All language subtitles for Listy.do.M.3.2017.PL.720p.BluRay.DTS.x264-MR
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,168 --> 00:00:26,043
LETTERS TO SANTA 3
2
00:00:57,834 --> 00:01:00,626
Good morning
from Karolina Krawczyk.
3
00:01:00,793 --> 00:01:04,459
My favorite producer is fumbling
at her console,
4
00:01:04,584 --> 00:01:08,751
while I'm sitting in my white chair
with a mug of coffee in my hand,
5
00:01:08,918 --> 00:01:11,001
and in a Christmas mood.
6
00:01:11,168 --> 00:01:13,376
- Together we're waiting...
- What for?
7
00:01:13,501 --> 00:01:16,251
What are we waiting for? For love.
8
00:01:16,418 --> 00:01:19,293
To have something to celebrate
on February 14.
9
00:01:19,459 --> 00:01:21,501
The first star, love, and...?
10
00:01:21,668 --> 00:01:23,709
- Good heath.
- And good health.
11
00:01:28,084 --> 00:01:31,668
LOVE A DOG
12
00:01:34,168 --> 00:01:36,501
- Where's Karolina?
- We'll begin in no time.
13
00:01:37,293 --> 00:01:39,084
Cool and smooth.
14
00:01:40,168 --> 00:01:42,626
What's my man doing?
I have no idea.
15
00:01:42,793 --> 00:01:44,668
I haven't met him yet.
16
00:01:44,834 --> 00:01:48,543
But I know he's out there
waiting for me.
17
00:01:48,709 --> 00:01:54,084
Ecological hay! Straight from a horse,
no additives, or preservatives!
18
00:01:54,251 --> 00:01:56,626
Perfect for underneath your tablecloth.
19
00:01:56,793 --> 00:01:58,293
Hay! Hay!
20
00:01:58,709 --> 00:02:01,209
Whatever you please. Thank you.
21
00:02:01,543 --> 00:02:02,751
Thank you.
22
00:02:18,043 --> 00:02:20,459
Ideal for your red stilettos.
23
00:02:40,543 --> 00:02:42,001
Get in!
24
00:02:42,168 --> 00:02:43,918
Keep your hands off me!
25
00:02:49,209 --> 00:02:51,751
He was spitting on the sidewalk.
26
00:02:51,918 --> 00:02:54,126
- Maybe he's ill?
- Maybe.
27
00:02:54,293 --> 00:02:57,793
He stole a box of Christmas ornaments.
28
00:02:58,001 --> 00:03:00,751
They were for my kids, guys.
29
00:03:01,501 --> 00:03:03,626
What's wrong with the radio?
30
00:03:04,626 --> 00:03:06,584
It's playing all right.
31
00:03:12,751 --> 00:03:14,168
A miracle.
32
00:03:22,293 --> 00:03:25,668
No, no, no! Please, sir. I'm in a hurry.
33
00:03:26,376 --> 00:03:29,126
- Go ahead.
- But I'm really running late.
34
00:03:29,293 --> 00:03:32,126
- I said get in.
- Thank you.
35
00:03:42,709 --> 00:03:43,709
Hey!
36
00:03:43,876 --> 00:03:45,793
Cab snatcher!
37
00:03:52,918 --> 00:03:54,043
Hi.
38
00:03:55,709 --> 00:03:56,918
Stop it!
39
00:03:57,584 --> 00:04:00,209
- Merry Christmas.
- Thank you.
40
00:04:00,376 --> 00:04:01,543
Not here.
41
00:04:02,126 --> 00:04:03,709
Are you too shy?
42
00:04:05,584 --> 00:04:07,376
- Here?
- Yes.
43
00:04:11,668 --> 00:04:13,334
Let's move it a bit.
44
00:04:14,918 --> 00:04:16,501
Great.
45
00:04:18,376 --> 00:04:21,918
Do you know what time it is?
You were supposed to wake me up.
46
00:04:23,043 --> 00:04:24,501
- Dad?
- Yes?
47
00:04:24,668 --> 00:04:26,501
- What is it?
- Three cups.
48
00:04:26,668 --> 00:04:28,543
Why three?
49
00:04:29,334 --> 00:04:30,709
Look.
50
00:04:31,334 --> 00:04:32,626
The first...
51
00:04:33,209 --> 00:04:35,918
the second... and the third with a ball.
52
00:04:39,626 --> 00:04:44,793
Red loses, black wins.
Everyone can get lucky today.
53
00:04:45,709 --> 00:04:47,084
Where's the ball?
54
00:04:49,293 --> 00:04:52,043
Your grandpa was a better magician.
Practice.
55
00:04:52,209 --> 00:04:56,001
- Could he do magic?
- That's what Granny says.
56
00:04:56,168 --> 00:04:58,918
Really? Could he make
a rabbit disappear?
57
00:05:00,209 --> 00:05:03,834
Grandpa could even
make himself disappear.
58
00:05:05,793 --> 00:05:07,001
Here.
59
00:05:08,084 --> 00:05:10,876
Hocus-pocus and he was gone.
Let's get going.
60
00:05:11,084 --> 00:05:13,876
- To Grandpa's?
- To work.
61
00:05:14,084 --> 00:05:20,168
You said that the family, dad, and son
and crappy crap should be together...
62
00:05:20,334 --> 00:05:23,001
on Christmas Eve.
Morn agreed...
63
00:05:23,168 --> 00:05:25,709
Watch your mouth.
Okay, I did say that.
64
00:05:25,876 --> 00:05:28,876
There's Christmas Eve, the son,
and the damn daddy.
65
00:05:29,084 --> 00:05:31,709
Grandpa is a dad too.
Your dad.
66
00:05:31,876 --> 00:05:34,418
- You said...
- Yes, I did.
67
00:05:35,001 --> 00:05:37,793
- But we don't have his address.
- I found it.
68
00:05:39,668 --> 00:05:46,084
- A volunteer blood...
- Bloodsucker, I guess.
69
00:05:46,251 --> 00:05:48,501
Piotrkow, 20 Polna Street.
70
00:05:49,584 --> 00:05:50,709
Yeah...
71
00:06:02,001 --> 00:06:03,668
Here I am.
72
00:06:03,834 --> 00:06:06,626
Sorry, Rudolf.
I've had a crazy morning.
73
00:06:06,793 --> 00:06:10,043
- Only an affair with Gosling
can save you. - Sure.
74
00:06:10,209 --> 00:06:13,584
I missed my cab, because
I was staring at that dress.
75
00:06:14,751 --> 00:06:18,168
An amazing ball gown
was hovering on the wind.
76
00:06:18,834 --> 00:06:22,334
But I couldn't catch it.
Do you think it's a sign?
77
00:06:22,501 --> 00:06:26,751
Yes, a sign of you being late.
Boss checked in here four times.
78
00:06:26,918 --> 00:06:30,126
- If I hadn't played the recording...
- I love you, Rudolf.
79
00:06:30,626 --> 00:06:32,501
Wedding gown, all right...
80
00:06:32,668 --> 00:06:34,084
What did I say?
81
00:06:34,293 --> 00:06:37,501
Same as last year. And 2 years ago.
82
00:06:37,668 --> 00:06:41,834
That you have no man, but believe
your other half is somewhere out there.
83
00:06:42,043 --> 00:06:43,459
Because it is.
84
00:06:45,001 --> 00:06:46,501
It sure does.
85
00:06:47,251 --> 00:06:51,293
I've met seven of them
since I've been working with you.
86
00:06:51,459 --> 00:06:55,543
You need to find a real man,
not a sissy.
87
00:06:55,876 --> 00:06:59,001
Good morning.
Let me welcome our first caller.
88
00:06:59,168 --> 00:07:00,126
Jola.
89
00:07:00,293 --> 00:07:01,668
What's your name, Jola?
90
00:07:01,834 --> 00:07:03,126
Jola.
91
00:07:06,584 --> 00:07:11,293
What are you waiting
for on this beautiful morning?
92
00:07:11,459 --> 00:07:14,043
- For Santa.
- As we all are.
93
00:07:14,209 --> 00:07:16,793
But I'm waiting for my Santa.
94
00:07:17,001 --> 00:07:21,418
I just want to tell him:
if he's listening, to answer the phone.
95
00:07:21,543 --> 00:07:24,334
You were supposed to be here at eight!
96
00:07:25,626 --> 00:07:31,168
Where are you? How long will you
keep me waiting? Call me!
97
00:07:31,709 --> 00:07:32,834
Gienek...
98
00:07:33,376 --> 00:07:35,084
It is our Jola.
99
00:07:35,251 --> 00:07:38,376
It was a very interesting call.
And now listen...
100
00:07:38,501 --> 00:07:40,459
to a song...
101
00:07:41,584 --> 00:07:42,626
Gienek!
102
00:07:42,793 --> 00:07:46,334
- That was a brand new radio!
- She's making me mad!
103
00:07:46,751 --> 00:07:48,084
I'll go insane!
104
00:07:48,251 --> 00:07:51,876
She fell in love with Santa Claus!
105
00:07:53,793 --> 00:07:55,876
- Where's the phone?
- Don't touch it.
106
00:07:56,084 --> 00:07:57,001
Gienek!
107
00:07:57,793 --> 00:07:59,626
Gienek!
108
00:07:59,918 --> 00:08:02,501
- I need to make a call!
- To whom?
109
00:08:02,626 --> 00:08:05,876
She hasn't been answering
our calls since she ran away.
110
00:08:06,084 --> 00:08:08,126
I'm calling the radio station.
111
00:08:08,293 --> 00:08:09,418
Relax.
112
00:08:10,834 --> 00:08:12,293
Loosen your face.
113
00:08:13,168 --> 00:08:14,543
Yes, Cezary.
114
00:08:15,418 --> 00:08:16,751
20 Polna Street.
115
00:08:18,209 --> 00:08:19,918
He moved 15 years ago?
116
00:08:20,751 --> 00:08:23,209
So I can't catch him there, can I?
117
00:08:23,376 --> 00:08:25,334
Doesn't he sometimes drop by?
118
00:08:27,043 --> 00:08:29,334
No, no. Very well.
119
00:08:29,501 --> 00:08:30,709
Wonderful.
120
00:08:31,584 --> 00:08:32,626
Great.
121
00:08:41,209 --> 00:08:42,209
Dad.
122
00:08:43,418 --> 00:08:44,459
Let's go.
123
00:08:47,168 --> 00:08:48,126
Hop in.
124
00:09:01,918 --> 00:09:04,751
- I've been thinking, Gibbon...
- Yo, Gibbon.
125
00:09:05,126 --> 00:09:07,709
- Do they really call you Gibbon?
- So what?
126
00:09:07,876 --> 00:09:10,043
Nothing. Awesome.
127
00:09:13,709 --> 00:09:17,543
- What have you been thinking, Bogus?
- Me...? Oh, yeah.
128
00:09:17,709 --> 00:09:19,501
Maybe you should call?
129
00:09:22,084 --> 00:09:24,751
- Whom?
- Her, at the radio station.
130
00:09:26,293 --> 00:09:30,209
You've been listening to her
for a year, all in vain.
131
00:09:30,501 --> 00:09:34,459
I love my woman.
I just can't listen to her any longer.
132
00:09:34,584 --> 00:09:36,793
Once she starts rambling...
133
00:09:37,876 --> 00:09:38,918
Fuck!
134
00:09:39,834 --> 00:09:40,918
A dress?
135
00:09:45,876 --> 00:09:48,459
Can't you see it's a sign?
136
00:09:49,709 --> 00:09:52,584
Everything's possible
on Christmas Eve.
137
00:09:52,751 --> 00:09:55,001
- Call her.
- Knock it off.
138
00:09:55,168 --> 00:09:57,459
A draft must've blown it away.
139
00:09:57,584 --> 00:09:59,126
What do you think?
140
00:10:00,209 --> 00:10:01,584
Son of a...!
141
00:10:02,209 --> 00:10:04,293
After him, Gibbon!
142
00:10:06,376 --> 00:10:07,626
What? Let's go!
143
00:10:10,126 --> 00:10:12,668
- Too late.
- Want a miracle?
144
00:10:14,043 --> 00:10:15,084
Watch me.
145
00:10:22,501 --> 00:10:24,418
What a gibbon!
146
00:10:26,334 --> 00:10:30,418
We spent 2 years in Mexico.
We lived on a beach for a year.
147
00:10:31,084 --> 00:10:33,709
Szczepan used to catch fish...
148
00:10:34,418 --> 00:10:35,751
...with a spear.
149
00:10:37,501 --> 00:10:41,251
Then, you know, summertime...
Sex, sex, and sex.
150
00:10:41,584 --> 00:10:44,126
And a little fuckie in the evening.
151
00:10:52,459 --> 00:10:53,584
Szczepan.
152
00:11:02,793 --> 00:11:03,751
What?
153
00:11:06,168 --> 00:11:07,709
What's up with you?
154
00:11:09,918 --> 00:11:12,918
- Do you have to look like that?
- Like what?
155
00:11:13,126 --> 00:11:15,793
- Like a grandpa.
- I am a grandpa.
156
00:11:27,376 --> 00:11:28,793
Classy.
157
00:11:29,626 --> 00:11:30,709
Pretty much.
158
00:11:31,334 --> 00:11:32,709
Like a gentleman.
159
00:11:33,043 --> 00:11:34,751
Yes, a gentleman.
160
00:11:34,918 --> 00:11:37,668
That's how he was.
Oozing machismo.
161
00:11:38,501 --> 00:11:41,751
Why did you draw on your dad?
162
00:11:55,918 --> 00:11:59,168
Do you think your dad
still resides at Polna Street?
163
00:11:59,334 --> 00:12:00,459
Where else?
164
00:12:00,584 --> 00:12:01,543
Good.
165
00:12:02,043 --> 00:12:03,709
Everybody needs a dad.
166
00:12:03,876 --> 00:12:05,126
Very much.
167
00:12:05,293 --> 00:12:08,918
Morn told me you were a liar.
168
00:12:09,793 --> 00:12:12,043
That you hug many other ladies.
169
00:12:12,209 --> 00:12:16,501
You can't look after a family.
Because you had no dad.
170
00:12:21,293 --> 00:12:25,043
Yes, Tosia. I know I promised,
sweetie. But I can't come.
171
00:12:25,209 --> 00:12:28,543
I feel like I need to spend
this Christmas with mom.
172
00:12:29,918 --> 00:12:33,001
I've got to go. Bye, bye.
173
00:12:55,918 --> 00:12:57,668
Dorus! Dorus!
174
00:12:57,834 --> 00:12:59,251
Look at grandpa!
175
00:12:59,418 --> 00:13:00,668
Don't cry.
176
00:13:01,751 --> 00:13:04,168
What a generation!
177
00:13:04,709 --> 00:13:05,918
Check it out.
178
00:13:06,293 --> 00:13:07,751
See?
179
00:13:08,251 --> 00:13:09,501
Much better.
180
00:13:11,918 --> 00:13:13,668
Excuse me!
181
00:13:14,834 --> 00:13:17,043
I'm gonna get you, penguin!
182
00:13:24,251 --> 00:13:26,043
This should do.
183
00:13:26,209 --> 00:13:28,084
Get up.
184
00:13:29,168 --> 00:13:33,709
How are they? Not too large?
If they are, just put on thick socks.
185
00:13:33,876 --> 00:13:36,126
- Unless you prefer hockey.
- No, I'm fine.
186
00:13:36,293 --> 00:13:38,626
Awesome. When did you last skate?
187
00:13:39,626 --> 00:13:43,709
- When I was 20 or so.
- It's something you can't forget.
188
00:13:43,876 --> 00:13:46,293
You seem fit, anyway. Przemo.
189
00:13:47,209 --> 00:13:48,251
Karina.
190
00:13:48,418 --> 00:13:50,418
Nice to meet you. I got you!
191
00:13:52,168 --> 00:13:53,209
I'm sorry.
192
00:13:53,376 --> 00:13:58,501
We're meeting in the Old Town
after the Midnight Mass.
193
00:13:58,668 --> 00:14:03,501
You're most welcome to join us.
Just bring a bottle, everybody will.
194
00:14:03,668 --> 00:14:04,793
Hello.
195
00:14:07,793 --> 00:14:09,709
- What happened to you?
- What?
196
00:14:11,168 --> 00:14:14,626
Oh, this. It's okay.
A penguin knocked me off.
197
00:14:14,793 --> 00:14:18,001
- What penguin?
- Just a penguin.
198
00:14:18,876 --> 00:14:21,459
Are you buying skates?
199
00:14:22,293 --> 00:14:24,084
Yes. Why? Can't I?
200
00:14:24,251 --> 00:14:27,709
I'm going to a rink at night.
I've been invited.
201
00:14:29,168 --> 00:14:32,584
I haven't seen you skating
for over 20 years.
202
00:14:32,751 --> 00:14:35,251
Really? Maybe you haven't.
203
00:14:37,293 --> 00:14:41,293
Okay, we'll go skating.
We may also do some bob sleighing.
204
00:14:41,543 --> 00:14:43,626
- But before we do it, Dorus...
- What?
205
00:14:43,793 --> 00:14:46,584
He shitted himself.
He needs to be changed.
206
00:14:46,751 --> 00:14:49,501
Can't you take care
of him for 5 minutes?
207
00:14:49,668 --> 00:14:53,501
- Your son is really cool.
- He's our grandson.
208
00:14:54,293 --> 00:14:58,584
- The living image of his granny.
- But he's got my ears, see?
209
00:15:27,376 --> 00:15:28,709
I'm not jealous.
210
00:15:28,876 --> 00:15:31,834
So you're not jealous about me?
211
00:15:32,043 --> 00:15:33,251
Should I be?
212
00:15:34,501 --> 00:15:36,334
He could be our son.
213
00:15:36,501 --> 00:15:38,501
Why not a grandson?
214
00:15:38,918 --> 00:15:40,543
What's that you want?
215
00:15:40,709 --> 00:15:42,084
I want...
216
00:15:43,501 --> 00:15:45,501
...to go skating tonight.
217
00:15:46,626 --> 00:15:48,584
- With those kids?
- So what?
218
00:15:48,751 --> 00:15:51,459
Think about how it's going
to make you feel.
219
00:15:51,584 --> 00:15:55,709
- I won't know until I do it.
- I'll take you skating,
220
00:15:55,876 --> 00:15:59,293
then to an amusement park.
I'll buy you cotton candy.
221
00:15:59,459 --> 00:16:02,209
You'll ride on a carousel.
I'll win a teddy bear for you.
222
00:16:02,376 --> 00:16:06,459
Why don't you tell me again
that I'm a grandmother?
223
00:16:06,584 --> 00:16:08,168
But you are.
224
00:16:11,543 --> 00:16:13,668
Excuse me. Are you leaving?
225
00:16:17,001 --> 00:16:18,168
Sadly, yes.
226
00:16:19,793 --> 00:16:23,668
Arkadia Shopping Mall wishes you
Merry Christmas.
227
00:16:23,834 --> 00:16:25,251
Are you okay?
228
00:16:26,043 --> 00:16:27,376
- Are you?
- Yes!
229
00:16:27,501 --> 00:16:29,334
ls something wrong?
230
00:16:31,918 --> 00:16:33,459
I'm old.
231
00:16:34,751 --> 00:16:36,293
That's what's wrong.
232
00:16:38,043 --> 00:16:41,501
Can you see him? Can you?
That's the one!
233
00:16:44,626 --> 00:16:45,626
Karina?
234
00:18:34,418 --> 00:18:36,251
Come on!
235
00:18:37,251 --> 00:18:38,501
Together.
236
00:19:19,084 --> 00:19:20,168
Excuse me!
237
00:19:36,626 --> 00:19:38,668
What's this dog doing here?
238
00:19:39,293 --> 00:19:42,918
- Where is its muzzle?
- He won't eat you.
239
00:19:43,126 --> 00:19:46,501
Why don't you sit here?
This seat is vacant.
240
00:19:46,626 --> 00:19:48,918
Thank you very much.
241
00:20:36,918 --> 00:20:37,918
Hi.
242
00:20:41,293 --> 00:20:42,251
Hi.
243
00:20:43,501 --> 00:20:46,751
Imagine, such a beast with no muzzle.
244
00:20:50,918 --> 00:20:53,376
They serve great coffee over there.
245
00:20:53,501 --> 00:20:56,709
More like milk than coffee,
but that's what they call it.
246
00:20:56,876 --> 00:21:00,584
If they called it milk, no one would pay
15 zlotys for a cup.
247
00:21:00,751 --> 00:21:03,168
- I don't think so.
- Exactly.
248
00:21:03,334 --> 00:21:05,168
I'd love to ask you out.
249
00:21:06,126 --> 00:21:07,501
But I can't.
250
00:21:08,751 --> 00:21:11,126
I mean I'm in a hurry now.
251
00:21:11,293 --> 00:21:14,043
There's a dog event
starting in the Old Town now.
252
00:21:14,209 --> 00:21:16,001
- Dogs?
- From the shelter.
253
00:21:16,584 --> 00:21:19,084
We're looking for a home for them.
254
00:21:19,709 --> 00:21:23,293
- I've always wanted to have a dog.
- So, maybe...
255
00:21:24,126 --> 00:21:26,251
I can't. I must...
256
00:21:27,459 --> 00:21:30,043
It was nice to meet you, anyway.
257
00:21:32,251 --> 00:21:33,501
Come on!
258
00:21:36,793 --> 00:21:39,084
- What's up? Why so late?
- Hi.
259
00:21:45,501 --> 00:21:46,543
Let's go.
260
00:22:29,751 --> 00:22:32,001
Let's split.
There's no one in.
261
00:22:33,043 --> 00:22:34,668
Leave it! Come.
262
00:22:36,376 --> 00:22:38,001
Come in, please.
263
00:22:41,918 --> 00:22:43,084
Let's go.
264
00:23:08,751 --> 00:23:10,168
Sonny!
265
00:23:11,168 --> 00:23:14,543
Come in before you freeze.
266
00:23:14,709 --> 00:23:16,501
Wipe your boots.
267
00:23:31,543 --> 00:23:34,376
Where were you through
all those years, buster?
268
00:23:34,501 --> 00:23:36,001
- Dad!
- Be quiet.
269
00:23:36,709 --> 00:23:38,001
Tell me.
270
00:23:38,584 --> 00:23:41,293
You went out to a store and...?
271
00:23:41,459 --> 00:23:44,293
Lidka went to Grodzisko
to get rabbits.
272
00:23:44,459 --> 00:23:47,418
Stop fooling around.
You forgot you had a son?
273
00:23:48,209 --> 00:23:52,209
I was waiting for you. Was it so hard
to write a letter or something?
274
00:23:52,376 --> 00:23:54,834
- Stop, dad!
- Why?
275
00:23:56,084 --> 00:23:57,459
Santa!
276
00:23:57,584 --> 00:23:58,751
Crappy crap!
277
00:23:59,209 --> 00:24:01,876
Did you recognize dad
right away, grandpa?
278
00:24:02,084 --> 00:24:05,084
Yes, I did, and I was in Grodzisk,
279
00:24:05,251 --> 00:24:09,168
and Lidka went there
to get new rabbits.
280
00:24:11,626 --> 00:24:14,501
I have a photo of you.
A bit scratched.
281
00:24:15,251 --> 00:24:17,626
I know this man.
282
00:24:18,918 --> 00:24:22,251
- He's got my mandolin.
- How come?
283
00:24:22,418 --> 00:24:24,793
- So you're not...?
- He was with the navy.
284
00:24:25,001 --> 00:24:27,793
- He's in Smutna St. now.
- Grandpa is?
285
00:24:28,001 --> 00:24:32,251
- Next to Jolka. He was a hobo.
- Don't call him that!
286
00:24:32,418 --> 00:24:34,584
Did you feed the rabbits, son?
287
00:24:34,751 --> 00:24:37,709
What's going on here?
Who are you?
288
00:24:37,876 --> 00:24:40,584
- Lidka...
- I'm Urszula, dad.
289
00:24:40,751 --> 00:24:42,209
Who are you?
290
00:24:42,376 --> 00:24:44,918
It's Peter and his grandson.
291
00:24:46,418 --> 00:24:47,751
Grandson?
292
00:24:48,334 --> 00:24:51,543
So you're here to con my father.
Get out!
293
00:24:52,834 --> 00:24:56,293
And you drag a kid in it, punk?!
294
00:24:59,668 --> 00:25:01,543
No respect for Santa.
295
00:25:01,709 --> 00:25:04,418
- Off to work.
- What about grandpa?
296
00:25:04,543 --> 00:25:06,501
- What about him?
- He's in Smutna.
297
00:25:06,668 --> 00:25:10,168
- What Smutna?
- Next to Jolka. That's what the guy said.
298
00:25:10,334 --> 00:25:13,751
He may well be in Grodzisk.
That guy was delusional.
299
00:25:19,918 --> 00:25:21,418
You need to believe...
300
00:25:21,543 --> 00:25:23,459
...miracles do happen.
301
00:25:23,584 --> 00:25:25,293
Did you hear that?
302
00:25:27,126 --> 00:25:29,251
But try to push your luck a bit.
303
00:25:29,418 --> 00:25:32,418
If you love her, just tell her that.
304
00:25:32,543 --> 00:25:35,334
If you don't play, you won't win.
305
00:25:35,626 --> 00:25:37,376
Isn't she right?
306
00:25:37,501 --> 00:25:38,751
Yes, she is.
307
00:25:39,834 --> 00:25:42,543
You don't have to go
all the way right off.
308
00:25:43,168 --> 00:25:47,584
Take her out for coffee
and cake. You will see.
309
00:25:47,751 --> 00:25:50,126
If you don't like her,
you'll give her up.
310
00:25:50,293 --> 00:25:53,209
You want that radio chick
to fall in love with this ogre?
311
00:25:53,376 --> 00:25:54,293
Shut up!
312
00:25:54,459 --> 00:25:57,668
He got 4 medals over the last 2 years.
313
00:25:58,293 --> 00:26:02,001
- Look at him. There are no miracles.
- But I did get your
ass.
314
00:26:04,918 --> 00:26:06,293
Okay, call her.
315
00:26:07,584 --> 00:26:09,293
He stole my phone.
316
00:26:09,459 --> 00:26:12,459
Chill out. Call her, if you love her.
It's worth a try.
317
00:26:12,584 --> 00:26:15,793
Haven't you had enough
of your balls, penguin?
318
00:26:16,209 --> 00:26:20,168
- I can still pin contempt of officer
of the law on you. - He's right.
319
00:26:20,334 --> 00:26:24,001
A girl like her
won't fall in love with a guy like me.
320
00:26:24,168 --> 00:26:25,459
- Gibbon...
- Shut up!
321
00:26:38,251 --> 00:26:40,668
Hello. Introduce yourself.
322
00:26:41,668 --> 00:26:43,543
Hello? Are you there?
323
00:26:43,709 --> 00:26:46,168
Yes, hi, Carolina.
Can I call you that?
324
00:26:46,584 --> 00:26:49,876
- I don't know how to begin.
- Why
not from the end?
325
00:26:50,084 --> 00:26:52,709
- What is your name?
- Gibbon.
326
00:26:52,876 --> 00:26:54,251
I'm on duty now...
327
00:26:54,918 --> 00:26:56,168
I'm digressing...
328
00:26:57,251 --> 00:26:59,584
I don't know if destiny exists,
329
00:27:00,918 --> 00:27:03,501
or miracles,
330
00:27:03,668 --> 00:27:08,668
but I figured you were right
saying you need to play to win.
331
00:27:09,334 --> 00:27:12,751
It'd be a shame to let good
fortune pass you by.
332
00:27:13,751 --> 00:27:17,459
I've been listening
to your program for forever.
333
00:27:18,126 --> 00:27:19,376
And I feel...
334
00:27:23,418 --> 00:27:24,418
Hello?
335
00:27:25,293 --> 00:27:26,709
Are you there?
336
00:27:27,126 --> 00:27:28,501
Yes, I am.
337
00:27:28,793 --> 00:27:30,626
Tell us what you feel.
338
00:27:32,501 --> 00:27:33,751
Go ahead.
339
00:27:36,334 --> 00:27:37,584
I love you.
340
00:27:40,126 --> 00:27:41,168
Wow.
341
00:27:51,918 --> 00:27:54,043
Are you still there?
342
00:27:58,501 --> 00:27:59,834
Do you realize...
343
00:28:00,043 --> 00:28:04,126
...that a lot of people
can hear us now?
344
00:28:04,293 --> 00:28:08,459
I know we don't know each other,
and it sounds weird,
345
00:28:09,376 --> 00:28:12,209
but for the first time
in my life I feel,
346
00:28:12,376 --> 00:28:14,668
as you say it every year,
347
00:28:16,293 --> 00:28:19,376
that there's my second half out there.
348
00:28:26,168 --> 00:28:30,293
I'll tell Santa you're looking
for your second half.
349
00:28:33,376 --> 00:28:36,501
Let's have some music now.
350
00:28:40,001 --> 00:28:41,376
Don't go away.
351
00:29:08,793 --> 00:29:11,334
You didn't even try, girl.
352
00:29:12,043 --> 00:29:13,918
What if he's the one?
353
00:29:14,543 --> 00:29:17,918
A prince on a white horse?
354
00:29:18,126 --> 00:29:20,709
Since when do you believe
in a prince on a white horse?
355
00:29:20,876 --> 00:29:23,501
- What if he's a freak?
- You keep saying...
356
00:29:23,626 --> 00:29:26,834
- And you're the first to believe.
- I am.
357
00:29:28,918 --> 00:29:30,209
Imagine that.
358
00:29:30,876 --> 00:29:32,251
I believed you.
359
00:29:34,501 --> 00:29:38,543
If we're meant for each other,
we will meet anyway.
360
00:29:39,376 --> 00:29:40,668
Cut the shit.
361
00:29:40,834 --> 00:29:43,751
Why don't you start
playing yourself?
362
00:29:43,918 --> 00:29:48,501
Why would you say all that,
if you don't believe in it yourself?
363
00:30:16,334 --> 00:30:19,918
Weronika, bring me the draft
of the quarterly report, please.
364
00:30:20,126 --> 00:30:22,376
- Anything for you, boss.
- Excuse me?
365
00:30:23,001 --> 00:30:25,251
Anything for you, boss.
366
00:30:30,293 --> 00:30:33,668
Okay, okay. I'll wear that reindeer tie
if you want me to.
367
00:30:33,793 --> 00:30:35,459
I'll look funny.
368
00:30:36,293 --> 00:30:37,418
Sweet?
369
00:30:38,376 --> 00:30:40,793
Okay, I can look sweet for you.
370
00:30:41,834 --> 00:30:44,918
I miss you too.
Bye, see you tonight. I love you.
371
00:30:48,793 --> 00:30:50,293
Really beautiful.
372
00:30:51,168 --> 00:30:54,293
- Thank you. Got that report?
- Andrzej ...
373
00:30:55,376 --> 00:30:58,459
Why don't you come
to my place tonight?
374
00:30:59,751 --> 00:31:01,168
We're at work.
375
00:31:02,293 --> 00:31:04,126
But we won't be tonight.
376
00:31:04,293 --> 00:31:07,918
- It's Christmas Eve.
- I want to spend it with you.
377
00:31:13,168 --> 00:31:14,334
I love you.
378
00:31:16,501 --> 00:31:19,418
Andrzej. Can I have a word with you?
379
00:31:21,501 --> 00:31:23,043
The report, please.
380
00:31:43,459 --> 00:31:46,209
What about that report?
It's urgent.
381
00:31:47,251 --> 00:31:50,251
I'll get your fiancée a report.
382
00:31:50,584 --> 00:31:55,126
Why, Weronika? You knew I had someone.
I didn't hide it from you.
383
00:31:55,293 --> 00:31:58,584
But I didn't have her number then,
Mr. Director.
384
00:32:09,043 --> 00:32:11,626
- Listen...
- I'll get you the report.
385
00:32:30,168 --> 00:32:33,876
Is anyone out there willing
to fulfil Kuba's dream,
386
00:32:34,084 --> 00:32:36,543
and become his Christmas present?
387
00:32:37,126 --> 00:32:42,209
Before you take him in, though,
remember a dog needs no leather sofa,
388
00:32:42,376 --> 00:32:44,793
a luxurious bowl,
or a glittering collar.
389
00:32:45,001 --> 00:32:47,668
Just like all of us, it needs love.
390
00:32:47,834 --> 00:32:49,668
Only that, and as much as that.
391
00:32:49,834 --> 00:32:54,251
Anyone who takes in a dog
will get free dog food.
392
00:32:56,793 --> 00:32:59,751
Anyone interested in taking Kuba in?
393
00:33:07,126 --> 00:33:10,543
- No one will take such an ugly dog.
- He's a beauty.
394
00:33:10,709 --> 00:33:14,168
Who's that girl from the subway?
Are you into each other?
395
00:33:14,334 --> 00:33:17,084
I just wanted to ask her out for a coffee.
396
00:33:17,251 --> 00:33:19,584
- But?
- I had no time.
397
00:33:19,751 --> 00:33:21,043
Are you nuts?
398
00:33:37,209 --> 00:33:38,459
One moment.
399
00:33:40,918 --> 00:33:42,501
Kazik! Get back!
400
00:33:49,459 --> 00:33:50,709
Take it away!
401
00:33:54,668 --> 00:33:55,751
Kazik!
402
00:34:00,793 --> 00:34:01,918
Move!
403
00:34:45,043 --> 00:34:48,543
- I haven't broken anything.
- That's all I need.
404
00:34:48,709 --> 00:34:52,209
Don't be mad at morn.
She's really trying hard.
405
00:34:52,376 --> 00:34:54,709
Take your stuff and leave my room.
406
00:34:54,876 --> 00:34:57,751
If morn loses her job, she'll be sad,
407
00:34:57,918 --> 00:35:01,084
and she'll be lying on the couch
and crying again.
408
00:35:01,251 --> 00:35:03,709
I told you to take your stuff away!
409
00:35:08,918 --> 00:35:12,084
I made it clear I didn't want
anyone in my study.
410
00:35:12,251 --> 00:35:14,209
I had to take my daughter with me.
411
00:35:14,376 --> 00:35:15,584
No, Agnieszka!
412
00:35:16,584 --> 00:35:19,293
I told you not to go in there!
413
00:35:19,459 --> 00:35:21,751
And not to touch the exhibits...
I'm sorry.
414
00:35:21,918 --> 00:35:26,043
- Take the kid and leave.
- I haven't finished yet. There's pike...
415
00:35:26,209 --> 00:35:28,668
I don't eat pike. Only turbot.
416
00:35:28,834 --> 00:35:31,043
I also have salmon balls.
417
00:35:31,209 --> 00:35:33,876
Take all that food and leave!
418
00:35:36,501 --> 00:35:38,168
We're leaving, Dusia!
419
00:35:38,584 --> 00:35:41,001
Here, Agnieszka!
420
00:35:41,168 --> 00:35:41,918
Agata.
421
00:35:43,334 --> 00:35:47,793
My name's Agata. You might try
to remember that after 6 months.
422
00:35:48,209 --> 00:35:50,834
You can shove that money up...
423
00:35:53,001 --> 00:35:54,876
I've left you a present.
424
00:35:56,251 --> 00:35:57,751
Merry Christmas.
425
00:35:59,209 --> 00:36:00,376
Dusia!
426
00:36:01,168 --> 00:36:02,376
Let's go.
427
00:36:06,209 --> 00:36:07,418
Our money!
428
00:37:07,251 --> 00:37:09,084
All right. Let's go.
429
00:37:27,501 --> 00:37:28,876
Crappy crap!
430
00:37:29,709 --> 00:37:31,751
Excuse me. Smutna Street?
431
00:37:32,168 --> 00:37:33,251
Smutna?
432
00:37:33,876 --> 00:37:37,209
Straight on,
and take the first right.
433
00:37:37,376 --> 00:37:38,418
Thank you.
434
00:37:38,834 --> 00:37:43,584
Diesel looks scary. But he's a romantic.
435
00:37:44,334 --> 00:37:48,918
Give him your heart, and he'll reward you
with his hair on your couch,
436
00:37:49,126 --> 00:37:52,334
chewed-up slippers,
and infinite love.
437
00:37:52,501 --> 00:37:54,501
- I saw her.
- Whom?
438
00:37:54,626 --> 00:37:58,293
- The subway girl. She headed that way.
- Take over.
439
00:38:02,209 --> 00:38:03,501
Smells good.
440
00:38:06,376 --> 00:38:07,751
Want a waffle?
441
00:38:10,834 --> 00:38:12,043
No, thanks.
442
00:38:19,043 --> 00:38:20,209
Delicious.
443
00:38:21,626 --> 00:38:24,459
I don't remember
the last time I had one.
444
00:38:24,584 --> 00:38:25,626
Why?
445
00:38:27,168 --> 00:38:30,834
- Do you always do what you want?
- I try.
446
00:38:31,876 --> 00:38:34,876
When I was a kid,
I wanted to become a vet.
447
00:38:35,084 --> 00:38:36,043
And?
448
00:38:36,918 --> 00:38:41,876
- I got a degree in architecture.
- I've always wanted to be a vet too.
449
00:38:42,084 --> 00:38:45,834
- And I am. I have my own surgery room.
- Really?
450
00:38:46,043 --> 00:38:49,459
Yes. Why don't you come to the event?
451
00:38:51,126 --> 00:38:54,543
- I'd love to.
- You'll get to know our dogs.
452
00:38:55,834 --> 00:38:59,293
- I need to buy a Christmas tree.
- It's a pity.
453
00:38:59,459 --> 00:39:02,626
I mean it's good you're buying
a Christmas tree.
454
00:39:02,793 --> 00:39:06,251
It's a respectable tradition.
A Christmas tree...
455
00:39:06,418 --> 00:39:10,501
- What kind?
- A broken one. -That's original.
456
00:39:11,501 --> 00:39:12,876
Silly, isn't it?
457
00:39:14,168 --> 00:39:15,793
No, it isn't.
458
00:39:25,918 --> 00:39:28,043
Your dogs...
459
00:39:30,168 --> 00:39:31,584
What about them?
460
00:39:34,334 --> 00:39:38,043
I don't know.
I forgot what I wanted to ask.
461
00:39:38,209 --> 00:39:39,793
Speaking of them...
462
00:39:40,209 --> 00:39:42,168
I've got to go.
463
00:39:43,126 --> 00:39:44,876
I'll try to stop by.
464
00:41:35,709 --> 00:41:36,918
Oh, no.
465
00:42:01,751 --> 00:42:02,668
Hello?
466
00:42:03,126 --> 00:42:06,834
- Did you steal my computer?
- Get in touch with my lawyer.
467
00:42:07,043 --> 00:42:09,251
- Let me speak to your mother.
- She's not around.
468
00:42:09,418 --> 00:42:12,751
- Where is she?
- In depression, because of you.
469
00:42:12,918 --> 00:42:16,293
- What's your address?
- Nowhere Street. - What number?
470
00:42:16,459 --> 00:42:19,084
1005, at Fantasy Avenue.
471
00:42:19,251 --> 00:42:22,793
Listen. That laptop is very old.
It's not worth much.
472
00:42:23,001 --> 00:42:27,001
- But it's important to me.
- And my morn is important to me.
473
00:42:27,168 --> 00:42:28,501
I get it.
474
00:42:28,834 --> 00:42:32,626
That's why, if you return it to me,
I'll give you 5,000 zlotyh,
475
00:42:32,793 --> 00:42:35,168
-and I'll forget the whole situation.
- No.
476
00:42:35,334 --> 00:42:39,501
If I don't get the laptop back
within one hour, I'll call the cops.
477
00:42:39,626 --> 00:42:43,084
I'm underage,
so the cops can kiss my butt.
478
00:42:43,251 --> 00:42:47,209
Besides, they won't find
anything here. I'm not that dumb.
479
00:42:47,376 --> 00:42:51,793
Should the police come though,
you'll get your laptop back - in pieces!
480
00:42:53,376 --> 00:42:54,459
Hello?
481
00:42:54,584 --> 00:42:55,668
Hello?
482
00:43:03,126 --> 00:43:04,501
CHRISTMAS TREES
483
00:43:04,626 --> 00:43:05,876
There you go.
484
00:43:06,418 --> 00:43:07,501
Thank you.
485
00:43:08,043 --> 00:43:10,251
- Hello.
- How can I help you?
486
00:43:10,418 --> 00:43:14,459
- I'm looking for...
- How about that nice symmetrical fir?
487
00:43:17,126 --> 00:43:18,584
That one.
488
00:43:18,751 --> 00:43:20,293
- This one?
- Yes.
489
00:43:21,501 --> 00:43:22,584
Excuse me.
490
00:43:27,209 --> 00:43:28,126
Hello?
491
00:43:29,043 --> 00:43:30,918
Yes, I'm about to buy one.
492
00:43:32,834 --> 00:43:36,251
I was supposed to pick the tree,
not your morn.
493
00:43:40,626 --> 00:43:42,001
Okay, whatever.
494
00:43:42,668 --> 00:43:43,709
Bye.
495
00:43:46,834 --> 00:43:48,001
This one?
496
00:43:49,751 --> 00:43:51,418
I've changed my mind.
497
00:43:55,876 --> 00:44:01,501
I think it's about time
to think seriously about life.
498
00:44:03,209 --> 00:44:05,126
We should rent something.
499
00:44:05,293 --> 00:44:07,709
We can't impose on Majka forever.
500
00:44:08,168 --> 00:44:13,459
It's time we had a place of our own.
501
00:44:14,709 --> 00:44:17,084
I talked to Wladek about the job.
502
00:44:18,459 --> 00:44:20,126
He said okay.
503
00:44:20,293 --> 00:44:21,543
Why not?
504
00:44:22,334 --> 00:44:25,209
First, I'd be on trial.
505
00:44:26,793 --> 00:44:29,751
Then, if there's a vacancy...
506
00:44:30,293 --> 00:44:31,334
Karina?
507
00:44:32,459 --> 00:44:34,501
- Are you listening?
- No.
508
00:44:36,876 --> 00:44:39,793
I was thinking
about that couple in the loo.
509
00:44:41,501 --> 00:44:43,293
So they're young, so what?
510
00:44:43,751 --> 00:44:47,876
I'm not sure whether
they have any ambitions,
511
00:44:48,084 --> 00:44:50,501
but I'm sure they have great sex.
512
00:44:51,334 --> 00:44:54,043
- Don't say that. Derek...
- Come.
513
00:44:54,209 --> 00:44:55,751
- What?
- Come on.
514
00:44:55,918 --> 00:44:58,376
- Stop that.
- Come here.
515
00:44:58,501 --> 00:45:00,168
What's come over you?
516
00:45:05,876 --> 00:45:08,084
See what you've done?
517
00:45:11,084 --> 00:45:13,626
- I want to go to bed.
- Go ahead.
518
00:45:13,793 --> 00:45:15,876
Your grandson's around.
519
00:45:22,834 --> 00:45:24,918
You think it's funny? Do you?
520
00:45:25,709 --> 00:45:27,084
Yes, I do!
521
00:45:27,501 --> 00:45:31,084
Yes, I do, because it may be
the last call for me!
522
00:45:31,251 --> 00:45:34,376
- Maybe I have a brain tumor.
- Where?
523
00:45:34,501 --> 00:45:35,834
In my ass.
524
00:45:36,376 --> 00:45:38,834
I guess it's in your brain.
525
00:45:41,084 --> 00:45:43,751
- I want to live.
- Live then.
526
00:45:43,918 --> 00:45:46,918
Go skating, or something.
527
00:45:47,126 --> 00:45:50,209
- Okay, I will. I will go skating.
- Go.
528
00:45:50,376 --> 00:45:53,751
And you rot here.
Stay and clean the place.
529
00:45:53,918 --> 00:45:55,834
- Leave it.
- Stop.
530
00:45:56,043 --> 00:45:58,251
- Give me that jar.
- Stop annoying me.
531
00:45:58,418 --> 00:46:00,793
Do you want to break everything?
532
00:46:01,001 --> 00:46:02,918
Do you? Give it back.
533
00:46:03,126 --> 00:46:06,126
Go ahead, then! Break it!
534
00:46:06,584 --> 00:46:10,626
Do it! Break everything around!
535
00:46:20,501 --> 00:46:23,834
I just wanted to eat something sweet.
Moron.
536
00:46:36,418 --> 00:46:37,501
Derek'?
537
00:46:38,418 --> 00:46:40,293
What's going on?
538
00:46:41,209 --> 00:46:45,626
Oh, yeah. Someone has
pooped his diaper.
539
00:46:46,876 --> 00:46:48,209
Come.
540
00:46:49,584 --> 00:46:52,293
Have you heard it? Granny's gone.
541
00:47:03,918 --> 00:47:07,543
Hey! Have you seen a little kid around?
542
00:47:07,709 --> 00:47:09,751
It's my son, Kazik.
543
00:47:09,918 --> 00:47:12,793
- I've seen no Kazik.
- Crappy crap.
544
00:47:13,001 --> 00:47:15,834
They say he's next to a Jolka.
545
00:47:16,834 --> 00:47:21,126
Do you happen to know a guy
named Czarek? An elegant one?
546
00:47:21,293 --> 00:47:23,793
A bow-tie, an overcoat,
and a stylish hat?
547
00:47:24,001 --> 00:47:27,918
He's in his 70s.
And he's Kazik's grandfather.
548
00:47:28,668 --> 00:47:30,209
My father, I mean.
549
00:47:30,376 --> 00:47:32,668
I don't know anybody here.
550
00:47:33,293 --> 00:47:35,001
Hi, Ludwig.
551
00:47:39,293 --> 00:47:43,459
- Do you know this "Kazik"?
- Oh, Kazik the Great!
552
00:47:43,584 --> 00:47:46,334
- He rarely comes to visit, though.
- So?
553
00:47:46,501 --> 00:47:48,876
There is one Czarek here.
554
00:47:49,084 --> 00:47:53,084
But he hasn't been elegant for long.
Jolka is over there.
555
00:47:53,834 --> 00:47:57,543
Kazik will ask about Jolka too.
556
00:47:57,709 --> 00:48:00,459
- I'll be watchful.
- There.
557
00:48:07,084 --> 00:48:09,584
- Give me a push.
- Okay, I'm good.
558
00:48:14,293 --> 00:48:16,126
Let's do the ends now.
559
00:48:16,293 --> 00:48:19,459
The ends, sure.
They've grown so long.
560
00:48:22,209 --> 00:48:24,584
Why are you calling the radio station?
561
00:48:24,876 --> 00:48:28,376
- Do you have a better idea?
- What are you going to ask?
562
00:48:28,501 --> 00:48:30,168
Santa's address?
563
00:48:30,334 --> 00:48:33,001
I know what to ask her about.
564
00:48:34,501 --> 00:48:37,543
She'll come back pregnant for sure.
565
00:48:38,001 --> 00:48:39,376
Jesus Christ!
566
00:48:41,751 --> 00:48:42,793
Damn!
567
00:48:45,001 --> 00:48:46,084
Hi.
568
00:48:47,334 --> 00:48:49,084
Is Jolka in?
569
00:48:50,751 --> 00:48:51,876
Jesus!
570
00:48:52,084 --> 00:48:55,876
Excuse me.
I've left an iron on the stove.
571
00:48:58,793 --> 00:48:59,918
Good bye.
572
00:49:05,084 --> 00:49:08,501
Shepherds came to Bethlehem
that Holy Day
573
00:49:08,668 --> 00:49:11,043
For the baby Jesus on the lyre
did play...
574
00:49:11,209 --> 00:49:14,834
- What about those wheel caps?
- I got a star instead.
575
00:49:15,043 --> 00:49:17,626
Now it's the season for stars,
Christmas Eve.
576
00:49:17,834 --> 00:49:23,834
You knock on the door, spin the star...
It will spin, when you fix it.
577
00:49:24,459 --> 00:49:28,126
You sing a carol, and cash in.
Hold a second...
578
00:49:28,293 --> 00:49:30,168
Just a moment.
579
00:49:30,376 --> 00:49:34,334
- Fuck it. I ain't gonna play with you.
- Stop whining. Draw.
580
00:49:36,709 --> 00:49:40,126
What have you got? A king?
You've just won a hundred.
581
00:49:40,293 --> 00:49:42,501
But you'll get a star instead. Hold it.
582
00:49:42,668 --> 00:49:45,251
- Now you owe me thirty.
- For what?
583
00:49:45,418 --> 00:49:47,918
The star costs 130.
584
00:49:48,126 --> 00:49:51,251
- How much?
-130!
585
00:49:51,418 --> 00:49:54,876
I owed you a hundred,
so now you owe me thirty.
586
00:49:55,543 --> 00:49:58,668
Let me have it. Go ahead!
587
00:50:00,918 --> 00:50:03,751
Okay, great, thanks.
Keep the change. Bye.
588
00:50:06,501 --> 00:50:07,918
Merry Christmas!
589
00:50:09,209 --> 00:50:11,126
Smutna Street, little man.
590
00:50:12,501 --> 00:50:14,584
Excuse me. Do you know him?
591
00:50:15,751 --> 00:50:17,043
This man?
592
00:50:18,834 --> 00:50:20,709
- Kazik?
- How do you know me?
593
00:50:20,876 --> 00:50:25,543
Did you see that dude? He's your
grandpa. If only I lay my hands on him.
594
00:50:25,709 --> 00:50:28,334
Wait! Your dad... Wait!
595
00:50:34,668 --> 00:50:37,376
I thought she made her Santa up.
596
00:50:37,501 --> 00:50:38,918
What a surprise.
597
00:50:39,501 --> 00:50:42,334
- Do you know Jolka?
- I don't, you sadists!
598
00:50:42,501 --> 00:50:43,793
- Do it.
- No!
599
00:50:44,001 --> 00:50:46,834
- I know her! Just don't tear it off.
- How long?
600
00:50:47,043 --> 00:50:49,418
- Very long!
- Did you sleep with her?
601
00:50:49,543 --> 00:50:54,293
Yes, I did! I'll confess to anything,
just don't tear it off!
602
00:50:54,459 --> 00:50:58,501
- You mean the redhead?
- Yes, a very red redhead.
603
00:51:00,584 --> 00:51:03,793
Get the hell out of here.
Jolka isn't a redhead.
604
00:51:14,793 --> 00:51:17,251
This is Jolka.
605
00:51:17,709 --> 00:51:18,793
Gienek?
606
00:51:21,293 --> 00:51:22,126
Gienek!
607
00:51:31,001 --> 00:51:32,001
Listen.
608
00:51:32,168 --> 00:51:34,251
Just don't hang up on me.
609
00:51:34,626 --> 00:51:37,668
- I'm not going to call the cops.
- Sure thing.
610
00:51:37,834 --> 00:51:41,168
I can rehire your morn.
I'll even give her a raise.
611
00:51:41,334 --> 00:51:44,334
When mom was a director,
she got huge raises.
612
00:51:44,501 --> 00:51:46,543
But she wasn't happy.
613
00:51:46,709 --> 00:51:50,834
- Was your morn a director?
- Yes,
in a
bank. Terrible.
614
00:51:51,418 --> 00:51:54,293
She took happy pills,
but they wouldn't help.
615
00:51:54,459 --> 00:51:55,709
I didn't know.
616
00:51:55,876 --> 00:51:58,543
I was afraid she'd kill herself.
617
00:51:58,709 --> 00:52:01,918
- But she quit that bank.
- Tough time, huh?
618
00:52:02,126 --> 00:52:05,793
- Okay, I'll pay you 10,000.
- You're not listening.
619
00:52:06,001 --> 00:52:10,168
I am, but I still don't know
what you want from me.
620
00:52:10,334 --> 00:52:12,876
I want you to be at the rink
in an hour.
621
00:52:13,084 --> 00:52:14,293
What rink?
622
00:52:14,459 --> 00:52:15,793
In the Old Town.
623
00:52:16,001 --> 00:52:19,334
- Be alone, and wear a sweater.
- What sweater?
624
00:52:19,501 --> 00:52:22,293
The one morn knit for you.
625
00:52:23,001 --> 00:52:24,459
Hold on.
626
00:52:26,876 --> 00:52:28,418
No way.
627
00:52:28,543 --> 00:52:31,001
- See you in an hour.
- No way!
628
00:52:31,168 --> 00:52:32,293
Hey!
629
00:52:42,626 --> 00:52:45,459
They fucked up my leg, bitches.
630
00:52:47,834 --> 00:52:51,084
Your son was there.
631
00:52:51,251 --> 00:52:54,084
- He ran after his grandpa.
- What grandpa?
632
00:52:54,251 --> 00:52:55,584
This punk here.
633
00:52:57,709 --> 00:53:00,751
- You're a punk yourself.
- What's wrong?
634
00:53:00,918 --> 00:53:02,334
Why?
635
00:53:04,209 --> 00:53:05,918
You're coming with me.
636
00:53:11,501 --> 00:53:15,584
He won't answer. Grandpa must've
stolen his phone by now.
637
00:53:15,751 --> 00:53:19,126
How is my... you know?
638
00:53:19,668 --> 00:53:22,501
A little swindler.
A con-artist and an egoist.
639
00:53:22,626 --> 00:53:25,584
- Total pathology.
- You're total pathology.
640
00:53:26,334 --> 00:53:30,126
- Crappy crap!
- The train to Warsaw leaves...
641
00:53:30,293 --> 00:53:32,043
- Dad!
- Kazik!
642
00:53:32,209 --> 00:53:34,584
I've found grandpa.
643
00:53:37,126 --> 00:53:39,293
- Where?
- At the railway station.
644
00:53:39,459 --> 00:53:40,418
Kazik!
645
00:53:41,793 --> 00:53:43,084
I can't talk.
646
00:53:43,584 --> 00:53:46,251
He's about to... I've got to go.
647
00:53:46,418 --> 00:53:47,918
Kazik!
648
00:54:22,543 --> 00:54:24,084
Let's wrap it up.
649
00:54:24,251 --> 00:54:25,709
Give me a moment.
650
00:54:25,876 --> 00:54:29,334
- No one will take him.
- One minute.
651
00:54:31,918 --> 00:54:33,709
Is that what it's about?
652
00:54:37,168 --> 00:54:38,293
Hi.
653
00:54:39,168 --> 00:54:42,793
- It's good you're still here.
- Where's your tree?
654
00:54:43,001 --> 00:54:46,501
It's a long story. I've come to...
655
00:54:48,501 --> 00:54:50,168
He's so beautiful.
656
00:54:50,501 --> 00:54:54,126
Kuba is our veteran. No one could see
his beauty. Until now.
657
00:54:54,376 --> 00:54:55,501
Hi.
658
00:54:55,918 --> 00:54:57,126
Hi, Kuba.
659
00:54:57,334 --> 00:54:58,918
My name is Zuza.
660
00:55:03,459 --> 00:55:05,668
You know what? I'll take him.
661
00:55:05,834 --> 00:55:07,501
- Seriously?
- Yes.
662
00:55:09,209 --> 00:55:11,918
I need to follow my heart at last.
663
00:55:12,293 --> 00:55:13,459
Great.
664
00:55:13,584 --> 00:55:15,501
Did you hear it, Kuba?
665
00:55:16,543 --> 00:55:19,084
- Can I give you a lift?
- No, thank you.
666
00:55:19,251 --> 00:55:22,918
It's no problem. I have a car.
The keys, Maniek.
667
00:55:30,543 --> 00:55:33,209
To turn a guy like you down?
668
00:55:33,376 --> 00:55:36,709
- What a stupid broad.
- Shut your face!
669
00:55:39,209 --> 00:55:41,918
- Be my guest.
- Chill, dude.
670
00:55:47,584 --> 00:55:49,834
WANTED - "MAGNANA"
671
00:55:50,043 --> 00:55:54,043
Our program is coming to an end.
Karolina Krawczyk is saying "goodbye".
672
00:55:54,209 --> 00:55:55,543
Remember...
673
00:55:58,709 --> 00:56:01,626
There'll be a new day tomorrow.
674
00:56:05,418 --> 00:56:07,251
What am I saying?
675
00:56:16,084 --> 00:56:18,543
- Merry Christmas.
- Have a good one.
676
00:56:18,709 --> 00:56:21,584
Did Gibbon impress you?
677
00:56:21,751 --> 00:56:23,126
A delivery.
678
00:56:23,876 --> 00:56:26,251
- From a cop.
- What cop?
679
00:56:26,418 --> 00:56:28,709
An inspector. For you.
680
00:56:38,751 --> 00:56:40,334
It's that dress.
681
00:56:40,793 --> 00:56:42,793
What dress?
682
00:56:43,001 --> 00:56:44,668
The one from the sky.
683
00:56:50,709 --> 00:56:51,918
Fuck.
684
00:56:54,334 --> 00:56:56,501
What are you going to do?
685
00:56:58,668 --> 00:57:00,668
Nothing. The chance is gone.
686
00:57:11,793 --> 00:57:13,168
Moron!
687
00:57:15,751 --> 00:57:18,626
Look at how you're driving!
It's a street.
688
00:57:18,793 --> 00:57:21,251
There are people around.
689
00:57:22,668 --> 00:57:25,584
What are you staring at?
Get out and apologize.
690
00:57:27,043 --> 00:57:28,293
Or get lost.
691
00:57:56,459 --> 00:57:57,709
It's here.
692
00:58:01,668 --> 00:58:03,209
Do you need help?
693
00:58:03,376 --> 00:58:05,918
No, thank you.
694
00:58:09,584 --> 00:58:11,793
Thank you for everything.
695
00:58:15,501 --> 00:58:17,084
Merry Christmas.
696
00:58:19,793 --> 00:58:21,168
Come. Come.
697
00:58:28,168 --> 00:58:29,834
- Come.
- Wait!
698
00:58:33,168 --> 00:58:35,084
Take my card.
699
00:58:35,251 --> 00:58:37,918
In case you have problems with Kuba.
700
00:58:38,376 --> 00:58:41,043
It may come in handy.
701
00:58:43,543 --> 00:58:44,751
Yes, it may.
702
00:58:46,709 --> 00:58:47,918
Bye, Kuba.
703
00:58:53,751 --> 00:58:54,834
Bye.
704
00:58:59,709 --> 00:59:01,001
Home.
705
00:59:01,168 --> 00:59:02,251
Come.
706
00:59:03,334 --> 00:59:04,834
Come here, Kuba.
707
00:59:05,043 --> 00:59:06,084
Hop.
708
00:59:09,501 --> 00:59:11,459
Check it out.
709
00:59:19,251 --> 00:59:22,043
Hi. I just wanted to tell you...
710
00:59:22,209 --> 00:59:24,876
If you have a problem with Kuba,
711
00:59:25,084 --> 00:59:27,126
which I don't think you will,
712
00:59:27,293 --> 00:59:29,501
call the number on the card.
713
00:59:29,668 --> 00:59:31,376
I surely will.
714
00:59:35,001 --> 00:59:37,084
So... Bye.
715
00:59:39,251 --> 00:59:40,376
Bye.
716
00:59:56,459 --> 00:59:59,626
You may call me any time.
Even at night.
717
01:00:00,918 --> 01:00:03,543
I'd better be going now.
718
01:00:04,501 --> 01:00:05,293
Bye.
719
01:00:07,168 --> 01:00:08,501
I'm going-
720
01:00:55,501 --> 01:00:56,876
Are you okay?
721
01:00:58,168 --> 01:00:59,376
Ma'am?
722
01:00:59,876 --> 01:01:02,501
- Are you okay?
- I'm good. I'm fine.
723
01:01:05,626 --> 01:01:06,626
Shit.
724
01:01:10,626 --> 01:01:12,626
Call an ambulance.
Hello?
725
01:01:18,168 --> 01:01:19,334
You're flying.
726
01:01:19,501 --> 01:01:20,501
Hi.
727
01:01:20,668 --> 01:01:21,751
Hi.
728
01:01:21,918 --> 01:01:24,501
Hola, mamma.
729
01:01:24,668 --> 01:01:25,834
Hola!
730
01:01:28,709 --> 01:01:31,168
- Where's mom?
- I don't know.
731
01:01:31,334 --> 01:01:34,084
- She's looking for the lost time.
- What?
732
01:01:34,251 --> 01:01:37,584
I don't know. I've been trying
to call her... For me?
733
01:01:37,751 --> 01:01:39,709
...but she wouldn't answer.
734
01:01:46,918 --> 01:01:49,168
Karina? Where are you?
735
01:01:49,334 --> 01:01:50,751
Over my grave.
736
01:01:50,918 --> 01:01:52,168
Very funny.
737
01:01:52,334 --> 01:01:54,918
Will you join us for Christmas Eve,
738
01:01:55,126 --> 01:01:58,126
or are you going to keep sulking
in a hole?
739
01:02:00,543 --> 01:02:02,709
Take care of Derek.
740
01:02:03,334 --> 01:02:04,584
Hello?
741
01:02:06,251 --> 01:02:10,626
- I think I have a brain tumor.
- Relax. Don't think about it.
742
01:02:10,793 --> 01:02:14,584
I have the right symptoms.
I checked on the Internet.
743
01:02:14,751 --> 01:02:19,001
It may be cancer,
but it may just be menopause.
744
01:02:20,084 --> 01:02:22,293
Do I look like I have menopause?
745
01:02:26,043 --> 01:02:27,126
And?
746
01:02:29,084 --> 01:02:30,459
You know what...
747
01:02:31,459 --> 01:02:33,209
I think I should...
748
01:02:35,668 --> 01:02:38,376
Do you have weed?
749
01:02:40,001 --> 01:02:44,293
I mean pot, marijuana? Stop being
holier than the pope, please.
750
01:02:44,459 --> 01:02:48,918
- I'll pretend I didn't hear it.
- I'll pretend I never said it.
751
01:02:49,126 --> 01:02:52,918
- Doesn't Seba have some?
- No. Why would he?
752
01:02:53,376 --> 01:02:55,001
Seba!
753
01:02:56,209 --> 01:02:57,459
Got any weed?
754
01:02:57,584 --> 01:02:59,168
Yes.
755
01:02:59,459 --> 01:03:03,501
I mean I don't smoke.
But I have some.
756
01:03:05,001 --> 01:03:08,543
Why don't you roll a joint
for the grandpa?
757
01:03:13,626 --> 01:03:14,918
Here I am!
758
01:03:16,418 --> 01:03:20,834
- Hold a second! Where are you going?
- To that girl over there.
759
01:03:21,043 --> 01:03:23,209
With boots on the ice?
You can't do that.
760
01:03:23,376 --> 01:03:26,501
You'll break your neck,
and I'll be in for it.
761
01:03:26,626 --> 01:03:30,793
- What if I broke my neck skating?
- That'd be your responsibility.
762
01:03:38,209 --> 01:03:40,376
Are you wearing the sweater?
763
01:03:41,418 --> 01:03:42,459
What?
764
01:03:42,584 --> 01:03:45,418
- Yes, I am.
- I need to see it.
765
01:03:53,459 --> 01:03:55,709
What's my mom's name?
766
01:03:55,876 --> 01:03:57,793
Where's my laptop?
767
01:03:59,376 --> 01:04:03,834
- What's my mom's name?
- Stop fooling around.
768
01:04:04,043 --> 01:04:07,918
- I'll ask you one more time.
- Agnieszka... Agata.
769
01:04:08,126 --> 01:04:09,626
Is it Agata?
770
01:04:09,793 --> 01:04:11,043
You're lucky.
771
01:04:46,209 --> 01:04:47,376
Pardon me.
772
01:04:49,709 --> 01:04:51,918
Bonjour, little man.
773
01:04:55,501 --> 01:04:57,793
Why are you staring
at me like that?
774
01:05:34,126 --> 01:05:37,126
- Hello? Hi. Where are you?
- I'm on a train.
775
01:05:37,293 --> 01:05:38,626
What train?
776
01:05:38,793 --> 01:05:43,376
- Your mother will kill me.
- I'm following grandpa to Warsaw.
777
01:05:43,501 --> 01:05:45,126
But I don't know.
778
01:05:45,293 --> 01:05:47,584
- What don't you know?
- If he's my grandpa.
779
01:05:47,751 --> 01:05:51,459
- Is it possible my grandpa would steal?
- He's not your grandpa!
780
01:05:51,584 --> 01:05:53,709
He's a crook.
781
01:05:53,876 --> 01:05:56,834
- Are you sure he's not grandpa?
- Absolutely!
782
01:05:57,043 --> 01:06:00,334
Get off at the next station,
and wait for me.
783
01:06:09,251 --> 01:06:10,459
Listen to me.
784
01:06:10,584 --> 01:06:14,584
It's not about the laptop.
It's about the pictures of my wife.
785
01:06:14,751 --> 01:06:17,376
- You know she's dead.
- I'm sorry.
786
01:06:17,501 --> 01:06:20,251
Give me those pictures back.
787
01:06:31,626 --> 01:06:34,418
- What is it?
- My mom's drawings.
788
01:06:34,543 --> 01:06:37,168
Drawing makes her happy.
789
01:06:37,334 --> 01:06:40,751
But she was tearing them up today.
Just like when dad left.
790
01:06:40,918 --> 01:06:44,793
- What am I supposed to do with them?
- You're smart. Figure it out.
791
01:06:45,001 --> 01:06:46,834
If she's such a good artist,
792
01:06:47,043 --> 01:06:51,584
let her take them to a gallery,
or some publisher. I don't know.
793
01:06:51,751 --> 01:06:54,251
- I knew you'd figure something out.
- Excuse me?
794
01:06:54,418 --> 01:06:58,918
Three hours. That won't be much of your
time, and I'll get you your laptop back.
795
01:06:59,126 --> 01:07:01,209
Unless you fail.
796
01:07:01,376 --> 01:07:06,168
- If anything happens to those photos...
- What use are they for you?
797
01:07:06,334 --> 01:07:10,376
- Do they make you happy?
- It's not funny. Come here!
798
01:07:22,459 --> 01:07:24,626
Do you play three cups?
799
01:07:27,334 --> 01:07:30,293
Do you want to bleed
an old dog like me, kid?
800
01:07:30,459 --> 01:07:32,709
Do you recognize this?
801
01:07:32,876 --> 01:07:34,043
Show me.
802
01:07:37,168 --> 01:07:38,918
You're a smartass.
803
01:07:39,126 --> 01:07:40,668
They're marked.
804
01:07:41,001 --> 01:07:43,084
Where's the fourth ace?
805
01:07:47,793 --> 01:07:52,043
- You hid it, bad boy.
- I didn't, I promise.
806
01:07:53,668 --> 01:07:56,918
- Who are you riding with?
- With you, grandpa.
807
01:07:57,126 --> 01:07:59,293
- You need to buy me a ticket.
- Me?
808
01:07:59,459 --> 01:08:02,126
Sure. You're my grandpa.
809
01:08:02,626 --> 01:08:05,043
Hey, sly puppy. Don't try to frame me.
810
01:08:05,209 --> 01:08:10,543
Even if I were your grandpa,
I wouldn't buy you a ticket. I'm broke.
811
01:08:10,709 --> 01:08:13,543
I'm whacked big time.
812
01:08:14,418 --> 01:08:17,834
You're lying. You have money,
because you robbed a lady.
813
01:08:18,043 --> 01:08:20,126
- Be quiet.
- I saw you.
814
01:08:20,293 --> 01:08:23,459
You're fingerprints are on the wallet.
815
01:08:23,584 --> 01:08:25,251
Give it back!
816
01:08:27,626 --> 01:08:29,501
Crappy crap!
817
01:08:29,626 --> 01:08:32,418
Are you gonna snitch on your grandpa?
818
01:08:32,543 --> 01:08:37,501
- You said you weren't my grandpa.
- Did I say that?
819
01:08:37,626 --> 01:08:39,751
Did I say I wasn't your grandpa?
820
01:08:39,918 --> 01:08:42,751
But I am your grandpa.
821
01:08:44,418 --> 01:08:46,501
Come to grandpa.
822
01:09:15,876 --> 01:09:17,293
Damn fuses.
823
01:09:18,126 --> 01:09:21,126
Everyone does everything
at the last moment.
824
01:09:21,293 --> 01:09:22,709
Anybody called?
825
01:09:29,168 --> 01:09:31,626
Stop looking at me like that.
826
01:09:34,168 --> 01:09:35,668
I adopted a dog.
827
01:09:37,251 --> 01:09:38,334
What?
828
01:09:39,001 --> 01:09:41,918
Look at how beautiful he is.
Kuba!
829
01:09:42,376 --> 01:09:45,209
Come, show yourself.
830
01:09:47,001 --> 01:09:50,459
- Just look at him.
- We talked about it, honey.
831
01:09:50,584 --> 01:09:52,668
We established we didn't want a dog.
832
01:09:52,834 --> 01:09:55,501
No, you established
you didn't want a dog.
833
01:09:55,668 --> 01:09:58,751
- Okay.
- Can I make decisions too?
834
01:09:59,293 --> 01:10:01,543
We always do it together.
835
01:10:02,334 --> 01:10:03,501
Go away.
836
01:10:05,584 --> 01:10:06,876
Come, Kuba.
837
01:10:09,501 --> 01:10:11,793
It's an expensive couch.
838
01:10:15,084 --> 01:10:16,501
Can we talk?
839
01:10:23,501 --> 01:10:26,793
- Whose is this?
- The guy I got Kuba from.
840
01:10:30,168 --> 01:10:34,834
If you really want it so much,
I'll buy you a dog.
841
01:10:36,501 --> 01:10:38,543
Let's go, Kuba.
842
01:10:40,293 --> 01:10:41,501
Zuza.
843
01:10:59,918 --> 01:11:01,043
Hello?
844
01:11:01,834 --> 01:11:03,168
Excuse me?
845
01:11:04,543 --> 01:11:07,418
- Did you just call me?
- Are you...?
846
01:11:07,543 --> 01:11:09,584
I'm Andrzej's mother.
847
01:11:10,834 --> 01:11:11,918
What?
848
01:11:13,209 --> 01:11:15,459
Why are you so surprised?
849
01:11:16,709 --> 01:11:17,834
Nothing.
850
01:11:18,334 --> 01:11:19,834
A reindeer tie?
851
01:11:22,918 --> 01:11:25,126
How do you know about it?
852
01:11:28,751 --> 01:11:31,793
On our bed? It's a bit too much.
853
01:11:34,501 --> 01:11:36,001
Okay, forget it.
854
01:11:38,168 --> 01:11:41,084
Where's the dress I bought you?
855
01:11:42,376 --> 01:11:45,084
Do you know how much it cost?
856
01:11:47,043 --> 01:11:50,168
It's Christmas Eve.
We're off to my parents.
857
01:11:50,334 --> 01:11:54,793
- You're not going to take it along?
- His name is Kuba.
858
01:11:55,001 --> 01:11:59,209
- I love it when you play a child.
- No, I just have my opinion.
859
01:11:59,376 --> 01:12:02,376
- Of course.
- Let me decide which dress to wear.
860
01:12:04,876 --> 01:12:07,834
If you don't like it,
we may take it back.
861
01:12:08,293 --> 01:12:11,626
No, we may not.
I threw it out the window.
862
01:12:13,209 --> 01:12:14,501
Okay, I get it.
863
01:12:18,001 --> 01:12:19,918
We need to leave soon.
864
01:12:24,584 --> 01:12:26,251
You get ready too.
865
01:12:30,251 --> 01:12:31,918
Thank you.
866
01:12:37,293 --> 01:12:40,168
Did you hear him? Did you?
867
01:13:17,418 --> 01:13:20,918
I locked myself up in the apartment,
my car froze,
868
01:13:21,126 --> 01:13:24,251
-and then I saw that dress flying.
- I already know that.
869
01:13:24,418 --> 01:13:27,376
But what has that got to do
with the inspector?
870
01:13:27,501 --> 01:13:30,751
He gave me that dress.
You're not listening.
871
01:13:30,918 --> 01:13:33,834
I am, and I'm trying
to understand.
872
01:13:34,251 --> 01:13:36,459
Where did he get that dress?
873
01:13:36,584 --> 01:13:39,918
- What do you mean? Don't you get it?
- No.
874
01:13:40,376 --> 01:13:43,834
Neither do I.
And that's what's so amazing.
875
01:13:44,043 --> 01:13:47,334
- What do you want me to do about it?
- I don't know.
876
01:13:47,501 --> 01:13:48,834
Maybe...
877
01:13:50,876 --> 01:13:53,876
you could tell all units
878
01:13:54,084 --> 01:13:59,251
that the radio girl
is waiting for Gibbon here.
879
01:14:05,793 --> 01:14:08,126
- Name?
- I don't know.
880
01:14:08,293 --> 01:14:10,251
I mean your name.
881
01:14:10,418 --> 01:14:12,001
Your ID, please.
882
01:14:14,793 --> 01:14:16,751
Karolina Krawczyk,
883
01:14:16,918 --> 01:14:20,418
daughter of Stanislaw and Cecylia,
residing at...
884
01:14:20,543 --> 01:14:24,209
66 Sowinskiego Street
apartment 141, Warsaw.
885
01:14:28,918 --> 01:14:30,293
One moment.
886
01:14:57,209 --> 01:14:58,834
A makeup gift for you.
887
01:14:59,043 --> 01:15:02,584
If you don't like it,
we'll return it.
888
01:15:03,793 --> 01:15:05,501
Nice, thank you.
889
01:15:07,251 --> 01:15:08,501
Let's go, Kuba.
890
01:15:08,668 --> 01:15:11,334
We'll take him back
to that guy from the business card.
891
01:15:11,501 --> 01:15:14,584
I've already contacted him.
He's expecting us.
892
01:15:14,751 --> 01:15:19,543
Honey, understand, please.
We can't have a dog now.
893
01:15:20,459 --> 01:15:24,043
Okay, I'll tell you,
though it was meant to be a surprise.
894
01:15:24,209 --> 01:15:28,251
We're flying to the Maldives for
the New Year. Everything's been paid for.
895
01:15:30,293 --> 01:15:34,251
- Why are you doing this to me?
- You said you wanted to get away.
896
01:15:34,418 --> 01:15:37,251
After we've returned,
I'll buy you a Yorkie.
897
01:15:37,626 --> 01:15:39,084
Yorkies are the best.
898
01:15:39,251 --> 01:15:40,876
Morn had two.
899
01:15:56,834 --> 01:15:57,876
Kazik!
900
01:16:06,126 --> 01:16:09,251
- Did you get off?
- No. I'm riding with grandpa.
901
01:16:11,501 --> 01:16:13,626
He's not your grandpa, son.
902
01:16:13,793 --> 01:16:15,918
- I
told you.
- He said he is.
903
01:16:16,126 --> 01:16:17,376
What did he say?
904
01:16:17,501 --> 01:16:20,918
That he's my grandpa.
He bought me a ticket. He's cool.
905
01:16:21,126 --> 01:16:25,251
He even returned the wallet
he found to that lady.
906
01:16:25,418 --> 01:16:26,751
How generous of him.
907
01:16:26,918 --> 01:16:29,668
Listen to me, son.
908
01:16:29,834 --> 01:16:31,376
Wait a moment.
909
01:16:35,501 --> 01:16:37,668
- Tell him.
- What?
910
01:16:38,709 --> 01:16:39,543
Whom?
911
01:16:42,543 --> 01:16:43,543
Hello?
912
01:16:43,709 --> 01:16:47,001
- Listen to me.
- Hi. Who is this?
913
01:16:47,168 --> 01:16:48,209
Czarek?
914
01:16:49,376 --> 01:16:53,459
I'll tell you who I am,
if you tell me who you are.
915
01:16:54,459 --> 01:16:59,418
- Do you remember fat Stasia?
- Stasia wasn't fat.
916
01:16:59,751 --> 01:17:03,793
- So you don't remember her.
- How could I not remember her?
917
01:17:04,001 --> 01:17:07,668
She got pregnant, remember?
You went out to get smokes.
918
01:17:07,834 --> 01:17:10,376
- Stasia was as slim as a rake.
- She was fat!
919
01:17:10,501 --> 01:17:12,709
- I know better...
- No, I do!
920
01:17:13,709 --> 01:17:17,334
She's my mother,
so I know better, don't I?
921
01:17:18,251 --> 01:17:20,001
Son, sonny...
922
01:17:20,168 --> 01:17:21,168
Sonny?
923
01:17:22,376 --> 01:17:25,709
Remember it once and for all,
mother was fat!
924
01:17:25,876 --> 01:17:29,668
She was chubby, bulky and fat!
You trickster, you...
925
01:17:31,334 --> 01:17:34,251
See? This is the way it is.
926
01:17:34,668 --> 01:17:37,001
Kisses and hugs.
927
01:17:37,793 --> 01:17:39,418
See you.
928
01:17:39,543 --> 01:17:41,376
Greetings.
929
01:17:41,876 --> 01:17:43,376
Bye-bye.
930
01:17:44,459 --> 01:17:45,918
What did dad say?
931
01:17:46,126 --> 01:17:49,918
We just chatted about good old times.
932
01:17:50,126 --> 01:17:52,584
Se la vie, as the French say.
933
01:17:54,376 --> 01:17:58,293
What matters is you're my grandpa.
And I found you.
934
01:17:59,293 --> 01:18:02,043
My eyes got irritated.
935
01:18:26,584 --> 01:18:29,584
Will you help me publish
these drawings?
936
01:18:29,751 --> 01:18:31,793
They are very good.
937
01:18:32,251 --> 01:18:36,209
I'll foot all the bills.
Just call her right now, please.
938
01:18:36,376 --> 01:18:38,168
- Listen...
- Her kid is unpredictable.
939
01:18:38,334 --> 01:18:42,209
- We must act quickly.
- Wake up, please.
940
01:18:42,376 --> 01:18:45,001
You haven't showed up
at the university for 2 years.
941
01:18:45,168 --> 01:18:49,626
You haven't finished your book. And you
were hiding from me at the cemetery today.
942
01:18:49,793 --> 01:18:53,418
- I'd love to help you, but...
- If I don't call her in
2 hours,
943
01:18:53,543 --> 01:18:56,209
- I'll lose everything.
- Just your laptop.
944
01:18:56,376 --> 01:18:58,668
Unless that laptop is everything to you.
945
01:18:58,834 --> 01:19:02,001
Will you publish those damn
drawings, or not?
946
01:19:03,168 --> 01:19:04,168
No.
947
01:19:08,043 --> 01:19:09,501
Wait, please.
948
01:19:10,001 --> 01:19:12,459
Spend Christmas Eve with us.
949
01:19:14,751 --> 01:19:17,918
I'm spending Christmas Eve
with my wife.
950
01:19:18,126 --> 01:19:19,793
Malgorzata is gone.
951
01:19:20,418 --> 01:19:22,668
Gone. Accept it.
952
01:19:25,334 --> 01:19:26,584
Accept it!
953
01:19:34,459 --> 01:19:35,501
Here.
954
01:19:35,668 --> 01:19:38,084
Stick to the dosage.
955
01:19:42,043 --> 01:19:44,459
- Are you certain?
- Yes.
956
01:20:06,501 --> 01:20:07,543
Hello?
957
01:20:08,543 --> 01:20:09,584
Szczepan...
958
01:20:13,251 --> 01:20:14,501
I love you.
959
01:20:17,709 --> 01:20:24,209
What a great coincidence,
because I love you too.
960
01:20:24,668 --> 01:20:28,834
We could go skating together.
961
01:20:29,543 --> 01:20:32,293
We'll do that.
962
01:20:32,918 --> 01:20:35,584
We'll have sex in the restroom.
963
01:20:39,918 --> 01:20:40,876
Okay.
964
01:20:43,709 --> 01:20:48,418
I just wanted to hear your voice.
965
01:20:50,459 --> 01:20:52,543
That's what it's all about.
966
01:20:53,501 --> 01:20:55,209
That's what it's all about.
967
01:21:12,001 --> 01:21:13,918
Will you Walk him?
968
01:21:18,668 --> 01:21:22,293
Stop acting up.
It's just a common mutt.
969
01:21:22,918 --> 01:21:24,918
I don't understand you.
970
01:21:26,251 --> 01:21:27,501
Exactly.
971
01:21:31,626 --> 01:21:33,126
Come.
972
01:21:48,251 --> 01:21:50,709
- Will you come in?
- I can't.
973
01:21:51,793 --> 01:21:53,793
Just for a minute?
974
01:22:10,709 --> 01:22:13,418
At least it won't end up
in a dumpster.
975
01:22:16,126 --> 01:22:17,376
I'm sorry.
976
01:22:20,168 --> 01:22:22,084
I've got to go.
977
01:22:39,293 --> 01:22:40,334
Kazik!
978
01:22:40,626 --> 01:22:41,668
Kazik!
979
01:22:44,084 --> 01:22:45,293
It's okay.
980
01:22:46,334 --> 01:22:49,543
Dad! Dad! Look!
Grandpa. I found him.
981
01:23:03,043 --> 01:23:06,126
Thank you for looking after my son.
982
01:23:11,501 --> 01:23:13,251
Here's for the ticket.
983
01:23:16,251 --> 01:23:19,293
Can't you recognize him, dad?
It's grandpa.
984
01:23:19,459 --> 01:23:22,459
- No, I can't recognize him.
- It's grandpa.
985
01:23:23,501 --> 01:23:24,876
He's no grandpa.
986
01:23:25,876 --> 01:23:28,584
He's a common crook.
987
01:23:33,168 --> 01:23:34,501
Dad's right.
988
01:23:35,876 --> 01:23:37,834
I'm not your grandpa.
989
01:23:39,376 --> 01:23:41,543
I'm not your father, either.
990
01:23:42,001 --> 01:23:44,043
But you said otherwise.
991
01:23:46,168 --> 01:23:47,126
Kazik!
992
01:23:49,876 --> 01:23:51,751
Au revoir, garcon.
993
01:23:53,293 --> 01:23:55,293
Merry Christmas, little man.
994
01:24:31,293 --> 01:24:33,501
Stop pulling. It's closed.
995
01:24:35,876 --> 01:24:36,918
Relax.
996
01:24:37,126 --> 01:24:40,084
It seems like you've got
to stay on this side.
997
01:24:40,251 --> 01:24:42,293
Leave me alone, mister.
998
01:24:44,126 --> 01:24:46,418
You're having a bad day too.
999
01:24:47,501 --> 01:24:50,918
After all, it's Christmas Eve.
Let it be my loss.
1000
01:24:56,584 --> 01:24:58,043
Nice sweater.
1001
01:25:00,126 --> 01:25:03,376
Do you want me to open it for you?
1002
01:25:08,293 --> 01:25:09,918
Not really.
1003
01:25:11,418 --> 01:25:13,793
I guess I'll stay on this side.
1004
01:25:15,251 --> 01:25:17,376
What the fuck am I doing?
1005
01:25:18,626 --> 01:25:19,834
Merry Christmas.
1006
01:25:21,709 --> 01:25:23,168
Merry Christmas.
1007
01:25:24,376 --> 01:25:25,459
Fuck!
1008
01:25:35,668 --> 01:25:38,251
How did you get out of the precinct?
1009
01:25:38,418 --> 01:25:40,501
A Christmas miracle.
1010
01:25:43,876 --> 01:25:45,834
I want a crown this time.
1011
01:25:46,376 --> 01:25:48,834
Are you King Balthazar, or something?
1012
01:25:49,043 --> 01:25:51,834
- A crown witness...
- We know what it is.
1013
01:25:52,043 --> 01:25:54,084
I plead mitigation.
1014
01:25:54,834 --> 01:25:56,418
Why's that?
1015
01:25:58,168 --> 01:25:59,501
This is why.
1016
01:26:00,293 --> 01:26:02,334
I know where Magnana is.
1017
01:26:06,584 --> 01:26:08,126
- Hello ?
- Hi .
1018
01:26:09,043 --> 01:26:11,501
I want to wish you Merry Christmas.
1019
01:26:11,626 --> 01:26:15,709
- You and your mom.
- What about the laptop? I still have it.
1020
01:26:17,126 --> 01:26:18,709
You can keep it.
1021
01:26:19,543 --> 01:26:21,543
I don't need it anymore.
1022
01:26:21,709 --> 01:26:23,334
What do you mean?
1023
01:27:19,334 --> 01:27:20,751
Hurry up, Zuza.
1024
01:27:25,793 --> 01:27:28,376
Andrzej! Listen.
1025
01:27:30,293 --> 01:27:32,418
We've known each other for years.
1026
01:27:32,543 --> 01:27:35,209
But sometimes we don't
understand each other.
1027
01:27:35,418 --> 01:27:36,459
And?
1028
01:27:39,043 --> 01:27:41,793
The problem is I don't love you.
1029
01:27:44,001 --> 01:27:45,043
How come?
1030
01:27:48,501 --> 01:27:49,668
Sweethearts.
1031
01:27:56,001 --> 01:27:57,168
Dusia?
1032
01:27:59,001 --> 01:28:00,043
Dusia, hey?
1033
01:28:00,501 --> 01:28:01,751
What's wrong?
1034
01:28:02,334 --> 01:28:04,834
Hello? Tickle, tickle.
1035
01:28:06,168 --> 01:28:07,834
What about a smile?
1036
01:28:08,334 --> 01:28:10,209
What's wrong, sweetie?
1037
01:28:10,751 --> 01:28:12,126
Nothing, morn.
1038
01:28:12,293 --> 01:28:17,126
Imagine I got a call...
from Stefan,
1039
01:28:17,584 --> 01:28:22,084
Wojtek's friend,
and he told me there's someone
1040
01:28:22,293 --> 01:28:24,709
willing to publish my drawings,
1041
01:28:24,834 --> 01:28:27,501
as illustrations for children stories.
1042
01:28:27,668 --> 01:28:29,168
Great, isn't it?
1043
01:28:29,918 --> 01:28:33,084
I just wonder how come
Wojtek had them.
1044
01:28:35,209 --> 01:28:36,376
Hello?
1045
01:28:36,501 --> 01:28:39,209
I'm speaking to you. Hello?
1046
01:28:41,084 --> 01:28:42,584
I stole a laptop.
1047
01:29:24,626 --> 01:29:27,793
"LETTERS TO M."
1048
01:29:32,168 --> 01:29:34,876
Where have you been, mom?
1049
01:29:35,084 --> 01:29:37,876
- I need to talk to your father.
- Don't, mom...
1050
01:29:38,084 --> 01:29:40,001
Karina, my love!
1051
01:29:42,834 --> 01:29:45,459
- Look.
- Listen, Szczepan...
1052
01:29:46,001 --> 01:29:48,751
Look. Your skates...
1053
01:29:48,918 --> 01:29:51,668
- I don't want to skate.
- Neither do I.
1054
01:29:51,834 --> 01:29:55,501
I just realized we never
did it in skates.
1055
01:29:55,668 --> 01:29:58,209
Come on. Put them on.
1056
01:30:00,334 --> 01:30:02,084
Go ahead, do it.
1057
01:30:02,251 --> 01:30:04,043
- Szczepan...
- What? What?
1058
01:30:04,501 --> 01:30:08,418
We're still young!
We can make love anywhere.
1059
01:30:08,584 --> 01:30:14,376
In San Francisco, San Diego,
San Paolo, San Escobar, Sandomierz...
1060
01:30:18,793 --> 01:30:20,584
I called about the job.
1061
01:30:20,751 --> 01:30:22,376
- And?
- I'm good.
1062
01:30:22,793 --> 01:30:25,084
Very well. Listen...
1063
01:30:26,793 --> 01:30:29,543
- What?
- We need to talk.
1064
01:30:31,501 --> 01:30:34,209
Do you know what I told him?
1065
01:30:38,543 --> 01:30:42,126
- That he has wet dreams.
- Fuck.
1066
01:30:42,293 --> 01:30:45,334
That I don't give a shit
about his trial period.
1067
01:30:45,501 --> 01:30:49,126
- I told him to go fuck himself.
- You quit your job?
1068
01:30:49,293 --> 01:30:50,376
Yes!
1069
01:30:50,876 --> 01:30:51,918
Yes.
1070
01:30:52,126 --> 01:30:54,334
Karina, we're young.
1071
01:30:54,668 --> 01:30:59,209
We need to feel the wind in our hair.
As long as we still have hair.
1072
01:30:59,668 --> 01:31:00,709
What?
1073
01:31:02,126 --> 01:31:05,084
- We need to buy an apartment.
- Why?
1074
01:31:05,918 --> 01:31:08,626
Spring is coming, honey.
1075
01:31:08,793 --> 01:31:11,293
We'll live in a tent.
1076
01:31:11,918 --> 01:31:16,751
I've understood everything.
Just like in Mexico, remember?
1077
01:31:20,501 --> 01:31:21,959
I'm pregnant.
1078
01:31:23,293 --> 01:31:24,459
Oh, fuck.
1079
01:31:24,918 --> 01:31:26,584
"Dear Stasia.
1080
01:31:26,751 --> 01:31:31,043
"Send me some money, if you can,
1081
01:31:31,209 --> 01:31:35,376
"because my resources are running low.
1082
01:31:35,668 --> 01:31:38,709
"Not much luck in cards recently.
1083
01:31:38,876 --> 01:31:44,376
"Tell Melchior that dad loves him.
1084
01:31:45,001 --> 01:31:46,209
"Czarek."
1085
01:31:47,584 --> 01:31:50,626
Is that what a dad would
write or a burn?
1086
01:31:50,793 --> 01:31:52,918
- So it's all true.
- What's true?
1087
01:31:53,126 --> 01:31:56,501
Everything. On the train, you said
grandpa was a burn.
1088
01:31:56,668 --> 01:31:59,084
He could do card tricks, too.
1089
01:32:00,501 --> 01:32:02,751
Boys, Christmas Eve's dinner is ready.
1090
01:32:02,918 --> 01:32:06,543
Morn! Why didn't you tell me about
the letters from my father?
1091
01:32:06,709 --> 01:32:09,334
Why did you hide them from me?
1092
01:32:10,001 --> 01:32:13,418
- Because he's a douchebag.
- A douchebag, see?
1093
01:32:13,543 --> 01:32:17,001
- How could you not recognize him?
- To be fair though,
1094
01:32:17,168 --> 01:32:20,376
he always sent you birthday presents.
1095
01:32:20,501 --> 01:32:24,084
- You never gave me anything.
- Didn't I? What about those?
1096
01:32:25,251 --> 01:32:28,459
You plastered the whole wall
with his presents.
1097
01:32:28,584 --> 01:32:30,793
- These are just drip mats.
- Yes.
1098
01:32:31,501 --> 01:32:35,543
He sent you matches
for your 18th birthday, remember?
1099
01:32:35,709 --> 01:32:38,251
- Was it from him?
- Yes.
1100
01:32:40,334 --> 01:32:42,918
Let's go.
The fish is getting cold.
1101
01:33:27,168 --> 01:33:28,418
Good evening.
1102
01:33:32,293 --> 01:33:33,501
Thank you.
1103
01:33:33,751 --> 01:33:34,918
I'm sorry.
1104
01:33:36,751 --> 01:33:38,001
Wojtek...
1105
01:33:47,043 --> 01:33:48,376
Looks good on you.
1106
01:33:48,501 --> 01:33:50,293
- Let's go.
- Wait.
1107
01:33:52,376 --> 01:33:54,084
Won't you come in?
1108
01:33:55,626 --> 01:33:57,543
We'll break the wafer.
1109
01:34:02,668 --> 01:34:05,001
I don't know how it's gonna be.
1110
01:34:06,418 --> 01:34:09,501
We don't have anything.
No apartment, no job,
1111
01:34:09,626 --> 01:34:11,334
no money, no nothing.
1112
01:34:12,834 --> 01:34:16,001
Don't worry. I'll find a job.
1113
01:34:17,668 --> 01:34:19,084
I'll drive a car.
1114
01:34:20,584 --> 01:34:23,001
We don't even have a car.
1115
01:34:23,793 --> 01:34:26,543
When Majka was born,
we had no car either.
1116
01:34:26,709 --> 01:34:30,751
- Typical problems of young couples.
- We're not even married.
1117
01:34:31,584 --> 01:34:33,043
We're divorced.
1118
01:35:01,834 --> 01:35:03,001
Look at this.
1119
01:35:05,751 --> 01:35:08,084
The carp is delicious, morn.
1120
01:35:08,251 --> 01:35:11,001
What are you waiting for, son?
1121
01:35:11,168 --> 01:35:13,168
It's not the right moment.
1122
01:35:13,751 --> 01:35:15,043
My dear ones,
1123
01:35:15,209 --> 01:35:18,543
I think Andrzej wants
to say something.
1124
01:35:25,209 --> 01:35:29,668
I want to say that Zuzanna's
happiness is a priority for me.
1125
01:35:30,793 --> 01:35:34,793
My morn says that every woman
dreams of standing
1126
01:35:35,001 --> 01:35:38,293
in front of an altar
in a white dress, so...
1127
01:35:38,459 --> 01:35:41,751
I'm so happy for you, Zuzanna.
1128
01:35:41,918 --> 01:35:43,751
But I'm not.
1129
01:35:44,876 --> 01:35:46,334
- Zuza!
- Follow her.
1130
01:35:46,501 --> 01:35:47,709
Baby girl!
1131
01:35:48,126 --> 01:35:50,293
- Andrzej!
- Yes, mom?
1132
01:35:54,376 --> 01:35:55,584
Krystyna...
1133
01:36:01,376 --> 01:36:04,543
Do you like your pirogi?
I'm happy you do.
1134
01:36:04,918 --> 01:36:06,001
Delicious.
1135
01:36:18,793 --> 01:36:20,376
Where are you going?
1136
01:36:24,543 --> 01:36:25,751
Keep eating.
1137
01:36:25,918 --> 01:36:27,501
I'll be right back.
1138
01:36:54,209 --> 01:36:55,709
Got a light?
1139
01:36:56,751 --> 01:36:57,918
Yes, I do.
1140
01:37:08,793 --> 01:37:11,334
It's very kind of you.
1141
01:37:13,501 --> 01:37:14,709
Thank you.
1142
01:37:17,918 --> 01:37:20,626
I'm just hanging around,
1143
01:37:20,793 --> 01:37:24,418
because I wanted to see
my grandson on Christmas Eve.
1144
01:37:26,293 --> 01:37:28,918
That's good,
because he's waiting for you.
1145
01:37:30,418 --> 01:37:31,543
Really?
1146
01:37:35,418 --> 01:37:37,084
Thank you, sir.
1147
01:37:37,543 --> 01:37:39,293
- Good night.
- Good night.
1148
01:37:57,876 --> 01:37:59,084
Grandpa?
1149
01:37:59,293 --> 01:38:00,834
Grandpa's here.
1150
01:38:12,543 --> 01:38:13,751
Stasia.
1151
01:38:17,668 --> 01:38:19,876
I want to tell you...
1152
01:38:23,709 --> 01:38:27,584
That's one of the things
I've always loved you for.
1153
01:38:27,751 --> 01:38:30,126
- Compote?
- With pleasure.
1154
01:39:35,168 --> 01:39:37,459
Police! Do not move!
1155
01:39:37,918 --> 01:39:39,043
Freeze!
1156
01:39:46,376 --> 01:39:50,543
I didn't mean to walk out
in front of your car.
1157
01:39:50,709 --> 01:39:51,834
You didn't?
1158
01:39:52,043 --> 01:39:53,418
We'd better go.
1159
01:39:53,626 --> 01:39:54,751
No.
1160
01:39:55,584 --> 01:39:59,334
I guess you didn't mean
to come late to the studio either?
1161
01:39:59,501 --> 01:40:03,376
I always listen to your program.
And you're late at least twice a week.
1162
01:40:03,501 --> 01:40:05,876
Today, you were way out of line...
1163
01:40:09,459 --> 01:40:10,584
Magnana.
1164
01:40:12,834 --> 01:40:14,834
I'll leave the door open.
1165
01:40:26,793 --> 01:40:30,709
- What about Mel?
- He's good. He found a father, and a son.
1166
01:40:30,876 --> 01:40:34,334
- Great.
- Merry Christmas, sweetie...
1167
01:40:34,501 --> 01:40:35,876
Merry Christmas.
1168
01:40:57,668 --> 01:40:58,751
Dad?
1169
01:40:59,918 --> 01:41:01,043
Mom?
1170
01:41:09,918 --> 01:41:11,293
Is it Santa's?
1171
01:41:13,543 --> 01:41:14,626
No.
1172
01:41:16,126 --> 01:41:17,376
Gienek...
1173
01:41:21,334 --> 01:41:22,834
My baby girl...
1174
01:41:24,501 --> 01:41:25,543
Daddy.
1175
01:41:25,709 --> 01:41:27,876
Don't stand like that, mother.
1176
01:41:32,668 --> 01:41:35,001
What are all these presents?
1177
01:41:35,168 --> 01:41:38,251
They're from my wife.
1178
01:41:40,043 --> 01:41:42,126
What did you get this year?
1179
01:41:42,918 --> 01:41:44,376
Let's see...
1180
01:41:58,918 --> 01:42:00,043
Awesome!
1181
01:42:01,001 --> 01:42:02,293
Switch it on.
1182
01:42:09,626 --> 01:42:11,793
- How are you doing?
- Great.
1183
01:42:14,501 --> 01:42:16,834
- I'll do it myself.
- I'll help you.
1184
01:42:17,043 --> 01:42:19,459
- Stop annoying me.
- It's slippery here.
1185
01:42:19,584 --> 01:42:21,793
- No tricks, okay?
- It's easy.
1186
01:42:22,709 --> 01:42:26,543
- Go ahead, grandma!
- Bug off, old fart!
1187
01:42:26,709 --> 01:42:28,501
I'm a young mother.
1188
01:42:39,418 --> 01:42:40,584
Bravo!
1189
01:42:40,751 --> 01:42:42,126
Great!
1190
01:42:43,084 --> 01:42:46,168
Let me put my hat on too.
1191
01:42:50,793 --> 01:42:52,043
On my lap.
1192
01:42:59,251 --> 01:43:00,376
Very well.
1193
01:43:00,501 --> 01:43:01,751
Thank you.
1194
01:43:03,001 --> 01:43:04,709
Freeze!
1195
01:46:39,918 --> 01:46:42,376
Subtitles: Agata Deka
83148