Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,374 --> 00:01:48,276
Life is a series of moments
2
00:01:48,809 --> 00:01:50,978
where every thought, every word,
3
00:01:51,011 --> 00:01:53,881
and every action ripples
throughout eternity.
4
00:01:56,784 --> 00:01:58,386
Love knows no boundaries.
5
00:01:59,187 --> 00:02:02,223
There is a battle between
the light and the darkness
6
00:02:02,623 --> 00:02:04,124
that rages for each soul.
7
00:02:05,326 --> 00:02:07,060
The gift of life
stands before you,
8
00:02:08,562 --> 00:02:11,665
and one day, the light
will reveal all things.
9
00:02:56,610 --> 00:02:57,578
Jonah?
10
00:03:23,036 --> 00:03:23,971
Jonah?
11
00:04:03,844 --> 00:04:04,945
Jonah, no!
12
00:04:17,190 --> 00:04:18,659
Jonah!
13
00:04:40,614 --> 00:04:43,150
There was a big battle
on the senate floor yesterday
14
00:04:43,183 --> 00:04:45,185
as freshman senator,
Jonah Thomas,
15
00:04:45,218 --> 00:04:46,554
the rising star in the Senate,
16
00:04:47,020 --> 00:04:50,023
vehemently opposed
Senator Rushton's tax increase
17
00:04:50,057 --> 00:04:51,525
stating that raising taxes
18
00:04:51,559 --> 00:04:53,827
on the already over-burdened
American family
19
00:04:53,861 --> 00:04:56,697
was like a declaration
of war against its citizens.
20
00:04:58,165 --> 00:04:59,967
Here's more from Senator Thomas.
21
00:05:00,334 --> 00:05:02,936
Well, the American citizens
won a small victory today.
22
00:05:02,970 --> 00:05:04,271
If my colleagues in the Senate
23
00:05:04,304 --> 00:05:05,873
actually had the guts
and the integrity
24
00:05:05,906 --> 00:05:08,342
to truly represent the
interests of the people
25
00:05:08,376 --> 00:05:10,644
and not their own,
we'd be well on our way
26
00:05:10,911 --> 00:05:12,079
to makin' this country
great again.
27
00:05:13,914 --> 00:05:16,316
Senator Rushton
is not one to give in easily,
28
00:05:16,350 --> 00:05:17,518
stating that his proposal
29
00:05:17,551 --> 00:05:19,387
would help stimulate
the US economy.
30
00:05:19,420 --> 00:05:23,023
He is on a mission.
I want him out of the picture.
31
00:05:25,359 --> 00:05:26,394
It's got teeth.
32
00:05:29,329 --> 00:05:31,499
There's no way they can
prove it's not true.
33
00:05:33,100 --> 00:05:35,603
Just give me a day
to set it in motion.
34
00:05:37,270 --> 00:05:38,706
Make it happen this afternoon.
35
00:05:40,207 --> 00:05:42,275
I think Senator Rushton's
gonna come after me.
36
00:05:52,853 --> 00:05:53,787
Hey, Pam.
37
00:05:55,589 --> 00:05:56,990
This better be good, Winston.
38
00:05:57,024 --> 00:05:58,358
You know I don't like
to be bothered
39
00:05:58,392 --> 00:05:59,259
when I'm out here.
40
00:06:00,461 --> 00:06:01,895
Thought you might like to know
that your hunch was correct.
41
00:06:03,030 --> 00:06:04,532
Baker's office
has been in contact
42
00:06:04,565 --> 00:06:06,467
with this woman for months.
43
00:06:07,601 --> 00:06:08,636
Jane Isner.
44
00:06:10,070 --> 00:06:13,140
Now she's Richards'
new personal assistant.
45
00:06:13,407 --> 00:06:14,908
She's Baker's insider.
46
00:06:14,942 --> 00:06:16,076
How'd you make the connection?
47
00:06:16,977 --> 00:06:18,412
Called in a few favors.
48
00:06:19,146 --> 00:06:20,280
All strictly legal.
49
00:06:20,313 --> 00:06:23,183
Um... Every path to Baker
is a dead end.
50
00:06:23,216 --> 00:06:25,719
Baker used to be FBI
before he became a senator.
51
00:06:25,753 --> 00:06:26,720
He knows all the methods,
52
00:06:26,987 --> 00:06:28,589
but I have a secret weapon.
53
00:06:29,089 --> 00:06:30,157
-What's that?
-You.
54
00:06:31,124 --> 00:06:32,760
But I'm just a consultant.
55
00:06:32,793 --> 00:06:34,662
Exactly, you're not really FBI.
56
00:06:35,328 --> 00:06:37,798
Keep fishing.
I wanna know how Baker
fits in to all of this.
57
00:06:37,831 --> 00:06:39,332
What do we use as bait?
58
00:06:40,167 --> 00:06:42,035
I've got a team
going after Richards.
59
00:06:42,069 --> 00:06:43,370
He's having a secret meeting
60
00:06:43,403 --> 00:06:45,138
about his vaccine bill today.
61
00:06:45,172 --> 00:06:46,607
Dirty money and everything.
62
00:06:49,510 --> 00:06:51,111
Why haven't they taken any steps
63
00:06:51,144 --> 00:06:52,179
to balance the budget?
64
00:06:53,413 --> 00:06:54,414
Our national debt is
spiraling out of control.
65
00:06:54,682 --> 00:06:56,784
Today was an unfortunate
setback.
66
00:06:57,317 --> 00:06:58,986
I'm fighting for
the little guy here.
67
00:06:59,352 --> 00:07:00,788
This battle is sure to continue,
68
00:07:01,421 --> 00:07:04,625
but most would agree round one
goes to Senator Thomas.
69
00:07:06,994 --> 00:07:09,262
- Yeah, everything looks great.
- The numbers look great.
70
00:07:12,199 --> 00:07:14,067
Yeah, well, the lawyers
have to approve everything
71
00:07:14,101 --> 00:07:15,368
but we need to get together.
72
00:07:16,904 --> 00:07:18,438
The FBI doesn't know
about the second vaccine.
73
00:07:18,872 --> 00:07:20,240
I'll make sure it
stays that way.
74
00:07:20,273 --> 00:07:21,274
Okay.
75
00:07:23,977 --> 00:07:24,878
Senator Baker?
76
00:07:27,515 --> 00:07:28,381
Sir?
77
00:07:30,383 --> 00:07:31,819
It's going down this morning.
78
00:07:36,790 --> 00:07:38,425
Sanders
is really focused on this one.
79
00:07:38,458 --> 00:07:39,359
The pressure's high.
80
00:07:40,460 --> 00:07:41,729
-You wanna come along?
-I'm hunting big game today.
81
00:07:41,995 --> 00:07:43,463
Bigger game than
three US senators?
82
00:07:44,798 --> 00:07:46,500
I'm expecting a briefing
at four.
83
00:07:46,800 --> 00:07:48,035
I'll see you at four.
84
00:07:48,736 --> 00:07:49,937
Happy hunting.
85
00:07:53,206 --> 00:07:56,243
The cancer vaccine
stops or cures 99 percent.
86
00:07:56,810 --> 00:07:58,546
Your father happens
to fall in the 1 percent.
87
00:07:58,579 --> 00:08:00,380
You have no idea
how much suffering
88
00:08:00,413 --> 00:08:01,715
my father has gone through
89
00:08:01,749 --> 00:08:04,251
because of their so called
cancer-curing vaccine.
90
00:08:05,052 --> 00:08:07,521
We should talk later
when cooler heads prevail.
91
00:08:12,225 --> 00:08:14,361
I'm giving you the opportunity
to be the hero.
92
00:08:14,728 --> 00:08:16,630
10 million is pocket change
93
00:08:16,664 --> 00:08:18,899
in comparison to the windfall
they're about to have.
94
00:08:18,932 --> 00:08:20,467
How do I know you'll hand over
95
00:08:20,500 --> 00:08:21,835
all the data on the vaccine?
96
00:08:22,069 --> 00:08:23,070
How can I trust you?
97
00:08:23,336 --> 00:08:24,337
Trust.
98
00:08:25,338 --> 00:08:27,708
Trust goes both ways.
99
00:08:28,375 --> 00:08:30,043
This needs to happen today.
100
00:08:30,343 --> 00:08:32,412
Even they don't have that
kind of money sitting around.
101
00:08:33,080 --> 00:08:35,315
Besides, they haven't passed
the bill yet.
102
00:08:35,348 --> 00:08:37,384
It'll pass.
I'll bring all the data
103
00:08:37,417 --> 00:08:39,019
and we'll all sign
the papers together.
104
00:08:39,519 --> 00:08:40,353
Deal?
105
00:08:42,355 --> 00:08:43,757
We have a deal.
106
00:08:43,791 --> 00:08:46,326
They have a meeting at the
Artisan penthouse around 11.
107
00:08:46,359 --> 00:08:47,828
Senator Williams
likes the chefs,
108
00:08:47,861 --> 00:08:49,096
so they'll have a late lunch.
109
00:08:49,396 --> 00:08:51,264
Be there at 1:30, no sooner.
110
00:08:51,298 --> 00:08:52,365
I'll be there.
111
00:08:52,700 --> 00:08:54,668
The hotel is closed
for renovations.
112
00:08:54,702 --> 00:08:56,103
I'll leave a message
at the front desk
113
00:08:56,136 --> 00:08:57,537
for you to be escorted
to the penthouse.
114
00:08:57,938 --> 00:08:59,439
If I sense that
there's any trouble,
115
00:08:59,472 --> 00:09:01,441
I'll leave and release
the information.
116
00:09:02,776 --> 00:09:03,644
Understood?
117
00:09:04,778 --> 00:09:05,713
Understood.
118
00:09:13,220 --> 00:09:14,487
What if they release the data?
119
00:09:15,488 --> 00:09:17,324
How do you think they got
the data in the first place?
120
00:09:17,791 --> 00:09:19,392
Our vaccine is perfect.
121
00:09:20,093 --> 00:09:22,462
Senator Richards' vaccine
is flawed.
122
00:09:22,495 --> 00:09:23,697
It's terribly flawed
123
00:09:23,731 --> 00:09:25,065
and we've got to do
something about it.
124
00:09:25,933 --> 00:09:27,768
Just keep us up to date
on all the details.
125
00:09:28,435 --> 00:09:30,270
Will do.
Thank you, gentlemen.
126
00:09:36,644 --> 00:09:37,577
You called it.
127
00:09:44,284 --> 00:09:45,886
They're meeting
at the Artisan today.
128
00:09:45,919 --> 00:09:47,254
They should be
the only ones there.
129
00:09:47,287 --> 00:09:48,622
No civilian casualties.
130
00:09:48,656 --> 00:09:49,823
You don't have to go.
131
00:09:50,858 --> 00:09:52,159
I can do it myself.
132
00:09:52,425 --> 00:09:54,261
Dad, there's no turning back.
133
00:09:54,494 --> 00:09:56,897
I'm the one that convinced you
to take it in the first place
134
00:09:56,930 --> 00:09:58,866
because they guaranteed me
it would work.
135
00:10:00,668 --> 00:10:01,601
Look,
136
00:10:02,435 --> 00:10:04,805
I want them to pay
just as much as you do.
137
00:10:05,639 --> 00:10:07,107
Senator McLuster talked about
138
00:10:07,140 --> 00:10:09,142
the possible human
suffering from the vaccine
139
00:10:09,176 --> 00:10:11,344
as a risk-versus-reward scenario
140
00:10:11,378 --> 00:10:13,881
as if he were talking
about sacks of potatoes.
141
00:10:14,281 --> 00:10:17,117
They're getting off easy
as far as I'm concerned.
142
00:10:22,455 --> 00:10:24,391
You're gonna have to
finish the last two.
143
00:10:40,140 --> 00:10:42,175
Well, if it looks,
talks, and walks
144
00:10:42,209 --> 00:10:43,643
like a duck, it's a duck.
145
00:10:43,677 --> 00:10:45,045
In this case, it's a pig.
146
00:10:48,682 --> 00:10:50,050
What? Today?
147
00:10:51,051 --> 00:10:52,085
Hold on.
148
00:10:56,089 --> 00:10:57,390
Yeah, well, what time?
149
00:10:58,358 --> 00:10:59,259
Two o'clock?
150
00:11:00,327 --> 00:11:01,661
Yeah, no problem.
151
00:11:01,695 --> 00:11:03,196
I don't have anything
important scheduled at two.
152
00:11:03,230 --> 00:11:04,231
I can make that, no problem.
153
00:11:07,567 --> 00:11:09,202
Yeah, well that's what I
was trying to tell you.
154
00:11:09,236 --> 00:11:10,403
It just makes sense.
155
00:11:11,004 --> 00:11:13,040
I mean, we gotta hold
these people accountable.
156
00:11:14,007 --> 00:11:15,375
Sorry
for the impromptu gathering,
157
00:11:15,709 --> 00:11:17,077
but we've had
some important meetings
158
00:11:17,110 --> 00:11:18,211
come up this morning.
159
00:11:19,446 --> 00:11:21,248
I was able to push back
the retool meeting
to ten o'clock,
160
00:11:21,949 --> 00:11:23,550
and I just heard you
snagged a two o'clock
161
00:11:23,583 --> 00:11:25,385
-on the pure water project?
-Mm-hm.
162
00:11:25,418 --> 00:11:26,920
I thought
that would never happen.
163
00:11:26,954 --> 00:11:28,088
You said you were gonna go
164
00:11:28,121 --> 00:11:29,589
to Chloe's tennis
match at two today.
165
00:11:30,090 --> 00:11:31,591
I have been trying
to arrange this meeting
166
00:11:31,624 --> 00:11:32,893
for the last three months.
167
00:11:32,926 --> 00:11:34,361
Who knows when I'll get
another opportunity.
168
00:11:34,928 --> 00:11:36,196
There'll be other
tennis matches.
169
00:11:36,764 --> 00:11:37,798
What's next?
170
00:11:38,298 --> 00:11:41,201
Your speech and victory
on the Senate floor
171
00:11:41,234 --> 00:11:43,370
turned a lot of heads,
including the Martins.
172
00:11:43,871 --> 00:11:45,338
They wanna have the family
over for dinner
173
00:11:45,372 --> 00:11:46,774
tonight at their place
about seven.
174
00:11:47,374 --> 00:11:49,609
They raised six figures
for Congressman Gidell,
175
00:11:49,642 --> 00:11:50,778
and they don't even like him.
176
00:11:51,044 --> 00:11:53,046
This should get us closer
to our financial goals.
177
00:11:53,646 --> 00:11:54,782
How's that sound?
178
00:11:55,048 --> 00:11:56,283
Sounds like we're gonna miss
another family night.
179
00:11:57,785 --> 00:11:58,651
We'll be there.
180
00:11:59,652 --> 00:12:00,821
All right, I'll let them know
you're coming.
181
00:12:01,789 --> 00:12:02,990
And I'll see you
back at the office.
182
00:12:33,253 --> 00:12:35,122
Just trust me this one time.
183
00:12:35,488 --> 00:12:37,090
I really, really feel strongly
184
00:12:37,124 --> 00:12:38,625
about you not going
to work today.
185
00:12:38,658 --> 00:12:40,760
Is that all you're worried about
is another dream?
186
00:12:40,794 --> 00:12:42,930
It was more than a dream.
It was like a vision,
187
00:12:42,963 --> 00:12:45,232
and it has something to do
with some senators
188
00:12:45,265 --> 00:12:46,800
meeting with you at a hotel--
189
00:12:46,834 --> 00:12:48,001
Well, there you go.
190
00:12:48,035 --> 00:12:49,436
Mitch just went
over our itinerary.
191
00:12:49,769 --> 00:12:51,504
Don't have any
meetings at a hotel.
192
00:12:51,538 --> 00:12:52,672
Nothin' to worry about.
193
00:12:53,540 --> 00:12:54,875
Just-- Please.
194
00:12:55,642 --> 00:12:56,810
Just do it for me then.
195
00:12:57,845 --> 00:12:59,847
We've been talking about going
to see your mother,
196
00:12:59,880 --> 00:13:01,048
so let's go today.
197
00:13:01,648 --> 00:13:02,715
I can't.
198
00:13:04,051 --> 00:13:06,353
She's in a coma.
What good would it do anyway?
199
00:13:06,954 --> 00:13:08,221
We'll talk about this tonight.
200
00:13:22,069 --> 00:13:24,171
She's leaving us.
Get the defibrillator.
201
00:13:30,743 --> 00:13:32,745
What happened?
202
00:13:34,181 --> 00:13:35,148
She's stable.
203
00:13:37,384 --> 00:13:39,552
Get a technician
to check out the equipment.
204
00:13:40,253 --> 00:13:41,321
Yes, ma'am.
205
00:13:42,189 --> 00:13:43,390
We'll let her rest.
206
00:13:54,201 --> 00:13:55,668
Be strong, faithful warrior.
207
00:13:56,036 --> 00:13:57,871
Your prayers are
about to be answered.
208
00:14:12,052 --> 00:14:14,021
Chloe, come on, babe.
We're late for school.
209
00:14:48,888 --> 00:14:50,390
Mitch, what is it?
210
00:14:50,958 --> 00:14:52,759
I didn't wanna say
anything in front of Aubrey,
211
00:14:53,426 --> 00:14:56,429
but I ran into
an old friend yesterday
that works with Senator Rushton.
212
00:14:58,898 --> 00:15:00,133
Rushton wants blood.
213
00:15:01,234 --> 00:15:02,970
My friend shared
confidential information
214
00:15:03,003 --> 00:15:04,271
on how Rushton and his friends
215
00:15:04,304 --> 00:15:06,306
took out Senator Gibson
five years ago.
216
00:15:06,339 --> 00:15:07,975
The guy
with the insurance scandal?
217
00:15:08,008 --> 00:15:09,409
Well, they found him innocent.
218
00:15:09,676 --> 00:15:12,612
Sure, but the scandal
and other obstacles
of their creation
219
00:15:13,313 --> 00:15:15,182
put a huge blemish
on his political record.
220
00:15:15,648 --> 00:15:16,816
He never recovered.
221
00:15:17,250 --> 00:15:19,286
He lost his senate bid,
lost everything.
222
00:15:19,987 --> 00:15:21,254
They're gonna start
putting pressure
223
00:15:21,288 --> 00:15:22,990
on your financial backers
to drop you
224
00:15:23,023 --> 00:15:24,691
while they look for skeletons
in the closet.
225
00:15:25,525 --> 00:15:27,927
And when they don't find any,
they're gonna make them up.
226
00:15:29,496 --> 00:15:31,698
So you're saying
my political career is over.
227
00:15:32,599 --> 00:15:34,301
It's over as you know it.
228
00:15:36,169 --> 00:15:38,505
-You probably won't get
a second term unless--
-Unless I compromise.
229
00:15:39,006 --> 00:15:40,273
They wanna meet
with you at four.
230
00:15:41,108 --> 00:15:42,042
Stall them.
231
00:15:42,475 --> 00:15:43,610
Let me think about it.
232
00:15:46,279 --> 00:15:47,380
Okay, I'll see you.
233
00:16:02,129 --> 00:16:04,364
We're gonna have to calibrate
the bombs on site.
234
00:16:04,397 --> 00:16:05,498
I'll show you how to do it.
235
00:16:06,299 --> 00:16:07,300
What's the matter?
236
00:16:09,736 --> 00:16:11,204
What if something goes wrong?
237
00:16:11,238 --> 00:16:12,939
We should send the data
to the press now.
238
00:16:12,972 --> 00:16:15,308
We do not let go of
our ace in the hand
239
00:16:15,342 --> 00:16:16,809
-until it's over.
-Until it's over.
240
00:16:17,844 --> 00:16:21,248
Besides, we should be able
to handle a few senators.
241
00:16:26,253 --> 00:16:27,754
You had German food last night.
242
00:16:28,388 --> 00:16:29,889
I thought you hated German food.
243
00:16:31,258 --> 00:16:33,260
-Katie loves it.
-Here we go with this again.
244
00:16:34,327 --> 00:16:36,096
Things are
different this time, okay?
245
00:16:36,596 --> 00:16:39,499
-Right, right.
-Yeah. Third time's a charm.
246
00:16:40,200 --> 00:16:42,202
You guys are ridiculous,
you know that?
247
00:16:42,235 --> 00:16:45,338
Testing, one, two, three.
248
00:16:47,240 --> 00:16:48,175
Are we good?
249
00:17:00,720 --> 00:17:02,222
We're all out of options.
250
00:17:02,955 --> 00:17:04,491
I've got a friend
going over new research
251
00:17:04,524 --> 00:17:05,892
on your mother's condition.
252
00:17:06,859 --> 00:17:09,696
In all honesty,
it doesn't look promising.
253
00:17:10,263 --> 00:17:12,865
-How much time does she have?
-A week, at best.
254
00:17:13,466 --> 00:17:15,768
I'll keep you posted
if her condition changes.
255
00:17:17,304 --> 00:17:18,305
Thanks.
256
00:17:37,724 --> 00:17:41,161
- I've been praying for you.
- Please, Mom.
257
00:17:42,095 --> 00:17:43,996
But my prayers
have been different.
258
00:17:47,467 --> 00:17:48,901
You don't believe,
259
00:17:49,836 --> 00:17:52,839
and I want that for you
more than anything.
260
00:17:53,640 --> 00:17:55,007
I've heard it all before.
261
00:17:55,275 --> 00:17:56,643
I'm gonna be just fine.
262
00:17:57,144 --> 00:17:58,077
Are you?
263
00:17:59,112 --> 00:18:00,079
Jonah,
264
00:18:02,014 --> 00:18:03,150
I'm going home soon.
265
00:18:05,185 --> 00:18:06,353
What do you mean?
266
00:18:08,155 --> 00:18:11,158
I didn't wanna tell you
unless I knew for sure,
267
00:18:13,293 --> 00:18:16,095
but the doctor says
I have pancreatic cancer.
268
00:18:20,032 --> 00:18:21,334
How long do you have?
269
00:18:21,668 --> 00:18:24,504
Two, maybe... maybe four months.
270
00:18:26,673 --> 00:18:27,774
But I'm ready.
271
00:18:29,809 --> 00:18:31,278
Why do you still believe?
272
00:18:32,011 --> 00:18:33,012
Especially now.
273
00:18:33,480 --> 00:18:35,782
Because without God,
274
00:18:37,049 --> 00:18:39,286
life just doesn't make
any sense.
275
00:18:43,790 --> 00:18:45,325
I don't know if you can hear me.
276
00:18:47,026 --> 00:18:47,994
Oh, I miss you.
277
00:18:53,733 --> 00:18:55,635
I need you now more than ever.
278
00:19:24,531 --> 00:19:25,732
Did you finish
that Amherst report?
279
00:19:26,599 --> 00:19:29,269
No, I didn't, I'm sorry.
I'll finish it this afternoon.
280
00:19:29,536 --> 00:19:30,870
Jackie,
the meeting is this Thursday.
281
00:19:30,903 --> 00:19:32,038
I need time to prepare.
282
00:19:33,172 --> 00:19:34,173
All right.
283
00:19:34,841 --> 00:19:36,243
I won't let it happen again.
284
00:19:38,245 --> 00:19:39,879
Senator Richards
on your right.
285
00:19:41,548 --> 00:19:42,682
Ah, speak of the devil.
286
00:19:42,949 --> 00:19:44,217
Meet you guys back
at the office.
287
00:19:46,286 --> 00:19:48,588
Senator Richards.
We were just talking about you.
288
00:19:48,621 --> 00:19:50,757
Senator, how are you?
Good morning.
289
00:19:50,790 --> 00:19:52,525
This is my assistant,
Jane Isner.
290
00:19:52,559 --> 00:19:53,526
Jane, this is--
291
00:19:53,560 --> 00:19:55,362
The elusive
Senator Jonah Thomas.
292
00:19:55,395 --> 00:19:56,663
I'm a huge fan.
293
00:19:56,696 --> 00:19:58,030
Really? How's that?
294
00:19:58,298 --> 00:20:00,800
You speak what's on your mind,
shake things up a bit.
295
00:20:01,200 --> 00:20:02,569
It's a rare trait in DC.
296
00:20:02,602 --> 00:20:03,736
Well, you're too kind.
297
00:20:04,271 --> 00:20:05,372
How can I help you, Senator?
298
00:20:05,872 --> 00:20:07,139
I just need a minute.
299
00:20:07,774 --> 00:20:09,876
I'll let you two chat.
I've gotta make a quick call.
300
00:20:12,312 --> 00:20:14,414
Look, I'm just askin'
for one hour.
301
00:20:14,447 --> 00:20:16,949
-Well, I'm just sayin' no.
-You're new around here.
302
00:20:16,983 --> 00:20:18,451
You could use some friends.
303
00:20:18,485 --> 00:20:20,387
And more importantly, you
don't want some more enemies--
304
00:20:20,420 --> 00:20:23,055
- Senator Rushton.
- There's one for you.
305
00:20:23,923 --> 00:20:26,158
I know Rushton's trying
to get over on ya,
306
00:20:26,426 --> 00:20:28,395
but if you come,
that little meeting
307
00:20:28,428 --> 00:20:29,829
you're supposed to have at four,
308
00:20:30,597 --> 00:20:31,764
problem solved.
309
00:20:32,599 --> 00:20:34,834
So you'll handle Rushton if
I come to your little meeting?
310
00:20:35,268 --> 00:20:36,303
Eleven o'clock.
311
00:20:37,337 --> 00:20:38,405
It'll be private.
312
00:20:38,805 --> 00:20:41,140
Senators McLuster
and Williams will be joining us.
313
00:20:42,008 --> 00:20:44,010
All you have to do
is hear us out.
314
00:20:44,577 --> 00:20:45,578
Williams?
315
00:20:45,612 --> 00:20:47,246
I know you two
have been butting heads.
316
00:20:47,280 --> 00:20:49,616
Richards is putting pressure
on Senator Thomas
317
00:20:49,649 --> 00:20:51,851
to back their cancer vaccine
instead of yours.
318
00:20:52,151 --> 00:20:54,086
If he backs
Richards' vaccine bill,
319
00:20:54,120 --> 00:20:55,555
Jonah will step
right in the middle
320
00:20:55,588 --> 00:20:57,256
of your war with Richards.
321
00:20:57,290 --> 00:21:00,126
That's unfortunate.
We need him on our side.
322
00:21:00,427 --> 00:21:02,629
What do you want me to do?
Talk him out of it?
323
00:21:05,932 --> 00:21:08,100
He's a good guy.
Someone should warn him.
324
00:21:08,435 --> 00:21:11,003
No, it's too late now.
325
00:21:11,638 --> 00:21:14,841
Look, let's just see how this
thing plays out, all right?
326
00:21:15,942 --> 00:21:17,344
Maybe he won't join them.
327
00:21:18,144 --> 00:21:19,812
One hour is all I'm askin'.
328
00:21:21,648 --> 00:21:22,649
One hour.
329
00:21:22,949 --> 00:21:24,817
One hour, excellent.
330
00:21:25,184 --> 00:21:26,686
Look, I have got to run.
331
00:21:26,953 --> 00:21:28,355
Jane will brief you
on the meeting.
332
00:21:28,388 --> 00:21:29,889
It's good to see you, Senator.
333
00:21:31,624 --> 00:21:33,159
He can be persistent.
334
00:21:33,960 --> 00:21:35,562
That's more like annoying.
335
00:21:36,496 --> 00:21:38,798
There you go,
speaking your mind again.
336
00:21:39,332 --> 00:21:42,635
Well, the meeting is at 11
at the Artisan Grand.
337
00:21:43,302 --> 00:21:46,172
You know, if you'd like
I can swing by and pick you up.
338
00:21:47,139 --> 00:21:49,742
Thanks, but I think
I'm gonna go it alone.
339
00:21:50,877 --> 00:21:53,380
One never knows when
a quick exit might be in order.
340
00:21:53,413 --> 00:21:55,982
Well, if you change your mind.
341
00:21:57,484 --> 00:21:59,018
Or if you ever wanna
grab a cup of coffee,
342
00:21:59,386 --> 00:22:01,554
compare notes, give me a call.
343
00:22:21,273 --> 00:22:23,042
Gentlemen, let me
remind you of something.
344
00:22:24,611 --> 00:22:26,446
These men are United States
senators.
345
00:22:27,547 --> 00:22:29,449
That means
this must go by the book.
346
00:22:30,349 --> 00:22:31,918
The hotel's been
undergoing renovation
347
00:22:32,885 --> 00:22:34,887
so this floor
is still sealed off.
348
00:22:36,222 --> 00:22:37,790
Does anybody have any questions?
349
00:22:39,726 --> 00:22:41,728
All right,
let's lock it up tight.
350
00:22:42,929 --> 00:22:45,297
Your guy's not gonna budge
from his convictions.
351
00:22:46,433 --> 00:22:47,667
You're too late.
352
00:22:47,700 --> 00:22:48,901
It's as good as done.
353
00:22:50,036 --> 00:22:52,071
Leave Senator Thomas alone.
354
00:23:18,230 --> 00:23:19,566
So where's my camera
in the hallway?
355
00:23:19,832 --> 00:23:20,767
I'm on it.
356
00:23:49,095 --> 00:23:50,196
I'm sorry to cut this short.
357
00:23:50,863 --> 00:23:52,699
-I appreciate your time.
-Thank you.
358
00:23:53,132 --> 00:23:54,534
-Been a pleasure.
-Thank you.
359
00:23:56,102 --> 00:23:57,770
Hey guys,
I'll be right with you, okay?
360
00:23:58,370 --> 00:23:59,338
Jonah.
361
00:24:01,207 --> 00:24:02,208
What did you do?
362
00:24:02,675 --> 00:24:03,676
What are you talking about?
363
00:24:04,110 --> 00:24:05,612
Rushton canceled
the four o'clock.
364
00:24:06,278 --> 00:24:07,279
They're backing off.
365
00:24:08,681 --> 00:24:10,517
Well, hopefully
it's nothin' I'm gonna regret.
366
00:24:20,459 --> 00:24:21,728
Don't go.
367
00:24:23,329 --> 00:24:24,664
There is another way.
368
00:24:24,697 --> 00:24:25,665
Hey!
369
00:24:26,833 --> 00:24:27,867
Wait.
370
00:25:02,769 --> 00:25:04,837
Why do I
listen to your bad ideas?
371
00:25:05,237 --> 00:25:07,206
Ah, don't worry,
he's not gonna show.
372
00:25:07,439 --> 00:25:08,741
It's a darn good idea,
373
00:25:09,441 --> 00:25:10,910
and yeah, he's gonna show.
374
00:25:11,210 --> 00:25:13,512
- Be sure of that.
- We have a mystery guest.
375
00:25:13,846 --> 00:25:16,182
Life is short.
Have a pastry.
376
00:25:16,783 --> 00:25:18,751
Don't worry,
it was just a bad dream.
377
00:25:19,218 --> 00:25:20,620
Jonah, I am serious.
378
00:25:20,953 --> 00:25:22,154
Is there anything else?
379
00:25:22,188 --> 00:25:23,422
I'm gonna be late
for an appointment.
380
00:25:23,956 --> 00:25:25,925
Chloe and I are spending
some time together,
381
00:25:25,958 --> 00:25:28,595
and we'll be ready
for dinner at six.
382
00:25:28,861 --> 00:25:30,563
All right, sounds good.
Love you.
383
00:25:30,597 --> 00:25:31,731
All right, I love you too.
384
00:25:37,637 --> 00:25:38,805
You wanted to see me?
385
00:25:40,139 --> 00:25:42,308
You're not going to the wire
tapper at the Artisan?
386
00:25:42,709 --> 00:25:45,144
Parker's heading it.
He's the best.
No need to get in the way.
387
00:25:45,745 --> 00:25:46,979
What's the real reason?
388
00:25:48,114 --> 00:25:49,315
Senator Baker.
389
00:25:49,749 --> 00:25:51,584
We've been watching him
for almost three years,
390
00:25:51,951 --> 00:25:53,886
ever since the informant
gave us a lead on him.
391
00:25:53,920 --> 00:25:55,054
He's close to his goal.
392
00:25:55,287 --> 00:25:56,889
Now Baker's office tips us off
393
00:25:56,923 --> 00:25:58,290
on pals he's in bed with?
394
00:25:58,324 --> 00:25:59,592
I find that a point of interest.
395
00:25:59,959 --> 00:26:01,227
What did you find?
396
00:26:01,260 --> 00:26:02,762
Stories from his
staff aren't adding up.
397
00:26:03,262 --> 00:26:05,464
Phone records and correspondence
verify my suspicions.
398
00:26:08,134 --> 00:26:10,837
So you think Baker's settin' up
his old friends for a fall?
399
00:26:11,170 --> 00:26:12,504
I'm close to finding a motive.
400
00:26:13,239 --> 00:26:14,140
Okay.
401
00:26:14,974 --> 00:26:16,275
Keep on the trail.
402
00:26:17,176 --> 00:26:18,344
Keep me in the loop.
403
00:26:18,911 --> 00:26:20,847
He's got some powerful friends.
404
00:26:24,851 --> 00:26:25,918
Here we go.
405
00:26:31,257 --> 00:26:32,491
Zoom in, let's get an ID.
406
00:26:35,628 --> 00:26:37,029
That's Senator Thomas.
407
00:26:49,275 --> 00:26:50,342
Thanks for coming.
408
00:26:51,110 --> 00:26:52,845
We know how valuable
your time is,
409
00:26:52,879 --> 00:26:54,113
so we'll try to be brief.
410
00:26:54,146 --> 00:26:55,848
Gentlemen, if you'll excuse us.
411
00:26:58,484 --> 00:26:59,952
-Thank you, sir.
-You bet.
412
00:27:00,787 --> 00:27:02,789
You know Senators
McLuster, Williams.
413
00:27:03,389 --> 00:27:04,323
Please.
414
00:27:12,198 --> 00:27:13,199
Two dollar tip.
415
00:27:13,800 --> 00:27:14,801
That's criminal.
416
00:27:15,735 --> 00:27:17,269
Hey Travis, why don't you
take Katie out?
417
00:27:17,303 --> 00:27:18,705
All right, people,
let's stay focused.
418
00:27:19,538 --> 00:27:20,840
Why the long faces?
419
00:27:20,873 --> 00:27:23,142
Thought we voted to raise
our salaries this year.
420
00:27:23,175 --> 00:27:24,677
-This is a mistake.
-Hey, take it easy.
421
00:27:24,711 --> 00:27:25,978
Sit down, Williams.
422
00:27:26,345 --> 00:27:28,047
Look, we know
you're on the fence
423
00:27:28,080 --> 00:27:30,016
about the Blackburn
Medical Reform Bill,
424
00:27:30,049 --> 00:27:32,184
and we need your support
to move it forward,
425
00:27:32,218 --> 00:27:33,252
to get it passed.
426
00:27:34,553 --> 00:27:36,288
Well, what about Bennett?
He's more inclined to go
your way.
427
00:27:36,322 --> 00:27:38,691
Bennett couldn't convince a man
dying of thirst
428
00:27:38,725 --> 00:27:40,559
to drink a cup of water. No.
429
00:27:41,227 --> 00:27:43,195
Besides, people trust you.
430
00:27:44,163 --> 00:27:45,497
You proved that yesterday.
431
00:27:46,198 --> 00:27:47,900
Washington's
a pretty tough town.
432
00:27:47,934 --> 00:27:49,401
We play by a different set
of rules
433
00:27:50,703 --> 00:27:52,705
and you're gonna need
an ally to survive.
434
00:27:52,739 --> 00:27:54,240
Right now, we need you
435
00:27:54,741 --> 00:27:56,342
and we're willing
to make you an offer.
436
00:27:57,043 --> 00:27:59,445
We can help you get your feet
on solid ground.
437
00:27:59,712 --> 00:28:01,247
You're drowning
in a sea of debt.
438
00:28:01,280 --> 00:28:02,381
We can save you.
439
00:28:11,623 --> 00:28:13,692
You're gonna have to do it.
440
00:28:14,894 --> 00:28:15,928
Hit send.
441
00:28:16,628 --> 00:28:17,797
That'll set the bombs.
442
00:28:23,035 --> 00:28:25,738
Gentlemen,
thanks for your time
443
00:28:26,205 --> 00:28:27,940
but I'm gonna take my chances
out there on my own.
444
00:28:27,974 --> 00:28:29,075
Whoa, whoa.
445
00:28:29,375 --> 00:28:30,843
I think we've, at least,
earned the right
446
00:28:30,877 --> 00:28:32,044
to be heard here.
447
00:28:32,078 --> 00:28:34,713
What we're proposing
is a win-win situation
448
00:28:34,747 --> 00:28:36,382
for everyone, including you.
449
00:28:36,983 --> 00:28:38,417
There's no harm in listening.
450
00:28:40,552 --> 00:28:42,388
All right, let's get going.
We don't have much time.
451
00:28:49,261 --> 00:28:50,963
Dad? Dad, what's wrong?
452
00:28:50,997 --> 00:28:52,765
Get the phone.
453
00:29:05,011 --> 00:29:05,945
Rewind that.
454
00:29:07,446 --> 00:29:09,315
There's a camera on the wall
that wasn't there before.
455
00:29:10,817 --> 00:29:12,284
Look straight ahead, walk.
456
00:29:16,823 --> 00:29:17,756
Stop.
457
00:29:18,590 --> 00:29:19,992
We got two gunmen
in the hallway!
458
00:29:20,026 --> 00:29:21,493
Gilman, Travis, take 'em now!
459
00:29:21,527 --> 00:29:23,062
Freeze!
460
00:29:23,095 --> 00:29:25,297
-FBI!
-Hands, hands where
I can see 'em!
461
00:29:25,331 --> 00:29:26,665
- Wait.
- FBI!
462
00:29:26,698 --> 00:29:27,934
Bring 'em around,
bring 'em around.
463
00:29:28,167 --> 00:29:29,301
Put your hands behind your head.
464
00:29:29,335 --> 00:29:30,436
Hey, what's goin' on here?
465
00:29:30,469 --> 00:29:31,770
Hands behind your head, buddy.
466
00:29:31,804 --> 00:29:33,039
Right there, put 'em back.
467
00:29:33,505 --> 00:29:34,673
Put 'em back.
468
00:29:34,706 --> 00:29:36,275
Hands, hands where
I can see 'em.
469
00:29:51,657 --> 00:29:53,492
On your knees!
Get down.
470
00:29:53,525 --> 00:29:55,294
-What have you done?
-I don't know.
I didn't do anything.
471
00:30:06,906 --> 00:30:08,507
He's got somethin'
in his hand. You see it?
472
00:30:08,540 --> 00:30:10,843
Down on three, two, one.
473
00:31:13,940 --> 00:31:14,806
[PORTAL WHOOSHES
474
00:31:17,276 --> 00:31:18,244
Peace.
475
00:31:19,078 --> 00:31:20,146
Be still.
476
00:31:25,384 --> 00:31:26,385
Am I dead?
477
00:31:27,086 --> 00:31:28,720
One could say that
you never lived.
478
00:31:30,990 --> 00:31:32,591
-What?
-No.
479
00:31:33,325 --> 00:31:34,393
You are not dead.
480
00:31:34,760 --> 00:31:36,795
We are in the spiritual realm
of the world you know.
481
00:31:39,966 --> 00:31:41,600
There was an explosion that...
482
00:31:44,603 --> 00:31:45,637
How'd I get here?
483
00:31:46,005 --> 00:31:47,239
It took more than
you can imagine
484
00:31:47,273 --> 00:31:48,174
to bring you here.
485
00:31:49,008 --> 00:31:50,276
We tried to warn you.
486
00:31:50,809 --> 00:31:51,944
Am I dreaming?
487
00:31:52,178 --> 00:31:54,613
No, this world is more real
than the one you know.
488
00:31:55,514 --> 00:31:56,515
Well, who are you?
489
00:31:57,483 --> 00:31:58,517
I am Gabriel.
490
00:32:00,252 --> 00:32:01,320
The angel?
491
00:32:01,853 --> 00:32:03,255
And you thought
I was just a myth.
492
00:32:08,127 --> 00:32:10,596
Once they form the barrier,
we cannot escape.
493
00:32:11,030 --> 00:32:12,598
The enemy is in force.
494
00:32:12,631 --> 00:32:14,100
I do not know how
much time we have
495
00:32:14,133 --> 00:32:15,767
as we are in the thick
of a great battle.
496
00:32:16,035 --> 00:32:17,970
Battle, what battle?
497
00:32:18,370 --> 00:32:20,472
I am here to open
your eyes to the truth.
498
00:32:21,640 --> 00:32:24,776
This battle... is for your soul.
499
00:32:25,677 --> 00:32:27,179
They are like hungry lions
500
00:32:27,213 --> 00:32:28,780
out to devour anyone they can.
501
00:32:29,715 --> 00:32:30,716
What are you talkin' about?
502
00:32:31,050 --> 00:32:32,018
They are the enemy,
503
00:32:32,684 --> 00:32:35,121
followers of the fallen star,
Satan.
504
00:32:35,521 --> 00:32:37,156
Do not be deceived.
505
00:32:37,889 --> 00:32:40,259
They are superior
in intelligence, clever,
506
00:32:40,292 --> 00:32:41,527
and can take on any form.
507
00:32:42,661 --> 00:32:44,163
Do you want to know the truth?
508
00:32:46,698 --> 00:32:47,666
Then take my hand.
509
00:32:55,007 --> 00:32:56,408
-Who are they?
-Friends.
510
00:33:18,064 --> 00:33:19,698
I-- I can't move.
511
00:33:20,266 --> 00:33:22,168
We gotta go.
512
00:33:23,502 --> 00:33:24,503
Come on.
513
00:33:55,601 --> 00:33:57,136
I could be dead right now.
514
00:33:57,703 --> 00:33:59,571
Did you have anything
to do with this?
515
00:33:59,605 --> 00:34:01,507
It was a wiretap. That's all--
516
00:34:01,540 --> 00:34:02,774
You were wiretapping the room?
517
00:34:02,808 --> 00:34:04,510
When were you gonna fill me
in on that?
518
00:34:04,543 --> 00:34:05,777
Look, let's get together.
519
00:34:06,312 --> 00:34:07,446
I can clear this up.
520
00:34:07,979 --> 00:34:11,383
None of those men
deserved to die.
521
00:34:11,650 --> 00:34:12,751
Jane, listen to me.
522
00:34:13,085 --> 00:34:14,420
Jane. Jane?
523
00:34:18,090 --> 00:34:20,126
Breaching FBI database.
524
00:35:20,619 --> 00:35:22,120
This is the reckoning pool.
525
00:35:22,688 --> 00:35:24,490
It represents the
words, thoughts,
526
00:35:24,523 --> 00:35:26,392
and actions of anyone
that has ever lived,
527
00:35:27,226 --> 00:35:28,327
and lives today.
528
00:35:42,308 --> 00:35:43,242
Follow me.
529
00:35:48,980 --> 00:35:49,915
You can trust me.
530
00:36:01,727 --> 00:36:03,028
Is this really water?
531
00:36:03,495 --> 00:36:04,363
Yes.
532
00:36:17,876 --> 00:36:18,844
Look closely.
533
00:36:23,181 --> 00:36:25,217
Didn't I tell you not
to play in the garage?
534
00:36:26,218 --> 00:36:27,519
I'm sorry, Dad,
I didn't mean to.
535
00:36:27,553 --> 00:36:28,920
Please, I'm sorry.
536
00:36:28,954 --> 00:36:30,956
There was 200 dollars' worth
of paint and supplies.
537
00:36:31,390 --> 00:36:32,591
Dad.
538
00:36:32,624 --> 00:36:34,626
You are absolutely worthless,
you know that?
539
00:36:35,361 --> 00:36:37,429
Who's gonna pay
for all this, you?
540
00:36:38,297 --> 00:36:39,398
Worthless.
541
00:36:51,743 --> 00:36:54,246
Each word and action,
both good and bad,
542
00:36:55,213 --> 00:36:56,548
ripples throughout eternity.
543
00:36:57,148 --> 00:36:58,250
Your father never knew
544
00:36:58,284 --> 00:36:59,951
how his rage would
affect your life
545
00:37:00,452 --> 00:37:02,688
and the lives of countless
others, including his own.
546
00:37:02,721 --> 00:37:04,290
I could never please my father,
547
00:37:04,823 --> 00:37:06,392
no matter how hard I tried.
548
00:37:06,425 --> 00:37:07,426
But that's not true.
549
00:37:08,560 --> 00:37:09,995
Your father loved you very much.
550
00:37:10,962 --> 00:37:13,064
He even bragged about you
to friends and loved ones.
551
00:37:14,500 --> 00:37:16,502
He just never knew
how to show his love.
552
00:37:17,803 --> 00:37:19,305
I have revealed this to you
553
00:37:19,338 --> 00:37:21,172
so you can remember the
pain of ill-chosen words.
554
00:37:21,507 --> 00:37:23,642
I vowed to never treat
my daughter that way.
555
00:37:24,310 --> 00:37:27,012
But you have, even today.
556
00:37:31,850 --> 00:37:32,951
What? Today?
557
00:37:34,252 --> 00:37:36,655
Hold on. Well, what time?
Two o'clock?
558
00:37:37,489 --> 00:37:38,590
Yeah, no problem.
559
00:37:38,857 --> 00:37:40,326
I don't have anything
important scheduled at two.
560
00:37:40,359 --> 00:37:41,560
I can make that, no problem.
561
00:37:41,593 --> 00:37:42,994
He always lies to me,
562
00:37:43,028 --> 00:37:45,163
and he doesn't care
about anything I do.
563
00:37:47,466 --> 00:37:48,767
I wish he were dead.
564
00:37:59,277 --> 00:38:00,379
You're okay.
565
00:38:00,679 --> 00:38:02,981
Come on, I got ya.
566
00:38:03,014 --> 00:38:04,316
I got ya, come on, let's go.
567
00:38:26,204 --> 00:38:27,238
I need a phone.
568
00:38:44,255 --> 00:38:45,190
Come on.
569
00:38:53,231 --> 00:38:54,165
Quiet.
570
00:39:03,274 --> 00:39:05,611
Gilman to Parker.
571
00:39:06,612 --> 00:39:08,580
-Yeah, Gilman, come in.
-Travis is dead.
572
00:39:08,614 --> 00:39:10,782
In pursuit of suspects
at north end of stairwell.
573
00:39:11,450 --> 00:39:13,051
Suspects are entering
the 48th floor.
574
00:39:13,619 --> 00:39:15,554
Roger, Gilman, 48th floor.
We copy.
575
00:39:16,254 --> 00:39:19,224
Okay, Mills is gonna cover
the south stairwell.
576
00:39:19,625 --> 00:39:21,793
Do not pursue
until he's in position.
577
00:39:25,564 --> 00:39:26,532
Acknowledge.
578
00:39:44,583 --> 00:39:45,584
Come on.
579
00:39:45,617 --> 00:39:47,886
This way.
580
00:39:52,090 --> 00:39:54,292
FBI Database accessed.
581
00:40:13,845 --> 00:40:15,481
I'm impressed.
582
00:40:15,814 --> 00:40:17,783
- How did you do this?
- Do what?
583
00:40:23,689 --> 00:40:25,023
Firewall breached.
584
00:40:28,159 --> 00:40:29,828
Bobby, I'm getting
a delayed transmission.
585
00:40:31,329 --> 00:40:32,664
Pull this up on your screen.
586
00:40:34,032 --> 00:40:35,601
I wanna trace the source on it.
587
00:40:39,805 --> 00:40:41,039
I want to show you something.
588
00:40:42,440 --> 00:40:43,374
I've seen enough.
589
00:41:01,493 --> 00:41:03,394
I notice how people
gravitate towards you.
590
00:41:04,630 --> 00:41:05,731
You're a natural leader.
591
00:41:07,499 --> 00:41:08,700
Your mom and I have decided
592
00:41:08,734 --> 00:41:10,502
to send you to a special
leadership training camp
593
00:41:10,536 --> 00:41:11,537
for a couple weeks.
594
00:41:11,803 --> 00:41:12,871
They don't take just anybody,
595
00:41:12,904 --> 00:41:13,972
but after talking to them
596
00:41:14,005 --> 00:41:15,206
they've decided to take you.
597
00:41:17,743 --> 00:41:19,077
Son, you have a wonderful gift.
598
00:41:19,711 --> 00:41:21,179
You need to learn how to use it.
599
00:41:36,094 --> 00:41:37,896
That was one of the best days
of my life,
600
00:41:38,864 --> 00:41:41,066
one of the few times
my father made me feel special.
601
00:41:41,667 --> 00:41:42,868
Those words and actions
602
00:41:43,368 --> 00:41:44,870
pushed your life in
a positive direction.
603
00:41:45,604 --> 00:41:48,907
So all my words and actions
are stored here?
604
00:41:49,274 --> 00:41:52,410
Everyone that has ever lived,
who lives today.
605
00:41:54,112 --> 00:41:55,280
Nothing is hidden,
606
00:41:55,681 --> 00:41:57,549
and one day all things
will be revealed.
607
00:41:58,516 --> 00:42:01,052
Time in your world is but
a vapor in the eyes of eternity.
608
00:42:02,087 --> 00:42:06,391
Your kind chase after shadows,
selfish ambition.
609
00:42:06,792 --> 00:42:08,393
It's meaningless
in the eyes of God.
610
00:42:10,361 --> 00:42:11,863
There's been a huge explosion.
611
00:42:12,798 --> 00:42:15,366
We need immediate backup
and medical assistance.
612
00:42:16,201 --> 00:42:18,269
Suspects are on the 48th floor.
613
00:42:18,737 --> 00:42:21,072
Agents Gilman and Mills
in pursuit.
614
00:42:21,106 --> 00:42:23,241
Secure the floor
and lock down the hotel.
615
00:42:23,575 --> 00:42:24,810
Backup is on the way.
616
00:42:28,213 --> 00:42:30,415
System security
has been breached.
617
00:42:30,448 --> 00:42:31,783
Okay, hello.
How did you get in?
618
00:42:31,817 --> 00:42:33,785
Give me that source. You got it?
619
00:42:34,886 --> 00:42:37,055
-Hey, buddy.
-Hello, Colt.
620
00:42:37,088 --> 00:42:39,557
If you're watching--
if you're watching this,
621
00:42:41,593 --> 00:42:42,728
I'm probably dead.
622
00:42:42,761 --> 00:42:44,195
I just sent over the package
623
00:42:44,229 --> 00:42:45,463
with the data
I've been collecting
624
00:42:45,496 --> 00:42:46,632
for the last couple months
625
00:42:47,265 --> 00:42:49,000
of the so called cancer vaccine.
626
00:42:49,267 --> 00:42:51,269
Just make sure the information
gets out.
627
00:42:51,937 --> 00:42:53,605
It's important
that people see this.
628
00:42:55,607 --> 00:42:56,474
All right, buddy.
629
00:42:58,009 --> 00:42:59,244
See ya some other time.
630
00:42:59,645 --> 00:43:01,647
Colt, what did you do?
631
00:43:03,815 --> 00:43:05,283
Dad. Dad!
632
00:43:07,819 --> 00:43:08,920
I can make it.
633
00:43:09,420 --> 00:43:11,022
-We have to go back.
-Why?
634
00:43:11,857 --> 00:43:14,092
If we're still alive,
they might still be alive.
635
00:43:14,626 --> 00:43:16,762
I wanna die knowing
that I finished the job.
636
00:43:26,972 --> 00:43:28,039
Look closely.
637
00:43:32,944 --> 00:43:34,579
This morning, Senator Williams
638
00:43:34,612 --> 00:43:37,182
made his last adjustments
to his financial portfolio.
639
00:43:37,883 --> 00:43:39,284
He accumulated more wealth
640
00:43:39,317 --> 00:43:40,819
than most people
could ever imagine,
641
00:43:41,452 --> 00:43:44,122
some honestly, and some
through ill-gotten gains.
642
00:43:45,390 --> 00:43:46,858
But he was very generous.
643
00:43:48,660 --> 00:43:51,229
But God knows the motives
and actions of the heart.
644
00:43:51,897 --> 00:43:54,499
Williams, like many,
hoped in the end
645
00:43:54,532 --> 00:43:56,968
that his good deeds
would cover his sins
646
00:43:57,002 --> 00:43:58,369
and buy his way into heaven.
647
00:43:59,404 --> 00:44:01,339
Senator Richards
took a different path
648
00:44:01,372 --> 00:44:03,141
to fulfill his
desire for purpose,
649
00:44:04,843 --> 00:44:06,211
the lusts of the flesh.
650
00:44:09,180 --> 00:44:10,048
Straight.
651
00:44:11,116 --> 00:44:12,150
Sin has
its season of pleasure,
652
00:44:13,251 --> 00:44:14,820
but there is always a price.
653
00:44:16,654 --> 00:44:18,056
Richards needed the deal
654
00:44:18,089 --> 00:44:20,491
to pay off the hush money
for his many transgressions.
655
00:44:27,032 --> 00:44:28,900
Power
was Senator McLuster's path.
656
00:44:30,335 --> 00:44:32,370
He wanted it over
his constituents.
657
00:44:33,271 --> 00:44:35,106
He wanted power over
his fellow senators.
658
00:44:35,774 --> 00:44:37,075
- I got that.
- You got it?
659
00:44:37,909 --> 00:44:39,845
He wanted power
over the nation.
660
00:44:40,746 --> 00:44:42,714
Like most, they never sought God
661
00:44:42,748 --> 00:44:43,849
for their true purpose.
662
00:44:45,250 --> 00:44:46,517
They missed out on the path
that God prepared for them.
663
00:44:46,952 --> 00:44:48,754
Now they will stand before Him
664
00:44:48,787 --> 00:44:50,255
and give an account
for their lives.
665
00:45:07,105 --> 00:45:08,273
McLuster's dead.
666
00:45:37,068 --> 00:45:39,971
I promise you,
I'm gonna finish this.
667
00:46:05,864 --> 00:46:07,465
Where are the senators now?
668
00:46:08,333 --> 00:46:09,367
Are you sayin' they're dead?
669
00:46:10,001 --> 00:46:11,502
I will show you in due time.
670
00:46:22,814 --> 00:46:24,182
Do you recognize anyone?
671
00:46:26,484 --> 00:46:27,953
No, should I?
672
00:46:28,186 --> 00:46:30,021
Aren't you supposed to be a man
of the people?
673
00:46:30,856 --> 00:46:31,990
Well, how can you expect me
674
00:46:32,023 --> 00:46:33,191
to know any of these people?
675
00:46:33,691 --> 00:46:34,993
Do you know
your next door neighbor?
676
00:46:36,327 --> 00:46:37,295
Yeah.
677
00:46:38,529 --> 00:46:39,730
Clayton and Martha.
678
00:46:40,298 --> 00:46:41,166
Really?
679
00:46:42,133 --> 00:46:43,301
When's the last time
you spoke with Clayton?
680
00:46:48,306 --> 00:46:50,041
If your son pleads guilty,
681
00:46:50,075 --> 00:46:51,442
the state has agreed to give him
682
00:46:51,476 --> 00:46:54,212
two years in jail plus rehab.
683
00:46:55,213 --> 00:46:56,414
He's only 19.
684
00:46:57,348 --> 00:46:59,050
We are paying
you a ton of money
685
00:46:59,084 --> 00:47:00,485
because we heard
you were the best,
686
00:47:01,252 --> 00:47:03,021
that you could get
our son out of this mess,
687
00:47:03,889 --> 00:47:04,990
and now you're telling us
688
00:47:05,023 --> 00:47:06,424
you can't get him
probation and rehab?
689
00:47:06,724 --> 00:47:09,027
He broke an officer's jaw
during the arrest
690
00:47:09,060 --> 00:47:11,029
and he was in
possession of a handgun.
691
00:47:11,062 --> 00:47:12,263
That changes everything.
692
00:47:12,730 --> 00:47:14,065
Two years is a gift,
693
00:47:14,099 --> 00:47:15,833
especially with this judge.
694
00:47:18,269 --> 00:47:19,370
Martha.
695
00:47:20,605 --> 00:47:22,673
You've been
extremely hard on Jackie,
696
00:47:23,241 --> 00:47:25,676
even wondering how you
could replace her with Jane,
697
00:47:25,710 --> 00:47:27,012
who you met just this morning.
698
00:47:27,946 --> 00:47:29,614
Jackie has been faithful to you.
699
00:47:29,948 --> 00:47:31,416
She does the work
of two staff members
700
00:47:31,449 --> 00:47:33,684
even though you promised
to lighten the load.
701
00:47:35,186 --> 00:47:37,788
Did you know that her husband
left her and their son?
702
00:47:39,190 --> 00:47:40,691
Her dreams of love, shattered.
703
00:47:44,295 --> 00:47:46,531
She wonders how she's going
to raise her son
704
00:47:46,564 --> 00:47:47,698
and pay the bills.
705
00:47:50,368 --> 00:47:52,470
Aubrey is wondering
the same thing of you.
706
00:47:56,807 --> 00:47:57,909
She feels alone,
707
00:47:59,244 --> 00:48:00,745
as if you've already left her.
708
00:48:02,780 --> 00:48:04,749
She thought you were
going to be there for her
709
00:48:04,782 --> 00:48:06,918
-as a husband...
-I need some time to think.
710
00:48:06,952 --> 00:48:08,219
...and a father.
711
00:48:17,728 --> 00:48:20,265
I know that Aubrey
and Chloe are having
a tough time right now.
712
00:48:20,831 --> 00:48:22,833
The first two years are
the hardest on the Hill.
713
00:48:26,337 --> 00:48:27,572
What are you, judging me?
714
00:48:28,306 --> 00:48:30,575
Unfortunately,
my responsibilities
to help people
715
00:48:30,608 --> 00:48:31,809
take a lot of my time.
716
00:48:34,512 --> 00:48:36,647
I'm just trying to open
your eyes to the truth.
717
00:48:56,034 --> 00:48:57,435
Your wife knew
you were in a hurry
718
00:48:57,468 --> 00:48:59,537
so she took the liberty
of ordering your favorite.
719
00:49:01,672 --> 00:49:03,174
Sorry, honey, I
had to take a call.
720
00:49:05,977 --> 00:49:07,912
Good news, we can celebrate
721
00:49:07,945 --> 00:49:10,515
the passing of the Baker
Medical Reform Bill in style.
722
00:49:10,982 --> 00:49:13,351
I've made reservations
at our favorite place in Aspen.
723
00:49:14,219 --> 00:49:15,220
Are you okay?
724
00:49:16,287 --> 00:49:18,023
Where is Aubrey and Chloe?
725
00:49:18,789 --> 00:49:19,790
They're in Austin.
726
00:49:22,160 --> 00:49:23,361
Sorry I'm late.
727
00:49:23,394 --> 00:49:25,230
The traffic was heavy.
728
00:49:27,232 --> 00:49:29,300
- She's responsive?
- It took a small miracle.
729
00:49:29,334 --> 00:49:31,902
She's weak, but she's...
she's improving.
730
00:49:32,237 --> 00:49:33,371
She's not out of the woods
731
00:49:33,404 --> 00:49:34,739
but her vitals are improving.
732
00:49:35,006 --> 00:49:36,474
I'll give you some time alone.
733
00:49:36,741 --> 00:49:38,143
Try not to keep her up too long.
734
00:49:38,743 --> 00:49:39,744
Grandma!
735
00:49:41,079 --> 00:49:42,013
Hi.
736
00:49:44,915 --> 00:49:46,717
Oh, thank God you're back!
737
00:49:46,751 --> 00:49:47,752
Thank God.
738
00:49:53,558 --> 00:49:55,160
I'm happy to see my girls.
739
00:49:58,196 --> 00:50:00,465
Mom, I think Jonah's
having a relapse
740
00:50:00,498 --> 00:50:01,899
from the explosion.
741
00:50:01,932 --> 00:50:04,535
The doctor said
he may experience
742
00:50:04,569 --> 00:50:06,471
some forms of amnesia.
743
00:50:06,504 --> 00:50:07,805
Honey, you're gonna be fine.
744
00:50:07,838 --> 00:50:09,240
I'm gonna give the
doctor a quick call.
745
00:50:09,274 --> 00:50:10,408
I'll just be a second.
746
00:50:11,076 --> 00:50:12,077
Uh...
747
00:50:12,610 --> 00:50:14,745
I am so glad you found Jane.
748
00:50:15,180 --> 00:50:17,948
Divorcing Aubrey
was the right thing to do.
749
00:50:18,683 --> 00:50:21,719
She was just too demanding.
750
00:50:22,787 --> 00:50:25,423
This one is your true soul mate.
751
00:50:26,124 --> 00:50:28,426
I thought you loved Aubrey
and were against divorce.
752
00:50:29,760 --> 00:50:32,597
Well, I've learned
from recent experience
753
00:50:32,630 --> 00:50:36,033
that God wants us to be happy.
754
00:50:36,801 --> 00:50:40,638
He wants us to live
life to the fullest.
755
00:50:41,606 --> 00:50:43,574
Jane and the Medical Reform Bill
756
00:50:43,608 --> 00:50:45,910
has allowed you
to truly be happy.
757
00:50:47,378 --> 00:50:48,813
Jonah, it's the demon!
758
00:50:57,822 --> 00:50:58,723
Gabriel.
759
00:51:00,658 --> 00:51:01,559
Daegon.
760
00:51:02,427 --> 00:51:03,594
Yes, my prince.
761
00:51:03,628 --> 00:51:05,130
We need more reinforcements.
762
00:51:05,496 --> 00:51:08,466
Don't let Gabriel break
our defenses again.
763
00:51:14,004 --> 00:51:16,107
Track them.
764
00:51:24,182 --> 00:51:25,250
What just happened?
765
00:51:25,650 --> 00:51:26,817
That was not your mother.
766
00:51:27,318 --> 00:51:29,687
It was Magog, a powerful demon
among the enemy.
767
00:51:30,255 --> 00:51:31,489
They seemed so real.
768
00:51:32,523 --> 00:51:34,825
The enemy presented a lie
that could one day be real.
769
00:51:35,526 --> 00:51:36,661
No.
770
00:51:36,961 --> 00:51:39,497
No, I would never leave my wife
and daughter for her,
771
00:51:39,530 --> 00:51:40,831
or for anyone for that matter.
772
00:51:41,098 --> 00:51:43,000
You've already succumbed to
the temptations in your heart.
773
00:51:44,169 --> 00:51:46,371
The truth can reveal
the darkest parts of one's life,
774
00:51:47,004 --> 00:51:49,006
things you don't wanna
believe about yourself.
775
00:51:51,876 --> 00:51:54,145
-So you can read my thoughts?
-No.
776
00:51:55,213 --> 00:51:56,547
Our abilities are limited.
777
00:51:57,315 --> 00:51:58,683
However, God has no limits
778
00:51:59,517 --> 00:52:01,118
and He's allowed me
a glimpse of your heart.
779
00:52:06,056 --> 00:52:07,625
All right, I might be tempted,
780
00:52:07,658 --> 00:52:09,026
but I would never leave my wife.
781
00:52:09,827 --> 00:52:11,229
Your confidence betrays you.
782
00:52:11,896 --> 00:52:13,431
The enemy will take
you down a path
783
00:52:13,464 --> 00:52:14,799
that will leave
your life in ruins
784
00:52:15,166 --> 00:52:17,302
and one step closer
to accomplishing their mission.
785
00:52:18,068 --> 00:52:19,204
And what would that be?
786
00:52:19,570 --> 00:52:22,173
To destroy your marriage,
your life,
787
00:52:22,207 --> 00:52:23,574
and as many lives as they can.
788
00:52:25,876 --> 00:52:26,744
No.
789
00:52:27,678 --> 00:52:28,546
I...
790
00:52:29,680 --> 00:52:31,148
I don't know how to explain it.
791
00:52:31,416 --> 00:52:33,718
I think that Jonah is
in some kind of trouble.
792
00:52:34,485 --> 00:52:35,353
He is.
793
00:52:36,787 --> 00:52:37,955
May be concerned
for their loved ones
794
00:52:37,988 --> 00:52:40,157
working at the hotel,
but they are keeping us updated
795
00:52:40,191 --> 00:52:41,759
-on the situation.
-He's there.
796
00:52:42,026 --> 00:52:43,861
Once again,
police now believe
797
00:52:43,894 --> 00:52:45,563
that both explosions
were deliberate
798
00:52:46,163 --> 00:52:48,333
and they have confirmed
that there were people
799
00:52:48,366 --> 00:52:51,035
on the floors where
the explosions occurred.
800
00:52:51,068 --> 00:52:54,004
- Oh no!
We don't know
if there are any injuries...
801
00:52:54,038 --> 00:52:55,573
It's my fault, isn't it?
802
00:52:57,007 --> 00:52:57,908
Oh no.
803
00:53:00,445 --> 00:53:02,880
I didn't mean to say
that I wanted Dad to die.
804
00:53:03,881 --> 00:53:05,049
Honey, I know you didn't.
805
00:53:05,883 --> 00:53:07,552
And God knows you
didn't mean it.
806
00:53:07,585 --> 00:53:09,720
...all the streets within a mile
of the hotel,
807
00:53:09,754 --> 00:53:11,589
and only authorized personnel
808
00:53:11,622 --> 00:53:14,191
are allowed near and in
the building at this time--
809
00:53:14,225 --> 00:53:15,293
I gotta go.
810
00:53:16,227 --> 00:53:18,095
Aubrey, Aubrey.
811
00:53:18,629 --> 00:53:19,797
It won't do any good.
812
00:53:21,266 --> 00:53:23,234
But this had something
to do with my dream.
There's gotta be a reason.
813
00:53:24,201 --> 00:53:27,438
God sent the dream
to warn Jonah.
814
00:53:28,072 --> 00:53:31,909
The battle he's facing
isn't against flesh and blood.
815
00:53:34,279 --> 00:53:35,913
I am not a part of your war.
816
00:53:38,115 --> 00:53:39,617
How do I know that
you're not lying?
817
00:53:40,785 --> 00:53:42,219
'Cause you still know
in your heart
818
00:53:42,253 --> 00:53:43,921
that the path the enemy
has presented to you
819
00:53:44,221 --> 00:53:45,790
would leave your life in misery.
820
00:53:48,225 --> 00:53:49,727
Love sees you
as something beautiful,
821
00:53:50,828 --> 00:53:52,229
a prize worthy of dying for.
822
00:54:10,247 --> 00:54:11,115
Run!
823
00:54:35,039 --> 00:54:36,106
He's alive.
824
00:55:16,180 --> 00:55:17,181
Wha...
825
00:55:17,648 --> 00:55:18,749
What was that?
826
00:55:22,052 --> 00:55:23,320
Grena--
827
00:55:44,609 --> 00:55:46,744
You all right?
828
00:55:47,512 --> 00:55:48,579
You still with us?
829
00:55:49,614 --> 00:55:51,416
I heard ever since
that explosion
830
00:55:51,449 --> 00:55:54,218
you have trouble
concentrating now and then.
831
00:55:56,086 --> 00:55:57,221
Would you like a drink?
832
00:55:59,023 --> 00:56:01,258
No. No, thank you.
833
00:56:02,059 --> 00:56:04,228
Well, you sure look
like you could use one.
834
00:56:05,696 --> 00:56:08,966
That explosion
was a terrible tragedy.
835
00:56:09,767 --> 00:56:11,235
I didn't know that you were
836
00:56:11,268 --> 00:56:13,370
in that little meeting
there with Senator Richards.
837
00:56:14,572 --> 00:56:17,442
To be truthful, you got greedy.
838
00:56:19,243 --> 00:56:20,911
Started maneuvering
behind my back.
839
00:56:21,245 --> 00:56:22,613
I had to make arrangements.
840
00:56:23,047 --> 00:56:24,381
You were behind the bombing?
841
00:56:24,415 --> 00:56:27,485
No, no, my plan was get
the FBI to investigate 'em,
842
00:56:27,918 --> 00:56:30,054
expose him, get
him out of office,
843
00:56:30,455 --> 00:56:31,489
get him outta my hair.
844
00:56:31,956 --> 00:56:35,626
But as fate would have it,
those two lunatics...
845
00:56:37,495 --> 00:56:40,631
well, as they say,
it's an ill wind
846
00:56:40,665 --> 00:56:42,500
that doesn't blow
somebody some good.
847
00:56:43,634 --> 00:56:46,003
You were just in the wrong place
at the wrong time.
848
00:56:59,584 --> 00:57:00,951
Senator Richards was wise
849
00:57:00,985 --> 00:57:02,687
to bring you in on
his little deal.
850
00:57:03,921 --> 00:57:04,989
People like you.
851
00:57:05,790 --> 00:57:06,857
You get things done.
852
00:57:07,958 --> 00:57:10,260
Nobody would have suspected
a thing.
853
00:57:10,828 --> 00:57:13,097
I listened
to those FBI wire tapes.
854
00:57:13,864 --> 00:57:15,365
You didn't have a chance
to join them.
855
00:57:17,334 --> 00:57:18,503
But you can join me.
856
00:57:39,990 --> 00:57:41,859
My plan
may seem a little bit radical
857
00:57:41,892 --> 00:57:44,294
in that it mandates
certain advances,
858
00:57:45,329 --> 00:57:48,198
one being that the vaccine
is clinically proven
859
00:57:48,566 --> 00:57:49,967
to eradicate cancer.
860
00:57:53,037 --> 00:57:54,672
Your mother has cancer,
doesn't she?
861
00:57:57,407 --> 00:57:59,043
No more deaths from cancer.
862
00:58:00,545 --> 00:58:04,048
Not to mention the billions,
and billions of dollars
863
00:58:04,081 --> 00:58:05,750
we would save
the American public.
864
00:58:08,352 --> 00:58:10,555
My guess is you get a cut
of each vaccine.
865
00:58:14,892 --> 00:58:18,062
If you help me,
I will personally see to it
866
00:58:18,095 --> 00:58:19,396
that you move up in class.
867
00:58:20,898 --> 00:58:24,669
I'm talkin' about real power,
real wealth.
868
00:58:25,770 --> 00:58:27,204
What do you want me to do?
869
00:58:28,405 --> 00:58:30,307
Nothin' that nobody else
wouldn't do,
870
00:58:30,340 --> 00:58:32,376
or hasn't done, for that matter.
871
00:58:33,110 --> 00:58:35,012
Sounds like you want me
to break the law.
872
00:58:36,246 --> 00:58:37,882
Just look the other way.
873
00:58:38,916 --> 00:58:41,118
All your problems
will be behind you
874
00:58:41,418 --> 00:58:43,588
and the good life
in front of you.
875
00:59:23,427 --> 00:59:24,962
Do you believe in God, senator?
876
00:59:29,233 --> 00:59:30,234
God?
877
00:59:32,169 --> 00:59:35,773
Look, our scientists have proven
878
00:59:35,806 --> 00:59:39,309
beyond a doubt that
now in this day and age
879
00:59:39,343 --> 00:59:41,345
we have no need for a god.
880
00:59:42,980 --> 00:59:44,982
Now that's a fact.
You can bank on that.
881
00:59:45,850 --> 00:59:48,152
But I do believe
in positive energy
882
00:59:48,185 --> 00:59:49,319
bringing two people together,
883
00:59:49,787 --> 00:59:51,588
you and me here together today
884
00:59:51,989 --> 00:59:53,958
to do something
for the good of mankind.
885
00:59:54,458 --> 00:59:55,459
Hm?
886
00:59:56,426 --> 00:59:59,930
You have a chance to be a hero
887
01:00:00,698 --> 01:00:02,266
in this brave new world.
888
01:00:11,208 --> 01:00:12,442
What is going on?
889
01:00:13,110 --> 01:00:14,178
I want some answers.
890
01:00:15,045 --> 01:00:17,047
They are searching
for each weakness in your heart
891
01:00:17,815 --> 01:00:19,083
so they can tempt you
892
01:00:19,116 --> 01:00:20,517
into helping sign
Baker's Medical Reform Bill,
893
01:00:21,185 --> 01:00:22,720
which will require the people
to take the vaccine.
894
01:00:23,721 --> 01:00:25,790
The vaccine only appears
to work for a few months
895
01:00:26,556 --> 01:00:28,525
and then the cancer will
return with a vengeance,
896
01:00:28,558 --> 01:00:30,861
killing thousands, and millions
upon millions of people
897
01:00:30,895 --> 01:00:32,730
will suffer a pain
beyond human comprehension,
898
01:00:33,197 --> 01:00:34,564
a pain that cannot be stopped.
899
01:00:36,633 --> 01:00:39,336
If that's true, why didn't you
tell me that earlier?
900
01:00:39,970 --> 01:00:42,639
It is my hope that one day
you won't need me to
tell you anything,
901
01:00:43,674 --> 01:00:45,409
that you'll be guided
by the greatest of powers.
902
01:00:46,043 --> 01:00:47,144
What power?
903
01:00:49,246 --> 01:00:50,347
Let me show you.
904
01:00:54,051 --> 01:00:55,019
Hey Pam.
905
01:00:55,252 --> 01:00:56,520
Keep this within the agency.
906
01:00:56,553 --> 01:00:58,155
Don't talk to anyone
on the outside
907
01:00:58,188 --> 01:01:00,257
without passing it by me first,
is that clear?
908
01:01:00,758 --> 01:01:01,892
All right.
909
01:01:01,926 --> 01:01:03,193
Got somethin' you have to see.
910
01:01:04,628 --> 01:01:06,330
An old friend
of mine, Colt Lesher,
is behind the bombing.
911
01:01:06,363 --> 01:01:08,565
Actually, the best
that we can determine
912
01:01:08,598 --> 01:01:10,000
is that Colt and his father,
913
01:01:10,034 --> 01:01:12,069
they ran into our agents
in the lobby of the hotel.
914
01:01:12,102 --> 01:01:14,038
Forcing them to prematurely
detonate the bomb
915
01:01:14,071 --> 01:01:16,573
using a cell phone,
and at the same time
916
01:01:17,341 --> 01:01:19,844
sending me a ton of data.
917
01:01:19,877 --> 01:01:21,078
So what's in the data?
918
01:01:21,111 --> 01:01:22,612
Actually,
some pretty damning evidence
919
01:01:22,880 --> 01:01:25,215
against the Blackburn
Medical Reform Bill.
920
01:01:25,249 --> 01:01:27,752
The bill that Requires everyone
to take a cancer vaccine.
921
01:01:27,785 --> 01:01:30,687
Known in the medical
world as RZZ989.
922
01:01:30,721 --> 01:01:33,523
It's getting tons of buzz
in the medical journals.
923
01:01:34,191 --> 01:01:35,359
Baker was on to them.
924
01:01:35,392 --> 01:01:36,861
Oh, he was more than on to them.
925
01:01:36,894 --> 01:01:38,863
Baker's been gearing up
a cancer vaccine of his own.
926
01:01:40,530 --> 01:01:42,232
Richards' group
is Baker's competition.
927
01:01:43,033 --> 01:01:46,103
Baker was using our wire tap
to clear the playing field.
928
01:01:46,636 --> 01:01:49,073
But if the reaction
is that painful,
929
01:01:49,106 --> 01:01:51,742
how is Colt's father
even able to walk?
930
01:01:52,609 --> 01:01:53,710
Ex-Navy SEAL.
931
01:01:54,812 --> 01:01:56,080
Toughest guy I ever met.
932
01:02:10,928 --> 01:02:13,397
Each day, thousands
and thousands of people
933
01:02:13,430 --> 01:02:15,966
from all over the world,
from all races,
934
01:02:16,000 --> 01:02:17,234
from all walks of life,
935
01:02:17,667 --> 01:02:19,703
they were born into
the bondage of sin
936
01:02:19,736 --> 01:02:21,772
which they cannot
break free from on their own.
937
01:02:22,272 --> 01:02:24,574
They can neither see,
nor feel their shackle
938
01:02:25,409 --> 01:02:27,244
because the Evil One
has placed a veil
939
01:02:27,277 --> 01:02:29,179
over their eyes,
blinding them from the truth,
940
01:02:29,914 --> 01:02:32,249
the truth that loves them
and longs to set them free.
941
01:02:34,151 --> 01:02:35,652
There are many that
have surrendered
942
01:02:35,685 --> 01:02:37,154
to the light of this world,
943
01:02:38,188 --> 01:02:40,624
the light of Jesus that
leads you beyond the darkness
944
01:02:44,494 --> 01:02:47,031
that can open their eyes
to the truth.
945
01:02:53,871 --> 01:02:56,473
A light that can free them
from the shackles of sin
946
01:02:56,506 --> 01:02:58,809
and give them the
gift of eternal life.
947
01:03:05,015 --> 01:03:06,951
God is about relationships.
948
01:03:07,284 --> 01:03:09,553
He wants us to walk in His light
and know His love
949
01:03:10,220 --> 01:03:13,290
so that we can truly
love Him and others.
950
01:03:14,959 --> 01:03:17,561
So what about those people
who die without
accepting His love?
951
01:03:18,195 --> 01:03:20,330
God sends 'em to hell?
What kind of a love is that?
952
01:03:21,231 --> 01:03:22,933
But why would
Colt and his father
953
01:03:22,967 --> 01:03:24,902
want to kill Richards
and the other senators?
954
01:03:25,302 --> 01:03:26,803
And where did
he get all that data?
955
01:03:27,171 --> 01:03:30,140
Short version, Colt's father
has stage-4 bone cancer.
956
01:03:30,740 --> 01:03:33,010
Freid Pharmaceuticals
creates RZZ.
957
01:03:33,743 --> 01:03:35,145
Colt's a big-time at Freid,
958
01:03:35,179 --> 01:03:37,247
so he finagles a sample
of the vaccine for his dad
959
01:03:37,514 --> 01:03:39,049
and it lives up to the hype.
960
01:03:41,919 --> 01:03:44,321
He's cancer-free in three weeks.
961
01:03:48,192 --> 01:03:50,360
Four months later,
the cancer came back.
962
01:03:51,661 --> 01:03:55,832
Colt hacked his way
into the research
department's database...
963
01:03:57,701 --> 01:03:59,036
discovered a major coverup
964
01:03:59,603 --> 01:04:01,371
by Senators Hear-No-Evil,
See-No-Evil,
965
01:04:01,405 --> 01:04:02,539
and Speak-Plenty-Of-Evil.
966
01:04:03,240 --> 01:04:04,875
The vaccine slash drug,
967
01:04:04,909 --> 01:04:08,345
it works miracles
in 95 percent of test groups.
968
01:04:08,378 --> 01:04:10,780
In the remaining 5 percent,
the cancer growth slows
969
01:04:11,115 --> 01:04:13,217
but somehow
their central nervous system
970
01:04:13,250 --> 01:04:15,352
comes completely under attack.
971
01:04:16,286 --> 01:04:18,655
Imagine third-degree burns
all over your body
972
01:04:18,688 --> 01:04:19,856
with no sign of relief.
973
01:04:20,357 --> 01:04:22,927
It literally
was driving patients insane.
974
01:04:25,362 --> 01:04:26,396
What else have you got?
975
01:04:26,730 --> 01:04:28,865
Apparently, our senators
falsified the data.
976
01:04:32,136 --> 01:04:33,904
Millions of lives
could be at risk.
977
01:05:05,635 --> 01:05:07,404
It is appointed
for all to die once
978
01:05:08,672 --> 01:05:09,906
and then receive judgment.
979
01:05:10,941 --> 01:05:11,976
That includes you.
980
01:05:18,815 --> 01:05:21,585
Each person, great and small,
981
01:05:21,618 --> 01:05:22,852
will stand before God.
982
01:05:24,321 --> 01:05:27,791
Their words, thoughts,
and deeds will be judged.
983
01:05:49,813 --> 01:05:52,116
Everyone whose name
is not in the Book of Life
984
01:05:53,950 --> 01:05:55,785
will be cast
into the lake of fire.
985
01:06:41,098 --> 01:06:42,566
Help us!
986
01:06:43,100 --> 01:06:44,068
Please!
987
01:06:44,568 --> 01:06:45,935
Help us!
988
01:06:46,503 --> 01:06:47,737
Do something!
989
01:06:48,105 --> 01:06:49,606
Why aren't you helping them?
990
01:06:51,941 --> 01:06:53,543
They've sealed their own fate.
991
01:06:54,778 --> 01:06:56,413
There's nothing
we can do for them now.
992
01:07:19,436 --> 01:07:23,240
I can feel the pain, and agony.
993
01:07:25,742 --> 01:07:27,711
You were allowed to experience
a mere fraction
994
01:07:28,378 --> 01:07:29,646
of their eternal torment.
995
01:07:30,780 --> 01:07:33,650
So this loving
God created a hell?
996
01:07:35,752 --> 01:07:36,953
Why doesn't God do anything
997
01:07:36,986 --> 01:07:39,089
about the evil and the suffering
in the world?
998
01:07:40,890 --> 01:07:44,461
If He truly cares,
if He is a God of love
999
01:07:44,494 --> 01:07:46,230
he would've done
something by now!
1000
01:07:46,996 --> 01:07:48,332
He hasn't done anything!
1001
01:08:29,206 --> 01:08:30,640
You were allowed
to feel an ounce
1002
01:08:32,209 --> 01:08:35,712
of Love's agony, rejection,
and pain at the cross.
1003
01:08:38,382 --> 01:08:39,683
Jesus paid the great price
1004
01:08:39,716 --> 01:08:42,786
for the sins of this world,
your sins,
1005
01:08:44,688 --> 01:08:46,190
so that whosoever believes
in Him
1006
01:08:46,223 --> 01:08:49,226
shall not perish,
but will have everlasting life.
1007
01:09:12,749 --> 01:09:14,584
The question you should be
asking yourself is...
1008
01:09:21,491 --> 01:09:23,327
why would anyone
reject the love of Jesus?
1009
01:09:47,851 --> 01:09:50,119
Run! They're coming!
1010
01:10:06,370 --> 01:10:07,471
Jonah, behind you!
No!
1011
01:10:19,783 --> 01:10:20,784
Jonah,
1012
01:10:22,051 --> 01:10:23,052
my son.
1013
01:10:31,328 --> 01:10:32,296
Mother?
1014
01:10:33,229 --> 01:10:35,299
The best thing
that we can do for Jonah
1015
01:10:35,832 --> 01:10:37,000
is to pray.
1016
01:10:51,014 --> 01:10:55,151
Dear heavenly Father,
please protect Jonah.
1017
01:10:57,654 --> 01:11:00,590
We know that he is
in grave danger,
1018
01:11:01,658 --> 01:11:04,494
but we also know
that You are stronger
1019
01:11:04,528 --> 01:11:07,030
than anything that he can face.
1020
01:11:09,666 --> 01:11:11,368
Colt's father
only has a month to live.
1021
01:11:12,035 --> 01:11:13,169
That vaccine is brutal.
1022
01:11:13,770 --> 01:11:15,104
Does Baker's vaccine even work?
1023
01:11:15,772 --> 01:11:17,006
That's just it, we don't know.
1024
01:11:17,341 --> 01:11:19,175
I mean, Colt was digging.
1025
01:11:19,843 --> 01:11:21,978
How come
Colt didn't come to you first,
1026
01:11:22,011 --> 01:11:23,279
let us deal with it?
1027
01:11:23,313 --> 01:11:24,314
According to the notes,
1028
01:11:24,348 --> 01:11:25,849
Colt and his father thought
1029
01:11:26,450 --> 01:11:28,385
the senators were just
gonna get a slap on the wrist.
1030
01:11:29,052 --> 01:11:30,320
They wanted revenge.
1031
01:12:08,758 --> 01:12:10,193
It's the lap dog.
1032
01:12:15,832 --> 01:12:17,401
There is no escape.
1033
01:12:18,535 --> 01:12:20,236
Why are you so interested
in this one?
1034
01:12:20,837 --> 01:12:24,374
The question is, why do you
bother with any of them?
1035
01:12:25,108 --> 01:12:30,113
They're weak, unfaithful,
so easy to deceive.
1036
01:12:31,681 --> 01:12:37,421
And yet He favors them more
than me, more than you.
1037
01:12:38,555 --> 01:12:40,424
It is you that is unfaithful,
1038
01:12:41,124 --> 01:12:42,926
and so easily deceived
to believe
1039
01:12:42,959 --> 01:12:44,628
that you and your master
could defeat God.
1040
01:12:45,028 --> 01:12:47,096
Love for them,
that's His weakness.
1041
01:12:49,599 --> 01:12:52,936
And that is why we
will be victorious in the end.
1042
01:12:54,037 --> 01:12:57,941
You can still join us,
my brother.
1043
01:12:58,442 --> 01:13:01,445
Still under the deception
that you're going to win,
1044
01:13:02,812 --> 01:13:04,448
liars believing the lie.
1045
01:13:05,148 --> 01:13:09,318
If you change your mind,
call out my name.
1046
01:13:09,986 --> 01:13:13,056
Maybe I'll come and save you.
1047
01:13:14,223 --> 01:13:15,792
Now I've got a war to win.
1048
01:13:17,226 --> 01:13:18,161
Finish him.
1049
01:13:19,996 --> 01:13:21,064
With pleasure.
1050
01:13:37,313 --> 01:13:38,515
My son.
1051
01:13:40,517 --> 01:13:42,018
You look so young.
1052
01:13:44,488 --> 01:13:46,155
We are ageless in this world.
1053
01:13:49,459 --> 01:13:50,694
Why are you troubled?
1054
01:13:52,796 --> 01:13:54,163
I've seen so many things.
1055
01:13:55,364 --> 01:13:58,101
I, too, have seen many wonders
since I've been here.
1056
01:13:58,802 --> 01:14:00,236
It's like my eyes
have been opened
1057
01:14:00,269 --> 01:14:01,370
for the first time.
1058
01:14:02,472 --> 01:14:03,540
What do you mean?
1059
01:14:04,474 --> 01:14:05,809
I was closed-minded before.
1060
01:14:07,276 --> 01:14:10,146
I now know that hell was a myth
created by a man
1061
01:14:10,814 --> 01:14:12,281
to control men through fear.
1062
01:14:13,116 --> 01:14:14,450
God is love.
1063
01:14:15,552 --> 01:14:16,620
He forgives all.
1064
01:14:26,395 --> 01:14:28,031
You're free to choose
your own path
1065
01:14:28,064 --> 01:14:29,232
at your own will.
1066
01:14:31,400 --> 01:14:33,469
So you no longer
believe in Jesus?
1067
01:14:34,303 --> 01:14:36,573
I'm afraid that my time
in this world
1068
01:14:37,541 --> 01:14:38,742
is coming to an end.
1069
01:14:39,643 --> 01:14:41,044
I can hear heaven's call.
1070
01:14:42,045 --> 01:14:43,713
Let's experience heaven
together.
1071
01:14:55,825 --> 01:14:56,660
No.
1072
01:14:58,728 --> 01:15:01,430
No. I saw the cross.
1073
01:15:02,431 --> 01:15:05,334
Yet you still question,
as you should.
1074
01:15:06,002 --> 01:15:08,104
You don't believe.
1075
01:15:36,432 --> 01:15:37,533
Leave him!
1076
01:15:56,119 --> 01:15:57,754
Call upon Prince Magog's name
1077
01:15:58,121 --> 01:15:59,288
and you will be spared.
1078
01:16:01,758 --> 01:16:02,659
Last chance!
1079
01:16:05,795 --> 01:16:06,896
Never!
1080
01:16:48,672 --> 01:16:49,605
What's happening?
1081
01:16:50,940 --> 01:16:52,141
They're creating a barrier.
1082
01:16:52,842 --> 01:16:53,877
They're coming.
1083
01:17:06,322 --> 01:17:07,190
What's this?
1084
01:17:08,057 --> 01:17:09,025
Your sins.
1085
01:17:10,894 --> 01:17:11,828
You're dying.
1086
01:17:13,629 --> 01:17:15,631
They're here.
1087
01:17:16,065 --> 01:17:17,801
I'll find you
on the other side of the river.
1088
01:17:24,908 --> 01:17:26,475
Oh, dear Lord...
1089
01:17:29,679 --> 01:17:32,148
use this time to
open up his eyes,
1090
01:17:33,649 --> 01:17:35,651
to have him accept
the gift of life
1091
01:17:35,685 --> 01:17:37,320
through Jesus Christ, Your Son.
1092
01:18:11,587 --> 01:18:12,521
No!
1093
01:20:05,134 --> 01:20:06,135
You're worthless!
1094
01:20:11,074 --> 01:20:12,808
You know
you don't deserve mercy,
1095
01:20:13,476 --> 01:20:14,844
and you're never gonna get it.
1096
01:20:40,336 --> 01:20:43,239
You're a miserable father
and a terrible husband!
1097
01:20:44,173 --> 01:20:45,441
Your father's right.
1098
01:20:47,610 --> 01:20:48,912
You're worthless.
1099
01:20:51,447 --> 01:20:52,748
I know you don't love me.
1100
01:20:53,349 --> 01:20:54,583
You always lie to me.
1101
01:20:57,753 --> 01:20:59,788
I am here to open
your eyes to the truth,
1102
01:21:00,556 --> 01:21:02,058
the truth that
will set you free.
1103
01:21:30,553 --> 01:21:31,754
You were never there for me.
1104
01:21:34,757 --> 01:21:36,392
I wish you were never born.
1105
01:21:38,561 --> 01:21:40,296
Love sees you as
something beautiful,
1106
01:21:41,797 --> 01:21:43,299
a prize worthy of dying for.
1107
01:21:46,469 --> 01:21:47,503
We deserve better.
1108
01:21:50,773 --> 01:21:51,674
I hate you!
1109
01:21:54,143 --> 01:21:55,411
Jesus paid the great price
1110
01:21:55,444 --> 01:21:58,247
for the sins of this world,
your sins.
1111
01:21:59,782 --> 01:22:01,484
You know you don't deserve mercy
1112
01:22:02,285 --> 01:22:03,619
and you're never gonna get it.
1113
01:22:04,353 --> 01:22:05,488
Your father's right.
1114
01:22:05,955 --> 01:22:07,023
You are worthless.
1115
01:23:31,540 --> 01:23:32,508
God,
1116
01:23:36,212 --> 01:23:37,246
please help me.
1117
01:24:08,811 --> 01:24:10,446
I know I don't deserve
Your love.
1118
01:24:28,631 --> 01:24:29,565
Jesus.
1119
01:24:43,246 --> 01:24:44,580
Forgive my sins.
1120
01:24:48,817 --> 01:24:49,852
I give my life to You.
1121
01:26:08,831 --> 01:26:10,065
Why did I wait so long?
1122
01:26:11,234 --> 01:26:12,268
Come with me,
1123
01:26:13,436 --> 01:26:14,670
child of the living God.
1124
01:26:19,575 --> 01:26:20,509
My leg.
1125
01:26:22,611 --> 01:26:24,447
Your leg will never recover
in your world.
1126
01:26:26,114 --> 01:26:27,583
But know that
you are born again,
1127
01:26:28,617 --> 01:26:29,852
and that you have new life.
1128
01:26:58,314 --> 01:26:59,482
Chloe, get the doctor.
1129
01:26:59,748 --> 01:27:00,716
No.
1130
01:27:03,085 --> 01:27:04,420
It's gonna be okay.
1131
01:27:10,058 --> 01:27:11,059
It's time.
1132
01:27:12,127 --> 01:27:13,061
Not now.
1133
01:27:15,431 --> 01:27:16,499
Grandma, please.
1134
01:27:19,502 --> 01:27:22,237
Just don't lose faith,
1135
01:27:23,839 --> 01:27:26,074
no matter how hard life gets.
1136
01:27:27,643 --> 01:27:31,347
Tell Jonah my life
is just about to begin.
1137
01:28:01,544 --> 01:28:04,347
The angels rejoice over
each sinner that repents.
1138
01:28:08,484 --> 01:28:10,653
That's the fragrance
of Jesus in you.
1139
01:28:11,687 --> 01:28:13,155
You once had the stench of death
1140
01:28:13,489 --> 01:28:14,890
but now you have
the scent of life.
1141
01:28:15,891 --> 01:28:17,393
I don't deserve any of this.
1142
01:28:18,794 --> 01:28:20,396
God's love knows no boundaries.
1143
01:28:28,236 --> 01:28:29,237
What do I do now?
1144
01:28:30,406 --> 01:28:31,807
The Holy Spirit will guide you
1145
01:28:33,141 --> 01:28:34,977
as you taste the goodness
of God's word
1146
01:28:35,010 --> 01:28:36,579
and walk in the light of Jesus.
1147
01:28:51,494 --> 01:28:52,395
Sir.
1148
01:28:53,662 --> 01:28:55,831
Sir. Can you hear me?
1149
01:28:58,601 --> 01:28:59,702
Sir, can you hear me?
1150
01:29:01,169 --> 01:29:03,238
We're gonna put you
on the stretcher
so try not to move.
1151
01:29:10,413 --> 01:29:12,347
Does your neck hurt?
1152
01:29:28,230 --> 01:29:29,432
Death is not the end,
1153
01:29:30,232 --> 01:29:32,435
but a passage into the eternal.
1154
01:29:58,461 --> 01:30:00,395
Oh! What is this?
1155
01:30:00,963 --> 01:30:02,130
Well, you deserve it.
1156
01:30:02,465 --> 01:30:04,132
Why don't you take the rest
of the day off
1157
01:30:04,166 --> 01:30:05,934
and have a nice long weekend
with that son of yours.
1158
01:30:07,636 --> 01:30:08,504
Thank you!
1159
01:30:14,643 --> 01:30:16,712
Every desire, every motive
1160
01:30:16,745 --> 01:30:18,246
ripples throughout eternity
1161
01:30:18,481 --> 01:30:20,649
and will be judged in the light
of the Righteous One.
1162
01:30:48,611 --> 01:30:52,347
This world is fading,
along with everything it craves.
1163
01:30:54,717 --> 01:30:57,119
God's love reaches out
to each heart
1164
01:30:57,152 --> 01:30:58,954
to walk with Him
and receive the gift
1165
01:30:58,987 --> 01:31:01,724
of His salvation,
rest, and peace.
1166
01:31:03,726 --> 01:31:05,227
Yet many ignore His call.
1167
01:31:12,300 --> 01:31:14,136
But for those who do the will
of God,
1168
01:31:14,537 --> 01:31:16,471
they will one day
have every tear
1169
01:31:16,505 --> 01:31:18,306
and every sorrow wiped away,
1170
01:31:19,007 --> 01:31:20,275
and they will live forever
1171
01:31:20,308 --> 01:31:22,578
in the glory and love
of our Lord Jesus.
83840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.