Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,672 --> 00:00:03,272
Previously on "Criminal Minds"...
2
00:00:03,274 --> 00:00:05,307
Philip "The Brick" Brooks,
ladies and gentlemen.
3
00:00:06,320 --> 00:00:08,177
I may have escaped with
my life, thanks to you,
4
00:00:08,179 --> 00:00:09,611
but after two years of PT,
5
00:00:10,223 --> 00:00:12,352
all I got to show for it
is a few tentative steps.
6
00:00:12,539 --> 00:00:14,205
I went to visit my old
partner this morning.
7
00:00:14,207 --> 00:00:16,374
His doctors thought he'd
be paralyzed permanently
8
00:00:16,376 --> 00:00:17,876
from the waist down.
9
00:00:17,878 --> 00:00:19,911
I'm just wishing there was
something I could do to help.
10
00:00:19,913 --> 00:00:22,080
This is Lou.
11
00:00:22,082 --> 00:00:24,049
Hi, Lou. Ohh.
12
00:00:24,051 --> 00:00:26,284
I think Lou's gonna be my buddy.
13
00:00:27,654 --> 00:00:29,454
Thank you, brother.
14
00:00:29,456 --> 00:00:31,623
I met this girl, Lisa.
15
00:00:31,625 --> 00:00:33,291
I can't stop thinking about her.
16
00:00:33,293 --> 00:00:36,027
I never do this, blind dates.
17
00:00:36,029 --> 00:00:36,995
Me, neither.
18
00:00:36,997 --> 00:00:38,363
But Phil insisted that we meet,
19
00:00:38,365 --> 00:00:39,698
and he would...
20
00:00:39,700 --> 00:00:41,266
Wouldn't take "no" for an answer.
21
00:00:52,552 --> 00:00:54,473
I'm glad you came over, man.
22
00:00:54,473 --> 00:00:55,538
It's been a while.
23
00:00:55,540 --> 00:00:56,706
Well, you should have called earlier.
24
00:00:56,708 --> 00:00:58,041
I would have helped
you out with the move.
25
00:00:58,043 --> 00:01:00,009
Oh, most of Lisa's
stuff was here already.
26
00:01:00,011 --> 00:01:01,311
It was just last couple of things.
27
00:01:01,313 --> 00:01:03,646
Hmm. Classic Luke Alvez,
28
00:01:03,648 --> 00:01:05,048
willing to go at it alone.
29
00:01:05,050 --> 00:01:06,449
Oh, you should have seen him wrestle
30
00:01:06,451 --> 00:01:07,917
the bed frame at my apartment.
31
00:01:07,919 --> 00:01:10,253
He kept saying, "don't
worry, Lisa. Just stand back."
32
00:01:10,255 --> 00:01:12,288
I got this." "I got this."
33
00:01:12,290 --> 00:01:14,758
You two are the worst.
34
00:01:14,760 --> 00:01:16,726
Ok, that's exactly why I
didn't invite you to help.
35
00:01:16,728 --> 00:01:18,561
Phil, we owe you.
36
00:01:18,563 --> 00:01:20,563
We wouldn't even be here
if you didn't introduce us.
37
00:01:20,565 --> 00:01:22,065
Let's call it even then,
38
00:01:22,067 --> 00:01:23,199
'cause without the two of you,
39
00:01:23,201 --> 00:01:24,667
I'd never meet Lou.
40
00:01:24,669 --> 00:01:26,603
That little guy, he saved me.
41
00:01:26,605 --> 00:01:30,206
Without him, I wouldn't be
on my feet and back to work.
42
00:01:30,208 --> 00:01:31,508
How's the new job?
43
00:01:31,510 --> 00:01:33,176
I'm still thankful
to be back at the FBI.
44
00:01:33,178 --> 00:01:35,278
I mean, even if it is behind a desk.
45
00:01:35,280 --> 00:01:36,713
What about you? I haven't seen you
46
00:01:36,715 --> 00:01:38,681
since you moved over to
the E.R. How's it going?
47
00:01:38,683 --> 00:01:40,850
Hmm, leaving the rehab wing was tough,
48
00:01:40,852 --> 00:01:42,886
but I love the new challenge.
49
00:01:42,888 --> 00:01:44,187
That's great.
50
00:01:45,357 --> 00:01:49,025
And now we turn to
the great communicator,
51
00:01:49,027 --> 00:01:50,693
Luke Alvez.
52
00:01:50,695 --> 00:01:52,896
What's up with the BAU, Luke?
53
00:01:55,066 --> 00:01:57,000
Everything's good.
54
00:02:00,472 --> 00:02:02,405
Well, that's actually
more than I expected.
55
00:02:02,407 --> 00:02:04,140
What more do you want?
56
00:02:04,142 --> 00:02:06,543
Well, some details,
man, about a case or two.
57
00:02:06,545 --> 00:02:08,778
What's new with Penelope?
58
00:02:08,780 --> 00:02:10,513
Is she seeing anybody? What's up?
59
00:02:10,515 --> 00:02:13,683
Come on, bro. How many
times do I have to tell you,
60
00:02:13,685 --> 00:02:16,586
you are no match for Penelope Garcia.
61
00:02:16,588 --> 00:02:20,857
I'm smart. I'm considerate and stable.
62
00:02:20,859 --> 00:02:22,458
Mm-hmm. Don't forget employed.
63
00:02:22,460 --> 00:02:25,895
Employed. Man, I'm like the
total package, man. Come on.
64
00:02:25,897 --> 00:02:28,398
I don't know, ok. I'm not
even sure she's looking.
65
00:02:28,400 --> 00:02:30,667
I've been busy at work.
66
00:02:30,669 --> 00:02:34,470
Oh. Anything interesting?
67
00:02:37,008 --> 00:02:40,376
Come on, man. I'm getting
frostbite out here.
68
00:02:40,378 --> 00:02:42,645
He does the same thing to me
when I ask about the cases.
69
00:02:42,647 --> 00:02:44,013
I can't even get a middle of the day
70
00:02:44,015 --> 00:02:45,782
"how's it going?" text from the guy.
71
00:02:49,054 --> 00:02:50,954
The two of you.
72
00:02:52,190 --> 00:02:53,556
I got a new case. I've got to run.
73
00:02:53,558 --> 00:02:55,959
Sorry.
74
00:03:05,503 --> 00:03:07,403
Later.
75
00:03:07,405 --> 00:03:08,805
Mmm. Mmm. See you later.
76
00:03:08,807 --> 00:03:11,174
All right, man. Give
my best to Penelope.
77
00:03:14,112 --> 00:03:15,778
- Morning, Garcia.
- Mmm!
78
00:03:15,780 --> 00:03:17,680
How dare you bury the lede?
79
00:03:17,682 --> 00:03:20,116
How did the big move-in go?
80
00:03:20,118 --> 00:03:21,317
It was great.
81
00:03:21,319 --> 00:03:22,719
So Lisa's all moved in?
82
00:03:22,721 --> 00:03:23,653
She is.
83
00:03:23,655 --> 00:03:25,288
Details. Luke, give me details
84
00:03:25,290 --> 00:03:26,689
or I'm gonna get grumpy
with you like I always do.
85
00:03:26,691 --> 00:03:30,093
We packed up the last few things
86
00:03:30,095 --> 00:03:31,227
in Lisa's old apartment,
87
00:03:31,229 --> 00:03:33,630
she handed in the keys, came home,
88
00:03:33,632 --> 00:03:36,432
unpacked a few more boxes.
89
00:03:36,434 --> 00:03:38,167
Oh, then Lou and Phil came over.
90
00:03:38,169 --> 00:03:40,803
Lou! How is my sweet, sweet Lou?
91
00:03:40,805 --> 00:03:42,472
High energy.
92
00:03:42,474 --> 00:03:45,074
Yeah, I mean, he really wears Roxy out.
93
00:03:45,076 --> 00:03:47,644
She sleeps for like two days
straight after he visits.
94
00:03:47,646 --> 00:03:49,379
Playing with a puppy and then a nap,
95
00:03:49,381 --> 00:03:50,747
that is like heaven.
96
00:03:50,749 --> 00:03:52,115
It's pretty good, yeah.
97
00:03:52,117 --> 00:03:55,451
Oh, Lisa says thanks for the
wall-hanging that you made us.
98
00:03:55,453 --> 00:03:58,154
- She likes it?
- She loves it.
99
00:03:58,156 --> 00:03:59,822
Fantastic. I really think
100
00:03:59,824 --> 00:04:01,691
it's gonna bring the
whole living room together
101
00:04:01,693 --> 00:04:03,159
because it's like powerful
102
00:04:03,161 --> 00:04:05,261
without being overpowering, you know.
103
00:04:05,263 --> 00:04:08,331
- I agree.
- Yeah.
104
00:04:08,333 --> 00:04:10,033
What about Phil?
105
00:04:10,035 --> 00:04:11,834
Did he ask about me?
106
00:04:12,938 --> 00:04:14,704
No.
107
00:04:18,243 --> 00:04:19,475
You ready to fight crime?
108
00:04:19,477 --> 00:04:21,444
Oh, born ready. Bring it.
109
00:04:23,248 --> 00:04:25,014
3 victims in 3 days...
110
00:04:25,016 --> 00:04:27,850
Rick Salazar, Michael
Williams, and John Reynoso.
111
00:04:27,852 --> 00:04:29,352
Each was shot in the back of the head
112
00:04:29,354 --> 00:04:30,586
with a .40-caliber pistol.
113
00:04:30,588 --> 00:04:32,088
They lived in different
states running south
114
00:04:32,090 --> 00:04:33,489
along the eastern seaboard.
115
00:04:33,491 --> 00:04:36,392
John, the most recent, was
in nearby Bethesda, Maryland.
116
00:04:36,394 --> 00:04:39,028
Execution style. Could be professional.
117
00:04:39,030 --> 00:04:41,030
You know, most assassinations
are one and dones.
118
00:04:41,032 --> 00:04:43,232
Hit men acquire a target,
execute them, and then disappear.
119
00:04:43,234 --> 00:04:45,301
Killing multiple victims
without changing his M.O.
120
00:04:45,303 --> 00:04:46,703
exposes him and makes him trackable.
121
00:04:46,705 --> 00:04:49,372
The victims were
seemingly-average people
122
00:04:49,374 --> 00:04:51,541
with normal middle-class lives.
123
00:04:51,543 --> 00:04:54,143
Nothing here says they would
be targeted by a hit man.
124
00:04:54,145 --> 00:04:57,613
Yeah, killing random people's
just not what a hit man does.
125
00:04:57,615 --> 00:05:00,650
If they're moving this fast,
they must be working off a list.
126
00:05:00,652 --> 00:05:03,486
What if all 3 victims are key
witnesses to a federal crime?
127
00:05:03,488 --> 00:05:04,954
That would put them on a list.
128
00:05:04,956 --> 00:05:06,456
As would Witness Protection.
129
00:05:06,458 --> 00:05:08,725
Garcia, start running
through the WITSEC database.
130
00:05:08,727 --> 00:05:11,227
I'll reach out to them and
the U.S. attorney's office,
131
00:05:11,229 --> 00:05:12,795
- see if there's any overlap.
- Got it.
132
00:05:12,797 --> 00:05:15,498
We should also consider that
our unsub might not be a hit man,
133
00:05:15,500 --> 00:05:16,933
that he's operating
off a list of victims
134
00:05:16,935 --> 00:05:18,668
based on their perceived transgressions.
135
00:05:18,670 --> 00:05:19,936
A moral enforcer.
136
00:05:19,938 --> 00:05:21,270
Well, either way, we need to assume
137
00:05:21,272 --> 00:05:22,605
there are other targets.
138
00:05:22,607 --> 00:05:23,806
We'll run the case out of here
139
00:05:23,808 --> 00:05:25,174
until we can predict his next move.
140
00:05:25,176 --> 00:05:27,577
But based on his speed,
we will have to work fast.
141
00:05:27,579 --> 00:05:29,779
No.
142
00:05:29,781 --> 00:05:31,948
No, please.
143
00:05:33,885 --> 00:05:34,917
I know you won't let me go,
144
00:05:34,919 --> 00:05:36,552
so just get it over quick.
145
00:05:36,554 --> 00:05:38,254
Please, that's all I'm asking for.
146
00:05:38,256 --> 00:05:39,589
Ahh! Stop!
147
00:05:45,879 --> 00:05:49,203
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com
148
00:06:20,603 --> 00:06:22,003
"I'm a fighter."
149
00:06:22,005 --> 00:06:24,872
I believe in the
eye-for-an-eye business."
150
00:06:24,874 --> 00:06:26,374
Muhammad Ali.
151
00:06:26,376 --> 00:06:28,976
Guys. Bad news.
152
00:06:29,456 --> 00:06:30,989
A fourth victim already?
153
00:06:30,991 --> 00:06:34,092
Paul McEntee, Arlington,
Virginia, just south of here.
154
00:06:34,094 --> 00:06:35,393
He's an accountant, lived alone.
155
00:06:35,395 --> 00:06:36,928
I sent all the files to
your tablets and phones.
156
00:06:36,930 --> 00:06:38,663
Any luck with WITSEC?
157
00:06:38,665 --> 00:06:40,265
Not yet. And I've been scouring
158
00:06:40,267 --> 00:06:42,033
any pertinent FBI databases.
Nothing there, either.
159
00:06:42,035 --> 00:06:44,035
Two kills in less than
a day. He's speeding up.
160
00:06:44,037 --> 00:06:46,438
Well, if our unsub's a hit man,
he's moving fast to avoid detection.
161
00:06:46,440 --> 00:06:48,106
He might be near the end of his list.
162
00:06:48,108 --> 00:06:49,674
I'm still not convinced he is a hit man.
163
00:06:49,676 --> 00:06:51,209
If he's a vigilante or moral enforcer,
164
00:06:51,211 --> 00:06:52,777
the shortening cooling down period
165
00:06:52,779 --> 00:06:54,045
could be a sign he's losing control.
166
00:06:54,047 --> 00:06:56,047
Spence, you, Dave, and
Tara go to Bethesda.
167
00:06:56,049 --> 00:06:57,649
Luke and I will head
to the M.E.'s office,
168
00:06:57,651 --> 00:06:59,251
take a look at the latest victim.
169
00:06:59,253 --> 00:07:01,953
I'll have Matt and JJ go to Arlington.
170
00:07:04,823 --> 00:07:05,977
_
171
00:07:06,059 --> 00:07:07,893
They told us to go to the bedroom.
172
00:07:09,129 --> 00:07:10,595
That's weird.
173
00:07:14,134 --> 00:07:15,567
It's yours.
174
00:07:15,569 --> 00:07:18,403
No, that's weird.
175
00:07:29,116 --> 00:07:31,383
Paul McEntee has a panic room.
176
00:07:31,385 --> 00:07:33,551
Why would an accountant
177
00:07:33,553 --> 00:07:36,054
with no family need a panic room?
178
00:07:36,056 --> 00:07:38,623
Well, if he was a witness in a key case
179
00:07:38,625 --> 00:07:41,393
or in WITSEC, he'd probably
want to feel protected.
180
00:07:41,395 --> 00:07:44,029
Yeah. WITSEC wouldn't pay
for something like this,
181
00:07:44,031 --> 00:07:47,465
and he couldn't afford
this on his salary.
182
00:07:47,467 --> 00:07:49,534
Paul must have had a second income,
183
00:07:49,536 --> 00:07:51,636
likely discreet and paid in cash
184
00:07:51,638 --> 00:07:53,171
to keep him off any radars.
185
00:07:53,173 --> 00:07:56,074
Well, we need to
follow that money trail.
186
00:07:56,076 --> 00:07:57,909
It could help us piece together
187
00:07:57,911 --> 00:07:59,978
the victimology connection
we've been missing.
188
00:07:59,980 --> 00:08:02,948
JJ, just look around.
189
00:08:02,950 --> 00:08:04,716
What do you see?
190
00:08:05,852 --> 00:08:08,853
Well, except for that blood spatter,
191
00:08:08,855 --> 00:08:11,022
I'd have no idea a
crime was committed here.
192
00:08:11,024 --> 00:08:12,324
Exactly.
193
00:08:12,326 --> 00:08:14,960
Heh. Yeah, this guy's
not losing control.
194
00:08:14,962 --> 00:08:17,963
He's cold, calculated.
195
00:08:17,965 --> 00:08:20,432
He's simply doing a job.
196
00:08:20,434 --> 00:08:22,801
He's not trying to teach
anybody a lesson here.
197
00:08:24,204 --> 00:08:26,638
It feels like we can take
moral enforcer off the table.
198
00:08:26,640 --> 00:08:30,141
C.O.D. on Paul McEntee was
two successive gunshot wounds
199
00:08:30,143 --> 00:08:31,843
to the back of the head at close range
200
00:08:31,845 --> 00:08:34,446
with a .40-caliber pistol.
Same as the first three.
201
00:08:34,448 --> 00:08:36,214
So he controlled them with the gun.
202
00:08:36,216 --> 00:08:37,816
Did he torture them at all?
203
00:08:37,818 --> 00:08:39,751
There's no evidence of
hematoma anywhere on his body,
204
00:08:39,753 --> 00:08:42,053
but there is pre-mortem
bruising to his wrists.
205
00:08:42,055 --> 00:08:44,289
If he's a professional, why
go through all the trouble
206
00:08:44,291 --> 00:08:46,524
of tying him up just
to kill him in there?
207
00:08:46,526 --> 00:08:47,993
Maybe he wanted to muffle the sound?
208
00:08:47,995 --> 00:08:50,161
.40 cal's a big gun with a big bang.
209
00:08:50,163 --> 00:08:51,796
I also found sodium hypochlorite
210
00:08:51,798 --> 00:08:53,832
in his mouth, throat, and stomach.
211
00:08:53,834 --> 00:08:56,034
Sodium hypochlorite? That's
household bleach, isn't it?
212
00:08:56,036 --> 00:08:57,569
That's right. He made him drink
213
00:08:57,571 --> 00:08:58,737
an entire bottle's worth.
214
00:08:58,739 --> 00:09:01,639
So he could have let him
die from the poisoning,
215
00:09:01,641 --> 00:09:03,074
but he chose not to.
216
00:09:03,076 --> 00:09:04,576
That's a pretty clear message.
217
00:09:04,578 --> 00:09:06,778
You're a rat, so I'm
gonna silence you first
218
00:09:06,780 --> 00:09:08,680
by burning your mouth and throat,
219
00:09:08,682 --> 00:09:10,048
and then I'll kill you.
220
00:09:10,050 --> 00:09:12,617
He did this to all of them, didn't he?
221
00:09:12,619 --> 00:09:14,252
He did.
222
00:09:14,254 --> 00:09:15,887
Have you seen this before?
223
00:09:15,889 --> 00:09:18,356
Yeah, I have.
224
00:09:18,358 --> 00:09:20,625
In Mexico.
225
00:09:23,363 --> 00:09:25,130
This is Eduardo Ramos.
226
00:09:25,132 --> 00:09:27,665
He's the most feared sicario in Mexico.
227
00:09:27,667 --> 00:09:29,034
A sicario's a hit man, yeah?
228
00:09:29,036 --> 00:09:31,870
Specifically hit men that
work for Mexican drug cartels.
229
00:09:31,872 --> 00:09:33,705
He's with the Martinez cartel.
230
00:09:33,707 --> 00:09:34,939
They're one of the
most dangerous around.
231
00:09:34,941 --> 00:09:36,741
Well, look, the M.O. of these
guys is typically brutal.
232
00:09:36,743 --> 00:09:38,209
What makes Ramos most feared?
233
00:09:38,211 --> 00:09:40,045
His unrelenting focus
234
00:09:40,047 --> 00:09:41,980
and complete lack of boundaries.
235
00:09:41,982 --> 00:09:43,481
He's got no moral code.
236
00:09:43,483 --> 00:09:45,316
I mean, if you're his target,
237
00:09:45,318 --> 00:09:46,851
he doesn't stop until you're dead.
238
00:09:46,853 --> 00:09:50,288
If that means going through
every man, woman, and child,
239
00:09:50,290 --> 00:09:52,624
he does. No hesitation.
240
00:09:52,626 --> 00:09:54,192
Someone else, you might
be able to buy your way
241
00:09:54,194 --> 00:09:56,494
out of it, not Ramos.
242
00:09:56,496 --> 00:09:58,830
There's no bribing him. There's
no appealing to his senses.
243
00:09:58,832 --> 00:10:02,834
Eduardo Ramos is a killing
machine that never fails.
244
00:10:02,836 --> 00:10:04,302
So how did you meet him?
245
00:10:04,304 --> 00:10:07,439
5 years ago I was working
a case with the DEA
246
00:10:07,441 --> 00:10:09,040
and Mexican police force.
247
00:10:09,042 --> 00:10:11,176
Our goal was to arrest Ramos.
248
00:10:11,178 --> 00:10:12,243
And did you?
249
00:10:12,245 --> 00:10:14,946
It got complicated.
250
00:10:30,997 --> 00:10:32,597
Ramos should be crossing the street
251
00:10:32,599 --> 00:10:34,065
heading towards us any second.
252
00:10:34,067 --> 00:10:36,468
Grant, you in place?
253
00:10:36,470 --> 00:10:38,269
Affirmative.
254
00:10:38,271 --> 00:10:41,506
A sniper. Pulling all the stops.
255
00:10:41,508 --> 00:10:44,109
For protection. It's just in case.
256
00:10:44,111 --> 00:10:45,577
Ok.
257
00:10:45,579 --> 00:10:48,446
You don't get that many
shots to a guy like Ramos.
258
00:10:48,448 --> 00:10:50,448
Hey, Manny, our job is to arrest him.
259
00:10:50,450 --> 00:10:52,851
The cartel owns most
of the justice system.
260
00:10:52,853 --> 00:10:55,653
He'll be out in 3 days.
This is our chance.
261
00:10:55,655 --> 00:10:57,622
Come on, we aren't mercenaries.
262
00:10:57,624 --> 00:10:59,624
And he's not human.
263
00:10:59,626 --> 00:11:01,025
He murdered over 50 people,
264
00:11:01,027 --> 00:11:02,727
and that's the ones that we know about.
265
00:11:02,729 --> 00:11:05,096
Men, women, children, innocent.
266
00:11:05,098 --> 00:11:07,031
Eduardo Ramos deserves to die.
267
00:11:07,033 --> 00:11:08,266
No.
268
00:11:08,268 --> 00:11:10,401
His victims deserve justice.
269
00:11:10,403 --> 00:11:11,536
That's what they're gonna get.
270
00:11:11,538 --> 00:11:13,905
Hey, there's Ramos.
271
00:11:13,907 --> 00:11:15,340
Make the arrest, Luke.
272
00:11:15,342 --> 00:11:17,142
We're not above the law.
273
00:11:17,144 --> 00:11:18,910
Ok. Go, go, go.
274
00:11:18,912 --> 00:11:19,911
What the hell?
275
00:11:19,913 --> 00:11:21,579
Ambush! He's running.
276
00:11:21,581 --> 00:11:23,148
Get down!
277
00:11:27,420 --> 00:11:28,920
I'm going after Ramos!
278
00:11:28,922 --> 00:11:31,422
Copy.
279
00:11:33,460 --> 00:11:35,059
Uhh!
280
00:11:43,336 --> 00:11:45,570
Alvez.
281
00:11:45,572 --> 00:11:47,272
I have a clean shot.
282
00:11:47,274 --> 00:11:48,840
No! Don't take the shot.
283
00:11:48,842 --> 00:11:50,074
Don't take the shot!
284
00:11:50,076 --> 00:11:51,843
Are you sure?
285
00:11:51,845 --> 00:11:54,179
Alvez, are you sure?
286
00:11:54,181 --> 00:11:55,713
Yes.
287
00:11:55,715 --> 00:11:57,549
I got him.
288
00:12:18,405 --> 00:12:20,338
Inspector Silva was wrong.
289
00:12:20,340 --> 00:12:22,173
Ramos stayed in prison for 3 years,
290
00:12:22,175 --> 00:12:23,908
and then he broke out and vanished.
291
00:12:23,910 --> 00:12:26,444
Now, both the DEA and the
FBI believed he'd come back
292
00:12:26,446 --> 00:12:28,413
to get his revenge
on the Martinez cartel
293
00:12:28,415 --> 00:12:30,648
because someone inside the cartel,
294
00:12:30,650 --> 00:12:32,150
and we never found out who,
295
00:12:32,152 --> 00:12:34,285
gave us the initial tip
that led to his arrest.
296
00:12:34,287 --> 00:12:36,754
So the trail that led to
Paul McEntee's panic room
297
00:12:36,756 --> 00:12:38,323
may have started with
the Martinez cartel,
298
00:12:38,325 --> 00:12:41,125
and if that's true, it
likely involved drugs.
299
00:12:41,127 --> 00:12:43,494
Yeah. Garcia, we need you to
go through the DEA database
300
00:12:43,496 --> 00:12:45,897
and find out if any of our victims
are connected to the cartel.
301
00:12:45,899 --> 00:12:48,366
Copy that. I also got the
green light from Prentiss
302
00:12:48,368 --> 00:12:49,634
to bring in my buddy Phil.
303
00:12:49,636 --> 00:12:51,135
He's got a lot of contacts in the DEA.
304
00:12:51,137 --> 00:12:52,737
Maybe he can help.
305
00:12:58,778 --> 00:13:00,511
What the hell?
306
00:13:00,513 --> 00:13:04,349
I don't know the others, but this guy,
307
00:13:04,351 --> 00:13:07,051
Paul McEntee, I recognize him.
308
00:13:07,053 --> 00:13:09,554
He was a middleman for
the Martinez cartel.
309
00:13:09,556 --> 00:13:12,023
He greased the wheels that brought
the product into the country.
310
00:13:12,025 --> 00:13:14,692
You think he's the
C.I. who gave up Ramos?
311
00:13:14,694 --> 00:13:16,628
We never knew the identity of the C.I.,
312
00:13:16,630 --> 00:13:17,629
but it's possible.
313
00:13:17,631 --> 00:13:20,164
If this is an act of revenge for Ramos,
314
00:13:20,166 --> 00:13:21,566
I don't think it matters.
315
00:13:21,568 --> 00:13:23,835
Anybody associated with the
cartel's guilty in his eyes.
316
00:13:23,837 --> 00:13:26,237
All right, not only
because they ratted him out,
317
00:13:26,239 --> 00:13:28,206
they also abandoned him in prison.
318
00:13:28,208 --> 00:13:29,907
So he's gonna kill everyone involved,
319
00:13:29,909 --> 00:13:32,644
no matter how far removed
from his arrest in Mexico.
320
00:13:32,646 --> 00:13:35,413
All right, I'll let
Penelope know what we found.
321
00:13:35,415 --> 00:13:37,448
Tell her I said hi.
322
00:13:41,488 --> 00:13:42,920
It's Manny.
323
00:13:42,922 --> 00:13:44,355
I reached out to him.
324
00:13:46,059 --> 00:13:47,234
_
325
00:13:47,258 --> 00:13:48,272
_
326
00:13:48,528 --> 00:13:50,281
Phil Brooks.
327
00:13:50,281 --> 00:13:52,200
_
328
00:13:52,458 --> 00:13:54,129
_
329
00:13:54,725 --> 00:13:56,586
_
330
00:13:56,603 --> 00:13:58,970
We think Eduardo Ramos is back,
331
00:13:58,972 --> 00:14:00,538
but he's in the States.
332
00:14:00,540 --> 00:14:02,573
That's impossible.
333
00:14:02,575 --> 00:14:03,975
It might sound impossible,
334
00:14:03,977 --> 00:14:05,643
but we've got 4 bodies that say so.
335
00:14:05,645 --> 00:14:07,712
No, I mean that's impossible
336
00:14:07,714 --> 00:14:09,714
because Eduardo Ramos is dead.
337
00:14:09,716 --> 00:14:11,449
- Dead?
- Yeah.
338
00:14:11,451 --> 00:14:13,918
He stayed off the radar
after he got out of prison.
339
00:14:13,920 --> 00:14:15,586
We figured he was laying low.
340
00:14:15,588 --> 00:14:17,522
But then I got a call that Eduardo Ramos
341
00:14:17,524 --> 00:14:19,190
was gunned down in Sinaloa.
342
00:14:19,192 --> 00:14:21,192
Two shots behind the head.
343
00:14:21,194 --> 00:14:23,328
And listen to this,
344
00:14:23,330 --> 00:14:25,129
he had bleach in his stomach.
345
00:14:25,131 --> 00:14:26,731
When did you find out about this?
346
00:14:26,733 --> 00:14:29,767
A few weeks ago. It was
impossible to pin down.
347
00:14:29,769 --> 00:14:33,471
The very reputation of the
sicarios are that they're ghosts.
348
00:14:33,473 --> 00:14:37,041
But a friend of mine
confirmed it in Sinaloa,
349
00:14:37,043 --> 00:14:39,477
and I saw the body myself two days ago.
350
00:14:39,479 --> 00:14:41,979
Sinaloa isn't even part of
Martinez cartel territory.
351
00:14:41,981 --> 00:14:43,414
Why was Ramos there?
352
00:14:43,416 --> 00:14:44,649
Hard to say.
353
00:14:44,651 --> 00:14:46,984
He could have been
hiding out or working.
354
00:14:46,986 --> 00:14:48,553
Who do you think did this?
355
00:14:48,555 --> 00:14:50,154
Plenty of people have motive...
356
00:14:50,156 --> 00:14:53,725
A rival cartel, his own cartel,
357
00:14:53,727 --> 00:14:56,828
hell, victims' families.
358
00:14:56,830 --> 00:14:58,996
All right. Thanks, Manny.
359
00:15:00,300 --> 00:15:01,966
Someone's posing as Eduardo Ramos.
360
00:15:01,968 --> 00:15:04,235
Yeah, but who would do that?
361
00:15:04,237 --> 00:15:07,772
Whoever it is killed the
most feared sicario in Mexico
362
00:15:07,774 --> 00:15:09,607
using his own M.O. against him,
363
00:15:09,609 --> 00:15:12,410
then did it 4 more times without
us knowing the difference.
364
00:15:12,412 --> 00:15:14,645
This guy's more
dangerous than we thought.
365
00:15:14,647 --> 00:15:16,814
Hail Mary, full of grace,
366
00:15:16,816 --> 00:15:19,517
the Lord is with thee.
367
00:15:19,519 --> 00:15:22,353
Blessed are thou amongst women
368
00:15:22,355 --> 00:15:25,022
and blessed is the
fruit of thy womb Jesus.
369
00:15:25,024 --> 00:15:26,958
Keep going.
370
00:15:26,960 --> 00:15:28,993
I can't. It burns.
371
00:15:28,995 --> 00:15:30,928
Finish it.
372
00:15:30,930 --> 00:15:33,998
Holy Mary, mother of God,
373
00:15:34,000 --> 00:15:36,134
pray for us sinners
374
00:15:36,136 --> 00:15:39,570
now and at the hour of our deaths.
375
00:15:40,673 --> 00:15:42,440
Amen.
376
00:15:55,430 --> 00:15:56,730
Hey, it's me.
377
00:15:56,732 --> 00:15:57,964
Is everything ok?
378
00:15:57,966 --> 00:16:00,500
Yeah. What, a guy can't call his woman
379
00:16:00,502 --> 00:16:02,936
in the middle of the day
just to say, "how's it going?"
380
00:16:02,938 --> 00:16:07,374
Aw. Luke Alvez, you listened.
381
00:16:07,376 --> 00:16:10,977
Technically, no. I
called. I didn't text.
382
00:16:10,979 --> 00:16:13,246
And your one-ups-manship
will be justly rewarded
383
00:16:13,248 --> 00:16:16,016
upon your triumphant return home,
384
00:16:16,018 --> 00:16:18,084
which hopefully is soon.
385
00:16:18,086 --> 00:16:19,452
I hope so.
386
00:16:19,454 --> 00:16:23,490
How about I pick up a
bottle of your favorite wine
387
00:16:23,492 --> 00:16:26,526
on my way back and you order Thai
388
00:16:26,528 --> 00:16:28,328
from that late-night
place down the street
389
00:16:28,330 --> 00:16:31,197
and we get under the covers and watch
390
00:16:31,199 --> 00:16:33,300
the new season of our
favorite show till sunrise?
391
00:16:33,302 --> 00:16:36,236
How about we do something
else until sunrise?
392
00:16:37,906 --> 00:16:40,240
Yeah, I got to call
to check in more often.
393
00:16:40,242 --> 00:16:43,043
Unfortunately, it can't
always be Thai food and sex.
394
00:16:44,246 --> 00:16:47,747
So, Garcia's wall-hanging...
395
00:16:47,749 --> 00:16:50,850
Yeah, I, um, I know.
396
00:16:50,852 --> 00:16:52,519
Where do you want to hang it?
397
00:16:52,521 --> 00:16:54,120
There's a nice big space
over the record player.
398
00:16:54,122 --> 00:16:55,455
It should go there.
399
00:16:55,457 --> 00:16:57,624
Wait, you like it?
400
00:16:57,626 --> 00:16:59,259
I love it.
401
00:16:59,261 --> 00:17:00,360
Oh, that's...
402
00:17:00,362 --> 00:17:01,494
There's been another murder.
403
00:17:01,496 --> 00:17:03,463
This time in Springfield,
south of Arlington.
404
00:17:03,465 --> 00:17:04,664
Reid's already there.
405
00:17:04,666 --> 00:17:06,199
Ok.
406
00:17:06,201 --> 00:17:08,401
Hey, it's work. They
need me. I gotta go.
407
00:17:08,403 --> 00:17:09,669
I'll call you later. Ok.
408
00:17:09,671 --> 00:17:11,971
Stay safe. Love you.
409
00:17:11,973 --> 00:17:13,940
I love you, too.
410
00:17:17,846 --> 00:17:19,245
What did you find, Spence?
411
00:17:19,247 --> 00:17:20,914
Victim's name is Mike Everson.
412
00:17:20,916 --> 00:17:22,749
He owns an auto shop and lived alone.
413
00:17:22,751 --> 00:17:24,250
The DEA says he's a
known drug trafficker
414
00:17:24,252 --> 00:17:25,819
for the Martinez cartel,
415
00:17:25,821 --> 00:17:27,253
so even though Ramos isn't our guy,
416
00:17:27,255 --> 00:17:28,621
it appears as though the unsub is still
417
00:17:28,623 --> 00:17:30,990
punishing his victims
for their cartel ties.
418
00:17:30,992 --> 00:17:33,326
Any signs of a struggle?
Did Mike fight back?
419
00:17:33,328 --> 00:17:35,595
He did, and during the
fight, this happened.
420
00:17:35,597 --> 00:17:37,564
This part right here isn't blood.
421
00:17:37,566 --> 00:17:40,033
It's a mixture of chewing
tobacco and saliva.
422
00:17:40,035 --> 00:17:41,468
What's weird is the unsub used bleach
423
00:17:41,470 --> 00:17:43,770
to try to clean it up, but
he left behind some residue.
424
00:17:43,772 --> 00:17:45,972
I'm having it run through all the
appropriate criminal databases.
425
00:17:45,974 --> 00:17:48,274
I mean, hopefully there's a hit.
426
00:17:48,276 --> 00:17:50,210
Son of a...
427
00:17:55,717 --> 00:17:58,017
- What?
- We need the whole team.
428
00:17:58,019 --> 00:18:00,186
I know who did this.
429
00:18:00,188 --> 00:18:03,223
So DNA from the latest
crime scene confirms
430
00:18:03,225 --> 00:18:05,091
that our unsub is Jeremy Grant.
431
00:18:05,093 --> 00:18:07,460
He was a DEA sniper Phil
and I worked with in Mexico
432
00:18:07,462 --> 00:18:09,496
when we were hunting Eduardo Ramos.
433
00:18:09,498 --> 00:18:11,698
We weren't tight, but we knew him a bit.
434
00:18:11,700 --> 00:18:14,234
He took orders well.
He was good at his job.
435
00:18:14,236 --> 00:18:15,869
I lost touch with him after Mexico.
436
00:18:15,871 --> 00:18:17,237
Yeah, so did I.
437
00:18:17,239 --> 00:18:18,972
That's not uncommon after a mission.
438
00:18:18,974 --> 00:18:20,407
So what happened?
439
00:18:20,409 --> 00:18:21,941
Jeremy Grant still works for the DEA.
440
00:18:21,943 --> 00:18:24,811
He lives in Mexico with
his wife and two daughters.
441
00:18:24,813 --> 00:18:27,213
Wow, he was practically Ramos' neighbor.
442
00:18:27,215 --> 00:18:29,816
Uh, he's lived in
Mexico for over 10 years.
443
00:18:29,818 --> 00:18:32,252
Both of his daughters were born there.
444
00:18:32,254 --> 00:18:36,256
He was just put on
mandatory bereavement for...
445
00:18:36,258 --> 00:18:38,158
Oh, my.
446
00:18:38,160 --> 00:18:41,194
His wife and children were all
murdered in the family's home.
447
00:18:41,196 --> 00:18:43,096
They were all forced to drink bleach
448
00:18:43,098 --> 00:18:44,831
before being shot twice
in the back of the head
449
00:18:44,833 --> 00:18:47,066
with a .40-caliber
pistol. It must be Ramos.
450
00:18:47,068 --> 00:18:48,935
Where was Grant when it happened?
451
00:18:48,937 --> 00:18:50,837
He was out of the country on assignment.
452
00:18:50,839 --> 00:18:53,740
He discovered the bodies.
453
00:18:53,742 --> 00:18:55,675
Somehow Ramos must have gotten a list
454
00:18:55,677 --> 00:18:57,377
of everybody involved with his arrest.
455
00:18:57,379 --> 00:18:58,978
And he went after the Grants first
456
00:18:58,980 --> 00:19:00,513
because they lived the closest.
457
00:19:00,515 --> 00:19:03,683
After that, he likely would have
gone after Silva and his men,
458
00:19:03,685 --> 00:19:06,186
and then crossed stateside
and come after us.
459
00:19:06,188 --> 00:19:07,987
But Grant got to him first.
460
00:19:07,989 --> 00:19:10,890
We profiled Grant as either
a hit man or a moral enforcer,
461
00:19:10,892 --> 00:19:12,625
but he's actually both.
462
00:19:12,627 --> 00:19:14,627
He's a moral enforcer posing as
a hit man. It's the perfect cover.
463
00:19:14,629 --> 00:19:16,796
We need to find everyone
associated with the cartel
464
00:19:16,798 --> 00:19:18,298
in this immediate area.
465
00:19:18,300 --> 00:19:19,332
That's where he's heading next.
466
00:19:19,334 --> 00:19:21,234
The DEA's just given us 3 more
467
00:19:21,236 --> 00:19:24,070
suspected Martinez cartel
contacts in the D.C. area.
468
00:19:24,072 --> 00:19:25,805
I just sent you all their info, Garcia.
469
00:19:25,807 --> 00:19:28,308
On it. Ken Ronson, Steve Bagnis,
470
00:19:28,310 --> 00:19:30,009
Kathleen Jensen.
471
00:19:30,011 --> 00:19:31,711
I've sent you their
home and work addresses.
472
00:19:31,713 --> 00:19:33,246
Phil, do you recognize any of them?
473
00:19:33,248 --> 00:19:34,514
No.
474
00:19:34,516 --> 00:19:36,382
Ok, then we have to assume
all 3 are still in play.
475
00:19:36,384 --> 00:19:37,383
Let's split up and go.
476
00:19:37,385 --> 00:19:39,319
Yeah. I'll keep you posted.
477
00:19:39,321 --> 00:19:41,955
Yeah, you better. I'll stay by my phone.
478
00:19:50,065 --> 00:19:52,832
Ken Ronson. FBI.
479
00:19:52,834 --> 00:19:55,301
What? What is this?
480
00:19:55,303 --> 00:19:56,536
Where's your family?
481
00:19:56,538 --> 00:19:58,371
Is it Ramos?
482
00:19:58,373 --> 00:20:00,373
No.
483
00:20:00,375 --> 00:20:02,108
- It's someone worse than him.
- Worse?
484
00:20:02,110 --> 00:20:03,243
Where is your family?
485
00:20:03,245 --> 00:20:04,911
Inside. They're inside.
486
00:20:04,913 --> 00:20:06,479
I was just on the phone with my wife.
487
00:20:06,481 --> 00:20:07,814
She packed our bags. We're leaving town.
488
00:20:07,816 --> 00:20:09,282
I heard Ramos was coming.
489
00:20:09,284 --> 00:20:10,617
We'll put the 3 of you
in protective custody
490
00:20:10,619 --> 00:20:11,651
until it's safe.
491
00:20:11,653 --> 00:20:13,553
Manny, it's Grant.
492
00:20:13,555 --> 00:20:15,922
This whole time it's been Jeremy Grant.
493
00:20:15,924 --> 00:20:17,857
I know.
494
00:20:17,859 --> 00:20:20,326
What are you doing, Grant?
495
00:20:20,328 --> 00:20:21,828
What did you do with Manny?
496
00:20:21,830 --> 00:20:23,796
Nothing... Yet.
497
00:20:23,798 --> 00:20:26,666
I only cloned his number
so you couldn't trace it.
498
00:20:26,668 --> 00:20:27,834
Jeremy, you have to stop.
499
00:20:27,836 --> 00:20:30,336
Really, I have to stop?
500
00:20:30,338 --> 00:20:32,005
Open your eyes, Luke.
501
00:20:32,007 --> 00:20:34,374
If I wouldn't have
started and killed Ramos,
502
00:20:34,376 --> 00:20:36,009
you'd already be dead.
503
00:20:36,011 --> 00:20:37,644
So you're welcome for that.
504
00:20:37,646 --> 00:20:40,813
This is not how we do
things. You know that.
505
00:20:40,815 --> 00:20:42,749
What I know is that Manny was right.
506
00:20:42,751 --> 00:20:44,517
You get a chance to put a bullet
507
00:20:44,519 --> 00:20:47,020
in a son of a bitch
like Ramos, you take it.
508
00:20:47,022 --> 00:20:49,589
Arrest him. That was the order.
509
00:20:49,591 --> 00:20:51,624
And that order got my family killed.
510
00:20:51,626 --> 00:20:53,726
I'm sorry about your family.
511
00:20:53,728 --> 00:20:56,796
You got your revenge on Ramos.
512
00:20:56,798 --> 00:20:58,531
All right, so what's your plan now,
513
00:20:58,533 --> 00:21:00,466
kill everyone in the whole cartel?
514
00:21:00,468 --> 00:21:01,868
No.
515
00:21:01,870 --> 00:21:03,870
Just everyone who ratted out Ramos,
516
00:21:03,872 --> 00:21:05,805
everyone involved in the takedown.
517
00:21:05,807 --> 00:21:07,607
That includes me, doesn't it?
518
00:21:07,609 --> 00:21:10,343
No, you get to live.
519
00:21:10,345 --> 00:21:13,212
Same way I do,
520
00:21:13,214 --> 00:21:14,781
tortured by the knowledge
521
00:21:14,783 --> 00:21:16,783
that your decisions got that one person
522
00:21:16,785 --> 00:21:18,284
you love most killed.
523
00:21:18,286 --> 00:21:19,619
Jeremy, no.
524
00:21:19,621 --> 00:21:22,288
Should have let me take the shot, Alvez.
525
00:21:30,298 --> 00:21:33,232
Luke!
526
00:21:37,806 --> 00:21:39,372
Garcia.
527
00:21:45,914 --> 00:21:46,779
Lisa's phone. Leave a message.
528
00:21:46,781 --> 00:21:48,181
Come on, pick up.
529
00:21:48,183 --> 00:21:49,382
Lisa, it's me again.
530
00:21:49,384 --> 00:21:51,684
Please just call or text me, all right?
531
00:21:51,686 --> 00:21:53,219
I need to know you're ok.
532
00:21:53,221 --> 00:21:55,588
Call Lisa.
533
00:21:56,958 --> 00:21:58,958
Lisa's phone. Leave a message.
534
00:21:58,960 --> 00:22:00,660
Pick up!
535
00:22:00,662 --> 00:22:03,696
That number has been
routed and re-routed.
536
00:22:03,698 --> 00:22:06,466
This guy is good, Matt.
537
00:22:06,468 --> 00:22:07,800
But I pinged Luke's phone,
538
00:22:07,802 --> 00:22:09,402
and he's on his way home in a hurry.
539
00:22:09,404 --> 00:22:10,803
Wait.
540
00:22:10,805 --> 00:22:12,405
Garcia?
541
00:22:12,407 --> 00:22:15,375
Luke's house. Whatever
that phone call was,
542
00:22:15,377 --> 00:22:16,442
it has to do with Luke's house
543
00:22:16,444 --> 00:22:18,277
because he's on his way there and...
544
00:22:18,279 --> 00:22:20,780
Lisa. Lisa's at home.
545
00:22:20,782 --> 00:22:22,415
- Oh, my god, Matt.
- On my way.
546
00:22:22,417 --> 00:22:24,617
Ok, you need to get there in a hurry,
547
00:22:24,619 --> 00:22:26,119
and I'm gonna... I'm gonna
let the rest of the team know.
548
00:22:26,121 --> 00:22:27,387
It's all hands on deck.
549
00:22:27,389 --> 00:22:28,755
Hey, what's the matter?
550
00:22:28,757 --> 00:22:30,456
Luke and Lisa.
551
00:22:30,458 --> 00:22:31,791
What about them?
552
00:22:31,793 --> 00:22:33,159
I don't know, it's just a gut call,
553
00:22:33,161 --> 00:22:35,595
but I think... I think
Lisa's in trouble.
554
00:22:35,597 --> 00:22:37,196
Matt's on his way to
their house right now.
555
00:22:37,198 --> 00:22:38,464
Ok, I'll get Rossi and JJ.
556
00:22:38,466 --> 00:22:39,365
We'll meet him there.
557
00:22:39,367 --> 00:22:40,767
Ok. Oh, dear god.
558
00:22:40,769 --> 00:22:42,001
Oh, dear god, please not again.
559
00:22:42,003 --> 00:22:43,636
This team's gone through enough.
560
00:22:49,544 --> 00:22:51,711
Oh, god.
561
00:22:53,114 --> 00:22:54,280
Lisa?
562
00:22:54,282 --> 00:22:57,383
Lisa!
563
00:22:57,385 --> 00:22:58,451
Oh, thank god.
564
00:22:58,453 --> 00:23:00,286
What the hell?
565
00:23:00,288 --> 00:23:01,988
Thank god you're ok.
566
00:23:01,990 --> 00:23:04,490
I'm fine. What's... What's going on?
567
00:23:04,492 --> 00:23:05,591
I thought you were in trouble.
568
00:23:05,593 --> 00:23:06,859
Luke.
569
00:23:06,861 --> 00:23:08,294
But he didn't know about you.
570
00:23:08,296 --> 00:23:10,129
Luke.
571
00:23:13,134 --> 00:23:14,667
What?
572
00:23:14,669 --> 00:23:17,303
Phil.
573
00:23:31,753 --> 00:23:33,953
Any last words?
574
00:23:33,955 --> 00:23:37,657
Go... to hell.
575
00:24:04,987 --> 00:24:08,522
Police! Put down your weapon.
576
00:24:10,092 --> 00:24:12,593
I said put down your weapon,
577
00:24:12,595 --> 00:24:15,829
then get on your knees and
put your hands on your head.
578
00:24:20,769 --> 00:24:23,370
I'm on duty.
579
00:24:23,372 --> 00:24:26,874
Supervisory Special Agent Luke Alvez
580
00:24:26,876 --> 00:24:30,944
with the FBI's Behavioral Analysis Unit.
581
00:24:30,946 --> 00:24:33,780
My badge is my right back pocket.
582
00:24:52,268 --> 00:24:54,735
Oh, my god, Luke.
583
00:24:56,939 --> 00:24:58,906
I'm so sorry.
584
00:24:58,908 --> 00:25:00,507
We're here for you, brother.
585
00:25:00,509 --> 00:25:02,809
If there's anything you
need, just let us know.
586
00:25:04,413 --> 00:25:06,180
Can you watch Lou for a few hours?
587
00:25:06,182 --> 00:25:07,981
Absolutely.
588
00:25:39,748 --> 00:25:41,748
I was just coming to find you.
589
00:25:41,750 --> 00:25:43,817
Can we talk?
590
00:25:43,819 --> 00:25:45,686
Come in.
591
00:25:54,297 --> 00:25:57,131
I know what you're gonna ask me,
592
00:25:57,133 --> 00:25:59,834
but I can't let you stay on this case.
593
00:26:02,739 --> 00:26:06,707
You're a potential target
of a trained assassin.
594
00:26:06,709 --> 00:26:08,943
Now, I know you've
requested a protected detail
595
00:26:08,945 --> 00:26:10,378
at the house for Lisa,
596
00:26:10,380 --> 00:26:12,947
but the fact of the matter
is you need one, too.
597
00:26:14,818 --> 00:26:17,218
Standing operating procedure.
598
00:26:18,388 --> 00:26:19,387
I get it.
599
00:26:19,389 --> 00:26:21,622
Thank you for understanding.
600
00:26:21,624 --> 00:26:24,125
And we won't rest
601
00:26:24,127 --> 00:26:25,960
until we catch Jeremy Grant.
602
00:26:25,962 --> 00:26:27,361
I promise.
603
00:26:29,799 --> 00:26:31,632
Is there anything I can do for you?
604
00:26:31,634 --> 00:26:33,868
Yeah.
605
00:26:33,870 --> 00:26:36,804
Yeah, I need to get home and see Lisa.
606
00:26:38,875 --> 00:26:41,109
I scared the hell out of her.
607
00:26:43,746 --> 00:26:45,880
And I need to start making phone calls
608
00:26:45,882 --> 00:26:48,549
and paying visits.
609
00:26:48,551 --> 00:26:50,485
Phil's parents...
610
00:26:53,823 --> 00:26:56,858
His brother and his sisters,
611
00:26:56,860 --> 00:27:00,728
his army buddies and manhunters,
612
00:27:00,730 --> 00:27:01,963
people in C.I.D.
613
00:27:01,965 --> 00:27:03,664
Um...
614
00:27:05,969 --> 00:27:08,970
I need a little leeway
with this detail on me.
615
00:27:08,972 --> 00:27:11,205
Ok.
616
00:27:11,207 --> 00:27:13,608
But then I'll need
regular check-ins from you.
617
00:27:13,610 --> 00:27:15,376
Absolutely.
618
00:27:18,448 --> 00:27:20,314
We good?
619
00:27:23,400 --> 00:27:25,033
We're good.
620
00:27:39,950 --> 00:27:42,884
Jeremy Grant has killed multiple people.
621
00:27:42,886 --> 00:27:44,619
Now that he's murdered a federal agent,
622
00:27:44,621 --> 00:27:46,988
he knows the full weight of every agency
623
00:27:46,990 --> 00:27:49,491
in the U.S. law enforcement
machine will be looking for him.
624
00:27:49,493 --> 00:27:51,159
We know from his profile
he's not suicidal.
625
00:27:51,161 --> 00:27:52,927
Exactly. So he'll go underground,
626
00:27:52,929 --> 00:27:54,863
which means he'll
either flee the country
627
00:27:54,865 --> 00:27:56,598
or wait for the storm to pass.
628
00:27:56,600 --> 00:27:58,433
He's a sniper with resources
on both sides of the border.
629
00:27:58,435 --> 00:28:01,503
Right. These guys are trained to
have safe houses and backstops.
630
00:28:01,505 --> 00:28:02,770
Ok, that's where we start.
631
00:28:02,772 --> 00:28:05,039
I want a full background
on Grant's DEA history...
632
00:28:05,041 --> 00:28:08,543
Missions, known associates,
anyone or anything
633
00:28:08,545 --> 00:28:10,745
that would help keep him off the radar.
634
00:28:10,747 --> 00:28:13,047
JJ's right, he will
try and go underground,
635
00:28:13,049 --> 00:28:15,283
but before he does,
636
00:28:15,285 --> 00:28:18,653
I have a feeling he's going to
want to get in one final shot.
637
00:28:31,501 --> 00:28:33,801
Thanks, guys.
638
00:28:35,005 --> 00:28:37,539
Matt told me what
happened before he left.
639
00:28:37,541 --> 00:28:39,541
I'm so sorry, Luke.
640
00:28:48,919 --> 00:28:50,518
Go pack a bag.
641
00:28:50,520 --> 00:28:51,653
Pack a bag?
642
00:28:51,655 --> 00:28:53,021
Wait.
643
00:28:53,023 --> 00:28:55,156
You need to tell me
what's going on here.
644
00:28:55,158 --> 00:28:56,824
The guy that killed Phil, I knew him.
645
00:28:56,826 --> 00:28:58,560
I worked with him.
646
00:28:58,562 --> 00:29:00,261
And the two cops outside the door
647
00:29:00,263 --> 00:29:01,329
aren't going to be able to stop him.
648
00:29:01,331 --> 00:29:02,497
You knew him?
649
00:29:02,499 --> 00:29:04,265
Yeah.
650
00:29:06,469 --> 00:29:07,835
Look, I got an army ranger buddy of mine
651
00:29:07,837 --> 00:29:10,004
coming to pick up you and Roxy.
652
00:29:10,006 --> 00:29:13,174
Ok? John and his wife Carla.
They live off the grid.
653
00:29:13,176 --> 00:29:15,243
You'll be secure with them.
654
00:29:15,245 --> 00:29:17,345
I'll call you when it's safe.
655
00:29:17,347 --> 00:29:18,413
You'll call?
656
00:29:18,415 --> 00:29:19,647
You're not coming with us?
657
00:29:19,649 --> 00:29:21,683
No.
658
00:29:21,685 --> 00:29:23,885
Because you're going after him.
659
00:29:23,887 --> 00:29:25,853
Look at me, ok?
660
00:29:25,855 --> 00:29:27,922
Just look at me.
661
00:29:27,924 --> 00:29:30,091
Your best friend was murdered,
662
00:29:30,093 --> 00:29:32,193
and I know you're hurting,
663
00:29:32,195 --> 00:29:34,295
but don't do this.
664
00:29:34,297 --> 00:29:38,766
Please don't do this.
665
00:29:40,070 --> 00:29:42,136
I have to.
666
00:29:50,647 --> 00:29:51,846
Hey.
667
00:29:51,848 --> 00:29:53,381
Hey, I'm almost done compiling this list
668
00:29:53,383 --> 00:29:55,683
of buses and trains Grant
could get out of town in.
669
00:29:55,685 --> 00:29:57,919
Great. I have a strange request.
670
00:29:57,921 --> 00:29:59,354
I need you to find Luke's phone.
671
00:29:59,356 --> 00:30:00,788
Ok.
672
00:30:00,790 --> 00:30:04,926
Uh, Luke is at home.
673
00:30:04,928 --> 00:30:07,629
Ahh, he's smart. He'd leave his phone.
674
00:30:07,631 --> 00:30:10,365
Look, I hate to do this, but...
675
00:30:10,367 --> 00:30:12,634
Grant isn't the only one with skills.
676
00:30:12,636 --> 00:30:14,669
When Luke was a manhunter,
he'd go undercover.
677
00:30:14,671 --> 00:30:17,672
That means fake identities
and multiple phones.
678
00:30:17,674 --> 00:30:20,141
I need to see if any of
those phones are active now.
679
00:30:20,143 --> 00:30:22,277
Ok. That's gonna take a minute.
680
00:30:22,279 --> 00:30:24,812
What do you think he's up to?
681
00:30:26,216 --> 00:30:27,615
I'm afraid Luke might take matters
682
00:30:27,617 --> 00:30:29,517
into his own hands.
683
00:30:47,470 --> 00:30:48,336
What is this?
684
00:30:48,338 --> 00:30:51,339
Back up. Just in case.
685
00:30:52,742 --> 00:30:54,542
You really need all of this?
686
00:30:54,544 --> 00:30:56,277
We work manhunters,
687
00:30:56,279 --> 00:30:58,813
tracking down the baddest of the bad.
688
00:30:58,815 --> 00:31:01,249
And when we win, it causes vendettas.
689
00:31:01,251 --> 00:31:03,384
The FBI has fail-safes to protect us.
690
00:31:03,386 --> 00:31:05,420
Yeah, like that's gonna save us in time.
691
00:31:05,422 --> 00:31:07,121
Who else knows about this?
692
00:31:07,123 --> 00:31:08,456
Just us.
693
00:31:08,458 --> 00:31:10,992
What's in there?
694
00:31:12,128 --> 00:31:14,228
New identities.
695
00:31:17,000 --> 00:31:18,966
These are pretty damn good.
696
00:31:18,968 --> 00:31:20,301
Where'd you get them?
697
00:31:20,303 --> 00:31:23,071
In Mexico Grant told me
about his good friend.
698
00:31:23,073 --> 00:31:25,506
The guy's a forger. He
lives and works around here.
699
00:31:25,508 --> 00:31:26,908
How much?
700
00:31:26,910 --> 00:31:28,409
This will cover it.
701
00:31:28,411 --> 00:31:31,779
Half up front, half on delivery.
702
00:31:31,781 --> 00:31:34,282
How do I get ahold of him?
703
00:31:34,284 --> 00:31:36,150
I got his number.
704
00:31:36,152 --> 00:31:37,418
The guy's fast, too.
705
00:31:37,420 --> 00:31:39,854
Only takes him an hour start to finish,
706
00:31:39,856 --> 00:31:43,791
and then you'll be a brand-new man.
707
00:31:53,036 --> 00:31:54,702
There aren't many flights out
708
00:31:54,704 --> 00:31:55,937
this time of night.
709
00:31:55,939 --> 00:31:58,373
I've got one, maybe
two possible options.
710
00:31:58,375 --> 00:32:00,007
Airport's risky, even for him.
711
00:32:00,009 --> 00:32:01,542
It's wall-to-wall
cameras.
712
00:32:01,544 --> 00:32:03,077
Yeah, but he's arrogant enough
713
00:32:03,079 --> 00:32:04,245
to think he could beat them.
714
00:32:04,247 --> 00:32:06,414
Garcia compiled a list
of buses and trains
715
00:32:06,416 --> 00:32:09,016
that pass through or originate
in the area at this time of night.
716
00:32:09,018 --> 00:32:10,218
We have 3 good options,
717
00:32:10,220 --> 00:32:11,886
and I already have her
pulling CCTV footage
718
00:32:11,888 --> 00:32:13,154
and passenger manifests.
719
00:32:13,156 --> 00:32:15,289
Ok, you know, we need to just
720
00:32:15,291 --> 00:32:16,824
step back a second
721
00:32:16,826 --> 00:32:18,526
and stop thinking about Grant
722
00:32:18,528 --> 00:32:19,794
like he's a tourist.
723
00:32:19,796 --> 00:32:21,596
We need to start thinking about this
724
00:32:21,598 --> 00:32:23,998
like he's, I don't know,
trying to smuggle himself out.
725
00:32:24,000 --> 00:32:27,068
In that case, we should look
at commercial trucking routes.
726
00:32:27,070 --> 00:32:28,469
It would take time and coordination,
727
00:32:28,471 --> 00:32:29,837
but it's a good way out of the country,
728
00:32:29,839 --> 00:32:31,739
although it does limit
his destination options.
729
00:32:31,741 --> 00:32:33,708
Ok, now what about international waters?
730
00:32:33,710 --> 00:32:35,243
Once you're out there, all bets are off.
731
00:32:35,245 --> 00:32:36,778
You can pretty much
go anywhere you want.
732
00:32:36,780 --> 00:32:38,646
There's smaller marinas off the Potomac,
733
00:32:38,648 --> 00:32:40,181
and there's the ports.
734
00:32:40,183 --> 00:32:42,450
Well, Alexandria's the closest
to D.C., but it's small.
735
00:32:42,452 --> 00:32:44,252
If Grant really wanted
to blend with a crowd,
736
00:32:44,254 --> 00:32:45,453
he'd head down to Baltimore.
737
00:32:45,455 --> 00:32:46,854
By overall dollar value of cargo,
738
00:32:46,856 --> 00:32:48,055
it's the ninth biggest port in the U.S.
739
00:32:48,057 --> 00:32:50,124
Airports, marinas, bus terminals.
740
00:32:50,126 --> 00:32:52,860
All right, let's get the rest
of the team and get started.
741
00:32:57,367 --> 00:32:59,000
What country you want?
742
00:32:59,002 --> 00:33:00,835
Same one you made for Jeremy Grant.
743
00:33:00,837 --> 00:33:02,837
Don't know him. Sorry.
744
00:33:02,839 --> 00:33:04,939
No, I think you do.
745
00:33:04,941 --> 00:33:08,042
In fact, I think you saw him tonight.
746
00:33:09,479 --> 00:33:11,112
Now, where's he going?
747
00:33:15,685 --> 00:33:18,085
I already told you I don't know.
748
00:33:18,087 --> 00:33:19,954
Seriously, I have no idea.
749
00:33:19,956 --> 00:33:23,257
Swear to god, no freakin'
idea, ok? Oh, come on, man.
750
00:33:23,259 --> 00:33:24,625
If you've got a beef with
him, that's between you two.
751
00:33:24,627 --> 00:33:26,027
Leave me out of it.
752
00:33:26,029 --> 00:33:28,963
I will, once you tell
me where he's going.
753
00:33:28,965 --> 00:33:31,199
It's a complicated process.
754
00:33:31,201 --> 00:33:33,568
No, it's not.
755
00:33:34,704 --> 00:33:38,139
Either you tell me and you live,
756
00:33:38,141 --> 00:33:39,941
or don't and die,
757
00:33:39,943 --> 00:33:41,776
because I will pull the trigger.
758
00:33:45,014 --> 00:33:48,382
He's headed to the port in Baltimore.
759
00:33:48,384 --> 00:33:50,284
Just don't kill me.
760
00:34:38,234 --> 00:34:40,434
Grant!
761
00:34:49,908 --> 00:34:51,808
Garcia, we're minutes
away from the marina.
762
00:34:51,810 --> 00:34:54,444
Turn around. Turn around right now.
763
00:34:54,446 --> 00:34:56,546
Jeremy Grant is in
Baltimore at the port.
764
00:34:56,548 --> 00:34:58,114
But we already ruled out that port.
765
00:34:58,116 --> 00:34:59,248
I know, but Luke.
766
00:34:59,250 --> 00:35:00,116
What about him?
767
00:35:00,118 --> 00:35:01,484
I had a hunch about Luke,
768
00:35:01,486 --> 00:35:03,119
so I had Garcia keep
tabs on all the phones
769
00:35:03,121 --> 00:35:04,454
he used during his undercover days
770
00:35:04,456 --> 00:35:05,721
in the manhunter unit.
771
00:35:05,723 --> 00:35:07,490
Yeah, all those phones
are dead except for one,
772
00:35:07,492 --> 00:35:09,325
and it is pinging right at the port.
773
00:35:09,327 --> 00:35:10,860
Thanks, Garcia. We're turning around.
774
00:36:01,132 --> 00:36:01,713
Luke.
775
00:36:07,252 --> 00:36:10,653
Make the arrest, Luke.
776
00:36:10,655 --> 00:36:12,488
We're not above the law.
777
00:36:12,490 --> 00:36:14,590
Luke!
778
00:36:18,630 --> 00:36:21,230
It's ok.
779
00:36:21,232 --> 00:36:22,865
Give me the gun.
780
00:36:25,403 --> 00:36:27,303
It's ok.
781
00:36:27,305 --> 00:36:29,038
It's ok.
782
00:36:31,843 --> 00:36:34,043
Get up.
783
00:36:42,387 --> 00:36:45,454
I told you you had to sit this one out.
784
00:36:45,456 --> 00:36:48,057
Yeah. I know.
785
00:36:48,059 --> 00:36:50,226
You defied a direct order.
786
00:36:52,096 --> 00:36:53,763
I can't let it slide.
787
00:36:55,333 --> 00:36:58,901
Because a shot was fired,
OPR will take your gun.
788
00:36:58,903 --> 00:37:00,670
I'm not asking for your badge yet,
789
00:37:00,672 --> 00:37:02,738
but I am placing field
restrictions on you.
790
00:37:02,740 --> 00:37:06,642
For the foreseeable future,
you will work out of the BAU.
791
00:37:06,644 --> 00:37:08,844
You're not allowed to
travel with the team.
792
00:37:08,846 --> 00:37:12,081
There will also be a formal demotion.
793
00:37:12,083 --> 00:37:14,083
You'll be downgraded from
supervisory special agent
794
00:37:14,085 --> 00:37:15,718
to special agent.
795
00:37:15,720 --> 00:37:19,021
Neither of those are
necessarily permanent.
796
00:37:19,023 --> 00:37:22,091
You can earn back both privileges,
797
00:37:22,093 --> 00:37:24,026
but it won't be easy.
798
00:37:24,028 --> 00:37:25,828
Is that clear?
799
00:37:29,234 --> 00:37:30,766
Is that clear?
800
00:37:31,903 --> 00:37:33,369
Yeah.
801
00:37:33,371 --> 00:37:35,504
Good.
802
00:37:37,375 --> 00:37:39,308
You're lucky you didn't kill him,
803
00:37:39,310 --> 00:37:41,611
or you'd be gone forever.
804
00:38:10,008 --> 00:38:11,407
Hey.
805
00:38:11,409 --> 00:38:14,010
It's not Thai.
806
00:38:14,012 --> 00:38:17,847
But I know you like that
diner down on Sixth Street.
807
00:38:26,557 --> 00:38:28,658
Give me a reason not to leave.
808
00:38:30,161 --> 00:38:32,295
The threat's over.
809
00:38:32,297 --> 00:38:33,296
It's safe.
810
00:38:33,298 --> 00:38:35,498
That's not what I mean.
811
00:38:41,906 --> 00:38:45,808
I met Phil Brooks on August 10, 2007...
812
00:38:47,345 --> 00:38:50,146
After an attack on Mosul.
813
00:38:52,617 --> 00:38:56,118
Body count was high.
814
00:38:56,120 --> 00:38:58,854
The highest I'd ever seen.
815
00:39:02,727 --> 00:39:06,829
And this little girl...
816
00:39:06,831 --> 00:39:09,799
This little girl died in my arms.
817
00:39:16,507 --> 00:39:18,774
Phil was there.
818
00:39:21,279 --> 00:39:23,646
It sounds stupid, but, uh...
819
00:39:24,916 --> 00:39:28,217
He was the first guy that
I ever cried in front of.
820
00:39:39,297 --> 00:39:43,666
And we both got into the FBI.
821
00:39:43,668 --> 00:39:45,735
When we thought he lost his legs,
822
00:39:45,737 --> 00:39:48,637
we... we cried again.
823
00:40:00,418 --> 00:40:03,352
Sometimes it's hard, you know,
824
00:40:03,354 --> 00:40:05,321
this job.
825
00:40:07,458 --> 00:40:09,825
It's hard to find someone
826
00:40:09,827 --> 00:40:13,229
that you feel safe with.
827
00:40:26,277 --> 00:40:28,744
You're safe with me.
828
00:40:39,560 --> 00:40:44,183
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com
58566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.