Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
What's up? You guys
want to buy this guitar? $50.
2
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
-Fender Hollow Body.
-I don't play.
3
00:02:35,000 --> 00:02:40,000
Come on, you'll be like Chuck Berry.
4
00:02:40,000 --> 00:02:49,000
Twenty dollars. Twenty dollars.
5
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
-You want to buy a guitar?
-No.
6
00:02:51,000 --> 00:03:14,000
For your brother? Your son?
7
00:03:14,000 --> 00:03:20,000
Order up.
8
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Hey, Arnie.
9
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
-Hey, Joey, how you doing?
-Good.
10
00:03:23,000 --> 00:03:28,000
-Hey, look, you want to buy a guitar?
-I got one.
11
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
All right. Then do me a favor.
Will you loan me $20?
12
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
I don't think so.
13
00:03:34,000 --> 00:03:39,000
I got an idea, man. Why don't you
keep the guitar until I pay you back?
14
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
-That way you're safe.
-I'm not a pawnshop.
15
00:03:42,000 --> 00:03:46,000
Arnie, please, man.
I just need to get straight here.
16
00:03:46,000 --> 00:03:50,000
What you need, you don't pay for.
You got to pray for it.
17
00:03:50,000 --> 00:03:55,000
Arnie, I don't need a fucking sermon
right now, okay? I need to get well.
18
00:03:55,000 --> 00:04:02,000
All right?
Man, you know how it is. Right?
19
00:04:02,000 --> 00:04:12,000
Please.
20
00:04:12,000 --> 00:04:17,000
You're in for a real
fucking treat now, man.
21
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
You're lucky you caught me
because this is my last bag.
22
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
All right, Snake, let me see the shit.
23
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
Here.
24
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
-This is all you got?
-It's enough, it's 90% pure.
25
00:04:29,000 --> 00:04:34,000
Where you gonna find 90% pure?
I know a guy's got a shitload of it.
26
00:04:34,000 --> 00:04:43,000
Picasso. You want me to hook you
up with him, you just say the word.
27
00:04:43,000 --> 00:05:24,000
Yeah, baby, here we go.
28
00:05:24,000 --> 00:05:43,000
Hey, where's this Picasso at?
29
00:05:43,000 --> 00:05:48,000
There he is.
My man, Picasso.
30
00:05:48,000 --> 00:06:21,000
What did I tell you, man?
31
00:06:21,000 --> 00:06:24,000
-You stay here, all right?
-Yeah.
32
00:06:24,000 --> 00:06:29,000
Picasso, my man.
33
00:06:29,000 --> 00:06:43,000
How you doing, man?
Can I get two, okay?
34
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
-Let me pay you tomorrow.
-No, man. No fucking way.
35
00:06:46,000 --> 00:06:50,000
Come on, man.
You know I'm good for it.
36
00:06:50,000 --> 00:06:55,000
-Pay me now, motherfucker.
-You know I'm good for it!
37
00:06:55,000 --> 00:06:59,000
I'm gonna fucking cut you!
38
00:06:59,000 --> 00:07:05,000
Fuck!
39
00:07:05,000 --> 00:07:24,000
Give me that!
40
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
Shit!
41
00:07:27,000 --> 00:07:31,000
We gotta get rid of him!
Let's dump him in the river!
42
00:07:31,000 --> 00:07:37,000
His body will wash out to the ocean.
Come on, man. Help me out here.
43
00:07:37,000 --> 00:08:03,000
Fuck.
44
00:08:03,000 --> 00:08:08,000
What?
45
00:08:08,000 --> 00:08:12,000
Joey?
46
00:08:12,000 --> 00:08:19,000
Joey, is that you?
47
00:08:19,000 --> 00:08:25,000
Joey!
48
00:08:25,000 --> 00:08:29,000
-How did you get in, did you bust the door?
-No, I didn't bust the door.
49
00:08:29,000 --> 00:08:34,000
What are you doing? I won't have drugs
in this house. Get it out of here!
50
00:08:34,000 --> 00:08:38,000
-Joey, what happened?
-I got in a fight, that's all.
51
00:08:38,000 --> 00:08:41,000
-With who?
-I don't know. It doesn't matter.
52
00:08:41,000 --> 00:08:47,000
The fucker pulled a knife on me,
so I got the fuck out of there.
53
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
-When are you gonna learn?
-I have learned.
54
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
I am tired of it, okay?
I am fucking tired of it.
55
00:08:53,000 --> 00:08:58,000
I know I got to stop this shit.
56
00:08:58,000 --> 00:09:01,000
-You heard it all before, right?
-More than once.
57
00:09:01,000 --> 00:09:06,000
-Ma, I'm trying to talk to you here.
-Do you wanna talk?
58
00:09:06,000 --> 00:09:10,000
Here's a quarter. Call your father.
Tell him you've changed.
59
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
I don't know why I fucking bother.
60
00:09:13,000 --> 00:09:17,000
So tell me, what makes this time
different from all the other times?
61
00:09:17,000 --> 00:09:25,000
Because the only difference I ever see
is my money or my jewelry are missing.
62
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
This is different.
63
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
If I don't stop this shit,
I am gonna die.
64
00:09:32,000 --> 00:09:36,000
I know you heard it before,
but I'm tired of it.
65
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
You know, if I can get away,
maybe I could just clean up.
66
00:09:40,000 --> 00:09:45,000
I don't know, I'll go some
place like Key West.
67
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
Do you remember when
we went to Key West?
68
00:09:48,000 --> 00:09:52,000
Yeah.
69
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
That was a fun vacation.
70
00:09:54,000 --> 00:09:59,000
I know.
71
00:09:59,000 --> 00:10:03,000
The drug counselor says I'm not
allowed to give you money.
72
00:10:03,000 --> 00:10:07,000
Ma, I don't want your money.
73
00:10:07,000 --> 00:10:17,000
I just want you
to believe me this time.
74
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
-You don't believe me.
-No, Joey, listen--
75
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
That's all right. I gotta go.
76
00:10:22,000 --> 00:10:52,000
-No, Joey. No. Joey, no.
-Ma, I gotta go.
77
00:10:52,000 --> 00:10:56,000
LaMarca. Hello?
78
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
Hello?
79
00:10:59,000 --> 00:11:03,000
Who is this?
You must have something to say.
80
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
Hello?
81
00:11:06,000 --> 00:11:19,000
Well, I was here.
You missed a chance for a good talk.
82
00:11:19,000 --> 00:11:23,000
It's the middle of the night.
Talk to me or get off the phone.
83
00:11:23,000 --> 00:11:27,000
Vincent, is that you?
84
00:11:27,000 --> 00:11:34,000
Michelle, sorry.
I thought it was a nut calling.
85
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
The thunder woke me up.
You watching the storm?
86
00:11:37,000 --> 00:11:42,000
Yeah. You want company?
87
00:11:42,000 --> 00:12:25,000
Be right down.
88
00:12:25,000 --> 00:12:29,000
I think we ought to put a hole
in your floor and get a fire pole.
89
00:12:29,000 --> 00:12:32,000
You got a thing for firemen?
90
00:12:32,000 --> 00:12:35,000
-Cops.
-Cops?
91
00:12:35,000 --> 00:12:38,000
Good, I'm a cop.
92
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
Prove it.
93
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
I'll show you my...
94
00:12:43,000 --> 00:12:47,000
...badge.
95
00:12:47,000 --> 00:12:58,000
No.
96
00:12:58,000 --> 00:13:01,000
Okay, Reg. I got 6:17 a.m.
and we're on the scene.
97
00:13:01,000 --> 00:13:06,000
They had to beep us at this hour?
The recently deceased would've waited.
98
00:13:06,000 --> 00:13:13,000
You got the tide. Another hour,
the tide's gonna pull him to Jersey.
99
00:13:13,000 --> 00:13:17,000
Jesus, he looks like
a fucking human comic book.
100
00:13:17,000 --> 00:13:21,000
-Where's the medical examiner?
-Late. As usual.
101
00:13:21,000 --> 00:13:28,000
I'm not waiting. We better start
before the tide gets him.
102
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
No ligature marks.
103
00:13:31,000 --> 00:13:36,000
-Some bruises and contusions.
-Look at this.
104
00:13:36,000 --> 00:13:42,000
Bingo.
105
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
Let's see what we got here.
106
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
Guy was in a fight.
Look at the defensive wounds.
107
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
-Ones. Fives. 20's the largest in here.
-Jesus.
108
00:13:50,000 --> 00:13:54,000
This is 3000, 4000 bucks.
He's a fucking dealer.
109
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
They went after his dope
instead of his cash.
110
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
Good morning.
So this is the guest of honor?
111
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
-Where you been?
-Don't give me any shit, Reg.
112
00:14:03,000 --> 00:14:08,000
I had to jerk off twice this morning
just to get my heart started.
113
00:14:08,000 --> 00:14:14,000
Here we are. Robert Monroe.
41 4 Seacrest Drive, Long Beach.
114
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
Long Beach: The city by the sea.
115
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
You know this guy?
116
00:14:19,000 --> 00:14:23,000
It's been a long time,
but I wouldn't have forgotten him.
117
00:14:23,000 --> 00:14:31,000
This gonna be a problem for you,
Vince, driving out there?
118
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
When I was a kid,
everything was new.
119
00:14:33,000 --> 00:14:37,000
-Everybody just bought their first car.
-Their first wife.
120
00:14:37,000 --> 00:14:41,000
Now, it looks like
the Serbian army came through.
121
00:14:41,000 --> 00:14:45,000
-Must've been a real nice place.
-lt was.
122
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
I'm here to see Lieutenant Katt.
123
00:14:47,000 --> 00:14:50,000
-Vincent LaMarca.
-Sam, how are you?
124
00:14:50,000 --> 00:14:54,000
-My partner, Reg Duffy. Sam Katt.
-Sit down. Sit down.
125
00:14:54,000 --> 00:14:58,000
Putting on a little weight
sitting behind that desk.
126
00:14:58,000 --> 00:15:03,000
-What brings you back to Long Beach?
-We got a floater. Robert Monroe, 25.
127
00:15:03,000 --> 00:15:07,000
Probably a street dealer.
41 4 Seacrest. Got anything on him?
128
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
-We can do a run on him.
-Spelled M-O-N-R-O-E?
129
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
Right.
130
00:15:12,000 --> 00:15:15,000
-Lieutenant?
-Dave Simon. He sits at your desk.
131
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
-Hi, Dave.
-Reg Duffy.
132
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
I thought you'd be retired.
You got the time.
133
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
And do what?
I never learned anything else.
134
00:15:23,000 --> 00:15:27,000
-It's a bullshit job. It is.
-He doesn't believe that.
135
00:15:27,000 --> 00:15:31,000
Sure, there are better-paid gigs,
but I wouldn't give up my job.
136
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
Bullshit.
137
00:15:32,000 --> 00:15:36,000
-It's their favorite word in Manhattan.
-He never used to talk like that.
138
00:15:36,000 --> 00:15:40,000
This was paradise.
I thought I could fool myself.
139
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
Why did you leave?
140
00:15:41,000 --> 00:15:45,000
He's got a lot of trespasses,
burglaries and assaults.
141
00:15:45,000 --> 00:15:49,000
He did six months on Rikers lsland
for misdemeanor possession.
142
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
His alias is Picasso.
143
00:15:51,000 --> 00:15:54,000
Well, Sam, thanks.
It was good to see you.
144
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
It was good out here for a while.
145
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
-Nice to meet you.
-Thanks.
146
00:15:58,000 --> 00:16:03,000
-Good to meet you.
-Hey, Vince. Come back anytime.
147
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
That didn't go too bad.
148
00:16:05,000 --> 00:16:09,000
-He seemed okay.
-Yeah. Katt's one of the good guys.
149
00:16:09,000 --> 00:16:13,000
Never fuck with a family of cops,
they don't forget.
150
00:16:13,000 --> 00:16:18,000
Come over this Sunday.
Marge thinks you don't like her no more.
151
00:16:18,000 --> 00:16:21,000
-I love Marge.
-It's the kids, then? Little bastards.
152
00:16:21,000 --> 00:16:27,000
No, the kids are great.
Respectful. Well-behaved. Not like you.
153
00:16:27,000 --> 00:16:30,000
But-- You got a lot
of love in your house.
154
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
When I go there, I feel uncomfortable.
155
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
-But thanks for the invitation.
-Suit yourself.
156
00:16:36,000 --> 00:17:35,000
You'll miss it when it's gone.
157
00:17:35,000 --> 00:17:38,000
-Sweetheart, give me a cup of coffee.
-Coming right up.
158
00:17:38,000 --> 00:17:41,000
-Hey, Snake.
-Spyder.
159
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
-Want to lend me some money?
-What?
160
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
What gives you the idea I got money?
161
00:17:46,000 --> 00:17:50,000
Did you hear? Some whacko fuck
wasted Picasso last night.
162
00:17:50,000 --> 00:17:55,000
They cut him up. They found his body
in the city, by the river.
163
00:17:55,000 --> 00:17:59,000
-That's bad, man.
-Here you go.
164
00:17:59,000 --> 00:18:04,000
So I hear you and Joey
went shopping last night.
165
00:18:04,000 --> 00:18:08,000
I hear Joey Nova's Chevy Nova
got parked over in Crystal Park.
166
00:18:08,000 --> 00:18:11,000
At least it sounds like Joey Nova's.
167
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
Next thing you know,
my associate, Picasso...
168
00:18:13,000 --> 00:18:17,000
...seems he ain't breathing
too good anymore.
169
00:18:17,000 --> 00:18:24,000
You wouldn't know anything about that,
would you?
170
00:18:24,000 --> 00:18:27,000
See, the truth is,
I can't let this pass, man.
171
00:18:27,000 --> 00:18:32,000
I can't let some fuck walk off
with my bread. I'm a laughingstock.
172
00:18:32,000 --> 00:18:36,000
Who the hell's gonna work for me,
I can't protect my own people?
173
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
It's about respect.
174
00:18:38,000 --> 00:18:46,000
The way you're acting, I feel like
I already lost your respect.
175
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
So where's Joey Nova?
176
00:18:48,000 --> 00:18:53,000
I don't know, man.
177
00:18:53,000 --> 00:18:56,000
Where's Joey Nova?
178
00:18:56,000 --> 00:19:28,000
He's in the back, man. In the toilet.
179
00:19:28,000 --> 00:19:31,000
You're dead, you junkie cocksucker!
You hear me?
180
00:19:31,000 --> 00:19:41,000
You're dead!
181
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
How you doing, Herb?
182
00:19:43,000 --> 00:19:47,000
Can't eat, can't sleep.
A good shit is the adventure of my day.
183
00:19:47,000 --> 00:19:52,000
-I got a present for you.
-When are you gonna marry that girl in 3A?
184
00:19:52,000 --> 00:19:56,000
-Who said I wanted to?
-I'll marry her. You be my best man.
185
00:19:56,000 --> 00:20:01,000
Only if you have a nudist wedding.
How about that? Good night.
186
00:20:01,000 --> 00:20:04,000
Sprewell goes right,
fires off the three, and hits it.
187
00:20:04,000 --> 00:20:26,000
Latrell Sprewell,
with 1 0.9 seconds remaining.
188
00:20:26,000 --> 00:20:30,000
-Good night, you guys.
-See you.
189
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
-Hi, T erry.
-Happy anniversary.
190
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
-Shut up.
-Bye.
191
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
What anniversary?
192
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
You' ve escorted me home
every night for a year.
193
00:20:39,000 --> 00:20:43,000
-I have?
-You missed a couple nights here and there.
194
00:20:43,000 --> 00:20:46,000
I tend to turn things
into a habit.
195
00:20:46,000 --> 00:20:51,000
-I'm a habit?
-Yeah, you're all over me like a nun.
196
00:20:51,000 --> 00:20:56,000
-What is a first anniversary, paper?
-Something cheesy.
197
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
-Cheesecake? Is that what it is?
-Yeah.
198
00:20:58,000 --> 00:21:07,000
Let's go have some cheesecake.
That's a good idea.
199
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
What?
200
00:21:10,000 --> 00:21:14,000
-I was just thinking.
-About what?
201
00:21:14,000 --> 00:21:19,000
About what happens next.
202
00:21:19,000 --> 00:21:24,000
We spoon until you fall asleep.
203
00:21:24,000 --> 00:21:27,000
Then I go upstairs,
catch a few winks...
204
00:21:27,000 --> 00:21:31,000
...get up at the crack,
go to work, come home....
205
00:21:31,000 --> 00:21:36,000
-Have a beer and make dinner.
-Make dinner, watch TV...
206
00:21:36,000 --> 00:21:39,000
...head over to the theater
and walk you home.
207
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
Good.
208
00:21:40,000 --> 00:21:45,000
-lf I'm a good boy, we make love.
-lf you're a good boy?
209
00:21:45,000 --> 00:22:20,000
-And then you ask me what happens next.
-That's very good. Very smooth.
210
00:22:20,000 --> 00:22:25,000
--in your own words, taking your time,
giving us a clear idea what happened...
211
00:22:25,000 --> 00:22:29,000
...between you and this guy
on that night.
212
00:22:29,000 --> 00:22:34,000
Joey owes me money, and he's gonna
connect me with this guy, Picasso.
213
00:22:34,000 --> 00:22:39,000
He's gonna talk Picasso into giving
him dope so he can step on it and sell.
214
00:22:39,000 --> 00:22:45,000
We drive through this hurricane looking
for him. We find him by this refinery.
215
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
Joey goes and says something.
216
00:22:47,000 --> 00:22:51,000
Picasso pulls a knife. And Joey
goes off on the fucker. Way off.
217
00:22:51,000 --> 00:22:54,000
-I'm like, "What the fuck?!"
-That his real name?
218
00:22:54,000 --> 00:22:58,000
That's what people call him.
He drives a Chevy Nova.
219
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
What are you doing here, Snake?
220
00:23:01,000 --> 00:23:05,000
What do you mean?
221
00:23:05,000 --> 00:23:08,000
You're not what I would
call a concerned citizen.
222
00:23:08,000 --> 00:23:13,000
-So why did you rat out your pal?
-Joey Nova is crazy.
223
00:23:13,000 --> 00:23:17,000
He said he'd cut me up
if I didn't keep my mouth shut.
224
00:23:17,000 --> 00:23:20,000
You'll give us Joey.
Where do we find him?
225
00:23:20,000 --> 00:23:24,000
He's usually hanging around
on the boardwalk. By the old casino.
226
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
I don't know.
227
00:23:26,000 --> 00:23:29,000
Suppose we pretend
to believe this fuck...
228
00:23:29,000 --> 00:23:32,000
...you wanna get a description
of this Joey?
229
00:23:32,000 --> 00:23:35,000
Let me run a make
on the Chevy Nova registration.
230
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
The reason you're here
is because you're scared.
231
00:23:38,000 --> 00:23:47,000
What I want to know is who
you're scared of. You want to tell us?
232
00:23:47,000 --> 00:23:52,000
Here's your change and your order.
Bye, now.
233
00:23:52,000 --> 00:23:58,000
-May I take your order?
-A bacon cheeseburger and a blowjob.
234
00:23:58,000 --> 00:24:01,000
How you doing, Gina?
235
00:24:01,000 --> 00:24:07,000
-Fuck off!
-That ain't no way to treat a customer.
236
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
-What do you want?
-Joey Nova.
237
00:24:09,000 --> 00:24:14,000
-Like I know where he is? Like I care?
-Tell him I want my 4 grand back.
238
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
Good luck.
Just get the hell out of here.
239
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
How's your kid doing?
240
00:24:20,000 --> 00:24:42,000
-You're gonna get me canned, asshole.
-All right. Catch you later.
241
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
We gotta get a warrant.
242
00:24:44,000 --> 00:24:58,000
It'll take a couple of days
and he'll vacate. Bingo.
243
00:24:58,000 --> 00:25:20,000
Stinks like a sewer in here.
244
00:25:20,000 --> 00:25:24,000
Look at this. It's a shooting
gallery, for chrissakes.
245
00:25:24,000 --> 00:25:28,000
-This is where he comes to juice.
-Anybody home?
246
00:25:28,000 --> 00:25:33,000
-We got special delivery!
-lce. Blue Bellies.
247
00:25:33,000 --> 00:25:37,000
Snow Caps. Quills. Whatever. Hello?
248
00:25:37,000 --> 00:25:41,000
-Anybody home?
-Hello?
249
00:25:41,000 --> 00:25:44,000
-No buyers.
-I guess not.
250
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
I think they're all dead.
251
00:25:46,000 --> 00:25:49,000
Well, let's get out of here.
252
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
This place used to be beautiful.
253
00:25:52,000 --> 00:25:55,000
My old man used to take me
here all the time.
254
00:25:55,000 --> 00:27:57,000
That's the first time I ever heard
you talk about your old man.
255
00:27:57,000 --> 00:28:00,000
-Hey, Gina.
-What are you doing here?
256
00:28:00,000 --> 00:28:03,000
I just wanted to come take
a shower or something.
257
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
Did you kill that guy?
258
00:28:05,000 --> 00:28:08,000
-What? What guy?
-The guy you stole the $4000 from.
259
00:28:08,000 --> 00:28:12,000
-What did you do with it?
-I didn't steal $4000.
260
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
That's not what Spyder says.
261
00:28:14,000 --> 00:28:17,000
-Spyder?
-Yeah, the guy worked for Spyder.
262
00:28:17,000 --> 00:28:21,000
And your friend Snake
turned himself in.
263
00:28:21,000 --> 00:28:24,000
-Fuck.
-Yeah.
264
00:28:24,000 --> 00:28:27,000
Fuck.
265
00:28:27,000 --> 00:28:33,000
I didn't mean to do it. He came
after me. I didn't take his money.
266
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
What have you done?
267
00:28:35,000 --> 00:28:42,000
I don't know.
268
00:28:42,000 --> 00:28:47,000
-Are you staying clean?
-Trying.
269
00:28:47,000 --> 00:28:50,000
Gina.
270
00:28:50,000 --> 00:28:56,000
You gotta get out of here. Spyder's
been hassling me, looking for you.
271
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
All right.
272
00:28:57,000 --> 00:29:02,000
-What are you gonna do?
-I don't know. I gotta get out of here.
273
00:29:02,000 --> 00:29:05,000
Maybe get some money and...
274
00:29:05,000 --> 00:29:09,000
...then maybe I'll go
to Key West or something.
275
00:29:09,000 --> 00:29:13,000
Then I could send for you.
I don't have the dough right now, but--
276
00:29:13,000 --> 00:29:19,000
-I'm skimming at work just to get by.
-No, I didn't mean from you.
277
00:29:19,000 --> 00:29:23,000
Yeah, sure, Joey.
278
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
Here.
279
00:29:26,000 --> 00:29:31,000
-Here.
-No, no.
280
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
Look...
281
00:29:32,000 --> 00:29:41,000
...I got this for you.
282
00:29:41,000 --> 00:29:44,000
So maybe I'll see you in Florida.
283
00:29:44,000 --> 00:29:48,000
All right?
284
00:29:48,000 --> 00:30:16,000
Bye.
285
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
Here you go, Herb.
286
00:30:18,000 --> 00:30:22,000
-Don't let the cops catch you drinking.
-One of them lives here.
287
00:30:22,000 --> 00:30:34,000
-Nice guy?
-He's an asshole. Cheap with his liquor.
288
00:30:34,000 --> 00:30:38,000
Long Beach got a positive lD
on the Chevy Nova.
289
00:30:38,000 --> 00:30:42,000
It's registered to Joey LaMarca.
290
00:30:42,000 --> 00:30:57,000
-My Joey?
-Yeah.
291
00:30:57,000 --> 00:31:06,000
Could you open up four, please?
Snake, come out here for a second.
292
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
-You know who that is?
-Joey Nova.
293
00:31:08,000 --> 00:31:13,000
-This the guy who killed Picasso?
-Yeah, Joey Nova.
294
00:31:13,000 --> 00:31:17,000
-Got anything to add to what you told us?
-No, sir.
295
00:31:17,000 --> 00:31:20,000
-You stuck him!
-I didn't, Joey did!
296
00:31:20,000 --> 00:31:26,000
-Close it up!
-Get in the cage! Come on, Vince.
297
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
Lieutenant, you all right?
298
00:31:28,000 --> 00:31:32,000
Joey's my son.
His mother and me are divorced.
299
00:31:32,000 --> 00:31:35,000
-I'm sorry.
-Put a warrant out for him.
300
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
Get a search warrant for that casino
where he hangs out.
301
00:31:38,000 --> 00:31:49,000
Keep checking with Traffic for the Chevy
Nova. I'm gonna go see his mother.
302
00:31:49,000 --> 00:32:06,000
Cover the back,
just in case he's in there.
303
00:32:06,000 --> 00:32:09,000
-Who is it?
-It's Vince.
304
00:32:09,000 --> 00:32:20,000
Can I come in?
305
00:32:20,000 --> 00:32:23,000
-I'm sorry. It's late.
-What do you want?
306
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
-You know where Joey is?
-Why?
307
00:32:25,000 --> 00:32:29,000
He's in trouble. I think he
might've killed somebody.
308
00:32:29,000 --> 00:32:33,000
-You know this or you just think it?
-I'm pretty sure.
309
00:32:33,000 --> 00:32:37,000
I know a very good lawyer.
He was with the D.A.
310
00:32:37,000 --> 00:32:40,000
-Really?
-I'm gonna give him a call.
311
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
So let me get this straight.
312
00:32:43,000 --> 00:32:48,000
You walk out 1 4 years ago and
now you come back giving orders.
313
00:32:48,000 --> 00:32:51,000
-Our son is in trouble.
-We don't have a son. I do.
314
00:32:51,000 --> 00:32:54,000
Nothing here belongs to you.
315
00:32:54,000 --> 00:32:57,000
-Learn a new song to sing.
-You walked out on Joey.
316
00:32:57,000 --> 00:33:01,000
-Not on him. I walked out on you.
-What's the difference?
317
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
I'm trying to help.
318
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
You came here to arrest your own son.
319
00:33:05,000 --> 00:33:09,000
If he's responsible.
He'll have to face up to it.
320
00:33:09,000 --> 00:33:12,000
That's funny. You, talking
about facing responsibilities.
321
00:33:12,000 --> 00:33:16,000
You ran away. Anything got too
close, you ran to your job.
322
00:33:16,000 --> 00:33:19,000
Tell him he's better off turning
himself in to me.
323
00:33:19,000 --> 00:33:24,000
You think I trust you to bring him in?
You wife beater!
324
00:33:24,000 --> 00:33:28,000
You have to bring that up.
You had as much to do with it as I did.
325
00:33:28,000 --> 00:33:32,000
There was never violence
in my family. Not like the LaMarcas!
326
00:33:32,000 --> 00:33:36,000
You can't save him
by saying it runs in the family.
327
00:33:36,000 --> 00:33:42,000
He made a choice to be there and kill.
Like you made a choice to be a bitch.
328
00:33:42,000 --> 00:33:51,000
Okay, Vince, you got it off your chest.
Nothing more to say now? So go.
329
00:33:51,000 --> 00:34:05,000
Just tell him he's better off
turning himself in to me.
330
00:34:05,000 --> 00:34:10,000
Hey, where you been?
I thought you got shot or something.
331
00:34:10,000 --> 00:34:13,000
I'm sorry, I should've called.
332
00:34:13,000 --> 00:34:16,000
Are you all right?
333
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
Rough day.
334
00:34:18,000 --> 00:34:26,000
-ls something wrong?
-I'm just tired.
335
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
I just don't feel like--
336
00:34:28,000 --> 00:35:14,000
-I just don't feel like talking.
-Okay.
337
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
-Chief.
-Close the door.
338
00:35:16,000 --> 00:35:20,000
This is Commissioner Johnson and
Vanessa Hansen from the mayor's office.
339
00:35:20,000 --> 00:35:25,000
-Actually, Deputy Assistant Mayor.
-Take a seat, Vince.
340
00:35:25,000 --> 00:35:28,000
We wanted to meet you,
see how to spin this for the media.
341
00:35:28,000 --> 00:35:32,000
-Spin what?
-They know about your old man, Vince.
342
00:35:32,000 --> 00:35:36,000
We need a story on how the son
of an executed child-murderer was...
343
00:35:36,000 --> 00:35:39,000
-...promoted to homicide detective.
-One of the best.
344
00:35:39,000 --> 00:35:42,000
-The best.
-Of New York's finest.
345
00:35:42,000 --> 00:35:46,000
My father didn't kill the kid.
It was a stupid accident.
346
00:35:46,000 --> 00:35:50,000
Yes, but the 11:00 news will be
all over this. We want to be ready.
347
00:35:50,000 --> 00:35:54,000
-They'll want to know how you got started.
-I didn't kill the kid.
348
00:35:54,000 --> 00:35:59,000
But you were hired by Police Captain
McAuley, your father-in-law...
349
00:35:59,000 --> 00:36:02,000
-...who shepherded you into Homicide.
-What about him?
350
00:36:02,000 --> 00:36:07,000
He arrested my father and
he took a big, big chance with me.
351
00:36:07,000 --> 00:36:11,000
I know. I'm just saying that this
is how the media will frame it.
352
00:36:11,000 --> 00:36:16,000
After the execution, I had nothing.
That cop saved me, taught me everything.
353
00:36:16,000 --> 00:36:20,000
He was the kindest guy I ever met.
Make that part of your story.
354
00:36:20,000 --> 00:36:23,000
How's this: " Detective LaMarca
is in no way responsible.
355
00:36:23,000 --> 00:36:28,000
He's had a long and honorable career
despite his father's violent past--"
356
00:36:28,000 --> 00:36:32,000
-He wasn't violent. What is this?
-"--and that of his son."
357
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
-Excuse us.
-" He has fought criminals...."
358
00:36:34,000 --> 00:36:41,000
-Something like that?
-Yeah, that would work.
359
00:36:41,000 --> 00:36:44,000
I have to take you off the case.
360
00:36:44,000 --> 00:36:47,000
-I should reassign you too, Reg.
-I want him on it.
361
00:36:47,000 --> 00:36:49,000
-It's your call.
-I don't know.
362
00:36:49,000 --> 00:36:53,000
I want Joey brought in safe.
I know you'll do that.
363
00:36:53,000 --> 00:36:55,000
Okay, all right.
364
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
Rossi!
You're working with Reg on this.
365
00:36:57,000 --> 00:37:00,000
Take the rest of the week off.
366
00:37:00,000 --> 00:37:04,000
-I don't need a week off, sir.
-This isn't a democracy.
367
00:37:04,000 --> 00:37:12,000
I'll take you home.
368
00:37:12,000 --> 00:37:22,000
Put my ex-wife's place
under surveillance. A wiretap too.
369
00:37:22,000 --> 00:37:26,000
He may have killed a guy. It's easier
the second time. You know that.
370
00:37:26,000 --> 00:37:31,000
Whatever you have to do, you'll always
have my respect and friendship.
371
00:37:31,000 --> 00:38:01,000
I'll do everything
to bring him in safe.
372
00:38:01,000 --> 00:38:05,000
You want company?
373
00:38:05,000 --> 00:38:09,000
-How come you're not at work?
-Took a few days off.
374
00:38:09,000 --> 00:38:12,000
I'm not used to seeing you
in the daylight.
375
00:38:12,000 --> 00:38:16,000
I look different?
376
00:38:16,000 --> 00:38:20,000
I'm sorry about yesterday.
I'm sorry I didn't call you.
377
00:38:20,000 --> 00:38:24,000
Well, we're not in high school, right?
378
00:38:24,000 --> 00:38:29,000
-I just had a tough day, you know?
-No, actually, I don't know.
379
00:38:29,000 --> 00:38:34,000
I just don't like talking
about work, that's all.
380
00:38:34,000 --> 00:38:42,000
Okay.
381
00:38:42,000 --> 00:38:47,000
You got your place, I got mine.
No complications, and that's okay.
382
00:38:47,000 --> 00:38:53,000
I'm 43 years old,
I like to keep it simple.
383
00:38:53,000 --> 00:38:57,000
I don't want to marry you.
I just want to know you.
384
00:38:57,000 --> 00:39:00,000
I think I know you,
then something happens...
385
00:39:00,000 --> 00:39:09,000
...and I realize
I don't know you at all.
386
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
You gonna say anything?
387
00:39:12,000 --> 00:39:18,000
What's there to say? It's my problem,
not yours. Why make it yours?
388
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
You see?
389
00:39:20,000 --> 00:39:35,000
That's exactly what I mean.
390
00:39:35,000 --> 00:39:40,000
-What's up? I got something for you.
-How much you looking for?
391
00:39:40,000 --> 00:39:44,000
At least a grand.
I need some traveling money.
392
00:39:44,000 --> 00:39:47,000
-Where you going?
-Florida.
393
00:39:47,000 --> 00:39:50,000
Really? What you gonna be doing
down there?
394
00:39:50,000 --> 00:39:54,000
Well, my old man manages
a hotel down there.
395
00:39:54,000 --> 00:39:57,000
He'll get me a job tending bar.
396
00:39:57,000 --> 00:40:02,000
One of those beach bars. You know,
palm trees. Right on the fucking sand.
397
00:40:02,000 --> 00:40:07,000
-I'll give you a grand for your Nova.
-How will I get to Florida?
398
00:40:07,000 --> 00:40:10,000
-I can't sell my Nova.
-This is all shit.
399
00:40:10,000 --> 00:40:13,000
Look, I got a silver-plated.45.
400
00:40:13,000 --> 00:40:17,000
Bring me the piece, we'll talk money.
401
00:40:17,000 --> 00:41:01,000
-See you later.
-Dude, we never close, baby.
402
00:41:01,000 --> 00:41:05,000
-Yeah?
-Mr. LaMarca?
403
00:41:05,000 --> 00:41:08,000
You Joey LaMarca 's father?
404
00:41:08,000 --> 00:41:21,000
-Who's this?
-Friend of Joey's.
405
00:41:21,000 --> 00:41:25,000
-Who are you?
-l' m Gina.
406
00:41:25,000 --> 00:41:35,000
Okay, come on in, Gina.
407
00:41:35,000 --> 00:41:38,000
Sit down.
You want something to drink?
408
00:41:38,000 --> 00:41:39,000
No.
409
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
So where' s Joey?
410
00:41:41,000 --> 00:41:44,000
-I don' t know.
-You don't know?
411
00:41:44,000 --> 00:41:47,000
When was the last time you saw him?
412
00:41:47,000 --> 00:41:50,000
I got something that belongs to Joey.
413
00:41:50,000 --> 00:41:54,000
I was thinking I'd leave it here
with you. It's just stuff Joey saved.
414
00:41:54,000 --> 00:41:59,000
-Kind of like a scrapbook, you know?
-How did you know to come here?
415
00:41:59,000 --> 00:42:03,000
Joey brought me once.
One day he said he wanted to see you.
416
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
-And where was l?
-I don't know.
417
00:42:05,000 --> 00:42:08,000
He chickened out.
Wouldn't even push the doorbell.
418
00:42:08,000 --> 00:42:12,000
Just like Joey.
He wouldn't let me either.
419
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
How do you get
in touch with him?
420
00:42:14,000 --> 00:42:17,000
I told you.
I don't know where he is.
421
00:42:17,000 --> 00:42:22,000
Keep asking questions like that,
you'll have to read me my rights.
422
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
You live in Long Beach?
423
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
Yeah.
424
00:42:26,000 --> 00:42:30,000
I borrowed a friend's car to get here.
I gotta get it back.
425
00:42:30,000 --> 00:42:33,000
You drove into the city
just to give me this?
426
00:42:33,000 --> 00:42:37,000
Joe's gone.
That stuff was real important to him.
427
00:42:37,000 --> 00:42:42,000
I didn't know what else to do with it,
and his mother don't like me, so....
428
00:42:42,000 --> 00:42:45,000
So, what do you expect me to do?
429
00:42:45,000 --> 00:42:53,000
Just, like, be his dad, you know?
430
00:42:53,000 --> 00:43:02,000
I gotta go. I'm gonna get a ticket.
431
00:43:02,000 --> 00:43:06,000
Gina?
432
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
Thank you.
433
00:43:08,000 --> 00:44:09,000
Sure.
434
00:44:09,000 --> 00:44:19,000
I'll talk to you later, okay?
435
00:44:19,000 --> 00:44:25,000
Cheesecake?
436
00:44:25,000 --> 00:44:28,000
-That you?
-That's me.
437
00:44:28,000 --> 00:44:30,000
Mom, dad?
438
00:44:30,000 --> 00:44:39,000
-Connie. His name was Angelo.
-He's handsome.
439
00:44:39,000 --> 00:44:44,000
My old man was executed
at Sing Sing in ' 59...
440
00:44:44,000 --> 00:44:46,000
...for murder.
441
00:44:46,000 --> 00:44:56,000
I was 8.
442
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
What happened?
443
00:44:58,000 --> 00:45:03,000
He was a moving man. Moved rich people
into mansions out in Locust Valley.
444
00:45:03,000 --> 00:45:09,000
Somehow he got himself into debt. I guess
it was bad. He had this idea to fix it.
445
00:45:09,000 --> 00:45:15,000
This brilliant, idiotic, stupid idea:
446
00:45:15,000 --> 00:45:19,000
Kidnap a baby from a rich family.
Leave a ransom note.
447
00:45:19,000 --> 00:45:21,000
They'll pay, no sweat.
448
00:45:21,000 --> 00:45:25,000
He kidnaps the baby. While he's waiting
for the ransom in his car...
449
00:45:25,000 --> 00:45:31,000
...the baby gets tangled in a blanket
in the back seat and suffocates.
450
00:45:31,000 --> 00:45:37,000
First murder in Long Beach,
and it was my old man.
451
00:45:37,000 --> 00:45:40,000
Just a little kid,
that must've been hell.
452
00:45:40,000 --> 00:45:46,000
You get through anything
when you have to, but it was....
453
00:45:46,000 --> 00:45:51,000
What kept me sane was the cop who
arrested my old man kind of adopted me.
454
00:45:51,000 --> 00:45:58,000
Captain McAuley, he was a good guy.
455
00:45:58,000 --> 00:46:00,000
But this...
456
00:46:00,000 --> 00:46:04,000
-...is the ex-wife?
-Yeah, that's Maggie.
457
00:46:04,000 --> 00:46:07,000
Who's this?
458
00:46:07,000 --> 00:46:12,000
That's my son, Joey.
459
00:46:12,000 --> 00:46:13,000
You have a son?
460
00:46:13,000 --> 00:46:18,000
I'm sorry I lied to you when I said
I didn't have any kids. I'm sorry.
461
00:46:18,000 --> 00:46:23,000
-Why did you lie to me?
-I don't know.
462
00:46:23,000 --> 00:46:26,000
I hadn't seen him in a long time.
The divorce was a mess.
463
00:46:26,000 --> 00:46:32,000
Maggie had been
seeing this guy and....
464
00:46:32,000 --> 00:46:36,000
I don't know, I just....
465
00:46:36,000 --> 00:46:40,000
-I lost control of the situation.
-Lost control? Is that cop talk?
466
00:46:40,000 --> 00:46:45,000
We fought a lot, shouting and
yelling. But it never got physical.
467
00:46:45,000 --> 00:46:48,000
And then one day, it did.
468
00:46:48,000 --> 00:46:52,000
I lost control.
469
00:46:52,000 --> 00:46:59,000
I, of course, regretted it.
But we never got over that.
470
00:46:59,000 --> 00:47:04,000
On top of that, I think my son
might've killed a guy the other night.
471
00:47:04,000 --> 00:47:10,000
-What?
-I'm just trying to tell you everything.
472
00:47:10,000 --> 00:47:18,000
Yeah, okay. Okay.
473
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
Why haven't you seen him?
474
00:47:20,000 --> 00:47:24,000
I tried at first,
but Maggie made it difficult.
475
00:47:24,000 --> 00:47:28,000
I had supervised visits with a social worker
watching. Like I was a criminal.
476
00:47:28,000 --> 00:47:32,000
Like I was back going to prison
to see my old man.
477
00:47:32,000 --> 00:47:36,000
I couldn't take it.
478
00:47:36,000 --> 00:47:41,000
-So you just stopped seeing him?
-Not just like that.
479
00:47:41,000 --> 00:47:47,000
Maggie was also doing a number on him,
so he didn't want to be around me.
480
00:47:47,000 --> 00:47:51,000
I just walked away. I quit.
481
00:47:51,000 --> 00:47:56,000
Maybe I should've tried harder.
I don't know.
482
00:47:56,000 --> 00:48:00,000
Why couldn't you tell me this before?
483
00:48:00,000 --> 00:48:02,000
Well, l....
484
00:48:02,000 --> 00:48:04,000
I don't know, l....
485
00:48:04,000 --> 00:48:06,000
That was me.
486
00:48:06,000 --> 00:48:16,000
With you, it's different.
I didn't wanna ruin that.
487
00:48:16,000 --> 00:48:20,000
Are you all right?
488
00:48:20,000 --> 00:48:22,000
Yeah.
489
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
It's what I asked for, isn't it?
490
00:48:24,000 --> 00:48:27,000
-Not so simple, huh?
-No.
491
00:48:27,000 --> 00:48:31,000
No, it's not.
492
00:48:31,000 --> 00:48:38,000
I'm not your ex-wife. I won't judge you.
I never have, I won't start now.
493
00:48:38,000 --> 00:48:43,000
But I've gotta think about this.
494
00:48:43,000 --> 00:48:47,000
I've gotta think about this.
495
00:48:47,000 --> 00:50:06,000
See you, okay?
496
00:50:06,000 --> 00:50:09,000
Gina, I want you to know
I got a lot of respect for you.
497
00:50:09,000 --> 00:50:14,000
The way you got your shit together
for your kid. I got no problem with you.
498
00:50:14,000 --> 00:50:17,000
Just tell me where Joey is.
499
00:50:17,000 --> 00:50:22,000
-Look, I don't know--
-Don't! I don't wanna hear it.
500
00:50:22,000 --> 00:50:26,000
I'll tell you what.
I'll give you till 12 noon.
501
00:50:26,000 --> 00:50:30,000
Plenty of time to feed your kid,
whatever you gotta do.
502
00:50:30,000 --> 00:50:39,000
-But after that, you find Joey, okay?
-Yeah.
503
00:50:39,000 --> 00:50:59,000
He's a good-looking kid.
504
00:50:59,000 --> 00:51:01,000
-LaMarca.
-It's Gina.
505
00:51:01,000 --> 00:51:11,000
-I need some money to pay the taxi.
-All right, I'll be right down.
506
00:51:11,000 --> 00:51:12,000
You okay?
507
00:51:12,000 --> 00:51:22,000
No. It's 52 bucks.
Give him $60, he's a nice guy.
508
00:51:22,000 --> 00:51:33,000
-Who's this?
-Your grandson.
509
00:51:33,000 --> 00:51:37,000
I try not to smoke around him.
Sometimes it's just, you know....
510
00:51:37,000 --> 00:51:45,000
-What's his name?
-Angelo.
511
00:51:45,000 --> 00:51:52,000
-We haven't eaten. Got anything to eat?
-I'll make you something.
512
00:51:52,000 --> 00:51:57,000
-Does Joey help you out?
-He would if he could, I guess.
513
00:51:57,000 --> 00:52:00,000
-How do you pay your rent?
-Workfare. Flipping hamburgers.
514
00:52:00,000 --> 00:52:05,000
Until they figure out I'm dipping
in the register, which is any day now.
515
00:52:05,000 --> 00:52:09,000
-Then I'll be totally fucked.
-When did you see him last?
516
00:52:09,000 --> 00:52:13,000
Night before last. Said he was
gonna get some money and go.
517
00:52:13,000 --> 00:52:16,000
-Go where?
-Like he knows?
518
00:52:16,000 --> 00:52:21,000
Florida. Key West. Whenever
he gets rabbity, he's going to Florida.
519
00:52:21,000 --> 00:52:36,000
Like it's some magic country when it's
only the dope capital of the world.
520
00:52:36,000 --> 00:52:40,000
Can I ask you a question
without you getting mad?
521
00:52:40,000 --> 00:52:42,000
Depends.
522
00:52:42,000 --> 00:52:46,000
When you left Joey, was it hard?
523
00:52:46,000 --> 00:52:48,000
Very hard.
524
00:52:48,000 --> 00:52:51,000
You miss him?
525
00:52:51,000 --> 00:52:53,000
Of course.
526
00:52:53,000 --> 00:52:57,000
It get easier, you know, missing him
after a while?
527
00:52:57,000 --> 00:52:59,000
You just stop thinking about it.
528
00:52:59,000 --> 00:53:05,000
Put your head down, keep walking.
Otherwise it'd be too difficult.
529
00:53:05,000 --> 00:53:09,000
Was it better for Joey,
you think, that you left?
530
00:53:09,000 --> 00:53:12,000
For a while. All I know
is I missed out on stuff.
531
00:53:12,000 --> 00:53:15,000
-Like what?
-Like teaching him about things.
532
00:53:15,000 --> 00:53:23,000
Like good music. Old movies.
Not being afraid to fight. Stuff like that.
533
00:53:23,000 --> 00:53:28,000
I guess what you want and what you
can do are different things sometimes.
534
00:53:28,000 --> 00:53:32,000
Gina, I wanna help Joey.
535
00:53:32,000 --> 00:53:35,000
You can't help him.
You never did.
536
00:53:35,000 --> 00:53:44,000
That's what he says.
537
00:53:44,000 --> 00:53:48,000
I'm gonna go buy some smokes.
Can I borrow a couple bucks?
538
00:53:48,000 --> 00:53:52,000
Yeah, my wallet is in the hall
on that table.
539
00:53:52,000 --> 00:53:55,000
-You need anything?
-No, thanks.
540
00:53:55,000 --> 00:54:00,000
-You don't mind watching Angelo for a bit?
-He'll be okay.
541
00:54:00,000 --> 00:54:04,000
You be good.
Mommy's gonna be right back.
542
00:54:04,000 --> 00:54:22,000
His Pampers and stuff
are in the duffel.
543
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
-Duffy.
-Reg.
544
00:54:24,000 --> 00:54:28,000
My son's girlfriend
brought over my grandson.
545
00:54:28,000 --> 00:54:33,000
-Can you hear me?
-Hello? It's a lousy connection.
546
00:54:33,000 --> 00:54:38,000
She's spooked. She just went out.
When she comes back, I'll turn up the heat.
547
00:54:38,000 --> 00:54:41,000
-When she comes--
-We're heading to Long Beach.
548
00:54:41,000 --> 00:54:55,000
-I got a warrant for the casino.
-Want me to meet you?
549
00:54:55,000 --> 00:54:57,000
There' s Mommy.
550
00:54:57,000 --> 00:55:03,000
Thattaboy.
551
00:55:03,000 --> 00:55:06,000
Who' s this?
552
00:55:06,000 --> 00:55:09,000
This is my grandson, Angelo.
Joey' s kid.
553
00:55:09,000 --> 00:55:17,000
His mother just dropped him off.
I didn't even know he existed.
554
00:55:17,000 --> 00:55:19,000
Listen, Vincent.
555
00:55:19,000 --> 00:55:24,000
I brought your keys back. I think
we need to take it easy for a while.
556
00:55:24,000 --> 00:55:27,000
Why don't you come in for a second
and we can talk?
557
00:55:27,000 --> 00:55:39,000
We gotta talk. Come on.
We should talk, you know?
558
00:55:39,000 --> 00:55:44,000
-I didn't go out to buy smokes.
-What's going on?
559
00:55:44,000 --> 00:55:48,000
Look, I've been thinking.
I'm thinking about scoring.
560
00:55:48,000 --> 00:55:53,000
-I'm sorry I took your money.
-Forget the money. Let me come get you.
561
00:55:53,000 --> 00:55:56,000
I'm gonna go away for a while, okay?
562
00:55:56,000 --> 00:56:00,000
Don't do this, you'll regret it.
A kid needs his mother.
563
00:56:00,000 --> 00:56:03,000
-Don't do this.
-He's better off without me.
564
00:56:03,000 --> 00:56:07,000
No, that's not true. Please.
I'll come get you. Where are you?
565
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
You did it.
566
00:56:09,000 --> 00:56:12,000
Maybe I'm like you.
I can't do it. I just can't hang.
567
00:56:12,000 --> 00:56:15,000
Stay here. Or I'll get you
your own apartment. Come back.
568
00:56:15,000 --> 00:56:19,000
You're gonna pay for it.
It's a big mistake. Just come back--
569
00:56:19,000 --> 00:56:22,000
-Would you listen to me?
-Please come back.
570
00:56:22,000 --> 00:56:25,000
Joey might be crashed up
at that old merry-go-round.
571
00:56:25,000 --> 00:56:28,000
He' s gonna be up in the attic.
572
00:56:28,000 --> 00:56:31,000
- You won't hurt him?
-Of course not. But please come back.
573
00:56:31,000 --> 00:56:35,000
-Please, you can 't leave him.
-Sorry. You know, I tried.
574
00:56:35,000 --> 00:56:44,000
-l' m sorry.
-What can I do to make you--?
575
00:56:44,000 --> 00:56:48,000
-She' s not coming back?
-No.
576
00:56:48,000 --> 00:56:51,000
She told me where Joey was.
577
00:56:51,000 --> 00:56:52,000
Can you...?
578
00:56:52,000 --> 00:56:57,000
Take care of him? Can' t say no.
579
00:56:57,000 --> 00:57:01,000
I came here to give you
your key back. And to get mine.
580
00:57:01,000 --> 00:57:05,000
I'll come back and take care of him.
Just let me do this.
581
00:57:05,000 --> 00:57:21,000
We'll talk then, all right?
582
00:57:21,000 --> 00:57:23,000
We're right outside.
583
00:57:23,000 --> 00:57:27,000
Yeah. Okay, thanks.
We're down here by this casino.
584
00:57:27,000 --> 00:57:30,000
-Send us some backup.
-Come on, let's go.
585
00:57:30,000 --> 00:57:33,000
-You're not gonna wait?
-Vince and I were here already.
586
00:57:33,000 --> 00:57:43,000
Let's see if anyone's there,
then get back to town. It's late.
587
00:57:43,000 --> 00:57:47,000
All right. Easy, easy.
588
00:57:47,000 --> 00:57:51,000
-This place stinks.
-Yeah, the lovely smell of humanity.
589
00:57:51,000 --> 00:57:58,000
I'm taking my gloves off.
I got them fucked up last time.
590
00:57:58,000 --> 00:58:00,000
Holy shit, look at all this.
591
00:58:00,000 --> 00:59:12,000
-Watch it. There's used needles all over.
-I'll bet.
592
00:59:12,000 --> 00:59:33,000
Shit!
593
00:59:33,000 --> 00:59:41,000
Fuck!
594
00:59:41,000 --> 00:59:42,000
Officer down.
595
00:59:42,000 --> 01:01:02,000
Officer down, Long Beach Casino!
Officer down!
596
01:01:02,000 --> 01:01:05,000
Rossi, what happened?
597
01:01:05,000 --> 01:01:08,000
He was up there with a gun.
598
01:01:08,000 --> 01:01:11,000
Reg is over there.
599
01:01:11,000 --> 01:01:15,000
-Oh, no. Jesus.
-I'm sorry, lieutenant.
600
01:01:15,000 --> 01:01:19,000
-What happened?
-They called for an assist but didn't wait.
601
01:01:19,000 --> 01:01:22,000
You don't go in for a murder suspect
without backup!
602
01:01:22,000 --> 01:01:36,000
He said you and him were already here
before together alone.
603
01:01:36,000 --> 01:01:46,000
Goddamn it, Reg.
604
01:01:46,000 --> 01:01:51,000
One question.
Can I have a statement?
605
01:01:51,000 --> 01:01:55,000
-Chief Henderson.
-Lieutenant Katt, Long Beach Police.
606
01:01:55,000 --> 01:02:02,000
Crime scene is in here.
607
01:02:02,000 --> 01:02:07,000
Lt. LaMarca!
608
01:02:07,000 --> 01:02:13,000
Chief wants to see you.
609
01:02:13,000 --> 01:02:16,000
Okay, here's the facts
as we know them so far:
610
01:02:16,000 --> 01:02:21,000
A.45-caliber reported stolen
from a clinic this morning.
611
01:02:21,000 --> 01:02:24,000
Suspect's name is Joseph LaMarca.
He's at--
612
01:02:24,000 --> 01:02:26,000
-Wait a minute.
-Not now.
613
01:02:26,000 --> 01:02:29,000
You don't have enough to make
Joey the prime suspect.
614
01:02:29,000 --> 01:02:33,000
-I know it's your kid--
-Evidence. Rossi didn't see it.
615
01:02:33,000 --> 01:02:36,000
-I didn't see it.
-He didn't see anybody.
616
01:02:36,000 --> 01:02:39,000
-You said Joey hung out here.
-That was just a lead.
617
01:02:39,000 --> 01:02:43,000
-lt doesn't prove anything.
-This is an investigation.
618
01:02:43,000 --> 01:02:49,000
I'm just saying you don't have enough
to make him the prime suspect.
619
01:02:49,000 --> 01:02:52,000
We got a fingerprint match
on the murder weapon.
620
01:02:52,000 --> 01:02:58,000
I'm sorry, lieutenant.
It's definitely your boy.
621
01:02:58,000 --> 01:03:01,000
I'm here at the crime scene
at the boardwalk...
622
01:03:01,000 --> 01:03:06,000
...where a detective was gunned down
during a manhunt for Joseph LaMarca...
623
01:03:06,000 --> 01:03:11,000
...a murder suspect police consider
armed and dangerous.
624
01:03:11,000 --> 01:03:14,000
They're tearing the house apart.
They say Joey killed some cop.
625
01:03:14,000 --> 01:03:18,000
-Not some cop. My partner.
-I know what they'll do when they find him.
626
01:03:18,000 --> 01:03:24,000
I know what cops do to cop killers. One way
or another, they'll find a way to kill him.
627
01:03:24,000 --> 01:03:27,000
-It's too late.
-It's not his fault.
628
01:03:27,000 --> 01:03:30,000
Then whose fault is it?
Did you pull the trigger?
629
01:03:30,000 --> 01:03:33,000
-He doesn't know what he's doing.
-Don't start with that.
630
01:03:33,000 --> 01:03:37,000
You choose right or wrong.
He's got nobody to blame but himself.
631
01:03:37,000 --> 01:03:42,000
-Please help him. You're all he's got.
-Then he's got nothing.
632
01:03:42,000 --> 01:03:45,000
Please, help him!
633
01:03:45,000 --> 01:04:23,000
Don't walk away from him again!
634
01:04:23,000 --> 01:04:29,000
--himself the son of Angelo LaMarca,
executed for a horrific murder in 1 959.
635
01:04:29,000 --> 01:04:33,000
This photo shows LaMarca being booked
for the murder of the baby...
636
01:04:33,000 --> 01:04:41,000
... who was strangled to death while
LaMarca attempted to collect the ransom.
637
01:04:41,000 --> 01:04:48,000
Marge.
638
01:04:48,000 --> 01:04:51,000
Here. Take these into the living room.
639
01:04:51,000 --> 01:04:58,000
Come on now. Come on.
640
01:04:58,000 --> 01:05:02,000
I' m sorry it was your boy.
That' ll be hard for you.
641
01:05:02,000 --> 01:05:08,000
I' m sorry. I' m just so sorry.
642
01:05:08,000 --> 01:05:18,000
It's hard to believe Reg will
never be coming home again.
643
01:05:18,000 --> 01:05:21,000
Why did he do it, Vince?
644
01:05:21,000 --> 01:05:23,000
Reg never would have hurt your boy.
645
01:05:23,000 --> 01:05:27,000
It's just so wrong. It's just....
It's just so wrong.
646
01:05:27,000 --> 01:05:33,000
I swear to God, if there's
anything I can do....
647
01:05:33,000 --> 01:05:43,000
Daddy, no!
648
01:05:43,000 --> 01:05:55,000
Bree's gonna miss him the most.
649
01:05:55,000 --> 01:05:58,000
LaMarca has had a long career
with this department...
650
01:05:58,000 --> 01:06:04,000
...Iiving down the tragedy of his father's
past and that of his troubled....
651
01:06:04,000 --> 01:06:06,000
-Hi.
-Hi.
652
01:06:06,000 --> 01:06:09,000
-Where' s Angelo?
-Asleep in your bed.
653
01:06:09,000 --> 01:06:12,000
LaMarca has been moved
to a different case.
654
01:06:12,000 --> 01:06:20,000
There they go. The big story.
655
01:06:20,000 --> 01:06:25,000
I don't know what to say.
I' m sorry, Vincent.
656
01:06:25,000 --> 01:06:31,000
I went to see Reg' s wife.
657
01:06:31,000 --> 01:06:35,000
You know, all the other cops
wouldn' t look at me.
658
01:06:35,000 --> 01:06:38,000
Just like it was at school.
659
01:06:38,000 --> 01:06:41,000
Nobody says anything,
but they think you're guilty too.
660
01:06:41,000 --> 01:06:47,000
You can't blame yourself for everything.
661
01:06:47,000 --> 01:06:49,000
Is Joey my fault?
662
01:06:49,000 --> 01:06:54,000
I don't know. But you're not responsible
for everything your son does.
663
01:06:54,000 --> 01:06:57,000
He's gotta choose who he wants to be.
664
01:06:57,000 --> 01:06:59,000
You think we get a choice?
665
01:06:59,000 --> 01:07:06,000
We just pretend that we got a choice.
It's more like a sentence.
666
01:07:06,000 --> 01:07:11,000
When my old man did what he did,
I felt so bad, you know.
667
01:07:11,000 --> 01:07:13,000
I felt like I was the criminal.
668
01:07:13,000 --> 01:07:19,000
No way I'd feel that way again. I'd be
so good nobody could pin anything on me.
669
01:07:19,000 --> 01:07:21,000
That was my choice.
670
01:07:21,000 --> 01:07:25,000
But now, whether your dad
is a cop or a murderer...
671
01:07:25,000 --> 01:07:31,000
...some kid's father's not coming home.
That's the real life sentence.
672
01:07:31,000 --> 01:07:35,000
Yeah.
673
01:07:35,000 --> 01:07:39,000
So, what do we do, Michelle?
674
01:07:39,000 --> 01:07:49,000
Want your keys back?
675
01:07:49,000 --> 01:07:52,000
-LaMarca.
-I didn't shoot that cop.
676
01:07:52,000 --> 01:07:55,000
-Joey?
- You hear me? I didn't shoot him.
677
01:07:55,000 --> 01:07:56,000
I didn't shoot him.
678
01:07:56,000 --> 01:08:00,000
Somebody did. I just left
the wife and daughter crying.
679
01:08:00,000 --> 01:08:05,000
-Well, it wasn't me.
-Let's meet where we watched the planes.
680
01:08:05,000 --> 01:08:08,000
-What?
-Remember we used to watch the planes?
681
01:08:08,000 --> 01:08:11,000
-Yeah.
-Remember where that was?
682
01:08:11,000 --> 01:08:13,000
- Yeah.
-I'll be there, just me.
683
01:08:13,000 --> 01:08:16,000
Why should I trust you?
684
01:08:16,000 --> 01:08:20,000
Joey, you don't have a choice.
I'll be there by myself, I promise.
685
01:08:20,000 --> 01:08:23,000
Please. You gotta do it. Please.
686
01:08:23,000 --> 01:08:27,000
All right.
687
01:08:27,000 --> 01:08:31,000
-You gonna meet him?
-I hope so.
688
01:08:31,000 --> 01:08:34,000
-What are you looking at?
-The van down there.
689
01:08:34,000 --> 01:08:37,000
-They' re tapping the phone.
-But you' re on their side.
690
01:08:37,000 --> 01:08:42,000
I don't think they see it--
I don't think they see it that way.
691
01:08:42,000 --> 01:08:44,000
-Speak.
-Let's not play games.
692
01:08:44,000 --> 01:08:48,000
-Sorry, chief.
-Why get cute about the meeting spot?
693
01:08:48,000 --> 01:08:51,000
I know what happens
if the wrong cop goes.
694
01:08:51,000 --> 01:08:55,000
You got my word that nothing's
gonna happen to Joey.
695
01:08:55,000 --> 01:09:00,000
Your word is good with me. If I can,
I'll bring him in to you. I gotta go.
696
01:09:00,000 --> 01:09:05,000
There will be a lot of cops up here
looking for me. Bring Angelo to your place.
697
01:09:05,000 --> 01:10:54,000
-Where are you going?
-You can't say what you don't know.
698
01:10:54,000 --> 01:10:58,000
You still watch those planes.
699
01:10:58,000 --> 01:11:00,000
Yeah.
700
01:11:00,000 --> 01:11:02,000
I met Angelo.
701
01:11:02,000 --> 01:11:07,000
Gina brought him over.
Nice little kid.
702
01:11:07,000 --> 01:11:11,000
Because of Gina, not me.
She won't let me see him.
703
01:11:11,000 --> 01:11:15,000
She says I gotta stay away
till I get clean.
704
01:11:15,000 --> 01:11:21,000
Which will be whenever.
705
01:11:21,000 --> 01:11:25,000
-I got this lawyer ready to meet with us.
-You wanna take me in?
706
01:11:25,000 --> 01:11:27,000
I wanna help.
707
01:11:27,000 --> 01:11:30,000
Did you hear me? I didn't do the cop.
708
01:11:30,000 --> 01:11:33,000
I come to talk to you,
you bring up a lawyer.
709
01:11:33,000 --> 01:11:39,000
You think maybe your lawyer could
get me the electric chair? Fuck.
710
01:11:39,000 --> 01:11:40,000
Too weird, huh?
711
01:11:40,000 --> 01:11:44,000
If I got the chair too,
just like your old man?
712
01:11:44,000 --> 01:11:47,000
You ever think about him?
713
01:11:47,000 --> 01:11:52,000
Sure.
714
01:11:52,000 --> 01:11:56,000
-Did you love him?
-He was my father. Of course I did.
715
01:11:56,000 --> 01:12:01,000
Because someone's your father means
you gotta love him? You think I love you?
716
01:12:01,000 --> 01:12:06,000
-I don't know.
-Right. You don't even know me, do you?
717
01:12:06,000 --> 01:12:09,000
No, I guess I don't.
718
01:12:09,000 --> 01:12:18,000
You wanna tell me?
719
01:12:18,000 --> 01:12:25,000
-You know I was quarterback in high school?
-No. Your mother never told me anything.
720
01:12:25,000 --> 01:12:30,000
-I used to look for you in the stands.
-I would've loved to see you play.
721
01:12:30,000 --> 01:12:34,000
You should have. I was good.
722
01:12:34,000 --> 01:12:37,000
We beat Cedarhurst
in the county finals.
723
01:12:37,000 --> 01:12:40,000
First time in 24 years.
724
01:12:40,000 --> 01:12:43,000
The crowd went wild.
725
01:12:43,000 --> 01:12:48,000
I didn't need drugs that night.
726
01:12:48,000 --> 01:12:50,000
I was good then.
727
01:12:50,000 --> 01:12:54,000
You should have seen me.
728
01:12:54,000 --> 01:12:58,000
I wish I had.
729
01:12:58,000 --> 01:13:02,000
All right, fuck it.
We all got reasons.
730
01:13:02,000 --> 01:13:05,000
So you believe me about the cop,
or what?
731
01:13:05,000 --> 01:13:10,000
-Your prints are on the gun.
-I wasn't there when the cop went down.
732
01:13:10,000 --> 01:13:18,000
That cop had a name.
His name was Reg.
733
01:13:18,000 --> 01:13:20,000
So who was there?
734
01:13:20,000 --> 01:13:23,000
Fucking scumbag dealer named Spyder.
735
01:13:23,000 --> 01:13:26,000
He's after me for his fucking $4000.
736
01:13:26,000 --> 01:13:29,000
If I had it,
I'd be on a plane to Florida.
737
01:13:29,000 --> 01:13:31,000
Did you see him?
738
01:13:31,000 --> 01:13:35,000
No, I didn't see him do it
but I saw him right after.
739
01:13:35,000 --> 01:13:41,000
-I mean right after. In the alley there.
-What about Picasso?
740
01:13:41,000 --> 01:13:45,000
I don't know.
741
01:13:45,000 --> 01:13:48,000
Look, I was fucked up...
742
01:13:48,000 --> 01:13:51,000
...he came at me with a knife....
743
01:13:51,000 --> 01:13:55,000
-I guess, in a sense, I killed him.
-ln a sense?
744
01:13:55,000 --> 01:14:02,000
I don't know what happened. One minute
we're fighting and the next he's dead.
745
01:14:02,000 --> 01:14:04,000
But that wasn't me.
746
01:14:04,000 --> 01:14:08,000
All right? That wasn't the real me.
747
01:14:08,000 --> 01:14:11,000
I wouldn't count
on a jury believing that.
748
01:14:11,000 --> 01:14:17,000
This is something you can't run away from.
You can't. You can't run.
749
01:14:17,000 --> 01:14:21,000
-Do you believe me?
-lt doesn't matter what I believe.
750
01:14:21,000 --> 01:14:27,000
Plead self-defense, you could get off
with maybe six years.
751
01:14:27,000 --> 01:14:31,000
What if it matters to me
what you believe?
752
01:14:31,000 --> 01:14:41,000
I gotta take you in, you know that.
753
01:14:41,000 --> 01:14:44,000
What are you, a cop or my father?
754
01:14:44,000 --> 01:14:49,000
I'm both.
755
01:14:49,000 --> 01:14:54,000
-I'm getting out of here. What are you now?
-Joey, come on!
756
01:14:54,000 --> 01:15:00,000
Just fucking with you.
I knew the answer.
757
01:15:00,000 --> 01:15:04,000
You know, when I was a kid,
I wanted to be a cop.
758
01:15:04,000 --> 01:15:07,000
I really did.
759
01:15:07,000 --> 01:15:30,000
Just like you.
760
01:15:30,000 --> 01:15:32,000
Chief.
761
01:15:32,000 --> 01:15:34,000
Where's your boy?
762
01:15:34,000 --> 01:15:39,000
Picasso worked for a dealer called Spyder.
Spyder's after Joey for his $4000.
763
01:15:39,000 --> 01:15:43,000
Joey told me he saw Spyder in the alley
by the casino after Reg was hit.
764
01:15:43,000 --> 01:15:48,000
-Why didn't you bring your boy in?
-He told me he didn't kill Reg.
765
01:15:48,000 --> 01:15:50,000
-You believed him?
-I believed him.
766
01:15:50,000 --> 01:15:54,000
He's your son, of course
you wanna believe him.
767
01:15:54,000 --> 01:15:57,000
-I've been a cop 25 years--
-The operative word is "cop."
768
01:15:57,000 --> 01:16:01,000
You're not sometimes a cop,
sometimes a junkie's father.
769
01:16:01,000 --> 01:16:05,000
You're either a cop
or you're not a cop. End of story.
770
01:16:05,000 --> 01:16:08,000
This is bullshit.
771
01:16:08,000 --> 01:16:12,000
You're under oath to perform
your duty. In this investigation--
772
01:16:12,000 --> 01:16:21,000
What investigation?
You already made your mind up.
773
01:16:21,000 --> 01:16:23,000
Peace, all right?
774
01:16:23,000 --> 01:16:31,000
Don't be playing no bullshit neither.
775
01:16:31,000 --> 01:16:33,000
A motherfucking ghost.
776
01:16:33,000 --> 01:16:37,000
-How come you still breathing, Casper?
-Listen.
777
01:16:37,000 --> 01:16:41,000
A thousand dollars for my Nova.
778
01:16:41,000 --> 01:16:43,000
Cops got your wheels, boy.
779
01:16:43,000 --> 01:16:47,000
I'm sorry, man.
Will you do me a solid here, please?
780
01:16:47,000 --> 01:16:49,000
I need help.
781
01:16:49,000 --> 01:16:53,000
Please.
782
01:16:53,000 --> 01:16:56,000
What's the ring?
783
01:16:56,000 --> 01:17:02,000
-It's a football ring. It ain't for sale.
-Let me see.
784
01:17:02,000 --> 01:17:08,000
This is worth like 1 00, easy.
But I'm saving it for my son.
785
01:17:08,000 --> 01:17:12,000
We'll treat it like a loan
until I get you the 1 00 back.
786
01:17:12,000 --> 01:17:14,000
Yeah, sure.
787
01:17:14,000 --> 01:17:16,000
All right.
788
01:17:16,000 --> 01:17:18,000
Here.
789
01:17:18,000 --> 01:17:22,000
No, Carl, I can't use this.
I need cash.
790
01:17:22,000 --> 01:17:26,000
-You'd be the first junkie who couldn't.
-Give me the ring.
791
01:17:26,000 --> 01:17:30,000
Back the fuck off!
You lucky I'm giving you anything!
792
01:17:30,000 --> 01:17:33,000
Please, the ring's important.
It's for my boy.
793
01:17:33,000 --> 01:17:38,000
You ain't gonna be around to see your boy.
And you ain't going to Florida.
794
01:17:38,000 --> 01:17:41,000
You got Spyder and the cops
chasing you. You a junkie!
795
01:17:41,000 --> 01:17:56,000
Only place you're going is the morgue.
County, motherfucker!
796
01:17:56,000 --> 01:18:01,000
Wait a minute! What are you doing?
There's nothing in there for you.
797
01:18:01,000 --> 01:18:06,000
Want to come over and see my soup?
798
01:18:06,000 --> 01:18:09,000
Look, here's grandpa.
799
01:18:09,000 --> 01:18:12,000
This is Evelyn Hancock.
She's an old friend.
800
01:18:12,000 --> 01:18:15,000
You're a big boy, Angelo.
801
01:18:15,000 --> 01:18:17,000
Evelyn is with Child Services.
802
01:18:17,000 --> 01:18:19,000
What's going on?
803
01:18:19,000 --> 01:18:23,000
She's taking Angelo until
Gina comes back. It's temporary.
804
01:18:23,000 --> 01:18:25,000
She's not coming back.
805
01:18:25,000 --> 01:18:29,000
I can't take care of him.
806
01:18:29,000 --> 01:18:31,000
-Can I talk to you?
-Sure.
807
01:18:31,000 --> 01:18:33,000
Go see this nice lady.
808
01:18:33,000 --> 01:18:39,000
I just wanna talk to him
for a minute.
809
01:18:39,000 --> 01:18:42,000
-What are you doing?
-What am I supposed to do?
810
01:18:42,000 --> 01:18:47,000
-Take care of him. You're his grandfather.
-Nice idea, but I can't.
811
01:18:47,000 --> 01:18:51,000
Vincent, Gina's gone.
You think his father is coming back?
812
01:18:51,000 --> 01:18:56,000
-This is the best thing for him.
-No, you're the best thing for him.
813
01:18:56,000 --> 01:18:59,000
-I can help you.
-You never had kids, you don't know.
814
01:18:59,000 --> 01:19:04,000
-You're gonna walk away from him.
-What do you mean, walking away?
815
01:19:04,000 --> 01:19:06,000
-Like with Joey.
-I'm not walking away!
816
01:19:06,000 --> 01:19:13,000
-That's what you told me you did with Joey.
-I'm not-- Walk away?
817
01:19:13,000 --> 01:19:17,000
Let me show you something.
818
01:19:17,000 --> 01:19:21,000
Let me show you something.
819
01:19:21,000 --> 01:19:26,000
You think I want him growing up with
this? Like the son of Frankenstein?
820
01:19:26,000 --> 01:19:31,000
"You never know what he might do."
" Don't mention his father!"
821
01:19:31,000 --> 01:19:35,000
Call it walking away, but I'm doing
the best thing for him.
822
01:19:35,000 --> 01:19:38,000
That is not about Angelo.
That's about you.
823
01:19:38,000 --> 01:19:43,000
You told me. You told me
you never had a choice, right?
824
01:19:43,000 --> 01:19:47,000
-Well, you got one right here.
-Michelle, try to understand.
825
01:19:47,000 --> 01:20:00,000
Right now it's more than I can handle.
I can't do it.
826
01:20:00,000 --> 01:20:03,000
That's how you make a choice.
827
01:20:03,000 --> 01:21:27,000
Goodbye.
828
01:21:27,000 --> 01:21:30,000
Morning.
829
01:21:30,000 --> 01:21:34,000
Let's try to wrap this up.
We got pretty substantial evidence.
830
01:21:34,000 --> 01:21:38,000
Fingerprints are clear.
There are no others on the gun.
831
01:21:38,000 --> 01:21:42,000
Shells and ballistics
identify it as the shooter's.
832
01:21:42,000 --> 01:21:46,000
We know he frequented the carousel
and used drugs there.
833
01:21:46,000 --> 01:21:48,000
-Excuse me, sir.
-Go ahead, Dave.
834
01:21:48,000 --> 01:21:52,000
A shoe print in the blood
doesn't match LaMarca's size.
835
01:21:52,000 --> 01:21:55,000
So, what do we think?
That O.J. was there?
836
01:21:55,000 --> 01:21:57,000
Maybe Bruno Magli?
837
01:21:57,000 --> 01:22:00,000
One last thing.
This kid has killed twice.
838
01:22:00,000 --> 01:22:15,000
Don't give him a chance
to do it again. We got that?
839
01:22:15,000 --> 01:22:20,000
You got a phone call on my phone.
How come you're giving out my number?
840
01:22:20,000 --> 01:22:26,000
-I don't even know your number.
-This guy knows it.
841
01:22:26,000 --> 01:22:35,000
Make sure you leave a nickel
in the ashtray.
842
01:22:35,000 --> 01:22:38,000
Dave Simon.
I couldn't call you direct.
843
01:22:38,000 --> 01:22:41,000
What's going on?
844
01:22:41,000 --> 01:22:43,000
I have something you should see.
845
01:22:43,000 --> 01:22:47,000
Could we meet at York
and 59th Street Bridge?
846
01:22:47,000 --> 01:22:51,000
It's copies of crime scene photos
I tried to mention.
847
01:22:51,000 --> 01:22:52,000
What are they?
848
01:22:52,000 --> 01:22:55,000
Footprints in the blood
at the top of the ladder.
849
01:22:55,000 --> 01:22:57,000
We can account for all of them...
850
01:22:57,000 --> 01:23:03,000
...except for one heel from a size 1 0
cowboy boot made by Justin Boots.
851
01:23:03,000 --> 01:23:06,000
At your ex-wife' s
we found some of Joey' s stuff.
852
01:23:06,000 --> 01:23:08,000
Joey wears a size 1 2 1 /2 shoe.
853
01:23:08,000 --> 01:23:13,000
There's no 1 2 1 /2 prints
anywhere in this blood.
854
01:23:13,000 --> 01:23:16,000
I appreciate this.
855
01:23:16,000 --> 01:23:20,000
Well, you know,
it doesn't all have to be bullshit.
856
01:23:20,000 --> 01:23:24,000
-You born in Long Beach?
-No, Army brat. We lived all over.
857
01:23:24,000 --> 01:23:28,000
-Distant climes, huh?
-We traveled a lot.
858
01:23:28,000 --> 01:23:32,000
-Now we got a baby. I hardly get out.
-Kids change everything.
859
01:23:32,000 --> 01:23:36,000
Isn't that the truth.
860
01:23:36,000 --> 01:23:42,000
Sir, listen,
I'm real sorry about your son.
861
01:23:42,000 --> 01:24:24,000
I appreciate it. Thank you very much.
I appreciate that.
862
01:24:24,000 --> 01:24:26,000
It's more than I can handle.
863
01:24:26,000 --> 01:24:30,000
-We just pretend we got a choice.
- We don 't have a son, I do.
864
01:24:30,000 --> 01:24:33,000
I wasn 't gonna feel that again.
865
01:24:33,000 --> 01:24:37,000
- You think I love you?
-I should've tried harder.
866
01:24:37,000 --> 01:24:39,000
You said you never had a choice.
867
01:24:39,000 --> 01:24:42,000
-What are you, a cop or my father?
-That's my son.
868
01:24:42,000 --> 01:24:46,000
Please help him. You're all he 's got.
He 's your son!
869
01:24:46,000 --> 01:25:01,000
-This is something you can 't run away from.
-Just like his dad.
870
01:25:01,000 --> 01:25:05,000
Sorry, sir. We' re closed.
871
01:25:05,000 --> 01:25:12,000
-Anybody know where Spyder is?
-We' re closed, mister.
872
01:25:12,000 --> 01:25:13,000
Where' s Spyder?
873
01:25:13,000 --> 01:25:19,000
Peace, brother. Peace.
874
01:25:19,000 --> 01:25:23,000
Stick the Friar Tuck act up your ass.
Where's Spyder?
875
01:25:23,000 --> 01:25:25,000
-You know who I am?
-Yeah--
876
01:25:25,000 --> 01:25:29,000
Tell Spyder I know he killed
my partner. I got proof.
877
01:25:29,000 --> 01:25:34,000
He wants to see me, I'm at the Seaway
Motel. Room 1 05. You got that?
878
01:25:34,000 --> 01:25:36,000
Yeah.
879
01:25:36,000 --> 01:26:21,000
1 05. Seaway Motel.
880
01:26:21,000 --> 01:26:24,000
Here's where we're
expecting the storm.
881
01:26:24,000 --> 01:26:28,000
On our map, lots of green.
And within that, yellows and reds.
882
01:26:28,000 --> 01:26:32,000
These are the areas
where we 're expecting heavy rain.
883
01:26:32,000 --> 01:27:43,000
In New York City, the storm
will move in by tomorrow morning.
884
01:27:43,000 --> 01:28:20,000
You got something for me?
885
01:28:20,000 --> 01:28:22,000
Dave Simon.
886
01:28:22,000 --> 01:28:28,000
Lt. LaMarca.
887
01:28:28,000 --> 01:28:29,000
Got it.
888
01:28:29,000 --> 01:29:50,000
I want backup and emergency units
to Ocean and Neptune. Lt. Katt?
889
01:29:50,000 --> 01:29:52,000
Don' t fucking move!
890
01:29:52,000 --> 01:29:54,000
Don' t move a finger.
891
01:29:54,000 --> 01:30:03,000
Give me the gun.
Give me the fucking gun! Go ahead.
892
01:30:03,000 --> 01:30:09,000
Move!
893
01:30:09,000 --> 01:30:11,000
What the fuck is this?
894
01:30:11,000 --> 01:30:15,000
What are you doing
telling people I shot that cop?
895
01:30:15,000 --> 01:30:17,000
I know you killed my partner,
scumbag.
896
01:30:17,000 --> 01:30:21,000
It was your junkie kid.
I'm not the only one that thinks so.
897
01:30:21,000 --> 01:30:29,000
You left a footprint in his blood.
Are those Justin, size 1 0?
898
01:30:29,000 --> 01:30:34,000
-You're a long way from Manhattan.
-But too close to home for you.
899
01:30:34,000 --> 01:30:58,000
You broke into my property.
I'm within my rights to defend it.
900
01:30:58,000 --> 01:31:01,000
I couldn't take the chance
he'd hurt Gina or Angelo.
901
01:31:01,000 --> 01:31:10,000
Would be just like him.
902
01:31:10,000 --> 01:31:13,000
You broke in here pretty good.
903
01:31:13,000 --> 01:31:16,000
You learn that in cop school?
904
01:31:16,000 --> 01:31:31,000
So, what now, Joey?
905
01:31:31,000 --> 01:31:35,000
Hold back and hold your fire!
Hold your fire!
906
01:31:35,000 --> 01:31:38,000
Keep eyes on that door
and those windows!
907
01:31:38,000 --> 01:31:41,000
Block that road!
I don't want one TV van!
908
01:31:41,000 --> 01:31:49,000
Right up there.
909
01:31:49,000 --> 01:31:52,000
Okay, enough. Give me the gun.
910
01:31:52,000 --> 01:31:58,000
It'll be hard enough getting you
out alive without them seeing that.
911
01:31:58,000 --> 01:32:02,000
This is no game, son. Please.
912
01:32:02,000 --> 01:32:06,000
You saved my life but they
didn't see it. They don't care.
913
01:32:06,000 --> 01:32:11,000
-I ain't going to jail.
-I understand. I wanna help you, just....
914
01:32:11,000 --> 01:32:17,000
Just give me the gun.
915
01:32:17,000 --> 01:32:20,000
Lt. LaMarca, signal your location!
916
01:32:20,000 --> 01:32:22,000
All right, talk.
917
01:32:22,000 --> 01:32:23,000
Talk?
918
01:32:23,000 --> 01:32:27,000
What are you now, fucking Oprah?
919
01:32:27,000 --> 01:32:31,000
You got a son and a woman that
loves you. Don't run away from that.
920
01:32:31,000 --> 01:32:35,000
-You did.
-Yeah.
921
01:32:35,000 --> 01:32:36,000
I did.
922
01:32:36,000 --> 01:32:40,000
And I'm sorry.
I've regretted it ever since.
923
01:32:40,000 --> 01:32:45,000
We all gotta pay
one way or another, right?
924
01:32:45,000 --> 01:32:47,000
What's going on?
925
01:32:47,000 --> 01:32:49,000
It's called "suicide by cop."
926
01:32:49,000 --> 01:32:54,000
Quick and easy.
No pills. No fucking around.
927
01:32:54,000 --> 01:33:00,000
I thought I'd try it.
928
01:33:00,000 --> 01:33:04,000
How did we get this way?
I remember the day you were born.
929
01:33:04,000 --> 01:33:10,000
Well, I remember the day you left.
So we're even.
930
01:33:10,000 --> 01:33:14,000
-I'm not gonna kill you, son.
-Well....
931
01:33:14,000 --> 01:33:16,000
Your friends out there will.
932
01:33:16,000 --> 01:33:23,000
You know it.
933
01:33:23,000 --> 01:33:46,000
-There he is!
-You two!
934
01:33:46,000 --> 01:33:48,000
Hold back! Hold your fire!
935
01:33:48,000 --> 01:33:50,000
Get the building secure.
936
01:33:50,000 --> 01:33:52,000
Give me the gun.
937
01:33:52,000 --> 01:33:56,000
-I don't want to shoot you.
-You do. You think I deserve it.
938
01:33:56,000 --> 01:34:00,000
-Get back!
-But you won't. It's not the real you.
939
01:34:00,000 --> 01:34:03,000
-You don't know anything about me.
-I do. You're my kid.
940
01:34:03,000 --> 01:34:07,000
You're not a bad kid. You're a scared kid
whose old man left him.
941
01:34:07,000 --> 01:34:13,000
You didn't get a choice and it hurt. I know.
But you're my son. You always will be.
942
01:34:13,000 --> 01:34:15,000
Then why did you leave?
943
01:34:15,000 --> 01:34:18,000
I was stupid. I forgot
what it felt like to be alone.
944
01:34:18,000 --> 01:34:23,000
You don't want to do to Angelo what
I did to you. What my old man did to me.
945
01:34:23,000 --> 01:34:26,000
-You can't.
-He don't need a junkie.
946
01:34:26,000 --> 01:34:30,000
You're not a junkie to him.
My old man wasn't a killer to me.
947
01:34:30,000 --> 01:34:35,000
When my old man left, I hated him
all my life for what he did to me.
948
01:34:35,000 --> 01:34:40,000
But all I wanted was for him to walk
in the door because I missed him.
949
01:34:40,000 --> 01:34:42,000
I didn't want to be alone
anymore.
950
01:34:42,000 --> 01:34:46,000
We all pay a price for what we do,
but when's enough?
951
01:34:46,000 --> 01:34:50,000
Because I paid. And you paid. And what?
Now Angelo has to pay?
952
01:34:50,000 --> 01:34:55,000
You can't! We got a second chance
here, me and you.
953
01:34:55,000 --> 01:34:58,000
I let you think
you didn't matter to me.
954
01:34:58,000 --> 01:35:01,000
But I swear I won't run away again.
955
01:35:01,000 --> 01:35:05,000
I'll stay with you, I promise.
You just need to choose it.
956
01:35:05,000 --> 01:35:15,000
Know how many people
would love a second chance?
957
01:35:15,000 --> 01:35:32,000
Help me.
958
01:35:32,000 --> 01:35:37,000
-Dad, are you okay?
-It's just my shoulder.
959
01:35:37,000 --> 01:35:41,000
-I didn't do it.
-I know.
960
01:35:41,000 --> 01:35:42,000
Get rid of the guns!
961
01:35:42,000 --> 01:35:46,000
Empty your pockets.
Don't give them an excuse.
962
01:35:46,000 --> 01:35:49,000
-They'll kill me.
-It's okay. I'm with you now.
963
01:35:49,000 --> 01:35:51,000
Identify yourself!
964
01:35:51,000 --> 01:35:54,000
It's okay.
965
01:35:54,000 --> 01:35:57,000
It's okay, there are no guns!
Raise your hands.
966
01:35:57,000 --> 01:35:59,000
See the hands? No guns.
967
01:35:59,000 --> 01:36:03,000
-Get down, drop the gun!
-Show us your hands!
968
01:36:03,000 --> 01:36:04,000
-They're down.
-Move away!
969
01:36:04,000 --> 01:36:06,000
Move away from him!
970
01:36:06,000 --> 01:36:09,000
-T old you to move away!
-Take it easy.
971
01:36:09,000 --> 01:36:11,000
All right, take it easy on him!
972
01:36:11,000 --> 01:36:15,000
Listen! Anything happens to him,
you'll answer to me.
973
01:36:15,000 --> 01:36:16,000
Easy with him!
974
01:36:16,000 --> 01:36:18,000
It'll be all right.
975
01:36:18,000 --> 01:36:32,000
It's okay, son. It's okay.
976
01:36:32,000 --> 01:36:33,000
Here he comes.
977
01:36:33,000 --> 01:36:46,000
This way.
978
01:36:46,000 --> 01:36:59,000
Watch your head.
979
01:36:59,000 --> 01:37:38,000
I love you.
980
01:37:38,000 --> 01:37:41,000
I want to go on the rocks.
981
01:37:41,000 --> 01:37:45,000
Yeah, those are the rocks.
That's the jetty.
982
01:37:45,000 --> 01:37:47,000
Let's go on the rocks.
983
01:37:47,000 --> 01:37:52,000
Yeah, those are the rocks.
984
01:37:52,000 --> 01:37:55,000
Look, see that?
985
01:37:55,000 --> 01:37:58,000
You see that, the airplane? See?
986
01:37:58,000 --> 01:38:03,000
-Where do you think that's going?
-Flying....
987
01:38:03,000 --> 01:38:07,000
You want to fly away
with your dad sometime? Yeah?
988
01:38:07,000 --> 01:38:10,000
Because he wants to go with you.
He told me so.
989
01:38:10,000 --> 01:38:15,000
He told me he wants to take you
to Key West.
990
01:38:15,000 --> 01:38:17,000
You wanna go?
Yeah? Good.
991
01:38:17,000 --> 01:38:22,000
When he comes back,
you'll go with him to Key West.
992
01:38:22,000 --> 01:38:25,000
Me, you and him.
993
01:38:25,000 --> 01:38:31,000
Grandpa, Daddy and you.
We're gonna go to Key West.
994
01:38:31,000 --> 01:38:32,000
-Okay?
-Yeah.
995
01:38:32,000 --> 01:38:36,000
Okay, sweetheart.
996
01:38:36,000 --> 01:38:39,000
You want to put the water
in the thing?
997
01:38:39,000 --> 01:43:47,000
Go put the water in the thing.
998
01:43:47,000 --> 01:43:49,000
[ENGLlSH]
80999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.