All language subtitles for Hotel.Artemis.2018.2160p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,376 --> 00:00:03,170 This is Battalion 13. 2 00:00:03,253 --> 00:00:04,796 We've just been taken out. 3 00:00:04,880 --> 00:00:06,756 We got bottles through the windows. 4 00:00:07,048 --> 00:00:09,551 I'd like to pull all our stations 5 00:00:09,634 --> 00:00:10,886 to the point that... 6 00:00:10,969 --> 00:00:13,638 The largest civil unrest California has ever... 7 00:00:15,098 --> 00:00:16,600 Free the water! 8 00:00:16,683 --> 00:00:17,934 Free the water! 9 00:00:18,018 --> 00:00:21,438 Free the water! Free the water! 10 00:00:21,521 --> 00:00:23,648 The Clearwater riots are now headed toward down... 11 00:00:23,732 --> 00:00:25,233 Free the water! 12 00:00:25,317 --> 00:00:26,610 Free the water! 13 00:00:29,821 --> 00:00:32,407 Welcome to Union Calafia, 14 00:00:32,490 --> 00:00:34,576 the West Coast's favorite bank. 15 00:00:36,494 --> 00:00:39,623 Welcome... Welcome to Union Calafia, 16 00:00:39,706 --> 00:00:41,750 the West Coast's favorite bank. 17 00:00:42,459 --> 00:00:45,795 Welcome... Welcome to Union Calafia... 18 00:00:46,838 --> 00:00:48,632 The body count is rising fast 19 00:00:48,715 --> 00:00:50,300 and the question has to be asked: 20 00:00:50,383 --> 00:00:52,928 is anywhere safe in Los Angeles tonight? 21 00:00:55,472 --> 00:00:57,557 Goddamn it! We're still not through. 22 00:00:57,641 --> 00:00:59,017 This job is a giant... 23 00:00:59,100 --> 00:01:00,268 Fuck off, man! 24 00:01:00,352 --> 00:01:01,978 I thought you said you could get us in! 25 00:01:02,062 --> 00:01:04,689 Yeah, and I thought you knew how to run a bank job, fat boy. 26 00:01:04,773 --> 00:01:05,607 Three minutes. 27 00:01:05,690 --> 00:01:07,275 No! No, I've had it with this shit. 28 00:01:08,151 --> 00:01:09,569 You! Look at me! You! 29 00:01:09,903 --> 00:01:12,280 Open the fucking vault now! 30 00:01:12,364 --> 00:01:13,490 I can't! 31 00:01:13,573 --> 00:01:15,867 Central office controls it. 32 00:01:15,951 --> 00:01:18,245 Hang on, All right, wait. 33 00:01:18,745 --> 00:01:20,538 That vault's not opening any time soon. 34 00:01:20,956 --> 00:01:21,957 This is... 35 00:01:22,040 --> 00:01:23,458 So, what now? 36 00:01:23,541 --> 00:01:25,919 You work with what you got, not what you hoped for. 37 00:01:26,211 --> 00:01:27,879 And we've got them. 38 00:01:28,380 --> 00:01:29,881 A bunch of maids and grasscutters? 39 00:01:30,257 --> 00:01:31,091 Exactly. 40 00:01:31,841 --> 00:01:34,427 Okay, everyone. You're here in the middle of a riot 41 00:01:34,511 --> 00:01:36,137 and I've got a theory about that. 42 00:01:36,513 --> 00:01:39,266 I need you to stand up if your boss is a millionaire. 43 00:01:40,558 --> 00:01:43,478 Come on. That's it. 44 00:01:43,853 --> 00:01:47,649 Now, stay standing if your boss is an asshole. 45 00:01:52,362 --> 00:01:53,280 Good for you. 46 00:01:53,863 --> 00:01:55,073 How is this helping? 47 00:01:56,116 --> 00:01:57,200 Gracias. 48 00:01:59,244 --> 00:02:01,371 It's the most violent riot in LA history. 49 00:02:01,454 --> 00:02:03,623 Rich folks need to get their lootables to the bank. 50 00:02:03,707 --> 00:02:04,916 Who do they use for that? 51 00:02:06,293 --> 00:02:08,461 A bunch of maids and grasscutters. 52 00:02:08,878 --> 00:02:11,339 - Two minutes till the cops show up. - Okay, okay, I get it, man. 53 00:02:11,423 --> 00:02:13,425 All right, change of plans! 54 00:02:13,508 --> 00:02:14,509 Keep what you can carry. 55 00:02:14,592 --> 00:02:16,094 - Let's go! - No, no, no, wait. 56 00:02:16,177 --> 00:02:17,012 What about the vault? 57 00:02:17,095 --> 00:02:18,972 Just blow out the fucking back wall. Now! 58 00:02:19,055 --> 00:02:20,223 You know what to do, come on. 59 00:02:20,307 --> 00:02:21,683 Fucking amateurs! 60 00:02:21,766 --> 00:02:23,768 Gracias. Gracias. Thank you. Gracias. 61 00:02:23,852 --> 00:02:24,978 Give that to me! 62 00:02:25,061 --> 00:02:26,604 Thank you for your service and shit. 63 00:02:26,688 --> 00:02:28,356 Keep moving, bruh. 64 00:02:31,234 --> 00:02:32,569 That's real nice. 65 00:02:33,194 --> 00:02:35,071 Believe me, you don't want it. 66 00:02:36,197 --> 00:02:37,574 Now I really do. 67 00:02:38,074 --> 00:02:40,285 Buke, blow out the back wall. Now. 68 00:02:40,368 --> 00:02:41,953 I'm on it! Jesus Christ. 69 00:02:50,795 --> 00:02:52,589 This is not what I signed up for! 70 00:02:53,923 --> 00:02:55,508 Yeah. Great move. 71 00:02:55,592 --> 00:02:57,344 Great move, Sherm. Right into a fucking riot! 72 00:02:57,427 --> 00:02:58,511 That's right. 73 00:02:58,595 --> 00:02:59,721 The crowd gets us to Wilshire. 74 00:02:59,804 --> 00:03:01,514 That's where the backup wheelman's waiting for us. 75 00:03:01,598 --> 00:03:03,808 Hey! So you had this whole other plan you didn't tell us? 76 00:03:03,892 --> 00:03:05,101 You're not my crew. 77 00:03:05,185 --> 00:03:06,394 I don't know you. I don't trust you. 78 00:03:06,478 --> 00:03:08,772 - What about your brother? - We need to move. 79 00:03:08,855 --> 00:03:10,023 Hey, man! That's not your call. 80 00:03:10,106 --> 00:03:11,524 Hey, big brother says we gotta fucking... 81 00:03:11,608 --> 00:03:14,444 - I'm running this game! - You fucking piece of shit! 82 00:03:14,527 --> 00:03:16,988 Riot control is coming right now. Cut this shit out! 83 00:03:17,072 --> 00:03:18,656 - Hey, hey! - Hit the ground! 84 00:03:18,740 --> 00:03:21,326 - Hit the ground now! - Oh, shit. 85 00:03:21,409 --> 00:03:23,411 You hit the fucking ground! 86 00:03:26,790 --> 00:03:28,917 - Landon, stay down! - Fuck! 87 00:03:29,459 --> 00:03:30,627 Shit! 88 00:03:42,472 --> 00:03:43,973 I'm sorry, man. I'm sorry. 89 00:03:44,057 --> 00:03:46,184 No, stop! Stop! 90 00:03:47,769 --> 00:03:49,646 You never listen. 91 00:03:54,734 --> 00:03:55,819 Fuck! 92 00:03:57,862 --> 00:03:59,697 What the fuck do we do now, Sherman? 93 00:03:59,906 --> 00:04:00,907 I got a plan. 94 00:04:02,492 --> 00:04:03,743 I need to make a call. 95 00:04:28,852 --> 00:04:30,854 Hello. How can I help? 96 00:04:31,688 --> 00:04:33,481 How many? 97 00:04:34,691 --> 00:04:36,484 Yeah, I got two rooms left. 98 00:04:36,568 --> 00:04:38,570 Yeah, travel safe. 99 00:04:49,747 --> 00:04:51,291 Screen. 100 00:04:53,668 --> 00:04:56,004 Thirty-six hours ago, the Clearwater Corporation 101 00:04:56,087 --> 00:04:57,547 cut off the public water supply 102 00:04:57,630 --> 00:04:59,132 in greater Los Angeles. 103 00:04:59,215 --> 00:05:01,050 That has ignited the most violent riot 104 00:05:01,134 --> 00:05:02,510 in California history. 105 00:05:02,594 --> 00:05:04,262 Contractor ProShield has announced 106 00:05:04,345 --> 00:05:07,056 a mandatory curfew for all citizens of greater Los Angeles. 107 00:05:07,140 --> 00:05:09,601 Just another Wednesday. Mute. 108 00:07:06,217 --> 00:07:07,135 Showtime. 109 00:07:09,053 --> 00:07:11,431 Jesus fucking Christ, it fucking hurts! 110 00:07:12,599 --> 00:07:14,642 There she is. We're gonna be all right. 111 00:07:14,851 --> 00:07:16,811 We got a Code Red and a possible Code Gray. 112 00:07:16,894 --> 00:07:19,105 I'm gonna need a gurney down here tout damn suite. 113 00:07:19,188 --> 00:07:20,940 Hey, come on. Give me a hand here. He's blacked out. 114 00:07:21,024 --> 00:07:23,109 I got a bullet in my neck, okay, Sherman? 115 00:07:23,401 --> 00:07:24,777 Seriously, I feel like I'm gonna die. 116 00:07:24,861 --> 00:07:26,821 Easy, fellas. Everybody's gonna get fixed up. 117 00:07:26,904 --> 00:07:28,114 You, lose the heat. 118 00:07:29,616 --> 00:07:30,783 Drop the fucking gun, man. 119 00:07:30,867 --> 00:07:32,160 Fuck. All right! 120 00:07:34,787 --> 00:07:37,290 All right. Now verify your memberships and we're off to the races. 121 00:07:41,127 --> 00:07:43,296 You're peachy. How about the nogoodnik? 122 00:07:45,798 --> 00:07:46,883 He's fine, too. 123 00:07:46,966 --> 00:07:49,010 You're up, neckhole. Swipe. 124 00:07:52,805 --> 00:07:53,681 No dice, slick. 125 00:07:53,765 --> 00:07:55,141 This thing is covered in blood. 126 00:07:55,224 --> 00:07:56,309 It's always covered in blood. 127 00:07:56,392 --> 00:07:58,311 I have the fucking chip scar. Look! 128 00:07:58,394 --> 00:08:00,104 That could be from any dark room in the country. 129 00:08:00,188 --> 00:08:01,773 Fine. I'll pay you then, all right? 130 00:08:01,856 --> 00:08:03,900 That's against the rules. Yeah, I gotta run checks. 131 00:08:04,150 --> 00:08:06,569 You could be a serial, you could be a ped, you could be a terrorist. 132 00:08:06,653 --> 00:08:08,071 Plenty of other hospitals out there. 133 00:08:08,154 --> 00:08:09,989 Where the cops are fucking looking for us. 134 00:08:10,073 --> 00:08:11,240 You see, that's your job, lady! 135 00:08:11,324 --> 00:08:12,617 To fix people like us up. 136 00:08:12,700 --> 00:08:14,661 - Now, open the gate! - You raising your voice to me? 137 00:08:14,911 --> 00:08:16,204 That is also against the rules. 138 00:08:16,537 --> 00:08:17,830 Right there in the membership pack 139 00:08:17,914 --> 00:08:19,916 under "do not kill the other patients." 140 00:08:19,999 --> 00:08:22,585 - Out of the way, Buke. Move! - Fuck you, Sherman! 141 00:08:22,669 --> 00:08:24,379 I'm sick of your shit! 142 00:08:24,462 --> 00:08:25,672 Everest! 143 00:08:25,755 --> 00:08:27,590 What now? 144 00:08:33,221 --> 00:08:34,722 You know why they call him Everest? 145 00:08:35,056 --> 00:08:36,724 Yeah, I think you do. 146 00:08:44,691 --> 00:08:45,525 Hold on. 147 00:08:46,025 --> 00:08:47,110 Everest, incoming. 148 00:08:51,322 --> 00:08:53,282 Give him a shot and take him out the Spring Street exit. 149 00:08:53,825 --> 00:08:56,619 - That's a long way. - You need the exercise. 150 00:08:57,704 --> 00:09:00,373 I'm gonna find you, Sherman! And I swear... 151 00:09:03,876 --> 00:09:05,545 Everything's fine, bro. Come on. 152 00:09:06,129 --> 00:09:06,963 We're safe here. 153 00:09:07,380 --> 00:09:09,132 Your brother's got multiple entry wounds, 154 00:09:09,215 --> 00:09:11,008 significant blood loss, and an air-conditioned liver. 155 00:09:11,092 --> 00:09:13,594 - Hang in there, man. - Okay, code names. 156 00:09:14,262 --> 00:09:16,681 He's Honolulu. That makes you Waikiki. 157 00:09:17,181 --> 00:09:19,350 - You know the way by now. - Yeah, I do. 158 00:09:20,351 --> 00:09:21,602 What's your damage? 159 00:09:22,395 --> 00:09:24,272 Three shots, .45 millimeters. 160 00:09:24,355 --> 00:09:25,565 The vest caught two. 161 00:09:25,648 --> 00:09:27,358 Feels like a third slug got luckier. 162 00:09:27,692 --> 00:09:29,694 I got Sydolan. 163 00:09:29,777 --> 00:09:31,195 That'll keep you on your feet for now. 164 00:09:31,279 --> 00:09:32,488 Yeah, thanks. 165 00:09:32,572 --> 00:09:34,824 I thought you were done with all this. 166 00:09:35,825 --> 00:09:38,453 I got out for a minute there, 167 00:09:38,536 --> 00:09:40,246 but you know how it goes. 168 00:09:41,038 --> 00:09:43,124 You were never out. Not up here. 169 00:09:43,875 --> 00:09:45,084 Kept paying your membership. 170 00:09:49,172 --> 00:09:51,632 Screen. Put him there under the light. 171 00:09:51,716 --> 00:09:52,842 Initiated. 172 00:09:53,676 --> 00:09:56,053 Okay, Alpha, give me a hepatic scan. 173 00:09:56,888 --> 00:09:58,765 Beta, expose and clean the wound. 174 00:09:58,848 --> 00:10:00,308 Liver scan commencing. 175 00:10:01,476 --> 00:10:04,103 Hey, I'm right here. Right here. You all right? 176 00:10:06,063 --> 00:10:10,485 Ah, man. I puked on my new suit. 177 00:10:10,860 --> 00:10:12,153 We'll get you another one. 178 00:10:12,236 --> 00:10:14,197 Without all the holes in it. 179 00:10:15,323 --> 00:10:17,533 Wait a minute. What's that? 180 00:10:18,326 --> 00:10:20,286 Consider it a thank you... 181 00:10:21,162 --> 00:10:22,622 Liver irreparable. 182 00:10:22,705 --> 00:10:24,457 Could you be more careful, please? 183 00:10:24,540 --> 00:10:25,875 Want me to leave the bullets in there? 184 00:10:26,709 --> 00:10:27,543 You wanna help? 185 00:10:28,044 --> 00:10:29,921 Why don't you hold his hand, tell him you love him, 186 00:10:30,004 --> 00:10:31,005 and then drench that vein 187 00:10:31,088 --> 00:10:32,799 in super glue so the drip don't tear. 188 00:10:33,174 --> 00:10:34,258 You fucking kidding me? 189 00:10:34,342 --> 00:10:36,594 I'm about to play laser tag inside his rib cage. 190 00:10:36,677 --> 00:10:38,638 So he needs as much of the good shit as we can get in there. 191 00:10:38,721 --> 00:10:40,264 Especially with what's coming up next. 192 00:10:40,765 --> 00:10:42,725 His new liver. 193 00:10:42,809 --> 00:10:44,477 3-D model accepted. 194 00:10:44,560 --> 00:10:46,771 Internal call. Acapulco suite. 195 00:10:46,854 --> 00:10:47,897 Pick up. 196 00:10:48,523 --> 00:10:50,733 Hello, Mr. Acapulco. 197 00:10:50,817 --> 00:10:52,109 Don't patronize me, okay? 198 00:10:52,193 --> 00:10:54,195 I've got an eyeball that's falling out of my fucking face! 199 00:10:54,278 --> 00:10:55,530 I need you here now! 200 00:10:55,613 --> 00:10:57,114 Yeah, well, I'll be with you momentarily. 201 00:10:57,198 --> 00:10:59,450 Why don't you help yourself to some morphine? End call. 202 00:10:59,784 --> 00:11:00,952 Asshole, room number four. 203 00:11:02,328 --> 00:11:03,329 Fuck. 204 00:11:05,623 --> 00:11:06,457 Power outage. 205 00:11:06,541 --> 00:11:07,834 It's probably just riot control. 206 00:11:07,917 --> 00:11:09,377 You know, we got another generator. 207 00:11:09,460 --> 00:11:10,711 Is this place gonna hold up? 208 00:11:11,045 --> 00:11:13,840 Son, me and the Artemis, we've been here for 22 years. 209 00:11:13,923 --> 00:11:15,675 See? 210 00:11:17,468 --> 00:11:18,678 Just another Wednesday. 211 00:11:19,971 --> 00:11:21,556 Biopsy in progress. 212 00:11:21,639 --> 00:11:22,682 It's okay. 213 00:11:23,975 --> 00:11:25,101 Here she goes. 214 00:11:27,937 --> 00:11:29,355 Commence printing. 215 00:11:35,778 --> 00:11:37,572 This is not a drill. 216 00:11:37,864 --> 00:11:40,741 Los Angeles is under ProShield jurisdiction. 217 00:11:40,825 --> 00:11:42,451 You out there, big guy? 218 00:11:42,535 --> 00:11:43,536 Yes, Nurse. 219 00:11:43,870 --> 00:11:45,788 All right, I hate to interrupt your field trip, 220 00:11:46,205 --> 00:11:47,582 but the cops killed the grid. 221 00:11:47,665 --> 00:11:49,417 Shit. That backup's older than you. 222 00:11:49,500 --> 00:11:50,334 Yeah, yeah. 223 00:11:50,418 --> 00:11:51,377 Just head up to the roof 224 00:11:51,460 --> 00:11:52,879 and keep this place Christmas-y, will ya? 225 00:11:54,589 --> 00:11:55,548 Can't you do it? 226 00:11:56,299 --> 00:11:58,426 You know I'm not going out there. I just can't. 227 00:11:58,509 --> 00:12:00,803 What about that anxiety tape I got you? 228 00:12:01,220 --> 00:12:03,639 Nah, those things don't work. Now, go on. 229 00:12:03,723 --> 00:12:05,308 Get your fat ass up there right now. 230 00:12:05,391 --> 00:12:06,475 I'm not fat. 231 00:12:06,559 --> 00:12:09,353 - Right now! - Yes, Nurse. 232 00:12:18,362 --> 00:12:19,739 Come on, man. Really? 233 00:12:21,699 --> 00:12:23,951 Fuck do you think you are just leaving me out here? 234 00:12:24,035 --> 00:12:27,413 Hey, you see that badge? 235 00:12:28,414 --> 00:12:31,042 That means I'm a healthcare professional. 236 00:12:31,375 --> 00:12:33,169 But that knowledge goes both ways. 237 00:12:33,252 --> 00:12:36,297 So if you tell anybody about the Artemis, 238 00:12:36,797 --> 00:12:40,551 I will hunt you down and un-heal the shit out of you. 239 00:12:42,094 --> 00:12:43,596 No, wait! 240 00:12:44,221 --> 00:12:46,349 And also, when I walk away, 241 00:12:46,933 --> 00:12:48,643 don't jump on my back again, okay? 242 00:12:49,101 --> 00:12:51,312 If you do, I'm gonna fuck you up for real this time. 243 00:12:51,729 --> 00:12:55,483 Please! I got a hole in my neck, man! 244 00:12:55,566 --> 00:12:57,109 So apply for membership. 245 00:12:57,193 --> 00:13:00,363 Don't do this! The riot's headed this way! 246 00:13:00,446 --> 00:13:03,282 - Have a good night. - I'm dead out here! 247 00:13:06,369 --> 00:13:08,496 Keep Los Angeles in your prayers tonight. 248 00:13:08,579 --> 00:13:11,082 It is a vision of hell out here on the streets... 249 00:13:12,792 --> 00:13:14,794 Fuck! 250 00:13:16,045 --> 00:13:17,755 Hey, can I give you a suggestion? 251 00:13:18,089 --> 00:13:19,423 You know, you might want to buy 252 00:13:19,507 --> 00:13:20,883 some scented candles or something, 253 00:13:20,967 --> 00:13:23,719 'cause it smells like somebody fucking died in here. 254 00:13:24,053 --> 00:13:26,222 - They did. - Of course they did. 255 00:13:26,305 --> 00:13:27,682 How you feeling, Mr. Acapulco? 256 00:13:27,765 --> 00:13:28,849 How am I feeling? 257 00:13:28,933 --> 00:13:30,977 What a great question. Let's see. 258 00:13:31,394 --> 00:13:32,937 Like I got stabbed in the back... 259 00:13:34,605 --> 00:13:36,899 ...and somebody ripped off half my face. 260 00:13:36,983 --> 00:13:40,236 Now, these keloid scars mean that the nanites are doing their job. 261 00:13:40,528 --> 00:13:42,571 - So, if you look over there... - Yeah, yeah, yeah. 262 00:13:42,655 --> 00:13:44,782 I know what nanites are. What about my fucking eye? 263 00:13:46,492 --> 00:13:49,036 I'm sorry, buster. Partial sight. 264 00:13:49,120 --> 00:13:50,705 But, you know, there's experts out there that can... 265 00:13:50,788 --> 00:13:51,914 Are you kidding me? 266 00:13:51,998 --> 00:13:54,083 Well, what the fuck am I paying you for, then? 267 00:13:55,042 --> 00:13:56,419 From the looks of all the nail polish 268 00:13:56,502 --> 00:13:57,795 that I took out of your cheekbone, 269 00:13:58,295 --> 00:13:59,922 I'd say you're paying me for discretion. 270 00:14:00,548 --> 00:14:01,757 That's great, you're a comedian. 271 00:14:01,841 --> 00:14:04,010 Jesus. 272 00:14:04,719 --> 00:14:06,887 Hey, are we safe in here? From doomsday? 273 00:14:06,971 --> 00:14:09,306 I mean, are these walls fortified with anything? 274 00:14:09,390 --> 00:14:12,685 - Those people are animals. - They just want clean water. 275 00:14:13,310 --> 00:14:14,729 Well, then they can get a fucking job 276 00:14:14,812 --> 00:14:16,647 and pay for water like the rest of us. 277 00:14:17,398 --> 00:14:18,482 You don't like that? 278 00:14:18,566 --> 00:14:20,359 You one of those bleeding-heart types? 279 00:14:20,443 --> 00:14:21,902 Well, hey, cops kill poor people, 280 00:14:21,986 --> 00:14:22,903 poor people kill cops. 281 00:14:22,987 --> 00:14:25,656 That's the circle of life. Hakuna matata. 282 00:14:26,657 --> 00:14:28,868 These are for the robots swimming in your optic canal. 283 00:14:29,326 --> 00:14:31,454 Take one in an hour and then after that, you can go. 284 00:14:31,537 --> 00:14:32,538 All right. Hey! 285 00:14:32,788 --> 00:14:35,791 My TV's broken. I want to watch the riots. 286 00:14:35,875 --> 00:14:37,626 There's an old one in the game room. 287 00:14:37,710 --> 00:14:38,961 It's hardwired. It should be working. 288 00:14:39,045 --> 00:14:40,046 Hey, hang on. 289 00:14:40,129 --> 00:14:42,131 You want me to go out there with the criminals? 290 00:14:43,132 --> 00:14:44,300 Hakuna matata, buddy. 291 00:14:46,135 --> 00:14:48,596 That's cute. 292 00:14:49,805 --> 00:14:52,349 No water in LA, but it's raining assholes in here. 293 00:14:52,975 --> 00:14:54,977 Excusez-moi? Nurse lady? 294 00:14:55,061 --> 00:14:56,395 My TV broke. 295 00:14:56,729 --> 00:14:58,856 Yeah? Sorry to hear that. 296 00:14:59,899 --> 00:15:02,777 You wanna kill yourself quicker than that .45 in your bicep? 297 00:15:03,110 --> 00:15:05,613 Why don't you try sparking up a Gitanes in my hospital? 298 00:15:07,198 --> 00:15:09,825 How's that arm doing? 299 00:15:10,659 --> 00:15:12,495 It hurts. A lot. 300 00:15:13,162 --> 00:15:14,872 Well... 301 00:15:15,206 --> 00:15:17,708 Thankfully, you did a pretty precise job. 302 00:15:17,792 --> 00:15:18,793 Kudos. 303 00:15:18,876 --> 00:15:20,628 Inch lower and you might have lost use of that hand. 304 00:15:23,589 --> 00:15:24,882 What are you trying to say? 305 00:15:24,965 --> 00:15:26,258 This is America, honey. 306 00:15:27,009 --> 00:15:29,512 Eighty-five percent of what I fix is bullet holes. 307 00:15:30,179 --> 00:15:33,891 Entrance angles, muzzle burns. Je suis un connoisseur. 308 00:15:34,350 --> 00:15:36,310 You checked yourself in here. 309 00:15:38,062 --> 00:15:41,273 I needed someplace quiet for a while. 310 00:15:42,608 --> 00:15:44,860 Hotel Artemis is a great place to hide. 311 00:15:46,779 --> 00:15:48,155 You know those will kill you, right? 312 00:15:50,491 --> 00:15:51,909 You sound like my mother. 313 00:15:52,576 --> 00:15:54,328 I tell her my job is stressful, 314 00:15:54,411 --> 00:15:55,913 she tells me to get another one. 315 00:15:56,622 --> 00:15:57,998 That's tough to argue, 316 00:15:58,082 --> 00:15:59,542 especially on a night like tonight. 317 00:16:01,335 --> 00:16:02,711 This is what I do. 318 00:16:03,254 --> 00:16:04,839 You can't pick what you're good at. 319 00:16:13,055 --> 00:16:14,181 Goddamn it. 320 00:16:42,877 --> 00:16:45,045 Connect secure line, Detroit client. 321 00:16:46,589 --> 00:16:48,299 Contact initiated. 322 00:16:48,799 --> 00:16:50,634 Motor City Waste Disposal. 323 00:16:51,010 --> 00:16:52,178 I'm in position. 324 00:16:52,428 --> 00:16:54,013 But I had to fucking shoot myself 325 00:16:54,096 --> 00:16:55,806 to get close enough to the target, 326 00:16:55,890 --> 00:16:59,518 so I need extra compensation. Reconfirming job. 327 00:17:00,686 --> 00:17:02,980 - Job reconfirmed. - Parfait. 328 00:17:03,480 --> 00:17:06,525 However, in failure, the company bears no liability 329 00:17:06,609 --> 00:17:09,278 for asset's medical, travel, or legal fees. 330 00:17:14,450 --> 00:17:15,409 Disconnect. 331 00:17:41,227 --> 00:17:42,519 How's he doing? 332 00:17:43,062 --> 00:17:44,772 You want the good news or the bad news? 333 00:17:45,064 --> 00:17:46,523 Let's start with the good news. 334 00:17:47,024 --> 00:17:48,108 There isn't any. 335 00:17:48,901 --> 00:17:52,029 These 3-D printed livers, they're sketchy in the best of times. 336 00:17:52,112 --> 00:17:54,073 When you clone them with the toxic tissue... 337 00:17:54,156 --> 00:17:55,574 What does that mean, toxic? 338 00:17:56,700 --> 00:17:58,327 Dictionary definition of. 339 00:18:00,412 --> 00:18:02,206 That's not ice cream he's been shooting in there. 340 00:18:03,666 --> 00:18:04,833 Shit. 341 00:18:05,334 --> 00:18:06,377 Yeah. 342 00:18:08,754 --> 00:18:09,672 When you boys move, 343 00:18:09,755 --> 00:18:12,091 he's gonna need a really heavy tranquilizer for the pain. 344 00:18:12,424 --> 00:18:14,301 Like the kind they give to baby elephants. 345 00:18:14,677 --> 00:18:15,761 Right. 346 00:18:16,345 --> 00:18:18,847 No, I'm serious. Real baby elephants. 347 00:18:19,473 --> 00:18:20,724 This shit will kill most people. 348 00:18:21,600 --> 00:18:23,936 Come on. Sit down. 349 00:18:26,689 --> 00:18:27,940 Let's see how you're doing. 350 00:18:28,399 --> 00:18:30,234 First, we'll crank up these nanites. 351 00:18:34,029 --> 00:18:35,656 You know, he told me he quit. 352 00:18:37,741 --> 00:18:39,618 Did I ever tell you about that beagle I had? 353 00:18:40,077 --> 00:18:41,370 Marvin? 354 00:18:42,288 --> 00:18:44,039 Not that I recall. 355 00:18:45,207 --> 00:18:48,585 Marvin was not a good dog. Always playing in traffic. 356 00:18:50,379 --> 00:18:53,090 Yeah, I loved that dog. Too much. 357 00:18:54,049 --> 00:18:58,137 Anyway, I kept fixing up his cuts and his bruises 358 00:18:58,220 --> 00:18:59,972 and his broken bones year after year, and then 359 00:19:00,055 --> 00:19:02,182 I turned my back, and bam! 360 00:19:03,058 --> 00:19:04,643 Eighteen-wheeler took him out anyway. 361 00:19:06,520 --> 00:19:09,690 I get it. You're more of a cat person. 362 00:19:12,526 --> 00:19:13,861 I gotta keep moving. 363 00:19:14,945 --> 00:19:17,906 Remember, everybody's got their 18-wheeler day. 364 00:19:19,867 --> 00:19:20,826 Thank you. 365 00:19:22,661 --> 00:19:23,829 Again. 366 00:19:24,705 --> 00:19:25,539 Yeah. 367 00:19:44,558 --> 00:19:45,851 Hello. How can I help? 368 00:19:45,934 --> 00:19:47,353 Shut the fuck up and listen, lady... 369 00:19:47,436 --> 00:19:48,520 Nope. 370 00:19:49,355 --> 00:19:51,231 Hello? 371 00:19:51,315 --> 00:19:52,649 How dare you hang up on me? 372 00:19:52,733 --> 00:19:53,776 You fucking can't... 373 00:19:54,109 --> 00:19:56,236 You're a rude little prick. 374 00:19:56,320 --> 00:19:57,279 Hello? 375 00:19:57,488 --> 00:19:59,114 It's for Orian Franklin. 376 00:20:01,450 --> 00:20:03,869 Yeah, now you're listening. 377 00:20:03,952 --> 00:20:06,330 He's 52 minutes out, and he needs a room. 378 00:20:06,413 --> 00:20:07,664 That's too far. 379 00:20:07,748 --> 00:20:09,666 Fix him someplace closer. He owns half the city. 380 00:20:09,750 --> 00:20:12,044 He says he always comes to you for emergencies. 381 00:20:12,127 --> 00:20:15,297 But... Yeah, that's true. But rules are rules. 382 00:20:15,714 --> 00:20:18,092 If someone else gets here first, I can't hold the last room for him. 383 00:20:18,300 --> 00:20:20,969 You do remember who Mr. Franklin fucking is, right? 384 00:20:21,053 --> 00:20:23,180 - He owns you. - Listen. 385 00:20:23,847 --> 00:20:25,599 This hotel was built on two things, 386 00:20:26,016 --> 00:20:28,477 man's fundamental avarice and trust. 387 00:20:29,019 --> 00:20:30,145 Now, I break the rules in here, 388 00:20:30,229 --> 00:20:33,524 and nasty people got carte Blanche to do the same. 389 00:20:33,607 --> 00:20:36,151 Your boss, he knows that better than anybody. 390 00:20:38,153 --> 00:20:39,530 Hello? You still there? 391 00:20:39,863 --> 00:20:41,824 He's not my boss, he's my father. 392 00:20:42,616 --> 00:20:43,909 And if you won't hold a room for him, 393 00:20:43,992 --> 00:20:46,078 I'll come there and do it for you. 394 00:20:51,291 --> 00:20:53,043 Nothing fat about my ass. 395 00:20:53,127 --> 00:20:55,546 Been on that diet, like, three fucking days. 396 00:20:55,629 --> 00:20:57,965 Don't know who she's calling a fat ass. 397 00:21:01,009 --> 00:21:02,302 Great. 398 00:21:04,513 --> 00:21:06,265 Everest, where the hell are you? 399 00:21:07,516 --> 00:21:09,309 I'm on the roof where you told me to be. 400 00:21:10,060 --> 00:21:12,771 Still? Enjoying yourself? 401 00:21:13,272 --> 00:21:15,023 No, 'cause it's a war zone up here. 402 00:21:15,315 --> 00:21:17,401 Missiles going off, drones everywhere, 403 00:21:17,484 --> 00:21:19,111 helicopters exploding and shit. 404 00:21:19,695 --> 00:21:21,822 Maybe you got the right idea about never going out. 405 00:21:21,905 --> 00:21:22,739 Screen! 406 00:21:23,073 --> 00:21:25,868 You are my rock, big man. Now get your ass down here. 407 00:21:25,951 --> 00:21:27,244 We got another Code Red coming. 408 00:21:27,327 --> 00:21:28,287 Half an hour out. 409 00:21:28,787 --> 00:21:32,332 Seriously? With all this happening, we're taking someone else in? 410 00:21:34,001 --> 00:21:35,461 Just another Wednesday. 411 00:21:35,544 --> 00:21:37,212 No, it's not just another Wednesday. 412 00:21:37,296 --> 00:21:38,839 The noise you're hearing out there, 413 00:21:38,922 --> 00:21:40,716 that's some hardcore riot control shit. 414 00:21:41,008 --> 00:21:44,344 Hey, you put your dirty boots on the sofa in your own house? 415 00:21:44,428 --> 00:21:45,971 Hey, go fuck yourself. 416 00:21:49,850 --> 00:21:51,560 Hello? You still there? 417 00:21:51,935 --> 00:21:54,396 Listen. That riot, 418 00:21:54,897 --> 00:21:57,065 it's headed right for the Clearwater building. 419 00:21:57,149 --> 00:21:58,734 That's three blocks away. 420 00:21:59,067 --> 00:22:00,986 We might have to evacuate for real. 421 00:22:01,278 --> 00:22:02,696 We're 12 floors up, 422 00:22:02,988 --> 00:22:05,449 in a safe-core made of chromium and carbon fiber. 423 00:22:05,699 --> 00:22:06,700 We're peachy. 424 00:22:06,992 --> 00:22:09,536 Now, hurry up. Code Red's coming in hot. 425 00:22:09,620 --> 00:22:11,079 These protesters are now 426 00:22:11,163 --> 00:22:12,915 headed toward downtown LA. 427 00:22:12,998 --> 00:22:14,666 Their target is the headquarters 428 00:22:14,750 --> 00:22:15,959 of the multi-national company 429 00:22:16,043 --> 00:22:18,253 behind water privatization here in California. 430 00:22:18,337 --> 00:22:20,631 ProShield has the legal right to open fire 431 00:22:20,714 --> 00:22:22,674 at the first signs of aggression. 432 00:22:22,758 --> 00:22:24,468 And from what we are seeing on the ground, 433 00:22:24,551 --> 00:22:26,136 that is the only way law will be returned... 434 00:22:26,220 --> 00:22:28,722 One cup remains. Please refill. 435 00:22:29,848 --> 00:22:32,100 Please refill. Please refill. 436 00:22:40,067 --> 00:22:41,109 Nice. 437 00:22:42,027 --> 00:22:43,403 It's pronounced "neece." 438 00:22:43,820 --> 00:22:46,657 I was talking about your ass, not your room allocation. 439 00:22:48,617 --> 00:22:49,910 Fucking animals. 440 00:22:49,993 --> 00:22:52,663 Yeah. Laugh it up, Frenchie. 441 00:22:53,247 --> 00:22:54,414 But those slum rats out there, 442 00:22:54,498 --> 00:22:56,750 they're slinging Balzalt 500 rocket launchers 443 00:22:56,833 --> 00:22:59,127 and not one of them can aim for shit. 444 00:22:59,670 --> 00:23:00,712 Believe me, I know. 445 00:23:00,796 --> 00:23:04,258 Aftershave, hair spray, flop sweat. 446 00:23:04,591 --> 00:23:05,717 You're an arms dealer, right? 447 00:23:05,801 --> 00:23:07,719 What's this? You're gonna give me a superior act? 448 00:23:08,470 --> 00:23:09,680 It's not an act. 449 00:23:10,806 --> 00:23:12,808 I tell you what. I'm a friendly guy. 450 00:23:13,559 --> 00:23:17,479 But don't push my buttons. Don't you do that. 451 00:23:17,813 --> 00:23:20,691 Please. You're nothing without your toys. 452 00:23:21,233 --> 00:23:23,652 Well, who says I don't have any toys? 453 00:23:24,778 --> 00:23:26,321 But let me ask you something. 454 00:23:26,989 --> 00:23:28,490 What would people like you even be 455 00:23:28,574 --> 00:23:29,658 without people like me? 456 00:23:30,075 --> 00:23:31,618 You don't know what I do. 457 00:23:31,702 --> 00:23:33,662 Well, you're in this place. You're talking to me. 458 00:23:33,745 --> 00:23:35,747 So, I highly fucking doubt you're an Au pair. 459 00:23:36,331 --> 00:23:37,624 But you know what gets me? 460 00:23:38,792 --> 00:23:40,127 Here you are, you're in my country, 461 00:23:40,210 --> 00:23:41,420 you're doing some lowball job, 462 00:23:41,503 --> 00:23:42,921 and you're gonna patronize me? 463 00:23:43,005 --> 00:23:44,881 Who the fuck are you? 464 00:23:45,591 --> 00:23:48,552 You're a street taco, but I'm a 20-ounce sirloin. 465 00:23:49,761 --> 00:23:52,723 You're a housemaid with a handgun. 466 00:23:52,806 --> 00:23:54,433 But I own the fucking mansion. 467 00:23:54,516 --> 00:23:55,726 Your spray tan is running. 468 00:23:56,435 --> 00:23:58,020 You're funny, you stuck up little... 469 00:23:58,103 --> 00:23:59,479 Please refill. 470 00:23:59,563 --> 00:24:02,232 Please refill. Please refill. 471 00:24:04,026 --> 00:24:06,153 They really have to make coffee pots that speak? 472 00:24:06,737 --> 00:24:08,030 Is that necessary? 473 00:24:08,614 --> 00:24:10,240 Hey, I'm in the middle of a conversation 474 00:24:10,324 --> 00:24:11,325 with the lady, all right? 475 00:24:11,408 --> 00:24:13,327 It's a party for two, so why don't you skip the fuck along? 476 00:24:18,790 --> 00:24:22,169 You know, I'm trying real hard to keep myself to myself, 477 00:24:22,961 --> 00:24:25,005 but you're not gonna make that easy for me, 478 00:24:25,589 --> 00:24:26,715 are you, little man? 479 00:24:40,520 --> 00:24:41,521 Coming. 480 00:24:44,358 --> 00:24:45,359 Come on in. 481 00:24:47,194 --> 00:24:48,403 Your room's a shithole. 482 00:24:48,779 --> 00:24:51,073 Yeah. No maid service since 1976. 483 00:24:51,531 --> 00:24:52,616 Hey, you want a treat? 484 00:24:52,949 --> 00:24:55,410 Check out the joker at the Flower Street door. 485 00:24:55,994 --> 00:24:57,037 Fuck is he doing? 486 00:24:57,120 --> 00:24:59,122 I told him I wouldn't hold a room for his Code Red, 487 00:24:59,206 --> 00:25:00,957 so it looks like he's gonna seal up the doors. 488 00:25:01,041 --> 00:25:03,710 Guess he's making a big show of the fact that nobody else is getting in. 489 00:25:04,044 --> 00:25:05,587 See what I'm doing, lady? 490 00:25:06,630 --> 00:25:08,131 This is what I think of your rules! 491 00:25:08,215 --> 00:25:11,093 Mute! Seems kinda needy. 492 00:25:11,385 --> 00:25:14,221 Be a major pain in my ass trying to unseal those tomorrow. 493 00:25:14,554 --> 00:25:15,972 We'll just have to bill his daddy. 494 00:25:16,515 --> 00:25:17,683 He does own the place. 495 00:25:18,475 --> 00:25:21,353 - The owner's our new Code Red? - Yup. 496 00:25:22,688 --> 00:25:24,356 The Wolf king of LA. 497 00:25:24,648 --> 00:25:26,525 Such a dumb nickname. 498 00:25:26,608 --> 00:25:28,694 Alarm's acting up again. 499 00:25:29,111 --> 00:25:30,987 Probably those goddamn raccoons. 500 00:25:34,282 --> 00:25:37,619 - Help! Please! - Fuck me. Is that a cop? 501 00:25:38,036 --> 00:25:39,788 - Yeah, yeah, looks like it. - Please help! 502 00:25:40,622 --> 00:25:42,207 Hell of a security breach. 503 00:25:42,874 --> 00:25:45,210 Please help me, Mrs. Thomas! 504 00:25:46,336 --> 00:25:47,587 Mrs. Thomas? 505 00:25:47,671 --> 00:25:50,382 Can you see me? Please help. 506 00:25:50,465 --> 00:25:55,470 Okay, this is a real problem. I think I know her. 507 00:25:58,014 --> 00:25:59,683 Okay. 508 00:26:00,851 --> 00:26:02,477 So what the fuck's your problem? 509 00:26:04,438 --> 00:26:07,649 Honestly, my problem is I need a hot cup of coffee. 510 00:26:08,233 --> 00:26:09,192 Hey, Nice. 511 00:26:09,276 --> 00:26:10,402 Hello, Waikiki. 512 00:26:10,694 --> 00:26:11,737 You look good. 513 00:26:11,820 --> 00:26:13,029 You look tired. 514 00:26:13,488 --> 00:26:14,906 - I thought you were out. - Yeah, me too. 515 00:26:14,990 --> 00:26:16,491 Yeah. Shut the fuck up. 516 00:26:16,950 --> 00:26:19,369 You're gonna walk up on me, trying to protect your little girlfriend? 517 00:26:19,453 --> 00:26:20,287 Fuck you, pal! 518 00:26:25,667 --> 00:26:26,710 This funny to you? 519 00:26:29,004 --> 00:26:29,880 Don't do that. 520 00:26:30,422 --> 00:26:31,465 Protect her? 521 00:26:31,757 --> 00:26:33,300 - Look, my friend... - Don't do that. 522 00:26:33,383 --> 00:26:34,968 If you knew what she could do to you 523 00:26:35,051 --> 00:26:36,178 with just that cup of coffee... 524 00:26:36,261 --> 00:26:38,805 I mean, I'm a professional, but 525 00:26:38,889 --> 00:26:41,308 this woman, she's the business. 526 00:26:41,391 --> 00:26:43,018 Merci beaucoup, Sherman. 527 00:26:43,477 --> 00:26:46,229 Get your hand off the goddamn Gucc 528 00:26:47,731 --> 00:26:51,109 before I shove it right up your fucking ass. 529 00:27:01,787 --> 00:27:03,580 You know, I'll leave you guys to it. 530 00:27:03,872 --> 00:27:05,165 You know where to find me, right? 531 00:27:05,248 --> 00:27:06,291 Always. 532 00:27:22,224 --> 00:27:23,934 You can do better than him, anyway. 533 00:27:26,269 --> 00:27:29,064 I even like a little street meat myself from time to time. 534 00:27:37,155 --> 00:27:38,281 The fuck was that? 535 00:27:38,698 --> 00:27:40,325 You're lucky this place has rules. 536 00:27:43,203 --> 00:27:44,663 Fuck this fucking place. 537 00:27:46,081 --> 00:27:47,165 Welcome to Chopper, 538 00:27:47,249 --> 00:27:48,416 your aeronautic limousine. 539 00:27:48,500 --> 00:27:49,918 I need a pick up downtown, stat. 540 00:27:50,001 --> 00:27:51,336 I'm sorry, sir, I can barely hear you. 541 00:27:51,419 --> 00:27:52,796 Don't make me fucking repeat myself. 542 00:27:52,879 --> 00:27:53,839 I'm a VIP member! 543 00:27:53,922 --> 00:27:56,675 There's a giant pink neon sign on the roof. 544 00:27:56,758 --> 00:27:59,636 It says Hotel Artemis. Get me a fucking helicopter! 545 00:28:02,180 --> 00:28:03,139 I don't know... 546 00:28:03,223 --> 00:28:05,225 I don't know if you're there, but please! 547 00:28:06,393 --> 00:28:10,981 It's me! It's Morgan Daniels. Can you see me? 548 00:28:11,064 --> 00:28:13,525 - You know this chota? - Oh. Maybe. 549 00:28:14,025 --> 00:28:16,611 You gotta help her. You gotta go get her. 550 00:28:16,695 --> 00:28:17,988 Fuck no. 551 00:28:18,071 --> 00:28:20,365 You let her in here, nobody trusts us ever again. 552 00:28:20,448 --> 00:28:21,867 I know, babe. 553 00:28:21,950 --> 00:28:23,535 You let her in while the Wolf king's here, 554 00:28:23,618 --> 00:28:24,703 we're fucking dead. 555 00:28:24,786 --> 00:28:26,371 - Bangkay for real. - Yeah. 556 00:28:26,454 --> 00:28:28,915 Twenty years you never let anyone in here who wasn't a member. 557 00:28:29,332 --> 00:28:32,085 Now you wanna change that for this fucking cop? 558 00:28:32,168 --> 00:28:35,547 Twenty-two. It's been 22 years. 559 00:28:38,800 --> 00:28:41,553 - Oh, no. No, no, not again. - Shit. 560 00:28:41,636 --> 00:28:43,763 I thought you said you fixed it? 561 00:28:43,847 --> 00:28:44,723 Yeah, 562 00:28:45,181 --> 00:28:47,517 but riot control's blowing out the grid for curfew. 563 00:28:47,601 --> 00:28:49,978 - We're probably gonna black out. - Yeah, we need that power. 564 00:28:50,061 --> 00:28:52,606 I can... I can re-route the G9s. 565 00:28:52,689 --> 00:28:53,982 Hotwire the generator. 566 00:28:54,274 --> 00:28:55,775 Figure it out when I get up there, 567 00:28:57,193 --> 00:28:59,404 but forget about that chota, okay? 568 00:29:14,544 --> 00:29:16,504 Hey! How's your shift? 569 00:29:18,048 --> 00:29:19,633 Busy night at the Artemis. 570 00:29:19,716 --> 00:29:21,217 At least we ain't out there, right? 571 00:29:21,301 --> 00:29:23,428 Hey, you okay? Breathing kind of funny. 572 00:29:23,511 --> 00:29:25,639 Asthma. I gotta keep moving. 573 00:29:26,765 --> 00:29:27,724 Right on. 574 00:30:14,312 --> 00:30:16,731 Dealing with Anxiety, Module Two. 575 00:30:18,191 --> 00:30:20,568 Breathe in and breathe out. 576 00:30:22,779 --> 00:30:25,073 Breathe as if you can breathe through your heart. 577 00:30:25,699 --> 00:30:27,409 Feel your chest rise and fall, 578 00:30:27,492 --> 00:30:29,703 breathing in and breathing out. 579 00:30:30,578 --> 00:30:31,997 Let yourself feel the relief 580 00:30:32,080 --> 00:30:34,541 that comes when forgiveness is possible. 581 00:30:35,041 --> 00:30:36,793 You can go where you like. 582 00:30:37,335 --> 00:30:41,131 You fall asleep easily and wake up to that... 583 00:30:46,136 --> 00:30:48,930 Breathe in and breathe out. 584 00:30:50,181 --> 00:30:53,893 I can easily walk outside today and not panic. 585 00:30:55,979 --> 00:30:59,649 There is no reason to be afraid of going outside. 586 00:31:02,110 --> 00:31:04,487 Breathe as if you can breathe through your heart. 587 00:31:06,740 --> 00:31:08,867 I do not allow panic to rule me. 588 00:31:23,590 --> 00:31:24,799 Oh, Jesus. 589 00:31:26,134 --> 00:31:27,343 Oh, God. 590 00:31:28,678 --> 00:31:32,348 Okay. Okay. Okay. 591 00:31:39,064 --> 00:31:41,649 Who is this? What's his name? 592 00:31:48,239 --> 00:31:49,074 Beau. 593 00:31:56,664 --> 00:31:57,665 Come on, T! 594 00:31:57,749 --> 00:31:59,000 They're fucking behind us, man! 595 00:31:59,084 --> 00:32:01,127 Come on, T. Keep up, man! Come on! 596 00:32:01,211 --> 00:32:03,797 - This way! - What's that? A cop? 597 00:32:03,880 --> 00:32:05,423 No, just leave her. Let's go! 598 00:32:06,091 --> 00:32:07,509 No, no, no! Look, 599 00:32:07,592 --> 00:32:09,928 I can help you. I can help you. 600 00:32:10,011 --> 00:32:12,305 Here. Now, take these. 601 00:32:12,388 --> 00:32:14,057 I'm not on anyone's side, all right? And you're hurt. 602 00:32:14,140 --> 00:32:16,017 Here, take that. 603 00:32:16,101 --> 00:32:18,311 - Hands up! Right now! - Hands or we shoot! 604 00:32:18,394 --> 00:32:21,106 - Sarge, we got a cop down! - What are you doing out here? 605 00:32:21,189 --> 00:32:22,398 I live here. 606 00:32:22,482 --> 00:32:24,192 Another fucking vagrant! Put her in the truck! 607 00:32:24,275 --> 00:32:25,777 No! I gotta take care of her. 608 00:32:25,860 --> 00:32:27,153 Sarge, how should I proceed? 609 00:32:27,237 --> 00:32:29,572 Cuff her. And if she gives you any more shit, put her in... 610 00:32:41,459 --> 00:32:44,337 Respect your elders, pulis. 611 00:32:45,380 --> 00:32:46,673 Nurse, go inside now! 612 00:32:46,965 --> 00:32:48,258 We gotta bring her in. 613 00:32:48,341 --> 00:32:49,217 No! 614 00:32:49,300 --> 00:32:50,468 Remain in your homes. 615 00:32:50,552 --> 00:32:52,011 Damn it, Nurse. 616 00:32:52,095 --> 00:32:53,721 This is not a drill. 617 00:32:54,180 --> 00:32:57,350 Los Angeles is under ProShield jurisdiction. 618 00:32:59,269 --> 00:33:01,020 This is a terrible idea. 619 00:33:15,410 --> 00:33:17,996 These rioters are really stepping up their game, huh? 620 00:33:19,789 --> 00:33:22,709 - Double tap them to be sure. - Is that really necessary? 621 00:33:23,209 --> 00:33:25,044 I don't know. What do you want to do? 622 00:33:25,128 --> 00:33:27,630 You wanna get into heaven or you wanna make the Wolf king happy? 623 00:33:28,673 --> 00:33:29,674 All right. 624 00:33:30,258 --> 00:33:32,510 Hurry up. Dad's almost here. 625 00:33:56,242 --> 00:33:58,119 Who says he doesn't have any toys? 626 00:34:06,461 --> 00:34:07,587 Busted. 627 00:34:09,672 --> 00:34:12,175 I can't believe you got his wallet before me. 628 00:34:12,550 --> 00:34:15,553 Hotel full of criminals. You gotta move quick. 629 00:34:17,347 --> 00:34:19,432 I did find this in the corridor. 630 00:34:19,515 --> 00:34:20,516 Hey! 631 00:34:21,976 --> 00:34:24,312 I think the old lady likes to drink. 632 00:34:30,735 --> 00:34:31,819 So... 633 00:34:34,197 --> 00:34:35,073 How long has it been? 634 00:34:35,156 --> 00:34:37,700 - You know exactly how long. - Okay. Yeah, I do. 635 00:34:40,745 --> 00:34:42,914 Really stacking up those memberships, huh? 636 00:34:42,997 --> 00:34:44,540 It's been a busy year. 637 00:34:45,250 --> 00:34:46,918 The Dressier, Berlin. 638 00:34:47,001 --> 00:34:49,295 The Floridita, Miami. Hotel Sazerac. 639 00:34:49,587 --> 00:34:51,547 - That's a lot of travel. - You should try it. 640 00:34:51,631 --> 00:34:53,049 You could have been one of the greats 641 00:34:53,132 --> 00:34:54,759 if you ever got a goddamn passport. 642 00:34:54,842 --> 00:34:56,427 Hey, you know I only work domestic. 643 00:34:56,511 --> 00:34:58,012 Don't make that sound like a choice. 644 00:34:58,096 --> 00:35:02,016 You drew a line... you knew I couldn't cross. 645 00:35:06,437 --> 00:35:07,814 What's with the implant? 646 00:35:08,231 --> 00:35:11,651 You noticed? That's sweet. 647 00:35:12,068 --> 00:35:13,486 They're industry standard now. 648 00:35:13,820 --> 00:35:15,321 Wetwork's so fancy. 649 00:35:15,405 --> 00:35:17,573 All I get is a shotgun and a duffel bag. 650 00:35:18,074 --> 00:35:21,703 Well, tonight, I had to look my target in the eye while I slit his throat, 651 00:35:21,786 --> 00:35:23,663 so the client can watch it later 652 00:35:23,746 --> 00:35:25,331 while he masturbates. 653 00:35:26,374 --> 00:35:29,669 - That's fucking gross. - That's what happens... 654 00:35:29,752 --> 00:35:31,129 When you only kill important people. 655 00:35:31,212 --> 00:35:32,505 Yeah, I've heard that before. 656 00:35:34,090 --> 00:35:35,258 And how was your night? 657 00:35:36,718 --> 00:35:38,594 Well... 658 00:35:39,637 --> 00:35:40,805 This happened. 659 00:35:42,890 --> 00:35:44,225 Putain, Sherman. 660 00:35:44,976 --> 00:35:47,270 You need to leave here right fucking now. 661 00:35:49,397 --> 00:35:51,733 - Let's go. - Bye, I gotta go. 662 00:35:59,907 --> 00:36:03,286 Oh, man. This thing's on its last legs. 663 00:36:03,369 --> 00:36:04,454 All right. 664 00:36:07,749 --> 00:36:10,084 So, you went outside for her? 665 00:36:11,252 --> 00:36:12,295 Yeah. 666 00:36:12,545 --> 00:36:13,546 How long has it been? 667 00:36:13,796 --> 00:36:16,382 Does that make it, like, three years? 668 00:36:18,217 --> 00:36:21,387 A little longer, maybe. I'm not doing it again. 669 00:36:21,763 --> 00:36:22,764 I just can't. 670 00:36:24,182 --> 00:36:25,433 I can help you. 671 00:36:27,727 --> 00:36:30,229 You do. You do, babe. 672 00:36:34,275 --> 00:36:35,902 Okay, we're home. Let's go. 673 00:36:37,987 --> 00:36:40,573 Careful, careful. Internal bleeding. Come on. 674 00:36:40,656 --> 00:36:42,909 You know you're risking everything for this cop? 675 00:36:42,992 --> 00:36:44,660 Yeah, I've got my reasons. 676 00:36:45,244 --> 00:36:47,330 Hey, I broke the rules once before. 677 00:36:47,663 --> 00:36:49,290 It worked out pretty good if you remember. 678 00:36:50,666 --> 00:36:53,669 It was different. I was just a kid. 679 00:36:54,003 --> 00:36:55,338 Yeah, well, so was she when I knew her. 680 00:36:55,421 --> 00:36:56,798 Wait, wait, wait. Wait. 681 00:36:57,173 --> 00:36:58,424 Christ, open your ears, 682 00:36:58,508 --> 00:36:59,675 you ignorant fuck! 683 00:37:00,051 --> 00:37:01,886 Great. Mr. Acapulco. 684 00:37:02,303 --> 00:37:04,680 All right. Code Red's 18 minutes out. 685 00:37:04,764 --> 00:37:06,599 So get the crash cart and meet me in my room. 686 00:37:06,891 --> 00:37:08,267 Radio me when the coast is clear. 687 00:37:08,351 --> 00:37:09,185 Yes, Nurse. 688 00:37:10,561 --> 00:37:14,190 I don't care where! Cancun. Guadalajara. 689 00:37:14,273 --> 00:37:16,484 Even fucking Acapulco. I don't give a shit! 690 00:37:16,567 --> 00:37:18,653 Just make sure there's a fucking infinity pool. 691 00:37:18,736 --> 00:37:20,947 And don't give me shit about the price of water, okay? 692 00:37:21,030 --> 00:37:22,532 I know how much fucking water costs. 693 00:37:29,539 --> 00:37:31,249 It's bad, right? 694 00:37:31,541 --> 00:37:32,917 You know what this is? 695 00:37:33,000 --> 00:37:34,210 I know who it belongs to. 696 00:37:34,544 --> 00:37:36,295 - You know what's in it? - No idea. 697 00:37:36,963 --> 00:37:39,799 Those things are tougher to crack than a Teikoku vault. 698 00:37:41,926 --> 00:37:43,719 You're a professional. I'm the business. 699 00:37:45,346 --> 00:37:46,973 You know what these are? 700 00:37:47,390 --> 00:37:48,433 Yellow diamonds? 701 00:37:48,516 --> 00:37:51,727 Yakutia Canaries. Worth about 18 million. 702 00:37:51,811 --> 00:37:52,895 Domestic. 703 00:37:53,438 --> 00:37:54,605 Fuck. 704 00:37:55,106 --> 00:37:57,024 Wolf king's probably gonna want those back. 705 00:37:59,318 --> 00:38:00,528 This is no joke. 706 00:38:00,611 --> 00:38:02,071 - You know what he does to thieves. - Yeah. 707 00:38:02,155 --> 00:38:03,948 You need to walk straight out the door right now. 708 00:38:04,323 --> 00:38:05,783 I gotta wait till Lev can move. 709 00:38:05,867 --> 00:38:07,493 It is too dangerous for you in here. 710 00:38:07,577 --> 00:38:08,411 You have to trust me. 711 00:38:08,494 --> 00:38:10,997 I do trust you. But he's my brother. 712 00:38:12,039 --> 00:38:14,625 There's so much more you could have done without him. 713 00:38:14,917 --> 00:38:18,796 You work with what you got, not what you hoped for. 714 00:38:19,672 --> 00:38:20,965 Go. 715 00:38:21,632 --> 00:38:24,177 You have a lot to live for, out there. 716 00:38:25,261 --> 00:38:26,721 I don't know if that's true. 717 00:38:37,815 --> 00:38:38,774 It is. 718 00:38:40,568 --> 00:38:43,237 Go. Now. 719 00:39:02,924 --> 00:39:04,884 All right, oxygen. I need to get a line going. 720 00:39:05,885 --> 00:39:08,930 Jesus. They stomped on her like they were making Merlot. 721 00:39:09,305 --> 00:39:11,432 She's a cop in a riot. What'd you expect? 722 00:39:11,516 --> 00:39:14,018 No, she's a community liaison. 723 00:39:14,101 --> 00:39:15,269 That's what it says. That's her job. 724 00:39:15,520 --> 00:39:16,938 Think that's how she knew about us? 725 00:39:17,021 --> 00:39:17,939 I don't know. 726 00:39:18,022 --> 00:39:19,482 Maybe she heard something. 727 00:39:19,565 --> 00:39:20,858 Maybe she put two and two together. 728 00:39:21,192 --> 00:39:23,903 You know, I know her from back in the day. 729 00:39:23,986 --> 00:39:25,738 In the day? Before this place? 730 00:39:26,155 --> 00:39:29,075 Yeah. All right. I gotta go in old-school. 731 00:39:29,408 --> 00:39:31,285 I'm gonna need a microwave scalpel, set to two inches. 732 00:39:31,369 --> 00:39:33,454 Yes, Nurse. 733 00:39:33,538 --> 00:39:35,665 - Come on. Chop, chop. - Yes, Nurse! 734 00:39:35,915 --> 00:39:37,959 Great, prep pad. Come on. 735 00:39:48,594 --> 00:39:49,637 Nurse? 736 00:39:50,429 --> 00:39:53,724 Nurse? You okay? Do you need to rest? 737 00:39:53,808 --> 00:39:55,017 What? No. 738 00:39:55,685 --> 00:39:57,395 Yeah, I'm fine. What I need to do is work. 739 00:39:58,145 --> 00:39:59,939 All right. You concentrate on that suction. 740 00:40:00,022 --> 00:40:01,607 I'm very fond of this rug. 741 00:40:03,734 --> 00:40:08,155 That's it. There we go. Merlot time. 742 00:40:10,241 --> 00:40:12,827 Yeah, '74 Chevy Nova, parking lot on Main Street. 743 00:40:14,120 --> 00:40:14,996 Appreciate it. 744 00:40:15,079 --> 00:40:17,081 Patient regaining consciousness. 745 00:40:18,791 --> 00:40:21,711 Sherm. 746 00:40:23,421 --> 00:40:25,631 It hurts so fucking bad, man. 747 00:40:25,715 --> 00:40:27,174 Bro, you're on life support. 748 00:40:28,050 --> 00:40:29,719 Yeah, but we scored, man. 749 00:40:30,970 --> 00:40:32,513 And the stash is safe. 750 00:40:33,097 --> 00:40:36,559 And me and you, we can go somewhere nice like... 751 00:40:36,934 --> 00:40:38,060 Like that. 752 00:40:38,853 --> 00:40:42,398 Yeah. Drinking daiquiris, man. 753 00:40:43,441 --> 00:40:45,276 Fighting off the hula girls. 754 00:40:47,153 --> 00:40:48,946 Till then, we in the safest place in town. 755 00:40:49,030 --> 00:40:50,948 No, man, daiquiris aren't from Hawaii, 756 00:40:51,282 --> 00:40:52,992 hula girls don't even exist, 757 00:40:53,075 --> 00:40:55,953 and the Artemis isn't safe for us, all right? 758 00:40:56,495 --> 00:40:57,705 'Cause of this. 759 00:40:58,080 --> 00:40:59,165 A pen? 760 00:40:59,248 --> 00:41:01,042 It's not a pen. It's a goddamn curse. 761 00:41:01,125 --> 00:41:02,293 Okay. 762 00:41:02,376 --> 00:41:03,919 It's a portable vault. 763 00:41:04,211 --> 00:41:07,256 Like the ones that Malibu mob couriers use, all right? 764 00:41:08,007 --> 00:41:10,593 Exactly like the ones they use. 765 00:41:11,260 --> 00:41:13,304 - Fuck, man. - That's right. 766 00:41:13,387 --> 00:41:15,389 Fuck! We stole from the Wolf king? 767 00:41:15,473 --> 00:41:16,891 - You did! - But by accident, though. 768 00:41:16,974 --> 00:41:19,852 That excuse probably won't fly with the man who runs Los Angeles. 769 00:41:19,935 --> 00:41:21,646 You know what he does to people who steal from him? 770 00:41:21,729 --> 00:41:23,814 - I do. Yup. - He has them drowned, man. 771 00:41:23,898 --> 00:41:24,940 Like in an ocean like this. 772 00:41:25,024 --> 00:41:26,400 I don't float, man! 773 00:41:26,484 --> 00:41:28,361 Calm the fuck down, okay? 774 00:41:29,153 --> 00:41:31,113 I called in a favor. Got us a new plan. 775 00:41:31,489 --> 00:41:33,115 An exit strategy. 776 00:41:33,199 --> 00:41:35,618 All we got to do is keep our heads way down low 777 00:41:35,701 --> 00:41:36,827 until we can move you. 778 00:41:37,620 --> 00:41:38,788 Hey! 779 00:41:38,871 --> 00:41:40,998 - Can you do that? - Yeah. Yeah. 780 00:41:42,958 --> 00:41:44,794 We'll be fine, man. 781 00:41:46,379 --> 00:41:47,338 'Cause you here. 782 00:41:47,963 --> 00:41:49,256 My big brother. 783 00:41:50,341 --> 00:41:51,842 This is the last time. 784 00:41:54,303 --> 00:41:55,221 Yeah. 785 00:41:57,390 --> 00:41:58,391 I'll be right back. 786 00:42:00,643 --> 00:42:02,228 There's something I need to check out. 787 00:42:06,524 --> 00:42:07,858 How's it going, K-Jack? 788 00:42:07,942 --> 00:42:09,443 It's a shit show out here. 789 00:42:09,860 --> 00:42:11,362 Detouring to avoid the riot. 790 00:42:11,445 --> 00:42:12,530 Be there in 15. 791 00:42:14,407 --> 00:42:16,450 This is Bravo team. We're five by five. 792 00:42:17,034 --> 00:42:18,411 Perimeter is secure for the Wolf king. 793 00:42:18,494 --> 00:42:19,662 Once he gets here, it's safe. 794 00:42:22,748 --> 00:42:23,916 Wolf king's almost here. 795 00:42:23,999 --> 00:42:24,959 All right. 796 00:42:25,543 --> 00:42:27,420 Let's... let's get her talking. 797 00:42:27,795 --> 00:42:31,757 Lowering the benzo. Here she comes. 798 00:42:32,550 --> 00:42:33,676 Mo? 799 00:42:34,093 --> 00:42:36,178 Mo? Hey. 800 00:42:37,388 --> 00:42:40,599 Hey, long time no see, huh? 801 00:42:41,684 --> 00:42:44,186 Mrs. Thomas. 802 00:42:44,270 --> 00:42:45,980 Yeah. 803 00:42:48,733 --> 00:42:51,318 Your house looks really different. 804 00:42:52,737 --> 00:42:54,196 I don't know, Morgan. 805 00:42:58,409 --> 00:43:00,453 Always with the jokes. 806 00:43:00,536 --> 00:43:01,454 Yeah. 807 00:43:01,537 --> 00:43:02,872 You haven't changed. 808 00:43:03,748 --> 00:43:05,583 Well, my hair is longer. 809 00:43:06,584 --> 00:43:08,836 Yeah. It looks nice. I like it. 810 00:43:09,545 --> 00:43:12,548 And I get the shit kicked out of me more these days. 811 00:43:13,674 --> 00:43:14,800 Yeah, I spotted that. 812 00:43:15,885 --> 00:43:17,178 You know, I thought... 813 00:43:17,678 --> 00:43:19,889 I thought this place was a myth. 814 00:43:20,222 --> 00:43:22,767 Good. 'Cause once we get you back outside, 815 00:43:22,850 --> 00:43:25,019 that's exactly what you're gonna think all over again. 816 00:43:25,811 --> 00:43:26,812 Ignore him. 817 00:43:27,146 --> 00:43:29,440 So, you've really been here this whole time? 818 00:43:30,107 --> 00:43:31,734 Just fixing up criminals? 819 00:43:32,568 --> 00:43:35,529 Well, there's plenty of folks out there 820 00:43:35,613 --> 00:43:37,072 to patch up all the good guys. 821 00:43:37,156 --> 00:43:39,700 So why let me in? 822 00:43:39,784 --> 00:43:41,076 Great question. 823 00:43:41,827 --> 00:43:42,870 'Cause you're family. 824 00:43:45,247 --> 00:43:46,123 Sort of. 825 00:43:46,749 --> 00:43:48,125 That's how it felt. 826 00:43:50,044 --> 00:43:53,214 All right, well, these staples should hold pretty good, 827 00:43:53,297 --> 00:43:55,716 and you just gotta be real careful with them. 828 00:43:56,342 --> 00:43:57,343 And to be clear, 829 00:43:59,678 --> 00:44:02,765 I fixed up that cute, little gal who lived next door 830 00:44:02,848 --> 00:44:03,974 who was always on the trampoline. 831 00:44:06,101 --> 00:44:09,522 I didn't fix a cop. I don't do that. 832 00:44:10,856 --> 00:44:12,191 Yeah, I understand. 833 00:44:13,067 --> 00:44:14,360 Mrs. Thomas, wait. 834 00:44:17,279 --> 00:44:18,614 I am really sorry. 835 00:44:19,365 --> 00:44:21,200 It's not your fault. 836 00:44:21,283 --> 00:44:22,117 No, no. 837 00:44:23,410 --> 00:44:26,789 I mean... Beau. 838 00:44:30,626 --> 00:44:33,087 - I can't talk about it. No! - I wanted to... 839 00:44:36,131 --> 00:44:38,133 Mrs. Thomas, are you okay? 840 00:44:42,304 --> 00:44:45,266 We're done here. I gotta run. 841 00:44:45,933 --> 00:44:47,685 Get her dressed and wait for my signal. 842 00:44:47,768 --> 00:44:49,186 I gotta prep Niagara. 843 00:44:49,854 --> 00:44:50,855 Mrs. Thomas... 844 00:44:50,938 --> 00:44:52,898 Yeah, Everest will walk you through the aftercare. 845 00:44:53,566 --> 00:44:54,692 I'm sorry, sweetheart. 846 00:44:55,109 --> 00:44:56,193 It's a busy night. 847 00:46:59,858 --> 00:47:01,860 Bravo team, this is Goldcage unit, 848 00:47:01,944 --> 00:47:03,320 coming in to Broadway now. 849 00:47:03,612 --> 00:47:04,530 We're at one minute 30 out. 850 00:47:05,864 --> 00:47:07,491 Repeat. The Wolf king is one minute and 30 out. 851 00:47:08,033 --> 00:47:10,536 Copy that, Goldcage. We're in position. 852 00:47:55,539 --> 00:47:58,959 Great. Parisian ninja bitch. 853 00:48:01,211 --> 00:48:04,798 Look. I don't want any trouble, okay? 854 00:48:05,549 --> 00:48:07,718 In a minute I'm going to be out of your hair. 855 00:48:08,135 --> 00:48:09,470 Is your helicopter early? 856 00:48:09,553 --> 00:48:11,013 How do you know about that? 857 00:48:11,096 --> 00:48:13,682 You're American. You speak too loudly. 858 00:48:14,016 --> 00:48:15,350 Look. I don't want trouble, all right? 859 00:48:15,434 --> 00:48:17,352 Hey, maybe we got off on the wrong foot? 860 00:48:17,603 --> 00:48:19,438 All right? I'm gonna make you an offer. 861 00:48:20,272 --> 00:48:21,190 I'm getting outta here. 862 00:48:21,273 --> 00:48:22,900 This whole city's burning down. I'm going south 863 00:48:22,983 --> 00:48:23,817 to the wall. 864 00:48:23,901 --> 00:48:25,569 I don't have any security, so, 865 00:48:25,652 --> 00:48:27,529 you know, I could use some protection down there. 866 00:48:27,613 --> 00:48:29,656 Protecting people is the opposite of what I do. 867 00:48:29,740 --> 00:48:31,742 Whatever. It's the same skill set, though, right? 868 00:48:32,117 --> 00:48:33,786 Look, try this. You come with me. 869 00:48:34,161 --> 00:48:35,329 See how you like it down there. 870 00:48:35,412 --> 00:48:37,998 I don't know. One thing leads to another, maybe something romantic happens. 871 00:48:38,290 --> 00:48:39,291 Yeah. 872 00:48:39,875 --> 00:48:41,168 You know, don't rule it out. 873 00:48:43,003 --> 00:48:44,755 Look, I'll pay you a shitload of money, okay? 874 00:48:47,216 --> 00:48:49,176 I already have my way out. 875 00:48:54,973 --> 00:48:55,891 He's here. 876 00:48:57,351 --> 00:48:58,310 I'll give you a signal, 877 00:48:58,393 --> 00:49:00,020 and you gotta get the girl outta there. 878 00:49:00,854 --> 00:49:01,855 Yes, Nurse. 879 00:49:02,731 --> 00:49:05,901 Everest? Look after her for me. 880 00:49:27,714 --> 00:49:29,258 Get him inside right now! 881 00:49:30,217 --> 00:49:31,927 Nice car. Looks like somebody important. 882 00:49:32,719 --> 00:49:33,804 Exactement. 883 00:49:33,887 --> 00:49:35,139 I only kill important people. 884 00:49:36,515 --> 00:49:38,142 Shut the fuck up. That's your mark? 885 00:49:38,642 --> 00:49:40,727 Well, he just waltzed right in here. 886 00:49:40,811 --> 00:49:42,020 I think he's gonna be fine. 887 00:49:42,104 --> 00:49:44,314 Or I needed to get him on his own. 888 00:49:45,482 --> 00:49:47,234 Wait a second. You put your mark in here? 889 00:50:19,349 --> 00:50:20,350 Open the gate. 890 00:50:20,726 --> 00:50:22,644 Guys, only six people maximum in that thing. 891 00:50:22,728 --> 00:50:23,812 You're killing me here. 892 00:50:23,896 --> 00:50:25,731 I said open the fucking gate. 893 00:50:26,148 --> 00:50:27,482 The Wolf king is in the building. 894 00:50:27,566 --> 00:50:29,318 He's your one priority now! 895 00:50:29,818 --> 00:50:30,903 Now let us in! 896 00:50:32,029 --> 00:50:34,239 Yeah, one thing at a time. Everybody lose the heat. 897 00:50:34,323 --> 00:50:35,782 No. He needs to be protected. 898 00:50:35,866 --> 00:50:37,534 Okay. It's a little late for that, sport. 899 00:50:37,618 --> 00:50:38,619 I told you there are rules. 900 00:50:38,702 --> 00:50:39,703 I talked about this with... 901 00:50:39,786 --> 00:50:41,538 Rules, rules, rules. 902 00:50:43,040 --> 00:50:44,458 You say rules? 903 00:50:44,541 --> 00:50:47,085 Jeanie, without the rule-breakers, 904 00:50:47,920 --> 00:50:49,296 honey, where would you be? 905 00:50:50,088 --> 00:50:51,381 You look like death. 906 00:50:51,965 --> 00:50:54,384 I guess my ballroom days are over, baby. 907 00:50:56,053 --> 00:50:57,304 Look at you. 908 00:50:58,222 --> 00:50:59,556 Jesus Christ, swipe. 909 00:51:06,438 --> 00:51:08,148 Welcome back, Niagara. 910 00:51:10,317 --> 00:51:11,526 Hey, hey, hey! Back up! 911 00:51:11,985 --> 00:51:13,612 Draw more attention to yourself, why don't you? 912 00:51:14,029 --> 00:51:15,155 Lay another hand on me, 913 00:51:15,239 --> 00:51:16,365 I'll rip your fucking head off. 914 00:51:16,448 --> 00:51:18,283 Who's going to fix your daddy then, moron? 915 00:51:18,367 --> 00:51:21,787 That's enough. So, do you have a choice, Jeanie? 916 00:51:22,246 --> 00:51:23,622 Because without me, 917 00:51:23,705 --> 00:51:26,250 you're gonna have to answer to Captain Try Hard, 918 00:51:26,333 --> 00:51:28,543 and... 919 00:51:28,627 --> 00:51:30,712 Sons don't always do what they're told. 920 00:51:34,174 --> 00:51:36,385 Fine. But he's not coming in here. 921 00:51:36,468 --> 00:51:37,386 That's all there is to it. 922 00:51:37,636 --> 00:51:39,221 You fucking own this place, Dad. 923 00:51:39,304 --> 00:51:42,557 But she runs it, kiddo. 924 00:51:43,642 --> 00:51:45,477 - That was the deal. - Look, Dad. 925 00:51:46,895 --> 00:51:49,523 I know that I'm the youngest and maybe I never... 926 00:51:50,649 --> 00:51:52,109 really earned your respect. 927 00:51:53,819 --> 00:51:54,945 But if you don't make it, 928 00:51:55,028 --> 00:51:56,530 I need you to know that I'll always remember 929 00:51:56,613 --> 00:51:59,366 the thing you told me the day I turned 16. 930 00:51:59,700 --> 00:52:02,995 You said go confidently in the direction of your dreams. 931 00:52:04,538 --> 00:52:05,539 But my only dream 932 00:52:07,332 --> 00:52:10,627 has ever been to be more like you. 933 00:52:14,172 --> 00:52:15,674 I'm sorry, Cros, 934 00:52:16,425 --> 00:52:17,759 because it's 935 00:52:19,469 --> 00:52:22,222 bullshit like that that made you grow up so fucking soft. 936 00:52:23,348 --> 00:52:24,391 However, 937 00:52:25,892 --> 00:52:27,561 if I don't make it out of here, 938 00:52:27,936 --> 00:52:28,979 this is for you. 939 00:52:29,563 --> 00:52:31,023 - All right. - Tickety-tock. 940 00:52:31,106 --> 00:52:32,107 Family time's over. 941 00:52:32,190 --> 00:52:34,359 Come on. Take this, apply pressure. 942 00:52:36,069 --> 00:52:37,612 If the time comes, 943 00:52:38,030 --> 00:52:40,782 I hope you know what the fuck to do with that. 944 00:52:44,786 --> 00:52:45,871 Code Blue. 945 00:52:46,413 --> 00:52:47,497 Code Blue? 946 00:52:49,082 --> 00:52:50,751 Fuck is a Code Blue? 947 00:52:51,418 --> 00:52:52,919 Blue like a cop, maybe? 948 00:52:53,420 --> 00:52:54,546 Yeah, I know! 949 00:52:55,130 --> 00:52:56,548 Just never had a cop in here before. 950 00:52:57,007 --> 00:52:58,008 Wasn't talking to you anyway. 951 00:53:00,052 --> 00:53:01,386 Get you juiced up. 952 00:53:01,970 --> 00:53:03,930 - Sydolan. A little amp. - No, no, no! 953 00:53:04,723 --> 00:53:06,600 You're good to go. Get you out of here. 954 00:53:06,683 --> 00:53:08,977 You know, I get blood-tested as part of my job. 955 00:53:09,061 --> 00:53:09,936 Not my problem. 956 00:53:10,354 --> 00:53:11,897 Don't know why she let you in here anyway. 957 00:53:11,980 --> 00:53:13,482 Because I knew her kid. 958 00:53:15,317 --> 00:53:17,486 You know he died, right? OD'd. 959 00:53:17,986 --> 00:53:19,363 That's why she started drinking, 960 00:53:19,446 --> 00:53:21,198 - lost her medical license. - Nope. 961 00:53:21,281 --> 00:53:22,699 She didn't tell you about that? 962 00:53:23,367 --> 00:53:25,118 I don't know. I don't want to fucking know. 963 00:53:25,660 --> 00:53:26,912 We've got rules here, lady. 964 00:53:27,245 --> 00:53:29,498 How I got here, how you got here. The Nurse, too. 965 00:53:29,790 --> 00:53:32,125 The rules keep the outside world fucking outside, 966 00:53:32,209 --> 00:53:33,043 where they belong. 967 00:53:33,335 --> 00:53:34,503 All right, dude. 968 00:53:35,962 --> 00:53:37,047 So, tell me, chota. 969 00:53:38,673 --> 00:53:40,801 - Can you keep our secret? - Of course. 970 00:53:40,884 --> 00:53:42,511 'Cause you see this badge? 971 00:53:42,594 --> 00:53:44,096 That means I'm a healthcare professional. 972 00:53:44,179 --> 00:53:45,263 - Okay. - But that knowledge goes... 973 00:53:45,347 --> 00:53:46,932 Hey, hey! Save me the speech. 974 00:53:47,599 --> 00:53:50,936 I would not do that. Not to her. 975 00:53:52,896 --> 00:53:56,233 Good answer. Checkout time. 976 00:54:11,998 --> 00:54:14,418 Connect secure line. Detroit client. 977 00:54:16,878 --> 00:54:19,297 Contact initiated. 978 00:54:19,381 --> 00:54:21,091 Motor City Waste Disposal. 979 00:54:21,591 --> 00:54:24,136 It was a pain in the ass, but the trap worked. 980 00:54:24,428 --> 00:54:26,638 The target is now prepped for an eye-contact kill. 981 00:54:27,139 --> 00:54:28,890 I'm in position to finish the job, 982 00:54:28,974 --> 00:54:31,393 but I need a 30% raise for inconvenience 983 00:54:31,476 --> 00:54:34,020 and because you're fucking gross. Send. 984 00:54:34,396 --> 00:54:36,356 Please hold for confirmation. 985 00:54:59,212 --> 00:55:00,338 Fuck. 986 00:55:11,850 --> 00:55:14,102 - Just keep your eyes down. - Yeah. 987 00:55:21,318 --> 00:55:25,363 Busy night in the Artemis. What room is she in? 988 00:55:27,407 --> 00:55:28,325 I forgot. 989 00:55:29,117 --> 00:55:31,244 Like you said, busy night in the Artemis. 990 00:55:33,997 --> 00:55:35,040 Nice boots. 991 00:55:36,124 --> 00:55:38,710 I assume you know to avoid the beach boys in the lobby, then? 992 00:55:39,127 --> 00:55:41,171 'Cause they'll kill every one of us if they find her in here, 993 00:55:41,254 --> 00:55:42,714 and that includes the old lady. 994 00:55:43,673 --> 00:55:45,217 Look, Mr. Waikiki, 995 00:55:46,301 --> 00:55:48,261 that's some membership-revoking talk right there. 996 00:55:48,345 --> 00:55:52,098 Sure. But who'd want to be a member of a secret hospital 997 00:55:52,182 --> 00:55:54,184 for criminals if it started letting cops in? 998 00:55:55,977 --> 00:55:56,811 Fuck. 999 00:56:01,233 --> 00:56:02,943 Devil's in the details, big man. 1000 00:56:16,665 --> 00:56:17,624 Here we go. 1001 00:56:23,588 --> 00:56:26,466 Extension of terms confirmed. 1002 00:56:26,550 --> 00:56:27,384 Parfait. 1003 00:56:29,594 --> 00:56:30,512 Disconnect. 1004 00:56:45,026 --> 00:56:48,405 Poor Jean. This place still sucking your blood? 1005 00:56:48,738 --> 00:56:50,574 Administering anesthetic. 1006 00:56:51,116 --> 00:56:52,450 Only thing that keeps it ticking. 1007 00:56:53,493 --> 00:56:55,954 Honestly, you got a sea of galoofs out there. 1008 00:56:56,037 --> 00:56:57,539 How'd you let something like this happen? 1009 00:56:58,582 --> 00:57:01,543 You know, a pretty girl... 1010 00:57:02,586 --> 00:57:06,756 A purse full of Semtex and an old man's vanity. 1011 00:57:07,215 --> 00:57:08,258 I hear ya. 1012 00:57:09,342 --> 00:57:12,137 Except the last time somebody flirted with me, it was 1986. 1013 00:57:12,679 --> 00:57:15,682 How is that son of a bitch ex-husband? 1014 00:57:15,765 --> 00:57:17,517 Shrapnel identified. 1015 00:57:17,601 --> 00:57:19,269 Who knows? Who cares? 1016 00:57:19,811 --> 00:57:22,188 You know, been two wives since me. 1017 00:57:22,772 --> 00:57:24,357 Two. Both nurses. 1018 00:57:25,233 --> 00:57:27,652 What a fucking Clyde. 1019 00:57:28,028 --> 00:57:29,404 You want me to take him out? 1020 00:57:30,572 --> 00:57:33,950 Nah. He lives in Florida. Life took him out already. 1021 00:57:35,118 --> 00:57:38,830 Hey, you remember when you started that free clinic? 1022 00:57:40,373 --> 00:57:43,585 Den mother to a bunch of runaways and junkies. 1023 00:57:44,252 --> 00:57:46,796 Look at you now. Legendary. 1024 00:57:48,340 --> 00:57:50,550 Ten milligrams of Benzytrix and everyone's a storyteller. 1025 00:57:52,052 --> 00:57:53,928 You know, asking you to set this place up, 1026 00:57:54,012 --> 00:57:56,598 that was... that was one of my finer ideas. 1027 00:57:58,141 --> 00:58:00,268 Best investment I ever made. 1028 00:58:00,685 --> 00:58:01,853 But... 1029 00:58:01,936 --> 00:58:04,439 But do you regret that deal with the devil? 1030 00:58:05,649 --> 00:58:06,858 You're not the devil, Orian. 1031 00:58:08,860 --> 00:58:11,363 You're just another ex-hippie con-man, 1032 00:58:11,946 --> 00:58:13,198 swapped his beads for bullets. 1033 00:58:13,281 --> 00:58:14,449 That's harsh. 1034 00:58:14,949 --> 00:58:17,160 Patient sedation in ten seconds. 1035 00:58:17,243 --> 00:58:19,829 Yeah, it's a trip, Jean. 1036 00:58:21,247 --> 00:58:24,834 I don't regret the deaths these days. 1037 00:58:28,421 --> 00:58:29,923 Just the lies. 1038 00:58:31,466 --> 00:58:33,134 That one I told you. 1039 00:58:36,054 --> 00:58:40,016 Beau. Great name. 1040 00:58:46,898 --> 00:58:48,483 Police report that... 1041 00:58:50,110 --> 00:58:51,027 Attention. 1042 00:58:51,111 --> 00:58:54,781 Curfew has begun. Los Angeles is on lockdown. 1043 00:58:54,864 --> 00:58:56,449 Resistance to ProShield officers 1044 00:58:56,533 --> 00:58:57,867 will be met with lethal force. 1045 00:59:12,298 --> 00:59:15,009 Hey, man, tonight's gone to shit, but I don't want you to freak out. 1046 00:59:15,760 --> 00:59:16,594 Lev? 1047 00:59:18,471 --> 00:59:19,305 Fuck. 1048 00:59:25,603 --> 00:59:29,149 Hey. Hey, Lev. Hey, Lev. Lev. Hey, can you hear me? 1049 00:59:29,774 --> 00:59:32,652 Hey, hey. It's okay, Sherman, man. 1050 00:59:32,736 --> 00:59:35,905 I only took a little bit to help me feel better. 1051 00:59:35,989 --> 00:59:37,240 We need to leave right now. 1052 00:59:37,323 --> 00:59:40,160 Man, we can't. Man, it's not green yet. 1053 00:59:40,243 --> 00:59:42,078 Half the Malibu Mob is in the lobby. 1054 00:59:42,162 --> 00:59:43,288 The riot's around the corner. 1055 00:59:43,371 --> 00:59:44,831 The Wolf king's probably here, too. 1056 00:59:44,914 --> 00:59:46,458 3-D model accepted. 1057 00:59:46,541 --> 00:59:49,002 It's the worst-case scenario. We gotta get the fuck out of here. 1058 00:59:49,085 --> 00:59:50,336 No. No. No. 1059 00:59:50,420 --> 00:59:51,713 Nurse said that you can't move me, man, 1060 00:59:51,796 --> 00:59:52,714 'cause I might not make it. 1061 00:59:52,797 --> 00:59:55,008 Man, but we have a chance. If we stay here, we're dead. 1062 00:59:55,091 --> 00:59:57,093 I can't take that chance, Sherm. 1063 00:59:57,177 --> 00:59:59,220 I can't, man. I'm sorry. I just... I can't. 1064 00:59:59,304 --> 01:00:03,141 I'm not that strong, man. I'm not you, all right? 1065 01:00:03,933 --> 01:00:04,768 Okay? 1066 01:00:07,353 --> 01:00:08,688 That doesn't mean you shouldn't go. 1067 01:00:20,784 --> 01:00:21,910 Can you level with me? 1068 01:00:23,161 --> 01:00:24,704 Am I gonna make it out of here? 1069 01:00:25,830 --> 01:00:26,664 I hope so. 1070 01:00:27,207 --> 01:00:28,333 If we can beat this riot. 1071 01:00:28,833 --> 01:00:30,543 Everest, you out there? 1072 01:00:30,627 --> 01:00:33,004 Nurse, we're traveling. 1073 01:00:33,338 --> 01:00:34,631 - Copy that. - Can I talk to her? 1074 01:00:43,348 --> 01:00:45,600 Mrs. Thomas, I'm sorry about earlier. 1075 01:00:46,726 --> 01:00:48,728 That's okay. You just gotta keep moving, so... 1076 01:00:49,312 --> 01:00:50,605 Yeah, I just... I need... 1077 01:00:50,688 --> 01:00:52,607 I need to say something to you, okay? 1078 01:00:55,360 --> 01:00:59,322 You couldn't have changed anything, 1079 01:01:01,282 --> 01:01:02,325 and none of that 1080 01:01:02,742 --> 01:01:03,952 was your fault. 1081 01:01:06,538 --> 01:01:07,789 You got kids, Mo? 1082 01:01:08,957 --> 01:01:11,334 Yeah, I got two. Yeah. 1083 01:01:12,335 --> 01:01:15,713 Then you know. It's always your fault. 1084 01:01:17,757 --> 01:01:19,968 Two kids? 1085 01:01:20,301 --> 01:01:21,636 Yeah. 1086 01:01:22,971 --> 01:01:24,138 You know, we've... 1087 01:01:24,889 --> 01:01:26,474 We still got your old trampoline. 1088 01:01:27,725 --> 01:01:29,936 It's probably a safety hazard, actually. 1089 01:01:30,812 --> 01:01:32,522 You two used to love that thing. 1090 01:01:33,106 --> 01:01:34,524 Mo and Beau. 1091 01:01:35,900 --> 01:01:39,571 Yeah. That's how I remember him. 1092 01:01:41,447 --> 01:01:43,032 I wish I could say the same. 1093 01:01:44,242 --> 01:01:46,369 Patient regaining consciousness. 1094 01:01:48,621 --> 01:01:50,874 - I gotta go. - I watched a fly... 1095 01:01:51,666 --> 01:01:52,834 Bye, Mrs. Thomas. 1096 01:01:58,089 --> 01:02:00,717 If it only settled down onto a chair 1097 01:02:01,301 --> 01:02:03,261 and felt the draft of the wind, 1098 01:02:03,970 --> 01:02:07,974 it might've had a chance, gotten itself outside. 1099 01:02:09,601 --> 01:02:11,477 What the fuck am I saying? 1100 01:02:12,520 --> 01:02:16,149 Ten milligrams of Benzytrix, everyone's a storyteller. 1101 01:02:18,067 --> 01:02:19,193 Thirty milligrams... 1102 01:02:20,278 --> 01:02:21,279 And you get the truth. 1103 01:02:21,946 --> 01:02:23,865 I never told you his name. Beau. 1104 01:02:24,699 --> 01:02:26,326 I got a question for you, Orian. 1105 01:02:27,410 --> 01:02:28,620 Did you know my son? 1106 01:02:47,972 --> 01:02:50,975 Passage in or out of Los Angeles is prohibited. 1107 01:02:51,059 --> 01:02:53,019 If the riot reaches your vicinity, 1108 01:02:53,102 --> 01:02:54,520 do not exit your property. 1109 01:02:59,150 --> 01:02:59,984 You ready? 1110 01:03:01,194 --> 01:03:02,820 3-D printing complete. 1111 01:03:06,282 --> 01:03:08,993 - Sherm. - Yeah? 1112 01:03:11,079 --> 01:03:12,163 Whatcha gonna do? 1113 01:03:14,040 --> 01:03:15,249 You're my brother. 1114 01:03:18,419 --> 01:03:19,253 I love you. 1115 01:03:22,799 --> 01:03:23,925 What choice do I have? 1116 01:03:25,510 --> 01:03:29,639 So, what? So, wait. You got like a plan? 1117 01:03:31,724 --> 01:03:33,434 Had a whole bunch of plans, Lev. 1118 01:03:34,185 --> 01:03:35,186 My whole life. 1119 01:03:36,187 --> 01:03:39,023 And really, they were all about you. 1120 01:03:40,233 --> 01:03:42,735 But you just kept fucking them up. 1121 01:03:45,613 --> 01:03:49,909 So now we sit and we wait, 1122 01:03:50,910 --> 01:03:52,912 and we hope nobody finds us, 'cause if they do, 1123 01:03:52,996 --> 01:03:54,539 then, no, man, I don't have a plan. 1124 01:03:55,123 --> 01:03:57,125 But, I got the next best thing. 1125 01:04:00,294 --> 01:04:01,295 I got a gun. 1126 01:04:05,717 --> 01:04:07,677 Benzytrix level toxic. 1127 01:04:08,469 --> 01:04:12,348 I said, did you know my son? 1128 01:04:18,521 --> 01:04:20,523 I didn't really know him, but... 1129 01:04:22,108 --> 01:04:25,194 I had this white 911. 1130 01:04:25,862 --> 01:04:28,239 One of the originals with air-cooled turbo... 1131 01:04:28,322 --> 01:04:29,449 Hey. Hey! 1132 01:04:30,074 --> 01:04:31,325 Did you know my son? 1133 01:04:36,748 --> 01:04:39,167 Yeah. He stole my car. 1134 01:04:40,251 --> 01:04:41,335 You know the rules. 1135 01:04:41,419 --> 01:04:43,046 You take something from me, I gotta... 1136 01:04:44,005 --> 01:04:45,631 give you back to the ocean. 1137 01:04:49,427 --> 01:04:52,972 The police report. They said he OD'd. 1138 01:04:53,056 --> 01:04:55,516 I own the police, Jean. 1139 01:04:55,600 --> 01:04:56,726 No. No. 1140 01:04:56,809 --> 01:04:58,436 It all came full circle. 1141 01:04:59,645 --> 01:05:01,189 'Cause that's how I found you. 1142 01:05:01,981 --> 01:05:05,485 This poor woman, grieving for her son. 1143 01:05:05,985 --> 01:05:07,820 So fucking drunk she wasn't even allowed 1144 01:05:07,904 --> 01:05:10,323 to fix her waifs and strays anymore. 1145 01:05:11,657 --> 01:05:13,701 I gave you a way to help people again. 1146 01:05:14,702 --> 01:05:16,621 The universe brought us together, 1147 01:05:17,330 --> 01:05:18,998 and the Artemis was born. 1148 01:05:21,125 --> 01:05:22,418 You killed Beau. 1149 01:05:24,712 --> 01:05:26,130 You killed my son. 1150 01:05:27,256 --> 01:05:28,841 You made a deal with the devil. 1151 01:05:29,550 --> 01:05:30,635 What'd you expect? 1152 01:06:00,665 --> 01:06:01,916 All right, come on. 1153 01:06:01,999 --> 01:06:04,585 Your aeronautic limousine is now at the pickup point. 1154 01:06:04,669 --> 01:06:06,295 Get me a helicopter. 1155 01:06:18,432 --> 01:06:20,518 The riot has reached your location. 1156 01:06:20,601 --> 01:06:21,894 This is not a drill. 1157 01:06:36,534 --> 01:06:38,077 Come to papa! 1158 01:06:50,631 --> 01:06:54,218 Shit! Nurse! Nurse! 1159 01:06:55,678 --> 01:06:57,763 - No! - What's going on? 1160 01:06:57,847 --> 01:06:59,432 Everest, Code Black... 1161 01:06:59,515 --> 01:07:01,559 - Honolulu! - Jeanie! Hey! 1162 01:07:01,642 --> 01:07:03,853 - Code Black, Honolulu! - What the fuck is happening? 1163 01:07:04,937 --> 01:07:05,938 Jeanie! 1164 01:07:06,731 --> 01:07:08,649 Where the fuck... Jeanie! 1165 01:07:10,234 --> 01:07:12,862 What's going on in there? Dad! 1166 01:07:14,280 --> 01:07:15,364 Dad! 1167 01:07:15,656 --> 01:07:17,950 Pickup location has been compromised. 1168 01:07:18,034 --> 01:07:19,285 Your journey has been canceled. 1169 01:07:19,368 --> 01:07:22,914 No, don't cancel it! Come back! Come back! 1170 01:07:25,917 --> 01:07:28,794 Come on, man. Shit. 1171 01:07:29,128 --> 01:07:31,505 - Come on, man. Wake up. - All right, move. Move! 1172 01:07:31,589 --> 01:07:33,633 - What's happening? - Liver's in shock. 1173 01:07:33,716 --> 01:07:35,509 - The vitals aren't responding. - Don't let him die. 1174 01:07:35,593 --> 01:07:37,386 - Clear. - Please! Please! 1175 01:07:40,556 --> 01:07:41,390 Clear! 1176 01:07:49,148 --> 01:07:50,316 Connect secure line. 1177 01:07:51,651 --> 01:07:52,526 Who's there? 1178 01:07:53,903 --> 01:07:56,280 Is that you, Jean? Hey! 1179 01:07:56,364 --> 01:07:57,782 This is from Detroit. 1180 01:07:57,865 --> 01:07:59,700 Okay, wait. Listen. Listen. 1181 01:08:00,243 --> 01:08:01,369 I could pay you. 1182 01:08:01,661 --> 01:08:03,246 I could make that Detroit money 1183 01:08:03,329 --> 01:08:04,705 look like a bad tip... 1184 01:08:07,124 --> 01:08:08,459 They bought your death. 1185 01:08:09,085 --> 01:08:10,920 Don't give them your dignity for free. 1186 01:08:15,716 --> 01:08:19,136 So, this is how it happens? 1187 01:08:20,721 --> 01:08:22,807 All right, baby. Send me down the river. 1188 01:08:30,231 --> 01:08:35,403 Detroit, there is your happy ending. Disconnect. 1189 01:08:48,666 --> 01:08:49,750 Fucking bitch. 1190 01:08:53,838 --> 01:08:55,214 Come on, come on, come on. 1191 01:08:56,299 --> 01:08:57,133 Come on. 1192 01:09:05,725 --> 01:09:09,937 He's gone, son. I'm sorry. I really am. 1193 01:09:16,193 --> 01:09:17,111 Niagara. 1194 01:09:17,194 --> 01:09:18,571 What is she doing in there? 1195 01:09:19,030 --> 01:09:20,448 Wait, Nice is in there with him? 1196 01:09:20,531 --> 01:09:21,699 He's flatlining. 1197 01:09:24,702 --> 01:09:29,040 Of course. She only kills important people. 1198 01:09:29,498 --> 01:09:31,375 Wait. You can't. That's against the rules! 1199 01:09:32,293 --> 01:09:36,422 Shit. Everest, get down here now! 1200 01:09:36,630 --> 01:09:38,132 Things are going to hell in a hand basket 1201 01:09:38,215 --> 01:09:39,675 full of blood and shit! 1202 01:09:40,551 --> 01:09:44,221 Fuck! Yeah, the power's out. 1203 01:09:44,305 --> 01:09:45,723 You know what the old man said. 1204 01:09:45,806 --> 01:09:46,766 Yeah, I got it! 1205 01:09:50,478 --> 01:09:52,605 Okay. 1206 01:09:59,570 --> 01:10:02,156 Don't look at me. Turn back around. 1207 01:10:04,575 --> 01:10:05,493 What are you doing? 1208 01:10:06,911 --> 01:10:08,537 Lev was on fucking life support 1209 01:10:08,621 --> 01:10:10,164 when you pulled the plug on this place. 1210 01:10:15,753 --> 01:10:17,254 I did not know that. 1211 01:10:18,005 --> 01:10:20,383 You're the business. You knew. 1212 01:10:27,223 --> 01:10:28,057 Okay. 1213 01:10:29,683 --> 01:10:31,852 If you truly believe you lost him because of me. 1214 01:10:48,202 --> 01:10:49,787 Told him not to touch my jacket. Fucker. 1215 01:10:54,250 --> 01:10:55,960 The accuracy on these is for shit! 1216 01:10:56,252 --> 01:10:58,546 That's 'cause they're US made, right? Who sells this crap? 1217 01:10:58,796 --> 01:11:00,256 I'm going to fucking kill you! 1218 01:11:00,339 --> 01:11:02,216 Fuck you! You're not gonna do shit! 1219 01:11:03,134 --> 01:11:04,760 I'm sick of you acting superior! 1220 01:11:04,844 --> 01:11:07,513 You are not superior to me! 1221 01:11:08,389 --> 01:11:10,057 You know, I was supposed to be safe in here. 1222 01:11:10,266 --> 01:11:11,767 That's the fucking deal with this place! 1223 01:11:11,851 --> 01:11:13,227 That's what I fucking paid for! 1224 01:11:13,853 --> 01:11:15,271 But you had to go and fuck that up! 1225 01:11:15,938 --> 01:11:19,733 Well, now I gotta shoot ya. And I don't want to shoot ya. 1226 01:11:19,817 --> 01:11:22,403 We coulda worked something out. We had some kind of fucking chemistry. 1227 01:11:22,486 --> 01:11:24,155 But now I gotta fucking shoot you! 1228 01:11:27,950 --> 01:11:29,410 So, who's superior now, bitch? 1229 01:11:36,125 --> 01:11:36,959 No! 1230 01:11:37,042 --> 01:11:38,711 3-D model accepted. 1231 01:11:39,795 --> 01:11:41,464 No! 1232 01:11:44,300 --> 01:11:46,844 Printer jam. Printer jam. 1233 01:11:47,470 --> 01:11:52,099 Printer jam. Printer jam. Printer jam. 1234 01:12:00,983 --> 01:12:03,694 Hey, no killing the other patients! 1235 01:12:03,944 --> 01:12:04,778 My rule number one! 1236 01:12:04,862 --> 01:12:06,113 How many times I gotta say it? 1237 01:12:06,739 --> 01:12:08,282 I'll pay for the damages. 1238 01:12:08,365 --> 01:12:11,202 Are you okay? You look like all the shades of shit. 1239 01:12:11,285 --> 01:12:13,412 I'm fine. This thing's Kevlar. 1240 01:12:13,787 --> 01:12:15,247 How about the bullet in that waistband? 1241 01:12:16,749 --> 01:12:17,625 Fuck. 1242 01:12:19,835 --> 01:12:21,253 It's armed. It's armed! 1243 01:12:21,337 --> 01:12:23,756 Okay, everybody back! Get back! Let's go! 1244 01:12:25,883 --> 01:12:27,718 What was that? 1245 01:12:28,052 --> 01:12:29,178 The new owner. 1246 01:12:29,637 --> 01:12:31,722 - We gotta get him out of here. - Shit. 1247 01:12:32,181 --> 01:12:33,098 Wait! 1248 01:12:41,273 --> 01:12:42,107 Pull this thing apart. 1249 01:12:42,191 --> 01:12:43,776 Use anything you can to get inside. 1250 01:12:44,401 --> 01:12:46,654 Go through the floors, through the wall. I don't care. 1251 01:12:46,987 --> 01:12:49,156 - Just get to my father! - Two men on the wall! 1252 01:12:58,082 --> 01:13:01,085 - Hey! - Where's the girl? Where's Mo? 1253 01:13:01,835 --> 01:13:03,546 She's safe, but we're not. 1254 01:13:03,796 --> 01:13:05,339 - We gotta go. - Come on. 1255 01:13:06,924 --> 01:13:08,050 I'm gonna kill you, lady! 1256 01:13:08,133 --> 01:13:10,469 I'm gonna burn this fucking place to the ground! 1257 01:13:10,803 --> 01:13:11,845 Go that way! 1258 01:13:11,929 --> 01:13:13,556 - Get the patients out! - Hey, come on. 1259 01:13:16,058 --> 01:13:17,768 - They're coming through. - I'm staying. 1260 01:13:17,851 --> 01:13:20,396 - I'm gonna stop them. - No, no. Look. 1261 01:13:21,772 --> 01:13:24,608 You're a tiny old lady. You ain't stopping shit. 1262 01:13:28,028 --> 01:13:28,988 Hurry up! 1263 01:13:29,738 --> 01:13:30,948 You always help everyone. 1264 01:13:31,699 --> 01:13:34,201 Let me help you. Please. 1265 01:13:41,584 --> 01:13:43,210 Take good care of her, okay? 1266 01:13:46,797 --> 01:13:48,716 - Yes, Nurse. - Good boy. 1267 01:14:01,312 --> 01:14:03,397 Please, tell him I did this. 1268 01:14:03,480 --> 01:14:05,190 Wait, aren't you coming with us? 1269 01:14:05,858 --> 01:14:07,526 You fix people. I break them. 1270 01:14:10,362 --> 01:14:12,031 We can't pick what we're good at 1271 01:14:12,281 --> 01:14:13,449 or who we love. 1272 01:14:19,622 --> 01:14:23,042 Where is it? Goddamn wind space. 1273 01:14:24,877 --> 01:14:26,879 All right. That's it. Feel that? 1274 01:14:29,423 --> 01:14:31,258 Where's... Where is she? 1275 01:14:31,925 --> 01:14:34,178 Nice stayed behind. Yeah. 1276 01:14:34,428 --> 01:14:37,306 She's trying to say she's sorry. Her way. 1277 01:14:50,653 --> 01:14:52,237 Get us through there now! 1278 01:14:53,947 --> 01:14:56,533 - Put your backs into it! - Hurry the fuck up! 1279 01:15:01,622 --> 01:15:03,916 Apparently, you guys don't know the rules. 1280 01:15:05,292 --> 01:15:07,836 Visiting hours are never. 1281 01:15:08,379 --> 01:15:10,881 What's going on? Where's my father? 1282 01:15:12,466 --> 01:15:13,634 You can't save everyone. 1283 01:15:16,512 --> 01:15:18,347 No! 1284 01:15:19,515 --> 01:15:21,684 Don't cross my line. 1285 01:15:53,006 --> 01:15:55,843 In hospitals, we use codes. 1286 01:15:56,593 --> 01:15:59,763 A slow code, that's when a patient's already dead. 1287 01:16:00,264 --> 01:16:02,641 But, you know, we gotta make a show of it. 1288 01:16:02,975 --> 01:16:04,643 Ease the family into the idea. 1289 01:16:05,310 --> 01:16:06,311 Why are you telling me? 1290 01:16:07,563 --> 01:16:10,733 Because, Junior, you're a slow code. 1291 01:16:11,400 --> 01:16:13,110 See, your homies here, they don't know it yet, 1292 01:16:14,528 --> 01:16:15,529 but you're dead. 1293 01:16:46,560 --> 01:16:48,562 I'm coming for you, slow code! 1294 01:17:19,343 --> 01:17:21,762 What the fuck happened tonight? 1295 01:17:22,638 --> 01:17:24,223 Well, people broke the rules. 1296 01:17:24,681 --> 01:17:26,266 No guns, no guests, no bombs. 1297 01:17:26,350 --> 01:17:28,519 No insulting staff, no killing the other patients. 1298 01:17:28,602 --> 01:17:29,937 And no cops? 1299 01:17:31,355 --> 01:17:32,397 I met your friend. 1300 01:17:33,899 --> 01:17:36,610 She's not my friend. She knew my son. 1301 01:17:38,529 --> 01:17:42,241 - I didn't know you had a kid. - Yeah, I used to. 1302 01:17:43,200 --> 01:17:44,451 Eighteen-wheeler story. 1303 01:17:58,632 --> 01:17:59,466 Come on! 1304 01:18:09,601 --> 01:18:11,061 I already told you. 1305 01:18:14,898 --> 01:18:17,025 Don't cross my fucking line. 1306 01:18:18,735 --> 01:18:20,863 Let's get you out of here. Come on. Up. 1307 01:18:26,785 --> 01:18:28,078 The whole riot's here now. 1308 01:18:30,455 --> 01:18:32,499 Put your weight on me. That's right. 1309 01:18:32,583 --> 01:18:34,293 Which door we leaving out of? 1310 01:18:34,376 --> 01:18:36,253 They sealed all the doors and the tunnels. 1311 01:18:36,753 --> 01:18:37,963 But there's one they missed. 1312 01:18:39,298 --> 01:18:41,091 - Is this the front? - That's right. 1313 01:18:41,466 --> 01:18:42,718 You're going out 1314 01:18:42,801 --> 01:18:44,261 the way nobody uses anymore. 1315 01:18:44,887 --> 01:18:46,680 The way I walked in 22 years ago. 1316 01:18:46,763 --> 01:18:48,015 Wait, hold on. Back up. 1317 01:18:48,098 --> 01:18:50,100 What do you mean, I'm going? 1318 01:18:50,183 --> 01:18:51,101 You! 1319 01:18:52,686 --> 01:18:54,021 You let him die. 1320 01:18:54,897 --> 01:18:58,567 He made me bring him here and you fucking let him die. 1321 01:18:58,650 --> 01:19:01,069 Okay, just wait. Wait. Something you need to see. 1322 01:19:01,737 --> 01:19:04,489 - Right here? - Who the fuck are you? 1323 01:19:04,573 --> 01:19:06,575 I'm the guy who stole your diamonds. 1324 01:19:06,658 --> 01:19:09,369 Now, Daddy's dead, okay? 1325 01:19:09,453 --> 01:19:11,121 Your mob's gonna need a new boss. 1326 01:19:11,204 --> 01:19:12,331 Somebody special. 1327 01:19:12,414 --> 01:19:13,540 Somebody who's got 1328 01:19:13,624 --> 01:19:15,667 what all your daddy's other kids don't. 1329 01:19:16,585 --> 01:19:18,921 Six Yakutia Canaries. 1330 01:19:19,463 --> 01:19:20,380 Right? 1331 01:19:23,300 --> 01:19:24,760 Okay, I'll take that deal. You can go. 1332 01:19:25,302 --> 01:19:26,178 Okay. 1333 01:19:26,261 --> 01:19:28,138 No, you! You can go! She fucking stays. 1334 01:19:30,349 --> 01:19:33,435 Go on. Go on, get out. Get out. 1335 01:19:34,478 --> 01:19:35,812 Come on, come on, come on. 1336 01:19:46,740 --> 01:19:49,159 Hey! Get his eyes! 1337 01:20:11,598 --> 01:20:13,475 What was that? 1338 01:20:14,184 --> 01:20:16,812 I told you. Baby fucking elephants. 1339 01:20:19,648 --> 01:20:20,565 His men! 1340 01:20:21,566 --> 01:20:23,068 There may be more of them coming. 1341 01:20:23,151 --> 01:20:24,277 We need to get out of here. 1342 01:20:24,695 --> 01:20:27,739 - I can't. I can't do it. No. - We can do it together. 1343 01:20:27,823 --> 01:20:29,199 Okay. Come on. Come on. Take this. 1344 01:20:29,282 --> 01:20:30,784 Let's go. Come on. Let's go. 1345 01:20:36,415 --> 01:20:37,457 You got keys? 1346 01:20:45,424 --> 01:20:47,926 - You okay? - I don't know. 1347 01:20:48,385 --> 01:20:51,680 Hey. Getting out is always tougher than getting in. 1348 01:20:52,264 --> 01:20:53,598 Believe me. I know. 1349 01:20:55,559 --> 01:20:56,727 There you go. 1350 01:21:30,343 --> 01:21:31,178 Okay. 1351 01:21:45,233 --> 01:21:46,234 We gotta go. 1352 01:21:49,279 --> 01:21:50,572 Free the water! 1353 01:21:50,655 --> 01:21:53,450 Free the water! Free the water! 1354 01:22:19,726 --> 01:22:21,019 Car's right around this bus. 1355 01:22:37,744 --> 01:22:41,248 There it is. We're gonna make it. 1356 01:22:43,625 --> 01:22:44,751 All right. One second. 1357 01:22:51,883 --> 01:22:52,968 We're good to go. 1358 01:22:57,639 --> 01:22:58,473 You know what? 1359 01:23:02,185 --> 01:23:05,313 It looks like it's... It's gonna be a nice morning. 1360 01:23:05,897 --> 01:23:07,524 I think I'm just gonna take a walk. 1361 01:23:07,607 --> 01:23:09,359 No, hey. Hey. 1362 01:23:10,652 --> 01:23:12,154 Tell me you're not going back inside. 1363 01:23:13,029 --> 01:23:15,991 The Artemis? Nah, we're done. 1364 01:23:18,118 --> 01:23:20,787 But, you know... 1365 01:23:22,998 --> 01:23:24,374 if I leave town, who... 1366 01:23:24,875 --> 01:23:26,751 who's going to fix all these people? 1367 01:23:26,835 --> 01:23:29,212 - Just get in the car. Come on. - Nah. I'm old. 1368 01:23:31,423 --> 01:23:33,300 Helping people's all I know how to do. 1369 01:23:34,134 --> 01:23:35,135 I'm good with that. 1370 01:23:37,387 --> 01:23:38,346 Which reminds me. 1371 01:23:39,431 --> 01:23:42,809 That last bullet that missed your mesenteric artery. 1372 01:23:43,185 --> 01:23:44,936 Still gotta get that cleaned and stitched. 1373 01:23:46,813 --> 01:23:49,024 There's a dark room in Vegas. 1374 01:23:49,357 --> 01:23:50,358 It's called The Apache. 1375 01:23:52,194 --> 01:23:53,778 Heading out that way? 1376 01:23:55,906 --> 01:23:58,116 Honestly, I don't know where I'm going next. 1377 01:23:59,743 --> 01:24:02,204 First time in my life I can do whatever I want. 1378 01:24:03,788 --> 01:24:05,081 Never planned for that. 1379 01:24:07,000 --> 01:24:08,001 You'll figure it out. 1380 01:24:11,463 --> 01:24:13,340 Getting out's always tougher than getting in. 1381 01:24:18,178 --> 01:24:19,012 Go on. 1382 01:25:09,813 --> 01:25:11,231 Keep it Christmas-y, babe. 97726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.