Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,699
Previously on
"criminal minds"...
2
00:00:03,742 --> 00:00:05,788
Philip "the brick" Brooks,
ladies and gentlemen.
3
00:00:05,831 --> 00:00:08,573
I may have escaped with
my life, thanks to you,
4
00:00:08,617 --> 00:00:09,922
but after two years
of pt,
5
00:00:09,966 --> 00:00:12,142
all I got to show for it
is a few tentative steps.
6
00:00:12,186 --> 00:00:13,970
I went to visit
my old partner this morning.
7
00:00:14,014 --> 00:00:15,928
His doctors thought
he'd be paralyzed permanently
8
00:00:15,972 --> 00:00:17,582
from the waist down.
9
00:00:17,626 --> 00:00:19,584
I'm just wishing there was
something I could do to help.
10
00:00:19,628 --> 00:00:21,804
This is Lou.
11
00:00:21,847 --> 00:00:23,762
Hi, Lou. Ohh.
12
00:00:23,806 --> 00:00:25,895
I think Lou's
gonna be my buddy.
13
00:00:27,288 --> 00:00:29,072
Thank you, brother.
14
00:00:29,116 --> 00:00:31,205
I met
this girl, Lisa.
15
00:00:31,248 --> 00:00:32,858
I can't stop
thinking about her.
16
00:00:32,902 --> 00:00:35,731
I never do this,
blind dates.
17
00:00:35,774 --> 00:00:36,732
Me, neither.
18
00:00:36,775 --> 00:00:37,907
But Phil insisted
that we meet,
19
00:00:37,950 --> 00:00:39,256
and he would--
20
00:00:39,300 --> 00:00:40,866
wouldn't take "no"
for an answer.
21
00:00:51,138 --> 00:00:53,923
I'm glad you
came over, man.
22
00:00:53,966 --> 00:00:55,098
It's been a while.
23
00:00:55,142 --> 00:00:56,317
Well, you should have
called earlier.
24
00:00:56,360 --> 00:00:57,666
I would have helped
you out with the move.
25
00:00:57,709 --> 00:00:59,711
Oh, most of Lisa's stuff
was here already.
26
00:00:59,755 --> 00:01:00,930
It was just last
couple of things.
27
00:01:00,973 --> 00:01:03,324
Hmm.
Classic Luke alvez,
28
00:01:03,367 --> 00:01:04,847
willing to go
at it alone.
29
00:01:04,890 --> 00:01:06,109
Oh, you should have
seen him wrestle
30
00:01:06,153 --> 00:01:07,676
the bed frame
at my apartment.
31
00:01:07,719 --> 00:01:09,852
He kept saying, "don't worry, Lisa.
Just stand back.
32
00:01:09,895 --> 00:01:11,854
I got this.""I got this."
33
00:01:11,897 --> 00:01:14,291
You two are the worst.
34
00:01:14,335 --> 00:01:16,424
Ok, that's exactly why
I didn't invite you to help.
35
00:01:16,467 --> 00:01:18,121
Phil, we owe you.
36
00:01:18,165 --> 00:01:20,167
We wouldn't even be here
if you didn't introduce us.
37
00:01:20,210 --> 00:01:21,777
Let's call it
even then,
38
00:01:21,820 --> 00:01:22,995
'cause without
the two of you,
39
00:01:23,039 --> 00:01:24,345
I'd never meet Lou.
40
00:01:24,388 --> 00:01:26,260
That little guy,
he saved me.
41
00:01:26,303 --> 00:01:29,959
Without him, I wouldn't be
on my feet and back to work.
42
00:01:30,002 --> 00:01:31,134
How's the new job?
43
00:01:31,178 --> 00:01:33,005
I'm still thankful
to be back at the FBI.
44
00:01:33,049 --> 00:01:34,833
I mean, even if it is
behind a desk.
45
00:01:34,877 --> 00:01:36,400
What about you?
I haven't seen you
46
00:01:36,444 --> 00:01:38,359
since you moved over to the E.R.
how's it going?
47
00:01:38,402 --> 00:01:40,578
Hmm, leaving the rehab
wing was tough,
48
00:01:40,622 --> 00:01:42,537
but I love
the new challenge.
49
00:01:42,580 --> 00:01:43,799
That's great.
50
00:01:45,017 --> 00:01:48,760
And now we turn to
the great communicator,
51
00:01:48,804 --> 00:01:50,284
Luke alvez.
52
00:01:50,327 --> 00:01:52,416
What's up with
the bau, Luke?
53
00:01:54,766 --> 00:01:56,551
Everything's good.
54
00:02:00,120 --> 00:02:02,078
Well, that's actually
more than I expected.
55
00:02:02,122 --> 00:02:04,036
What more do you want?
56
00:02:04,080 --> 00:02:06,169
Well, some details, man,
about a case or two.
57
00:02:06,213 --> 00:02:08,476
What's new with Penelope?
58
00:02:08,519 --> 00:02:10,260
Is she seeing anybody?
What's up?
59
00:02:10,304 --> 00:02:13,437
Come on, bro. How many times
do I have to tell you,
60
00:02:13,481 --> 00:02:16,266
you are no match
for Penelope Garcia.
61
00:02:16,310 --> 00:02:20,618
I'm smart. I'm
considerate and stable.
62
00:02:20,662 --> 00:02:22,142
Mm-hmm.
Don't forget employed.
63
00:02:22,185 --> 00:02:25,623
Employed. Man, I'm like the
total package, man. Come on.
64
00:02:25,667 --> 00:02:28,017
I don't know, ok. I'm not
even sure she's looking.
65
00:02:28,060 --> 00:02:30,411
I've been busy at work.
66
00:02:30,454 --> 00:02:33,979
Oh. Anything
interesting?
67
00:02:36,895 --> 00:02:40,116
Come on, man. I'm getting
frostbite out here.
68
00:02:40,160 --> 00:02:42,336
He does the same thing to me
when I ask about the cases.
69
00:02:42,379 --> 00:02:43,815
I can't even get
a middle of the day
70
00:02:43,859 --> 00:02:45,513
"how's it going?"
Text from the guy.
71
00:02:48,907 --> 00:02:50,561
The two of you.
72
00:02:52,084 --> 00:02:53,216
I got a new case.
I've got to run.
73
00:02:53,260 --> 00:02:55,740
Sorry.
74
00:03:05,272 --> 00:03:07,187
Later.
75
00:03:07,230 --> 00:03:08,666
Mmm. Mmm. See you later.
76
00:03:08,710 --> 00:03:10,929
All right, man.
Give my best to Penelope.
77
00:03:14,106 --> 00:03:15,630
Morning, Garcia. Mmm!
78
00:03:15,673 --> 00:03:17,501
How dare you
bury the lede?
79
00:03:17,545 --> 00:03:20,025
How did the big
move-in go?
80
00:03:20,069 --> 00:03:20,983
It was great.
81
00:03:21,026 --> 00:03:22,506
So Lisa's all moved in?
82
00:03:22,550 --> 00:03:23,464
She is.
83
00:03:23,507 --> 00:03:24,987
Details.
Luke, give me details
84
00:03:25,030 --> 00:03:26,510
or I'm gonna get grumpy
with you like I always do.
85
00:03:26,554 --> 00:03:29,948
We packed up
the last few things
86
00:03:29,992 --> 00:03:30,949
in Lisa's old apartment,
87
00:03:30,993 --> 00:03:33,387
she handed in the keys,
came home,
88
00:03:33,430 --> 00:03:36,216
unpacked a few more boxes.
89
00:03:36,259 --> 00:03:38,130
Oh, then Lou and Phil
came over.
90
00:03:38,174 --> 00:03:40,611
Lou! How is my sweet,
sweet Lou?
91
00:03:40,655 --> 00:03:42,265
High energy.
92
00:03:42,309 --> 00:03:45,050
Yeah, I mean, he really
wears roxy out.
93
00:03:45,094 --> 00:03:47,444
She sleeps for like two days
straight after he visits.
94
00:03:47,488 --> 00:03:49,098
Playing with a puppy
and then a nap,
95
00:03:49,141 --> 00:03:50,491
that is like heaven.
96
00:03:50,534 --> 00:03:52,101
It's pretty good, yeah.
97
00:03:52,144 --> 00:03:55,235
Oh, Lisa says thanks for the
wall-hanging that you made us.
98
00:03:55,278 --> 00:03:58,107
She likes it? She loves it.
99
00:03:58,150 --> 00:03:59,630
Fantastic.
I really think
100
00:03:59,674 --> 00:04:01,502
it's gonna bring the whole
living room together
101
00:04:01,545 --> 00:04:02,981
because it's
like powerful
102
00:04:03,025 --> 00:04:05,027
without being
overpowering, you know.
103
00:04:05,070 --> 00:04:08,117
I agree. Yeah.
104
00:04:08,160 --> 00:04:09,988
What about Phil?
105
00:04:10,032 --> 00:04:11,555
Did he ask about me?
106
00:04:12,904 --> 00:04:14,384
No.
107
00:04:18,040 --> 00:04:19,302
You ready to fight crime?
108
00:04:19,346 --> 00:04:21,086
Oh, born ready.
Bring it.
109
00:04:23,088 --> 00:04:25,047
3 victims
in 3 days--
110
00:04:25,090 --> 00:04:27,789
Rick Salazar, Michael
Williams, and John reynoso.
111
00:04:27,832 --> 00:04:29,181
Each was shot in
the back of the head
112
00:04:29,225 --> 00:04:30,444
with a .40-caliber
pistol.
113
00:04:30,487 --> 00:04:32,054
They lived in different
states running south
114
00:04:32,097 --> 00:04:33,577
along the eastern seaboard.
115
00:04:33,621 --> 00:04:36,232
John, the most recent, was in
nearby Bethesda, Maryland.
116
00:04:36,276 --> 00:04:39,061
Execution style.
Could be professional.
117
00:04:39,104 --> 00:04:41,063
You know, most
assassinations are one and dones.
118
00:04:41,106 --> 00:04:43,065
Hit men acquire a target, execute
them, and then disappear.
119
00:04:43,108 --> 00:04:45,110
Killing multiple victims
without changing his m.O.
120
00:04:45,154 --> 00:04:46,634
Exposes him and
makes him trackable.
121
00:04:46,677 --> 00:04:49,201
The victims were
seemingly-average people
122
00:04:49,245 --> 00:04:51,378
with normal
middle-class lives.
123
00:04:51,421 --> 00:04:54,163
Nothing here says they
would be targeted by a hit man.
124
00:04:54,206 --> 00:04:57,427
Yeah, killing random people's
just not what a hit man does.
125
00:04:57,471 --> 00:05:00,561
If they're moving this fast,
they must be working off a list.
126
00:05:00,604 --> 00:05:03,390
What if all 3 victims are key
witnesses to a federal crime?
127
00:05:03,433 --> 00:05:05,000
That would put them
on a list.
128
00:05:05,043 --> 00:05:06,349
As would
witness protection.
129
00:05:06,393 --> 00:05:08,612
Garcia, start running
through the WITSEC database.
130
00:05:08,656 --> 00:05:11,049
I'll reach out to them
and the U.S. attorney's office,
131
00:05:11,093 --> 00:05:12,834
see if there's any overlap.
Got it.
132
00:05:12,877 --> 00:05:15,358
We should als consider that
our unsub might not be a hit man,
133
00:05:15,402 --> 00:05:16,968
that he's operating
off a list of victims
134
00:05:17,012 --> 00:05:18,579
based on their
perceived transgressions.
135
00:05:18,622 --> 00:05:19,971
A moral enforcer.
136
00:05:20,015 --> 00:05:21,103
Well, either way,
we need to assume
137
00:05:21,146 --> 00:05:22,452
there are other targets.
138
00:05:22,496 --> 00:05:23,801
We'll run the case
out of here
139
00:05:23,845 --> 00:05:25,281
until we can predict
his next move.
140
00:05:25,325 --> 00:05:27,457
But based on his speed,
we will have to work fast.
141
00:05:27,501 --> 00:05:29,720
No.
142
00:05:29,764 --> 00:05:31,766
No, please.
143
00:05:33,855 --> 00:05:34,899
I know you won't
let me go,
144
00:05:34,943 --> 00:05:36,379
so just get it over quick.
145
00:05:36,423 --> 00:05:38,076
Please, that's all
I'm asking for.
146
00:05:38,120 --> 00:05:39,469
Ahh! Stop!
147
00:06:10,805 --> 00:06:14,199
Captioning made possible by
abc studios, llc and CBS, inc.
148
00:06:20,858 --> 00:06:22,817
"I'm a fighter.
149
00:06:22,860 --> 00:06:25,863
I believe in the
eye-for-an-eye business."
150
00:06:25,907 --> 00:06:27,299
Muhammad Ali.
151
00:06:27,343 --> 00:06:29,780
Guys.
Bad news.
152
00:06:29,824 --> 00:06:31,260
A fourth victim
already?
153
00:06:31,303 --> 00:06:34,306
Paul mcentee, Arlington,
Virginia, just south of here.
154
00:06:34,350 --> 00:06:35,699
He's an accountant,
lived alone.
155
00:06:35,743 --> 00:06:37,092
I sent all the files
to your tablets and phones.
156
00:06:37,135 --> 00:06:39,007
Any luck with WITSEC?
157
00:06:39,050 --> 00:06:40,530
Not yet.
And I've been scouring
158
00:06:40,574 --> 00:06:42,271
any pertinent FBI databases.
Nothing there, either.
159
00:06:42,314 --> 00:06:44,186
Two kills in less than a day.
He's speeding up.
160
00:06:44,229 --> 00:06:46,754
Well, if our unsub's a hit man, he's
moving fast to avoid detection.
161
00:06:46,797 --> 00:06:48,320
He might be near
the end of his list.
162
00:06:48,364 --> 00:06:50,018
I'm still not
convinced he is a hit man.
163
00:06:50,061 --> 00:06:51,454
If he's a vigilante
or moral enforcer,
164
00:06:51,498 --> 00:06:52,847
the shortening
cooling down period
165
00:06:52,890 --> 00:06:54,283
could be a sign
he's losing control.
166
00:06:54,326 --> 00:06:56,241
Spence, you, Dave,
and Tara go to Bethesda.
167
00:06:56,285 --> 00:06:58,026
Luke and I will head
to the m.E.'S office,
168
00:06:58,069 --> 00:06:59,549
take a look at
the latest victim.
169
00:06:59,593 --> 00:07:02,030
I'll have Matt and jj
go to Arlington.
170
00:07:06,426 --> 00:07:07,949
They told us
to go to the bedroom.
171
00:07:09,429 --> 00:07:10,821
That's weird.
172
00:07:14,434 --> 00:07:15,913
It's yours.
173
00:07:15,957 --> 00:07:18,742
No, that's weird.
174
00:07:29,492 --> 00:07:31,712
Paul mcentee has
a panic room.
175
00:07:31,755 --> 00:07:33,975
Why would an accountant
176
00:07:34,018 --> 00:07:36,368
with no family
need a panic room?
177
00:07:36,412 --> 00:07:39,023
Well, if he was
a witness in a key case
178
00:07:39,067 --> 00:07:41,722
or in WITSEC, he'd probably
want to feel protected.
179
00:07:41,765 --> 00:07:44,289
Yeah. WITSEC wouldn't
pay for something like this,
180
00:07:44,333 --> 00:07:47,858
and he couldn't afford
this on his salary.
181
00:07:47,902 --> 00:07:49,947
Paul must have had
a second income,
182
00:07:49,991 --> 00:07:52,080
likely discreet
and paid in cash
183
00:07:52,123 --> 00:07:53,516
to keep him off
any radars.
184
00:07:53,560 --> 00:07:56,388
Well, we need to follow
that money trail.
185
00:07:56,432 --> 00:07:58,173
It could help us
piece together
186
00:07:58,216 --> 00:08:00,305
the victimology connection
we've been missing.
187
00:08:00,349 --> 00:08:03,265
Jj, just look around.
188
00:08:03,308 --> 00:08:05,049
What do you see?
189
00:08:06,224 --> 00:08:09,140
Well, except for
that blood spatter,
190
00:08:09,184 --> 00:08:11,360
I'd have no idea a crime
was committed here.
191
00:08:11,403 --> 00:08:12,709
Exactly.
192
00:08:12,753 --> 00:08:15,190
Heh. Yeah, this guy's
not losing control.
193
00:08:15,233 --> 00:08:18,193
He's cold, calculated.
194
00:08:18,236 --> 00:08:20,804
He's simply doing a job.
195
00:08:20,848 --> 00:08:23,154
He's not trying to teach
anybody a lesson here.
196
00:08:24,678 --> 00:08:26,941
It feels like we can take
moral enforcer off the table.
197
00:08:26,984 --> 00:08:30,553
C.o.d. On Paul mcentee was two
successive gunshot wounds
198
00:08:30,597 --> 00:08:32,163
to the back of the head
at close range
199
00:08:32,207 --> 00:08:34,905
with a .40-caliber pistol.
Same as the first three.
200
00:08:34,949 --> 00:08:36,603
So he controlled them
with the gun.
201
00:08:36,646 --> 00:08:38,126
Did he torture them
at all?
202
00:08:38,169 --> 00:08:40,041
There's no evidence of
hematoma anywhere on his body,
203
00:08:40,084 --> 00:08:42,391
but there is pre-mortem
bruising to his wrists.
204
00:08:42,434 --> 00:08:44,698
If he's a professional,
why go through all the trouble
205
00:08:44,741 --> 00:08:47,004
of tying him up just to
kill him in there?
206
00:08:47,048 --> 00:08:48,310
Maybe he wanted
to muffle the sound?
207
00:08:48,353 --> 00:08:50,573
.40 Cal's a big gun
with a big bang.
208
00:08:50,617 --> 00:08:52,096
I also found
sodium hypochlorite
209
00:08:52,140 --> 00:08:54,055
in his mouth, throat,
and stomach.
210
00:08:54,098 --> 00:08:56,361
Sodium hypochlorite? That's
household bleach, isn't it?
211
00:08:56,405 --> 00:08:58,015
That's right.
He made him drink
212
00:08:58,059 --> 00:08:59,321
an entire
bottle's worth.
213
00:08:59,364 --> 00:09:01,976
So he could have let him
die from the poisoning,
214
00:09:02,019 --> 00:09:03,499
but he chose not to.
215
00:09:03,543 --> 00:09:05,022
That's a pretty
clear message.
216
00:09:05,066 --> 00:09:07,155
You're a rat, so I'm
gonna silence you first
217
00:09:07,198 --> 00:09:09,200
by burning your
mouth and throat,
218
00:09:09,244 --> 00:09:10,462
and then I'll kill you.
219
00:09:10,506 --> 00:09:13,161
He did this to all
of them, didn't he?
220
00:09:13,204 --> 00:09:14,684
He did.
221
00:09:14,728 --> 00:09:16,251
Have you seen this before?
222
00:09:16,294 --> 00:09:18,819
Yeah, I have.
223
00:09:18,862 --> 00:09:20,995
In Mexico.
224
00:09:23,911 --> 00:09:25,521
This is Eduardo ramos.
225
00:09:25,565 --> 00:09:28,176
He's the most feared
sicario in Mexico.
226
00:09:28,219 --> 00:09:29,699
A sicario's a hit man, yeah?
227
00:09:29,743 --> 00:09:32,223
Specifically hit men that work
for Mexican drug cartels.
228
00:09:32,267 --> 00:09:34,225
He's with
the Martinez cartel.
229
00:09:34,269 --> 00:09:35,705
They're one of the
most dangerous around.
230
00:09:35,749 --> 00:09:37,098
Well, look, the m.O. Of these
guys is typically brutal.
231
00:09:37,141 --> 00:09:38,621
What makes ramos
most feared?
232
00:09:38,665 --> 00:09:40,492
His unrelenting focus
233
00:09:40,536 --> 00:09:42,320
and complete lack
of boundaries.
234
00:09:42,364 --> 00:09:43,974
He's got no moral code.
235
00:09:44,018 --> 00:09:45,715
I mean, if you're
his target,
236
00:09:45,759 --> 00:09:47,238
he doesn't stop
until you're dead.
237
00:09:47,282 --> 00:09:50,764
If that means going through
every man, woman, and child,
238
00:09:50,807 --> 00:09:53,201
he does.
No hesitation.
239
00:09:53,244 --> 00:09:54,637
Someone else, you might
be able to buy your way
240
00:09:54,681 --> 00:09:56,987
out of it, not ramos.
241
00:09:57,031 --> 00:09:59,250
There's no bribing him. There's
no appealing to his senses.
242
00:09:59,294 --> 00:10:03,167
Eduardo ramos is a killing
machine that never fails.
243
00:10:03,211 --> 00:10:04,778
So how did you meet him?
244
00:10:04,821 --> 00:10:07,911
5 years ago I was working
a case with the DEA
245
00:10:07,955 --> 00:10:09,478
and Mexican police force.
246
00:10:09,521 --> 00:10:11,611
Our goal was to
arrest ramos.
247
00:10:11,654 --> 00:10:12,655
And did you?
248
00:10:12,699 --> 00:10:15,136
It got complicated.
249
00:10:31,456 --> 00:10:33,154
Ramos should be
crossing the street
250
00:10:33,197 --> 00:10:34,459
heading towards us
any second.
251
00:10:34,503 --> 00:10:36,940
Grant, you in place?
252
00:10:36,984 --> 00:10:38,725
Affirmative.
253
00:10:38,768 --> 00:10:41,945
A sniper. Pulling
all the stops.
254
00:10:41,989 --> 00:10:44,513
For protection.
It's just in case.
255
00:10:44,556 --> 00:10:46,123
Ok.
256
00:10:46,167 --> 00:10:48,952
You don't get that many
shots to a guy like ramos.
257
00:10:48,996 --> 00:10:50,954
Hey, Manny, our job
is to arrest him.
258
00:10:50,998 --> 00:10:53,174
The cartel owns most
of the justice system.
259
00:10:53,217 --> 00:10:56,133
He'll be out in 3 days.
This is our chance.
260
00:10:56,177 --> 00:10:58,135
Come on, we aren't
mercenaries.
261
00:10:58,179 --> 00:11:00,224
And he's not human.
262
00:11:00,268 --> 00:11:01,573
He murdered over 50 people,
263
00:11:01,617 --> 00:11:03,140
and that's the ones
that we know about.
264
00:11:03,184 --> 00:11:05,621
Men, women, children,
innocent.
265
00:11:05,665 --> 00:11:07,492
Eduardo ramos
deserves to die.
266
00:11:07,536 --> 00:11:08,755
No.
267
00:11:08,798 --> 00:11:10,887
His victims deserve justice.
268
00:11:10,931 --> 00:11:12,106
That's what they're
gonna get.
269
00:11:12,149 --> 00:11:14,369
Hey, there's ramos.
270
00:11:14,412 --> 00:11:15,849
Make the arrest,
Luke.
271
00:11:15,892 --> 00:11:17,633
We're not above
the law.
272
00:11:17,677 --> 00:11:19,330
Ok. Go, go, go.
273
00:11:19,374 --> 00:11:20,331
What the hell?
274
00:11:20,375 --> 00:11:22,159
Ambush! He's running.
275
00:11:22,203 --> 00:11:23,465
Get down!
276
00:11:27,948 --> 00:11:29,340
I'm going after ramos!
277
00:11:29,384 --> 00:11:31,778
Copy.
278
00:11:34,041 --> 00:11:35,346
Uhh!
279
00:11:43,877 --> 00:11:46,140
Alvez.
280
00:11:46,183 --> 00:11:47,750
I have a clean shot.
281
00:11:47,794 --> 00:11:49,186
No! Don't take the shot.
282
00:11:49,230 --> 00:11:50,535
Don't take the shot!
283
00:11:50,579 --> 00:11:52,276
Are you sure?
284
00:11:52,320 --> 00:11:54,670
Alvez, are you sure?
285
00:11:54,714 --> 00:11:56,324
Yes.
286
00:11:56,367 --> 00:11:57,934
I got him.
287
00:12:19,086 --> 00:12:20,957
Inspector
silva was wrong.
288
00:12:21,001 --> 00:12:22,785
Ramos stayed in prison
for 3 years,
289
00:12:22,829 --> 00:12:24,395
and then he broke out
and vanished.
290
00:12:24,439 --> 00:12:27,094
Now, both the DEA and the
FBI believed he'd come back
291
00:12:27,137 --> 00:12:29,052
to get his revenge
on the Martinez cartel
292
00:12:29,096 --> 00:12:31,315
because someone
inside the cartel,
293
00:12:31,359 --> 00:12:32,752
and we never found out who,
294
00:12:32,795 --> 00:12:34,884
gave us the initial tip
that led to his arrest.
295
00:12:34,928 --> 00:12:37,234
So the trail that led to
Paul mcentee's panic room
296
00:12:37,278 --> 00:12:38,888
may have started with
the Martinez cartel,
297
00:12:38,932 --> 00:12:41,717
and if that's true,
it likely involved drugs.
298
00:12:41,761 --> 00:12:44,198
Yeah. Garcia, we need you
to go through the DEA database
299
00:12:44,241 --> 00:12:46,461
and find out if any of our victims
are connected to the cartel.
300
00:12:46,504 --> 00:12:48,942
Copy that. I also got the green light
from prentiss
301
00:12:48,985 --> 00:12:50,291
to bring in my buddy Phil.
302
00:12:50,334 --> 00:12:51,683
He's got a lot of
contacts in the DEA.
303
00:12:51,727 --> 00:12:53,250
Maybe he can help.
304
00:12:59,343 --> 00:13:01,258
What the hell?
305
00:13:01,302 --> 00:13:05,045
I don't know the
others, but this guy,
306
00:13:05,088 --> 00:13:07,699
Paul mcentee,
I recognize him.
307
00:13:07,743 --> 00:13:10,354
He was a middleman
for the Martinez cartel.
308
00:13:10,398 --> 00:13:12,617
He greased the wheels that brought
the product into the country.
309
00:13:12,661 --> 00:13:15,229
You think he's the c.I.
Who gave up ramos?
310
00:13:15,272 --> 00:13:17,274
We never knew the
identity of the c.I.,
311
00:13:17,318 --> 00:13:18,406
but it's possible.
312
00:13:18,449 --> 00:13:20,756
If this is an act
of revenge for ramos,
313
00:13:20,800 --> 00:13:22,323
I don't think it matters.
314
00:13:22,366 --> 00:13:24,412
Anybody associated with the
cartel's guilty in his eyes.
315
00:13:24,455 --> 00:13:26,893
All right, not only
because they ratted him out,
316
00:13:26,936 --> 00:13:28,851
they also abandoned him
in prison.
317
00:13:28,895 --> 00:13:30,505
So he's gonna kill
everyone involved,
318
00:13:30,548 --> 00:13:33,377
no matter how far removed
from his arrest in Mexico.
319
00:13:33,421 --> 00:13:36,076
All right, I'll let
Penelope know what we found.
320
00:13:36,119 --> 00:13:37,947
Tell her I said hi.
321
00:13:42,169 --> 00:13:43,474
It's Manny.
322
00:13:43,518 --> 00:13:44,998
I reached out to him.
323
00:13:49,306 --> 00:13:50,960
Phil Brooks.
324
00:13:57,401 --> 00:13:59,577
We think Eduardo ramos
is back,
325
00:13:59,621 --> 00:14:01,231
but he's in the states.
326
00:14:01,275 --> 00:14:03,407
That's impossible.
327
00:14:03,451 --> 00:14:04,626
It might sound
impossible,
328
00:14:04,669 --> 00:14:06,410
but we've got
4 bodies that say so.
329
00:14:06,454 --> 00:14:08,325
No, I mean that's impossible
330
00:14:08,369 --> 00:14:10,327
because Eduardo ramos
is dead.
331
00:14:10,371 --> 00:14:12,242
Dead?
Yeah.
332
00:14:12,286 --> 00:14:14,592
He stayed off the radar
after he got out of prison.
333
00:14:14,636 --> 00:14:16,420
We figured he was
laying low.
334
00:14:16,464 --> 00:14:18,292
But then I got a call
that Eduardo ramos
335
00:14:18,335 --> 00:14:19,902
was gunned down in Sinaloa.
336
00:14:19,946 --> 00:14:21,904
Two shots behind the head.
337
00:14:21,948 --> 00:14:24,080
And listen to this,
338
00:14:24,124 --> 00:14:25,865
he had bleach
in his stomach.
339
00:14:25,908 --> 00:14:27,388
When did you find out
about this?
340
00:14:27,431 --> 00:14:30,521
A few weeks ago. It was
impossible to pin down.
341
00:14:30,565 --> 00:14:34,264
The very reputation of the
sicarios are that they're ghosts.
342
00:14:34,308 --> 00:14:37,746
But a friend of mine
confirmed it in Sinaloa,
343
00:14:37,789 --> 00:14:40,270
and I saw the body myself
two days ago.
344
00:14:40,314 --> 00:14:42,620
Sinaloa isn't even part of
Martinez cartel territory.
345
00:14:42,664 --> 00:14:44,144
Why was ramos there?
346
00:14:44,187 --> 00:14:45,493
Hard to say.
347
00:14:45,536 --> 00:14:47,669
He could have been
hiding out or working.
348
00:14:47,712 --> 00:14:49,366
Who do you think
did this?
349
00:14:49,410 --> 00:14:50,890
Plenty of people
have motive--
350
00:14:50,933 --> 00:14:54,502
a rival cartel,
his own cartel,
351
00:14:54,545 --> 00:14:57,461
hell, victims' families.
352
00:14:57,505 --> 00:14:59,724
All right.
Thanks, Manny.
353
00:15:01,117 --> 00:15:02,727
Someone's posing
as Eduardo ramos.
354
00:15:02,771 --> 00:15:05,078
Yeah, but who
would do that?
355
00:15:05,121 --> 00:15:08,472
Whoever it is killed the most
feared sicario in Mexico
356
00:15:08,516 --> 00:15:10,561
using his own m.O.
Against him,
357
00:15:10,605 --> 00:15:13,216
then did it 4 more times without
us knowing the difference.
358
00:15:13,260 --> 00:15:15,566
This guy's more dangerous
than we thought.
359
00:15:15,610 --> 00:15:17,481
Hail Mary,
full of grace,
360
00:15:17,525 --> 00:15:20,397
the lord is with thee.
361
00:15:20,441 --> 00:15:23,183
Blessed are thou
amongst women
362
00:15:23,226 --> 00:15:25,750
and blessed is the fruit
of thy womb Jesus.
363
00:15:25,794 --> 00:15:27,622
Keep going.
364
00:15:27,665 --> 00:15:29,711
I can't. It burns.
365
00:15:29,754 --> 00:15:31,669
Finish it.
366
00:15:31,713 --> 00:15:34,759
Holy Mary,
mother of god,
367
00:15:34,803 --> 00:15:36,936
pray for us sinners
368
00:15:36,979 --> 00:15:40,243
now and at the hour
of our deaths.
369
00:15:41,592 --> 00:15:42,593
Amen.
370
00:15:55,563 --> 00:15:56,999
Hey, it's me.
371
00:15:57,043 --> 00:15:58,087
Is everything ok?
372
00:15:58,131 --> 00:16:00,785
Yeah. What, a guy can't
call his woman
373
00:16:00,829 --> 00:16:03,092
in the middle of the day
just to say, "how's it going?"
374
00:16:03,136 --> 00:16:07,575
Aw. Luke alvez,
you listened.
375
00:16:07,618 --> 00:16:11,144
Technically, no.
I called. I didn't text.
376
00:16:11,187 --> 00:16:13,494
And your one-ups-manship
will be justly rewarded
377
00:16:13,537 --> 00:16:16,149
upon your triumphant
return home,
378
00:16:16,192 --> 00:16:18,238
which hopefully is soon.
379
00:16:18,281 --> 00:16:19,804
I hope so.
380
00:16:19,848 --> 00:16:23,808
How about I pick up a bottle
of your favorite wine
381
00:16:23,852 --> 00:16:26,855
on my way back
and you order thai
382
00:16:26,898 --> 00:16:28,596
from that late-night
place down the street
383
00:16:28,639 --> 00:16:31,425
and we get under
the covers and watch
384
00:16:31,468 --> 00:16:33,601
the new season of our
favorite show till sunrise?
385
00:16:33,644 --> 00:16:36,430
How about we do something
else until sunrise?
386
00:16:38,084 --> 00:16:40,434
Yeah, I got to call
to check in more often.
387
00:16:40,477 --> 00:16:43,176
Unfortunately, it can't
always be thai food and sex.
388
00:16:44,438 --> 00:16:47,832
So, Garcia's
wall-hanging...
389
00:16:47,876 --> 00:16:51,010
Yeah, I, um, I know.
390
00:16:51,053 --> 00:16:52,794
Where do you want
to hang it?
391
00:16:52,837 --> 00:16:54,274
There's a nice big space
over the record player.
392
00:16:54,317 --> 00:16:55,753
It should go there.
393
00:16:55,797 --> 00:16:58,017
Wait,
you like it.
394
00:16:58,060 --> 00:16:59,453
I love it.
395
00:16:59,496 --> 00:17:00,671
Oh, that's--
396
00:17:00,715 --> 00:17:01,933
There's been
another murder.
397
00:17:01,977 --> 00:17:03,761
This time in Springfield,
south of Arlington.
398
00:17:03,805 --> 00:17:05,067
Reid's already there.
399
00:17:05,111 --> 00:17:06,460
Ok.
400
00:17:06,503 --> 00:17:08,723
Hey, it's work.
They need me. I gotta go.
401
00:17:08,766 --> 00:17:10,072
I'll call you later.
Ok.
402
00:17:10,116 --> 00:17:12,161
Stay safe. Love you.
403
00:17:12,205 --> 00:17:13,989
I love you, too.
404
00:17:18,124 --> 00:17:19,473
What did
you find, Spence?
405
00:17:19,516 --> 00:17:21,127
Victim's name is
Mike everson.
406
00:17:21,170 --> 00:17:22,911
He owns an auto shop
and lived alone.
407
00:17:22,954 --> 00:17:24,565
The DEA says he's
a known drug trafficker
408
00:17:24,608 --> 00:17:26,001
for the Martinez
cartel,
409
00:17:26,045 --> 00:17:27,568
so even though ramos
isn't our guy,
410
00:17:27,611 --> 00:17:29,048
it appears as though
the unsub is still
411
00:17:29,091 --> 00:17:31,224
punishing his victims
for their cartel ties.
412
00:17:31,267 --> 00:17:33,661
Any signs of a struggle?
Did Mike fight back?
413
00:17:33,704 --> 00:17:35,967
He did, and during
the fight, this happened.
414
00:17:36,011 --> 00:17:37,969
This part right here
isn't blood.
415
00:17:38,013 --> 00:17:40,233
It's a mixture of chewing
tobacco and saliva.
416
00:17:40,276 --> 00:17:41,886
What's weird is
the unsub used bleach
417
00:17:41,930 --> 00:17:43,975
to try to clean it up, but
he left behind some residue.
418
00:17:44,019 --> 00:17:46,152
I'm having it run through all the
appropriate criminal databases.
419
00:17:46,195 --> 00:17:48,545
I mean, hopefully
there's a hit.
420
00:17:48,589 --> 00:17:50,286
Son of a...
421
00:17:55,944 --> 00:17:58,294
What? we need the whole team.
422
00:17:58,338 --> 00:18:00,557
I know who did this.
423
00:18:00,601 --> 00:18:03,604
So DNA from the latest
crime scene confirms
424
00:18:03,647 --> 00:18:05,475
that our unsub
is Jeremy Grant.
425
00:18:05,519 --> 00:18:07,912
He was a DEA sniper Phil and
I worked with in Mexico
426
00:18:07,956 --> 00:18:09,914
when we were hunting
Eduardo ramos.
427
00:18:09,958 --> 00:18:11,960
We weren't tight,
but we knew him a bit.
428
00:18:12,003 --> 00:18:14,615
He took orders well.
He was good at his job.
429
00:18:14,658 --> 00:18:16,138
I lost touch with him
after Mexico.
430
00:18:16,182 --> 00:18:17,574
Yeah, so did I.
431
00:18:17,618 --> 00:18:19,228
That's not
uncommon after a mission.
432
00:18:19,272 --> 00:18:20,838
So what happened?
433
00:18:20,882 --> 00:18:22,275
Jeremy Grant still
works for the DEA.
434
00:18:22,318 --> 00:18:25,060
He lives in Mexico with his
wife and two daughters.
435
00:18:25,104 --> 00:18:27,497
Wow, he was practically
ramos' neighbor.
436
00:18:27,541 --> 00:18:30,109
Uh, he's lived in Mexico
for over 10 years.
437
00:18:30,152 --> 00:18:32,676
Both of his daughters
were born there.
438
00:18:32,720 --> 00:18:36,593
He was just put on mandatory
bereavement for...
439
00:18:36,637 --> 00:18:38,508
Oh, my.
440
00:18:38,552 --> 00:18:41,555
His wife and children were all
murdered in the family's home.
441
00:18:41,598 --> 00:18:43,426
They were all forced
to drink bleach
442
00:18:43,470 --> 00:18:45,124
before being shot twice
in the back of the head
443
00:18:45,167 --> 00:18:47,387
with a .40-caliber pistol.
It must be ramos.
444
00:18:47,430 --> 00:18:49,215
Where was Grant
when it happened?
445
00:18:49,258 --> 00:18:51,086
He was out of
the country on assignment.
446
00:18:51,130 --> 00:18:54,002
He discovered the bodies.
447
00:18:54,045 --> 00:18:56,178
Somehow ramos must have
gotten a list
448
00:18:56,222 --> 00:18:57,875
of everybody involved
with his arrest.
449
00:18:57,919 --> 00:18:59,355
And he went after
the grants first
450
00:18:59,399 --> 00:19:01,096
because they lived
the closest.
451
00:19:01,140 --> 00:19:04,012
After that, he likely would have
gone after silva and his men,
452
00:19:04,055 --> 00:19:06,580
and then crossed stateside
and come after us.
453
00:19:06,623 --> 00:19:08,408
But Grant got to him first.
454
00:19:08,451 --> 00:19:11,193
We profiled Grant as either a
hit man or a moral enforcer,
455
00:19:11,237 --> 00:19:13,152
but he's actually both.
456
00:19:13,195 --> 00:19:14,979
He's a moral enforcer posing as a hit man.
It's the perfect cover.
457
00:19:15,023 --> 00:19:17,112
We need to find everyone
associated with the cartel
458
00:19:17,156 --> 00:19:18,635
in this immediate area.
459
00:19:18,679 --> 00:19:19,767
That's where he's
heading next.
460
00:19:19,810 --> 00:19:21,682
The DEA's just
given us 3 more
461
00:19:21,725 --> 00:19:24,467
suspected Martinez cartel
contacts in the D.C. area.
462
00:19:24,511 --> 00:19:26,165
I just sent you all
their info, Garcia.
463
00:19:26,208 --> 00:19:28,732
On it. Ken Ronson,
Steve bagnis,
464
00:19:28,776 --> 00:19:30,343
Kathleen Jensen.
465
00:19:30,386 --> 00:19:32,040
I've sent you their
home and work addresses.
466
00:19:32,083 --> 00:19:33,650
Phil, do you recognize
any of them?
467
00:19:33,694 --> 00:19:35,043
No.
468
00:19:35,086 --> 00:19:36,784
Ok, then we have to assume
all 3 are still in play.
469
00:19:36,827 --> 00:19:37,785
Let's split up and go.
470
00:19:37,828 --> 00:19:39,743
Yeah. I'll keep you posted.
471
00:19:39,787 --> 00:19:42,137
Yeah, you better.
I'll stay by my phone.
472
00:19:50,450 --> 00:19:53,192
Ken Ronson. FBI.
473
00:19:53,235 --> 00:19:55,672
What?
What is this?
474
00:19:55,716 --> 00:19:57,021
Where's your family?
475
00:19:57,065 --> 00:19:58,806
Is it ramos?
476
00:19:58,849 --> 00:20:00,808
No.
477
00:20:00,851 --> 00:20:02,462
It's someone worse than him.
Worse?
478
00:20:02,505 --> 00:20:03,637
Where is your family?
479
00:20:03,680 --> 00:20:05,247
Inside.
They're inside.
480
00:20:05,291 --> 00:20:06,988
I was just on
the phone with my wife.
481
00:20:07,031 --> 00:20:08,163
She packed our bags.
We're leaving town.
482
00:20:08,207 --> 00:20:09,730
I heard ramos
was coming.
483
00:20:09,773 --> 00:20:11,035
We'll put the 3 of you
in protective custody
484
00:20:11,079 --> 00:20:12,123
until it's safe.
485
00:20:12,167 --> 00:20:13,995
Manny, it's Grant.
486
00:20:14,038 --> 00:20:16,258
This whole time it's
been Jeremy Grant.
487
00:20:16,302 --> 00:20:18,173
I know.
488
00:20:18,217 --> 00:20:20,784
What are you doing, Grant?
489
00:20:20,828 --> 00:20:22,133
What did you do
with Manny?
490
00:20:22,177 --> 00:20:24,092
Nothing... yet.
491
00:20:24,135 --> 00:20:27,182
I only cloned his number
so you couldn't trace it.
492
00:20:27,226 --> 00:20:28,139
Jeremy, you have to stop.
493
00:20:28,183 --> 00:20:30,751
Really, I have to stop?
494
00:20:30,794 --> 00:20:32,318
Open your eyes, Luke.
495
00:20:32,361 --> 00:20:34,755
If I wouldn't have
started and killed ramos,
496
00:20:34,798 --> 00:20:36,322
you'd already be dead.
497
00:20:36,365 --> 00:20:38,237
So you're welcome
for that.
498
00:20:38,280 --> 00:20:41,152
This is not how we do things.
You know that.
499
00:20:41,196 --> 00:20:43,067
What I know is
that Manny was right.
500
00:20:43,111 --> 00:20:45,026
You get a chance
to put a bullet
501
00:20:45,069 --> 00:20:47,376
in a son of a bitch
like ramos, you take it.
502
00:20:47,420 --> 00:20:50,118
Arrest him.
That was the order.
503
00:20:50,161 --> 00:20:52,120
And that order got
my family killed.
504
00:20:52,163 --> 00:20:54,296
I'm sorry about
your family.
505
00:20:54,340 --> 00:20:57,299
You got your revenge
on ramos.
506
00:20:57,343 --> 00:20:59,127
All right, so what's
your plan now,
507
00:20:59,170 --> 00:21:00,998
kill everyone in
the whole cartel?
508
00:21:01,042 --> 00:21:02,304
No.
509
00:21:02,348 --> 00:21:04,306
Just everyone who
ratted out ramos,
510
00:21:04,350 --> 00:21:06,177
everyone involved
in the takedown.
511
00:21:06,221 --> 00:21:08,179
That includes me,
doesn't it?
512
00:21:08,223 --> 00:21:10,834
No, you get to live.
513
00:21:10,878 --> 00:21:13,707
Same way I do,
514
00:21:13,750 --> 00:21:15,186
tortured by
the knowledge
515
00:21:15,230 --> 00:21:17,145
that your decisions
got that one person
516
00:21:17,188 --> 00:21:18,755
you love most killed.
517
00:21:18,799 --> 00:21:20,235
Jeremy, no.
518
00:21:20,279 --> 00:21:22,759
Should have let me
take the shot, alvez.
519
00:21:30,811 --> 00:21:33,727
Luke!
520
00:21:38,209 --> 00:21:39,689
Garcia.
521
00:21:46,348 --> 00:21:47,131
Lisa's phone.
Leave a message.
522
00:21:47,175 --> 00:21:48,524
Come on, pick up.
523
00:21:48,568 --> 00:21:49,917
Lisa, it's me again.
524
00:21:49,960 --> 00:21:52,267
Please just call
or text me, all right?
525
00:21:52,311 --> 00:21:53,660
I need to know
you're ok.
526
00:21:53,703 --> 00:21:56,140
Call Lisa.
527
00:21:57,446 --> 00:21:59,448
Lisa's phone.
Leave a message.
528
00:21:59,492 --> 00:22:01,363
Pick up!
529
00:22:01,407 --> 00:22:04,366
That number has been
routed and re-routed.
530
00:22:04,410 --> 00:22:07,021
This guy is good, Matt.
531
00:22:07,064 --> 00:22:08,239
But I pinged Luke's phone,
532
00:22:08,283 --> 00:22:09,980
and he's on his way home
in a hurry.
533
00:22:10,024 --> 00:22:11,286
Wait.
534
00:22:11,330 --> 00:22:12,983
Simmons, over phone:
Garcia?
535
00:22:13,027 --> 00:22:15,899
Luke's house.
Whatever that phone call was,
536
00:22:15,943 --> 00:22:17,031
it has to do with
Luke's house
537
00:22:17,074 --> 00:22:18,772
because he's on his
way there and...
538
00:22:18,815 --> 00:22:21,252
Lisa. Lisa's at home.
539
00:22:21,296 --> 00:22:23,037
Oh, my god, Matt.
On my way.
540
00:22:23,080 --> 00:22:25,169
Ok, you need to get
there in a hurry,
541
00:22:25,213 --> 00:22:26,562
and I'm gonna--I'm gonna
let the rest of the team know.
542
00:22:26,606 --> 00:22:27,911
It's all hands on deck.
543
00:22:27,955 --> 00:22:29,173
Hey, what's the matter?
544
00:22:29,217 --> 00:22:31,045
Luke and Lisa.
545
00:22:31,088 --> 00:22:32,176
What about them?
546
00:22:32,220 --> 00:22:33,613
I don't know,
it's just a gut call,
547
00:22:33,656 --> 00:22:36,224
but I think--i think
Lisa's in trouble.
548
00:22:36,267 --> 00:22:37,704
Matt's on his way
to their house right now.
549
00:22:37,747 --> 00:22:39,009
Ok, I'll get rossi
and jj.
550
00:22:39,053 --> 00:22:39,923
We'll meet him there.
551
00:22:39,967 --> 00:22:41,229
Ok. Oh, dear god.
552
00:22:41,272 --> 00:22:42,448
Oh, dear god,
please not again.
553
00:22:42,491 --> 00:22:44,101
This team's gone
through enough.
554
00:22:50,194 --> 00:22:52,196
Oh, god.
555
00:22:53,633 --> 00:22:54,808
Lisa?
556
00:22:54,851 --> 00:22:58,028
Lisa!
557
00:22:58,072 --> 00:22:59,116
Oh, thank god.
558
00:22:59,160 --> 00:23:00,857
What the hell?
559
00:23:00,901 --> 00:23:02,381
Thank god you're ok.
560
00:23:02,424 --> 00:23:05,209
I'm fine. What's--
what's going on?
561
00:23:05,253 --> 00:23:06,297
I thought you were
in trouble.
562
00:23:06,341 --> 00:23:07,386
Luke.
563
00:23:07,429 --> 00:23:08,909
But he didn't know
about you.
564
00:23:08,952 --> 00:23:10,519
Luke.
565
00:23:13,740 --> 00:23:15,394
What?
566
00:23:15,437 --> 00:23:17,744
Phil.
567
00:23:32,280 --> 00:23:34,456
Any last words?
568
00:23:34,500 --> 00:23:38,373
Go... to hell.
569
00:24:05,531 --> 00:24:08,969
Police!
Put down your weapon.
570
00:24:10,057 --> 00:24:12,451
I said put down your weapon,
571
00:24:12,494 --> 00:24:13,669
then get on your knees
572
00:24:13,713 --> 00:24:15,541
and put your hands
on your head.
573
00:24:20,633 --> 00:24:23,200
I'm on duty.
574
00:24:23,244 --> 00:24:26,508
Supervisory special
agent Luke alvez
575
00:24:26,552 --> 00:24:30,643
with the FBI's behavioral
analysis unit.
576
00:24:30,686 --> 00:24:33,472
My badge is my right
back pocket.
577
00:24:52,055 --> 00:24:54,449
Oh, my god, Luke.
578
00:24:56,669 --> 00:24:58,627
I'm so sorry.
579
00:24:58,671 --> 00:25:00,411
We're here for you,
brother.
580
00:25:00,455 --> 00:25:02,588
If there's anything
you need, just let us know.
581
00:25:04,372 --> 00:25:05,982
Can you watch Lou
for a few hours?
582
00:25:06,026 --> 00:25:07,549
Absolutely.
583
00:25:39,755 --> 00:25:41,670
I was just coming
to find you.
584
00:25:41,714 --> 00:25:43,759
Can we talk?
585
00:25:43,803 --> 00:25:45,456
Come in.
586
00:25:54,378 --> 00:25:57,207
I know what you're
gonna ask me,
587
00:25:57,251 --> 00:25:59,645
but I can't let you
stay on this case.
588
00:26:02,735 --> 00:26:06,652
You're a potential target
of a trained assassin.
589
00:26:06,695 --> 00:26:08,958
Now, I know you've
requested a protected detail
590
00:26:09,002 --> 00:26:10,569
at the house for Lisa,
591
00:26:10,612 --> 00:26:12,788
but the fact of the matter
is you need one, too.
592
00:26:14,877 --> 00:26:17,140
Standing operating
procedure.
593
00:26:18,577 --> 00:26:19,534
I get it.
594
00:26:19,578 --> 00:26:21,754
Thank you for understanding.
595
00:26:21,797 --> 00:26:24,234
And we won't rest
596
00:26:24,278 --> 00:26:25,975
until we catch
Jeremy Grant.
597
00:26:26,019 --> 00:26:27,324
I promise.
598
00:26:29,849 --> 00:26:31,807
Is there anything
I can do for you?
599
00:26:31,851 --> 00:26:33,896
Yeah.
600
00:26:33,940 --> 00:26:36,856
Yeah, I need to get
home and see Lisa.
601
00:26:38,945 --> 00:26:41,034
I scared the hell
out of her.
602
00:26:43,776 --> 00:26:45,865
And I need to start
making phone calls
603
00:26:45,908 --> 00:26:48,650
and paying visits.
604
00:26:48,694 --> 00:26:50,478
Phil's parents...
605
00:26:53,873 --> 00:26:56,963
His brother
and his sisters,
606
00:26:57,006 --> 00:27:00,749
his army buddies
and manhunters,
607
00:27:00,793 --> 00:27:02,055
people in c.I.D.
608
00:27:02,098 --> 00:27:03,752
Um...
609
00:27:06,146 --> 00:27:09,062
I need a little leeway
with this detail on me.
610
00:27:09,105 --> 00:27:11,325
Ok.
611
00:27:11,368 --> 00:27:13,849
But then I'll need
regular check-ins from you.
612
00:27:13,893 --> 00:27:15,416
Absolutely.
613
00:27:18,724 --> 00:27:20,334
We good?
614
00:27:23,685 --> 00:27:25,034
We're good.
615
00:27:40,180 --> 00:27:43,009
Jeremy Grant
has killed multiple people.
616
00:27:43,052 --> 00:27:44,706
Now that he's murdered
a federal agent,
617
00:27:44,750 --> 00:27:47,230
he knows the full weight
of every agency
618
00:27:47,274 --> 00:27:49,711
in the U.S. law enforcement
machine will be looking for him.
619
00:27:49,755 --> 00:27:51,365
We know from his
profile he's not suicidal.
620
00:27:51,408 --> 00:27:53,062
Exactly. So he'll
go underground,
621
00:27:53,106 --> 00:27:55,108
which means he'll
either flee the country
622
00:27:55,151 --> 00:27:56,718
or wait for
the storm to pass.
623
00:27:56,762 --> 00:27:58,851
He's a sniper with resources
on both sides of the border.
624
00:27:58,894 --> 00:28:01,810
Right. These guys are trained to
have safe houses and backstops.
625
00:28:01,854 --> 00:28:03,116
Ok, that's
where we start.
626
00:28:03,159 --> 00:28:05,335
I want a full background
on Grant's DEA history--
627
00:28:05,379 --> 00:28:08,730
missions, known associates,
anyone or anything
628
00:28:08,774 --> 00:28:10,906
that would help keep him
off the radar.
629
00:28:10,950 --> 00:28:13,300
Jj's right, he will try
and go underground,
630
00:28:13,343 --> 00:28:15,650
but before he does,
631
00:28:15,694 --> 00:28:18,871
I have a feeling he's going to
want to get in one final shot.
632
00:28:31,884 --> 00:28:33,973
Thanks, guys
633
00:28:35,322 --> 00:28:37,846
Matt told me what happened
before he left.
634
00:28:37,890 --> 00:28:39,718
I'm so sorry, Luke.
635
00:28:49,162 --> 00:28:50,859
Go pack a bag.
636
00:28:50,903 --> 00:28:51,773
Pack a bag?
637
00:28:51,817 --> 00:28:53,253
Wait.
638
00:28:53,296 --> 00:28:55,559
You need to tell me
what's going on here.
639
00:28:55,603 --> 00:28:57,083
The guy that killed Phil,
I knew him.
640
00:28:57,126 --> 00:28:58,780
I worked with him.
641
00:28:58,824 --> 00:29:00,608
And the two cops
outside the door
642
00:29:00,651 --> 00:29:01,740
aren't going to be
able to stop him.
643
00:29:01,783 --> 00:29:02,915
You knew him?
644
00:29:02,958 --> 00:29:04,481
Yeah.
645
00:29:07,049 --> 00:29:08,137
Look, I got an army
ranger buddy of mine
646
00:29:08,181 --> 00:29:10,357
coming to pick up
you and roxy.
647
00:29:10,400 --> 00:29:13,490
Ok? John and his wife Carla.
They live off the grid.
648
00:29:13,534 --> 00:29:15,579
You'll be secure with them.
649
00:29:15,623 --> 00:29:17,712
I'll call you
when it's safe.
650
00:29:17,756 --> 00:29:18,800
You'll call?
651
00:29:18,844 --> 00:29:19,845
You're not coming
with us?
652
00:29:19,888 --> 00:29:21,890
No.
653
00:29:21,934 --> 00:29:24,153
Because you're
going after him.
654
00:29:24,197 --> 00:29:26,112
Look at me, ok?
655
00:29:26,155 --> 00:29:28,244
Just look at me.
656
00:29:28,288 --> 00:29:30,420
Your best friend
was murdered,
657
00:29:30,464 --> 00:29:32,509
and I know
you're hurting,
658
00:29:32,553 --> 00:29:34,642
but don't do this.
659
00:29:34,685 --> 00:29:38,820
Please don't do this.
660
00:29:40,430 --> 00:29:42,302
I have to.
661
00:29:50,876 --> 00:29:52,138
Hey.
662
00:29:52,181 --> 00:29:53,835
Hey, I'm almost done
compiling this list
663
00:29:53,879 --> 00:29:55,924
of buses and trains Grant
could get out of town in.
664
00:29:55,968 --> 00:29:58,187
Great. I have
a strange request.
665
00:29:58,231 --> 00:29:59,754
I need you to find
Luke's phone.
666
00:29:59,798 --> 00:30:01,060
Ok.
667
00:30:01,103 --> 00:30:05,151
Uh, Luke is at home.
668
00:30:05,194 --> 00:30:07,849
Ahh, he's smart.
He'd leave his phone.
669
00:30:07,893 --> 00:30:10,765
Look, I hate to
do this, but...
670
00:30:10,809 --> 00:30:12,854
Grant isn't the only
one with skills.
671
00:30:12,898 --> 00:30:14,900
When Luke was a manhunter,
he'd go undercover.
672
00:30:14,943 --> 00:30:17,946
That means fake identities
and multiple phones.
673
00:30:17,990 --> 00:30:20,427
I need to see if any of those
phones are active now.
674
00:30:20,470 --> 00:30:22,646
Ok. That's gonna
take a minute.
675
00:30:22,690 --> 00:30:24,866
What do you think
he's up to?
676
00:30:26,607 --> 00:30:28,043
I'm afraid Luke
might take matters
677
00:30:28,087 --> 00:30:29,784
into his own hands.
678
00:30:47,933 --> 00:30:48,759
What is this?
679
00:30:48,803 --> 00:30:51,545
Back up.
Just in case.
680
00:30:53,025 --> 00:30:54,940
You really need
all of this?
681
00:30:54,983 --> 00:30:56,767
We work manhunters,
682
00:30:56,811 --> 00:30:59,161
tracking down the
baddest of the bad.
683
00:30:59,205 --> 00:31:01,729
And when we win,
it causes vendettas.
684
00:31:01,772 --> 00:31:03,862
The FBI has fail-safes
to protect us.
685
00:31:03,905 --> 00:31:05,907
Yeah, like that's gonna
save us in time.
686
00:31:05,951 --> 00:31:07,517
Who else knows
about this?
687
00:31:07,561 --> 00:31:08,867
Just us.
688
00:31:08,910 --> 00:31:11,173
What's in there?
689
00:31:12,566 --> 00:31:14,481
New identities.
690
00:31:17,440 --> 00:31:19,268
These are pretty
damn good.
691
00:31:19,312 --> 00:31:20,791
Where'd you get them?
692
00:31:20,835 --> 00:31:23,490
In Mexico Grant told me
about his good friend.
693
00:31:23,533 --> 00:31:25,971
The guy's a forger. He lives
and works around here.
694
00:31:26,014 --> 00:31:27,233
How much?
695
00:31:27,276 --> 00:31:28,930
This will cover it.
696
00:31:28,974 --> 00:31:32,107
Half up front,
half on delivery.
697
00:31:32,151 --> 00:31:34,718
How do I get
ahold of him?
698
00:31:34,762 --> 00:31:36,503
I got his number.
699
00:31:36,546 --> 00:31:37,939
The guy's fast, too.
700
00:31:37,983 --> 00:31:40,115
Only takes him an hour
start to finish,
701
00:31:40,159 --> 00:31:44,163
and then you'll be
a brand-new man.
702
00:31:53,476 --> 00:31:55,043
There
aren't many flights out
703
00:31:55,087 --> 00:31:56,349
this time of night.
704
00:31:56,392 --> 00:31:58,917
I've got one, maybe two
possible options.
705
00:31:58,960 --> 00:32:00,440
Airport's risky,
even for him.
706
00:32:00,483 --> 00:32:02,050
It's wall-to-wall
cameras.
707
00:32:02,094 --> 00:32:03,573
Yeah, but he's
arrogant enough
708
00:32:03,617 --> 00:32:04,792
to think he could
beat them.
709
00:32:04,835 --> 00:32:07,012
Garcia compiled a list
of buses and trains
710
00:32:07,055 --> 00:32:09,449
that pass through or originate in
the area at this time of night.
711
00:32:09,492 --> 00:32:10,754
We have 3 good options,
712
00:32:10,798 --> 00:32:12,278
and I already have her
pulling cctv footage
713
00:32:12,321 --> 00:32:13,670
and passenger manifests.
714
00:32:13,714 --> 00:32:15,803
Ok, you know,
we need to just
715
00:32:15,846 --> 00:32:17,239
step back a second
716
00:32:17,283 --> 00:32:19,024
and stop thinking
about Grant
717
00:32:19,067 --> 00:32:20,199
like he's a tourist.
718
00:32:20,242 --> 00:32:22,114
We need to start
thinking about this
719
00:32:22,157 --> 00:32:24,507
like he's, I don't know,
trying to smuggle himself out.
720
00:32:24,551 --> 00:32:27,554
In that case, we should look
at commercial trucking routes.
721
00:32:27,597 --> 00:32:29,077
It would take time
and coordination,
722
00:32:29,121 --> 00:32:30,339
but it's a good way
out of the country,
723
00:32:30,383 --> 00:32:32,124
although it does limit
his destination options.
724
00:32:32,167 --> 00:32:33,995
Ok, now what about
international waters?
725
00:32:34,039 --> 00:32:35,779
Once you're out there,
all bets are off.
726
00:32:35,823 --> 00:32:37,129
You can pretty much
go anywhere you want.
727
00:32:37,172 --> 00:32:39,174
There's smaller marinas
off the potomac,
728
00:32:39,218 --> 00:32:40,654
and there's the ports.
729
00:32:40,697 --> 00:32:43,004
Well, Alexandria's the closest
to D.C., but it's small.
730
00:32:43,048 --> 00:32:44,701
If Grant really wanted
to blend with a crowd,
731
00:32:44,745 --> 00:32:46,007
he'd head down
to Baltimore.
732
00:32:46,051 --> 00:32:47,182
By overall dollar
value of cargo,
733
00:32:47,226 --> 00:32:48,531
it's the ninth biggest
port in the U.S.
734
00:32:48,575 --> 00:32:50,577
Airports, marinas,
bus terminals.
735
00:32:50,620 --> 00:32:53,058
All right, let's get the rest
of the team and get started.
736
00:32:58,019 --> 00:32:59,542
What country you want?
737
00:32:59,586 --> 00:33:01,283
Same one you made
for Jeremy Grant.
738
00:33:01,327 --> 00:33:03,285
Don't know him.
Sorry.
739
00:33:03,329 --> 00:33:05,461
No, I think you do.
740
00:33:05,505 --> 00:33:08,377
In fact, I think you
saw him tonight.
741
00:33:10,075 --> 00:33:11,467
Now, where's he going?
742
00:33:16,124 --> 00:33:18,648
I already told you
I don't know.
743
00:33:18,692 --> 00:33:20,476
Seriously,
I have no idea.
744
00:33:20,520 --> 00:33:23,740
Swear to god, no freakin' idea, ok?
Oh, come on, man.
745
00:33:23,784 --> 00:33:25,046
If you've got a beef with
him, that's between you two.
746
00:33:25,090 --> 00:33:26,526
Leave me out of it.
747
00:33:26,569 --> 00:33:29,398
I will, once you tell me
where he's going.
748
00:33:29,442 --> 00:33:31,705
It's a complicated process.
749
00:33:31,748 --> 00:33:34,012
No, it's not.
750
00:33:35,187 --> 00:33:38,625
Either you tell me
and you live,
751
00:33:38,668 --> 00:33:40,453
or don't and die,
752
00:33:40,496 --> 00:33:42,281
because I will pull
the trigger.
753
00:33:45,545 --> 00:33:48,939
He's headed to the port
in Baltimore.
754
00:33:48,983 --> 00:33:50,680
Just don't kill me.
755
00:34:38,902 --> 00:34:40,948
Grant!
756
00:34:50,175 --> 00:34:52,046
Garcia, we're minutes
away from the Marina.
757
00:34:52,090 --> 00:34:54,918
Turn around.
Turn around right now.
758
00:34:54,962 --> 00:34:56,703
Jeremy Grant is in
Baltimore at the port.
759
00:34:56,746 --> 00:34:58,139
But we already
ruled out that port.
760
00:34:58,183 --> 00:34:59,271
I know, but Luke.
761
00:34:59,314 --> 00:35:00,141
What about him?
762
00:35:00,185 --> 00:35:01,664
I had a hunch
about Luke,
763
00:35:01,708 --> 00:35:03,144
so I had Garcia keep
tabs on all the phones
764
00:35:03,188 --> 00:35:04,537
he used during his
undercover days
765
00:35:04,580 --> 00:35:05,799
in the manhunter unit.
766
00:35:05,842 --> 00:35:07,627
Yeah, all those phones
are dead except for one,
767
00:35:07,670 --> 00:35:09,368
and it is pinging
right at the port.
768
00:35:09,411 --> 00:35:10,804
Thanks, Garcia.
We're turning around.
769
00:36:00,680 --> 00:36:02,160
Luke.
770
00:36:07,382 --> 00:36:10,777
Make the arrest, Luke.
771
00:36:10,820 --> 00:36:12,648
We're not above the law.
772
00:36:12,692 --> 00:36:14,607
Luke!
773
00:36:18,785 --> 00:36:21,309
It's ok.
774
00:36:21,353 --> 00:36:22,702
Give me the gun.
775
00:36:25,487 --> 00:36:27,315
It's ok.
776
00:36:27,359 --> 00:36:28,925
It's ok.
777
00:36:31,885 --> 00:36:33,930
Get up.
778
00:36:42,591 --> 00:36:45,594
I told you you had to
sit this one out.
779
00:36:45,638 --> 00:36:48,118
Yeah. I know.
780
00:36:48,162 --> 00:36:50,164
You defied a direct order.
781
00:36:52,166 --> 00:36:53,907
I can't let it slide.
782
00:36:55,604 --> 00:36:58,999
Because a shot was fired,
opr will take your gun.
783
00:36:59,042 --> 00:37:00,740
I'm not asking for
your badge yet,
784
00:37:00,783 --> 00:37:02,829
but I am placing
field restrictions on you.
785
00:37:02,872 --> 00:37:06,659
For the foreseeable future,
you will work out of the bau.
786
00:37:06,702 --> 00:37:08,965
You're not allowed
to travel with the team.
787
00:37:09,009 --> 00:37:12,230
There will also be
a formal demotion.
788
00:37:12,273 --> 00:37:14,232
You'll be downgraded
from supervisory special agent
789
00:37:14,275 --> 00:37:15,798
to special agent.
790
00:37:15,842 --> 00:37:19,193
Neither of those are
necessarily permanent.
791
00:37:19,237 --> 00:37:22,196
You can earn back
both privileges,
792
00:37:22,240 --> 00:37:24,154
but it won't be easy.
793
00:37:24,198 --> 00:37:25,721
Is that clear?
794
00:37:29,421 --> 00:37:30,900
Is that clear?
795
00:37:32,032 --> 00:37:33,555
Yeah.
796
00:37:33,599 --> 00:37:35,557
Good.
797
00:37:37,516 --> 00:37:39,431
You're lucky you
didn't kill him,
798
00:37:39,474 --> 00:37:41,694
or you'd be gone forever.
799
00:38:10,244 --> 00:38:11,593
Hey.
800
00:38:11,637 --> 00:38:14,248
It's not thai.
801
00:38:14,292 --> 00:38:17,817
But I know you like that
diner down on sixth street.
802
00:38:26,956 --> 00:38:28,828
Give me a reason
not to leave.
803
00:38:30,351 --> 00:38:32,440
The threat's over.
804
00:38:32,484 --> 00:38:33,485
It's safe.
805
00:38:33,528 --> 00:38:35,617
That's not what I mean.
806
00:38:42,145 --> 00:38:46,019
I met Phil Brooks
on August 10, 2007...
807
00:38:47,629 --> 00:38:50,197
After an attack on mosul.
808
00:38:52,982 --> 00:38:56,377
Body count was high.
809
00:38:56,421 --> 00:38:58,901
The highest
I'd ever seen.
810
00:39:02,949 --> 00:39:07,083
And this little girl...
811
00:39:07,127 --> 00:39:09,825
This little girl
died in my arms.
812
00:39:16,919 --> 00:39:19,052
Phil was there.
813
00:39:21,663 --> 00:39:23,883
It sounds stupid,
but, uh...
814
00:39:25,275 --> 00:39:28,366
He was the first guy that
I ever cried in front of.
815
00:39:39,681 --> 00:39:43,859
And we both got
into the FBI.
816
00:39:43,903 --> 00:39:45,905
When we thought he
lost his legs,
817
00:39:45,948 --> 00:39:48,864
we... we cried again.
818
00:40:00,746 --> 00:40:03,662
Sometimes it's hard,
you know,
819
00:40:03,705 --> 00:40:05,620
this job.
820
00:40:07,840 --> 00:40:10,059
It's hard
to find someone
821
00:40:10,103 --> 00:40:13,367
that you feel
safe with.
822
00:40:26,554 --> 00:40:28,991
You're safe with me.
823
00:40:58,412 --> 00:41:01,502
Captioning made possible by
abc studios, llc and CBS, inc.
824
00:41:01,546 --> 00:41:04,766
Captioned by the national captioning
institute --www.Ncicap.Org--
58710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.