All language subtitles for Principal.Koi.Suru.Watashi.Wa.Heroine.Desu.Ka..2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].id.es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,200 --> 00:00:29,080 Oye, papá. Más tarde, si hay zorros aparecen en nuestros jardines, lo que puedo mantenerlo? 2 00:00:29,200 --> 00:00:32,840 Nah permitido. Debido a que los animales salvajes zorro. 3 00:00:33,240 --> 00:00:37,520 Entonces, tenían una peligrosa bacteria llamada Echinococcus. 4 00:00:37,880 --> 00:00:40,120 Oh, eso. 5 00:00:41,400 --> 00:00:46,000 Continuar, si después de ciervo Sika Yezo aparecen, por favor retratos que estaba con él, sí. 6 00:00:46,000 --> 00:00:48,040 Duh, de Shima. 7 00:00:48,040 --> 00:00:51,800 Anu, porque vamos a ir al corazón de Sapporo, 8 00:00:51,800 --> 00:00:54,640 por lo que los ciervos o zorros piensan de béisbol estará allí. 9 00:00:55,400 --> 00:00:57,920 Owalah, así. 10 00:00:58,200 --> 00:01:00,240 Bosenin. 11 00:01:12,360 --> 00:01:14,200 Para Shima, 12 00:01:14,480 --> 00:01:16,760 Nunca pensé 13 00:01:17,000 --> 00:01:20,120 Si vamos a vivir por separado. 14 00:01:20,720 --> 00:01:23,440 Cuando en Tokio puede haber una variedad de problemas, 15 00:01:23,440 --> 00:01:28,520 pero se espera que este nuevo entorno será una buena cosa para usted. 16 00:01:29,760 --> 00:01:34,120 Lo bueno es que .... ejemplo .... 17 00:01:35,040 --> 00:01:37,360 Tal vez uno de ellos es en el amor! 18 00:01:52,480 --> 00:01:56,040 ventana abierta Por qué? -Biar fresco! 19 00:01:56,040 --> 00:02:00,760 Sí, sin duda fresco, LAH! Cerrar, por favor! 20 00:02:06,880 --> 00:02:08,440 Mi nombre es Sumitomo Shima. 21 00:02:09,040 --> 00:02:10,880 Por favor, ayuda. 22 00:02:15,240 --> 00:02:20,720 Durante un tiempo, su asiento allí. Siguiente Tatebayashi. 23 00:02:23,720 --> 00:02:27,920 Por favor, ayuda. 24 00:02:28,920 --> 00:02:31,960 No es su asiento, 25 00:02:32,360 --> 00:02:33,600 Eh? 26 00:02:34,000 --> 00:02:36,240 Es el asiento de Wao. 27 00:02:37,440 --> 00:02:38,800 Wa ... O? 28 00:02:39,000 --> 00:02:43,520 Ya sabes, realmente, Tatebayashi. Es sólo por un tiempo de todos modos, la verdad. 29 00:02:53,640 --> 00:02:57,360 Eh, eh, rara vez alguien se mueve en el tiempo como este. 30 00:02:57,600 --> 00:02:58,960 Bueno, porque no era un asunto de familia .... 31 00:02:59,360 --> 00:03:03,080 Oi, no ignore la cueva. Ese asiento Wao. 32 00:03:03,880 --> 00:03:05,600 Te dije que era el asiento Wao. 33 00:03:05,600 --> 00:03:08,560 Oi, el general 34 00:03:07,510 --> 00:03:08,560 Sí, sí entender. Ya sentado. 35 00:03:08,560 --> 00:03:11,600 A continuación, llevar un asiento para mí! 36 00:03:19,280 --> 00:03:22,040 Me senté donde se le dijo! 37 00:03:22,120 --> 00:03:24,200 No estoy planeando para moverse en cualquier lugar! 38 00:03:24,440 --> 00:03:26,640 ¿Estás bien? 39 00:03:40,120 --> 00:03:41,560 Mi nombre es Kunishige Haruka. 40 00:03:45,400 --> 00:03:47,560 Sólo tiene que llamar a Haruka. A continuación, puede kupanggilmu Shima? 41 00:03:48,040 --> 00:03:51,760 Sí, lo que debería. 42 00:03:55,160 --> 00:03:56,040 -Namaku Satoe! -Namaku Riri, saludos, sí! 43 00:03:56,440 --> 00:04:00,680 De acuerdo, entonces usted comprueba la lista de asistencia. 44 00:04:01,840 --> 00:04:03,880 Ryota -Asai. -Hadir! 45 00:04:04,360 --> 00:04:05,880 -Abe Tachino -Hadir! 46 00:04:05,880 --> 00:04:07,320 -Ikeda Nao. -Hadir. 47 00:04:07,320 --> 00:04:08,560 Es la primera causa de la escuela. 48 00:04:09,160 --> 00:04:11,640 De alguna manera me sentí que no pertenecen a la niña de la escuela especial. 49 00:04:13,560 --> 00:04:16,640 Sin embargo, 50 00:04:17,320 --> 00:04:18,680 en lugar de eso se casó cuatro veces. 51 00:04:19,440 --> 00:04:22,160 Ya chico tan mal gusto? 52 00:04:22,160 --> 00:04:24,560 Hasta que me cansé de estar en casa. 53 00:04:24,720 --> 00:04:27,160 Aunque creo que 'es mejor para pasar tiempo con los amigos', 54 00:04:29,360 --> 00:04:31,760 tan a menudo juntos, incluso hacernos fácil disputar. 55 00:04:31,760 --> 00:04:34,600 Luego, al día siguiente ya fue excomulgado. 56 00:04:35,510 --> 00:04:38,420 Estaba tan reacios a la escuela. Y se encerró en una habitación. 57 00:04:41,420 --> 00:04:44,400 Shima. ¿Qué es? 58 00:04:46,850 --> 00:04:49,740 Usted Heartbreak? 59 00:04:50,420 --> 00:04:51,880 Las madres que estaban preocupados por la ... 60 00:04:53,340 --> 00:04:56,310 ... en contacto con el padre ... 61 00:04:56,310 --> 00:04:58,310 ... y, finalmente, después de pasar por esto, me las arreglé para escapar de aquí. 62 00:04:59,570 --> 00:05:02,510 Me voy a casa. 63 00:05:16,400 --> 00:05:17,650 Oh, espera, de Shima. 64 00:05:17,650 --> 00:05:19,170 Eh? 65 00:05:20,220 --> 00:05:20,910 Bienvenido. 66 00:05:21,620 --> 00:05:22,940 Anu .... 67 00:05:27,370 --> 00:05:28,540 Era nuestro vecino, Wao y Sumire. 68 00:05:29,140 --> 00:05:32,770 Ella es mi hija, llamada Shima. 69 00:05:33,970 --> 00:05:36,480 Wao? 70 00:05:38,480 --> 00:05:39,400 El tío tenía un niño, de todos modos. 71 00:05:48,910 --> 00:05:50,310 Sí. Aunque los niños de mi ex esposa, de todos modos. 72 00:05:50,740 --> 00:05:53,650 Nos dijeron que permanecer juntos. 73 00:05:53,650 --> 00:05:55,420 Es un dulce hija. 74 00:05:56,620 --> 00:05:57,910 -Stop, dong, bien! Lo siento, lo siento. 75 00:05:58,600 --> 00:06:00,600 Ah. 76 00:06:00,600 --> 00:06:01,540 Uniformes ..., colegio conmigo eh? 77 00:06:02,050 --> 00:06:05,020 Tobillo. 78 00:06:12,680 --> 00:06:13,820 Eh? 79 00:06:14,280 --> 00:06:15,140 Si tienes frío, por lo menos mantener el tobillo para mantener el calor. 80 00:06:16,080 --> 00:06:17,940 Ah. 81 00:06:19,250 --> 00:06:20,020 Más perezoso que usar calcetines. 82 00:06:21,340 --> 00:06:24,200 Wao! 83 00:06:28,310 --> 00:06:29,570 Wuah! 84 00:06:30,770 --> 00:06:31,650 Oi, el general 85 00:06:32,050 --> 00:06:33,250 Elu bien ... ¿Por qué aquí? 86 00:06:34,740 --> 00:06:37,710 Porque aquí HUT mi casa! 87 00:06:38,170 --> 00:06:39,740 ¿Qué?! 88 00:06:40,050 --> 00:06:40,740 Lah? Ustedes son amigos, de todos modos? 89 00:06:41,510 --> 00:06:43,910 Nosotros no somos amigos. 90 00:06:44,200 --> 00:06:45,800 Wao, hogar, puaj. 91 00:06:48,140 --> 00:06:49,650 Sí. 92 00:06:50,200 --> 00:06:50,820 En este momento, sí. 93 00:06:51,880 --> 00:06:52,540 Wao! 94 00:06:52,800 --> 00:06:53,570 Bye! Lo sentimos! 95 00:06:54,200 --> 00:06:55,620 Da ... dah? 96 00:06:57,310 --> 00:06:59,140 Nos vemos mañana en la escuela! 97 00:07:04,220 --> 00:07:06,220 Mamá, no ser demasiado cemaskanku. 98 00:07:32,050 --> 00:07:34,940 En este nuevo lugar, 99 00:07:36,020 --> 00:07:38,340 Voy a ser el personaje principal. 100 00:07:39,620 --> 00:07:42,310 Saikou saidai sin masshiro monogatari na Sekai 101 00:07:42,710 --> 00:07:48,970 La historia de los mejores en el mundo tan blanco nan este ... 102 00:07:42,710 --> 00:07:48,970 Subtítulo por: Wibusubs.moe 103 00:07:42,930 --> 00:07:48,220 koko kara hajimaru nan o egakou 104 00:07:49,060 --> 00:07:55,600 ... va a empezar desde aquí, y nos ayuda a forjar lo primero? 105 00:07:49,060 --> 00:07:55,600 Dou shita no? tameiki nante 106 00:08:04,660 --> 00:08:09,460 ¿Qué es? Kok suspiró de modo. 107 00:08:04,660 --> 00:08:09,460 Mawari Bakka ki ni Shiteru 108 00:08:09,820 --> 00:08:14,530 Usted kepikiran en lo que dicen, ¿verdad? 109 00:08:09,820 --> 00:08:14,530 kimi-Rashiku iru koto muzukashii kedo 110 00:08:14,710 --> 00:08:20,400 Aunque es difícil de ser uno mismo, 111 00:08:14,710 --> 00:08:20,400 sono hou ga suki da yo 112 00:08:20,570 --> 00:08:24,170 pero me gustaría que les guste. 113 00:08:20,570 --> 00:08:24,170 Mahou ni koi Kakaru kakete 114 00:08:24,260 --> 00:08:29,280 magia Kurapalkan trayendo el amor ... 115 00:08:24,260 --> 00:08:29,280 Kimi no Kokoro no kagi o Akeru 116 00:08:29,370 --> 00:08:34,400 ... a continuación, abrir la puerta cerrada con llave de tu corazón. 117 00:08:29,370 --> 00:08:34,400 Saikou saidai no monogatari karafuru ni nare 118 00:08:34,400 --> 00:08:40,660 Vamos a crear la mejor historia es tan lleno de color ... 119 00:08:34,400 --> 00:08:40,660 otona mienai wa Yume no Chizu 120 00:08:40,750 --> 00:08:45,240 ... a través del mapa del sueño ojos takkasat para adultos, 121 00:08:40,750 --> 00:08:45,240 saiai o sagasu tabi hashiridashitara 122 00:08:45,240 --> 00:08:50,800 Mientras corría y la aventura de encontrar algo querido, 123 00:08:45,240 --> 00:08:50,800 koko kara Kimi no hajimaru Sekai 124 00:08:50,970 --> 00:08:57,460 que su mundo comienza desde aquí. 125 00:08:50,970 --> 00:08:57,460 'Met mañana! 126 00:09:00,680 --> 00:09:02,200 Mañana! 127 00:09:02,880 --> 00:09:03,650 Ah, por la mañana. 128 00:09:03,820 --> 00:09:05,220 Shina, que se adapte a ella .... 129 00:09:05,340 --> 00:09:07,080 Raro, ¿eh? 130 00:09:10,250 --> 00:09:11,340 Usted HUT linda, sí. 131 00:09:12,370 --> 00:09:14,080 Eh? 132 00:09:14,400 --> 00:09:15,570 Fue nombrado Wao. 133 00:09:18,850 --> 00:09:20,820 Ah, sí. 134 00:09:22,170 --> 00:09:24,310 Wao fue su primer amor Gen. 135 00:09:31,170 --> 00:09:33,910 Eh?! 136 00:09:34,370 --> 00:09:35,110 Paso TK, 137 00:09:35,400 --> 00:09:36,710 Wao pensó que era una niña. 138 00:09:36,710 --> 00:09:39,200 Continuar porque su cuerpo es débil, 139 00:09:39,200 --> 00:09:40,000 Gen kayak pensar Wao takbisa protegerse a sí mismo. 140 00:09:41,370 --> 00:09:43,140 Así es como eso? 141 00:09:43,140 --> 00:09:46,280 Por lo tanto, ambos takbisa entraron en el mundo de los demás. 142 00:09:46,510 --> 00:09:48,940 Redundante, sí. 143 00:09:50,340 --> 00:09:53,250 Eh? 144 00:09:55,970 --> 00:09:57,940 Tenga en cuenta, deh. Los genes que cuando diem, guapo. 145 00:09:58,220 --> 00:09:58,970 vista previa de los subtítulos, crear una descarga completa en wibusubs.moe (contraseña postal: WS) 146 00:09:59,510 --> 00:10:02,480 m 26 7 4 24 l 135 l 25 l 135 l 26 7 7 147 00:10:05,310 --> 00:11:05,430 Download \ hDorama, \ hLive \ Haction, \ hdan \ hAnime \ hlainnya \ IDH \ hWibusubs.moe \ hy \ hFb.com/ani.enthusiast \ h 148 00:12:48,040 --> 00:13:12,540 m 26 7 4 24 l 135 l 25 l 135 l 26 7 7 149 00:12:48,040 --> 00:15:42,840 Sí. 150 00:12:52,040 --> 00:13:13,040 Así nostalgia. 151 00:13:12,540 --> 00:13:13,040 Papá pronto terminar esto! 152 00:21:02,570 --> 00:21:03,280 Está bien. 153 00:21:04,400 --> 00:21:06,310 Lucha! 154 00:21:09,880 --> 00:21:12,440 Listo! 155 00:21:18,280 --> 00:21:18,930 Buenas tardes. 156 00:21:19,950 --> 00:21:21,060 Walah. 157 00:21:22,000 --> 00:21:22,750 Buenas tardes. 158 00:21:44,020 --> 00:21:45,510 Ah, Wao, ¿eh? - Sí. 159 00:21:46,150 --> 00:21:47,110 En este momento, sí. Estaba durmiendo con fiebre. 160 00:21:48,020 --> 00:21:49,550 Eh? ¿Está bien? 161 00:21:50,040 --> 00:21:51,950 Ah, gracias. 162 00:21:52,400 --> 00:21:55,570 Porque usó a eso, así que estará bien. 163 00:21:55,840 --> 00:21:57,680 Oh, eso. 164 00:21:58,020 --> 00:21:59,240 Anu, esto .... 165 00:21:59,240 --> 00:22:01,280 Me prestó Wao. 166 00:22:01,950 --> 00:22:02,970 Gracias. 167 00:22:07,130 --> 00:22:09,260 Buenas tardes. 168 00:22:09,660 --> 00:22:11,400 Esto, comida Sumire. 169 00:22:12,510 --> 00:22:14,130 Gracias sí, el general 170 00:22:17,420 --> 00:22:18,620 Nada sobre béisbol. 171 00:22:21,170 --> 00:22:22,930 Que esto continúa durante Wao. 172 00:22:23,620 --> 00:22:26,150 Duh, cargas! 173 00:22:26,150 --> 00:22:27,370 Lo que está bien Wao? 174 00:22:27,880 --> 00:22:29,570 Un poco de fiebre, de todos modos. 175 00:22:29,820 --> 00:22:31,660 Sumire, ven aquí. 176 00:22:32,110 --> 00:22:33,350 Bienvenido de nuevo! 177 00:22:33,510 --> 00:22:35,080 En este momento, sí. Me ayudó mucho! 178 00:22:37,460 --> 00:22:38,510 Gen también se ocupan de Sumire, eh? 179 00:22:38,930 --> 00:22:42,020 Debido a que inicialmente es mía. 180 00:22:42,860 --> 00:22:45,680 Uh, por lo que de todos modos?! 181 00:22:48,530 --> 00:22:50,910 Sí! 182 00:22:51,310 --> 00:22:52,710 Aunque las alergias provocadas por animales madre, pero mi hermano todavía llevarlo. 183 00:22:52,950 --> 00:22:54,130 De continuar, quiero cuidar Wao. 184 00:22:54,530 --> 00:22:55,420 Eh, no sé. 185 00:22:55,420 --> 00:22:58,820 Hay muchas cosas que no conoces! 186 00:22:59,420 --> 00:23:01,170 No hay que subestimar nuestra historia! 187 00:23:01,750 --> 00:23:04,080 DIH, la historia ...? 188 00:23:05,930 --> 00:23:08,310 Sobre Wao que terminó el primer amor? 189 00:23:08,770 --> 00:23:10,660 Bacot. No diga así. 190 00:23:11,220 --> 00:23:13,550 Tengo, estado con él desde la infancia! 191 00:23:16,440 --> 00:23:17,880 Diferente de ustedes que han surgido recientemente! 192 00:23:19,400 --> 00:23:22,400 Sí, realmente. 193 00:23:22,400 --> 00:23:25,860 Para que no le gustaría Wao? 194 00:23:26,480 --> 00:23:29,970 En lugar de amor, 195 00:23:30,770 --> 00:23:32,820 o curiosidad .... 196 00:23:34,970 --> 00:23:38,170 Quiero que quede claro. 197 00:23:41,110 --> 00:23:42,370 Wao no le gustaría a nadie. 198 00:23:43,240 --> 00:23:44,800 Qué demonios, que? ¿Por qué tratar? 199 00:23:44,800 --> 00:23:46,550 Muchos hocico, ah. 200 00:23:46,550 --> 00:23:48,710 Eres libre? 201 00:23:49,530 --> 00:23:51,680 Aunque por lo general voy con Wao, 202 00:23:52,020 --> 00:23:53,440 pero este año voy a tratar de acuerdo en ir con usted. 203 00:23:57,660 --> 00:23:59,020 Eh? 204 00:24:01,330 --> 00:24:03,110 Wah! 205 00:24:03,710 --> 00:24:05,570 Bueno, puedo ser muy afortunado! 206 00:24:07,260 --> 00:24:07,730 -I puede haber un poco de suerte. -Eh? Bit? 207 00:24:27,930 --> 00:24:28,750 Vamos a ponerlo de nuevo. 208 00:24:30,310 --> 00:24:33,200 -Eh, dónde ir? -Hah? 209 00:24:33,200 --> 00:24:35,640 Montañas. 210 00:24:35,770 --> 00:24:37,310 Monte?! 211 00:25:01,220 --> 00:25:03,150 Sí. 212 00:25:03,420 --> 00:25:04,480 Hermosa! 213 00:25:04,620 --> 00:25:05,680 ¿Cómo? Bueno, ¿verdad? 214 00:25:05,680 --> 00:25:07,680 Sí. 215 00:25:25,480 --> 00:25:27,480 Muy aburrido si no hay Wao! 216 00:25:30,660 --> 00:25:32,680 También gritar algo, KEK. 217 00:25:34,820 --> 00:25:35,680 Lo que no sea que ... 218 00:25:52,460 --> 00:25:54,110 ... ya oído hablar de Haruka y colaboradores? 219 00:25:57,750 --> 00:25:58,910 Tengo la sensación de que ... 220 00:26:03,930 --> 00:26:05,330 ... desea tratar de animarme. 221 00:26:06,880 --> 00:26:08,770 Bacot, DIH. 222 00:26:14,860 --> 00:26:15,730 De hecho, yo no debería estar aquí. 223 00:26:16,680 --> 00:26:18,680 Oi, ¿qué eres? 224 00:26:19,150 --> 00:26:20,220 Hombre, dah! 225 00:26:21,880 --> 00:26:23,880 ¿Qué estás haciendo? 226 00:26:36,880 --> 00:26:39,040 Nunca sigo ballet. 227 00:26:42,460 --> 00:26:43,710 Aunque más adelante se detuvo. 228 00:27:06,240 --> 00:27:07,600 Sin esperanza. 229 00:27:09,950 --> 00:27:11,240 Oi. ¿Qué es? 230 00:27:14,080 --> 00:27:15,710 Tengo ... 231 00:28:56,170 --> 00:28:57,530 ... ir aquí porque el ostracismo en Tokio. 232 00:29:02,820 --> 00:29:05,080 ¿Por qué callas? 233 00:29:11,170 --> 00:29:12,620 Dice de mala muerte, KEK. 234 00:29:14,530 --> 00:29:17,060 Suck! 235 00:29:23,820 --> 00:29:25,600 Hey. 236 00:29:26,080 --> 00:29:27,640 Saben lo que es el principal? 237 00:29:30,680 --> 00:29:32,060 ¿Qué es eso? No se. 238 00:29:43,040 --> 00:29:43,930 Aunque se trata de una clase de ballet, 239 00:29:45,220 --> 00:29:47,110 pero es un título para ... 240 00:29:48,110 --> 00:29:50,240 ... el personaje principal allí. 241 00:29:52,530 --> 00:29:54,640 Este que estaba buscando ... 242 00:29:56,530 --> 00:29:58,310 ... un lugar para mí el personaje principal. 243 00:29:58,570 --> 00:30:00,570 vista previa de los subtítulos, crear una descarga completa en wibusubs.moe (contraseña postal: WS) 244 00:30:00,570 --> 00:30:02,570 Sí? 245 00:30:00,570 --> 00:30:02,570 Muchas gracias! 246 00:30:02,570 --> 00:30:04,570 Buenos días. 247 00:30:02,570 --> 00:30:04,570 Buenos días. 248 00:30:06,570 --> 00:30:08,570 Espere! 249 00:30:08,570 --> 00:30:10,570 Está bien! 250 00:30:10,570 --> 00:30:12,570 Constante, Sumire. 251 00:30:12,570 --> 00:30:13,860 Wah Sumire estaba comiendo, sí. Sí lo he puesto aquí, deh., 252 00:30:13,860 --> 00:30:18,600 Está bien! 253 00:30:20,550 --> 00:30:22,400 Wah parece muy festivo! 254 00:31:16,560 --> 00:32:17,370 Nunca pensé que esto mucha comida! 255 00:40:01,560 --> 00:40:02,480 Tu, wa ... gracias por la comida! 256 00:40:03,900 --> 00:40:05,520 Espárragos comer de esta manera. 257 00:40:40,790 --> 00:40:42,020 Je .... 258 00:40:44,100 --> 00:40:45,230 Sabroso, he aquí. 259 00:40:54,600 --> 00:40:55,320 Sí! Bueno! 260 00:40:58,680 --> 00:40:59,540 Real? Gracias a Dios! 261 00:41:01,770 --> 00:41:04,000 Ya sabes, sí, comer extraña. 262 00:41:04,000 --> 00:41:07,840 Bueno! 263 00:41:07,840 --> 00:41:09,880 Vamos a comer más. 264 00:41:14,090 --> 00:41:16,720 Gen, es para ti. 265 00:41:16,720 --> 00:41:19,800 Mi madre me pidió que lo dará. 266 00:41:19,800 --> 00:41:23,680 Aunque mah no tiene que hacerlo. 267 00:41:26,550 --> 00:41:28,940 Yumi Kak ¿Dónde? 268 00:41:28,940 --> 00:41:29,770 La mayoría ya sea como voluntarios en el piano aula. 269 00:41:29,770 --> 00:41:30,860 Oh, eso. 270 00:41:37,200 --> 00:41:39,450 Buenas tardes. 271 00:41:39,450 --> 00:41:42,120 Hola. 272 00:41:42,700 --> 00:41:46,210 Es de su madre Wao. 273 00:41:46,210 --> 00:41:48,080 Felicitaciones por la boda de su madre. 274 00:41:49,100 --> 00:41:50,420 Muy agradecido. 275 00:41:57,450 --> 00:41:58,950 Hey, el general 276 00:41:59,720 --> 00:42:01,220 Eh? 277 00:42:04,900 --> 00:42:06,060 Gracias por todos estos años. 278 00:42:12,400 --> 00:42:13,860 ¿Qué es eso? Adiós? 279 00:42:14,280 --> 00:42:16,950 Bueno, quiero decir escribió. 280 00:42:17,110 --> 00:42:17,860 He tenido mucha ayuda para usted durante este tiempo. 281 00:42:22,410 --> 00:42:23,290 No diga eso. 282 00:42:26,000 --> 00:42:27,330 No solamente solo le daría ayuda. 283 00:42:29,100 --> 00:42:32,340 Sí. 284 00:42:43,880 --> 00:42:47,430 Sin embargo, es cierto, siempre me dieron un montón de ayuda de usted. 285 00:42:47,430 --> 00:42:48,770 En relación con el dinero? 286 00:42:57,300 --> 00:42:58,490 Sí. Sobre el dinero. 287 00:42:59,110 --> 00:42:59,950 Al principio pensé que, las personas que tienen algo parecido a ti, no lo entenderían. 288 00:43:02,300 --> 00:43:03,780 Creo que ... realmente geek, sí. 289 00:43:04,800 --> 00:43:07,330 Se ha negado a aceptar la ayuda de mi? 290 00:43:07,330 --> 00:43:09,210 No broma! 291 00:43:12,040 --> 00:43:14,130 No me gusta ese gen. 292 00:43:16,200 --> 00:43:18,170 Pero, ¿no crees que va a ser confundido con hermanas, sí. 293 00:43:18,800 --> 00:43:20,470 'Kan? 294 00:43:24,780 --> 00:43:25,930 Sí. 295 00:43:29,750 --> 00:43:37,440 Usted remendar el cortejo escribió. 296 00:43:40,930 --> 00:43:42,450 Duh, Haruka! Parar! 297 00:43:44,350 --> 00:43:47,830 Entonces, ¿qué? 298 00:43:50,900 --> 00:43:55,540 ¿Cómo se siente van de la mano de la casa a la escuela? 299 00:44:06,180 --> 00:44:09,430 Definitivamente incómoda así, LAH. 300 00:44:14,290 --> 00:44:19,440 En vez de girar lejos de kayak Gen Wao a Shima? 301 00:44:24,940 --> 00:44:26,300 Sí! Se apartó de Tatebayashi a Sumitomo! 302 00:44:32,670 --> 00:44:35,130 niños kayak separados de sus padres! 303 00:45:11,250 --> 00:45:14,000 Oi! 304 00:45:14,000 --> 00:45:14,790 Justo ahora que has dicho qué?! 305 00:45:16,330 --> 00:45:17,000 Gen! 306 00:45:17,000 --> 00:45:19,590 Duh! 307 00:45:20,600 --> 00:45:22,630 Shima! 308 00:45:22,630 --> 00:45:24,090 Shima, ¿estás bien? 309 00:45:24,090 --> 00:45:26,550 Enfermo? 310 00:45:26,550 --> 00:45:28,010 Usted no tiene nada, Sumitomo? Perdona comportamiento Gen, sí. 311 00:45:28,010 --> 00:45:31,850 No es una gran cosa, la verdad. Así que estoy bien. 312 00:45:31,850 --> 00:45:34,890 Despreocupación? Gracias a Dios. 313 00:45:34,890 --> 00:45:36,310 ¿Usted lucha con Gene? 314 00:45:36,310 --> 00:45:37,100 Sí. 315 00:45:39,800 --> 00:45:41,610 Debido a actuar extraño últimamente. 316 00:45:44,240 --> 00:45:45,360 Le digo, 317 00:45:45,690 --> 00:45:47,530 gracias por todos estos años. 318 00:45:47,530 --> 00:45:48,410 Los genes ... 319 00:45:48,410 --> 00:45:50,200 Con protección contra ... 320 00:45:50,200 --> 00:45:51,200 ... también sostenerse a sí mismo. 321 00:45:53,800 --> 00:45:58,210 Con el fin de proteger a los demás, 322 00:45:58,210 --> 00:46:01,800 la gente va a tratar en lo posible mantenerse a sí mismos en primer lugar. 323 00:46:01,800 --> 00:46:04,550 Es decir, si me despido de su ayuda, él dejará de sostenerse a sí misma? 324 00:46:06,470 --> 00:46:09,390 Sí, sí. 325 00:46:10,780 --> 00:46:11,640 Eso es cierto, sí. 326 00:46:13,140 --> 00:46:14,930 Buenos días! 327 00:46:19,270 --> 00:46:20,670 Gen. 328 00:46:23,670 --> 00:46:27,700 Que yo estoy planteando que era de hecho verdaderos sentimientos. 329 00:46:34,600 --> 00:46:35,870 Sin embargo, esto no quiere decir que quiera separarse de usted. 330 00:46:37,000 --> 00:46:39,540 Os exhorto a creer. 331 00:46:40,080 --> 00:46:41,960 Sí, claro. 332 00:46:47,110 --> 00:46:49,020 Debido a Kak Yumi todavía cerca de mí. 333 00:46:49,770 --> 00:46:52,930 Duh! 334 00:46:57,310 --> 00:47:04,800 Yes've y mucho menos nos quedamos así, idiota! 335 00:47:07,740 --> 00:47:09,280 Kak Yumi? 336 00:47:11,070 --> 00:47:13,530 Bu Yumi? 337 00:47:53,290 --> 00:47:54,530 Pensé que habías dado cuenta hace mucho tiempo. 338 00:47:57,990 --> 00:47:58,870 Uh, significa que quiere decir que? 339 00:48:01,450 --> 00:48:03,920 Hey. 340 00:48:05,690 --> 00:48:07,840 ¿Qué debo hacer? 341 00:48:09,900 --> 00:48:11,760 Duh! ¿Qué estás haciendo, de todos modos?! 342 00:48:12,510 --> 00:48:13,760 "Tienes qué?" Sí, hacer lo que quiera, LAH! 343 00:48:15,650 --> 00:48:17,810 Tener pacarlah, y libre de Wao! 344 00:48:22,250 --> 00:48:23,300 Wao. 345 00:48:24,850 --> 00:48:27,070 ¿Estás bien? 346 00:48:31,780 --> 00:48:33,300 Sí. 347 00:48:34,790 --> 00:48:36,330 Discúlpeme un momento. 348 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 Por favor. 349 00:48:41,890 --> 00:48:44,790 Conciertos? 350 00:48:51,170 --> 00:48:51,800 Aunque no es tan grande, de todos modos. 351 00:48:53,880 --> 00:48:55,760 También invito a Gen y Wao. 352 00:49:06,000 --> 00:49:07,980 Ambos aún mejor, ¿verdad? 353 00:49:07,980 --> 00:49:10,500 ¿Qué es? 354 00:49:10,500 --> 00:49:13,360 Lo Bu maestros tienen aplasta? 355 00:49:31,450 --> 00:49:32,210 Eh? 356 00:49:55,000 --> 00:49:56,490 Lo que WAO? 357 00:49:59,400 --> 00:50:00,200 Estoy pronto iba taarufan. 358 00:50:40,600 --> 00:50:42,530 Aunque no es necesariamente la persona, pero hay muchos candidatos. 359 00:50:43,800 --> 00:50:44,910 Si no es él, entonces no habrá otra persona. 360 00:50:51,250 --> 00:50:52,670 Voy a luchar. 361 00:50:53,200 --> 00:50:55,460 Viniendo al concierto sí. 362 00:50:56,000 --> 00:50:58,050 Te sientes mejor? 363 00:50:58,720 --> 00:51:02,390 Prisa, LAH! 364 00:51:05,800 --> 00:51:07,020 ¡Gracias! 365 00:51:12,200 --> 00:51:14,190 La primera vez que lo vio y su show fue excelente. 366 00:51:15,500 --> 00:51:16,190 Adiós, mamá Yumi. 367 00:51:18,300 --> 00:51:22,000 Esta es mi hija, Yumi. 368 00:51:28,000 --> 00:51:31,370 Él es de la Compañía de Satoshi Oshita Oshita. 369 00:51:34,800 --> 00:51:39,170 Mi nombre Oshita. Saludos. 370 00:51:39,770 --> 00:51:44,400 Saludos. 371 00:51:45,700 --> 00:51:47,220 Si lo desea, por favor tome. 372 00:51:52,940 --> 00:51:54,690 Fue su novio bu maestro? 373 00:52:52,000 --> 00:52:54,080 No. Él parejas taarufnya. 374 00:52:56,000 --> 00:52:57,000 Ellos dicen que van a planificar las comidas por aquí. 375 00:52:57,000 --> 00:52:58,380 Me gustaría darles la bienvenida. 376 00:52:58,380 --> 00:53:01,260 Gracias por venir hoy. 377 00:53:01,260 --> 00:53:03,590 Bu el maestro es muy elegante. 378 00:53:05,200 --> 00:53:06,930 Gracias. 379 00:53:07,240 --> 00:53:11,700 Lo sentimos, Shima. 380 00:53:11,700 --> 00:53:13,640 Parar, Wao! 381 00:53:13,640 --> 00:53:14,770 Oi, usted! 382 00:53:14,770 --> 00:53:16,350 Yumi? 383 00:53:17,650 --> 00:53:19,570 Yumi! 384 00:53:19,570 --> 00:53:21,780 ¿Qué quiere decir?! 385 00:53:22,200 --> 00:53:24,820 Por favor, no acercarse a Yumi otra vez! 386 00:53:28,300 --> 00:53:30,040 Nunca deje caer sobre nosotros de nuevo! 387 00:53:36,800 --> 00:53:38,290 Su madre ha vuelto a casarse, ¿verdad? Así que no importa si no estoy dependen de nosotros nunca más, ¿verdad? 388 00:53:38,290 --> 00:53:40,380 Espere! 389 00:53:40,380 --> 00:53:42,300 Oi, la abuela. Usted ha dicho qué? 390 00:53:45,290 --> 00:53:47,800 Gen! ¿Cómo se atreve! 391 00:53:51,800 --> 00:53:53,640 Todos ustedes siempre diciendo que quiere! 392 00:53:54,200 --> 00:53:55,140 Él es mi amigo! Eso es todo lo que me aclare! 393 00:54:00,000 --> 00:54:01,110 No es su derecho a interferir! 394 00:54:07,800 --> 00:54:09,660 Wao, vaya. 395 00:54:09,660 --> 00:54:12,830 Gen? 396 00:54:14,120 --> 00:54:18,120 Wao! 397 00:54:18,120 --> 00:54:20,170 Kak Yumi. 398 00:54:21,450 --> 00:54:27,470 Entiendo. 399 00:54:27,470 --> 00:54:29,470 Si Kamunya mala gana, no voy a surgir de nuevo. 400 00:54:30,000 --> 00:54:32,800 Adiós. 401 00:54:32,800 --> 00:54:35,020 Mentir, en realidad. 402 00:54:35,020 --> 00:54:37,810 ¿Qué es la correcta? 403 00:54:38,350 --> 00:54:41,440 Pero siempre se ignora mis sentimientos, y siempre caso omiso de sus propios sentimientos. 404 00:54:41,880 --> 00:54:43,820 Soy maestra, he aquí. 405 00:54:47,320 --> 00:54:48,740 Pero una vez que usted es un estudiante de secundaria. 406 00:54:49,700 --> 00:54:50,570 En ese momento usted está todavía en la escuela primaria mah. 407 00:54:54,240 --> 00:54:55,000 Entonces, ¿qué si la diferencia de 10 años? 408 00:54:55,000 --> 00:54:57,000 Me odias? 409 00:55:21,860 --> 00:55:24,310 Oye, hermano Yumi. 410 00:55:31,020 --> 00:55:32,500 Oye, hermano Yumi! 411 00:55:33,150 --> 00:55:35,920 Kak Yumi! 412 00:55:36,820 --> 00:55:38,220 Y tengo la intención de mantenerlo para siempre. 413 00:55:43,400 --> 00:55:45,300 Me gustas, Wao. 414 00:55:47,620 --> 00:55:49,580 Me gustas. 415 00:55:50,420 --> 00:55:55,320 Lo que sus comunicaciones sin problemas? 416 00:55:55,940 --> 00:55:57,380 Hey, el general 417 00:55:57,460 --> 00:55:59,420 Salir conmigo, ¿de acuerdo? 418 00:56:00,360 --> 00:56:02,140 Yo te gusta todo el tiempo. 419 00:56:02,140 --> 00:56:04,540 Por favor salir conmigo. 420 00:56:13,820 --> 00:56:16,280 Oye, mamá. 421 00:56:20,400 --> 00:56:22,680 Madre me dijo que iba a convertirse en un nuevo yo al caer en el amor, ¿verdad? 422 00:56:25,300 --> 00:56:27,900 Sin embargo, parece que lo supiera, mi amor se ha ido a ninguna parte. 423 00:56:30,020 --> 00:56:31,580 Sin embargo .... 424 00:56:36,570 --> 00:56:39,260 Me gustaría volver a ser capaz de ser un nuevo yo. 425 00:56:45,660 --> 00:56:48,440 Buenos días! 426 00:57:08,800 --> 00:57:10,700 Yo! 427 00:57:33,880 --> 00:57:38,000 Creo que ustedes felices. 428 00:57:42,600 --> 00:57:43,920 Usted también, ¿verdad? 429 00:57:48,800 --> 00:57:51,140 No me importa mi abuela al respecto. Deje caer en mi casa, como de costumbre. 430 00:57:54,360 --> 00:57:57,740 -GEN! Oi, para! 431 00:57:57,960 --> 00:58:01,880 ¿Quieres una pelea con su madre hasta Demiku, sí! 432 00:58:23,260 --> 00:58:25,440 Abajo, por favor! Desagradable, ya sabes! 433 00:58:25,440 --> 00:58:30,740 Gen! 434 00:58:30,960 --> 00:58:34,420 -Por favor, espera! Pasarela en sí, KEK! 435 00:58:36,040 --> 00:58:38,080 Lo sentimos edad. 436 00:58:38,320 --> 00:58:40,720 ¿Cómo? 437 01:00:31,480 --> 01:00:33,800 Voy a seguir a la escuela culinaria en el condado. 438 01:00:34,240 --> 01:00:35,240 Así que, de todos modos. 439 01:00:36,820 --> 01:00:39,640 Uno piensa en su futuro, sí. 440 01:00:40,800 --> 01:00:42,640 Bueno, mis aficiones son cocinar, de todos modos. 441 01:00:46,320 --> 01:00:51,460 También tiene un hobby, ¿verdad? 442 01:00:56,720 --> 01:01:00,600 Manía, ¿eh? 443 01:01:00,600 --> 01:01:03,340 Antes de eso .... 444 01:01:03,340 --> 01:01:05,640 Este! 445 01:01:05,640 --> 01:01:10,560 Camper Together puaj, las vacaciones de verano. 446 01:01:10,560 --> 01:01:13,440 Camper? 447 01:01:31,700 --> 01:01:33,420 Sí, autocaravanas. 448 01:01:34,400 --> 01:01:35,420 Porque si el nuevo semestre ya ha comenzado, es difícil ir a ninguna parte. 449 01:01:35,640 --> 01:01:39,770 Por lo tanto, vamos a ir pas vacaciones de verano. 450 01:01:41,040 --> 01:01:42,820 Puede, de todos modos .... 451 01:01:43,340 --> 01:01:46,140 Lo que no es un problema si usted no está solo con Gene? 452 01:01:46,140 --> 01:01:49,200 Este fin pude salir con el general 453 01:01:49,200 --> 01:01:52,040 Sin embargo, siempre se discute Wao. 454 01:01:52,860 --> 01:01:55,040 El más valioso que yo o Wao, de todos modos?! 455 01:02:00,200 --> 01:02:02,580 Continuamente, estoy tomando mamá Yumi apropiado, 456 01:02:02,580 --> 01:02:03,600 Wao de acuerdo, ya que puede ser compartida con la Sra Yumi, y puede llevarse bien con el general 457 01:02:04,960 --> 01:02:07,440 Ah, sí también. 458 01:02:07,540 --> 01:02:08,130 Más tarde Kamunya solo, entonces? 459 01:02:08,130 --> 01:02:09,600 I? 460 01:02:09,860 --> 01:02:12,310 Oye, ¿quieres kukenalin con un chico? Sí, usted tiene que tener un novio también, por favor! 461 01:02:12,480 --> 01:02:14,480 Si usted tiene una novia, el aprendizaje posterior espíritu más adecuado. Sí, no es así? Vamos a encontrar una novia! 462 01:02:15,840 --> 01:02:18,340 Si, bueno. 463 01:02:18,440 --> 01:02:21,040 Oh, sí, creo que primero debe introducción, aquí. 464 01:02:22,080 --> 01:02:26,600 Ah, sí. 465 01:02:26,600 --> 01:02:30,080 Mi nombre Takehiro Kanazawa. Llámame Kanayan. 466 01:02:30,080 --> 01:02:33,320 Entonces, yo era el tercer año en la Escuela Secundaria Higashi, y yo se-junior con Kunishige. 467 01:02:34,970 --> 01:02:38,560 Pues bien, el oso blanco! 468 01:02:38,560 --> 01:02:43,740 ¿Sabías? Si esto es en realidad blanco oso oso polar? 469 01:02:46,620 --> 01:02:48,040 Eh? Así que, de todos modos? 470 01:02:48,570 --> 01:02:50,780 Y, de hecho, pueden ser de piel oscura. 471 01:02:51,560 --> 01:02:52,710 Uh, por lo que? 472 01:02:56,040 --> 01:03:01,240 Continuar plumas transparente, de modo. 473 01:03:01,240 --> 01:03:05,420 Transparente? 474 01:03:06,160 --> 01:03:07,900 Hey, el general 475 01:03:15,520 --> 01:03:19,840 Las gafas no encajaban. 476 01:03:19,840 --> 01:03:21,840 Así que incluso con el sombrero. 477 01:03:21,840 --> 01:03:26,160 Pas nació y pesa tan sólo 600 gramos. 478 01:03:26,620 --> 01:03:33,240 600 gramos?! 479 01:03:44,140 --> 01:03:48,160 Segini. 480 01:03:48,160 --> 01:03:51,520 Pequeña! 481 01:03:51,520 --> 01:03:54,720 No muy pequeña realmente, realmente. 482 01:04:00,840 --> 01:04:03,040 Nunca fue tan entusiasta como lo fue. 483 01:04:03,040 --> 01:04:04,350 Me despido en primer lugar. No es la misma promesa Kunishige. 484 01:04:04,350 --> 01:04:05,400 Espera, el general 485 01:04:05,400 --> 01:04:06,440 Ah, venga a cambio. 486 01:04:06,440 --> 01:04:08,760 Sí! 487 01:04:09,520 --> 01:04:11,520 ¿Cómo? 488 01:04:11,910 --> 01:04:14,360 Como ya? Esta es la primera vez para mí de todos modos, así que no se sabe muy bien. 489 01:04:15,100 --> 01:04:17,740 ¿En serio? Pero yo creo que el tema realmente emocionante. 490 01:04:19,520 --> 01:04:20,760 En realidad, y Gen que le acecha. 491 01:04:22,000 --> 01:04:24,460 En la primera cita. 492 01:04:24,460 --> 01:04:26,520 Eh?! 493 01:04:26,520 --> 01:04:27,400 Quiere salir con él? 494 01:04:27,620 --> 01:04:28,500 Te parece? 495 01:04:28,500 --> 01:04:29,600 ¿Te gusta? 496 01:04:30,380 --> 01:04:33,420 Creo que es una buena persona. 497 01:04:38,400 --> 01:04:42,500 Al igual que? 498 01:04:43,640 --> 01:04:46,420 Si es así, ¿cómo saber si le gusta a la señorita Yumi? 499 01:04:56,580 --> 01:04:59,360 Cuando encuentro algo hermoso, 500 01:05:03,280 --> 01:05:05,180 las personas que realmente quieren decir es Kak Yumi. 501 01:05:06,740 --> 01:05:08,400 Algo hermoso? 502 01:05:10,020 --> 01:05:14,840 Usted me gusta mucho, sí. 503 01:05:15,860 --> 01:05:19,800 Sí. 504 01:05:22,160 --> 01:05:25,640 Hey. 505 01:05:26,260 --> 01:05:27,540 Si, quiero decirle a quién? 506 01:05:27,540 --> 01:05:28,580 Está bien, ya! 507 01:05:30,000 --> 01:05:32,840 Está bien! 508 01:05:34,570 --> 01:05:36,740 Precioso! 509 01:05:40,040 --> 01:05:42,400 Fresca. 510 01:05:44,310 --> 01:05:46,340 Shima. 511 01:05:52,930 --> 01:05:54,040 ¿Qué es? 512 01:05:56,530 --> 01:06:00,820 Ah. 513 01:06:06,530 --> 01:06:09,640 Oh? Lah? 514 01:06:10,320 --> 01:06:13,440 Eh? 515 01:06:13,880 --> 01:06:15,440 Al principio no se veía como una pareja de amantes, 516 01:06:19,200 --> 01:06:22,260 pero a juzgar de esta manera, ambos están en armonía, sí. 517 01:06:22,880 --> 01:06:24,260 Ah, lo que también vemos así? 518 01:06:33,160 --> 01:06:34,680 Wih. 519 01:06:36,900 --> 01:06:39,100 Shima? 520 01:06:59,740 --> 01:07:02,560 Espera, Shima. 521 01:07:03,540 --> 01:07:04,080 Shima! 522 01:07:31,730 --> 01:07:33,640 Dije espera! 523 01:07:45,150 --> 01:07:47,370 Lo siento. 524 01:07:58,680 --> 01:08:01,800 Oye, ¿qué opinas sobre Kanayan? 525 01:08:03,700 --> 01:08:05,020 Bueno, él es como un animal. Creo que va a la misma Sumire familiar. 526 01:08:05,420 --> 01:08:06,780 Se fueron al zoológico, ¿verdad? 527 01:08:07,060 --> 01:08:19,200 Zoo? 528 01:08:19,200 --> 01:08:21,400 ¿Cómo puede saber? 529 01:08:21,400 --> 01:08:21,900 Debido Wao dijo que quería seguir, por lo que también siguen. 530 01:08:34,480 --> 01:08:37,080 Hasta tarde para hacer un pacto conmigo? ¿Por qué? 531 01:08:37,240 --> 01:08:40,740 Porque yo quiero saber? 532 01:08:43,700 --> 01:08:47,440 ¡Ay! 533 01:08:58,100 --> 01:08:59,180 Un ... duh! 534 01:09:14,040 --> 01:09:16,520 Shima y Kanayan de edad, sí. 535 01:09:18,660 --> 01:09:21,080 Walah? solo Kok? Cuando Shima ella? 536 01:09:25,510 --> 01:09:27,460 Hemos separado .... 537 01:09:27,460 --> 01:09:29,460 Je? Eh?! 538 01:09:38,620 --> 01:09:40,040 Su teléfono celular no se pudo establecer contacto, ¿no es así? 539 01:09:45,060 --> 01:09:48,540 ¿Cómo, ya? 540 01:09:50,040 --> 01:09:54,100 Lo siento. 541 01:09:55,700 --> 01:09:58,180 Ni siquiera disculparse! 542 01:09:59,140 --> 01:10:00,180 ¿Por qué se te ocurra dejar a la niña sola?! 543 01:10:01,440 --> 01:10:03,540 Gen! 544 01:10:05,700 --> 01:10:08,620 Este! 545 01:10:10,460 --> 01:10:14,580 Voy a estar aquí! 546 01:10:17,760 --> 01:10:19,280 Shima! 547 01:10:30,800 --> 01:10:45,360 Shima! 548 01:10:45,360 --> 01:10:47,920 Shima! 549 01:10:51,480 --> 01:10:53,300 Shima! 550 01:11:02,710 --> 01:11:05,840 Si, quiero decirle a quién? 551 01:11:08,220 --> 01:11:12,140 Shima! 552 01:11:12,140 --> 01:11:14,140 Gen? 553 01:11:14,140 --> 01:11:16,140 Shima! 554 01:11:16,140 --> 01:11:19,400 Gen! 555 01:11:20,180 --> 01:11:21,400 Shima! 556 01:11:25,150 --> 01:11:27,120 Gen! 557 01:11:27,320 --> 01:11:28,820 Shima! 558 01:11:29,020 --> 01:11:33,120 Gen! 559 01:11:37,160 --> 01:11:39,560 Duh, duh, duh. ¿Qué estás haciendo, de todos modos? 560 01:11:41,220 --> 01:11:42,180 Estás herido? 561 01:11:45,200 --> 01:11:47,860 Sin embargo, sólo cálmate. Que podía caminar, de verdad. 562 01:11:53,960 --> 01:11:55,860 Usted tiene ciertamente molesto. 563 01:11:58,560 --> 01:12:00,700 Ven paseo. 564 01:12:01,000 --> 01:12:02,700 No soy bueno en Haruka. 565 01:12:06,320 --> 01:12:08,200 Ya, el juego se levantó. 566 01:13:01,420 --> 01:13:04,560 Prisa. 567 01:13:25,020 --> 01:13:27,060 Shima? 568 01:13:28,130 --> 01:13:29,550 Sus piernas están bien? 569 01:13:30,800 --> 01:13:34,540 Sí. 570 01:13:34,820 --> 01:13:36,540 Gracias. 571 01:13:37,520 --> 01:13:39,920 Estoy realmente estúpida, sí. 572 01:13:39,920 --> 01:13:41,920 Aquí. 573 01:13:44,260 --> 01:13:45,600 Gracias. 574 01:13:45,600 --> 01:13:47,600 Así, la llama. 575 01:13:56,940 --> 01:14:01,700 El calor, euy. 576 01:14:09,600 --> 01:14:11,720 Voy a enviar más tarde. 577 01:14:14,180 --> 01:14:16,920 De acuerdo, el queso. 578 01:14:18,180 --> 01:14:21,380 Ya, LAH. 579 01:14:22,580 --> 01:14:24,200 Ya está bien? 580 01:14:26,660 --> 01:14:29,340 Sí, vamos a hacer. 581 01:14:29,980 --> 01:14:32,440 Gran. 582 01:14:36,980 --> 01:14:38,440 Preciosa, sí. 583 01:15:08,680 --> 01:15:24,940 Sí. 584 01:15:41,370 --> 01:15:51,730 También quiero seguir. 585 01:15:51,730 --> 01:15:52,270 Wao. 586 01:15:55,360 --> 01:15:56,400 Jugar, más allá, puaj. 587 01:15:58,150 --> 01:15:58,860 Está bien. 588 01:15:59,780 --> 01:16:00,660 Lo siento por que antes. 589 01:16:04,710 --> 01:16:07,370 Lo siento. 590 01:16:23,140 --> 01:16:23,680 Shima. 591 01:16:26,970 --> 01:16:28,100 Jugar juntos, puaj. 592 01:16:35,330 --> 01:16:40,070 Está bien. 593 01:16:40,070 --> 01:16:41,570 Así, la llama! 594 01:16:44,700 --> 01:16:45,700 rosa -Punyaku. -Punyaku verde. 595 01:16:53,830 --> 01:16:54,880 -Red joven. -Green. 596 01:17:01,090 --> 01:17:02,630 -Eh, verde? -Iya. 597 01:17:04,220 --> 01:17:05,050 Ah, es una llama. Es para ti. 598 01:17:13,480 --> 01:17:14,440 Esta. 599 01:17:14,520 --> 01:17:15,560 Gracias. 600 01:17:18,980 --> 01:17:19,650 Lo siento. 601 01:17:25,620 --> 01:17:26,200 Ya veo. 602 01:17:26,320 --> 01:17:26,910 Lo siento. 603 01:17:35,380 --> 01:17:36,540 No hay necesidad. No se disculpe una vez. 604 01:17:37,460 --> 01:17:38,340 Debido a lo que esperaba. 605 01:17:41,090 --> 01:17:41,880 Hacer que ... 606 01:17:42,380 --> 01:17:43,090 ... en realidad tienen aplasta? 607 01:17:55,230 --> 01:17:56,600 Como una caravana, después de ver Kunishige y Gen ... 608 01:17:58,690 --> 01:18:01,320 ... en que se comportan de manera tan extraña. 609 01:18:02,990 --> 01:18:03,990 Bueno, he aquí. 610 01:18:04,400 --> 01:18:05,200 Lo que no te gusta Gen? 611 01:18:06,660 --> 01:18:07,450 Intenta que exprese sus sentimientos Gen. 612 01:18:08,780 --> 01:18:09,660 Bueno, eso es .... 613 01:18:10,370 --> 01:18:11,200 Bueno, he aquí! 614 01:18:11,490 --> 01:18:12,250 Si no se actúa, 615 01:18:11,740 --> 01:18:12,370 usted quiere lo que? 616 01:18:12,950 --> 01:18:14,460 Renunciar y vio a los dos juntos? 617 01:18:15,420 --> 01:18:17,420 Bodega era precisamente lo que significa para ti? 618 01:18:18,170 --> 01:18:18,790 Entonces mah ... 619 01:18:19,290 --> 01:18:20,090 ... Yo lo que no entiendo la razón por la que he dado para arriba en usted! 620 01:18:40,940 --> 01:18:41,770 Oye, oye. Hoy hago el almuerzo. 621 01:18:44,690 --> 01:18:45,820 Véase, dong. 622 01:18:51,410 --> 01:18:52,160 Haces disposición, Haruka? 623 01:18:52,450 --> 01:18:54,790 Wih, genial! 624 01:18:55,250 --> 01:18:57,250 Es su alimento favorito. 625 01:19:03,380 --> 01:19:04,550 Este nuevo plato se hizo por primera vez. 626 01:19:06,050 --> 01:19:07,800 Sí. 627 01:19:09,680 --> 01:19:12,760 Continúa .... 628 01:19:12,760 --> 01:19:14,560 Yo como todo? 629 01:19:18,480 --> 01:19:19,310 Sí, comer todo. 630 01:19:20,900 --> 01:19:23,650 Vaya, en su mayoría. 631 01:19:34,080 --> 01:19:38,210 De todos modos, lo comen deh. 632 01:19:39,540 --> 01:19:41,210 Mira esto, deh. 633 01:19:45,510 --> 01:19:46,590 Tan confundido .... 634 01:19:47,970 --> 01:19:49,380 Hey, el general 635 01:19:49,380 --> 01:19:50,930 Dime las tres cosas que le gusta de Kunishige Haruka. 636 01:19:51,550 --> 01:19:53,300 ¿Por qué? 637 01:19:54,310 --> 01:19:55,720 Ya, lo que sea. 638 01:19:56,180 --> 01:19:58,180 Fácil de hablar. 639 01:19:58,180 --> 01:19:59,520 Campeón hizo provisiones. 640 01:20:00,230 --> 01:20:02,100 Continúa .... 641 01:20:17,580 --> 01:20:20,210 Por qué dudas de mí? 642 01:20:20,540 --> 01:20:21,540 No dudar, de todos modos .... 643 01:20:21,540 --> 01:20:23,420 Si es así, ¿qué es lo que le gusta de mi hermano? 644 01:20:23,630 --> 01:20:25,000 Todo! 645 01:20:26,050 --> 01:20:27,710 Oh, eso. 646 01:20:29,880 --> 01:20:32,720 Kunishige. 647 01:20:32,800 --> 01:20:33,550 Lo siento. 648 01:20:34,300 --> 01:20:35,140 Hacer que ... 649 01:20:36,390 --> 01:20:37,350 ... salir conmigo porque como yo? 650 01:20:37,350 --> 01:20:38,770 Me takpernah pienso demasiado en ello. 651 01:20:39,480 --> 01:20:40,690 Oh, eso. 652 01:20:40,690 --> 01:20:42,060 Sin embargo, 653 01:20:42,440 --> 01:20:43,150 Yo no voy a salir con alguien que odio. 654 01:20:50,240 --> 01:20:52,240 Sin embargo, 655 01:20:59,000 --> 01:21:00,160 usted ... 656 01:21:02,330 --> 01:21:04,330 ... Me resulta fácil estar con el tiempo antes de que estábamos saliendo. 657 01:21:05,880 --> 01:21:06,630 En otras palabras, sólo un amigo, ¿verdad? 658 01:21:06,630 --> 01:21:08,300 Lo siento. 659 01:21:13,180 --> 01:21:14,340 Aquí. 660 01:21:18,350 --> 01:21:19,520 Gracias por todos estos años. 661 01:21:25,560 --> 01:21:26,310 Sí. 662 01:21:27,520 --> 01:21:29,520 Bye! 663 01:21:30,360 --> 01:21:32,360 Haruka? 664 01:21:34,320 --> 01:21:37,330 Quiero hablar contigo. 665 01:21:37,330 --> 01:21:38,240 Me ... 666 01:21:41,580 --> 01:21:42,460 ... han roto con el general 667 01:21:44,260 --> 01:23:04,830 Usted ... 668 01:23:04,830 --> 01:23:05,580 ... de béisbol quería discutir algo conmigo? 669 01:23:08,420 --> 01:23:09,040 Hay SMS desde Kanayan. 670 01:23:21,180 --> 01:23:22,350 Creo que, de Shima ha gebetan. 671 01:23:23,720 --> 01:23:25,890 ¿Quién es tu enamorado? 672 01:23:35,860 --> 01:23:37,700 No sé nada. 673 01:23:43,030 --> 01:23:43,870 Debido a que no dicen nada. 674 01:23:45,120 --> 01:23:45,790 Me gusta el general 675 01:23:47,370 --> 01:23:49,550 Desde cuando? Idiota! 676 01:23:54,800 --> 01:23:55,550 Estúpida! Estúpida! Estúpida! 677 01:23:57,050 --> 01:23:58,400 A pesar de que soy tonto, pero yo he estado tratando de pensar tan madura como sea posible! 678 01:24:00,180 --> 01:24:02,050 Piense otra vez, por favor! 679 01:24:07,520 --> 01:24:10,940 Estúpida! 680 01:24:15,610 --> 01:24:16,230 He estado pensando ... 681 01:24:25,200 --> 01:24:25,700 ... si lo hago mal. 682 01:24:32,710 --> 01:24:34,040 Sí definitivamente mal, estúpido! 683 01:24:35,380 --> 01:24:36,250 Sin embargo, finalmente me di cuenta ... 684 01:24:48,100 --> 01:24:49,100 ... y ya es demasiado tarde. 685 01:25:28,100 --> 01:25:28,720 Sí, ya era demasiado tarde! 686 01:25:31,140 --> 01:25:32,770 Haruka! 687 01:25:37,310 --> 01:25:38,070 Sea pronto para decir, idiota. 688 01:25:39,320 --> 01:25:40,780 Donde pudiera. 689 01:25:44,910 --> 01:25:45,740 ¿Dónde puedo decir. 690 01:25:47,240 --> 01:25:48,660 Porque él admitió más tarde daño, ¿verdad? 691 01:25:56,040 --> 01:25:57,590 No. 692 01:25:59,210 --> 01:26:03,130 No es así. 693 01:26:07,260 --> 01:26:08,600 Eras mi amigo. 694 01:26:10,060 --> 01:26:11,600 El primero que tiene amigos. 695 01:26:12,640 --> 01:26:14,310 Eres mi amigo de verdad! 696 01:26:22,360 --> 01:26:23,990 ¿Por qué estás aquí? 697 01:26:32,750 --> 01:26:34,410 Fui contactado por Kunishige. 698 01:26:36,870 --> 01:26:39,840 Si usted? 699 01:26:40,500 --> 01:26:42,920 Soy el mismo. 700 01:26:43,170 --> 01:26:44,220 ¿Pasó algo con él? 701 01:26:44,220 --> 01:26:44,920 Luchamos. 702 01:26:44,920 --> 01:26:46,470 ¿Por qué? 703 01:26:46,720 --> 01:26:48,220 No importa si takmau para analizar el caso. 704 01:26:48,220 --> 01:26:49,680 Muy viejo. 705 01:26:49,680 --> 01:26:51,140 Creo que no vendrá. 706 01:26:51,390 --> 01:26:52,890 ¿Quiere que le diga la razón por la que luchar? 707 01:26:52,890 --> 01:26:54,520 También soy una niña. Estúpida. 708 01:26:54,680 --> 01:26:55,680 No soy muy popular, sí. 709 01:27:01,150 --> 01:27:02,480 Anu. 710 01:27:06,860 --> 01:27:07,990 ¿Qué hay del tipo alto? 711 01:27:09,490 --> 01:27:10,740 No va bien, ¿eh? 712 01:27:13,770 --> 01:27:15,580 Así, entonces yo? 713 01:27:21,290 --> 01:27:22,000 No es así. 714 01:27:23,750 --> 01:27:24,880 Siempre actuar a medias. 715 01:27:32,050 --> 01:27:34,000 Usted ha roto con Haruka, ¿verdad? 716 01:27:38,560 --> 01:27:40,560 De todos modos .... 717 01:27:48,490 --> 01:27:50,280 No quiero decir lo mismo con ustedes! 718 01:29:06,190 --> 01:29:06,980 yo kimi ni Aitai 719 01:29:08,030 --> 01:29:09,320 Tengo muchas ganas de conocerla. 720 01:29:10,320 --> 01:29:11,030 chikasugite ienai años 721 01:29:12,650 --> 01:29:13,410 Pero cuando cerca de usted, que es el habla kupendam. 722 01:29:14,660 --> 01:29:16,080 ah nagarete Kieta Yuki no namida 723 01:29:18,160 --> 01:29:19,290 Ah, las lágrimas fluyen nieve pasado desapareció. 724 01:29:20,750 --> 01:29:21,710 deatta hi wa Kimi no Tsun chotto a shitete 725 01:29:25,710 --> 01:29:27,040 A partir de que nos encontramos, que estaban siendo tímida. 726 01:29:29,050 --> 01:29:30,670 nigate Datta 727 01:29:39,430 --> 01:29:41,180 Y taksuka. 728 01:29:56,530 --> 01:29:58,530 ichi Nichi Sugite ikkagetsu ga ga Sugite 729 01:30:05,370 --> 01:30:08,420 Día tras día hasta que pasaron los meses, 730 01:30:08,420 --> 01:30:10,420 Yasashisa Shitta wo yo 731 01:30:20,600 --> 01:30:22,600 Yo sabía bien. 732 01:30:30,690 --> 01:30:31,190 Tomadoi enryo surechigai 733 01:30:31,190 --> 01:30:32,820 A veces dudo, descuido y malos entendidos. 734 01:30:35,240 --> 01:30:36,820 yo kimochi Maigo wakannai 735 01:30:37,490 --> 01:30:38,870 Hasta que me siento perdido y kutaktahu nuevo. 736 01:30:39,700 --> 01:30:40,370 Demo del Ano hi hay kotoba ga Zutto kienai sin 737 01:30:40,370 --> 01:30:41,700 Sin embargo, takkunjung oral, luego desapareció. 738 01:30:51,210 --> 01:30:52,880 yo kimi ni Aitai 739 01:30:53,130 --> 01:30:53,760 Tengo muchas ganas de conocerla. 740 01:30:53,760 --> 01:30:55,730 doushite ienai sin 741 01:30:56,840 --> 01:31:00,840 ¿Por qué me taksanggup utarakannya? 742 01:30:56,840 --> 01:31:00,840 ah ichiban ni ninguna Taisetsu kizuita DATTE 743 01:30:56,970 --> 01:31:04,530 Ah, pero ten en cuenta lo valioso kubaru. 744 01:30:56,970 --> 01:31:04,530 yo kimi ni Aitai 745 01:31:00,970 --> 01:31:04,710 Tengo muchas ganas de conocerla. 746 01:31:00,970 --> 01:31:04,710 ososugita Watashi wa 747 01:31:04,710 --> 01:31:12,000 Yo ya era demasiado tarde este ... 748 01:31:04,710 --> 01:31:12,000 nee arukeba IIN Doko ni desu ka? 749 01:31:08,330 --> 01:34:32,440 ... ¿Dónde diablos tiene que intensificar a? 750 01:31:28,170 --> 01:31:31,950 Tenohira no naka no Omoide wo sotto 751 01:31:28,170 --> 01:31:31,950 En mis manos, los recuerdos poco a poco ... 752 01:31:29,240 --> 01:31:33,680 tojikometa keredo 753 01:31:29,240 --> 01:31:33,680 ... atrapado. 754 01:31:29,240 --> 01:31:33,680 kienain dayo 755 01:31:31,950 --> 01:31:34,710 Aún así, takbisa desapareció ... 756 01:31:31,950 --> 01:31:34,710 Kono kimochi wa 757 01:31:35,550 --> 01:31:39,420 ... mis sentimientos. 758 01:31:35,550 --> 01:31:39,420 yo aitai 759 01:31:39,420 --> 01:31:42,220 Tengo muchas ganas de conocerla. 760 01:31:39,420 --> 01:31:42,220 doushite ienai sin 761 01:31:42,620 --> 01:31:46,530 ¿Por qué me taksanggup utarakannya? 762 01:31:42,620 --> 01:31:46,530 ah ichiban ni ninguna Taisetsu kizuita DATTE 763 01:31:46,530 --> 01:31:50,260 Ah, pero ten en cuenta lo valioso kubaru. 764 01:31:46,530 --> 01:31:50,260 yo kimi ni Aitai 765 01:31:50,260 --> 01:31:55,860 Tengo muchas ganas de conocerla. 766 01:31:50,260 --> 01:31:55,860 ososugita Watashi wa 767 01:31:56,840 --> 01:32:01,020 Yo ya era demasiado tarde este ... 768 01:31:56,840 --> 01:32:01,020 nee arukeba IIN Doko ni desu ka? 769 01:32:01,020 --> 01:32:04,660 ... ¿Dónde diablos tiene que intensificar a? 770 01:32:01,020 --> 01:32:04,660 Perdone! ¿Quieres añadir! 771 01:32:04,800 --> 01:32:11,950 Duh, dejar de dong. 772 01:32:04,800 --> 01:32:11,950 ¿Por qué? Mientras la madre viene aquí. 773 01:32:11,950 --> 01:32:15,950 De todos modos, el tuh madre siempre la llegada repentina. 774 01:32:11,950 --> 01:32:15,950 ¿Por qué no llamas a la primera? 775 01:32:15,950 --> 01:32:19,600 Usted ve, la madre también de repente quería conocerlo. 776 01:32:15,950 --> 01:32:19,600 Eh, eh. ¿Tuvo un novio? 777 01:32:19,600 --> 01:32:27,020 ¿Por qué? ¿Hay algún problema? 778 01:32:19,600 --> 01:32:27,020 No hay nada. 779 01:32:43,150 --> 01:32:46,880 Hey, Shima. 780 01:32:43,150 --> 01:32:46,880 Madre ... 781 01:32:46,880 --> 01:32:49,330 ... tener el mismo divorcio la madre del esposo. 782 01:32:46,880 --> 01:32:49,330 Por lo tanto, volviendo a Tokio no? 783 01:32:50,620 --> 01:32:53,730 Perdone! 784 01:32:50,620 --> 01:32:53,730 m 26 7 4 24 l 135 l 25 l 135 l 26 7 7 785 01:32:54,400 --> 01:33:00,620 Download \ hDorama, \ hLive \ Haction, \ hdan \ hAnime \ hlainnya \ IDH \ hWibusubs.moe \ hy \ hFb.com/ani.enthusiast \ h 786 01:32:54,400 --> 01:33:00,620 m 26 7 4 24 l 135 l 25 l 135 l 26 7 7 787 01:33:01,820 --> 01:33:04,660 Feliz Navidad! 788 01:33:01,820 --> 01:33:04,660 Loh? 789 01:33:04,750 --> 01:33:08,350 No hay nada, Shima? 790 01:33:04,750 --> 01:33:08,350 Bueno, he aquí. 791 01:33:08,350 --> 01:33:15,510 Quiero hablar con todos vosotros. 792 01:33:08,350 --> 01:33:15,510 ¿Qué? 793 01:33:15,510 --> 01:33:19,680 Tengo ... 794 01:33:15,510 --> 01:33:19,680 ... que planean estudiar en Tokio. 795 01:33:19,770 --> 01:33:23,550 Eh? 796 01:33:19,770 --> 01:33:23,550 ¿Por qué? 797 01:33:23,550 --> 01:33:30,710 Debido a ... 798 01:33:23,550 --> 01:33:30,710 En lugar de eso dice que quiere salir de casa? 799 01:33:37,380 --> 01:33:39,130 Usted decide, ¿verdad? 800 01:33:39,670 --> 01:33:41,260 Shima? 801 01:33:41,260 --> 01:33:45,300 Debido a ... 802 01:33:45,550 --> 01:33:47,760 ... madre sola. 803 01:33:47,760 --> 01:33:49,970 Ay ...! 804 01:33:50,430 --> 01:33:53,850 Papá .... 805 01:33:55,060 --> 01:33:58,610 Papá ... 806 01:34:01,610 --> 01:34:04,030 ... Lo siento. 807 01:34:04,950 --> 01:34:06,030 ¿Cómo? 808 01:34:10,200 --> 01:34:11,950 Pronto creo. 809 01:34:15,870 --> 01:34:16,710 Oh, eso. 810 01:34:17,630 --> 01:34:19,090 No nos apresuremos. 811 01:34:21,420 --> 01:34:23,880 Hey, Shima. 812 01:34:30,560 --> 01:34:31,810 Hm? 813 01:34:32,440 --> 01:35:04,660 Ya se ha discutido esto con Gen? 814 01:34:32,440 --> 01:34:56,940 Mira, Wao. 815 01:34:32,440 --> 01:43:05,900 Me ... 816 01:34:32,440 --> 01:39:30,350 ... desde su traslado a esta ciudad ... 817 01:34:36,440 --> 01:34:57,440 ... se siente muy agradecido. 818 01:34:56,940 --> 01:34:57,440 Debido a que se puede cumplir, y se los reunió. 819 01:35:04,110 --> 01:35:06,110 Por otra parte, 820 01:35:06,110 --> 01:35:09,050 También encontré el sueño de ser un traductor como un padre. 821 01:35:12,460 --> 01:35:12,920 Gracias, sí. 822 01:35:13,550 --> 01:35:15,020 Shima. 823 01:35:17,420 --> 01:35:18,800 Me ... 824 01:35:20,710 --> 01:35:22,440 ... va a encontrar su propio lugar para mí refugio. 825 01:35:25,490 --> 01:35:25,950 De mí a menudo débil y escapar ... 826 01:35:28,710 --> 01:35:29,910 ... esta vez voy a pasar. 827 01:35:31,770 --> 01:35:33,770 Kak Gen! No haga funcionar! 828 01:35:36,350 --> 01:35:37,060 Tungguin! 829 01:35:37,940 --> 01:35:39,060 Gen! 830 01:35:39,650 --> 01:35:40,230 Kak Gen! 831 01:35:40,750 --> 01:35:43,550 Entrar en el aula! 832 01:35:43,880 --> 01:35:44,900 Kak Gen! 833 01:35:51,790 --> 01:35:52,260 Realmente grande, sí. 834 01:35:55,670 --> 01:35:56,440 Wao también excelente. 835 01:35:56,880 --> 01:35:58,530 Bueno, he aquí. 836 01:36:04,770 --> 01:36:07,110 ¿Qué es? 837 01:36:07,710 --> 01:36:08,410 Kak Gen! Kak Gen! 838 01:36:16,700 --> 01:36:17,770 Felicitaciones por nosotros que pasa! 839 01:36:18,990 --> 01:36:19,530 Saludos! 840 01:36:51,650 --> 01:36:52,440 Saludos! 841 01:36:55,460 --> 01:36:57,150 Vale, vale ya firmado todo. 842 01:36:58,440 --> 01:36:59,680 Dulce! 843 01:37:02,310 --> 01:37:04,400 Hey, hey, después de esto va a hacer? 844 01:37:10,890 --> 01:37:11,540 Karaoke puaj? 845 01:37:11,820 --> 01:37:12,570 Tuh debe ser! 846 01:37:13,810 --> 01:37:14,930 puaj locamente! 847 01:37:21,160 --> 01:37:22,530 tuh constante! 848 01:37:23,340 --> 01:37:23,630 Mira. 849 01:37:25,110 --> 01:37:26,170 Quiero hablar con usted. 850 01:37:27,580 --> 01:37:29,330 Cansado, sí. 851 01:37:29,570 --> 01:37:31,820 Sí. 852 01:37:33,370 --> 01:37:36,750 Por otra parte, he fracasado rotundamente en absoluto elección universidades. 853 01:37:39,600 --> 01:37:40,530 Despreocupación? 854 01:37:40,800 --> 01:37:44,000 Realmente. 855 01:37:51,290 --> 01:37:52,170 Hey, el general 856 01:37:54,970 --> 01:37:56,040 Eh? 857 01:37:57,570 --> 01:37:58,320 Ya hablado con Shima? 858 01:37:58,760 --> 01:38:01,240 Más temprano nos encontramos en el pasillo. 859 01:38:02,350 --> 01:38:04,710 Continuar? 860 01:38:05,760 --> 01:38:07,640 Continuar? 861 01:38:17,330 --> 01:38:18,700 No hay nada. 862 01:38:18,910 --> 01:38:20,730 Usted no pidió nada? 863 01:38:21,470 --> 01:38:22,760 Por ejemplo, pregunte: "¿Dónde ir a la universidad? 864 01:38:23,180 --> 01:38:23,960 ¿Por qué? 865 01:38:23,960 --> 01:38:26,560 Son repentinamente entusiasta. 866 01:38:25,340 --> 01:38:29,460 Duh, esto no se puede conseguir mah. 867 01:38:29,700 --> 01:38:31,470 No puedo esperar continúa. 868 01:38:32,240 --> 01:38:32,570 Di lo que, de todos modos? 869 01:38:33,010 --> 01:38:34,280 Shima se ha ido! 870 01:38:34,400 --> 01:38:35,030 Mañana se va a Tokio! 871 01:38:35,480 --> 01:38:36,790 ¿Le importa?! 872 01:38:36,790 --> 01:38:39,010 ¿Le importa si él no estaba en su lado?! 873 01:38:54,400 --> 01:38:55,910 Todavía no quiero! 874 01:38:59,290 --> 01:39:00,880 No quiero que Shima finalmente ha ido! 875 01:39:02,280 --> 01:39:02,930 Inmediatamente consciente de! 876 01:39:04,460 --> 01:39:06,040 Inmediatamente honestos con nosotros mismos, Gen básica estúpida! 877 01:39:10,970 --> 01:39:12,130 Gen le sigue? 878 01:39:15,730 --> 01:39:16,800 ¿Qué hay de Gene? 879 01:39:21,280 --> 01:39:21,530 Lo que estamos hablando con el Gen? 880 01:39:21,960 --> 01:39:24,790 Acerca de ... 881 01:39:33,790 --> 01:39:36,820 ... que había tenido suficiente. 882 01:39:36,890 --> 01:39:39,490 Es suficiente que significa nada? 883 01:39:40,170 --> 01:39:41,310 ¿Quiere decir que quiere darse por vencido?! 884 01:39:41,310 --> 01:39:41,750 No, no. 885 01:39:41,750 --> 01:39:43,000 Haruka, ella también tenía que pensar en ello, de verdad. 886 01:39:45,290 --> 01:39:46,690 Pensar? Lo que en realidad le parece? 887 01:39:47,560 --> 01:39:48,700 Sólo piensas en ti mismo, ¿verdad? 888 01:39:49,100 --> 01:39:49,920 Ni yo ni Kanayan, 889 01:39:50,220 --> 01:39:51,920 incluso acerca de los genes también ... 890 01:39:51,920 --> 01:39:53,390 ... usted no piensa en ello! 891 01:39:53,390 --> 01:39:55,020 Tengo ... 892 01:40:00,400 --> 01:40:00,960 ¿Es porque yo estaba usted? 893 01:40:02,040 --> 01:40:04,130 O porque es su problema? 894 01:40:04,700 --> 01:40:04,910 Usted tiene ... 895 01:40:07,140 --> 01:40:08,340 ... siempre a huir de sus propios sentimientos! 896 01:40:10,970 --> 01:40:12,350 De vez en cuando ... 897 01:40:12,880 --> 01:40:13,820 ... no continúe escapar, pero lo persiguió por todas partes! 898 01:40:16,770 --> 01:40:20,750 Ir. 899 01:40:22,000 --> 01:40:22,710 Haruka .... 900 01:40:23,680 --> 01:40:24,310 Gen! 901 01:40:28,450 --> 01:40:28,880 Gen! 902 01:40:30,670 --> 01:40:31,770 Gen estúpida! 903 01:40:32,440 --> 01:40:32,930 Oi! 904 01:40:35,270 --> 01:40:36,260 Hace un momento dijiste que yo era estúpida, ¿verdad? 905 01:40:38,130 --> 01:40:39,110 Todos ellos son tan buenos como me llamó estúpida frente. 906 01:40:39,770 --> 01:40:40,480 Gen. 907 01:40:41,190 --> 01:40:42,480 ¿Qué coño estás, de todos modos? 908 01:40:43,770 --> 01:40:44,530 Por qué no decirlo, digamos si quieres Tokio? 909 01:40:49,060 --> 01:40:50,440 He querido decir! 910 01:40:50,800 --> 01:40:53,060 Sin embargo .... 911 01:40:54,690 --> 01:40:55,150 Pero ¿por qué?! 912 01:40:55,880 --> 01:40:56,830 Lo sentimos! 913 01:41:01,260 --> 01:41:01,850 De todos modos, 914 01:41:02,210 --> 01:41:03,060 ¿Qué significa vas mañana? 915 01:41:04,510 --> 01:41:05,340 Lo sentimos! 916 01:41:05,500 --> 01:41:07,020 Tengo ... 917 01:41:07,310 --> 01:41:08,520 ... tener las cosas que quiero hacer. 918 01:41:08,920 --> 01:41:09,840 Tengo metas! 919 01:41:10,270 --> 01:41:11,650 Así, doblé la determinación de ir a Tokio! 920 01:41:11,870 --> 01:41:12,510 Así que ... 921 01:41:13,300 --> 01:41:16,080 Entonces, ¿qué? 922 01:41:16,570 --> 01:41:17,320 Así que .... 923 01:41:18,220 --> 01:41:19,660 I .... 924 01:41:39,680 --> 01:41:40,280 fracaso total en esta ocasión. 925 01:41:41,060 --> 01:41:42,050 Eh?! 926 01:41:42,530 --> 01:41:43,830 Bacot, LAH. 927 01:41:46,310 --> 01:41:47,370 Por lo tanto, 928 01:41:49,810 --> 01:41:51,400 Voy a tratar de ser aceptados en Tokio el próximo año! 929 01:41:52,400 --> 01:41:53,200 Eh? 930 01:41:53,380 --> 01:41:54,700 Con tan .... 931 01:41:55,020 --> 01:41:55,680 Podemos divertirse juntos de nuevo, ¿verdad? 932 01:41:56,080 --> 01:41:58,300 Aunque yo no entiendo muy bien, 933 01:41:58,300 --> 01:42:00,570 pero ... 934 01:42:00,940 --> 01:42:02,830 ... aburrido si sin ti. 935 01:42:04,530 --> 01:42:06,400 También yo! 936 01:42:07,330 --> 01:42:08,620 Me siento aburrido si sin ti! 937 01:42:09,260 --> 01:42:10,950 Muy aburrido! 938 01:42:13,220 --> 01:42:13,700 Por lo tanto, esperar. 939 01:42:15,570 --> 01:42:16,840 Hey. 940 01:42:17,590 --> 01:42:18,410 Hm? 941 01:42:24,850 --> 01:42:25,810 Actualmente, estoy ... 942 01:42:26,300 --> 01:42:28,930 ... me gusta mucho el personaje principal era grande, ¿verdad? 943 01:42:29,420 --> 01:42:30,220 Viejo ... 944 01:42:30,610 --> 01:42:34,750 ... el personaje principal. 945 01:43:31,020 --> 01:43:32,130 gyutto Kimi no te wo 946 01:43:34,880 --> 01:43:36,440 Sostuve su mano con fuerza, 947 01:44:41,150 --> 01:44:43,150 fb.com/ani.enthusiast 948 01:44:47,130 --> 01:44:48,710 Subtítulo traído a usted por: 949 01:45:12,830 --> 01:45:15,680 @Wibusubs 950 01:45:28,530 --> 01:45:29,910 Wibusubs.moe 951 01:45:31,020 --> 01:45:32,800 m 0 0 l 50 0 50 50 0 50 952 01:45:38,310 --> 01:45:41,510 m 87 2 b 43 8 23 42 20 71 b 21 138 20 207 20 272 b 25 320 57 335 80 342 b 154 343 230 343 298 342 B 333 337 360 306 362 274 B 362 206 361 137 361 73 b 359 30 326 4 290 2 b 225 3 160 3 87 2 m 135 46 b 162 46 193 46 249 46 b 294 51 309 86314107 b 315 149 314 190 314 232 b 312 268 285 295 249 300 b 209 301 172 300 134 301 b 79 293 70 251 67 236 b 67 194 67 153 67 111 b 72 73 98 48 135 46 m 141 64 b 103 65 85 94 85 116 b 86 152 85 190 85 227 Desayuno 87 270 124 281 136 282 b 172 282 209 281 245 281 b 281 279 294 247 295 236 b 295 193 296 150 295 114 b 293 94 279 68 249 65 b 214 65 179 64 141 64 m 186 105 Desayuno 289 106 274 238 191 240 b 114 245 90116186105 m 186 128 b 131 132 b 133 215 189 217 247 218 256 125 186 259 87 b 128M 89280118260 282 119 b 241 119 236 90 259 87 953 01:45:43,420 --> 01:45:44,840 m 0 0 m 3 2 b 15 2 27 2 39 2 b 40 2 41 2 41 4 b 41 16 41 28 41 40 b 41 40 41 42 39 42 b 27 42 15 42 3 42 b 1 42 1 41 1 40 b 1 33 1 24 1 16 b 1 12 1 8 1 4 b 1 3 1 2 3 2 m 21 39 l 28 39 l 28 21 l 32 21 l 32 16 l 28 16 b 28 14 27 10 34 11 b 34 9 34 8 34 6 b 21 3 21 13 21 16 b 20 16 19 16 18 16 b 18 18 18 19 18 21 b 19 21 20 21 21 21 954 01:45:50,180 --> 01:45:51,680 m 0 0 m 1 167 1 b 369 b 415 312 172 339 -57 14 167 -54 331 1 m 132 30 b 81 40 50 82 39 106 b 63 105 87106110106 b 113 85 117 55 132 30 m 168 24 b 148 32 138 82133106 b 157 106 181 106 205 106 b 199 64 184 27 168 24 m 207 29 b 218 54 225 78228106 b 252 106 276 106 300 106 b 295 95 271 48 207 29 m 232 129 b 232 156 232 182 232 210 b 258 209 283 210 309 210 b 321 164 311 147 309 129 b 283 129 258 129 232 129 m 129 129 b 129 156 129 183 129 210 Desayuno 156 210 182 210 209 210 b 209 183 209 156 209 129 b 182 129 156 129 129 129 m 30 129 b 18 164 25 186 29 210 b 55 210 81210107210 Breakfast 105 183 106 156 106 129 b 81 129 55 129 30 129 m 38 233 Desayuno 68 285 112 304 132 311 b 115 276 112 252 110 232 b 86 232 62 233 38 233 m 133 232 Desayuno 140 278 152 305 168 316 b 190 305 200 269 206 232 b 182 232 157 232 133 232 m 228 232 b 226 261 215 287 206 310 b 255 298 282 262B 277 233 301 233 252 232 228 232 955 01:45:52,490 --> 01:45:54,220 hashiridashite tsukande 956 01:45:54,610 --> 01:45:55,690 luego correr. 957 01:45:56,290 --> 01:45:57,100 Chiisana Kono itami wo hanasanai 958 01:45:57,170 --> 01:45:58,020 Esta pequeña lesión no va a dejar ir ... 959 01:45:58,700 --> 01:45:59,260 gyutto tsunaida te wo 960 01:45:59,560 --> 01:46:00,440 Me abracé con fuerza ... y las muñecas derechas. 961 01:46:01,430 --> 01:46:02,610 hayaashi de aruku kimi ni wa mou 962 01:46:02,610 --> 01:46:03,250 Aunque anduvisteis rápidamente, 963 01:46:11,390 --> 01:46:12,750 bureeki kaketa ja mama 964 01:46:15,260 --> 01:46:16,510 ahora detenido 965 01:46:17,550 --> 01:46:19,110 todokanai kara 966 01:46:21,300 --> 01:46:23,600 Todavía takbisa kugapai. 967 01:46:28,220 --> 01:46:29,680 sagasu Eien yori no comió tabi nai 968 01:46:31,450 --> 01:46:32,810 En vez de vagar para siempre, 969 01:46:35,680 --> 01:46:36,880 suu meetoru sake sin 970 01:46:39,330 --> 01:46:40,750 Me gustaría estar cerca de usted ... 971 01:46:41,640 --> 01:46:42,930 Kimi no hizo Tonari 972 01:46:44,610 --> 01:46:45,340 ... dentro de dos metros de mí. 973 01:46:46,180 --> 01:46:47,150 gyutto Kimi no te wo 974 01:46:48,350 --> 01:46:49,550 Sostuve su mano con fuerza, 975 01:46:51,680 --> 01:46:54,000 hashiridashite tsukande 976 01:46:55,280 --> 01:46:56,220 luego correr. 977 01:46:59,910 --> 01:47:01,060 awateta Kimi no egao 978 01:47:02,660 --> 01:47:05,110 Sonreír correr la carrera que ... 979 01:47:09,890 --> 01:47:11,680 setsunakutte okashikutte 980 01:47:13,650 --> 01:47:14,530 ... se sentía tan extraño, así que supongo punzante. 981 01:47:15,600 --> 01:47:17,860 fb.com/ani.enthusiast 982 01:47:22,870 --> 01:47:24,220 Subtítulo traído a usted por: 983 01:47:26,260 --> 01:47:28,570 @Wibusubs 984 01:47:29,620 --> 01:47:31,150 Wibusubs.moe 985 01:47:51,870 --> 01:47:53,110 m 87 2 b 43 8 23 42 20 71 b 21 138 20 207 20 272 b 25 320 57 335 80 342 b 154 343 230 343 298 342 B 333 337 360 306 362 274 B 362 206 361 137 361 73 b 359 30 326 4 290 2 b 225 3 160 3 87 2 m 135 46 b 162 46 193 46 249 46 b 294 51 309 86314107 b 315 149 314 190 314 232 b 312 268 285 295 249 300 b 209 301 172 300 134 301 b 79 293 70 251 67 236 b 67 194 67 153 67 111 b 72 73 98 48 135 46 m 141 64 b 103 65 85 94 85 116 b 86 152 85 190 85 227 Desayuno 87 270 124 281 136 282 b 172 282 209 281 245 281 b 281 279 294 247 295 236 b 295 193 296 150 295 114 b 293 94 279 68 249 65 b 214 65 179 64 141 64 m 186 105 Desayuno 289 106 274 238 191 240 b 114 245 90116186105 m 186 128 b 131 132 b 133 215 189 217 247 218 256 125 186 259 87 b 128M 89280118260 282 119 b 241 119 236 90 259 87 986 01:48:19,910 --> 01:48:21,330 m 0 0 m 3 2 b 15 2 27 2 39 2 b 40 2 41 2 41 4 b 41 16 41 28 41 40 b 41 40 41 42 39 42 b 27 42 15 42 3 42 b 1 42 1 41 1 40 b 1 33 1 24 1 16 b 1 12 1 8 1 4 b 1 3 1 2 3 2 m 21 39 l 28 39 l 28 21 l 32 21 l 32 16 l 28 16 b 28 14 27 10 34 11 b 34 9 34 8 34 6 b 21 3 21 13 21 16 b 20 16 19 16 18 16 b 18 18 18 19 18 21 b 19 21 20 21 21 21 987 01:48:21,730 --> 01:48:22,530 m 0 0 m 1 167 1 b 369 b 415 312 172 339 -57 14 167 -54 331 1 m 132 30 b 81 40 50 82 39 106 b 63 105 87106110106 b 113 85 117 55 132 30 m 168 24 b 148 32 138 82133106 b 157 106 181 106 205 106 b 199 64 184 27 168 24 m 207 29 b 218 54 225 78228106 b 252 106 276 106 300 106 b 295 95 271 48 207 29 m 232 129 b 232 156 232 182 232 210 b 258 209 283 210 309 210 b 321 164 311 147 309 129 b 283 129 258 129 232 129 m 129 129 b 129 156 129 183 129 210 Desayuno 156 210 182 210 209 210 b 209 183 209 156 209 129 b 182 129 156 129 129 129 m 30 129 b 18 164 25 186 29 210 b 55 210 81210107210 Breakfast 105 183 106 156 106 129 b 81 129 55 129 30 129 m 38 233 Desayuno 68 285 112 304 132 311 b 115 276 112 252 110 232 b 86 232 62 233 38 233 m 133 232 Desayuno 140 278 152 305 168 316 b 190 305 200 269 206 232 b 182 232 157 232 133 232 m 228 232 b 226 261 215 287 206 310 b 255 298 282 262B 277 233 301 233 252 232 228 232 988 01:48:25,600 --> 01:48:28,130 m 0 0 l 50 0 50 50 0 50 989 01:48:30,590 --> 01:48:33,240 tsunto namidame de 990 01:48:38,040 --> 01:48:39,460 aunque todavía hay lágrimas en mi cara, 991 01:48:40,440 --> 01:48:42,840 Soredemo Mae wo Muite 992 01:49:15,730 --> 01:49:18,710 kutetap no miras por delante. 993 01:49:15,730 --> 01:49:18,710 Chiisana Kono itami wo hanasanai 994 01:49:15,730 --> 01:50:20,260 Esta pequeña lesión no va a dejar ir ... 995 01:49:15,730 --> 01:50:20,260 gyutto tsunaida te wo 996 01:49:15,730 --> 01:50:20,260 Me abracé con fuerza ... y las muñecas derechas. 997 01:49:15,730 --> 01:50:20,260 tatta Hitori 998 01:49:15,730 --> 01:50:20,260 El único, que ... 999 01:49:15,730 --> 01:50:20,260 Dake kimi ni misukasaretakute 1000 01:49:15,730 --> 01:50:20,260 ... Quiero que se muestra mi lado verdadero. 1001 01:49:15,730 --> 01:50:20,260 gomakashite Itsumo no ni na ita 1002 01:49:16,060 --> 01:49:23,200 Sin embargo, siempre fingiendo ... 1003 01:49:19,150 --> 01:49:23,150 tadashisou yori mo na kotae 1004 01:49:19,150 --> 01:49:23,150 ... en lugar de buscar la respuesta correcta. 1005 01:49:23,150 --> 01:49:29,150 ima ga na Shunkan Daiji 1006 01:49:23,150 --> 01:49:29,150 Nan momentos preciosos ... 1007 01:49:23,270 --> 01:49:29,220 no me yureteru Mae ni 1008 01:49:29,150 --> 01:49:34,620 ... ahora está en frente de mí. 1009 01:49:29,150 --> 01:49:34,620 mada mune no Oku 1010 01:49:29,220 --> 01:49:34,310 Todavía en mi corazón, 1011 01:49:36,260 --> 01:49:43,510 Kimi ga Warau a kurushiku naru 1012 01:49:36,260 --> 01:49:43,510 Supongo lleno cuando veo reír. 1013 01:49:36,360 --> 01:49:39,900 oikake mo oitsuite 1014 01:49:40,350 --> 01:49:47,330 Aunque persiguió y trató kuraih, 1015 01:49:43,510 --> 01:49:47,420 tada kawarazu koi Shiteru 1016 01:49:43,510 --> 01:49:47,420 Todavía enamoro sin cambios. 1017 01:49:47,330 --> 01:49:51,050 gyutto Kimi no te ga 1018 01:49:47,510 --> 01:49:50,880 Sostuve su mano con fuerza, 1019 01:49:47,510 --> 01:49:50,880 Yowane que nuguu ni wo 1020 01:49:50,930 --> 01:49:58,840 mientras que sostuve esta voz débil. 1021 01:49:50,930 --> 01:49:58,840 tsuredashite Kureta kara 1022 01:49:51,050 --> 01:49:58,860 Porque has ajakku a cabo, 1023 01:49:58,860 --> 01:50:03,100 TTE Futari Dakara itoshiku 1024 01:49:58,880 --> 01:50:03,280 y debido a que los dos estamos querida. 1025 01:49:58,880 --> 01:50:03,280 tsun a namidame de 1026 01:50:03,280 --> 01:50:07,820 aunque todavía hay lágrimas en mi cara, 1027 01:50:03,280 --> 01:50:07,820 Kono mama Mae wo Muite 1028 01:50:03,420 --> 01:50:07,800 kutetap no miras por delante. 1029 01:50:09,420 --> 01:50:12,800 Chiisana Kono itami wo hanasanai 1030 01:50:09,420 --> 01:50:12,800 Esta pequeña lesión no va a dejar ir ... 1031 01:50:09,610 --> 01:50:16,830 gyutto tsunaida te wo 1032 01:50:12,800 --> 01:50:16,880 Me abracé con fuerza ... y las muñecas derechas. 67970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.