 00:09:41,923 --> 00:09:44,232 Wanna bite? 176 00:09:44,426 --> 00:09:47,179 We're doctors. That's how doctors talk to doctors. 177 00:09:47,387 --> 00:09:50,584 Our only mistake was not being careful about where we were. 178 00:09:50,807 --> 00:09:52,399 We agree we did nothing wrong, 179 00:09:52,559 --> 00:09:54,993 so let's check in on him and forget about it. 180 00:09:55,187 --> 00:09:57,496 And that's when the three of us realized, 181 00:09:57,689 --> 00:10:00,522 even though we'd all spent time with Mr Bober, 182 00:10:00,734 --> 00:10:03,646 none of us had any idea what he looked like. 183 00:10:03,862 --> 00:10:05,773 Over here. 184 00:10:07,616 --> 00:10:09,846 Hey, guys. 185 00:10:15,081 --> 00:10:16,912 When we started here a year ago 186 00:10:17,083 --> 00:10:19,961 and saw some of the insensitive and jaded doctors, 187 00:10:20,170 --> 00:10:21,967 we all said the same thing: 188 00:10:22,130 --> 00:10:24,121 ''That's not gonna be me. '' 189 00:10:24,299 --> 00:10:25,971 Really, the only solace 190 00:10:26,134 --> 00:10:29,171 is that the guilt passes pretty quickly. 191 00:10:46,321 --> 00:10:48,277 What's wrong, dog? 192 00:10:48,448 --> 00:10:50,598 You guys, we have to do something. 193 00:10:50,784 --> 00:10:54,936 If we remove Mr Bober's gallbladder, it should relieve the abdominal pain. 194 00:10:55,205 --> 00:10:57,321 Isn't he a little old for that procedure? 195 00:10:57,499 --> 00:11:01,378 - Well, he seems stable enough. - Problem is, he has no insurance. 196 00:11:03,505 --> 00:11:07,418 And then, all at once, we realized we had to do something. 197 00:11:10,303 --> 00:11:13,295 We decided to attack the problem on three fronts. 198 00:11:14,349 --> 00:11:15,498 Dr Cox? 199 00:11:19,938 --> 00:11:22,008 Ms Sullivan? 200 00:11:26,862 --> 00:11:29,057 Dr Wen? 201 00:11:29,239 --> 00:11:32,151 I thought if you looked at Mr Bober's chart and agreed, 202 00:11:32,367 --> 00:11:34,927 you might be able to pull some strings or... 203 00:11:35,120 --> 00:11:37,873 And now, here it comes: The calling me a girl's name, 204 00:11:38,081 --> 00:11:40,231 the telling me not to waste my time... 205 00:11:40,417 --> 00:11:43,727 Yep. I'll be more than glad to help you there, Charlotte. 206 00:11:43,962 --> 00:11:45,634 I was half right. 207 00:11:45,797 --> 00:11:47,549 Well, thank you. 208 00:11:47,716 --> 00:11:50,788 Don't ever be afraid to come to me with stuff like that. 209 00:11:51,011 --> 00:11:53,445 The simple fact that you seem to give a crap 210 00:11:53,638 --> 00:11:56,436 is the reason I took an interest in you to begin with. 211 00:11:56,641 --> 00:11:59,474 It's why I trust you as a doctor. Hell, it's... 212 00:12:00,854 --> 00:12:03,527 It's why I trust you as a person. 213 00:12:06,651 --> 00:12:08,846 Are you dying? 214 00:12:09,029 --> 00:12:11,065 I've got a new shrink. 215 00:12:13,867 --> 00:12:15,698 Ah, just say it. 216 00:12:15,869 --> 00:12:18,542 You know, I want to thank you for this whole year. 217 00:12:18,747 --> 00:12:20,339 Oh, no. 218 00:12:20,499 --> 00:12:23,889 And I just want to know if I can buy you dinner. 219 00:12:24,127 --> 00:12:25,401 That'd be terrific. 220 00:12:25,545 --> 00:12:28,537 - Great! I'm off in a half hour... - Oh, no! 221 00:12:28,757 --> 00:12:31,476 Here I was led to believe that you were... 222 00:12:31,676 --> 00:12:33,985 ...doing a gift certificate kind of thing. 223 00:12:34,179 --> 00:12:37,535 But to sit and eat with you? That's... 224 00:12:37,766 --> 00:12:40,838 That's just... That's crazy talk. 225 00:12:41,061 --> 00:12:43,894 I have half a mind to issue you a drug test. 226 00:12:44,105 --> 00:12:48,064 - Come on! What'd I sign up for... - Would've been nice. 227 00:12:48,318 --> 00:12:52,391 He doesn't have insurance. If you could talk to the board, JD thought maybe... 228 00:12:52,656 --> 00:12:55,045 First he dumps that patient on you, 229 00:12:55,242 --> 00:12:57,233 and now he wants you to ask me a favour? 230 00:12:57,410 --> 00:12:59,162 If you don't start saying no, 231 00:12:59,329 --> 00:13:01,399 you're gonna wind up on the playing a game 232 00:13:01,581 --> 00:13:04,493 - I call Hide The Pickle. - JD and I are just colleagues. 233 00:13:04,709 --> 00:13:07,746 I was joking, but you actually slept with him, didn't you? 234 00:13:09,214 --> 00:13:10,203 A little. 235 00:13:10,340 --> 00:13:14,219 I don't know where your mother was when she should've told you these things, 236 00:13:14,469 --> 00:13:17,222 but you cannot have sex with someone you care about. 237 00:13:17,430 --> 00:13:20,103 Sex is for making babies and revenge. 238 00:13:20,308 --> 00:13:22,026 Oh, you're so full of it. 239 00:13:24,479 --> 00:13:27,198 Listen, stick, if you wanna wipe your nose 240 00:13:27,399 --> 00:13:30,072 and pretend that was a sneeze, I will play along. 241 00:13:30,277 --> 00:13:33,349 But if you have something to say, say it. 242 00:13:35,198 --> 00:13:37,587 Everybody knows you're sleeping with Dr Cox, 243 00:13:37,784 --> 00:13:41,140 and it can't be about making babies, cos you'd end up eating them. 244 00:13:41,371 --> 00:13:43,885 As for revenge, I'm not sure that pleasuring him 245 00:13:44,082 --> 00:13:47,154 while he watches SportsCenter hurts him as much as you think. 246 00:13:47,377 --> 00:13:49,971 You still care about him whether you admit it or not. 247 00:13:50,172 --> 00:13:54,245 And if you lay one finger on me, I'm blowing my rape whistle. 248 00:14:01,183 --> 00:14:03,094 Kiss her? 249 00:14:06,938 --> 00:14:09,213 So you see, Dr Wen, it's not really a favour. 250 00:14:09,399 --> 00:14:13,790 We were supposed to do surgery on Mrs Beckerman, but she passed away. 251 00:14:14,070 --> 00:14:15,822 Go on. 252 00:14:15,989 --> 00:14:19,698 She's dead, and we hoped that you could keep her name on the roster. 253 00:14:19,951 --> 00:14:21,748 We don't wanna do surgery on her. 254 00:14:21,912 --> 00:14:25,029 Let's face it, Dr Wen. We're good, but we're not that good. 255 00:14:25,248 --> 00:14:27,887 - You know what I'm saying? - No. 256 00:14:28,084 --> 00:14:30,644 We want to get a patient approved for surgery. 257 00:14:30,837 --> 00:14:32,714 We hope you can keep the slot open. 258 00:14:32,881 --> 00:14:34,030 Oh, sure. 259 00:14:34,174 --> 00:14:36,529 Dr Turk, next time you need to talk to me, 260 00:14:36,718 --> 00:14:39,755 think hard about what you want to say, then send her. 261 00:14:39,971 --> 00:14:43,566 - Of course. Thanks, Dr Wen. - See, what happened there was, 262 00:14:43,809 --> 00:14:47,802 I knew what you were trying to say despite the exact words you were using. 263 00:14:48,063 --> 00:14:51,373 I tried to help you out instead of getting mad at you over nothing. 264 00:14:51,608 --> 00:14:54,202 Baby, we both know it's not the same. 265 00:14:54,402 --> 00:14:57,394 You are the dumbest man I ever laid eyes on. 266 00:15:00,116 --> 00:15:02,027 Still. 267 00:15:04,246 --> 00:15:06,601 Didn't hurt! Didn't hurt! 268 00:15:07,290 --> 00:15:09,281 Tell me if it hurts this time! 269 00:15:09,459 --> 00:15:13,532 So, you want me to approve surgery on a 76-year-old man 270 00:15:13,797 --> 00:15:16,595 with no insurance and no life-threatening condition? 271 00:15:16,800 --> 00:15:18,711 Young man, I'm curious. 272 00:15:18,885 --> 00:15:22,560 What did you think the end result of this conversation would be? 273 00:15:22,806 --> 00:15:24,285 Well, pretty much, this. 274 00:15:24,432 --> 00:15:27,265 Except I'm invested, so I thought I might try crying. 275 00:15:27,477 --> 00:15:29,149 Sport, if crying worked on me, 276 00:15:29,312 --> 00:15:31,951 my wife would have her own car by now. 277 00:15:36,153 --> 00:15:41,466 - Bob? I think you should reconsider. - What's that, Perry? 278 00:15:41,783 --> 00:15:45,617 I mean, because that didn't sound like something a teammate would say. 279 00:15:45,871 --> 00:15:49,625 Maybe you meant to pat me on the ass and say, ''Go get 'em, Bob.'' 280 00:15:49,875 --> 00:15:52,514 Right, but what if we were to look at this 281 00:15:52,711 --> 00:15:55,509 from a purely fiscal perspective? 282 00:15:55,714 --> 00:15:57,670 Did he just say ''fiscal''? 283 00:15:57,841 --> 00:16:00,833 After all, Mr Bober is here every four to six months, 284 00:16:01,052 --> 00:16:03,168 and if we were to consider his surgery 285 00:16:03,346 --> 00:16:05,302 as a one-time expenditure, then... 286 00:16:06,475 --> 00:16:09,467 ...you would be making the right financial call. 287 00:16:09,686 --> 00:16:14,714 See now? That's the kind of thinking I can get behind! 288 00:16:15,025 --> 00:16:16,902 How'd that make you feel? 289 00:16:17,068 --> 00:16:20,140 - Dirty all over. - You get used to it. 290 00:16:20,363 --> 00:16:23,275 Boys, I'll do what I can, but if you're gonna pull this off, 291 00:16:23,492 --> 00:16:25,847 you're gonna need a board member behind you. 292 00:16:26,036 --> 00:16:28,834 How the hell are we supposed to get that? 293 00:16:29,039 --> 00:16:31,633 This is the closest I've come 294 00:16:31,833 --> 00:16:34,711 to not hating myself after sleeping with you. 295 00:16:34,920 --> 00:16:36,797 Oh, you're just saying that. 296 00:16:36,963 --> 00:16:41,115 Actually, I'm not. I... We connected. 297 00:16:42,969 --> 00:16:46,405 - What's wrong with you? - Nothing. 298 00:16:46,640 --> 00:16:49,916 I guess I was just thinking of a guy I kind of like. 299 00:16:50,727 --> 00:16:52,160 Let me guess. 300 00:16:52,312 --> 00:16:58,228 He is an arrogant, self-hating narcissist who just needs to be loved. 301 00:16:58,568 --> 00:17:02,243 - Yeah, pretty much. - Nobody better. 302 00:17:03,949 --> 00:17:05,826 Hey, stud? 303 00:17:05,992 --> 00:17:08,745 Thank you for not asking me to help on the Bober thing. 304 00:17:08,954 --> 00:17:11,548 I would've, but it would've been pointless. 305 00:17:11,748 --> 00:17:14,706 Turns out, you're a very predictable woman there. 306 00:17:14,918 --> 00:17:17,716 - Please. - I know you. 307 00:17:17,921 --> 00:17:21,709 You're gonna walk into that boardroom tonight all tall and strong, 308 00:17:21,967 --> 00:17:26,836 and then you're gonna sit back and just pray that nobody asks your opinion. 309 00:17:27,139 --> 00:17:29,130 I mean, I'm sure you probably think 310 00:17:29,307 --> 00:17:32,265 that your little visits here are a spontaneous surprise, 311 00:17:32,477 --> 00:17:35,389 but did you ever wonder why the only two candles I own 312 00:17:35,605 --> 00:17:37,721 are already lit when you walk in that door? 313 00:17:37,899 --> 00:17:40,857 I mean, doll, I hate to tell you this, but I don't walk around 314 00:17:41,069 --> 00:17:43,663 all day with cologne down in my engine room. 315 00:17:43,864 --> 00:17:46,537 I'm not that guy. 316 00:17:46,741 --> 00:17:48,936 Some people like reliability. 317 00:17:49,119 --> 00:17:52,270 In a sedan, it turns out it's terrific. 318 00:17:52,497 --> 00:17:56,615 Cheers. Here's the good news, however. 319 00:17:58,211 --> 00:18:01,806 Turns out it's never too late to turn the whole thing around. 320 00:18:02,048 --> 00:18:03,686 Really? 321 00:18:03,842 --> 00:18:06,595 All you gotta do is stir it up a little bit. 322 00:18:06,803 --> 00:18:09,317 - Stir it up? - Stir it right the hell up. 323 00:18:09,514 --> 00:18:13,553 - I'll try to remember that. - So I'm guessing 324 00:18:13,810 --> 00:18:17,120 I'll be seeing you in about 11 days, right? 325 00:18:18,940 --> 00:18:21,090 Probably at the exact same time. 326 00:18:22,944 --> 00:18:25,697 Don't forget to stir it up, baby. 327 00:18:29,701 --> 00:18:32,056 And so it comes down to this, 328 00:18:32,245 --> 00:18:35,920 the hospital board meeting to decide Mr Bober's fate. 329 00:18:36,166 --> 00:18:38,202 And in a weird way, ours too. 330 00:19:08,615 --> 00:19:10,287 As cheesy as it sounds, 331 00:19:10,450 --> 00:19:12,805 I think we knew we were all gonna be OK. 332 00:19:12,994 --> 00:19:15,349 Hi, Mr Bober. 333 00:19:15,539 --> 00:19:18,815 Still, I've had this feeling that I'm forgetting something. 334 00:19:19,042 --> 00:19:20,441 Hey! 335 00:19:20,585 --> 00:19:22,860 Congratulations on becoming a resident. 336 00:19:23,046 --> 00:19:24,445 Glad I could help. 337 00:19:24,589 --> 00:19:28,025 Help? You were awful to me. 338 00:19:28,260 --> 00:19:30,216 You... awful. 339 00:19:30,387 --> 00:19:33,424 Anyway, go get 'em, tiger. 340 00:19:34,724 --> 00:19:39,400 The world is your oyster, my friend. What? 341 00:19:39,688 --> 00:19:42,964 It's my first day. I'm waiting for someone. 342 00:19:43,191 --> 00:19:45,022 This door is broke. 343 00:19:45,193 --> 00:19:47,548 Every fifth time or so, it don't open. 344 00:19:47,737 --> 00:19:50,092 Maybe there's a paper clip stuck in there. 345 00:19:52,868 --> 00:19:56,463 - Why a paper clip? - I was just making small talk. 346 00:19:56,705 --> 00:20:00,220 - Did you put a paper clip in there? - No. 347 00:20:00,459 --> 00:20:03,496 If I find a paper clip... 348 00:20:03,712 --> 00:20:06,272 ...you're goin' down. 349 00:20:06,465 --> 00:20:09,616 - Here's to the new residents! - Here, here! 350 00:20:09,843 --> 00:20:12,152 - I'm a doctor! - It's been a long year, 351 00:20:12,345 --> 00:20:15,178 but the important thing is, we got through it together. 352 00:20:15,390 --> 00:20:18,302 - We were a family. - Hey, everyone. 353 00:20:18,518 --> 00:20:20,748 - Oh, hi. - How are you? 354 00:20:20,937 --> 00:20:23,849 Ms Sullivan, thank you for helping us with Mr Bober. 355 00:20:24,065 --> 00:20:27,614 Don't mention it. Even though I wasn't invited to your party, 356 00:20:27,861 --> 00:20:31,012 - I brought presents for everyone. - Brace yourself, newbie. 357 00:20:31,239 --> 00:20:33,912 Carla, my ex-husband is in love with you. 358 00:20:34,117 --> 00:20:37,075 It's true. Ask your boyfriend. He knows. 359 00:20:37,287 --> 00:20:39,243 He and Perry talk about it all the time. 360 00:20:39,414 --> 00:20:42,008 I don't know why you haven't mentioned this to her. 361 00:20:42,209 --> 00:20:44,962 Perhaps you're afraid of something. Huh. 362 00:20:45,170 --> 00:20:48,162 And, Bob, when are you gonna tell Perry that that promotion 363 00:20:48,381 --> 00:20:52,738 you're making him jump through hoops for was filled months ago? 364 00:20:53,011 --> 00:20:56,401 It just seems wrong. Which brings us to Twinkie. 365 00:20:56,640 --> 00:21:00,110 If you don't have the courage to tell your ''colleague'' Dr Dorian 366 00:21:00,352 --> 00:21:02,343 that you're still crazy about him, 367 00:21:02,521 --> 00:21:06,036 I'm gonna do it for you, cos that's what friends do. Yeah. 368 00:21:06,274 --> 00:21:09,425 And finally, Perry, 369 00:21:09,653 --> 00:21:11,769 you are not gonna believe what happened 370 00:21:11,947 --> 00:21:14,586 the first time I met your little prot�g� here. 371 00:21:14,783 --> 00:21:17,297 Oh, please, God, no. 372 00:21:17,494 --> 00:21:21,612 I slept with him, and it was good. 373 00:21:21,873 --> 00:21:24,433 How's that for stirring things up? 374 00:21:24,626 --> 00:21:29,222 Have a great summer, everyone. Bye. 375 00:22:09,838 --> 00:22:13,353 Yup. One big happy family. 376 00:22:20,000 --> 00:22:25,000 < French TeAm > www.V2.Frigorifix.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 30924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.