Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,106 --> 00:00:07,941
(heavy breathing)
2
00:00:09,377 --> 00:00:12,546
(loud thudding)
3
00:00:12,546 --> 00:00:14,082
- [Man] Fuck!
4
00:00:14,082 --> 00:00:15,483
Fuck, fuck, fuck!
5
00:00:18,186 --> 00:00:20,854
(loud thudding)
6
00:00:24,058 --> 00:00:27,061
(breathing heavily)
7
00:00:40,808 --> 00:00:43,144
I can't get a fucking break!
8
00:00:44,345 --> 00:00:46,980
Nothing fucking
works out for me!
9
00:00:46,980 --> 00:00:47,815
Goddammit!
10
00:00:49,950 --> 00:00:52,453
Fuck myself, fuck, fuck, fuck!
11
00:00:54,388 --> 00:00:56,957
(wind blowing)
12
00:01:01,162 --> 00:01:03,497
Oh you fucking little bitch.
13
00:01:13,407 --> 00:01:16,410
(breathing heavily)
14
00:01:23,251 --> 00:01:26,754
(deep, suspenseful music)
15
00:02:29,016 --> 00:02:31,852
(leaves rustling)
16
00:02:41,962 --> 00:02:45,466
(slow, eerie piano music)
17
00:03:08,889 --> 00:03:10,224
- [Man] Rebecca!
18
00:03:14,528 --> 00:03:15,363
Rebecca.
19
00:03:16,297 --> 00:03:18,299
Get out, it's late, now!
20
00:03:21,101 --> 00:03:24,104
(eerie piano music)
21
00:04:07,981 --> 00:04:11,485
(mellow electronic music)
22
00:05:22,356 --> 00:05:23,357
- That's it?
23
00:05:25,158 --> 00:05:26,494
Girl, seriously?
24
00:05:27,661 --> 00:05:30,230
- Uh, I tried for
like 40 minutes.
25
00:05:30,230 --> 00:05:32,400
Plus, last night
was like forever.
26
00:05:32,400 --> 00:05:35,736
- Okay, I guess you're
just not really into it.
27
00:05:35,736 --> 00:05:37,337
- Like you are?
28
00:05:37,337 --> 00:05:41,108
Probably still
thinking about Nae-Nae.
29
00:05:41,108 --> 00:05:44,978
You two should just make
up already, and quick.
30
00:05:44,978 --> 00:05:49,149
- (sighing) No,
besides, screw her.
31
00:05:50,384 --> 00:05:52,886
- Christ, you so love that ho.
32
00:05:55,623 --> 00:05:58,626
Why don't you just talk
to her for god sakes?
33
00:05:58,626 --> 00:06:00,728
(sighing)
34
00:06:03,397 --> 00:06:06,500
- Come on, get back down there.
35
00:06:06,500 --> 00:06:07,435
- Ah, fuck.
36
00:06:23,451 --> 00:06:26,353
- So again, the
definition of feminism
37
00:06:26,353 --> 00:06:28,756
is the advocacy
of women's rights
38
00:06:28,756 --> 00:06:31,692
on the basis of the
equality of the sexes,
39
00:06:31,692 --> 00:06:34,762
that's it, nothing more or less.
40
00:06:34,762 --> 00:06:39,232
This idea has always been
conflated with other ideas.
41
00:06:39,232 --> 00:06:42,069
But, as a sociologist,
it's about being clear
42
00:06:42,069 --> 00:06:45,072
on what this term means
and what it stands for.
43
00:06:45,072 --> 00:06:47,908
In closing, I do have a
quote for you all to chew on.
44
00:06:47,908 --> 00:06:50,644
A feminist is anyone who
recognizes the equality
45
00:06:50,644 --> 00:06:53,647
and full humanity
of women and men.
46
00:06:53,647 --> 00:06:56,650
That's a quote by
Gloria Steinem, okay?
47
00:06:56,650 --> 00:07:01,354
Uh, let me see, remember,
next week's our final so,
48
00:07:01,354 --> 00:07:02,189
ready up.
49
00:07:09,162 --> 00:07:10,964
- I know I turned in my
assignment late last week but
50
00:07:10,964 --> 00:07:12,633
can I still get full
credit for that?
51
00:07:12,633 --> 00:07:14,502
- Uh, most likely it's
gonna be a C, Emily.
52
00:07:14,502 --> 00:07:15,435
- Okay.
53
00:07:15,435 --> 00:07:16,737
- Okay, great, you're welcome.
54
00:07:16,737 --> 00:07:18,238
- Hey.
55
00:07:18,238 --> 00:07:19,473
- Hey, so how's it looking
with the surveys, Rene?
56
00:07:19,473 --> 00:07:21,274
- It's coming along
pretty well, you know.
57
00:07:21,274 --> 00:07:23,844
Just um, most of
'em are filled out,
58
00:07:23,844 --> 00:07:25,879
I just have a few
more to hand out.
59
00:07:25,879 --> 00:07:28,315
- Excellent, excellent,
thanks for all your help,
60
00:07:28,315 --> 00:07:29,783
and I should have those
letters of recommendation
61
00:07:29,783 --> 00:07:31,218
for you ready next week.
62
00:07:31,218 --> 00:07:33,186
- Uh, that would be
amazing, you know I just,
63
00:07:33,186 --> 00:07:36,356
(sighing) I'm so nervous
with this whole thing I've,
64
00:07:36,356 --> 00:07:37,991
as far back as I can
remember all I wanted
65
00:07:37,991 --> 00:07:39,893
was to have my PhD.
66
00:07:39,893 --> 00:07:41,228
- Rene, you'll be fine.
67
00:07:41,228 --> 00:07:43,531
You are made for grad
school, trust me.
68
00:07:43,531 --> 00:07:45,398
After eight years of
it, I know it, okay.
69
00:07:45,398 --> 00:07:46,466
You're gonna be
a great academic.
70
00:07:46,466 --> 00:07:48,335
- Thank you, you know I just,
71
00:07:48,335 --> 00:07:49,703
you have no idea how
much this means to me
72
00:07:49,703 --> 00:07:53,006
and you've helped
me a lot so I just,
73
00:07:53,006 --> 00:07:54,908
thank you so much, you--
74
00:07:54,908 --> 00:07:57,210
- Brian, what can I do for you?
75
00:07:57,210 --> 00:07:58,712
It's okay, okay.
76
00:07:58,712 --> 00:07:59,980
- [Brian] Can I just
get the assignment
77
00:07:59,980 --> 00:08:01,148
that I turned in to
you, I'm sorry, I--
78
00:08:01,148 --> 00:08:02,215
- Let me check my
computer and then I'll,
79
00:08:02,215 --> 00:08:03,450
I'll get back to you on that.
80
00:08:03,450 --> 00:08:06,854
(funky electronic music)
81
00:08:20,167 --> 00:08:24,171
(music increasing in intensity)
82
00:09:08,348 --> 00:09:09,917
- Shut up, shut up.
83
00:09:11,151 --> 00:09:13,253
You're fine, you're fine.
84
00:09:15,656 --> 00:09:19,026
He's happy, he's
happy, and you're fine.
85
00:09:19,026 --> 00:09:20,894
You're gonna have a good day,
86
00:09:20,894 --> 00:09:24,031
you're gonna go over there,
you're gonna have a good day.
87
00:09:24,031 --> 00:09:26,333
You're gonna go out,
you're gonna have fun,
88
00:09:26,333 --> 00:09:29,670
you're gonna see him,
and he'll be fine.
89
00:09:31,204 --> 00:09:33,440
(laughing)
90
00:09:34,775 --> 00:09:38,211
(funky electronic music)
91
00:09:41,048 --> 00:09:43,717
(sighing) Okay.
92
00:09:44,985 --> 00:09:48,421
(funky electronic music)
93
00:09:55,395 --> 00:09:59,566
(people chattering
in background)
94
00:10:08,709 --> 00:10:12,212
(tense single drum music)
95
00:11:12,572 --> 00:11:16,744
(eerie, supernatural music)
(labored breathing)
96
00:11:27,254 --> 00:11:29,356
- Um, hey, where's the remote?
97
00:11:29,356 --> 00:11:33,526
I always keep it in
the (growling) fuck!
98
00:11:34,494 --> 00:11:37,164
(growling)
99
00:11:37,164 --> 00:11:41,634
(labored breathing) It's
ridiculous, that girl.
100
00:11:41,634 --> 00:11:44,571
Oh, fuck, I have
that consultation,
101
00:11:46,173 --> 00:11:48,175
shit, shit, shit, shit.
102
00:11:48,175 --> 00:11:50,510
Okay, okay, okay, all right.
103
00:11:52,145 --> 00:11:52,980
Okay.
104
00:11:54,214 --> 00:11:55,048
Okay.
105
00:12:04,691 --> 00:12:07,660
Hey Hector, Pam, it's Hector.
106
00:12:07,660 --> 00:12:10,730
Yeah hi, hi, yeah, so, uh-huh.
107
00:12:10,730 --> 00:12:12,565
Yeah, no, yeah you too, yeah.
108
00:12:12,565 --> 00:12:14,201
(clearing throat) Um, uh-huh.
109
00:12:14,201 --> 00:12:16,603
No, no, I'm calling
about the consultation.
110
00:12:16,603 --> 00:12:19,206
Yes, yeah, I have your paperwork
111
00:12:19,206 --> 00:12:20,607
and I'm gonna send
it right to you
112
00:12:20,607 --> 00:12:22,675
and the house looks good.
113
00:12:23,844 --> 00:12:27,547
Um-hm, yeah, okay, so
I'm gonna, uh-huh, yeah.
114
00:12:28,748 --> 00:12:30,750
Um-hm, oh yeah, okay.
115
00:12:30,750 --> 00:12:34,221
Oh, yeah, yes,
absolutely, okay, you too,
116
00:12:34,221 --> 00:12:35,722
oh, bye-bye, okay.
117
00:12:38,325 --> 00:12:40,493
(sighing)
118
00:12:42,362 --> 00:12:45,698
(dramatic, scary tones)
119
00:12:49,069 --> 00:12:53,240
(drawer sliding
and clicking shut)
120
00:12:56,509 --> 00:12:58,445
(sighing)
121
00:12:58,445 --> 00:13:01,648
(gurgling and ticking)
122
00:13:14,895 --> 00:13:15,728
Really?
123
00:13:16,864 --> 00:13:19,967
You can't even buy
groceries, thank you.
124
00:13:21,534 --> 00:13:24,304
(eerie growling)
125
00:13:27,340 --> 00:13:30,110
(deep breathing)
126
00:13:42,990 --> 00:13:46,759
(wind blowing eerily)
127
00:13:46,759 --> 00:13:49,262
(dog barking)
128
00:13:56,369 --> 00:13:58,271
(sighing)
129
00:13:58,271 --> 00:14:02,375
(dog barking)
(eerie pulsating tones)
130
00:14:05,545 --> 00:14:06,613
Okay so, Pam,
131
00:14:08,916 --> 00:14:10,417
the house is well.
132
00:14:11,651 --> 00:14:15,956
It's goo, it's nope the,
Pam, it's a good house.
133
00:14:15,956 --> 00:14:19,692
It's a, it's a, the
house is well done, good.
134
00:14:21,661 --> 00:14:25,532
In a, in a, in a well
good way, in a-ish.
135
00:14:25,532 --> 00:14:27,700
Oh, no, no, no,
no, that's stupid.
136
00:14:27,700 --> 00:14:30,770
Let's uh, how bout,
Pam, it's me, no.
137
00:14:33,773 --> 00:14:35,575
No, no, no, no, no.
138
00:14:35,575 --> 00:14:36,409
Um--
139
00:14:39,346 --> 00:14:40,380
(dog barking)
140
00:14:40,380 --> 00:14:42,049
Emoji, emoji, hello.
141
00:14:42,983 --> 00:14:44,484
(dog barking)
142
00:14:44,484 --> 00:14:46,086
Fuck, Emoji, quiet.
143
00:14:51,258 --> 00:14:54,194
(breathing deeply)
144
00:14:55,595 --> 00:14:58,765
(wind blowing eerily)
145
00:15:07,140 --> 00:15:09,876
(haunting tones)
146
00:15:20,720 --> 00:15:21,621
Oh, my god.
147
00:15:22,722 --> 00:15:26,126
(scary, pulsating tones)
148
00:15:38,838 --> 00:15:41,441
(wind howling)
149
00:15:48,248 --> 00:15:51,184
(breathing deeply)
150
00:15:52,719 --> 00:15:56,656
(sharp, scary pulsating tones)
151
00:16:07,334 --> 00:16:08,935
(swishing)
(groaning)
152
00:16:08,935 --> 00:16:10,637
(slicing)
153
00:16:10,637 --> 00:16:12,639
(thudding)
154
00:16:12,639 --> 00:16:15,642
(deep, scary tones)
155
00:16:18,545 --> 00:16:21,214
- [Brittany] Dude, you
are set for grad school.
156
00:16:21,214 --> 00:16:23,583
You're like the perfect
student on every level.
157
00:16:23,583 --> 00:16:24,851
- [Rene] I know
dude, but you know,
158
00:16:24,851 --> 00:16:27,654
grad school a whole
nother level, it's--
159
00:16:27,654 --> 00:16:31,391
- [Brittany] So was high
school, so was undergrad.
160
00:16:31,391 --> 00:16:33,026
- [Rene] I mean I
guess you're right.
161
00:16:33,026 --> 00:16:34,294
- [Brittany] Yeah, I know.
162
00:16:34,294 --> 00:16:36,196
- [Rene] Hey, are you
playing in that game?
163
00:16:36,196 --> 00:16:38,265
- [Brittany] I don't know,
Patty was super pissy
164
00:16:38,265 --> 00:16:40,967
at practice yesterday so,
165
00:16:40,967 --> 00:16:43,936
I'm really just trying not
to think about it this week.
166
00:16:43,936 --> 00:16:45,872
- [Rene] Hey so listen, now
that you bring the, that,
167
00:16:45,872 --> 00:16:50,043
the weekend, is there anyway
I could use an excuse?
168
00:16:51,678 --> 00:16:53,313
- [Brittany] No.
169
00:16:53,313 --> 00:16:56,049
- Brittany I have a lot
of stuff going on and,
170
00:16:56,049 --> 00:16:57,784
you know, it's just--
171
00:16:57,784 --> 00:16:59,386
- Uh, we, you've
already committed
172
00:16:59,386 --> 00:17:01,588
that we're doing
this for Meagan.
173
00:17:01,588 --> 00:17:03,290
You're gonna have to suck it up.
174
00:17:03,290 --> 00:17:05,425
- You know, to be
honest, I don't think
175
00:17:05,425 --> 00:17:09,096
I'm friends with them
anymore, there's--
176
00:17:09,096 --> 00:17:12,132
- [Brittany] What happened
between you and Kem?
177
00:17:12,132 --> 00:17:15,735
- There's nothing, I'm just,
look, I'm just different now,
178
00:17:15,735 --> 00:17:19,005
okay, I'm not into that
base crap that they are and,
179
00:17:19,005 --> 00:17:20,240
she's so shallow.
180
00:17:20,240 --> 00:17:21,474
- [Brittany] What,
so I'm shallow?
181
00:17:21,474 --> 00:17:22,975
- [Rene] No, I'm
not, you're just--
182
00:17:22,975 --> 00:17:26,846
- Bullshit, I'm friends with
them still and you used to be.
183
00:17:26,846 --> 00:17:29,048
Look, this is not about
us, it's about Meagan.
184
00:17:29,048 --> 00:17:30,550
She's been through
some shit lately.
185
00:17:30,550 --> 00:17:32,652
We need to be there for
her, we're her sisters.
186
00:17:32,652 --> 00:17:34,087
- [Rene] Yeah.
187
00:17:34,087 --> 00:17:36,523
- I mean we've been friends
for such a long time,
188
00:17:36,523 --> 00:17:40,059
I mean, we can do
one more weekend.
189
00:17:40,059 --> 00:17:42,262
Can you handle that?
190
00:17:42,262 --> 00:17:45,932
- Yeah, I can do one
more weekend, that's,
191
00:17:45,932 --> 00:17:47,300
it's whatever, here.
192
00:17:47,300 --> 00:17:48,801
- [Brittany] Okay.
193
00:17:53,039 --> 00:17:54,641
- [Rene] Oh that's pretty good.
194
00:17:54,641 --> 00:17:58,645
(funky, tense electronic music)
195
00:18:21,701 --> 00:18:23,736
- [Kem] At that point you
have to just not talk.
196
00:18:23,736 --> 00:18:26,973
- I know, and I'm like he's
the one who's arguing with me.
197
00:18:26,973 --> 00:18:29,276
- Remember Barry, the guy
I dated sophomore year?
198
00:18:29,276 --> 00:18:30,477
He was like that,
199
00:18:30,477 --> 00:18:32,044
he would fight me on
anything and everything.
200
00:18:32,044 --> 00:18:33,580
- Yeah, but that guy was an ass.
201
00:18:33,580 --> 00:18:36,316
Kyle's sweet, he just feels a
moronic need to argue with me.
202
00:18:36,316 --> 00:18:38,351
- Again, boys, they
are only trouble.
203
00:18:38,351 --> 00:18:39,719
And we must
constantly remind them
204
00:18:39,719 --> 00:18:41,588
that they are the inferior sex.
205
00:18:41,588 --> 00:18:43,790
- Please, spare us
that feminism soapbox
206
00:18:43,790 --> 00:18:45,492
you're about to stand on.
207
00:18:45,492 --> 00:18:48,328
You're such a les,
have you had good dick?
208
00:18:48,328 --> 00:18:49,429
You can't preach to the
choir if you haven't
209
00:18:49,429 --> 00:18:50,863
sang in one--
- Twelve years, too hot.
210
00:18:50,863 --> 00:18:53,566
- Can you just chill, everyone's
entitled to their opinion.
211
00:18:53,566 --> 00:18:56,836
- Truthfully, no, I have not
sung in that particular choir,
212
00:18:56,836 --> 00:19:00,207
but you know, I also have
priorities, doll face.
213
00:19:00,207 --> 00:19:03,343
- Priorities my ass, but
whatever, I'll prove you wrong.
214
00:19:03,343 --> 00:19:05,578
I'm gonna drop the kids
at the pool, girlies.
215
00:19:05,578 --> 00:19:06,813
- [Meagan] Ugh.
216
00:19:08,014 --> 00:19:11,184
- On that note girlies,
I think it's time for us
217
00:19:11,184 --> 00:19:13,119
to get drunk and wet.
218
00:19:13,119 --> 00:19:14,621
(laughing)
219
00:19:14,621 --> 00:19:16,289
- Brittany, I didn't know
it was that kind of a party.
220
00:19:16,289 --> 00:19:20,660
- Dude, damn Rene, I like
you when you're feisty, girl.
221
00:19:20,660 --> 00:19:22,929
But, no ideas dear,
222
00:19:22,929 --> 00:19:24,831
even though we are in
the experimental stages
223
00:19:24,831 --> 00:19:26,799
of our sex lives.
224
00:19:26,799 --> 00:19:28,601
- Cool, I'm gonna put
on my new swimsuit.
225
00:19:28,601 --> 00:19:32,272
Don't get jealous if Rene
starts hitting on me, Meagan.
226
00:19:32,272 --> 00:19:34,974
- Kelly I'm gay, not stupid.
227
00:19:34,974 --> 00:19:37,244
Hey, do you think I
should just go home?
228
00:19:37,244 --> 00:19:38,511
I mean, Kem is just--
229
00:19:38,511 --> 00:19:41,047
- No, no, she's just
harmless, you know.
230
00:19:41,047 --> 00:19:42,915
The others are cool, I
mean they'll miss you.
231
00:19:42,915 --> 00:19:44,417
- She's just so annoying,
232
00:19:44,417 --> 00:19:45,252
you know?
- I know.
233
00:19:45,252 --> 00:19:47,887
- She rhymes with punt.
234
00:19:47,887 --> 00:19:50,490
- I know but we've all agreed
that we're gonna hang out
235
00:19:50,490 --> 00:19:53,025
one last time
before school ends.
236
00:19:53,025 --> 00:19:56,429
Plus, apparently every
group needs a punt.
237
00:19:56,429 --> 00:19:57,930
- (laughing) You're good.
238
00:19:57,930 --> 00:20:01,100
- I know, look, you just
might have some fun.
239
00:20:01,100 --> 00:20:04,203
A couple of shots, a
couple cannon balls.
240
00:20:04,203 --> 00:20:05,672
- Okay.
- Yeah.
241
00:20:05,672 --> 00:20:07,407
Go throw on somethin' that
shows off them curves.
242
00:20:07,407 --> 00:20:09,709
- Oh, you know that's
not happening, right?
243
00:20:09,709 --> 00:20:12,379
- Well, I'm about to,
so drool appropriately
244
00:20:12,379 --> 00:20:13,813
once you see this
ultra-sexy body.
245
00:20:13,813 --> 00:20:16,483
- Uh-huh, okay, go get it, girl.
246
00:20:38,605 --> 00:20:40,507
(tense tones)
247
00:20:40,507 --> 00:20:42,342
- Holy shit, what
the hell did you eat?
248
00:20:42,342 --> 00:20:43,676
- Shit, seriously?
249
00:20:43,676 --> 00:20:44,977
- [Kelly] You ate shit?
250
00:20:44,977 --> 00:20:47,347
- Come on Kel, there's
such thing as privacy.
251
00:20:47,347 --> 00:20:51,150
- Not right now, did you see
that bitch's post with Darren?
252
00:20:51,150 --> 00:20:52,051
- Oh, ouch!
253
00:20:53,453 --> 00:20:54,754
- That crazy skank.
254
00:20:54,754 --> 00:20:57,256
- Look, I love you, but
it's been about a year,
255
00:20:57,256 --> 00:20:58,925
he ain't coming back.
256
00:20:58,925 --> 00:21:00,159
- [Kelly] I just can't
handle seeing him
257
00:21:00,159 --> 00:21:03,730
with that crazy bitch. (sighing)
258
00:21:03,730 --> 00:21:06,232
- [Kem] Hm, what would Kem do?
259
00:21:09,869 --> 00:21:12,472
- What a tantalizing idea.
260
00:21:12,472 --> 00:21:13,940
I knew you were
good for something
261
00:21:13,940 --> 00:21:16,576
other than taking
horrendous dumps.
262
00:21:16,576 --> 00:21:20,179
- Look, text him this,
can't wait to see you again.
263
00:21:20,179 --> 00:21:21,781
You know she's a
crazy psycho bitch,
264
00:21:21,781 --> 00:21:26,052
when she sees it on his
phone, she'll fuckin' flip.
265
00:21:26,052 --> 00:21:30,189
- You brilliant, conniving
bitch, I so love you.
266
00:21:30,189 --> 00:21:33,593
- Oh god, yeah, yeah,
can you please get out?
267
00:21:33,593 --> 00:21:34,794
This is totally sick.
268
00:21:34,794 --> 00:21:37,497
Man, what the fuck did I eat?
269
00:21:37,497 --> 00:21:38,331
God.
270
00:21:40,700 --> 00:21:42,635
Close the fuckin' door!
271
00:21:49,742 --> 00:21:53,012
(slow, haunting music)
272
00:23:01,347 --> 00:23:02,749
- [Boy On Video Game] Run, run!
273
00:23:02,749 --> 00:23:06,419
(guns firing on video game)
274
00:23:08,387 --> 00:23:09,889
- [Woman On Video Game]
I'm calling in for support.
275
00:23:09,889 --> 00:23:12,692
(guns firing rapidly
on video game)
276
00:23:12,692 --> 00:23:14,326
(woman on video
muffled by gun fire)
277
00:23:14,326 --> 00:23:15,261
- [Man On Video Game]
Here, calm down.
278
00:23:15,261 --> 00:23:17,464
Take a breath, count 'em.
279
00:23:17,464 --> 00:23:19,198
(guns firing rapidly)
280
00:23:19,198 --> 00:23:20,600
(man on video game
muffled by gunfire)
281
00:23:20,600 --> 00:23:21,434
Fuck!
282
00:23:46,726 --> 00:23:48,961
(exhaling)
283
00:23:50,262 --> 00:23:51,097
(guns firing rapidly
on video game)
284
00:23:51,097 --> 00:23:52,499
- Howdy.
285
00:23:52,499 --> 00:23:55,568
(door clicking shut)
286
00:23:56,435 --> 00:23:57,269
Hey.
287
00:23:57,269 --> 00:23:58,104
- Hey.
288
00:23:58,104 --> 00:23:59,105
- I missed you.
289
00:23:59,105 --> 00:24:00,339
- I missed you.
290
00:24:02,041 --> 00:24:03,442
- What are you playing?
291
00:24:03,442 --> 00:24:06,312
- Dead Time, and
I was killing it.
292
00:24:06,312 --> 00:24:09,015
- [Nelly] Okay,
how was your day?
293
00:24:09,015 --> 00:24:11,350
- [Darren] It was all right.
294
00:24:15,522 --> 00:24:18,357
(guns firing rapidly
on video game)
295
00:24:18,357 --> 00:24:19,926
- You want me to
leave you alone?
296
00:24:19,926 --> 00:24:22,595
- [Darren] No, no, just
give me like five minutes.
297
00:24:22,595 --> 00:24:24,063
- All right.
298
00:24:24,063 --> 00:24:25,464
- [Woman On Video Game] Have
you had contact with survivors?
299
00:24:25,464 --> 00:24:28,801
- [Man On Video Game] Negative,
there's been no contact.
300
00:24:30,336 --> 00:24:32,371
(people yelling and
screaming on video game)
301
00:24:32,371 --> 00:24:34,206
- [Woman On Video Game]
I'm calling in for support.
302
00:24:34,206 --> 00:24:37,043
(guns firing on video game)
(people talking on video game)
303
00:24:37,043 --> 00:24:38,745
- I'm serious, give
me like five minutes.
304
00:24:38,745 --> 00:24:41,147
- I'm, I'm playin' Dead Time.
305
00:24:41,147 --> 00:24:45,317
(guns firing rapidly
on video game)
306
00:24:58,598 --> 00:25:01,634
(people screaming on video game)
307
00:25:01,634 --> 00:25:04,804
All right, I'm gonna
go take a shower.
308
00:25:09,776 --> 00:25:11,510
Feel free to join me.
309
00:25:24,991 --> 00:25:28,327
(shower water spraying)
310
00:25:37,737 --> 00:25:40,472
(humming)
311
00:25:40,472 --> 00:25:42,274
- [Kelly] Caught you, bitch.
312
00:25:42,274 --> 00:25:43,976
- Oh lord, what now?
313
00:25:43,976 --> 00:25:46,145
- Take that, bitch.
314
00:25:46,145 --> 00:25:48,214
- [Meagan] Hey D,
last night was amazing
315
00:25:48,214 --> 00:25:50,717
we should do it again soon.
316
00:25:50,717 --> 00:25:52,251
- [Brittany] What the hell?
317
00:25:52,251 --> 00:25:54,987
- Kel, you really need
to just let him go.
318
00:25:54,987 --> 00:25:58,024
- Hell no, that
bitch needs to hurt
319
00:25:58,024 --> 00:25:59,959
and he needs to suffer my wrath.
320
00:25:59,959 --> 00:26:01,160
And do it for me on both counts.
321
00:26:01,160 --> 00:26:03,963
- Brilliant Kel, I'm
gonna keep drinking but
322
00:26:03,963 --> 00:26:05,598
you can strategize
on how to fuck up
323
00:26:05,598 --> 00:26:07,934
people's lives on social media.
324
00:26:07,934 --> 00:26:10,770
- Whatever, I'm
gonna go get high.
325
00:26:12,605 --> 00:26:15,107
- Wait Kem, are you okay?
326
00:26:15,107 --> 00:26:17,109
- [Kem] Don't I look great?
327
00:26:17,109 --> 00:26:18,577
- [Brittany] You know what?
328
00:26:18,577 --> 00:26:20,246
- What are you doin' Brit,
you wanna play mommy?
329
00:26:20,246 --> 00:26:21,814
Give me my lecture.
330
00:26:23,015 --> 00:26:24,951
- I just hope that you
and Rene can be okay.
331
00:26:24,951 --> 00:26:26,485
You know we've been
through so much together,
332
00:26:26,485 --> 00:26:27,787
we've been friends for so long
333
00:26:27,787 --> 00:26:30,790
and this might be the
last time we hang out.
334
00:26:30,790 --> 00:26:34,126
- Okay fine, I'll play nice
with the little lesbian.
335
00:26:34,126 --> 00:26:35,027
Is that it?
336
00:26:36,428 --> 00:26:38,798
- Just be cool, okay?
337
00:26:38,798 --> 00:26:41,267
- You know what, it's not okay.
338
00:26:41,267 --> 00:26:42,969
I don't like her, period.
339
00:26:42,969 --> 00:26:44,170
I don't care that she's lesbian,
340
00:26:44,170 --> 00:26:46,372
but that whole holier
than thou crap,
341
00:26:46,372 --> 00:26:48,808
just because she's
going to grad school.
342
00:26:48,808 --> 00:26:51,811
Truth is, she really does think
she's better than all of us.
343
00:26:51,811 --> 00:26:54,714
And trust me honey, she's not.
344
00:26:54,714 --> 00:26:57,316
Grad school doesn't mean shit.
345
00:26:57,316 --> 00:26:59,018
I just don't like her, Brit.
346
00:26:59,018 --> 00:27:00,853
She's a stuck up bitch.
347
00:27:17,403 --> 00:27:19,706
(dog barking)
348
00:27:19,706 --> 00:27:22,474
(coughing)
349
00:27:22,474 --> 00:27:26,645
(groaning and gasping)
(dog barking)
350
00:28:15,661 --> 00:28:18,397
(haunting tones)
351
00:28:21,901 --> 00:28:26,005
(Hector groaning and struggling)
352
00:29:07,279 --> 00:29:09,715
- You have the best parents.
353
00:29:09,715 --> 00:29:12,151
- [Darren] I guess so.
354
00:29:12,151 --> 00:29:16,322
- You don't have to deal
with my dad, disgusting pig.
355
00:29:22,561 --> 00:29:23,495
I hate him.
356
00:29:25,865 --> 00:29:26,866
- It's okay.
357
00:29:28,567 --> 00:29:29,969
Soon we'll move out of here
358
00:29:29,969 --> 00:29:33,039
and we won't have
to worry about him.
359
00:29:34,206 --> 00:29:36,708
- I'm just glad he can
never hurt me again.
360
00:29:36,708 --> 00:29:40,813
- He can't, and if
he did, I'd end him.
361
00:29:40,813 --> 00:29:42,048
- You'll never leave, right?
362
00:29:42,048 --> 00:29:43,515
- Never.
363
00:29:43,515 --> 00:29:44,383
- I love you.
364
00:29:44,383 --> 00:29:45,818
- I love you too.
365
00:29:51,657 --> 00:29:53,492
- You hungry, I'll
make you something.
366
00:29:53,492 --> 00:29:57,296
- Yes, uh your french
toast, they are the best.
367
00:29:57,296 --> 00:29:58,130
- Got it.
368
00:30:11,743 --> 00:30:14,914
Okay, second thought,
how bout we go out to eat
369
00:30:14,914 --> 00:30:17,549
because you don't
have any bread.
370
00:30:17,549 --> 00:30:19,218
- Yeah, why don't we do that.
371
00:30:19,218 --> 00:30:20,052
- Do you wanna
make a date of it?
372
00:30:20,052 --> 00:30:21,687
We'll go see a movie.
373
00:30:21,687 --> 00:30:23,122
- Yeah, let's go.
374
00:30:25,824 --> 00:30:28,127
- Do you wanna
check movie times?
375
00:30:28,127 --> 00:30:28,961
- Yeah.
376
00:30:33,632 --> 00:30:35,267
You know, better yet, why
don't we just go out to eat--
377
00:30:35,267 --> 00:30:36,268
- [Nelly] What was that?
378
00:30:36,268 --> 00:30:37,736
- What was what?
379
00:30:37,736 --> 00:30:40,372
- I saw Kelly's
name, what was that?
380
00:30:40,372 --> 00:30:42,774
- It was nothing, honestly.
381
00:30:42,774 --> 00:30:44,276
- Then show me.
382
00:30:44,276 --> 00:30:45,577
- No, you don't need to see
it, it's not a big deal.
383
00:30:45,577 --> 00:30:47,413
- [Nelly] If it's not a
big deal, then show me.
384
00:30:47,413 --> 00:30:48,414
- Let's just go to the,
let's go out to eat,
385
00:30:48,414 --> 00:30:49,715
it's not a big--
386
00:30:49,715 --> 00:30:50,416
- Let me see.
- You're gonna make a big deal
387
00:30:50,416 --> 00:30:51,650
out of nothin'.
388
00:30:54,620 --> 00:30:55,487
I don't know what
she's talkin' about.
389
00:30:55,487 --> 00:30:56,455
- You slept with her.
390
00:30:56,455 --> 00:30:57,289
- I didn't sleep with her.
391
00:30:57,289 --> 00:30:58,257
- You slept with her.
392
00:30:58,257 --> 00:30:59,225
- I didn't sleep with her, no.
393
00:30:59,225 --> 00:31:00,392
- Then why did she say this?
394
00:31:00,392 --> 00:31:01,860
- [Darren] I don't
know why she said that.
395
00:31:01,860 --> 00:31:02,895
- So she's lying?
396
00:31:02,895 --> 00:31:03,862
- [Darren] Yeah, she's lying.
397
00:31:03,862 --> 00:31:05,397
- Really?
398
00:31:05,397 --> 00:31:08,434
- She's ly, I have no idea
what she's talking about.
399
00:31:08,434 --> 00:31:09,768
She's crazy now, I don't know
what she's talking about.
400
00:31:09,768 --> 00:31:11,570
- Wow, okay, so she's crazy.
401
00:31:11,570 --> 00:31:12,504
I'm crazy--
- She's crazy.
402
00:31:12,504 --> 00:31:13,739
- We're all just fucking crazy.
403
00:31:13,739 --> 00:31:14,673
Really, really.
- I'm telling you,
404
00:31:14,673 --> 00:31:15,607
I don't know why she sent this.
405
00:31:15,607 --> 00:31:18,010
- Really, what do you mean?
406
00:31:18,010 --> 00:31:19,345
- I don't know--
- What, she's just lying?
407
00:31:19,345 --> 00:31:20,179
- [Darren] She's lying,
I'm telling you--
408
00:31:20,179 --> 00:31:21,480
- Why would she
409
00:31:21,480 --> 00:31:22,681
say that though?
- Just calm down okay, she's--
410
00:31:22,681 --> 00:31:24,416
- [Nelly] Don't tell
me to calm down.
411
00:31:24,416 --> 00:31:25,584
- She's lying.
412
00:31:25,584 --> 00:31:26,418
You gotta believe me.
- No, she's not,
413
00:31:26,418 --> 00:31:27,853
you slept with her.
414
00:31:27,853 --> 00:31:32,058
You slept with that
fucking whore, Darren!
415
00:31:32,058 --> 00:31:34,060
- I didn't sleep with
her Nel, I don't know--
416
00:31:34,060 --> 00:31:35,594
- No, you slept with her.
417
00:31:35,594 --> 00:31:38,864
That fucking whore,
you slept with her!
418
00:31:40,499 --> 00:31:42,334
- Nel, just calm down.
419
00:31:43,435 --> 00:31:44,870
I didn't sleep with her, Nel.
420
00:31:44,870 --> 00:31:45,737
- [Nelly] Yes, you did.
421
00:31:45,737 --> 00:31:47,073
- Look, just calm down.
422
00:31:47,073 --> 00:31:48,040
- [Nelly] Then why would you say
423
00:31:48,040 --> 00:31:48,874
that you slept with her then?
424
00:31:48,874 --> 00:31:50,109
- I don't know.
425
00:31:51,310 --> 00:31:52,711
(sighing)
426
00:31:52,711 --> 00:31:53,980
I don't know what's goin' on.
- I just got my dad
427
00:31:53,980 --> 00:31:55,881
out of my life and now
you're doing this to me.
428
00:31:55,881 --> 00:31:57,116
- [Darren] I didn't do anything.
429
00:31:57,116 --> 00:31:59,418
- You slept with
that fucking whore,
430
00:31:59,418 --> 00:32:02,989
that's what you did,
that's what you did!
431
00:32:02,989 --> 00:32:06,692
- [Darren] Nel, you
gotta calm down.
432
00:32:06,692 --> 00:32:07,960
- I can't believe
you did this to me.
433
00:32:07,960 --> 00:32:10,963
No, I'm, I'm done,
I'm fucking done.
434
00:32:12,298 --> 00:32:14,967
(door slamming)
435
00:32:16,568 --> 00:32:18,137
(sighing)
436
00:32:18,137 --> 00:32:19,138
- Goddammit.
437
00:32:24,576 --> 00:32:26,678
Nel, Nel please, come on.
438
00:32:28,014 --> 00:32:29,615
Nelly.
(car engine starting)
439
00:32:29,615 --> 00:32:30,449
Nelly.
440
00:32:31,517 --> 00:32:34,253
Nelly, come on. (sighing)
441
00:32:34,253 --> 00:32:37,656
(funky electronic music)
442
00:32:39,091 --> 00:32:40,292
Nelly.
443
00:32:40,292 --> 00:32:43,695
(funky electronic music)
444
00:32:46,698 --> 00:32:47,533
Goddammit.
445
00:32:49,735 --> 00:32:52,204
(exhaling)
446
00:32:52,204 --> 00:32:56,208
(tense, funky electronic music)
447
00:32:57,309 --> 00:33:00,212
- [Girl] Okay ready, here we go.
448
00:33:00,212 --> 00:33:01,247
- [Girls] Go.
449
00:33:02,548 --> 00:33:04,416
(girls laughing)
450
00:33:04,416 --> 00:33:06,252
- [Girl] Looks a little hot.
451
00:33:06,252 --> 00:33:07,953
- [Girl] But!
452
00:33:07,953 --> 00:33:10,256
- [Girl] Ooh, nice.
453
00:33:10,256 --> 00:33:14,426
(water splashing)
(ball thudding)
454
00:33:16,162 --> 00:33:18,930
(girls laughing)
455
00:33:33,612 --> 00:33:36,182
(girl muffled)
456
00:33:40,786 --> 00:33:41,987
- Kem, go get it.
457
00:33:41,987 --> 00:33:43,455
- [Kem] No, you go get it.
458
00:33:43,455 --> 00:33:45,057
- No, you go get it.
459
00:33:45,057 --> 00:33:47,193
- [Brittany] Come on,
you guys are such dicks.
460
00:33:47,193 --> 00:33:48,660
- I'll just go get it.
461
00:33:48,660 --> 00:33:50,529
- [Kem] Exactly, do
what you're told.
462
00:33:50,529 --> 00:33:51,430
- Fuck you.
463
00:33:53,365 --> 00:33:55,601
(laughing)
464
00:33:56,602 --> 00:33:59,771
(low, haunting music)
465
00:34:12,284 --> 00:34:15,687
(scary, pulsating music)
466
00:34:26,832 --> 00:34:27,833
(dramatic tone)
467
00:34:27,833 --> 00:34:29,067
- Fuck!
468
00:34:29,067 --> 00:34:31,103
- Jesus, scaredy
cat, it's just me.
469
00:34:31,103 --> 00:34:33,439
- Well don't just sneak
up on people, you know.
470
00:34:33,439 --> 00:34:34,973
It's just fucking rude.
471
00:34:34,973 --> 00:34:37,209
- Listen, don't
back down to them.
472
00:34:37,209 --> 00:34:39,345
- I didn't, I flipped 'em off.
473
00:34:39,345 --> 00:34:41,380
- I know but, you
know what I mean.
474
00:34:41,380 --> 00:34:43,849
I think if you stand up for
yourself, they'll back off.
475
00:34:43,849 --> 00:34:45,851
- Look, honestly Brit, I'm just,
476
00:34:45,851 --> 00:34:47,653
I'm just trying to get
through today, okay.
477
00:34:47,653 --> 00:34:48,820
I know it's important to you,
478
00:34:48,820 --> 00:34:51,557
and you're important to me, so,
479
00:34:51,557 --> 00:34:53,459
I guess the less waves
at the pool party--
480
00:34:53,459 --> 00:34:55,427
- I know, and I
appreciate it, but,
481
00:34:55,427 --> 00:34:58,497
just don't let them
push you around, okay.
482
00:34:58,497 --> 00:35:00,566
I know what a tough
bitch you can be.
483
00:35:00,566 --> 00:35:01,767
You didn't get into grad
school without all the
484
00:35:01,767 --> 00:35:02,968
blood, sweat, and tears.
- Come on let's go,
485
00:35:02,968 --> 00:35:04,170
stop freaking out.
486
00:35:04,170 --> 00:35:05,671
We're in the middle
of a game here,
487
00:35:05,671 --> 00:35:07,806
and I'm sure we don't have
to remind you that the--
488
00:35:07,806 --> 00:35:08,740
- Huh.
489
00:35:08,740 --> 00:35:09,841
- Don't pay attention to her.
490
00:35:09,841 --> 00:35:12,311
- Vodka, you forgot the vodka.
491
00:35:12,311 --> 00:35:13,712
- Okay, let's go.
492
00:35:16,047 --> 00:35:16,882
- Dammit.
493
00:35:21,086 --> 00:35:23,755
Nel, pick up the
goddamn phone, Nel.
494
00:35:23,755 --> 00:35:26,625
(sighing)
495
00:35:26,625 --> 00:35:27,459
Goddammit.
496
00:35:31,997 --> 00:35:34,333
Nel, pick up the phone, Nel.
497
00:35:42,007 --> 00:35:44,042
Nel, please pick up the phone.
498
00:35:44,042 --> 00:35:46,345
I don't know what's goin' on.
499
00:35:46,345 --> 00:35:49,915
(mysterious, bouncy music)
500
00:36:06,198 --> 00:36:07,132
- [Meagan] You think
it was true right,
501
00:36:07,132 --> 00:36:08,700
that she was killed here?
502
00:36:08,700 --> 00:36:11,270
- [Kelly] Seriously,
you're freaking me out.
503
00:36:11,270 --> 00:36:12,871
I'm not sleeping here tonight.
504
00:36:12,871 --> 00:36:14,373
- I don't believe
the whole story.
505
00:36:14,373 --> 00:36:16,942
I mean why would a girl
kill herself in this pool?
506
00:36:16,942 --> 00:36:18,677
I think she was
probably murdered.
507
00:36:18,677 --> 00:36:19,878
- When my parents moved in,
508
00:36:19,878 --> 00:36:22,214
they were told about
the whole story.
509
00:36:22,214 --> 00:36:25,851
- [Kelly] Again, can we please
talk about something else.
510
00:36:25,851 --> 00:36:28,254
- Okay baby, have you heard
511
00:36:28,254 --> 00:36:30,422
anything more from your boy?
512
00:36:30,422 --> 00:36:32,458
- [Meagan] Yeah, how'd your
brilliant plan work out?
513
00:36:32,458 --> 00:36:35,427
- I'm telling you, that nut
job's gonna stalk you now.
514
00:36:35,427 --> 00:36:36,895
- [Kelly] Let her,
I'll call the cops.
515
00:36:36,895 --> 00:36:38,297
Send that crazy bitch to jail.
516
00:36:38,297 --> 00:36:40,499
- Why don't you just
go and kick her ass?
517
00:36:40,499 --> 00:36:41,767
- [Kelly] I should.
518
00:36:41,767 --> 00:36:43,269
- Another great plan.
519
00:36:43,269 --> 00:36:45,737
- [Brittany] Or maybe just
let it go, and move on.
520
00:36:45,737 --> 00:36:48,073
- Or be celibate, like Rene.
521
00:36:50,942 --> 00:36:52,678
Oh look, she's alive.
522
00:36:52,678 --> 00:36:54,713
- [Brittany] Kem, chill.
523
00:36:54,713 --> 00:36:56,047
- Oh, I'm sorry.
524
00:36:57,483 --> 00:37:00,151
- Or how bout these girls
get stupid slushy drunk
525
00:37:00,151 --> 00:37:03,589
and get date raped by
the cutest frat boy.
526
00:37:05,857 --> 00:37:07,192
- What the fuck?
527
00:37:08,093 --> 00:37:09,828
What's your problem, Rene?
528
00:37:09,828 --> 00:37:10,662
- No, stop.
529
00:37:10,662 --> 00:37:12,163
- Meagan.
530
00:37:12,163 --> 00:37:13,098
- [Brittany] Okay, she was
just joking, let it go.
531
00:37:13,098 --> 00:37:15,434
- Joking, no fuck that.
532
00:37:15,434 --> 00:37:18,069
You can all make fun of
me and throw lesbian jokes
533
00:37:18,069 --> 00:37:21,473
and as soon as I say something,
everybody's butt hurt.
534
00:37:21,473 --> 00:37:23,742
- Just fuckin' around, huh?
535
00:37:24,943 --> 00:37:27,178
Well little girl,
if you wanna play,
536
00:37:27,178 --> 00:37:30,115
you best be prepared
for what comes next.
537
00:37:30,115 --> 00:37:32,784
- [Rene] Wow, okay,
and what would that be?
538
00:37:32,784 --> 00:37:36,121
- Here's the deal, you
stupid pussy eating whore.
539
00:37:36,121 --> 00:37:38,424
Try me again, and
I'll kick your ass
540
00:37:38,424 --> 00:37:41,360
until no one wants
you, understand?
541
00:37:42,761 --> 00:37:45,597
- Yes Kem, you know you've
made it crystal clear.
542
00:37:45,597 --> 00:37:47,599
And thank you for the
vivid explanation.
543
00:37:47,599 --> 00:37:49,868
- [Brittany] Look, you guys
both just need to chill, okay.
544
00:37:49,868 --> 00:37:51,803
- Yes, exactly, drinks?
545
00:37:53,204 --> 00:37:54,606
- [Kelly] Drinks.
546
00:38:03,715 --> 00:38:05,717
- Renee, you need to apologize.
547
00:38:05,717 --> 00:38:06,552
- What?
548
00:38:06,552 --> 00:38:07,486
- Do it now.
549
00:38:07,486 --> 00:38:08,320
- Huh.
550
00:38:11,122 --> 00:38:11,957
- [Kelly] Thank you.
551
00:38:11,957 --> 00:38:13,359
- It's good shit.
552
00:38:14,593 --> 00:38:15,427
Here girl.
553
00:38:16,495 --> 00:38:18,163
- Look Kem, I'm sorry okay,
554
00:38:18,163 --> 00:38:20,198
that was a very
shitty thing to say.
555
00:38:20,198 --> 00:38:23,735
I shouldn't have
made light of it.
556
00:38:23,735 --> 00:38:26,772
- Whatever, let's just
get fucking wasted.
557
00:38:26,772 --> 00:38:28,039
- Um-hm.
558
00:38:28,039 --> 00:38:31,977
- What kind of girly ass
drink bullshit is this?
559
00:38:33,144 --> 00:38:36,515
- Damn, I didn't mean
back down that much.
560
00:38:36,515 --> 00:38:39,184
- Look Brittany, I'm
just over it, okay?
561
00:38:39,184 --> 00:38:41,553
Fucking tired, she's
gonna have her opinions,
562
00:38:41,553 --> 00:38:42,888
and I have mine.
563
00:38:46,758 --> 00:38:47,859
- Good, good.
564
00:38:51,430 --> 00:38:54,933
(bouncy electronic music)
565
00:39:47,218 --> 00:39:48,119
- Mr. Ryan.
566
00:39:54,259 --> 00:39:55,093
Nelly.
567
00:39:56,695 --> 00:39:58,864
(sighing)
568
00:40:03,168 --> 00:40:04,002
Mr. Ryan.
569
00:40:09,575 --> 00:40:13,745
(sighing) Fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
570
00:40:23,989 --> 00:40:24,823
Nelly.
571
00:40:35,166 --> 00:40:38,203
(wind howling)
572
00:40:38,203 --> 00:40:41,439
(groaning and panting)
573
00:40:55,854 --> 00:40:58,023
(gasping)
574
00:41:45,503 --> 00:41:48,073
(upbeat music)
575
00:42:29,380 --> 00:42:30,882
(girls laughing)
576
00:42:30,882 --> 00:42:33,885
- I left my change at home
ladies, y'all take singles?
577
00:42:33,885 --> 00:42:37,889
- Get off your ass and join
us, you know you want to.
578
00:42:37,889 --> 00:42:40,458
(upbeat music)
579
00:42:46,665 --> 00:42:47,498
- Come on.
580
00:42:50,068 --> 00:42:50,902
Whoo!
581
00:42:53,004 --> 00:42:54,539
Whoo!
582
00:42:54,539 --> 00:42:57,008
- Oh shit, Kem, I gotta
go do it, come follow me?
583
00:42:57,008 --> 00:42:58,343
- [Kem] No, I'm not your mama.
584
00:42:58,343 --> 00:43:00,679
- [Meagan] Yeah,
what are you, five?
585
00:43:00,679 --> 00:43:02,748
- Whatever, bitches.
586
00:43:02,748 --> 00:43:05,316
(upbeat music)
587
00:43:38,483 --> 00:43:39,317
Poor baby.
588
00:43:55,133 --> 00:43:57,703
(upbeat music)
589
00:44:00,672 --> 00:44:03,141
(scary tones)
590
00:44:04,375 --> 00:44:08,546
(Kelly talking
quietly and crying)
591
00:44:31,236 --> 00:44:32,070
Great.
592
00:44:53,992 --> 00:44:56,828
No plunger in this
huge-ass house.
593
00:44:59,765 --> 00:45:02,700
(deep, scary tones)
594
00:45:20,886 --> 00:45:23,154
Where's the stupid plunger?
595
00:45:26,124 --> 00:45:29,027
Whatever, have shit
in your toilet.
596
00:45:33,664 --> 00:45:34,732
Ew, I'm dead.
597
00:45:38,036 --> 00:45:39,805
Split ends, whatever.
598
00:45:41,773 --> 00:45:44,542
Bathing suit,
style like Beyonce.
599
00:45:47,712 --> 00:45:49,848
Whatever, I'm
gonna go get drunk.
600
00:45:49,848 --> 00:45:52,350
(scary tones)
601
00:46:00,691 --> 00:46:02,627
No, stop, stop!
602
00:46:02,627 --> 00:46:06,031
(scary, pulsating tones)
603
00:46:13,538 --> 00:46:15,773
(groaning)
604
00:46:34,625 --> 00:46:37,228
(upbeat music)
605
00:46:38,196 --> 00:46:41,199
(deep, scary tones)
606
00:47:00,018 --> 00:47:03,288
(deep, pulsating tones)
607
00:47:16,067 --> 00:47:20,238
- (sighing) Come
on babe, come on.
608
00:47:47,632 --> 00:47:51,136
(bouncy electronic music)
609
00:48:29,774 --> 00:48:33,444
(sighing) Goddammit, Nelly.
610
00:48:35,213 --> 00:48:37,015
Where the fuck are you?
611
00:48:37,015 --> 00:48:40,518
(bouncy electronic music)
612
00:48:53,598 --> 00:48:56,601
Nelly baby, where are you?
613
00:48:56,601 --> 00:48:58,603
I've been lookin'
everywhere for you.
614
00:48:58,603 --> 00:49:00,705
I can't find ya.
615
00:49:00,705 --> 00:49:02,507
This is getting way
overboard, you got,
616
00:49:02,507 --> 00:49:05,576
you gotta call me
back, please Nelly.
617
00:49:06,944 --> 00:49:07,845
I love you.
618
00:49:14,019 --> 00:49:16,054
(sighing)
619
00:49:16,054 --> 00:49:19,557
(bouncy electronic music)
620
00:50:05,603 --> 00:50:08,706
(cell phone ringing)
621
00:50:19,884 --> 00:50:21,319
- Hey, what's up?
622
00:50:22,753 --> 00:50:23,988
Yeah, I have 'em.
623
00:50:23,988 --> 00:50:25,823
Could I give 'em
to you tomorrow?
624
00:50:25,823 --> 00:50:29,260
With the girls, and
I'm feelin' a little,
625
00:50:30,561 --> 00:50:32,197
okay.
626
00:50:32,197 --> 00:50:34,365
Yeah, yeah I can meet you.
627
00:50:35,200 --> 00:50:36,033
Okay, bye.
628
00:50:37,968 --> 00:50:41,972
(sighing) So annoying, I
have Matt's freaking keys.
629
00:50:41,972 --> 00:50:44,309
- What, what, where?
630
00:50:44,309 --> 00:50:46,111
- [Brittany] In my stupid car.
631
00:50:46,111 --> 00:50:47,878
- [Meagan] Tell him to
pick 'em up here then.
632
00:50:47,878 --> 00:50:50,648
- No, I have to meet
him with them 'cause
633
00:50:50,648 --> 00:50:52,517
you know he has to
get ready for work,
634
00:50:52,517 --> 00:50:54,285
he'll be late, blah, blah, blah.
635
00:50:54,285 --> 00:50:55,553
I'll be back.
- Hey let me go with you then.
636
00:50:55,553 --> 00:50:59,090
Um, you've, you've had
a lot to drink anyways.
637
00:50:59,090 --> 00:51:01,692
- Oh I'll be fine,
you stay here.
638
00:51:01,692 --> 00:51:04,629
I'll be back quickly,
lickity split.
639
00:51:04,629 --> 00:51:06,131
- [Kem] You are super drunk.
640
00:51:06,131 --> 00:51:08,199
- I'm fine girls, really.
641
00:51:09,667 --> 00:51:12,537
- [Meagan] You are going to
have a quickie, I can tell.
642
00:51:12,537 --> 00:51:15,440
- Uh, no, Matt
doesn't do quickies.
643
00:51:17,442 --> 00:51:18,676
See ya.
644
00:51:18,676 --> 00:51:19,910
- [Kem] See ya.
645
00:51:20,878 --> 00:51:21,712
- Really?
646
00:51:49,974 --> 00:51:53,144
- Kel, I'm leaving,
I'll be back soon.
647
00:51:59,717 --> 00:52:01,752
- That girl is so whipped.
648
00:52:01,752 --> 00:52:03,454
Seriously, he can't just call in
649
00:52:03,454 --> 00:52:05,956
and say he's going to be late?
650
00:52:08,993 --> 00:52:11,396
Hey, where the hell is Kelly?
651
00:52:13,198 --> 00:52:16,701
You think she passed
out on the toilet again?
652
00:52:16,701 --> 00:52:18,536
- She's probably masturbating
to pictures of Darren
653
00:52:18,536 --> 00:52:20,571
with your vibrator.
654
00:52:20,571 --> 00:52:24,141
- Gross, she better
not be in my room then.
655
00:52:26,911 --> 00:52:30,248
(scary, haunting music)
656
00:53:03,414 --> 00:53:04,249
- Shit.
657
00:53:33,210 --> 00:53:35,313
(banging)
(water spraying)
658
00:53:35,313 --> 00:53:36,146
Kel?
659
00:53:44,689 --> 00:53:46,924
Kel, close the door, Jesus.
660
00:53:47,892 --> 00:53:49,126
I'll be back, I'm leaving,
661
00:53:49,126 --> 00:53:51,962
I need to take
whiny boy his keys.
662
00:53:54,799 --> 00:53:55,633
Kel?
663
00:53:59,069 --> 00:54:01,439
Is someone in there with you?
664
00:54:03,708 --> 00:54:04,542
Kel?
665
00:54:05,943 --> 00:54:07,077
(cell phone ringing)
666
00:54:07,077 --> 00:54:07,912
Shit.
667
00:54:09,213 --> 00:54:11,649
Hey, I know, I'm on my way.
668
00:54:11,649 --> 00:54:12,917
Chill out, chill out.
669
00:54:12,917 --> 00:54:14,552
(scary tones)
670
00:54:14,552 --> 00:54:16,454
I know, I'm sorry babe.
671
00:54:18,356 --> 00:54:19,189
I'm sorry.
672
00:54:20,391 --> 00:54:23,894
I forgot my phone, I
had to turn around.
673
00:54:23,894 --> 00:54:24,729
I know.
674
00:54:27,031 --> 00:54:30,301
Okay, I'll be, okay,
I'll see you soon.
675
00:54:32,937 --> 00:54:34,038
Love you too.
676
00:54:38,476 --> 00:54:39,677
(tense tones)
677
00:54:39,677 --> 00:54:40,745
(dramatic banging)
678
00:54:40,745 --> 00:54:43,848
(tense, scary music)
679
00:54:52,623 --> 00:54:54,692
(crying)
680
00:54:58,963 --> 00:54:59,797
Help!
681
00:55:03,267 --> 00:55:04,101
Help!
682
00:55:05,803 --> 00:55:07,171
Help!
683
00:55:07,171 --> 00:55:08,005
Help me!
684
00:55:09,273 --> 00:55:11,776
(scary music)
685
00:55:29,927 --> 00:55:33,197
(gasping and coughing)
686
00:55:54,118 --> 00:55:57,354
(groaning and panting)
687
00:56:25,282 --> 00:56:26,116
- Ah!
688
00:56:27,485 --> 00:56:30,755
(groaning and panting)
689
00:57:05,355 --> 00:57:06,791
- [911 Operator] This is
9-1-1 what is the address
690
00:57:06,791 --> 00:57:08,493
of your emergency?
691
00:57:08,493 --> 00:57:09,727
(crying)
692
00:57:09,727 --> 00:57:10,795
Okay, what's wrong?
693
00:57:10,795 --> 00:57:12,129
I need your address--
694
00:57:12,129 --> 00:57:14,865
- (gasping) Help me.
695
00:57:14,865 --> 00:57:16,767
(crying)
696
00:57:16,767 --> 00:57:18,202
- [911 Operator]
Hello, are you there?
697
00:57:18,202 --> 00:57:19,269
Can you tell me what--
698
00:57:19,269 --> 00:57:20,705
- Help me.
699
00:57:20,705 --> 00:57:21,539
Help me.
700
00:57:32,983 --> 00:57:35,152
(sighing)
701
00:57:40,157 --> 00:57:40,991
- Oh man.
702
00:57:49,500 --> 00:57:52,837
Babe, please, please,
please, please, please
703
00:57:52,837 --> 00:57:54,338
pick up the phone.
704
00:57:55,906 --> 00:57:57,141
Where the hell are you?
705
00:57:57,141 --> 00:57:59,877
I've been lookin'
everywhere for you.
706
00:58:02,379 --> 00:58:06,083
Babe, please, please,
please, please, please,
707
00:58:06,083 --> 00:58:07,585
pick up the phone.
708
00:58:09,119 --> 00:58:11,188
Where the hell are you?
709
00:58:11,188 --> 00:58:13,624
I've been lookin' everywhere.
710
00:58:15,092 --> 00:58:17,327
Call me back, call me back.
711
00:58:34,478 --> 00:58:36,981
(sirens blaring)
712
00:58:36,981 --> 00:58:38,082
- [Meagan] Did you hear that?
713
00:58:38,082 --> 00:58:39,483
- Hm?
714
00:58:39,483 --> 00:58:41,786
Ah it's just probably
some old man fell.
715
00:58:41,786 --> 00:58:45,790
- Oh, hey prude, you want
some, it's great shit.
716
00:58:49,026 --> 00:58:50,294
- Course you don't,
717
00:58:50,294 --> 00:58:52,663
smoking just doesn't
go with grad school.
718
00:58:52,663 --> 00:58:54,531
- [Meagan] Relax, mamacita.
719
00:58:54,531 --> 00:58:57,267
(sirens blaring)
720
00:59:05,910 --> 00:59:07,578
- Bye, pretty prude.
721
00:59:09,513 --> 00:59:12,950
Feel free to leave, no
one's gonna stop you.
722
00:59:12,950 --> 00:59:16,053
- Yeah, you can
go away any time.
723
00:59:16,053 --> 00:59:17,822
- Why girls, why
would I do that?
724
00:59:17,822 --> 00:59:19,489
I am an invited guest.
725
00:59:19,489 --> 00:59:20,758
It would so rude of me to leave
726
00:59:20,758 --> 00:59:22,760
when Brittany isn't even back.
727
00:59:22,760 --> 00:59:24,261
Why don't you two
keep playing suck face
728
00:59:24,261 --> 00:59:26,263
with that little bong, huh?
729
00:59:26,263 --> 00:59:29,700
Oh and girls, please,
don't drown in the pool.
730
00:59:29,700 --> 00:59:31,936
(laughing)
731
00:59:31,936 --> 00:59:34,705
- Wow, that was cleaver.
732
00:59:34,705 --> 00:59:38,709
But remember, bitch Brit
ain't here to help you.
733
00:59:40,144 --> 00:59:43,714
- Huh, and what makes you
think I need her help, Kem?
734
00:59:43,714 --> 00:59:46,516
You're shit-faced, and
you're high as fuck.
735
00:59:46,516 --> 00:59:48,452
And baby come on, we both
know that's the easiest way
736
00:59:48,452 --> 00:59:50,454
to get you on your back.
737
00:59:51,722 --> 00:59:53,958
(laughing)
738
01:00:02,700 --> 01:00:05,269
(Rene sighing)
739
01:00:08,906 --> 01:00:11,408
(tense tones)
740
01:00:16,613 --> 01:00:19,717
(piano key jingling)
741
01:00:22,552 --> 01:00:25,089
(banging)
742
01:00:25,089 --> 01:00:28,158
(tense, scary tones)
743
01:00:37,968 --> 01:00:40,470
(piano music)
744
01:01:13,370 --> 01:01:14,872
(dramatic banging)
745
01:01:14,872 --> 01:01:19,109
- (laughing) Holy shit, you
should've seen your face.
746
01:01:19,109 --> 01:01:20,778
You must've shit yourself.
747
01:01:20,778 --> 01:01:22,012
- Okay, what's up?
748
01:01:22,012 --> 01:01:24,014
- [Meagan] Nothing
man, just your face.
749
01:01:24,014 --> 01:01:25,682
- Jesus Christ.
750
01:01:25,682 --> 01:01:29,253
- Girl, girl, you need
to relax, seriously.
751
01:01:30,587 --> 01:01:33,958
Look, it is true,
we don't like you.
752
01:01:33,958 --> 01:01:38,128
But maybe, just maybe, if you
chill the fuck out for once,
753
01:01:39,529 --> 01:01:42,532
and remove that stick
that's so far up your ass,
754
01:01:42,532 --> 01:01:44,301
we could all come
to an agreement.
755
01:01:44,301 --> 01:01:47,104
Lighten up, Rene, it's a party.
756
01:01:47,104 --> 01:01:49,039
Now come out to the pool
and take a couple hits,
757
01:01:49,039 --> 01:01:50,307
come on girl.
- I'm okay.
758
01:01:50,307 --> 01:01:51,141
- [Meagan] You need it.
759
01:01:51,141 --> 01:01:52,676
- I'm okay.
760
01:01:52,676 --> 01:01:55,980
- You need it, you need
it badly, man. (laughing)
761
01:01:55,980 --> 01:01:58,783
(banging)
762
01:01:58,783 --> 01:01:59,616
Hm, Kelly?
763
01:02:02,319 --> 01:02:04,088
Bitch, where are you?
764
01:02:07,124 --> 01:02:11,261
Stop playing with
yourself already, you ho.
765
01:02:11,261 --> 01:02:12,763
Get your ass down here,
766
01:02:12,763 --> 01:02:17,034
we're smokin' that kick
ass shit I got. (laughing)
767
01:02:17,034 --> 01:02:17,868
Kel.
768
01:02:19,103 --> 01:02:23,273
Kelly (laughing) where
the fuck are you?
769
01:02:25,142 --> 01:02:25,976
Kel.
770
01:02:28,078 --> 01:02:30,347
(thudding)
771
01:02:34,551 --> 01:02:38,722
And Meagan does not stick
the landing. (laughing)
772
01:02:43,560 --> 01:02:46,931
I'm not sure what
the deal is Kel but
773
01:02:46,931 --> 01:02:50,234
I'm not playing hide
and go seek though.
774
01:02:50,234 --> 01:02:53,237
Oh shit. (laughing)
775
01:02:57,441 --> 01:02:59,276
- What's so funny?
776
01:02:59,276 --> 01:03:01,311
- I just remembered
your face, boo!
777
01:03:01,311 --> 01:03:03,881
(gasping and laughing)
778
01:03:03,881 --> 01:03:04,714
Classic.
779
01:03:06,550 --> 01:03:09,119
Chill out, Rene, come
on out to the pool,
780
01:03:09,119 --> 01:03:12,789
let's get stoned, you
need to get stoned, ho.
781
01:03:12,789 --> 01:03:14,691
Come on, prudy, it's
not gonna kill you
782
01:03:14,691 --> 01:03:16,226
to take a fuckin' break.
783
01:03:16,226 --> 01:03:17,461
- You know, you're
probably right.
784
01:03:17,461 --> 01:03:19,029
- [Meagan] Come on.
785
01:03:21,498 --> 01:03:25,002
(bouncy electronic music)
786
01:04:07,277 --> 01:04:08,112
- Nel.
787
01:04:09,646 --> 01:04:10,480
Monica.
788
01:04:11,381 --> 01:04:14,484
(tense, scary tones)
789
01:04:16,353 --> 01:04:17,187
Nelly!
790
01:04:18,555 --> 01:04:21,625
(tense, scary tones)
791
01:05:30,594 --> 01:05:34,764
(scary tones increasing
in intensity)
792
01:05:44,374 --> 01:05:47,211
- Darren, what are
you doing here?
793
01:05:48,178 --> 01:05:49,646
- Have you seen Nelly?
794
01:05:49,646 --> 01:05:51,081
- [Monica] Not today, why?
795
01:05:51,081 --> 01:05:52,016
- Oh, fuck.
796
01:05:52,916 --> 01:05:55,152
- [Monica] Hey, everything okay?
797
01:05:55,152 --> 01:05:55,986
- Yeah.
798
01:05:57,821 --> 01:06:00,957
- You gonna tell
me what's goin' on?
799
01:06:00,957 --> 01:06:02,026
Are you okay?
800
01:06:03,427 --> 01:06:05,029
- Yeah, it's just we,
we got into a fight
801
01:06:05,029 --> 01:06:07,664
and she's really upset.
802
01:06:07,664 --> 01:06:10,134
I just wanna make
sure she's okay.
803
01:06:10,134 --> 01:06:12,102
- [Monica] Okay.
804
01:06:12,102 --> 01:06:13,337
Hey, Darren, I haven't seen her
805
01:06:13,337 --> 01:06:16,706
since she got out
of the hospital.
806
01:06:16,706 --> 01:06:18,442
- [Darren] Hospital?
807
01:06:18,442 --> 01:06:21,178
- Yeah, where she
went after her,
808
01:06:22,312 --> 01:06:23,980
oh, you didn't know.
809
01:06:26,216 --> 01:06:27,751
- [Darren] What happened?
810
01:06:27,751 --> 01:06:29,886
- [Monica] Shit, I'm sorry, I
thought she would've told you.
811
01:06:29,886 --> 01:06:31,421
- Tell me what?
812
01:06:31,421 --> 01:06:33,190
- [Monica] Well I thought
for sure that she would--
813
01:06:33,190 --> 01:06:34,958
- [Darren] Tell me what?
814
01:06:34,958 --> 01:06:37,994
- Darren, come on, come inside.
815
01:06:37,994 --> 01:06:39,396
- Monica, I can't, I need to--
816
01:06:39,396 --> 01:06:41,398
- [Monica] You need a drink.
817
01:06:41,398 --> 01:06:42,232
- Fuck.
818
01:06:54,778 --> 01:06:58,948
- So a few months ago, Nelly
decides to take her own life.
819
01:07:00,684 --> 01:07:02,386
She attacks her father.
820
01:07:02,386 --> 01:07:04,421
That part I didn't
mind so much but,
821
01:07:04,421 --> 01:07:07,023
then she took a bunch of pills.
822
01:07:09,859 --> 01:07:14,030
Oh, she's better since that
time, she's getting help.
823
01:07:15,332 --> 01:07:19,203
She spent a freakin'
month in the hospital.
824
01:07:19,203 --> 01:07:20,770
Don't you remember?
825
01:07:22,005 --> 01:07:24,341
- I mean, she told me
she was out with family.
826
01:07:24,341 --> 01:07:27,077
- Yeah, sounds like Nelly.
827
01:07:27,077 --> 01:07:31,248
That's probably just what
she told you, that's Nelly.
828
01:07:32,649 --> 01:07:36,086
Have you uh, have you
checked down by the river?
829
01:07:36,086 --> 01:07:37,654
- No, not yet.
830
01:07:37,654 --> 01:07:41,825
- [Monica] She's been goin'
there lately for peace whatever.
831
01:07:43,793 --> 01:07:46,596
- [Darren] Well then
let me check it out.
832
01:07:46,596 --> 01:07:48,132
- All right.
833
01:07:48,132 --> 01:07:49,399
- [Darren] Call me if you
hear anything from Nelly.
834
01:07:49,399 --> 01:07:51,701
- I will, hey you
do the same, okay?
835
01:07:53,603 --> 01:07:54,504
Hey Darren.
836
01:07:56,373 --> 01:07:57,207
- Yeah?
837
01:07:59,709 --> 01:08:02,146
- I'm glad you care about her.
838
01:08:03,913 --> 01:08:07,584
She sure as shit needs
it, no one else does.
839
01:08:10,920 --> 01:08:11,755
- Yeah.
840
01:08:12,889 --> 01:08:15,992
(tense, scary tones)
841
01:08:49,726 --> 01:08:52,796
(cell phone buzzing)
842
01:08:54,231 --> 01:08:55,999
- Detective Martinez.
843
01:08:57,967 --> 01:09:00,370
Ye, ye, yes sir, of course.
844
01:09:00,370 --> 01:09:02,939
Yes um, I, I'll, I'll be on it.
845
01:09:04,708 --> 01:09:05,542
Yes.
846
01:09:06,943 --> 01:09:08,478
Of course.
847
01:09:08,478 --> 01:09:10,314
Yes, yes, no, no,
no, no, no, no,
848
01:09:10,314 --> 01:09:12,316
I completely understand.
849
01:09:17,321 --> 01:09:21,858
Of course, no sir, I
will definitely be on it.
850
01:09:21,858 --> 01:09:23,126
Yes, of course.
851
01:09:28,164 --> 01:09:30,166
Sure, absolutely I will.
852
01:09:31,735 --> 01:09:35,138
I'll make sure that's
taken care of too, yes sir.
853
01:09:35,138 --> 01:09:38,775
Yes, of course, thank you so
much for this opportunity, sir.
854
01:09:38,775 --> 01:09:42,178
Yes, thank you so
much, all right.
855
01:09:42,178 --> 01:09:43,012
I'm on it.
856
01:09:48,718 --> 01:09:52,222
(deep, suspenseful music)
857
01:10:37,834 --> 01:10:40,337
(scary music)
858
01:10:46,175 --> 01:10:49,613
Now it's confirmed,
this is the location.
859
01:10:52,416 --> 01:10:56,185
- You know, if you actually
look at it, all of it,
860
01:10:56,185 --> 01:11:00,324
you realize it's all
bullshit sexist crap.
861
01:11:00,324 --> 01:11:03,327
We're always told
to stand behind men.
862
01:11:03,327 --> 01:11:06,563
Don't be overly proud
of your accomplishments.
863
01:11:06,563 --> 01:11:10,033
And to always,
always, fucking smile.
864
01:11:10,033 --> 01:11:12,736
- Okay, and what
accomplishments do you have?
865
01:11:12,736 --> 01:11:16,640
- Lots, or as much as my
colleagues in the department.
866
01:11:16,640 --> 01:11:18,308
- Humble, aren't we?
867
01:11:18,308 --> 01:11:21,144
A bit high and mighty,
don't you think?
868
01:11:21,144 --> 01:11:23,079
- Hell no, being humble is crap
869
01:11:23,079 --> 01:11:25,349
when you're a woman
in a man's world.
870
01:11:25,349 --> 01:11:26,783
Nobody's gonna
give you anything,
871
01:11:26,783 --> 01:11:28,852
nobody's gonna pump you up.
872
01:11:28,852 --> 01:11:32,255
Can't expect it from
anybody but yourself.
873
01:11:32,255 --> 01:11:33,757
- This is boring me.
874
01:11:33,757 --> 01:11:37,060
- Ha, yeah, because you just
don't pay attention to it.
875
01:11:37,060 --> 01:11:39,062
You're so comfortable
in your little world
876
01:11:39,062 --> 01:11:41,331
of being second to man.
877
01:11:41,331 --> 01:11:44,801
You know the Shedov study
shows you crazy stuff.
878
01:11:44,801 --> 01:11:47,937
All the oppression we
face, all the damn time.
879
01:11:47,937 --> 01:11:51,975
- [Meagan] I'm not
oppressed, I have a pool.
880
01:11:51,975 --> 01:11:54,511
- Oh my god girls, I forgot.
881
01:11:54,511 --> 01:11:57,347
Having a pool, that's success.
882
01:11:57,347 --> 01:11:59,516
- [Meagan] It's better
than what you have.
883
01:11:59,516 --> 01:12:01,050
I need another hit.
884
01:12:02,218 --> 01:12:05,121
- Oh, where the
hell is everybody?
885
01:12:05,121 --> 01:12:08,592
This woman hear me roar
crap is killing me.
886
01:12:08,592 --> 01:12:11,528
- (laughing) I mean, whatever,
887
01:12:11,528 --> 01:12:13,997
look who I'm talking to anyway.
888
01:12:13,997 --> 01:12:15,732
- [Kem] What does that mean?
889
01:12:15,732 --> 01:12:17,501
Who are you talking to?
890
01:12:17,501 --> 01:12:19,335
- [Meagan] Who
cares, we're stoned.
891
01:12:19,335 --> 01:12:23,272
- I do, this bitch is
getting on my last nerve.
892
01:12:24,674 --> 01:12:26,175
- Look Kem, I didn't mean
anything by it, okay.
893
01:12:26,175 --> 01:12:27,611
I was just messing around.
894
01:12:27,611 --> 01:12:29,012
- [Meagan] Yeah,
let's just all chill.
895
01:12:29,012 --> 01:12:29,846
- Hell no.
896
01:12:31,047 --> 01:12:34,350
You are so fuckin'
stuck up, Rene.
897
01:12:34,350 --> 01:12:36,019
Look who I'm talkin' to.
898
01:12:36,019 --> 01:12:37,787
As if your shit doesn't
stink because you're goin' on
899
01:12:37,787 --> 01:12:40,857
some feminist power trip,
or goin' to grad school.
900
01:12:40,857 --> 01:12:42,191
Fuck you, bitch.
901
01:12:43,292 --> 01:12:44,894
You're a fuckin'
stuck up pussy licker,
902
01:12:44,894 --> 01:12:46,663
you always have been.
903
01:12:46,663 --> 01:12:50,199
God, the truth is,
nobody likes you here.
904
01:12:50,199 --> 01:12:51,735
I never did,
905
01:12:51,735 --> 01:12:54,270
I put up with you
back in that house.
906
01:12:54,270 --> 01:12:57,340
Shit, that dorky ass
girlfriend you had
907
01:12:57,340 --> 01:13:00,109
wanted me to go down
on her so many times.
908
01:13:00,109 --> 01:13:02,078
I had to push her off of me.
909
01:13:02,078 --> 01:13:05,649
You're an ugly dike, that's
gonna die alone, with a cat.
910
01:13:05,649 --> 01:13:07,717
Who may, or may
not actually lick
911
01:13:07,717 --> 01:13:10,887
that disgusting pussy you have.
912
01:13:10,887 --> 01:13:15,459
- (laughing) Oh Kem, that's
so funny that you say that.
913
01:13:15,459 --> 01:13:17,427
Disgusting pussy.
914
01:13:17,427 --> 01:13:20,564
You know, you sure
didn't think so
915
01:13:20,564 --> 01:13:22,499
when you were going down on me.
916
01:13:22,499 --> 01:13:26,470
Oh Nae-Nae, I love the
taste of your pussy.
917
01:13:26,470 --> 01:13:29,473
Go on, Kemmy, tell
Meagan the truth.
918
01:13:32,075 --> 01:13:35,745
Well go on baby, tell
her that you really are
919
01:13:35,745 --> 01:13:39,649
and uber dike, who loves
the taste of my pussy.
920
01:13:43,620 --> 01:13:46,422
- Guys what are you doing?
921
01:13:46,422 --> 01:13:47,256
Rene.
922
01:13:48,157 --> 01:13:48,992
Rene.
923
01:13:50,960 --> 01:13:53,029
Stop, what are you doing?
924
01:13:54,464 --> 01:13:56,165
Get off her.
925
01:13:56,165 --> 01:13:58,267
- Fuckin' stop then, already.
- Guys, stop.
926
01:13:58,267 --> 01:13:59,102
Stop it!
927
01:14:00,604 --> 01:14:02,506
- Then fuckin' stop it!
928
01:14:04,440 --> 01:14:07,076
- Stop, stop Rene,
she can't breathe.
929
01:14:07,076 --> 01:14:08,011
Stop, Rene.
930
01:14:09,145 --> 01:14:11,114
- Just stop already.
931
01:14:11,114 --> 01:14:14,117
- Oh my god, oh my
god, get off her.
932
01:14:15,051 --> 01:14:17,521
You're killing her Rene, stop.
933
01:14:17,521 --> 01:14:20,924
(tense, pulsating tones)
934
01:14:29,866 --> 01:14:32,936
(sharp, scary tones)
935
01:14:32,936 --> 01:14:34,170
You killed her.
936
01:14:35,805 --> 01:14:36,640
Rene!
937
01:14:39,776 --> 01:14:43,346
Okay, come on Kem, come
on, come on, come on.
938
01:14:43,346 --> 01:14:44,714
Come on.
939
01:14:44,714 --> 01:14:47,551
(Meagan groaning)
940
01:14:59,863 --> 01:15:00,964
Rene, help me.
941
01:15:04,734 --> 01:15:06,135
Come on, come on.
942
01:15:08,872 --> 01:15:10,774
Kem, Kem, wake up, Kem.
943
01:15:15,912 --> 01:15:19,282
Kem, wake up, come on, wake up!
944
01:15:19,282 --> 01:15:20,717
Come on, come on.
945
01:15:24,320 --> 01:15:27,223
I have to call the
cops, I have to.
946
01:15:36,633 --> 01:15:39,636
(breathing heavily)
947
01:15:41,605 --> 01:15:42,438
Okay.
948
01:15:42,438 --> 01:15:43,506
(sharp, scary tones)
949
01:15:43,506 --> 01:15:45,441
Kel, Kel there you are.
950
01:15:46,843 --> 01:15:51,514
I need your help, Kem just
died and Rene just killed her.
951
01:15:51,514 --> 01:15:52,982
What are you doing?
952
01:15:52,982 --> 01:15:57,286
I'm freaking out, this is not
time for fucking bullshit.
953
01:15:57,286 --> 01:15:58,121
Kel!
954
01:15:59,122 --> 01:16:00,957
I don't have time for this.
955
01:16:00,957 --> 01:16:04,393
(scary, pulsating tones)
956
01:16:12,235 --> 01:16:14,604
(slicing)
957
01:16:14,604 --> 01:16:16,773
(gasping)
958
01:16:21,544 --> 01:16:25,114
(suspenseful, scary tones)
959
01:16:57,446 --> 01:16:59,115
- Who would do this?
960
01:17:24,473 --> 01:17:25,308
- Nelly?
961
01:17:27,176 --> 01:17:28,011
Nelly!
962
01:17:30,146 --> 01:17:31,647
Jesus, fuck, fuck.
963
01:17:31,647 --> 01:17:33,717
Nelly baby, Nelly, Nelly!
964
01:17:35,384 --> 01:17:38,955
(suspenseful, scary tones)
965
01:17:49,065 --> 01:17:50,233
- Is this her?
966
01:17:51,300 --> 01:17:52,135
- Nelly!
967
01:17:54,003 --> 01:17:54,838
Fuck!
968
01:17:56,339 --> 01:17:59,275
Nelly, you gotta wake
up for me baby, come on.
969
01:17:59,275 --> 01:18:00,109
Nelly!
970
01:18:07,250 --> 01:18:08,084
Fuck!
971
01:18:11,855 --> 01:18:16,025
Nelly, Nelly if you can
hear me you gotta wake up.
972
01:18:17,593 --> 01:18:19,095
Wake up goddammit!
973
01:18:20,263 --> 01:18:23,833
(suspenseful, scary tones)
974
01:18:59,668 --> 01:19:03,773
(loud banging,
frightening tones)
975
01:19:11,314 --> 01:19:13,216
- [Rene] What the fuck?
976
01:19:18,754 --> 01:19:21,724
(Rene whimpering)
977
01:19:21,724 --> 01:19:23,126
- So I got a picture
of the white female,
978
01:19:23,126 --> 01:19:26,729
age I believe, 20 to
25, she's the suspect.
979
01:19:29,265 --> 01:19:30,099
No.
980
01:19:34,203 --> 01:19:35,038
Yeah.
981
01:19:37,874 --> 01:19:42,045
(loud banging,
frightening tones)
982
01:19:44,981 --> 01:19:47,583
(Rene gasping)
983
01:19:50,854 --> 01:19:53,022
(haunting tones)
984
01:19:53,022 --> 01:19:54,457
- [Rene] Rebecca?
985
01:19:55,458 --> 01:19:58,862
(pulsating, scary tones)
986
01:20:17,646 --> 01:20:20,316
- On your knees and
drop the weapon.
987
01:20:20,316 --> 01:20:21,817
- Wait a minute,
stay right there.
988
01:20:21,817 --> 01:20:24,420
- [Martinez] I said don't move!
989
01:20:26,022 --> 01:20:27,857
I said don't move, drop
the fucking weapon!
990
01:20:27,857 --> 01:20:29,525
- She's getting away, man.
991
01:20:29,525 --> 01:20:32,695
- [Martinez] Don't
move or I'll shoot!
992
01:20:38,101 --> 01:20:40,269
- She's getting away, man.
993
01:20:41,504 --> 01:20:44,173
You're letting her
get further away.
994
01:20:48,677 --> 01:20:50,579
- [Martinez] You're
under arrest.
995
01:20:50,579 --> 01:20:52,215
- I swear to you,
996
01:20:52,215 --> 01:20:55,784
I don't know what the
fuck's going on right here.
997
01:20:55,784 --> 01:20:57,887
(crying)
998
01:21:02,959 --> 01:21:06,462
(deep, suspenseful music)
999
01:21:16,372 --> 01:21:17,740
- [News Announcer]
In local news,
1000
01:21:17,740 --> 01:21:19,742
a scene that has been
described as a horrific display
1001
01:21:19,742 --> 01:21:23,646
of violence by police took
place in suburban San Antonio.
1002
01:21:23,646 --> 01:21:26,015
It appears multiple people
were killed inside a home
1003
01:21:26,015 --> 01:21:27,883
in the Estates area.
1004
01:21:27,883 --> 01:21:29,552
We are still awaiting
more information
1005
01:21:29,552 --> 01:21:31,120
as the details come out.
1006
01:21:31,120 --> 01:21:33,689
What we know again is
multiple confirmed fatalities
1007
01:21:33,689 --> 01:21:36,225
and a suspect is in custody.
1008
01:21:36,225 --> 01:21:38,027
Stay tuned as we
get more information
1009
01:21:38,027 --> 01:21:39,895
on this developing story.
1010
01:21:39,895 --> 01:21:42,631
(sirens blaring)
1011
01:21:57,913 --> 01:22:01,350
(deep, frightening tones)
70054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.