All language subtitles for Bloody Drama 2017 720p WEBRip x264 ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,106 --> 00:00:07,941 (heavy breathing) 2 00:00:09,377 --> 00:00:12,546 (loud thudding) 3 00:00:12,546 --> 00:00:14,082 - [Man] Fuck! 4 00:00:14,082 --> 00:00:15,483 Fuck, fuck, fuck! 5 00:00:18,186 --> 00:00:20,854 (loud thudding) 6 00:00:24,058 --> 00:00:27,061 (breathing heavily) 7 00:00:40,808 --> 00:00:43,144 I can't get a fucking break! 8 00:00:44,345 --> 00:00:46,980 Nothing fucking works out for me! 9 00:00:46,980 --> 00:00:47,815 Goddammit! 10 00:00:49,950 --> 00:00:52,453 Fuck myself, fuck, fuck, fuck! 11 00:00:54,388 --> 00:00:56,957 (wind blowing) 12 00:01:01,162 --> 00:01:03,497 Oh you fucking little bitch. 13 00:01:13,407 --> 00:01:16,410 (breathing heavily) 14 00:01:23,251 --> 00:01:26,754 (deep, suspenseful music) 15 00:02:29,016 --> 00:02:31,852 (leaves rustling) 16 00:02:41,962 --> 00:02:45,466 (slow, eerie piano music) 17 00:03:08,889 --> 00:03:10,224 - [Man] Rebecca! 18 00:03:14,528 --> 00:03:15,363 Rebecca. 19 00:03:16,297 --> 00:03:18,299 Get out, it's late, now! 20 00:03:21,101 --> 00:03:24,104 (eerie piano music) 21 00:04:07,981 --> 00:04:11,485 (mellow electronic music) 22 00:05:22,356 --> 00:05:23,357 - That's it? 23 00:05:25,158 --> 00:05:26,494 Girl, seriously? 24 00:05:27,661 --> 00:05:30,230 - Uh, I tried for like 40 minutes. 25 00:05:30,230 --> 00:05:32,400 Plus, last night was like forever. 26 00:05:32,400 --> 00:05:35,736 - Okay, I guess you're just not really into it. 27 00:05:35,736 --> 00:05:37,337 - Like you are? 28 00:05:37,337 --> 00:05:41,108 Probably still thinking about Nae-Nae. 29 00:05:41,108 --> 00:05:44,978 You two should just make up already, and quick. 30 00:05:44,978 --> 00:05:49,149 - (sighing) No, besides, screw her. 31 00:05:50,384 --> 00:05:52,886 - Christ, you so love that ho. 32 00:05:55,623 --> 00:05:58,626 Why don't you just talk to her for god sakes? 33 00:05:58,626 --> 00:06:00,728 (sighing) 34 00:06:03,397 --> 00:06:06,500 - Come on, get back down there. 35 00:06:06,500 --> 00:06:07,435 - Ah, fuck. 36 00:06:23,451 --> 00:06:26,353 - So again, the definition of feminism 37 00:06:26,353 --> 00:06:28,756 is the advocacy of women's rights 38 00:06:28,756 --> 00:06:31,692 on the basis of the equality of the sexes, 39 00:06:31,692 --> 00:06:34,762 that's it, nothing more or less. 40 00:06:34,762 --> 00:06:39,232 This idea has always been conflated with other ideas. 41 00:06:39,232 --> 00:06:42,069 But, as a sociologist, it's about being clear 42 00:06:42,069 --> 00:06:45,072 on what this term means and what it stands for. 43 00:06:45,072 --> 00:06:47,908 In closing, I do have a quote for you all to chew on. 44 00:06:47,908 --> 00:06:50,644 A feminist is anyone who recognizes the equality 45 00:06:50,644 --> 00:06:53,647 and full humanity of women and men. 46 00:06:53,647 --> 00:06:56,650 That's a quote by Gloria Steinem, okay? 47 00:06:56,650 --> 00:07:01,354 Uh, let me see, remember, next week's our final so, 48 00:07:01,354 --> 00:07:02,189 ready up. 49 00:07:09,162 --> 00:07:10,964 - I know I turned in my assignment late last week but 50 00:07:10,964 --> 00:07:12,633 can I still get full credit for that? 51 00:07:12,633 --> 00:07:14,502 - Uh, most likely it's gonna be a C, Emily. 52 00:07:14,502 --> 00:07:15,435 - Okay. 53 00:07:15,435 --> 00:07:16,737 - Okay, great, you're welcome. 54 00:07:16,737 --> 00:07:18,238 - Hey. 55 00:07:18,238 --> 00:07:19,473 - Hey, so how's it looking with the surveys, Rene? 56 00:07:19,473 --> 00:07:21,274 - It's coming along pretty well, you know. 57 00:07:21,274 --> 00:07:23,844 Just um, most of 'em are filled out, 58 00:07:23,844 --> 00:07:25,879 I just have a few more to hand out. 59 00:07:25,879 --> 00:07:28,315 - Excellent, excellent, thanks for all your help, 60 00:07:28,315 --> 00:07:29,783 and I should have those letters of recommendation 61 00:07:29,783 --> 00:07:31,218 for you ready next week. 62 00:07:31,218 --> 00:07:33,186 - Uh, that would be amazing, you know I just, 63 00:07:33,186 --> 00:07:36,356 (sighing) I'm so nervous with this whole thing I've, 64 00:07:36,356 --> 00:07:37,991 as far back as I can remember all I wanted 65 00:07:37,991 --> 00:07:39,893 was to have my PhD. 66 00:07:39,893 --> 00:07:41,228 - Rene, you'll be fine. 67 00:07:41,228 --> 00:07:43,531 You are made for grad school, trust me. 68 00:07:43,531 --> 00:07:45,398 After eight years of it, I know it, okay. 69 00:07:45,398 --> 00:07:46,466 You're gonna be a great academic. 70 00:07:46,466 --> 00:07:48,335 - Thank you, you know I just, 71 00:07:48,335 --> 00:07:49,703 you have no idea how much this means to me 72 00:07:49,703 --> 00:07:53,006 and you've helped me a lot so I just, 73 00:07:53,006 --> 00:07:54,908 thank you so much, you-- 74 00:07:54,908 --> 00:07:57,210 - Brian, what can I do for you? 75 00:07:57,210 --> 00:07:58,712 It's okay, okay. 76 00:07:58,712 --> 00:07:59,980 - [Brian] Can I just get the assignment 77 00:07:59,980 --> 00:08:01,148 that I turned in to you, I'm sorry, I-- 78 00:08:01,148 --> 00:08:02,215 - Let me check my computer and then I'll, 79 00:08:02,215 --> 00:08:03,450 I'll get back to you on that. 80 00:08:03,450 --> 00:08:06,854 (funky electronic music) 81 00:08:20,167 --> 00:08:24,171 (music increasing in intensity) 82 00:09:08,348 --> 00:09:09,917 - Shut up, shut up. 83 00:09:11,151 --> 00:09:13,253 You're fine, you're fine. 84 00:09:15,656 --> 00:09:19,026 He's happy, he's happy, and you're fine. 85 00:09:19,026 --> 00:09:20,894 You're gonna have a good day, 86 00:09:20,894 --> 00:09:24,031 you're gonna go over there, you're gonna have a good day. 87 00:09:24,031 --> 00:09:26,333 You're gonna go out, you're gonna have fun, 88 00:09:26,333 --> 00:09:29,670 you're gonna see him, and he'll be fine. 89 00:09:31,204 --> 00:09:33,440 (laughing) 90 00:09:34,775 --> 00:09:38,211 (funky electronic music) 91 00:09:41,048 --> 00:09:43,717 (sighing) Okay. 92 00:09:44,985 --> 00:09:48,421 (funky electronic music) 93 00:09:55,395 --> 00:09:59,566 (people chattering in background) 94 00:10:08,709 --> 00:10:12,212 (tense single drum music) 95 00:11:12,572 --> 00:11:16,744 (eerie, supernatural music) (labored breathing) 96 00:11:27,254 --> 00:11:29,356 - Um, hey, where's the remote? 97 00:11:29,356 --> 00:11:33,526 I always keep it in the (growling) fuck! 98 00:11:34,494 --> 00:11:37,164 (growling) 99 00:11:37,164 --> 00:11:41,634 (labored breathing) It's ridiculous, that girl. 100 00:11:41,634 --> 00:11:44,571 Oh, fuck, I have that consultation, 101 00:11:46,173 --> 00:11:48,175 shit, shit, shit, shit. 102 00:11:48,175 --> 00:11:50,510 Okay, okay, okay, all right. 103 00:11:52,145 --> 00:11:52,980 Okay. 104 00:11:54,214 --> 00:11:55,048 Okay. 105 00:12:04,691 --> 00:12:07,660 Hey Hector, Pam, it's Hector. 106 00:12:07,660 --> 00:12:10,730 Yeah hi, hi, yeah, so, uh-huh. 107 00:12:10,730 --> 00:12:12,565 Yeah, no, yeah you too, yeah. 108 00:12:12,565 --> 00:12:14,201 (clearing throat) Um, uh-huh. 109 00:12:14,201 --> 00:12:16,603 No, no, I'm calling about the consultation. 110 00:12:16,603 --> 00:12:19,206 Yes, yeah, I have your paperwork 111 00:12:19,206 --> 00:12:20,607 and I'm gonna send it right to you 112 00:12:20,607 --> 00:12:22,675 and the house looks good. 113 00:12:23,844 --> 00:12:27,547 Um-hm, yeah, okay, so I'm gonna, uh-huh, yeah. 114 00:12:28,748 --> 00:12:30,750 Um-hm, oh yeah, okay. 115 00:12:30,750 --> 00:12:34,221 Oh, yeah, yes, absolutely, okay, you too, 116 00:12:34,221 --> 00:12:35,722 oh, bye-bye, okay. 117 00:12:38,325 --> 00:12:40,493 (sighing) 118 00:12:42,362 --> 00:12:45,698 (dramatic, scary tones) 119 00:12:49,069 --> 00:12:53,240 (drawer sliding and clicking shut) 120 00:12:56,509 --> 00:12:58,445 (sighing) 121 00:12:58,445 --> 00:13:01,648 (gurgling and ticking) 122 00:13:14,895 --> 00:13:15,728 Really? 123 00:13:16,864 --> 00:13:19,967 You can't even buy groceries, thank you. 124 00:13:21,534 --> 00:13:24,304 (eerie growling) 125 00:13:27,340 --> 00:13:30,110 (deep breathing) 126 00:13:42,990 --> 00:13:46,759 (wind blowing eerily) 127 00:13:46,759 --> 00:13:49,262 (dog barking) 128 00:13:56,369 --> 00:13:58,271 (sighing) 129 00:13:58,271 --> 00:14:02,375 (dog barking) (eerie pulsating tones) 130 00:14:05,545 --> 00:14:06,613 Okay so, Pam, 131 00:14:08,916 --> 00:14:10,417 the house is well. 132 00:14:11,651 --> 00:14:15,956 It's goo, it's nope the, Pam, it's a good house. 133 00:14:15,956 --> 00:14:19,692 It's a, it's a, the house is well done, good. 134 00:14:21,661 --> 00:14:25,532 In a, in a, in a well good way, in a-ish. 135 00:14:25,532 --> 00:14:27,700 Oh, no, no, no, no, that's stupid. 136 00:14:27,700 --> 00:14:30,770 Let's uh, how bout, Pam, it's me, no. 137 00:14:33,773 --> 00:14:35,575 No, no, no, no, no. 138 00:14:35,575 --> 00:14:36,409 Um-- 139 00:14:39,346 --> 00:14:40,380 (dog barking) 140 00:14:40,380 --> 00:14:42,049 Emoji, emoji, hello. 141 00:14:42,983 --> 00:14:44,484 (dog barking) 142 00:14:44,484 --> 00:14:46,086 Fuck, Emoji, quiet. 143 00:14:51,258 --> 00:14:54,194 (breathing deeply) 144 00:14:55,595 --> 00:14:58,765 (wind blowing eerily) 145 00:15:07,140 --> 00:15:09,876 (haunting tones) 146 00:15:20,720 --> 00:15:21,621 Oh, my god. 147 00:15:22,722 --> 00:15:26,126 (scary, pulsating tones) 148 00:15:38,838 --> 00:15:41,441 (wind howling) 149 00:15:48,248 --> 00:15:51,184 (breathing deeply) 150 00:15:52,719 --> 00:15:56,656 (sharp, scary pulsating tones) 151 00:16:07,334 --> 00:16:08,935 (swishing) (groaning) 152 00:16:08,935 --> 00:16:10,637 (slicing) 153 00:16:10,637 --> 00:16:12,639 (thudding) 154 00:16:12,639 --> 00:16:15,642 (deep, scary tones) 155 00:16:18,545 --> 00:16:21,214 - [Brittany] Dude, you are set for grad school. 156 00:16:21,214 --> 00:16:23,583 You're like the perfect student on every level. 157 00:16:23,583 --> 00:16:24,851 - [Rene] I know dude, but you know, 158 00:16:24,851 --> 00:16:27,654 grad school a whole nother level, it's-- 159 00:16:27,654 --> 00:16:31,391 - [Brittany] So was high school, so was undergrad. 160 00:16:31,391 --> 00:16:33,026 - [Rene] I mean I guess you're right. 161 00:16:33,026 --> 00:16:34,294 - [Brittany] Yeah, I know. 162 00:16:34,294 --> 00:16:36,196 - [Rene] Hey, are you playing in that game? 163 00:16:36,196 --> 00:16:38,265 - [Brittany] I don't know, Patty was super pissy 164 00:16:38,265 --> 00:16:40,967 at practice yesterday so, 165 00:16:40,967 --> 00:16:43,936 I'm really just trying not to think about it this week. 166 00:16:43,936 --> 00:16:45,872 - [Rene] Hey so listen, now that you bring the, that, 167 00:16:45,872 --> 00:16:50,043 the weekend, is there anyway I could use an excuse? 168 00:16:51,678 --> 00:16:53,313 - [Brittany] No. 169 00:16:53,313 --> 00:16:56,049 - Brittany I have a lot of stuff going on and, 170 00:16:56,049 --> 00:16:57,784 you know, it's just-- 171 00:16:57,784 --> 00:16:59,386 - Uh, we, you've already committed 172 00:16:59,386 --> 00:17:01,588 that we're doing this for Meagan. 173 00:17:01,588 --> 00:17:03,290 You're gonna have to suck it up. 174 00:17:03,290 --> 00:17:05,425 - You know, to be honest, I don't think 175 00:17:05,425 --> 00:17:09,096 I'm friends with them anymore, there's-- 176 00:17:09,096 --> 00:17:12,132 - [Brittany] What happened between you and Kem? 177 00:17:12,132 --> 00:17:15,735 - There's nothing, I'm just, look, I'm just different now, 178 00:17:15,735 --> 00:17:19,005 okay, I'm not into that base crap that they are and, 179 00:17:19,005 --> 00:17:20,240 she's so shallow. 180 00:17:20,240 --> 00:17:21,474 - [Brittany] What, so I'm shallow? 181 00:17:21,474 --> 00:17:22,975 - [Rene] No, I'm not, you're just-- 182 00:17:22,975 --> 00:17:26,846 - Bullshit, I'm friends with them still and you used to be. 183 00:17:26,846 --> 00:17:29,048 Look, this is not about us, it's about Meagan. 184 00:17:29,048 --> 00:17:30,550 She's been through some shit lately. 185 00:17:30,550 --> 00:17:32,652 We need to be there for her, we're her sisters. 186 00:17:32,652 --> 00:17:34,087 - [Rene] Yeah. 187 00:17:34,087 --> 00:17:36,523 - I mean we've been friends for such a long time, 188 00:17:36,523 --> 00:17:40,059 I mean, we can do one more weekend. 189 00:17:40,059 --> 00:17:42,262 Can you handle that? 190 00:17:42,262 --> 00:17:45,932 - Yeah, I can do one more weekend, that's, 191 00:17:45,932 --> 00:17:47,300 it's whatever, here. 192 00:17:47,300 --> 00:17:48,801 - [Brittany] Okay. 193 00:17:53,039 --> 00:17:54,641 - [Rene] Oh that's pretty good. 194 00:17:54,641 --> 00:17:58,645 (funky, tense electronic music) 195 00:18:21,701 --> 00:18:23,736 - [Kem] At that point you have to just not talk. 196 00:18:23,736 --> 00:18:26,973 - I know, and I'm like he's the one who's arguing with me. 197 00:18:26,973 --> 00:18:29,276 - Remember Barry, the guy I dated sophomore year? 198 00:18:29,276 --> 00:18:30,477 He was like that, 199 00:18:30,477 --> 00:18:32,044 he would fight me on anything and everything. 200 00:18:32,044 --> 00:18:33,580 - Yeah, but that guy was an ass. 201 00:18:33,580 --> 00:18:36,316 Kyle's sweet, he just feels a moronic need to argue with me. 202 00:18:36,316 --> 00:18:38,351 - Again, boys, they are only trouble. 203 00:18:38,351 --> 00:18:39,719 And we must constantly remind them 204 00:18:39,719 --> 00:18:41,588 that they are the inferior sex. 205 00:18:41,588 --> 00:18:43,790 - Please, spare us that feminism soapbox 206 00:18:43,790 --> 00:18:45,492 you're about to stand on. 207 00:18:45,492 --> 00:18:48,328 You're such a les, have you had good dick? 208 00:18:48,328 --> 00:18:49,429 You can't preach to the choir if you haven't 209 00:18:49,429 --> 00:18:50,863 sang in one-- - Twelve years, too hot. 210 00:18:50,863 --> 00:18:53,566 - Can you just chill, everyone's entitled to their opinion. 211 00:18:53,566 --> 00:18:56,836 - Truthfully, no, I have not sung in that particular choir, 212 00:18:56,836 --> 00:19:00,207 but you know, I also have priorities, doll face. 213 00:19:00,207 --> 00:19:03,343 - Priorities my ass, but whatever, I'll prove you wrong. 214 00:19:03,343 --> 00:19:05,578 I'm gonna drop the kids at the pool, girlies. 215 00:19:05,578 --> 00:19:06,813 - [Meagan] Ugh. 216 00:19:08,014 --> 00:19:11,184 - On that note girlies, I think it's time for us 217 00:19:11,184 --> 00:19:13,119 to get drunk and wet. 218 00:19:13,119 --> 00:19:14,621 (laughing) 219 00:19:14,621 --> 00:19:16,289 - Brittany, I didn't know it was that kind of a party. 220 00:19:16,289 --> 00:19:20,660 - Dude, damn Rene, I like you when you're feisty, girl. 221 00:19:20,660 --> 00:19:22,929 But, no ideas dear, 222 00:19:22,929 --> 00:19:24,831 even though we are in the experimental stages 223 00:19:24,831 --> 00:19:26,799 of our sex lives. 224 00:19:26,799 --> 00:19:28,601 - Cool, I'm gonna put on my new swimsuit. 225 00:19:28,601 --> 00:19:32,272 Don't get jealous if Rene starts hitting on me, Meagan. 226 00:19:32,272 --> 00:19:34,974 - Kelly I'm gay, not stupid. 227 00:19:34,974 --> 00:19:37,244 Hey, do you think I should just go home? 228 00:19:37,244 --> 00:19:38,511 I mean, Kem is just-- 229 00:19:38,511 --> 00:19:41,047 - No, no, she's just harmless, you know. 230 00:19:41,047 --> 00:19:42,915 The others are cool, I mean they'll miss you. 231 00:19:42,915 --> 00:19:44,417 - She's just so annoying, 232 00:19:44,417 --> 00:19:45,252 you know? - I know. 233 00:19:45,252 --> 00:19:47,887 - She rhymes with punt. 234 00:19:47,887 --> 00:19:50,490 - I know but we've all agreed that we're gonna hang out 235 00:19:50,490 --> 00:19:53,025 one last time before school ends. 236 00:19:53,025 --> 00:19:56,429 Plus, apparently every group needs a punt. 237 00:19:56,429 --> 00:19:57,930 - (laughing) You're good. 238 00:19:57,930 --> 00:20:01,100 - I know, look, you just might have some fun. 239 00:20:01,100 --> 00:20:04,203 A couple of shots, a couple cannon balls. 240 00:20:04,203 --> 00:20:05,672 - Okay. - Yeah. 241 00:20:05,672 --> 00:20:07,407 Go throw on somethin' that shows off them curves. 242 00:20:07,407 --> 00:20:09,709 - Oh, you know that's not happening, right? 243 00:20:09,709 --> 00:20:12,379 - Well, I'm about to, so drool appropriately 244 00:20:12,379 --> 00:20:13,813 once you see this ultra-sexy body. 245 00:20:13,813 --> 00:20:16,483 - Uh-huh, okay, go get it, girl. 246 00:20:38,605 --> 00:20:40,507 (tense tones) 247 00:20:40,507 --> 00:20:42,342 - Holy shit, what the hell did you eat? 248 00:20:42,342 --> 00:20:43,676 - Shit, seriously? 249 00:20:43,676 --> 00:20:44,977 - [Kelly] You ate shit? 250 00:20:44,977 --> 00:20:47,347 - Come on Kel, there's such thing as privacy. 251 00:20:47,347 --> 00:20:51,150 - Not right now, did you see that bitch's post with Darren? 252 00:20:51,150 --> 00:20:52,051 - Oh, ouch! 253 00:20:53,453 --> 00:20:54,754 - That crazy skank. 254 00:20:54,754 --> 00:20:57,256 - Look, I love you, but it's been about a year, 255 00:20:57,256 --> 00:20:58,925 he ain't coming back. 256 00:20:58,925 --> 00:21:00,159 - [Kelly] I just can't handle seeing him 257 00:21:00,159 --> 00:21:03,730 with that crazy bitch. (sighing) 258 00:21:03,730 --> 00:21:06,232 - [Kem] Hm, what would Kem do? 259 00:21:09,869 --> 00:21:12,472 - What a tantalizing idea. 260 00:21:12,472 --> 00:21:13,940 I knew you were good for something 261 00:21:13,940 --> 00:21:16,576 other than taking horrendous dumps. 262 00:21:16,576 --> 00:21:20,179 - Look, text him this, can't wait to see you again. 263 00:21:20,179 --> 00:21:21,781 You know she's a crazy psycho bitch, 264 00:21:21,781 --> 00:21:26,052 when she sees it on his phone, she'll fuckin' flip. 265 00:21:26,052 --> 00:21:30,189 - You brilliant, conniving bitch, I so love you. 266 00:21:30,189 --> 00:21:33,593 - Oh god, yeah, yeah, can you please get out? 267 00:21:33,593 --> 00:21:34,794 This is totally sick. 268 00:21:34,794 --> 00:21:37,497 Man, what the fuck did I eat? 269 00:21:37,497 --> 00:21:38,331 God. 270 00:21:40,700 --> 00:21:42,635 Close the fuckin' door! 271 00:21:49,742 --> 00:21:53,012 (slow, haunting music) 272 00:23:01,347 --> 00:23:02,749 - [Boy On Video Game] Run, run! 273 00:23:02,749 --> 00:23:06,419 (guns firing on video game) 274 00:23:08,387 --> 00:23:09,889 - [Woman On Video Game] I'm calling in for support. 275 00:23:09,889 --> 00:23:12,692 (guns firing rapidly on video game) 276 00:23:12,692 --> 00:23:14,326 (woman on video muffled by gun fire) 277 00:23:14,326 --> 00:23:15,261 - [Man On Video Game] Here, calm down. 278 00:23:15,261 --> 00:23:17,464 Take a breath, count 'em. 279 00:23:17,464 --> 00:23:19,198 (guns firing rapidly) 280 00:23:19,198 --> 00:23:20,600 (man on video game muffled by gunfire) 281 00:23:20,600 --> 00:23:21,434 Fuck! 282 00:23:46,726 --> 00:23:48,961 (exhaling) 283 00:23:50,262 --> 00:23:51,097 (guns firing rapidly on video game) 284 00:23:51,097 --> 00:23:52,499 - Howdy. 285 00:23:52,499 --> 00:23:55,568 (door clicking shut) 286 00:23:56,435 --> 00:23:57,269 Hey. 287 00:23:57,269 --> 00:23:58,104 - Hey. 288 00:23:58,104 --> 00:23:59,105 - I missed you. 289 00:23:59,105 --> 00:24:00,339 - I missed you. 290 00:24:02,041 --> 00:24:03,442 - What are you playing? 291 00:24:03,442 --> 00:24:06,312 - Dead Time, and I was killing it. 292 00:24:06,312 --> 00:24:09,015 - [Nelly] Okay, how was your day? 293 00:24:09,015 --> 00:24:11,350 - [Darren] It was all right. 294 00:24:15,522 --> 00:24:18,357 (guns firing rapidly on video game) 295 00:24:18,357 --> 00:24:19,926 - You want me to leave you alone? 296 00:24:19,926 --> 00:24:22,595 - [Darren] No, no, just give me like five minutes. 297 00:24:22,595 --> 00:24:24,063 - All right. 298 00:24:24,063 --> 00:24:25,464 - [Woman On Video Game] Have you had contact with survivors? 299 00:24:25,464 --> 00:24:28,801 - [Man On Video Game] Negative, there's been no contact. 300 00:24:30,336 --> 00:24:32,371 (people yelling and screaming on video game) 301 00:24:32,371 --> 00:24:34,206 - [Woman On Video Game] I'm calling in for support. 302 00:24:34,206 --> 00:24:37,043 (guns firing on video game) (people talking on video game) 303 00:24:37,043 --> 00:24:38,745 - I'm serious, give me like five minutes. 304 00:24:38,745 --> 00:24:41,147 - I'm, I'm playin' Dead Time. 305 00:24:41,147 --> 00:24:45,317 (guns firing rapidly on video game) 306 00:24:58,598 --> 00:25:01,634 (people screaming on video game) 307 00:25:01,634 --> 00:25:04,804 All right, I'm gonna go take a shower. 308 00:25:09,776 --> 00:25:11,510 Feel free to join me. 309 00:25:24,991 --> 00:25:28,327 (shower water spraying) 310 00:25:37,737 --> 00:25:40,472 (humming) 311 00:25:40,472 --> 00:25:42,274 - [Kelly] Caught you, bitch. 312 00:25:42,274 --> 00:25:43,976 - Oh lord, what now? 313 00:25:43,976 --> 00:25:46,145 - Take that, bitch. 314 00:25:46,145 --> 00:25:48,214 - [Meagan] Hey D, last night was amazing 315 00:25:48,214 --> 00:25:50,717 we should do it again soon. 316 00:25:50,717 --> 00:25:52,251 - [Brittany] What the hell? 317 00:25:52,251 --> 00:25:54,987 - Kel, you really need to just let him go. 318 00:25:54,987 --> 00:25:58,024 - Hell no, that bitch needs to hurt 319 00:25:58,024 --> 00:25:59,959 and he needs to suffer my wrath. 320 00:25:59,959 --> 00:26:01,160 And do it for me on both counts. 321 00:26:01,160 --> 00:26:03,963 - Brilliant Kel, I'm gonna keep drinking but 322 00:26:03,963 --> 00:26:05,598 you can strategize on how to fuck up 323 00:26:05,598 --> 00:26:07,934 people's lives on social media. 324 00:26:07,934 --> 00:26:10,770 - Whatever, I'm gonna go get high. 325 00:26:12,605 --> 00:26:15,107 - Wait Kem, are you okay? 326 00:26:15,107 --> 00:26:17,109 - [Kem] Don't I look great? 327 00:26:17,109 --> 00:26:18,577 - [Brittany] You know what? 328 00:26:18,577 --> 00:26:20,246 - What are you doin' Brit, you wanna play mommy? 329 00:26:20,246 --> 00:26:21,814 Give me my lecture. 330 00:26:23,015 --> 00:26:24,951 - I just hope that you and Rene can be okay. 331 00:26:24,951 --> 00:26:26,485 You know we've been through so much together, 332 00:26:26,485 --> 00:26:27,787 we've been friends for so long 333 00:26:27,787 --> 00:26:30,790 and this might be the last time we hang out. 334 00:26:30,790 --> 00:26:34,126 - Okay fine, I'll play nice with the little lesbian. 335 00:26:34,126 --> 00:26:35,027 Is that it? 336 00:26:36,428 --> 00:26:38,798 - Just be cool, okay? 337 00:26:38,798 --> 00:26:41,267 - You know what, it's not okay. 338 00:26:41,267 --> 00:26:42,969 I don't like her, period. 339 00:26:42,969 --> 00:26:44,170 I don't care that she's lesbian, 340 00:26:44,170 --> 00:26:46,372 but that whole holier than thou crap, 341 00:26:46,372 --> 00:26:48,808 just because she's going to grad school. 342 00:26:48,808 --> 00:26:51,811 Truth is, she really does think she's better than all of us. 343 00:26:51,811 --> 00:26:54,714 And trust me honey, she's not. 344 00:26:54,714 --> 00:26:57,316 Grad school doesn't mean shit. 345 00:26:57,316 --> 00:26:59,018 I just don't like her, Brit. 346 00:26:59,018 --> 00:27:00,853 She's a stuck up bitch. 347 00:27:17,403 --> 00:27:19,706 (dog barking) 348 00:27:19,706 --> 00:27:22,474 (coughing) 349 00:27:22,474 --> 00:27:26,645 (groaning and gasping) (dog barking) 350 00:28:15,661 --> 00:28:18,397 (haunting tones) 351 00:28:21,901 --> 00:28:26,005 (Hector groaning and struggling) 352 00:29:07,279 --> 00:29:09,715 - You have the best parents. 353 00:29:09,715 --> 00:29:12,151 - [Darren] I guess so. 354 00:29:12,151 --> 00:29:16,322 - You don't have to deal with my dad, disgusting pig. 355 00:29:22,561 --> 00:29:23,495 I hate him. 356 00:29:25,865 --> 00:29:26,866 - It's okay. 357 00:29:28,567 --> 00:29:29,969 Soon we'll move out of here 358 00:29:29,969 --> 00:29:33,039 and we won't have to worry about him. 359 00:29:34,206 --> 00:29:36,708 - I'm just glad he can never hurt me again. 360 00:29:36,708 --> 00:29:40,813 - He can't, and if he did, I'd end him. 361 00:29:40,813 --> 00:29:42,048 - You'll never leave, right? 362 00:29:42,048 --> 00:29:43,515 - Never. 363 00:29:43,515 --> 00:29:44,383 - I love you. 364 00:29:44,383 --> 00:29:45,818 - I love you too. 365 00:29:51,657 --> 00:29:53,492 - You hungry, I'll make you something. 366 00:29:53,492 --> 00:29:57,296 - Yes, uh your french toast, they are the best. 367 00:29:57,296 --> 00:29:58,130 - Got it. 368 00:30:11,743 --> 00:30:14,914 Okay, second thought, how bout we go out to eat 369 00:30:14,914 --> 00:30:17,549 because you don't have any bread. 370 00:30:17,549 --> 00:30:19,218 - Yeah, why don't we do that. 371 00:30:19,218 --> 00:30:20,052 - Do you wanna make a date of it? 372 00:30:20,052 --> 00:30:21,687 We'll go see a movie. 373 00:30:21,687 --> 00:30:23,122 - Yeah, let's go. 374 00:30:25,824 --> 00:30:28,127 - Do you wanna check movie times? 375 00:30:28,127 --> 00:30:28,961 - Yeah. 376 00:30:33,632 --> 00:30:35,267 You know, better yet, why don't we just go out to eat-- 377 00:30:35,267 --> 00:30:36,268 - [Nelly] What was that? 378 00:30:36,268 --> 00:30:37,736 - What was what? 379 00:30:37,736 --> 00:30:40,372 - I saw Kelly's name, what was that? 380 00:30:40,372 --> 00:30:42,774 - It was nothing, honestly. 381 00:30:42,774 --> 00:30:44,276 - Then show me. 382 00:30:44,276 --> 00:30:45,577 - No, you don't need to see it, it's not a big deal. 383 00:30:45,577 --> 00:30:47,413 - [Nelly] If it's not a big deal, then show me. 384 00:30:47,413 --> 00:30:48,414 - Let's just go to the, let's go out to eat, 385 00:30:48,414 --> 00:30:49,715 it's not a big-- 386 00:30:49,715 --> 00:30:50,416 - Let me see. - You're gonna make a big deal 387 00:30:50,416 --> 00:30:51,650 out of nothin'. 388 00:30:54,620 --> 00:30:55,487 I don't know what she's talkin' about. 389 00:30:55,487 --> 00:30:56,455 - You slept with her. 390 00:30:56,455 --> 00:30:57,289 - I didn't sleep with her. 391 00:30:57,289 --> 00:30:58,257 - You slept with her. 392 00:30:58,257 --> 00:30:59,225 - I didn't sleep with her, no. 393 00:30:59,225 --> 00:31:00,392 - Then why did she say this? 394 00:31:00,392 --> 00:31:01,860 - [Darren] I don't know why she said that. 395 00:31:01,860 --> 00:31:02,895 - So she's lying? 396 00:31:02,895 --> 00:31:03,862 - [Darren] Yeah, she's lying. 397 00:31:03,862 --> 00:31:05,397 - Really? 398 00:31:05,397 --> 00:31:08,434 - She's ly, I have no idea what she's talking about. 399 00:31:08,434 --> 00:31:09,768 She's crazy now, I don't know what she's talking about. 400 00:31:09,768 --> 00:31:11,570 - Wow, okay, so she's crazy. 401 00:31:11,570 --> 00:31:12,504 I'm crazy-- - She's crazy. 402 00:31:12,504 --> 00:31:13,739 - We're all just fucking crazy. 403 00:31:13,739 --> 00:31:14,673 Really, really. - I'm telling you, 404 00:31:14,673 --> 00:31:15,607 I don't know why she sent this. 405 00:31:15,607 --> 00:31:18,010 - Really, what do you mean? 406 00:31:18,010 --> 00:31:19,345 - I don't know-- - What, she's just lying? 407 00:31:19,345 --> 00:31:20,179 - [Darren] She's lying, I'm telling you-- 408 00:31:20,179 --> 00:31:21,480 - Why would she 409 00:31:21,480 --> 00:31:22,681 say that though? - Just calm down okay, she's-- 410 00:31:22,681 --> 00:31:24,416 - [Nelly] Don't tell me to calm down. 411 00:31:24,416 --> 00:31:25,584 - She's lying. 412 00:31:25,584 --> 00:31:26,418 You gotta believe me. - No, she's not, 413 00:31:26,418 --> 00:31:27,853 you slept with her. 414 00:31:27,853 --> 00:31:32,058 You slept with that fucking whore, Darren! 415 00:31:32,058 --> 00:31:34,060 - I didn't sleep with her Nel, I don't know-- 416 00:31:34,060 --> 00:31:35,594 - No, you slept with her. 417 00:31:35,594 --> 00:31:38,864 That fucking whore, you slept with her! 418 00:31:40,499 --> 00:31:42,334 - Nel, just calm down. 419 00:31:43,435 --> 00:31:44,870 I didn't sleep with her, Nel. 420 00:31:44,870 --> 00:31:45,737 - [Nelly] Yes, you did. 421 00:31:45,737 --> 00:31:47,073 - Look, just calm down. 422 00:31:47,073 --> 00:31:48,040 - [Nelly] Then why would you say 423 00:31:48,040 --> 00:31:48,874 that you slept with her then? 424 00:31:48,874 --> 00:31:50,109 - I don't know. 425 00:31:51,310 --> 00:31:52,711 (sighing) 426 00:31:52,711 --> 00:31:53,980 I don't know what's goin' on. - I just got my dad 427 00:31:53,980 --> 00:31:55,881 out of my life and now you're doing this to me. 428 00:31:55,881 --> 00:31:57,116 - [Darren] I didn't do anything. 429 00:31:57,116 --> 00:31:59,418 - You slept with that fucking whore, 430 00:31:59,418 --> 00:32:02,989 that's what you did, that's what you did! 431 00:32:02,989 --> 00:32:06,692 - [Darren] Nel, you gotta calm down. 432 00:32:06,692 --> 00:32:07,960 - I can't believe you did this to me. 433 00:32:07,960 --> 00:32:10,963 No, I'm, I'm done, I'm fucking done. 434 00:32:12,298 --> 00:32:14,967 (door slamming) 435 00:32:16,568 --> 00:32:18,137 (sighing) 436 00:32:18,137 --> 00:32:19,138 - Goddammit. 437 00:32:24,576 --> 00:32:26,678 Nel, Nel please, come on. 438 00:32:28,014 --> 00:32:29,615 Nelly. (car engine starting) 439 00:32:29,615 --> 00:32:30,449 Nelly. 440 00:32:31,517 --> 00:32:34,253 Nelly, come on. (sighing) 441 00:32:34,253 --> 00:32:37,656 (funky electronic music) 442 00:32:39,091 --> 00:32:40,292 Nelly. 443 00:32:40,292 --> 00:32:43,695 (funky electronic music) 444 00:32:46,698 --> 00:32:47,533 Goddammit. 445 00:32:49,735 --> 00:32:52,204 (exhaling) 446 00:32:52,204 --> 00:32:56,208 (tense, funky electronic music) 447 00:32:57,309 --> 00:33:00,212 - [Girl] Okay ready, here we go. 448 00:33:00,212 --> 00:33:01,247 - [Girls] Go. 449 00:33:02,548 --> 00:33:04,416 (girls laughing) 450 00:33:04,416 --> 00:33:06,252 - [Girl] Looks a little hot. 451 00:33:06,252 --> 00:33:07,953 - [Girl] But! 452 00:33:07,953 --> 00:33:10,256 - [Girl] Ooh, nice. 453 00:33:10,256 --> 00:33:14,426 (water splashing) (ball thudding) 454 00:33:16,162 --> 00:33:18,930 (girls laughing) 455 00:33:33,612 --> 00:33:36,182 (girl muffled) 456 00:33:40,786 --> 00:33:41,987 - Kem, go get it. 457 00:33:41,987 --> 00:33:43,455 - [Kem] No, you go get it. 458 00:33:43,455 --> 00:33:45,057 - No, you go get it. 459 00:33:45,057 --> 00:33:47,193 - [Brittany] Come on, you guys are such dicks. 460 00:33:47,193 --> 00:33:48,660 - I'll just go get it. 461 00:33:48,660 --> 00:33:50,529 - [Kem] Exactly, do what you're told. 462 00:33:50,529 --> 00:33:51,430 - Fuck you. 463 00:33:53,365 --> 00:33:55,601 (laughing) 464 00:33:56,602 --> 00:33:59,771 (low, haunting music) 465 00:34:12,284 --> 00:34:15,687 (scary, pulsating music) 466 00:34:26,832 --> 00:34:27,833 (dramatic tone) 467 00:34:27,833 --> 00:34:29,067 - Fuck! 468 00:34:29,067 --> 00:34:31,103 - Jesus, scaredy cat, it's just me. 469 00:34:31,103 --> 00:34:33,439 - Well don't just sneak up on people, you know. 470 00:34:33,439 --> 00:34:34,973 It's just fucking rude. 471 00:34:34,973 --> 00:34:37,209 - Listen, don't back down to them. 472 00:34:37,209 --> 00:34:39,345 - I didn't, I flipped 'em off. 473 00:34:39,345 --> 00:34:41,380 - I know but, you know what I mean. 474 00:34:41,380 --> 00:34:43,849 I think if you stand up for yourself, they'll back off. 475 00:34:43,849 --> 00:34:45,851 - Look, honestly Brit, I'm just, 476 00:34:45,851 --> 00:34:47,653 I'm just trying to get through today, okay. 477 00:34:47,653 --> 00:34:48,820 I know it's important to you, 478 00:34:48,820 --> 00:34:51,557 and you're important to me, so, 479 00:34:51,557 --> 00:34:53,459 I guess the less waves at the pool party-- 480 00:34:53,459 --> 00:34:55,427 - I know, and I appreciate it, but, 481 00:34:55,427 --> 00:34:58,497 just don't let them push you around, okay. 482 00:34:58,497 --> 00:35:00,566 I know what a tough bitch you can be. 483 00:35:00,566 --> 00:35:01,767 You didn't get into grad school without all the 484 00:35:01,767 --> 00:35:02,968 blood, sweat, and tears. - Come on let's go, 485 00:35:02,968 --> 00:35:04,170 stop freaking out. 486 00:35:04,170 --> 00:35:05,671 We're in the middle of a game here, 487 00:35:05,671 --> 00:35:07,806 and I'm sure we don't have to remind you that the-- 488 00:35:07,806 --> 00:35:08,740 - Huh. 489 00:35:08,740 --> 00:35:09,841 - Don't pay attention to her. 490 00:35:09,841 --> 00:35:12,311 - Vodka, you forgot the vodka. 491 00:35:12,311 --> 00:35:13,712 - Okay, let's go. 492 00:35:16,047 --> 00:35:16,882 - Dammit. 493 00:35:21,086 --> 00:35:23,755 Nel, pick up the goddamn phone, Nel. 494 00:35:23,755 --> 00:35:26,625 (sighing) 495 00:35:26,625 --> 00:35:27,459 Goddammit. 496 00:35:31,997 --> 00:35:34,333 Nel, pick up the phone, Nel. 497 00:35:42,007 --> 00:35:44,042 Nel, please pick up the phone. 498 00:35:44,042 --> 00:35:46,345 I don't know what's goin' on. 499 00:35:46,345 --> 00:35:49,915 (mysterious, bouncy music) 500 00:36:06,198 --> 00:36:07,132 - [Meagan] You think it was true right, 501 00:36:07,132 --> 00:36:08,700 that she was killed here? 502 00:36:08,700 --> 00:36:11,270 - [Kelly] Seriously, you're freaking me out. 503 00:36:11,270 --> 00:36:12,871 I'm not sleeping here tonight. 504 00:36:12,871 --> 00:36:14,373 - I don't believe the whole story. 505 00:36:14,373 --> 00:36:16,942 I mean why would a girl kill herself in this pool? 506 00:36:16,942 --> 00:36:18,677 I think she was probably murdered. 507 00:36:18,677 --> 00:36:19,878 - When my parents moved in, 508 00:36:19,878 --> 00:36:22,214 they were told about the whole story. 509 00:36:22,214 --> 00:36:25,851 - [Kelly] Again, can we please talk about something else. 510 00:36:25,851 --> 00:36:28,254 - Okay baby, have you heard 511 00:36:28,254 --> 00:36:30,422 anything more from your boy? 512 00:36:30,422 --> 00:36:32,458 - [Meagan] Yeah, how'd your brilliant plan work out? 513 00:36:32,458 --> 00:36:35,427 - I'm telling you, that nut job's gonna stalk you now. 514 00:36:35,427 --> 00:36:36,895 - [Kelly] Let her, I'll call the cops. 515 00:36:36,895 --> 00:36:38,297 Send that crazy bitch to jail. 516 00:36:38,297 --> 00:36:40,499 - Why don't you just go and kick her ass? 517 00:36:40,499 --> 00:36:41,767 - [Kelly] I should. 518 00:36:41,767 --> 00:36:43,269 - Another great plan. 519 00:36:43,269 --> 00:36:45,737 - [Brittany] Or maybe just let it go, and move on. 520 00:36:45,737 --> 00:36:48,073 - Or be celibate, like Rene. 521 00:36:50,942 --> 00:36:52,678 Oh look, she's alive. 522 00:36:52,678 --> 00:36:54,713 - [Brittany] Kem, chill. 523 00:36:54,713 --> 00:36:56,047 - Oh, I'm sorry. 524 00:36:57,483 --> 00:37:00,151 - Or how bout these girls get stupid slushy drunk 525 00:37:00,151 --> 00:37:03,589 and get date raped by the cutest frat boy. 526 00:37:05,857 --> 00:37:07,192 - What the fuck? 527 00:37:08,093 --> 00:37:09,828 What's your problem, Rene? 528 00:37:09,828 --> 00:37:10,662 - No, stop. 529 00:37:10,662 --> 00:37:12,163 - Meagan. 530 00:37:12,163 --> 00:37:13,098 - [Brittany] Okay, she was just joking, let it go. 531 00:37:13,098 --> 00:37:15,434 - Joking, no fuck that. 532 00:37:15,434 --> 00:37:18,069 You can all make fun of me and throw lesbian jokes 533 00:37:18,069 --> 00:37:21,473 and as soon as I say something, everybody's butt hurt. 534 00:37:21,473 --> 00:37:23,742 - Just fuckin' around, huh? 535 00:37:24,943 --> 00:37:27,178 Well little girl, if you wanna play, 536 00:37:27,178 --> 00:37:30,115 you best be prepared for what comes next. 537 00:37:30,115 --> 00:37:32,784 - [Rene] Wow, okay, and what would that be? 538 00:37:32,784 --> 00:37:36,121 - Here's the deal, you stupid pussy eating whore. 539 00:37:36,121 --> 00:37:38,424 Try me again, and I'll kick your ass 540 00:37:38,424 --> 00:37:41,360 until no one wants you, understand? 541 00:37:42,761 --> 00:37:45,597 - Yes Kem, you know you've made it crystal clear. 542 00:37:45,597 --> 00:37:47,599 And thank you for the vivid explanation. 543 00:37:47,599 --> 00:37:49,868 - [Brittany] Look, you guys both just need to chill, okay. 544 00:37:49,868 --> 00:37:51,803 - Yes, exactly, drinks? 545 00:37:53,204 --> 00:37:54,606 - [Kelly] Drinks. 546 00:38:03,715 --> 00:38:05,717 - Renee, you need to apologize. 547 00:38:05,717 --> 00:38:06,552 - What? 548 00:38:06,552 --> 00:38:07,486 - Do it now. 549 00:38:07,486 --> 00:38:08,320 - Huh. 550 00:38:11,122 --> 00:38:11,957 - [Kelly] Thank you. 551 00:38:11,957 --> 00:38:13,359 - It's good shit. 552 00:38:14,593 --> 00:38:15,427 Here girl. 553 00:38:16,495 --> 00:38:18,163 - Look Kem, I'm sorry okay, 554 00:38:18,163 --> 00:38:20,198 that was a very shitty thing to say. 555 00:38:20,198 --> 00:38:23,735 I shouldn't have made light of it. 556 00:38:23,735 --> 00:38:26,772 - Whatever, let's just get fucking wasted. 557 00:38:26,772 --> 00:38:28,039 - Um-hm. 558 00:38:28,039 --> 00:38:31,977 - What kind of girly ass drink bullshit is this? 559 00:38:33,144 --> 00:38:36,515 - Damn, I didn't mean back down that much. 560 00:38:36,515 --> 00:38:39,184 - Look Brittany, I'm just over it, okay? 561 00:38:39,184 --> 00:38:41,553 Fucking tired, she's gonna have her opinions, 562 00:38:41,553 --> 00:38:42,888 and I have mine. 563 00:38:46,758 --> 00:38:47,859 - Good, good. 564 00:38:51,430 --> 00:38:54,933 (bouncy electronic music) 565 00:39:47,218 --> 00:39:48,119 - Mr. Ryan. 566 00:39:54,259 --> 00:39:55,093 Nelly. 567 00:39:56,695 --> 00:39:58,864 (sighing) 568 00:40:03,168 --> 00:40:04,002 Mr. Ryan. 569 00:40:09,575 --> 00:40:13,745 (sighing) Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 570 00:40:23,989 --> 00:40:24,823 Nelly. 571 00:40:35,166 --> 00:40:38,203 (wind howling) 572 00:40:38,203 --> 00:40:41,439 (groaning and panting) 573 00:40:55,854 --> 00:40:58,023 (gasping) 574 00:41:45,503 --> 00:41:48,073 (upbeat music) 575 00:42:29,380 --> 00:42:30,882 (girls laughing) 576 00:42:30,882 --> 00:42:33,885 - I left my change at home ladies, y'all take singles? 577 00:42:33,885 --> 00:42:37,889 - Get off your ass and join us, you know you want to. 578 00:42:37,889 --> 00:42:40,458 (upbeat music) 579 00:42:46,665 --> 00:42:47,498 - Come on. 580 00:42:50,068 --> 00:42:50,902 Whoo! 581 00:42:53,004 --> 00:42:54,539 Whoo! 582 00:42:54,539 --> 00:42:57,008 - Oh shit, Kem, I gotta go do it, come follow me? 583 00:42:57,008 --> 00:42:58,343 - [Kem] No, I'm not your mama. 584 00:42:58,343 --> 00:43:00,679 - [Meagan] Yeah, what are you, five? 585 00:43:00,679 --> 00:43:02,748 - Whatever, bitches. 586 00:43:02,748 --> 00:43:05,316 (upbeat music) 587 00:43:38,483 --> 00:43:39,317 Poor baby. 588 00:43:55,133 --> 00:43:57,703 (upbeat music) 589 00:44:00,672 --> 00:44:03,141 (scary tones) 590 00:44:04,375 --> 00:44:08,546 (Kelly talking quietly and crying) 591 00:44:31,236 --> 00:44:32,070 Great. 592 00:44:53,992 --> 00:44:56,828 No plunger in this huge-ass house. 593 00:44:59,765 --> 00:45:02,700 (deep, scary tones) 594 00:45:20,886 --> 00:45:23,154 Where's the stupid plunger? 595 00:45:26,124 --> 00:45:29,027 Whatever, have shit in your toilet. 596 00:45:33,664 --> 00:45:34,732 Ew, I'm dead. 597 00:45:38,036 --> 00:45:39,805 Split ends, whatever. 598 00:45:41,773 --> 00:45:44,542 Bathing suit, style like Beyonce. 599 00:45:47,712 --> 00:45:49,848 Whatever, I'm gonna go get drunk. 600 00:45:49,848 --> 00:45:52,350 (scary tones) 601 00:46:00,691 --> 00:46:02,627 No, stop, stop! 602 00:46:02,627 --> 00:46:06,031 (scary, pulsating tones) 603 00:46:13,538 --> 00:46:15,773 (groaning) 604 00:46:34,625 --> 00:46:37,228 (upbeat music) 605 00:46:38,196 --> 00:46:41,199 (deep, scary tones) 606 00:47:00,018 --> 00:47:03,288 (deep, pulsating tones) 607 00:47:16,067 --> 00:47:20,238 - (sighing) Come on babe, come on. 608 00:47:47,632 --> 00:47:51,136 (bouncy electronic music) 609 00:48:29,774 --> 00:48:33,444 (sighing) Goddammit, Nelly. 610 00:48:35,213 --> 00:48:37,015 Where the fuck are you? 611 00:48:37,015 --> 00:48:40,518 (bouncy electronic music) 612 00:48:53,598 --> 00:48:56,601 Nelly baby, where are you? 613 00:48:56,601 --> 00:48:58,603 I've been lookin' everywhere for you. 614 00:48:58,603 --> 00:49:00,705 I can't find ya. 615 00:49:00,705 --> 00:49:02,507 This is getting way overboard, you got, 616 00:49:02,507 --> 00:49:05,576 you gotta call me back, please Nelly. 617 00:49:06,944 --> 00:49:07,845 I love you. 618 00:49:14,019 --> 00:49:16,054 (sighing) 619 00:49:16,054 --> 00:49:19,557 (bouncy electronic music) 620 00:50:05,603 --> 00:50:08,706 (cell phone ringing) 621 00:50:19,884 --> 00:50:21,319 - Hey, what's up? 622 00:50:22,753 --> 00:50:23,988 Yeah, I have 'em. 623 00:50:23,988 --> 00:50:25,823 Could I give 'em to you tomorrow? 624 00:50:25,823 --> 00:50:29,260 With the girls, and I'm feelin' a little, 625 00:50:30,561 --> 00:50:32,197 okay. 626 00:50:32,197 --> 00:50:34,365 Yeah, yeah I can meet you. 627 00:50:35,200 --> 00:50:36,033 Okay, bye. 628 00:50:37,968 --> 00:50:41,972 (sighing) So annoying, I have Matt's freaking keys. 629 00:50:41,972 --> 00:50:44,309 - What, what, where? 630 00:50:44,309 --> 00:50:46,111 - [Brittany] In my stupid car. 631 00:50:46,111 --> 00:50:47,878 - [Meagan] Tell him to pick 'em up here then. 632 00:50:47,878 --> 00:50:50,648 - No, I have to meet him with them 'cause 633 00:50:50,648 --> 00:50:52,517 you know he has to get ready for work, 634 00:50:52,517 --> 00:50:54,285 he'll be late, blah, blah, blah. 635 00:50:54,285 --> 00:50:55,553 I'll be back. - Hey let me go with you then. 636 00:50:55,553 --> 00:50:59,090 Um, you've, you've had a lot to drink anyways. 637 00:50:59,090 --> 00:51:01,692 - Oh I'll be fine, you stay here. 638 00:51:01,692 --> 00:51:04,629 I'll be back quickly, lickity split. 639 00:51:04,629 --> 00:51:06,131 - [Kem] You are super drunk. 640 00:51:06,131 --> 00:51:08,199 - I'm fine girls, really. 641 00:51:09,667 --> 00:51:12,537 - [Meagan] You are going to have a quickie, I can tell. 642 00:51:12,537 --> 00:51:15,440 - Uh, no, Matt doesn't do quickies. 643 00:51:17,442 --> 00:51:18,676 See ya. 644 00:51:18,676 --> 00:51:19,910 - [Kem] See ya. 645 00:51:20,878 --> 00:51:21,712 - Really? 646 00:51:49,974 --> 00:51:53,144 - Kel, I'm leaving, I'll be back soon. 647 00:51:59,717 --> 00:52:01,752 - That girl is so whipped. 648 00:52:01,752 --> 00:52:03,454 Seriously, he can't just call in 649 00:52:03,454 --> 00:52:05,956 and say he's going to be late? 650 00:52:08,993 --> 00:52:11,396 Hey, where the hell is Kelly? 651 00:52:13,198 --> 00:52:16,701 You think she passed out on the toilet again? 652 00:52:16,701 --> 00:52:18,536 - She's probably masturbating to pictures of Darren 653 00:52:18,536 --> 00:52:20,571 with your vibrator. 654 00:52:20,571 --> 00:52:24,141 - Gross, she better not be in my room then. 655 00:52:26,911 --> 00:52:30,248 (scary, haunting music) 656 00:53:03,414 --> 00:53:04,249 - Shit. 657 00:53:33,210 --> 00:53:35,313 (banging) (water spraying) 658 00:53:35,313 --> 00:53:36,146 Kel? 659 00:53:44,689 --> 00:53:46,924 Kel, close the door, Jesus. 660 00:53:47,892 --> 00:53:49,126 I'll be back, I'm leaving, 661 00:53:49,126 --> 00:53:51,962 I need to take whiny boy his keys. 662 00:53:54,799 --> 00:53:55,633 Kel? 663 00:53:59,069 --> 00:54:01,439 Is someone in there with you? 664 00:54:03,708 --> 00:54:04,542 Kel? 665 00:54:05,943 --> 00:54:07,077 (cell phone ringing) 666 00:54:07,077 --> 00:54:07,912 Shit. 667 00:54:09,213 --> 00:54:11,649 Hey, I know, I'm on my way. 668 00:54:11,649 --> 00:54:12,917 Chill out, chill out. 669 00:54:12,917 --> 00:54:14,552 (scary tones) 670 00:54:14,552 --> 00:54:16,454 I know, I'm sorry babe. 671 00:54:18,356 --> 00:54:19,189 I'm sorry. 672 00:54:20,391 --> 00:54:23,894 I forgot my phone, I had to turn around. 673 00:54:23,894 --> 00:54:24,729 I know. 674 00:54:27,031 --> 00:54:30,301 Okay, I'll be, okay, I'll see you soon. 675 00:54:32,937 --> 00:54:34,038 Love you too. 676 00:54:38,476 --> 00:54:39,677 (tense tones) 677 00:54:39,677 --> 00:54:40,745 (dramatic banging) 678 00:54:40,745 --> 00:54:43,848 (tense, scary music) 679 00:54:52,623 --> 00:54:54,692 (crying) 680 00:54:58,963 --> 00:54:59,797 Help! 681 00:55:03,267 --> 00:55:04,101 Help! 682 00:55:05,803 --> 00:55:07,171 Help! 683 00:55:07,171 --> 00:55:08,005 Help me! 684 00:55:09,273 --> 00:55:11,776 (scary music) 685 00:55:29,927 --> 00:55:33,197 (gasping and coughing) 686 00:55:54,118 --> 00:55:57,354 (groaning and panting) 687 00:56:25,282 --> 00:56:26,116 - Ah! 688 00:56:27,485 --> 00:56:30,755 (groaning and panting) 689 00:57:05,355 --> 00:57:06,791 - [911 Operator] This is 9-1-1 what is the address 690 00:57:06,791 --> 00:57:08,493 of your emergency? 691 00:57:08,493 --> 00:57:09,727 (crying) 692 00:57:09,727 --> 00:57:10,795 Okay, what's wrong? 693 00:57:10,795 --> 00:57:12,129 I need your address-- 694 00:57:12,129 --> 00:57:14,865 - (gasping) Help me. 695 00:57:14,865 --> 00:57:16,767 (crying) 696 00:57:16,767 --> 00:57:18,202 - [911 Operator] Hello, are you there? 697 00:57:18,202 --> 00:57:19,269 Can you tell me what-- 698 00:57:19,269 --> 00:57:20,705 - Help me. 699 00:57:20,705 --> 00:57:21,539 Help me. 700 00:57:32,983 --> 00:57:35,152 (sighing) 701 00:57:40,157 --> 00:57:40,991 - Oh man. 702 00:57:49,500 --> 00:57:52,837 Babe, please, please, please, please, please 703 00:57:52,837 --> 00:57:54,338 pick up the phone. 704 00:57:55,906 --> 00:57:57,141 Where the hell are you? 705 00:57:57,141 --> 00:57:59,877 I've been lookin' everywhere for you. 706 00:58:02,379 --> 00:58:06,083 Babe, please, please, please, please, please, 707 00:58:06,083 --> 00:58:07,585 pick up the phone. 708 00:58:09,119 --> 00:58:11,188 Where the hell are you? 709 00:58:11,188 --> 00:58:13,624 I've been lookin' everywhere. 710 00:58:15,092 --> 00:58:17,327 Call me back, call me back. 711 00:58:34,478 --> 00:58:36,981 (sirens blaring) 712 00:58:36,981 --> 00:58:38,082 - [Meagan] Did you hear that? 713 00:58:38,082 --> 00:58:39,483 - Hm? 714 00:58:39,483 --> 00:58:41,786 Ah it's just probably some old man fell. 715 00:58:41,786 --> 00:58:45,790 - Oh, hey prude, you want some, it's great shit. 716 00:58:49,026 --> 00:58:50,294 - Course you don't, 717 00:58:50,294 --> 00:58:52,663 smoking just doesn't go with grad school. 718 00:58:52,663 --> 00:58:54,531 - [Meagan] Relax, mamacita. 719 00:58:54,531 --> 00:58:57,267 (sirens blaring) 720 00:59:05,910 --> 00:59:07,578 - Bye, pretty prude. 721 00:59:09,513 --> 00:59:12,950 Feel free to leave, no one's gonna stop you. 722 00:59:12,950 --> 00:59:16,053 - Yeah, you can go away any time. 723 00:59:16,053 --> 00:59:17,822 - Why girls, why would I do that? 724 00:59:17,822 --> 00:59:19,489 I am an invited guest. 725 00:59:19,489 --> 00:59:20,758 It would so rude of me to leave 726 00:59:20,758 --> 00:59:22,760 when Brittany isn't even back. 727 00:59:22,760 --> 00:59:24,261 Why don't you two keep playing suck face 728 00:59:24,261 --> 00:59:26,263 with that little bong, huh? 729 00:59:26,263 --> 00:59:29,700 Oh and girls, please, don't drown in the pool. 730 00:59:29,700 --> 00:59:31,936 (laughing) 731 00:59:31,936 --> 00:59:34,705 - Wow, that was cleaver. 732 00:59:34,705 --> 00:59:38,709 But remember, bitch Brit ain't here to help you. 733 00:59:40,144 --> 00:59:43,714 - Huh, and what makes you think I need her help, Kem? 734 00:59:43,714 --> 00:59:46,516 You're shit-faced, and you're high as fuck. 735 00:59:46,516 --> 00:59:48,452 And baby come on, we both know that's the easiest way 736 00:59:48,452 --> 00:59:50,454 to get you on your back. 737 00:59:51,722 --> 00:59:53,958 (laughing) 738 01:00:02,700 --> 01:00:05,269 (Rene sighing) 739 01:00:08,906 --> 01:00:11,408 (tense tones) 740 01:00:16,613 --> 01:00:19,717 (piano key jingling) 741 01:00:22,552 --> 01:00:25,089 (banging) 742 01:00:25,089 --> 01:00:28,158 (tense, scary tones) 743 01:00:37,968 --> 01:00:40,470 (piano music) 744 01:01:13,370 --> 01:01:14,872 (dramatic banging) 745 01:01:14,872 --> 01:01:19,109 - (laughing) Holy shit, you should've seen your face. 746 01:01:19,109 --> 01:01:20,778 You must've shit yourself. 747 01:01:20,778 --> 01:01:22,012 - Okay, what's up? 748 01:01:22,012 --> 01:01:24,014 - [Meagan] Nothing man, just your face. 749 01:01:24,014 --> 01:01:25,682 - Jesus Christ. 750 01:01:25,682 --> 01:01:29,253 - Girl, girl, you need to relax, seriously. 751 01:01:30,587 --> 01:01:33,958 Look, it is true, we don't like you. 752 01:01:33,958 --> 01:01:38,128 But maybe, just maybe, if you chill the fuck out for once, 753 01:01:39,529 --> 01:01:42,532 and remove that stick that's so far up your ass, 754 01:01:42,532 --> 01:01:44,301 we could all come to an agreement. 755 01:01:44,301 --> 01:01:47,104 Lighten up, Rene, it's a party. 756 01:01:47,104 --> 01:01:49,039 Now come out to the pool and take a couple hits, 757 01:01:49,039 --> 01:01:50,307 come on girl. - I'm okay. 758 01:01:50,307 --> 01:01:51,141 - [Meagan] You need it. 759 01:01:51,141 --> 01:01:52,676 - I'm okay. 760 01:01:52,676 --> 01:01:55,980 - You need it, you need it badly, man. (laughing) 761 01:01:55,980 --> 01:01:58,783 (banging) 762 01:01:58,783 --> 01:01:59,616 Hm, Kelly? 763 01:02:02,319 --> 01:02:04,088 Bitch, where are you? 764 01:02:07,124 --> 01:02:11,261 Stop playing with yourself already, you ho. 765 01:02:11,261 --> 01:02:12,763 Get your ass down here, 766 01:02:12,763 --> 01:02:17,034 we're smokin' that kick ass shit I got. (laughing) 767 01:02:17,034 --> 01:02:17,868 Kel. 768 01:02:19,103 --> 01:02:23,273 Kelly (laughing) where the fuck are you? 769 01:02:25,142 --> 01:02:25,976 Kel. 770 01:02:28,078 --> 01:02:30,347 (thudding) 771 01:02:34,551 --> 01:02:38,722 And Meagan does not stick the landing. (laughing) 772 01:02:43,560 --> 01:02:46,931 I'm not sure what the deal is Kel but 773 01:02:46,931 --> 01:02:50,234 I'm not playing hide and go seek though. 774 01:02:50,234 --> 01:02:53,237 Oh shit. (laughing) 775 01:02:57,441 --> 01:02:59,276 - What's so funny? 776 01:02:59,276 --> 01:03:01,311 - I just remembered your face, boo! 777 01:03:01,311 --> 01:03:03,881 (gasping and laughing) 778 01:03:03,881 --> 01:03:04,714 Classic. 779 01:03:06,550 --> 01:03:09,119 Chill out, Rene, come on out to the pool, 780 01:03:09,119 --> 01:03:12,789 let's get stoned, you need to get stoned, ho. 781 01:03:12,789 --> 01:03:14,691 Come on, prudy, it's not gonna kill you 782 01:03:14,691 --> 01:03:16,226 to take a fuckin' break. 783 01:03:16,226 --> 01:03:17,461 - You know, you're probably right. 784 01:03:17,461 --> 01:03:19,029 - [Meagan] Come on. 785 01:03:21,498 --> 01:03:25,002 (bouncy electronic music) 786 01:04:07,277 --> 01:04:08,112 - Nel. 787 01:04:09,646 --> 01:04:10,480 Monica. 788 01:04:11,381 --> 01:04:14,484 (tense, scary tones) 789 01:04:16,353 --> 01:04:17,187 Nelly! 790 01:04:18,555 --> 01:04:21,625 (tense, scary tones) 791 01:05:30,594 --> 01:05:34,764 (scary tones increasing in intensity) 792 01:05:44,374 --> 01:05:47,211 - Darren, what are you doing here? 793 01:05:48,178 --> 01:05:49,646 - Have you seen Nelly? 794 01:05:49,646 --> 01:05:51,081 - [Monica] Not today, why? 795 01:05:51,081 --> 01:05:52,016 - Oh, fuck. 796 01:05:52,916 --> 01:05:55,152 - [Monica] Hey, everything okay? 797 01:05:55,152 --> 01:05:55,986 - Yeah. 798 01:05:57,821 --> 01:06:00,957 - You gonna tell me what's goin' on? 799 01:06:00,957 --> 01:06:02,026 Are you okay? 800 01:06:03,427 --> 01:06:05,029 - Yeah, it's just we, we got into a fight 801 01:06:05,029 --> 01:06:07,664 and she's really upset. 802 01:06:07,664 --> 01:06:10,134 I just wanna make sure she's okay. 803 01:06:10,134 --> 01:06:12,102 - [Monica] Okay. 804 01:06:12,102 --> 01:06:13,337 Hey, Darren, I haven't seen her 805 01:06:13,337 --> 01:06:16,706 since she got out of the hospital. 806 01:06:16,706 --> 01:06:18,442 - [Darren] Hospital? 807 01:06:18,442 --> 01:06:21,178 - Yeah, where she went after her, 808 01:06:22,312 --> 01:06:23,980 oh, you didn't know. 809 01:06:26,216 --> 01:06:27,751 - [Darren] What happened? 810 01:06:27,751 --> 01:06:29,886 - [Monica] Shit, I'm sorry, I thought she would've told you. 811 01:06:29,886 --> 01:06:31,421 - Tell me what? 812 01:06:31,421 --> 01:06:33,190 - [Monica] Well I thought for sure that she would-- 813 01:06:33,190 --> 01:06:34,958 - [Darren] Tell me what? 814 01:06:34,958 --> 01:06:37,994 - Darren, come on, come inside. 815 01:06:37,994 --> 01:06:39,396 - Monica, I can't, I need to-- 816 01:06:39,396 --> 01:06:41,398 - [Monica] You need a drink. 817 01:06:41,398 --> 01:06:42,232 - Fuck. 818 01:06:54,778 --> 01:06:58,948 - So a few months ago, Nelly decides to take her own life. 819 01:07:00,684 --> 01:07:02,386 She attacks her father. 820 01:07:02,386 --> 01:07:04,421 That part I didn't mind so much but, 821 01:07:04,421 --> 01:07:07,023 then she took a bunch of pills. 822 01:07:09,859 --> 01:07:14,030 Oh, she's better since that time, she's getting help. 823 01:07:15,332 --> 01:07:19,203 She spent a freakin' month in the hospital. 824 01:07:19,203 --> 01:07:20,770 Don't you remember? 825 01:07:22,005 --> 01:07:24,341 - I mean, she told me she was out with family. 826 01:07:24,341 --> 01:07:27,077 - Yeah, sounds like Nelly. 827 01:07:27,077 --> 01:07:31,248 That's probably just what she told you, that's Nelly. 828 01:07:32,649 --> 01:07:36,086 Have you uh, have you checked down by the river? 829 01:07:36,086 --> 01:07:37,654 - No, not yet. 830 01:07:37,654 --> 01:07:41,825 - [Monica] She's been goin' there lately for peace whatever. 831 01:07:43,793 --> 01:07:46,596 - [Darren] Well then let me check it out. 832 01:07:46,596 --> 01:07:48,132 - All right. 833 01:07:48,132 --> 01:07:49,399 - [Darren] Call me if you hear anything from Nelly. 834 01:07:49,399 --> 01:07:51,701 - I will, hey you do the same, okay? 835 01:07:53,603 --> 01:07:54,504 Hey Darren. 836 01:07:56,373 --> 01:07:57,207 - Yeah? 837 01:07:59,709 --> 01:08:02,146 - I'm glad you care about her. 838 01:08:03,913 --> 01:08:07,584 She sure as shit needs it, no one else does. 839 01:08:10,920 --> 01:08:11,755 - Yeah. 840 01:08:12,889 --> 01:08:15,992 (tense, scary tones) 841 01:08:49,726 --> 01:08:52,796 (cell phone buzzing) 842 01:08:54,231 --> 01:08:55,999 - Detective Martinez. 843 01:08:57,967 --> 01:09:00,370 Ye, ye, yes sir, of course. 844 01:09:00,370 --> 01:09:02,939 Yes um, I, I'll, I'll be on it. 845 01:09:04,708 --> 01:09:05,542 Yes. 846 01:09:06,943 --> 01:09:08,478 Of course. 847 01:09:08,478 --> 01:09:10,314 Yes, yes, no, no, no, no, no, no, 848 01:09:10,314 --> 01:09:12,316 I completely understand. 849 01:09:17,321 --> 01:09:21,858 Of course, no sir, I will definitely be on it. 850 01:09:21,858 --> 01:09:23,126 Yes, of course. 851 01:09:28,164 --> 01:09:30,166 Sure, absolutely I will. 852 01:09:31,735 --> 01:09:35,138 I'll make sure that's taken care of too, yes sir. 853 01:09:35,138 --> 01:09:38,775 Yes, of course, thank you so much for this opportunity, sir. 854 01:09:38,775 --> 01:09:42,178 Yes, thank you so much, all right. 855 01:09:42,178 --> 01:09:43,012 I'm on it. 856 01:09:48,718 --> 01:09:52,222 (deep, suspenseful music) 857 01:10:37,834 --> 01:10:40,337 (scary music) 858 01:10:46,175 --> 01:10:49,613 Now it's confirmed, this is the location. 859 01:10:52,416 --> 01:10:56,185 - You know, if you actually look at it, all of it, 860 01:10:56,185 --> 01:11:00,324 you realize it's all bullshit sexist crap. 861 01:11:00,324 --> 01:11:03,327 We're always told to stand behind men. 862 01:11:03,327 --> 01:11:06,563 Don't be overly proud of your accomplishments. 863 01:11:06,563 --> 01:11:10,033 And to always, always, fucking smile. 864 01:11:10,033 --> 01:11:12,736 - Okay, and what accomplishments do you have? 865 01:11:12,736 --> 01:11:16,640 - Lots, or as much as my colleagues in the department. 866 01:11:16,640 --> 01:11:18,308 - Humble, aren't we? 867 01:11:18,308 --> 01:11:21,144 A bit high and mighty, don't you think? 868 01:11:21,144 --> 01:11:23,079 - Hell no, being humble is crap 869 01:11:23,079 --> 01:11:25,349 when you're a woman in a man's world. 870 01:11:25,349 --> 01:11:26,783 Nobody's gonna give you anything, 871 01:11:26,783 --> 01:11:28,852 nobody's gonna pump you up. 872 01:11:28,852 --> 01:11:32,255 Can't expect it from anybody but yourself. 873 01:11:32,255 --> 01:11:33,757 - This is boring me. 874 01:11:33,757 --> 01:11:37,060 - Ha, yeah, because you just don't pay attention to it. 875 01:11:37,060 --> 01:11:39,062 You're so comfortable in your little world 876 01:11:39,062 --> 01:11:41,331 of being second to man. 877 01:11:41,331 --> 01:11:44,801 You know the Shedov study shows you crazy stuff. 878 01:11:44,801 --> 01:11:47,937 All the oppression we face, all the damn time. 879 01:11:47,937 --> 01:11:51,975 - [Meagan] I'm not oppressed, I have a pool. 880 01:11:51,975 --> 01:11:54,511 - Oh my god girls, I forgot. 881 01:11:54,511 --> 01:11:57,347 Having a pool, that's success. 882 01:11:57,347 --> 01:11:59,516 - [Meagan] It's better than what you have. 883 01:11:59,516 --> 01:12:01,050 I need another hit. 884 01:12:02,218 --> 01:12:05,121 - Oh, where the hell is everybody? 885 01:12:05,121 --> 01:12:08,592 This woman hear me roar crap is killing me. 886 01:12:08,592 --> 01:12:11,528 - (laughing) I mean, whatever, 887 01:12:11,528 --> 01:12:13,997 look who I'm talking to anyway. 888 01:12:13,997 --> 01:12:15,732 - [Kem] What does that mean? 889 01:12:15,732 --> 01:12:17,501 Who are you talking to? 890 01:12:17,501 --> 01:12:19,335 - [Meagan] Who cares, we're stoned. 891 01:12:19,335 --> 01:12:23,272 - I do, this bitch is getting on my last nerve. 892 01:12:24,674 --> 01:12:26,175 - Look Kem, I didn't mean anything by it, okay. 893 01:12:26,175 --> 01:12:27,611 I was just messing around. 894 01:12:27,611 --> 01:12:29,012 - [Meagan] Yeah, let's just all chill. 895 01:12:29,012 --> 01:12:29,846 - Hell no. 896 01:12:31,047 --> 01:12:34,350 You are so fuckin' stuck up, Rene. 897 01:12:34,350 --> 01:12:36,019 Look who I'm talkin' to. 898 01:12:36,019 --> 01:12:37,787 As if your shit doesn't stink because you're goin' on 899 01:12:37,787 --> 01:12:40,857 some feminist power trip, or goin' to grad school. 900 01:12:40,857 --> 01:12:42,191 Fuck you, bitch. 901 01:12:43,292 --> 01:12:44,894 You're a fuckin' stuck up pussy licker, 902 01:12:44,894 --> 01:12:46,663 you always have been. 903 01:12:46,663 --> 01:12:50,199 God, the truth is, nobody likes you here. 904 01:12:50,199 --> 01:12:51,735 I never did, 905 01:12:51,735 --> 01:12:54,270 I put up with you back in that house. 906 01:12:54,270 --> 01:12:57,340 Shit, that dorky ass girlfriend you had 907 01:12:57,340 --> 01:13:00,109 wanted me to go down on her so many times. 908 01:13:00,109 --> 01:13:02,078 I had to push her off of me. 909 01:13:02,078 --> 01:13:05,649 You're an ugly dike, that's gonna die alone, with a cat. 910 01:13:05,649 --> 01:13:07,717 Who may, or may not actually lick 911 01:13:07,717 --> 01:13:10,887 that disgusting pussy you have. 912 01:13:10,887 --> 01:13:15,459 - (laughing) Oh Kem, that's so funny that you say that. 913 01:13:15,459 --> 01:13:17,427 Disgusting pussy. 914 01:13:17,427 --> 01:13:20,564 You know, you sure didn't think so 915 01:13:20,564 --> 01:13:22,499 when you were going down on me. 916 01:13:22,499 --> 01:13:26,470 Oh Nae-Nae, I love the taste of your pussy. 917 01:13:26,470 --> 01:13:29,473 Go on, Kemmy, tell Meagan the truth. 918 01:13:32,075 --> 01:13:35,745 Well go on baby, tell her that you really are 919 01:13:35,745 --> 01:13:39,649 and uber dike, who loves the taste of my pussy. 920 01:13:43,620 --> 01:13:46,422 - Guys what are you doing? 921 01:13:46,422 --> 01:13:47,256 Rene. 922 01:13:48,157 --> 01:13:48,992 Rene. 923 01:13:50,960 --> 01:13:53,029 Stop, what are you doing? 924 01:13:54,464 --> 01:13:56,165 Get off her. 925 01:13:56,165 --> 01:13:58,267 - Fuckin' stop then, already. - Guys, stop. 926 01:13:58,267 --> 01:13:59,102 Stop it! 927 01:14:00,604 --> 01:14:02,506 - Then fuckin' stop it! 928 01:14:04,440 --> 01:14:07,076 - Stop, stop Rene, she can't breathe. 929 01:14:07,076 --> 01:14:08,011 Stop, Rene. 930 01:14:09,145 --> 01:14:11,114 - Just stop already. 931 01:14:11,114 --> 01:14:14,117 - Oh my god, oh my god, get off her. 932 01:14:15,051 --> 01:14:17,521 You're killing her Rene, stop. 933 01:14:17,521 --> 01:14:20,924 (tense, pulsating tones) 934 01:14:29,866 --> 01:14:32,936 (sharp, scary tones) 935 01:14:32,936 --> 01:14:34,170 You killed her. 936 01:14:35,805 --> 01:14:36,640 Rene! 937 01:14:39,776 --> 01:14:43,346 Okay, come on Kem, come on, come on, come on. 938 01:14:43,346 --> 01:14:44,714 Come on. 939 01:14:44,714 --> 01:14:47,551 (Meagan groaning) 940 01:14:59,863 --> 01:15:00,964 Rene, help me. 941 01:15:04,734 --> 01:15:06,135 Come on, come on. 942 01:15:08,872 --> 01:15:10,774 Kem, Kem, wake up, Kem. 943 01:15:15,912 --> 01:15:19,282 Kem, wake up, come on, wake up! 944 01:15:19,282 --> 01:15:20,717 Come on, come on. 945 01:15:24,320 --> 01:15:27,223 I have to call the cops, I have to. 946 01:15:36,633 --> 01:15:39,636 (breathing heavily) 947 01:15:41,605 --> 01:15:42,438 Okay. 948 01:15:42,438 --> 01:15:43,506 (sharp, scary tones) 949 01:15:43,506 --> 01:15:45,441 Kel, Kel there you are. 950 01:15:46,843 --> 01:15:51,514 I need your help, Kem just died and Rene just killed her. 951 01:15:51,514 --> 01:15:52,982 What are you doing? 952 01:15:52,982 --> 01:15:57,286 I'm freaking out, this is not time for fucking bullshit. 953 01:15:57,286 --> 01:15:58,121 Kel! 954 01:15:59,122 --> 01:16:00,957 I don't have time for this. 955 01:16:00,957 --> 01:16:04,393 (scary, pulsating tones) 956 01:16:12,235 --> 01:16:14,604 (slicing) 957 01:16:14,604 --> 01:16:16,773 (gasping) 958 01:16:21,544 --> 01:16:25,114 (suspenseful, scary tones) 959 01:16:57,446 --> 01:16:59,115 - Who would do this? 960 01:17:24,473 --> 01:17:25,308 - Nelly? 961 01:17:27,176 --> 01:17:28,011 Nelly! 962 01:17:30,146 --> 01:17:31,647 Jesus, fuck, fuck. 963 01:17:31,647 --> 01:17:33,717 Nelly baby, Nelly, Nelly! 964 01:17:35,384 --> 01:17:38,955 (suspenseful, scary tones) 965 01:17:49,065 --> 01:17:50,233 - Is this her? 966 01:17:51,300 --> 01:17:52,135 - Nelly! 967 01:17:54,003 --> 01:17:54,838 Fuck! 968 01:17:56,339 --> 01:17:59,275 Nelly, you gotta wake up for me baby, come on. 969 01:17:59,275 --> 01:18:00,109 Nelly! 970 01:18:07,250 --> 01:18:08,084 Fuck! 971 01:18:11,855 --> 01:18:16,025 Nelly, Nelly if you can hear me you gotta wake up. 972 01:18:17,593 --> 01:18:19,095 Wake up goddammit! 973 01:18:20,263 --> 01:18:23,833 (suspenseful, scary tones) 974 01:18:59,668 --> 01:19:03,773 (loud banging, frightening tones) 975 01:19:11,314 --> 01:19:13,216 - [Rene] What the fuck? 976 01:19:18,754 --> 01:19:21,724 (Rene whimpering) 977 01:19:21,724 --> 01:19:23,126 - So I got a picture of the white female, 978 01:19:23,126 --> 01:19:26,729 age I believe, 20 to 25, she's the suspect. 979 01:19:29,265 --> 01:19:30,099 No. 980 01:19:34,203 --> 01:19:35,038 Yeah. 981 01:19:37,874 --> 01:19:42,045 (loud banging, frightening tones) 982 01:19:44,981 --> 01:19:47,583 (Rene gasping) 983 01:19:50,854 --> 01:19:53,022 (haunting tones) 984 01:19:53,022 --> 01:19:54,457 - [Rene] Rebecca? 985 01:19:55,458 --> 01:19:58,862 (pulsating, scary tones) 986 01:20:17,646 --> 01:20:20,316 - On your knees and drop the weapon. 987 01:20:20,316 --> 01:20:21,817 - Wait a minute, stay right there. 988 01:20:21,817 --> 01:20:24,420 - [Martinez] I said don't move! 989 01:20:26,022 --> 01:20:27,857 I said don't move, drop the fucking weapon! 990 01:20:27,857 --> 01:20:29,525 - She's getting away, man. 991 01:20:29,525 --> 01:20:32,695 - [Martinez] Don't move or I'll shoot! 992 01:20:38,101 --> 01:20:40,269 - She's getting away, man. 993 01:20:41,504 --> 01:20:44,173 You're letting her get further away. 994 01:20:48,677 --> 01:20:50,579 - [Martinez] You're under arrest. 995 01:20:50,579 --> 01:20:52,215 - I swear to you, 996 01:20:52,215 --> 01:20:55,784 I don't know what the fuck's going on right here. 997 01:20:55,784 --> 01:20:57,887 (crying) 998 01:21:02,959 --> 01:21:06,462 (deep, suspenseful music) 999 01:21:16,372 --> 01:21:17,740 - [News Announcer] In local news, 1000 01:21:17,740 --> 01:21:19,742 a scene that has been described as a horrific display 1001 01:21:19,742 --> 01:21:23,646 of violence by police took place in suburban San Antonio. 1002 01:21:23,646 --> 01:21:26,015 It appears multiple people were killed inside a home 1003 01:21:26,015 --> 01:21:27,883 in the Estates area. 1004 01:21:27,883 --> 01:21:29,552 We are still awaiting more information 1005 01:21:29,552 --> 01:21:31,120 as the details come out. 1006 01:21:31,120 --> 01:21:33,689 What we know again is multiple confirmed fatalities 1007 01:21:33,689 --> 01:21:36,225 and a suspect is in custody. 1008 01:21:36,225 --> 01:21:38,027 Stay tuned as we get more information 1009 01:21:38,027 --> 01:21:39,895 on this developing story. 1010 01:21:39,895 --> 01:21:42,631 (sirens blaring) 1011 01:21:57,913 --> 01:22:01,350 (deep, frightening tones) 70054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.