Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:00:21,450 --> 00:00:29,450
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com.
3
00:00:50,070 --> 00:00:51,909
We're never going to find one!
4
00:00:51,910 --> 00:00:53,149
Course we are!
5
00:00:53,150 --> 00:00:55,400
I've programmed the detectors
specifically.
6
00:00:55,430 --> 00:00:57,109
I found seven last time I was here.
7
00:00:57,110 --> 00:00:58,589
And how long did that take you?
8
00:00:58,590 --> 00:01:00,380
It couldn't have been more than a month.
9
00:01:00,870 --> 00:01:03,549
Unless that was Seffilun 59.
10
00:01:03,550 --> 00:01:05,029
Which one's this?
11
00:01:05,030 --> 00:01:06,709
Seffilun 27.
12
00:01:06,710 --> 00:01:09,469
Maybe 59's the one
with a big pile of these.
13
00:01:09,470 --> 00:01:11,669
That's the problem with junk galaxies,
14
00:01:11,670 --> 00:01:14,080
all the planets look the same.
It's hard to keep track!
15
00:01:14,120 --> 00:01:17,029
If we've wasted the last four
hours on the wrong planet...
16
00:01:17,030 --> 00:01:20,829
Oi! Who took you rainbathing in the
upward tropics of Kinstarno?
17
00:01:20,830 --> 00:01:24,429
No, no... Listen, that's
amazing. I was just saying, like,
18
00:01:24,430 --> 00:01:26,709
needle... haystack.
19
00:01:26,710 --> 00:01:28,349
Yeah, you might be right.
20
00:01:29,550 --> 00:01:31,750
No, hold on! I've found something!
21
00:01:36,190 --> 00:01:39,349
I'm sorry... What's he found?
22
00:01:39,350 --> 00:01:40,669
Nobody move!
23
00:01:43,830 --> 00:01:46,029
If I can keep it in temporal lock...
24
00:01:46,030 --> 00:01:48,230
No, it's got too many sensors,
it won't work.
25
00:01:48,280 --> 00:01:51,599
It was camouflaged! This is
someone's idea of a nasty joke.
26
00:01:51,600 --> 00:01:53,719
- What is it?
- Sonic mine.
27
00:01:53,720 --> 00:01:55,759
It's counting down...
28
00:01:55,760 --> 00:01:56,799
How long we got?
29
00:01:56,800 --> 00:01:58,839
Three, two...
30
00:02:04,160 --> 00:02:06,759
I can't find their medtags.
That's how rubbish I am at this.
31
00:02:06,760 --> 00:02:09,999
- You'd think it'd be simple enough.
- Mabli, stop beating yourself up.
32
00:02:10,000 --> 00:02:11,839
I'm sure there's a simple explanation.
33
00:02:13,720 --> 00:02:15,399
It's all right, you're safe.
34
00:02:15,400 --> 00:02:16,799
Just don't make any sudden moves.
35
00:02:16,800 --> 00:02:18,980
Your body'll take a moment to catch up.
36
00:02:19,000 --> 00:02:22,039
Can you point out your medtag for
me? I can't find it anywhere.
37
00:02:22,040 --> 00:02:23,839
- Where are we?
- We're in hospital.
38
00:02:23,840 --> 00:02:26,279
They've just brought us all round.
You're the last one up.
39
00:02:26,280 --> 00:02:27,639
We don't have medtags.
40
00:02:28,800 --> 00:02:30,279
It wasn't my mistake!
41
00:02:30,280 --> 00:02:32,039
Told you.
42
00:02:32,040 --> 00:02:33,559
Except you must have.
43
00:02:33,560 --> 00:02:36,439
We need your full bio-history,
allergies, fluid levels,
44
00:02:36,440 --> 00:02:37,470
lifespan data...
45
00:02:37,500 --> 00:02:39,950
It's basically to help
us avoid killing you.
46
00:02:40,520 --> 00:02:41,919
Take it slow.
47
00:02:41,920 --> 00:02:44,100
There was a sonic mine...
48
00:02:44,120 --> 00:02:46,079
Yeah, the robot dredgers notified us
49
00:02:46,080 --> 00:02:47,800
as they were pulling you from the debris.
50
00:02:47,840 --> 00:02:50,399
We've stabilised your vital organs.
You're lucky they got to you fast.
51
00:02:50,400 --> 00:02:52,319
Stabilised my organs?
What happened to them?
52
00:02:52,320 --> 00:02:54,239
I've seen quite a few
sonic mine injuries here.
53
00:02:54,240 --> 00:02:56,959
They disrupt your internal organic
stability, whilst churning up
54
00:02:56,960 --> 00:02:59,519
the exterior environment.
Tsuranga's actually agitating
55
00:02:59,520 --> 00:03:02,079
for the territories to be swept
more fully, but...
56
00:03:04,120 --> 00:03:06,439
That doesn't make sense.
57
00:03:06,440 --> 00:03:08,799
- Tsuranga?
- Why have they done that?
58
00:03:08,800 --> 00:03:10,520
I know that name...
59
00:03:12,040 --> 00:03:13,080
Argh...
60
00:03:14,680 --> 00:03:17,679
Where have I heard the name Tsuranga?
61
00:03:17,680 --> 00:03:20,839
Whatever. Very grateful.
Need to get back to our ship.
62
00:03:20,840 --> 00:03:23,159
Argh! Come on, you lot!
63
00:03:23,160 --> 00:03:25,239
- Hey! Come back.
- Which way is out?
64
00:03:25,240 --> 00:03:27,359
Can you return to
the assessment zone, please?
65
00:03:27,360 --> 00:03:29,559
We're not discharging you.
You need to rest.
66
00:03:29,560 --> 00:03:32,639
I appreciate how much
you've looked after us.
67
00:03:32,640 --> 00:03:38,070
But my ship is very valuable.
It's also my home, our home!
68
00:03:38,960 --> 00:03:42,279
And I'm worried about leaving it
here on a junk planet
69
00:03:42,280 --> 00:03:44,919
where people come and scavenge.
70
00:03:44,920 --> 00:03:47,439
I might never see it again,
and I've only just got it back!
71
00:03:47,440 --> 00:03:49,159
Wait here.
72
00:03:49,160 --> 00:03:50,359
This way out.
73
00:03:50,360 --> 00:03:51,919
Whether you agree or not,
74
00:03:51,920 --> 00:03:54,079
it is my responsibility to
protect the General.
75
00:03:54,080 --> 00:03:56,679
I understand your responsibilities,
Ronan, OK?
76
00:03:56,680 --> 00:03:58,039
I hear about them endlessly.
77
00:03:58,040 --> 00:03:59,799
Says the man who never wants
any of his own.
78
00:04:00,960 --> 00:04:04,119
Sorry. Looking for the exit.
There's no signs.
79
00:04:04,120 --> 00:04:06,959
General Cicero's privacy
indicators are clearly on.
80
00:04:06,960 --> 00:04:09,639
Sorry, not really up on
privacy indicators.
81
00:04:09,640 --> 00:04:11,719
General Cicero? Not Eve Cicero?
82
00:04:11,720 --> 00:04:14,279
Keeba galaxy? Neuro pilot? God.
83
00:04:14,280 --> 00:04:16,839
You're mentioned in the Book
of Celebrants. You helped defeat
84
00:04:16,840 --> 00:04:19,239
the Army of the Aeons at
the Battle of the Underkind.
85
00:04:19,240 --> 00:04:22,039
- I was one of many.
- You're a bit of a legend, though.
86
00:04:22,040 --> 00:04:24,380
This is my brother, Durkas,
and my consort, Ronan.
87
00:04:24,460 --> 00:04:28,120
When she says consort, she really
means Clone Drone. Android.
88
00:04:28,640 --> 00:04:30,760
- You can tell by the hair.
- Durkas.
89
00:04:31,920 --> 00:04:34,559
- And who are you?
- I'm the Doctor.
90
00:04:34,560 --> 00:04:36,600
Wait. I've heard that name.
91
00:04:36,640 --> 00:04:38,359
Aren't you in the Book of Celebrants?
92
00:04:38,360 --> 00:04:41,839
- Isn't there a whole chapter about you?
- Me? No! Very common name.
93
00:04:41,840 --> 00:04:45,280
Anyway, lovely chatting. Must be
off. Hope you all get better soon!
94
00:04:47,800 --> 00:04:51,399
I'd say it was more of a volume
than a chapter.
95
00:04:51,400 --> 00:04:52,660
Just so you know.
96
00:04:53,360 --> 00:04:55,399
That bit hurts.
97
00:04:55,400 --> 00:04:57,919
Argh! That bit really hurts!
98
00:04:57,920 --> 00:05:01,280
Where's the exit? Why are there
no signs for the exit?!
99
00:05:04,320 --> 00:05:05,610
Hi. Very sorry.
100
00:05:05,630 --> 00:05:06,860
- Looking for the exit.
- Hello.
101
00:05:06,870 --> 00:05:09,479
Somebody needs to have a big rethink
on the signage in this building.
102
00:05:09,480 --> 00:05:10,839
I'd do it myself, but I need...
103
00:05:10,840 --> 00:05:11,999
Argh!
104
00:05:12,000 --> 00:05:15,439
Argh! My ecto-spleen hurts.
105
00:05:15,440 --> 00:05:17,159
I can feel it resettling.
106
00:05:17,160 --> 00:05:20,439
You're the sonic mine lot?
Sounded pretty serious.
107
00:05:20,440 --> 00:05:22,319
- How you feeling?
- Rough.
108
00:05:22,320 --> 00:05:24,479
What are you in for?
109
00:05:24,480 --> 00:05:26,439
Pregnant.
110
00:05:26,440 --> 00:05:28,599
Blimey. Yes, you are.
111
00:05:28,600 --> 00:05:31,119
- Almost ready to pop!
- How did you get like that?
112
00:05:31,120 --> 00:05:33,559
On holiday. Got involved with someone.
113
00:05:33,560 --> 00:05:36,159
Didn't take precautions, like an idiot.
114
00:05:36,160 --> 00:05:38,719
- What's that, nine months?
- No, last week.
115
00:05:38,720 --> 00:05:40,839
- Last week?!
- You're a Gifftan.
116
00:05:40,840 --> 00:05:43,199
Male pregnancies last a week.
Very intense.
117
00:05:43,200 --> 00:05:46,159
Yeah, it feels like forever.
I'm a day overdue.
118
00:05:46,160 --> 00:05:48,679
They're thinking they might
induce me at Resus One.
119
00:05:48,680 --> 00:05:52,879
Otherwise... Well, it wouldn't be
good for either of us.
120
00:05:52,880 --> 00:05:55,680
You're here! Look, you can't keep
disturbing all the other patients!
121
00:05:55,720 --> 00:05:57,999
Astos! Found them!
They're here in Pod Two.
122
00:05:58,000 --> 00:06:01,519
We need to go now. I'm sure you'll
be fine. We'll be thinking of you.
123
00:06:01,520 --> 00:06:04,319
What do you mean, go?
How are you going to do that?
124
00:06:04,320 --> 00:06:06,880
- What do you mean?
- We HAVE been trying to tell you.
125
00:06:10,000 --> 00:06:11,360
Yes...
126
00:06:12,400 --> 00:06:13,440
you have.
127
00:06:16,000 --> 00:06:17,639
Vibrations...
128
00:06:17,640 --> 00:06:21,399
Too wrapped up in myself.
Missed the vibrations.
129
00:06:21,400 --> 00:06:23,660
I was trying to break it to you gently.
130
00:06:23,740 --> 00:06:25,559
Tsuranga...
131
00:06:25,560 --> 00:06:27,120
This isn't a hospital.
132
00:06:28,200 --> 00:06:29,399
It's a ship.
133
00:06:29,400 --> 00:06:31,879
And we're already in flight.
134
00:06:31,880 --> 00:06:34,399
Tsuranga operates emergency
medical transport.
135
00:06:34,400 --> 00:06:36,399
This is a QuadZone Rescue Craft.
136
00:06:36,400 --> 00:06:38,479
- Like the Red Cross.
- You'll be fine.
137
00:06:38,480 --> 00:06:40,759
We'll be at Resus One soon enough.
138
00:06:40,760 --> 00:06:42,839
- How long were we out for?
- Four days.
139
00:06:43,880 --> 00:06:45,719
Four days' flight from the TARDIS...
140
00:06:45,720 --> 00:06:47,599
Argh! I'm walking.
141
00:06:47,600 --> 00:06:50,199
Argh... No need to walk with me.
142
00:06:50,200 --> 00:06:51,879
I need to walk on my own.
143
00:06:51,880 --> 00:06:55,199
Four days. Walking. Come on, limbs.
144
00:06:55,200 --> 00:06:56,719
Have you got on board teleport?
145
00:06:56,720 --> 00:06:59,759
No, but there's post-recuperation
onward teleport at Resus One.
146
00:06:59,760 --> 00:07:02,239
I don't want to go to Resus One.
Let me talk to the pilot.
147
00:07:02,240 --> 00:07:04,039
Hey, it's not just you on board.
148
00:07:04,040 --> 00:07:06,879
What are you doing? Don't touch
that! Patients aren't allowed access
149
00:07:06,880 --> 00:07:08,999
to any on board systems
or non-medical facilities.
150
00:07:09,000 --> 00:07:10,999
What were you worried about?
151
00:07:11,000 --> 00:07:12,839
Just as I was waking up, you...
152
00:07:12,840 --> 00:07:14,710
you saw something
and you were worried.
153
00:07:14,730 --> 00:07:16,159
No.
154
00:07:16,160 --> 00:07:18,559
Ooh, bad liar.
Must be difficult in your job.
155
00:07:18,560 --> 00:07:20,999
- Hey, I'm an excellent liar.
- So you WERE lying, then.
156
00:07:21,000 --> 00:07:23,199
- I didn't say that.
- See?
157
00:07:23,200 --> 00:07:24,239
Bad liar.
158
00:07:24,240 --> 00:07:27,319
NavChamber. This way.
159
00:07:27,320 --> 00:07:29,959
Argh, still hurts!
160
00:07:29,960 --> 00:07:32,720
Running can disrupt the ongoing
internal healing process!
161
00:07:35,280 --> 00:07:38,439
Enough, now. You can't be in here.
I don't know what that device is,
162
00:07:38,440 --> 00:07:40,359
but if you don't leave,
I have to restrain you.
163
00:07:40,360 --> 00:07:41,519
Where's the crew?
164
00:07:41,520 --> 00:07:42,879
Rescue crafts are automated.
165
00:07:42,880 --> 00:07:44,719
It's a two-medic crew, just me and Mabli.
166
00:07:44,720 --> 00:07:47,879
Our course is remotely programmed
from the Tsuranga Hub at Resus One.
167
00:07:47,880 --> 00:07:49,199
How do we turn it around?
168
00:07:49,200 --> 00:07:51,940
We can't. The course is
remotely set and locked.
169
00:07:51,980 --> 00:07:53,959
Onboard crew don't have
privileges to unlock it.
170
00:07:53,960 --> 00:07:55,140
We'll see about privileges.
171
00:07:55,160 --> 00:07:56,209
Don't!
172
00:07:56,210 --> 00:07:57,826
If you interfere with the
navi-systems, they'll take it
173
00:07:57,850 --> 00:08:00,839
as an act hostility or hijack.
They can detonate the craft.
174
00:08:00,840 --> 00:08:02,879
- I'm not being hostile!
- Yes, you are!
175
00:08:02,880 --> 00:08:05,680
You're being hostile and selfish.
There are patients on board
176
00:08:05,690 --> 00:08:07,799
who need to get to Resus One
as a matter of urgency.
177
00:08:07,800 --> 00:08:09,759
My job is to keep all of you safe.
178
00:08:09,760 --> 00:08:11,320
You're stopping me from doing that.
179
00:08:16,440 --> 00:08:17,840
You're right.
180
00:08:20,040 --> 00:08:21,400
Of course you're right.
181
00:08:23,280 --> 00:08:24,520
Sorry.
182
00:08:25,680 --> 00:08:27,919
That mine hit me harder than I thought.
183
00:08:27,920 --> 00:08:30,319
I've done 37 tours.
184
00:08:30,320 --> 00:08:31,800
We will get you back safe.
185
00:08:35,520 --> 00:08:37,399
Where are we?
186
00:08:37,400 --> 00:08:40,300
There's a lot of stuff out there.
Space junk, asteroids.
187
00:08:40,320 --> 00:08:42,039
We're on the edges of
the Constant Division.
188
00:08:42,040 --> 00:08:43,519
That's what threw me, back there.
189
00:08:43,520 --> 00:08:45,140
The routing usually keeps us out of here.
190
00:08:45,160 --> 00:08:46,999
- Why?
- It's disputed territory.
191
00:08:47,000 --> 00:08:49,319
We're only just over the boundary, so...
192
00:08:49,320 --> 00:08:51,319
- nothing to worry about.
- So, what's that?
193
00:08:51,320 --> 00:08:52,919
What's what?
194
00:08:54,720 --> 00:08:56,360
Not sure.
195
00:09:04,680 --> 00:09:06,919
Probably an asteroid shard.
196
00:09:08,640 --> 00:09:09,959
Shield breach.
197
00:09:09,960 --> 00:09:11,759
No, wait, reconfiguring.
198
00:09:11,760 --> 00:09:15,239
Resealed and solid. But something
breached it for a second!
199
00:09:21,400 --> 00:09:23,040
I'll check the system monitors.
200
00:09:31,440 --> 00:09:34,159
Something's inside the shields.
201
00:09:34,160 --> 00:09:37,199
- I'm sure it's nothing.
- Bad liar, Astos.
202
00:09:37,200 --> 00:09:40,599
Go back to your patient-pod.
I don't know your name.
203
00:09:40,600 --> 00:09:42,879
- I'm the Doctor.
- Are you kidding?
204
00:09:42,880 --> 00:09:44,559
Sometimes.
205
00:09:44,560 --> 00:09:45,919
But not right now.
206
00:09:45,920 --> 00:09:48,559
Tell me the ship's structure, Astos,
as quick as you can.
207
00:09:48,560 --> 00:09:50,239
Central walkway goes all the way around.
208
00:09:50,240 --> 00:09:52,570
An assessment area in the heart.
Three patient-pods.
209
00:09:52,580 --> 00:09:54,060
One emergency suite on the sides.
210
00:09:54,080 --> 00:09:56,639
We can perform limited medical
procedures but our job is basically
211
00:09:56,640 --> 00:09:58,799
keep people alive until we can get
them to a facility.
212
00:09:58,800 --> 00:10:01,599
- Evacuation equipment?
- Two life-pods, portside and starboard.
213
00:10:01,600 --> 00:10:04,239
Maximum five per pod. We're just
within our occupancy limit.
214
00:10:04,240 --> 00:10:07,350
Well, that's good. This ship was
designed for 100,000 tours.
215
00:10:07,360 --> 00:10:08,559
It can withstand a hell of a lot.
216
00:10:08,560 --> 00:10:10,920
Who are you trying to reassure,
me or yourself?
217
00:10:12,080 --> 00:10:13,879
That's a breech alert.
218
00:10:13,880 --> 00:10:15,919
It's in the portside life-pod.
219
00:10:15,920 --> 00:10:19,639
- It can't be...
- Are there comms in the life-pod?
220
00:10:24,200 --> 00:10:26,159
It's using the life-pod
as a way into the ship.
221
00:10:26,160 --> 00:10:28,119
You know these territories.
What can it be?
222
00:10:28,120 --> 00:10:30,000
Whoa! That thing can really move!
223
00:10:30,080 --> 00:10:31,959
It's heading from the portside
to the starboard.
224
00:10:31,960 --> 00:10:33,839
Area around the starboard pod's offline.
225
00:10:33,840 --> 00:10:36,040
- I can't get a reading.
- We have to take a look!
226
00:10:38,000 --> 00:10:40,399
OK. You take port, I'll check starboard.
227
00:10:40,400 --> 00:10:43,079
No, no, no, too dangerous.
You take port, I'll take starboard.
228
00:10:43,080 --> 00:10:45,239
You are not in charge here.
This is my craft.
229
00:10:45,240 --> 00:10:47,279
You are my patient and my responsibility,
230
00:10:47,280 --> 00:10:48,519
as is everyone else here.
231
00:10:48,520 --> 00:10:51,399
You're still recovering, you're
still in pain. I'll check starboard.
232
00:10:51,400 --> 00:10:52,800
You check portside.
233
00:10:54,720 --> 00:10:56,079
Don't like being told what to do.
234
00:10:56,080 --> 00:10:58,679
Yeah. I'm getting that impression.
235
00:10:58,680 --> 00:11:01,999
Take a comm-dot. Mabli already has one.
236
00:11:02,000 --> 00:11:04,079
Stay off her channel while
we work out what this is.
237
00:11:04,080 --> 00:11:06,759
She doesn't need to know about this
yet. It's only her second tour.
238
00:11:06,760 --> 00:11:08,430
Neither do any of the other
patients, obviously.
239
00:11:08,440 --> 00:11:09,440
Obviously.
240
00:11:09,441 --> 00:11:11,639
Why am I trusting you, Doctor?
241
00:11:11,640 --> 00:11:14,840
You might be a bad liar, Astos,
but you've got excellent instincts.
242
00:11:16,440 --> 00:11:17,700
Did you just buzz me?
243
00:11:17,720 --> 00:11:19,240
I'm requesting further
adrenaline blockers.
244
00:11:19,260 --> 00:11:20,919
- What, already?
- Yes.
245
00:11:20,920 --> 00:11:22,799
- Let me check with Astos.
- No.
246
00:11:22,800 --> 00:11:25,239
You must supply them, without delay.
247
00:11:25,240 --> 00:11:27,599
We only carry a limited stock.
I'm not sure I'm allowed to.
248
00:11:27,600 --> 00:11:29,900
The panels are down this way.
You know our status
249
00:11:29,920 --> 00:11:32,839
and how Keeba Central regard us.
We would not ideally register
250
00:11:32,840 --> 00:11:35,560
a complaint against someone
so early in their career.
251
00:11:37,720 --> 00:11:39,040
Let's get them, then.
252
00:11:43,880 --> 00:11:46,160
I think that's staff only.
253
00:11:49,280 --> 00:11:50,600
Yeah.
254
00:11:53,920 --> 00:11:56,799
I'm trying to figure what to do next.
255
00:11:56,800 --> 00:11:58,440
Deny everything, or, er...
256
00:12:00,200 --> 00:12:01,679
ask you to turn a blind eye.
257
00:12:01,680 --> 00:12:04,199
I see your problem. Yeah...
258
00:12:04,200 --> 00:12:06,840
Generally, truth is always
your best option.
259
00:12:08,920 --> 00:12:11,759
I was trying to hack into my
sister's medical records.
260
00:12:11,760 --> 00:12:15,380
Well, we've all hacked into our
loved ones' confidential records
261
00:12:15,400 --> 00:12:17,080
at one stage or another, haven't we?
262
00:12:18,680 --> 00:12:20,559
Can I ask why?
263
00:12:20,560 --> 00:12:23,220
She's lying to me about, about...
264
00:12:23,840 --> 00:12:25,640
about what's wrong with her.
265
00:12:27,480 --> 00:12:29,550
She might have good reason for that.
266
00:12:30,600 --> 00:12:33,239
I know the reason. She's a control freak.
267
00:12:33,240 --> 00:12:35,039
Even to her own little brother.
268
00:12:35,040 --> 00:12:37,639
The most decorated general
in Keeba history.
269
00:12:37,640 --> 00:12:40,639
907 days in continual flight,
270
00:12:40,640 --> 00:12:44,840
on residual energy, fighting
the Ayonians, saving our species.
271
00:12:46,920 --> 00:12:48,479
So what do you do, then?
272
00:12:48,480 --> 00:12:51,120
Me? I'm... an engineer.
273
00:12:52,560 --> 00:12:56,959
Yeah, I fix the things pilots
like my sister tend to wreck,
274
00:12:56,960 --> 00:12:58,879
and she looks down on me for it.
275
00:12:58,880 --> 00:13:00,320
And she always will.
276
00:13:11,860 --> 00:13:14,840
- See anything, Astos?
- Nothing so far.
277
00:13:16,480 --> 00:13:18,999
- Me neither.
- The life-pod's just round the corner.
278
00:13:19,000 --> 00:13:20,799
Me too. Go carefully.
279
00:13:20,800 --> 00:13:23,079
Whatever this thing is,
it can move very fast.
280
00:13:23,080 --> 00:13:25,479
The power's been shorted
around the life-pod.
281
00:13:25,480 --> 00:13:28,679
The power's gone out in this section.
282
00:13:28,680 --> 00:13:31,319
You need to check the pod's still secure.
283
00:13:31,320 --> 00:13:32,920
The system's all drained.
284
00:13:37,640 --> 00:13:39,839
No sign of anything here so far.
285
00:13:39,840 --> 00:13:41,119
How about you?
286
00:13:43,680 --> 00:13:46,839
Astos... The portside life-pod...
287
00:13:46,840 --> 00:13:49,039
It's gone. Jettisoned.
288
00:13:49,040 --> 00:13:50,280
Understood.
289
00:13:54,400 --> 00:13:56,399
Doctor, it's here.
290
00:13:56,400 --> 00:13:57,839
It's inside this pod.
291
00:13:57,840 --> 00:14:00,920
Don't engage with it. Stay where
you are. We need you safe.
292
00:14:04,160 --> 00:14:06,479
Astos, what's happening there?
293
00:14:06,480 --> 00:14:09,439
Astos? Are you listening to me?
Do not engage!
294
00:14:15,480 --> 00:14:16,639
No, no, no!
295
00:14:16,640 --> 00:14:18,799
Life-pod active. Disengaging.
296
00:14:18,800 --> 00:14:21,239
Use life restraint straps now.
297
00:14:21,240 --> 00:14:23,279
Astos, what's happening?
298
00:14:23,280 --> 00:14:24,470
Rookie mistake.
299
00:14:25,800 --> 00:14:29,319
It's jettisoning the pod.
The internal controls are broken...
300
00:14:29,320 --> 00:14:31,680
and I'm inside.
301
00:14:33,280 --> 00:14:35,320
No! Systems malfunction.
302
00:14:36,640 --> 00:14:37,919
Currently unavailable.
303
00:14:37,920 --> 00:14:39,580
Astos, hold on, I'm coming!
304
00:14:40,960 --> 00:14:42,479
Evacuation critical.
305
00:14:42,480 --> 00:14:44,439
Mabli? Mabli!
306
00:14:44,440 --> 00:14:47,160
Astos? I'm just with a patient.
Do you need something?
307
00:14:49,040 --> 00:14:51,199
I'm sorry, Mabli.
308
00:14:51,200 --> 00:14:52,959
It tricked me.
309
00:14:52,960 --> 00:14:54,399
I can't get back.
310
00:14:54,400 --> 00:14:56,236
What are you talking about?
Get back from where?
311
00:14:56,260 --> 00:14:58,879
You can do this, Mabli.
312
00:14:58,880 --> 00:15:00,359
You're good enough.
313
00:15:00,360 --> 00:15:03,799
You have to believe in yourself.
I believe in you.
314
00:15:03,800 --> 00:15:05,160
I always have.
315
00:15:11,760 --> 00:15:13,400
Argh, argh!
316
00:15:16,960 --> 00:15:18,959
Astos? Astos!
317
00:15:21,480 --> 00:15:22,760
Astos?
318
00:15:49,080 --> 00:15:51,599
Where's Astos? My saints!
319
00:15:51,600 --> 00:15:52,680
What is that?!
320
00:15:57,720 --> 00:16:00,620
I don't know,
but it's incredibly dangerous.
321
00:16:01,280 --> 00:16:03,000
It jettisoned the life-pods...
322
00:16:04,560 --> 00:16:06,479
and it killed Astos.
323
00:16:06,480 --> 00:16:07,599
What?
324
00:16:07,600 --> 00:16:08,799
I'm sorry, Mabli.
325
00:16:08,800 --> 00:16:11,759
But it's down to us to get us safely
back to Resus One now.
326
00:16:11,760 --> 00:16:15,759
And you, off this ship,
back into space, right now!
327
00:16:15,760 --> 00:16:17,400
Else you'll have ME to deal with!
328
00:16:23,200 --> 00:16:25,270
It just sort of ignored you there, Doc.
329
00:16:25,300 --> 00:16:26,759
Got that, thanks, Graham.
330
00:16:26,760 --> 00:16:28,439
How's it eating all that stuff?
331
00:16:28,440 --> 00:16:29,640
What even IS it?
332
00:16:31,640 --> 00:16:33,359
No idea.
333
00:16:33,360 --> 00:16:35,799
Hit the ship from the depths of space,
334
00:16:35,800 --> 00:16:37,759
so it can survive a vacuum.
335
00:16:37,760 --> 00:16:42,799
Doesn't need oxygen. And can digest
pretty much whatever it wants,
336
00:16:42,800 --> 00:16:44,079
by the looks of things.
337
00:16:48,280 --> 00:16:49,479
And it's got nerve.
338
00:16:49,480 --> 00:16:51,440
It just ate my sonic!
339
00:17:08,880 --> 00:17:09,920
Get them?
340
00:17:13,200 --> 00:17:15,520
I think there may have been an incident.
341
00:17:16,500 --> 00:17:20,330
The ship's databanks. I shouldn't
let you in here, but I am,
342
00:17:20,340 --> 00:17:22,759
- and that's fine.
- I've already been in here with Astos.
343
00:17:22,760 --> 00:17:24,319
Is he really gone?
344
00:17:24,320 --> 00:17:25,640
I'm sorry, Mabli.
345
00:17:26,640 --> 00:17:29,479
He... He was one of the only
people who ever believed in me.
346
00:17:29,480 --> 00:17:31,879
Including me. He was so kind.
347
00:17:31,880 --> 00:17:35,839
- There aren't enough kind people.
- What would he want you to do now?
348
00:17:35,840 --> 00:17:38,159
Er, make sure everyone stays safe.
349
00:17:38,160 --> 00:17:41,470
- You can do this.
- Right. Yeah. I can.
350
00:17:41,480 --> 00:17:42,639
What did you want to show us?
351
00:17:42,640 --> 00:17:46,220
Well, if I sync my ocular recorders
with the databanks...
352
00:17:46,240 --> 00:17:48,759
Yeah. Sync the old ocular
recorders. It's obvious.
353
00:17:48,760 --> 00:17:51,679
All Tsuranga medics are
implanted with lenses
354
00:17:51,680 --> 00:17:54,879
so we can record all treatments
for training purposes,
355
00:17:54,880 --> 00:17:56,079
lawsuits, data records.
356
00:17:56,080 --> 00:17:58,159
Like a posh version of my uniform camera.
357
00:17:58,160 --> 00:18:01,719
Hang on. So, if this is the control
deck, where's the rest of the crew?
358
00:18:01,720 --> 00:18:04,079
No crew. All automated.
359
00:18:04,080 --> 00:18:05,479
- So it's just us?
- Yeah.
360
00:18:05,480 --> 00:18:06,879
- Alone?
- Yeah.
361
00:18:06,880 --> 00:18:08,279
- In space?
- Yeah.
362
00:18:08,280 --> 00:18:10,639
- With that creature?
- Yeah.
363
00:18:10,640 --> 00:18:12,599
- Right.
- I don't fancy its chances.
364
00:18:12,600 --> 00:18:15,439
Yeah? I back us every time.
365
00:18:15,440 --> 00:18:18,559
Thank you for choosing Perils
Of The Constant Division.
366
00:18:18,560 --> 00:18:21,039
We know you have a choice of
vid-briefings concerning
367
00:18:21,040 --> 00:18:23,400
- the most threatening of...
- Sorry. Here we go.
368
00:18:24,440 --> 00:18:28,959
- Item Seven Alpha Cubed. Pting.
- Pting?
369
00:18:28,960 --> 00:18:30,679
Pting.
370
00:18:30,680 --> 00:18:32,599
Threat Level, Chalice.
371
00:18:32,600 --> 00:18:36,159
- Is that bad?
- Worst one. One up from Beetroot.
372
00:18:36,160 --> 00:18:39,919
The species', if it is a species,
birth or creation,
373
00:18:39,920 --> 00:18:41,559
many studies having failed
374
00:18:41,560 --> 00:18:44,359
due to the fatally violent nature
of the Pting.
375
00:18:44,360 --> 00:18:46,959
No Pting has ever been kept in captivity
376
00:18:46,960 --> 00:18:49,599
due to their ability to eat through
any material
377
00:18:49,600 --> 00:18:51,279
that would incarcerate them.
378
00:18:51,280 --> 00:18:55,479
While strictly non-carnivorous, they
devour all non-organic material.
379
00:18:55,480 --> 00:18:57,599
Well, at least that's something.
380
00:18:57,600 --> 00:18:59,879
Is it really? I mean, it won't eat us,
381
00:18:59,880 --> 00:19:02,446
- but it will eat the ship we're on.
- They move at great speed,
382
00:19:02,470 --> 00:19:04,559
and while they may be momentarily
stunned,
383
00:19:04,560 --> 00:19:05,940
are impossible to wound or kill.
384
00:19:05,960 --> 00:19:09,239
Pting skin is understood to be toxic
to most life forms.
385
00:19:09,240 --> 00:19:11,159
Never touch a Pting directly.
386
00:19:11,160 --> 00:19:14,799
Pting should never be restricted
to a confined space.
387
00:19:14,800 --> 00:19:17,999
Condensed advice,
never engage with Pting.
388
00:19:18,000 --> 00:19:19,760
Risk to life, ultimate.
389
00:19:22,360 --> 00:19:25,559
On the plus side,
I now feel very well informed.
390
00:19:25,560 --> 00:19:28,359
Seven minutes. Get everyone into
the assessment area.
391
00:19:28,360 --> 00:19:31,220
- Why seven minutes?
- I need a moment to think.
392
00:19:44,920 --> 00:19:46,720
What're you doing?
393
00:19:50,760 --> 00:19:52,319
Adrenaline blocker?
394
00:19:52,320 --> 00:19:54,559
You can't take adrenaline blockers
with corton fever.
395
00:19:54,560 --> 00:19:56,319
It's fine.
396
00:19:56,320 --> 00:20:00,020
You know, I knew you were up to
something, I knew you were lying.
397
00:20:00,050 --> 00:20:02,276
- Durkas, I would respectfully ask...
- No, I would respectfully ask,
398
00:20:02,300 --> 00:20:03,380
don't talk to me.
399
00:20:06,480 --> 00:20:08,560
Hi. We're going to need you to...
400
00:20:10,840 --> 00:20:12,879
- Put your hand there.
- Nah, you're all right.
401
00:20:12,880 --> 00:20:15,599
Go on! Please, both of you!
Quick, it's kicking.
402
00:20:15,600 --> 00:20:17,919
Come on, it'll be nice to share it.
403
00:20:17,920 --> 00:20:20,760
Wait for it, wait for it...
404
00:20:24,880 --> 00:20:28,439
- Wow.
- See? He likes you guys.
405
00:20:28,440 --> 00:20:30,239
And again!
406
00:20:30,240 --> 00:20:32,279
- You know it's a boy?
- Course it is.
407
00:20:32,280 --> 00:20:35,020
Boys give birth to boys,
and girls give birth to girls.
408
00:20:35,080 --> 00:20:37,119
- That's how it is.
- Not where we come from.
409
00:20:37,120 --> 00:20:40,479
Eurgh! How does that work?! Urgh!
410
00:20:40,480 --> 00:20:42,799
Do you want to see my baby pics?
411
00:20:42,800 --> 00:20:45,720
We all need to be in the assessment
area in six minutes.
412
00:20:49,440 --> 00:20:53,119
One hour, three hours...
413
00:20:53,120 --> 00:20:57,159
End of first day, mid second day...
414
00:20:57,160 --> 00:20:59,879
And...
415
00:20:59,880 --> 00:21:01,280
Three hours ago.
416
00:21:02,440 --> 00:21:04,040
Mate...
417
00:21:05,440 --> 00:21:07,439
you're growing a person.
418
00:21:07,440 --> 00:21:09,279
Yeah.
419
00:21:09,280 --> 00:21:10,600
I couldn't do that.
420
00:21:12,000 --> 00:21:13,359
No, he really couldn't do that.
421
00:21:14,400 --> 00:21:15,479
Yeah...
422
00:21:15,480 --> 00:21:18,000
Almost seems a shame to give him away.
423
00:21:20,400 --> 00:21:21,870
That's what you're going to do?
424
00:21:22,760 --> 00:21:25,399
I'm not fit to raise a kid.
425
00:21:25,400 --> 00:21:29,079
Besides, dark times right now.
Turbulent worlds.
426
00:21:29,080 --> 00:21:31,319
I'm not sure I'm his best option.
427
00:21:31,320 --> 00:21:33,240
I can't even operate my oven!
428
00:21:34,320 --> 00:21:35,360
But...
429
00:21:36,440 --> 00:21:37,800
won't you miss him?
430
00:21:43,360 --> 00:21:46,799
Six minutes, you said? I'll be there.
431
00:21:46,800 --> 00:21:47,840
Yeah.
432
00:21:50,800 --> 00:21:53,480
He's the same age as me dad
must have been when he had me.
433
00:21:54,880 --> 00:21:56,400
Same age as I am now.
434
00:21:57,960 --> 00:22:00,160
I never really thought
about it like that.
435
00:22:02,240 --> 00:22:04,360
I wouldn't be able to cope
having a kid now.
436
00:22:07,040 --> 00:22:09,079
When was the last time you saw your dad?
437
00:22:09,080 --> 00:22:10,510
A year ago.
438
00:22:11,120 --> 00:22:13,039
Didn't go well.
439
00:22:13,040 --> 00:22:14,440
Got angry with him.
440
00:22:16,040 --> 00:22:17,080
Why?
441
00:22:18,400 --> 00:22:19,800
He ducked out when I needed him.
442
00:22:21,480 --> 00:22:23,919
He's like a... a gap in my life.
443
00:22:23,920 --> 00:22:25,560
Even at Nan's funeral.
444
00:22:27,640 --> 00:22:29,120
Do you mind me asking...
445
00:22:31,400 --> 00:22:33,160
how did your mum die?
446
00:22:40,040 --> 00:22:41,680
Washing up in the kitchen.
447
00:22:43,040 --> 00:22:45,150
Massive heart attack. Just...
448
00:22:46,000 --> 00:22:48,670
- Just out on the floor.
- God.
449
00:22:50,280 --> 00:22:51,480
Who found her?
450
00:22:54,120 --> 00:22:55,160
Me.
451
00:22:58,200 --> 00:23:01,320
- How old were you?
- 13.
452
00:23:05,000 --> 00:23:06,440
Ryan...
453
00:23:07,720 --> 00:23:11,039
I'm so sorry. I never knew.
454
00:23:11,040 --> 00:23:14,199
I never knew life threw
that sort of stuff at you.
455
00:23:14,200 --> 00:23:18,280
I never knew that when it does,
sometimes adults don't cope either.
456
00:23:19,920 --> 00:23:22,110
- Your dad?
- I get it.
457
00:23:23,680 --> 00:23:24,920
He loved her too.
458
00:23:26,480 --> 00:23:28,720
People always said that
I looked like her.
459
00:23:31,080 --> 00:23:32,960
He must've found that hard.
460
00:23:37,520 --> 00:23:39,440
Why am I even talking about this?
461
00:23:41,920 --> 00:23:44,160
Come on, four minutes to the briefing.
462
00:23:44,800 --> 00:23:49,119
Too fast to chase and capture,
too toxic to touch directly.
463
00:23:49,120 --> 00:23:51,919
- It's a bit of a puzzler.
- It's going to kill us all, isn't it?
464
00:23:51,920 --> 00:23:54,236
Whoa, Mabli! You went there way
too quick. I said a puzzler,
465
00:23:54,260 --> 00:23:55,519
not a death sentence.
466
00:23:55,520 --> 00:23:58,080
I mean, it's a bit of a challenge,
467
00:23:58,100 --> 00:24:00,879
and I can't quite see the solution yet.
468
00:24:00,880 --> 00:24:02,600
But that's life. Or medicine.
469
00:24:03,520 --> 00:24:05,319
Patients present problems,
470
00:24:05,320 --> 00:24:08,119
you figure them out
and come up with solutions.
471
00:24:08,120 --> 00:24:11,079
That's what this is,
a problem to be diagnosed.
472
00:24:11,080 --> 00:24:13,199
Medicine to be administered.
473
00:24:13,200 --> 00:24:15,319
You're a medic, I'm the Doctor.
474
00:24:15,320 --> 00:24:16,519
A doctor of medicine?
475
00:24:16,520 --> 00:24:19,439
Well, medicine, science, engineering...
476
00:24:19,440 --> 00:24:23,479
candyfloss, Lego, philosophy, music...
477
00:24:23,480 --> 00:24:25,719
problems, people, hope.
478
00:24:25,720 --> 00:24:27,239
Mostly hope.
479
00:24:27,240 --> 00:24:29,759
I'm struggling to see much hope here.
480
00:24:29,760 --> 00:24:32,599
It doesn't just offer itself up.
You have to use your imagination.
481
00:24:32,600 --> 00:24:36,399
Imagine the solution and work
to make it a reality.
482
00:24:36,400 --> 00:24:39,919
Whole worlds pivot
on acts of imagination.
483
00:24:39,920 --> 00:24:42,040
So what are you imagining now?
484
00:24:43,360 --> 00:24:45,959
Broadly, I'm imagining
that thing off this ship.
485
00:24:45,960 --> 00:24:50,750
Specifically, I'm trying to imagine
the answer to the question,
486
00:24:51,520 --> 00:24:53,799
- what does it want?
- Does it have to want anything?
487
00:24:53,800 --> 00:24:56,839
Every living thing, from the tiniest
to the largest, wants something.
488
00:24:56,840 --> 00:24:58,919
Food, survival, peace.
489
00:24:58,920 --> 00:25:01,079
But the first thing it did
was kill Astos.
490
00:25:01,080 --> 00:25:02,799
That must be what it wants
to do to all of us.
491
00:25:02,800 --> 00:25:05,079
You know, there's a much faster way
back to Resus One.
492
00:25:05,080 --> 00:25:06,639
Why is it routing us this way?
493
00:25:06,640 --> 00:25:09,799
Asteroid field.
Fast-moving asteroids all around.
494
00:25:09,800 --> 00:25:11,119
Really unpredictable.
495
00:25:13,840 --> 00:25:16,399
- What are these?
- They're... bad.
496
00:25:16,400 --> 00:25:20,159
This craft has over 5,000
different scan sensors.
497
00:25:20,160 --> 00:25:22,359
They're constantly feeding back
to Resus One.
498
00:25:22,360 --> 00:25:25,439
They monitor everything, both
internally and externally,
499
00:25:25,440 --> 00:25:28,150
check the routing's stable and
there are no hostile forms,
500
00:25:28,160 --> 00:25:29,759
however microbial, on board.
501
00:25:29,760 --> 00:25:33,159
The systems have detected the Pting.
They're asking us to confirm
502
00:25:33,160 --> 00:25:34,399
or deny anything's wrong.
503
00:25:34,400 --> 00:25:36,819
We can't take a creature like that
back to Resus One.
504
00:25:36,820 --> 00:25:38,359
There's thousands of vulnerable patients.
505
00:25:38,360 --> 00:25:40,999
- And if we confirm it's on board?
- They'll recommend evacuation.
506
00:25:41,000 --> 00:25:43,279
- But we can't evacuate.
- They go straight to RST.
507
00:25:43,280 --> 00:25:45,839
Remote structural termination.
508
00:25:45,840 --> 00:25:47,160
They destroy the ship.
509
00:25:50,600 --> 00:25:51,720
Right.
510
00:25:53,400 --> 00:25:56,279
Nothing wrong. We're fine.
511
00:25:56,280 --> 00:25:57,839
We can't keep doing that.
512
00:25:57,840 --> 00:25:59,556
Three dismissals and they don't
believe you.
513
00:25:59,580 --> 00:26:01,319
Precautionary detonation.
514
00:26:01,320 --> 00:26:03,319
Great. Who designed that?!
515
00:26:03,320 --> 00:26:05,470
So this ship either gets destroyed
by that creature,
516
00:26:05,500 --> 00:26:07,639
or by control from Resus One?
517
00:26:07,640 --> 00:26:08,680
Yeah.
518
00:26:09,800 --> 00:26:10,840
Sorry.
519
00:26:22,440 --> 00:26:25,120
You're probably wondering why
I called you all here.
520
00:26:27,400 --> 00:26:30,319
Sorry, bit Poirot.
521
00:26:30,320 --> 00:26:34,399
I need to bring you all up to speed
very directly, very succinctly.
522
00:26:34,400 --> 00:26:36,999
I can't sugar-coat this.
Where's the Chief Medic?
523
00:26:37,000 --> 00:26:41,119
Gone, killed by an alien organism
called Pting that's come aboard.
524
00:26:41,120 --> 00:26:43,079
Very fast moving, very deadly,
525
00:26:43,080 --> 00:26:45,279
and it's eating its way through
the structure of the ship.
526
00:26:45,280 --> 00:26:48,359
Also, and this is the bit you need
to work on not panicking,
527
00:26:48,360 --> 00:26:49,959
it's jettisoned the life-pods.
528
00:26:51,800 --> 00:26:56,079
I'm the Doctor. These are my
friends, Ryan, Graham and Yaz.
529
00:26:56,080 --> 00:26:58,319
You know Mabli, our very capable medic.
530
00:26:58,320 --> 00:27:02,280
We will pool all our brilliance and
get us all safely to Resus One.
531
00:27:09,640 --> 00:27:11,320
I thought there'd be more questions.
532
00:27:13,040 --> 00:27:16,359
I've encountered a Pting before.
It massacred my fleet.
533
00:27:16,360 --> 00:27:19,239
OK. What did you learn about them?
What do they want?
534
00:27:19,240 --> 00:27:22,119
They kill. Relentlessly.
535
00:27:25,120 --> 00:27:27,919
It must've got to central systems.
536
00:27:27,920 --> 00:27:30,199
That means we'll soon lose
oxygen AND heat.
537
00:27:30,200 --> 00:27:32,380
It'll go for whatever's
powering the craft next.
538
00:27:32,400 --> 00:27:33,999
We're on an anti-matter drive.
539
00:27:34,000 --> 00:27:37,050
We could use stazers to defend
ourselves. They can stun it briefly.
540
00:27:37,060 --> 00:27:40,319
- Got any on board?
- A couple, I think, in here.
541
00:27:40,320 --> 00:27:42,039
If we're going to live through this...
542
00:27:42,040 --> 00:27:44,060
Protect the anti-matter drive!
543
00:27:44,080 --> 00:27:45,240
Snap!
544
00:27:45,720 --> 00:27:48,239
Can we get to Resus One any faster
than currently routed?
545
00:27:48,240 --> 00:27:50,479
Not without breaking
the ship's auto-routing,
546
00:27:50,480 --> 00:27:52,359
which would send a signal
back to Resus One.
547
00:27:52,360 --> 00:27:54,439
And they'd go straight to
Hostility Protocols.
548
00:27:54,440 --> 00:27:57,399
I could create a false positive
route signal to send back,
549
00:27:57,400 --> 00:27:59,400
but there's no manual
controls in the NavChamber.
550
00:27:59,430 --> 00:28:00,730
- Show us.
- General...
551
00:28:00,750 --> 00:28:02,199
Shush now, Ronan. I know.
552
00:28:02,200 --> 00:28:05,079
We could go past the drive chamber
on the way. Durkas, with me.
553
00:28:05,080 --> 00:28:06,999
- Please.
- Um...
554
00:28:07,000 --> 00:28:10,719
Is this a bad moment to mention
my internal fluids have broken?
555
00:28:10,720 --> 00:28:12,839
I think the baby's coming.
556
00:28:12,840 --> 00:28:14,200
Really sorry.
557
00:28:17,520 --> 00:28:19,759
The BirthBud's set up in your
patient-pod,
558
00:28:19,760 --> 00:28:22,239
- let's get you back there.
- But it won't have any power!
559
00:28:22,240 --> 00:28:23,916
It's got a backup generator.
No need to panic.
560
00:28:23,940 --> 00:28:24,999
OK...
561
00:28:25,000 --> 00:28:28,319
Would you two be my doulas?
I haven't got any doulas!
562
00:28:28,320 --> 00:28:30,639
- Do what?
- Doulas. Birth partners.
563
00:28:30,640 --> 00:28:32,960
She's brilliant,
but I need some men with me.
564
00:28:34,680 --> 00:28:40,079
- Yeah! We're blokes, ain't we?
- Yeah, yeah, yeah. All over it. Cool.
565
00:28:40,080 --> 00:28:42,240
Right now, I'm imagining
you sorting all this out.
566
00:28:42,260 --> 00:28:43,270
Me too.
567
00:28:43,280 --> 00:28:45,360
- Be cautious. It could be anywhere.
- Are you OK?
568
00:28:45,380 --> 00:28:46,650
- Yeah.
- Come on.
569
00:28:46,670 --> 00:28:48,919
I need another adrenaline blocker.
570
00:28:48,920 --> 00:28:51,559
You used the last one, General.
571
00:28:51,560 --> 00:28:52,800
Everything OK?
572
00:28:53,840 --> 00:28:54,879
Yeah.
573
00:28:54,880 --> 00:28:56,000
With me, please.
574
00:28:59,560 --> 00:29:02,279
- Where do you think it is right now?
- I don't know.
575
00:29:02,280 --> 00:29:04,799
I can't trace it since the
diagnostic systems drained.
576
00:29:04,800 --> 00:29:07,559
Doctor, quick word, private.
577
00:29:07,560 --> 00:29:09,080
Catch you up. Go on.
578
00:29:11,280 --> 00:29:13,919
- Eve Cicero. Her condition...
- What about it?
579
00:29:13,920 --> 00:29:16,330
Patient confidentiality.
I can't discuss with you.
580
00:29:16,340 --> 00:29:18,920
But if you're a doctor,
maybe you should examine her.
581
00:29:20,200 --> 00:29:21,240
I've got to go.
582
00:29:24,200 --> 00:29:25,679
Sorry, where are we?
583
00:29:25,680 --> 00:29:27,719
Anti-matter drive.
584
00:29:27,720 --> 00:29:29,620
- What century is this?
- Are you joking?
585
00:29:29,640 --> 00:29:31,360
No. We travel in time.
586
00:29:31,400 --> 00:29:33,060
- Are you joking now?
- No.
587
00:29:33,070 --> 00:29:34,230
67th.
588
00:29:34,260 --> 00:29:36,479
Nice century. Bit
tricky in the middle.
589
00:29:36,480 --> 00:29:37,959
It turns out all right in the end.
590
00:29:37,960 --> 00:29:40,950
See this, Yaz? Anti-matter drive.
591
00:29:41,440 --> 00:29:45,639
I did a bit on anti-matter at
school. Never quite understood it.
592
00:29:45,640 --> 00:29:47,959
The thing with anti-matter is
you have to either find it
593
00:29:47,960 --> 00:29:51,439
or generate it. That's what this bit
does, particle accelerator.
594
00:29:51,440 --> 00:29:54,319
Like at CERN? We did that in physics.
595
00:29:54,320 --> 00:29:56,039
No, but the thing at CERN is massive.
596
00:29:56,040 --> 00:29:59,879
In your time, generating anti-matter
cost a massive amount of money.
597
00:29:59,880 --> 00:30:04,600
This is progress, things get
smaller, faster and cheaper.
598
00:30:04,640 --> 00:30:07,159
This is like the iPhone version of CERN,
599
00:30:07,160 --> 00:30:11,159
accelerating enough particles to
power this entire craft.
600
00:30:11,160 --> 00:30:12,220
So how does it work?
601
00:30:12,240 --> 00:30:15,079
The particle accelerator
smashes the atoms together,
602
00:30:15,080 --> 00:30:18,839
like a little anti-matter factory,
to produce positrons,
603
00:30:18,840 --> 00:30:23,199
which are then stored very carefully
inside electric and magnetic fields.
604
00:30:23,200 --> 00:30:25,599
The positrons interact with
the fuel materials
605
00:30:25,600 --> 00:30:28,679
to produce heat, which produces thrust.
606
00:30:28,680 --> 00:30:30,999
It's pretty old school, this one.
607
00:30:31,000 --> 00:30:32,839
It's beautiful.
608
00:30:32,840 --> 00:30:35,879
Anti-matter powering the
movement of matter.
609
00:30:35,880 --> 00:30:38,719
Bringing positrons into existence
610
00:30:38,720 --> 00:30:41,319
to move other forms of life across space.
611
00:30:41,320 --> 00:30:42,999
I love it!
612
00:30:43,000 --> 00:30:45,359
Conceptually...
613
00:30:45,360 --> 00:30:46,720
and actually.
614
00:30:47,840 --> 00:30:50,679
Yaz, you have to keep this
safe from the Pting.
615
00:30:50,680 --> 00:30:54,039
If this drive gets destroyed,
this ship will lose propulsion,
616
00:30:54,040 --> 00:30:55,610
we'll drift endlessly, while the Pting...
617
00:30:55,630 --> 00:30:56,799
I get it.
618
00:30:56,800 --> 00:30:58,559
It won't be good.
619
00:30:58,560 --> 00:30:59,959
Ronan can stay with you.
620
00:30:59,960 --> 00:31:02,319
No, General, my responsibility is to...
621
00:31:02,320 --> 00:31:04,719
Ronan, you're able to touch it
without it toxifying you.
622
00:31:04,720 --> 00:31:07,080
That's useful to all of us, including me.
623
00:31:08,240 --> 00:31:09,760
Of course, General.
624
00:31:11,520 --> 00:31:12,679
You might need this.
625
00:31:12,680 --> 00:31:16,439
MedBlanket, sterilised barrier,
67th century technology.
626
00:31:16,440 --> 00:31:18,400
In case you need to pick anything up.
627
00:31:32,160 --> 00:31:34,759
Pting presence denied,
strike two. One left.
628
00:31:34,760 --> 00:31:37,199
Now, you two. See? A more direct route.
629
00:31:37,200 --> 00:31:39,880
Obviously, fast-moving asteroids
and debris to avoid on the way,
630
00:31:39,900 --> 00:31:42,319
which is presumably why the systems
wanted to avoid it.
631
00:31:42,320 --> 00:31:45,479
Now, if I can rig up a cover signal
back to Resus One...
632
00:31:45,480 --> 00:31:47,220
Doctor, I'm a neuro pilot.
633
00:31:47,300 --> 00:31:49,599
My expertise is in symbiotic
neuro-piloting,
634
00:31:49,600 --> 00:31:51,719
pulse systems at a push, but not this.
635
00:31:51,720 --> 00:31:53,520
I could make a rig out of this chamber.
636
00:31:53,540 --> 00:31:55,479
No, you can't.
637
00:31:55,480 --> 00:31:57,130
You wouldn't be able to make your way
638
00:31:57,160 --> 00:31:58,919
through those asteroids even if I did.
639
00:31:58,920 --> 00:32:01,240
Yeah?! Says you!
640
00:32:02,680 --> 00:32:05,159
- How long have I got?
- Literally? No time at all.
641
00:32:05,160 --> 00:32:07,199
Give me some space to work.
642
00:32:07,200 --> 00:32:09,060
Siblings. Bless.
643
00:32:12,320 --> 00:32:15,239
- Why are you on this ship, General?
- Corton fever.
644
00:32:15,240 --> 00:32:18,439
Contracted it on my last duty,
can't quite shake it.
645
00:32:18,440 --> 00:32:19,760
What are you doing?!
646
00:32:23,480 --> 00:32:27,639
Why would you be using adrenaline
blockers for corton fever?
647
00:32:27,640 --> 00:32:29,199
How do you know about the blockers?
648
00:32:29,200 --> 00:32:31,079
Your slow pulse, my really good hearing.
649
00:32:31,080 --> 00:32:35,319
You asked Ronan for some.
It isn't corton fever, is it?
650
00:32:35,320 --> 00:32:36,720
Is it pilot's heart?
651
00:32:38,040 --> 00:32:40,519
I'm sorry, Eve,
but if we're going to survive this,
652
00:32:40,520 --> 00:32:42,320
you need to be honest with me.
653
00:32:49,360 --> 00:32:52,839
I started as a pulse pilot.
I graduated to Neuro Fleet Commander
654
00:32:52,840 --> 00:32:55,039
faster than anyone in Keeban history.
655
00:32:55,040 --> 00:32:57,399
I'm the most decorated general.
656
00:32:57,400 --> 00:32:59,110
I'm the poster woman.
657
00:32:59,720 --> 00:33:02,559
I cannot have pilot's heart.
658
00:33:02,560 --> 00:33:04,639
I cannot be that example to others.
659
00:33:04,640 --> 00:33:08,450
But you have. And you've been using
more and more blocker shots
660
00:33:08,460 --> 00:33:09,679
to get through the day.
661
00:33:09,680 --> 00:33:13,720
Trying to control the surges of
adrenaline around the heart.
662
00:33:15,160 --> 00:33:17,199
One big surge could kill me.
663
00:33:17,200 --> 00:33:18,919
Does Durkas know?
664
00:33:18,920 --> 00:33:20,239
I don't want him worrying.
665
00:33:20,240 --> 00:33:21,900
He's going to find out sooner or later.
666
00:33:21,930 --> 00:33:22,950
He already has.
667
00:33:23,880 --> 00:33:25,760
Not that he's surprised, just...
668
00:33:28,200 --> 00:33:29,360
disappointed.
669
00:33:30,400 --> 00:33:32,719
- Durkas...
- We don't have time now.
670
00:33:32,720 --> 00:33:36,440
I've rigged a primitive piloting
bypass, combining pulse and neuro...
671
00:33:36,500 --> 00:33:37,520
I'll do it.
672
00:33:37,700 --> 00:33:39,679
- Ever flown that way?
- No...
673
00:33:39,680 --> 00:33:41,239
but you could talk me through it.
674
00:33:41,240 --> 00:33:43,000
It takes people a dozen years to train!
675
00:33:43,020 --> 00:33:45,479
I really need to spend more time
in the 67th century!
676
00:33:45,480 --> 00:33:47,200
I know how to do this.
677
00:33:48,120 --> 00:33:49,240
I'm not stopping now.
678
00:33:50,440 --> 00:33:51,879
Everyone's going to live.
679
00:33:51,880 --> 00:33:53,300
Including me!
680
00:33:56,120 --> 00:33:58,719
- Breathe deep, cockle!
- I AM breathing!
681
00:33:58,720 --> 00:34:00,999
This really hurts!
682
00:34:01,000 --> 00:34:04,319
Yoss, Yoss, I'm giving you some
stronger pain management.
683
00:34:04,320 --> 00:34:05,359
It should help...
684
00:34:06,760 --> 00:34:09,319
Yeah. Yeah, that's better...
685
00:34:09,320 --> 00:34:11,499
Where's the BirthBud? Is it running?
686
00:34:11,500 --> 00:34:13,140
No. Backup generator isn't working.
687
00:34:13,200 --> 00:34:16,679
What?! I can't do this
without a BirthBud!
688
00:34:16,680 --> 00:34:19,439
- Er, er, Yoss, don't panic, mate!
- I AM panicking!
689
00:34:19,440 --> 00:34:21,719
Which is why I'm telling you not to!
690
00:34:21,720 --> 00:34:24,679
Listen to your doulas.
We're here for you.
691
00:34:24,680 --> 00:34:27,319
I don't even know you! Who are you?!
692
00:34:27,320 --> 00:34:29,759
You're not the one about to have
a baby you don't want
693
00:34:29,760 --> 00:34:32,759
on a ship without a BirthBud!
694
00:34:32,760 --> 00:34:34,639
- The baby's ready to come out.
- God!
695
00:34:45,720 --> 00:34:47,039
It's close.
696
00:34:47,040 --> 00:34:49,560
Just focus on protecting the
anti-matter drive.
697
00:34:57,040 --> 00:34:58,159
Argh!
698
00:34:58,160 --> 00:34:59,360
Stazers ready.
699
00:35:07,760 --> 00:35:10,079
The creature is toying with us.
700
00:35:10,080 --> 00:35:11,240
Shh.
701
00:35:23,120 --> 00:35:24,776
I'll get it as far away
from the drive as I can!
702
00:35:24,800 --> 00:35:27,999
Be fast! The stun power
will only last a few seconds!
703
00:35:28,000 --> 00:35:31,319
Siobhan Chamberlain with
the goal kick for England!
704
00:35:31,320 --> 00:35:32,560
Boom!
705
00:35:36,360 --> 00:35:40,799
OK, it's rigged. I've
leached some system power
706
00:35:40,800 --> 00:35:42,079
off the anti-matter drive.
707
00:35:42,080 --> 00:35:45,980
Now, if they can keep that up and
running, we'll have enough power
708
00:35:46,000 --> 00:35:49,279
to keep basic systems going
and still get to Resus One.
709
00:35:49,280 --> 00:35:53,560
That's IF that thing doesn't get
in there and drain the energy.
710
00:35:54,640 --> 00:35:57,399
- This isn't going to work.
- Quiet, General.
711
00:35:57,400 --> 00:36:00,800
Trust your engineer
and tell me you're well enough.
712
00:36:02,200 --> 00:36:03,440
I'm well enough.
713
00:36:04,920 --> 00:36:06,520
Now promise me that's true.
714
00:36:09,960 --> 00:36:13,080
You're going to need every scrap
of energy you have.
715
00:36:15,120 --> 00:36:17,239
Cover signal transmitting to Resus One.
716
00:36:17,240 --> 00:36:19,399
Hopefully, bit of luck,
they're still going to think
717
00:36:19,400 --> 00:36:20,680
they're in control.
718
00:36:21,720 --> 00:36:23,060
Durkas...
719
00:36:24,920 --> 00:36:28,599
You're a genius. The energy!
720
00:36:28,600 --> 00:36:31,159
It doesn't want to kill us!
It doesn't care about us!
721
00:36:31,160 --> 00:36:33,999
It wants the systems, it wants the power!
722
00:36:34,000 --> 00:36:35,479
It didn't go for Astos,
723
00:36:35,480 --> 00:36:38,839
it went for the life-support
systems in the life-pod.
724
00:36:38,840 --> 00:36:42,079
It drained the lights
and the power and my sonic.
725
00:36:42,080 --> 00:36:43,999
It drains everything it eats.
726
00:36:44,000 --> 00:36:49,359
That little creature seeks out
and feasts on energy.
727
00:36:49,360 --> 00:36:51,759
That's why it homed in on us here,
728
00:36:51,760 --> 00:36:54,879
pulsing with it in the wilds of space.
729
00:36:54,880 --> 00:36:57,400
Locked in, General. Try it out.
730
00:37:04,160 --> 00:37:05,520
I can see the course.
731
00:37:06,960 --> 00:37:08,680
I'll need to increase speed.
732
00:37:11,400 --> 00:37:13,000
Handing over control.
733
00:37:15,120 --> 00:37:16,799
It's all yours.
734
00:37:17,840 --> 00:37:19,360
- Argh!
- Eve!
735
00:37:29,800 --> 00:37:31,460
Still got it, boy!
736
00:37:35,240 --> 00:37:37,080
I've missed this so much.
737
00:37:39,720 --> 00:37:41,960
- How is it?
- Rough.
738
00:37:43,000 --> 00:37:44,799
But it'll work.
739
00:37:44,800 --> 00:37:46,879
Take us in safely, General.
740
00:37:46,880 --> 00:37:48,159
Nice and calm.
741
00:37:53,200 --> 00:37:55,679
Pting denial, strike three.
742
00:37:55,680 --> 00:37:57,160
After which, tricky.
743
00:37:58,360 --> 00:38:00,679
What will we do with the Pting
when we get to Resus One?
744
00:38:03,120 --> 00:38:05,479
Nothing to worry about.
I'll deal with the Pting!
745
00:38:05,480 --> 00:38:07,280
Why are you going to do that?!
746
00:38:08,680 --> 00:38:12,439
Pting, bomb. No, can't get it...
747
00:38:12,440 --> 00:38:14,199
Argh! Urgh...
748
00:38:14,200 --> 00:38:16,239
Still hurting.
749
00:38:16,240 --> 00:38:17,999
Yes! No.
750
00:38:18,000 --> 00:38:19,560
Maybe.
751
00:38:19,580 --> 00:38:20,880
Maybe!
752
00:38:22,200 --> 00:38:24,879
It's me! I'm not a Pting!
753
00:38:24,880 --> 00:38:29,079
It was here. I got rid of it!
But it'll be coming back.
754
00:38:29,080 --> 00:38:30,799
What is the situation elsewhere?
755
00:38:30,800 --> 00:38:34,159
Eve's piloting the ship, Durkas is
maintaining controls and signals,
756
00:38:34,160 --> 00:38:36,239
you're guarding the particle
accelerator...
757
00:38:37,360 --> 00:38:40,559
Mabli, Graham and Ryan are
presumably delivering Yoss's baby.
758
00:38:40,560 --> 00:38:42,679
And the bomb's going to detonate,
759
00:38:42,680 --> 00:38:44,599
so I'm just going to move it away
from this room.
760
00:38:44,600 --> 00:38:46,760
Mind helping? Yes!
761
00:38:49,040 --> 00:38:52,239
Clever sonic! Self-rebooting!
762
00:38:52,240 --> 00:38:54,520
- There's a bomb in this room?
- Right in here.
763
00:38:55,880 --> 00:38:58,519
Mabli said that Resus One would
terminate the ship if they found
764
00:38:58,520 --> 00:39:00,220
a Pting on board. How would they do that?
765
00:39:00,250 --> 00:39:02,159
It's too far for missiles.
766
00:39:02,160 --> 00:39:05,119
It has to be the same for
every Tsurangan Rescue Craft.
767
00:39:05,120 --> 00:39:06,630
It's built in.
768
00:39:07,280 --> 00:39:10,420
- Self-detonation.
- Bingo. Ten points for Yasmin Khan,
769
00:39:10,430 --> 00:39:12,319
and, yes, I am keeping score,
for all of you.
770
00:39:12,320 --> 00:39:14,399
Ronan, up your game.
771
00:39:14,400 --> 00:39:15,879
Jokes!
772
00:39:17,280 --> 00:39:18,719
So...
773
00:39:21,560 --> 00:39:24,279
- You're interfering with a bomb?
- Yes.
774
00:39:24,280 --> 00:39:26,919
- Is it going to detonate?
- Yes.
775
00:39:26,920 --> 00:39:29,039
What will you do?
776
00:39:29,040 --> 00:39:30,879
Speed it up,
777
00:39:30,880 --> 00:39:32,400
to save our lives.
778
00:39:33,840 --> 00:39:36,759
Are you also experiencing
comprehension deficiency?
779
00:39:36,760 --> 00:39:38,960
Every day right now, mate!
780
00:39:40,440 --> 00:39:43,559
Need to be so careful. Tiny little device
781
00:39:43,560 --> 00:39:45,479
could blow us all to pieces...
782
00:39:45,480 --> 00:39:46,920
and I'm going to set it off.
783
00:39:49,080 --> 00:39:51,800
Ronan... keep guard.
784
00:39:53,480 --> 00:39:56,440
Yaz... Come on.
785
00:40:00,800 --> 00:40:03,959
Resus One in sight. We join the
route back in at this point.
786
00:40:03,960 --> 00:40:07,359
They won't know we've deviated. You OK?
787
00:40:07,360 --> 00:40:09,079
All those times...
788
00:40:09,080 --> 00:40:11,999
I thought I was going to die
in battle,
789
00:40:12,000 --> 00:40:15,239
that you'd get a dispatch
and hear about it.
790
00:40:15,240 --> 00:40:17,319
Always felt so bad...
791
00:40:17,320 --> 00:40:19,559
But now...
792
00:40:19,560 --> 00:40:20,840
I'm glad you're here.
793
00:40:31,680 --> 00:40:35,599
Funny, I'm normally the one
defusing the bomb.
794
00:40:43,880 --> 00:40:46,159
Pick a number between 1 and 100.
795
00:40:46,160 --> 00:40:49,119
- 51.
- Pentagonal number. Interesting!
796
00:40:51,200 --> 00:40:52,800
Get in that corner.
797
00:40:56,160 --> 00:40:57,479
What was the number for?
798
00:40:57,480 --> 00:40:59,879
Number of seconds before
the bomb goes off.
799
00:40:59,880 --> 00:41:01,399
I moved it forward a bit.
800
00:41:01,400 --> 00:41:03,759
What?! I would've gone higher!
801
00:41:03,760 --> 00:41:05,039
Good number, 51!
802
00:41:05,040 --> 00:41:06,679
Atomic number of antimony,
803
00:41:06,680 --> 00:41:09,239
number of federalist papers
written by Alexander Hamilton.
804
00:41:09,240 --> 00:41:11,759
I love that show.
I've seen all 900 casts.
805
00:41:15,680 --> 00:41:18,199
I'm giving you more gas, Yoss.
This'll relax you.
806
00:41:18,200 --> 00:41:20,479
I've never been less relaxed in
all my life!
807
00:41:20,480 --> 00:41:22,119
I do not want to do this!
808
00:41:22,120 --> 00:41:24,090
We're all here for you! Aren't we?
809
00:41:25,120 --> 00:41:27,159
Too right!
810
00:41:27,160 --> 00:41:29,399
Yeah, I've seen every
episode of Call The Midwife,
811
00:41:29,400 --> 00:41:31,879
and he's descended from an old
Earth nurse. It's in his blood!
812
00:41:31,880 --> 00:41:33,439
- Every episode?!
- Yeah, it's bang on.
813
00:41:33,440 --> 00:41:35,399
Whilst you've been mucking
around on YouTube,
814
00:41:35,400 --> 00:41:37,239
I've been learning useful life skills!
815
00:41:39,640 --> 00:41:41,639
I'm really trusting you on this bomb,
816
00:41:41,640 --> 00:41:44,559
- but I don't know what you're doing.
- Think of the Pting as a mouse
817
00:41:44,560 --> 00:41:47,159
and the bomb as a piece of cheese.
818
00:41:47,160 --> 00:41:50,079
A very large piece of cheese about
to explode and take us all with it!
819
00:41:50,080 --> 00:41:51,800
It's not a perfect analogy, I'll admit.
820
00:41:51,840 --> 00:41:54,159
You could've picked a
bigger number! Where is it?
821
00:41:54,160 --> 00:41:55,559
Come on!
822
00:41:55,560 --> 00:41:57,839
- So how do we do this, then?
- Really straightforward.
823
00:41:57,840 --> 00:42:01,159
Cut open his stomach sac, reach in,
remove the baby, done.
824
00:42:02,520 --> 00:42:04,959
Cut him open? Won't that, like, hurt him?
825
00:42:04,960 --> 00:42:08,079
No! Male Gifftan pregnancy sacs
don't have any pain sensors
826
00:42:08,080 --> 00:42:09,570
for precisely this reason.
827
00:42:09,580 --> 00:42:12,199
Yeah, but all the same, I mean,
cut open a bloke's stomach...
828
00:42:12,200 --> 00:42:13,270
Do we have to?!
829
00:42:13,290 --> 00:42:15,159
What, they didn't have
that on Call The Midwife?
830
00:42:15,160 --> 00:42:17,599
I don't know. I always looked away
at the squeamish bits.
831
00:42:20,240 --> 00:42:23,000
As the bomb gets closer,
the energy's building,
832
00:42:23,020 --> 00:42:27,599
getting ready to blow. The Pting
must be attracted to that, surely!
833
00:42:27,600 --> 00:42:29,839
That's what I've been working on
this whole time!
834
00:42:29,840 --> 00:42:32,879
Please don't be wrong!
I'd be so embarrassed.
835
00:42:32,880 --> 00:42:34,000
And dead!
836
00:42:38,000 --> 00:42:40,380
- Doctor...
- I'm not bad. Admit it.
837
00:42:40,400 --> 00:42:42,300
I'm not bad. It's all in the timing.
838
00:42:46,240 --> 00:42:47,480
When you're ready, mate!
839
00:42:53,040 --> 00:42:54,440
Making the incision.
840
00:42:55,600 --> 00:42:57,999
I am never getting pregnant!
841
00:42:58,000 --> 00:42:59,799
Right. Now, opening up...
842
00:43:00,960 --> 00:43:02,479
I do not want this baby!
843
00:43:02,480 --> 00:43:03,870
I can't be a dad!
844
00:43:03,880 --> 00:43:05,879
Hey. None of that, now.
845
00:43:05,880 --> 00:43:09,039
Listen to me, Yoss. You can do this.
846
00:43:09,040 --> 00:43:10,519
You're a good man.
847
00:43:10,520 --> 00:43:14,199
Your baby, your son, will be lucky
to have a good man like you
848
00:43:14,200 --> 00:43:15,319
as his dad.
849
00:43:15,320 --> 00:43:16,879
Starting now.
850
00:43:16,880 --> 00:43:18,759
You're going to give him life.
851
00:43:18,760 --> 00:43:21,959
You're going to bring a person into
being. Mate, that is epic!
852
00:43:21,960 --> 00:43:23,159
I'm not ready!
853
00:43:29,760 --> 00:43:31,280
Really, get a shift on!
854
00:43:37,680 --> 00:43:39,199
It ate it!
855
00:43:39,200 --> 00:43:40,920
Wait for it.
856
00:43:51,240 --> 00:43:54,039
Absorbed every bit of energy.
857
00:43:54,040 --> 00:43:56,599
One massive, massive hit.
858
00:43:56,600 --> 00:43:58,399
Bye-bye, Pting.
859
00:43:58,400 --> 00:43:59,680
Intruder ejected.
860
00:44:08,240 --> 00:44:10,719
First problem, gone.
861
00:44:10,720 --> 00:44:12,799
That should keep it fed
for a very long time.
862
00:44:12,800 --> 00:44:14,359
Still not home and dry, though.
863
00:44:19,280 --> 00:44:20,360
I'm sorry...
864
00:44:21,720 --> 00:44:22,840
For what?
865
00:44:24,020 --> 00:44:26,020
I didn't tell you I was ill.
866
00:44:28,840 --> 00:44:31,199
There's plenty of things
I never told you.
867
00:44:31,200 --> 00:44:33,820
Yeah? Like what?
868
00:44:34,480 --> 00:44:36,599
Like I love you.
869
00:44:36,600 --> 00:44:38,760
I'm proud of you, sis.
870
00:44:40,200 --> 00:44:42,040
I love you too, bro.
871
00:44:43,200 --> 00:44:44,600
I'm sorry...
872
00:44:51,480 --> 00:44:53,039
General.
873
00:44:53,040 --> 00:44:54,679
Sac, open.
874
00:44:54,680 --> 00:44:56,799
Shouldn't have looked.
875
00:44:56,800 --> 00:44:58,159
Can't unsee that!
876
00:44:58,160 --> 00:44:59,399
There's the baby.
877
00:44:59,400 --> 00:45:01,639
What does he look like?! Is he OK?
878
00:45:01,640 --> 00:45:02,759
He's fine.
879
00:45:05,480 --> 00:45:07,920
Yoss, you don't have to be perfect.
880
00:45:08,760 --> 00:45:10,440
You just have to be there.
881
00:45:13,000 --> 00:45:14,440
It's OK, my darling.
882
00:45:15,560 --> 00:45:17,439
Shh, shh...
883
00:45:17,440 --> 00:45:19,520
We have to cut the cords simultaneously.
884
00:45:20,760 --> 00:45:21,800
It's OK.
885
00:45:23,280 --> 00:45:25,799
Come on, Professor Squeamish,
we're doing this.
886
00:45:31,920 --> 00:45:33,759
Three... Hang on.
887
00:45:33,760 --> 00:45:37,080
Two... One... Now!
888
00:45:38,360 --> 00:45:39,999
Eve!
889
00:45:40,000 --> 00:45:42,159
What happened?
890
00:45:42,160 --> 00:45:44,319
Her heart couldn't take it.
891
00:45:44,320 --> 00:45:45,840
She gave me control.
892
00:45:46,960 --> 00:45:48,440
Do you know how to do this?
893
00:45:49,680 --> 00:45:53,519
I'm a Cicero. I studied for this.
894
00:45:53,520 --> 00:45:55,159
We're coming into Resus One.
895
00:45:55,160 --> 00:45:58,520
Resus One, request emergency
assistance landing.
896
00:46:02,880 --> 00:46:04,639
Bringing her in safe.
897
00:46:04,640 --> 00:46:06,119
Thank you.
898
00:46:06,120 --> 00:46:07,160
Both.
899
00:46:08,720 --> 00:46:11,080
Careful, Dad.
900
00:46:13,840 --> 00:46:16,800
My saints, I did it!
901
00:46:18,000 --> 00:46:19,399
It's a baby.
902
00:46:21,320 --> 00:46:25,200
Hello, mate. I'm your dad!
903
00:46:27,440 --> 00:46:28,759
I'm his dad.
904
00:46:28,760 --> 00:46:29,799
Yeah.
905
00:46:33,080 --> 00:46:34,680
Nice one, Yoss.
906
00:46:36,640 --> 00:46:39,799
You all right?
If your nan could see us now?
907
00:46:40,820 --> 00:46:42,840
- She'd be laughing herself crazy.
- Yeah!
908
00:46:45,480 --> 00:46:46,640
No.
909
00:47:06,200 --> 00:47:08,279
Um, er...
910
00:47:08,280 --> 00:47:12,319
They, um... They say quarantine
scanning and craft detox
911
00:47:12,320 --> 00:47:14,479
should take no more than three hours.
912
00:47:14,480 --> 00:47:16,719
Then they'll admit us to the facility.
913
00:47:16,720 --> 00:47:18,639
They're booking your teleport
to Seffilun,
914
00:47:18,640 --> 00:47:20,839
as soon as you've spoken
to the investigators.
915
00:47:20,840 --> 00:47:22,390
Thank you, Mabli.
916
00:47:23,000 --> 00:47:25,030
I'll be sure to tell them
how brilliant you were.
917
00:47:26,080 --> 00:47:28,160
You all were.
918
00:47:29,560 --> 00:47:31,599
Light in dark times.
919
00:47:31,600 --> 00:47:33,439
People prevail.
920
00:47:33,440 --> 00:47:35,199
Hope prevails.
921
00:47:39,120 --> 00:47:40,799
Have you got a name for the baby?
922
00:47:40,800 --> 00:47:42,399
Yeah.
923
00:47:42,400 --> 00:47:44,319
In honour of you both,
924
00:47:44,320 --> 00:47:47,199
I wanted to call him... Avocado.
925
00:47:48,920 --> 00:47:51,199
- You what?
- Avocado?
926
00:47:51,200 --> 00:47:53,959
Yeah, after the ancient Earth hero,
927
00:47:53,960 --> 00:47:55,079
Avocado Pear.
928
00:47:55,080 --> 00:47:56,599
No, no, mate, that is a fruit.
929
00:47:56,600 --> 00:47:58,319
No, it's a vegetable.
930
00:47:58,320 --> 00:48:01,719
No... Look, either way it's not a hero.
931
00:48:01,720 --> 00:48:03,559
But we did it in school.
932
00:48:03,560 --> 00:48:05,999
You mean the Gifftan
history logs are wrong?
933
00:48:06,000 --> 00:48:07,010
Well, just a bit!
934
00:48:07,020 --> 00:48:09,079
I thought you was going to say
you'd call him after us,
935
00:48:09,080 --> 00:48:10,639
Graham Ryan.
936
00:48:10,640 --> 00:48:12,120
Or Ryan Graham?
937
00:48:13,480 --> 00:48:16,520
No, he'd be a laughing stock!
938
00:48:17,800 --> 00:48:19,160
Well, cheers!
939
00:48:24,160 --> 00:48:27,240
If you're naming him, does that mean
you're going to keep him?
940
00:48:28,400 --> 00:48:30,880
I thought I'd give being a dad a try.
941
00:48:33,360 --> 00:48:35,919
I'm going to make mistakes, aren't I?
942
00:48:35,920 --> 00:48:38,420
But I'll just keep going.
943
00:48:44,960 --> 00:48:48,600
What happens to you now? Without her?
944
00:48:49,600 --> 00:48:51,479
I've come to the end of my service.
945
00:48:51,480 --> 00:48:52,920
There is only shutdown.
946
00:48:55,440 --> 00:48:57,119
I'm sorry, Ronan.
947
00:48:57,120 --> 00:48:59,270
I wasn't always kind to you.
948
00:49:00,400 --> 00:49:01,520
No.
949
00:49:08,160 --> 00:49:10,020
You gave her great service.
950
00:49:11,080 --> 00:49:12,120
As did you.
951
00:49:18,480 --> 00:49:20,200
Will you incant for her?
952
00:49:22,000 --> 00:49:23,560
It would be my honour.
953
00:49:24,880 --> 00:49:26,839
Could we join you?
954
00:49:26,840 --> 00:49:27,880
Please.
955
00:49:39,120 --> 00:49:42,600
May the saints of all the stars
and constellations...
956
00:49:43,920 --> 00:49:45,200
bring you hope...
957
00:49:46,560 --> 00:49:50,820
as they guide you out of the dark
and into the light...
958
00:49:51,920 --> 00:49:54,679
on this voyage and the next,
959
00:49:54,680 --> 00:49:57,680
and all the journeys still to come.
960
00:49:58,200 --> 00:50:00,680
For now and evermore.
961
00:50:33,280 --> 00:50:35,319
I want you to have this.
962
00:50:35,320 --> 00:50:37,200
What's the point in having a mate
with a time machine
963
00:50:37,220 --> 00:50:39,310
if you can't nip back and see
your gran when she were younger?
964
00:50:39,330 --> 00:50:40,959
1947.
965
00:50:40,960 --> 00:50:43,320
We're in the middle of
the Partition of India.
965
00:50:44,305 --> 00:50:50,806
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
72388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.