All language subtitles for Scrubs - 1x11 - My Own Personal Jesus.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,809 --> 00:00:05,800 Christmas Eve. 2 00:00:05,977 --> 00:00:08,650 When you spend every waking moment in a hospital, 3 00:00:08,855 --> 00:00:10,766 it's hard to get into the spirit. 4 00:00:10,941 --> 00:00:14,377 Are you aware that you're in everyone's way? 5 00:00:15,112 --> 00:00:16,784 Everyone's way? 6 00:00:16,947 --> 00:00:19,984 Or your way? Think about it. 7 00:00:21,535 --> 00:00:24,254 Think about it? I'll think about it. 8 00:00:24,454 --> 00:00:27,446 Still, there are some traditions I enjoy. 9 00:00:27,666 --> 00:00:31,375 Like Nurse Tisdale's 9. 15 cup of coffee. 10 00:00:48,603 --> 00:00:50,559 - Carla, what time is it? - I don't know 11 00:00:50,730 --> 00:00:53,290 but I'm guessing it's about 9.15ish. 12 00:00:53,984 --> 00:00:55,702 This thing! 13 00:00:57,446 --> 00:00:59,721 - Who put this up? - I did. 14 00:00:59,906 --> 00:01:03,023 I drove round the whole city before my 5am shift, 15 00:01:03,243 --> 00:01:05,962 just looking for that. 16 00:01:06,163 --> 00:01:08,279 Trying to add a little cheer. 17 00:01:08,457 --> 00:01:11,335 You will not ruin my Christmas. Not again. 18 00:01:12,419 --> 00:01:14,171 Not this year. 19 00:01:15,172 --> 00:01:17,640 I've only worked here for three months. 20 00:01:17,841 --> 00:01:22,039 Things could be worse. I could be with Elliot doing my day in the free clinic. 21 00:01:22,304 --> 00:01:24,613 I understand that you took a cab here. 22 00:01:24,806 --> 00:01:28,765 But I can't give you Vicodin because your teeth are itchy. 23 00:01:29,019 --> 00:01:30,134 Dr Kelso? 24 00:01:30,270 --> 00:01:35,264 I don't want to sound insensitive, but why don't these people have any money? 25 00:01:35,567 --> 00:01:39,355 I don't know, sir, they probably waste it all on food. 26 00:01:39,613 --> 00:01:41,649 I need you to precept a patient. 27 00:01:41,823 --> 00:01:45,259 19-year-old with abdominal pain. She's eight months pregnant. 28 00:01:45,494 --> 00:01:48,054 I'll let the family practice people handle it. 29 00:01:48,246 --> 00:01:52,239 Wonderful idea, except I heard your smart-aleck remark 30 00:01:52,501 --> 00:01:55,140 so why don't you keep your little pregnant girl? 31 00:01:55,337 --> 00:01:59,535 lt'll be good practice since you'll probably end up in a female specialty. 32 00:02:00,425 --> 00:02:03,019 What do you mean by that? I'm internal medicine. 33 00:02:03,220 --> 00:02:06,610 Well, of course you are. But numbers don't lie 34 00:02:06,848 --> 00:02:10,887 and most women end up in OB-G YN, family practice or paediatrics. 35 00:02:11,144 --> 00:02:14,341 It's like a riptide, sweetheart, pulling and pulling, 36 00:02:14,564 --> 00:02:17,203 and you can swim against the current all you want. 37 00:02:17,400 --> 00:02:22,155 When Mr Stork comes a-calling, you won't think, ''I'm internal medicine.'' 38 00:02:22,447 --> 00:02:28,283 It's gonna be, ''Oh! Look at the baby!'' 39 00:02:28,620 --> 00:02:31,339 Sir, I have to say, I'm offended. 40 00:02:31,540 --> 00:02:35,249 Oh, no. Now I have to go buy flowers to make it right. 41 00:02:53,437 --> 00:02:57,225 Newbie, stay. What a good boy you are. 42 00:02:57,482 --> 00:03:00,758 Dear God, Judy, how much product do you use? 43 00:03:00,986 --> 00:03:02,977 None. It's like this when I wake up. 44 00:03:03,155 --> 00:03:04,952 Quick tip, there, sports star. 45 00:03:05,115 --> 00:03:09,950 When you're defensive about your feminine side, it makes you more girly. 46 00:03:11,163 --> 00:03:14,712 - You want something? - Nobody likes a cranky punching bag. 47 00:03:14,958 --> 00:03:18,234 And yes, it's about a patient. Pretty good friend of mine. 48 00:03:18,462 --> 00:03:20,737 I guess that means he respects me a little. 49 00:03:22,048 --> 00:03:24,608 Randy, Jackie, what do you say? 50 00:03:24,801 --> 00:03:28,510 This is the monkey I got to videotape the birth. 51 00:03:28,763 --> 00:03:30,116 I hate him. 52 00:03:30,265 --> 00:03:32,904 But not as much as I hate moments like these. 53 00:03:33,101 --> 00:03:37,219 There's nothing I can do for him, but when I go in, the family'll look at me 54 00:03:37,481 --> 00:03:40,041 like I've got some magical power to fix him. 55 00:03:47,282 --> 00:03:48,510 Hey, everybody! 56 00:03:59,377 --> 00:04:04,610 I'm sorry, it's been two weeks, and your son shows no neurological improvement. 57 00:04:06,134 --> 00:04:10,013 It was a miracle! First of all, the man was near dead. Then he comes out. 58 00:04:10,263 --> 00:04:13,460 - You're ridiculous. - I'm telling you it was a miracle. 59 00:04:13,683 --> 00:04:16,595 - It was not a miracle. - Yes, it was. Dude... 60 00:04:16,812 --> 00:04:20,600 I envy Turk. To be that sure of something, to have that faith. 61 00:04:20,857 --> 00:04:23,735 That doesn't mean I don't love busting him about it. 62 00:04:23,944 --> 00:04:26,458 You think God was responsible for his recovery? 63 00:04:27,239 --> 00:04:29,878 That's fine. We all have our beliefs. 64 00:04:30,075 --> 00:04:33,909 I carry around this tiny little Monopoly piece for good luck. 65 00:04:34,162 --> 00:04:36,995 Did you compare my Lord and Saviour to a tiny top hat? 66 00:04:37,207 --> 00:04:39,277 He did, I heard him, baby. Go get him. 67 00:04:39,459 --> 00:04:43,372 Excuse me, Nurse Teresa. Have you ever read the Bible? 68 00:04:43,630 --> 00:04:47,339 I started it. Then I skipped to the end and it ruined it for me. 69 00:04:47,592 --> 00:04:51,904 That's it. Both of you to the window. Let's go. Right now. 70 00:04:53,807 --> 00:04:58,085 ''When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.'' 71 00:04:58,353 --> 00:05:01,106 Matthew, 2:10. 72 00:05:02,357 --> 00:05:04,996 Dude, that's just a Christmas tree in the park. 73 00:05:05,193 --> 00:05:07,229 I understand what you're saying. 74 00:05:07,404 --> 00:05:10,362 Please. You can't just jump back on my good side. 75 00:05:10,574 --> 00:05:12,644 You see all of this right here? 76 00:05:12,826 --> 00:05:14,703 And this? 77 00:05:14,870 --> 00:05:15,859 And this? 78 00:05:15,996 --> 00:05:19,227 Consider yourself cut off. Full love embargo, baby. 79 00:05:20,500 --> 00:05:22,570 - That's not gonna last. - It will last. 80 00:05:22,752 --> 00:05:24,105 - Yeah? - It's gonna last. 81 00:05:24,254 --> 00:05:29,009 What if I came up to you, all tired, and I just... I had to yawn...? 82 00:05:32,596 --> 00:05:33,631 Damn! 83 00:05:35,974 --> 00:05:38,169 - How pathetic is that? - Do it again. 84 00:05:38,351 --> 00:05:39,830 Please. 85 00:05:41,021 --> 00:05:44,809 This is from last night. The Christmas tree over at Miller Park. 86 00:05:45,066 --> 00:05:48,615 God, I love that tree. It's so beautiful, isn't it? 87 00:05:48,862 --> 00:05:51,376 - I've been there almost... - Listen, Meredith. 88 00:05:51,573 --> 00:05:54,883 You're pregnant. Pretty far along, actually. 89 00:05:55,118 --> 00:05:57,871 What? That's not possible. 90 00:05:58,079 --> 00:06:00,149 What am I supposed to do? 91 00:06:01,666 --> 00:06:04,976 ''Look at the baby!'' 92 00:06:06,463 --> 00:06:09,023 Babies aren't really my thing, 93 00:06:09,216 --> 00:06:12,288 so I'm just gonna go get you someone else to talk to. 94 00:06:14,846 --> 00:06:19,476 It's great to see you guys again. Really, all three of you. 95 00:06:20,894 --> 00:06:23,647 What is it with friends wanting to be in your life? 96 00:06:23,855 --> 00:06:25,493 Selfish is what it is. 97 00:06:25,649 --> 00:06:27,719 I got Randy and Jackie in the divorce. 98 00:06:27,901 --> 00:06:30,540 My God, his ex-wife. The tension actually hurts. 99 00:06:30,737 --> 00:06:33,729 You have to break it. Say something. Anything! 100 00:06:33,949 --> 00:06:35,826 Banana hammock! 101 00:06:35,992 --> 00:06:39,701 Your ability to thrive under pressure is what drove you to medicine. 102 00:06:39,955 --> 00:06:42,515 You should have seen him when he was a new intern. 103 00:06:42,707 --> 00:06:45,619 ''I. Don't. Want. To. Be. A. Doctor.'' 104 00:06:48,255 --> 00:06:51,531 You know, I think we all know that's just not true. 105 00:06:53,468 --> 00:06:57,017 I'm assuming, since you already took everything else, 106 00:06:57,264 --> 00:06:59,380 that you're here for my self-respect, 107 00:06:59,558 --> 00:07:02,391 but there's bad news on that one, sweetcheeks. 108 00:07:02,602 --> 00:07:07,198 I already gave it to your mom when she begged me to marry you. 109 00:07:08,733 --> 00:07:12,806 I wouldn't have room for it, what with your testicles in my trophy case. 110 00:07:13,905 --> 00:07:15,861 Holy cow. 111 00:07:16,032 --> 00:07:18,830 Who's better? You got me by the short hairs. 112 00:07:19,035 --> 00:07:20,229 See ya. 113 00:07:21,496 --> 00:07:23,726 What do you hate most about the holidays? 114 00:07:23,915 --> 00:07:27,146 - Wrapping presents. You? - My family. 115 00:07:27,377 --> 00:07:29,971 I don't know how anyone can get in the spirit here. 116 00:07:30,172 --> 00:07:33,289 Come on, guys. All the spirit you need is right here. 117 00:07:33,508 --> 00:07:35,578 Can I get a amen? 118 00:07:35,760 --> 00:07:39,309 Turk's always been good at rallying people. 119 00:07:39,556 --> 00:07:41,626 Congregation, I said, can I get a amen? 120 00:07:41,808 --> 00:07:43,036 Amen! 121 00:07:43,185 --> 00:07:45,540 'Tis the season of givin', y'all. 122 00:07:45,729 --> 00:07:49,085 What better place to give than right here at Sacred Heart? 123 00:07:50,609 --> 00:07:54,648 Lovest thou me, then feed my sheep! 124 00:07:56,198 --> 00:08:00,749 Right here, at Sacred Heart, we are not only gonna feed his sheep... 125 00:08:02,496 --> 00:08:04,691 ...but we gonna clothe them. 126 00:08:04,873 --> 00:08:07,307 - And we gonna bathe them. - Bathe them! 127 00:08:07,501 --> 00:08:09,253 And we gonna cut 'em open. 128 00:08:09,419 --> 00:08:12,377 Then we gonna stitch 'em right back together. 129 00:08:12,589 --> 00:08:17,060 Because that is what Christmas.... 130 00:08:17,677 --> 00:08:18,826 ...is all about. 131 00:08:18,970 --> 00:08:21,438 That's right! Preach, preach! 132 00:08:21,640 --> 00:08:24,359 What's the name of the song we're singing today? 133 00:09:10,605 --> 00:09:14,120 Right, listen. I'm on call tonight. 134 00:09:14,359 --> 00:09:18,477 But tomorrow morning, when I get home, we're going to Mass before work, OK? 135 00:09:18,738 --> 00:09:20,217 OK, sweetie. 136 00:09:20,365 --> 00:09:22,720 I don't wanna go to Mass in the stupid... 137 00:09:23,577 --> 00:09:25,169 Candy! 138 00:09:29,749 --> 00:09:30,943 I was trying to... 139 00:09:31,084 --> 00:09:33,757 I know exactly what you're trying to do, but... 140 00:09:33,962 --> 00:09:36,999 you're not gonna break my Christmas spirit. You can't. 141 00:09:37,215 --> 00:09:39,729 Not ever. I'm the Holly Jolly Janitor. 142 00:09:39,926 --> 00:09:43,635 Little girl. What do you want for Christmas...? 143 00:09:45,015 --> 00:09:48,803 I know you must be busy. It's really nice of you to offer to do this. 144 00:09:49,060 --> 00:09:51,733 It's no problem. 145 00:09:51,938 --> 00:09:54,816 Childbirth has been so romanticised. 146 00:09:55,025 --> 00:09:57,585 I guess because if people knew the truth... 147 00:09:57,778 --> 00:10:01,088 Congratulations! You're expecting. 148 00:10:01,323 --> 00:10:05,601 Your doctor will tell you everything you need to know. 149 00:10:05,869 --> 00:10:07,063 Hi, doctor. 150 00:10:07,204 --> 00:10:10,753 You'll fart, pee, puke and poop in front of ten complete strangers 151 00:10:10,999 --> 00:10:13,638 who'll be staring intently at your vagina, 152 00:10:13,835 --> 00:10:17,987 which, by the way, has an 80% chance of tearing. 153 00:10:19,382 --> 00:10:21,100 You do it. 154 00:10:21,259 --> 00:10:26,287 Still, no matter what the realities, the end result is always the same. 155 00:10:28,683 --> 00:10:30,435 Look at the baby! 156 00:10:30,602 --> 00:10:33,162 It's a bouncing baby boy. 157 00:10:33,355 --> 00:10:37,268 Yet another soldier in the fight against Communism! 158 00:10:44,282 --> 00:10:48,514 - Where's the girl that was in here? - I just make beds. 159 00:10:51,039 --> 00:10:54,475 I got Meredith Fox's blood work. She's got HELLP syndrome. 160 00:10:54,709 --> 00:10:57,621 She needs to deliver immediately so let's get... 161 00:10:58,296 --> 00:11:00,685 What do you mean she just left? 162 00:11:00,882 --> 00:11:03,760 Get me any contact numbers. 163 00:11:03,969 --> 00:11:07,120 - Why did she leave? - Again. Bed-maker. 164 00:11:10,642 --> 00:11:14,317 Newbie, I always punch the tabs out of my tapes 165 00:11:14,563 --> 00:11:16,997 so there's no way they can be recorded over. 166 00:11:17,190 --> 00:11:22,503 So please tell me you didn't use the tape that was already in the camera. 167 00:11:23,405 --> 00:11:24,599 Banana hammock. 168 00:11:24,739 --> 00:11:28,334 So, in other words, there is no permanent historical record 169 00:11:28,577 --> 00:11:31,853 of the birth of my friend's baby? 170 00:11:32,080 --> 00:11:34,992 Well, I think that the baby itself 171 00:11:35,208 --> 00:11:38,518 would serve as proof that it was, you know... 172 00:11:39,671 --> 00:11:41,343 ...born. 173 00:11:42,716 --> 00:11:44,911 You don't understand what you've done. 174 00:11:45,093 --> 00:11:48,210 My ex-wife is gonna hold this over my head for so long 175 00:11:48,430 --> 00:11:51,388 that I doubt I'll ever see the sun again. 176 00:11:51,600 --> 00:11:56,037 And I liked the sun, Newbie. It made me hopeful. 177 00:11:56,313 --> 00:11:57,632 Well, I was there. 178 00:11:57,773 --> 00:12:00,526 I could certainly jot down some of my... 179 00:12:00,734 --> 00:12:03,806 ...feelings and impressions. 180 00:12:05,822 --> 00:12:09,178 If he was really mad at me, he would have stayed and yelled at me. 181 00:12:09,409 --> 00:12:13,038 Don't kid yourself. I couldn't be any madder at you. 182 00:12:14,206 --> 00:12:18,040 No, do not do that again. That's a bad Newbie. 183 00:12:21,338 --> 00:12:25,172 I can go home now. Maybe it's because Christmas is a hard time, 184 00:12:25,425 --> 00:12:27,734 or because too many families get together, 185 00:12:27,928 --> 00:12:32,444 but Christmas Eve, it's one of the worst nights of the year to be on call. 186 00:13:15,809 --> 00:13:18,960 I can't believe I'm wearing a suit at 6.30 in the morning. 187 00:13:19,187 --> 00:13:21,303 If you ruin this for Turk, I'll hurt you. 188 00:13:21,481 --> 00:13:23,153 Noted. 189 00:13:24,651 --> 00:13:28,121 You better hurry up. Mass starts in 15 minutes. 190 00:13:28,363 --> 00:13:31,639 - I'm not going. - Great. Can I go back to bed? 191 00:13:31,867 --> 00:13:34,904 I'm kidding. I wanna get some of them church crackers. 192 00:13:35,120 --> 00:13:37,839 No, I'm not going. Ever. 193 00:13:39,666 --> 00:13:43,136 Baby, what happened? 194 00:13:43,378 --> 00:13:45,608 Turk? Turk, come on... 195 00:13:46,965 --> 00:13:48,717 Merry Christmas. 196 00:13:51,386 --> 00:13:52,785 You're overreacting. 197 00:13:52,929 --> 00:13:56,604 A girl said, ''What am I gonna do?'' and I said, ''Babies aren't my thing.'' 198 00:13:56,850 --> 00:13:58,886 How could I be too hard on myself? 199 00:13:59,060 --> 00:14:01,096 Just don't say ''Banana hammock''. 200 00:14:01,271 --> 00:14:03,990 Look, I'm sure she'll turn up. 201 00:14:04,191 --> 00:14:08,469 That's exactly what's gonna happen. She'll turn up, have a healthy baby 202 00:14:08,737 --> 00:14:12,047 and nothing'll ever happen to either one of them. 203 00:14:12,282 --> 00:14:15,115 I never really thought of faith as important. 204 00:14:15,327 --> 00:14:20,526 But without his, I don't know, Turk kinda seems like he's fading away. 205 00:14:21,875 --> 00:14:25,311 I could use a little faith. I have to tell them I didn't tape a thing. 206 00:14:25,545 --> 00:14:28,821 You made some interesting choices with the camera, Orson. 207 00:14:29,049 --> 00:14:31,483 - You didn't want any faces? - Excuse me? 208 00:14:31,676 --> 00:14:33,826 I switched the tapes. Just go with it. 209 00:14:34,012 --> 00:14:36,207 Here it comes, I see the head! 210 00:14:36,389 --> 00:14:39,381 - What a gorgeous head of hair. - That's funny. 211 00:14:39,601 --> 00:14:42,354 He was bald when he was in here a few minutes ago. 212 00:14:42,562 --> 00:14:44,712 - Yeah, well... - We shaved the baby. 213 00:14:44,898 --> 00:14:47,890 - You shaved the baby? - Shaved it. 214 00:14:48,110 --> 00:14:52,103 Standard procedure. What with the recent outbreak of pre-natal lice. 215 00:14:52,364 --> 00:14:54,878 Yep. Definitely. 216 00:14:55,075 --> 00:14:57,031 Shave and haircut. 217 00:14:58,787 --> 00:15:00,015 Two bits. 218 00:15:00,163 --> 00:15:01,516 Really? 219 00:15:05,127 --> 00:15:06,924 I'm not buying it. 220 00:15:07,087 --> 00:15:09,965 You two are gonna go by the nursery and see baby Charlie? 221 00:15:10,173 --> 00:15:12,243 - Absolutely. - Yes. 222 00:15:12,425 --> 00:15:14,575 Charlie and his new haircut. 223 00:15:19,182 --> 00:15:23,141 - Have we checked the other hospitals? - They haven't seen her, honey. 224 00:15:25,313 --> 00:15:27,588 Dr Reid, isn't this your day off? 225 00:15:27,774 --> 00:15:31,767 - It's that pregnant girl... - The one who went missing. 226 00:15:32,028 --> 00:15:35,259 And now you're here, voluntarily, 227 00:15:35,490 --> 00:15:39,165 hell bent on finding one of your little lost ducklings. 228 00:15:39,411 --> 00:15:43,404 It's important you understand something. I'm not interested in babies. 229 00:15:43,707 --> 00:15:45,823 I don't melt when I see them, 230 00:15:46,001 --> 00:15:48,674 I don't have a yearning to make them my life's work. 231 00:15:48,879 --> 00:15:51,996 I'm a doctor interested in my patients, male or female. 232 00:15:52,215 --> 00:15:54,775 Right now, one of them needs help. 233 00:15:54,968 --> 00:15:58,040 God! Do I know women. 234 00:16:00,974 --> 00:16:03,442 I don't get it. Why are we on the roof? 235 00:16:03,643 --> 00:16:08,000 I wanted to show you that no matter how ugly things can get down there, 236 00:16:08,273 --> 00:16:10,582 there's still a lot of beauty up here. 237 00:16:10,776 --> 00:16:15,725 Is that... gum or pigeon crap on my sneaker? 238 00:16:16,031 --> 00:16:18,829 Come on, look around. 239 00:16:19,034 --> 00:16:21,753 There's nobody here, no one can see us. 240 00:16:21,953 --> 00:16:24,706 We could do whatever we wanted. 241 00:16:24,915 --> 00:16:26,394 Like what? 242 00:16:26,541 --> 00:16:28,179 How are you not getting this? 243 00:16:28,335 --> 00:16:31,611 You mean have relations. 244 00:16:31,838 --> 00:16:34,716 You wanna have relations right here on the roof. 245 00:16:34,925 --> 00:16:38,395 The pebbles will make my ass look like a chocolate chocolate chip. 246 00:16:38,637 --> 00:16:43,188 I can make you see God again, or at least call out his name. 247 00:16:43,475 --> 00:16:45,067 Is this a joke to you? 248 00:16:45,227 --> 00:16:47,900 No, I'm just trying to help you feel better. 249 00:16:48,105 --> 00:16:50,938 - You don't know how I feel. - Well, then tell me. 250 00:16:51,149 --> 00:16:53,219 I feel abandoned! 251 00:16:54,653 --> 00:16:57,804 All my life, I've believed that God listens to our prayers, 252 00:16:58,031 --> 00:17:02,422 and that he cares for us and that he watches over us. 253 00:17:02,702 --> 00:17:05,819 Last night, so many people needed to be watched over. 254 00:17:08,834 --> 00:17:14,227 How am I supposed to believe in someone that's gonna let innocent people suffer? 255 00:17:15,757 --> 00:17:17,827 Answer me, please. 256 00:17:19,094 --> 00:17:20,573 I can't. 257 00:17:24,015 --> 00:17:25,812 Did you see baby Charlie yet? 258 00:17:25,976 --> 00:17:29,286 Oh, yeah, I was just planning on doing that. Never. 259 00:17:29,521 --> 00:17:31,477 You're such a special friend. 260 00:17:31,648 --> 00:17:34,560 Gosh, Marjorie, aren't you sassy today? 261 00:17:34,776 --> 00:17:38,689 Did Santa finally bring you that Y chromosome you always wanted? 262 00:17:38,947 --> 00:17:42,940 - What's your problem, anyway? - For starters, I hate Christmas. 263 00:17:43,201 --> 00:17:46,750 I don't like bambersnoodles, I loathe dinkerwallows, 264 00:17:46,997 --> 00:17:49,989 I hate snagtumgopers, 265 00:17:50,208 --> 00:17:53,006 I say, do you follow? 266 00:17:53,211 --> 00:17:55,008 Do you think I'm a moron? 267 00:17:55,172 --> 00:17:58,608 Don't answer that question. It's a trick, that's a trick. 268 00:17:58,842 --> 00:18:00,833 Pre-natal lice? 269 00:18:01,011 --> 00:18:03,650 You do realise that would be lice in the womb? 270 00:18:03,847 --> 00:18:06,122 I've seen them, they're real and gross. 271 00:18:06,308 --> 00:18:10,096 Maybe Dr Cox had pushed me too far. Whatever it was, I told on him. 272 00:18:10,353 --> 00:18:12,992 Plus, he didn't even go see baby Charlie yet. 273 00:18:13,190 --> 00:18:16,182 And then something amazing happened. They connected. 274 00:18:16,401 --> 00:18:18,995 And all the hatred they had for each other 275 00:18:19,196 --> 00:18:21,630 was suddenly focused on me. 276 00:18:21,823 --> 00:18:25,418 Excuse me, Sally Sensitive, I don't remember asking you anything. 277 00:18:25,660 --> 00:18:29,016 Your mom's aware she'll have to stop breast-feeding? 278 00:18:29,247 --> 00:18:33,763 Good Jordan, good. Now work the body, under the ribs. 279 00:18:34,044 --> 00:18:38,834 I'm not gonna see that baby either. Are you gonna tattle on me? Are you? 280 00:18:39,132 --> 00:18:41,202 - I'm frightened. - Do you have a second? 281 00:18:41,384 --> 00:18:43,215 - God, yes. - Run away. 282 00:18:43,386 --> 00:18:46,537 I spoke to a 911 operator who got a call from a girl in labour, 283 00:18:46,765 --> 00:18:49,484 but they lost the signal. I don't know what to do. 284 00:18:49,684 --> 00:18:51,800 One of the worst things about this place 285 00:18:51,978 --> 00:18:55,414 is how often you feel like there's no one to turn to. 286 00:19:52,122 --> 00:19:53,714 You'll be OK. 287 00:19:57,294 --> 00:19:59,091 Babies are amazing. 288 00:19:59,254 --> 00:20:02,087 Especially the way they bring people together. 289 00:20:02,299 --> 00:20:04,290 So, baby Charlie is the bald one? 290 00:20:04,468 --> 00:20:08,939 Yeah. He wouldn't be smiling so much if he knew how ugly his parents were. 291 00:20:10,682 --> 00:20:13,560 - You're a sexy bitch. - Thanks. 292 00:20:17,314 --> 00:20:20,351 I really think it's impossible to be unaffected. 293 00:20:20,567 --> 00:20:23,240 What up, little dawg? 294 00:20:24,863 --> 00:20:29,334 A baby can stir something deep down inside you, you didn't know was there. 295 00:20:30,035 --> 00:20:32,105 Look at the baby! 296 00:20:32,287 --> 00:20:35,040 They help you find something you thought you'd lost. 297 00:20:35,248 --> 00:20:37,443 How did you know she was here? 298 00:20:37,626 --> 00:20:39,662 I don't know, I just knew. 299 00:20:40,962 --> 00:20:43,237 I guess Turk was right after all. 300 00:20:43,423 --> 00:20:45,573 Miracles do happen. 301 00:21:01,233 --> 00:21:04,305 I think you just have to be willing to look for them. 302 00:21:07,906 --> 00:21:10,261 Merry Christmas, guys. 303 00:21:13,453 --> 00:21:15,887 God bless us, every one. 304 00:21:16,081 --> 00:21:18,356 Dude, you could not be a bigger dork. 305 00:21:18,542 --> 00:21:20,533 You're so lame. 306 00:21:20,710 --> 00:21:22,109 That was so cheesy. 307 00:21:22,254 --> 00:21:25,246 Really? Cos I felt like it was... right. 308 00:21:26,675 --> 00:21:28,427 Wait up! 309 00:21:40,120 --> 00:21:45,120 < French TeAm > www.V2.Frigorifix.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 25810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.