All language subtitles for Polaroid Trailer #1 ( 2017 )
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Translated By :- 3MRMA7MOUD96
2
00:00:05,960 --> 00:00:08,700
.لقد وجدتُ شيئًا
3
00:00:12,660 --> 00:00:14,100
ما هذا؟
4
00:00:14,100 --> 00:00:15,440
.إنّها آلة تصوير
5
00:00:16,100 --> 00:00:17,440
أأنتِ مُستعدّة؟
6
00:00:29,680 --> 00:00:31,680
أهنالك أحدٌ ما؟
7
00:00:42,230 --> 00:00:43,450
ما هذا؟
8
00:00:43,460 --> 00:00:44,400
.آلة تصوير
9
00:00:44,400 --> 00:00:45,330
من أين حصلتِ عليها؟
10
00:00:45,340 --> 00:00:46,540
.أعملُ في متجر المقتنيات الأثرية والعتيقة هذا
11
00:00:46,560 --> 00:00:47,830
.هذا رائع جدًا
12
00:00:47,840 --> 00:00:49,240
.التقطي صورةً لي
13
00:00:49,860 --> 00:00:51,220
!التقطي واحدةً جيّدةً. هيَّا
14
00:00:52,380 --> 00:00:53,920
!ابتسموا
15
00:00:59,340 --> 00:01:02,080
.عملتِ برفقة تايلر درو في متجر المقتنيات الأثرية
والعتيقة
16
00:01:02,080 --> 00:01:02,920
.أجل
17
00:01:09,600 --> 00:01:11,160
.تايلر ميّت
18
00:01:11,180 --> 00:01:12,060
ماذا قلت؟
19
00:01:12,800 --> 00:01:14,200
.أظنّ أنّكم جميعًا مُعرَّضون للخطر
20
00:01:14,200 --> 00:01:15,220
عمَّ تتحدَّثين؟
21
00:01:15,220 --> 00:01:18,880
.أترى هذا الظلّ؟ بعد موت تايلر انتقلَ الظلّ إلى
هذهِ الصورة
22
00:01:18,880 --> 00:01:21,330
.أظنّ أنّه إذا انتقل الظلّ إلى صورتك فإنَّك ستموت
23
00:01:21,340 --> 00:01:23,380
.إنّه عرض مخيف حقًّا، يمكنك التخلّص من الصورة
اللعينة
24
00:01:23,380 --> 00:01:24,220
!لا تفعلْ
25
00:01:24,220 --> 00:01:26,030
.تمَّ حلّ المشكلة
26
00:01:28,860 --> 00:01:30,280
ما الّذي...؟
27
00:01:31,180 --> 00:01:32,380
!يا إلهي
28
00:01:32,380 --> 00:01:33,580
!يا إلهي
29
00:01:33,640 --> 00:01:35,140
!لا يجدي هذا نفعًا
30
00:01:43,920 --> 00:01:47,000
.في بعض الأحيان للتّعامل مع المآسي نصطنع بعض
الأساطير
31
00:01:47,020 --> 00:01:49,940
.لم تكنْ هذهِ أسطورة. إنَّها حقيقة
32
00:01:52,120 --> 00:01:53,440
...إنَّه قادم
33
00:01:54,200 --> 00:01:55,240
!أنتِ فعلتِ ذلك
34
00:01:55,260 --> 00:01:56,620
.التقطتِ الصّورة
35
00:02:01,860 --> 00:02:03,860
...إنَّها تتحرَّك
36
00:02:03,920 --> 00:02:04,920
!اركضوا
37
00:02:04,920 --> 00:02:06,040
!افتحْ هذا الباب
38
00:02:06,040 --> 00:02:06,920
!افتحْ هذا الباب
39
00:02:09,440 --> 00:02:10,680
مرحبًا؟
2963