Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,243 --> 00:00:08,176
It's not the easiest thing to explain,
2
00:00:08,179 --> 00:00:11,647
but it's as if something
you've seen a million times
3
00:00:11,648 --> 00:00:14,516
and yet you've never
really seen it, you know?
4
00:00:14,519 --> 00:00:17,885
You've never really seen
the beauty that you know...
5
00:00:17,888 --> 00:00:19,120
No, no, no, I get it.
6
00:00:19,123 --> 00:00:21,556
It's like that wispy orange mist
7
00:00:21,559 --> 00:00:23,057
in the background in the jungle
8
00:00:23,059 --> 00:00:25,327
when they first arrive at Kurtz's compound.
9
00:00:25,329 --> 00:00:27,461
Before the Blu-Ray,
10
00:00:27,463 --> 00:00:30,733
all I ever saw were, you
know, dead dogs and shit.
11
00:00:30,734 --> 00:00:33,368
You know? I never knew it was there.
12
00:00:33,369 --> 00:00:36,637
Right, right. I mean, one
might ask why was it there?
13
00:00:36,640 --> 00:00:39,673
Orange mist in the jungle?
14
00:00:39,676 --> 00:00:42,576
Maybe it's just pretentious.
15
00:00:42,579 --> 00:00:44,445
Superior format, that's all I'm saying.
16
00:00:44,448 --> 00:00:47,682
Anyhoo, you know, Kathy, my
wife and I are splitting up.
17
00:00:47,683 --> 00:00:49,484
We're getting a divorce, so...
18
00:00:49,485 --> 00:00:51,253
- God.
- Perhaps it's why I tend to analyze things
19
00:00:51,255 --> 00:00:53,155
a bit more deeply these days.
20
00:00:53,156 --> 00:00:54,756
Oh, gosh.
21
00:00:54,759 --> 00:00:56,423
- I'm sorry to hear that.
- Yeah.
22
00:00:56,426 --> 00:00:59,359
It's been tough, not gonna lie.
23
00:00:59,362 --> 00:01:02,329
But, you know, trying to
get back in the groove,
24
00:01:02,331 --> 00:01:04,064
trying to get back in
the saddle, as they say.
25
00:01:04,067 --> 00:01:09,602
Which leads me to all of this.
26
00:01:11,240 --> 00:01:13,474
All of what?
27
00:01:13,475 --> 00:01:14,674
You and I.
28
00:01:15,844 --> 00:01:17,543
Maybe we left a few cards on the table.
29
00:01:17,545 --> 00:01:20,748
Maybe a beautiful hand was left unplayed.
30
00:01:20,750 --> 00:01:23,016
Jesus Christ, Robert.
31
00:01:23,019 --> 00:01:27,487
- Are you actually...
- I never stopped thinking about you, Kathy.
32
00:01:27,489 --> 00:01:28,688
Never.
33
00:01:28,691 --> 00:01:30,691
Not that tragic day.
34
00:01:30,692 --> 00:01:32,058
Our near miss.
35
00:01:32,061 --> 00:01:34,927
9-fucking-11?
That tragic day?
36
00:01:34,930 --> 00:01:36,329
I mean, is this why
you invited me to lunch,
37
00:01:36,331 --> 00:01:37,730
because you're getting a divorce?
38
00:01:37,733 --> 00:01:40,233
And you actually thought...
39
00:01:40,234 --> 00:01:43,469
What?
40
00:01:43,472 --> 00:01:45,305
It means "We're here, right?" in Spanish.
41
00:01:45,307 --> 00:01:48,442
Do you realize I never even
told my therapist about us?
42
00:01:48,444 --> 00:01:52,045
I tell my therapist every
humiliating thing about my life,
43
00:01:52,046 --> 00:01:54,682
but never in a million years
could I bring myself to tell him
44
00:01:54,683 --> 00:01:58,585
about you and that disgusting,
shameful day 14 years ago
45
00:01:58,587 --> 00:02:00,052
on which nothing happened.
46
00:02:00,055 --> 00:02:02,423
Okay, you invited me to your hotel.
47
00:02:02,424 --> 00:02:04,358
We both knew what that meant.
48
00:02:04,359 --> 00:02:06,358
Okay, you know what?
49
00:02:06,361 --> 00:02:08,661
I came here to make
peace with what happened
50
00:02:08,663 --> 00:02:11,031
and to say that people make
mistakes and then they move on
51
00:02:11,032 --> 00:02:12,331
and they try to do better.
52
00:02:12,334 --> 00:02:14,599
But you... you are just
53
00:02:14,602 --> 00:02:17,402
a tremendous fucking asshole.
54
00:02:17,405 --> 00:02:19,072
All right, I'm sorry.
55
00:02:19,074 --> 00:02:20,506
I apologize.
56
00:02:20,508 --> 00:02:23,009
Seriously, any big plans for the weekend?
57
00:02:35,689 --> 00:02:40,526
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
58
00:02:42,997 --> 00:02:45,430
Is that all for you today?
59
00:02:45,432 --> 00:02:47,900
- Who's next?
- Oh, yeah, you can go ahead.
60
00:02:47,901 --> 00:02:51,002
- Thanks.
- I'm just looking at all this shit.
61
00:02:51,004 --> 00:02:52,372
- Next.
- Hi.
62
00:02:52,373 --> 00:02:54,574
- Hey.
- Hey, Robert.
63
00:02:54,575 --> 00:02:57,009
- What can I get for you today?
- The usual for me, Sheila.
64
00:02:57,010 --> 00:02:58,143
Sure.
65
00:02:58,145 --> 00:02:59,912
Yep.
66
00:02:59,913 --> 00:03:01,713
Life before Sharpies.
67
00:03:01,716 --> 00:03:03,649
How did our species survive?
68
00:03:05,286 --> 00:03:07,218
So, any big plans for the weekend?
69
00:03:07,221 --> 00:03:10,555
Yeah, actually. I'm going skiing
with some friends at Camelback.
70
00:03:10,556 --> 00:03:14,158
Camelback? Ah, those
hills are just monsters.
71
00:03:14,161 --> 00:03:15,460
You know, the farther you get upstate,
72
00:03:15,461 --> 00:03:17,662
the topography just goes batshit.
73
00:03:17,663 --> 00:03:20,199
But, hey, isn't Camelback in the Poconos?
74
00:03:20,200 --> 00:03:21,665
Oh, yeah, you're right.
75
00:03:21,668 --> 00:03:23,301
Yeah, no, I was thinking
of the other, you know,
76
00:03:23,304 --> 00:03:24,770
- up there upstate...
- Here you go.
77
00:03:24,771 --> 00:03:27,572
...you know, where it's real hilly.
78
00:03:27,574 --> 00:03:30,975
My boyfriend will not
shut up about Camelback.
79
00:03:32,712 --> 00:03:34,979
Got yourself one of those, huh?
80
00:03:34,981 --> 00:03:38,283
- How long have you guys been together?
- Well...
81
00:03:38,286 --> 00:03:39,985
Oh.
82
00:03:39,986 --> 00:03:42,221
Well, okay.
83
00:03:42,223 --> 00:03:44,756
- Good luck with that.
- Next.
84
00:03:44,758 --> 00:03:47,925
- Yeah.
- Hi. What can I get for you?
85
00:03:47,927 --> 00:03:50,694
- I'd love a banana muffin.
- Sure.
86
00:03:50,697 --> 00:03:52,096
- Excuse me.
- What?
87
00:03:52,098 --> 00:03:54,699
So, what was that all about every morning?
88
00:03:54,700 --> 00:03:56,099
What was all what about?
89
00:03:56,102 --> 00:03:57,936
The big smiles and giggles.
90
00:03:57,937 --> 00:04:00,104
The "Hi, Roberts." The extra shots.
91
00:04:00,105 --> 00:04:04,475
The time that you obviously
bent over to pick up a dime
92
00:04:04,478 --> 00:04:06,444
that you had dropped for my benefit.
93
00:04:06,447 --> 00:04:08,246
Where was your fancy boyfriend then?
94
00:04:08,247 --> 00:04:09,948
You know, the love of your life?
95
00:04:11,451 --> 00:04:14,618
I don't... I don't really know...
96
00:04:14,621 --> 00:04:16,786
Yeah, go cook some milk.
97
00:04:17,990 --> 00:04:20,023
- Fuck it.
- Hi.
98
00:04:20,024 --> 00:04:22,059
Grande skinny cappuccino for Robert.
99
00:04:22,060 --> 00:04:24,194
Robert!
100
00:04:30,235 --> 00:04:32,702
I'm sorry. Can I get you some water?
101
00:04:32,704 --> 00:04:34,338
No, no, no. I'm fine, thank you.
102
00:04:34,340 --> 00:04:36,439
We can... we can just... we can jump in.
103
00:04:36,442 --> 00:04:39,610
Well, for starters...
104
00:04:41,581 --> 00:04:44,715
Robert's company
105
00:04:44,716 --> 00:04:48,218
is essentially worth nothing.
106
00:04:48,220 --> 00:04:50,353
Nothing?
107
00:04:50,355 --> 00:04:52,754
How can that be?
108
00:04:52,757 --> 00:04:54,624
You should really have water for this.
109
00:04:54,625 --> 00:04:57,526
- He'll sell the houses.
- He bought too many houses.
110
00:04:57,528 --> 00:04:59,194
And all at the peak of market.
111
00:04:59,197 --> 00:05:02,197
And he put too much money into renovations,
112
00:05:02,199 --> 00:05:04,701
and then the market, you know,
113
00:05:04,702 --> 00:05:06,569
did what it did.
114
00:05:06,571 --> 00:05:07,903
There's no other way to say it, really.
115
00:05:07,906 --> 00:05:10,507
He has left you both deeply in debt.
116
00:05:10,509 --> 00:05:15,444
Wait, wait, wait. Deeply
in debt or cash poor?
117
00:05:15,446 --> 00:05:18,413
Deeply the former, but both.
118
00:05:20,485 --> 00:05:22,819
My esophagus feels like it's on fire.
119
00:05:22,821 --> 00:05:25,987
- And he also took out some loans.
- What?
120
00:05:25,990 --> 00:05:28,189
And he remortgaged your house,
121
00:05:28,190 --> 00:05:30,992
- and then, for reasons that are unclear...
- He remortgaged the house?
122
00:05:30,995 --> 00:05:34,095
- ...he took out some more loans.
- He took out more loans?!
123
00:05:34,096 --> 00:05:36,899
Two weeks before interest rates, you know,
124
00:05:36,901 --> 00:05:39,634
did what they did as
everyone was predicting.
125
00:05:43,941 --> 00:05:45,673
No!
126
00:05:45,675 --> 00:05:47,207
It's a trick!
127
00:05:47,209 --> 00:05:49,911
He's hiding money. It's strategic.
128
00:05:49,913 --> 00:05:51,346
No, it's not a trick, Frances.
129
00:05:51,348 --> 00:05:54,516
This is all from a simple
title and assets search.
130
00:05:54,518 --> 00:05:56,384
No, no. People hide money, don't they?
131
00:05:56,386 --> 00:05:58,485
He worked on Wall Street for 10 years.
132
00:05:58,487 --> 00:06:00,754
Trust me, he knows how
to set up shell fronts
133
00:06:00,757 --> 00:06:04,692
and funnel things offshore
to the Turks and Caymans
134
00:06:04,694 --> 00:06:06,894
or one of those other islands
that you see on "60 Minutes,"
135
00:06:06,896 --> 00:06:10,997
you know, that are somehow beyond
the purview of the federal regulators.
136
00:06:11,000 --> 00:06:13,466
Frances, sit.
137
00:06:13,468 --> 00:06:15,302
Please.
138
00:06:23,178 --> 00:06:27,048
Oh, what about if we just...
139
00:06:27,050 --> 00:06:31,084
just liquidate all of everything right now,
140
00:06:31,086 --> 00:06:35,555
and then we split the property
50-50? Would that work?
141
00:06:35,557 --> 00:06:38,824
Quite frankly, that is the
last thing you'd wanna do.
142
00:06:38,826 --> 00:06:41,360
See, you've been the primary wage earner,
143
00:06:41,362 --> 00:06:43,963
and that makes you responsible
144
00:06:43,966 --> 00:06:45,731
for Robert's debt.
145
00:06:47,569 --> 00:06:49,569
I don't deserve this.
146
00:06:49,571 --> 00:06:52,639
I mean, maybe I deserve
something, but not this.
147
00:06:52,641 --> 00:06:54,173
Do I deserve this?
148
00:06:54,175 --> 00:06:57,744
Look, is it ideal? No.
149
00:06:58,980 --> 00:07:02,348
But we still have a
few cards up our sleeve.
150
00:07:05,920 --> 00:07:07,552
Trust me.
151
00:07:07,553 --> 00:07:10,521
I've been in worse situations.
152
00:07:10,524 --> 00:07:13,091
We're just getting started.
153
00:07:13,093 --> 00:07:15,459
Now, the main thing I need
from you is a cool head.
154
00:07:15,461 --> 00:07:19,031
Try not to get emotional, because
that's where mistakes begin.
155
00:07:19,033 --> 00:07:20,398
Hmm?
156
00:07:24,004 --> 00:07:26,571
All right, off you go now.
157
00:08:22,995 --> 00:08:26,529
You wanna destroy things, Robert?
158
00:08:26,531 --> 00:08:28,999
I'll freaking destroy things.
159
00:08:30,235 --> 00:08:33,036
You wanna mess around with me, Robert?
160
00:08:35,508 --> 00:08:37,039
Oh, shit!
161
00:08:41,980 --> 00:08:44,547
- No agua.
- What? What?
162
00:08:44,548 --> 00:08:46,515
- That pipe's no good.
- Oh, okay.
163
00:08:46,518 --> 00:08:48,585
I'll... I'll let them know.
164
00:08:48,586 --> 00:08:50,452
Damn it!
165
00:08:56,628 --> 00:09:00,028
That's a $350 window.
166
00:09:00,030 --> 00:09:03,131
Lunch is on me today, boys.
167
00:09:03,134 --> 00:09:05,235
Si. Coño.
168
00:09:07,839 --> 00:09:09,538
Does this come in a large?
169
00:09:09,541 --> 00:09:10,972
That is the large size.
170
00:09:10,975 --> 00:09:13,208
It's Euro cut. It's a more narrow profile.
171
00:09:15,480 --> 00:09:17,145
Are you sure it's for a dude?
172
00:09:17,148 --> 00:09:19,548
- I promise.
- Huh.
173
00:09:19,549 --> 00:09:22,984
Look, I haven't done any shopping
in a while for some nice clothes,
174
00:09:22,985 --> 00:09:25,986
so, you know, I don't...
I don't really know.
175
00:09:25,989 --> 00:09:28,690
But, I mean, would a woman go for this,
176
00:09:28,692 --> 00:09:31,860
you know, on a guy in a bar?
177
00:09:31,861 --> 00:09:35,062
I suppose it would depend
on the woman and the bar.
178
00:09:35,065 --> 00:09:36,530
Hmm.
179
00:09:39,168 --> 00:09:40,802
Ugh.
180
00:09:40,803 --> 00:09:43,203
- All right, will you hang onto that?
- Sure.
181
00:09:43,206 --> 00:09:44,873
I gotta go deal with this shit.
182
00:09:44,875 --> 00:09:46,674
Treasure, why don't you try these on?
183
00:09:46,677 --> 00:09:49,244
And I wanna see the purple
one, see if it fits or not.
184
00:09:54,283 --> 00:09:56,984
- Hello, Robert.
- Hello, Dallas.
185
00:09:56,985 --> 00:09:58,552
What are you doing here?
186
00:09:58,553 --> 00:10:00,953
Did John Deere start a line of denim suits?
187
00:10:00,956 --> 00:10:04,424
I'm peacefully trying to expand my
wardrobe in this men's department,
188
00:10:04,427 --> 00:10:07,294
which you've apparently invaded
like it's your own fucking Ukraine.
189
00:10:07,297 --> 00:10:11,130
I'm with Cole, my son,
from whom I am not estranged
190
00:10:11,133 --> 00:10:13,600
because I am home to
tuck him in every night.
191
00:10:13,602 --> 00:10:16,336
He looks like he's old
enough to do his own shopping.
192
00:10:16,338 --> 00:10:19,307
So, that makes you, I don't know,
193
00:10:19,308 --> 00:10:21,274
his creepy, old personal stylist?
194
00:10:21,277 --> 00:10:23,376
Well, thanks for the advice, asshole.
195
00:10:23,379 --> 00:10:26,546
Why don't you use some of that
brain power to save your marriage?
196
00:10:26,548 --> 00:10:28,782
Let me tell you how this is gonna play out.
197
00:10:28,783 --> 00:10:32,318
If you keep treating Cole like a French
poodle that you take to the groomers,
198
00:10:32,321 --> 00:10:35,322
one day, he's gonna borrow the
car to get the fuck away from you
199
00:10:35,323 --> 00:10:37,524
and he's gonna start
driving and keep driving
200
00:10:37,525 --> 00:10:39,926
until he's knee-deep in
the asshole of Mexico.
201
00:10:39,927 --> 00:10:43,562
And you will be all alone.
202
00:10:53,508 --> 00:10:55,774
Shit.
203
00:10:55,777 --> 00:10:59,010
I didn't mean any of
that, Dallas. I'm sorry.
204
00:11:00,780 --> 00:11:02,681
I'm just fucking lonely.
205
00:11:02,682 --> 00:11:04,582
Join the club.
206
00:11:12,024 --> 00:11:14,024
- Mom?
- Yeah?
207
00:11:14,027 --> 00:11:15,961
Can we get out of here, please?
208
00:11:15,962 --> 00:11:18,730
I look like fucking Judd Hirsch.
209
00:11:18,732 --> 00:11:20,097
No.
210
00:11:24,004 --> 00:11:27,138
Wow, it's really coming along, finally.
211
00:11:27,139 --> 00:11:29,674
Yeah, I've been planning
this in my head for so long,
212
00:11:29,677 --> 00:11:30,975
the original color I wanted,
213
00:11:30,977 --> 00:11:32,443
they don't even have it anymore.
214
00:11:32,446 --> 00:11:34,245
What, they don't have white anymore?
215
00:11:34,248 --> 00:11:36,713
Have you given any more thought
to knocking down this wall
216
00:11:36,716 --> 00:11:39,384
and slapping in a coffee
bar like we discussed?
217
00:11:39,385 --> 00:11:41,352
I don't want a coffee bar, Diane.
218
00:11:41,355 --> 00:11:43,587
Sometimes, I feel like
you don't listen to me.
219
00:11:43,590 --> 00:11:46,390
Yeah, a coffee bar
probably won't work anyway.
220
00:11:46,393 --> 00:11:50,794
This block is such a notorious
boneyard for small businesses.
221
00:11:52,765 --> 00:11:54,399
Oh, but it's perfect for a gallery.
222
00:11:54,400 --> 00:11:57,168
Can you please try not to freak me out?
223
00:11:57,169 --> 00:12:00,337
I've got enough on my mind
with banks and lawyers.
224
00:12:00,340 --> 00:12:02,307
- Banks?
- I can't go into it.
225
00:12:02,308 --> 00:12:05,110
Oh, is this about Robert hitting Nick up
226
00:12:05,111 --> 00:12:08,044
for money for that stupid
fun house idea of his?
227
00:12:08,047 --> 00:12:12,349
What is all that about? Suddenly,
he thinks he's Willy fucking Wonka?
228
00:12:12,350 --> 00:12:14,083
Build what?
229
00:12:14,086 --> 00:12:15,785
- Fun what?
- Oh, you don't know about this?
230
00:12:15,788 --> 00:12:17,421
Well, it's like a bowling alley
231
00:12:17,423 --> 00:12:20,256
with swinging ropes and ball pits
232
00:12:20,259 --> 00:12:21,625
that serves tacos.
233
00:12:21,626 --> 00:12:23,759
Are you keeping on top of all this?
234
00:12:26,065 --> 00:12:28,631
Why did you keep buying all those houses
235
00:12:28,634 --> 00:12:30,067
when you knew nothing was selling?
236
00:12:30,068 --> 00:12:33,870
Do you know how deep in debt we are?
237
00:12:33,871 --> 00:12:36,307
Residential real estate by definition
238
00:12:36,308 --> 00:12:39,442
is when opportunity meets
risk meets ebb meets flow.
239
00:12:39,445 --> 00:12:42,879
No, that's not the definition.
That's barely a sentence.
240
00:12:42,880 --> 00:12:45,581
You bought two houses... two houses...
241
00:12:45,584 --> 00:12:47,817
that abut a working landfill, yes or no?
242
00:12:47,820 --> 00:12:51,654
Yes, because I paid
practically nothing for them.
243
00:12:51,657 --> 00:12:54,023
Because they're worth
nothing, so you overpaid.
244
00:12:54,024 --> 00:12:55,725
Aha! Those two houses
245
00:12:55,726 --> 00:12:57,594
happen to be sitting
next to the future home
246
00:12:57,596 --> 00:12:59,428
of an 18-hole golf course,
247
00:12:59,431 --> 00:13:01,197
which they're gonna move forward with
248
00:13:01,198 --> 00:13:03,332
as soon as they do their
methane off-gassing system.
249
00:13:03,335 --> 00:13:05,301
Do you know what that
means? Of course you do not.
250
00:13:05,302 --> 00:13:07,135
Okay, you purchased a
two-bedroom split-level
251
00:13:07,138 --> 00:13:08,938
that was the site of a triple homicide.
252
00:13:08,941 --> 00:13:11,307
- Yes or no, Robert?
- Allegedly.
253
00:13:11,308 --> 00:13:14,143
- Allegedly.
- Just answer the goddamn question!
254
00:13:14,144 --> 00:13:16,245
Jesus Christ! Yes or no?!
255
00:13:16,246 --> 00:13:18,614
The young man's attorneys
are moving forward.
256
00:13:18,615 --> 00:13:22,585
Just give me a straight answer.
I deserve one straight answer.
257
00:13:22,586 --> 00:13:24,453
Okay.
258
00:13:24,456 --> 00:13:26,188
Here it is.
259
00:13:26,191 --> 00:13:29,491
- We are one deal away from seeing...
- Oh, my God.
260
00:13:29,494 --> 00:13:31,027
I feel like I'm going insane, I really do.
261
00:13:31,028 --> 00:13:33,863
You remortgaged our house
without asking or telling me.
262
00:13:33,865 --> 00:13:37,399
- That is my money you're squandering.
- Your money?
263
00:13:37,402 --> 00:13:39,969
I bought that house
with money that I earned.
264
00:13:39,971 --> 00:13:43,605
Yes, and I have been single-handedly
paying the mortgage on that house
265
00:13:43,607 --> 00:13:45,207
for the last eight years.
266
00:13:45,210 --> 00:13:48,977
I put opening my gallery
on hold for eight years,
267
00:13:48,980 --> 00:13:54,048
waiting and waiting while you
indulged this... this folly.
268
00:13:54,051 --> 00:13:55,518
Folly, you say?
269
00:13:55,519 --> 00:13:57,418
Those two golf course houses alone
270
00:13:57,421 --> 00:14:00,022
are gonna net us three million in profit.
271
00:14:00,024 --> 00:14:04,192
That is a 66% ROI... return on investment.
272
00:14:04,193 --> 00:14:07,863
- We have nothing!
- We are going to see returns.
273
00:14:07,865 --> 00:14:11,133
On what? On this jumpy space
thing you've got going with Nick?
274
00:14:11,134 --> 00:14:13,769
- First of all, it's called FunSpace...
- Or the nine...
275
00:14:13,770 --> 00:14:17,172
nine homes we own, none
of which can be lived in?
276
00:14:17,173 --> 00:14:21,109
You know what? I am through
feeling guilty about you-know-what.
277
00:14:21,110 --> 00:14:22,544
- Julian.
- And frankly,
278
00:14:22,547 --> 00:14:25,346
I am through feeling
guilty about everything.
279
00:14:25,349 --> 00:14:28,249
What about my wants? What
about the kids' wants?
280
00:14:28,250 --> 00:14:30,350
Our wants don't exist
for you. They never have.
281
00:14:30,352 --> 00:14:34,621
It's... it's always been
about what does Robert want?
282
00:14:34,624 --> 00:14:37,725
Always about Robert and
never about you or the kids.
283
00:14:37,726 --> 00:14:39,259
That is a bunch of bullshit!
284
00:14:39,261 --> 00:14:40,961
Oh, my God, I just wish
we'd done this sooner.
285
00:14:40,963 --> 00:14:45,732
And it's not just about your
massive financial fraud, Robert.
286
00:14:45,735 --> 00:14:48,570
It's about everything.
287
00:14:48,572 --> 00:14:51,905
It's about... it's about
you brushing your teeth
288
00:14:51,908 --> 00:14:55,710
while you're taking a piss
and spitting into the toilet.
289
00:14:55,711 --> 00:14:59,813
It's about the fact that you
gambled your kids' futures!
290
00:14:59,816 --> 00:15:02,149
It's about that ridiculous mustache.
291
00:15:02,150 --> 00:15:04,750
And it is about your moronic
292
00:15:04,753 --> 00:15:06,687
farting robot routine.
293
00:15:06,688 --> 00:15:08,822
It didn't amuse me when we were dating
294
00:15:08,823 --> 00:15:11,958
and it's even more infantile now.
295
00:15:14,028 --> 00:15:15,662
Security alert.
296
00:15:15,663 --> 00:15:18,298
- I will punch you out!
- Back away from robot.
297
00:15:18,301 --> 00:15:20,801
- I swear to God.
- Back away from robot.
298
00:15:20,802 --> 00:15:24,105
Time for cake.
299
00:15:24,106 --> 00:15:25,838
- Hey!
- Oh!
300
00:15:25,841 --> 00:15:28,208
- Yippee.
- I was just doing your mom's favorite robot thing.
301
00:15:28,211 --> 00:15:30,577
- Oh, look at the cake.
- Yeah.
302
00:15:30,580 --> 00:15:35,914
♪ Happy birthday to you... ♪
303
00:15:38,419 --> 00:15:40,885
You know, obviously
whenever FunSpace gets going,
304
00:15:40,888 --> 00:15:43,855
uh, you know, it's gonna make
up for everything financially
305
00:15:43,857 --> 00:15:45,390
- and then some.
- Uh-huh.
306
00:15:45,393 --> 00:15:47,927
And then, you know, it's
happy days are here again
307
00:15:47,928 --> 00:15:51,096
and strike up the band, all
that kind of happy horse shit.
308
00:15:51,099 --> 00:15:53,732
- Yeah, right.
- But conversely,
309
00:15:53,735 --> 00:15:57,102
I also feel like I wanna
blow my fucking head off.
310
00:15:57,105 --> 00:16:00,873
- Really?
- I mean, I just feel like a fraud and a failure.
311
00:16:00,875 --> 00:16:03,442
- Yeah, well...
- There's a really good argument to be made
312
00:16:03,445 --> 00:16:06,346
that everything I touch turns to dog shit.
313
00:16:06,347 --> 00:16:09,780
- Don't beat yourself up.
- And maybe this is the paranoia speaking, Tony,
314
00:16:09,783 --> 00:16:12,082
but lately I get the sense
315
00:16:12,085 --> 00:16:16,888
that my kids think I'm a massive douchebag.
316
00:16:16,889 --> 00:16:18,624
Therein lies the paradox.
317
00:16:18,625 --> 00:16:21,860
Hey, look, it's perfectly
natural to feel confused, right?
318
00:16:21,861 --> 00:16:23,761
This is the phase in every man's life
319
00:16:23,764 --> 00:16:26,465
when he's trying to get out from under
the thumb of a man-devouring bitch.
320
00:16:26,466 --> 00:16:30,000
Oh, hey, you know, Tony, the language.
321
00:16:30,003 --> 00:16:32,070
- It's still my kids' mom.
- Fuck that.
322
00:16:32,072 --> 00:16:34,472
Toughen up a little bit. Look,
I need you to go out there.
323
00:16:34,475 --> 00:16:35,974
I need you to be strong.
324
00:16:35,975 --> 00:16:37,741
And the first thing I need you to do?
325
00:16:37,744 --> 00:16:40,546
I need you to go out and slay
some serious pussy, all right?
326
00:16:40,548 --> 00:16:43,215
- Come on, buck up.
- I've been trying.
327
00:16:43,216 --> 00:16:45,915
It's not as easy as it used to be.
328
00:16:45,918 --> 00:16:48,186
You know, it's like what I read
in "Men's Health," you know,
329
00:16:48,187 --> 00:16:50,754
about "act cas and get vag."
330
00:16:50,755 --> 00:16:53,390
Fuck "Men's Health." Here, check this out.
331
00:16:53,393 --> 00:16:56,326
Tanning salon, all right? Get
that nice coco color going on.
332
00:16:56,328 --> 00:16:58,328
CrossFit... tighten up a little bit.
333
00:16:58,331 --> 00:17:01,097
Call my guy at Paul Smith, get you
out of those bullshit dirty rags.
334
00:17:01,100 --> 00:17:04,201
Call Dr. Pankhurst for some
Viagra and help with your low T.
335
00:17:04,203 --> 00:17:07,238
And look at me. Call Josh here
about the support group, all right?
336
00:17:07,240 --> 00:17:09,507
"Men's Rights as They
Apply to Life and Law."
337
00:17:09,509 --> 00:17:10,840
Do me a fucking favor.
338
00:17:10,843 --> 00:17:14,744
- Get a goddamn haircut, please?
- Oh, right, yeah.
339
00:17:14,747 --> 00:17:18,949
- I should probably get rid of the mustache, too, huh?
- What, are you kidding me?
340
00:17:18,951 --> 00:17:21,651
That bitch magnet's the only thing
you got working for you right now.
341
00:17:21,653 --> 00:17:25,154
Keep it. I'll grow one with you, hmm?
342
00:17:26,892 --> 00:17:27,990
Ah.
343
00:17:29,361 --> 00:17:32,461
Afternoon on this chilly day.
344
00:17:32,463 --> 00:17:34,097
Sorry I'm a little "lake."
345
00:17:35,166 --> 00:17:38,134
- Give me a moment here.
- Sure.
346
00:17:38,136 --> 00:17:42,072
I'm sorry, what's the
name of your bank again?
347
00:17:42,074 --> 00:17:45,709
- Yours and Richard's?
- Robert's. It's Chase.
348
00:17:45,711 --> 00:17:47,344
Robert Chase?
349
00:17:47,346 --> 00:17:50,279
- No. No, no.
- Chase!
350
00:17:50,281 --> 00:17:52,548
Chase Manhattan.
351
00:17:52,549 --> 00:17:55,084
Sorry, my mind was up there in the...
352
00:17:55,086 --> 00:17:57,519
with the crows for a second.
353
00:18:02,393 --> 00:18:04,126
Run, damn you.
354
00:18:06,230 --> 00:18:07,896
No, it's 'cause...
355
00:18:07,898 --> 00:18:10,398
I think the cap is still on.
356
00:18:10,401 --> 00:18:13,434
Ha!
357
00:18:13,436 --> 00:18:18,273
♪ The old gray mare, she
ain't what she used to be. ♪
358
00:18:18,276 --> 00:18:22,278
Oh, incidentally, regarding
Richard's landfill property,
359
00:18:22,279 --> 00:18:23,679
there's no golf course there.
360
00:18:23,681 --> 00:18:25,980
I had a boy run out. All he's got is a pit,
361
00:18:25,982 --> 00:18:27,848
so whatever he's been telling you...
362
00:18:27,851 --> 00:18:30,050
No, no, no, no, no, he
didn't say golf course.
363
00:18:30,053 --> 00:18:33,054
He... he owns the property next to the land
364
00:18:33,056 --> 00:18:35,423
that abuts the...
365
00:18:39,329 --> 00:18:41,297
Yes?
366
00:18:41,298 --> 00:18:43,432
No, reschedule.
367
00:18:43,433 --> 00:18:45,200
I'm going home for a nap.
368
00:18:45,201 --> 00:18:48,903
Well, then we'll just file for an
extension and hope for the best.
369
00:18:48,905 --> 00:18:50,638
Easy peasy.
370
00:18:56,513 --> 00:18:59,012
Ma... Max, is everything okay?
371
00:18:59,015 --> 00:19:01,816
As far as I know.
372
00:19:01,817 --> 00:19:03,483
Oh, here.
373
00:19:03,486 --> 00:19:04,618
Just gonna...
374
00:19:06,690 --> 00:19:09,624
It's just that you put
the cap back on the pen.
375
00:19:09,625 --> 00:19:11,090
You're not writing anything.
376
00:19:13,329 --> 00:19:16,596
Sorry. Full disclosure.
377
00:19:16,598 --> 00:19:19,232
I've had a small medical emergency.
378
00:19:19,234 --> 00:19:21,536
What? I'm so sorry.
379
00:19:21,538 --> 00:19:24,439
Did... was it something
that just came on suddenly?
380
00:19:24,441 --> 00:19:27,106
Quite literally it came on
suddenly. It was a stroke.
381
00:19:27,108 --> 00:19:30,644
Uh, just a ministroke, thank God.
382
00:19:30,646 --> 00:19:33,779
Oh, jeez, wow. That's... a stroke.
383
00:19:33,781 --> 00:19:35,382
Mini.
384
00:19:35,384 --> 00:19:37,917
And you're okay...
385
00:19:37,920 --> 00:19:41,387
physically and, you know...
386
00:19:42,458 --> 00:19:45,525
everything... everything else?
387
00:19:45,527 --> 00:19:48,229
Not to worry. The doctors
told me to stick to my routine.
388
00:19:48,230 --> 00:19:52,665
Keeping active is the key to
a full recovery, they told me.
389
00:19:54,936 --> 00:19:56,635
Do you think maybe we should, um,
390
00:19:56,637 --> 00:19:59,538
postpone the meeting with
Robert and his lawyer?
391
00:20:00,977 --> 00:20:04,377
Frances, please relax.
392
00:20:04,380 --> 00:20:06,247
We are gonna get through this.
393
00:20:08,215 --> 00:20:12,652
Now, back to Ronald and
his goddamn golf course.
394
00:20:18,394 --> 00:20:19,925
Uh, so, look, before we start,
395
00:20:19,928 --> 00:20:22,028
apparently there was
an incident of vandalism
396
00:20:22,029 --> 00:20:24,564
at one of Mr. DuFresne's
properties the other day.
397
00:20:24,566 --> 00:20:25,932
Does your client know anything about this?
398
00:20:27,903 --> 00:20:29,935
- Mm-mm.
- First off,
399
00:20:29,938 --> 00:20:33,707
- I'll kindly ask you to rein in the profanity.
- Excuse me?
400
00:20:33,709 --> 00:20:35,608
Secondly, this sounds like a matter
401
00:20:35,611 --> 00:20:38,644
that Mr. "DuFrench" could take
up with the local authorities.
402
00:20:38,646 --> 00:20:40,579
Can we move on, Tony?
403
00:20:40,582 --> 00:20:43,015
Yeah.
404
00:20:43,017 --> 00:20:44,849
Yeah, okay. Yeah, sure, Max.
405
00:20:44,852 --> 00:20:46,317
Why don't we move on?
406
00:20:46,319 --> 00:20:48,453
Look, despite three requests,
I've still not received
407
00:20:48,455 --> 00:20:51,155
any copies of Mrs. DuFresne's
credit card statements
408
00:20:51,157 --> 00:20:55,093
nor have I received any copies
of Mrs. DuFresne's pay stubs.
409
00:20:55,095 --> 00:20:57,229
Now, regarding the
latter, I'm more than happy
410
00:20:57,230 --> 00:20:58,763
to subpoena them from her employer.
411
00:20:58,766 --> 00:21:00,298
No, wait.
412
00:21:00,300 --> 00:21:02,535
Max, I thought I gave you all those things.
413
00:21:02,537 --> 00:21:04,269
Yes, yes, yes. No, I got it.
414
00:21:04,270 --> 00:21:06,104
- I got it.
- Okay.
415
00:21:06,105 --> 00:21:07,972
I got it.
416
00:21:15,015 --> 00:21:16,914
The damn thing's alive.
417
00:21:18,951 --> 00:21:21,419
Soon, I'll be playing the Milwaukee Polka.
418
00:21:21,421 --> 00:21:23,587
Whoops.
419
00:21:23,589 --> 00:21:27,258
Ah! Seek and ye shall find.
420
00:21:29,528 --> 00:21:34,198
Yeah, no, this is the... this
is not the right documents.
421
00:21:34,200 --> 00:21:37,067
- Are you sure?
- Uh-huh, yeah, pretty sure.
422
00:21:37,069 --> 00:21:40,070
Something about a car wash in bankruptcy.
423
00:21:41,607 --> 00:21:42,840
You're half right.
424
00:21:42,843 --> 00:21:46,009
Correct document, different case.
425
00:21:46,011 --> 00:21:47,811
I apologize.
426
00:21:47,814 --> 00:21:50,646
You'll have everything you
need by the end of the week.
427
00:21:55,587 --> 00:21:57,253
You don't need to bother. It's okay.
428
00:21:57,256 --> 00:21:58,822
- I'll hold it for you. I got it.
- Got it?
429
00:21:58,824 --> 00:22:01,092
- You all right?
- Yep, yep, yep. We're good.
430
00:22:01,094 --> 00:22:04,260
Max, I know you're really trying your best,
431
00:22:04,262 --> 00:22:07,163
but you seem to be struggling a little.
432
00:22:07,165 --> 00:22:11,268
Maybe the... you know, your stroke...
433
00:22:11,269 --> 00:22:14,238
- Mini.
- ...mini... your ministroke
434
00:22:14,240 --> 00:22:16,772
might be affecting your ability to work
435
00:22:16,775 --> 00:22:19,609
at your highest possible level right now.
436
00:22:19,612 --> 00:22:22,113
You're referring to my
little performance in there?
437
00:22:23,448 --> 00:22:26,348
That was a strategy, my dear.
438
00:22:26,351 --> 00:22:28,484
A mirage.
439
00:22:29,622 --> 00:22:31,153
Really?
440
00:22:31,155 --> 00:22:33,455
Let's just say I played things up a smidge.
441
00:22:33,458 --> 00:22:37,460
I didn't want them to
have the paperwork yet.
442
00:22:37,461 --> 00:22:39,362
- Oh!
- This stroke, mini as it may be,
443
00:22:39,364 --> 00:22:42,900
might just allow us to get some
delays if we need them later on.
444
00:22:42,902 --> 00:22:45,468
Oh, my God, Max.
445
00:22:45,470 --> 00:22:49,172
You scared me! You really worried me!
446
00:22:49,173 --> 00:22:51,441
Oh, my God!
447
00:22:51,442 --> 00:22:54,443
I mean, I really thought I
was screwed in there, you know?
448
00:22:54,445 --> 00:22:56,878
I mean, my hands...
look, I'm still shaking.
449
00:22:56,881 --> 00:22:58,814
- I'm like a wreck.
- What did I tell you?
450
00:22:58,816 --> 00:23:01,351
- You have to let me do the worrying.
- I know, I know.
451
00:23:01,353 --> 00:23:05,188
You stay tuned. I have a
few more rabbits in my hat.
452
00:23:05,190 --> 00:23:08,357
- I'm never gonna doubt that.
- All right, off you go now.
453
00:23:08,359 --> 00:23:11,894
- Enjoy the rest of your day.
- Okay. Ah, I most certainly will.
454
00:23:11,895 --> 00:23:15,097
Get some fresh air and
buy yourself a snappy hat.
455
00:23:15,099 --> 00:23:18,667
- Well, I would like to...
- Two doors down, Max.
456
00:23:21,073 --> 00:23:23,239
Right. Sorry.
457
00:23:23,240 --> 00:23:25,875
They keep moving things around here.
458
00:23:27,744 --> 00:23:30,011
They... they moved the elevator banks?
459
00:23:32,816 --> 00:23:34,115
- Hey, Katie.
- Oh, hey!
460
00:23:34,117 --> 00:23:35,616
Oh, I put the sign-up sheets
461
00:23:35,618 --> 00:23:36,718
for basketball in the hallway,
462
00:23:36,720 --> 00:23:39,188
- so sign up.
- Thanks, Mr. D.
463
00:23:39,190 --> 00:23:41,557
- Hey, Robert.
- Hey, Janice.
464
00:23:41,558 --> 00:23:43,424
- Good to see you.
- Thank you.
465
00:23:43,426 --> 00:23:45,560
I don't see you at drop-off very often.
466
00:23:45,563 --> 00:23:48,096
I thought that Tom and
Lila take the bus, usually.
467
00:23:48,098 --> 00:23:50,098
They do whenever they stay with their mom,
468
00:23:50,101 --> 00:23:52,933
but, uh, when I have
them, I like to drive them.
469
00:23:52,935 --> 00:23:55,036
Little extra quality time in the morning.
470
00:23:55,038 --> 00:23:56,938
- That's really sweet.
- Thank you.
471
00:23:56,940 --> 00:23:59,807
You're looking good. Looks
like you lost some weight.
472
00:23:59,809 --> 00:24:02,211
Trying to stay on top of it.
473
00:24:02,212 --> 00:24:04,712
So, Robert, big plans for the weekend?
474
00:24:04,714 --> 00:24:06,580
What?
475
00:24:09,653 --> 00:24:12,086
You're gonna come? Are you gonna come?
476
00:24:12,088 --> 00:24:14,521
Oh, come on. Come on.
477
00:24:14,523 --> 00:24:16,958
Robert, come on.
478
00:24:16,960 --> 00:24:20,127
- You're good.
- Yeah, I'm good?
479
00:24:20,130 --> 00:24:22,063
Okay, so I have to run to the dentist.
480
00:24:22,065 --> 00:24:25,199
If you're hungry, there's some
leftover pizza in the refrigerator.
481
00:24:25,201 --> 00:24:27,801
Oh, and when you're leaving,
go out the side door
482
00:24:27,804 --> 00:24:30,238
because it locks by itself, okay?
483
00:24:30,240 --> 00:24:31,806
Oh, and if you heat up the pizza,
484
00:24:31,807 --> 00:24:33,607
use the microwave, not the oven.
485
00:24:33,609 --> 00:24:35,576
- See ya!
- You got it!
486
00:24:35,577 --> 00:24:36,810
I love pizza.
487
00:24:36,813 --> 00:24:39,313
You're sexy and you can cook.
488
00:24:41,483 --> 00:24:45,019
You're really the whole package, man.
489
00:24:45,020 --> 00:24:49,022
In dance class, the
teacher, he was walking in
490
00:24:49,025 --> 00:24:52,026
and he basically just
yelled at this girl...
491
00:24:52,028 --> 00:24:54,028
- Hi!
- ...because she wasn't pointing her foot...
492
00:24:54,029 --> 00:24:57,164
- I'm great, Mom.
- ...she wasn't pointing her foot hard enough.
493
00:24:57,166 --> 00:25:00,567
- Hi! Chatty, chatty, chatty.
- And then the girl started crying.
494
00:25:00,569 --> 00:25:02,435
- Good times.
- Bye, Dad!
495
00:25:02,438 --> 00:25:04,938
- See you guys.
- Night!
496
00:25:04,940 --> 00:25:07,740
So, I'll have them ready Saturday at 9:00.
497
00:25:07,742 --> 00:25:09,442
Okay.
498
00:25:09,444 --> 00:25:11,310
Look, do... do you mind if I talk to you
499
00:25:11,313 --> 00:25:14,647
about something that happened today?
500
00:25:14,650 --> 00:25:17,217
You slept with someone, didn't you?
501
00:25:17,219 --> 00:25:19,185
It's official.
502
00:25:19,188 --> 00:25:23,222
This relationship is no
longer monogamous on my side.
503
00:25:23,224 --> 00:25:25,791
Cat's in the bag, bag's in the river.
504
00:25:25,794 --> 00:25:29,496
It wasn't Janice from school, was it?
505
00:25:29,498 --> 00:25:31,897
Doesn't matter, okay?
506
00:25:31,900 --> 00:25:34,032
I just... I'm giving you the briefing
507
00:25:34,035 --> 00:25:36,368
because we said that we'd
be honest with each other,
508
00:25:36,371 --> 00:25:38,572
you know, about this kind of thing.
509
00:25:38,574 --> 00:25:41,007
We literally never said that.
510
00:25:41,009 --> 00:25:43,843
So, are you telling me this to hurt me?
511
00:25:43,845 --> 00:25:46,878
Probably, but I knew that it wouldn't.
512
00:25:46,881 --> 00:25:49,147
And that's the worst part.
513
00:25:49,150 --> 00:25:51,217
I mean,
514
00:25:51,219 --> 00:25:55,153
I was inside another woman today, Frances,
515
00:25:55,155 --> 00:25:56,855
and it wasn't you.
516
00:25:56,857 --> 00:25:58,790
- It was so intimate.
- Honestly,
517
00:25:58,792 --> 00:26:01,126
there was a time we could've
had this conversation, Robert,
518
00:26:01,128 --> 00:26:04,462
but you squandered that when
you squandered our life savings.
519
00:26:04,464 --> 00:26:09,902
- Just hear me out, okay?
- I don't want to anymore, and I don't have to.
520
00:26:09,903 --> 00:26:13,105
And worst of all, I can't afford to.
521
00:26:13,107 --> 00:26:15,942
How could you do that 34 times with him?
522
00:26:15,943 --> 00:26:19,810
34! And then come home to me,
523
00:26:19,813 --> 00:26:22,748
and... and fake your
way through conversation,
524
00:26:22,750 --> 00:26:26,017
through dinner with the
kids, through sex with me?
525
00:26:28,154 --> 00:26:30,520
It was 32 times.
526
00:26:30,522 --> 00:26:32,124
I never saw one sign of it.
527
00:26:32,125 --> 00:26:34,058
I never saw anything in your eyes.
528
00:26:35,595 --> 00:26:37,729
I was never suspicious of you.
529
00:26:39,066 --> 00:26:41,900
And I was never suspicious of you.
530
00:26:46,973 --> 00:26:50,241
I can still smell her on me.
531
00:26:50,243 --> 00:26:52,277
Then go take a bath.
532
00:26:56,583 --> 00:26:59,115
I took three baths at her house.
533
00:28:13,892 --> 00:28:19,056
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
40998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.