All language subtitles for Heartland 2017 720p WEBRip 700 MB - iExTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,598 --> 00:00:33,499 This trip to Lyon should take no more than three hours 2 00:00:33,501 --> 00:00:35,234 if we don't stop. 3 00:00:35,236 --> 00:00:37,636 Maybe we stop there then and have a late dinner or something. 4 00:00:38,471 --> 00:00:40,506 Right? 5 00:00:46,279 --> 00:00:48,447 No... I butchered that 6 00:00:50,116 --> 00:00:52,117 Then we're in Lyon for two nights or three? 7 00:00:52,119 --> 00:00:54,253 We can just leave that open. 8 00:00:54,255 --> 00:00:59,258 But there's some big old church that we've got to see, Basilica. 9 00:01:07,535 --> 00:01:11,403 You've reached Crystal Davis, sorry I missed you 10 00:01:11,405 --> 00:01:16,141 I'll call you back as soon as I can, bye bye, God bless. 11 00:01:16,143 --> 00:01:20,212 Hey mom, it's me. Um, just trying you again. 12 00:01:22,215 --> 00:01:23,615 Um, they're guessing 13 00:01:23,617 --> 00:01:25,417 she's not going to make it through the night, 14 00:01:26,619 --> 00:01:30,122 but um... I will try you again later, bye. 15 00:01:55,482 --> 00:01:56,882 I'd like to thank you all 16 00:01:56,884 --> 00:01:58,484 for coming out here today. 17 00:01:59,319 --> 00:02:01,620 This is a time of terrible loss. 18 00:02:02,322 --> 00:02:04,623 We are gathered here in Jesus's name 19 00:02:04,625 --> 00:02:08,293 to share our love for our friend Nicole Prevot. 20 00:02:09,496 --> 00:02:12,364 And to share our compassion for each other 21 00:02:12,366 --> 00:02:15,601 as we go through this time of grief 22 00:02:15,603 --> 00:02:17,503 and remembrance. 23 00:02:31,484 --> 00:02:35,420 Asked why she left the home of Monet and Rousseau 24 00:02:35,422 --> 00:02:37,623 to come here to Oklahoma 25 00:02:37,625 --> 00:02:39,525 she said,"The people here 26 00:02:39,527 --> 00:02:42,361 don't think they're important enough to be painted, 27 00:02:42,363 --> 00:02:44,596 that's why I find them interesting." 28 00:02:46,566 --> 00:02:48,300 Humility... 29 00:02:58,778 --> 00:03:00,345 Fuck... 30 00:03:00,347 --> 00:03:02,247 I don't have any where else to go. 31 00:03:04,217 --> 00:03:09,721 I know... Look, I'm going back to work, OK? 32 00:03:09,723 --> 00:03:11,523 I've had to be in the hospital for like, 33 00:03:11,525 --> 00:03:12,724 the last four months. 34 00:03:13,526 --> 00:03:15,661 Could I just have one more month? 35 00:03:15,663 --> 00:03:16,728 Please. 36 00:03:17,463 --> 00:03:18,730 Hello? 37 00:03:25,772 --> 00:03:28,740 I'm seriously in like a really bad thing with my landlord. 38 00:03:29,809 --> 00:03:32,377 So, like you wanna come back? 39 00:03:33,279 --> 00:03:35,280 No, I never left, 40 00:03:35,282 --> 00:03:37,549 I just asked for a couple extra weeks off. 41 00:03:40,353 --> 00:03:42,321 Oh shit, you're right. 42 00:03:43,423 --> 00:03:45,424 Now I feel like an asshole. 43 00:03:46,492 --> 00:03:47,993 Look, I'm sorry, but, 44 00:03:47,995 --> 00:03:50,796 I mean, we really don't need anyone right now. 45 00:03:50,798 --> 00:03:53,432 I'm so sorry. 46 00:03:53,434 --> 00:03:57,236 When the colleges start taking orders again? 47 00:03:57,604 --> 00:04:01,506 Right, but half of these designs are mine, JD. 48 00:04:03,710 --> 00:04:06,578 Aw shit, I'm sorry. 49 00:04:06,580 --> 00:04:08,380 I'm really sorry. 50 00:05:34,901 --> 00:05:37,102 Oh, there she is. 51 00:05:37,104 --> 00:05:40,505 Hey! Mwah. Come on in. 52 00:05:40,940 --> 00:05:42,874 I just got home myself. 53 00:05:45,345 --> 00:05:48,513 I found this bed skirt at Big Lots for $9. 54 00:05:48,515 --> 00:05:50,549 It's perfect for hiding some of the stuff 55 00:05:50,551 --> 00:05:51,950 that doesn't look so pretty. 56 00:05:51,952 --> 00:05:55,887 - Never was there. - Looks good. 57 00:05:56,489 --> 00:06:00,926 I am so excited that you're home to stay. 58 00:06:00,928 --> 00:06:04,596 I'm sorry that I never ended up making it down to the hospital. 59 00:06:04,598 --> 00:06:07,799 I was planning to that Tuesday when you called, 60 00:06:07,801 --> 00:06:08,967 but then I went off and left 61 00:06:08,969 --> 00:06:11,470 Mr. Moffat's prescriptions at home. 62 00:06:11,472 --> 00:06:13,739 Oh it's OK, I'm sorry that I called you. 63 00:06:13,741 --> 00:06:15,440 And with his dementia see 64 00:06:15,442 --> 00:06:18,710 he's taken to stuffing cube steaks 65 00:06:18,712 --> 00:06:20,379 down behind the radiator 66 00:06:20,381 --> 00:06:22,414 to where I had to air out his whole house. 67 00:06:25,952 --> 00:06:29,621 Uh, yeah that night I called I just got overwhelmed 68 00:06:29,623 --> 00:06:33,959 I thought you had experience, but it's totally OK. 69 00:06:33,961 --> 00:06:36,695 It is never easy moving on, 70 00:06:36,697 --> 00:06:40,632 I could clean out a couple of these drawers, 71 00:06:40,634 --> 00:06:42,501 make them free again. 72 00:06:42,902 --> 00:06:44,803 I mean I really don't have anything. 73 00:06:44,805 --> 00:06:47,005 Oh and your brother's coming home in a couple of days. 74 00:06:47,007 --> 00:06:50,876 I guess he couldn't hide her from us forever, could he? 75 00:06:51,477 --> 00:06:52,778 Couple days, right? 76 00:06:52,780 --> 00:06:54,546 Ohhh, 77 00:06:56,816 --> 00:06:58,683 no hold it up. 78 00:06:59,485 --> 00:07:01,720 I've been needing a new picture of you. 79 00:07:01,888 --> 00:07:04,890 Here we go, let me get the flash. 80 00:07:04,892 --> 00:07:07,626 One, two, three, smile! 81 00:07:08,428 --> 00:07:11,730 Oh there's my pretty girl. 82 00:07:11,732 --> 00:07:12,931 Oh, great. 83 00:07:13,900 --> 00:07:15,467 May I? 84 00:07:16,035 --> 00:07:18,804 Oh, I just love your drawings, 85 00:07:18,806 --> 00:07:20,705 look at that gold leaf. 86 00:07:30,850 --> 00:07:31,883 Here. 87 00:07:31,885 --> 00:07:36,054 - Sorry... sorry. - Oh, hang on, 88 00:07:36,056 --> 00:07:37,856 I got a surprise for you. 89 00:07:58,711 --> 00:08:01,046 Ta da! Funfetti! 90 00:08:01,848 --> 00:08:04,950 Thank you, Mom. 91 00:08:04,952 --> 00:08:06,551 Oh, 92 00:08:07,787 --> 00:08:10,956 oh honey, it's just a cake. It's just a cake. 93 00:08:13,494 --> 00:08:17,596 Why don't you, I could, wash that dress for you. 94 00:08:17,598 --> 00:08:19,764 Why don't you change into something, 95 00:08:19,766 --> 00:08:22,634 you've got a lot old sweat clothes here, get comfortable. 96 00:08:47,561 --> 00:08:48,860 That fella there 97 00:08:48,862 --> 00:08:52,631 has kept all his baby teeth in jelly jars 98 00:08:52,633 --> 00:08:55,901 and his kids too, which well I can see that, 99 00:08:55,903 --> 00:08:59,538 but he has kept all his jelly jars. 100 00:09:02,975 --> 00:09:04,142 Hi there. 101 00:09:04,144 --> 00:09:06,611 - We're coming. - It's Justin. 102 00:09:06,613 --> 00:09:07,746 Heading to the airport now. 103 00:09:07,748 --> 00:09:09,047 We have early business in Dallas, 104 00:09:09,049 --> 00:09:11,316 but we should be in by noon tomorrow. 105 00:09:11,318 --> 00:09:14,152 Well we are just as excited as can be to meet Carrie. 106 00:09:14,154 --> 00:09:15,720 What does she like to eat? 107 00:09:15,722 --> 00:09:17,055 Oh, anything you make is going to be great, 108 00:09:17,057 --> 00:09:18,723 don't want you worrying to much. 109 00:09:18,725 --> 00:09:22,561 And I got a turkey breast and sliced it and froze it, 110 00:09:22,563 --> 00:09:26,164 - Itineraries are? - In the scheduling folder. 111 00:09:27,868 --> 00:09:29,935 Mom, listen I got another call, 112 00:09:29,937 --> 00:09:32,037 yup we will see you then. Can't wait. 113 00:09:32,039 --> 00:09:33,338 We love you! 114 00:09:33,340 --> 00:09:35,640 - We love you Justin. - Love you. 115 00:09:36,776 --> 00:09:38,977 Oh, hmm, he hung up. 116 00:10:16,983 --> 00:10:19,618 One, two, three. 117 00:10:19,620 --> 00:10:20,952 - Hey! - Hi. 118 00:10:20,954 --> 00:10:22,821 - Come in! - Hi. 119 00:10:22,823 --> 00:10:26,124 - Oh Carrie, look at that face. - Oh. Hi. 120 00:10:26,126 --> 00:10:28,893 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you. 121 00:10:33,699 --> 00:10:35,667 - Lauren how are you? - Good, how are you? 122 00:10:35,669 --> 00:10:37,035 - I missed you. - I know, I know. 123 00:10:37,037 --> 00:10:39,638 - Thank you. - Yeah sure. 124 00:10:41,807 --> 00:10:43,842 She takes all kinds of pictures. You get used to it really fast. 125 00:10:43,844 --> 00:10:46,811 - Welcome, welcome, welcome. - Thank you for having us. 126 00:10:46,813 --> 00:10:50,682 - Your home is beautiful. - Oh, thank you, thank you. 127 00:10:51,784 --> 00:10:55,854 - Oh wow. - Oh, that's Justin's Daddy. 128 00:10:55,856 --> 00:10:59,124 He would be so proud of all that your building. 129 00:10:59,126 --> 00:11:02,761 He's just told me a little bit, he looks just like him. 130 00:11:02,763 --> 00:11:03,962 Yes. 131 00:11:03,964 --> 00:11:06,231 - Oh, this is for you. - Ohhh. 132 00:11:07,700 --> 00:11:12,170 Oh, how beautiful. It's got my name! 133 00:11:13,139 --> 00:11:16,141 - It's a decanter. - Oh and what's that for? 134 00:11:16,143 --> 00:11:17,976 It aerates the wine when you open it. 135 00:11:17,978 --> 00:11:21,179 Oh well, we don't drink that stuff, dear. 136 00:11:22,748 --> 00:11:24,215 But, thank you. 137 00:11:24,950 --> 00:11:26,985 Hey look Mom, it can be a pretty vase too. 138 00:11:26,987 --> 00:11:29,120 Oh, yes, well there you go. 139 00:11:29,122 --> 00:11:31,056 Well, that's more my speed. 140 00:11:31,757 --> 00:11:34,059 Thank you. Thank you very much. 141 00:11:36,095 --> 00:11:37,862 One, two, three. 142 00:11:40,700 --> 00:11:44,169 Now, I am going to seal our leftovers in ziplocs, 143 00:11:44,171 --> 00:11:46,037 and we'll have them for a snack tonight 144 00:11:46,039 --> 00:11:47,872 when we get home from the party. 145 00:11:48,140 --> 00:11:51,209 Oh everyone's going to be so excited to see y'all. 146 00:11:51,211 --> 00:11:53,912 I'm hoping to get some boating time in too. 147 00:11:53,914 --> 00:11:55,914 Carrie has never fished. 148 00:11:55,916 --> 00:11:59,317 - How's that even possible? - Right? 149 00:11:59,319 --> 00:12:00,785 Maybe we all go. 150 00:12:00,787 --> 00:12:04,055 If there's time. It's gonna be an insane couple of weeks 151 00:12:04,057 --> 00:12:05,490 making sure this deal goes through, 152 00:12:05,492 --> 00:12:07,192 so can't make any promises. 153 00:12:07,927 --> 00:12:09,728 Well, I've got nothing going on, 154 00:12:09,730 --> 00:12:11,196 so if you guys need any help. 155 00:12:11,198 --> 00:12:13,264 - Oh thank you. - Sorry, one sec. 156 00:12:14,734 --> 00:12:15,934 This is Justin. 157 00:12:16,902 --> 00:12:18,937 So, when are you heading back? 158 00:12:18,939 --> 00:12:22,273 Spending a lot more time here now, with this... 159 00:12:22,275 --> 00:12:24,809 Yeah well we weren't really sure 160 00:12:24,811 --> 00:12:26,978 how long the branch set up here would take. 161 00:12:26,980 --> 00:12:28,880 - So, no flights booked back yet. - Yay! 162 00:12:28,882 --> 00:12:30,215 I'm so happy it's actually happening 163 00:12:30,217 --> 00:12:32,217 Justin has been talking about this forever. 164 00:12:32,518 --> 00:12:34,018 Yeah, but my parents 165 00:12:34,020 --> 00:12:35,854 will probably need us back in Napa soon, 166 00:12:35,856 --> 00:12:37,756 we're part of the headquarters team, 167 00:12:37,758 --> 00:12:39,758 but Kenny will run the Vineyard here, 168 00:12:39,760 --> 00:12:42,060 once it's set up, so thankfully we don't have to stay. 169 00:12:44,296 --> 00:12:47,866 But, we will be be back and forth 170 00:12:47,868 --> 00:12:51,770 I'm sure, and visiting a lot. 171 00:12:53,205 --> 00:12:55,073 You just do what you need to do, 172 00:12:55,075 --> 00:12:59,310 things were hectic for Averall and I too at your age, 173 00:12:59,312 --> 00:13:02,247 you've got each other and some day you'll have more time. 174 00:13:02,848 --> 00:13:05,884 Yeah, we really work well together, 175 00:13:05,886 --> 00:13:07,986 it helps with the chaos. 176 00:13:07,988 --> 00:13:10,021 Oh, I understand, 177 00:13:10,023 --> 00:13:13,091 such a blessing and you'd be surprised how many people 178 00:13:13,093 --> 00:13:15,193 never wind up finding that. 179 00:13:20,000 --> 00:13:24,803 Lauren, Justin told me about Nicole, I'm so sorry. 180 00:13:24,805 --> 00:13:26,271 Oh, thank you. 181 00:13:26,273 --> 00:13:28,406 Yeah, I just can't even imagine. 182 00:13:29,875 --> 00:13:31,810 You know, to be one of those that 183 00:13:31,812 --> 00:13:33,812 has found what you were saying, 184 00:13:33,814 --> 00:13:37,949 I... it's just not fair. 185 00:13:39,251 --> 00:13:41,820 Well, that's not really what I was meaning. 186 00:13:41,822 --> 00:13:44,222 But, she was a real good friend. 187 00:13:46,058 --> 00:13:47,392 Thank you. 188 00:13:51,363 --> 00:13:53,031 Lobi Kenobi! 189 00:13:54,300 --> 00:13:56,968 - Just fixing this real quick. - Fun. 190 00:13:57,903 --> 00:14:00,905 Don't want Carrie thinking, you know, 191 00:14:00,907 --> 00:14:02,407 going for charming over hillbilly. 192 00:14:04,977 --> 00:14:06,411 Hoping to win her over 193 00:14:06,413 --> 00:14:08,213 to the dark side. 194 00:14:13,118 --> 00:14:14,619 Oh my gosh. 195 00:14:14,621 --> 00:14:16,020 Let me see those. 196 00:14:20,226 --> 00:14:23,962 Ok, these earrings you added kind of look like sperm now. 197 00:14:25,898 --> 00:14:27,232 Yeah a little bit. 198 00:14:29,468 --> 00:14:31,202 You wanna play? 199 00:14:31,204 --> 00:14:32,270 Yeah. 200 00:14:33,973 --> 00:14:35,440 - Take five. - Ok. 201 00:14:37,309 --> 00:14:39,177 All right, all right. 202 00:14:39,179 --> 00:14:41,980 Do you have the guy who 203 00:14:41,982 --> 00:14:45,183 is required to remain 200 feet away from playgrounds? 204 00:14:48,087 --> 00:14:50,355 - That guy? - Yup, that's him. 205 00:14:53,292 --> 00:14:55,360 You been... uh 206 00:14:56,962 --> 00:14:58,296 You been OK? 207 00:14:58,298 --> 00:15:00,965 Yeah I've been totally OK. You have? 208 00:15:00,967 --> 00:15:03,001 I really thought the timing was gonna work out, 209 00:15:03,003 --> 00:15:05,303 and we'd be here. 210 00:15:05,305 --> 00:15:08,039 But, it all happened so quick at the end. 211 00:15:08,041 --> 00:15:12,110 I'm so sorry. She was so great. 212 00:15:12,112 --> 00:15:15,346 5pm, yeah, 5pm, right. 213 00:15:15,348 --> 00:15:17,148 Sorry Lobi, can we... 214 00:15:17,150 --> 00:15:18,182 Can we finish later? 215 00:15:18,184 --> 00:15:21,920 We're on a really tight leash right now and this designer 216 00:15:21,922 --> 00:15:23,988 is taking his sweet time with the labels. 217 00:15:23,990 --> 00:15:26,190 Labels? Wine labels? 218 00:15:26,192 --> 00:15:30,428 Yes, we will send them over immediately, thank you. 219 00:15:32,332 --> 00:15:35,133 I mean, I can help you guys out with that. 220 00:15:35,135 --> 00:15:37,168 If you have something already, that's totally fine, 221 00:15:37,170 --> 00:15:40,004 but you know that's what I do. 222 00:15:40,006 --> 00:15:41,139 Well... 223 00:15:41,707 --> 00:15:43,174 I'd love to help you guys out 224 00:15:45,011 --> 00:15:48,012 Yeah. You wanna take a crack at it? 225 00:15:49,448 --> 00:15:54,018 There, we actually have some bids out already, so... 226 00:15:54,020 --> 00:15:55,286 Right, there are some bids out, 227 00:15:55,288 --> 00:15:58,356 but we haven't settled on anything yet. 228 00:15:58,358 --> 00:16:00,959 Great, just tell me what you guys want. 229 00:16:01,560 --> 00:16:04,295 - I mean if it sounds fun, yeah? - Yeah. 230 00:16:05,164 --> 00:16:06,297 Yeah. 231 00:16:12,037 --> 00:16:14,539 Stacy, Stacy, look who's here. 232 00:16:14,541 --> 00:16:18,042 - And look. - Oh my God, I can't believe it 233 00:16:19,578 --> 00:16:22,347 Wait until you see Heather, she's about to pop. 234 00:16:24,416 --> 00:16:26,084 Good to see you. 235 00:16:26,086 --> 00:16:28,286 Hi how are you, Heather? 236 00:16:28,288 --> 00:16:29,988 Hey! 237 00:16:29,990 --> 00:16:31,589 Well hello stranger, how are you? 238 00:16:31,591 --> 00:16:34,492 - How are you? - Good to see you. 239 00:16:35,394 --> 00:16:39,230 I got both of my kids back, I got Lauren and Justin. 240 00:16:39,765 --> 00:16:42,033 Who has the "J"? Think jelly bean. 241 00:16:42,035 --> 00:16:43,134 And this little local start up 242 00:16:43,136 --> 00:16:45,403 that Kenny and I had in mind years ago, 243 00:16:45,405 --> 00:16:47,772 well it could turn into something pretty legit. 244 00:16:47,774 --> 00:16:50,341 Once we convince the investors to take a chance here, 245 00:16:50,343 --> 00:16:52,443 Missouri and Kansas are next. 246 00:16:52,445 --> 00:16:54,379 Lauren and Kenny used to go out. 247 00:16:54,381 --> 00:16:58,016 - Right, I remember. - Oh, I met him didn't I? 248 00:16:58,018 --> 00:17:00,184 Carrie's been marketing wine tastings for her family 249 00:17:00,186 --> 00:17:02,320 since she was like a teenager, 250 00:17:02,322 --> 00:17:03,354 tell em babe. 251 00:17:03,356 --> 00:17:06,057 That's right, since I was a kid. 252 00:17:06,059 --> 00:17:08,159 You don't drink that stuff do ya? 253 00:17:11,330 --> 00:17:13,131 I got dirty. 254 00:17:13,133 --> 00:17:15,199 Now, why'd you do that? Come here. 255 00:17:15,201 --> 00:17:17,468 Lauren this might be something good for you to do, 256 00:17:17,470 --> 00:17:20,304 - we could sell it together. - Yeah maybe so. 257 00:17:20,306 --> 00:17:22,273 No, you all could be a lot more generous than that 258 00:17:22,275 --> 00:17:24,275 with your pours, I got plenty. 259 00:17:31,517 --> 00:17:34,352 Excuse me, really good seeing you. 260 00:17:37,256 --> 00:17:38,389 Oh, 261 00:17:38,391 --> 00:17:42,060 this place wasn't really built with reception in mind, was it? 262 00:17:42,062 --> 00:17:43,494 Nope, probably not. 263 00:17:46,231 --> 00:17:48,499 - Feeling overdressed? - They said party. 264 00:17:55,307 --> 00:17:57,675 So, I've had vodka all along. 265 00:17:57,677 --> 00:17:59,243 Don't tell anybody 266 00:18:00,546 --> 00:18:02,313 Thank God. 267 00:18:05,852 --> 00:18:08,853 I just wanna make sure we get a prayer in, 268 00:18:08,855 --> 00:18:11,155 before people start needing to leave. 269 00:18:11,157 --> 00:18:13,491 I know we've got bed times for some of our little ones. 270 00:18:13,493 --> 00:18:16,194 Also, I want to say how excited we are 271 00:18:16,196 --> 00:18:18,162 to welcome back a few of our own. 272 00:18:18,164 --> 00:18:23,134 Lauren, and Justin, and Carrie, it's also so great to have you. 273 00:18:23,136 --> 00:18:28,172 Justin, I was wondering if you'd mind leading us in prayer? 274 00:18:28,174 --> 00:18:30,641 I'd love to, yeah, OK. 275 00:18:30,643 --> 00:18:33,311 Um, well it's really great to be back, 276 00:18:33,313 --> 00:18:35,179 miss seeing a lot of your faces 277 00:18:35,181 --> 00:18:36,681 some not so much. 278 00:18:36,683 --> 00:18:39,183 - Oh, he didn't mean that - I'm kidding, I'm kidding. 279 00:18:39,185 --> 00:18:41,466 So let's go ahead and pray before I make a fool of myself. 280 00:18:43,123 --> 00:18:46,724 We just want to thank you so much for this opportunity 281 00:18:46,726 --> 00:18:49,327 to come together friends and family, 282 00:18:49,329 --> 00:18:52,463 to just celebrate the day, and life, and... 283 00:18:52,465 --> 00:18:55,199 I pray that you bless all of us as we head out of here today, 284 00:18:55,201 --> 00:18:58,202 keep us all safe, in the days and weeks to come. 285 00:18:58,204 --> 00:19:00,571 We love you. In your holy name we pray. Amen. 286 00:19:00,573 --> 00:19:02,607 - Amen. - Go Sooners! 287 00:19:03,609 --> 00:19:06,277 And the decanter was a total bust, 288 00:19:06,279 --> 00:19:07,512 I felt like an idiot. 289 00:19:07,514 --> 00:19:08,913 We don't drink wine. 290 00:19:08,915 --> 00:19:11,249 Well, I wish I had known that. 291 00:19:11,251 --> 00:19:12,750 It didn't even occur to me babe. 292 00:19:12,752 --> 00:19:16,654 I promise, she didn't think... 293 00:19:16,656 --> 00:19:20,391 - it's not a big deal, I promise. - Well, to me, it... I just, 294 00:19:20,393 --> 00:19:22,193 I want them to like me. 295 00:19:23,162 --> 00:19:25,563 - Never mind. - They do, I can tell. 296 00:19:25,565 --> 00:19:28,933 It's fine. But Justin, the labels. 297 00:19:28,935 --> 00:19:33,337 - They're already on their way... - Shhh, stop, stop. 298 00:19:33,339 --> 00:19:37,175 - The vent. She can hear you. - OK. 299 00:19:38,477 --> 00:19:41,779 No, it's fine, you can tell me, just do it quietly. 300 00:19:45,384 --> 00:19:47,652 You know that the labels are ready for shipping 301 00:19:47,654 --> 00:19:50,254 and that my Dad usually uses the same guy 302 00:19:50,256 --> 00:19:53,257 - Why would you tell Lauren? - You saw her face, 303 00:19:53,259 --> 00:19:55,593 this will help her take her mind off of all the other stuff 304 00:19:55,595 --> 00:19:57,795 and then we'll just tell her that your Dad uses a... 305 00:19:57,797 --> 00:20:01,632 You know what, you're right. It's not a big deal. 306 00:20:02,968 --> 00:20:04,735 Sounds like it is. 307 00:20:04,737 --> 00:20:09,640 Here, take the floor, state your case, babe. 308 00:20:14,513 --> 00:20:16,414 I just think... maybe 309 00:20:16,416 --> 00:20:19,317 Lauren doesn't need the distraction, I mean, 310 00:20:19,319 --> 00:20:22,286 maybe you should just let her feel it instead... 311 00:20:22,288 --> 00:20:23,354 Here you go. 312 00:20:23,356 --> 00:20:24,589 There's a wash cloth here, 313 00:20:24,591 --> 00:20:26,490 you just gotta shove it in the drain hole 314 00:20:26,492 --> 00:20:27,725 if you need to take a bath. 315 00:20:27,727 --> 00:20:29,594 Oh, thank you. 316 00:20:29,596 --> 00:20:31,662 And I'm leaving a night light on in the hall 317 00:20:31,664 --> 00:20:33,231 in case you have to pee-pee. 318 00:20:33,632 --> 00:20:36,367 - Thank you. - Okey-dokey, well good night. 319 00:20:36,369 --> 00:20:38,302 Justin, I fixing up the couch 320 00:20:38,304 --> 00:20:41,305 - Oh, Mom let me do that. - The couch? 321 00:20:41,307 --> 00:20:44,342 Yeah, yeah, that's just how it's done here. 322 00:20:44,344 --> 00:20:45,776 Listen, can you set a backup alarm for eight? 323 00:20:45,778 --> 00:20:47,311 We have to be up and at Kenny's by... 324 00:20:47,313 --> 00:20:48,713 10, I have two set already. 325 00:20:49,381 --> 00:20:50,548 You're perfect. 326 00:20:51,683 --> 00:20:52,817 Night. 327 00:21:23,582 --> 00:21:25,516 Hey. 328 00:21:25,518 --> 00:21:27,351 - Hey! - Sorry. 329 00:21:27,353 --> 00:21:29,587 - Kenny! - Hi, 330 00:21:29,589 --> 00:21:31,389 - it's been a while. - I know, how are you? 331 00:21:31,391 --> 00:21:34,358 - Good, good, busy. - Yeah. 332 00:21:34,360 --> 00:21:36,327 That's great, is Justin here or Carrie? 333 00:21:36,329 --> 00:21:39,063 Yeah, out in the field with my Mom. 334 00:21:39,065 --> 00:21:40,498 Great. 335 00:21:40,500 --> 00:21:42,733 I thought I'd see you at the funeral. 336 00:21:43,368 --> 00:21:45,436 Oh you went to the funeral? 337 00:21:45,438 --> 00:21:47,638 Yeah, I, we thought you'd be there. 338 00:21:47,640 --> 00:21:49,507 Yeah, I was sick, but, 339 00:21:49,509 --> 00:21:51,776 you went, thank you. That's really sweet. 340 00:21:51,778 --> 00:21:53,477 I mean you didn't really have to go, 341 00:21:53,479 --> 00:21:55,646 because you barely knew her, but thank you! 342 00:21:55,648 --> 00:21:58,649 Yeah, I just wanted to, you're OK? 343 00:21:58,651 --> 00:22:02,386 I just, I really need to go find Justin or Carrie 344 00:22:02,388 --> 00:22:03,821 because they're helping me with something. 345 00:22:03,823 --> 00:22:07,525 But, thank you so much for thinking of me 346 00:22:07,527 --> 00:22:09,860 and congratulations on all of this, this is so great! 347 00:22:10,829 --> 00:22:12,596 Really good seeing you. 348 00:22:13,398 --> 00:22:15,333 Yeah. 349 00:22:15,335 --> 00:22:16,600 Good seeing you too. 350 00:22:18,337 --> 00:22:21,472 This soil it'll grow anything you've got in California, 351 00:22:21,474 --> 00:22:22,907 - or Italy even. - Wow. 352 00:22:23,809 --> 00:22:25,409 Hi. 353 00:22:25,411 --> 00:22:27,878 - Hey Darlin'. - Hi, how are you? 354 00:22:27,880 --> 00:22:29,880 - Good to see you. - So good seeing you. 355 00:22:29,882 --> 00:22:32,583 - You look good. - Thank you. 356 00:22:32,585 --> 00:22:35,453 I think I might know what we need for the labels. 357 00:22:35,455 --> 00:22:36,921 It's, uh, an idea. 358 00:22:41,127 --> 00:22:45,363 But then I could do paintings based on a whole collection. 359 00:22:45,530 --> 00:22:48,833 You know, it's Heartland, but it's like specific. Yeah? 360 00:22:48,835 --> 00:22:50,915 I mean, either of you have some time to come with me? 361 00:22:51,570 --> 00:22:53,571 Um... 362 00:22:53,573 --> 00:22:55,639 - The labels? - Um hmm. 363 00:22:56,743 --> 00:23:01,812 - If you guys hate the idea. - Branding, Carrie's territory. 364 00:23:01,814 --> 00:23:04,715 We'll cover you here, OK? We got time. 365 00:23:04,717 --> 00:23:07,418 Yeah. She doesn't want to waste her time. 366 00:23:52,998 --> 00:23:55,533 No, this is not the place that we should be. 367 00:23:55,535 --> 00:23:57,701 Why not? You afraid of old people? 368 00:23:58,937 --> 00:24:01,539 This was our grandparents house. 369 00:24:07,212 --> 00:24:09,046 Hi, hi. 370 00:24:09,048 --> 00:24:10,648 We do not need to be doing this. 371 00:24:11,716 --> 00:24:13,484 It's fine, Justin's probably hoisted me over this fence 372 00:24:13,486 --> 00:24:15,719 like 600 times, it's totally fine. 373 00:24:15,721 --> 00:24:17,455 - No - Come on, Puss 374 00:24:18,523 --> 00:24:20,458 I'm sorry did you just call me a Puss-y. 375 00:24:20,460 --> 00:24:22,993 No I called you a Puss, it's different... 376 00:24:23,228 --> 00:24:24,795 But you are pussy. 377 00:24:24,797 --> 00:24:27,231 I'm not... a pussy. 378 00:24:27,233 --> 00:24:28,866 I'll help you, turn around. 379 00:24:28,868 --> 00:24:31,569 Jump, jump, jump. 380 00:24:35,540 --> 00:24:37,475 Hi there. 381 00:24:38,677 --> 00:24:40,010 You're a good dog. 382 00:24:46,051 --> 00:24:47,918 What the fuck are y'all doin' here? 383 00:24:47,920 --> 00:24:49,019 Um, 384 00:24:49,021 --> 00:24:52,656 do you care if my friend and I take a few pictures 385 00:24:52,658 --> 00:24:53,791 of you and your dogs? 386 00:24:55,660 --> 00:24:57,761 Do you want me to take my clothes off? 387 00:24:59,030 --> 00:25:00,498 No thank you. 388 00:25:01,266 --> 00:25:04,869 Well, make me look purdy. 389 00:25:05,570 --> 00:25:07,738 OK. 390 00:25:13,812 --> 00:25:17,715 Them's bird dogs. 391 00:25:22,587 --> 00:25:24,054 For this it might be fine, 392 00:25:24,056 --> 00:25:26,824 but that's just not how branding works. 393 00:25:28,026 --> 00:25:29,994 Hi, thank you. 394 00:25:32,731 --> 00:25:33,797 Thanks. 395 00:25:33,932 --> 00:25:35,933 Because then you have what, 396 00:25:35,935 --> 00:25:38,836 six different logos for one product? 397 00:25:38,838 --> 00:25:40,104 OK, just listen. 398 00:25:41,573 --> 00:25:43,641 On the label there's a section here, 399 00:25:43,643 --> 00:25:44,708 where everything's the same 400 00:25:44,710 --> 00:25:45,943 and then another section 401 00:25:45,945 --> 00:25:48,546 with different art for each type of wine. 402 00:25:48,548 --> 00:25:49,813 OK, 403 00:25:51,016 --> 00:25:52,850 I like the graphic. 404 00:25:53,051 --> 00:25:55,753 But let me just explain a few key elements 405 00:25:55,755 --> 00:25:57,021 to creating a brand. 406 00:25:57,023 --> 00:25:59,757 You want Heartland. Oklahoma, yeah? 407 00:25:59,759 --> 00:26:01,091 This guy is Heartland. 408 00:26:01,960 --> 00:26:04,728 Let me just have the floor for two minutes. 409 00:26:04,730 --> 00:26:05,863 What? 410 00:26:05,865 --> 00:26:09,733 Let me present my side and then you can counter, 411 00:26:09,735 --> 00:26:10,834 the floor. 412 00:26:11,836 --> 00:26:13,103 The floor. 413 00:26:13,105 --> 00:26:15,606 It's a technique for conducting business 414 00:26:15,608 --> 00:26:18,042 that I learned in school, we've adopted it, 415 00:26:18,044 --> 00:26:19,910 I'm big on communicating. 416 00:26:20,779 --> 00:26:21,979 OK. 417 00:26:21,981 --> 00:26:25,649 It works, gives me a chance to express my concern, 418 00:26:25,651 --> 00:26:28,719 before Justin jumps in with a solution. 419 00:26:28,721 --> 00:26:30,120 Just talk, I'll listen. 420 00:26:30,922 --> 00:26:32,856 Name one successful product 421 00:26:32,858 --> 00:26:34,892 that keeps changing it's label design. 422 00:26:37,062 --> 00:26:38,596 Wheaties. 423 00:26:40,665 --> 00:26:43,133 Yes. Ha! 424 00:26:44,936 --> 00:26:47,071 - Thank you. - You're welcome. 425 00:26:47,073 --> 00:26:48,872 Yes, thank you. 426 00:26:50,041 --> 00:26:52,843 Yeah and so then Justin and I got together 427 00:26:52,845 --> 00:26:55,212 and they were super psyched because 428 00:26:55,214 --> 00:26:57,848 of his passion for growing. 429 00:26:57,850 --> 00:26:59,883 My parents have been in the wine industry 430 00:26:59,885 --> 00:27:02,886 for four generations. So, perfect. 431 00:27:02,888 --> 00:27:06,090 What if this one is the fourth composition? 432 00:27:09,060 --> 00:27:10,628 - Yeah, I really love that. - Yeah? 433 00:27:10,630 --> 00:27:13,697 I do, almost more than the snow cone stand. 434 00:27:13,699 --> 00:27:16,200 Yeah, I think so too. 435 00:27:16,202 --> 00:27:19,236 Yeah, so then that's what you've always wanted to do too? 436 00:27:21,673 --> 00:27:25,976 Uh, yeah, yeah, I mean I've always known I was going to. 437 00:27:25,978 --> 00:27:27,911 I'm an only child, so 438 00:27:27,913 --> 00:27:29,980 pretty much always known that I was going to 439 00:27:29,982 --> 00:27:33,050 inherit the company one day and all that. 440 00:27:33,052 --> 00:27:36,120 Well, I mean that's good, takes the guess work out, right? 441 00:27:36,122 --> 00:27:38,055 Oh yeah, yeah. 442 00:27:41,192 --> 00:27:42,226 You know, 443 00:27:42,228 --> 00:27:45,062 I actually one time briefly, 444 00:27:45,064 --> 00:27:47,131 campaigned to be journalist. 445 00:27:47,133 --> 00:27:49,099 But then my dad and I compromised 446 00:27:49,101 --> 00:27:52,136 and I just ended up taking journalism classes 447 00:27:52,138 --> 00:27:54,838 while double majoring in communications and marketing. 448 00:27:54,840 --> 00:27:55,973 All right. 449 00:27:58,843 --> 00:28:00,010 Let's drink more. 450 00:28:00,145 --> 00:28:02,046 Wow. 451 00:28:02,048 --> 00:28:04,782 I should probably forego and finish this. 452 00:28:04,784 --> 00:28:08,285 And tell him to get his ass over here to drink with me. 453 00:28:08,287 --> 00:28:12,723 I will do that for you, but he's probably sleeping. 454 00:28:12,725 --> 00:28:14,692 He really needs his rest. 455 00:28:17,262 --> 00:28:18,896 Watch this. 456 00:28:22,267 --> 00:28:23,734 OK, Puss. 457 00:28:24,169 --> 00:28:27,771 If you can stack a tower higher than this 458 00:28:27,773 --> 00:28:30,040 without making it topple, 459 00:28:30,042 --> 00:28:31,942 then no shots for you. 460 00:28:31,944 --> 00:28:33,844 Oh, please. 461 00:28:37,082 --> 00:28:39,783 OK? I'll be right back. 462 00:29:01,740 --> 00:29:03,040 Thank you. 463 00:29:09,214 --> 00:29:10,881 Here you go. 464 00:29:12,050 --> 00:29:13,817 - No. - Yup. 465 00:29:13,819 --> 00:29:17,254 - You said one shot. - I predict more of that. 466 00:29:20,258 --> 00:29:23,093 - Oh my God, cheater! - Sorry! 467 00:29:23,095 --> 00:29:25,763 - Shot, now. - OK. 468 00:29:30,201 --> 00:29:31,301 I hate that. 469 00:29:32,003 --> 00:29:33,370 - No you don't. - I do. 470 00:29:35,240 --> 00:29:39,176 - Carrie. Carrie, serious. - Yeah? 471 00:29:40,278 --> 00:29:42,880 Does Justin ever purposefully wait to poop 472 00:29:42,882 --> 00:29:44,148 until you're in the shower? 473 00:29:46,252 --> 00:29:49,319 What the fuck? He used to do that to me. 474 00:29:49,321 --> 00:29:51,855 Well, use a lock. 475 00:29:51,857 --> 00:29:53,357 That's gross. 476 00:29:57,095 --> 00:29:59,096 Do you always drink like this? 477 00:30:03,001 --> 00:30:04,334 Stop holding your cups steady, 478 00:30:04,336 --> 00:30:06,203 - shot. - Oh, no. 479 00:30:07,005 --> 00:30:09,139 Are you always this fucking blunt? 480 00:30:11,142 --> 00:30:14,912 No, I'm usually more tactical than this, but you know... 481 00:30:17,115 --> 00:30:19,917 Well, I talk sometimes. 482 00:30:19,919 --> 00:30:21,318 Doesn't mean I have to. 483 00:30:22,153 --> 00:30:24,021 Well it might help. 484 00:30:24,023 --> 00:30:26,123 Oh? Why is that? 485 00:30:26,125 --> 00:30:28,959 Well, like I said I'm 486 00:30:28,961 --> 00:30:31,862 a former communications major, 487 00:30:31,864 --> 00:30:34,598 and I also grew up in a very therapized community, 488 00:30:34,600 --> 00:30:36,033 so I'm armed... 489 00:30:36,035 --> 00:30:37,835 - Therapized? - And dangerous. 490 00:30:37,837 --> 00:30:40,838 Therapized? That's not even a word 491 00:30:42,307 --> 00:30:45,409 - I do not like you. - Yes you do. 492 00:30:45,411 --> 00:30:48,345 - No I don't. - Hey no. 493 00:30:48,347 --> 00:30:52,115 - I win. I win, right? - She does not win. 494 00:30:53,852 --> 00:30:55,185 Excuse me. 495 00:31:00,926 --> 00:31:02,326 Whoo! 496 00:31:02,328 --> 00:31:06,029 This is so much fun. 497 00:31:06,031 --> 00:31:08,432 I cannot even remember the last time... 498 00:31:09,300 --> 00:31:11,268 I don't even know what time it is. 499 00:31:16,140 --> 00:31:18,208 Can you... can you drive? 500 00:31:18,210 --> 00:31:21,345 There's a whole lot happening over here right now. 501 00:31:21,347 --> 00:31:24,348 No, I don't know to drive one of these things. 502 00:31:24,350 --> 00:31:26,350 - Really? - Yeah. 503 00:31:35,361 --> 00:31:38,428 Hey. Woah, you OK? 504 00:31:39,964 --> 00:31:41,965 Hey, you OK? 505 00:31:45,236 --> 00:31:47,204 Uh, Lauren. 506 00:31:50,942 --> 00:31:52,976 Uhh... 507 00:31:52,978 --> 00:31:56,980 OK. Um... 508 00:31:56,982 --> 00:31:58,448 Let's get you home. 509 00:32:16,135 --> 00:32:18,402 Oh my God. 510 00:32:18,404 --> 00:32:21,538 You're a champ Lobi, right here. OK. 511 00:32:21,540 --> 00:32:24,441 I got you, I got you, let go, let go. 512 00:32:26,544 --> 00:32:28,245 Oh man. 513 00:32:28,247 --> 00:32:29,513 You are a mess. 514 00:32:31,316 --> 00:32:32,482 What'd you do? 515 00:32:34,385 --> 00:32:37,020 Not funny. 516 00:32:37,022 --> 00:32:38,255 I hate you. 517 00:32:46,431 --> 00:32:49,366 I have been working on this going on three months now 518 00:32:49,368 --> 00:32:53,170 And I was saving it to be a wedding present someday if 519 00:32:53,172 --> 00:32:56,106 well... I just have to show it to you. 520 00:32:57,041 --> 00:33:01,511 - Oh, wow. That's... so... - Thank you 521 00:33:01,513 --> 00:33:03,180 Now previously, 522 00:33:03,182 --> 00:33:05,415 I had always just bought a pre-made book 523 00:33:05,417 --> 00:33:10,554 but I figured if I wanted to make a true family heirloom, 524 00:33:10,556 --> 00:33:12,456 then from scratch was the way to go. 525 00:33:13,358 --> 00:33:15,392 I bought these cardboard sheets, 526 00:33:15,394 --> 00:33:18,462 and I covered it with fabric. I just love paisley. 527 00:33:18,464 --> 00:33:20,297 And I made these little ties. 528 00:33:21,199 --> 00:33:23,133 Oh, there he is. 529 00:33:25,203 --> 00:33:27,537 You have the prettiest eyes. 530 00:33:27,539 --> 00:33:29,373 Oh, thank you. 531 00:33:31,042 --> 00:33:34,077 Oh, and here to find these particular stencils 532 00:33:34,079 --> 00:33:36,179 I had to join up on a site called Etsy, 533 00:33:36,181 --> 00:33:38,148 - have you heard of that? - Yeah. 534 00:33:38,349 --> 00:33:41,385 Oh, there's their daddy. 535 00:33:41,387 --> 00:33:43,353 That's Averall. 536 00:33:43,355 --> 00:33:47,290 He passed, near 15 years ago now. 537 00:33:47,292 --> 00:33:49,593 Grain explosion. Terrible. 538 00:33:49,595 --> 00:33:52,162 Oh, I'm so sorry, 539 00:33:52,164 --> 00:33:53,463 Justin told me. 540 00:33:56,067 --> 00:33:59,136 Some people just can't be replaced, so why try? 541 00:34:01,239 --> 00:34:05,409 Oh Averall, he could calm any tizzy just by being there. 542 00:34:05,411 --> 00:34:08,145 Just taking both hands in his 543 00:34:08,147 --> 00:34:14,051 and well, I'm sure you know how it is. 544 00:34:14,053 --> 00:34:16,353 Bitsy got hold of it. 545 00:34:16,355 --> 00:34:19,156 She was a biter, but it's one of my favorite pictures 546 00:34:19,158 --> 00:34:21,158 so I just had to keep it in. 547 00:34:22,527 --> 00:34:24,361 Oh, that backpack. 548 00:34:24,363 --> 00:34:27,264 We had to look everywhere for that exact one. 549 00:34:29,400 --> 00:34:32,669 - Peek-a-boo - Oh, wow! 550 00:34:32,671 --> 00:34:35,672 - That's so creative. - Oh, isn't that clever... 551 00:34:36,474 --> 00:34:38,241 I can't take credit for that, 552 00:34:38,243 --> 00:34:40,577 but Justin had a treehouse down at the lake, 553 00:34:40,579 --> 00:34:44,281 Their daddy put it up for them when they were little. 554 00:34:44,283 --> 00:34:47,384 You should make him show it to you while you're here. 555 00:34:47,386 --> 00:34:49,352 Has he shown you around it all? 556 00:34:50,655 --> 00:34:52,622 Hey Carrie, can I talk to you for a minute? 557 00:34:52,624 --> 00:34:54,291 Yeah. 558 00:34:54,293 --> 00:34:57,194 OK. I'm so sorry, I'll be right back. 559 00:35:02,366 --> 00:35:03,433 What's going on? 560 00:35:03,435 --> 00:35:05,635 Fort Worth, gotta go tonight. 561 00:35:05,637 --> 00:35:10,107 Turns out one of the investor's sure thing isn't so sure. 562 00:35:10,109 --> 00:35:11,274 Shit. 563 00:35:13,578 --> 00:35:15,178 OK. So... 564 00:35:15,180 --> 00:35:18,115 - we're leaving like now? - No. 565 00:35:18,117 --> 00:35:20,283 One of us has to stay here or the tasting obviously. 566 00:35:21,353 --> 00:35:24,154 I don't want to go back to your dad's people. 567 00:35:24,156 --> 00:35:25,222 I promised new guys. 568 00:35:25,224 --> 00:35:27,224 So you're leaving? 569 00:35:27,226 --> 00:35:28,492 Makes the most sense, yeah? 570 00:35:28,494 --> 00:35:30,594 Yeah, yeah. When do you get back? 571 00:35:30,596 --> 00:35:32,429 Two days, Monday. 572 00:35:32,431 --> 00:35:34,464 OK, so I'll handle the tasting. 573 00:35:34,466 --> 00:35:36,500 Take over catering, printing, 574 00:35:36,502 --> 00:35:38,602 you already sent in the deposit for the speakers right? 575 00:35:38,604 --> 00:35:39,703 Already done. 576 00:35:43,474 --> 00:35:46,576 I really wanted to be here with Kenny, and you. 577 00:35:46,578 --> 00:35:48,378 This was the part I was most looking forward to 578 00:35:48,380 --> 00:35:49,746 and now I'm gonna miss it. 579 00:35:52,450 --> 00:35:53,583 You're perfect. 580 00:35:55,453 --> 00:35:57,654 All right, you've got this babe. 581 00:35:57,656 --> 00:35:59,523 - Thank you. - Breath. 582 00:35:59,525 --> 00:36:00,657 Wait, wait. 583 00:36:01,926 --> 00:36:03,393 Wait, wait! 584 00:36:06,764 --> 00:36:08,498 Just a little something something. 585 00:36:08,500 --> 00:36:11,468 - Where's he going? - Fort Worth. 586 00:36:11,470 --> 00:36:16,439 Oh. Last night was pretty, uh... 587 00:36:16,441 --> 00:36:18,375 It was fun right? 588 00:36:18,377 --> 00:36:21,178 Even though now I can't find my keys. 589 00:36:22,480 --> 00:36:23,580 I drove. 590 00:36:24,382 --> 00:36:26,516 - You drove? - Yeah. 591 00:36:26,518 --> 00:36:28,318 Well that was clearly a good idea. 592 00:36:32,256 --> 00:36:34,724 - You girls want some ice water? - Yeah. 593 00:36:34,726 --> 00:36:36,493 It's getting hot. 594 00:37:11,562 --> 00:37:14,564 Oh, you should add visiting the treehouse to that list. 595 00:37:14,566 --> 00:37:16,766 Write down, "See Justin's treehouse," 596 00:37:16,768 --> 00:37:19,402 and have him take you when he gets back. 597 00:37:19,404 --> 00:37:23,473 Very romantic. Or could be I think. 598 00:37:23,475 --> 00:37:24,808 So add that in. 599 00:37:24,810 --> 00:37:30,313 This is more of an itinerary for the important stuff, 600 00:37:30,315 --> 00:37:34,551 so I will, yes. I definitely. Doing that now. 601 00:37:35,753 --> 00:37:38,255 I just have to show you this. 602 00:37:39,724 --> 00:37:41,658 This is a pillow sham 603 00:37:41,660 --> 00:37:44,761 embroidered by Justin's great aunt from Denver. 604 00:37:46,564 --> 00:37:48,031 - Oh. - Isn't that pretty? 605 00:37:48,033 --> 00:37:50,333 The stitching is so pretty. 606 00:37:52,603 --> 00:37:55,472 Oh, Lauren, come hang out with us. 607 00:37:55,474 --> 00:37:57,507 Yeah, I want to, 608 00:37:57,509 --> 00:38:00,277 I'm kinda behind on the labels right now though. 609 00:38:00,279 --> 00:38:01,678 Oh... 610 00:38:08,286 --> 00:38:10,587 And this, this is Justin's 611 00:38:10,589 --> 00:38:14,624 great great grandmother Johnson's wedding veil. 612 00:38:14,626 --> 00:38:17,527 They saved it from the 1923 flood. 613 00:38:18,629 --> 00:38:20,764 Oh, wow. 614 00:38:20,766 --> 00:38:23,300 Great great grandmother. 615 00:38:24,602 --> 00:38:27,737 That's on my side. We go way back. 616 00:38:29,508 --> 00:38:33,410 We kind of need to sort through the copyright issue 617 00:38:33,412 --> 00:38:37,881 - before Justin gets back. - Oh now? Oh, OK. 618 00:38:37,883 --> 00:38:39,749 If it's OK with you. 619 00:38:39,751 --> 00:38:43,520 Oh, now go ahead, it's way over my head. 620 00:38:43,522 --> 00:38:45,455 Thank you so much. 621 00:38:52,531 --> 00:38:53,763 I thought she was gonna pull out 622 00:38:53,765 --> 00:38:56,900 her great great great aunt's wedding band. 623 00:38:56,902 --> 00:38:58,802 Oh my God, give it a day. 624 00:39:02,740 --> 00:39:04,741 Oh, thank you. 625 00:39:04,743 --> 00:39:06,876 You are so welcome. 626 00:39:29,567 --> 00:39:31,568 Can you check the tub under the bed over there 627 00:39:31,570 --> 00:39:34,437 and see if my mom has a graphite stick? 628 00:39:34,439 --> 00:39:35,772 OK.. 629 00:39:37,375 --> 00:39:38,942 No I don't see any, 630 00:39:38,944 --> 00:39:40,910 I'm pretty sure I know what those are. 631 00:39:44,448 --> 00:39:45,582 Shit, 632 00:39:45,584 --> 00:39:47,917 I kind of need some of my stuff. 633 00:40:06,470 --> 00:40:07,537 Hey. 634 00:40:08,506 --> 00:40:09,572 Yeah? 635 00:40:09,574 --> 00:40:12,575 Would you want to do something crazy with me right now? 636 00:40:25,689 --> 00:40:28,691 No, no, no, no, we could get into so much trouble. 637 00:41:01,792 --> 00:41:03,827 Taupe? 638 00:41:03,829 --> 00:41:05,028 Yellow? 639 00:41:05,030 --> 00:41:07,230 Neither. 640 00:41:07,232 --> 00:41:09,766 It looks kind of like our stucco back home. 641 00:41:11,769 --> 00:41:13,970 Sonoma beige, that's fancy. 642 00:41:22,813 --> 00:41:25,715 At least they boxed it all up for me, 643 00:41:25,717 --> 00:41:26,883 that was nice. 644 00:41:29,954 --> 00:41:31,754 Was this yours? 645 00:41:32,623 --> 00:41:34,624 Yeah and hers. 646 00:41:37,595 --> 00:41:39,762 - Nicole's? - Right 647 00:42:27,878 --> 00:42:30,113 Lauren I want to live here... 648 00:42:37,688 --> 00:42:40,156 They're just going to paint over everything? 649 00:42:55,573 --> 00:42:56,639 Hey. 650 00:42:56,641 --> 00:43:00,076 It would be easier if it wasn't so dark in here. 651 00:43:13,624 --> 00:43:15,024 I mean what's the etiquette? 652 00:43:15,026 --> 00:43:16,759 It's all mostly her stuff. 653 00:43:16,761 --> 00:43:18,127 Where's it all supposed to go? 654 00:43:19,196 --> 00:43:22,899 Well, um, she have other family? 655 00:43:24,034 --> 00:43:25,935 None that count. 656 00:43:25,937 --> 00:43:29,005 Definitely belongs to you then. 657 00:43:29,007 --> 00:43:32,008 Well then let's just take what we have in here I guess. 658 00:43:32,010 --> 00:43:33,743 It's all just stuff. 659 00:43:35,679 --> 00:43:38,881 Well, your mom has been through this before 660 00:43:38,883 --> 00:43:40,717 maybe she has some ideas 661 00:43:40,719 --> 00:43:43,052 to help you take more and really sort through it. 662 00:43:43,054 --> 00:43:46,856 She doesn't really like to talk about that kind of thing. 663 00:43:46,858 --> 00:43:48,891 - What? - Nicole. 664 00:43:49,894 --> 00:43:53,129 She's fine about it, she's totally fine. 665 00:43:53,131 --> 00:43:56,132 She just doesn't really like it shoved in her face. 666 00:43:56,134 --> 00:43:59,836 How would it be shoving it in her face to ask for help? 667 00:43:59,838 --> 00:44:02,772 Carrie. Not everyone's a talker, OK? 668 00:44:02,774 --> 00:44:05,041 And that can work too. Just... 669 00:44:05,043 --> 00:44:07,710 it can be a lot easier that way. 670 00:44:07,712 --> 00:44:08,878 OK. 671 00:44:17,722 --> 00:44:21,024 I understand, I'm just asking you to take a look... 672 00:44:23,228 --> 00:44:27,096 I think that you'll really like her designs. 673 00:44:41,211 --> 00:44:43,012 I know, I understand, OK. 674 00:44:43,014 --> 00:44:45,081 I'm just going to call you back later. Bye. 675 00:44:48,752 --> 00:44:50,753 Need help? 676 00:44:50,755 --> 00:44:55,892 Honestly we've had a lot of this covered for two weeks now. 677 00:44:55,894 --> 00:44:57,727 So why are you still stressing? 678 00:44:58,128 --> 00:45:00,096 Why does everyone in your family think it's OK 679 00:45:00,098 --> 00:45:01,297 to read over my shoulder? 680 00:45:01,732 --> 00:45:03,032 Boundary issues. 681 00:45:04,301 --> 00:45:07,704 You put the treehouse on the list? 682 00:45:07,706 --> 00:45:11,240 I don't even know anymore. I'm done. 683 00:45:11,242 --> 00:45:12,842 I'm done. 684 00:45:18,982 --> 00:45:23,052 Yeah, I know, but why is she so obsessed with it? 685 00:45:23,054 --> 00:45:25,788 I mean, isn't everybody obsessed? 686 00:45:25,790 --> 00:45:27,757 Aren't your parents obsessed? 687 00:45:27,759 --> 00:45:30,793 I mean, I guess, but they're not handing me 688 00:45:30,795 --> 00:45:32,862 ancient wedding veils or anything. 689 00:45:33,163 --> 00:45:35,798 Yeah but I mean that's what comes next you know, 690 00:45:35,800 --> 00:45:37,066 that's what you do. 691 00:45:37,935 --> 00:45:39,235 When we're ready I guess. 692 00:45:39,237 --> 00:45:41,871 It's exciting to think about though, right? 693 00:45:41,873 --> 00:45:44,140 I mean, otherwise what are you building all this for? 694 00:45:45,275 --> 00:45:47,110 Yeah, I think, uh 695 00:45:47,112 --> 00:45:50,113 things are just kind of coming a little too fast right now, 696 00:45:50,115 --> 00:45:52,749 honestly and, you know, 697 00:45:52,751 --> 00:45:54,083 when I have time to think, 698 00:45:54,085 --> 00:45:57,186 maybe I'll be feeling a little bit more excited. 699 00:45:57,188 --> 00:45:59,355 Yeah. Watch out. 700 00:46:01,091 --> 00:46:02,291 Here. 701 00:46:04,762 --> 00:46:06,329 - What an asshole. - I know but 702 00:46:06,331 --> 00:46:08,197 I didn't really mean to stay that long anyways 703 00:46:08,199 --> 00:46:10,266 I wanted to own my own shop. 704 00:46:10,268 --> 00:46:12,135 I was saving for it too, but 705 00:46:12,137 --> 00:46:14,137 this last year got pretty expensive. 706 00:46:14,139 --> 00:46:16,839 Do it, put that guy out of business. 707 00:46:16,841 --> 00:46:18,274 I'd do marketing for you. 708 00:46:18,276 --> 00:46:20,209 Aren't you a little busy? 709 00:46:23,781 --> 00:46:25,047 That's so cute. 710 00:46:25,249 --> 00:46:27,049 Dad built it for us. 711 00:46:27,051 --> 00:46:28,818 But Justin wouldn't let me up at first. 712 00:46:28,820 --> 00:46:32,388 So, I had to sit right there, see. 713 00:46:33,924 --> 00:46:35,825 He'd go up and he'd jump off over and over 714 00:46:35,827 --> 00:46:37,894 and I'd just sit here and watch. 715 00:46:37,896 --> 00:46:39,228 May have thrown a fit or two. 716 00:46:39,230 --> 00:46:41,964 - That is so mean. - Oh my God, you have no idea. 717 00:46:41,966 --> 00:46:44,333 Then, when dad died, I hid up here for three days 718 00:46:44,335 --> 00:46:48,271 and Justin found me and he'd bring me string cheese. 719 00:46:48,273 --> 00:46:50,406 He didn't really know what to do so he's just sit here 720 00:46:50,408 --> 00:46:53,075 and read to me, Stephen King. 721 00:46:53,077 --> 00:46:56,045 Yeah, dad used to read him to us. 722 00:46:56,947 --> 00:46:58,981 I eventually felt bad for him so I came down. 723 00:47:00,050 --> 00:47:01,150 I have no idea how he did it, 724 00:47:01,152 --> 00:47:03,186 taking care of mom and I like that. 725 00:47:03,353 --> 00:47:05,154 - May I? - Oh yeah. 726 00:47:11,829 --> 00:47:13,095 Hand me that. 727 00:47:17,000 --> 00:47:18,601 Are you going in? 728 00:47:18,603 --> 00:47:20,937 Yeah, it's fun. 729 00:47:20,939 --> 00:47:22,104 You wanna try? 730 00:47:22,106 --> 00:47:26,042 Uh, no, I think I'm good. 731 00:47:26,044 --> 00:47:27,844 You should try, it's really fun. 732 00:47:38,155 --> 00:47:39,989 Come on! 733 00:47:39,991 --> 00:47:40,990 Uh... 734 00:47:40,992 --> 00:47:45,027 - Come on Puss! Come on! - Hey. 735 00:48:20,464 --> 00:48:22,665 It's cold. 736 00:48:22,667 --> 00:48:24,901 We should, get out. 737 00:48:26,203 --> 00:48:27,436 Yeah. 738 00:48:54,965 --> 00:48:58,134 Well I'm glad it's going so well, I had no doubts. 739 00:48:58,136 --> 00:49:00,002 Mom and Lauren being nice to you? 740 00:49:00,004 --> 00:49:03,506 Oh yes, no shortage of nice. 741 00:49:03,508 --> 00:49:06,242 - Lauren's pretty great. - She's great right? 742 00:49:06,244 --> 00:49:08,444 I'm kind of worried about her though, 743 00:49:08,446 --> 00:49:12,415 I feel like she's going through most of this by herself. 744 00:49:12,417 --> 00:49:14,283 Mom's been there. 745 00:49:14,285 --> 00:49:19,488 Yeah, I'm not really sure how much help she's been. 746 00:49:19,490 --> 00:49:23,292 Nicole seems to be a topic they've agreed to gloss over. 747 00:49:23,294 --> 00:49:24,560 Even with Nicole? 748 00:49:25,996 --> 00:49:28,431 No, I'll talk to mom. Gotta fix that. 749 00:49:28,433 --> 00:49:29,565 OK. 750 00:49:30,734 --> 00:49:32,401 Everything else OK? 751 00:49:32,403 --> 00:49:34,337 Yeah, I'm just, I'm tired. 752 00:49:35,973 --> 00:49:39,742 Um, and, honestly I've been thinking a lot 753 00:49:39,744 --> 00:49:43,746 and um, I was just curious 754 00:49:43,748 --> 00:49:47,183 was there ever an exact moment that you and Kenny 755 00:49:47,185 --> 00:49:49,585 knew that you wanted to make wine? 756 00:49:49,587 --> 00:49:52,021 - Yeah. - Yeah? 757 00:49:52,756 --> 00:49:56,559 Oh, uh, it was a sixth grade field trip, 758 00:49:56,561 --> 00:49:59,362 and then started dreaming up ways we could 759 00:49:59,364 --> 00:50:01,063 turn his parent's farm into a vineyard, 760 00:50:01,065 --> 00:50:03,366 to throw stomping parties of our own. 761 00:50:04,067 --> 00:50:05,234 Nice... 762 00:50:07,771 --> 00:50:10,206 Yeah, I guess um... 763 00:50:10,208 --> 00:50:12,508 I've never really had a moment like that 764 00:50:12,510 --> 00:50:14,143 about anything. 765 00:50:16,147 --> 00:50:21,384 Babe I don't need you to... 766 00:50:23,587 --> 00:50:25,488 Sorry, I mean 767 00:50:25,490 --> 00:50:27,390 that was good advice, thank you. 768 00:50:27,392 --> 00:50:30,126 I was just making an observation. 769 00:50:30,128 --> 00:50:31,460 Didn't know. 770 00:50:32,396 --> 00:50:34,096 Could help though. 771 00:50:35,098 --> 00:50:36,499 Well, I love you. 772 00:50:37,601 --> 00:50:39,235 I love you too. 773 00:51:09,266 --> 00:51:11,267 Hey, I'm gonna take the extra bottles inside. 774 00:51:11,269 --> 00:51:13,269 Oh, great, thank you so much. 775 00:51:20,278 --> 00:51:22,178 Gotta show you something, come on! 776 00:51:32,422 --> 00:51:34,190 So these just came in. 777 00:51:35,492 --> 00:51:37,293 The wine labels. 778 00:51:37,295 --> 00:51:40,329 Oh, wow, those look really good. 779 00:51:40,331 --> 00:51:41,630 Don't they Carrie? 780 00:51:44,234 --> 00:51:45,568 Those look really good. 781 00:51:47,237 --> 00:51:49,305 I'm going to be right back Kenny, 782 00:51:49,307 --> 00:51:50,639 I forgot something at home. 783 00:51:56,246 --> 00:51:57,880 My dad usually uses the same guy 784 00:51:57,882 --> 00:52:01,183 Well then why didn't you tell me? 785 00:52:01,185 --> 00:52:04,320 Justin said that this would help you, you know, uh 786 00:52:04,322 --> 00:52:06,188 I called my dad I did, I really did. 787 00:52:06,190 --> 00:52:07,323 You're gonna do great Carrie. 788 00:52:07,325 --> 00:52:09,358 No please stay, please! 789 00:52:09,360 --> 00:52:10,693 If Justin wants to be so helpful, 790 00:52:10,695 --> 00:52:12,528 then where's he been? 791 00:52:14,531 --> 00:52:16,165 Fuck. 792 00:52:17,534 --> 00:52:19,668 Hi. Hi welcome. 793 00:52:19,670 --> 00:52:22,671 - The tasting this way? - It is. Right this way. 794 00:52:30,180 --> 00:52:33,582 Our company not only wants to expand, but broaden 795 00:52:33,584 --> 00:52:38,254 adjust our image to appeal to a more easy-going local market. 796 00:52:38,256 --> 00:52:41,624 Red wine for this, white wine for that, it's too stuffy. 797 00:52:41,626 --> 00:52:43,359 What we like to say is 798 00:52:43,361 --> 00:52:46,462 Heartland wine goes with everything. 799 00:52:46,464 --> 00:52:50,699 Our drinkers are approachable, wine is now relatable, 800 00:52:50,701 --> 00:52:53,769 and a local homegrown bottle, 801 00:52:53,771 --> 00:52:55,371 attainable. 802 00:53:03,580 --> 00:53:05,781 - Where did we eat last night? - Cattlemans. 803 00:53:05,783 --> 00:53:08,450 Oh I heard Cattleman's is supposed to be great. 804 00:53:08,452 --> 00:53:10,719 Um, can you all actually excuse me for just one second. 805 00:53:10,721 --> 00:53:13,222 I'll be right back. Enjoy yourselves. 806 00:53:16,726 --> 00:53:19,762 I'm so sorry. Thank you for coming. 807 00:53:19,764 --> 00:53:21,430 You were so great. 808 00:53:23,600 --> 00:53:25,601 Thank you so much, we're really excited. 809 00:53:25,603 --> 00:53:27,736 - Thank you. - Thank you. 810 00:54:07,711 --> 00:54:09,345 Oh God... 811 00:54:28,531 --> 00:54:29,632 Hey! 812 00:54:29,634 --> 00:54:30,799 Y'all want chicken? 813 00:54:34,037 --> 00:54:35,704 Kenny, you want chicken? 814 00:54:38,408 --> 00:54:39,842 No, that's not that song. 815 00:54:39,844 --> 00:54:43,479 ♪ Jesus loves the little children ♪ 816 00:54:43,481 --> 00:54:47,449 ♪ All the children of the world ♪ 817 00:55:01,398 --> 00:55:03,666 - What a gentleman you are. - Awww. 818 00:55:03,668 --> 00:55:06,335 - Bye guys. - Bye! 819 00:55:11,308 --> 00:55:13,642 Kiss her. 820 00:55:14,611 --> 00:55:16,578 - Kiss her. - Kiss her! 821 00:55:20,817 --> 00:55:23,585 Aw, aren't you cute, lover boy. 822 00:55:28,658 --> 00:55:31,894 - Where you going lover boy? - Kissing Kenny. 823 00:55:32,662 --> 00:55:33,862 Kissing Kenny. 824 00:56:33,823 --> 00:56:34,890 Carrie. 825 00:56:37,728 --> 00:56:38,894 Carrie. 826 00:56:40,731 --> 00:56:42,798 - Carrie. - Yup? 827 00:56:42,800 --> 00:56:45,768 - Hi, uh... - Oh my God, my head. 828 00:56:46,603 --> 00:56:49,805 Yeah, hey, Justin just called eh... 829 00:56:50,840 --> 00:56:54,476 No, no, no, don't say anything. Uh... 830 00:56:54,478 --> 00:56:56,678 I won't tell him about the one before. 831 00:56:56,680 --> 00:56:57,813 Before? 832 00:56:58,848 --> 00:57:00,549 Shit. 833 00:57:00,551 --> 00:57:01,984 I can't find my phone. 834 00:57:04,687 --> 00:57:06,889 - Are there a dozen there? - I think there are thirteen. 835 00:57:06,891 --> 00:57:09,758 I still got a couple more boxes in the trunk. 836 00:57:09,760 --> 00:57:11,794 I never did get Paulette to sign up. 837 00:57:11,796 --> 00:57:15,197 Oh just keep her in your back pocket, hon, you'll see. 838 00:57:15,199 --> 00:57:18,567 Once you and Lauren start making sales, it'll be fine. 839 00:57:19,637 --> 00:57:20,869 Oh. 840 00:57:21,771 --> 00:57:23,939 Oh, hi! Come on in. 841 00:57:23,941 --> 00:57:25,607 So good to see you. 842 00:57:25,609 --> 00:57:27,643 You girls, you remember Kenny right? 843 00:57:27,645 --> 00:57:30,479 - Hi there. - Look at you tall boy! 844 00:57:32,782 --> 00:57:34,616 Did you come by to visit Lauren? 845 00:57:34,618 --> 00:57:37,719 No I actually found this in my truck, Carrie's. 846 00:57:37,721 --> 00:57:39,655 Oh well she's asleep up in Justin's room, 847 00:57:39,657 --> 00:57:41,023 you can go on up just slip it under the door. 848 00:57:41,025 --> 00:57:44,760 Lauren's been working real hard on those drawings 849 00:57:44,762 --> 00:57:46,562 you should take a look. 850 00:57:46,564 --> 00:57:47,696 OK. 851 00:57:48,965 --> 00:57:50,933 He knows the way. 852 00:57:50,935 --> 00:57:52,734 He's such a cutie! 853 00:57:54,471 --> 00:57:55,938 It's not anywhere. 854 00:57:56,873 --> 00:57:58,574 And he didn't leave a message? 855 00:57:58,576 --> 00:58:01,944 No, oh God, I did not remember the one before. 856 00:58:01,946 --> 00:58:05,881 - Did anyone see? - No, no, no. Oh God, oh God. 857 00:58:06,583 --> 00:58:10,652 OK, nothing even really happened so, 858 00:58:10,654 --> 00:58:11,820 it doesn't have to get weird. 859 00:58:18,962 --> 00:58:21,663 Hey I'm sure he was just calling to see how everything went, 860 00:58:21,665 --> 00:58:23,745 all right you can call him back on my phone if you... 861 00:58:24,068 --> 00:58:26,034 Yeah? Come in. 862 00:58:29,038 --> 00:58:30,572 What are you doing here? 863 00:58:30,574 --> 00:58:32,107 I brought Carrie's phone and your Vespa back, 864 00:58:32,109 --> 00:58:35,511 but your mom said you wanted to show me some drawings? 865 00:58:36,546 --> 00:58:39,281 Oh, God no, she's... no, never mind, 866 00:58:39,283 --> 00:58:41,884 - she's... that's just my mom. - Everything OK? 867 00:58:41,886 --> 00:58:43,685 Yeah, uh... 868 00:58:44,287 --> 00:58:45,787 Can we not do this right now? 869 00:58:46,723 --> 00:58:48,624 Yeah, yeah, sure. 870 00:58:48,858 --> 00:58:50,025 Call me, call me. 871 00:58:51,928 --> 00:58:54,796 He's in, thought you'd wanna hear. 872 00:58:55,999 --> 00:58:58,967 Call me. Wanna tell you about it. 873 00:59:00,570 --> 00:59:02,804 Kenny said your home safe and that all went well 874 00:59:02,806 --> 00:59:06,775 and the investors loved it, so, it's a go, 875 00:59:06,777 --> 00:59:07,910 huge day! 876 00:59:08,878 --> 00:59:09,945 Can you call me? 877 00:59:15,752 --> 00:59:18,153 It's not like I purposefully didn't call you, 878 00:59:18,155 --> 00:59:21,623 and the second I found it I called you back. 879 00:59:21,625 --> 00:59:22,758 OK, you don't need to get so defensive. 880 00:59:22,760 --> 00:59:25,928 It's just really hard to be two places at once as a team, 881 00:59:25,930 --> 00:59:28,030 - if we can't communicate. - Trust me, I know. 882 00:59:28,032 --> 00:59:30,899 And it was a really unfortunate day for an incident. 883 00:59:30,901 --> 00:59:32,334 Justin! 884 00:59:32,336 --> 00:59:34,636 Nothing went wrong, I dropped my phone 885 00:59:34,638 --> 00:59:37,739 and that is the only thing that varied minutely from 886 00:59:37,741 --> 00:59:39,141 all the details that we discussed, 887 00:59:39,143 --> 00:59:40,809 and planned, and discussed again. 888 00:59:40,811 --> 00:59:43,145 Let's not get upset. 889 00:59:43,147 --> 00:59:45,814 Uh... 890 00:59:45,816 --> 00:59:47,049 We can discuss it, 891 00:59:47,051 --> 00:59:49,051 we'll share the floor when I get back. 892 00:59:49,053 --> 00:59:52,120 Just keep your phone on you is all, OK? 893 00:59:52,122 --> 00:59:54,790 I'm keeping my phone on. Is that a tornado? 894 00:59:54,792 --> 00:59:56,692 Does that mean that there's a tornado outside? 895 00:59:56,694 --> 00:59:57,826 What's going on? 896 00:59:57,828 --> 00:59:59,161 There's a siren. 897 00:59:59,163 --> 01:00:01,730 All right it'll be OK, just find my mom. 898 01:00:03,900 --> 01:00:06,668 Carrie? Carrie, hello? 899 01:00:07,136 --> 01:00:09,204 Justin? Hello? 900 01:00:09,639 --> 01:00:11,740 Hello? 901 01:00:13,810 --> 01:00:15,077 You hear them sirens? 902 01:00:15,079 --> 01:00:17,079 The dogs'll be peein' on the couch. 903 01:00:17,081 --> 01:00:18,614 I gotta call home. 904 01:00:19,649 --> 01:00:20,749 Mom? 905 01:00:22,151 --> 01:00:24,920 Oh, bless her heart. 906 01:00:25,855 --> 01:00:28,991 Lauren, go grab a mattress and y'all two take the tub. 907 01:00:28,993 --> 01:00:30,959 It'll be alright darlin'. 908 01:00:30,961 --> 01:00:32,961 I think this is her first tornado. 909 01:00:40,737 --> 01:00:42,704 Oh God... 910 01:00:42,706 --> 01:00:44,172 Wouldn't I be safer away from the wall? 911 01:00:44,174 --> 01:00:45,907 It seems safer where you are. 912 01:00:46,209 --> 01:00:48,210 The whole room's built in the center of the house, 913 01:00:48,212 --> 01:00:49,645 we're safe. 914 01:00:50,713 --> 01:00:52,214 Dorothy did not get into a tub. 915 01:00:52,216 --> 01:00:54,182 Well Dorothy wound up in Oz. 916 01:00:57,720 --> 01:00:58,987 - Ow. - Sorry! 917 01:00:58,989 --> 01:01:02,858 - OK, here. - No, no, no, no, no 918 01:01:02,860 --> 01:01:05,260 You don't need this. Here. 919 01:01:08,698 --> 01:01:11,066 We've never actually had one touch down here. 920 01:01:15,004 --> 01:01:17,839 Oh my God, oh my God. 921 01:01:17,841 --> 01:01:19,875 - Do you wanna trade places? - Uh huh. 922 01:01:21,077 --> 01:01:23,011 No, no, no, please stay. 923 01:01:23,846 --> 01:01:25,847 OK. 924 01:01:25,849 --> 01:01:27,849 Here. 925 01:01:36,459 --> 01:01:37,859 Is that better? 926 01:01:38,895 --> 01:01:41,163 Yeah, that's better. 927 01:01:43,766 --> 01:01:44,833 Sorry, I'm... 928 01:01:44,835 --> 01:01:46,101 just gonna... 929 01:01:54,277 --> 01:01:56,912 You can tell how far away the storm is by 930 01:01:56,914 --> 01:01:58,914 counting the seconds after you see lightening 931 01:01:58,916 --> 01:02:00,749 until you hear the thunder 932 01:02:00,751 --> 01:02:03,852 and that's how many miles away it is. 933 01:02:05,955 --> 01:02:07,956 Of course, we don't see any lightening. 934 01:02:13,329 --> 01:02:15,797 Sorry. 935 01:02:18,101 --> 01:02:19,768 It's OK... 936 01:02:22,939 --> 01:02:24,339 I don't mind. 937 01:02:28,212 --> 01:02:30,045 You still scared? 938 01:05:51,480 --> 01:05:53,081 Lauren! 939 01:05:54,216 --> 01:05:56,284 You girls got flashlights? 940 01:05:56,286 --> 01:05:58,219 It's OK, we have our phones. 941 01:05:59,388 --> 01:06:01,122 Y'all survive it? 942 01:06:04,126 --> 01:06:06,161 Yeah, we're good. 943 01:06:08,164 --> 01:06:09,230 Hi. 944 01:06:10,132 --> 01:06:11,533 Bless her heart. 945 01:06:11,535 --> 01:06:13,335 Yeah, they're just fine, 946 01:06:13,337 --> 01:06:16,438 just had a little wind is all, and some hail. 947 01:06:16,440 --> 01:06:18,974 Oh, sweetie, you wanna speak to Justin? 948 01:06:19,542 --> 01:06:23,178 Tell him, I'll talk to him later. 949 01:06:23,180 --> 01:06:24,412 - OK. - Hi, Justin! 950 01:06:24,414 --> 01:06:27,215 - Hey Justin. - Hey. 951 01:06:27,217 --> 01:06:31,987 Yeah, everything's just fine. Yeah, it's all good. 952 01:06:32,588 --> 01:06:34,489 All right, here you go. 953 01:06:39,128 --> 01:06:40,395 It's really good. 954 01:06:41,063 --> 01:06:42,530 - Yeah? - Isn't it? 955 01:06:42,532 --> 01:06:47,135 And it's jammed packed with antioxidants. 956 01:06:47,137 --> 01:06:50,238 And phyto nutrients in digestible form. 957 01:06:51,574 --> 01:06:54,342 My daughter got married a year and a half ago, 958 01:06:54,344 --> 01:06:55,477 how'd y'all meet? 959 01:06:55,479 --> 01:07:02,350 Oh we, his internship, he... at my parents vineyard. 960 01:07:02,352 --> 01:07:03,618 Well we know that. 961 01:07:05,488 --> 01:07:10,525 Yup, you do. We, that's, yeah my dad... 962 01:07:10,527 --> 01:07:13,161 really liked him and sort of adopted him. 963 01:07:13,629 --> 01:07:17,599 And... so he was just around a lot and... 964 01:07:17,601 --> 01:07:20,468 we just, you know, kind of kept crossing... 965 01:07:22,271 --> 01:07:24,806 - Paths? - Paths, yup, 966 01:07:24,808 --> 01:07:26,441 and I still remember the first time I... 967 01:07:26,443 --> 01:07:28,510 Oh when are y'all just gonna get married? 968 01:07:31,347 --> 01:07:34,349 You know, my son got married four years back. 969 01:07:34,351 --> 01:07:36,351 Now I got two grandbabies. 970 01:07:42,358 --> 01:07:45,360 I'm so, I'm sorry, I'm so sorry. 971 01:07:48,464 --> 01:07:50,532 This provides a terrific opportunity 972 01:07:50,534 --> 01:07:54,269 to supplement a husband's income. 973 01:07:54,570 --> 01:07:58,106 Yeah, just gotta get everyone to drink the Kool-aid. 974 01:07:59,376 --> 01:08:01,543 Now, it isn't Kool-aid. 975 01:08:03,179 --> 01:08:04,579 Tell her why. 976 01:08:05,448 --> 01:08:08,216 Oh, well, um... 977 01:08:09,151 --> 01:08:11,286 Dynamic essentials. 978 01:08:11,288 --> 01:08:13,254 Kool-aid doesn't have dynamic essentials 979 01:08:13,256 --> 01:08:17,425 Whenever somebody compares Vitamade to an inferior product, 980 01:08:17,427 --> 01:08:20,562 you jump right in and you explain what makes our distinct. 981 01:08:20,696 --> 01:08:23,465 I was just kidding, I was just referring to... 982 01:08:23,467 --> 01:08:26,267 No wonder you're only second tier. 983 01:08:26,269 --> 01:08:27,869 I signed her up 8 months ago. 984 01:08:27,871 --> 01:08:30,271 By then, I was already peach diamond. 985 01:08:30,273 --> 01:08:33,374 Well, could be that working with dementia patients 986 01:08:33,376 --> 01:08:36,411 is kind of edging out the pyramid scheme at the moment. 987 01:08:37,481 --> 01:08:40,682 Maybe they could use some dynamic essentials too. 988 01:08:44,153 --> 01:08:45,520 I'm so... So sorry. 989 01:08:45,522 --> 01:08:47,689 I don't know what's gotten into me. 990 01:08:48,491 --> 01:08:51,626 I'm sorry. 991 01:08:51,628 --> 01:08:53,495 I'll be right back. 992 01:08:53,497 --> 01:08:55,330 I'm so happy that you're showing 993 01:08:55,332 --> 01:08:57,665 this sudden respect for your mom, Lauren. 994 01:08:58,901 --> 01:09:01,169 It's a long time prayer of mine. 995 01:09:01,637 --> 01:09:03,471 You gave her a lot of grief, 996 01:09:04,373 --> 01:09:07,709 but now it's really nice. 997 01:09:07,711 --> 01:09:09,611 Please explain. 998 01:09:09,613 --> 01:09:13,214 No, it's none of my business. 999 01:09:13,216 --> 01:09:16,384 - It seems like it is. - Lauren, now 1000 01:09:17,586 --> 01:09:19,587 I have something for you Sherri. 1001 01:09:22,358 --> 01:09:24,392 I have a magic ingredient 1002 01:09:24,394 --> 01:09:26,461 that's really gonna help your sales. 1003 01:09:26,463 --> 01:09:30,598 Lauren, go to your room this instant. 1004 01:09:30,600 --> 01:09:34,169 - Go to my room? - Get out of here now! 1005 01:09:37,373 --> 01:09:39,607 I'm sorry, you can stay. Gail, 1006 01:09:39,609 --> 01:09:42,477 you can stay, please, Sherri. 1007 01:09:44,413 --> 01:09:46,381 Oh, Lauren! 1008 01:09:46,383 --> 01:09:50,251 What is wrong with you? What is wrong with you? 1009 01:09:51,253 --> 01:09:53,454 Who gives a shit what they think? 1010 01:09:53,456 --> 01:09:56,291 I care those are my friends 1011 01:09:56,293 --> 01:09:58,426 and let me tell you something Missy, 1012 01:09:58,428 --> 01:10:01,196 there wasn't a meal you ate after your daddy died 1013 01:10:01,198 --> 01:10:02,697 that those women didn't fix for you. 1014 01:10:02,699 --> 01:10:06,434 Fine, but I... I was defending you. 1015 01:10:06,436 --> 01:10:08,436 Why can't you just take my side? 1016 01:10:08,438 --> 01:10:12,340 I defend you all the time. Believe me. 1017 01:10:15,679 --> 01:10:18,379 Babe, you survived your first tornado warning, 1018 01:10:18,381 --> 01:10:20,348 - I'm so proud. - Yeah, I... 1019 01:10:20,350 --> 01:10:21,983 It's a serious right of passage, 1020 01:10:21,985 --> 01:10:23,351 kind of fun though right? 1021 01:10:23,353 --> 01:10:26,421 Babe, can we go ahead and book our flights back yet? 1022 01:10:27,556 --> 01:10:31,659 Who's hungry? Surprise! Surprise babe! 1023 01:10:31,661 --> 01:10:33,595 Congratulations. 1024 01:10:35,331 --> 01:10:38,366 Look what I brought for us to celebrate. 1025 01:10:39,702 --> 01:10:42,570 - Oh boy. - Oh, look who's here. 1026 01:10:42,572 --> 01:10:43,671 Mom! 1027 01:10:44,574 --> 01:10:48,309 - Oh no, we gotta celebrate. - Come on, let's eat. 1028 01:10:48,311 --> 01:10:49,377 I'm hungry. 1029 01:10:49,379 --> 01:10:51,479 That tornado took it out of me. 1030 01:10:53,783 --> 01:10:57,518 Book a cabin on lake Eufala next weekend, 1031 01:10:57,520 --> 01:10:59,254 see if Kenny can bring his boat down 1032 01:10:59,256 --> 01:11:01,322 and teach Carrie how to fly fish. 1033 01:11:01,324 --> 01:11:04,492 Mom you think you could get couple days off of work? 1034 01:11:04,494 --> 01:11:08,496 - Well I could sure try. - Tell them we're celebrating. 1035 01:11:08,498 --> 01:11:09,797 Y'all scooch together. 1036 01:11:10,432 --> 01:11:12,533 Lauren, get over there. 1037 01:11:12,535 --> 01:11:15,703 Get over there next to Carrie now, right now. 1038 01:11:15,871 --> 01:11:18,606 She's practically your sister after all. 1039 01:11:18,608 --> 01:11:19,674 Mom! 1040 01:11:20,809 --> 01:11:22,677 I know. 1041 01:11:23,312 --> 01:11:25,680 Squeeze in there Lauren, squeeze in. 1042 01:11:25,682 --> 01:11:28,750 One, two three... yeah. 1043 01:11:29,385 --> 01:11:31,419 Oh that's darlin', look at that. 1044 01:11:31,421 --> 01:11:32,687 Oh, that's so great. 1045 01:11:33,422 --> 01:11:34,889 We should probably head back soon now. 1046 01:11:34,891 --> 01:11:36,491 We don't want to leave my parents 1047 01:11:36,493 --> 01:11:38,059 carrying the load of opening the new branch. 1048 01:11:38,061 --> 01:11:40,428 But I wanted to be here to help Kenny, 1049 01:11:40,430 --> 01:11:42,463 at least through bottling. 1050 01:11:42,465 --> 01:11:44,766 - We have several weeks... - Weeks? 1051 01:11:44,768 --> 01:11:47,402 We'll discuss it later and I'll talk to your dad. 1052 01:11:48,404 --> 01:11:49,771 How are the labels coming Lobi? 1053 01:11:49,773 --> 01:11:54,676 Great! They're great. I'm gonna go finish those. 1054 01:11:55,511 --> 01:11:56,744 Lauren, you didn't even eat anything. 1055 01:11:56,746 --> 01:11:58,446 I'm not hungry! 1056 01:12:00,516 --> 01:12:02,717 She's so skinny, she's gonna blow away. 1057 01:12:02,719 --> 01:12:05,687 Mom, no tornado jokes. 1058 01:12:23,839 --> 01:12:25,873 You awake? 1059 01:12:47,529 --> 01:12:48,529 Look, I know 1060 01:12:48,531 --> 01:12:50,598 I know you're not. 1061 01:12:50,600 --> 01:12:53,368 I don't want you to think that I'm like, 1062 01:12:54,536 --> 01:12:55,970 but now you're in this big hurry to leave 1063 01:12:55,972 --> 01:12:59,440 and I don't want to not ever see you, and, and, 1064 01:12:59,442 --> 01:13:00,641 you won't even look at me. 1065 01:13:00,643 --> 01:13:04,479 No, it's not because of you, it's just, 1066 01:13:04,481 --> 01:13:05,913 what happened, 1067 01:13:05,915 --> 01:13:09,650 - that can't happen. - No, that, that won't happen. 1068 01:13:09,652 --> 01:13:12,754 And Justin cannot ever know. 1069 01:13:12,756 --> 01:13:15,456 Justin, no, Justin cannot. 1070 01:13:15,458 --> 01:13:18,459 I would never, just, I am so sorry, 1071 01:13:18,461 --> 01:13:19,660 but are you like, so freaked out 1072 01:13:19,662 --> 01:13:21,996 that you never want to see me again? 1073 01:13:21,998 --> 01:13:23,531 No. 1074 01:13:24,833 --> 01:13:25,933 No. 1075 01:13:26,735 --> 01:13:28,736 We're good. 1076 01:13:29,638 --> 01:13:33,708 Good, cause it's meant a lot to me 1077 01:13:33,710 --> 01:13:38,746 that, you know, not like that, just... 1078 01:13:38,748 --> 01:13:42,750 and I don't want to have like, fucked all that up. 1079 01:13:42,752 --> 01:13:44,552 Or for you and Justin either. 1080 01:13:44,554 --> 01:13:48,856 No, No, Justin and I are gonna be fine. 1081 01:13:48,858 --> 01:13:52,727 That's, that is all good. OK? 1082 01:13:52,729 --> 01:13:56,898 People freak out, you know? 1083 01:13:56,900 --> 01:14:00,001 - Uh, and I fucked up. - No. 1084 01:14:00,003 --> 01:14:03,738 Yes, commitment is... 1085 01:14:03,740 --> 01:14:06,908 commitment is really, um... 1086 01:14:06,910 --> 01:14:09,444 It happens, you know? 1087 01:14:09,446 --> 01:14:12,046 And that does not mean that Justin and I aren't gonna... 1088 01:14:15,717 --> 01:14:17,452 Shit... 1089 01:14:18,854 --> 01:14:20,555 OK. 1090 01:14:20,557 --> 01:14:22,023 - Yeah, I really should go. - Yeah, go. 1091 01:14:22,025 --> 01:14:24,058 I should go, but this is not because of you, 1092 01:14:24,060 --> 01:14:27,995 it's just because I... really don't belong here. 1093 01:14:28,897 --> 01:14:30,731 I get it. 1094 01:14:51,753 --> 01:14:53,054 Oh, you scared me. 1095 01:14:53,056 --> 01:14:54,755 What am I not supposed to find out? 1096 01:14:56,859 --> 01:14:59,827 - What? - The vent, I, I heard. 1097 01:15:00,729 --> 01:15:02,730 You guys seemed super upset, 1098 01:15:03,632 --> 01:15:04,765 what did you fuck up? 1099 01:15:05,634 --> 01:15:08,536 Just, uh, the labels. 1100 01:15:08,538 --> 01:15:09,804 Shit... 1101 01:15:10,906 --> 01:15:12,607 I know... 1102 01:15:14,076 --> 01:15:16,744 - Hang on, I'll handle it OK? - No, no. 1103 01:15:16,746 --> 01:15:18,646 No, Justin, Lauren, um, 1104 01:15:18,648 --> 01:15:21,716 I just told her and she's pretty upset. 1105 01:15:21,718 --> 01:15:25,720 So, I, I, I handled it. 1106 01:15:25,722 --> 01:15:29,624 - No it's gonna be OK. - No, Justin, I handled it. 1107 01:15:29,626 --> 01:15:31,659 - It's gonna be OK. - Justin, I handled it. 1108 01:15:32,628 --> 01:15:34,662 Lauren? 1109 01:15:34,664 --> 01:15:35,763 God. 1110 01:15:35,765 --> 01:15:37,064 Lauren? 1111 01:15:39,601 --> 01:15:41,569 I know, I shouldn't have done that. 1112 01:15:42,671 --> 01:15:43,804 Done? 1113 01:15:44,006 --> 01:15:45,640 Lied about the labels. 1114 01:15:46,575 --> 01:15:48,643 Oh, don't, it's OK, don't worry. 1115 01:15:48,645 --> 01:15:52,713 No, I should've said something. I'm really sorry. 1116 01:15:52,715 --> 01:15:57,752 No, I really, don't worry. Really, really, it's... 1117 01:15:57,754 --> 01:15:59,854 But Carrie said you were upset 1118 01:15:59,856 --> 01:16:01,956 and then you guys had this intense conversation. 1119 01:16:02,824 --> 01:16:04,959 - So, are you? - Yeah, I mean, yeah, 1120 01:16:04,961 --> 01:16:06,794 I'm angry Justin! 1121 01:16:06,796 --> 01:16:08,729 Like what was that, honestly? 1122 01:16:08,731 --> 01:16:11,165 Justin, was that some kind of like, pity assignment? 1123 01:16:11,167 --> 01:16:14,835 I thought it would give you something to take your mind off, 1124 01:16:14,837 --> 01:16:18,005 I don't know, and then it turned into a big lie, and... 1125 01:16:18,007 --> 01:16:19,040 Yeah, it's fine. 1126 01:16:19,042 --> 01:16:22,743 That Carrie had nothing to do with it. 1127 01:16:22,745 --> 01:16:25,646 She tried to tell me and look, look, her dad uses 1128 01:16:25,648 --> 01:16:27,081 - Got it, got it. - No, her dad uses the same guy 1129 01:16:27,083 --> 01:16:30,184 - maybe we can talk to him, yeah? - Yeah, maybe. 1130 01:16:30,186 --> 01:16:33,054 And I'm, I'm sorry that Carrie had to tell you, 1131 01:16:33,056 --> 01:16:38,125 Fine! just, it's fine, let's move on. 1132 01:16:38,127 --> 01:16:40,127 No, I don't want you to be upset. 1133 01:16:40,129 --> 01:16:42,063 Justin, it was my fault too, OK? 1134 01:16:42,065 --> 01:16:45,132 I should've... I should've told you that I knew, so... 1135 01:16:45,134 --> 01:16:47,668 But, but, Carrie just told you. 1136 01:16:50,606 --> 01:16:52,673 OK, what's going on? 1137 01:16:52,675 --> 01:16:56,644 Carrie. Carrie please. Baby. 1138 01:16:56,646 --> 01:16:58,713 I'm so sorry. 1139 01:17:01,016 --> 01:17:02,683 What happened? 1140 01:17:03,952 --> 01:17:06,053 It wasn't a planned thing. 1141 01:17:12,094 --> 01:17:13,160 No. 1142 01:17:14,796 --> 01:17:17,198 - No, no, no. - Please forgive me. 1143 01:17:17,200 --> 01:17:21,035 There's no way, there's no way. 1144 01:17:21,703 --> 01:17:22,970 Are you kidding? 1145 01:17:22,972 --> 01:17:24,672 I'm so sorry. 1146 01:17:25,674 --> 01:17:26,741 No! 1147 01:17:27,175 --> 01:17:29,010 That's my little sister! 1148 01:17:29,012 --> 01:17:35,116 Oh, you better believe it's not going to happen again. 1149 01:17:35,118 --> 01:17:38,119 I mean, how did it even get to this point? I was two days! 1150 01:17:38,121 --> 01:17:41,088 - A lot happened. - Are you kidding me? 1151 01:17:41,090 --> 01:17:41,989 I don't get it. 1152 01:17:41,991 --> 01:17:44,091 I, I can't. Oh my God. 1153 01:17:44,793 --> 01:17:46,827 - Justin! - No. 1154 01:17:46,829 --> 01:17:48,729 - I'm gonna talk to him. - No, hey let me talk to him. 1155 01:17:48,731 --> 01:17:51,666 Lauren, please. It's between me and Justin... 1156 01:17:55,103 --> 01:17:56,771 Lauren, what the fuck were you thinking? 1157 01:17:56,773 --> 01:17:58,139 Stop it. I wasn't! 1158 01:17:58,141 --> 01:18:01,442 Too bad Nicole's not around, I could even the score. 1159 01:18:01,444 --> 01:18:04,211 You don't say shit about her, you hear me? 1160 01:18:04,213 --> 01:18:06,881 You were happy to be off making your big important deals. 1161 01:18:06,883 --> 01:18:08,049 You were too busy for us. 1162 01:18:08,051 --> 01:18:11,719 Yes, I was busy. I told you I'd be busy. 1163 01:18:11,721 --> 01:18:13,954 I am sorry your girlfriend's dead. 1164 01:18:13,956 --> 01:18:15,289 Doesn't mean you get mine. 1165 01:18:15,957 --> 01:18:18,225 Got it, Justin. You're very important. 1166 01:18:18,227 --> 01:18:20,094 I'm just gonna try to stay out of your way. 1167 01:18:20,096 --> 01:18:22,163 No! You do not get to twist this around. 1168 01:18:22,165 --> 01:18:24,465 You think I like kissing ass all day? 1169 01:18:24,467 --> 01:18:27,835 Fuck you! People make sacrifices! 1170 01:18:27,837 --> 01:18:30,237 Justin, you apologize right this second. 1171 01:18:30,239 --> 01:18:31,972 Mom, go back to bed. 1172 01:18:31,974 --> 01:18:35,076 No sir, no siree bob, I'll do nothing of the kind. 1173 01:18:35,078 --> 01:18:38,112 You apologize your sister right this minute. 1174 01:18:38,114 --> 01:18:40,948 OK I'm sorry, 1175 01:18:40,950 --> 01:18:44,985 just so sorry, that you slept with my girlfriend! 1176 01:18:44,987 --> 01:18:46,153 Justin! 1177 01:18:46,888 --> 01:18:49,056 OK we are not children, 1178 01:18:49,058 --> 01:18:51,292 I think we should talk about this like adults. 1179 01:18:51,294 --> 01:18:55,329 - Please take the floor. - OK. 1180 01:18:55,331 --> 01:18:57,164 Something happened 1181 01:18:57,166 --> 01:19:00,134 and Lauren hasn't really been in, 1182 01:19:00,136 --> 01:19:04,171 To fuck her? - Feel sorry for me? No. 1183 01:19:04,173 --> 01:19:06,107 That's not what happened 1184 01:19:06,109 --> 01:19:08,109 - That is not what happened. - Lauren is this true? 1185 01:19:08,111 --> 01:19:10,778 Two days! How? 1186 01:19:11,279 --> 01:19:13,814 I mean it was only two days, right? 1187 01:19:13,816 --> 01:19:17,351 Do you need a shrink? I'm finding you a shrink. 1188 01:19:17,353 --> 01:19:19,253 - Justin! - No, google's great for this, 1189 01:19:19,255 --> 01:19:20,888 I'm worried, Carrie thinks you need someone. 1190 01:19:20,890 --> 01:19:22,189 - Justin! - We are not children! 1191 01:19:22,191 --> 01:19:24,959 - Stop it! - Let go! Justin! 1192 01:19:24,961 --> 01:19:26,961 Ow, God! 1193 01:19:27,929 --> 01:19:29,930 - Why are you taking her side? - I'm not. 1194 01:19:29,932 --> 01:19:34,101 Whatever, I'm done. You can have her. 1195 01:19:34,103 --> 01:19:37,338 Please, I want you, please let's go back to Napa, 1196 01:19:37,340 --> 01:19:41,308 Did you do this thing? Lauren, did you? 1197 01:19:41,310 --> 01:19:43,043 Lauren just needed somebody, to be there for her 1198 01:19:43,045 --> 01:19:44,845 - Stop! I don't... - Oh my God, its such bullshit, 1199 01:19:44,847 --> 01:19:47,915 - I'm going Justin. - Go, you're so fucked. 1200 01:19:47,917 --> 01:19:49,183 - Language. - You're fucked! 1201 01:19:49,185 --> 01:19:50,184 - You are! - You are! 1202 01:19:50,186 --> 01:19:51,886 - You are! - You're fucked! 1203 01:19:52,054 --> 01:19:56,257 Stop it, that's enough, out of both of you. 1204 01:19:57,259 --> 01:19:59,059 This is the last straw. 1205 01:19:59,261 --> 01:20:02,997 I have, I have been forgiving, and I tolerated that... 1206 01:20:02,999 --> 01:20:04,365 thing with that friend of yours. 1207 01:20:04,367 --> 01:20:06,901 Mom, nobody really likes being tolerated. 1208 01:20:06,903 --> 01:20:08,369 Great, now I'm defending you. 1209 01:20:10,205 --> 01:20:14,275 This is my home. You did this thing in my home? 1210 01:20:14,277 --> 01:20:16,944 I tried to help you. I gave you a place to stay, 1211 01:20:16,946 --> 01:20:19,346 I tried to get you work, I made you meals. 1212 01:20:20,849 --> 01:20:22,183 Yeah, you're great. 1213 01:20:22,185 --> 01:20:24,118 Who would guess that you're a bigot? 1214 01:20:39,302 --> 01:20:44,038 Hey, is it cool if I chill with you for a little bit? 1215 01:20:44,040 --> 01:20:46,373 - Yeah, sure, sure. - Thank you. 1216 01:20:46,375 --> 01:20:48,209 - Everything OK? - Oh yeah, yeah, yeah. 1217 01:20:48,211 --> 01:20:51,111 I just uh... is it OK if I chill here with you? 1218 01:20:51,113 --> 01:20:56,083 - Can I get you anything? - Oh my God, it's late. 1219 01:20:56,085 --> 01:20:57,985 - Yeah. - Were you asleep? 1220 01:20:57,987 --> 01:20:59,286 - No, not yet. - Oh, good. 1221 01:20:59,288 --> 01:21:02,990 Um, oh, no, no I'm good, thank you. 1222 01:21:02,992 --> 01:21:05,359 OK. Just make yourself at home. 1223 01:21:05,361 --> 01:21:07,061 Thank you. 1224 01:21:09,331 --> 01:21:11,432 I've never seen your place before. 1225 01:21:11,434 --> 01:21:14,635 - This is, looks really good. - Thank you. 1226 01:21:14,637 --> 01:21:16,003 Is that your Dad's? 1227 01:21:16,005 --> 01:21:18,005 Yes, yeah. 1228 01:21:24,279 --> 01:21:26,313 I've just missed you. 1229 01:21:30,886 --> 01:21:33,153 - You OK? - Yeah... 1230 01:21:34,990 --> 01:21:36,156 What are you? 1231 01:21:36,158 --> 01:21:37,391 - It's OK, Kenny, it's OK. - Are you drunk? 1232 01:21:37,393 --> 01:21:39,226 What are you doing? Lauren! 1233 01:21:42,264 --> 01:21:43,898 Hey, um. 1234 01:21:45,167 --> 01:21:47,968 - I'm gonna go. - No, hey, you don't have to... 1235 01:21:47,970 --> 01:21:50,137 - No, I'm fine. I'm fine Kenny. - No, you're obviously... 1236 01:21:50,139 --> 01:21:53,340 You keep acting like nothing happened. 1237 01:21:53,342 --> 01:21:54,508 It's fucked up. 1238 01:21:54,510 --> 01:21:57,912 What do you want, me to cry for the rest of my life? 1239 01:21:57,914 --> 01:22:02,483 No, you don't get to tell me how to handle this. No! 1240 01:22:02,485 --> 01:22:05,319 I was there, I was there for all of it, 1241 01:22:05,321 --> 01:22:07,688 I was there to remind her what her catheter was, 1242 01:22:07,690 --> 01:22:10,224 every time she tried to take it out 1243 01:22:10,226 --> 01:22:12,393 and I was there to rock her when it hurt, 1244 01:22:12,395 --> 01:22:14,361 because she would do it anyway! 1245 01:22:14,363 --> 01:22:17,398 I was there to shave her legs in the bathroom sink 1246 01:22:17,400 --> 01:22:20,100 when she still cared what the nurses thought. 1247 01:22:20,102 --> 01:22:21,969 And I was there to feed her, 1248 01:22:21,971 --> 01:22:24,138 when she didn't care about anyone else. 1249 01:22:24,140 --> 01:22:25,472 At all. OK? 1250 01:22:25,474 --> 01:22:29,276 I am not fucked. I am not fucked! 1251 01:22:33,415 --> 01:22:35,082 Lauren! 1252 01:22:39,054 --> 01:22:41,021 How do we go forward? 1253 01:22:42,424 --> 01:22:45,225 Please, please, don't make the mistake of 1254 01:22:45,227 --> 01:22:47,461 it was just a one time thing. 1255 01:22:49,297 --> 01:22:52,099 I'll call your dad, I'll let him know. 1256 01:22:52,101 --> 01:22:55,002 You always do this. You jump to a solution. 1257 01:22:55,004 --> 01:22:57,338 Isn't that one of the off-limit words 1258 01:22:57,340 --> 01:22:59,306 in your communications rulebook? 1259 01:22:59,308 --> 01:23:03,277 Effective communication makes for a strong team, Justin. 1260 01:23:03,279 --> 01:23:05,179 This is a strong team? 1261 01:23:05,181 --> 01:23:07,047 Yes, are you kidding me? 1262 01:23:07,749 --> 01:23:11,318 Babe, we convinced four Napa bred investors 1263 01:23:11,320 --> 01:23:14,989 to buy into a vineyard in Oklahoma. 1264 01:23:14,991 --> 01:23:18,058 - I mean, Oklahoma. - Go us. 1265 01:23:18,060 --> 01:23:20,027 - That's not... - And fuck you, 1266 01:23:20,029 --> 01:23:22,262 I'm so glad to hear my dream of local wine 1267 01:23:22,264 --> 01:23:26,066 is so preposterous to you. Not surprised. 1268 01:23:26,068 --> 01:23:29,336 You made it very clear how much you hate it here. 1269 01:23:29,338 --> 01:23:31,171 Why don't you just decide where all the branches go. 1270 01:23:31,173 --> 01:23:34,041 Justin, I don't care where the branches go, I honestly don't. 1271 01:23:34,043 --> 01:23:36,443 Well I do care! I care about this branch. 1272 01:23:38,213 --> 01:23:42,082 I know you do, and of course I care. I just, 1273 01:23:42,084 --> 01:23:44,218 I've been doing everything in my power 1274 01:23:44,220 --> 01:23:46,120 to make this happen for you. 1275 01:23:46,122 --> 01:23:47,588 What do you mean for me? 1276 01:23:49,090 --> 01:23:51,625 This was our future. 1277 01:23:55,163 --> 01:23:57,097 What future are we talking about right now? 1278 01:23:57,099 --> 01:24:00,300 Are we talking about business or are we talking about us? 1279 01:24:00,435 --> 01:24:02,503 Or is there even a difference? 1280 01:24:03,038 --> 01:24:07,274 What's the point in drawing a line Carrie, either side... 1281 01:24:07,276 --> 01:24:11,311 - You can't fix this. - This is the problem 1282 01:24:11,313 --> 01:24:14,515 - just listen. - Oh, is that it? Lauren listens? 1283 01:24:14,517 --> 01:24:17,151 That is so pathetic, Carrie. 1284 01:24:17,153 --> 01:24:19,486 What are we even doing? It's fucked. 1285 01:24:20,321 --> 01:24:22,489 Well, that's your choice. 1286 01:24:22,491 --> 01:24:25,392 Is it? 1287 01:24:25,394 --> 01:24:29,129 Because it seems like it was your choice. 1288 01:26:32,654 --> 01:26:35,589 Three bedroom, one bath and the last tenant... 1289 01:26:43,398 --> 01:26:45,799 It just doesn't make sense anymore, 1290 01:26:45,801 --> 01:26:48,635 for him to come back with me. 1291 01:26:48,637 --> 01:26:51,338 I've had more with you, 1292 01:26:51,340 --> 01:26:53,740 than I've had in two years with Justin. 1293 01:26:54,642 --> 01:26:56,577 I just feel like, if you guys tried 1294 01:26:56,579 --> 01:26:59,413 - then maybe. - I don't want to. 1295 01:27:08,690 --> 01:27:10,257 You know that none of this 1296 01:27:10,259 --> 01:27:12,626 was ever about feeling sorry for you, right? 1297 01:27:13,695 --> 01:27:15,829 Yeah I do. 1298 01:27:23,338 --> 01:27:25,439 I've just been such a mess 1299 01:27:25,441 --> 01:27:26,773 and 1300 01:27:30,311 --> 01:27:31,712 I'm really glad that you were here. 1301 01:27:34,549 --> 01:27:36,283 Me too. 1302 01:29:01,403 --> 01:29:03,937 Justin, Justin. I know you don't want me here, 1303 01:29:03,939 --> 01:29:06,773 I'm not going to stay, I promise you, OK? 1304 01:29:06,775 --> 01:29:09,109 I did these for you. And you haven't seen them, 1305 01:29:09,111 --> 01:29:11,745 I just want you to, just have them. 1306 01:29:27,495 --> 01:29:28,695 It's mostly stuff you showed me, 1307 01:29:28,697 --> 01:29:30,931 and places we went when we were kids. 1308 01:29:32,467 --> 01:29:34,534 This one's great. 1309 01:29:45,513 --> 01:29:46,880 No thanks. 1310 01:30:02,830 --> 01:30:06,500 I was gonna be head of the whole Midwest operation. 1311 01:30:06,502 --> 01:30:08,869 The whole thing, you know? 1312 01:30:08,871 --> 01:30:10,537 Could've been a big deal. 1313 01:30:10,539 --> 01:30:11,972 - Still can be. - No, no. 1314 01:30:11,974 --> 01:30:14,674 - We had a three year plan to... - You know what I think? 1315 01:30:14,676 --> 01:30:18,545 I think this whole thing, this whole fiasco 1316 01:30:18,547 --> 01:30:19,746 sort of saved you from becoming a... 1317 01:30:19,748 --> 01:30:21,481 Oh God, have you been talking to her? 1318 01:30:21,483 --> 01:30:23,483 No, I have been watching you, 1319 01:30:23,485 --> 01:30:25,018 on the rare occasions you're around 1320 01:30:25,020 --> 01:30:26,853 stressed as fuck over some shit 1321 01:30:26,855 --> 01:30:29,756 that I know you couldn't care less about. 1322 01:30:29,758 --> 01:30:30,857 We worked very hard. 1323 01:30:30,859 --> 01:30:32,893 Tell me you're happier in a board room 1324 01:30:32,895 --> 01:30:35,929 talking quarterly bullshit than you are 1325 01:30:35,931 --> 01:30:37,464 right here. 1326 01:30:39,500 --> 01:30:42,502 I mean, if you're really into it though, you know, 1327 01:30:42,504 --> 01:30:43,837 tell me to shut up. 1328 01:30:54,715 --> 01:30:56,716 Come on. 1329 01:31:03,057 --> 01:31:04,591 Kenny told me you were here. 1330 01:31:06,694 --> 01:31:08,495 I was surprised. 1331 01:31:14,469 --> 01:31:16,636 I don't know how to, 1332 01:31:17,539 --> 01:31:19,673 I am so sorry. 1333 01:31:19,675 --> 01:31:22,609 I know that's not enough, I know. 1334 01:31:24,512 --> 01:31:26,613 I know it's enough, but I am. 1335 01:31:58,279 --> 01:31:59,746 Chapter one. 1336 01:32:01,782 --> 01:32:03,683 Once in a kingdom called Delaine, 1337 01:32:03,685 --> 01:32:05,919 there was a king with two sons. 1338 01:32:05,921 --> 01:32:07,988 Delaine was a very old kingdom 1339 01:32:07,990 --> 01:32:09,623 and it had hundreds of kings, 1340 01:32:09,625 --> 01:32:11,725 perhaps even thousands. 1341 01:32:11,727 --> 01:32:13,059 When time goes on long enough 1342 01:32:13,061 --> 01:32:15,996 not even historians can remember everything. 1343 01:32:15,998 --> 01:32:17,864 Roland the Good was neither the best 1344 01:32:17,866 --> 01:32:20,600 nor the worst king ever to rule the land. 1345 01:32:25,640 --> 01:32:27,974 He tried very hard not to do anyone great evil 1346 01:32:27,976 --> 01:32:30,043 and mostly succeeded. 1347 01:32:30,045 --> 01:32:32,579 He also tried very hard to do great works, 1348 01:32:32,581 --> 01:32:35,715 but unfortunately he didn't succeed so well at that. 1349 01:32:35,717 --> 01:32:38,151 The result was a very mediocre king. 1350 01:32:38,153 --> 01:32:41,621 Be remembered long after he was dead. 1351 01:33:22,063 --> 01:33:24,030 Lauren. 1352 01:33:24,032 --> 01:33:25,665 Did you lose your key? 1353 01:33:26,067 --> 01:33:27,667 Um, no. 1354 01:33:28,102 --> 01:33:29,636 Good. 1355 01:33:31,038 --> 01:33:34,207 I came to get my boxes, 1356 01:33:34,209 --> 01:33:36,943 and I wanted to tell you that I was sorry... 1357 01:33:38,779 --> 01:33:40,113 and stuff. 1358 01:33:42,650 --> 01:33:43,883 Is Justin here? 1359 01:33:44,919 --> 01:33:46,186 He is. 1360 01:33:48,022 --> 01:33:49,189 OK. 1361 01:33:52,960 --> 01:33:53,960 That's for you. 1362 01:33:58,032 --> 01:33:59,633 Well, thank you. 1363 01:34:02,069 --> 01:34:04,904 - OK bye. - Take care. 1364 01:34:05,973 --> 01:34:07,674 Can I ask you? 1365 01:34:08,242 --> 01:34:11,911 When Nicole was dying, 1366 01:34:11,913 --> 01:34:14,781 why didn't you just come to the hospital? 1367 01:34:14,783 --> 01:34:17,651 Oh, honey, I told you 1368 01:34:17,653 --> 01:34:20,987 - I tried, more than once. - Yeah, 1369 01:34:20,989 --> 01:34:22,856 but I needed you there with me. 1370 01:34:24,191 --> 01:34:27,761 Oh, honey she was your friend, not mine. 1371 01:34:27,763 --> 01:34:29,129 My girlfriend. 1372 01:34:29,131 --> 01:34:32,198 Oh for pity's sake, Lauren, do we have to do this? 1373 01:34:35,736 --> 01:34:37,103 No. 1374 01:34:39,173 --> 01:34:40,907 Bye Mom. 1375 01:35:13,741 --> 01:35:15,975 Oh Averell. 1376 01:35:52,246 --> 01:35:54,013 Can I ride along? 99389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.