All language subtitles for Nikita - 3x03 - True Believer.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,503 --> 00:00:06,638 I just want to know where you stand. 2 00:00:06,640 --> 00:00:09,841 Do you stand with the powerful, privileged? 3 00:00:09,843 --> 00:00:12,945 Those people who look down on us? 4 00:00:12,947 --> 00:00:14,730 Or do you stand with your brothers and your sisters 5 00:00:14,732 --> 00:00:17,783 on the ground? 6 00:00:17,785 --> 00:00:19,802 Third wave is not just an ideal. 7 00:00:19,804 --> 00:00:21,904 It's the solution. 8 00:00:21,906 --> 00:00:26,658 3 billion people living on $2.50 a day. 9 00:00:26,660 --> 00:00:29,528 That is just fine for this guy, 10 00:00:29,530 --> 00:00:31,079 Senator Wallace Herek. 11 00:00:31,081 --> 00:00:34,583 He just wants to protect his power. 12 00:00:34,585 --> 00:00:37,970 You wanna talk about the 1%? 13 00:00:37,972 --> 00:00:39,638 1% of what they spend on weapons in a year 14 00:00:39,640 --> 00:00:42,057 could send every single kid to school. 15 00:00:42,059 --> 00:00:45,877 How do we stop this madness? 16 00:00:45,879 --> 00:00:47,896 We have to stand up. 17 00:00:47,898 --> 00:00:49,765 And what do we do when we stand up? 18 00:00:51,218 --> 00:00:53,885 We cripple them, so they can't step 19 00:00:53,887 --> 00:00:55,754 on us anymore. 20 00:00:59,069 --> 00:01:00,535 This is Mia. Go secure. 21 00:01:00,537 --> 00:01:01,986 Go ahead. 22 00:01:01,988 --> 00:01:03,237 There's gonna be a new attack. 23 00:01:03,239 --> 00:01:04,956 I don't have a target yet. 24 00:01:04,958 --> 00:01:06,207 I need more time. 25 00:01:06,209 --> 00:01:07,909 What do you have right now? 26 00:01:07,911 --> 00:01:09,860 Stand by. 27 00:01:10,914 --> 00:01:12,080 FBI. Down on the ground, now! 28 00:01:12,082 --> 00:01:13,281 Mia, what's going on? 29 00:01:13,283 --> 00:01:16,167 Mia? 30 00:01:20,872 --> 00:01:22,090 Mia? 31 00:01:24,978 --> 00:01:26,561 Get down on the ground. 32 00:01:26,563 --> 00:01:28,012 Get down on the ground, now! 33 00:01:28,014 --> 00:01:29,280 This is a priority Op. 34 00:01:29,282 --> 00:01:31,149 We have an agent down. 35 00:01:31,151 --> 00:01:32,767 Her name is Mia. 36 00:01:32,769 --> 00:01:35,520 She was infiltrating a domestic terror group. 37 00:01:35,522 --> 00:01:36,938 They call themselves Third Wave. 38 00:01:36,940 --> 00:01:38,623 Their goal is to defend the third world 39 00:01:38,625 --> 00:01:41,192 against the tyranny of the first world. 40 00:01:41,194 --> 00:01:44,228 FBI raided the safe house in Pittsburgh last night. 41 00:01:44,230 --> 00:01:46,030 Mia was captured. 42 00:01:46,032 --> 00:01:48,199 She's being held at a supermax facility in Virginia. 43 00:01:48,201 --> 00:01:52,653 She's been undercover for a little over a year. 44 00:01:52,655 --> 00:01:54,105 Undercover? 45 00:01:54,107 --> 00:01:56,007 For who? 46 00:01:56,009 --> 00:01:58,042 It can't be for us because we're just here 47 00:01:58,044 --> 00:02:00,762 to contain rogue agents and shut this place down, right? 48 00:02:00,764 --> 00:02:05,800 This was a standing mission from before we got here. 49 00:02:05,802 --> 00:02:06,901 A Percy mission? 50 00:02:06,903 --> 00:02:09,220 A good mission. 51 00:02:09,222 --> 00:02:13,608 Division is different now. 52 00:02:13,610 --> 00:02:17,862 Then why didn't she get the recall order? 53 00:02:17,864 --> 00:02:19,930 She did, over a month ago. 54 00:02:19,932 --> 00:02:22,933 I let her stay under because she requested it. 55 00:02:22,935 --> 00:02:24,569 She requested? 56 00:02:24,571 --> 00:02:27,622 I tracked Third Wave for most of my career at the CIA. 57 00:02:27,624 --> 00:02:30,541 They're run by an unknown operator named Joshua. 58 00:02:30,543 --> 00:02:33,928 Part of Mia's assignment was to identify him. 59 00:02:33,930 --> 00:02:36,280 I approved the extension because she was on to something new. 60 00:02:36,282 --> 00:02:39,801 Like a new attack. 61 00:02:39,803 --> 00:02:41,169 FBI found evidence at the scene. 62 00:02:41,171 --> 00:02:42,253 They haven't figured out what it means, 63 00:02:42,255 --> 00:02:43,621 but I think that I have. 64 00:02:43,783 --> 00:02:44,949 Aren't you forgetting something? 65 00:02:44,951 --> 00:02:47,385 Mia's in prison. 66 00:02:47,387 --> 00:02:49,337 Which is why I want to know Division's protocol 67 00:02:49,339 --> 00:02:55,176 for extracting a captured agent. 68 00:02:55,178 --> 00:02:56,911 We never had one. 69 00:02:56,913 --> 00:03:00,064 Percy's rule was, if you got caught, 70 00:03:00,066 --> 00:03:01,298 you did your time. 71 00:03:01,300 --> 00:03:02,833 They knew not to talk, 72 00:03:02,835 --> 00:03:04,101 but if they opened their mouths, 73 00:03:04,103 --> 00:03:07,822 Roan would show up and silence them. 74 00:03:07,824 --> 00:03:10,474 Division's different now. 75 00:03:10,476 --> 00:03:12,076 I'm going in to get her. 76 00:03:12,078 --> 00:03:13,411 You mean federal prison? 77 00:03:13,413 --> 00:03:14,812 Yeah. 78 00:03:14,814 --> 00:03:19,116 I've done it before. 79 00:03:19,118 --> 00:03:20,167 Michael, do you think that you can-- 80 00:03:20,169 --> 00:03:21,452 Look. 81 00:03:21,454 --> 00:03:22,870 Just because we're engaged 82 00:03:22,872 --> 00:03:24,655 doesn't mean she listens to me more. 83 00:03:24,657 --> 00:03:26,374 So what's the intel on this new attack? 84 00:03:26,376 --> 00:03:28,659 One of the other terrorists they nabbed 85 00:03:28,661 --> 00:03:30,828 had a Vimeo account that only Birkhoff was able to find. 86 00:03:30,830 --> 00:03:33,381 It's got home video of a minor league hockey game 87 00:03:33,383 --> 00:03:35,332 at an arena in Virginia. 88 00:03:35,334 --> 00:03:38,386 I think they're casing that arena. 89 00:03:38,388 --> 00:03:40,671 We'll check it out. 90 00:03:40,673 --> 00:03:44,442 You can try and stop the girls. 91 00:03:44,444 --> 00:03:47,044 Thanks. 92 00:03:47,046 --> 00:03:48,279 Nikita-- 93 00:03:48,281 --> 00:03:49,730 It's not what we signed up for. 94 00:03:49,732 --> 00:03:52,033 Mia is trapped in prison because of us. 95 00:03:52,035 --> 00:03:53,284 Division doesn't do active missions. 96 00:03:53,286 --> 00:03:54,986 Plenty of other agencies for that. 97 00:03:54,988 --> 00:03:59,907 - Not as good as us. - Oh, yeah, we're awesome. 98 00:03:59,909 --> 00:04:01,859 You know how tempting this is for someone in power? 99 00:04:01,861 --> 00:04:03,628 Sound like you don't trust Ryan. 100 00:04:03,630 --> 00:04:06,297 No. No, it's not Ryan. 101 00:04:06,299 --> 00:04:08,716 It's who he works for. 102 00:04:08,718 --> 00:04:12,303 So you don't trust the government. 103 00:04:12,305 --> 00:04:14,755 I trust what it stands for. 104 00:04:14,757 --> 00:04:18,092 I don't always trust who's running it. 105 00:04:20,062 --> 00:04:24,081 Why would domestic terrorists be interested in this place? 106 00:04:24,083 --> 00:04:26,384 College hoops, the occasional minor league game? 107 00:04:26,386 --> 00:04:28,953 I don't know. 108 00:04:28,955 --> 00:04:30,354 Not exactly a high-value target. 109 00:04:30,356 --> 00:04:31,889 If Third Wave had the plans, 110 00:04:31,891 --> 00:04:33,724 they're definitely up to something. 111 00:04:39,165 --> 00:04:40,331 What are you doing here? 112 00:04:40,333 --> 00:04:42,450 Could ask you the same thing. 113 00:04:42,452 --> 00:04:45,002 Private security. We don't have to answer. 114 00:04:45,004 --> 00:04:46,871 FBI. 115 00:04:46,873 --> 00:04:52,093 You kind of do. 116 00:04:52,095 --> 00:04:53,911 Name's Nick Anson. 117 00:04:53,913 --> 00:04:56,263 I run a security outfit in McLean. 118 00:04:56,265 --> 00:04:58,683 We work protection for Senator Wallace Herek. 119 00:04:58,685 --> 00:05:00,801 The Senator a hockey fan? 120 00:05:00,803 --> 00:05:02,353 He's hosting an event. Welcome home the troops. 121 00:05:02,355 --> 00:05:03,921 Tomorrow this place will be filled 122 00:05:03,923 --> 00:05:07,808 with returning soldiers and their families. 123 00:05:07,810 --> 00:05:10,061 You may want to up your security. 124 00:05:10,063 --> 00:05:11,696 You know something we don't? 125 00:05:11,698 --> 00:05:12,930 One of our agents does. 126 00:05:12,932 --> 00:05:15,850 We're bringing her in as we speak. 127 00:05:15,852 --> 00:05:17,818 Let me put it to you this way. 128 00:05:17,820 --> 00:05:19,103 You're out of your mind. 129 00:05:19,105 --> 00:05:21,105 They have Mia in the enemy combatant wing. 130 00:05:21,107 --> 00:05:23,774 That means no prison yard, no common time. 131 00:05:23,776 --> 00:05:25,275 Only time she sees another human being 132 00:05:25,277 --> 00:05:27,628 is when a guard shoves her food through a door slat. 133 00:05:27,630 --> 00:05:29,213 Yeah, Sonya already covered all this. 134 00:05:29,215 --> 00:05:33,968 - I have the prison schematics. - Thanks. 135 00:05:33,970 --> 00:05:35,720 Well, Sonya probably didn't tell you this, 136 00:05:35,722 --> 00:05:38,255 but the place is privately run, 137 00:05:38,257 --> 00:05:39,957 which means they have proprietary software, 138 00:05:39,959 --> 00:05:43,293 which means I haven't had a chance to hack it. 139 00:05:43,295 --> 00:05:44,929 Well, maybe Sonya's got time. 140 00:05:44,931 --> 00:05:47,264 I'm confident I could get us eyes inside. 141 00:05:47,266 --> 00:05:49,133 She's confident she can get you eyes inside. 142 00:05:52,355 --> 00:05:55,306 Fine. 143 00:05:55,308 --> 00:05:57,141 Don't expect me to start popping doors left and right. 144 00:05:57,143 --> 00:05:58,993 You only need to pop one, Birkhoff. 145 00:06:00,663 --> 00:06:03,614 I'm not gonna talk you out of this, am I? 146 00:06:03,816 --> 00:06:07,084 I should, uh, get working on that software. 147 00:06:07,086 --> 00:06:09,236 You know where to find me. 148 00:06:09,238 --> 00:06:11,205 And, congratulations on your engagement. 149 00:06:11,207 --> 00:06:12,539 I am so thrilled 150 00:06:12,541 --> 00:06:16,410 for you and Michael. Thank you.[Chuckling 151 00:06:18,296 --> 00:06:19,947 Nice. 152 00:06:19,949 --> 00:06:21,448 Talk about her like she's not even in the room. 153 00:06:21,450 --> 00:06:23,250 - We have a shorthand. - Shorthand? 154 00:06:23,252 --> 00:06:27,638 Oh, I just thought it was you being an insensitive jerk. 155 00:06:27,640 --> 00:06:29,490 What else do you want for your suicide mission? 156 00:06:29,492 --> 00:06:32,176 Fitting. Alex needs a special fitting. 157 00:06:32,178 --> 00:06:34,478 What? No, no, no, no. 158 00:06:34,480 --> 00:06:36,880 I draw the line there. I'm not Amanda. 159 00:06:36,882 --> 00:06:39,566 And this is not America's Next Top Operative. 160 00:06:39,568 --> 00:06:41,268 Relax, nerd. 161 00:06:41,270 --> 00:06:44,905 You're perfect for this one. 162 00:06:51,413 --> 00:06:55,065 Approaching the security gate. 163 00:06:55,067 --> 00:06:56,367 How are the shoes? 164 00:06:56,369 --> 00:06:57,567 Comfy, actually. 165 00:06:57,569 --> 00:07:00,671 I don't miss Christian Louboutin. 166 00:07:00,673 --> 00:07:02,373 Maybe a little. 167 00:07:02,375 --> 00:07:05,592 I've got visual on you now, Alex. 168 00:07:08,547 --> 00:07:10,964 - You're early. - Yeah, I know. 169 00:07:10,966 --> 00:07:13,017 Some of us want to go out after work. 170 00:07:13,019 --> 00:07:14,468 This is for the new girl. 171 00:07:23,311 --> 00:07:24,812 Headed for extraction. 172 00:07:24,814 --> 00:07:29,066 Extraction. Interesting choice of words. 173 00:07:29,068 --> 00:07:31,368 Nikki, I hope you've been practicing your yoga. 174 00:07:31,370 --> 00:07:32,903 Kendo, nerd. 175 00:07:32,905 --> 00:07:35,239 I'm gonna practice it on your head. 176 00:07:59,297 --> 00:08:00,481 Oh! Ow. 177 00:08:00,483 --> 00:08:02,483 We are not here to kill you, Mia. 178 00:08:02,485 --> 00:08:04,301 We're not. 179 00:08:04,303 --> 00:08:09,022 You know what Ryan's offering. 180 00:08:10,276 --> 00:08:12,493 Brand new Division, right? 181 00:08:12,495 --> 00:08:14,945 Come on home, all is forgiven. 182 00:08:14,947 --> 00:08:17,281 Here's a gold watch and a big fat check. 183 00:08:17,283 --> 00:08:18,532 Not exactly. 184 00:08:18,534 --> 00:08:21,151 Why request to stay undercover? 185 00:08:21,153 --> 00:08:23,153 I was just trying to buy some time. 186 00:08:23,155 --> 00:08:24,254 You don't need to buy anything. 187 00:08:24,256 --> 00:08:27,291 If you come in, you're free. 188 00:08:27,293 --> 00:08:29,960 You're free. 189 00:08:29,962 --> 00:08:34,131 So why all the cloak and drama? 190 00:08:34,133 --> 00:08:37,968 Because Division is still secret. 191 00:08:37,970 --> 00:08:39,336 If any of us want to have a life after this, 192 00:08:39,338 --> 00:08:43,340 it's gonna have to stay that way. 193 00:08:43,342 --> 00:08:47,394 Take off your clothes. 194 00:08:47,396 --> 00:08:51,148 You get to be FBI. 195 00:08:51,150 --> 00:08:53,317 I get a gun? 196 00:08:53,319 --> 00:08:57,371 No. 197 00:09:01,126 --> 00:09:02,493 All right, Nikki? 198 00:09:02,495 --> 00:09:05,212 We've got a visual on the last corridor, 199 00:09:05,214 --> 00:09:07,297 and you're clear. 200 00:09:07,299 --> 00:09:09,633 The outdoor cameras don't have adequate coverage. 201 00:09:09,733 --> 00:09:10,414 Were you able to get-- 202 00:09:10,415 --> 00:09:12,365 I got the guards' radio frequency. 203 00:09:12,367 --> 00:09:13,566 Just making sure. 204 00:09:13,568 --> 00:09:14,767 You don't have to. I got it. 205 00:09:14,769 --> 00:09:16,235 Yet sometimes you overlook things. 206 00:09:16,237 --> 00:09:20,206 You want to get into this right now? 207 00:09:23,344 --> 00:09:24,677 We've got a live one out here. 208 00:09:26,848 --> 00:09:31,918 I'm sorry, Nikita. I missed him. 209 00:09:31,920 --> 00:09:35,588 I think we're cool. 210 00:09:38,475 --> 00:09:39,592 Ah! 211 00:09:42,447 --> 00:09:44,931 You'll never stop Third Wave. 212 00:09:50,205 --> 00:09:52,772 - Nikita, do you copy? - Mia has turned. 213 00:09:52,774 --> 00:09:57,439 Alex is down. I repeat, Alex is down! 214 00:09:57,639 --> 00:10:01,639 * Nikita 3x03 * True Believer Original air date on November 2, 2012 215 00:10:01,664 --> 00:10:05,664 == sync, corrected by elderman == 216 00:10:07,295 --> 00:10:08,829 Alex, stay with us. You're going to be fine. 217 00:10:09,631 --> 00:10:12,799 Hang in there, Alex. 218 00:10:12,801 --> 00:10:16,603 Alex, hang in there! 219 00:10:16,605 --> 00:10:18,638 Come on! 220 00:10:18,640 --> 00:10:20,106 She went into shock, but she's stable now. 221 00:10:20,108 --> 00:10:22,025 Thank you. 222 00:10:22,027 --> 00:10:26,112 All right, let's get that drip going and move out, come on! 223 00:10:30,768 --> 00:10:32,101 I was told that we owned the cameras! 224 00:10:33,191 --> 00:10:35,208 Every angle! 225 00:10:35,210 --> 00:10:36,410 He slipped past. 226 00:10:36,412 --> 00:10:37,861 I told you the cameras were inadequate. 227 00:10:37,863 --> 00:10:40,047 Slipped pa-- he slipped past you. 228 00:10:40,049 --> 00:10:41,698 Nikita was fully aware, 229 00:10:41,700 --> 00:10:43,083 and I was monitoring. 230 00:10:43,085 --> 00:10:44,751 You missed him, and they could have been killed. 231 00:10:44,753 --> 00:10:45,699 You had their communications. 232 00:10:45,700 --> 00:10:46,687 I don't know what the hell kind of ship 233 00:10:46,688 --> 00:10:51,325 you were running before we got here-- 234 00:10:54,128 --> 00:10:57,164 You all did a great job. 235 00:10:57,166 --> 00:10:58,332 Get ready for more. 236 00:11:10,378 --> 00:11:11,428 Are you all right? 237 00:11:11,430 --> 00:11:13,597 Yeah. What have we got? 238 00:11:13,599 --> 00:11:15,449 A target. Senator Wallace Herek. 239 00:11:15,451 --> 00:11:18,101 He's hosting a small rally to welcome home the troops 240 00:11:18,103 --> 00:11:19,319 from Afghanistan. 241 00:11:19,321 --> 00:11:23,440 Lots of soldiers and their families. 242 00:11:23,442 --> 00:11:25,525 Plenty of symbolism for Third Wave. 243 00:11:25,527 --> 00:11:27,494 Nikita, I'm sorry. 244 00:11:27,496 --> 00:11:29,413 I shouldn't have left Mia undercover. 245 00:11:29,415 --> 00:11:31,698 If I thought she was unstable, I would have pulled her out. 246 00:11:31,700 --> 00:11:33,033 Couldn't have known she would turn. 247 00:11:33,035 --> 00:11:34,451 I put you and Alex in danger, 248 00:11:34,453 --> 00:11:36,119 and I put a very well-trained terrorist 249 00:11:36,121 --> 00:11:37,454 out into the world. 250 00:11:37,456 --> 00:11:39,239 She won't be for long. What else we got? 251 00:11:39,241 --> 00:11:41,458 Her Division phone. It's locked up in FBI evidence. 252 00:11:41,460 --> 00:11:43,343 No one at Quantico's been able to crack it. 253 00:11:43,345 --> 00:11:44,678 When it arrives, get it to Birkhoff. 254 00:11:44,680 --> 00:11:46,129 I'm gonna clean up. 255 00:11:46,131 --> 00:11:48,598 Nikita. 256 00:11:48,600 --> 00:11:50,233 Why do you think she turned? 257 00:11:50,235 --> 00:11:52,552 She shot Alex. 258 00:11:52,554 --> 00:11:54,754 I don't care. 259 00:12:26,671 --> 00:12:30,123 Hey! 260 00:12:30,125 --> 00:12:32,342 Mia? 261 00:12:32,344 --> 00:12:33,593 You made it? 262 00:12:33,595 --> 00:12:36,146 Oh. 263 00:12:36,148 --> 00:12:38,064 Is everything in place? 264 00:12:38,066 --> 00:12:40,517 Yeah, he's-- he's here. 265 00:12:40,519 --> 00:12:43,487 He's upstairs. 266 00:13:06,660 --> 00:13:09,362 I thought we'd lost you. 267 00:13:09,364 --> 00:13:14,501 I had to come back. 268 00:13:14,503 --> 00:13:17,020 Our strength is in each other. 269 00:13:17,022 --> 00:13:18,555 Huh. 270 00:13:18,557 --> 00:13:20,106 You got away from the FBI. 271 00:13:20,108 --> 00:13:23,676 How did you manage that? 272 00:13:23,678 --> 00:13:28,448 There's something I have to tell you. 273 00:13:28,450 --> 00:13:33,370 When you met me, I was undercover-- 274 00:13:33,372 --> 00:13:36,039 a covert Ops program called Division. 275 00:13:36,041 --> 00:13:37,574 They told me I was protecting the country, 276 00:13:37,576 --> 00:13:40,043 but it was a lie. 277 00:13:40,045 --> 00:13:41,127 I thought if I told you before, you'd-- 278 00:13:41,129 --> 00:13:44,247 Do this? 279 00:13:44,249 --> 00:13:45,382 Please, Joshua. 280 00:13:45,384 --> 00:13:50,086 I left them. 281 00:13:50,088 --> 00:13:51,388 I left. 282 00:13:51,390 --> 00:13:55,208 You of all people know what it's like. 283 00:13:55,210 --> 00:13:59,012 I killed for them. 284 00:13:59,014 --> 00:14:01,648 Journalists, witnesses, whistleblowers, 285 00:14:01,650 --> 00:14:06,719 anybody who threatened their power. 286 00:14:10,974 --> 00:14:12,141 I didn't think there was any way 287 00:14:12,143 --> 00:14:14,126 to ever make it right, 288 00:14:14,128 --> 00:14:15,311 but when you told me your story, 289 00:14:15,313 --> 00:14:17,196 I knew there was a way out for me. 290 00:14:17,198 --> 00:14:20,283 For us. 291 00:14:28,375 --> 00:14:30,126 Are they still after you? 292 00:14:30,128 --> 00:14:33,246 They won't stop us. 293 00:14:33,248 --> 00:14:37,750 And I'll do whatever it takes to stop them. 294 00:14:37,752 --> 00:14:41,754 Is this it? All plastic, nondetectable. 295 00:14:41,756 --> 00:14:43,673 I've done the dirty work for powerful men 296 00:14:43,675 --> 00:14:46,809 like Senator Herek. 297 00:14:46,811 --> 00:14:49,061 He has to go. 298 00:14:49,063 --> 00:14:51,063 That vest is how I make it right. 299 00:14:51,065 --> 00:14:53,065 I want to be the one. 300 00:14:53,067 --> 00:14:55,801 I'll decide that... 301 00:14:55,803 --> 00:14:58,354 when the time comes. 302 00:14:58,356 --> 00:14:59,905 This is really sick. 303 00:14:59,907 --> 00:15:01,340 This Joshua guy's like a cross 304 00:15:01,342 --> 00:15:03,359 between Che Guevera and Charlie Manson. 305 00:15:03,361 --> 00:15:06,112 We found a bunch of emails on Mia's phone. 306 00:15:06,114 --> 00:15:07,947 He worked her for months. 307 00:15:07,949 --> 00:15:10,283 The guy's a real snake charmer. 308 00:15:13,755 --> 00:15:15,204 Hey, why don't you let them set you up with, like, 309 00:15:15,206 --> 00:15:17,990 a morphine drip or something? 310 00:15:17,992 --> 00:15:19,158 That would be great. 311 00:15:19,160 --> 00:15:20,993 Send me out on a bender, face-first. 312 00:15:20,995 --> 00:15:22,762 Right. Sorry. 313 00:15:22,764 --> 00:15:24,213 See if they mention any rendezvous points, 314 00:15:24,215 --> 00:15:27,133 maybe other safe houses? 315 00:15:27,135 --> 00:15:28,334 Yeah. 316 00:15:28,336 --> 00:15:30,770 Got most of Ops working on this. 317 00:15:30,772 --> 00:15:32,421 Wouldn't hold your breath, though. 318 00:15:32,423 --> 00:15:33,773 Yeah, uh, about that, 319 00:15:33,775 --> 00:15:38,277 Sonya came by to see how I was doing. 320 00:15:38,279 --> 00:15:40,730 Whatever she said to you, it is a lie. 321 00:15:40,732 --> 00:15:43,065 Okay, everybody thinks they know what happened between us, 322 00:15:43,067 --> 00:15:45,184 but they don't. I'll tell you what I do know. 323 00:15:45,186 --> 00:15:48,904 I got shot. 324 00:15:48,906 --> 00:15:50,122 Just fix it. 325 00:15:54,245 --> 00:15:56,879 Shadowbot. Good boy. 326 00:15:56,881 --> 00:15:58,297 What did he find? 327 00:15:58,299 --> 00:16:00,049 I've been trying to find any activity 328 00:16:00,051 --> 00:16:01,217 related to Joshua's email. 329 00:16:03,871 --> 00:16:05,004 Well, well, well. 330 00:16:05,006 --> 00:16:06,739 Numbered accounts in the Caymans. 331 00:16:06,741 --> 00:16:10,226 What would Che junior want with an offshore tax haven? 332 00:16:10,228 --> 00:16:11,994 Numbered account, nameless account. 333 00:16:11,996 --> 00:16:14,713 Cayman banks are perfect for that. 334 00:16:14,715 --> 00:16:17,316 Wait a second. 335 00:16:17,318 --> 00:16:21,287 The accounts are all linked to shell companies. 336 00:16:21,289 --> 00:16:23,172 Look at all the property they own. 337 00:16:23,174 --> 00:16:24,824 Wait, wait. 338 00:16:24,826 --> 00:16:26,058 Now this is the address 339 00:16:26,060 --> 00:16:28,294 of the safe house that the FBI raided. 340 00:16:28,296 --> 00:16:29,895 And this place, can you map that? 341 00:16:37,287 --> 00:16:39,638 That's 6 miles from the arena. 342 00:17:06,783 --> 00:17:08,868 Damn it, we're pinned down here. 343 00:17:08,870 --> 00:17:10,619 All right, guys, most of them are downstairs, 344 00:17:10,621 --> 00:17:12,955 but infrared's reading three heat blooms up top. 345 00:17:32,058 --> 00:17:33,726 Where's Mia? 346 00:17:33,728 --> 00:17:39,181 Where is she? 347 00:17:39,183 --> 00:17:42,318 Let him go, or we all die. 348 00:17:42,320 --> 00:17:46,305 It's armed. 349 00:17:46,307 --> 00:17:48,908 You pull your trigger, 350 00:17:48,910 --> 00:17:54,780 I pull mine. 351 00:17:54,782 --> 00:17:56,866 I hope you're a good shot. 352 00:17:56,868 --> 00:17:59,668 You hit the gel in that vest, 353 00:17:59,670 --> 00:18:02,154 and boom. 354 00:18:05,625 --> 00:18:07,092 Go, Joshua. 355 00:18:07,094 --> 00:18:08,694 Go! 356 00:18:15,887 --> 00:18:17,970 How fast do you think Joshua can run? 357 00:18:17,972 --> 00:18:19,221 You want to save him? 358 00:18:19,223 --> 00:18:23,476 He won't even make it to the stairs. 359 00:18:25,845 --> 00:18:26,845 Unh! 360 00:18:28,282 --> 00:18:31,367 Oh! 361 00:18:48,251 --> 00:18:50,836 You lied to me. You're gonna regret that. 362 00:18:50,838 --> 00:18:52,137 Your life is a lie. 363 00:18:52,139 --> 00:18:56,258 Division is a lie. 364 00:18:56,260 --> 00:19:00,145 I killed for Division. Innocent blood on my hands. 365 00:19:00,147 --> 00:19:01,713 You're preaching to the choir, honey. 366 00:19:01,715 --> 00:19:02,881 I didn't think that there was 367 00:19:02,883 --> 00:19:05,067 any way to make it right 368 00:19:05,069 --> 00:19:07,386 until one person stood up. 369 00:19:07,388 --> 00:19:09,238 Who? 370 00:19:09,240 --> 00:19:12,157 Joshua? 371 00:19:12,159 --> 00:19:13,759 You. 372 00:19:17,248 --> 00:19:22,167 You were supposed to tear that place down. 373 00:19:22,169 --> 00:19:25,921 You kept it running! 374 00:19:29,759 --> 00:19:31,043 Division is different now. 375 00:19:35,766 --> 00:19:37,132 Unh! 376 00:19:46,093 --> 00:19:47,810 Stop! 377 00:19:47,812 --> 00:19:49,061 Stop. 378 00:19:49,063 --> 00:19:50,429 Why? We're already dead, right? 379 00:19:50,431 --> 00:19:51,981 No. 380 00:19:51,983 --> 00:19:55,734 I'm willing to die for what I believe in. 381 00:19:55,736 --> 00:20:00,789 Are you willing to die for Division? 382 00:20:05,112 --> 00:20:07,880 Are you? 383 00:20:18,776 --> 00:20:20,860 Thank you. 384 00:20:20,862 --> 00:20:24,230 My God. 385 00:20:24,232 --> 00:20:27,576 Wow, I can't believe she was really gonna do it. 386 00:20:30,205 --> 00:20:32,486 Yeah. 387 00:20:38,462 --> 00:20:41,631 Something happened, Alex. 388 00:20:41,633 --> 00:20:43,383 I went there to kill this crazy bitch, 389 00:20:43,385 --> 00:20:47,604 and I found myself looking in a mirror. 390 00:20:47,606 --> 00:20:52,775 She asked me if I was willing to die for Division. 391 00:20:52,777 --> 00:20:55,612 I didn't have an answer. 392 00:20:55,614 --> 00:20:57,397 Nikita, that's because you've spent so much time 393 00:20:57,399 --> 00:20:59,432 trying to take this place down-- exactly. 394 00:20:59,434 --> 00:21:01,767 And in that time, no one thought I could be stopped 395 00:21:01,769 --> 00:21:06,823 because they thought I was stronger or faster. 396 00:21:06,825 --> 00:21:11,845 It had nothing to do with that. 397 00:21:13,664 --> 00:21:17,634 Then what was it? 398 00:21:17,636 --> 00:21:19,135 I was committed. 399 00:21:19,137 --> 00:21:21,387 I was more committed than my enemies. 400 00:21:21,389 --> 00:21:25,341 I believed. 401 00:21:25,343 --> 00:21:31,147 If I lose that-- 402 00:21:42,142 --> 00:21:45,695 So he came at me kind of like this. 403 00:21:45,697 --> 00:21:46,812 Whoa, yeah, that's-- 404 00:21:46,814 --> 00:21:48,114 that's silat. 405 00:21:48,116 --> 00:21:49,332 A little slow. 406 00:21:49,334 --> 00:21:51,000 That's what happens when you get engaged. 407 00:21:51,002 --> 00:21:52,652 It softens you up. 408 00:21:52,654 --> 00:21:54,420 Mm. Right. 409 00:21:54,422 --> 00:21:57,423 So a lot of MMA fighters use silat, don't they? 410 00:21:57,425 --> 00:21:58,541 So do Seals. 411 00:21:58,543 --> 00:21:59,842 Yeah, mostly Seals. 412 00:21:59,844 --> 00:22:01,928 You think this Joshua guy used to be one? 413 00:22:01,930 --> 00:22:03,663 Not sure. 414 00:22:03,665 --> 00:22:04,830 His group of rebels? 415 00:22:04,832 --> 00:22:05,932 They had a lot of moves. 416 00:22:05,934 --> 00:22:07,016 They came at me two-by-two 417 00:22:07,018 --> 00:22:08,885 in controlled bursts. 418 00:22:08,887 --> 00:22:10,853 Yeah, rebels usually just spray. 419 00:22:10,855 --> 00:22:12,972 Well, maybe Mr. Joshua taught them a few things. 420 00:22:12,974 --> 00:22:14,107 Well, if he's a Seal, 421 00:22:14,109 --> 00:22:15,858 he's gonna be tough to track. 422 00:22:15,860 --> 00:22:16,943 I could check with the cappy, though, 423 00:22:16,945 --> 00:22:17,977 see if he knows something. 424 00:22:17,979 --> 00:22:20,113 In the meantime... Ah. 425 00:22:20,115 --> 00:22:24,517 Leaving the knife-fighting up to the pros. 426 00:22:25,704 --> 00:22:31,157 And I'm not even wearing my ring yet. 427 00:22:31,159 --> 00:22:35,628 You gotta see this. 428 00:22:35,630 --> 00:22:38,998 Joshua has got a money trail that winds all over the planet. 429 00:22:39,000 --> 00:22:42,552 Numbered accounts in the Caymans, Liechtenstein. 430 00:22:42,554 --> 00:22:47,807 Michael and Sean are working an angle that he's ex-military. 431 00:22:47,809 --> 00:22:49,041 I've seen it before. 432 00:22:49,043 --> 00:22:51,227 A lot of these guys, they go native, 433 00:22:51,229 --> 00:22:54,547 find a cause, take up arms. 434 00:22:54,549 --> 00:22:56,149 How is he getting his money? 435 00:22:56,151 --> 00:22:59,569 I don't know, but it's not very third world of him. 436 00:23:00,672 --> 00:23:03,773 Mia's traded one lie for another. 437 00:23:03,775 --> 00:23:06,526 She has no idea. 438 00:23:06,528 --> 00:23:07,910 I talked to Herek's people. 439 00:23:07,912 --> 00:23:09,979 You and Michael will attend the rally as FBI. 440 00:23:09,981 --> 00:23:11,397 Full Alpha support. 441 00:23:11,399 --> 00:23:13,065 If Mia shows up, 442 00:23:13,067 --> 00:23:16,869 we take her out. 443 00:23:16,871 --> 00:23:19,422 No. 444 00:23:19,424 --> 00:23:21,257 Mission hasn't changed. Same as the prison. 445 00:23:21,259 --> 00:23:25,945 We find her, we bring her in alive. 446 00:23:25,947 --> 00:23:29,432 Okay, the Senator and soldiers are gathering here. 447 00:23:29,434 --> 00:23:31,451 Main floor. It's big, it's wide, 448 00:23:31,453 --> 00:23:32,685 super-high ceilings. 449 00:23:32,687 --> 00:23:33,936 But I have come up 450 00:23:33,938 --> 00:23:37,140 with a way for you to keep eyes on everything 451 00:23:37,142 --> 00:23:38,458 at all times. 452 00:23:38,460 --> 00:23:41,094 Incredibly awesome, and I designed it myself. 453 00:23:41,096 --> 00:23:42,945 We're thrilled for you, Birkhoff. 454 00:23:42,947 --> 00:23:45,765 Where is it? 455 00:23:45,767 --> 00:23:49,619 It's right there. 456 00:23:53,123 --> 00:23:55,441 Cute toy. 457 00:23:55,443 --> 00:23:57,493 Whisper-quiet, all-seeing. 458 00:23:57,495 --> 00:23:59,111 Ladies and gentlemen, I give you 459 00:23:59,113 --> 00:24:01,947 the Birkhoff unmanned tactical robot. 460 00:24:01,949 --> 00:24:04,384 The B.U.T.R.? 461 00:24:04,386 --> 00:24:05,918 The "butter," 462 00:24:05,920 --> 00:24:08,337 'cause it's slick like that. 463 00:24:08,339 --> 00:24:09,955 Mm, gross. 464 00:24:09,957 --> 00:24:11,007 Where's my toy? 465 00:24:11,009 --> 00:24:13,009 All right, keep your pants on. 466 00:24:13,011 --> 00:24:16,128 It's right here. 467 00:24:16,130 --> 00:24:17,764 Ah. All right. 468 00:24:20,602 --> 00:24:22,068 Looks like you're ordinary standard baton, right? 469 00:24:22,070 --> 00:24:24,821 Not quite. 470 00:24:26,474 --> 00:24:29,859 Electro-muscular disruption, kids. 471 00:24:29,861 --> 00:24:32,412 A targeted shock at just the right voltage... 472 00:24:32,414 --> 00:24:36,449 shouldn't set off the vest. 473 00:24:36,451 --> 00:24:37,617 You're positive? 474 00:24:37,619 --> 00:24:39,919 Yeah. 475 00:24:39,921 --> 00:24:42,455 Like, 97%. 476 00:24:47,377 --> 00:24:48,628 Out of the question. We are not cancelling. 477 00:24:48,630 --> 00:24:50,213 I do not bow down to terrorists. 478 00:24:50,215 --> 00:24:51,831 We thought you might say that. 479 00:24:51,833 --> 00:24:53,015 That's why the Bureau is here. 480 00:24:53,017 --> 00:24:55,134 Look, this Joshua character is all talk. 481 00:24:55,136 --> 00:24:56,385 Besides, what are we dealing with? 482 00:24:56,387 --> 00:24:57,336 A bunch of hipsters who read 483 00:24:57,338 --> 00:24:59,171 too many books in college, right? 484 00:24:59,173 --> 00:25:00,690 They're very determined. 485 00:25:00,692 --> 00:25:02,842 Well, that's why I've got Nick and his team here. 486 00:25:02,844 --> 00:25:04,310 Give these folks whatever they need. 487 00:25:04,312 --> 00:25:07,647 Of course. 488 00:25:07,649 --> 00:25:09,115 Security post is up top. 489 00:25:09,117 --> 00:25:10,516 I'll work with your team up there, 490 00:25:10,518 --> 00:25:13,369 and Nikita and the others will work the floor. 491 00:25:13,371 --> 00:25:16,188 Do you really think they'll make a try? 492 00:25:16,190 --> 00:25:17,323 Let's hope we're wrong. 493 00:25:17,325 --> 00:25:18,958 What kind of support do we have down there? 494 00:25:18,960 --> 00:25:20,126 Uh, besides my people, 495 00:25:20,128 --> 00:25:22,078 we've got a few cameras in some corridors, 496 00:25:22,080 --> 00:25:24,363 but we're gonna need more eyes. 497 00:25:24,365 --> 00:25:25,882 We've got it covered. 498 00:25:25,884 --> 00:25:28,701 Damn straight you do, biz-natch. 499 00:25:28,703 --> 00:25:31,304 We now have liftoff on the maiden voyage 500 00:25:31,306 --> 00:25:33,389 of the U.S.S. Butter. 501 00:25:45,352 --> 00:25:46,385 Hey. 502 00:25:46,387 --> 00:25:48,488 How you feeling? 503 00:25:48,490 --> 00:25:52,458 Hey, um, just waiting for them to change my bandage. 504 00:25:52,460 --> 00:25:53,693 You should be at the arena. 505 00:25:53,695 --> 00:25:56,412 Yeah, well, you were with me when I was wounded, 506 00:25:56,414 --> 00:25:59,398 I figured I'd do the same. 507 00:25:59,400 --> 00:26:00,616 Any luck tracking Joshua? 508 00:26:00,618 --> 00:26:04,837 My Seal contacts came up empty. 509 00:26:04,839 --> 00:26:06,923 What's that? 510 00:26:06,925 --> 00:26:08,741 She really got to Nikita. 511 00:26:08,743 --> 00:26:13,880 Never seen her question herself like that. 512 00:26:13,882 --> 00:26:17,884 She's not the only one. 513 00:26:23,590 --> 00:26:26,142 What are we doing here, Alex? 514 00:26:26,144 --> 00:26:27,793 Chasing monsters? 515 00:26:27,795 --> 00:26:31,531 Monsters that are only gonna be replaced 516 00:26:31,533 --> 00:26:34,700 as soon as we take them out. 517 00:26:34,702 --> 00:26:38,437 I don't believe that. 518 00:26:38,439 --> 00:26:41,040 Well, what do you believe? 519 00:26:41,042 --> 00:26:42,241 'Cause if you're here for Nikita, 520 00:26:42,243 --> 00:26:43,326 I'm not sure that's such a good idea, 521 00:26:43,328 --> 00:26:48,080 especially if she's having doubts. 522 00:26:48,082 --> 00:26:51,450 You had a life before all this. 523 00:26:51,452 --> 00:26:54,720 You could have it again. 524 00:26:54,722 --> 00:26:56,505 See this woman? 525 00:26:56,507 --> 00:26:58,474 This woman threw her out a window, 526 00:26:58,476 --> 00:27:00,843 and she still wants to save her. 527 00:27:00,845 --> 00:27:03,179 You want to know what I believe in? 528 00:27:03,181 --> 00:27:04,781 Nikita. 529 00:27:08,937 --> 00:27:10,486 What about you? 530 00:27:10,488 --> 00:27:13,189 You were never really Division in the first place. 531 00:27:13,191 --> 00:27:17,360 Why are you still here? 532 00:27:20,280 --> 00:27:25,918 Well, I guess some things are worth fighting for. 533 00:27:54,281 --> 00:27:56,849 This is pointless. 534 00:27:56,851 --> 00:28:01,153 Stealth approach. Think, think. 535 00:28:11,466 --> 00:28:13,416 Oh! 536 00:28:18,039 --> 00:28:22,207 I told you I was willing to die. 537 00:28:22,209 --> 00:28:27,313 I'm not the only one. 538 00:28:49,729 --> 00:28:54,712 Hello everyone, and welcome all to America Comes Home. 539 00:28:57,518 --> 00:28:58,602 Oh. 540 00:28:59,972 --> 00:29:02,542 Who's wearing the vest? 541 00:29:02,642 --> 00:29:05,142 Who? 542 00:29:05,144 --> 00:29:07,061 You talk about the things Division made you do. 543 00:29:07,063 --> 00:29:09,063 How's killing innocents gonna fix that? 544 00:29:09,065 --> 00:29:11,816 Herek and his shock troops are the target. 545 00:29:11,818 --> 00:29:15,619 Joshua said they're the ones who have to pay. 546 00:29:15,621 --> 00:29:19,123 You can't even see who he really is. 547 00:29:19,125 --> 00:29:21,876 He fights for those who can't fight for themselves. 548 00:29:21,878 --> 00:29:23,043 No, Mia, no! 549 00:29:23,045 --> 00:29:24,628 He fights for himself. 550 00:29:24,630 --> 00:29:27,197 He's got offshore accounts. 551 00:29:27,199 --> 00:29:29,834 He's lining his pockets. It's Percy all over again. 552 00:29:29,836 --> 00:29:31,385 - You're lying. - I can prove it. 553 00:29:31,387 --> 00:29:33,254 Joshua said you would try and tear him down, 554 00:29:33,256 --> 00:29:34,755 but he knows. 555 00:29:34,757 --> 00:29:35,973 He's just like us. 556 00:29:35,975 --> 00:29:37,091 When he was Delta, 557 00:29:37,093 --> 00:29:40,711 he spread murder and fear, 558 00:29:40,713 --> 00:29:43,213 and he figured out a way to stop it. 559 00:29:43,215 --> 00:29:47,434 Joshua knows. 560 00:29:48,855 --> 00:29:50,321 Ugh! 561 00:29:52,108 --> 00:29:53,157 Birkhoff, get me Alex. 562 00:29:53,159 --> 00:29:54,358 We were wrong. 563 00:29:54,360 --> 00:29:56,210 He's special Ops. He's not a Seal. 564 00:29:56,212 --> 00:29:59,079 Deltas fall under J.S.O.C. operational control, 565 00:29:59,081 --> 00:30:01,031 so as long as Birkhoff 566 00:30:01,033 --> 00:30:03,701 got us into the right personnel servers, 567 00:30:03,703 --> 00:30:07,488 facial recog should-- 568 00:30:07,490 --> 00:30:08,606 Joshua. 569 00:30:08,608 --> 00:30:10,741 Better known as Major Travis Ryerson, 570 00:30:10,743 --> 00:30:14,077 recruited out of the 75th Ranger regiment. 571 00:30:14,079 --> 00:30:15,346 Retired? 572 00:30:15,348 --> 00:30:16,564 '09. 573 00:30:16,566 --> 00:30:19,333 Did a couple of joint Ops with the Seals. 574 00:30:19,335 --> 00:30:21,685 That's where he learned his little ka-bar move. 575 00:30:24,089 --> 00:30:27,608 Wait a second. What is it? 576 00:30:27,610 --> 00:30:28,926 Damn. 577 00:30:28,928 --> 00:30:31,312 Joshua's got a partner. 578 00:30:31,314 --> 00:30:32,613 I'm getting on a chopper. 579 00:30:32,615 --> 00:30:35,399 All right, I'll get this to Michael right now. 580 00:30:37,537 --> 00:30:38,602 Tell the Senator we're five away, 581 00:30:38,604 --> 00:30:43,157 and get teams one and two in position. 582 00:30:43,159 --> 00:30:44,792 Michael, something's coming through on your tablet. 583 00:30:54,252 --> 00:30:59,056 Hey, man. What's up? 584 00:30:59,058 --> 00:31:03,344 Well, I just got some intel. 585 00:31:03,346 --> 00:31:05,179 It appears that Joshua 586 00:31:05,181 --> 00:31:08,582 is actually Travis Ryerson. 587 00:31:08,584 --> 00:31:11,769 He's ex-Delta, two tours in Iraq, 588 00:31:11,771 --> 00:31:13,070 two more in Afghanistan. 589 00:31:13,072 --> 00:31:14,355 But you already knew that. 590 00:31:17,159 --> 00:31:21,161 'Cause you were in the same unit. 591 00:31:21,163 --> 00:31:23,330 Ryerson? 592 00:31:23,332 --> 00:31:24,415 I haven't seen that guy 593 00:31:24,417 --> 00:31:27,501 since he told me he wasn't gonna re-up. 594 00:31:27,503 --> 00:31:28,535 But Third Wave? 595 00:31:28,537 --> 00:31:31,672 You think he went native or something? 596 00:31:31,674 --> 00:31:37,011 You tell me. 597 00:31:37,013 --> 00:31:38,462 I gotta get this out to my guys. 598 00:32:04,232 --> 00:32:05,415 What do you see? 599 00:32:05,417 --> 00:32:09,285 - No tangos in sight. - Stay on it. 600 00:32:09,287 --> 00:32:14,841 How's the new Division working out for you? 601 00:32:14,843 --> 00:32:17,576 Look, you're right. 602 00:32:17,578 --> 00:32:19,745 I didn't want to keep Division going. 603 00:32:19,747 --> 00:32:21,097 But it was the only way to-- 604 00:32:21,099 --> 00:32:22,932 To what? 605 00:32:22,934 --> 00:32:24,300 Keep the bastards happy? 606 00:32:24,302 --> 00:32:25,885 To save people like us. 607 00:32:25,887 --> 00:32:27,970 Mia, I've read your file. 608 00:32:27,972 --> 00:32:32,725 I know the things you've done. 609 00:32:32,727 --> 00:32:34,811 Killing this many people? 610 00:32:34,813 --> 00:32:39,532 That's a rabbit hole you don't wanna go down. 611 00:32:39,534 --> 00:32:40,700 Nikita. 612 00:32:40,702 --> 00:32:41,734 Where are you? 613 00:32:41,736 --> 00:32:43,903 - After Anson. - Anson? 614 00:32:43,905 --> 00:32:45,371 He's partnered up with Joshua. 615 00:32:45,373 --> 00:32:47,040 They were in the same unit during the war. 616 00:32:47,042 --> 00:32:48,875 My guess-- they're drumming up clients. 617 00:32:48,877 --> 00:32:50,126 Create an enemy force, 618 00:32:50,128 --> 00:32:51,711 charge by the hour to defend against 'em. 619 00:32:51,713 --> 00:32:54,764 Cowboys and Indians. 620 00:32:54,766 --> 00:32:56,816 Joshua puts on the war paint, attacks the town. 621 00:32:56,818 --> 00:32:58,718 Anson wears the badge. 622 00:32:58,720 --> 00:33:01,120 That explains Joshua's offshore accounts. 623 00:33:01,122 --> 00:33:03,222 Michael, can you get me hard proof? 624 00:33:03,224 --> 00:33:05,024 Not yet. But I will. 625 00:33:05,026 --> 00:33:07,927 Good, 'cause I'm gonna need it. 626 00:33:11,598 --> 00:33:12,798 Birkhoff, I think I lost him. 627 00:33:12,800 --> 00:33:14,801 I think he's in the east corridor, 628 00:33:14,803 --> 00:33:16,319 end of the rafters. 629 00:33:17,439 --> 00:33:19,072 There's an elevator through there. 630 00:33:19,074 --> 00:33:22,075 He just went down six floors. You'll never catch him. 631 00:33:22,077 --> 00:33:23,476 He's probably headed to Joshua. 632 00:33:23,478 --> 00:33:24,643 Is there any way we can listen in? 633 00:33:24,645 --> 00:33:25,811 Afraid not. 634 00:33:25,813 --> 00:33:26,996 It's all service tunnels down there. 635 00:33:26,998 --> 00:33:28,614 Nothing to hack into. Birkhoff- 636 00:33:28,616 --> 00:33:29,832 Best I can do is guide you. 637 00:33:29,834 --> 00:33:33,152 - Seymour. - Hang on. 638 00:33:33,154 --> 00:33:37,373 I'm sorry. What is it? 639 00:33:37,375 --> 00:33:39,675 Route Butter's signal through the arena Wi-Fi 640 00:33:39,677 --> 00:33:41,761 so it still transmits. 641 00:33:41,763 --> 00:33:44,297 Transmits where? 642 00:34:05,736 --> 00:34:10,490 You don't have it in you anymore. 643 00:34:10,492 --> 00:34:12,074 Oh! 644 00:34:14,629 --> 00:34:15,795 We're in the middle of the operation. 645 00:34:15,797 --> 00:34:17,463 Opsec is blown. 646 00:34:17,465 --> 00:34:19,415 - Just slow down, okay? - They know! 647 00:34:19,417 --> 00:34:21,634 About us, probably about the accounts. 648 00:34:21,636 --> 00:34:24,003 I told you we couldn't pull this off with these bastards on-site. 649 00:34:24,005 --> 00:34:26,205 Everything was just fine until you bitched out. 650 00:34:26,207 --> 00:34:27,590 Trav, you're not hearing me. 651 00:34:27,592 --> 00:34:29,008 We were supposed to save the day, Nick, remember? 652 00:34:29,010 --> 00:34:30,977 The bomb gets averted, the Senator gets saved, 653 00:34:30,979 --> 00:34:32,512 and then all of those new clients, 654 00:34:32,514 --> 00:34:35,515 they just start lining up. But you couldn't swing that! 655 00:34:41,672 --> 00:34:42,888 They got us. 656 00:34:42,890 --> 00:34:44,574 They are spooks, okay? 657 00:34:44,576 --> 00:34:45,775 We have end-run jokers like... 658 00:34:45,777 --> 00:34:47,193 Nikki, we got 'em. 659 00:34:47,195 --> 00:34:48,327 On your phone. 660 00:34:51,416 --> 00:34:57,537 Ugh. 661 00:35:00,175 --> 00:35:01,624 The target stays the same. 662 00:35:01,626 --> 00:35:03,876 The vector changes. 663 00:35:03,878 --> 00:35:05,344 We kidnap the Senator. 664 00:35:05,346 --> 00:35:07,046 Kidnap? 665 00:35:07,048 --> 00:35:09,298 And ransom. 666 00:35:09,300 --> 00:35:11,417 Yeah, but there goes the business. 667 00:35:11,419 --> 00:35:13,135 How do you figure? 668 00:35:13,137 --> 00:35:14,470 'Cause no one's gonna hire a firm 669 00:35:14,472 --> 00:35:18,558 that lost a Senator on its watch. 670 00:35:18,560 --> 00:35:20,426 Uh... 671 00:35:20,428 --> 00:35:21,561 Unless... 672 00:35:21,563 --> 00:35:24,063 Unless after the ransom's paid, 673 00:35:24,065 --> 00:35:26,932 they find Third Wave's H.Q. and kill them all. 674 00:35:29,486 --> 00:35:31,320 All right, let's do this. 675 00:35:31,322 --> 00:35:33,906 Boom time is in six minutes. Hey, wait. 676 00:35:33,908 --> 00:35:35,941 You're still gonna blow the vest? 677 00:35:35,943 --> 00:35:39,795 Oh, yeah, it'd be a nice distraction. 678 00:35:39,797 --> 00:35:43,082 My God. 679 00:35:43,084 --> 00:35:44,700 What have I done? 680 00:36:11,200 --> 00:36:13,485 I'd like to introduce 681 00:36:13,487 --> 00:36:16,071 our distinguished guest. 682 00:36:16,073 --> 00:36:18,750 He's been a great champion to our country, 683 00:36:18,751 --> 00:36:21,986 and of all you fine men and women gathered here today. 684 00:36:21,988 --> 00:36:26,006 Salvador's the bomber. He's down there. 685 00:36:26,008 --> 00:36:27,041 If he sees me, he'll blow the vest. 686 00:36:27,043 --> 00:36:29,827 He trusts you. I'll stop him. 687 00:36:29,829 --> 00:36:31,962 There's just two other spotters we've gotta take out first. 688 00:36:31,964 --> 00:36:36,550 Whoa, whoa. We're not killing anyone. 689 00:36:36,552 --> 00:36:39,303 Looks like a great turnout. 690 00:36:39,305 --> 00:36:40,504 You ready to rock? 691 00:36:40,506 --> 00:36:42,172 Let's do it. 692 00:36:42,174 --> 00:36:44,758 Senator Wally Herek! 693 00:36:51,566 --> 00:36:54,151 Not another step! 694 00:37:03,912 --> 00:37:05,863 You really think you can take us both? 695 00:37:05,865 --> 00:37:08,749 Oh, I know I can. But I don't have to. 696 00:37:11,287 --> 00:37:16,674 On your knees. 697 00:37:19,745 --> 00:37:25,466 Knife! 698 00:37:27,853 --> 00:37:29,270 Unh, aah! 699 00:37:29,272 --> 00:37:32,473 Oh, not this time. 700 00:37:56,581 --> 00:37:58,666 You two have I.D.s? 701 00:38:01,137 --> 00:38:03,120 Unh! 702 00:38:42,127 --> 00:38:43,594 Salvador, you can't do this. 703 00:38:43,596 --> 00:38:46,213 Don't try and stop me. 704 00:38:46,215 --> 00:38:51,334 Oh, my God, he's got a bomb! 705 00:38:51,336 --> 00:38:53,804 No! 706 00:38:57,276 --> 00:39:02,012 Don't! 707 00:39:17,546 --> 00:39:18,579 You're gonna be okay. 708 00:39:18,581 --> 00:39:20,581 Oh, I need a medic. We need a medic! 709 00:39:20,583 --> 00:39:23,417 We need a medic! 710 00:39:23,419 --> 00:39:25,085 It's okay. 711 00:39:25,087 --> 00:39:28,538 Thank you. 712 00:39:32,544 --> 00:39:34,728 Thank you. 713 00:39:49,745 --> 00:39:52,246 It's not right. 714 00:39:52,248 --> 00:39:56,283 Soldiers get a flag draped across their coffin. 715 00:39:56,285 --> 00:39:59,436 CIA's got a wall of stars. 716 00:39:59,438 --> 00:40:03,757 Division just deletes you. 717 00:40:03,759 --> 00:40:06,677 It's hard to make a memorial to someone who doesn't exist. 718 00:40:09,013 --> 00:40:10,214 Look, I know you're under a lot of 719 00:40:10,216 --> 00:40:13,183 pressure to deliver. 720 00:40:13,185 --> 00:40:17,104 But you've gotta promise me one thing, Fletch. 721 00:40:17,106 --> 00:40:18,205 No more active missions. 722 00:40:18,207 --> 00:40:21,091 Okay? 723 00:40:21,093 --> 00:40:24,311 No more. 724 00:40:24,313 --> 00:40:27,698 Promise. 725 00:40:27,700 --> 00:40:29,316 And maybe we could, uh, 726 00:40:29,318 --> 00:40:34,221 get rid of all this paper on your desk. 727 00:40:34,223 --> 00:40:37,107 You got a problem with the current century? 728 00:40:37,109 --> 00:40:38,158 Well, you... 729 00:40:38,160 --> 00:40:39,943 will you just cut me some slack? 730 00:40:39,945 --> 00:40:43,046 Please? Okay, I'm still trying to... 731 00:40:43,048 --> 00:40:45,983 figure this out. 732 00:40:45,985 --> 00:40:48,836 Me too. 733 00:40:48,838 --> 00:40:50,254 Yeah? 734 00:40:50,256 --> 00:40:52,789 Yeah. 735 00:40:52,791 --> 00:40:55,359 I know that we're here to take down the worst of the worst, 736 00:40:55,361 --> 00:40:59,462 I just thought that maybe we could save more of them. 737 00:40:59,464 --> 00:41:03,100 You know, Mia died a hero because of you. 738 00:41:04,819 --> 00:41:06,770 You did save her. 739 00:41:15,663 --> 00:41:18,749 Can I help you now? 740 00:41:18,751 --> 00:41:21,168 That's a lot of paper. 741 00:41:21,170 --> 00:41:23,754 Got a shredder? 742 00:41:23,756 --> 00:41:25,005 Don't play with that. 743 00:41:25,007 --> 00:41:26,256 Okay, hey. That- 744 00:41:26,258 --> 00:41:27,791 There's a system here, all right? 745 00:41:27,793 --> 00:41:29,009 You're the only person in the building... 746 00:41:29,011 --> 00:41:30,660 - All this-- - Who hasn't gone paperless. 747 00:41:30,662 --> 00:41:33,455 Well, you know, there's a-- there's a reason for all this. 748 00:41:33,480 --> 00:41:35,780 == sync, corrected by elderman == 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.