Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,376 --> 00:00:03,170
This is Battalion 13.
2
00:00:03,253 --> 00:00:04,796
We've just been taken out.
3
00:00:04,880 --> 00:00:06,756
We got bottles through the windows.
4
00:00:07,048 --> 00:00:09,551
I'd like to pull all our stations
5
00:00:09,634 --> 00:00:10,886
to the point that...
6
00:00:10,969 --> 00:00:13,638
The largest civil unrest
California has ever...
7
00:00:15,098 --> 00:00:16,600
Free the water!
8
00:00:16,683 --> 00:00:17,934
Free the water!
9
00:00:18,018 --> 00:00:21,438
Free the water! Free the water!
10
00:00:21,521 --> 00:00:23,648
The Clearwater riots
are now headed toward down...
11
00:00:23,732 --> 00:00:25,233
Free the water!
12
00:00:25,317 --> 00:00:26,610
Free the water!
13
00:00:29,821 --> 00:00:32,407
Welcome to Union Calafia,
14
00:00:32,490 --> 00:00:34,576
the West Coast's favorite bank.
15
00:00:36,494 --> 00:00:39,623
Welcome... Welcome to Union Calafia,
16
00:00:39,706 --> 00:00:41,750
the West Coast's favorite bank.
17
00:00:42,459 --> 00:00:45,795
Welcome...
Welcome to Union Calafia...
18
00:00:46,838 --> 00:00:48,632
The body count is rising fast
19
00:00:48,715 --> 00:00:50,300
and the question has to be asked:
20
00:00:50,383 --> 00:00:52,928
is anywhere safe in Los Angeles tonight?
21
00:00:55,472 --> 00:00:57,557
Goddamn it! We're still not through.
22
00:00:57,641 --> 00:00:59,017
This job is a giant...
23
00:00:59,100 --> 00:01:00,268
Fuck off, man!
24
00:01:00,352 --> 00:01:01,978
I thought you said you could get us in!
25
00:01:02,062 --> 00:01:04,689
Yeah, and I thought
you knew how to run a bank job, fat boy.
26
00:01:04,773 --> 00:01:05,607
Three minutes.
27
00:01:05,690 --> 00:01:07,275
No! No,
I've had it with this shit.
28
00:01:08,151 --> 00:01:09,569
You! Look at me! You!
29
00:01:09,903 --> 00:01:12,280
Open the fucking vault now!
30
00:01:12,364 --> 00:01:13,490
I can't!
31
00:01:13,573 --> 00:01:15,867
Central office controls it.
32
00:01:15,951 --> 00:01:18,245
Hang on, All right, wait.
33
00:01:18,745 --> 00:01:20,538
That vault's not opening any time soon.
34
00:01:20,956 --> 00:01:21,957
This is...
35
00:01:22,040 --> 00:01:23,458
So, what now?
36
00:01:23,541 --> 00:01:25,919
You work with what you got,
not what you hoped for.
37
00:01:26,211 --> 00:01:27,879
And we've got them.
38
00:01:28,380 --> 00:01:29,881
A bunch of maids
and grasscutters?
39
00:01:30,257 --> 00:01:31,091
Exactly.
40
00:01:31,841 --> 00:01:34,427
Okay, everyone.
You're here in the middle of a riot
41
00:01:34,511 --> 00:01:36,137
and I've got a theory about that.
42
00:01:36,513 --> 00:01:39,266
I need you to stand up
if your boss is a millionaire.
43
00:01:40,558 --> 00:01:43,478
Come on. That's it.
44
00:01:43,853 --> 00:01:47,649
Now, stay standing
if your boss is an asshole.
45
00:01:52,362 --> 00:01:53,280
Good for you.
46
00:01:53,863 --> 00:01:55,073
How is this helping?
47
00:01:56,116 --> 00:01:57,200
Gracias.
48
00:01:59,244 --> 00:02:01,371
It's the most violent riot in LA history.
49
00:02:01,454 --> 00:02:03,623
Rich folks need to get their lootables
to the bank.
50
00:02:03,707 --> 00:02:04,916
Who do they use for that?
51
00:02:06,293 --> 00:02:08,461
A bunch of maids and grasscutters.
52
00:02:08,878 --> 00:02:11,339
- Two minutes till the cops show up.
- Okay, okay, I get it, man.
53
00:02:11,423 --> 00:02:13,425
All right, change of plans!
54
00:02:13,508 --> 00:02:14,509
Keep what you can carry.
55
00:02:14,592 --> 00:02:16,094
- Let's go!
- No, no, no, wait.
56
00:02:16,177 --> 00:02:17,012
What about the vault?
57
00:02:17,095 --> 00:02:18,972
Just blow out
the fucking back wall. Now!
58
00:02:19,055 --> 00:02:20,223
You know what to do, come on.
59
00:02:20,307 --> 00:02:21,683
Fucking amateurs!
60
00:02:21,766 --> 00:02:23,768
Gracias. Gracias. Thank you. Gracias.
61
00:02:23,852 --> 00:02:24,978
Give that to me!
62
00:02:25,061 --> 00:02:26,604
Thank you
for your service and shit.
63
00:02:26,688 --> 00:02:28,356
Keep moving, bruh.
64
00:02:31,234 --> 00:02:32,569
That's real nice.
65
00:02:33,194 --> 00:02:35,071
Believe me, you don't want it.
66
00:02:36,197 --> 00:02:37,574
Now I really do.
67
00:02:38,074 --> 00:02:40,285
Buke,
blow out the back wall. Now.
68
00:02:40,368 --> 00:02:41,953
I'm on it! Jesus Christ.
69
00:02:50,795 --> 00:02:52,589
This is not what I signed up for!
70
00:02:53,923 --> 00:02:55,508
Yeah. Great move.
71
00:02:55,592 --> 00:02:57,344
Great move, Sherm.
Right into a fucking riot!
72
00:02:57,427 --> 00:02:58,511
That's right.
73
00:02:58,595 --> 00:02:59,721
The crowd gets us to Wilshire.
74
00:02:59,804 --> 00:03:01,514
That's where the backup
wheelman's waiting for us.
75
00:03:01,598 --> 00:03:03,808
Hey! So you had
this whole other plan you didn't tell us?
76
00:03:03,892 --> 00:03:05,101
You're not my crew.
77
00:03:05,185 --> 00:03:06,394
I don't know you. I don't trust you.
78
00:03:06,478 --> 00:03:08,772
- What about your brother?
- We need to move.
79
00:03:08,855 --> 00:03:10,023
Hey, man! That's not your call.
80
00:03:10,106 --> 00:03:11,524
Hey, big brother says we gotta fucking...
81
00:03:11,608 --> 00:03:14,444
- I'm running this game!
- You fucking piece of shit!
82
00:03:14,527 --> 00:03:16,988
Riot control is coming right now.
Cut this shit out!
83
00:03:17,072 --> 00:03:18,656
- Hey, hey!
- Hit the ground!
84
00:03:18,740 --> 00:03:21,326
- Hit the ground now!
- Oh, shit.
85
00:03:21,409 --> 00:03:23,411
You hit the fucking ground!
86
00:03:26,790 --> 00:03:28,917
- Landon, stay down!
- Fuck!
87
00:03:29,459 --> 00:03:30,627
Shit!
88
00:03:42,472 --> 00:03:43,973
I'm sorry, man. I'm sorry.
89
00:03:44,057 --> 00:03:46,184
No, stop! Stop!
90
00:03:47,769 --> 00:03:49,646
You never listen.
91
00:03:54,734 --> 00:03:55,819
Fuck!
92
00:03:57,862 --> 00:03:59,697
What the fuck do we do now, Sherman?
93
00:03:59,906 --> 00:04:00,907
I got a plan.
94
00:04:02,492 --> 00:04:03,743
I need to make a call.
95
00:04:28,852 --> 00:04:30,854
Hello. How can I help?
96
00:04:31,688 --> 00:04:33,481
How many?
97
00:04:34,691 --> 00:04:36,484
Yeah, I got two rooms left.
98
00:04:36,568 --> 00:04:38,570
Yeah, travel safe.
99
00:04:49,747 --> 00:04:51,291
Screen.
100
00:04:53,668 --> 00:04:56,004
Thirty-six hours ago,
the Clearwater Corporation
101
00:04:56,087 --> 00:04:57,547
cut off the public water supply
102
00:04:57,630 --> 00:04:59,132
in greater Los Angeles.
103
00:04:59,215 --> 00:05:01,050
That has ignited the most violent riot
104
00:05:01,134 --> 00:05:02,510
in California history.
105
00:05:02,594 --> 00:05:04,262
Contractor ProShield has announced
106
00:05:04,345 --> 00:05:07,056
a mandatory curfew for all citizens
of greater Los Angeles.
107
00:05:07,140 --> 00:05:09,601
Just another Wednesday. Mute.
108
00:07:06,217 --> 00:07:07,135
Showtime.
109
00:07:09,053 --> 00:07:11,431
Jesus fucking Christ, it fucking hurts!
110
00:07:12,599 --> 00:07:14,642
There she is. We're gonna be all right.
111
00:07:14,851 --> 00:07:16,811
We got a Code Red
and a possible Code Gray.
112
00:07:16,894 --> 00:07:19,105
I'm gonna need a gurney
down here tout damn suite.
113
00:07:19,188 --> 00:07:20,940
Hey, come on.
Give me a hand here. He's blacked out.
114
00:07:21,024 --> 00:07:23,109
I got a bullet in my neck,
okay, Sherman?
115
00:07:23,401 --> 00:07:24,777
Seriously, I feel like I'm gonna die.
116
00:07:24,861 --> 00:07:26,821
Easy, fellas. Everybody's
gonna get fixed up.
117
00:07:26,904 --> 00:07:28,114
You, lose the heat.
118
00:07:29,616 --> 00:07:30,783
Drop the fucking gun, man.
119
00:07:30,867 --> 00:07:32,160
Fuck. All right!
120
00:07:34,787 --> 00:07:37,290
All right. Now verify your memberships
and we're off to the races.
121
00:07:41,127 --> 00:07:43,296
You're peachy. How about the nogoodnik?
122
00:07:45,798 --> 00:07:46,883
He's fine, too.
123
00:07:46,966 --> 00:07:49,010
You're up, neckhole. Swipe.
124
00:07:52,805 --> 00:07:53,681
No dice, slick.
125
00:07:53,765 --> 00:07:55,141
This thing is covered in blood.
126
00:07:55,224 --> 00:07:56,309
It's always covered in blood.
127
00:07:56,392 --> 00:07:58,311
I have the fucking chip scar. Look!
128
00:07:58,394 --> 00:08:00,104
That could be from any dark room
in the country.
129
00:08:00,188 --> 00:08:01,773
Fine. I'll pay you then, all right?
130
00:08:01,856 --> 00:08:03,900
That's against the rules.
Yeah, I gotta run checks.
131
00:08:04,150 --> 00:08:06,569
You could be a serial, you could be a ped,
you could be a terrorist.
132
00:08:06,653 --> 00:08:08,071
Plenty of other hospitals out there.
133
00:08:08,154 --> 00:08:09,989
Where the cops are fucking looking for us.
134
00:08:10,073 --> 00:08:11,240
You see, that's your job, lady!
135
00:08:11,324 --> 00:08:12,617
To fix people like us up.
136
00:08:12,700 --> 00:08:14,661
- Now, open the gate!
- You raising your voice to me?
137
00:08:14,911 --> 00:08:16,204
That is also against the rules.
138
00:08:16,537 --> 00:08:17,830
Right there in the membership pack
139
00:08:17,914 --> 00:08:19,916
under "do not kill the other patients."
140
00:08:19,999 --> 00:08:22,585
- Out of the way, Buke. Move!
- Fuck you, Sherman!
141
00:08:22,669 --> 00:08:24,379
I'm sick of your shit!
142
00:08:24,462 --> 00:08:25,672
Everest!
143
00:08:25,755 --> 00:08:27,590
What now?
144
00:08:33,221 --> 00:08:34,722
You know why they call him Everest?
145
00:08:35,056 --> 00:08:36,724
Yeah, I think you do.
146
00:08:44,691 --> 00:08:45,525
Hold on.
147
00:08:46,025 --> 00:08:47,110
Everest, incoming.
148
00:08:51,322 --> 00:08:53,282
Give him a shot and take him
out the Spring Street exit.
149
00:08:53,825 --> 00:08:56,619
- That's a long way.
- You need the exercise.
150
00:08:57,704 --> 00:09:00,373
I'm gonna find you, Sherman!
And I swear...
151
00:09:03,876 --> 00:09:05,545
Everything's fine, bro. Come on.
152
00:09:06,129 --> 00:09:06,963
We're safe here.
153
00:09:07,380 --> 00:09:09,132
Your brother's got
multiple entry wounds,
154
00:09:09,215 --> 00:09:11,008
significant blood loss,
and an air-conditioned liver.
155
00:09:11,092 --> 00:09:13,594
- Hang in there, man.
- Okay, code names.
156
00:09:14,262 --> 00:09:16,681
He's Honolulu. That makes you Waikiki.
157
00:09:17,181 --> 00:09:19,350
- You know the way by now.
- Yeah, I do.
158
00:09:20,351 --> 00:09:21,602
What's your damage?
159
00:09:22,395 --> 00:09:24,272
Three shots, .45 millimeters.
160
00:09:24,355 --> 00:09:25,565
The vest caught two.
161
00:09:25,648 --> 00:09:27,358
Feels like a third slug got luckier.
162
00:09:27,692 --> 00:09:29,694
I got Sydolan.
163
00:09:29,777 --> 00:09:31,195
That'll keep you on your feet for now.
164
00:09:31,279 --> 00:09:32,488
Yeah, thanks.
165
00:09:32,572 --> 00:09:34,824
I thought you were
done with all this.
166
00:09:35,825 --> 00:09:38,453
I got out for a minute there,
167
00:09:38,536 --> 00:09:40,246
but you know how it goes.
168
00:09:41,038 --> 00:09:43,124
You were never out. Not up here.
169
00:09:43,875 --> 00:09:45,084
Kept paying your membership.
170
00:09:49,172 --> 00:09:51,632
Screen. Put him there under the light.
171
00:09:51,716 --> 00:09:52,842
Initiated.
172
00:09:53,676 --> 00:09:56,053
Okay, Alpha, give me a hepatic scan.
173
00:09:56,888 --> 00:09:58,765
Beta, expose and clean the wound.
174
00:09:58,848 --> 00:10:00,308
Liver scan commencing.
175
00:10:01,476 --> 00:10:04,103
Hey, I'm right here.
Right here. You all right?
176
00:10:06,063 --> 00:10:10,485
Ah, man. I puked on my new suit.
177
00:10:10,860 --> 00:10:12,153
We'll get you another one.
178
00:10:12,236 --> 00:10:14,197
Without all the holes in it.
179
00:10:15,323 --> 00:10:17,533
Wait a minute. What's that?
180
00:10:18,326 --> 00:10:20,286
Consider it a thank you...
181
00:10:21,162 --> 00:10:22,622
Liver irreparable.
182
00:10:22,705 --> 00:10:24,457
Could you be more careful, please?
183
00:10:24,540 --> 00:10:25,875
Want me to leave the bullets in there?
184
00:10:26,709 --> 00:10:27,543
You wanna help?
185
00:10:28,044 --> 00:10:29,921
Why don't you hold his hand,
tell him you love him,
186
00:10:30,004 --> 00:10:31,005
and then drench that vein
187
00:10:31,088 --> 00:10:32,799
in super glue so the drip don't tear.
188
00:10:33,174 --> 00:10:34,258
You fucking kidding me?
189
00:10:34,342 --> 00:10:36,594
I'm about to play laser tag
inside his rib cage.
190
00:10:36,677 --> 00:10:38,638
So he needs as much of the good shit
as we can get in there.
191
00:10:38,721 --> 00:10:40,264
Especially with what's coming up next.
192
00:10:40,765 --> 00:10:42,725
His new liver.
193
00:10:42,809 --> 00:10:44,477
3-D model accepted.
194
00:10:44,560 --> 00:10:46,771
Internal call. Acapulco suite.
195
00:10:46,854 --> 00:10:47,897
Pick up.
196
00:10:48,523 --> 00:10:50,733
Hello, Mr. Acapulco.
197
00:10:50,817 --> 00:10:52,109
Don't patronize me, okay?
198
00:10:52,193 --> 00:10:54,195
I've got an eyeball that's falling out
of my fucking face!
199
00:10:54,278 --> 00:10:55,530
I need you here now!
200
00:10:55,613 --> 00:10:57,114
Yeah, well, I'll be with you momentarily.
201
00:10:57,198 --> 00:10:59,450
Why don't you help yourself
to some morphine? End call.
202
00:10:59,784 --> 00:11:00,952
Asshole, room number four.
203
00:11:02,328 --> 00:11:03,329
Fuck.
204
00:11:05,623 --> 00:11:06,457
Power outage.
205
00:11:06,541 --> 00:11:07,834
It's probably just riot control.
206
00:11:07,917 --> 00:11:09,377
You know, we got another generator.
207
00:11:09,460 --> 00:11:10,711
Is this place gonna hold up?
208
00:11:11,045 --> 00:11:13,840
Son, me and the Artemis,
we've been here for 22 years.
209
00:11:13,923 --> 00:11:15,675
See?
210
00:11:17,468 --> 00:11:18,678
Just another Wednesday.
211
00:11:19,971 --> 00:11:21,556
Biopsy in progress.
212
00:11:21,639 --> 00:11:22,682
It's okay.
213
00:11:23,975 --> 00:11:25,101
Here she goes.
214
00:11:27,937 --> 00:11:29,355
Commence printing.
215
00:11:35,778 --> 00:11:37,572
This is not a drill.
216
00:11:37,864 --> 00:11:40,741
Los Angeles is
under ProShield jurisdiction.
217
00:11:40,825 --> 00:11:42,451
You out there, big guy?
218
00:11:42,535 --> 00:11:43,536
Yes, Nurse.
219
00:11:43,870 --> 00:11:45,788
All right, I hate to interrupt
your field trip,
220
00:11:46,205 --> 00:11:47,582
but the cops killed the grid.
221
00:11:47,665 --> 00:11:49,417
Shit. That backup's older than you.
222
00:11:49,500 --> 00:11:50,334
Yeah, yeah.
223
00:11:50,418 --> 00:11:51,377
Just head up to the roof
224
00:11:51,460 --> 00:11:52,879
and keep this place Christmas-y, will ya?
225
00:11:54,589 --> 00:11:55,548
Can't you do it?
226
00:11:56,299 --> 00:11:58,426
You know I'm not going out there.
I just can't.
227
00:11:58,509 --> 00:12:00,803
What about that
anxiety tape I got you?
228
00:12:01,220 --> 00:12:03,639
Nah, those things don't work. Now, go on.
229
00:12:03,723 --> 00:12:05,308
Get your fat ass up there right now.
230
00:12:05,391 --> 00:12:06,475
I'm not fat.
231
00:12:06,559 --> 00:12:09,353
- Right now!
- Yes, Nurse.
232
00:12:18,362 --> 00:12:19,739
Come on, man. Really?
233
00:12:21,699 --> 00:12:23,951
Fuck do you think you are
just leaving me out here?
234
00:12:24,035 --> 00:12:27,413
Hey, you see that badge?
235
00:12:28,414 --> 00:12:31,042
That means I'm a healthcare professional.
236
00:12:31,375 --> 00:12:33,169
But that knowledge goes both ways.
237
00:12:33,252 --> 00:12:36,297
So if you tell anybody about the Artemis,
238
00:12:36,797 --> 00:12:40,551
I will hunt you down
and un-heal the shit out of you.
239
00:12:42,094 --> 00:12:43,596
No, wait!
240
00:12:44,221 --> 00:12:46,349
And also, when I walk away,
241
00:12:46,933 --> 00:12:48,643
don't jump on my back again, okay?
242
00:12:49,101 --> 00:12:51,312
If you do, I'm gonna fuck you up
for real this time.
243
00:12:51,729 --> 00:12:55,483
Please! I got a hole in my neck, man!
244
00:12:55,566 --> 00:12:57,109
So apply for membership.
245
00:12:57,193 --> 00:13:00,363
Don't do this!
The riot's headed this way!
246
00:13:00,446 --> 00:13:03,282
- Have a good night.
- I'm dead out here!
247
00:13:06,369 --> 00:13:08,496
Keep Los Angeles
in your prayers tonight.
248
00:13:08,579 --> 00:13:11,082
It is a vision of hell
out here on the streets...
249
00:13:12,792 --> 00:13:14,794
Fuck!
250
00:13:16,045 --> 00:13:17,755
Hey, can I give you a suggestion?
251
00:13:18,089 --> 00:13:19,423
You know, you might want to buy
252
00:13:19,507 --> 00:13:20,883
some scented candles or something,
253
00:13:20,967 --> 00:13:23,719
'cause it smells like
somebody fucking died in here.
254
00:13:24,053 --> 00:13:26,222
- They did.
- Of course they did.
255
00:13:26,305 --> 00:13:27,682
How you feeling, Mr. Acapulco?
256
00:13:27,765 --> 00:13:28,849
How am I feeling?
257
00:13:28,933 --> 00:13:30,977
What a great question. Let's see.
258
00:13:31,394 --> 00:13:32,937
Like I got stabbed in the back...
259
00:13:34,605 --> 00:13:36,899
...and somebody ripped off half my face.
260
00:13:36,983 --> 00:13:40,236
Now, these keloid scars
mean that the nanites are doing their job.
261
00:13:40,528 --> 00:13:42,571
- So, if you look over there...
- Yeah, yeah, yeah.
262
00:13:42,655 --> 00:13:44,782
I know what nanites are.
What about my fucking eye?
263
00:13:46,492 --> 00:13:49,036
I'm sorry, buster. Partial sight.
264
00:13:49,120 --> 00:13:50,705
But, you know,
there's experts out there that can...
265
00:13:50,788 --> 00:13:51,914
Are you kidding me?
266
00:13:51,998 --> 00:13:54,083
Well, what the fuck
am I paying you for, then?
267
00:13:55,042 --> 00:13:56,419
From the looks of all the nail polish
268
00:13:56,502 --> 00:13:57,795
that I took out of your cheekbone,
269
00:13:58,295 --> 00:13:59,922
I'd say you're paying me for discretion.
270
00:14:00,548 --> 00:14:01,757
That's great, you're a comedian.
271
00:14:01,841 --> 00:14:04,010
Jesus.
272
00:14:04,719 --> 00:14:06,887
Hey, are we safe in here? From doomsday?
273
00:14:06,971 --> 00:14:09,306
I mean, are these walls fortified
with anything?
274
00:14:09,390 --> 00:14:12,685
- Those people are animals.
- They just want clean water.
275
00:14:13,310 --> 00:14:14,729
Well, then they can get a fucking job
276
00:14:14,812 --> 00:14:16,647
and pay for water like the rest of us.
277
00:14:17,398 --> 00:14:18,482
You don't like that?
278
00:14:18,566 --> 00:14:20,359
You one of those bleeding-heart types?
279
00:14:20,443 --> 00:14:21,902
Well, hey, cops kill poor people,
280
00:14:21,986 --> 00:14:22,903
poor people kill cops.
281
00:14:22,987 --> 00:14:25,656
That's the circle of life. Hakuna matata.
282
00:14:26,657 --> 00:14:28,868
These are for the robots
swimming in your optic canal.
283
00:14:29,326 --> 00:14:31,454
Take one in an hour and then after that,
you can go.
284
00:14:31,537 --> 00:14:32,538
All right. Hey!
285
00:14:32,788 --> 00:14:35,791
My TV's broken.
I want to watch the riots.
286
00:14:35,875 --> 00:14:37,626
There's an old one
in the game room.
287
00:14:37,710 --> 00:14:38,961
It's hardwired. It should be working.
288
00:14:39,045 --> 00:14:40,046
Hey, hang on.
289
00:14:40,129 --> 00:14:42,131
You want me to go out there
with the criminals?
290
00:14:43,132 --> 00:14:44,300
Hakuna matata, buddy.
291
00:14:46,135 --> 00:14:48,596
That's cute.
292
00:14:49,805 --> 00:14:52,349
No water in LA,
but it's raining assholes in here.
293
00:14:52,975 --> 00:14:54,977
Excusez-moi? Nurse lady?
294
00:14:55,061 --> 00:14:56,395
My TV broke.
295
00:14:56,729 --> 00:14:58,856
Yeah? Sorry to hear that.
296
00:14:59,899 --> 00:15:02,777
You wanna kill yourself
quicker than that .45 in your bicep?
297
00:15:03,110 --> 00:15:05,613
Why don't you try sparking up a Gitanes
in my hospital?
298
00:15:07,198 --> 00:15:09,825
How's that arm doing?
299
00:15:10,659 --> 00:15:12,495
It hurts. A lot.
300
00:15:13,162 --> 00:15:14,872
Well...
301
00:15:15,206 --> 00:15:17,708
Thankfully, you did a pretty precise job.
302
00:15:17,792 --> 00:15:18,793
Kudos.
303
00:15:18,876 --> 00:15:20,628
Inch lower and you might have lost
use of that hand.
304
00:15:23,589 --> 00:15:24,882
What are you trying to say?
305
00:15:24,965 --> 00:15:26,258
This is America, honey.
306
00:15:27,009 --> 00:15:29,512
Eighty-five percent of what I fix
is bullet holes.
307
00:15:30,179 --> 00:15:33,891
Entrance angles, muzzle burns.
Je suis un connoisseur.
308
00:15:34,350 --> 00:15:36,310
You checked yourself in here.
309
00:15:38,062 --> 00:15:41,273
I needed someplace quiet for a while.
310
00:15:42,608 --> 00:15:44,860
Hotel Artemis is a great place to hide.
311
00:15:46,779 --> 00:15:48,155
You know those will kill you, right?
312
00:15:50,491 --> 00:15:51,909
You sound like my mother.
313
00:15:52,576 --> 00:15:54,328
I tell her my job is stressful,
314
00:15:54,411 --> 00:15:55,913
she tells me to get another one.
315
00:15:56,622 --> 00:15:57,998
That's tough to argue,
316
00:15:58,082 --> 00:15:59,542
especially on a night like tonight.
317
00:16:01,335 --> 00:16:02,711
This is what I do.
318
00:16:03,254 --> 00:16:04,839
You can't pick what you're good at.
319
00:16:13,055 --> 00:16:14,181
Goddamn it.
320
00:16:42,877 --> 00:16:45,045
Connect secure line, Detroit client.
321
00:16:46,589 --> 00:16:48,299
Contact initiated.
322
00:16:48,799 --> 00:16:50,634
Motor City Waste Disposal.
323
00:16:51,010 --> 00:16:52,178
I'm in position.
324
00:16:52,428 --> 00:16:54,013
But I had to fucking shoot myself
325
00:16:54,096 --> 00:16:55,806
to get close enough to the target,
326
00:16:55,890 --> 00:16:59,518
so I need extra compensation.
Reconfirming job.
327
00:17:00,686 --> 00:17:02,980
- Job reconfirmed.
- Parfait.
328
00:17:03,480 --> 00:17:06,525
However, in failure,
the company bears no liability
329
00:17:06,609 --> 00:17:09,278
for asset's medical,
travel, or legal fees.
330
00:17:14,450 --> 00:17:15,409
Disconnect.
331
00:17:41,227 --> 00:17:42,519
How's he doing?
332
00:17:43,062 --> 00:17:44,772
You want the good news or the bad news?
333
00:17:45,064 --> 00:17:46,523
Let's start with the good news.
334
00:17:47,024 --> 00:17:48,108
There isn't any.
335
00:17:48,901 --> 00:17:52,029
These 3-D printed livers,
they're sketchy in the best of times.
336
00:17:52,112 --> 00:17:54,073
When you clone them
with the toxic tissue...
337
00:17:54,156 --> 00:17:55,574
What does that mean, toxic?
338
00:17:56,700 --> 00:17:58,327
Dictionary definition of.
339
00:18:00,412 --> 00:18:02,206
That's not ice cream
he's been shooting in there.
340
00:18:03,666 --> 00:18:04,833
Shit.
341
00:18:05,334 --> 00:18:06,377
Yeah.
342
00:18:08,754 --> 00:18:09,672
When you boys move,
343
00:18:09,755 --> 00:18:12,091
he's gonna need a really heavy
tranquilizer for the pain.
344
00:18:12,424 --> 00:18:14,301
Like the kind they give to baby elephants.
345
00:18:14,677 --> 00:18:15,761
Right.
346
00:18:16,345 --> 00:18:18,847
No, I'm serious. Real baby elephants.
347
00:18:19,473 --> 00:18:20,724
This shit will kill most people.
348
00:18:21,600 --> 00:18:23,936
Come on. Sit down.
349
00:18:26,689 --> 00:18:27,940
Let's see how you're doing.
350
00:18:28,399 --> 00:18:30,234
First, we'll crank up these nanites.
351
00:18:34,029 --> 00:18:35,656
You know, he told me he quit.
352
00:18:37,741 --> 00:18:39,618
Did I ever tell you
about that beagle I had?
353
00:18:40,077 --> 00:18:41,370
Marvin?
354
00:18:42,288 --> 00:18:44,039
Not that I recall.
355
00:18:45,207 --> 00:18:48,585
Marvin was not a good dog.
Always playing in traffic.
356
00:18:50,379 --> 00:18:53,090
Yeah, I loved that dog. Too much.
357
00:18:54,049 --> 00:18:58,137
Anyway, I kept fixing up
his cuts and his bruises
358
00:18:58,220 --> 00:18:59,972
and his broken bones
year after year, and then
359
00:19:00,055 --> 00:19:02,182
I turned my back, and bam!
360
00:19:03,058 --> 00:19:04,643
Eighteen-wheeler took him out anyway.
361
00:19:06,520 --> 00:19:09,690
I get it. You're more of a cat person.
362
00:19:12,526 --> 00:19:13,861
I gotta keep moving.
363
00:19:14,945 --> 00:19:17,906
Remember, everybody's got
their 18-wheeler day.
364
00:19:19,867 --> 00:19:20,826
Thank you.
365
00:19:22,661 --> 00:19:23,829
Again.
366
00:19:24,705 --> 00:19:25,539
Yeah.
367
00:19:44,558 --> 00:19:45,851
Hello. How can I help?
368
00:19:45,934 --> 00:19:47,353
Shut the fuck up and listen, lady...
369
00:19:47,436 --> 00:19:48,520
Nope.
370
00:19:49,355 --> 00:19:51,231
Hello?
371
00:19:51,315 --> 00:19:52,649
How dare you hang up on me?
372
00:19:52,733 --> 00:19:53,776
You fucking can't...
373
00:19:54,109 --> 00:19:56,236
You're a rude little prick.
374
00:19:56,320 --> 00:19:57,279
Hello?
375
00:19:57,488 --> 00:19:59,114
It's for Orian Franklin.
376
00:20:01,450 --> 00:20:03,869
Yeah, now you're listening.
377
00:20:03,952 --> 00:20:06,330
He's 52 minutes out, and he needs a room.
378
00:20:06,413 --> 00:20:07,664
That's too far.
379
00:20:07,748 --> 00:20:09,666
Fix him someplace closer.
He owns half the city.
380
00:20:09,750 --> 00:20:12,044
He says he always comes to you
for emergencies.
381
00:20:12,127 --> 00:20:15,297
But... Yeah, that's true.
But rules are rules.
382
00:20:15,714 --> 00:20:18,092
If someone else gets here first,
I can't hold the last room for him.
383
00:20:18,300 --> 00:20:20,969
You do remember who Mr. Franklin
fucking is, right?
384
00:20:21,053 --> 00:20:23,180
- He owns you.
- Listen.
385
00:20:23,847 --> 00:20:25,599
This hotel was built on two things,
386
00:20:26,016 --> 00:20:28,477
man's fundamental avarice and trust.
387
00:20:29,019 --> 00:20:30,145
Now, I break the rules in here,
388
00:20:30,229 --> 00:20:33,524
and nasty people got
carte Blanche to do the same.
389
00:20:33,607 --> 00:20:36,151
Your boss, he knows that
better than anybody.
390
00:20:38,153 --> 00:20:39,530
Hello? You still there?
391
00:20:39,863 --> 00:20:41,824
He's not my boss, he's my father.
392
00:20:42,616 --> 00:20:43,909
And if you won't hold a room for him,
393
00:20:43,992 --> 00:20:46,078
I'll come there and do it for you.
394
00:20:51,291 --> 00:20:53,043
Nothing fat about my ass.
395
00:20:53,127 --> 00:20:55,546
Been on that diet, like,
three fucking days.
396
00:20:55,629 --> 00:20:57,965
Don't know who she's calling a fat ass.
397
00:21:01,009 --> 00:21:02,302
Great.
398
00:21:04,513 --> 00:21:06,265
Everest, where the hell are you?
399
00:21:07,516 --> 00:21:09,309
I'm on the roof where you told me to be.
400
00:21:10,060 --> 00:21:12,771
Still? Enjoying yourself?
401
00:21:13,272 --> 00:21:15,023
No, 'cause it's a war zone up here.
402
00:21:15,315 --> 00:21:17,401
Missiles going off, drones everywhere,
403
00:21:17,484 --> 00:21:19,111
helicopters exploding and shit.
404
00:21:19,695 --> 00:21:21,822
Maybe you got the right idea
about never going out.
405
00:21:21,905 --> 00:21:22,739
Screen!
406
00:21:23,073 --> 00:21:25,868
You are my rock, big man.
Now get your ass down here.
407
00:21:25,951 --> 00:21:27,244
We got another Code Red coming.
408
00:21:27,327 --> 00:21:28,287
Half an hour out.
409
00:21:28,787 --> 00:21:32,332
Seriously? With all this happening,
we're taking someone else in?
410
00:21:34,001 --> 00:21:35,461
Just another Wednesday.
411
00:21:35,544 --> 00:21:37,212
No, it's not
just another Wednesday.
412
00:21:37,296 --> 00:21:38,839
The noise you're hearing out there,
413
00:21:38,922 --> 00:21:40,716
that's some hardcore riot control shit.
414
00:21:41,008 --> 00:21:44,344
Hey, you put your dirty boots
on the sofa in your own house?
415
00:21:44,428 --> 00:21:45,971
Hey, go fuck yourself.
416
00:21:49,850 --> 00:21:51,560
Hello? You still there?
417
00:21:51,935 --> 00:21:54,396
Listen. That riot,
418
00:21:54,897 --> 00:21:57,065
it's headed right for
the Clearwater building.
419
00:21:57,149 --> 00:21:58,734
That's three blocks away.
420
00:21:59,067 --> 00:22:00,986
We might have to evacuate for real.
421
00:22:01,278 --> 00:22:02,696
We're 12 floors up,
422
00:22:02,988 --> 00:22:05,449
in a safe-core made of
chromium and carbon fiber.
423
00:22:05,699 --> 00:22:06,700
We're peachy.
424
00:22:06,992 --> 00:22:09,536
Now, hurry up. Code Red's coming in hot.
425
00:22:09,620 --> 00:22:11,079
These protesters are now
426
00:22:11,163 --> 00:22:12,915
headed toward downtown LA.
427
00:22:12,998 --> 00:22:14,666
Their target is the headquarters
428
00:22:14,750 --> 00:22:15,959
of the multi-national company
429
00:22:16,043 --> 00:22:18,253
behind water privatization
here in California.
430
00:22:18,337 --> 00:22:20,631
ProShield has
the legal right to open fire
431
00:22:20,714 --> 00:22:22,674
at the first signs of aggression.
432
00:22:22,758 --> 00:22:24,468
And from what we are seeing on the ground,
433
00:22:24,551 --> 00:22:26,136
that is the only way
law will be returned...
434
00:22:26,220 --> 00:22:28,722
One cup remains.
Please refill.
435
00:22:29,848 --> 00:22:32,100
Please refill. Please refill.
436
00:22:40,067 --> 00:22:41,109
Nice.
437
00:22:42,027 --> 00:22:43,403
It's pronounced "neece."
438
00:22:43,820 --> 00:22:46,657
I was talking about your ass,
not your room allocation.
439
00:22:48,617 --> 00:22:49,910
Fucking animals.
440
00:22:49,993 --> 00:22:52,663
Yeah. Laugh it up, Frenchie.
441
00:22:53,247 --> 00:22:54,414
But those slum rats out there,
442
00:22:54,498 --> 00:22:56,750
they're slinging Balzalt 500
rocket launchers
443
00:22:56,833 --> 00:22:59,127
and not one of them can aim for shit.
444
00:22:59,670 --> 00:23:00,712
Believe me, I know.
445
00:23:00,796 --> 00:23:04,258
Aftershave, hair spray, flop sweat.
446
00:23:04,591 --> 00:23:05,717
You're an arms dealer, right?
447
00:23:05,801 --> 00:23:07,719
What's this? You're gonna
give me a superior act?
448
00:23:08,470 --> 00:23:09,680
It's not an act.
449
00:23:10,806 --> 00:23:12,808
I tell you what. I'm a friendly guy.
450
00:23:13,559 --> 00:23:17,479
But don't push my buttons.
Don't you do that.
451
00:23:17,813 --> 00:23:20,691
Please. You're nothing without your toys.
452
00:23:21,233 --> 00:23:23,652
Well, who says I don't have any toys?
453
00:23:24,778 --> 00:23:26,321
But let me ask you something.
454
00:23:26,989 --> 00:23:28,490
What would people like you even be
455
00:23:28,574 --> 00:23:29,658
without people like me?
456
00:23:30,075 --> 00:23:31,618
You don't know what I do.
457
00:23:31,702 --> 00:23:33,662
Well, you're in this place.
You're talking to me.
458
00:23:33,745 --> 00:23:35,747
So, I highly fucking doubt
you're an Au pair.
459
00:23:36,331 --> 00:23:37,624
But you know what gets me?
460
00:23:38,792 --> 00:23:40,127
Here you are, you're in my country,
461
00:23:40,210 --> 00:23:41,420
you're doing some lowball job,
462
00:23:41,503 --> 00:23:42,921
and you're gonna patronize me?
463
00:23:43,005 --> 00:23:44,881
Who the fuck are you?
464
00:23:45,591 --> 00:23:48,552
You're a street taco,
but I'm a 20-ounce sirloin.
465
00:23:49,761 --> 00:23:52,723
You're a housemaid with a handgun.
466
00:23:52,806 --> 00:23:54,433
But I own the fucking mansion.
467
00:23:54,516 --> 00:23:55,726
Your spray tan is running.
468
00:23:56,435 --> 00:23:58,020
You're funny, you stuck up little...
469
00:23:58,103 --> 00:23:59,479
Please refill.
470
00:23:59,563 --> 00:24:02,232
Please refill. Please refill.
471
00:24:04,026 --> 00:24:06,153
They really have to make
coffee pots that speak?
472
00:24:06,737 --> 00:24:08,030
Is that necessary?
473
00:24:08,614 --> 00:24:10,240
Hey, I'm in the middle
of a conversation
474
00:24:10,324 --> 00:24:11,325
with the lady, all right?
475
00:24:11,408 --> 00:24:13,327
It's a party for two, so why
don't you skip the fuck along?
476
00:24:18,790 --> 00:24:22,169
You know, I'm trying real hard
to keep myself to myself,
477
00:24:22,961 --> 00:24:25,005
but you're not gonna
make that easy for me,
478
00:24:25,589 --> 00:24:26,715
are you, little man?
479
00:24:40,520 --> 00:24:41,521
Coming.
480
00:24:44,358 --> 00:24:45,359
Come on in.
481
00:24:47,194 --> 00:24:48,403
Your room's a shithole.
482
00:24:48,779 --> 00:24:51,073
Yeah. No maid service since 1976.
483
00:24:51,531 --> 00:24:52,616
Hey, you want a treat?
484
00:24:52,949 --> 00:24:55,410
Check out the joker at
the Flower Street door.
485
00:24:55,994 --> 00:24:57,037
Fuck is he doing?
486
00:24:57,120 --> 00:24:59,122
I told him I wouldn't hold
a room for his Code Red,
487
00:24:59,206 --> 00:25:00,957
so it looks like he's gonna
seal up the doors.
488
00:25:01,041 --> 00:25:03,710
Guess he's making a big show of the fact
that nobody else is getting in.
489
00:25:04,044 --> 00:25:05,587
See what I'm doing, lady?
490
00:25:06,630 --> 00:25:08,131
This is what I think of your rules!
491
00:25:08,215 --> 00:25:11,093
Mute! Seems kinda needy.
492
00:25:11,385 --> 00:25:14,221
Be a major pain in my ass
trying to unseal those tomorrow.
493
00:25:14,554 --> 00:25:15,972
We'll just have to bill his daddy.
494
00:25:16,515 --> 00:25:17,683
He does own the place.
495
00:25:18,475 --> 00:25:21,353
- The owner's our new Code Red?
- Yup.
496
00:25:22,688 --> 00:25:24,356
The Wolf king of LA.
497
00:25:24,648 --> 00:25:26,525
Such a dumb nickname.
498
00:25:26,608 --> 00:25:28,694
Alarm's acting up again.
499
00:25:29,111 --> 00:25:30,987
Probably those goddamn raccoons.
500
00:25:34,282 --> 00:25:37,619
- Help! Please!
- Fuck me. Is that a cop?
501
00:25:38,036 --> 00:25:39,788
- Yeah, yeah, looks like it.
- Please help!
502
00:25:40,622 --> 00:25:42,207
Hell of a security breach.
503
00:25:42,874 --> 00:25:45,210
Please help me, Mrs. Thomas!
504
00:25:46,336 --> 00:25:47,587
Mrs. Thomas?
505
00:25:47,671 --> 00:25:50,382
Can you see me? Please help.
506
00:25:50,465 --> 00:25:55,470
Okay, this is a real problem.
I think I know her.
507
00:25:58,014 --> 00:25:59,683
Okay.
508
00:26:00,851 --> 00:26:02,477
So what the fuck's your problem?
509
00:26:04,438 --> 00:26:07,649
Honestly, my problem is
I need a hot cup of coffee.
510
00:26:08,233 --> 00:26:09,192
Hey, Nice.
511
00:26:09,276 --> 00:26:10,402
Hello, Waikiki.
512
00:26:10,694 --> 00:26:11,737
You look good.
513
00:26:11,820 --> 00:26:13,029
You look tired.
514
00:26:13,488 --> 00:26:14,906
- I thought you were out.
- Yeah, me too.
515
00:26:14,990 --> 00:26:16,491
Yeah. Shut the fuck up.
516
00:26:16,950 --> 00:26:19,369
You're gonna walk up on me,
trying to protect your little girlfriend?
517
00:26:19,453 --> 00:26:20,287
Fuck you, pal!
518
00:26:25,667 --> 00:26:26,710
This funny to you?
519
00:26:29,004 --> 00:26:29,880
Don't do that.
520
00:26:30,422 --> 00:26:31,465
Protect her?
521
00:26:31,757 --> 00:26:33,300
- Look, my friend...
- Don't do that.
522
00:26:33,383 --> 00:26:34,968
If you knew what she could do to you
523
00:26:35,051 --> 00:26:36,178
with just that cup of coffee...
524
00:26:36,261 --> 00:26:38,805
I mean, I'm a professional, but
525
00:26:38,889 --> 00:26:41,308
this woman, she's the business.
526
00:26:41,391 --> 00:26:43,018
Merci beaucoup, Sherman.
527
00:26:43,477 --> 00:26:46,229
Get your hand off the goddamn Gucc
528
00:26:47,731 --> 00:26:51,109
before I shove it
right up your fucking ass.
529
00:27:01,787 --> 00:27:03,580
You know, I'll leave you guys to it.
530
00:27:03,872 --> 00:27:05,165
You know where to find me,
right?
531
00:27:05,248 --> 00:27:06,291
Always.
532
00:27:22,224 --> 00:27:23,934
You can do
better than him, anyway.
533
00:27:26,269 --> 00:27:29,064
I even like a little street meat myself
from time to time.
534
00:27:37,155 --> 00:27:38,281
The fuck was that?
535
00:27:38,698 --> 00:27:40,325
You're lucky this place has rules.
536
00:27:43,203 --> 00:27:44,663
Fuck this fucking place.
537
00:27:46,081 --> 00:27:47,165
Welcome to Chopper,
538
00:27:47,249 --> 00:27:48,416
your aeronautic limousine.
539
00:27:48,500 --> 00:27:49,918
I need a pick up downtown, stat.
540
00:27:50,001 --> 00:27:51,336
I'm sorry, sir, I can barely hear you.
541
00:27:51,419 --> 00:27:52,796
Don't make me fucking repeat myself.
542
00:27:52,879 --> 00:27:53,839
I'm a VIP member!
543
00:27:53,922 --> 00:27:56,675
There's a giant pink
neon sign on the roof.
544
00:27:56,758 --> 00:27:59,636
It says Hotel Artemis.
Get me a fucking helicopter!
545
00:28:02,180 --> 00:28:03,139
I don't know...
546
00:28:03,223 --> 00:28:05,225
I don't know if you're there, but please!
547
00:28:06,393 --> 00:28:10,981
It's me! It's Morgan Daniels.
Can you see me?
548
00:28:11,064 --> 00:28:13,525
- You know this chota?
- Oh. Maybe.
549
00:28:14,025 --> 00:28:16,611
You gotta help her. You gotta go get her.
550
00:28:16,695 --> 00:28:17,988
Fuck no.
551
00:28:18,071 --> 00:28:20,365
You let her in here,
nobody trusts us ever again.
552
00:28:20,448 --> 00:28:21,867
I know, babe.
553
00:28:21,950 --> 00:28:23,535
You let her in while the Wolf king's here,
554
00:28:23,618 --> 00:28:24,703
we're fucking dead.
555
00:28:24,786 --> 00:28:26,371
- Bangkay for real.
- Yeah.
556
00:28:26,454 --> 00:28:28,915
Twenty years you never let
anyone in here who wasn't a member.
557
00:28:29,332 --> 00:28:32,085
Now you wanna change that
for this fucking cop?
558
00:28:32,168 --> 00:28:35,547
Twenty-two. It's been 22 years.
559
00:28:38,800 --> 00:28:41,553
- Oh, no. No, no, not again.
- Shit.
560
00:28:41,636 --> 00:28:43,763
I thought you said you fixed it?
561
00:28:43,847 --> 00:28:44,723
Yeah,
562
00:28:45,181 --> 00:28:47,517
but riot control's blowing out
the grid for curfew.
563
00:28:47,601 --> 00:28:49,978
- We're probably gonna black out.
- Yeah, we need that power.
564
00:28:50,061 --> 00:28:52,606
I can...
I can re-route the G9s.
565
00:28:52,689 --> 00:28:53,982
Hotwire the generator.
566
00:28:54,274 --> 00:28:55,775
Figure it out when I get up there,
567
00:28:57,193 --> 00:28:59,404
but forget about that chota, okay?
568
00:29:14,544 --> 00:29:16,504
Hey! How's your shift?
569
00:29:18,048 --> 00:29:19,633
Busy night at the Artemis.
570
00:29:19,716 --> 00:29:21,217
At least we ain't out there, right?
571
00:29:21,301 --> 00:29:23,428
Hey, you okay? Breathing kind of funny.
572
00:29:23,511 --> 00:29:25,639
Asthma. I gotta keep moving.
573
00:29:26,765 --> 00:29:27,724
Right on.
574
00:30:14,312 --> 00:30:16,731
Dealing with Anxiety,
Module Two.
575
00:30:18,191 --> 00:30:20,568
Breathe in and breathe out.
576
00:30:22,779 --> 00:30:25,073
Breathe as if you can breathe
through your heart.
577
00:30:25,699 --> 00:30:27,409
Feel your chest rise and fall,
578
00:30:27,492 --> 00:30:29,703
breathing in and breathing out.
579
00:30:30,578 --> 00:30:31,997
Let yourself feel the relief
580
00:30:32,080 --> 00:30:34,541
that comes when forgiveness is possible.
581
00:30:35,041 --> 00:30:36,793
You can go where you like.
582
00:30:37,335 --> 00:30:41,131
You fall asleep easily
and wake up to that...
583
00:30:46,136 --> 00:30:48,930
Breathe in and breathe out.
584
00:30:50,181 --> 00:30:53,893
I can easily walk outside today
and not panic.
585
00:30:55,979 --> 00:30:59,649
There is no reason to be
afraid of going outside.
586
00:31:02,110 --> 00:31:04,487
Breathe as if you can breathe
through your heart.
587
00:31:06,740 --> 00:31:08,867
I do not allow panic to rule me.
588
00:31:23,590 --> 00:31:24,799
Oh, Jesus.
589
00:31:26,134 --> 00:31:27,343
Oh, God.
590
00:31:28,678 --> 00:31:32,348
Okay. Okay. Okay.
591
00:31:39,064 --> 00:31:41,649
Who is this? What's his name?
592
00:31:48,239 --> 00:31:49,074
Beau.
593
00:31:56,664 --> 00:31:57,665
Come on, T!
594
00:31:57,749 --> 00:31:59,000
They're fucking behind us, man!
595
00:31:59,084 --> 00:32:01,127
Come on, T. Keep up, man! Come on!
596
00:32:01,211 --> 00:32:03,797
- This way!
- What's that? A cop?
597
00:32:03,880 --> 00:32:05,423
No, just leave her. Let's go!
598
00:32:06,091 --> 00:32:07,509
No, no, no! Look,
599
00:32:07,592 --> 00:32:09,928
I can help you. I can help you.
600
00:32:10,011 --> 00:32:12,305
Here. Now, take these.
601
00:32:12,388 --> 00:32:14,057
I'm not on anyone's side,
all right? And you're hurt.
602
00:32:14,140 --> 00:32:16,017
Here, take that.
603
00:32:16,101 --> 00:32:18,311
- Hands up! Right now!
- Hands or we shoot!
604
00:32:18,394 --> 00:32:21,106
- Sarge, we got a cop down!
- What are you doing out here?
605
00:32:21,189 --> 00:32:22,398
I live here.
606
00:32:22,482 --> 00:32:24,192
Another fucking vagrant!
Put her in the truck!
607
00:32:24,275 --> 00:32:25,777
No! I gotta take care of her.
608
00:32:25,860 --> 00:32:27,153
Sarge, how should I proceed?
609
00:32:27,237 --> 00:32:29,572
Cuff her. And if she gives you
any more shit, put her in...
610
00:32:41,459 --> 00:32:44,337
Respect your elders, pulis.
611
00:32:45,380 --> 00:32:46,673
Nurse, go inside now!
612
00:32:46,965 --> 00:32:48,258
We gotta bring her in.
613
00:32:48,341 --> 00:32:49,217
No!
614
00:32:49,300 --> 00:32:50,468
Remain in your homes.
615
00:32:50,552 --> 00:32:52,011
Damn it, Nurse.
616
00:32:52,095 --> 00:32:53,721
This is not a drill.
617
00:32:54,180 --> 00:32:57,350
Los Angeles is under
ProShield jurisdiction.
618
00:32:59,269 --> 00:33:01,020
This is a terrible idea.
619
00:33:15,410 --> 00:33:17,996
These rioters are really
stepping up their game, huh?
620
00:33:19,789 --> 00:33:22,709
- Double tap them to be sure.
- Is that really necessary?
621
00:33:23,209 --> 00:33:25,044
I don't know.
What do you want to do?
622
00:33:25,128 --> 00:33:27,630
You wanna get into heaven
or you wanna make the Wolf king happy?
623
00:33:28,673 --> 00:33:29,674
All right.
624
00:33:30,258 --> 00:33:32,510
Hurry up.
Dad's almost here.
625
00:33:56,242 --> 00:33:58,119
Who says he doesn't have any toys?
626
00:34:06,461 --> 00:34:07,587
Busted.
627
00:34:09,672 --> 00:34:12,175
I can't believe
you got his wallet before me.
628
00:34:12,550 --> 00:34:15,553
Hotel full of criminals.
You gotta move quick.
629
00:34:17,347 --> 00:34:19,432
I did find this in the corridor.
630
00:34:19,515 --> 00:34:20,516
Hey!
631
00:34:21,976 --> 00:34:24,312
I think the old lady likes to drink.
632
00:34:30,735 --> 00:34:31,819
So...
633
00:34:34,197 --> 00:34:35,073
How long has it been?
634
00:34:35,156 --> 00:34:37,700
- You know exactly how long.
- Okay. Yeah, I do.
635
00:34:40,745 --> 00:34:42,914
Really stacking up
those memberships, huh?
636
00:34:42,997 --> 00:34:44,540
It's been a busy year.
637
00:34:45,250 --> 00:34:46,918
The Dressier, Berlin.
638
00:34:47,001 --> 00:34:49,295
The Floridita, Miami. Hotel Sazerac.
639
00:34:49,587 --> 00:34:51,547
- That's a lot of travel.
- You should try it.
640
00:34:51,631 --> 00:34:53,049
You could have been one of the greats
641
00:34:53,132 --> 00:34:54,759
if you ever got a goddamn passport.
642
00:34:54,842 --> 00:34:56,427
Hey, you know I only work domestic.
643
00:34:56,511 --> 00:34:58,012
Don't make that sound like a choice.
644
00:34:58,096 --> 00:35:02,016
You drew a line...
you knew I couldn't cross.
645
00:35:06,437 --> 00:35:07,814
What's with the implant?
646
00:35:08,231 --> 00:35:11,651
You noticed? That's sweet.
647
00:35:12,068 --> 00:35:13,486
They're industry standard now.
648
00:35:13,820 --> 00:35:15,321
Wetwork's so fancy.
649
00:35:15,405 --> 00:35:17,573
All I get is a shotgun and a duffel bag.
650
00:35:18,074 --> 00:35:21,703
Well, tonight, I had to look my target
in the eye while I slit his throat,
651
00:35:21,786 --> 00:35:23,663
so the client can watch it later
652
00:35:23,746 --> 00:35:25,331
while he masturbates.
653
00:35:26,374 --> 00:35:29,669
- That's fucking gross.
- That's what happens...
654
00:35:29,752 --> 00:35:31,129
When you only kill
important people.
655
00:35:31,212 --> 00:35:32,505
Yeah, I've heard that before.
656
00:35:34,090 --> 00:35:35,258
And how was your night?
657
00:35:36,718 --> 00:35:38,594
Well...
658
00:35:39,637 --> 00:35:40,805
This happened.
659
00:35:42,890 --> 00:35:44,225
Putain, Sherman.
660
00:35:44,976 --> 00:35:47,270
You need to leave here right fucking now.
661
00:35:49,397 --> 00:35:51,733
- Let's go.
- Bye, I gotta go.
662
00:35:59,907 --> 00:36:03,286
Oh, man. This thing's on its last legs.
663
00:36:03,369 --> 00:36:04,454
All right.
664
00:36:07,749 --> 00:36:10,084
So, you went outside for her?
665
00:36:11,252 --> 00:36:12,295
Yeah.
666
00:36:12,545 --> 00:36:13,546
How long has it been?
667
00:36:13,796 --> 00:36:16,382
Does that make it, like, three years?
668
00:36:18,217 --> 00:36:21,387
A little longer, maybe.
I'm not doing it again.
669
00:36:21,763 --> 00:36:22,764
I just can't.
670
00:36:24,182 --> 00:36:25,433
I can help you.
671
00:36:27,727 --> 00:36:30,229
You do. You do, babe.
672
00:36:34,275 --> 00:36:35,902
Okay, we're home. Let's go.
673
00:36:37,987 --> 00:36:40,573
Careful, careful.
Internal bleeding. Come on.
674
00:36:40,656 --> 00:36:42,909
You know you're risking
everything for this cop?
675
00:36:42,992 --> 00:36:44,660
Yeah, I've got my reasons.
676
00:36:45,244 --> 00:36:47,330
Hey, I broke the rules once before.
677
00:36:47,663 --> 00:36:49,290
It worked out pretty good if you remember.
678
00:36:50,666 --> 00:36:53,669
It was different. I was just a kid.
679
00:36:54,003 --> 00:36:55,338
Yeah, well, so was she when I knew her.
680
00:36:55,421 --> 00:36:56,798
Wait, wait, wait. Wait.
681
00:36:57,173 --> 00:36:58,424
Christ, open your ears,
682
00:36:58,508 --> 00:36:59,675
you ignorant fuck!
683
00:37:00,051 --> 00:37:01,886
Great. Mr. Acapulco.
684
00:37:02,303 --> 00:37:04,680
All right. Code Red's 18 minutes out.
685
00:37:04,764 --> 00:37:06,599
So get the crash cart
and meet me in my room.
686
00:37:06,891 --> 00:37:08,267
Radio me when the coast is clear.
687
00:37:08,351 --> 00:37:09,185
Yes, Nurse.
688
00:37:10,561 --> 00:37:14,190
I don't care where!
Cancun. Guadalajara.
689
00:37:14,273 --> 00:37:16,484
Even fucking Acapulco.
I don't give a shit!
690
00:37:16,567 --> 00:37:18,653
Just make sure there's
a fucking infinity pool.
691
00:37:18,736 --> 00:37:20,947
And don't give me shit about
the price of water, okay?
692
00:37:21,030 --> 00:37:22,532
I know how much fucking water costs.
693
00:37:29,539 --> 00:37:31,249
It's bad, right?
694
00:37:31,541 --> 00:37:32,917
You know what this is?
695
00:37:33,000 --> 00:37:34,210
I know who it belongs to.
696
00:37:34,544 --> 00:37:36,295
- You know what's in it?
- No idea.
697
00:37:36,963 --> 00:37:39,799
Those things are tougher
to crack than a Teikoku vault.
698
00:37:41,926 --> 00:37:43,719
You're a professional. I'm the business.
699
00:37:45,346 --> 00:37:46,973
You know what these are?
700
00:37:47,390 --> 00:37:48,433
Yellow diamonds?
701
00:37:48,516 --> 00:37:51,727
Yakutia Canaries.
Worth about 18 million.
702
00:37:51,811 --> 00:37:52,895
Domestic.
703
00:37:53,438 --> 00:37:54,605
Fuck.
704
00:37:55,106 --> 00:37:57,024
Wolf king's probably gonna want those back.
705
00:37:59,318 --> 00:38:00,528
This is no joke.
706
00:38:00,611 --> 00:38:02,071
- You know what he does to thieves.
- Yeah.
707
00:38:02,155 --> 00:38:03,948
You need to walk straight out
the door right now.
708
00:38:04,323 --> 00:38:05,783
I gotta wait till Lev can move.
709
00:38:05,867 --> 00:38:07,493
It is too dangerous for you in here.
710
00:38:07,577 --> 00:38:08,411
You have to trust me.
711
00:38:08,494 --> 00:38:10,997
I do trust you. But he's my brother.
712
00:38:12,039 --> 00:38:14,625
There's so much more
you could have done without him.
713
00:38:14,917 --> 00:38:18,796
You work with what you got,
not what you hoped for.
714
00:38:19,672 --> 00:38:20,965
Go.
715
00:38:21,632 --> 00:38:24,177
You have a lot to live for, out there.
716
00:38:25,261 --> 00:38:26,721
I don't know if that's true.
717
00:38:37,815 --> 00:38:38,774
It is.
718
00:38:40,568 --> 00:38:43,237
Go. Now.
719
00:39:02,924 --> 00:39:04,884
All right, oxygen.
I need to get a line going.
720
00:39:05,885 --> 00:39:08,930
Jesus. They stomped on her
like they were making Merlot.
721
00:39:09,305 --> 00:39:11,432
She's a cop in a riot.
What'd you expect?
722
00:39:11,516 --> 00:39:14,018
No, she's a community liaison.
723
00:39:14,101 --> 00:39:15,269
That's what it says. That's her job.
724
00:39:15,520 --> 00:39:16,938
Think that's how she knew about us?
725
00:39:17,021 --> 00:39:17,939
I don't know.
726
00:39:18,022 --> 00:39:19,482
Maybe she heard something.
727
00:39:19,565 --> 00:39:20,858
Maybe she put two and two together.
728
00:39:21,192 --> 00:39:23,903
You know, I know her from back in the day.
729
00:39:23,986 --> 00:39:25,738
In the day? Before this place?
730
00:39:26,155 --> 00:39:29,075
Yeah. All right. I gotta go in old-school.
731
00:39:29,408 --> 00:39:31,285
I'm gonna need a microwave scalpel,
set to two inches.
732
00:39:31,369 --> 00:39:33,454
Yes, Nurse.
733
00:39:33,538 --> 00:39:35,665
- Come on. Chop, chop.
- Yes, Nurse!
734
00:39:35,915 --> 00:39:37,959
Great, prep pad. Come on.
735
00:39:48,594 --> 00:39:49,637
Nurse?
736
00:39:50,429 --> 00:39:53,724
Nurse? You okay? Do you need to rest?
737
00:39:53,808 --> 00:39:55,017
What? No.
738
00:39:55,685 --> 00:39:57,395
Yeah, I'm fine. What I need to do is work.
739
00:39:58,145 --> 00:39:59,939
All right.
You concentrate on that suction.
740
00:40:00,022 --> 00:40:01,607
I'm very fond of this rug.
741
00:40:03,734 --> 00:40:08,155
That's it. There we go. Merlot time.
742
00:40:10,241 --> 00:40:12,827
Yeah, '74 Chevy Nova,
parking lot on Main Street.
743
00:40:14,120 --> 00:40:14,996
Appreciate it.
744
00:40:15,079 --> 00:40:17,081
Patient regaining consciousness.
745
00:40:18,791 --> 00:40:21,711
Sherm.
746
00:40:23,421 --> 00:40:25,631
It hurts so fucking bad, man.
747
00:40:25,715 --> 00:40:27,174
Bro, you're on life support.
748
00:40:28,050 --> 00:40:29,719
Yeah, but we scored, man.
749
00:40:30,970 --> 00:40:32,513
And the stash is safe.
750
00:40:33,097 --> 00:40:36,559
And me and you,
we can go somewhere nice like...
751
00:40:36,934 --> 00:40:38,060
Like that.
752
00:40:38,853 --> 00:40:42,398
Yeah. Drinking daiquiris, man.
753
00:40:43,441 --> 00:40:45,276
Fighting off the hula girls.
754
00:40:47,153 --> 00:40:48,946
Till then, we in the safest place in town.
755
00:40:49,030 --> 00:40:50,948
No, man, daiquiris aren't from Hawaii,
756
00:40:51,282 --> 00:40:52,992
hula girls don't even exist,
757
00:40:53,075 --> 00:40:55,953
and the Artemis isn't safe for us,
all right?
758
00:40:56,495 --> 00:40:57,705
'Cause of this.
759
00:40:58,080 --> 00:40:59,165
A pen?
760
00:40:59,248 --> 00:41:01,042
It's not a pen. It's a goddamn curse.
761
00:41:01,125 --> 00:41:02,293
Okay.
762
00:41:02,376 --> 00:41:03,919
It's a portable vault.
763
00:41:04,211 --> 00:41:07,256
Like the ones that
Malibu mob couriers use, all right?
764
00:41:08,007 --> 00:41:10,593
Exactly like the ones they use.
765
00:41:11,260 --> 00:41:13,304
- Fuck, man.
- That's right.
766
00:41:13,387 --> 00:41:15,389
Fuck!
We stole from the Wolf king?
767
00:41:15,473 --> 00:41:16,891
- You did!
- But by accident, though.
768
00:41:16,974 --> 00:41:19,852
That excuse probably won't fly
with the man who runs Los Angeles.
769
00:41:19,935 --> 00:41:21,646
You know what he does to people
who steal from him?
770
00:41:21,729 --> 00:41:23,814
- I do. Yup.
- He has them drowned, man.
771
00:41:23,898 --> 00:41:24,940
Like in an ocean like this.
772
00:41:25,024 --> 00:41:26,400
I don't float, man!
773
00:41:26,484 --> 00:41:28,361
Calm the fuck down, okay?
774
00:41:29,153 --> 00:41:31,113
I called in a favor. Got us a new plan.
775
00:41:31,489 --> 00:41:33,115
An exit strategy.
776
00:41:33,199 --> 00:41:35,618
All we got to do is keep our heads
way down low
777
00:41:35,701 --> 00:41:36,827
until we can move you.
778
00:41:37,620 --> 00:41:38,788
Hey!
779
00:41:38,871 --> 00:41:40,998
- Can you do that?
- Yeah. Yeah.
780
00:41:42,958 --> 00:41:44,794
We'll be fine, man.
781
00:41:46,379 --> 00:41:47,338
'Cause you here.
782
00:41:47,963 --> 00:41:49,256
My big brother.
783
00:41:50,341 --> 00:41:51,842
This is the last time.
784
00:41:54,303 --> 00:41:55,221
Yeah.
785
00:41:57,390 --> 00:41:58,391
I'll be right back.
786
00:42:00,643 --> 00:42:02,228
There's something I need to check out.
787
00:42:06,524 --> 00:42:07,858
How's it going, K-Jack?
788
00:42:07,942 --> 00:42:09,443
It's a shit show out here.
789
00:42:09,860 --> 00:42:11,362
Detouring to avoid the riot.
790
00:42:11,445 --> 00:42:12,530
Be there in 15.
791
00:42:14,407 --> 00:42:16,450
This is Bravo team.
We're five by five.
792
00:42:17,034 --> 00:42:18,411
Perimeter is secure for the Wolf king.
793
00:42:18,494 --> 00:42:19,662
Once he gets here, it's safe.
794
00:42:22,748 --> 00:42:23,916
Wolf king's almost here.
795
00:42:23,999 --> 00:42:24,959
All right.
796
00:42:25,543 --> 00:42:27,420
Let's... let's get her talking.
797
00:42:27,795 --> 00:42:31,757
Lowering the benzo.
Here she comes.
798
00:42:32,550 --> 00:42:33,676
Mo?
799
00:42:34,093 --> 00:42:36,178
Mo? Hey.
800
00:42:37,388 --> 00:42:40,599
Hey, long time no see, huh?
801
00:42:41,684 --> 00:42:44,186
Mrs. Thomas.
802
00:42:44,270 --> 00:42:45,980
Yeah.
803
00:42:48,733 --> 00:42:51,318
Your house looks really different.
804
00:42:52,737 --> 00:42:54,196
I don't know, Morgan.
805
00:42:58,409 --> 00:43:00,453
Always with the jokes.
806
00:43:00,536 --> 00:43:01,454
Yeah.
807
00:43:01,537 --> 00:43:02,872
You haven't changed.
808
00:43:03,748 --> 00:43:05,583
Well, my hair is longer.
809
00:43:06,584 --> 00:43:08,836
Yeah. It looks nice. I like it.
810
00:43:09,545 --> 00:43:12,548
And I get the shit kicked out
of me more these days.
811
00:43:13,674 --> 00:43:14,800
Yeah, I spotted that.
812
00:43:15,885 --> 00:43:17,178
You know, I thought...
813
00:43:17,678 --> 00:43:19,889
I thought this place was a myth.
814
00:43:20,222 --> 00:43:22,767
Good. 'Cause once we get you back outside,
815
00:43:22,850 --> 00:43:25,019
that's exactly what you're
gonna think all over again.
816
00:43:25,811 --> 00:43:26,812
Ignore him.
817
00:43:27,146 --> 00:43:29,440
So, you've really been here
this whole time?
818
00:43:30,107 --> 00:43:31,734
Just fixing up criminals?
819
00:43:32,568 --> 00:43:35,529
Well, there's plenty of folks out there
820
00:43:35,613 --> 00:43:37,072
to patch up all the good guys.
821
00:43:37,156 --> 00:43:39,700
So why let me in?
822
00:43:39,784 --> 00:43:41,076
Great question.
823
00:43:41,827 --> 00:43:42,870
'Cause you're family.
824
00:43:45,247 --> 00:43:46,123
Sort of.
825
00:43:46,749 --> 00:43:48,125
That's how it felt.
826
00:43:50,044 --> 00:43:53,214
All right, well, these staples
should hold pretty good,
827
00:43:53,297 --> 00:43:55,716
and you just gotta be
real careful with them.
828
00:43:56,342 --> 00:43:57,343
And to be clear,
829
00:43:59,678 --> 00:44:02,765
I fixed up that cute, little gal
who lived next door
830
00:44:02,848 --> 00:44:03,974
who was always on the trampoline.
831
00:44:06,101 --> 00:44:09,522
I didn't fix a cop. I don't do that.
832
00:44:10,856 --> 00:44:12,191
Yeah, I understand.
833
00:44:13,067 --> 00:44:14,360
Mrs. Thomas, wait.
834
00:44:17,279 --> 00:44:18,614
I am really sorry.
835
00:44:19,365 --> 00:44:21,200
It's not your fault.
836
00:44:21,283 --> 00:44:22,117
No, no.
837
00:44:23,410 --> 00:44:26,789
I mean... Beau.
838
00:44:30,626 --> 00:44:33,087
- I can't talk about it. No!
- I wanted to...
839
00:44:36,131 --> 00:44:38,133
Mrs. Thomas, are you okay?
840
00:44:42,304 --> 00:44:45,266
We're done here. I gotta run.
841
00:44:45,933 --> 00:44:47,685
Get her dressed and wait for my signal.
842
00:44:47,768 --> 00:44:49,186
I gotta prep Niagara.
843
00:44:49,854 --> 00:44:50,855
Mrs. Thomas...
844
00:44:50,938 --> 00:44:52,898
Yeah, Everest will walk you
through the aftercare.
845
00:44:53,566 --> 00:44:54,692
I'm sorry, sweetheart.
846
00:44:55,109 --> 00:44:56,193
It's a busy night.
847
00:46:59,858 --> 00:47:01,860
Bravo team,
this is Goldcage unit,
848
00:47:01,944 --> 00:47:03,320
coming in to Broadway now.
849
00:47:03,612 --> 00:47:04,530
We're at one minute 30 out.
850
00:47:05,864 --> 00:47:07,491
Repeat. The Wolf king
is one minute and 30 out.
851
00:47:08,033 --> 00:47:10,536
Copy that, Goldcage.
We're in position.
852
00:47:55,539 --> 00:47:58,959
Great. Parisian ninja bitch.
853
00:48:01,211 --> 00:48:04,798
Look. I don't want any trouble, okay?
854
00:48:05,549 --> 00:48:07,718
In a minute I'm going to be
out of your hair.
855
00:48:08,135 --> 00:48:09,470
Is your helicopter early?
856
00:48:09,553 --> 00:48:11,013
How do you know about that?
857
00:48:11,096 --> 00:48:13,682
You're American. You speak too loudly.
858
00:48:14,016 --> 00:48:15,350
Look. I don't want trouble, all right?
859
00:48:15,434 --> 00:48:17,352
Hey, maybe we got off on the wrong foot?
860
00:48:17,603 --> 00:48:19,438
All right?
I'm gonna make you an offer.
861
00:48:20,272 --> 00:48:21,190
I'm getting outta here.
862
00:48:21,273 --> 00:48:22,900
This whole city's burning down.
I'm going south
863
00:48:22,983 --> 00:48:23,817
to the wall.
864
00:48:23,901 --> 00:48:25,569
I don't have any security, so,
865
00:48:25,652 --> 00:48:27,529
you know, I could use
some protection down there.
866
00:48:27,613 --> 00:48:29,656
Protecting people is
the opposite of what I do.
867
00:48:29,740 --> 00:48:31,742
Whatever. It's the same
skill set, though, right?
868
00:48:32,117 --> 00:48:33,786
Look, try this. You come with me.
869
00:48:34,161 --> 00:48:35,329
See how you like it down there.
870
00:48:35,412 --> 00:48:37,998
I don't know. One thing leads to another,
maybe something romantic happens.
871
00:48:38,290 --> 00:48:39,291
Yeah.
872
00:48:39,875 --> 00:48:41,168
You know, don't rule it out.
873
00:48:43,003 --> 00:48:44,755
Look, I'll pay you
a shitload of money, okay?
874
00:48:47,216 --> 00:48:49,176
I already have my way out.
875
00:48:54,973 --> 00:48:55,891
He's here.
876
00:48:57,351 --> 00:48:58,310
I'll give you a signal,
877
00:48:58,393 --> 00:49:00,020
and you gotta get the girl outta there.
878
00:49:00,854 --> 00:49:01,855
Yes, Nurse.
879
00:49:02,731 --> 00:49:05,901
Everest?
Look after her for me.
880
00:49:27,714 --> 00:49:29,258
Get him inside right now!
881
00:49:30,217 --> 00:49:31,927
Nice car. Looks like somebody important.
882
00:49:32,719 --> 00:49:33,804
Exactement.
883
00:49:33,887 --> 00:49:35,139
I only kill important people.
884
00:49:36,515 --> 00:49:38,142
Shut the fuck up. That's your mark?
885
00:49:38,642 --> 00:49:40,727
Well, he just
waltzed right in here.
886
00:49:40,811 --> 00:49:42,020
I think he's gonna be fine.
887
00:49:42,104 --> 00:49:44,314
Or I needed to get him on his own.
888
00:49:45,482 --> 00:49:47,234
Wait a second. You put your mark in here?
889
00:50:19,349 --> 00:50:20,350
Open the gate.
890
00:50:20,726 --> 00:50:22,644
Guys, only six people
maximum in that thing.
891
00:50:22,728 --> 00:50:23,812
You're killing me here.
892
00:50:23,896 --> 00:50:25,731
I said open the fucking gate.
893
00:50:26,148 --> 00:50:27,482
The Wolf king is in the building.
894
00:50:27,566 --> 00:50:29,318
He's your one priority now!
895
00:50:29,818 --> 00:50:30,903
Now let us in!
896
00:50:32,029 --> 00:50:34,239
Yeah, one thing at a time.
Everybody lose the heat.
897
00:50:34,323 --> 00:50:35,782
No. He needs to be protected.
898
00:50:35,866 --> 00:50:37,534
Okay. It's a little late for that, sport.
899
00:50:37,618 --> 00:50:38,619
I told you there are rules.
900
00:50:38,702 --> 00:50:39,703
I talked about this with...
901
00:50:39,786 --> 00:50:41,538
Rules, rules, rules.
902
00:50:43,040 --> 00:50:44,458
You say rules?
903
00:50:44,541 --> 00:50:47,085
Jeanie, without the rule-breakers,
904
00:50:47,920 --> 00:50:49,296
honey, where would you be?
905
00:50:50,088 --> 00:50:51,381
You look like death.
906
00:50:51,965 --> 00:50:54,384
I guess my ballroom days are over, baby.
907
00:50:56,053 --> 00:50:57,304
Look at you.
908
00:50:58,222 --> 00:50:59,556
Jesus Christ, swipe.
909
00:51:06,438 --> 00:51:08,148
Welcome back, Niagara.
910
00:51:10,317 --> 00:51:11,526
Hey, hey, hey! Back up!
911
00:51:11,985 --> 00:51:13,612
Draw more attention
to yourself, why don't you?
912
00:51:14,029 --> 00:51:15,155
Lay another hand on me,
913
00:51:15,239 --> 00:51:16,365
I'll rip your fucking head off.
914
00:51:16,448 --> 00:51:18,283
Who's going to fix your daddy then,
moron?
915
00:51:18,367 --> 00:51:21,787
That's enough.
So, do you have a choice, Jeanie?
916
00:51:22,246 --> 00:51:23,622
Because without me,
917
00:51:23,705 --> 00:51:26,250
you're gonna have to answer
to Captain Try Hard,
918
00:51:26,333 --> 00:51:28,543
and...
919
00:51:28,627 --> 00:51:30,712
Sons don't always do what they're told.
920
00:51:34,174 --> 00:51:36,385
Fine. But he's not coming in here.
921
00:51:36,468 --> 00:51:37,386
That's all there is to it.
922
00:51:37,636 --> 00:51:39,221
You fucking own this place, Dad.
923
00:51:39,304 --> 00:51:42,557
But she runs it, kiddo.
924
00:51:43,642 --> 00:51:45,477
- That was the deal.
- Look, Dad.
925
00:51:46,895 --> 00:51:49,523
I know that I'm the youngest
and maybe I never...
926
00:51:50,649 --> 00:51:52,109
really earned your respect.
927
00:51:53,819 --> 00:51:54,945
But if you don't make it,
928
00:51:55,028 --> 00:51:56,530
I need you to know
that I'll always remember
929
00:51:56,613 --> 00:51:59,366
the thing you told me the day I turned 16.
930
00:51:59,700 --> 00:52:02,995
You said go confidently
in the direction of your dreams.
931
00:52:04,538 --> 00:52:05,539
But my only dream
932
00:52:07,332 --> 00:52:10,627
has ever been to be more like you.
933
00:52:14,172 --> 00:52:15,674
I'm sorry, Cros,
934
00:52:16,425 --> 00:52:17,759
because it's
935
00:52:19,469 --> 00:52:22,222
bullshit like that that made you grow up
so fucking soft.
936
00:52:23,348 --> 00:52:24,391
However,
937
00:52:25,892 --> 00:52:27,561
if I don't make it out of here,
938
00:52:27,936 --> 00:52:28,979
this is for you.
939
00:52:29,563 --> 00:52:31,023
- All right.
- Tickety-tock.
940
00:52:31,106 --> 00:52:32,107
Family time's over.
941
00:52:32,190 --> 00:52:34,359
Come on. Take this, apply pressure.
942
00:52:36,069 --> 00:52:37,612
If the time comes,
943
00:52:38,030 --> 00:52:40,782
I hope you know
what the fuck to do with that.
944
00:52:44,786 --> 00:52:45,871
Code Blue.
945
00:52:46,413 --> 00:52:47,497
Code Blue?
946
00:52:49,082 --> 00:52:50,751
Fuck is a Code Blue?
947
00:52:51,418 --> 00:52:52,919
Blue like a cop, maybe?
948
00:52:53,420 --> 00:52:54,546
Yeah, I know!
949
00:52:55,130 --> 00:52:56,548
Just never had a cop in here before.
950
00:52:57,007 --> 00:52:58,008
Wasn't talking to you anyway.
951
00:53:00,052 --> 00:53:01,386
Get you juiced up.
952
00:53:01,970 --> 00:53:03,930
- Sydolan. A little amp.
- No, no, no!
953
00:53:04,723 --> 00:53:06,600
You're good to go. Get you out of here.
954
00:53:06,683 --> 00:53:08,977
You know,
I get blood-tested as part of my job.
955
00:53:09,061 --> 00:53:09,936
Not my problem.
956
00:53:10,354 --> 00:53:11,897
Don't know why she let you in here anyway.
957
00:53:11,980 --> 00:53:13,482
Because I knew her kid.
958
00:53:15,317 --> 00:53:17,486
You know he died, right? OD'd.
959
00:53:17,986 --> 00:53:19,363
That's why she started drinking,
960
00:53:19,446 --> 00:53:21,198
- lost her medical license.
- Nope.
961
00:53:21,281 --> 00:53:22,699
She didn't tell you about that?
962
00:53:23,367 --> 00:53:25,118
I don't know.
I don't want to fucking know.
963
00:53:25,660 --> 00:53:26,912
We've got rules here, lady.
964
00:53:27,245 --> 00:53:29,498
How I got here, how you got here.
The Nurse, too.
965
00:53:29,790 --> 00:53:32,125
The rules keep the outside world
fucking outside,
966
00:53:32,209 --> 00:53:33,043
where they belong.
967
00:53:33,335 --> 00:53:34,503
All right, dude.
968
00:53:35,962 --> 00:53:37,047
So, tell me, chota.
969
00:53:38,673 --> 00:53:40,801
- Can you keep our secret?
- Of course.
970
00:53:40,884 --> 00:53:42,511
'Cause you see this badge?
971
00:53:42,594 --> 00:53:44,096
That means I'm a healthcare professional.
972
00:53:44,179 --> 00:53:45,263
- Okay.
- But that knowledge goes...
973
00:53:45,347 --> 00:53:46,932
Hey, hey! Save me the speech.
974
00:53:47,599 --> 00:53:50,936
I would not do that. Not to her.
975
00:53:52,896 --> 00:53:56,233
Good answer. Checkout time.
976
00:54:11,998 --> 00:54:14,418
Connect secure line. Detroit client.
977
00:54:16,878 --> 00:54:19,297
Contact initiated.
978
00:54:19,381 --> 00:54:21,091
Motor City Waste Disposal.
979
00:54:21,591 --> 00:54:24,136
It was a pain in the ass,
but the trap worked.
980
00:54:24,428 --> 00:54:26,638
The target is now prepped
for an eye-contact kill.
981
00:54:27,139 --> 00:54:28,890
I'm in position to finish the job,
982
00:54:28,974 --> 00:54:31,393
but I need a 30% raise for inconvenience
983
00:54:31,476 --> 00:54:34,020
and because you're fucking gross. Send.
984
00:54:34,396 --> 00:54:36,356
Please hold for confirmation.
985
00:54:59,212 --> 00:55:00,338
Fuck.
986
00:55:11,850 --> 00:55:14,102
- Just keep your eyes down.
- Yeah.
987
00:55:21,318 --> 00:55:25,363
Busy night in the Artemis.
What room is she in?
988
00:55:27,407 --> 00:55:28,325
I forgot.
989
00:55:29,117 --> 00:55:31,244
Like you said, busy night in the Artemis.
990
00:55:33,997 --> 00:55:35,040
Nice boots.
991
00:55:36,124 --> 00:55:38,710
I assume you know to avoid
the beach boys in the lobby, then?
992
00:55:39,127 --> 00:55:41,171
'Cause they'll kill every one of us
if they find her in here,
993
00:55:41,254 --> 00:55:42,714
and that includes the old lady.
994
00:55:43,673 --> 00:55:45,217
Look, Mr. Waikiki,
995
00:55:46,301 --> 00:55:48,261
that's some membership-revoking
talk right there.
996
00:55:48,345 --> 00:55:52,098
Sure. But who'd want to be a member
of a secret hospital
997
00:55:52,182 --> 00:55:54,184
for criminals
if it started letting cops in?
998
00:55:55,977 --> 00:55:56,811
Fuck.
999
00:56:01,233 --> 00:56:02,943
Devil's in the details, big man.
1000
00:56:16,665 --> 00:56:17,624
Here we go.
1001
00:56:23,588 --> 00:56:26,466
Extension of terms confirmed.
1002
00:56:26,550 --> 00:56:27,384
Parfait.
1003
00:56:29,594 --> 00:56:30,512
Disconnect.
1004
00:56:45,026 --> 00:56:48,405
Poor Jean.
This place still sucking your blood?
1005
00:56:48,738 --> 00:56:50,574
Administering anesthetic.
1006
00:56:51,116 --> 00:56:52,450
Only thing that keeps it ticking.
1007
00:56:53,493 --> 00:56:55,954
Honestly, you got
a sea of galoofs out there.
1008
00:56:56,037 --> 00:56:57,539
How'd you let something like this happen?
1009
00:56:58,582 --> 00:57:01,543
You know, a pretty girl...
1010
00:57:02,586 --> 00:57:06,756
A purse full of Semtex
and an old man's vanity.
1011
00:57:07,215 --> 00:57:08,258
I hear ya.
1012
00:57:09,342 --> 00:57:12,137
Except the last time somebody
flirted with me, it was 1986.
1013
00:57:12,679 --> 00:57:15,682
How is that
son of a bitch ex-husband?
1014
00:57:15,765 --> 00:57:17,517
Shrapnel identified.
1015
00:57:17,601 --> 00:57:19,269
Who knows? Who cares?
1016
00:57:19,811 --> 00:57:22,188
You know, been two wives since me.
1017
00:57:22,772 --> 00:57:24,357
Two. Both nurses.
1018
00:57:25,233 --> 00:57:27,652
What a fucking Clyde.
1019
00:57:28,028 --> 00:57:29,404
You want me to take him out?
1020
00:57:30,572 --> 00:57:33,950
Nah. He lives in Florida.
Life took him out already.
1021
00:57:35,118 --> 00:57:38,830
Hey, you remember
when you started that free clinic?
1022
00:57:40,373 --> 00:57:43,585
Den mother to a bunch
of runaways and junkies.
1023
00:57:44,252 --> 00:57:46,796
Look at you now. Legendary.
1024
00:57:48,340 --> 00:57:50,550
Ten milligrams of Benzytrix
and everyone's a storyteller.
1025
00:57:52,052 --> 00:57:53,928
You know, asking you to set this place up,
1026
00:57:54,012 --> 00:57:56,598
that was... that was
one of my finer ideas.
1027
00:57:58,141 --> 00:58:00,268
Best investment I ever made.
1028
00:58:00,685 --> 00:58:01,853
But...
1029
00:58:01,936 --> 00:58:04,439
But do you regret
that deal with the devil?
1030
00:58:05,649 --> 00:58:06,858
You're not the devil, Orian.
1031
00:58:08,860 --> 00:58:11,363
You're just another ex-hippie con-man,
1032
00:58:11,946 --> 00:58:13,198
swapped his beads for bullets.
1033
00:58:13,281 --> 00:58:14,449
That's harsh.
1034
00:58:14,949 --> 00:58:17,160
Patient sedation in ten seconds.
1035
00:58:17,243 --> 00:58:19,829
Yeah, it's a trip, Jean.
1036
00:58:21,247 --> 00:58:24,834
I don't regret the deaths these days.
1037
00:58:28,421 --> 00:58:29,923
Just the lies.
1038
00:58:31,466 --> 00:58:33,134
That one I told you.
1039
00:58:36,054 --> 00:58:40,016
Beau. Great name.
1040
00:58:46,898 --> 00:58:48,483
Police report that...
1041
00:58:50,110 --> 00:58:51,027
Attention.
1042
00:58:51,111 --> 00:58:54,781
Curfew has begun.
Los Angeles is on lockdown.
1043
00:58:54,864 --> 00:58:56,449
Resistance to ProShield officers
1044
00:58:56,533 --> 00:58:57,867
will be met with lethal force.
1045
00:59:12,298 --> 00:59:15,009
Hey, man, tonight's gone to
shit, but I don't want you to freak out.
1046
00:59:15,760 --> 00:59:16,594
Lev?
1047
00:59:18,471 --> 00:59:19,305
Fuck.
1048
00:59:25,603 --> 00:59:29,149
Hey. Hey, Lev. Hey, Lev.
Lev. Hey, can you hear me?
1049
00:59:29,774 --> 00:59:32,652
Hey, hey. It's okay, Sherman, man.
1050
00:59:32,736 --> 00:59:35,905
I only took a little bit
to help me feel better.
1051
00:59:35,989 --> 00:59:37,240
We need to leave right now.
1052
00:59:37,323 --> 00:59:40,160
Man, we can't. Man, it's not green yet.
1053
00:59:40,243 --> 00:59:42,078
Half the Malibu Mob is in the lobby.
1054
00:59:42,162 --> 00:59:43,288
The riot's around the corner.
1055
00:59:43,371 --> 00:59:44,831
The Wolf king's probably here, too.
1056
00:59:44,914 --> 00:59:46,458
3-D model accepted.
1057
00:59:46,541 --> 00:59:49,002
It's the worst-case scenario.
We gotta get the fuck out of here.
1058
00:59:49,085 --> 00:59:50,336
No. No. No.
1059
00:59:50,420 --> 00:59:51,713
Nurse said that you can't move me, man,
1060
00:59:51,796 --> 00:59:52,714
'cause I might not make it.
1061
00:59:52,797 --> 00:59:55,008
Man, but we have a chance.
If we stay here, we're dead.
1062
00:59:55,091 --> 00:59:57,093
I can't take that chance, Sherm.
1063
00:59:57,177 --> 00:59:59,220
I can't, man. I'm sorry. I just...
I can't.
1064
00:59:59,304 --> 01:00:03,141
I'm not that strong, man.
I'm not you, all right?
1065
01:00:03,933 --> 01:00:04,768
Okay?
1066
01:00:07,353 --> 01:00:08,688
That doesn't mean you shouldn't go.
1067
01:00:20,784 --> 01:00:21,910
Can you level with me?
1068
01:00:23,161 --> 01:00:24,704
Am I gonna make it out of here?
1069
01:00:25,830 --> 01:00:26,664
I hope so.
1070
01:00:27,207 --> 01:00:28,333
If we can beat this riot.
1071
01:00:28,833 --> 01:00:30,543
Everest, you out there?
1072
01:00:30,627 --> 01:00:33,004
Nurse, we're traveling.
1073
01:00:33,338 --> 01:00:34,631
- Copy that.
- Can I talk to her?
1074
01:00:43,348 --> 01:00:45,600
Mrs. Thomas, I'm sorry about earlier.
1075
01:00:46,726 --> 01:00:48,728
That's okay.
You just gotta keep moving, so...
1076
01:00:49,312 --> 01:00:50,605
Yeah, I just... I need...
1077
01:00:50,688 --> 01:00:52,607
I need to say something to you, okay?
1078
01:00:55,360 --> 01:00:59,322
You couldn't have changed anything,
1079
01:01:01,282 --> 01:01:02,325
and none of that
1080
01:01:02,742 --> 01:01:03,952
was your fault.
1081
01:01:06,538 --> 01:01:07,789
You got kids, Mo?
1082
01:01:08,957 --> 01:01:11,334
Yeah, I got two. Yeah.
1083
01:01:12,335 --> 01:01:15,713
Then you know. It's always your fault.
1084
01:01:17,757 --> 01:01:19,968
Two kids?
1085
01:01:20,301 --> 01:01:21,636
Yeah.
1086
01:01:22,971 --> 01:01:24,138
You know, we've...
1087
01:01:24,889 --> 01:01:26,474
We still got your old trampoline.
1088
01:01:27,725 --> 01:01:29,936
It's probably a safety hazard, actually.
1089
01:01:30,812 --> 01:01:32,522
You two used to love that thing.
1090
01:01:33,106 --> 01:01:34,524
Mo and Beau.
1091
01:01:35,900 --> 01:01:39,571
Yeah. That's how I remember him.
1092
01:01:41,447 --> 01:01:43,032
I wish I could say the same.
1093
01:01:44,242 --> 01:01:46,369
Patient regaining consciousness.
1094
01:01:48,621 --> 01:01:50,874
- I gotta go.
- I watched a fly...
1095
01:01:51,666 --> 01:01:52,834
Bye, Mrs. Thomas.
1096
01:01:58,089 --> 01:02:00,717
If it only settled
down onto a chair
1097
01:02:01,301 --> 01:02:03,261
and felt the draft of the wind,
1098
01:02:03,970 --> 01:02:07,974
it might've had a chance,
gotten itself outside.
1099
01:02:09,601 --> 01:02:11,477
What the fuck am I saying?
1100
01:02:12,520 --> 01:02:16,149
Ten milligrams of Benzytrix,
everyone's a storyteller.
1101
01:02:18,067 --> 01:02:19,193
Thirty milligrams...
1102
01:02:20,278 --> 01:02:21,279
And you get the truth.
1103
01:02:21,946 --> 01:02:23,865
I never told you his name. Beau.
1104
01:02:24,699 --> 01:02:26,326
I got a question for you, Orian.
1105
01:02:27,410 --> 01:02:28,620
Did you know my son?
1106
01:02:47,972 --> 01:02:50,975
Passage in or out
of Los Angeles is prohibited.
1107
01:02:51,059 --> 01:02:53,019
If the riot reaches your vicinity,
1108
01:02:53,102 --> 01:02:54,520
do not exit your property.
1109
01:02:59,150 --> 01:02:59,984
You ready?
1110
01:03:01,194 --> 01:03:02,820
3-D printing complete.
1111
01:03:06,282 --> 01:03:08,993
- Sherm.
- Yeah?
1112
01:03:11,079 --> 01:03:12,163
Whatcha gonna do?
1113
01:03:14,040 --> 01:03:15,249
You're my brother.
1114
01:03:18,419 --> 01:03:19,253
I love you.
1115
01:03:22,799 --> 01:03:23,925
What choice do I have?
1116
01:03:25,510 --> 01:03:29,639
So, what? So, wait. You got like a plan?
1117
01:03:31,724 --> 01:03:33,434
Had a whole bunch of plans, Lev.
1118
01:03:34,185 --> 01:03:35,186
My whole life.
1119
01:03:36,187 --> 01:03:39,023
And really, they were all about you.
1120
01:03:40,233 --> 01:03:42,735
But you just kept fucking them up.
1121
01:03:45,613 --> 01:03:49,909
So now we sit and we wait,
1122
01:03:50,910 --> 01:03:52,912
and we hope nobody finds us,
'cause if they do,
1123
01:03:52,996 --> 01:03:54,539
then, no, man, I don't have a plan.
1124
01:03:55,123 --> 01:03:57,125
But, I got the next best thing.
1125
01:04:00,294 --> 01:04:01,295
I got a gun.
1126
01:04:05,717 --> 01:04:07,677
Benzytrix level toxic.
1127
01:04:08,469 --> 01:04:12,348
I said, did you know my son?
1128
01:04:18,521 --> 01:04:20,523
I didn't really know him, but...
1129
01:04:22,108 --> 01:04:25,194
I had this white 911.
1130
01:04:25,862 --> 01:04:28,239
One of the originals
with air-cooled turbo...
1131
01:04:28,322 --> 01:04:29,449
Hey. Hey!
1132
01:04:30,074 --> 01:04:31,325
Did you know my son?
1133
01:04:36,748 --> 01:04:39,167
Yeah. He stole my car.
1134
01:04:40,251 --> 01:04:41,335
You know the rules.
1135
01:04:41,419 --> 01:04:43,046
You take something from me, I gotta...
1136
01:04:44,005 --> 01:04:45,631
give you back to the ocean.
1137
01:04:49,427 --> 01:04:52,972
The police report. They said he OD'd.
1138
01:04:53,056 --> 01:04:55,516
I own the police, Jean.
1139
01:04:55,600 --> 01:04:56,726
No. No.
1140
01:04:56,809 --> 01:04:58,436
It all came full circle.
1141
01:04:59,645 --> 01:05:01,189
'Cause that's how I found you.
1142
01:05:01,981 --> 01:05:05,485
This poor woman, grieving for her son.
1143
01:05:05,985 --> 01:05:07,820
So fucking drunk she wasn't even allowed
1144
01:05:07,904 --> 01:05:10,323
to fix her waifs and strays anymore.
1145
01:05:11,657 --> 01:05:13,701
I gave you a way to help people again.
1146
01:05:14,702 --> 01:05:16,621
The universe brought us together,
1147
01:05:17,330 --> 01:05:18,998
and the Artemis was born.
1148
01:05:21,125 --> 01:05:22,418
You killed Beau.
1149
01:05:24,712 --> 01:05:26,130
You killed my son.
1150
01:05:27,256 --> 01:05:28,841
You made a deal with the devil.
1151
01:05:29,550 --> 01:05:30,635
What'd you expect?
1152
01:06:00,665 --> 01:06:01,916
All right, come on.
1153
01:06:01,999 --> 01:06:04,585
Your aeronautic limousine
is now at the pickup point.
1154
01:06:04,669 --> 01:06:06,295
Get me a helicopter.
1155
01:06:18,432 --> 01:06:20,518
The riot
has reached your location.
1156
01:06:20,601 --> 01:06:21,894
This is not a drill.
1157
01:06:36,534 --> 01:06:38,077
Come to papa!
1158
01:06:50,631 --> 01:06:54,218
Shit! Nurse! Nurse!
1159
01:06:55,678 --> 01:06:57,763
- No!
- What's going on?
1160
01:06:57,847 --> 01:06:59,432
Everest, Code Black...
1161
01:06:59,515 --> 01:07:01,559
- Honolulu!
- Jeanie! Hey!
1162
01:07:01,642 --> 01:07:03,853
- Code Black, Honolulu!
- What the fuck is happening?
1163
01:07:04,937 --> 01:07:05,938
Jeanie!
1164
01:07:06,731 --> 01:07:08,649
Where the fuck... Jeanie!
1165
01:07:10,234 --> 01:07:12,862
What's going on in there? Dad!
1166
01:07:14,280 --> 01:07:15,364
Dad!
1167
01:07:15,656 --> 01:07:17,950
Pickup location
has been compromised.
1168
01:07:18,034 --> 01:07:19,285
Your journey has been canceled.
1169
01:07:19,368 --> 01:07:22,914
No, don't cancel it! Come back! Come back!
1170
01:07:25,917 --> 01:07:28,794
Come on, man. Shit.
1171
01:07:29,128 --> 01:07:31,505
- Come on, man. Wake up.
- All right, move. Move!
1172
01:07:31,589 --> 01:07:33,633
- What's happening?
- Liver's in shock.
1173
01:07:33,716 --> 01:07:35,509
- The vitals aren't responding.
- Don't let him die.
1174
01:07:35,593 --> 01:07:37,386
- Clear.
- Please! Please!
1175
01:07:40,556 --> 01:07:41,390
Clear!
1176
01:07:49,148 --> 01:07:50,316
Connect secure line.
1177
01:07:51,651 --> 01:07:52,526
Who's there?
1178
01:07:53,903 --> 01:07:56,280
Is that you, Jean? Hey!
1179
01:07:56,364 --> 01:07:57,782
This is from Detroit.
1180
01:07:57,865 --> 01:07:59,700
Okay, wait. Listen. Listen.
1181
01:08:00,243 --> 01:08:01,369
I could pay you.
1182
01:08:01,661 --> 01:08:03,246
I could make that Detroit money
1183
01:08:03,329 --> 01:08:04,705
look like a bad tip...
1184
01:08:07,124 --> 01:08:08,459
They bought your death.
1185
01:08:09,085 --> 01:08:10,920
Don't give them your dignity for free.
1186
01:08:15,716 --> 01:08:19,136
So, this is how it happens?
1187
01:08:20,721 --> 01:08:22,807
All right, baby. Send me down the river.
1188
01:08:30,231 --> 01:08:35,403
Detroit, there is your
happy ending. Disconnect.
1189
01:08:48,666 --> 01:08:49,750
Fucking bitch.
1190
01:08:53,838 --> 01:08:55,214
Come on, come on, come on.
1191
01:08:56,299 --> 01:08:57,133
Come on.
1192
01:09:05,725 --> 01:09:09,937
He's gone, son. I'm sorry. I really am.
1193
01:09:16,193 --> 01:09:17,111
Niagara.
1194
01:09:17,194 --> 01:09:18,571
What is she doing in there?
1195
01:09:19,030 --> 01:09:20,448
Wait, Nice is in there with him?
1196
01:09:20,531 --> 01:09:21,699
He's flatlining.
1197
01:09:24,702 --> 01:09:29,040
Of course. She only kills
important people.
1198
01:09:29,498 --> 01:09:31,375
Wait. You can't. That's against the rules!
1199
01:09:32,293 --> 01:09:36,422
Shit. Everest, get down here now!
1200
01:09:36,630 --> 01:09:38,132
Things are going to hell in a hand basket
1201
01:09:38,215 --> 01:09:39,675
full of blood and shit!
1202
01:09:40,551 --> 01:09:44,221
Fuck! Yeah, the power's out.
1203
01:09:44,305 --> 01:09:45,723
You know what the old man said.
1204
01:09:45,806 --> 01:09:46,766
Yeah, I got it!
1205
01:09:50,478 --> 01:09:52,605
Okay.
1206
01:09:59,570 --> 01:10:02,156
Don't look at me. Turn back around.
1207
01:10:04,575 --> 01:10:05,493
What are you doing?
1208
01:10:06,911 --> 01:10:08,537
Lev was on fucking life support
1209
01:10:08,621 --> 01:10:10,164
when you pulled the plug on this place.
1210
01:10:15,753 --> 01:10:17,254
I did not know that.
1211
01:10:18,005 --> 01:10:20,383
You're the business. You knew.
1212
01:10:27,223 --> 01:10:28,057
Okay.
1213
01:10:29,683 --> 01:10:31,852
If you truly believe
you lost him because of me.
1214
01:10:48,202 --> 01:10:49,787
Told him not to touch my jacket. Fucker.
1215
01:10:54,250 --> 01:10:55,960
The accuracy on these is for shit!
1216
01:10:56,252 --> 01:10:58,546
That's 'cause they're US made, right?
Who sells this crap?
1217
01:10:58,796 --> 01:11:00,256
I'm going to fucking kill you!
1218
01:11:00,339 --> 01:11:02,216
Fuck you! You're not gonna do shit!
1219
01:11:03,134 --> 01:11:04,760
I'm sick of you acting superior!
1220
01:11:04,844 --> 01:11:07,513
You are not superior to me!
1221
01:11:08,389 --> 01:11:10,057
You know, I was supposed
to be safe in here.
1222
01:11:10,266 --> 01:11:11,767
That's the fucking deal with this place!
1223
01:11:11,851 --> 01:11:13,227
That's what I fucking paid for!
1224
01:11:13,853 --> 01:11:15,271
But you had to go and fuck that up!
1225
01:11:15,938 --> 01:11:19,733
Well, now I gotta shoot ya.
And I don't want to shoot ya.
1226
01:11:19,817 --> 01:11:22,403
We coulda worked something out.
We had some kind of fucking chemistry.
1227
01:11:22,486 --> 01:11:24,155
But now I gotta fucking shoot you!
1228
01:11:27,950 --> 01:11:29,410
So, who's superior now, bitch?
1229
01:11:36,125 --> 01:11:36,959
No!
1230
01:11:37,042 --> 01:11:38,711
3-D model accepted.
1231
01:11:39,795 --> 01:11:41,464
No!
1232
01:11:44,300 --> 01:11:46,844
Printer jam. Printer jam.
1233
01:11:47,470 --> 01:11:52,099
Printer jam. Printer jam. Printer jam.
1234
01:12:00,983 --> 01:12:03,694
Hey, no killing the other patients!
1235
01:12:03,944 --> 01:12:04,778
My rule number one!
1236
01:12:04,862 --> 01:12:06,113
How many times I gotta say it?
1237
01:12:06,739 --> 01:12:08,282
I'll pay for the damages.
1238
01:12:08,365 --> 01:12:11,202
Are you okay?
You look like all the shades of shit.
1239
01:12:11,285 --> 01:12:13,412
I'm fine. This thing's Kevlar.
1240
01:12:13,787 --> 01:12:15,247
How about the bullet in that waistband?
1241
01:12:16,749 --> 01:12:17,625
Fuck.
1242
01:12:19,835 --> 01:12:21,253
It's armed. It's armed!
1243
01:12:21,337 --> 01:12:23,756
Okay, everybody back!
Get back! Let's go!
1244
01:12:25,883 --> 01:12:27,718
What was that?
1245
01:12:28,052 --> 01:12:29,178
The new owner.
1246
01:12:29,637 --> 01:12:31,722
- We gotta get him out of here.
- Shit.
1247
01:12:32,181 --> 01:12:33,098
Wait!
1248
01:12:41,273 --> 01:12:42,107
Pull this thing apart.
1249
01:12:42,191 --> 01:12:43,776
Use anything you can to get inside.
1250
01:12:44,401 --> 01:12:46,654
Go through the floors, through the wall.
I don't care.
1251
01:12:46,987 --> 01:12:49,156
- Just get to my father!
- Two men on the wall!
1252
01:12:58,082 --> 01:13:01,085
- Hey!
- Where's the girl? Where's Mo?
1253
01:13:01,835 --> 01:13:03,546
She's safe, but we're not.
1254
01:13:03,796 --> 01:13:05,339
- We gotta go.
- Come on.
1255
01:13:06,924 --> 01:13:08,050
I'm gonna kill you, lady!
1256
01:13:08,133 --> 01:13:10,469
I'm gonna burn this fucking
place to the ground!
1257
01:13:10,803 --> 01:13:11,845
Go that way!
1258
01:13:11,929 --> 01:13:13,556
- Get the patients out!
- Hey, come on.
1259
01:13:16,058 --> 01:13:17,768
- They're coming through.
- I'm staying.
1260
01:13:17,851 --> 01:13:20,396
- I'm gonna stop them.
- No, no. Look.
1261
01:13:21,772 --> 01:13:24,608
You're a tiny old lady.
You ain't stopping shit.
1262
01:13:28,028 --> 01:13:28,988
Hurry up!
1263
01:13:29,738 --> 01:13:30,948
You always help everyone.
1264
01:13:31,699 --> 01:13:34,201
Let me help you. Please.
1265
01:13:41,584 --> 01:13:43,210
Take good care of her, okay?
1266
01:13:46,797 --> 01:13:48,716
- Yes, Nurse.
- Good boy.
1267
01:14:01,312 --> 01:14:03,397
Please, tell him I did this.
1268
01:14:03,480 --> 01:14:05,190
Wait, aren't you coming with us?
1269
01:14:05,858 --> 01:14:07,526
You fix people. I break them.
1270
01:14:10,362 --> 01:14:12,031
We can't pick what we're good at
1271
01:14:12,281 --> 01:14:13,449
or who we love.
1272
01:14:19,622 --> 01:14:23,042
Where is it? Goddamn wind space.
1273
01:14:24,877 --> 01:14:26,879
All right. That's it. Feel that?
1274
01:14:29,423 --> 01:14:31,258
Where's... Where is she?
1275
01:14:31,925 --> 01:14:34,178
Nice stayed behind. Yeah.
1276
01:14:34,428 --> 01:14:37,306
She's trying to say she's sorry. Her way.
1277
01:14:50,653 --> 01:14:52,237
Get us through there now!
1278
01:14:53,947 --> 01:14:56,533
- Put your backs into it!
- Hurry the fuck up!
1279
01:15:01,622 --> 01:15:03,916
Apparently,
you guys don't know the rules.
1280
01:15:05,292 --> 01:15:07,836
Visiting hours are never.
1281
01:15:08,379 --> 01:15:10,881
What's going on? Where's my father?
1282
01:15:12,466 --> 01:15:13,634
You can't save everyone.
1283
01:15:16,512 --> 01:15:18,347
No!
1284
01:15:19,515 --> 01:15:21,684
Don't cross my line.
1285
01:15:53,006 --> 01:15:55,843
In hospitals, we use codes.
1286
01:15:56,593 --> 01:15:59,763
A slow code,
that's when a patient's already dead.
1287
01:16:00,264 --> 01:16:02,641
But, you know, we gotta make a show of it.
1288
01:16:02,975 --> 01:16:04,643
Ease the family into the idea.
1289
01:16:05,310 --> 01:16:06,311
Why are you telling me?
1290
01:16:07,563 --> 01:16:10,733
Because, Junior, you're a slow code.
1291
01:16:11,400 --> 01:16:13,110
See, your homies here,
they don't know it yet,
1292
01:16:14,528 --> 01:16:15,529
but you're dead.
1293
01:16:46,560 --> 01:16:48,562
I'm coming for you, slow code!
1294
01:17:19,343 --> 01:17:21,762
What the fuck happened tonight?
1295
01:17:22,638 --> 01:17:24,223
Well, people broke the rules.
1296
01:17:24,681 --> 01:17:26,266
No guns, no guests, no bombs.
1297
01:17:26,350 --> 01:17:28,519
No insulting staff,
no killing the other patients.
1298
01:17:28,602 --> 01:17:29,937
And no cops?
1299
01:17:31,355 --> 01:17:32,397
I met your friend.
1300
01:17:33,899 --> 01:17:36,610
She's not my friend. She knew my son.
1301
01:17:38,529 --> 01:17:42,241
- I didn't know you had a kid.
- Yeah, I used to.
1302
01:17:43,200 --> 01:17:44,451
Eighteen-wheeler story.
1303
01:17:58,632 --> 01:17:59,466
Come on!
1304
01:18:09,601 --> 01:18:11,061
I already told you.
1305
01:18:14,898 --> 01:18:17,025
Don't cross my fucking line.
1306
01:18:18,735 --> 01:18:20,863
Let's get you out of here. Come on. Up.
1307
01:18:26,785 --> 01:18:28,078
The whole riot's here now.
1308
01:18:30,455 --> 01:18:32,499
Put your weight on me.
That's right.
1309
01:18:32,583 --> 01:18:34,293
Which door we leaving out of?
1310
01:18:34,376 --> 01:18:36,253
They sealed
all the doors and the tunnels.
1311
01:18:36,753 --> 01:18:37,963
But there's one they missed.
1312
01:18:39,298 --> 01:18:41,091
- Is this the front?
- That's right.
1313
01:18:41,466 --> 01:18:42,718
You're going out
1314
01:18:42,801 --> 01:18:44,261
the way nobody uses anymore.
1315
01:18:44,887 --> 01:18:46,680
The way I walked in 22 years ago.
1316
01:18:46,763 --> 01:18:48,015
Wait, hold on. Back up.
1317
01:18:48,098 --> 01:18:50,100
What do you mean, I'm going?
1318
01:18:50,183 --> 01:18:51,101
You!
1319
01:18:52,686 --> 01:18:54,021
You let him die.
1320
01:18:54,897 --> 01:18:58,567
He made me bring him here
and you fucking let him die.
1321
01:18:58,650 --> 01:19:01,069
Okay, just wait. Wait.
Something you need to see.
1322
01:19:01,737 --> 01:19:04,489
- Right here?
- Who the fuck are you?
1323
01:19:04,573 --> 01:19:06,575
I'm the guy
who stole your diamonds.
1324
01:19:06,658 --> 01:19:09,369
Now, Daddy's dead, okay?
1325
01:19:09,453 --> 01:19:11,121
Your mob's gonna need a new boss.
1326
01:19:11,204 --> 01:19:12,331
Somebody special.
1327
01:19:12,414 --> 01:19:13,540
Somebody who's got
1328
01:19:13,624 --> 01:19:15,667
what all your daddy's
other kids don't.
1329
01:19:16,585 --> 01:19:18,921
Six Yakutia Canaries.
1330
01:19:19,463 --> 01:19:20,380
Right?
1331
01:19:23,300 --> 01:19:24,760
Okay, I'll take that deal. You can go.
1332
01:19:25,302 --> 01:19:26,178
Okay.
1333
01:19:26,261 --> 01:19:28,138
No, you! You can go! She fucking stays.
1334
01:19:30,349 --> 01:19:33,435
Go on. Go on, get out. Get out.
1335
01:19:34,478 --> 01:19:35,812
Come on, come on, come on.
1336
01:19:46,740 --> 01:19:49,159
Hey! Get his eyes!
1337
01:20:11,598 --> 01:20:13,475
What was that?
1338
01:20:14,184 --> 01:20:16,812
I told you.
Baby fucking elephants.
1339
01:20:19,648 --> 01:20:20,565
His men!
1340
01:20:21,566 --> 01:20:23,068
There may be more of them coming.
1341
01:20:23,151 --> 01:20:24,277
We need to get out of here.
1342
01:20:24,695 --> 01:20:27,739
- I can't. I can't do it. No.
- We can do it together.
1343
01:20:27,823 --> 01:20:29,199
Okay. Come on. Come on. Take this.
1344
01:20:29,282 --> 01:20:30,784
Let's go. Come on. Let's go.
1345
01:20:36,415 --> 01:20:37,457
You got keys?
1346
01:20:45,424 --> 01:20:47,926
- You okay?
- I don't know.
1347
01:20:48,385 --> 01:20:51,680
Hey. Getting out is always
tougher than getting in.
1348
01:20:52,264 --> 01:20:53,598
Believe me. I know.
1349
01:20:55,559 --> 01:20:56,727
There you go.
1350
01:21:30,343 --> 01:21:31,178
Okay.
1351
01:21:45,233 --> 01:21:46,234
We gotta go.
1352
01:21:49,279 --> 01:21:50,572
Free the water!
1353
01:21:50,655 --> 01:21:53,450
Free the water! Free the water!
1354
01:22:19,726 --> 01:22:21,019
Car's right around this bus.
1355
01:22:37,744 --> 01:22:41,248
There it is. We're gonna make it.
1356
01:22:43,625 --> 01:22:44,751
All right. One second.
1357
01:22:51,883 --> 01:22:52,968
We're good to go.
1358
01:22:57,639 --> 01:22:58,473
You know what?
1359
01:23:02,185 --> 01:23:05,313
It looks like it's...
It's gonna be a nice morning.
1360
01:23:05,897 --> 01:23:07,524
I think I'm just gonna take a walk.
1361
01:23:07,607 --> 01:23:09,359
No, hey. Hey.
1362
01:23:10,652 --> 01:23:12,154
Tell me you're not going back inside.
1363
01:23:13,029 --> 01:23:15,991
The Artemis? Nah, we're done.
1364
01:23:18,118 --> 01:23:20,787
But, you know...
1365
01:23:22,998 --> 01:23:24,374
if I leave town, who...
1366
01:23:24,875 --> 01:23:26,751
who's going to fix all these people?
1367
01:23:26,835 --> 01:23:29,212
- Just get in the car. Come on.
- Nah. I'm old.
1368
01:23:31,423 --> 01:23:33,300
Helping people's all I know how to do.
1369
01:23:34,134 --> 01:23:35,135
I'm good with that.
1370
01:23:37,387 --> 01:23:38,346
Which reminds me.
1371
01:23:39,431 --> 01:23:42,809
That last bullet that missed
your mesenteric artery.
1372
01:23:43,185 --> 01:23:44,936
Still gotta get that cleaned and stitched.
1373
01:23:46,813 --> 01:23:49,024
There's a dark room in Vegas.
1374
01:23:49,357 --> 01:23:50,358
It's called The Apache.
1375
01:23:52,194 --> 01:23:53,778
Heading out that way?
1376
01:23:55,906 --> 01:23:58,116
Honestly, I don't know
where I'm going next.
1377
01:23:59,743 --> 01:24:02,204
First time in my life
I can do whatever I want.
1378
01:24:03,788 --> 01:24:05,081
Never planned for that.
1379
01:24:07,000 --> 01:24:08,001
You'll figure it out.
1380
01:24:11,463 --> 01:24:13,340
Getting out's always tougher
than getting in.
1381
01:24:18,178 --> 01:24:19,012
Go on.
1382
01:25:09,813 --> 01:25:11,231
Keep it Christmas-y, babe.
97726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.