All language subtitles for Ray.Donovan.S06E02.1080p.WEB.H264-METCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:08,360 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 3 00:00:21,540 --> 00:00:23,020 Fuck, man. 4 00:00:25,280 --> 00:00:27,110 Hey, he needs help, man. 5 00:00:32,300 --> 00:00:35,000 Sing, you fuck! Sing this! 6 00:00:39,780 --> 00:00:41,680 What are you doing? What are you doing in my fucking house? 7 00:00:41,700 --> 00:00:42,750 - Let's go. Come on! - Hey! 8 00:00:42,760 --> 00:00:44,570 What's the charge, you assholes? 9 00:00:49,500 --> 00:00:52,140 Ray Donovan, you're free to go. 10 00:01:03,620 --> 00:01:05,080 Hey! Hey! He's fucked up! 11 00:01:05,170 --> 00:01:06,480 He's fucked up! 12 00:01:11,660 --> 00:01:14,120 I called the phone number that... 13 00:01:14,220 --> 00:01:16,050 that you... you gave to Sam, and... 14 00:01:16,130 --> 00:01:18,080 I called him, and we agreed on a price 15 00:01:18,090 --> 00:01:19,659 because I just needed to... 16 00:01:19,660 --> 00:01:21,640 I just needed to get that video back! 17 00:01:21,920 --> 00:01:24,260 I-I can't talk about it on the phone. 18 00:01:32,800 --> 00:01:34,380 It's bad. 19 00:01:42,390 --> 00:01:46,720 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 20 00:01:50,180 --> 00:01:52,340 It's bad. 21 00:01:54,920 --> 00:01:57,590 Told him I'd pay him for the video. 22 00:01:57,680 --> 00:02:00,720 I called him, and he told me 50,000. 23 00:02:02,880 --> 00:02:05,279 I need a drink, and there's no alcohol. 24 00:02:05,280 --> 00:02:06,510 Fuck. 25 00:02:14,420 --> 00:02:16,660 I wasn't gonna shoot him. 26 00:02:18,300 --> 00:02:20,480 So what'd you bring a gun for? 27 00:02:31,540 --> 00:02:34,100 Fuck, this is bad. 28 00:02:44,550 --> 00:02:45,920 You have any cigarettes? 29 00:02:46,010 --> 00:02:48,220 No. 30 00:02:53,300 --> 00:02:54,800 Last night when I met him, 31 00:02:54,880 --> 00:02:57,130 I-I came up to the room, 32 00:02:57,220 --> 00:03:01,050 and at first, it was what I thought it was gonna be. 33 00:03:02,510 --> 00:03:03,970 He was behind me. 34 00:03:06,220 --> 00:03:08,060 Then I turned around, 35 00:03:08,120 --> 00:03:10,420 and he was fucking filming me with his phone. 36 00:03:11,010 --> 00:03:14,590 And I pulled off him, and I said, "Don't do that." 37 00:03:18,130 --> 00:03:20,510 Then I reached for the phone, and he hit me. 38 00:03:20,590 --> 00:03:23,480 And then I reached for it again, and he hit me again. 39 00:03:29,740 --> 00:03:32,590 So what the fuck am I supposed to do now? 40 00:03:32,620 --> 00:03:35,300 I can't call the police. You know who I am. 41 00:03:36,160 --> 00:03:40,040 We need to fix this. You need to help me. 42 00:03:50,170 --> 00:03:51,970 Where are you going? 43 00:04:10,260 --> 00:04:12,130 Yeah? 44 00:04:12,220 --> 00:04:14,680 You gave her his name and address. 45 00:04:16,640 --> 00:04:19,010 She said she wanted to handle it herself. 46 00:04:19,090 --> 00:04:22,700 Yeah, well, she sure fucking handled it. 47 00:04:22,800 --> 00:04:25,180 So what's that supposed to mean? 48 00:04:27,220 --> 00:04:28,970 The guy's dead. 49 00:04:30,820 --> 00:04:33,660 Can you take care of it for me? 50 00:04:34,050 --> 00:04:37,980 Look, this... this... this isn't what I agreed to. 51 00:04:38,040 --> 00:04:40,010 You asked me for an address. I got... 52 00:04:40,020 --> 00:04:42,120 Ray, who else am I supposed to send there? 53 00:05:04,580 --> 00:05:07,260 What are you gonna do? 54 00:05:10,170 --> 00:05:12,590 Where's your phone? 55 00:05:17,680 --> 00:05:19,820 Lock the door. Nobody gets in or out. 56 00:05:21,840 --> 00:05:23,550 You're just gonna leave me here? 57 00:05:23,630 --> 00:05:25,146 Don't call anybody. Don't touch anything. 58 00:05:25,170 --> 00:05:26,660 Don't fucking move, you understand? 59 00:05:29,920 --> 00:05:32,260 Do you understand? 60 00:05:32,340 --> 00:05:33,550 Yes. 61 00:05:44,970 --> 00:05:46,350 His blood pressure's low. 62 00:05:46,360 --> 00:05:48,040 We're losing him. Get the defib kit. 63 00:05:52,500 --> 00:05:54,010 Ready. 64 00:05:54,020 --> 00:05:55,630 - Unresponsive. - Clear. 65 00:06:00,640 --> 00:06:02,630 - Unresponsive. - Clear. 66 00:06:38,400 --> 00:06:39,840 Bless you. 67 00:06:39,920 --> 00:06:42,340 Thank you. 68 00:07:09,050 --> 00:07:11,940 Uh, you know, you are perfect. 69 00:07:12,680 --> 00:07:15,970 You are the... the bravest, 70 00:07:16,050 --> 00:07:18,800 uh, smartest, um, 71 00:07:19,000 --> 00:07:23,300 most loyal, hottest, sexiest... 72 00:07:23,380 --> 00:07:26,940 person that I have ever met. 73 00:07:27,840 --> 00:07:29,920 And, um... 74 00:07:30,010 --> 00:07:32,510 you... you saved my life. 75 00:07:33,560 --> 00:07:35,510 And that... that was awesome. 76 00:07:35,590 --> 00:07:37,340 Mm. 77 00:07:37,430 --> 00:07:41,300 But what you really did was, um... 78 00:07:43,220 --> 00:07:45,880 you gave me a reason to live. 79 00:07:48,630 --> 00:07:50,380 And I love you. 80 00:07:56,940 --> 00:07:58,380 - Um, so, uh... - Oh, my God. 81 00:07:58,470 --> 00:08:00,440 Bridget Elizabeth Donovan... 82 00:08:00,450 --> 00:08:01,800 What are you doing? 83 00:08:01,820 --> 00:08:03,470 - Huh, what? - What the f... Wha... 84 00:08:03,550 --> 00:08:05,430 Are you... are you fucking kidding me right now? 85 00:08:05,510 --> 00:08:08,300 Are you f... 86 00:08:08,380 --> 00:08:09,900 - I thought... - What? 87 00:08:09,920 --> 00:08:11,800 - What? - Well, I-I don't... 88 00:08:11,880 --> 00:08:15,170 I don't know. I thought that we were... 89 00:08:15,260 --> 00:08:17,070 Hey, why are you yelling at me? 90 00:08:17,100 --> 00:08:20,300 I don't know. I don't know. 91 00:08:20,380 --> 00:08:22,170 This is... Ah. 92 00:08:22,260 --> 00:08:23,880 Whoa. 93 00:08:23,970 --> 00:08:25,630 I'm sorry. 94 00:08:25,720 --> 00:08:27,140 Shit. 95 00:08:27,220 --> 00:08:30,340 Just hold on. Just hold on. 96 00:08:30,430 --> 00:08:31,640 What is it? 97 00:08:31,680 --> 00:08:33,780 It's just... 98 00:08:34,020 --> 00:08:36,470 The shit you don't know. 99 00:08:39,040 --> 00:08:43,380 Like, all the men I know are bad. 100 00:08:44,510 --> 00:08:48,880 I love them, but they'll hurt you. 101 00:08:48,970 --> 00:08:50,880 It's what they do, and I don't... 102 00:08:50,900 --> 00:08:52,470 I love you, and I don't want... 103 00:08:52,500 --> 00:08:54,760 Wait a fucking minute. 104 00:08:56,920 --> 00:08:59,180 I'm not them. 105 00:09:01,360 --> 00:09:04,300 I'm not any of the... the people that hurt you. 106 00:09:04,310 --> 00:09:07,590 I'm not... I'm not any of the... the people that left you. 107 00:09:08,840 --> 00:09:10,800 I mean, you're my... 108 00:09:10,880 --> 00:09:13,050 you're my whole world. 109 00:09:13,130 --> 00:09:16,430 And, um, we don't have to get married. 110 00:09:16,510 --> 00:09:18,470 We never have to get married. 111 00:09:20,680 --> 00:09:22,050 So... 112 00:09:22,130 --> 00:09:24,300 So fuck it. 113 00:09:24,380 --> 00:09:26,060 Jake, no. 114 00:09:26,120 --> 00:09:28,510 We're great the way that we are. 115 00:09:29,740 --> 00:09:32,440 Don't... don't worry. You don't have to do that. 116 00:09:32,460 --> 00:09:35,960 No, would you just... would you just lift it, please? 117 00:09:39,470 --> 00:09:41,010 Come on. 118 00:09:49,080 --> 00:09:50,600 Okay. So, K'Lei, here's the thing. 119 00:09:50,610 --> 00:09:51,610 - Mm-hmm. - All right? 120 00:09:51,620 --> 00:09:53,720 You killed it in Underground Railroad. 121 00:09:53,800 --> 00:09:55,920 And the movie To the Moon and Back, 122 00:09:55,970 --> 00:09:57,510 you was dope. 123 00:09:57,590 --> 00:09:59,580 Now, that's all good when you want to go 124 00:09:59,600 --> 00:10:02,920 after them serious roles and you tryin' to win a Oscar, 125 00:10:03,010 --> 00:10:04,500 but I want to feel you. 126 00:10:05,340 --> 00:10:07,040 You want to feel me? 127 00:10:07,050 --> 00:10:08,660 Yes, I do. 128 00:10:10,170 --> 00:10:11,880 Where'd you find this guy, Jay? 129 00:10:11,970 --> 00:10:14,820 Oh, I murdered somebody. I called him to cover it up. 130 00:10:14,840 --> 00:10:17,140 Then he blackmailed me into making this piece of shit. 131 00:10:23,980 --> 00:10:26,220 Sounds like every other producer I ever met. 132 00:10:26,300 --> 00:10:28,130 See? And there she is. 133 00:10:28,220 --> 00:10:30,680 That's her. That's her right there. 134 00:10:30,760 --> 00:10:33,470 You are this woman. You are Misty Train. 135 00:10:33,550 --> 00:10:35,420 - Misty Train. - Misty Train. 136 00:10:35,430 --> 00:10:37,540 - She's this ferocious, sexy... - Mm. 137 00:10:37,550 --> 00:10:40,010 wise-cracking powerhouse of a woman, just like you. 138 00:10:40,020 --> 00:10:41,800 Lay it on a little thicker. 139 00:10:41,880 --> 00:10:43,640 Mm-mm. Mm, it's true. 140 00:10:43,680 --> 00:10:45,430 I mean, your work speaks for itself. 141 00:10:45,510 --> 00:10:46,856 And If you're willing to trust my methods 142 00:10:46,880 --> 00:10:48,659 and Antoine's process, we guarantee you 143 00:10:48,660 --> 00:10:51,760 international audiences will be feeling you. 144 00:10:53,220 --> 00:10:56,340 Well, what about you? Do you think I am Misty Train? 145 00:10:58,090 --> 00:11:01,510 I think you can be whoever you want, Miss Hughes. 146 00:11:26,880 --> 00:11:28,579 Hello? 147 00:11:28,580 --> 00:11:30,420 This is Victorville General Hospital. 148 00:11:30,440 --> 00:11:33,430 We have admitted your father, Mickey Donovan as a patient. 149 00:11:33,510 --> 00:11:35,060 What? 150 00:11:35,470 --> 00:11:37,430 We believe he suffered a heart attack, 151 00:11:37,470 --> 00:11:39,430 and he's in critical condition. 152 00:11:41,840 --> 00:11:43,340 Uh... 153 00:11:43,380 --> 00:11:45,480 Okay. Uh, thank you. 154 00:12:03,060 --> 00:12:04,680 Because they're from the planet Anal. 155 00:12:04,720 --> 00:12:06,460 Get it? Anus ass babies... 156 00:12:06,560 --> 00:12:07,840 Double D here, what up? 157 00:12:07,920 --> 00:12:09,500 Pop had a heart attack. 158 00:12:09,560 --> 00:12:10,940 What? 159 00:12:11,880 --> 00:12:14,220 He's dying, Daryll. 160 00:12:14,300 --> 00:12:16,316 Wait a minute, hold on a sec. What are you talking about? 161 00:12:16,340 --> 00:12:18,900 Yeah, he's, uh... he's in Victorville. 162 00:12:18,920 --> 00:12:21,480 He said... some guy from the hospital just called me, 163 00:12:21,500 --> 00:12:23,460 said we better get up there before he dies soon. 164 00:12:23,630 --> 00:12:26,220 Oh, okay, w-when? 165 00:12:26,300 --> 00:12:28,630 What do you mean fucking when? Now! 166 00:12:28,720 --> 00:12:31,920 Go get Conor and meet me the fuck up there. 167 00:12:32,090 --> 00:12:36,879 You know I can't do that, man. You know that. 168 00:12:36,880 --> 00:12:38,680 What do you mean you can't go? 169 00:12:38,760 --> 00:12:41,590 Look, you're fucking drunk, okay? 170 00:12:41,680 --> 00:12:44,300 Uh, o-okay. 171 00:12:44,340 --> 00:12:46,880 Fine. Fine. 172 00:12:46,970 --> 00:12:50,840 Don't go see the man on his fucking death bed, you cunt. 173 00:13:03,590 --> 00:13:06,980 I am such an idiot. 174 00:13:07,020 --> 00:13:09,920 Um, I just... I just remembered I got that thing 175 00:13:09,940 --> 00:13:11,540 at the studio that I forgot to do. 176 00:13:11,640 --> 00:13:13,880 I got to handle those details real quick. 177 00:13:13,920 --> 00:13:15,516 Whoa, what the fuck you talking about, D? 178 00:13:15,540 --> 00:13:16,680 Those details. 179 00:13:16,740 --> 00:13:18,300 The details we talked about, man. 180 00:13:18,380 --> 00:13:20,170 L-look, I got to go. 181 00:13:20,260 --> 00:13:22,750 K'Lei, nice to meet you. You're in good hands. 182 00:13:22,760 --> 00:13:24,020 These are my guys. 183 00:13:24,260 --> 00:13:26,260 - Yo... - It's all good. 184 00:14:02,300 --> 00:14:04,090 Hey, Bunch, what's up? 185 00:14:04,170 --> 00:14:06,550 Mick had a heart attack. 186 00:14:06,630 --> 00:14:09,900 - What? - Mick had a heart attack. 187 00:14:10,470 --> 00:14:11,850 He's in intensive care. 188 00:14:11,880 --> 00:14:14,590 I came up to Victorville to sit with him. 189 00:14:14,620 --> 00:14:18,080 Look, Bunch, it's not a good time. 190 00:14:18,300 --> 00:14:20,320 He's dying, Ray. 191 00:14:23,220 --> 00:14:24,840 Ray? 192 00:14:28,220 --> 00:14:30,090 I got to go. 193 00:14:33,380 --> 00:14:35,090 I got to go. 194 00:14:51,920 --> 00:14:55,630 I can't get a line. I need a 16, maybe an 18. 195 00:14:57,130 --> 00:14:58,130 Excuse me. 196 00:15:01,470 --> 00:15:04,050 Excuse me. 197 00:15:04,130 --> 00:15:06,880 I'm his son, Brendan. 198 00:15:06,970 --> 00:15:08,130 Officer. 199 00:15:18,680 --> 00:15:21,380 They told me that, uh... that I could... 200 00:15:21,470 --> 00:15:23,380 he might not make it. 201 00:15:23,470 --> 00:15:26,380 Sit down. He ain't going anywhere. 202 00:15:39,840 --> 00:15:42,170 What the fuck is that for? 203 00:15:42,260 --> 00:15:44,440 Standard protocol. 204 00:15:44,540 --> 00:15:47,130 A guy like him, a murderer, 205 00:15:47,220 --> 00:15:50,760 they don't get to just go to the hospital unless... 206 00:15:50,920 --> 00:15:52,920 Right. 207 00:15:53,010 --> 00:15:54,840 Right. 208 00:15:54,920 --> 00:15:57,800 He's a category one. Acute. 209 00:15:57,880 --> 00:16:01,220 Only heart attacks and strokes and guys bleeding out. 210 00:16:03,760 --> 00:16:05,360 Thanks for that. 211 00:16:05,420 --> 00:16:06,580 Yeah. 212 00:16:06,640 --> 00:16:08,440 Go ahead. 213 00:16:08,860 --> 00:16:10,460 Say your piece. 214 00:16:23,720 --> 00:16:25,680 Hey, Pop. 215 00:16:45,280 --> 00:16:47,470 - Yeah? - Hey, how are you? 216 00:16:47,500 --> 00:16:49,140 What are you... what are you up to? 217 00:16:49,700 --> 00:16:52,360 Uh, nothing. Just... 218 00:16:52,630 --> 00:16:53,970 shopping. 219 00:16:55,760 --> 00:16:57,840 Everything all right? 220 00:16:57,920 --> 00:16:59,540 You okay? 221 00:16:59,620 --> 00:17:03,920 So, uh, Smitty asked me to marry him. 222 00:17:05,380 --> 00:17:07,120 He did? 223 00:17:08,170 --> 00:17:10,090 I said yes. 224 00:17:13,040 --> 00:17:15,380 What do you think? 225 00:17:15,640 --> 00:17:16,940 Um... 226 00:17:19,470 --> 00:17:21,120 I don't know. I mean... 227 00:17:21,160 --> 00:17:23,340 you know I like the guy. 228 00:17:23,430 --> 00:17:24,970 You do? 229 00:17:26,550 --> 00:17:29,240 Sure. He loves you. 230 00:17:29,340 --> 00:17:30,680 Yeah. 231 00:17:30,760 --> 00:17:33,050 And you love him, right? 232 00:17:33,130 --> 00:17:35,160 Yeah. 233 00:17:36,840 --> 00:17:39,010 So that's what I think. 234 00:17:42,130 --> 00:17:44,600 Bridge, I'm sorry. Your... 235 00:17:44,630 --> 00:17:47,510 your mom would have, uh... 236 00:17:47,590 --> 00:17:50,000 I know. 237 00:17:50,060 --> 00:17:52,800 Your mom and me... we just want you to be happy, Bridge. 238 00:17:52,820 --> 00:17:54,240 That's all we ever wanted. 239 00:17:57,920 --> 00:17:59,500 I love you, Dad. 240 00:18:02,540 --> 00:18:05,010 I love you, too, sweetheart. 241 00:18:23,170 --> 00:18:24,970 Jesus Christ, what are you doing... 242 00:18:25,050 --> 00:18:27,240 cutting up a body? 243 00:18:27,280 --> 00:18:29,880 What? 244 00:18:33,680 --> 00:18:35,170 Excuse me. 245 00:18:37,420 --> 00:18:40,420 - Hey. - New York Times. 246 00:18:41,010 --> 00:18:43,510 - What? - New York fucking Times. 247 00:18:43,590 --> 00:18:45,159 They called for a comment. 248 00:18:45,160 --> 00:18:47,879 They... they called the station. They talked to the captain. 249 00:18:47,880 --> 00:18:50,590 This can't fucking go down. 250 00:18:50,680 --> 00:18:53,300 Not now. Not fucking now. 251 00:18:56,060 --> 00:18:57,380 Can you meet me? 252 00:18:57,470 --> 00:18:58,970 Yeah, where? 253 00:18:59,050 --> 00:19:01,380 Corner of Essex and Grand. 254 00:19:36,630 --> 00:19:38,430 You all right? 255 00:19:40,380 --> 00:19:41,380 Yeah. 256 00:19:44,340 --> 00:19:46,090 You? 257 00:19:46,170 --> 00:19:49,300 Fucked is what I am. 258 00:19:49,380 --> 00:19:52,300 This fucking guy is gonna ruin me. 259 00:19:52,380 --> 00:19:55,680 Did the reporter talk to anyone else? 260 00:19:55,760 --> 00:19:57,050 What do you mean? 261 00:19:59,550 --> 00:20:02,130 Is there anything else I should know about, Mac? 262 00:20:04,550 --> 00:20:06,050 No. 263 00:20:07,590 --> 00:20:10,760 The other guys, they... they into anything? 264 00:20:10,840 --> 00:20:12,320 I don't know. I mean, fuck, 265 00:20:12,350 --> 00:20:14,840 there's over 400 guys working out of the 132. 266 00:20:17,550 --> 00:20:19,300 What about bringing us out to Staten Island? 267 00:20:19,320 --> 00:20:22,050 what was she talking about? 268 00:20:22,130 --> 00:20:23,760 Ever done that before? 269 00:20:24,720 --> 00:20:26,630 Ray. 270 00:20:26,660 --> 00:20:31,050 Fetu Autufuga is a bad man, okay? 271 00:20:31,080 --> 00:20:34,220 I fucking went out there four times on a domestic. 272 00:20:34,300 --> 00:20:36,600 This guy broke his wife's orbital cavity, 273 00:20:36,630 --> 00:20:38,160 almost blinded her. 274 00:20:39,300 --> 00:20:40,659 So why don't you tell that to the reporter? 275 00:20:40,660 --> 00:20:43,480 She won't talk, Ray, okay? She's scared. 276 00:20:43,520 --> 00:20:44,790 She won't fucking press charges, 277 00:20:44,800 --> 00:20:46,510 so this guy keeps coming over 278 00:20:46,590 --> 00:20:49,680 and fucking her up over and over again. 279 00:20:54,760 --> 00:20:57,140 I tailed him, Ray. 280 00:20:58,550 --> 00:21:00,119 I planted drugs on him, 281 00:21:00,120 --> 00:21:02,340 and I drove him out to the 132 282 00:21:02,430 --> 00:21:05,700 where I know judges won't tolerate that kind of shit. 283 00:21:08,300 --> 00:21:10,010 You planted drugs on him? 284 00:21:10,090 --> 00:21:11,400 Ray... 285 00:21:11,680 --> 00:21:14,430 I swear to you. 286 00:21:14,510 --> 00:21:17,720 This guy is a fucking piece of shit. 287 00:21:21,960 --> 00:21:24,559 I'm gonna need some blow and an untraceable gun. 288 00:21:28,090 --> 00:21:29,540 What are you talking about? 289 00:21:29,620 --> 00:21:32,419 Coke... as much as you can get from evidence... 290 00:21:32,420 --> 00:21:33,640 and an untraceable gun. 291 00:21:33,660 --> 00:21:35,260 I'm gonna need a silencer, too. 292 00:21:42,720 --> 00:21:44,220 You sure? 293 00:21:50,340 --> 00:21:52,590 Yeah, I'm sure. 294 00:22:10,220 --> 00:22:12,460 Started to think you weren't coming back. 295 00:22:12,630 --> 00:22:14,740 - What's with the fucking booze? - What? 296 00:22:14,780 --> 00:22:16,360 Thought I told you not to go out. 297 00:22:16,480 --> 00:22:18,220 You went out. 298 00:22:21,050 --> 00:22:23,090 How much is Sam paying you? 299 00:22:23,170 --> 00:22:25,590 - Not enough. - Then why you do it? 300 00:22:31,430 --> 00:22:35,380 I was in eighth place four weeks ago. 301 00:22:35,440 --> 00:22:37,090 Almost dropped out of the race. 302 00:22:37,170 --> 00:22:39,430 Then I got a call from Sam Winslow. 303 00:22:39,510 --> 00:22:41,779 - Yeah? - And suddenly my face 304 00:22:41,780 --> 00:22:44,130 is on billboards and TV commercials. 305 00:22:46,300 --> 00:22:48,130 I'm in second fucking place. 306 00:22:49,590 --> 00:22:51,920 This might actually happen. 307 00:22:57,260 --> 00:22:59,060 When something like this comes along, 308 00:22:59,080 --> 00:23:00,880 you don't stop to think... 309 00:23:02,090 --> 00:23:03,820 maybe I'm not that person. 310 00:23:04,090 --> 00:23:06,300 Wipe the blood off your face. 311 00:23:20,800 --> 00:23:22,780 You were never there. 312 00:23:22,900 --> 00:23:25,240 Anyone asks, you had dinner at the office with Sam, 313 00:23:25,260 --> 00:23:26,920 stayed late to talk about the campaign. 314 00:23:27,010 --> 00:23:28,220 Okay. 315 00:23:28,300 --> 00:23:29,680 Where were you tonight? 316 00:23:29,760 --> 00:23:32,130 I was with Sam at the office, strategizing. 317 00:23:32,220 --> 00:23:33,550 Good. 318 00:23:33,570 --> 00:23:34,800 Don't go straight home. 319 00:23:34,880 --> 00:23:36,300 What? 320 00:23:36,360 --> 00:23:39,100 Take the cab to Midtown, then take another one home. 321 00:23:39,240 --> 00:23:41,690 Shower, change, but make sure you get to work on time. 322 00:23:41,700 --> 00:23:43,510 Don't cancel anything today. 323 00:23:43,590 --> 00:23:45,760 What are you gonna do? 324 00:23:45,840 --> 00:23:47,800 Don't worry about what I'm gonna do. 325 00:23:47,880 --> 00:23:49,720 Forget you ever met me. 326 00:24:07,380 --> 00:24:09,079 How's she doing? 327 00:24:09,080 --> 00:24:10,880 Put her on your schedule. 328 00:24:10,970 --> 00:24:12,820 Last night you worked late. 329 00:24:12,940 --> 00:24:14,970 And the person I was really with? 330 00:24:15,050 --> 00:24:17,940 Pay him off or give me his name, up to you. 331 00:24:46,000 --> 00:24:47,920 Hey, what the fuck lady? 332 00:25:24,510 --> 00:25:28,680 You think my father's a piece of shit, don't you? 333 00:25:28,760 --> 00:25:30,860 Excuse me? 334 00:25:31,100 --> 00:25:33,840 Well, he's just like any other fucking felon, right? 335 00:25:34,340 --> 00:25:35,840 What? 336 00:25:35,920 --> 00:25:38,380 Let me tell you something. That man... 337 00:25:39,170 --> 00:25:42,659 he carried a lot of weight on him. 338 00:25:42,660 --> 00:25:45,100 He did 20 years at Walpole... 339 00:25:45,120 --> 00:25:47,220 for fuck's sake. 340 00:25:47,300 --> 00:25:49,800 He's tough as nails. 341 00:25:51,590 --> 00:25:54,220 And that's what a boy needs, you know? 342 00:25:54,540 --> 00:25:58,040 Somebody to teach him how to be strong. 343 00:26:01,380 --> 00:26:04,080 He always tried to do that. 344 00:26:04,590 --> 00:26:06,680 He didn't always do it right. 345 00:26:08,470 --> 00:26:11,360 And you can't trust the man, ever. 346 00:26:14,970 --> 00:26:17,510 And maybe he did... 347 00:26:17,590 --> 00:26:21,130 beat on us a little too often and... 348 00:26:21,220 --> 00:26:24,510 ran around on our mother when she was dying of cancer. 349 00:26:26,380 --> 00:26:28,050 And if you cross him, 350 00:26:28,130 --> 00:26:30,130 he'll probably kill you. 351 00:26:30,220 --> 00:26:32,360 But he loves me. 352 00:26:34,510 --> 00:26:36,220 He loves me. 353 00:26:37,480 --> 00:26:40,900 And right now I don't got a whole lot of people that do. 354 00:27:14,940 --> 00:27:17,160 What are you gonna do with all this shit? 355 00:27:17,630 --> 00:27:20,660 - Where's the silencer? - I'm not an armory, Ray. 356 00:27:20,680 --> 00:27:22,720 I don't have suppressors laying around in the house. 357 00:27:24,170 --> 00:27:26,720 I'm gonna text you an address. 358 00:27:26,800 --> 00:27:28,819 When I do, I want you to call it in, okay? 359 00:27:28,820 --> 00:27:29,999 Let me come with you. 360 00:27:30,000 --> 00:27:31,220 No, you want to help, 361 00:27:31,240 --> 00:27:33,720 send somebody you trust when you call it in. 362 00:27:33,880 --> 00:27:36,060 What are they gonna find there, Ray? 363 00:27:38,900 --> 00:27:41,590 Go get your kid, take him over to my brother's gym. 364 00:27:41,600 --> 00:27:43,550 I'll meet you there later, all right? 365 00:29:26,040 --> 00:29:28,720 Oh, yeah. Oh, that's good. 366 00:29:28,800 --> 00:29:30,550 - Oh, you like that? - Uh-huh. 367 00:29:35,010 --> 00:29:36,510 What? 368 00:29:36,590 --> 00:29:37,820 What the fuck are you doing? 369 00:29:37,840 --> 00:29:39,050 Just settle down. 370 00:29:41,090 --> 00:29:42,260 Oh! 371 00:29:44,520 --> 00:29:46,220 No! What the... 372 00:29:47,920 --> 00:29:50,430 Oh! Ow! 373 00:29:50,510 --> 00:29:53,260 Shut up. 374 00:29:53,280 --> 00:29:54,600 _ 375 00:30:23,970 --> 00:30:25,300 I changed my mind. 376 00:30:25,380 --> 00:30:27,180 Who the fuck is this? 377 00:30:27,800 --> 00:30:29,760 Ray Donovan. 378 00:30:29,800 --> 00:30:32,130 Man, fuck you. 379 00:30:32,220 --> 00:30:33,420 Don't hang up, please. 380 00:30:34,800 --> 00:30:37,090 You got to understand. I got kids. 381 00:30:37,170 --> 00:30:39,130 Their mom... 382 00:30:39,220 --> 00:30:41,360 She died last year. 383 00:30:42,430 --> 00:30:45,470 Took her own life, and, uh... 384 00:30:47,800 --> 00:30:49,920 I spun out, so... 385 00:30:51,590 --> 00:30:53,490 But things are better now, you know? 386 00:30:53,500 --> 00:30:56,430 I'm... I-I-I got a second chance and... 387 00:30:56,510 --> 00:30:59,270 Look, if those kids thought that I tried 388 00:30:59,300 --> 00:31:00,776 to quit on them, too, that'd kill them. 389 00:31:00,800 --> 00:31:02,999 Man, I don't give a fuck about your kids. 390 00:31:03,000 --> 00:31:04,260 I'll call The New York Times. 391 00:31:04,320 --> 00:31:05,816 I'll tell them about the bullshit charges. 392 00:31:05,840 --> 00:31:07,340 I-I'll tell 'em about Staten Island, 393 00:31:07,430 --> 00:31:08,820 whatever you want. 394 00:31:08,860 --> 00:31:11,760 - I want the money. - I'll give you the money. 395 00:31:22,620 --> 00:31:26,090 One hundred and twenty grand... 396 00:31:26,170 --> 00:31:28,180 cash. 397 00:31:28,240 --> 00:31:30,430 Sure. 398 00:31:30,510 --> 00:31:33,800 Look, if I give you that money, 399 00:31:33,880 --> 00:31:36,400 I got to know you're not gonna tell anyone what you saw. 400 00:31:37,430 --> 00:31:39,440 That's right. 401 00:31:42,020 --> 00:31:44,879 Okay. It'll take me about an hour. 402 00:31:44,880 --> 00:31:46,960 Meet me at my place. I'll text you the address. 403 00:32:39,940 --> 00:32:43,340 _ 404 00:33:03,800 --> 00:33:05,680 Come on in. 405 00:33:10,040 --> 00:33:12,090 Wow. 406 00:33:12,170 --> 00:33:13,630 This your place? 407 00:33:13,720 --> 00:33:14,840 Yeah. 408 00:33:16,130 --> 00:33:17,630 Can I get you a drink? 409 00:33:17,720 --> 00:33:19,840 Yeah, yeah. Why not, man? 410 00:33:22,590 --> 00:33:25,090 If I had an apartment like this, 411 00:33:25,100 --> 00:33:27,800 I wouldn't be jumping off no fucking buildings, man. 412 00:33:27,880 --> 00:33:29,550 - Hell, nah. - I'll take that. 413 00:33:29,560 --> 00:33:30,920 This is for you. 414 00:33:32,470 --> 00:33:34,380 That's what I'm talking about, man. 415 00:33:38,380 --> 00:33:40,300 What the fuck? 416 00:34:34,330 --> 00:34:36,300 Is Grandpa gonna die? 417 00:34:38,130 --> 00:34:39,590 Um... 418 00:34:40,840 --> 00:34:43,620 I don't know, Con. 419 00:34:46,740 --> 00:34:50,720 Hey, so where they about to send you... Kuwait? 420 00:34:50,800 --> 00:34:52,720 Like, what are y'all even doing there? 421 00:34:52,800 --> 00:34:54,800 Kuwait? 422 00:34:54,880 --> 00:34:56,760 Yeah, I don't... hey, I don't know. 423 00:34:56,840 --> 00:34:59,340 Germany. Next month. 424 00:35:00,220 --> 00:35:02,360 Wow. 425 00:35:03,100 --> 00:35:06,590 Hey, you know, Con, let me ask you a question, man. 426 00:35:06,680 --> 00:35:08,800 Like, why you doing this? 427 00:35:08,880 --> 00:35:10,540 What? 428 00:35:10,720 --> 00:35:14,090 This, like, all of this, the whole Marines thing. 429 00:35:16,800 --> 00:35:18,480 Someone has to do it. 430 00:35:21,300 --> 00:35:23,380 Yeah. 431 00:35:23,920 --> 00:35:25,580 I guess you're right. 432 00:35:25,640 --> 00:35:27,750 I just know I couldn't do it, man. 433 00:35:27,760 --> 00:35:30,220 I'm not... I'm not, like, a military dude. 434 00:35:31,700 --> 00:35:33,130 - Yo. - Yo! 435 00:35:33,220 --> 00:35:35,050 Yo, we got her! 436 00:35:35,130 --> 00:35:37,260 - What? - K'Lei Hughes! 437 00:35:37,270 --> 00:35:38,940 She doing our motherfucking movie, baby! 438 00:35:38,970 --> 00:35:41,800 - No! - I'm telling you. 439 00:35:41,820 --> 00:35:44,280 I guess she couldn't resist the Trip Trip Trip. 440 00:35:44,510 --> 00:35:46,040 Hot shorty drip, drip, drippin' 441 00:35:46,050 --> 00:35:47,510 on my dick, dick, dick. 442 00:35:47,590 --> 00:35:49,680 You know what I'm saying? 443 00:35:49,720 --> 00:35:53,040 God damn! Hell, yeah! 444 00:35:53,080 --> 00:35:55,300 I know, man! The K'Lei Hughes. 445 00:35:55,380 --> 00:35:56,880 I got to call my mama. I'm out! 446 00:35:56,970 --> 00:35:58,950 Shit! 447 00:35:59,050 --> 00:36:01,040 What about K'Lei Hughes? 448 00:36:01,340 --> 00:36:03,919 I'm K'Lei Hughes' boss. 449 00:36:03,920 --> 00:36:05,679 She about to be in my movie. 450 00:36:05,680 --> 00:36:07,050 How'd you pull that off? 451 00:36:40,260 --> 00:36:41,920 You okay? 452 00:36:42,000 --> 00:36:44,300 No, I had the chicken lasagna. 453 00:36:44,380 --> 00:36:47,630 Felt wrong, but I was so hungry. 454 00:36:54,360 --> 00:36:57,680 Be right back. I'll be a minute. 455 00:36:57,760 --> 00:36:59,430 Take your time. 456 00:37:17,380 --> 00:37:19,300 I seen... 457 00:37:19,380 --> 00:37:22,540 I seen the Grim Reaper... 458 00:37:22,800 --> 00:37:25,180 and I told him not yet. 459 00:37:28,130 --> 00:37:29,970 Pop, you had a heart attack, all right? 460 00:37:30,050 --> 00:37:32,340 I-I thought... I thought I lost you. 461 00:37:33,720 --> 00:37:36,660 I heard what you said. 462 00:37:37,100 --> 00:37:40,360 You have to help me get out of here, Bunch. 463 00:37:40,800 --> 00:37:43,320 You have to help me get out of here. 464 00:37:44,680 --> 00:37:46,560 Listen to me. 465 00:37:47,510 --> 00:37:49,280 You have to help me. 466 00:37:51,340 --> 00:37:54,430 I didn't do this thing. 467 00:37:54,510 --> 00:37:56,840 You know. You know I didn't. 468 00:37:59,510 --> 00:38:01,050 There's nothing I can do, okay? 469 00:38:01,090 --> 00:38:02,680 W-what can I do, Mick? 470 00:38:02,760 --> 00:38:05,430 I'm looking at the last act. 471 00:38:05,510 --> 00:38:08,510 I'm only asking for what's just, what's right. 472 00:38:08,590 --> 00:38:12,200 I didn't kill Barnes, and I can't die in prison for it. 473 00:38:12,590 --> 00:38:14,500 Get me out of here. 474 00:38:14,600 --> 00:38:17,510 Bunch, you got to get me out of here. 475 00:38:31,920 --> 00:38:33,430 Oh, man. 476 00:38:35,440 --> 00:38:38,300 Holy Mother of God, that is much better. 477 00:38:49,750 --> 00:38:50,990 I'm gonna take a walk. 478 00:38:51,050 --> 00:38:53,220 We ain't going anywhere. 479 00:39:00,470 --> 00:39:01,510 Be right back. 480 00:39:01,550 --> 00:39:02,840 Yeah. 481 00:39:48,720 --> 00:39:50,510 Ray. 482 00:39:50,590 --> 00:39:52,300 Is he gone? 483 00:39:55,760 --> 00:39:58,700 No. Not yet. 484 00:39:58,720 --> 00:40:00,920 Not yet. 485 00:40:01,010 --> 00:40:03,440 Teresa took Maria from me. 486 00:40:06,800 --> 00:40:09,220 Just fucking took her. 487 00:40:09,300 --> 00:40:11,800 Ah, Jesus, Bunch. I... 488 00:40:11,820 --> 00:40:13,880 They said it was 'cause... 489 00:40:15,630 --> 00:40:17,980 'cause of my drinking... 490 00:40:18,220 --> 00:40:20,060 and my family. 491 00:40:20,820 --> 00:40:23,130 They said we're all bad for her. 492 00:40:23,220 --> 00:40:26,120 Bunch, listen to me. 493 00:40:26,520 --> 00:40:29,780 You're a great fucking father, you hear me? 494 00:40:35,630 --> 00:40:36,720 I got to go. 495 00:40:53,050 --> 00:40:55,160 You really need to do that? 496 00:40:58,340 --> 00:41:00,340 Suit yourself. 497 00:41:06,270 --> 00:41:08,340 Good-bye, Mr. Sandro. 498 00:41:25,800 --> 00:41:27,380 Okay. 499 00:41:27,440 --> 00:41:28,880 It was my fault. 500 00:41:31,260 --> 00:41:33,400 - What? - Last night's situation. 501 00:41:33,420 --> 00:41:36,920 I've been thinking about it, and it was my bad. 502 00:41:38,800 --> 00:41:41,520 Look, Ray, I wouldn't put you through all this trouble, 503 00:41:41,540 --> 00:41:43,630 but I really need her. 504 00:41:43,720 --> 00:41:47,130 You bother to check her out before you got into all this? 505 00:41:47,220 --> 00:41:48,800 Obviously not enough. 506 00:41:48,880 --> 00:41:51,170 - Well, you should have. - That's what you do. 507 00:41:52,630 --> 00:41:55,540 You ever hear of Featureflix? 508 00:41:55,640 --> 00:41:58,049 Seventy-five billion dollars of Pacific's money 509 00:41:58,050 --> 00:42:01,090 to acquire the world's largest streaming service. 510 00:42:01,170 --> 00:42:02,920 It'll be our growth driver. 511 00:42:04,640 --> 00:42:06,840 Doug was the only hold out, 512 00:42:06,920 --> 00:42:08,760 and now that we've acquired it, 513 00:42:08,780 --> 00:42:10,750 we need a specific piece of property, 514 00:42:10,760 --> 00:42:14,170 85 acres, publicly owned, to house it. 515 00:42:14,260 --> 00:42:16,040 You know what's on it now? 516 00:42:17,560 --> 00:42:19,130 A prison. 517 00:42:19,220 --> 00:42:21,090 So I made an offer. 518 00:42:21,170 --> 00:42:23,170 A fair offer. 519 00:42:23,260 --> 00:42:25,200 The mayor blocked it. 520 00:42:33,720 --> 00:42:36,820 Hundred thousand dollars every week until the election. 521 00:42:37,060 --> 00:42:39,840 Once she's elected, I double it. 522 00:42:42,470 --> 00:42:45,430 You look like shit. I'll get you a drink. 523 00:42:46,880 --> 00:42:48,800 Sit down. 524 00:43:14,590 --> 00:43:16,880 There's something I've been meaning to ask you, 525 00:43:16,970 --> 00:43:18,620 and it's none of my business, 526 00:43:18,630 --> 00:43:21,920 so you don't have to answer if you don't want to, but... 527 00:43:22,550 --> 00:43:24,800 - That night... - I was tired. 528 00:43:26,970 --> 00:43:28,680 Tired? 529 00:43:31,320 --> 00:43:33,340 I just... 530 00:43:36,700 --> 00:43:39,080 I just wanted it all to stop. 531 00:43:41,680 --> 00:43:43,470 And then there she was. 532 00:43:43,550 --> 00:43:44,920 Who? 533 00:43:46,800 --> 00:43:48,220 Abby. 534 00:43:50,260 --> 00:43:53,050 Like she'd been there all along, you know? 535 00:43:56,340 --> 00:43:58,130 And I... 536 00:43:58,220 --> 00:44:00,090 I started to think... 537 00:44:02,820 --> 00:44:04,920 that without her... 538 00:44:06,700 --> 00:44:09,340 there wasn't much for me, you know? 539 00:44:23,840 --> 00:44:25,600 Look at me. 540 00:44:27,800 --> 00:44:29,380 I'm glad you're here. 541 00:44:29,470 --> 00:44:31,840 I'm glad you're not dead. 542 00:44:37,590 --> 00:44:39,860 You and me, Ray... 543 00:44:39,960 --> 00:44:41,820 we're gonna make a mayor. 544 00:45:21,760 --> 00:45:24,050 Doctor come in, or he move or anything? 545 00:45:24,130 --> 00:45:26,090 No, just there like that. 546 00:45:26,170 --> 00:45:27,970 Brought you a hero. 547 00:45:29,380 --> 00:45:30,550 Want one? 548 00:45:30,630 --> 00:45:32,220 Yours. 549 00:45:32,300 --> 00:45:34,010 Thanks. 550 00:45:51,460 --> 00:45:53,360 Excuse me, my man. 551 00:45:54,510 --> 00:45:55,619 Yeah, how can I help you? 552 00:45:55,620 --> 00:45:57,880 Um, I'm here to see my father. 553 00:45:57,970 --> 00:45:59,470 Uh, he was brought in last night. 554 00:45:59,500 --> 00:46:00,640 His name's Mickey Donovan. 555 00:46:02,540 --> 00:46:04,630 Donovan? 556 00:46:34,260 --> 00:46:36,630 You got to put your hands up, right? 557 00:46:36,720 --> 00:46:39,010 First thing you got to learn is defense. 558 00:46:39,090 --> 00:46:41,920 - Not punching? - Defense first, kid. 559 00:46:44,300 --> 00:46:47,510 Heard there was a fucked-up drug deal downtown. 560 00:46:54,000 --> 00:46:55,950 Seems like some Wall Street douchebag 561 00:46:55,970 --> 00:46:58,220 and his Samoan dealer shot each other. 562 00:46:58,300 --> 00:47:00,720 Real John Wayne shit. 563 00:47:00,800 --> 00:47:02,260 Yeah. 564 00:47:05,520 --> 00:47:07,580 You all right, Ray? 565 00:47:08,760 --> 00:47:10,840 - Huh? - Yeah, sure. 566 00:47:12,580 --> 00:47:15,620 I'm gonna get Jimmy back to Am before she gets pissed. 567 00:47:15,700 --> 00:47:18,120 - I'll see you at the bar. - Yeah. 568 00:47:18,360 --> 00:47:20,220 All right, kid, let's go. 569 00:47:20,300 --> 00:47:22,300 Hey, you should bring him back. He's got potential. 570 00:47:22,460 --> 00:47:25,340 Hey, thanks, anything you need. 571 00:47:25,430 --> 00:47:27,180 - How was it? - Eh. 572 00:47:35,160 --> 00:47:36,510 I talked to Bridget. 573 00:47:36,590 --> 00:47:37,920 Yeah? 574 00:47:38,010 --> 00:47:39,880 Congratulations. 575 00:47:39,970 --> 00:47:41,900 Thanks. 576 00:47:41,920 --> 00:47:43,300 He's a good kid. 577 00:47:43,840 --> 00:47:46,240 Yeah, well, you know, they're young. 578 00:47:46,280 --> 00:47:47,630 Well, you were young. 579 00:47:51,080 --> 00:47:52,300 You hear about Mick? 580 00:47:55,120 --> 00:47:58,220 Think we should fly out there? 581 00:47:58,300 --> 00:47:59,660 What for? 582 00:48:00,460 --> 00:48:03,430 I don't know. Say good-bye. 583 00:48:03,510 --> 00:48:05,600 Make sure we got no regrets. 584 00:48:08,550 --> 00:48:11,200 I don't got any regrets. You? 585 00:48:11,660 --> 00:48:13,340 No. 586 00:48:14,170 --> 00:48:15,840 Fuck him. 587 00:48:26,540 --> 00:48:28,480 Mick. 588 00:48:31,470 --> 00:48:32,840 Mickey. 589 00:48:36,540 --> 00:48:37,920 Pop! 590 00:48:42,340 --> 00:48:44,240 What? 591 00:48:44,280 --> 00:48:47,590 Just making sure. 592 00:48:47,680 --> 00:48:50,180 Making sure what? 593 00:48:50,220 --> 00:48:51,859 I didn't break you out 594 00:48:51,860 --> 00:48:53,860 so you could fucking die on me. 595 00:48:57,470 --> 00:48:59,680 Ah, nah. 596 00:49:01,760 --> 00:49:04,240 I'm already a ghost, kid. 597 00:49:05,380 --> 00:49:08,550 I've been haunting people all my life. 598 00:49:52,720 --> 00:49:54,920 - Yeah? - Mickey broke out. 599 00:49:55,010 --> 00:49:56,480 What? 600 00:49:56,880 --> 00:49:58,720 I don't know. Bunchy must have helped him. 601 00:49:58,800 --> 00:50:00,640 Look, Ray, I don't know what the fuck happened. 602 00:50:00,680 --> 00:50:02,919 But he almost killed a fucking guard. 603 00:50:02,920 --> 00:50:06,800 So Bunchy's now not here, and Mickey is out now. 604 00:50:06,820 --> 00:50:08,140 What are we gonna do? 605 00:50:10,130 --> 00:50:11,680 Ray? 606 00:50:12,560 --> 00:50:14,080 Yeah. 607 00:50:14,240 --> 00:50:16,680 A-are you okay? 608 00:50:16,900 --> 00:50:18,540 Sure. 609 00:50:20,050 --> 00:50:22,050 S-so what are we gonna do? 610 00:50:23,240 --> 00:50:26,200 Mickey is going to kill me. 611 00:51:02,370 --> 00:51:07,370 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 612 00:51:08,305 --> 00:51:14,468 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 41042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.