All language subtitles for BlacKkKlansman.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,926 --> 00:00:43,403 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:43,480 --> 00:00:46,518 (NEN GROANING) (INDISTINCT CHATTER) 3 00:00:50,400 --> 00:00:52,804 WORRIEDLY: Have you seen Dr. Meade? 4 00:00:56,874 --> 00:00:58,473 Dr. Meade! 5 00:00:58,475 --> 00:01:01,913 Oh, can you help me find Dr. Meade? 6 00:01:05,682 --> 00:01:07,783 Oh... 7 00:01:07,785 --> 00:01:10,320 God, help us. 8 00:01:13,090 --> 00:01:16,493 God, save the Confederacy! 9 00:01:17,594 --> 00:01:19,764 (SOBBING, WHIMPERING) 10 00:01:24,068 --> 00:01:26,838 (ORCHESTRAL MUSIC SWELLS) 11 00:01:38,615 --> 00:01:40,918 Hello, my fellow Americans. 12 00:01:44,454 --> 00:01:46,922 They say we may have lost the battle 13 00:01:46,924 --> 00:01:49,591 but we didn't lose the war. 14 00:01:49,593 --> 00:01:53,796 Yes, my friends, we are under attack. 15 00:01:53,798 --> 00:01:56,431 You may have read about this in your local newspapers 16 00:01:56,433 --> 00:01:58,433 or seen it on the evening news. 17 00:01:58,435 --> 00:01:59,835 That's right. 18 00:01:59,837 --> 00:02:03,738 We are living in an era marked by the spread 19 00:02:03,740 --> 00:02:06,708 of integration and miscegenation. 20 00:02:06,710 --> 00:02:08,811 (PROJECTOR CLICKS AND RATTLES) 21 00:02:08,813 --> 00:02:09,812 (BEAUREGARD YELLS) 22 00:02:09,814 --> 00:02:10,913 The Brown decision. 23 00:02:10,915 --> 00:02:12,547 (CLEARS THROAT) Ah-ah-ah! 24 00:02:12,549 --> 00:02:14,649 The Brown decision, 25 00:02:14,651 --> 00:02:17,086 forced upon us by the Jewish-controlled puppets 26 00:02:17,088 --> 00:02:19,889 on the U.S. Supreme Court, 27 00:02:19,891 --> 00:02:24,226 compelling white children to go to school 28 00:02:24,228 --> 00:02:27,229 with an inferior race, 29 00:02:27,231 --> 00:02:29,231 is the final nail in a coffin... 30 00:02:29,233 --> 00:02:30,966 (CLEARS THROAT) 31 00:02:30,968 --> 00:02:33,568 Is the final nail in a black coffin 32 00:02:33,570 --> 00:02:37,639 towards America becoming a mongrel nation. 33 00:02:37,641 --> 00:02:39,842 We had a great way of life. We had... 34 00:02:39,844 --> 00:02:41,810 Ma-ma-ma-ma-ma! 35 00:02:41,812 --> 00:02:44,079 We had a great way of life. 36 00:02:44,081 --> 00:02:46,714 We had a great way of life. 37 00:02:46,716 --> 00:02:48,984 We had a great way of life 38 00:02:48,986 --> 00:02:51,854 until the Martin Luther Coons of this world 39 00:02:51,856 --> 00:02:53,856 and their army of Commies 40 00:02:53,858 --> 00:02:55,723 started their civil rights assault 41 00:02:55,725 --> 00:03:00,528 against our holy white Protestant values. 42 00:03:00,530 --> 00:03:03,165 Do you really want your precious white child 43 00:03:03,167 --> 00:03:05,600 going to school with Negroes? 44 00:03:05,602 --> 00:03:08,170 They're lying, dirty monkeys, 45 00:03:08,172 --> 00:03:11,639 stopping at nothing to gain their equality with white men. 46 00:03:11,641 --> 00:03:14,509 - Oh, my God. - Rapists, murderers, 47 00:03:14,511 --> 00:03:16,644 craving the virgin white... 48 00:03:16,646 --> 00:03:18,280 - Is it "virgin pure"? - WOMAN: Yes. 49 00:03:18,282 --> 00:03:19,647 (CLEARS THROAT) 50 00:03:19,649 --> 00:03:21,183 Rapists, murderers, 51 00:03:21,185 --> 00:03:24,053 craving the virgin pure flesh of white women. 52 00:03:24,055 --> 00:03:27,588 - (WOMAN SCREAMS) - They are super predators! 53 00:03:27,590 --> 00:03:29,959 And the Negro's insidious tactics, under the tutelage 54 00:03:29,961 --> 00:03:33,528 of high-ranking, blood-sucking Jews, 55 00:03:33,530 --> 00:03:36,664 using an army of outside northern black beast preda... 56 00:03:36,666 --> 00:03:38,267 What is it? "Black beast agitat..." 57 00:03:38,269 --> 00:03:40,803 - WOMAN: "Agitators." - God, watch this! God! 58 00:03:40,805 --> 00:03:45,207 Using an army of outside northern black beast agitators 59 00:03:45,209 --> 00:03:49,044 determined to overthrow the God-commanded 60 00:03:49,046 --> 00:03:54,083 and biblically inspired rule of the white race. 61 00:03:54,085 --> 00:03:56,486 It's an international Jewish conspiracy. 62 00:03:57,587 --> 00:04:00,057 May God bless us all. 63 00:04:01,725 --> 00:04:03,861 WOMAN: God bless you, too, sir. 64 00:04:10,334 --> 00:04:12,269 ♪ ♪ 65 00:04:25,682 --> 00:04:27,617 ♪ ♪ 66 00:04:44,135 --> 00:04:45,970 (BIRDS CAWING) 67 00:04:59,884 --> 00:05:02,019 (CLOCK TICKING QUIETLY) 68 00:05:09,326 --> 00:05:11,927 Why weren't you drafted into the Vietnam War? 69 00:05:11,929 --> 00:05:13,962 I went to college, sir. 70 00:05:13,964 --> 00:05:16,832 How do you feel about Vietnam? 71 00:05:16,834 --> 00:05:19,301 I have mixed feelings, sir. 72 00:05:19,303 --> 00:05:22,204 Would you call yourself a womanizer? 73 00:05:22,206 --> 00:05:24,273 - No, I would not, sir. - You frequent nightclubs? 74 00:05:24,275 --> 00:05:26,175 - No, sir. - CHIEF: Do you drink? 75 00:05:26,177 --> 00:05:28,377 Only on special occasions, sir. 76 00:05:28,379 --> 00:05:30,345 Ever done any drugs? 77 00:05:30,347 --> 00:05:32,815 Only those prescribed by my doctor, sir. 78 00:05:32,817 --> 00:05:34,083 Well, that's kind of rare 79 00:05:34,085 --> 00:05:36,318 for a young, hip soul brother like you. 80 00:05:36,320 --> 00:05:38,420 Uh, yes, sir. 81 00:05:38,422 --> 00:05:40,989 But my father was in the military, 82 00:05:40,991 --> 00:05:42,991 and my parents, they raised me the right way. 83 00:05:42,993 --> 00:05:46,095 How do you get along with people, generally? 84 00:05:46,097 --> 00:05:48,030 Sir, they treat me right, I treat them right. 85 00:05:48,032 --> 00:05:50,432 Like I said before, I was raised up the right way, so... 86 00:05:50,434 --> 00:05:52,134 I mean, have you ever had any negative... 87 00:05:52,136 --> 00:05:54,303 What would you do if another cop called you a nigger? 88 00:05:54,305 --> 00:05:56,273 Or worse. 89 00:05:59,176 --> 00:06:00,708 Would that happen, sir? 90 00:06:00,710 --> 00:06:03,646 Shit... 91 00:06:04,815 --> 00:06:06,348 (CHIEF CLEARS THROAT) 92 00:06:06,350 --> 00:06:08,683 There's never been a black cop in this city. 93 00:06:08,685 --> 00:06:11,887 Now, if we make you an officer, you will, in effect, 94 00:06:11,889 --> 00:06:16,058 be the Jackie Robinson of the Colorado Springs Police Force. 95 00:06:16,060 --> 00:06:18,293 And if you know anything about Jackie Robinson, 96 00:06:18,295 --> 00:06:21,463 you know he had to take a lot of, uh, uh, guff 97 00:06:21,465 --> 00:06:24,032 from his fellow teammates, the fans, 98 00:06:24,034 --> 00:06:25,767 other teams and the press. 99 00:06:25,769 --> 00:06:28,470 I know the Jackie Roosevelt Robinson story, sir. 100 00:06:28,472 --> 00:06:31,907 Good. So, knowing that, if somebody calls you a nigger, 101 00:06:31,909 --> 00:06:33,876 will you be able to turn the other cheek? 102 00:06:33,878 --> 00:06:35,911 (SNIFFS) 103 00:06:35,913 --> 00:06:37,279 If I had to, sir, yes. 104 00:06:37,281 --> 00:06:39,083 Yes, I would. 105 00:06:42,052 --> 00:06:45,988 Son... the mayor, the chief and I 106 00:06:45,990 --> 00:06:49,057 think you might be the man to open things up around here. 107 00:06:49,059 --> 00:06:52,161 Chief Bridges will be your Branch Rickey. 108 00:06:52,163 --> 00:06:54,329 I'll have your back. 109 00:06:54,331 --> 00:06:56,433 But I can only do so much. 110 00:06:58,002 --> 00:07:00,735 The weight of this is going to be on you... 111 00:07:00,737 --> 00:07:02,104 and you alone. 112 00:07:02,106 --> 00:07:04,441 Thank you for the opportunity, gentlemen. 113 00:07:19,523 --> 00:07:22,257 - Wow. Cybill Shepherd. - (CHUCKLES) Yeah. 114 00:07:22,259 --> 00:07:24,126 I loved her in The Last Picture Show. 115 00:07:24,128 --> 00:07:25,494 Never saw it. 116 00:07:25,496 --> 00:07:27,329 I don't like black-and-white movies. 117 00:07:27,331 --> 00:07:28,864 So, what do you think? 118 00:07:28,866 --> 00:07:31,200 I think she's a really good actress. 119 00:07:31,202 --> 00:07:32,501 Oh, come on. You know you want 120 00:07:32,503 --> 00:07:33,802 - some of that. - (DOOR OPENING) 121 00:07:33,804 --> 00:07:35,337 MAN: Looking for a toad here. 122 00:07:35,339 --> 00:07:36,840 - You're up. - (DOOR CLOSES) 123 00:07:38,475 --> 00:07:40,175 Give me the record for that toad, 124 00:07:40,177 --> 00:07:41,445 Maurice Smalls. 125 00:08:05,102 --> 00:08:08,570 While you're at it, grab another toad, 126 00:08:08,572 --> 00:08:10,241 Tippy Birdsong. 127 00:08:12,409 --> 00:08:14,376 T-I-P-P-Y. 128 00:08:14,378 --> 00:08:16,146 (KNOCKING ON GLASS) 129 00:08:19,350 --> 00:08:20,549 Can I help you? 130 00:08:20,551 --> 00:08:21,950 May I have a minute, please? 131 00:08:21,952 --> 00:08:23,220 Sit. 132 00:08:30,060 --> 00:08:32,160 (SIGHS) 133 00:08:32,162 --> 00:08:34,596 Sergeant Trapp, Chief Bridges, 134 00:08:34,598 --> 00:08:37,065 I'll get right to it. 135 00:08:37,067 --> 00:08:39,268 I'd like to be an undercover detective. 136 00:08:39,270 --> 00:08:41,536 What, like Narcotics? 137 00:08:41,538 --> 00:08:43,905 Whichever department works, sir. 138 00:08:43,907 --> 00:08:46,141 You just joined the force, rookie. 139 00:08:46,143 --> 00:08:47,609 I think I can do some real good there. 140 00:08:47,611 --> 00:08:50,078 - Is that right? - I'm young. 141 00:08:50,080 --> 00:08:51,346 There's a real niche for me. 142 00:08:51,348 --> 00:08:52,914 Get in where I fit in. 143 00:08:52,916 --> 00:08:56,018 You think a lot of yourself, don't you? 144 00:08:56,020 --> 00:08:57,955 I'll do whatever it takes. 145 00:08:59,423 --> 00:09:01,023 And I hate the records room. 146 00:09:01,025 --> 00:09:02,924 (CHUCKLING) 147 00:09:02,926 --> 00:09:05,027 Well... 148 00:09:05,029 --> 00:09:08,465 I think records is a good place for you to start, rookie. 149 00:09:10,100 --> 00:09:12,334 Chief, do you want me clean-shaven? 150 00:09:12,336 --> 00:09:14,636 I can even chop down the natural. 151 00:09:14,638 --> 00:09:17,005 No, no, no. You keep it. 152 00:09:17,007 --> 00:09:19,408 I like the look. 153 00:09:19,410 --> 00:09:21,845 I need a file on a toad. 154 00:09:29,920 --> 00:09:31,987 You deaf? 155 00:09:31,989 --> 00:09:35,057 I said I need a file on a toad. 156 00:09:35,059 --> 00:09:37,292 - No toads here. - Excuse me? 157 00:09:37,294 --> 00:09:40,429 I said I don't have any toads. 158 00:09:40,431 --> 00:09:42,631 I do have human beings. 159 00:09:42,633 --> 00:09:46,101 You give me their names, I'll get you the file. 160 00:09:46,103 --> 00:09:48,570 I heard you think you're hot shit, 161 00:09:48,572 --> 00:09:52,441 but you ain't nothing but a cold fart. 162 00:09:52,443 --> 00:09:56,580 The name is Steven Wilson. 163 00:10:04,188 --> 00:10:06,457 (PHONE RINGS IN DISTANCE) 164 00:10:33,317 --> 00:10:36,351 Was that respectful enough for you, 165 00:10:36,353 --> 00:10:38,086 Officer Toad? 166 00:10:38,088 --> 00:10:42,059 ("OH HAPPY DAY" BY THE EDWIN HAWKINS SINGERS PLAYS) 167 00:10:57,341 --> 00:10:59,040 ♪ Oh, happy day ♪ 168 00:10:59,042 --> 00:11:01,042 ♪ Oh, happy day ♪ 169 00:11:01,044 --> 00:11:04,513 - ♪ Oh, happy day ♪ - ♪ Oh, happy day ♪ 170 00:11:04,515 --> 00:11:07,416 ♪ When Jesus washed ♪ 171 00:11:07,418 --> 00:11:09,217 - ♪ When Jesus washed ♪ - (PHONE RINGING) 172 00:11:09,219 --> 00:11:12,387 - ♪ Oh, when he washed ♪ - ♪ When Jesus washed ♪ 173 00:11:12,389 --> 00:11:14,990 ♪ When Jesus washed ♪ 174 00:11:14,992 --> 00:11:18,761 - ♪ When Jesus washed ♪ - ♪ He washed my sins away ♪ 175 00:11:18,763 --> 00:11:21,062 - ♪ Oh, happy day ♪ - (CONTINUES RINGING) 176 00:11:21,064 --> 00:11:23,131 ♪ Oh, happy day ♪ 177 00:11:23,133 --> 00:11:25,066 ♪ Oh, happy day... ♪ 178 00:11:25,068 --> 00:11:26,735 - Hello. - It's Bridges. 179 00:11:26,737 --> 00:11:28,336 You sleeping? 180 00:11:28,338 --> 00:11:29,571 Uh, yeah, Chief. 181 00:11:29,573 --> 00:11:32,474 Um, worked an all-night shift. 182 00:11:32,476 --> 00:11:34,309 I've changed my mind. 183 00:11:34,311 --> 00:11:36,111 You're coming in a little early today. 184 00:11:36,113 --> 00:11:37,780 I got an assignment for you. 185 00:11:37,782 --> 00:11:39,080 (CLEARS THROAT, COUGHS) 186 00:11:39,082 --> 00:11:40,282 12:00 noon sharp. 187 00:11:40,284 --> 00:11:41,683 Narcotics division. 188 00:11:41,685 --> 00:11:43,452 - Yes, sir. - Wear street clothes. 189 00:11:43,454 --> 00:11:44,686 Thank you. 190 00:11:44,688 --> 00:11:46,521 ♪ He washed my sins away ♪ 191 00:11:46,523 --> 00:11:51,462 ♪ Oh, happy day. ♪ 192 00:11:57,434 --> 00:11:58,801 CP time? 193 00:11:58,803 --> 00:12:00,135 Jimmy, the rookie's late. 194 00:12:00,137 --> 00:12:01,470 You're late, rookie. 195 00:12:01,472 --> 00:12:02,805 Sorry. Won't happen again. 196 00:12:02,807 --> 00:12:05,474 We have limited time, so I'll be quick. 197 00:12:05,476 --> 00:12:07,810 The black radical, Stokely Carmichael, 198 00:12:07,812 --> 00:12:10,612 is giving a speech tonight at Bell's Nightingale. 199 00:12:10,614 --> 00:12:12,614 - Yep. - Carmichael is a former 200 00:12:12,616 --> 00:12:15,116 high-muckety-muck with the Black Panthers. 201 00:12:15,118 --> 00:12:18,153 And as far as I'm concerned, FBI Director J. Edgar Hoover 202 00:12:18,155 --> 00:12:20,790 was dead right when he said the Black Panthers 203 00:12:20,792 --> 00:12:22,557 are the greatest internal threat 204 00:12:22,559 --> 00:12:25,660 to the security of these United States. 205 00:12:25,662 --> 00:12:28,263 This Carmichael joker, 206 00:12:28,265 --> 00:12:30,398 former Panther or not, well, they say 207 00:12:30,400 --> 00:12:32,734 he is a damn good speaker, 208 00:12:32,736 --> 00:12:35,504 and so we don't want this Carmichael 209 00:12:35,506 --> 00:12:37,639 getting into the minds of the good black people 210 00:12:37,641 --> 00:12:41,109 here in Colorado Springs and stirring them up. 211 00:12:41,111 --> 00:12:44,246 Ron, your assignment is to go to this speech tonight, 212 00:12:44,248 --> 00:12:46,481 infiltrate this bunch of subversives 213 00:12:46,483 --> 00:12:48,216 and just monitor the audience reaction 214 00:12:48,218 --> 00:12:50,619 to Carmichael's speech. 215 00:12:50,621 --> 00:12:51,720 You ready? 216 00:12:51,722 --> 00:12:53,088 Born ready. 217 00:12:53,090 --> 00:12:54,424 I'm not ready. 218 00:12:55,726 --> 00:12:58,326 (RON SIGHS) 219 00:12:58,328 --> 00:12:59,762 Any chance this thing fucks up? 220 00:12:59,764 --> 00:13:01,663 Oh, fuck yeah. 221 00:13:01,665 --> 00:13:03,098 Then what? 222 00:13:03,100 --> 00:13:04,266 JIMMY: Just stick to the game plan. 223 00:13:04,268 --> 00:13:05,267 Which is? 224 00:13:05,269 --> 00:13:07,402 Uh... improvise. 225 00:13:07,404 --> 00:13:09,371 - Like jazz. - Like bebop. 226 00:13:09,373 --> 00:13:10,840 - This isn't some big bust. - (JIMMY SCATTING) 227 00:13:10,842 --> 00:13:12,674 We just want some intel. That's it. 228 00:13:12,676 --> 00:13:14,676 And what if someone offers you a marijuana cigarette? 229 00:13:14,678 --> 00:13:16,745 - You mean a joint? - Yeah. 230 00:13:16,747 --> 00:13:18,213 Mary Jane. 231 00:13:18,215 --> 00:13:21,283 (INHALES DEEPLY) 232 00:13:21,285 --> 00:13:22,785 (COUGHING) 233 00:13:22,787 --> 00:13:23,886 Excuse me. 234 00:13:23,888 --> 00:13:25,487 Soul brother, 235 00:13:25,489 --> 00:13:27,155 - I'm already high on life. Can you dig it? - (LAUGHS) 236 00:13:27,157 --> 00:13:29,157 - It's dug. - My man. 237 00:13:29,159 --> 00:13:30,559 And if someone pulls a gun on you? 238 00:13:30,561 --> 00:13:31,827 Will that happen? 239 00:13:31,829 --> 00:13:33,428 - Barrel of a .45 in your face. - Shit. 240 00:13:33,430 --> 00:13:35,430 Finger on the trigger. Now what? 241 00:13:35,432 --> 00:13:36,832 Blood, get that gun out of my face. 242 00:13:36,834 --> 00:13:37,867 Peace, love and soul. 243 00:13:37,869 --> 00:13:39,301 Gun is still in your face. 244 00:13:39,303 --> 00:13:41,703 I de-escalate... talk calmly, firmly. 245 00:13:41,705 --> 00:13:43,806 Find a way out of there ASAP. 246 00:13:43,808 --> 00:13:46,575 Relax. We'll be outside listening in. 247 00:13:46,577 --> 00:13:47,511 - Okay. - Got it? 248 00:13:50,347 --> 00:13:51,814 (SIGHS) 249 00:13:51,816 --> 00:13:53,214 I got it. 250 00:13:53,216 --> 00:13:55,150 I'm gone. 251 00:13:55,152 --> 00:13:56,886 ♪ ♪ 252 00:13:56,888 --> 00:13:58,353 Here we go. 253 00:13:58,355 --> 00:14:00,624 (INDISTINCT CHATTER) 254 00:14:16,640 --> 00:14:19,374 - We need to take action. - I can't believe he's here. 255 00:14:19,376 --> 00:14:21,844 I just have so many questions to ask him. 256 00:14:21,846 --> 00:14:23,478 - But... - Um... 257 00:14:23,480 --> 00:14:24,814 How are you, uh... 258 00:14:24,816 --> 00:14:26,548 how are you doing this evening, my sister? 259 00:14:26,550 --> 00:14:28,318 Can we help you? 260 00:14:30,621 --> 00:14:33,488 I'm doing fine, my brother. (CHUCKLES) 261 00:14:33,490 --> 00:14:34,857 What? We don't know him. 262 00:14:34,859 --> 00:14:37,726 What? Hakeem, why you dragging me? 263 00:14:37,728 --> 00:14:40,328 It's going to be an amazing night. 264 00:14:40,330 --> 00:14:42,430 Indeed, it is. 265 00:14:42,432 --> 00:14:44,967 Have you heard Brother Kwame speak before? 266 00:14:44,969 --> 00:14:46,969 Who? 267 00:14:46,971 --> 00:14:49,304 (CHUCKLES) Uh, Kwame Ture. 268 00:14:49,306 --> 00:14:52,474 Oh, uh, uh... well, actually, I haven't, but... 269 00:14:52,476 --> 00:14:54,409 - Okay. - I didn't realize he changed his name. 270 00:14:54,411 --> 00:14:55,577 (RON CHUCKLES) 271 00:14:55,579 --> 00:14:57,512 Uh, yes, after he moved to Africa. 272 00:14:57,514 --> 00:14:58,914 - Hmm. - He took the names 273 00:14:58,916 --> 00:15:00,482 of Kwame Nkrumah of Ghana 274 00:15:00,484 --> 00:15:02,584 and his mentor, Sékou Touré of Guinea, 275 00:15:02,586 --> 00:15:04,653 to honor the great leaders. 276 00:15:04,655 --> 00:15:06,789 - Well, that is heavy. - Mm-hmm. 277 00:15:06,791 --> 00:15:08,657 You know how he got to Colorado Springs? 278 00:15:08,659 --> 00:15:11,292 Yeah, yeah. The, uh, Colorado College Black Student Union 279 00:15:11,294 --> 00:15:13,328 - invited him. - Oh, I can dig it. 280 00:15:13,330 --> 00:15:14,696 - I can dig it. - Mm-hmm. 281 00:15:14,698 --> 00:15:16,832 Are you, uh... are you part of the Union? 282 00:15:16,834 --> 00:15:18,934 I'm the president. 283 00:15:18,936 --> 00:15:21,937 Really? I'm talking to the president right now? 284 00:15:21,939 --> 00:15:23,371 Yes, you are. 285 00:15:23,373 --> 00:15:24,774 Right on, sister. 286 00:15:24,776 --> 00:15:26,842 - Well, I bought a ticket. - Mm-hmm. 287 00:15:26,844 --> 00:15:29,444 May I skip the line since I'm talking to the president? 288 00:15:29,446 --> 00:15:32,014 There's no cutting in line. 289 00:15:32,016 --> 00:15:33,715 To the back. 290 00:15:33,717 --> 00:15:35,350 RON (OVER SPEAKER): See you inside? 291 00:15:35,352 --> 00:15:37,285 PATRICE: I'll see you inside, my brother. 292 00:15:37,287 --> 00:15:39,254 - RON: Mrs. President. - PATRICE: Right on. 293 00:15:39,256 --> 00:15:41,690 - Ungawa, Black Power! - (CHEERING AND APPLAUSE) 294 00:15:41,692 --> 00:15:43,692 The Black Student Union of Colorado College 295 00:15:43,694 --> 00:15:45,995 is honored to bring the vanguard of revolutionaries 296 00:15:45,997 --> 00:15:47,395 fighting for the rights 297 00:15:47,397 --> 00:15:49,431 of black people all over the world. 298 00:15:49,433 --> 00:15:51,834 - (CHEERING AND APPLAUSE) - Let's show some black love 299 00:15:51,836 --> 00:15:53,936 to the one and only, the brother man with a plan 300 00:15:53,938 --> 00:15:56,371 - who is sticking it to the man. - WOMAN: Right on, right on. 301 00:15:56,373 --> 00:16:00,475 Put your hands together, my people, for our Kwame Ture. 302 00:16:00,477 --> 00:16:03,815 (CHEERING, APPLAUSE AND WHISTLING) 303 00:16:07,651 --> 00:16:10,253 (INDISTINCT SHOUTING AND CHEERING) 304 00:16:12,556 --> 00:16:14,622 KWAME TURE: Thank you, Sister Patrice. 305 00:16:14,624 --> 00:16:16,759 - Thank you. - And the Black Student Union. 306 00:16:16,761 --> 00:16:19,360 I want to thank all of you, 307 00:16:19,362 --> 00:16:21,362 my beloved sisters and brothers, 308 00:16:21,364 --> 00:16:22,731 for coming out tonight. 309 00:16:22,733 --> 00:16:24,299 - WOMAN: Okay! - (CROWD MURMURING) 310 00:16:24,301 --> 00:16:27,002 But I'm here tonight to tell you 311 00:16:27,004 --> 00:16:29,571 that it is time 312 00:16:29,573 --> 00:16:32,707 for you to stop running away from being black. 313 00:16:32,709 --> 00:16:35,312 - MAN: Boom-shaka-laka! - (CROWD MURMURING) 314 00:16:37,314 --> 00:16:40,783 It is time for you to stop running away from being black. 315 00:16:40,785 --> 00:16:41,716 You're college students, right? 316 00:16:41,718 --> 00:16:42,918 - WOMAN: Right on. - WOMAN 2: That's right. 317 00:16:42,920 --> 00:16:45,520 You should think. 318 00:16:45,522 --> 00:16:48,924 It is time for you to understand that you, 319 00:16:48,926 --> 00:16:52,327 as the growing intellectuals of this country, 320 00:16:52,329 --> 00:16:56,031 that you must define beauty for black people. 321 00:16:56,033 --> 00:16:57,967 - WOMAN: Okay! - Now, that's Black Power. 322 00:16:57,969 --> 00:17:00,670 (CHEERING, APPLAUSE AND WHISTLING) 323 00:17:02,940 --> 00:17:04,840 Let me ask you something... is beauty defined 324 00:17:04,842 --> 00:17:06,876 as someone with a narrow nose? 325 00:17:06,878 --> 00:17:09,577 - CROWD: No! - Thin lips? 326 00:17:09,579 --> 00:17:11,080 CROWD: No! 327 00:17:11,082 --> 00:17:12,447 (WHISPERS): White skin? 328 00:17:12,449 --> 00:17:13,883 - Uh-uh. - CROWD: Hell no! 329 00:17:13,885 --> 00:17:16,018 - Hell no. - Hell no! 330 00:17:16,020 --> 00:17:17,585 'Cause you ain't got none of that. 331 00:17:17,587 --> 00:17:19,521 - WOMAN: No. Okay. - (LIGHT LAUGHTER) 332 00:17:19,523 --> 00:17:21,691 (APPLAUSE) 333 00:17:22,794 --> 00:17:24,026 Our lips are thick. 334 00:17:24,028 --> 00:17:25,627 - MAN: Yes. - WOMAN: Yes, they are! 335 00:17:25,629 --> 00:17:27,462 - Our noses broad. - (MURMURS OF AGREEMENT) 336 00:17:27,464 --> 00:17:29,531 - Our hair is nappy. - CROWD: Yes! 337 00:17:29,533 --> 00:17:31,733 We are black, and we are beautiful! 338 00:17:31,735 --> 00:17:34,136 - WOMAN: Yes! - MAN: Boom-shaka-laka! 339 00:17:34,138 --> 00:17:37,139 (CHEERING, APPLAUSE AND WHISTLING) 340 00:17:37,141 --> 00:17:39,407 You see, 341 00:17:39,409 --> 00:17:41,844 we want to be so much like the white people 342 00:17:41,846 --> 00:17:43,779 who oppress us in this country. 343 00:17:43,781 --> 00:17:45,915 - WOMAN: Nope! - And because they hate us, 344 00:17:45,917 --> 00:17:49,051 and because we are ashamed of our African heritage, 345 00:17:49,053 --> 00:17:51,086 we then hate ourselves. 346 00:17:51,088 --> 00:17:53,488 - WOMAN: Preach. - (CROWD MURMURING) 347 00:17:53,490 --> 00:17:54,890 (KWAME TURE CHUCKLING) 348 00:17:54,892 --> 00:17:56,125 Y'all don't hear me tonight. 349 00:17:56,127 --> 00:17:57,960 PATRICE: We hear you. 350 00:17:57,962 --> 00:17:59,427 Y'all dig Tarzan? 351 00:17:59,429 --> 00:18:00,628 (QUIET MURMURING) 352 00:18:00,630 --> 00:18:02,664 Tarzan. I'm gonna be honest. 353 00:18:02,666 --> 00:18:07,502 When I was a boy, I used to go to the Saturday matinees 354 00:18:07,504 --> 00:18:09,038 and watch Tarzan all the time. 355 00:18:09,040 --> 00:18:10,773 - (LIGHT LAUGHTER) - WOMAN: Okay. - MAN: Yeah, yeah. 356 00:18:10,775 --> 00:18:13,843 And white Tarzan used to beat up the black natives. 357 00:18:13,845 --> 00:18:15,543 WOMAN: Mmm. Mm-hmm. 358 00:18:15,545 --> 00:18:19,982 And I would sit there, yelling, "Kill the beasts! 359 00:18:19,984 --> 00:18:22,417 "Kill the savages. 360 00:18:22,419 --> 00:18:23,786 "Kill them. 361 00:18:23,788 --> 00:18:26,856 Kill them! Kill them! Kill them!" 362 00:18:26,858 --> 00:18:29,992 But what I was saying was: "Kill me." 363 00:18:29,994 --> 00:18:32,660 CROWD: That's right. 364 00:18:32,662 --> 00:18:35,597 It was as if a young Jewish boy saw Nazis 365 00:18:35,599 --> 00:18:37,800 taking Jews off to concentration camps 366 00:18:37,802 --> 00:18:39,667 and cheered them on. 367 00:18:39,669 --> 00:18:43,438 Today, I want those chiefs to beat the hell out of Tarzan 368 00:18:43,440 --> 00:18:47,142 and send his lily white ass on back to the caves of Europe. 369 00:18:47,144 --> 00:18:48,543 (CHEERING, APPLAUSE AND WHISTLING) 370 00:18:48,545 --> 00:18:50,445 - MAN: Boom-shaka-laka! - Right on. 371 00:18:50,447 --> 00:18:51,814 Right on. 372 00:18:51,816 --> 00:18:54,682 But it takes time. 373 00:18:54,684 --> 00:18:57,853 It takes time to become free of the lies 374 00:18:57,855 --> 00:19:00,688 and their shaming effects on the black mind. 375 00:19:00,690 --> 00:19:02,457 - WOMAN: Okay. - It takes time to reject 376 00:19:02,459 --> 00:19:03,826 the most important lie: 377 00:19:03,828 --> 00:19:05,693 that black people can't do the same things 378 00:19:05,695 --> 00:19:08,097 - that white people do... - WOMAN: That's a lie. 379 00:19:08,099 --> 00:19:09,932 ...unless a white person helps them. 380 00:19:09,934 --> 00:19:11,100 WOMAN: Talk about it. 381 00:19:11,102 --> 00:19:14,937 KWAME TURE: Black Power also means that we must unite. 382 00:19:14,939 --> 00:19:16,906 We must unite, and we must organize 383 00:19:16,908 --> 00:19:19,507 to form a base to fight racism. 384 00:19:19,509 --> 00:19:21,542 - WOMAN: Okay! - PATRICE: Yes. Yes. 385 00:19:21,544 --> 00:19:23,747 To fight our oppressors. 386 00:19:25,649 --> 00:19:29,952 The vast majority of Negroes around this country, 387 00:19:29,954 --> 00:19:32,487 they live in captive communities. 388 00:19:32,489 --> 00:19:34,555 And they must endure their oppression 389 00:19:34,557 --> 00:19:37,126 and their conditions, because and only because 390 00:19:37,128 --> 00:19:40,595 - they are black and powerless. - WOMAN: Educate. Educate. 391 00:19:40,597 --> 00:19:42,563 And now... 392 00:19:42,565 --> 00:19:47,903 now we are being shot down like dogs in the streets 393 00:19:47,905 --> 00:19:50,940 by white racist cops. 394 00:19:50,942 --> 00:19:52,507 - (CROWD MURMURING OVER SPEAKER) - WOMAN: Speak the truth. 395 00:19:52,509 --> 00:19:54,209 KWAME TURE: I said we are being shot down 396 00:19:54,211 --> 00:19:56,678 in the streets by white racist cops! 397 00:19:56,680 --> 00:19:59,580 - (CROWD CHEERING, SHOUTING) - WOMAN: Fuck the police. 398 00:19:59,582 --> 00:20:01,784 We can no longer endure 399 00:20:01,786 --> 00:20:04,253 this kind of oppression without retribution. 400 00:20:04,255 --> 00:20:06,055 - (APPLAUSE) - WOMAN: Hell no! 401 00:20:06,057 --> 00:20:08,123 - (CHEERING, WHISTLING) - WOMAN: No more. 402 00:20:08,125 --> 00:20:09,959 That war in Vietnam, 403 00:20:09,961 --> 00:20:14,029 it is not only illegal; it is immoral. 404 00:20:14,031 --> 00:20:15,798 - WOMAN: That's right. - WOMAN 2: Talk about it. 405 00:20:15,800 --> 00:20:17,732 KWAME TURE: And you know what I tell them? 406 00:20:17,734 --> 00:20:21,103 Hell no... we won't go! 407 00:20:21,105 --> 00:20:23,072 CROWD: Hell no, we won't go! 408 00:20:23,074 --> 00:20:25,074 Hell no, we won't go! 409 00:20:25,076 --> 00:20:27,176 Hell no, we won't go! 410 00:20:27,178 --> 00:20:29,544 Hell no, we won't go! 411 00:20:29,546 --> 00:20:31,313 Hell no, we won't go! 412 00:20:31,315 --> 00:20:33,148 Hell no, we won't go! 413 00:20:33,150 --> 00:20:35,217 Hell no, we won't go! 414 00:20:35,219 --> 00:20:37,219 Hell no, we won't go! 415 00:20:37,221 --> 00:20:39,955 - Hell no, we won't go! - MAN: We ain't going! 416 00:20:39,957 --> 00:20:42,724 I'd rather see a brother 417 00:20:42,726 --> 00:20:45,828 kill a white racist cop than kill a Vietnamese. 418 00:20:45,830 --> 00:20:48,063 - (CROWD MURMURING OVER SPEAKER) - WOMAN: Me, too. 419 00:20:48,065 --> 00:20:50,199 KWAME TURE: Because at least, 420 00:20:50,201 --> 00:20:55,004 if he kills a racist cop, he is doing it for a reason: 421 00:20:55,006 --> 00:20:57,006 because they are shooting black people... 422 00:20:57,008 --> 00:20:58,874 - WOMAN: That's right. - ...in the backs, 423 00:20:58,876 --> 00:21:01,944 in these streets, right here in this very country. 424 00:21:01,946 --> 00:21:03,948 (CHEERING AND APPLAUSE) 425 00:21:05,816 --> 00:21:08,183 - They're killing us like dogs! - MAN: Boom-shaka-laka! 426 00:21:08,185 --> 00:21:09,619 Right here! 427 00:21:11,222 --> 00:21:12,855 Right here! 428 00:21:12,857 --> 00:21:16,325 I just want to leave you, uh, in closing 429 00:21:16,327 --> 00:21:18,761 'cause I know it's getting late and y'all gotta go party. 430 00:21:18,763 --> 00:21:20,262 - I'm sorry, study. - (LAUGHTER) 431 00:21:20,264 --> 00:21:21,897 - Um... (CHUCKLES) - WOMAN: We love you! 432 00:21:21,899 --> 00:21:24,665 I just want to leave you, 433 00:21:24,667 --> 00:21:27,304 sisters and brothers, with these last words. 434 00:21:28,773 --> 00:21:32,341 If I am not for myself, 435 00:21:32,343 --> 00:21:34,276 who will be? 436 00:21:34,278 --> 00:21:36,178 (CROWD MURMURING) 437 00:21:36,180 --> 00:21:39,982 If I am for myself alone, who am I? 438 00:21:39,984 --> 00:21:41,682 - WOMAN: Right. - MAN: Hear, hear. 439 00:21:41,684 --> 00:21:44,053 - If not now, when? - WOMAN: When? 440 00:21:44,055 --> 00:21:46,155 And if not you, who? 441 00:21:46,157 --> 00:21:48,057 CROWD: Who? Who? 442 00:21:48,059 --> 00:21:51,026 Who? Who? 443 00:21:51,028 --> 00:21:53,829 We need an undying love 444 00:21:53,831 --> 00:21:56,098 for black people, wherever we may be. 445 00:21:56,100 --> 00:21:58,801 - All power to all the people. - (CHEERING AND APPLAUSE) 446 00:21:58,803 --> 00:22:01,036 CROWD: All power to all the people! 447 00:22:01,038 --> 00:22:03,704 All power to all the people! 448 00:22:03,706 --> 00:22:06,075 All power to all the people! 449 00:22:06,077 --> 00:22:08,343 All power to all the people! 450 00:22:08,345 --> 00:22:10,846 All power to all the people! 451 00:22:10,848 --> 00:22:12,915 All power to all the people! 452 00:22:12,917 --> 00:22:14,649 "All power to all the people." 453 00:22:14,651 --> 00:22:16,118 Pretty powerful stuff. 454 00:22:16,120 --> 00:22:17,319 Incredible words, Brother Kwame. 455 00:22:17,321 --> 00:22:18,387 - Thank you so much. - Thank you. 456 00:22:18,389 --> 00:22:19,788 Thank you, brother. Appreciate it. 457 00:22:19,790 --> 00:22:21,824 Brother... 458 00:22:21,826 --> 00:22:23,192 I gotta ask you something. 459 00:22:23,194 --> 00:22:25,027 Do you really think 460 00:22:25,029 --> 00:22:26,995 war between the black race and the white race 461 00:22:26,997 --> 00:22:28,097 is inevitable? 462 00:22:28,099 --> 00:22:29,131 Let me tell you. 463 00:22:29,133 --> 00:22:30,799 Arm yourself, brother. 464 00:22:30,801 --> 00:22:33,068 Get ready, 'cause the revolution is coming. 465 00:22:33,070 --> 00:22:37,773 Pick up a gun and arm yourself, because trust me, it's coming. 466 00:22:37,775 --> 00:22:39,740 - Thank you for coming tonight. - God bless you. 467 00:22:39,742 --> 00:22:42,444 You looked great on that stage tonight. 468 00:22:42,446 --> 00:22:45,280 - Thank you, my brother. - All right. 469 00:22:45,282 --> 00:22:47,149 I don't know what you have planned now, 470 00:22:47,151 --> 00:22:49,218 but maybe I can buy you a drink? 471 00:22:49,220 --> 00:22:51,353 Uh, I, uh... I gotta make sure Brother Kwame 472 00:22:51,355 --> 00:22:53,222 - is all squared away... - What?! 473 00:22:53,224 --> 00:22:55,326 ...and he gets to his hotel safely. 474 00:22:56,427 --> 00:22:58,028 (SIGHS) I can dig it. 475 00:22:59,696 --> 00:23:02,164 But, you know, um, if it's not too late, 476 00:23:02,166 --> 00:23:04,366 maybe I can meet you at the Red Lantern? 477 00:23:04,368 --> 00:23:06,068 You know where that is? 478 00:23:06,070 --> 00:23:08,270 Mm-hmm. 479 00:23:08,272 --> 00:23:10,239 So I'll see you then. 480 00:23:10,241 --> 00:23:11,706 Damn right. Ye-Yes. 481 00:23:11,708 --> 00:23:13,175 - Cool. - (PATRICE CHUCKLES) 482 00:23:13,177 --> 00:23:15,712 RON (OVER SPEAKER): All power to all the people. 483 00:23:16,814 --> 00:23:18,315 ♪ ♪ 484 00:23:20,851 --> 00:23:22,786 WOMAN: Hey. How you doing? 485 00:23:23,921 --> 00:23:25,921 - Sorry I'm late. - Hey. 486 00:23:25,923 --> 00:23:26,989 You won't believe what happened. 487 00:23:26,991 --> 00:23:28,090 BARTENDER: What are you having? 488 00:23:28,092 --> 00:23:29,992 Bro Pope, 7 and 7, please. 489 00:23:29,994 --> 00:23:31,460 Pigs pulled us over. 490 00:23:31,462 --> 00:23:32,895 Say what? 491 00:23:32,897 --> 00:23:34,096 I don't want to see nothing 492 00:23:34,098 --> 00:23:36,231 but black asses and black elbows. 493 00:23:36,233 --> 00:23:38,433 Spread 'em! 494 00:23:38,435 --> 00:23:42,171 You that so-called big-shot Panther nigger, aren't you? 495 00:23:42,173 --> 00:23:45,240 I heard you was in town, Stokely. 496 00:23:45,242 --> 00:23:46,308 My name is Kwame Ture. 497 00:23:46,310 --> 00:23:47,876 I don't give two shits 498 00:23:47,878 --> 00:23:49,880 what your nigger name is! 499 00:23:51,248 --> 00:23:54,283 Black bitch, you get this Black Panther 500 00:23:54,285 --> 00:23:57,853 out of Colorado Springs before sunrise, you hear me? 501 00:23:57,855 --> 00:24:01,056 - Or you'll all go to jail. - We were born in jail. 502 00:24:01,058 --> 00:24:02,958 (CHUCKLES) 503 00:24:02,960 --> 00:24:05,194 - Oh... - Don't touch me! 504 00:24:05,196 --> 00:24:07,062 - Don't touch her! - Get your fucking hands off of me! 505 00:24:07,064 --> 00:24:08,297 - Get your hands off of her! - Get your white hands off! 506 00:24:08,299 --> 00:24:09,131 Keep your hands off of her! 507 00:24:09,133 --> 00:24:10,799 Come on, get your hands off of her! 508 00:24:10,801 --> 00:24:12,901 Get off of me! Get off of me! 509 00:24:12,903 --> 00:24:14,970 - Wait! - Let her go, man! 510 00:24:14,972 --> 00:24:16,207 You see the officers' names? 511 00:24:18,209 --> 00:24:20,442 I know I should have, but... 512 00:24:20,444 --> 00:24:22,010 the whole thing was so frightening, 513 00:24:22,012 --> 00:24:23,111 - I didn't. - Oh. 514 00:24:23,113 --> 00:24:24,279 Come on. 515 00:24:24,281 --> 00:24:25,847 - Let's dance. Follow me. - Mmm... 516 00:24:25,849 --> 00:24:27,316 Come on. Come on, come on, come on. 517 00:24:27,318 --> 00:24:29,518 ♪ To turn back now ♪ 518 00:24:29,520 --> 00:24:33,488 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 519 00:24:33,490 --> 00:24:37,859 ♪ It's too late to turn back now ♪ 520 00:24:37,861 --> 00:24:41,897 ♪ I believe, I believe I believe I'm falling in love ♪ 521 00:24:41,899 --> 00:24:45,300 ♪ I found myself phoning her ♪ 522 00:24:45,302 --> 00:24:49,805 ♪ At least ten times a day ♪ 523 00:24:49,807 --> 00:24:53,508 ♪ You know, it's so unusual ♪ 524 00:24:53,510 --> 00:24:58,080 ♪ For me to carry on this way ♪ 525 00:24:58,082 --> 00:25:00,349 ♪ I tell you, I can't sleep at night ♪ 526 00:25:00,351 --> 00:25:02,951 ♪ Sleep at night ♪ 527 00:25:02,953 --> 00:25:06,822 - ♪ Wanting to hold her tight ♪ - ♪ Hold her tight ♪ 528 00:25:06,824 --> 00:25:10,459 ♪ I've tried so hard to convince myself ♪ 529 00:25:10,461 --> 00:25:13,128 ♪ That this feeling just can't be right ♪ 530 00:25:13,130 --> 00:25:15,264 ♪ And I'm telling you ♪ 531 00:25:15,266 --> 00:25:19,501 ♪ It's too late to turn back now ♪ 532 00:25:19,503 --> 00:25:23,605 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 533 00:25:23,607 --> 00:25:27,509 ♪ It's too late to turn back now ♪ 534 00:25:27,511 --> 00:25:32,180 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 535 00:25:32,182 --> 00:25:33,448 ♪ It's too late ♪ 536 00:25:33,450 --> 00:25:36,385 - ♪ To turn back now ♪ - ♪ Mmm, baby ♪ 537 00:25:36,387 --> 00:25:40,289 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 538 00:25:40,291 --> 00:25:44,559 ♪ It's too late to turn back now, I tell you ♪ 539 00:25:44,561 --> 00:25:48,397 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 540 00:25:48,399 --> 00:25:51,166 - ♪ Oh, I wouldn't mind it... ♪ - (LAUGHING): What? 541 00:25:51,168 --> 00:25:53,435 - (LAUGHING) - No. 542 00:25:53,437 --> 00:25:56,238 - Come on, you know it, you know it. - Uh-huh. 543 00:25:56,240 --> 00:26:00,208 ♪ But I hate to think that I'm in love alone ♪ 544 00:26:00,210 --> 00:26:03,445 ♪ And nothing that I can do ♪ 545 00:26:03,447 --> 00:26:08,617 ♪ Oh, it's too late to turn back now ♪ 546 00:26:08,619 --> 00:26:10,952 ♪ I believe, I believe, I believe ♪ 547 00:26:10,954 --> 00:26:13,455 ♪ I'm falling in love... ♪ 548 00:26:13,457 --> 00:26:16,058 What was the room like? 549 00:26:16,060 --> 00:26:18,427 Folks were hanging on every word. 550 00:26:18,429 --> 00:26:21,296 Like a Baptist church on Christmas Sunday morning. 551 00:26:21,298 --> 00:26:23,432 - BRIDGES: Huh. - Mm-hmm. 552 00:26:23,434 --> 00:26:25,967 Sounds like he had them pretty riled up. 553 00:26:25,969 --> 00:26:28,203 RON: But I don't think that means black folks 554 00:26:28,205 --> 00:26:30,472 were ready to start the revolution, Chief. 555 00:26:30,474 --> 00:26:32,474 What makes you say that? 556 00:26:32,476 --> 00:26:34,910 Nobody in there was talking about that. 557 00:26:34,912 --> 00:26:37,179 That wasn't the vibe. Everybody was cool. 558 00:26:37,181 --> 00:26:39,181 Let me get this straight. 559 00:26:39,183 --> 00:26:44,019 He told a room of black folk to get ready for a race war. 560 00:26:44,021 --> 00:26:47,155 That they were going to have to arm themselves and kill cops. 561 00:26:47,157 --> 00:26:49,093 I mean, what about that? 562 00:26:50,194 --> 00:26:51,660 Yeah, he said that, but, Chief, 563 00:26:51,662 --> 00:26:53,962 I think it was just talk, you know? 564 00:26:53,964 --> 00:26:55,564 Rhetoric. 565 00:26:55,566 --> 00:26:57,165 That's what I thought, too. 566 00:26:57,167 --> 00:26:59,201 - Jimmy? - Like my partner said. 567 00:26:59,203 --> 00:27:00,936 BRIDGES: All right, well, thank goodness 568 00:27:00,938 --> 00:27:03,438 Carmichael has left Colorado Springs. 569 00:27:03,440 --> 00:27:05,574 - Kwame Ture. - What? 570 00:27:05,576 --> 00:27:07,008 He changed his name 571 00:27:07,010 --> 00:27:09,010 from Stokely Carmichael to Kwame Ture. 572 00:27:09,012 --> 00:27:10,946 I don't care if he changed his name 573 00:27:10,948 --> 00:27:12,948 to that draft dodger, Muhammad Ali. 574 00:27:12,950 --> 00:27:14,950 All right? He's still dangerous. 575 00:27:14,952 --> 00:27:17,219 (LAUGHTER) 576 00:27:17,221 --> 00:27:19,154 Did you hear the story Patrice told me? 577 00:27:19,156 --> 00:27:20,555 No, I didn't. 578 00:27:20,557 --> 00:27:23,225 About how the CSPD pulled over her and Ture? 579 00:27:23,227 --> 00:27:26,094 Patrice... she's the one from the Black Student Union, 580 00:27:26,096 --> 00:27:28,163 the group that brought in Ture? 581 00:27:28,165 --> 00:27:29,631 Kwame Ture. Correct, sir. 582 00:27:29,633 --> 00:27:31,199 Getting pretty chummy with her, huh? 583 00:27:31,201 --> 00:27:33,735 No, just doing my job, Chief. Undercover. 584 00:27:33,737 --> 00:27:36,171 Let's just make sure it ain't under the cover of the sheets. 585 00:27:36,173 --> 00:27:38,306 I would never jeopardize a case, sir. 586 00:27:38,308 --> 00:27:40,041 He doesn't know what he'd do. 587 00:27:40,043 --> 00:27:41,476 You're new. 588 00:27:41,478 --> 00:27:43,044 You guys sit tight. 589 00:27:43,046 --> 00:27:44,314 Ron, come with me. 590 00:27:46,550 --> 00:27:49,117 Ron, I'm transferring you to Intelligence. 591 00:27:49,119 --> 00:27:51,420 What will I be doing there? 592 00:27:51,422 --> 00:27:53,522 Intelligence. 593 00:27:53,524 --> 00:27:55,492 Against my better judgment. 594 00:27:56,593 --> 00:27:59,127 FLIP: Five, four, three, 595 00:27:59,129 --> 00:28:01,229 - two, one. - (CLANGING IN TRASH CAN) 596 00:28:01,231 --> 00:28:02,966 Swish! 597 00:28:06,303 --> 00:28:08,003 (PHONE RINGING) 598 00:28:08,005 --> 00:28:10,005 OFFICER: Police department. 599 00:28:10,007 --> 00:28:12,042 He is at lunch. 600 00:28:13,410 --> 00:28:15,679 Excuse me? Yes, yes. 601 00:28:32,729 --> 00:28:34,129 (LINE RINGS, CLICKS) 602 00:28:34,131 --> 00:28:35,464 MAN (RECORDED): You have reached 603 00:28:35,466 --> 00:28:38,066 the Colorado Springs chapter of the Ku Klux Klan. 604 00:28:38,068 --> 00:28:39,568 Please leave a message. 605 00:28:39,570 --> 00:28:42,204 - And God bless white America. - (BEEP) 606 00:28:42,206 --> 00:28:45,607 Hello. This is Ron Stallworth calling. 607 00:28:45,609 --> 00:28:49,511 I saw your advertisement in the Colorado Springs Gazette. 608 00:28:49,513 --> 00:28:51,279 I'm interested in receiving 609 00:28:51,281 --> 00:28:53,548 some reading materials from you. 610 00:28:53,550 --> 00:28:57,652 My phone number is 103-9994. 611 00:28:57,654 --> 00:29:01,391 I'm very much looking forward to you returning my call. 612 00:29:08,065 --> 00:29:10,100 (RINGING) 613 00:29:21,111 --> 00:29:22,110 Yeah, who's this? 614 00:29:22,112 --> 00:29:23,678 Ron Stallworth here. 615 00:29:23,680 --> 00:29:26,383 This is Walter returning your call. 616 00:29:27,618 --> 00:29:29,284 From the Organization. 617 00:29:29,286 --> 00:29:30,719 The Organization? 618 00:29:30,721 --> 00:29:32,087 That's right. 619 00:29:32,089 --> 00:29:34,024 We appreciate your interest. 620 00:29:35,158 --> 00:29:36,426 What's your story? 621 00:29:40,197 --> 00:29:42,699 Well, since you asked... 622 00:29:44,234 --> 00:29:46,334 Since you asked, I hate niggers. 623 00:29:46,336 --> 00:29:49,104 - I hate Jews. - Huh? 624 00:29:49,106 --> 00:29:51,106 Spics and Micks. 625 00:29:51,108 --> 00:29:53,275 Dagos and Chinks. 626 00:29:53,277 --> 00:29:54,777 But my mouth to God's ears, 627 00:29:54,779 --> 00:29:56,812 I really hate those nigger rats. 628 00:29:56,814 --> 00:29:58,848 And anyone else, really, that doesn't have 629 00:29:58,850 --> 00:30:00,850 pure white Aryan blood running through their veins. 630 00:30:00,852 --> 00:30:03,585 My sister, Pamela, 631 00:30:03,587 --> 00:30:06,856 she was just recently accosted by one of those black coons. 632 00:30:06,858 --> 00:30:08,223 Is that so? 633 00:30:08,225 --> 00:30:09,524 Yeah. 634 00:30:09,526 --> 00:30:11,827 Every time I think about that black baboon 635 00:30:11,829 --> 00:30:13,361 putting his filthy black hands 636 00:30:13,363 --> 00:30:15,530 on her pure-as- white-driven-snow body... 637 00:30:15,532 --> 00:30:16,866 I mean pure, Walter. 638 00:30:16,868 --> 00:30:18,466 She's a saint. She's an angel. 639 00:30:18,468 --> 00:30:20,135 It makes me want to puke. 640 00:30:20,137 --> 00:30:24,139 You are just the kind of guy that we are looking for. 641 00:30:24,141 --> 00:30:26,608 Listen, uh, when can you meet? 642 00:30:26,610 --> 00:30:28,376 How about Friday night after I get off work? 643 00:30:28,378 --> 00:30:29,411 That's a deal, buddy boy. 644 00:30:29,413 --> 00:30:31,146 We'll get right back to you with the details. 645 00:30:31,148 --> 00:30:32,147 Take care, now. 646 00:30:32,149 --> 00:30:34,651 God bless white America. 647 00:30:36,653 --> 00:30:38,622 Did I just hear you use your real name? 648 00:30:39,924 --> 00:30:41,523 Oh, motherfucker. 649 00:30:41,525 --> 00:30:43,725 (LAUGHING): Yeah, motherfucker amateur hour. 650 00:30:43,727 --> 00:30:45,427 FLIP: That's your real name, right? Isn't... 651 00:30:45,429 --> 00:30:47,362 Isn't it Ron Stallworth? Right, isn't that 652 00:30:47,364 --> 00:30:49,331 - his real name? - Can't believe he just said that. 653 00:30:49,333 --> 00:30:51,232 Well, good luck, Ron, with your new redneck friends. 654 00:30:51,234 --> 00:30:52,267 (LAUGHTER) 655 00:30:52,269 --> 00:30:54,169 They want you to join the Klan? 656 00:30:54,171 --> 00:30:55,838 They want to meet me first. 657 00:30:55,840 --> 00:30:58,340 - They want to meet you? - Mm-hmm. 658 00:30:58,342 --> 00:31:01,409 Yeah, well, you probably shouldn't go to that meeting. 659 00:31:01,411 --> 00:31:02,310 Good call, Sarge. 660 00:31:02,312 --> 00:31:04,381 So you're a crazy son of a bitch, huh? 661 00:31:05,549 --> 00:31:07,248 We'd have to go to Narcotics, 662 00:31:07,250 --> 00:31:09,551 meaning we'd have to deal with Chief Bridges. 663 00:31:09,553 --> 00:31:11,453 Yeah, I can't spare the men. 664 00:31:11,455 --> 00:31:13,188 TRAPP: Well, I've looked over the logs, Chief, 665 00:31:13,190 --> 00:31:14,857 and it seems you can spare them. 666 00:31:14,859 --> 00:31:17,793 Sergeant Trapp, Ron spoke to the man on the phone. 667 00:31:17,795 --> 00:31:20,428 All right, when they hear the voice of one of my guys, 668 00:31:20,430 --> 00:31:22,197 they're gonna know the difference. 669 00:31:22,199 --> 00:31:23,531 How so, Chief? 670 00:31:23,533 --> 00:31:25,233 You want me to spell it out for you? 671 00:31:25,235 --> 00:31:28,236 They're going to know the difference 672 00:31:28,238 --> 00:31:31,874 between how a white man talks and a Negro. 673 00:31:31,876 --> 00:31:33,708 How exactly does a black man talk? 674 00:31:33,710 --> 00:31:35,276 TRAPP: Okay, Ron, what I think 675 00:31:35,278 --> 00:31:36,912 the chief is trying to say... 676 00:31:36,914 --> 00:31:38,647 If you don't mind, I'd like to speak for myself. 677 00:31:38,649 --> 00:31:39,714 - Thank you, Sarge. - Sure. 678 00:31:39,716 --> 00:31:41,316 You know what I'm trying to say. 679 00:31:41,318 --> 00:31:43,385 Chief, some of us can speak King's English. 680 00:31:43,387 --> 00:31:44,887 Others speak jive. 681 00:31:44,889 --> 00:31:47,823 Ron Stallworth here happens to be fluent in both. 682 00:31:47,825 --> 00:31:49,724 (SIGHS) 683 00:31:49,726 --> 00:31:53,728 Okay, Ron, how do you propose to make this investigation? 684 00:31:53,730 --> 00:31:56,899 Well, I've established contact and created some familiarity 685 00:31:56,901 --> 00:31:58,834 with the Klansman over the phone. 686 00:31:58,836 --> 00:32:01,236 I'll continue in that role, but I'll need another officer... 687 00:32:01,238 --> 00:32:03,471 surprise, surprise, a white officer... 688 00:32:03,473 --> 00:32:05,507 to play me when they meet face-to-face. 689 00:32:05,509 --> 00:32:07,542 See, that's my point exactly. 690 00:32:07,544 --> 00:32:09,644 Chief, black Ron Stallworth over the phone, 691 00:32:09,646 --> 00:32:10,980 white Ron Stallworth face-to-face, 692 00:32:10,982 --> 00:32:14,315 so there becomes a combined Ron Stallworth. 693 00:32:14,317 --> 00:32:16,418 - Can you do that? - I believe we can. 694 00:32:16,420 --> 00:32:18,355 With the right white man, we can do anything. 695 00:32:19,723 --> 00:32:22,524 Anything happens to one of my men, 696 00:32:22,526 --> 00:32:24,726 there won't be two Ron Stallworths. 697 00:32:24,728 --> 00:32:26,261 There'll be none. 698 00:32:26,263 --> 00:32:28,198 (QUIET CHATTER) 699 00:32:29,433 --> 00:32:31,566 (DOOR OPENS) 700 00:32:31,568 --> 00:32:33,334 FLIP: You're late. 701 00:32:33,336 --> 00:32:35,270 Sorry. It'll never happen again. 702 00:32:35,272 --> 00:32:36,972 Seems like I heard that one before. 703 00:32:36,974 --> 00:32:38,606 FLIP: Jimmy, when's the last time 704 00:32:38,608 --> 00:32:39,875 they let a rookie lead an investigation? 705 00:32:39,877 --> 00:32:41,476 Oh, that's right... never. 706 00:32:41,478 --> 00:32:43,278 (CHUCKLING): Okay, all right, let's move on. 707 00:32:43,280 --> 00:32:45,413 Let's, uh... let's go to our bio. 708 00:32:45,415 --> 00:32:46,882 Okay. Ron Stallworth. 709 00:32:46,884 --> 00:32:48,616 I do wholesale manufacturing. 710 00:32:48,618 --> 00:32:50,385 - Whereabout? - Pueblo. 711 00:32:50,387 --> 00:32:52,454 - What's that commute like? - Jimmy, I'm glad you asked. 712 00:32:52,456 --> 00:32:54,056 It's a straight shot down I-25. 713 00:32:54,058 --> 00:32:55,690 - Hour, tops. - It's a long ride. 714 00:32:55,692 --> 00:32:57,026 What do we listen to? 715 00:32:57,028 --> 00:32:59,661 KWYD, Christian talk in the morning, 716 00:32:59,663 --> 00:33:02,064 although the signal starts to cut out near Pueblo. 717 00:33:02,066 --> 00:33:05,000 On the way back, I like to turn it to 102.7 718 00:33:05,002 --> 00:33:06,769 to get my Allman Brothers fix. 719 00:33:06,771 --> 00:33:09,404 Only I have to change it every time that British fag, 720 00:33:09,406 --> 00:33:11,406 - David Bowie, pipes on. - JIMMY: Whoa! 721 00:33:11,408 --> 00:33:12,540 I love Bowie. 722 00:33:12,542 --> 00:33:13,641 I mean, who doesn't, right? 723 00:33:13,643 --> 00:33:15,077 Remember, you have to retain 724 00:33:15,079 --> 00:33:17,012 all the information you share with these guys 725 00:33:17,014 --> 00:33:19,014 so I can be white Ron Stallworth. 726 00:33:19,016 --> 00:33:21,050 Jimmy, I always wanted to be black. 727 00:33:21,052 --> 00:33:22,885 All my heroes were black guys. 728 00:33:22,887 --> 00:33:24,419 Willie Mays. 729 00:33:24,421 --> 00:33:25,855 (MAKES WHOOSHING SOUND) Basket catch. 730 00:33:25,857 --> 00:33:26,688 Wilt the Stilt. 731 00:33:26,690 --> 00:33:28,490 Record hundred points in one game. 732 00:33:28,492 --> 00:33:29,892 But you know my absolute favorite? 733 00:33:29,894 --> 00:33:31,693 O.J. 734 00:33:31,695 --> 00:33:33,328 - JIMMY: Heisman pose! - FLIP: Whew! 735 00:33:33,330 --> 00:33:35,965 - RON: The Juice! - I love fucking O.J. 736 00:33:35,967 --> 00:33:38,700 Orenthal James Simpson. 737 00:33:38,702 --> 00:33:40,602 - Bet you didn't know that. - Of course I did. 738 00:33:40,604 --> 00:33:42,905 We as a Negro people appreciate your love, 739 00:33:42,907 --> 00:33:44,706 but don't share that love with these guys. 740 00:33:44,708 --> 00:33:46,674 For you, it's the fucking Osmonds, right? 741 00:33:46,676 --> 00:33:48,576 Hey, I love Marie Osmond. 742 00:33:48,578 --> 00:33:51,080 I get to play you, but you don't get to play me? 743 00:33:51,082 --> 00:33:53,448 - Jimmy, does that sound fair? - Fair? - Not to me. 744 00:33:53,450 --> 00:33:54,716 Now, what else? Wh-Who are you meeting with? 745 00:33:54,718 --> 00:33:57,987 Walter... Breachway. 746 00:33:57,989 --> 00:34:00,555 Become his friend. Let's get invited back. 747 00:34:00,557 --> 00:34:01,791 Well, look at you. 748 00:34:01,793 --> 00:34:04,093 Okay. Anything else, sir? 749 00:34:04,095 --> 00:34:06,128 I'm on the phone with the Klan. 750 00:34:06,130 --> 00:34:07,863 You meet with them in person. 751 00:34:07,865 --> 00:34:08,931 And? 752 00:34:08,933 --> 00:34:11,432 (SIGHS) 753 00:34:11,434 --> 00:34:14,003 And you need to try and sound like my voice. 754 00:34:14,005 --> 00:34:15,703 (CHUCKLING): Oh, boy. 755 00:34:15,705 --> 00:34:17,574 All right. Here. 756 00:34:19,376 --> 00:34:20,441 Me, too? 757 00:34:20,443 --> 00:34:21,709 Yeah. You, too, Jimmy. 758 00:34:21,711 --> 00:34:23,378 - Godfather. - RON: That's right. 759 00:34:23,380 --> 00:34:25,748 You wanted to be black, here's your chance. 760 00:34:25,750 --> 00:34:28,017 Lookie here. 761 00:34:28,019 --> 00:34:30,585 Some people say we've got a lot of malice. 762 00:34:30,587 --> 00:34:33,388 Some say it's a lot of nerve. 763 00:34:33,390 --> 00:34:34,890 Lookie here. 764 00:34:34,892 --> 00:34:37,392 Some people say we got a lot of malice. 765 00:34:37,394 --> 00:34:38,693 (JIMMY LAUGHS) 766 00:34:38,695 --> 00:34:40,461 - Some... (LAUGHS) - RON: Come on, come on. 767 00:34:40,463 --> 00:34:41,997 This is life and death here. Come on. 768 00:34:41,999 --> 00:34:43,698 - Oh, is it? - Come on. 769 00:34:43,700 --> 00:34:45,533 Some say it's a lot of nerve. Nerve! 770 00:34:45,535 --> 00:34:47,702 - You want me to do this now? - Please, now. 771 00:34:47,704 --> 00:34:49,537 For all our sakes, do it now, please. 772 00:34:49,539 --> 00:34:51,406 Some say it's a lot of nerve. 773 00:34:51,408 --> 00:34:53,042 Let-let it flow, though. Let it flow. 774 00:34:53,044 --> 00:34:55,610 - I'm flowing. - Okay. I say we won't quit moving 775 00:34:55,612 --> 00:34:57,146 till we get what we deserve. 776 00:34:57,148 --> 00:34:59,748 I say we won't quit moving... 777 00:34:59,750 --> 00:35:01,817 until we get what we deserve. 778 00:35:01,819 --> 00:35:03,919 We've been buked, and we've been scorned. 779 00:35:03,921 --> 00:35:05,955 - We've been buke... - "Buked." Say that. 780 00:35:05,957 --> 00:35:08,023 - What does "buked" mean? - Disrespected. 781 00:35:08,025 --> 00:35:09,591 You've been disrespected, Flip. 782 00:35:09,593 --> 00:35:11,526 - You. - Why doesn't he just say that? 783 00:35:11,528 --> 00:35:13,128 We've been buked, and we've been scorned. 784 00:35:13,130 --> 00:35:14,864 This has got to flow, from the... 785 00:35:14,866 --> 00:35:17,465 We've been treated bad, talked about. 786 00:35:17,467 --> 00:35:19,034 We've been buked. We've been scorned. 787 00:35:19,036 --> 00:35:21,003 - All right, get that shit out. - We've been treated bad, 788 00:35:21,005 --> 00:35:22,071 - talked about. - (JIMMY LAUGHING) 789 00:35:22,073 --> 00:35:23,471 Just as sure as you're born, 790 00:35:23,473 --> 00:35:24,940 but just as sure as it take. 791 00:35:24,942 --> 00:35:26,175 Just as sure as you're born, 792 00:35:26,177 --> 00:35:27,977 but just as sure as it take. 793 00:35:27,979 --> 00:35:30,179 Two eyes to make a pair. Huh! 794 00:35:30,181 --> 00:35:32,181 Two eyes to make a pair. 795 00:35:32,183 --> 00:35:33,117 Huh! 796 00:35:34,517 --> 00:35:35,617 Huh! 797 00:35:35,619 --> 00:35:37,052 - Huh! - Huh! 798 00:35:37,054 --> 00:35:38,486 - Huh! Huh! - Huh! 799 00:35:38,488 --> 00:35:41,190 Brother, we can't quit till we get our share. 800 00:35:41,192 --> 00:35:43,625 Brother, we can't quit till we get our share. 801 00:35:43,627 --> 00:35:45,027 Doesn't make grammatical sense, but okay. 802 00:35:45,029 --> 00:35:46,228 Say it loud. 803 00:35:46,230 --> 00:35:47,729 I'm black, and I'm proud. 804 00:35:47,731 --> 00:35:49,464 Say it for O.J., Jimmy. You, too. 805 00:35:49,466 --> 00:35:51,867 ALL: Say it loud. I'm black, and I'm proud. 806 00:35:51,869 --> 00:35:53,002 Say it loud. 807 00:35:53,004 --> 00:35:54,937 I'm black, and I'm proud. 808 00:35:54,939 --> 00:35:56,504 - That's right. There it is. - JIMMY: Huh! 809 00:35:56,506 --> 00:35:58,240 I believed you. (CHUCKLES) 810 00:35:58,242 --> 00:36:00,876 Lose that Jewish necklace around your neck. 811 00:36:00,878 --> 00:36:02,177 Jimmy, it's not a Jewish necklace. 812 00:36:02,179 --> 00:36:03,645 It's a Star of David. 813 00:36:03,647 --> 00:36:05,546 Okay. 814 00:36:05,548 --> 00:36:07,548 Flip, you're Jewish? 815 00:36:07,550 --> 00:36:09,153 I don't know. Am I? 816 00:36:10,821 --> 00:36:12,757 ♪ ♪ 817 00:36:36,247 --> 00:36:39,649 (DOOR OPENS AND CLOSES) 818 00:36:44,889 --> 00:36:46,789 Ron Stallworth? 819 00:36:46,791 --> 00:36:49,691 That's me. 820 00:36:49,693 --> 00:36:51,894 - You must be Walter. - Name's Felix. 821 00:36:51,896 --> 00:36:53,862 Well, I was told I'd be meeting a Walter Breachway. 822 00:36:53,864 --> 00:36:55,099 Change of plans, Mac. 823 00:36:56,300 --> 00:36:59,902 (CAMERA CLICKING) 824 00:36:59,904 --> 00:37:01,870 I'm gonna need you to hop in the truck. 825 00:37:01,872 --> 00:37:04,106 - Okay, well, how about I just follow you in my... - No can do. 826 00:37:04,108 --> 00:37:06,108 You come with me. 827 00:37:06,110 --> 00:37:07,876 Security. 828 00:37:07,878 --> 00:37:09,947 I'll drive you back. 829 00:37:13,918 --> 00:37:15,217 (CAMERA CLICKS) 830 00:37:15,219 --> 00:37:17,618 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 831 00:37:17,620 --> 00:37:18,789 Come on, let's roll. 832 00:37:21,926 --> 00:37:23,892 ♪ Boarded the Greyhound ♪ 833 00:37:23,894 --> 00:37:26,263 (PLAYING OVER STEREO): ♪ Alabama bound ♪ 834 00:37:29,233 --> 00:37:31,869 ♪ I don't stop... ♪ 835 00:37:36,606 --> 00:37:38,706 You for the white race, Ron? 836 00:37:38,708 --> 00:37:40,109 Oh, hell yeah. 837 00:37:40,111 --> 00:37:43,078 Been having trouble lately with these local niggers. 838 00:37:43,080 --> 00:37:44,712 Ah, since the Civil War, 839 00:37:44,714 --> 00:37:45,914 it's always trouble with niggers. 840 00:37:45,916 --> 00:37:47,249 (FLIP GRUNTS) 841 00:37:47,251 --> 00:37:49,785 Walter said something about your sister. 842 00:37:49,787 --> 00:37:51,020 Makes me sick. 843 00:37:51,022 --> 00:37:52,321 What are they saying? They-they saying 844 00:37:52,323 --> 00:37:53,656 - where they're going? - (SHUSHING) 845 00:37:55,292 --> 00:37:58,827 But it's also, you know, camaraderie 846 00:37:58,829 --> 00:38:00,628 I'm looking for with the Klan. 847 00:38:00,630 --> 00:38:02,097 What the fuck did you say? 848 00:38:02,099 --> 00:38:04,769 - Camaraderie? - No, the other word. 849 00:38:05,870 --> 00:38:06,969 The Klan? 850 00:38:06,971 --> 00:38:08,904 Not "the Klan." 851 00:38:08,906 --> 00:38:11,106 It's "the Organization." 852 00:38:11,108 --> 00:38:13,008 The Invisible Empire has managed 853 00:38:13,010 --> 00:38:15,710 to stay invisible for a reason. 854 00:38:15,712 --> 00:38:18,881 Do not ever use that word. 855 00:38:18,883 --> 00:38:20,615 You understand? 856 00:38:20,617 --> 00:38:22,117 Hey, I over-stand. 857 00:38:22,119 --> 00:38:23,285 Right. You got it. 858 00:38:23,287 --> 00:38:24,721 The Organization. 859 00:38:31,962 --> 00:38:33,028 Check this shit out. 860 00:38:33,030 --> 00:38:34,229 You're never gonna believe this. 861 00:38:34,231 --> 00:38:35,397 What? 862 00:38:35,399 --> 00:38:37,835 A fucking jig on our bumper. 863 00:38:40,404 --> 00:38:42,039 - Ron, he sees us. Back off. - Damn! 864 00:38:46,110 --> 00:38:47,910 Let's get ready. 865 00:38:47,912 --> 00:38:49,111 Look under your seat. 866 00:38:49,113 --> 00:38:50,846 - Yeah. - What? 867 00:38:50,848 --> 00:38:52,817 - Pull it out. - (FLIP LAUGHING) 868 00:38:54,651 --> 00:38:57,152 (FELIX LAUGHING) 869 00:38:57,154 --> 00:38:58,653 Load 'er up. 870 00:38:58,655 --> 00:39:01,192 Put two in the chamber. 871 00:39:02,293 --> 00:39:04,095 Come on, load it up. 872 00:39:05,196 --> 00:39:07,131 Come on, load it. 873 00:39:09,166 --> 00:39:10,933 Don't be messing with us. 874 00:39:10,935 --> 00:39:13,302 (LAUGHING): The Organization. 875 00:39:13,304 --> 00:39:15,804 Not so fast, buddy boy. 876 00:39:15,806 --> 00:39:17,139 Hold your horses. 877 00:39:17,141 --> 00:39:19,709 ♪ Freedom ride. ♪ 878 00:39:22,712 --> 00:39:27,416 ♪ We are... ♪ 879 00:39:27,418 --> 00:39:29,118 Mmm. 880 00:39:29,120 --> 00:39:30,718 Ron, glad you could make it. 881 00:39:30,720 --> 00:39:32,187 Walter Breachway, chapter president. 882 00:39:32,189 --> 00:39:33,989 Ron Stallworth. I appreciate you inviting me out. 883 00:39:33,991 --> 00:39:35,290 Absolutely. I've been impressed 884 00:39:35,292 --> 00:39:37,392 with our conversations over the phone. 885 00:39:37,394 --> 00:39:38,994 I think you have a lot of fine ideas 886 00:39:38,996 --> 00:39:40,129 that could really help the cause. 887 00:39:40,131 --> 00:39:41,263 Well, I meant every word I said. 888 00:39:41,265 --> 00:39:43,832 You know, I've had my own share of run-ins with niggers. 889 00:39:43,834 --> 00:39:47,069 Matter of fact, it's what led me to the Organization. 890 00:39:47,071 --> 00:39:49,338 - Is that right? - Oh, it's become my salvation. 891 00:39:49,340 --> 00:39:51,106 See, I was, uh... 892 00:39:51,108 --> 00:39:53,708 shot and wounded by a couple niggers. 893 00:39:53,710 --> 00:39:56,744 Then my wife was savagely raped by a whole pack of 'em. 894 00:39:56,746 --> 00:39:58,746 - God. - That's right, and not a one of them went to jail. 895 00:39:58,748 --> 00:39:59,748 Huh. 896 00:39:59,750 --> 00:40:01,817 Tell you what. 897 00:40:01,819 --> 00:40:03,785 They're taking over. 898 00:40:03,787 --> 00:40:06,088 Hell, it's all you see on TV anymore. 899 00:40:06,090 --> 00:40:07,256 Niggers selling soap. 900 00:40:07,258 --> 00:40:08,390 Niggers selling toothpaste. 901 00:40:08,392 --> 00:40:09,791 Niggers selling automobiles. 902 00:40:09,793 --> 00:40:10,792 (CHUCKLING): Everywhere you look, 903 00:40:10,794 --> 00:40:12,261 it's niggers, niggers, niggers. 904 00:40:12,263 --> 00:40:13,495 Yeah, wasn't long ago 905 00:40:13,497 --> 00:40:15,764 them sumbitches wasn't on no TV. 906 00:40:15,766 --> 00:40:18,200 You're forgetting about Uncle Ben and Aunt Jemima. 907 00:40:18,202 --> 00:40:19,801 Oh, dang. 908 00:40:19,803 --> 00:40:22,137 - I kind of like them niggers. - (LAUGHING) 909 00:40:22,139 --> 00:40:25,107 Rice and pancakes. 910 00:40:25,109 --> 00:40:27,276 Hey, uh, my name's Ivanhoe, by the way. 911 00:40:27,278 --> 00:40:28,377 Hey. Ron. 912 00:40:28,379 --> 00:40:31,446 Hey, all you get now is how we gotta cater to them. 913 00:40:31,448 --> 00:40:33,248 Now, watch your mouth. Yeah. 914 00:40:33,250 --> 00:40:35,417 Don't say this. Don't say that. 915 00:40:35,419 --> 00:40:36,919 Be nice. 916 00:40:36,921 --> 00:40:38,353 Hell, they ain't even colored no more. 917 00:40:38,355 --> 00:40:40,055 Negroes. Blacks. 918 00:40:40,057 --> 00:40:42,257 - Afro-Americans now. - Yeah, fuck it. 919 00:40:42,259 --> 00:40:45,027 Just call them fucking niggers. Make it fucking simple. 920 00:40:45,029 --> 00:40:46,895 - (CHUCKLES) Niggers. - OTHERS: Niggers. 921 00:40:46,897 --> 00:40:47,763 That's the right idea. 922 00:40:47,765 --> 00:40:49,398 I've been saying this stuff for years. 923 00:40:49,400 --> 00:40:50,332 Well, you ain't the only one. 924 00:40:50,334 --> 00:40:52,201 It's good to know someone else gets it. 925 00:40:52,203 --> 00:40:54,903 So, what kind of stuff you guys do? 926 00:40:54,905 --> 00:40:56,505 What kind of stuff we do? 927 00:40:56,507 --> 00:40:59,841 We, uh... uh, cross burnings 928 00:40:59,843 --> 00:41:03,445 and marches and stuff so people don't fuck with us. 929 00:41:03,447 --> 00:41:06,048 I'm tired of niggers fucking with me. 930 00:41:06,050 --> 00:41:07,783 Well, then you come to the right place. 931 00:41:07,785 --> 00:41:09,284 Nobody fucks with us. 932 00:41:09,286 --> 00:41:12,056 Now, how much you know about the history? 933 00:41:13,157 --> 00:41:14,890 Some. I could know more. 934 00:41:14,892 --> 00:41:16,225 We will teach you. 935 00:41:16,227 --> 00:41:19,061 Yeah, this is fixing to be a big year for us. 936 00:41:19,063 --> 00:41:20,864 How so? 937 00:41:26,170 --> 00:41:27,836 - Boom! - (CHUCKLING): All right. 938 00:41:27,838 --> 00:41:28,971 We're gonna make fireworks, aren't we? 939 00:41:28,973 --> 00:41:30,906 All right, all right, Ivanhoe, shut your dumb mouth. 940 00:41:30,908 --> 00:41:32,841 Ivan, shut the fuck up. 941 00:41:32,843 --> 00:41:34,343 - Burnt ends. - All right, all right. 942 00:41:34,345 --> 00:41:36,278 That's enough. Shut your dumb mouth. 943 00:41:36,280 --> 00:41:38,013 Sorry about him. He drinks too much. 944 00:41:38,015 --> 00:41:39,848 (CHUCKLING): Doesn't know what he's saying. 945 00:41:39,850 --> 00:41:41,917 Just to be clear, the, uh... 946 00:41:41,919 --> 00:41:44,019 the Organization is strictly nonviolent. 947 00:41:44,021 --> 00:41:46,488 Oh, nonviolent like that nigger, 948 00:41:46,490 --> 00:41:48,523 that dead nigger, Martin Luther Coon. 949 00:41:48,525 --> 00:41:49,891 Yeah, gotcha. 950 00:41:49,893 --> 00:41:52,227 Ron? You mind coming with me? 951 00:41:52,229 --> 00:41:53,495 Yeah, where to? 952 00:41:53,497 --> 00:41:55,199 You undercover or something? 953 00:41:56,934 --> 00:41:58,836 - You ask too many questions. - WALTER: All right. 954 00:41:59,937 --> 00:42:01,370 Be friendly, now. 955 00:42:01,372 --> 00:42:04,106 This is family. All right? 956 00:42:04,108 --> 00:42:05,974 Let's go. 957 00:42:05,976 --> 00:42:08,944 Congrats. You passed the mustard. 958 00:42:08,946 --> 00:42:11,847 How about we go and get that membership process started? 959 00:42:11,849 --> 00:42:13,949 - That's it? - That's it. 960 00:42:13,951 --> 00:42:15,350 Uh, have a seat. 961 00:42:15,352 --> 00:42:17,986 Go ahead and, uh, fill these out. 962 00:42:17,988 --> 00:42:19,354 Send 'em to the national headquarters. 963 00:42:19,356 --> 00:42:21,857 Now, once they send you your membership card, 964 00:42:21,859 --> 00:42:25,327 you'll be able to participate in all our programs. 965 00:42:25,329 --> 00:42:26,628 Alcoa can't wait. 966 00:42:26,630 --> 00:42:29,197 (CHUCKLING): I love those commercials. 967 00:42:29,199 --> 00:42:30,966 Imperial tax to become a member: 968 00:42:30,968 --> 00:42:33,135 ten dollars for the year, $15 chapter fee. 969 00:42:33,137 --> 00:42:34,636 Robes and hoods are not included. 970 00:42:34,638 --> 00:42:35,937 That's extra. 971 00:42:35,939 --> 00:42:37,239 Fucking inflation. 972 00:42:37,241 --> 00:42:38,640 I can't thank you brothers enough. 973 00:42:38,642 --> 00:42:40,309 This means a lot to me. 974 00:42:40,311 --> 00:42:41,643 Pleasure's all ours. 975 00:42:41,645 --> 00:42:44,279 You're not a Jew, right? Jews killed Christ. 976 00:42:44,281 --> 00:42:46,381 Are you trying to offend me? 977 00:42:46,383 --> 00:42:47,551 Protocol. 978 00:42:52,256 --> 00:42:54,189 Course I'm no stinkin' kike. 979 00:42:54,191 --> 00:42:56,458 All right, look, we gotta ask it, is all. 980 00:42:56,460 --> 00:42:59,328 But he's not a Jew, all right? Satisfied? 981 00:42:59,330 --> 00:43:01,330 S-Smells kosher to me. 982 00:43:01,332 --> 00:43:02,364 Stop fucking around. 983 00:43:02,366 --> 00:43:03,632 I fuck straight. 984 00:43:03,634 --> 00:43:05,200 - Who you fucking? - Double D! 985 00:43:05,202 --> 00:43:07,235 All right, both of you, give the man some space. 986 00:43:07,237 --> 00:43:08,670 Jesus Christ. Let him breathe a little. 987 00:43:08,672 --> 00:43:10,038 Ron, let me buy you a beer. 988 00:43:10,040 --> 00:43:11,039 - Okay. - Come on. 989 00:43:11,041 --> 00:43:13,108 Sorry about these guys. They're a little, uh, 990 00:43:13,110 --> 00:43:15,110 too friendly sometimes. 991 00:43:15,112 --> 00:43:16,545 They just get excited. 992 00:43:16,547 --> 00:43:17,946 (RON AND WALTER CHUCKLING) 993 00:43:17,948 --> 00:43:19,147 IVANHOE (CHUCKLING): Yeah. 994 00:43:19,149 --> 00:43:20,415 WALTER: What kind of beer you like? 995 00:43:20,417 --> 00:43:21,583 FLIP: Coors, if you got it. 996 00:43:21,585 --> 00:43:24,953 That was interesting. 997 00:43:24,955 --> 00:43:28,457 Not exactly the Beverly Hillbillies. 998 00:43:28,459 --> 00:43:29,991 They liked you. 999 00:43:29,993 --> 00:43:32,294 Except for that Felix guy. 1000 00:43:32,296 --> 00:43:34,429 Do not ride his bumper like that. 1001 00:43:34,431 --> 00:43:35,931 Two car lengths. 1002 00:43:35,933 --> 00:43:37,666 You think he got a good look at my face? 1003 00:43:37,668 --> 00:43:39,301 Probably. 1004 00:43:39,303 --> 00:43:41,372 You get the papers? 1005 00:43:42,973 --> 00:43:44,506 (LAUGHING): They want you to join. 1006 00:43:44,508 --> 00:43:46,141 Uh, technically, they want you to join. 1007 00:43:46,143 --> 00:43:47,709 Yeah. 1008 00:43:47,711 --> 00:43:50,312 Yeah, they want a black man to join the Ku Klux Klan. 1009 00:43:50,314 --> 00:43:51,680 I'd say that's mission impossible. 1010 00:43:51,682 --> 00:43:53,415 - Double success. - (FLIP WHISTLES) 1011 00:43:53,417 --> 00:43:54,583 We're in! 1012 00:43:54,585 --> 00:43:56,952 Slow down, brother. Slow down. 1013 00:43:56,954 --> 00:44:00,522 And exactly how much should we be worried about them? 1014 00:44:00,524 --> 00:44:02,357 Enough that we'd like to dig deeper. 1015 00:44:02,359 --> 00:44:05,127 One of the men discussed plans for a possible attack, so... 1016 00:44:05,129 --> 00:44:07,596 I wouldn't give him that much credit. 1017 00:44:07,598 --> 00:44:09,164 These guys like to boast. 1018 00:44:09,166 --> 00:44:10,165 What kind of attack? 1019 00:44:10,167 --> 00:44:11,967 Uh, Ivan... 1020 00:44:11,969 --> 00:44:14,536 Ivanhoe said "boom," mentioned something about fireworks. 1021 00:44:14,538 --> 00:44:15,971 But personally, I didn't buy it. 1022 00:44:15,973 --> 00:44:17,672 I-I doubt they're even capable. 1023 00:44:17,674 --> 00:44:20,275 Either way, at this point, we're looking for full support 1024 00:44:20,277 --> 00:44:21,676 from the department on this, Sarge. 1025 00:44:21,678 --> 00:44:23,478 Let's move on with the investigation. 1026 00:44:23,480 --> 00:44:26,014 Let's try to find out if they are capable of anything. 1027 00:44:26,016 --> 00:44:27,649 Okay. 1028 00:44:27,651 --> 00:44:28,785 - RON: Thank you, Sarge. - You got it. 1029 00:44:28,787 --> 00:44:31,319 ("BRANDY (YOU'RE A FINE GIRL)" by Looking Glass plays) 1030 00:44:31,321 --> 00:44:34,757 When we dropped Brother Kwame off at the airport, 1031 00:44:34,759 --> 00:44:37,692 he told me that the Black Power movement 1032 00:44:37,694 --> 00:44:40,195 needed strong sisters like me to lead the fight 1033 00:44:40,197 --> 00:44:41,997 against capitalist oppression 1034 00:44:41,999 --> 00:44:44,433 and the politicians and pigs who perpetuate it. 1035 00:44:44,435 --> 00:44:47,569 His words almost made that whole pig nightmare worthwhile. 1036 00:44:47,571 --> 00:44:52,174 ♪ And there's a girl in this harbor town ♪ 1037 00:44:52,176 --> 00:44:55,343 ♪ And she works layin' whiskey down... ♪ 1038 00:44:55,345 --> 00:44:57,379 What's wrong? 1039 00:44:57,381 --> 00:44:58,713 What do you mean? 1040 00:44:58,715 --> 00:45:00,984 What's wrong? 1041 00:45:03,320 --> 00:45:05,353 I don't really use that word. 1042 00:45:05,355 --> 00:45:07,422 What word? 1043 00:45:07,424 --> 00:45:08,690 "Pigs." 1044 00:45:08,692 --> 00:45:10,358 Well, what else would you call them? 1045 00:45:10,360 --> 00:45:12,160 Cops. 1046 00:45:12,162 --> 00:45:14,062 Police. 1047 00:45:14,064 --> 00:45:15,430 Officers. 1048 00:45:15,432 --> 00:45:17,199 A bunch of racist cops on a power trip. 1049 00:45:17,201 --> 00:45:19,201 So, you think all cops are racist? 1050 00:45:19,203 --> 00:45:20,735 It only takes one to pull a trigger 1051 00:45:20,737 --> 00:45:22,437 on an innocent sister or brother. 1052 00:45:22,439 --> 00:45:24,374 Hmm. 1053 00:45:27,678 --> 00:45:29,578 Why were you at Brother Kwame's speech? 1054 00:45:29,580 --> 00:45:31,480 - He's got some good ideas. - Mm-hmm. 1055 00:45:31,482 --> 00:45:34,149 I don't agree with all of them, but he's a smart brother, 1056 00:45:34,151 --> 00:45:35,484 definitely worth hearing. 1057 00:45:35,486 --> 00:45:38,220 Are you down for the liberation of black people? 1058 00:45:38,222 --> 00:45:40,055 Do we always have to talk politics? 1059 00:45:40,057 --> 00:45:42,324 What's more important? 1060 00:45:42,326 --> 00:45:44,259 Do you ever take time off? 1061 00:45:44,261 --> 00:45:47,629 - No. It's a lifetime job. - (RON CHUCKLES) 1062 00:45:47,631 --> 00:45:50,232 Sister Angela Davis, most righteous sister, 1063 00:45:50,234 --> 00:45:52,701 can we please spend some quality time together? 1064 00:45:52,703 --> 00:45:55,270 And what did you say your J-O-B is? 1065 00:45:55,272 --> 00:45:56,839 Sister Kathleen Cleaver, I didn't. 1066 00:45:56,841 --> 00:45:57,775 Are you a pig? 1067 00:45:59,076 --> 00:46:00,242 Excuse me? 1068 00:46:00,244 --> 00:46:01,743 Are you a pig? 1069 00:46:01,745 --> 00:46:03,578 You mean a cop? 1070 00:46:03,580 --> 00:46:04,746 Are you a cop? 1071 00:46:04,748 --> 00:46:05,848 No. 1072 00:46:05,850 --> 00:46:07,382 I'm in construction. 1073 00:46:07,384 --> 00:46:10,652 But more importantly, I'm a black man 1074 00:46:10,654 --> 00:46:13,255 who wants to get to know a strong, 1075 00:46:13,257 --> 00:46:16,258 intelligent, beautiful sister. 1076 00:46:16,260 --> 00:46:19,795 The very one I'm looking at right now. 1077 00:46:19,797 --> 00:46:23,665 ♪ But he had always told the truth ♪ 1078 00:46:23,667 --> 00:46:26,802 ♪ Lord, he was an honest man... ♪ 1079 00:46:26,804 --> 00:46:28,470 You dig? 1080 00:46:28,472 --> 00:46:30,505 Sure enough. 1081 00:46:30,507 --> 00:46:32,173 That's what I'm talking about. Power to the people. 1082 00:46:32,175 --> 00:46:33,776 All power to all the people. 1083 00:46:33,778 --> 00:46:36,144 - That's right, sister. - Right on, right on. 1084 00:46:36,146 --> 00:46:38,513 (PHONE RINGING) 1085 00:46:38,515 --> 00:46:40,450 - This is Walter. - Ron here. 1086 00:46:41,585 --> 00:46:43,585 This is Ron? 1087 00:46:43,587 --> 00:46:46,789 Sorry, your voice sounds different over the phone. 1088 00:46:46,791 --> 00:46:48,390 Uh... (CLEARS THROAT) 1089 00:46:48,392 --> 00:46:50,725 My allergies... allergies acting up again. 1090 00:46:50,727 --> 00:46:52,561 I get those all the time. 1091 00:46:52,563 --> 00:46:54,262 Listen, wanted to tell you 1092 00:46:54,264 --> 00:46:56,197 that it was a real pleasure to have you swing by. 1093 00:46:56,199 --> 00:46:58,133 I think the brothers really took a liking to you. 1094 00:46:58,135 --> 00:47:00,168 I'm honored. 1095 00:47:00,170 --> 00:47:02,203 If you're free Saturday, why don't you swing by Felix's. 1096 00:47:02,205 --> 00:47:04,272 You can meet the rest of the brotherhood, hmm? 1097 00:47:04,274 --> 00:47:06,677 - Sounds good to me. - Well, I will see you then. 1098 00:47:08,780 --> 00:47:10,211 (EXHALING RHYTHMICALLY) 1099 00:47:10,213 --> 00:47:11,379 I've got a friend. 1100 00:47:11,381 --> 00:47:14,583 He, uh, keeps up with these groups. 1101 00:47:14,585 --> 00:47:16,351 He says they're moving away 1102 00:47:16,353 --> 00:47:19,254 from the old violent, racist style. 1103 00:47:19,256 --> 00:47:21,456 So, that's what Duke is peddling now. 1104 00:47:21,458 --> 00:47:23,893 It's, uh, becoming mainstream. 1105 00:47:23,895 --> 00:47:26,161 - Duke? - David Duke. 1106 00:47:26,163 --> 00:47:28,496 Current Grand Wizard of the Klan. 1107 00:47:28,498 --> 00:47:30,298 But he's always in a three-piece suit, 1108 00:47:30,300 --> 00:47:33,234 never seen in a hood or robe in public, 1109 00:47:33,236 --> 00:47:35,236 and he now goes by "national director." 1110 00:47:35,238 --> 00:47:38,776 So he's clearly got his sights on higher office. 1111 00:47:40,177 --> 00:47:41,643 - Politics? How so? - Yeah. 1112 00:47:41,645 --> 00:47:44,646 Think it's another way to sell hate. 1113 00:47:44,648 --> 00:47:46,849 - Keep going. - Think about it. 1114 00:47:46,851 --> 00:47:48,784 Affirmative action, immigration, 1115 00:47:48,786 --> 00:47:51,319 - crime, tax reform. - Hmm. 1116 00:47:51,321 --> 00:47:54,222 He says no one wants to be called a bigot anymore. 1117 00:47:54,224 --> 00:47:56,491 I guess Archie Bunker made that too uncool. 1118 00:47:56,493 --> 00:47:59,628 So the idea is, under all these issues, 1119 00:47:59,630 --> 00:48:02,631 everyday Americans can accept it, 1120 00:48:02,633 --> 00:48:06,434 support it, until eventually, one day, 1121 00:48:06,436 --> 00:48:10,572 he gets somebody in the White House that embodies it. 1122 00:48:10,574 --> 00:48:12,910 (LAUGHING): Sarge... 1123 00:48:14,344 --> 00:48:15,811 Come on. 1124 00:48:15,813 --> 00:48:19,447 America would never elect somebody like David Duke 1125 00:48:19,449 --> 00:48:22,386 president of the United States of America. 1126 00:48:24,588 --> 00:48:27,355 Coming from a black man, that's pretty naive. 1127 00:48:27,357 --> 00:48:29,459 Why don't you wake up? 1128 00:48:30,727 --> 00:48:32,562 (BIRDS CAWING) 1129 00:48:41,672 --> 00:48:43,473 (TRUCK DOOR CLOSES) 1130 00:48:54,618 --> 00:48:55,650 (CAMERA CLICKING) 1131 00:48:55,652 --> 00:48:57,421 (DOORBELL RINGS) 1132 00:49:00,758 --> 00:49:02,524 Ron, hi. 1133 00:49:02,526 --> 00:49:03,692 I'm Connie, Felix's wife. 1134 00:49:03,694 --> 00:49:05,326 It's so nice to meet you. 1135 00:49:05,328 --> 00:49:06,396 Oh! 1136 00:49:07,631 --> 00:49:08,798 - Want to come right in? - Sure. 1137 00:49:08,800 --> 00:49:11,499 - Do you mind if I, uh, smoke in there? - Oh, not at all. 1138 00:49:11,501 --> 00:49:13,002 I'm telling you, a war's a-comin'. 1139 00:49:13,004 --> 00:49:14,904 That'll be the end of the purified white race 1140 00:49:14,906 --> 00:49:16,504 - as we know it. - They're right inside. 1141 00:49:16,506 --> 00:49:17,773 Just make yourself right at home. 1142 00:49:17,775 --> 00:49:20,042 FELIX: It's time we go on the offensive. 1143 00:49:20,044 --> 00:49:21,443 We gotta make sure that everybody... 1144 00:49:21,445 --> 00:49:22,778 MAN: Hey, man. 1145 00:49:22,780 --> 00:49:24,814 - Hello. Hey, fellas. - Welcome. Welcome. 1146 00:49:24,816 --> 00:49:26,381 This is Ron, everybody. 1147 00:49:26,383 --> 00:49:27,449 - Mr. Stallworth. - All right. 1148 00:49:27,451 --> 00:49:28,884 - That's, uh, Mike. - Hey, Mike. How are you? Ron. 1149 00:49:28,886 --> 00:49:30,052 - Scott in the back. - Ron. How are you. 1150 00:49:30,054 --> 00:49:31,053 - Jesup. - Hey. How are you? 1151 00:49:31,055 --> 00:49:32,520 Ron, why don't you have a seat. 1152 00:49:32,522 --> 00:49:33,521 CONNIE: Sorry to interrupt, 1153 00:49:33,523 --> 00:49:35,323 but I brought some cheese dip and crackers. 1154 00:49:35,325 --> 00:49:36,491 Would you like some? 1155 00:49:36,493 --> 00:49:37,960 - Thanks, honey. - FLIP: Thank you. 1156 00:49:37,962 --> 00:49:40,029 - Walter? - Make 'em remember 1157 00:49:40,031 --> 00:49:43,065 who we are and what we stand for. 1158 00:49:43,067 --> 00:49:45,633 We are the Organization. 1159 00:49:45,635 --> 00:49:47,870 - We have to... - Oh, oh, oh! I read something in The Gazette 1160 00:49:47,872 --> 00:49:49,972 that this nigger named Carmichael held a rally 1161 00:49:49,974 --> 00:49:51,774 and that some college nigger girl 1162 00:49:51,776 --> 00:49:55,477 from the Baboon Student Union was attacking our police. 1163 00:49:55,479 --> 00:49:57,012 I mean, this girl is dangerous. 1164 00:49:57,014 --> 00:49:58,680 She's like that Commie, Angela Davis. 1165 00:49:58,682 --> 00:50:01,683 And I just... I think we should shut her mouth. 1166 00:50:01,685 --> 00:50:03,819 Here. 1167 00:50:03,821 --> 00:50:05,054 I cut the article. 1168 00:50:05,056 --> 00:50:06,456 That'll be all. 1169 00:50:09,794 --> 00:50:12,529 Love you, sweetie. 1170 00:50:14,664 --> 00:50:16,464 (CLEARS THROAT) 1171 00:50:16,466 --> 00:50:18,466 Someday, 1172 00:50:18,468 --> 00:50:20,635 you're going to need me to do something for you. 1173 00:50:20,637 --> 00:50:21,771 Just wait and see. 1174 00:50:21,773 --> 00:50:25,373 And I will be right in here. 1175 00:50:25,375 --> 00:50:26,574 - Why don't we, uh... - (DISHES CLATTER) 1176 00:50:26,576 --> 00:50:27,943 ...get back to our bread and butter. 1177 00:50:27,945 --> 00:50:29,611 Let's talk about the next cross burning, 1178 00:50:29,613 --> 00:50:31,781 which, Ron, you'll be lucky enough to attend 1179 00:50:31,783 --> 00:50:32,948 if your membership comes in time. 1180 00:50:32,950 --> 00:50:33,949 It'll be a tremendous honor. 1181 00:50:33,951 --> 00:50:35,617 - The highest hills get the most eyes. - Yeah. 1182 00:50:35,619 --> 00:50:37,418 Prove you can read. 1183 00:50:37,420 --> 00:50:38,988 IVANHOE: "Friday night last week, 1184 00:50:38,990 --> 00:50:41,356 the Colorado College Black Student Union..." 1185 00:50:41,358 --> 00:50:42,892 - Hey, Ron. - (IVANHOE CLEARS THROAT) 1186 00:50:42,894 --> 00:50:44,692 I gotta show you something. 1187 00:50:44,694 --> 00:50:47,662 "...hosted a controversial talk featuring Stokely Carmichael 1188 00:50:47,664 --> 00:50:50,698 at Bell's Nightingale nightclub." 1189 00:50:50,700 --> 00:50:52,667 (CONTINUING IN OTHER ROOM): "Black Student Union." 1190 00:50:52,669 --> 00:50:54,904 "Black Student..." That go together to you? 1191 00:50:54,906 --> 00:50:56,604 That sounds fucking weird to me. 1192 00:50:56,606 --> 00:50:58,774 (IVANHOE LAUGHING) 1193 00:50:58,776 --> 00:51:00,508 Lookie here. 1194 00:51:00,510 --> 00:51:01,877 Wow. 1195 00:51:01,879 --> 00:51:04,780 This is really something. 1196 00:51:04,782 --> 00:51:07,515 Here's my favorite. 1197 00:51:07,517 --> 00:51:09,386 12-gauge. 1198 00:51:10,520 --> 00:51:12,054 I call this the Jew Killer. 1199 00:51:12,056 --> 00:51:13,989 FLIP: I call it a Remington Model 1900. 1200 00:51:13,991 --> 00:51:15,092 FELIX: Indeed, it is. 1201 00:51:16,393 --> 00:51:17,592 Okay. 1202 00:51:17,594 --> 00:51:18,828 (CLEARS THROAT) We about done here? 1203 00:51:18,830 --> 00:51:20,728 We got a few more items on the, uh... 1204 00:51:20,730 --> 00:51:22,530 Not just yet. 1205 00:51:22,532 --> 00:51:24,066 Gotta make sure there's no Jew in him. 1206 00:51:24,068 --> 00:51:25,633 All right, now you're just being offensive. 1207 00:51:25,635 --> 00:51:27,468 Okay? We're talking about someone 1208 00:51:27,470 --> 00:51:29,171 who's gonna be our brother in a few months. 1209 00:51:29,173 --> 00:51:31,073 You see a Star of David around his neck? 1210 00:51:31,075 --> 00:51:33,008 Is there a yarmulke on Ron's head? Hmm? 1211 00:51:33,010 --> 00:51:35,010 Just protocol. 1212 00:51:35,012 --> 00:51:38,013 My house, my rules. 1213 00:51:38,015 --> 00:51:39,949 This way. 1214 00:51:39,951 --> 00:51:41,853 Where we going now? 1215 00:51:43,553 --> 00:51:45,689 FELIX: I gotta show you something. 1216 00:51:46,858 --> 00:51:48,090 Tough titty. 1217 00:51:48,092 --> 00:51:49,591 It's not necessary, Felix. 1218 00:51:49,593 --> 00:51:51,494 This is how we lose recruits. 1219 00:51:54,031 --> 00:51:56,834 FELIX: You are going to take this lie detector test. 1220 00:51:58,568 --> 00:51:59,969 - Take a seat. - What is this? 1221 00:51:59,971 --> 00:52:01,569 Is this your Jew den? 1222 00:52:01,571 --> 00:52:03,438 Is this where you make your candles, 1223 00:52:03,440 --> 00:52:05,207 - you know, and your lampshades? - (BANGING AT DOOR) 1224 00:52:05,209 --> 00:52:07,742 Nah, you're gonna take this lie detector test. 1225 00:52:07,744 --> 00:52:09,111 WALTER: Open the damn door. 1226 00:52:09,113 --> 00:52:10,913 This is some lame bullshit. 1227 00:52:10,915 --> 00:52:12,781 FELIX: Lame or not, you're taking 1228 00:52:12,783 --> 00:52:14,783 this Jew lie detector test. 1229 00:52:14,785 --> 00:52:16,886 - Sit down. - Okay, Felix. 1230 00:52:16,888 --> 00:52:18,720 Out of respect for this Organization, 1231 00:52:18,722 --> 00:52:20,622 I'll play along with your little Get Smart bullshit, 1232 00:52:20,624 --> 00:52:21,991 but I'm no fucking Jew. 1233 00:52:21,993 --> 00:52:22,994 Sit down. 1234 00:52:27,597 --> 00:52:29,832 Ask anybody. 1235 00:52:29,834 --> 00:52:32,835 They'll say I'm a real friendly guy. 1236 00:52:32,837 --> 00:52:36,571 Thing is, I'm only friendly to my friends. 1237 00:52:36,573 --> 00:52:38,675 Not Jew friendly. 1238 00:52:40,044 --> 00:52:42,111 Damn sure not nigger friendly. 1239 00:52:42,113 --> 00:52:44,079 - Me, neither. - Know what I think? 1240 00:52:44,081 --> 00:52:46,514 - You think? - Oh, yeah, I think. 1241 00:52:46,516 --> 00:52:47,615 What do you think about? 1242 00:52:47,617 --> 00:52:50,119 This Holocaust stuff... 1243 00:52:50,121 --> 00:52:51,621 never happened. 1244 00:52:52,990 --> 00:52:55,958 That's the biggest Jewish conspiracy ever. 1245 00:52:55,960 --> 00:52:58,626 Eight million Jews killed? 1246 00:52:58,628 --> 00:53:00,229 Concentration camps? 1247 00:53:00,231 --> 00:53:02,831 Never happened. 1248 00:53:02,833 --> 00:53:04,133 Where's the proof? 1249 00:53:04,135 --> 00:53:05,600 Are you high? 1250 00:53:05,602 --> 00:53:07,036 I don't get high. 1251 00:53:07,038 --> 00:53:08,804 I drink. 1252 00:53:08,806 --> 00:53:10,538 'Cause I'd say the Holocaust is one of 1253 00:53:10,540 --> 00:53:12,607 the most beautiful things I've ever seen. 1254 00:53:12,609 --> 00:53:14,276 It just makes sense to me. 1255 00:53:14,278 --> 00:53:17,645 You have a whole race of leeches 1256 00:53:17,647 --> 00:53:19,580 that you have to get rid of. 1257 00:53:19,582 --> 00:53:21,283 So, what do you do? You starve 'em, 1258 00:53:21,285 --> 00:53:23,052 you burn 'em, you get rid of 'em. 1259 00:53:23,054 --> 00:53:25,220 It's like weeding out roots for the better people. 1260 00:53:25,222 --> 00:53:26,587 Haven't you seen the footage? 1261 00:53:26,589 --> 00:53:27,856 That's fake. 1262 00:53:27,858 --> 00:53:29,959 Jews run Hollywood. 1263 00:53:29,961 --> 00:53:30,993 Fucking hell. 1264 00:53:30,995 --> 00:53:32,660 Let me see your dick. 1265 00:53:32,662 --> 00:53:33,796 FLIP: You gonna shoot me? 1266 00:53:33,798 --> 00:53:36,098 - Put that gun away. - Sh... 1267 00:53:36,100 --> 00:53:38,867 I hear you Jews do something funny with your dicks. 1268 00:53:38,869 --> 00:53:40,970 Some weird Jew shit. 1269 00:53:40,972 --> 00:53:43,072 Is your dick circumstanced? 1270 00:53:43,074 --> 00:53:44,306 Oh, is that what this is about? 1271 00:53:44,308 --> 00:53:46,041 You're trying to see my big Jew dick, 1272 00:53:46,043 --> 00:53:47,042 you fucking faggot. 1273 00:53:47,044 --> 00:53:51,082 Who you calling a fucking faggot, Jew faggot? 1274 00:53:52,783 --> 00:53:54,049 (CLUCKS TONGUE) 1275 00:53:54,051 --> 00:53:57,319 (DOGS BARKING NEARBY) 1276 00:53:57,321 --> 00:54:00,655 Now, put that fucking strap on your arm. 1277 00:54:00,657 --> 00:54:02,827 Put it on your arm! 1278 00:54:06,197 --> 00:54:08,197 (GASPING, SCREAMING) 1279 00:54:08,199 --> 00:54:10,199 - CONNIE: Felix! - Connie, what's wrong? 1280 00:54:10,201 --> 00:54:12,633 Felix! Felix! 1281 00:54:12,635 --> 00:54:15,037 - Connie! Connie, what's wrong? - Felix! Felix! 1282 00:54:15,039 --> 00:54:18,173 - Connie! - There's a black lawn jockey on our green lawn! 1283 00:54:18,175 --> 00:54:19,640 - (PANTING) - CONNIE: Felix! 1284 00:54:19,642 --> 00:54:21,110 FELIX: I'm coming to you, honey! 1285 00:54:21,112 --> 00:54:22,945 - Shit, shit. - CONNIE: Felix! 1286 00:54:22,947 --> 00:54:24,882 - (YELLING) - (ENGINE STARTS, TIRES SQUEAL) 1287 00:54:26,784 --> 00:54:28,917 - (YELLS) - MAN: Kill that son of a bitch! 1288 00:54:28,919 --> 00:54:31,887 - (GUN FIRING) - (MEN SHOUTING) 1289 00:54:31,889 --> 00:54:33,756 Yeah, keep driving, you black spear chucker, 1290 00:54:33,758 --> 00:54:35,758 - piece of shit nigger! - That son of a bitch! 1291 00:54:35,760 --> 00:54:37,793 Fucked up the window, man. 1292 00:54:37,795 --> 00:54:39,928 Still want me to take your Jew detector test? 1293 00:54:39,930 --> 00:54:41,930 Everybody back in the house! 1294 00:54:41,932 --> 00:54:43,799 Back in the house now! 1295 00:54:43,801 --> 00:54:46,001 - MAN: Shit. - Connie, you okay? 1296 00:54:46,003 --> 00:54:47,702 - You okay? Back in the house. - (CONNIE WHIMPERING) 1297 00:54:47,704 --> 00:54:49,038 MAN: That's why we gotta get stronger. 1298 00:54:49,040 --> 00:54:50,339 That's some bullshit! 1299 00:54:50,341 --> 00:54:52,174 Back in the house, honey. 1300 00:54:52,176 --> 00:54:54,209 MAN: That's what I've been telling all you boys. 1301 00:54:54,211 --> 00:54:56,078 (INDISTINCT CHATTER) 1302 00:54:56,080 --> 00:54:57,312 MAN: We need more guns! 1303 00:54:57,314 --> 00:54:58,847 TRAPP: Lie detector? 1304 00:54:58,849 --> 00:55:00,115 Shots fired? 1305 00:55:00,117 --> 00:55:03,018 You fucking kidding me? 1306 00:55:03,020 --> 00:55:05,022 It's a goddamn clusterfuck. 1307 00:55:06,323 --> 00:55:09,690 You dickheads are fucking with me. 1308 00:55:09,692 --> 00:55:11,827 You're jerking my chain. You're jerking my chain. 1309 00:55:11,829 --> 00:55:13,228 I'm getting a reach-around from the chief. 1310 00:55:13,230 --> 00:55:15,364 It's a big fucking circle jerk! 1311 00:55:15,366 --> 00:55:16,932 - That's funny? - No, sir. 1312 00:55:16,934 --> 00:55:18,733 'Cause if Bridges hears about this, 1313 00:55:18,735 --> 00:55:20,269 this whole fucking operation's going to be closed down. 1314 00:55:20,271 --> 00:55:21,804 - (LAUGHING) - Yeah, that's funny. 1315 00:55:21,806 --> 00:55:24,106 And I'm going to be a fucking school crossing guard 1316 00:55:24,108 --> 00:55:26,809 in fucking the ghetto of Five Points! 1317 00:55:26,811 --> 00:55:28,745 I mean, is he gonna hear about it, Sarge? 1318 00:55:32,249 --> 00:55:34,051 Cocksuckers. 1319 00:55:38,022 --> 00:55:39,321 Hear about what? 1320 00:55:39,323 --> 00:55:40,989 Hey, guys. 1321 00:55:40,991 --> 00:55:42,791 Charles, can you give us five, please? 1322 00:55:42,793 --> 00:55:43,794 Sure. 1323 00:55:48,999 --> 00:55:50,933 I didn't want to say it with Trapp, 1324 00:55:50,935 --> 00:55:53,068 but that peckerwood had a gun in my face, 1325 00:55:53,070 --> 00:55:56,038 and he was an ass hair away from pulling the trigger. 1326 00:55:56,040 --> 00:55:57,940 - And he didn't. - But he could have. 1327 00:55:57,942 --> 00:55:59,842 And then I would have been dead. 1328 00:55:59,844 --> 00:56:01,742 For what? 1329 00:56:01,744 --> 00:56:04,246 Stopping some jerk-offs from playing dress-up? 1330 00:56:04,248 --> 00:56:06,148 - Flip, it's intel. - Well, I'm not risking my life 1331 00:56:06,150 --> 00:56:07,382 to prevent some rednecks 1332 00:56:07,384 --> 00:56:09,017 from lighting a couple sticks on fire. 1333 00:56:09,019 --> 00:56:11,220 This is the job. What's your problem? 1334 00:56:11,222 --> 00:56:12,354 That's my problem. 1335 00:56:12,356 --> 00:56:13,856 For you, it's a crusade. 1336 00:56:13,858 --> 00:56:15,424 For me, it's a job. 1337 00:56:15,426 --> 00:56:17,192 It's not personal, nor should it be. 1338 00:56:17,194 --> 00:56:18,393 Why haven't you bought into this? 1339 00:56:18,395 --> 00:56:19,761 Why should I? 1340 00:56:19,763 --> 00:56:21,230 Because you're Jewish, brother. 1341 00:56:21,232 --> 00:56:23,698 The so-called chosen people. 1342 00:56:23,700 --> 00:56:25,834 You've been passing for a WASP. 1343 00:56:25,836 --> 00:56:29,206 White Anglo-Saxon Protestant, cherry pie, hot dog, white boy. 1344 00:56:31,041 --> 00:56:33,408 Mmm. It's what some light-skinned black folks do. 1345 00:56:33,410 --> 00:56:35,310 They pass for white. 1346 00:56:35,312 --> 00:56:37,212 Doesn't that hatred you've been hearing the Klan say... 1347 00:56:37,214 --> 00:56:38,713 doesn't that piss you off? 1348 00:56:38,715 --> 00:56:40,749 - Course it does. - Then why you acting like 1349 00:56:40,751 --> 00:56:42,451 you ain't got skin in the game, brother? 1350 00:56:42,453 --> 00:56:44,654 Rookie, that's my fucking business. 1351 00:56:45,756 --> 00:56:47,289 It's our business. 1352 00:56:47,291 --> 00:56:49,424 Now, I'm going to get you your membership card 1353 00:56:49,426 --> 00:56:51,393 so you can go to the cross burning 1354 00:56:51,395 --> 00:56:53,964 - and get in deeper with these guys. - Okay. 1355 00:56:58,135 --> 00:57:00,369 (LIGHTER CLICKS, IGNITES) 1356 00:57:00,371 --> 00:57:03,071 - Right, partner? - (DOOR OPENS AND CLOSES) 1357 00:57:03,073 --> 00:57:05,807 (RECORDED): Wake up, white man. The Negro wants your 1358 00:57:05,809 --> 00:57:07,409 - white woman and your job. - Sorry. I'm sorry. Let me... 1359 00:57:07,411 --> 00:57:09,311 - The Jew wants your money, and this you... - (MUTTERING) 1360 00:57:09,313 --> 00:57:10,879 Sorry, who am I talking to? 1361 00:57:10,881 --> 00:57:12,281 This is Ron Stallworth calling 1362 00:57:12,283 --> 00:57:13,749 from Colorado Springs, Colorado. 1363 00:57:13,751 --> 00:57:15,150 How are you today, sir? 1364 00:57:15,152 --> 00:57:17,953 I'm quite well. Thank you. Uh, what can I do you for? 1365 00:57:17,955 --> 00:57:19,488 I-I desperately want to participate 1366 00:57:19,490 --> 00:57:21,290 in my chapter's honorary events, 1367 00:57:21,292 --> 00:57:23,425 but I can't until I receive my membership card. 1368 00:57:23,427 --> 00:57:25,360 Of course that's something I can help you with. 1369 00:57:25,362 --> 00:57:27,529 Great. Um, who am I speaking with? 1370 00:57:27,531 --> 00:57:28,465 This is David Duke. 1371 00:57:30,401 --> 00:57:33,101 Did you just say your name was David Duke? 1372 00:57:33,103 --> 00:57:34,436 Last time I checked. 1373 00:57:34,438 --> 00:57:36,171 Grand Wizard of the Ku Klux Klan? 1374 00:57:36,173 --> 00:57:37,940 That-that David Duke? 1375 00:57:37,942 --> 00:57:40,743 Yes, that Grand Wizard and national director, yeah. 1376 00:57:41,879 --> 00:57:43,946 National director, too, huh? 1377 00:57:43,948 --> 00:57:46,081 Yes, you're darn tootin'. (CHUCKLES) 1378 00:57:46,083 --> 00:57:47,549 That's amazing. 1379 00:57:47,551 --> 00:57:50,052 I'm honored to be speaking with you, sir. 1380 00:57:50,054 --> 00:57:52,254 I'm not afraid to say it. 1381 00:57:52,256 --> 00:57:56,258 I consider you a true white American hero. 1382 00:57:56,260 --> 00:57:58,193 Is there any other kind? 1383 00:57:58,195 --> 00:58:00,128 - (DUKE LAUGHING) - No, sir. (CHUCKLES) 1384 00:58:00,130 --> 00:58:03,298 I'm just happy to be talking to a true white American. 1385 00:58:03,300 --> 00:58:05,067 Amen. 1386 00:58:05,069 --> 00:58:06,969 It seems like there's less and less of us 1387 00:58:06,971 --> 00:58:08,136 out there these days. 1388 00:58:08,138 --> 00:58:09,538 - Mmm. - Mmm. (CHUCKLES) 1389 00:58:09,540 --> 00:58:12,040 Now, about that membership card... 1390 00:58:12,042 --> 00:58:14,376 Yeah, Ron, I understand the situation. 1391 00:58:14,378 --> 00:58:17,012 Uh, we've had some administrative problems here. 1392 00:58:17,014 --> 00:58:19,414 It's caused a little bit of a backlog. 1393 00:58:19,416 --> 00:58:22,017 Tell you what, I'm gonna see to it personally 1394 00:58:22,019 --> 00:58:24,019 that your membership card is processed, 1395 00:58:24,021 --> 00:58:25,487 approved and sent out today. 1396 00:58:25,489 --> 00:58:26,822 How's that sound? 1397 00:58:26,824 --> 00:58:28,123 Thank you, sir. 1398 00:58:28,125 --> 00:58:30,425 I can't express to you how much this means to me. 1399 00:58:30,427 --> 00:58:32,494 Ron, please. Pleasure's all mine. 1400 00:58:32,496 --> 00:58:35,530 Uh, I look forward to hopefully meeting you 1401 00:58:35,532 --> 00:58:37,532 in person one day, and, uh... 1402 00:58:37,534 --> 00:58:39,368 well, God bless white America. 1403 00:58:39,370 --> 00:58:41,238 - God bless white America, sir. - Okay, take care. 1404 00:58:43,040 --> 00:58:44,541 (LAUGHING) 1405 00:58:53,584 --> 00:58:55,183 Excuse me. 1406 00:58:55,185 --> 00:58:56,985 Watch where you're going. 1407 00:58:56,987 --> 00:58:59,921 You could get hurt like that, hot shot. 1408 00:58:59,923 --> 00:59:01,392 (LANDERS CHUCKLES) 1409 00:59:06,030 --> 00:59:08,897 The cop that pulled Kwame Ture over that night... 1410 00:59:08,899 --> 00:59:10,467 was it Landers? 1411 00:59:12,469 --> 00:59:14,202 How'd you know? 1412 00:59:14,204 --> 00:59:16,171 I can smell 'em a mile away now. 1413 00:59:16,173 --> 00:59:17,906 What, do you got Smell-O-Vision? 1414 00:59:17,908 --> 00:59:20,042 (CHUCKLES) He's been a bad cop for a long time. 1415 00:59:20,044 --> 00:59:22,377 - Yeah? - Yeah. 1416 00:59:22,379 --> 00:59:24,946 Few years ago, he shot and killed a black kid. 1417 00:59:24,948 --> 00:59:27,883 - Jesus. - He said he had a gun, but... 1418 00:59:27,885 --> 00:59:29,985 he wasn't that type. 1419 00:59:29,987 --> 00:59:31,453 Why do you guys tolerate this? 1420 00:59:31,455 --> 00:59:33,488 You want to be the guy that rats him out? 1421 00:59:33,490 --> 00:59:36,124 You want to go to Landers' office now? 1422 00:59:36,126 --> 00:59:37,959 'Cause we're a family. 1423 00:59:37,961 --> 00:59:41,063 And right or wrong, we stick together. 1424 00:59:41,065 --> 00:59:43,332 That reminds me of another group. 1425 00:59:43,334 --> 00:59:45,469 (GUNFIRE) 1426 00:59:48,605 --> 00:59:52,042 (BULLETS CLANGING ON METAL TARGETS) 1427 00:59:56,246 --> 00:59:58,680 - That's a bull's-eye, Ron. - Ooh. 1428 00:59:58,682 --> 01:00:02,150 WALTER: You guys heard about this Hide N Seek room? 1429 01:00:02,152 --> 01:00:04,219 Here, you got a decent bar 1430 01:00:04,221 --> 01:00:06,321 turned into a filthy fag bar overnight. 1431 01:00:06,323 --> 01:00:09,958 Fucking fags everywhere these days. 1432 01:00:09,960 --> 01:00:11,960 - They're trying to colonize. - (LAUGHTER) 1433 01:00:11,962 --> 01:00:14,262 You know, first they get their own bars, 1434 01:00:14,264 --> 01:00:16,333 then they want equal treatment. 1435 01:00:17,534 --> 01:00:19,870 Forget those fags. 1436 01:00:21,638 --> 01:00:23,071 Those guys Army-trained? 1437 01:00:23,073 --> 01:00:24,272 A lot of us are, yeah. 1438 01:00:24,274 --> 01:00:26,041 Fort Carson myself. 1439 01:00:26,043 --> 01:00:27,576 God, I wish I had a scope on this thing. 1440 01:00:27,578 --> 01:00:29,044 Never seen those Macs before. 1441 01:00:29,046 --> 01:00:30,178 Steve and Jerry? 1442 01:00:30,180 --> 01:00:31,248 Yeah, who are they? 1443 01:00:33,350 --> 01:00:35,317 That's classified information. 1444 01:00:35,319 --> 01:00:37,652 Hey, Ron. I want to see what you can do 1445 01:00:37,654 --> 01:00:40,122 - with my .45. - All right. 1446 01:00:40,124 --> 01:00:42,023 Yeah, maybe you'll get that nigger next time. 1447 01:00:42,025 --> 01:00:44,161 - Ooh. - (CHUCKLING) 1448 01:00:45,429 --> 01:00:47,295 50 bucks? 1449 01:00:47,297 --> 01:00:48,663 - You got it. - I'll take that bet. 1450 01:00:48,665 --> 01:00:51,366 - Fuck, how about ten? - (LIGHT LAUGHTER) 1451 01:00:51,368 --> 01:00:53,268 (BULLETS CLANGING ON TARGET) 1452 01:00:53,270 --> 01:00:54,469 Oh! Son of a bitch! 1453 01:00:54,471 --> 01:00:55,637 All right, where's my money? 1454 01:00:55,639 --> 01:00:57,239 Where'd you learn to shoot like that? 1455 01:00:57,241 --> 01:00:58,373 Not bad. Hot damn. 1456 01:00:58,375 --> 01:00:59,608 Well, my old man bought me 1457 01:00:59,610 --> 01:01:01,710 a toy cap gun when I was a kid, and... 1458 01:01:01,712 --> 01:01:03,111 - been shooting ever since. - (LAUGHTER) 1459 01:01:03,113 --> 01:01:04,546 That's a hell of a cap gun. 1460 01:01:04,548 --> 01:01:06,615 - He can shoot. - All right, let's go. - Damn. 1461 01:01:06,617 --> 01:01:08,183 Pack it up. 1462 01:01:08,185 --> 01:01:10,051 Ron Stallworth, motherfucker. 1463 01:01:10,053 --> 01:01:11,420 IVANHOE: Hey, Walter. 1464 01:01:11,422 --> 01:01:13,288 Hey, I'm better than I used to be, right? 1465 01:01:13,290 --> 01:01:15,190 - I'm gooder than I was. - WATER: You're definitely doing 1466 01:01:15,192 --> 01:01:17,592 a little bit better, but I don't think "gooder" is a word, 1467 01:01:17,594 --> 01:01:19,060 but you're doing real good. 1468 01:01:19,062 --> 01:01:20,998 ♪ ♪ 1469 01:01:37,181 --> 01:01:39,116 ♪ ♪ 1470 01:01:56,567 --> 01:01:58,502 ♪ ♪ 1471 01:02:18,121 --> 01:02:20,057 ♪ ♪ 1472 01:02:40,143 --> 01:02:42,079 ♪ ♪ 1473 01:02:51,388 --> 01:02:52,721 RON: And Bernie Casey. 1474 01:02:52,723 --> 01:02:54,122 PATRICE: Ooh, Bernie Casey. 1475 01:02:54,124 --> 01:02:55,590 RON: Brother's strong. 1476 01:02:55,592 --> 01:02:57,760 PATRICE: But Cleopatra Jones is the one. 1477 01:02:57,762 --> 01:02:59,327 It's about time we started seeing 1478 01:02:59,329 --> 01:03:00,863 - a strong sister like that. - Mmm. 1479 01:03:00,865 --> 01:03:04,165 RON: Well, Tamara Dobson did play a cop, right? 1480 01:03:04,167 --> 01:03:05,667 PATRICE: It's a black exploitation film, 1481 01:03:05,669 --> 01:03:07,202 which is a fantasy. 1482 01:03:07,204 --> 01:03:08,637 Real life's not like that. 1483 01:03:08,639 --> 01:03:11,439 Real life is no Cleopatra Jones or Coffy. 1484 01:03:11,441 --> 01:03:13,141 RON: What, you don't dig Pam Grier? 1485 01:03:13,143 --> 01:03:15,143 She's fine as red wine and twice as mellow. 1486 01:03:15,145 --> 01:03:16,779 PATRICE: Pam Grier is doing her thing, 1487 01:03:16,781 --> 01:03:20,850 but in real life, it's just pigs killing black folks. 1488 01:03:20,852 --> 01:03:23,184 What if there was a cop trying to change that? 1489 01:03:23,186 --> 01:03:24,754 From inside? 1490 01:03:24,756 --> 01:03:26,221 Yes, from inside. 1491 01:03:26,223 --> 01:03:27,722 You can't change things from the inside. 1492 01:03:27,724 --> 01:03:29,457 It's a racist system. 1493 01:03:29,459 --> 01:03:31,192 You just give up like that? 1494 01:03:31,194 --> 01:03:33,662 No. We fight for what black people really need... 1495 01:03:33,664 --> 01:03:35,497 - black liberation. - Right, right. 1496 01:03:35,499 --> 01:03:37,232 So, can't you do that from the inside? 1497 01:03:37,234 --> 01:03:39,501 No, you can't. The white man won't give up 1498 01:03:39,503 --> 01:03:42,237 his position in power without a struggle. 1499 01:03:42,239 --> 01:03:45,273 (SIGHS) What did Du Bois say about double consciousness? 1500 01:03:45,275 --> 01:03:48,577 Twoness? Being an American and a Negro? 1501 01:03:48,579 --> 01:03:51,748 Two warring ideals inside one dark body. 1502 01:03:53,617 --> 01:03:55,918 That's heavy, Patrice. 1503 01:03:55,920 --> 01:03:58,420 I feel that... 1504 01:03:58,422 --> 01:04:00,555 like I'm two people all the time. 1505 01:04:00,557 --> 01:04:03,325 But you shouldn't have to be. 1506 01:04:03,327 --> 01:04:05,694 We shouldn't have a war going on inside ourselves. 1507 01:04:05,696 --> 01:04:08,363 We should just be black. 1508 01:04:08,365 --> 01:04:10,365 We're not there yet, though. 1509 01:04:10,367 --> 01:04:12,235 Well, I'm tired of waiting. 1510 01:04:13,403 --> 01:04:14,770 I got a serious question for you. 1511 01:04:14,772 --> 01:04:16,504 - Oh, yeah? What? - Very serious. 1512 01:04:16,506 --> 01:04:17,672 Uh-huh. 1513 01:04:17,674 --> 01:04:19,307 Shaft or Super Fly? 1514 01:04:19,309 --> 01:04:21,643 - What? - Pick one. 1515 01:04:21,645 --> 01:04:25,280 A private detective over a pimp any day and twice on Sundays. 1516 01:04:25,282 --> 01:04:27,349 All right. 1517 01:04:27,351 --> 01:04:30,920 Ron O'Neal or Richard Roundtree? 1518 01:04:30,922 --> 01:04:32,788 Richard Roundtree. Pimps ain't heroes. 1519 01:04:32,790 --> 01:04:34,322 Well, Ron O'Neal isn't a pimp, 1520 01:04:34,324 --> 01:04:35,891 although he played the hell out of one. 1521 01:04:35,893 --> 01:04:38,526 (SIGHS) That image does damage to our people. 1522 01:04:38,528 --> 01:04:40,695 Geez, it's a movie. Give it a rest. 1523 01:04:40,697 --> 01:04:42,332 I can't let it rest. 1524 01:04:43,433 --> 01:04:44,733 You jive turkey. 1525 01:04:44,735 --> 01:04:46,301 Who you calling jive turkey, jive turkey? 1526 01:04:46,303 --> 01:04:47,502 I'm calling you a jive turkey. 1527 01:04:47,504 --> 01:04:48,871 I got a Tamara roundhouse coming. 1528 01:04:48,873 --> 01:04:50,605 - (LAUGHING): Jive turkey. - It's coming... 1529 01:04:50,607 --> 01:04:52,507 - It's coming around.... - Get out of here with that! 1530 01:04:52,509 --> 01:04:53,909 (LAUGHING) 1531 01:04:53,911 --> 01:04:55,545 Jive turkey. 1532 01:04:57,815 --> 01:04:59,581 ♪ Oh, great Googamooga ♪ 1533 01:04:59,583 --> 01:05:01,349 ♪ Can't you hear me talkin' to you? ♪ 1534 01:05:01,351 --> 01:05:04,421 ♪ Just a ball of confusion ♪ 1535 01:05:06,758 --> 01:05:08,390 Wrong address. 1536 01:05:08,392 --> 01:05:10,427 ♪ That's what the world is today... ♪ 1537 01:05:12,396 --> 01:05:13,896 Sorry to bother you, sir. 1538 01:05:13,898 --> 01:05:15,697 Have a good night. 1539 01:05:15,699 --> 01:05:17,599 ♪ Tension everywhere, unemployment rising fast ♪ 1540 01:05:17,601 --> 01:05:19,234 (LOCK CLICKING) 1541 01:05:19,236 --> 01:05:21,369 ♪ The Beatles' new record's a gas, and the only... ♪ 1542 01:05:21,371 --> 01:05:22,570 (KNOCKING) 1543 01:05:22,572 --> 01:05:24,472 FLIP: Hello? 1544 01:05:24,474 --> 01:05:26,341 Hey. 1545 01:05:26,343 --> 01:05:28,476 Sorry, had to work late. 1546 01:05:28,478 --> 01:05:30,278 How are you guys doing? 1547 01:05:30,280 --> 01:05:32,915 Got a beer for you, Mr. Stallworth. (SIGHS) 1548 01:05:32,917 --> 01:05:34,718 - FLIP: Thanks. - You got a twin. 1549 01:05:36,954 --> 01:05:38,620 What? 1550 01:05:38,622 --> 01:05:39,822 You got a twin. 1551 01:05:39,824 --> 01:05:40,758 Twin what? 1552 01:05:41,926 --> 01:05:43,993 A twin twin. 1553 01:05:43,995 --> 01:05:45,696 And your twin is a nigger. 1554 01:05:47,031 --> 01:05:48,596 Looked in the phone book. 1555 01:05:48,598 --> 01:05:52,300 Went over to what I thought was his place. 1556 01:05:52,302 --> 01:05:53,936 I found a nig there. 1557 01:05:53,938 --> 01:05:55,437 Well, my number's unlisted. 1558 01:05:55,439 --> 01:05:57,472 What address did you go to? 1559 01:05:57,474 --> 01:05:59,775 Over on Bluestem Lane. 1560 01:05:59,777 --> 01:06:01,877 Bluestem Lane? No, I live on 21st Street. 1561 01:06:01,879 --> 01:06:04,581 What'd I tell you, hmm? Nothing to worry about. 1562 01:06:06,550 --> 01:06:08,583 So, you don't know that nigger? 1563 01:06:08,585 --> 01:06:11,419 Oh, that's that nigger I keep in the woodpile. 1564 01:06:11,421 --> 01:06:13,455 - (LAUGHTER) - FLIP: You're right. 1565 01:06:13,457 --> 01:06:14,824 I thought you were talking about somebody else. 1566 01:06:14,826 --> 01:06:16,725 No, I don't. 1567 01:06:16,727 --> 01:06:18,293 1813 South 21st Street. 1568 01:06:18,295 --> 01:06:19,795 Come by sometime. We'll have a beer. 1569 01:06:19,797 --> 01:06:21,696 FELIX: And you know what? 1570 01:06:21,698 --> 01:06:23,966 That loudmouth Black Student Union bitch 1571 01:06:23,968 --> 01:06:27,635 that's been in the papers complaining about the police... 1572 01:06:27,637 --> 01:06:29,004 she was there. 1573 01:06:29,006 --> 01:06:29,972 That fucking cunt? 1574 01:06:29,974 --> 01:06:32,875 Like to close those monkey lips permanently. 1575 01:06:32,877 --> 01:06:33,911 Hey, don't say that. 1576 01:06:41,651 --> 01:06:43,919 Not until I get her lips around the head of my dick. 1577 01:06:43,921 --> 01:06:46,588 - (IVANHOE CHUCKLING) - Can we play some goddamn poker now? 1578 01:06:46,590 --> 01:06:47,923 Are you done? 1579 01:06:47,925 --> 01:06:51,626 Ron Stallworth, you enter... you entertain me. 1580 01:06:51,628 --> 01:06:53,361 Entertain me a lot more 1581 01:06:53,363 --> 01:06:56,464 than that one-eyed nigger, Sammy Davis Jr. 1582 01:06:56,466 --> 01:06:58,500 (CHUCKLES) I'll say that, though. 1583 01:06:58,502 --> 01:07:00,903 They can dance. They can dance. 1584 01:07:00,905 --> 01:07:02,805 I'll give 'em that. 1585 01:07:02,807 --> 01:07:04,840 About all I'll fucking give 'em. 1586 01:07:04,842 --> 01:07:06,778 ♪ ♪ 1587 01:07:30,868 --> 01:07:34,669 We've got active-duty soldiers from Fort Carson. 1588 01:07:34,671 --> 01:07:36,740 Going to C.I.D. with that. 1589 01:07:38,109 --> 01:07:39,607 Two mystery boys, Steve and Jerry. 1590 01:07:39,609 --> 01:07:40,976 FLIP: Those are those fishy Army guys 1591 01:07:40,978 --> 01:07:42,144 I was telling you about. 1592 01:07:42,146 --> 01:07:43,645 Old Klan crew. 1593 01:07:43,647 --> 01:07:45,014 Felix's old Klan crew. 1594 01:07:45,016 --> 01:07:46,381 Your buddy. 1595 01:07:46,383 --> 01:07:47,682 New Klan Walter. 1596 01:07:47,684 --> 01:07:49,717 FLIP: Walter's a general without an army. 1597 01:07:49,719 --> 01:07:51,553 Felix's crew is stronger than his. 1598 01:07:51,555 --> 01:07:54,389 Oh. Of course, Felix's wife, Connie. 1599 01:07:54,391 --> 01:07:56,926 FLIP: It's crazy you've been talking to David Duke. 1600 01:07:56,928 --> 01:07:59,995 RON: My ace boon coon running partner. 1601 01:07:59,997 --> 01:08:02,397 Oh, now that we got this, though, 1602 01:08:02,399 --> 01:08:04,699 Ronny boy, I'm telling you, we're on a roll, baby. 1603 01:08:04,701 --> 01:08:05,903 This is it. 1604 01:08:07,138 --> 01:08:09,004 - Holy shit. - (LAUGHING): Yeah. 1605 01:08:09,006 --> 01:08:13,175 FLIP: "Ron Stallworth, member in good standing for the year. 1606 01:08:13,177 --> 01:08:14,742 Knights of the Ku Klux Klan." 1607 01:08:14,744 --> 01:08:17,079 That's us. Stallworth Brothers. 1608 01:08:17,081 --> 01:08:19,815 Yeah, well, you don't have that little psychopath, Felix, 1609 01:08:19,817 --> 01:08:22,051 staring at you, asking where you live. 1610 01:08:22,053 --> 01:08:25,089 I'm Jewish, yes, but I wasn't raised to be. 1611 01:08:26,556 --> 01:08:27,957 It wasn't part of my life. 1612 01:08:27,959 --> 01:08:29,557 I never... 1613 01:08:29,559 --> 01:08:30,993 thought much about being Jewish. 1614 01:08:30,995 --> 01:08:32,761 Nobody around me was Jewish. 1615 01:08:32,763 --> 01:08:34,997 You know, I wasn't going to a bunch of Bar Mitzvahs. 1616 01:08:34,999 --> 01:08:36,765 I didn't have a Bar Mitzvah. 1617 01:08:36,767 --> 01:08:38,767 I was just another white kid. 1618 01:08:38,769 --> 01:08:41,871 And now I'm in some basement denying it out loud. 1619 01:08:41,873 --> 01:08:43,673 (CHUCKLES) 1620 01:08:46,878 --> 01:08:48,476 I never thought much about it. 1621 01:08:48,478 --> 01:08:50,714 Now I'm thinking about it all the time. 1622 01:08:53,885 --> 01:08:56,451 About... 1623 01:08:56,453 --> 01:09:00,724 rituals and heritage. 1624 01:09:01,826 --> 01:09:03,691 Is that passing? 1625 01:09:03,693 --> 01:09:08,099 Well, then I... well, then I have been passing. 1626 01:09:10,634 --> 01:09:12,435 I don't want that. 1627 01:09:21,511 --> 01:09:23,645 - It sounds like they're watching us. - I don't know. 1628 01:09:23,647 --> 01:09:24,813 I was asleep. I don't know. 1629 01:09:24,815 --> 01:09:26,817 I don't know what we're supposed to do. 1630 01:09:28,853 --> 01:09:29,985 Look at this bullshit. 1631 01:09:29,987 --> 01:09:31,120 RON: Where'd you find these? 1632 01:09:31,122 --> 01:09:32,821 Plastered all over my windshield, 1633 01:09:32,823 --> 01:09:34,522 but they're all over the neighborhood, too. 1634 01:09:34,524 --> 01:09:36,125 Is this real? 1635 01:09:36,127 --> 01:09:38,060 Real as can be. 1636 01:09:38,062 --> 01:09:39,828 Intimidation? 1637 01:09:39,830 --> 01:09:43,531 Clearly, this is about the Black Student Union and you. 1638 01:09:43,533 --> 01:09:44,699 - Me? - Well, you've been outspoken 1639 01:09:44,701 --> 01:09:45,935 about the incident with the police 1640 01:09:45,937 --> 01:09:47,602 when Brother Kwame was here. 1641 01:09:47,604 --> 01:09:49,737 So, next, they'll have a burning cross out front? 1642 01:09:49,739 --> 01:09:51,673 All right, they're just trying to get to you. 1643 01:09:51,675 --> 01:09:53,641 Intimidate, like you said. Fear tactics. 1644 01:09:53,643 --> 01:09:55,878 If you don't let 'em scare you, they got nothing. 1645 01:09:55,880 --> 01:09:57,980 But keep your eyes open. Be cool, okay? 1646 01:09:57,982 --> 01:09:59,915 That's the damn problem. 1647 01:09:59,917 --> 01:10:01,884 We always too cool. 1648 01:10:01,886 --> 01:10:03,185 Way too cool. 1649 01:10:03,187 --> 01:10:05,120 Well, maybe we should call the police. 1650 01:10:05,122 --> 01:10:07,289 How we know this ain't some of the KKK's 1651 01:10:07,291 --> 01:10:09,524 honky-pig partners passing out this shit? 1652 01:10:09,526 --> 01:10:10,558 Let me ask you... Excuse us. 1653 01:10:10,560 --> 01:10:12,094 - Let me ask you something. - Excuse us for what? 1654 01:10:12,096 --> 01:10:14,129 "Cool." Want me to be cool? I'll be cool. 1655 01:10:14,131 --> 01:10:16,065 (CRICKETS CHIRPING) 1656 01:10:16,067 --> 01:10:17,969 ♪ ♪ 1657 01:10:21,872 --> 01:10:25,240 IVANHOE: And it also safeguards against the CSPD, 1658 01:10:25,242 --> 01:10:26,875 which is nice. 1659 01:10:26,877 --> 01:10:28,543 FLIP: Yeah. 1660 01:10:28,545 --> 01:10:33,614 Yeah, you soak the wood in kerosene and... 1661 01:10:33,616 --> 01:10:35,884 light a cig on a pack of matches. 1662 01:10:35,886 --> 01:10:39,121 It kind of buys you some time to get the fuck out 1663 01:10:39,123 --> 01:10:40,923 before the cross catches fire. 1664 01:10:40,925 --> 01:10:42,791 Yeah. 1665 01:10:42,793 --> 01:10:44,326 Must be quite a sight. 1666 01:10:44,328 --> 01:10:46,261 Oh, yeah, it is. 1667 01:10:46,263 --> 01:10:47,729 It's great. 1668 01:10:47,731 --> 01:10:50,065 It's a real bonfire. 1669 01:10:50,067 --> 01:10:53,202 You can see it from miles away, you know? 1670 01:10:53,204 --> 01:10:57,006 Good visibility, as Walter would say. (CHUCKLES) 1671 01:10:57,008 --> 01:11:00,042 Freaks out the Jew media, and it... 1672 01:11:00,044 --> 01:11:03,611 well, it keeps niggers on their nigger toes. 1673 01:11:03,613 --> 01:11:06,015 (SIREN WAILING) 1674 01:11:06,017 --> 01:11:09,318 Oh, look at that. Damn, there's another one. 1675 01:11:09,320 --> 01:11:13,255 The pigs are... pigs are out tonight, yeah. 1676 01:11:13,257 --> 01:11:15,758 Good job. Send another one. 1677 01:11:15,760 --> 01:11:17,760 Lot of these guys in the Army? 1678 01:11:17,762 --> 01:11:19,228 Uh, we got a couple. 1679 01:11:19,230 --> 01:11:22,931 We got... got a few on active duty, yeah. 1680 01:11:22,933 --> 01:11:26,268 I just finished my second tour in 'Nam. 1681 01:11:26,270 --> 01:11:29,238 - No shit. - Yeah. 1682 01:11:29,240 --> 01:11:31,606 - IVANHOE: My guy. - (SIREN WAILING) 1683 01:11:31,608 --> 01:11:34,609 Hey, Ron, do you happen to know anything about C-4? 1684 01:11:34,611 --> 01:11:36,380 You being in the military and all? 1685 01:11:40,251 --> 01:11:42,084 Enough to make shit blow up. 1686 01:11:42,086 --> 01:11:45,120 DUKE: ...program dares to love white people, 1687 01:11:45,122 --> 01:11:47,790 white heritage and white freedom. 1688 01:11:47,792 --> 01:11:49,391 This program also dares to expose 1689 01:11:49,393 --> 01:11:50,959 - the Jewish supremacism... - Here come my boys. 1690 01:11:50,961 --> 01:11:53,262 Here come the cavalry. 1691 01:11:53,264 --> 01:11:55,330 DUKE: ...and the criminal banking establishment. 1692 01:11:55,332 --> 01:11:57,966 These criminal bankers, the criminal Fed, 1693 01:11:57,968 --> 01:12:00,202 the establishment is... 1694 01:12:00,204 --> 01:12:03,704 They're ethnically cleansing our people, 1695 01:12:03,706 --> 01:12:05,941 not only in the United States. 1696 01:12:05,943 --> 01:12:08,709 Not only in the United States. 1697 01:12:08,711 --> 01:12:10,179 The only... the only thing 1698 01:12:10,181 --> 01:12:12,081 that we hear today from politicians... 1699 01:12:12,083 --> 01:12:13,382 Y'all, cross burning is off. 1700 01:12:13,384 --> 01:12:15,084 Too many cops, goddamn it. 1701 01:12:15,086 --> 01:12:16,385 DUKE: "Right, thank you, black people. 1702 01:12:16,387 --> 01:12:18,387 I love black people." 1703 01:12:18,389 --> 01:12:19,855 And, of course, 1704 01:12:19,857 --> 01:12:21,924 every politician... every politician 1705 01:12:21,926 --> 01:12:23,992 has to talk and genuflect 1706 01:12:23,994 --> 01:12:26,829 to the real rulers of our society and say, 1707 01:12:26,831 --> 01:12:29,331 "I want to thank the Jewish people. 1708 01:12:29,333 --> 01:12:31,333 I love the Jewish people." 1709 01:12:31,335 --> 01:12:34,369 And: "The Jewish people are always our friends 1710 01:12:34,371 --> 01:12:36,704 "no matter what they do, 1711 01:12:36,706 --> 01:12:39,041 "no matter how much they destroy our country. 1712 01:12:39,043 --> 01:12:40,275 "It's just wonderful. 1713 01:12:40,277 --> 01:12:42,444 You know, we just love the Jews." 1714 01:12:42,446 --> 01:12:45,013 - (ENGINE STARTS) - And no senator or congressman 1715 01:12:45,015 --> 01:12:48,884 would dare get up and say, "I love white people. 1716 01:12:48,886 --> 01:12:50,319 "I love white heritage. 1717 01:12:50,321 --> 01:12:53,188 "I love my people, and I love the culture 1718 01:12:53,190 --> 01:12:55,424 - "that was created in Europe. - (ENGINE STARTS) 1719 01:12:55,426 --> 01:12:57,893 "And this great Western, Christian civilization. 1720 01:12:57,895 --> 01:13:00,028 "I want to see that persevere. 1721 01:13:00,030 --> 01:13:02,730 You know, I want to see that be enriched." 1722 01:13:02,732 --> 01:13:07,236 A lot of people think I hate Negroes, but I don't. 1723 01:13:07,238 --> 01:13:10,305 And the Organization doesn't, either. 1724 01:13:10,307 --> 01:13:12,474 They just need to be with their own. 1725 01:13:12,476 --> 01:13:14,243 That's what Pinky would say. 1726 01:13:14,245 --> 01:13:15,878 (CHUCKLING): Pinky didn't mind segregation one bit. 1727 01:13:15,880 --> 01:13:17,813 She just wanted to be with her own kind. 1728 01:13:17,815 --> 01:13:20,449 Sounds like she was a Mammy to you. 1729 01:13:20,451 --> 01:13:22,151 You ever seen Gone with the Wind? 1730 01:13:22,153 --> 01:13:23,919 Pinky was my Hattie McDaniel. 1731 01:13:23,921 --> 01:13:25,287 She won the Oscar for that role. 1732 01:13:25,289 --> 01:13:26,955 You know, Best Supporting Actress, so... 1733 01:13:26,957 --> 01:13:28,357 You were Scarlett, and she was Mammy. 1734 01:13:28,359 --> 01:13:29,825 (CHUCKLING): That's right. 1735 01:13:29,827 --> 01:13:31,093 - Right. - That's funny. 1736 01:13:31,095 --> 01:13:32,863 When she passed, it was like... 1737 01:13:34,932 --> 01:13:37,732 Well, it was like we lost a member of the family. 1738 01:13:37,734 --> 01:13:40,102 A good nigger is funny like that. 1739 01:13:40,104 --> 01:13:42,737 In that sense, they're like a good dog. 1740 01:13:42,739 --> 01:13:45,974 They get real close to you, and as soon as you lose 'em, 1741 01:13:45,976 --> 01:13:47,843 it just breaks your heart. 1742 01:13:47,845 --> 01:13:49,278 That's well said, Ron. 1743 01:13:49,280 --> 01:13:52,014 - I knew a coon once. - Did you? 1744 01:13:52,016 --> 01:13:54,349 Yeah, that Negro lived across the street from us. 1745 01:13:54,351 --> 01:13:56,251 I must have been... 1746 01:13:56,253 --> 01:13:58,322 six or seven. 1747 01:14:00,024 --> 01:14:01,857 His nickname was Butter Biscuit. 1748 01:14:01,859 --> 01:14:04,159 (LAUGHING) 1749 01:14:04,161 --> 01:14:05,894 How'd he get that nickname? 1750 01:14:05,896 --> 01:14:08,330 He loved his mama's butter biscuits. 1751 01:14:08,332 --> 01:14:09,498 (LAUGHS) 1752 01:14:09,500 --> 01:14:11,867 Yum, yum. (LAUGHS) 1753 01:14:11,869 --> 01:14:15,204 Me and Butter Biscuit played together every day. 1754 01:14:15,206 --> 01:14:19,808 One day, my father came home early from work. 1755 01:14:19,810 --> 01:14:22,477 He told me I couldn't play with that little spook anymore 1756 01:14:22,479 --> 01:14:24,880 because I was white 1757 01:14:24,882 --> 01:14:27,082 and Butter Biscuit was a nigger. 1758 01:14:27,084 --> 01:14:28,283 (LAUGHING) 1759 01:14:28,285 --> 01:14:30,118 That's so rich. 1760 01:14:30,120 --> 01:14:33,956 Well, your father sounds like a terrific man. 1761 01:14:33,958 --> 01:14:36,091 He was a true American. 1762 01:14:36,093 --> 01:14:38,060 Taught me what was right. 1763 01:14:38,062 --> 01:14:41,029 This is why we need more people like you and me 1764 01:14:41,031 --> 01:14:44,266 in public office... get this country back on track. 1765 01:14:44,268 --> 01:14:46,001 Amen. 1766 01:14:46,003 --> 01:14:48,237 For America to achieve its... 1767 01:14:48,239 --> 01:14:51,173 uh, its greatness again. 1768 01:14:51,175 --> 01:14:53,275 Absolutely. 1769 01:14:53,277 --> 01:14:56,979 Boy, I sure wish we had a chance to chat face-to-face. 1770 01:14:56,981 --> 01:14:58,914 In due time, my friend. 1771 01:14:58,916 --> 01:15:02,084 In due time, I will be in Colorado Springs 1772 01:15:02,086 --> 01:15:03,919 for your initiation. 1773 01:15:03,921 --> 01:15:05,988 You're coming to Colorado Springs, sir? 1774 01:15:05,990 --> 01:15:07,990 You bet your Mayflower Society ass I am. 1775 01:15:07,992 --> 01:15:09,424 (BOTH LAUGHING) 1776 01:15:09,426 --> 01:15:10,892 You're darn tootin'. 1777 01:15:10,894 --> 01:15:12,830 ♪ ♪ 1778 01:15:16,834 --> 01:15:19,201 All right, I pulled the materials that you asked for. 1779 01:15:19,203 --> 01:15:21,203 - Okay. - So you just move it around 1780 01:15:21,205 --> 01:15:23,071 like this to see the images. 1781 01:15:23,073 --> 01:15:25,440 Once you try it, I think you'll get the hang of it. 1782 01:15:25,442 --> 01:15:27,175 - Okay? Got it? - Thank you. 1783 01:15:27,177 --> 01:15:28,877 Okay, I'll be at the desk if you need anything. 1784 01:15:28,879 --> 01:15:30,180 Okay. Thank you. 1785 01:15:40,891 --> 01:15:43,492 WALTER: Thanks for getting back to me. 1786 01:15:43,494 --> 01:15:44,493 Listen, I think 1787 01:15:44,495 --> 01:15:46,163 we need a new leader. 1788 01:15:47,498 --> 01:15:49,531 Someone everyone can unite behind. 1789 01:15:49,533 --> 01:15:52,934 I just don't think I'm gonna carry the votes. 1790 01:15:52,936 --> 01:15:55,937 Felix would love to be the one, but... 1791 01:15:55,939 --> 01:15:57,272 I can't let that happen. 1792 01:15:57,274 --> 01:15:58,407 (CHUCKLES) 1793 01:15:58,409 --> 01:16:01,376 He's a crazy son of a bitch. 1794 01:16:01,378 --> 01:16:04,212 Goddamn... loose cannon. 1795 01:16:04,214 --> 01:16:09,017 No, we need someone articulate, someone... 1796 01:16:09,019 --> 01:16:12,421 someone who displays real leadership qualities. 1797 01:16:12,423 --> 01:16:15,023 (INDISTINCT ARGUMENT IN OTHER ROOM) 1798 01:16:15,025 --> 01:16:16,525 I think it should be you. 1799 01:16:16,527 --> 01:16:18,427 I gotta think about this. 1800 01:16:18,429 --> 01:16:20,896 My father, he's sick, and he lives in El Paso. 1801 01:16:20,898 --> 01:16:22,631 I don't know if I can handle both. 1802 01:16:22,633 --> 01:16:24,633 Sorry to hear that. 1803 01:16:24,635 --> 01:16:26,902 Think about it. 1804 01:16:26,904 --> 01:16:29,438 You're a smart and diligent man, 1805 01:16:29,440 --> 01:16:32,507 and I've got no doubt that you could handle it. 1806 01:16:32,509 --> 01:16:35,610 (INDISTINCT ARGUMENT CONTINUES IN OTHER ROOM) 1807 01:16:35,612 --> 01:16:38,013 (SIGHS) 1808 01:16:38,015 --> 01:16:40,415 WALTER: I think it's time we get some new blood in here. 1809 01:16:40,417 --> 01:16:43,118 - Yeah? - New ideas. 1810 01:16:43,120 --> 01:16:45,921 For that reason, I'm planning to step down 1811 01:16:45,923 --> 01:16:48,123 as your president. 1812 01:16:48,125 --> 01:16:51,293 But I would like to make a nomination. 1813 01:16:51,295 --> 01:16:55,030 Mr. Ron Stallworth for chapter president. 1814 01:16:55,032 --> 01:16:56,198 We just met this guy. 1815 01:16:56,200 --> 01:16:58,969 He just walked in off the street. 1816 01:17:00,304 --> 01:17:02,337 Let me ask a question. 1817 01:17:02,339 --> 01:17:04,172 Is there anybody here who's willing 1818 01:17:04,174 --> 01:17:06,074 to put their neck on the line for Ron? 1819 01:17:06,076 --> 01:17:07,442 I'll vouch for Ron. 1820 01:17:07,444 --> 01:17:09,644 You know who else vouches for Ron? 1821 01:17:09,646 --> 01:17:10,645 Mr. Duke. 1822 01:17:10,647 --> 01:17:13,982 Look, it's a big honor, but I-I can't accept. 1823 01:17:13,984 --> 01:17:15,517 The trouble is, what you good men need 1824 01:17:15,519 --> 01:17:18,086 is a president who will be constant. 1825 01:17:18,088 --> 01:17:19,554 On call day in, day out. 1826 01:17:19,556 --> 01:17:21,490 My old man is sick. I just found out. 1827 01:17:21,492 --> 01:17:24,092 So I'm going to be back and forth between here and Dallas. 1828 01:17:24,094 --> 01:17:26,027 El Paso, Flip, El Paso! 1829 01:17:26,029 --> 01:17:27,030 Thought it was El Paso. 1830 01:17:28,232 --> 01:17:29,464 It is. What did I say? 1831 01:17:29,466 --> 01:17:31,366 - Dallas. - Which one is it, Ron? 1832 01:17:31,368 --> 01:17:33,368 Make up your mind. 1833 01:17:33,370 --> 01:17:34,569 Dallas is where the layover is. 1834 01:17:34,571 --> 01:17:36,538 El Paso is where my father is. 1835 01:17:36,540 --> 01:17:38,206 Dallas, that's, uh... that's where they killed 1836 01:17:38,208 --> 01:17:40,108 - that nigger lover, Kennedy. - (LAUGHTER) 1837 01:17:40,110 --> 01:17:41,476 Where you learned that? 1838 01:17:41,478 --> 01:17:43,512 I-I can read. I can. 1839 01:17:43,514 --> 01:17:45,580 Well, we'll pray for your pop's health. 1840 01:17:45,582 --> 01:17:47,282 It's him. 1841 01:17:47,284 --> 01:17:49,184 DUKE (OVER PHONE): Hey, Ron, I don't share this 1842 01:17:49,186 --> 01:17:51,754 - with a lot of people, but... - Yeah. 1843 01:17:51,756 --> 01:17:53,756 Well, I'm anxious to meet you. 1844 01:17:53,758 --> 01:17:55,223 Excited to meet you, too, Ron. 1845 01:17:55,225 --> 01:17:56,591 Aren't you ever concerned 1846 01:17:56,593 --> 01:17:58,994 of some smart-aleck nigger calling you, 1847 01:17:58,996 --> 01:18:00,629 - pretending to be white? - (CHUCKLING) 1848 01:18:00,631 --> 01:18:04,433 No. I can always tell when I'm talking to a Negro. 1849 01:18:04,435 --> 01:18:05,434 How so? 1850 01:18:05,436 --> 01:18:07,171 Take you, for example, Ron. 1851 01:18:10,174 --> 01:18:11,273 Me? 1852 01:18:11,275 --> 01:18:12,242 Yeah. 1853 01:18:16,513 --> 01:18:19,381 I mean, I can tell that you're a... 1854 01:18:19,383 --> 01:18:22,017 pure Aryan white man 1855 01:18:22,019 --> 01:18:24,052 from the way you pronounce certain words. 1856 01:18:24,054 --> 01:18:25,422 (RELIEVED SIGH) 1857 01:18:28,692 --> 01:18:31,026 Can you give me any examples? 1858 01:18:31,028 --> 01:18:32,461 Yeah, take the word... 1859 01:18:32,463 --> 01:18:34,329 uh, "are." 1860 01:18:34,331 --> 01:18:36,231 Pure Aryan like you or I 1861 01:18:36,233 --> 01:18:38,066 would pronounce it correctly. "Are." 1862 01:18:38,068 --> 01:18:41,336 Negro pronounces it "are-uh." 1863 01:18:41,338 --> 01:18:42,704 Did you ever notice that? 1864 01:18:42,706 --> 01:18:45,140 It's like, "Are-uh... 1865 01:18:45,142 --> 01:18:48,310 "you gonna fry up that... 1866 01:18:48,312 --> 01:18:50,679 crispy fried chicken, soul brother?" 1867 01:18:50,681 --> 01:18:53,383 - (SPUTTERS, LAUGHS) - DUKE: You know? 1868 01:18:55,385 --> 01:18:57,152 (LAUGHING): Sorry. 1869 01:18:57,154 --> 01:18:58,553 Wow. 1870 01:18:58,555 --> 01:19:00,155 You are so white. 1871 01:19:00,157 --> 01:19:01,556 Thank you for teaching me this lesson. 1872 01:19:01,558 --> 01:19:03,458 If you had not brought it to my attention, 1873 01:19:03,460 --> 01:19:04,827 I wouldn't have noticed the difference 1874 01:19:04,829 --> 01:19:06,728 between how we talk and how Negroes talk. 1875 01:19:06,730 --> 01:19:08,296 Good, good. 1876 01:19:08,298 --> 01:19:10,465 - (STAMMERS) - Yeah. 1877 01:19:10,467 --> 01:19:12,434 I'd love to continue this conversation 1878 01:19:12,436 --> 01:19:14,402 in Colorado Springs. 1879 01:19:14,404 --> 01:19:16,137 It's beautiful here, sir. 1880 01:19:16,139 --> 01:19:17,272 God's country. 1881 01:19:17,274 --> 01:19:19,641 Well, that's what I hear, Ron. 1882 01:19:19,643 --> 01:19:24,179 I look forward to meeting you, and, uh... 1883 01:19:24,181 --> 01:19:25,680 we'll be talking real soon. 1884 01:19:25,682 --> 01:19:28,116 God bless White America. 1885 01:19:28,118 --> 01:19:29,451 - (RINGING) - (LAUGHS) Come back. 1886 01:19:29,453 --> 01:19:31,353 - Oh, my God. - Who are you giving the finger? 1887 01:19:31,355 --> 01:19:32,354 Hello? 1888 01:19:32,356 --> 01:19:33,457 It's Felix. 1889 01:19:35,459 --> 01:19:38,126 FELIX: Catch you at a bad time? 1890 01:19:38,128 --> 01:19:39,561 RON: No, not at all. 1891 01:19:39,563 --> 01:19:40,830 I'm just finishing a meal. 1892 01:19:40,832 --> 01:19:42,132 (MAKES CHEWING AND SLURPING SOUNDS) 1893 01:19:44,401 --> 01:19:46,134 Meeting... my house now. 1894 01:19:46,136 --> 01:19:48,071 Ron, get your ass in gear. 1895 01:19:49,606 --> 01:19:51,508 And don't tell mealymouth Walter. 1896 01:19:52,810 --> 01:19:54,678 Welcome to the promised land. 1897 01:19:58,682 --> 01:20:00,215 (WHISTLES) 1898 01:20:00,217 --> 01:20:03,853 In about a week's time, 1899 01:20:03,855 --> 01:20:06,321 we'll be welcoming Mr. David Duke to our city. 1900 01:20:06,323 --> 01:20:07,722 - Oh, oh, yeah. - Mm-hmm. 1901 01:20:07,724 --> 01:20:10,225 - Who's packing tonight? - (OTHERS MURMURING) 1902 01:20:10,227 --> 01:20:11,827 - I'm packing. - (LAUGHTER) 1903 01:20:11,829 --> 01:20:13,361 MAN: Amen. 1904 01:20:13,363 --> 01:20:14,897 Where's your piece, Ron? 1905 01:20:14,899 --> 01:20:18,500 Well, you know, I don't carry it on me all the time. 1906 01:20:18,502 --> 01:20:20,070 (IVANHOE LAUGHING) 1907 01:20:21,438 --> 01:20:23,238 "Don't carry." 1908 01:20:23,240 --> 01:20:24,907 No, that... 1909 01:20:24,909 --> 01:20:27,444 I got you covered. 1910 01:20:29,479 --> 01:20:31,680 Won't happen again. 1911 01:20:31,682 --> 01:20:35,383 We're gonna need your good shot come next Sunday. 1912 01:20:35,385 --> 01:20:37,419 Why? What's next Sunday? 1913 01:20:37,421 --> 01:20:39,688 The war is gonna come to us. 1914 01:20:39,690 --> 01:20:41,523 Well, fuck yeah. 1915 01:20:41,525 --> 01:20:43,458 Looks like we got ourselves another soldier. 1916 01:20:43,460 --> 01:20:45,694 FELIX: Just make sure that when you're at the steakhouse, 1917 01:20:45,696 --> 01:20:47,329 you got your new friend with you. 1918 01:20:47,331 --> 01:20:48,697 IVANHOE: And, Ron, 1919 01:20:48,699 --> 01:20:50,699 you're gonna want to name your piece. 1920 01:20:50,701 --> 01:20:52,267 This is Betsey. 1921 01:20:52,269 --> 01:20:54,402 - Don't point that at me. Jesus Christ. - I'm sorry. 1922 01:20:54,404 --> 01:20:56,471 Don't fucking point the gun at anybody ever. 1923 01:20:56,473 --> 01:20:58,941 I know what I'm doing. I know how to use this thing. 1924 01:20:58,943 --> 01:21:00,943 (IMITATES GUNSHOT, CHUCKLES) 1925 01:21:00,945 --> 01:21:03,578 (LAUGHTER) 1926 01:21:03,580 --> 01:21:04,947 - Honey. - Mm-hmm? 1927 01:21:04,949 --> 01:21:07,549 Do you ever have second thoughts? 1928 01:21:07,551 --> 01:21:09,284 About what? 1929 01:21:09,286 --> 01:21:10,886 Killing 'em. 1930 01:21:10,888 --> 01:21:12,654 Never think twice about killing niggers. 1931 01:21:12,656 --> 01:21:14,556 You won't be able to take it back, though. 1932 01:21:14,558 --> 01:21:16,458 They're the first of many niggers 1933 01:21:16,460 --> 01:21:19,628 - that must die, honey bun. - I know. It's just... 1934 01:21:19,630 --> 01:21:21,229 becoming so real. 1935 01:21:21,231 --> 01:21:23,331 I always thought it would be like a dream. 1936 01:21:23,333 --> 01:21:24,499 I know. 1937 01:21:24,501 --> 01:21:26,701 It's just so beautiful. 1938 01:21:26,703 --> 01:21:28,603 We're cleansing this country 1939 01:21:28,605 --> 01:21:31,874 of a backwards race of chimpanzees. 1940 01:21:31,876 --> 01:21:34,709 First the spooks. 1941 01:21:34,711 --> 01:21:36,747 Then the kikes. 1942 01:21:38,582 --> 01:21:41,316 Free at last, free at last. 1943 01:21:41,318 --> 01:21:43,451 Thank God Almighty, 1944 01:21:43,453 --> 01:21:47,455 - free of them niggers at last. - (LAUGHING) 1945 01:21:47,457 --> 01:21:50,525 I love it when you do that, honey. 1946 01:21:50,527 --> 01:21:52,627 (BOTH SIGH) 1947 01:21:52,629 --> 01:21:54,396 We've talked about killing niggers 1948 01:21:54,398 --> 01:21:58,233 for so many years, and now it's really happening. 1949 01:21:58,235 --> 01:21:59,467 FELIX: Hmm. 1950 01:21:59,469 --> 01:22:01,469 My old man always told me 1951 01:22:01,471 --> 01:22:03,371 good things come to those who wait. 1952 01:22:03,373 --> 01:22:04,809 CONNIE: Mmm! 1953 01:22:07,011 --> 01:22:09,845 Thank you for bringing me into your life. 1954 01:22:09,847 --> 01:22:12,748 For loving me like you do. 1955 01:22:12,750 --> 01:22:16,384 For giving me a purpose, direction. 1956 01:22:16,386 --> 01:22:18,854 This could be the new Boston Tea Party. 1957 01:22:18,856 --> 01:22:20,555 Oh... 1958 01:22:20,557 --> 01:22:22,827 (QUIET CHATTER, TYPING) 1959 01:22:34,538 --> 01:22:36,473 ♪ ♪ 1960 01:22:52,556 --> 01:22:54,491 ♪ ♪ 1961 01:22:57,627 --> 01:22:58,894 Mr. Stallworth. 1962 01:22:58,896 --> 01:23:00,932 Pleased to meet you. 1963 01:23:02,033 --> 01:23:03,801 Names of chapter members? 1964 01:23:09,874 --> 01:23:11,473 What is this about? 1965 01:23:11,475 --> 01:23:15,744 Two names on your list work at NORAD. 1966 01:23:15,746 --> 01:23:17,947 The two mystery men, Steve and Jerry? 1967 01:23:17,949 --> 01:23:22,017 Real names are Harry Dricks and Kevin Nelson. 1968 01:23:22,019 --> 01:23:25,553 Two clowns with top security clearances. 1969 01:23:25,555 --> 01:23:30,494 These Klansmen are in charge of monitoring our safety. 1970 01:23:34,598 --> 01:23:36,631 You've done a service to your country. 1971 01:23:36,633 --> 01:23:39,101 We've been following your investigation. 1972 01:23:39,103 --> 01:23:40,704 Impressive. 1973 01:23:41,973 --> 01:23:44,073 Last night, Fort Carson reported 1974 01:23:44,075 --> 01:23:47,810 several C-4 explosives missing from their armory. 1975 01:23:47,812 --> 01:23:49,979 - No suspects. - Klan? 1976 01:23:49,981 --> 01:23:54,616 Wait, the KKK and the United States Army? 1977 01:23:54,618 --> 01:23:57,485 You won't see this on the news for obvious reasons, but... 1978 01:23:57,487 --> 01:23:59,723 thought it might be of interest to you. 1979 01:24:02,126 --> 01:24:03,725 If you know about a possible attack, 1980 01:24:03,727 --> 01:24:05,727 I need to know when. 1981 01:24:05,729 --> 01:24:07,963 You're the one with the impressive investigation. 1982 01:24:07,965 --> 01:24:10,665 But can't you or the FBI chip in? 1983 01:24:10,667 --> 01:24:12,634 Sir? 1984 01:24:12,636 --> 01:24:14,136 FBI? 1985 01:24:14,138 --> 01:24:16,774 Federal Bureau of Investigation? 1986 01:24:18,675 --> 01:24:20,544 We never had this conversation. 1987 01:24:24,581 --> 01:24:26,048 You can hate me all you want, all right? 1988 01:24:26,050 --> 01:24:27,850 Just promise me you won't go to that protest. 1989 01:24:27,852 --> 01:24:29,084 I'm going. We're going. 1990 01:24:29,086 --> 01:24:30,820 Wh-What are you talking about? 1991 01:24:30,822 --> 01:24:32,453 I can't get into specifics, 1992 01:24:32,455 --> 01:24:34,455 but today the Klan is planning an attack. 1993 01:24:34,457 --> 01:24:35,891 Then we have to tell the people. 1994 01:24:35,893 --> 01:24:37,392 It's not an option. 1995 01:24:37,394 --> 01:24:38,961 CROWD (CHANTING): Ungawa, Black Power! 1996 01:24:38,963 --> 01:24:41,663 What's wrong with you? 1997 01:24:41,665 --> 01:24:45,034 No one else can know while it's an active investigation. 1998 01:24:45,036 --> 01:24:46,501 Active investigation? 1999 01:24:46,503 --> 01:24:48,037 And pray tell, how do you know that? 2000 01:24:48,039 --> 01:24:50,405 Are you a pig? 2001 01:24:50,407 --> 01:24:51,606 No. 2002 01:24:51,608 --> 01:24:52,908 Wh-What are you, then? 2003 01:24:52,910 --> 01:24:54,777 CROWD: Ungawa, Black Power! 2004 01:24:54,779 --> 01:24:57,712 Ungawa, Black Power! Ungawa, Black Power! 2005 01:24:57,714 --> 01:24:59,414 Want to sit? 2006 01:24:59,416 --> 01:25:01,416 No. I'll stand. 2007 01:25:01,418 --> 01:25:04,552 Ungawa, Black Power! Ungawa, Black Power! 2008 01:25:04,554 --> 01:25:06,521 I'm an undercover detective. 2009 01:25:06,523 --> 01:25:08,656 I'm investigating the Klan. 2010 01:25:08,658 --> 01:25:10,025 Fucking KKK? 2011 01:25:10,027 --> 01:25:11,593 Ron Stallworth, you lied to me. 2012 01:25:11,595 --> 01:25:12,995 Is that even your real name? 2013 01:25:12,997 --> 01:25:15,430 Ron Stallworth is my first and last name. 2014 01:25:15,432 --> 01:25:16,899 Look, today is not the day, Patrice. 2015 01:25:16,901 --> 01:25:18,433 I take my duties as the president 2016 01:25:18,435 --> 01:25:19,534 of the Black Student Union seriously. 2017 01:25:19,536 --> 01:25:20,970 Well, how much good did it do? 2018 01:25:20,972 --> 01:25:22,905 You could sit in the middle of Nevada Avenue, 2019 01:25:22,907 --> 01:25:25,540 light yourself on fire, the KKK will still be here. 2020 01:25:25,542 --> 01:25:28,077 Well, at least I would be doing something, unlike you. 2021 01:25:28,079 --> 01:25:29,979 - Unlike me? - Yeah. 2022 01:25:29,981 --> 01:25:32,047 Don't think, just because I don't wear a black beret 2023 01:25:32,049 --> 01:25:33,782 or a black leather jacket, black Ray-Bans, 2024 01:25:33,784 --> 01:25:35,017 screaming, "Kill Whitey," 2025 01:25:35,019 --> 01:25:37,887 that I don't care about my people. 2026 01:25:37,889 --> 01:25:39,889 The night we saw Brother Kwame speak, 2027 01:25:39,891 --> 01:25:41,924 were you undercover then, too? 2028 01:25:41,926 --> 01:25:43,959 That's not fair. 2029 01:25:43,961 --> 01:25:45,526 - You have to understand... - Answer the question. 2030 01:25:45,528 --> 01:25:47,029 Were you undercover the night we met? 2031 01:25:47,031 --> 01:25:48,964 Yes or no? 2032 01:25:48,966 --> 01:25:50,833 Ron Stallworth, are you for the revolution 2033 01:25:50,835 --> 01:25:52,970 and the liberation of black people? 2034 01:25:55,006 --> 01:25:59,141 I'm an undercover detective for the Colorado Springs Police. 2035 01:25:59,143 --> 01:26:01,076 It's my J-O-B. That's the truth. 2036 01:26:01,078 --> 01:26:04,246 House niggers said they had a J-O-B, too. 2037 01:26:04,248 --> 01:26:06,215 You disgust me. 2038 01:26:06,217 --> 01:26:08,683 My brother, you need to wake up. 2039 01:26:08,685 --> 01:26:12,553 Ungawa, Black Power! Ungawa, Black Power! 2040 01:26:12,555 --> 01:26:14,089 FLIP: Are you fucking kidding me? 2041 01:26:14,091 --> 01:26:16,158 You don't cross those lines. 2042 01:26:16,160 --> 01:26:19,560 This is about an investigation, not a relationship. 2043 01:26:19,562 --> 01:26:21,830 Hate to break that blue wall of silence. 2044 01:26:21,832 --> 01:26:23,065 Nice one. 2045 01:26:23,067 --> 01:26:25,667 - Is Patrice really in danger? - Maybe. 2046 01:26:25,669 --> 01:26:27,102 PATRICE AND CROWD: Ungawa, Black Power! 2047 01:26:27,104 --> 01:26:28,771 Ungawa, Black Power! 2048 01:26:28,773 --> 01:26:30,272 Ungawa, Black Power! 2049 01:26:30,274 --> 01:26:31,840 Ungawa, Black Power! 2050 01:26:31,842 --> 01:26:33,708 Ungawa, Black Power! 2051 01:26:33,710 --> 01:26:35,645 - It's off. - (DOGS BARKING NEARBY) 2052 01:26:37,014 --> 01:26:38,746 (SIGHS) 2053 01:26:38,748 --> 01:26:40,483 Yep. 2054 01:26:45,756 --> 01:26:47,925 You'll know soon enough. 2055 01:26:49,994 --> 01:26:51,594 What? 2056 01:26:53,230 --> 01:26:55,530 Felix just said the march has been canceled. 2057 01:26:55,532 --> 01:26:56,531 Why? 2058 01:26:56,533 --> 01:26:58,033 Could be all the death threats. 2059 01:26:58,035 --> 01:26:59,902 No, they're used to that. 2060 01:26:59,904 --> 01:27:02,304 And there's been nothing more about the explosives? 2061 01:27:02,306 --> 01:27:03,638 No. 2062 01:27:03,640 --> 01:27:05,074 Fuck it. 2063 01:27:05,076 --> 01:27:06,075 We get 'em on weapons charges 2064 01:27:06,077 --> 01:27:07,843 and stop them from doing anything that way. 2065 01:27:07,845 --> 01:27:09,544 Then what? You know, misdemeanor at best. 2066 01:27:09,546 --> 01:27:11,579 - Then they walk. - I have a special assignment for Ron. 2067 01:27:11,581 --> 01:27:12,915 Ron already has an assignment. 2068 01:27:12,917 --> 01:27:14,116 Yeah, what could be more important 2069 01:27:14,118 --> 01:27:15,217 than preventing an attack, sir? 2070 01:27:15,219 --> 01:27:16,819 We have very credible threats 2071 01:27:16,821 --> 01:27:18,153 against David Duke's life. 2072 01:27:18,155 --> 01:27:21,090 So, Ron, I am assigning you security detail 2073 01:27:21,092 --> 01:27:22,690 - for David Duke. - What? 2074 01:27:22,692 --> 01:27:24,726 With all due respect, sir, I don't think 2075 01:27:24,728 --> 01:27:26,762 this is a wise decision, given the situation. 2076 01:27:26,764 --> 01:27:27,997 Who cares what you think? 2077 01:27:27,999 --> 01:27:29,231 Duke needs protection. 2078 01:27:29,233 --> 01:27:31,066 There's no one else available. 2079 01:27:31,068 --> 01:27:32,700 Nut-cracking time. 2080 01:27:32,702 --> 01:27:34,602 Put aside your personal politics. 2081 01:27:34,604 --> 01:27:36,671 Chief, it's not about that, and you know it. 2082 01:27:36,673 --> 01:27:38,340 David Duke and Ron have been talking 2083 01:27:38,342 --> 01:27:39,775 on the phone several times. 2084 01:27:39,777 --> 01:27:41,243 If he recognizes his voice... 2085 01:27:41,245 --> 01:27:43,678 If-if... if-if any of the Klansmen do, 2086 01:27:43,680 --> 01:27:45,748 it'll compromise our entire investigation. 2087 01:27:45,750 --> 01:27:47,682 - It's too dangerous. - Correct me if I'm wrong, 2088 01:27:47,684 --> 01:27:49,952 but didn't you boast to me that you were fluent 2089 01:27:49,954 --> 01:27:52,790 in both English and jive? 2090 01:27:54,158 --> 01:27:55,623 Do you remember that? 2091 01:27:55,625 --> 01:27:56,724 Answer the chief. 2092 01:27:56,726 --> 01:27:57,960 Oh, shut the fuck up, Landers. 2093 01:27:57,962 --> 01:28:00,195 You know, you've been trying to sabotage me since day one. 2094 01:28:00,197 --> 01:28:02,097 Why are you getting so worked up, boy? 2095 01:28:02,099 --> 01:28:03,698 - Hey, Ron! - Hey, Ron, come on. 2096 01:28:03,700 --> 01:28:05,167 - Ron, Ron, no! Ron! - It's not worth it. 2097 01:28:05,169 --> 01:28:06,201 - Okay, okay, all right. - Just... 2098 01:28:06,203 --> 01:28:07,702 - Go, go, go. - Stay put. 2099 01:28:07,704 --> 01:28:09,371 - Ron, whoa, whoa! - What the fuck is that? 2100 01:28:09,373 --> 01:28:11,706 Gotta bring something to get something, Landers. 2101 01:28:11,708 --> 01:28:14,642 LANDERS: Eat a white dick! 2102 01:28:14,644 --> 01:28:17,712 You let him get to you that easy? 2103 01:28:17,714 --> 01:28:20,117 You don't have a shot with David Duke. 2104 01:28:24,822 --> 01:28:26,654 First, the primary target. 2105 01:28:26,656 --> 01:28:28,290 Felix says you're doing it. 2106 01:28:28,292 --> 01:28:30,059 So all you have to do 2107 01:28:30,061 --> 01:28:32,261 is set the pocketbook on the front porch, 2108 01:28:32,263 --> 01:28:33,862 the back porch, a sidewalk. 2109 01:28:33,864 --> 01:28:35,164 Doesn't matter. 2110 01:28:35,166 --> 01:28:36,631 As long as it's against the building, 2111 01:28:36,633 --> 01:28:38,233 you can plant it anywhere. 2112 01:28:38,235 --> 01:28:42,171 I got enough C-4 here to take out the whole thing. 2113 01:28:42,173 --> 01:28:44,705 Be careful. 2114 01:28:44,707 --> 01:28:47,209 - You understand? - I understand. 2115 01:28:47,211 --> 01:28:49,644 All you have to do when you placed it... Hey, sweetie. 2116 01:28:49,646 --> 01:28:51,013 You listening? All you have to do 2117 01:28:51,015 --> 01:28:54,116 when you placed it is flip the switch. 2118 01:28:54,118 --> 01:28:55,250 Flip the switch. 2119 01:28:55,252 --> 01:28:56,418 That's it. 2120 01:28:56,420 --> 01:28:57,788 You got it? 2121 01:29:00,791 --> 01:29:02,690 Miss Black Student Union Bitch 2122 01:29:02,692 --> 01:29:05,127 is bringing in some old coon to speak. 2123 01:29:05,129 --> 01:29:07,062 Place should be packed. 2124 01:29:07,064 --> 01:29:10,065 So, Brother Walker, nothing but rubble. 2125 01:29:10,067 --> 01:29:11,333 And barbecued niggers. 2126 01:29:11,335 --> 01:29:13,736 (IVANHOE GUFFAWING) 2127 01:29:15,106 --> 01:29:17,039 And what happens if that don't work? 2128 01:29:17,041 --> 01:29:18,173 Plan B. 2129 01:29:18,175 --> 01:29:19,210 Can you handle it, honey? 2130 01:29:20,311 --> 01:29:22,377 You can count on me. 2131 01:29:22,379 --> 01:29:24,782 I've been waiting to do my part. 2132 01:29:26,984 --> 01:29:29,451 IVANHOE: Oh, sweet as candy. 2133 01:29:29,453 --> 01:29:32,054 Ah, look at the lovebirds. 2134 01:29:32,056 --> 01:29:34,056 Can I feel the C-4? 2135 01:29:34,058 --> 01:29:35,824 No C-4 for you. 2136 01:29:35,826 --> 01:29:38,227 You'll blow us all the fuck up to kingdom come. 2137 01:29:38,229 --> 01:29:40,164 ♪ ♪ 2138 01:29:42,900 --> 01:29:44,902 (QUIET, INDISTINCT CHATTER) 2139 01:29:48,038 --> 01:29:50,172 - MAN: What is this black...? - MAN 2: Out here with 2140 01:29:50,174 --> 01:29:52,374 - the great David Duke. - Look at this fucking guy. 2141 01:29:52,376 --> 01:29:54,042 How's he getting away with that? 2142 01:29:54,044 --> 01:29:55,710 RON: Mr. Duke's security detail. 2143 01:29:55,712 --> 01:29:57,813 - What? - Fuck this guy. 2144 01:29:57,815 --> 01:30:00,115 Mr. Duke. I'm a detective 2145 01:30:00,117 --> 01:30:02,784 from the Colorado Springs Police Department. 2146 01:30:02,786 --> 01:30:04,286 I'm here to keep you safe today. 2147 01:30:04,288 --> 01:30:06,755 I'm sorry, have... have we met before? 2148 01:30:06,757 --> 01:30:08,490 Mm-mm. You may know that there's 2149 01:30:08,492 --> 01:30:10,492 several credible threats against your life. 2150 01:30:10,494 --> 01:30:11,927 How's it going out here? 2151 01:30:11,929 --> 01:30:13,462 There have been threats on my life, 2152 01:30:13,464 --> 01:30:15,230 and this is the detective 2153 01:30:15,232 --> 01:30:17,232 they've assigned as my bodyguard. 2154 01:30:17,234 --> 01:30:20,402 Mr. Duke, I don't agree with your philosophies. 2155 01:30:20,404 --> 01:30:23,305 However, I'm a professional, 2156 01:30:23,307 --> 01:30:25,874 so I will do everything within my means and beyond 2157 01:30:25,876 --> 01:30:27,409 to make sure you're safe. 2158 01:30:27,411 --> 01:30:29,980 Okay, I appreciate your professionalism. 2159 01:30:36,220 --> 01:30:37,819 Allow me, sir. 2160 01:30:37,821 --> 01:30:38,789 Thank you. 2161 01:30:41,859 --> 01:30:43,794 ♪ ♪ 2162 01:30:57,775 --> 01:30:59,709 ♪ ♪ 2163 01:31:15,292 --> 01:31:17,228 ♪ ♪ 2164 01:31:23,033 --> 01:31:24,902 - Right this way, sir. - Walt. 2165 01:31:27,504 --> 01:31:28,503 - Bro. - Sir. 2166 01:31:28,505 --> 01:31:29,440 How are you? 2167 01:31:36,513 --> 01:31:38,380 Sorry for all the extra security today. 2168 01:31:38,382 --> 01:31:40,382 Can't be too careful. 2169 01:31:40,384 --> 01:31:43,452 MAN: Yeah, I know. We have a strong, strong... 2170 01:31:43,454 --> 01:31:44,853 Hey, fellas. 2171 01:31:44,855 --> 01:31:46,088 MAN: Yeah, like you were saying, 2172 01:31:46,090 --> 01:31:47,856 uh, last week on the phone, uh... 2173 01:31:47,858 --> 01:31:49,191 WALTER: Well, Mr. Duke. 2174 01:31:49,193 --> 01:31:51,093 I would like you to meet our newest recruit, 2175 01:31:51,095 --> 01:31:52,394 Ron Stallworth. 2176 01:31:52,396 --> 01:31:55,230 Ron Stallworth, it is a pleasure 2177 01:31:55,232 --> 01:31:56,498 to finally meet you in person. 2178 01:31:56,500 --> 01:31:58,066 Same. Same. You as well. 2179 01:31:58,068 --> 01:31:59,334 This is our brother, Jesse. 2180 01:31:59,336 --> 01:32:00,969 - I'm Jesse. - Hey, Jesse. 2181 01:32:00,971 --> 01:32:02,404 - Ron. - Uh, Ron, yeah. (CHUCKLES) 2182 01:32:02,406 --> 01:32:04,873 - I've heard so much about you. - Oh, okay. 2183 01:32:04,875 --> 01:32:06,942 FLIP: I didn't realize how nervous I was gonna be. 2184 01:32:06,944 --> 01:32:08,410 - (LAUGHTER) - DUKE: Oh! 2185 01:32:08,412 --> 01:32:10,045 Oh, that's all right. 2186 01:32:10,047 --> 01:32:11,880 What's that doing here? 2187 01:32:11,882 --> 01:32:16,318 Uh, that's the fucking cop they got to guard Mr. Duke. 2188 01:32:16,320 --> 01:32:18,487 Isn't that the living shit? 2189 01:32:18,489 --> 01:32:19,888 DUKE: Gentlemen... 2190 01:32:19,890 --> 01:32:21,290 it's time. 2191 01:32:21,292 --> 01:32:23,160 - Ron, why don't you follow me? - Okay. 2192 01:32:24,261 --> 01:32:25,294 Ah-ah-ah-ah. 2193 01:32:25,296 --> 01:32:27,095 Let's go. Let's go. 2194 01:32:27,097 --> 01:32:29,066 (QUIET, INDISTINCT CHATTER) 2195 01:32:44,882 --> 01:32:46,982 You stay right here. 2196 01:32:46,984 --> 01:32:48,452 You hear? 2197 01:32:58,896 --> 01:33:00,197 (EXHALES) 2198 01:33:01,465 --> 01:33:04,435 (MOANING): Ah... 2199 01:33:06,503 --> 01:33:09,971 God, America's going to hell in a handbasket. 2200 01:33:09,973 --> 01:33:12,209 (BELLS CHIMING) 2201 01:33:18,182 --> 01:33:21,950 JEROME TURNER: That started out as a nice spring day 2202 01:33:21,952 --> 01:33:24,553 back there in Waco, Texas. 2203 01:33:24,555 --> 01:33:28,156 May 15, 1916. 2204 01:33:28,158 --> 01:33:29,593 Jesse Washington... 2205 01:33:31,662 --> 01:33:33,530 ...was a friend of mine. 2206 01:33:35,632 --> 01:33:37,632 He was 17. 2207 01:33:37,634 --> 01:33:39,301 I was 18. 2208 01:33:39,303 --> 01:33:43,505 We kind of looked at Jesse and called him slow. 2209 01:33:43,507 --> 01:33:45,207 (LIGHT LAUGHTER) 2210 01:33:45,209 --> 01:33:47,376 Today... 2211 01:33:47,378 --> 01:33:51,046 you'd call him mentally retarded. 2212 01:33:51,048 --> 01:33:54,282 They claimed Jesse... 2213 01:33:54,284 --> 01:33:57,085 raped and murdered a white woman 2214 01:33:57,087 --> 01:34:01,258 by the name of Lucy Fryer. 2215 01:34:03,427 --> 01:34:06,695 They put Jesse on trial, 2216 01:34:06,697 --> 01:34:09,398 and he was convicted by an all-white jury 2217 01:34:09,400 --> 01:34:13,268 after they deliberated for only four minutes. 2218 01:34:13,270 --> 01:34:15,437 (GASPING, MURMURING) 2219 01:34:15,439 --> 01:34:19,274 My brothers in Christ, 2220 01:34:19,276 --> 01:34:22,277 Nobel Prize recipient, 2221 01:34:22,279 --> 01:34:24,079 co-creator of the transistor 2222 01:34:24,081 --> 01:34:26,114 and a dear, dear friend of mine, 2223 01:34:26,116 --> 01:34:27,750 Dr. William Shockley, 2224 01:34:27,752 --> 01:34:30,652 whose groundbreaking scientific work 2225 01:34:30,654 --> 01:34:32,454 ushered in the computer age, 2226 01:34:32,456 --> 01:34:36,291 has proven, through his research with eugenics, 2227 01:34:36,293 --> 01:34:40,028 that each of us here has flowing through our veins 2228 01:34:40,030 --> 01:34:41,663 the genes of a superior race. 2229 01:34:41,665 --> 01:34:43,432 It's a fact. 2230 01:34:43,434 --> 01:34:46,435 It's a fact. It can't be disputed. 2231 01:34:46,437 --> 01:34:50,205 Today, we celebrate that truth. 2232 01:34:50,207 --> 01:34:53,043 Masks off, hoods on. 2233 01:34:54,745 --> 01:34:59,114 I was working across the street at the shoeshine parlor. 2234 01:34:59,116 --> 01:35:03,251 And after the verdict, 2235 01:35:03,253 --> 01:35:05,253 a mob grabbed Jesse, 2236 01:35:05,255 --> 01:35:06,688 put a chain around his neck and... 2237 01:35:06,690 --> 01:35:08,156 (CROWD GASPING, MURMURING) 2238 01:35:08,158 --> 01:35:09,458 ...dragged him out of the courthouse. 2239 01:35:09,460 --> 01:35:11,126 Oh, my God. 2240 01:35:11,128 --> 01:35:13,195 I knew I had to hide. 2241 01:35:13,197 --> 01:35:14,296 That way. 2242 01:35:14,298 --> 01:35:16,200 Be careful, brother. 2243 01:35:19,670 --> 01:35:21,636 Well, all right. 2244 01:35:21,638 --> 01:35:24,573 TURNER: Where I was, the shoe parlor 2245 01:35:24,575 --> 01:35:28,109 had a window up in the attic. 2246 01:35:28,111 --> 01:35:30,612 And I could see the crowd. 2247 01:35:30,614 --> 01:35:35,150 They marched Jesse through the streets. 2248 01:35:35,152 --> 01:35:39,421 - They stabbed him and beat him. - (CROWD MURMURING, GASPING) 2249 01:35:39,423 --> 01:35:43,391 And finally, in a bloody heap, 2250 01:35:43,393 --> 01:35:46,263 they held him down in the street... 2251 01:35:49,099 --> 01:35:50,800 ...and cut off his testicles. 2252 01:35:50,802 --> 01:35:52,369 (CROWD GASPING, MURMURING) 2253 01:35:57,074 --> 01:35:59,809 God... 2254 01:35:59,811 --> 01:36:05,048 give us true white men. 2255 01:36:07,351 --> 01:36:11,586 The Invisible Empire demands strong minds, 2256 01:36:11,588 --> 01:36:15,123 great hearts, true faith, 2257 01:36:15,125 --> 01:36:18,460 clean and ready hands. 2258 01:36:18,462 --> 01:36:21,463 Men who have honor. 2259 01:36:21,465 --> 01:36:23,198 Men who will not lie. 2260 01:36:23,200 --> 01:36:25,700 Men who can stand before a demagogue 2261 01:36:25,702 --> 01:36:28,804 and damn his treacherous flatteries without blinking. 2262 01:36:28,806 --> 01:36:31,239 God, give us real men. 2263 01:36:31,241 --> 01:36:34,142 Courageous men who flinch not at duty. 2264 01:36:34,144 --> 01:36:37,145 Men of dependable character, men of sterling worth. 2265 01:36:37,147 --> 01:36:41,383 Then wrongs will be redressed, and right shall rule the Earth. 2266 01:36:41,385 --> 01:36:44,388 God, give us true white men. 2267 01:36:46,758 --> 01:36:47,759 Ron Stallworth. 2268 01:36:49,126 --> 01:36:50,793 Rise. 2269 01:36:50,795 --> 01:36:52,394 Step forward. 2270 01:36:52,396 --> 01:36:55,297 The police and the city officials 2271 01:36:55,299 --> 01:36:59,367 were out there watching him. 2272 01:36:59,369 --> 01:37:01,871 - They cut off his fingers. - (GASPING, MURMURING) 2273 01:37:01,873 --> 01:37:05,540 And threw coal oil all over his body. 2274 01:37:05,542 --> 01:37:08,143 They lit a bonfire 2275 01:37:08,145 --> 01:37:11,379 and raised him and lowered him 2276 01:37:11,381 --> 01:37:14,149 over these flames 2277 01:37:14,151 --> 01:37:18,353 over and over and over again. 2278 01:37:18,355 --> 01:37:20,288 DUKE: Ron Stallworth, 2279 01:37:20,290 --> 01:37:23,458 are you a white, non-Jewish American citizen? 2280 01:37:23,460 --> 01:37:24,860 Yes. 2281 01:37:24,862 --> 01:37:27,631 Yes... what? 2282 01:37:29,433 --> 01:37:32,601 Yes, I am a white, 2283 01:37:32,603 --> 01:37:36,237 non-Jewish American citizen. 2284 01:37:36,239 --> 01:37:37,940 Are you in favor of a white man's government 2285 01:37:37,942 --> 01:37:39,775 - in this country? - Yes. 2286 01:37:39,777 --> 01:37:43,645 Ron Stallworth, are you willing to dedicate your life 2287 01:37:43,647 --> 01:37:46,481 to the protection, the preservation 2288 01:37:46,483 --> 01:37:49,451 and the advancement of the white race 2289 01:37:49,453 --> 01:37:52,654 in mind, in body 2290 01:37:52,656 --> 01:37:54,857 - and in spirit? - Yes. 2291 01:37:54,859 --> 01:37:58,460 Be seated. 2292 01:37:58,462 --> 01:38:03,899 The mayor had a photographer by the name of Gildersleeve. 2293 01:38:03,901 --> 01:38:07,636 He came and took pictures of the whole thing. 2294 01:38:07,638 --> 01:38:09,471 (CROWD MURMURING QUIETLY) 2295 01:38:09,473 --> 01:38:13,341 Those pictures were later sold as postcards. 2296 01:38:13,343 --> 01:38:15,579 (CROWD GASPING, MURMURING) 2297 01:38:17,247 --> 01:38:19,316 (FOOTSTEPS) 2298 01:38:22,519 --> 01:38:24,519 DUKE: Remove your hood. 2299 01:38:24,521 --> 01:38:28,556 TURNER: They put Jesse's charred body into a bag. 2300 01:38:28,558 --> 01:38:29,825 DUKE: Remove your hood. 2301 01:38:29,827 --> 01:38:31,796 TURNER: Dragged him through town. 2302 01:38:33,865 --> 01:38:36,364 DUKE: Remove your hood. 2303 01:38:36,366 --> 01:38:39,401 TURNER: They sold the remains. 2304 01:38:39,403 --> 01:38:40,803 DUKE: Remove your hood. 2305 01:38:40,805 --> 01:38:43,607 - TURNER: As souvenirs. - (GASPING, MURMURING) 2306 01:38:44,741 --> 01:38:46,443 DUKE: Remove your hood. 2307 01:38:48,311 --> 01:38:51,479 TURNER: Lot of good white folks just stood there 2308 01:38:51,481 --> 01:38:53,916 like it was a Fourth of July parade. 2309 01:38:53,918 --> 01:38:55,450 (CROWD MURMURING) 2310 01:38:55,452 --> 01:38:58,253 They even let the children out of school 2311 01:38:58,255 --> 01:38:59,889 on lunch hour. 2312 01:38:59,891 --> 01:39:01,924 DUKE: Remove your hood. 2313 01:39:01,926 --> 01:39:04,894 TURNER: And all I could do was to... 2314 01:39:04,896 --> 01:39:08,430 watch and hope 2315 01:39:08,432 --> 01:39:10,732 they wouldn't find me. 2316 01:39:10,734 --> 01:39:12,703 (FOOTSTEPS) 2317 01:39:31,455 --> 01:39:32,822 - Come. - (CHEERING) 2318 01:39:32,824 --> 01:39:34,957 Welcome your brethren 2319 01:39:34,959 --> 01:39:37,059 who have been baptized by the light. 2320 01:39:37,061 --> 01:39:39,762 - Please. - CONNIE: Oh, my God! 2321 01:39:39,764 --> 01:39:42,497 DUKE: Let's give them some applause! 2322 01:39:42,499 --> 01:39:44,566 One of the reasons they had done that to Jesse 2323 01:39:44,568 --> 01:39:47,002 was a movie 2324 01:39:47,004 --> 01:39:50,405 - called Birth of a Nation. - (SCATTERED MURMURS) 2325 01:39:50,407 --> 01:39:53,008 It had come out the year before, 2326 01:39:53,010 --> 01:39:56,644 and it was so powerful 2327 01:39:56,646 --> 01:40:00,950 that it gave the Ku Klux Klan a rebirth. 2328 01:40:00,952 --> 01:40:03,753 - (DRAMATIC PIANO MUSIC PLAYING) - CONNIE: Oh, God. Oh, my God. 2329 01:40:03,755 --> 01:40:05,888 Oh, my God. No! 2330 01:40:05,890 --> 01:40:07,555 No! 2331 01:40:07,557 --> 01:40:09,390 (CROWD JEERING) 2332 01:40:09,392 --> 01:40:10,793 CONNIE: Oh, look at that one! 2333 01:40:10,795 --> 01:40:13,561 Oh, he's disgusting. Oh! 2334 01:40:13,563 --> 01:40:15,800 Oh, those poor women. 2335 01:40:17,367 --> 01:40:19,367 Don't you do it! Oh! 2336 01:40:19,369 --> 01:40:20,635 - Why? - No. 2337 01:40:20,637 --> 01:40:22,737 No. Oh! 2338 01:40:22,739 --> 01:40:26,075 The ingenuity of white women! 2339 01:40:26,077 --> 01:40:28,043 (CLAPPING, JEERING) 2340 01:40:28,045 --> 01:40:29,611 (CONNIE LAUGHING) 2341 01:40:29,613 --> 01:40:31,679 CONNIE: Oh! 2342 01:40:31,681 --> 01:40:34,616 TURNER: Today, they would call that kind of movie 2343 01:40:34,618 --> 01:40:36,384 a blockbuster. 2344 01:40:36,386 --> 01:40:38,553 Everybody saw it. 2345 01:40:38,555 --> 01:40:40,455 CONNIE: That's disgusting. 2346 01:40:40,457 --> 01:40:43,691 Even the president of the United States, 2347 01:40:43,693 --> 01:40:47,997 Woodrow Wilson, showed it at the White House. 2348 01:40:47,999 --> 01:40:49,564 (GASPING, MURMURING) 2349 01:40:49,566 --> 01:40:52,001 And he said that it was 2350 01:40:52,003 --> 01:40:55,403 "history written with lightning." 2351 01:40:55,405 --> 01:40:59,008 - (LAUGHTER) - MAN: What... what is really... 2352 01:40:59,010 --> 01:41:02,544 CONNIE: "Dem free-niggers f'um de N'of am sho' crazy." 2353 01:41:02,546 --> 01:41:04,046 Oh, look at that little pickaninny. 2354 01:41:04,048 --> 01:41:06,614 (LAUGHING) 2355 01:41:06,616 --> 01:41:08,483 Watch, watch. They're gonna scare the pickaninnies. 2356 01:41:08,485 --> 01:41:09,484 MAN: Get out of there! 2357 01:41:09,486 --> 01:41:11,686 - Move. Move. - Get out of there! 2358 01:41:11,688 --> 01:41:14,591 (SHOUTING, CLAPPING) 2359 01:41:17,661 --> 01:41:20,662 The inspiration! 2360 01:41:20,664 --> 01:41:24,367 (LAUGHING, CHEERING) 2361 01:41:29,506 --> 01:41:31,506 (RAUCOUS CHEERING AND APPLAUSE) 2362 01:41:31,508 --> 01:41:33,843 MAN: Get 'em out of there! 2363 01:41:33,845 --> 01:41:35,476 - Go get 'em! - Go! 2364 01:41:35,478 --> 01:41:37,512 CONNIE: Go get 'em! 2365 01:41:37,514 --> 01:41:41,683 - "The trial." - MAN: Hey! 2366 01:41:41,685 --> 01:41:43,484 - Send him to hell! - String him up! 2367 01:41:43,486 --> 01:41:44,554 CONNIE: String him up! 2368 01:41:45,022 --> 01:41:46,055 Guilty! 2369 01:41:46,057 --> 01:41:47,522 Get him on that horse. 2370 01:41:47,524 --> 01:41:49,691 Get him up! String him up! 2371 01:41:49,693 --> 01:41:51,595 (CHEERING) 2372 01:41:57,567 --> 01:41:59,567 - Yeah! - (WHOOPING, CHEERING) 2373 01:41:59,569 --> 01:42:01,605 (CHEERING AND APPLAUSE CONTINUE) 2374 01:42:04,942 --> 01:42:07,575 (INDISTINCT CHATTER) 2375 01:42:07,577 --> 01:42:10,678 (CHANTING): White power! White power! White power! 2376 01:42:10,680 --> 01:42:14,149 White power! White power! White power! 2377 01:42:14,151 --> 01:42:18,720 That's why we're here today. 2378 01:42:18,722 --> 01:42:22,724 In the name of Black Power. 2379 01:42:22,726 --> 01:42:25,094 - CROWD: Yes. - Black Power. Black Power. 2380 01:42:25,096 --> 01:42:27,997 (CHANTING): Black Power! Black Power! 2381 01:42:27,999 --> 01:42:31,699 Black Power! Black Power! Black Power! 2382 01:42:31,701 --> 01:42:32,700 Black Power! 2383 01:42:32,702 --> 01:42:33,836 Black Power! 2384 01:42:33,838 --> 01:42:35,104 (CHANT FADES): Black Power... 2385 01:42:35,106 --> 01:42:37,773 I'd like you to do me a favor and... 2386 01:42:37,775 --> 01:42:40,109 just look around. 2387 01:42:40,111 --> 01:42:42,079 That's right. Everyone just look around. 2388 01:42:43,881 --> 01:42:46,714 Today, we are privileged... 2389 01:42:46,716 --> 01:42:48,984 to be among white men. 2390 01:42:48,986 --> 01:42:50,652 And white women. (CHUCKLES) 2391 01:42:50,654 --> 01:42:52,154 (LAUGHTER) 2392 01:42:52,156 --> 01:42:53,655 Such as yourselves. 2393 01:42:53,657 --> 01:42:54,757 Real warriors. 2394 01:42:54,759 --> 01:42:56,491 For the real America. 2395 01:42:56,493 --> 01:42:59,161 The America that our ancestors fought and died for. 2396 01:42:59,163 --> 01:43:00,262 (CROWD MURMURING) 2397 01:43:00,264 --> 01:43:03,032 The true white American race. 2398 01:43:03,034 --> 01:43:06,734 The backbone from whence came our great Southern heritage. 2399 01:43:06,736 --> 01:43:08,103 (CROWD MURMURING IN AGREEMENT) 2400 01:43:08,105 --> 01:43:09,905 And I want to thank you. 2401 01:43:09,907 --> 01:43:11,774 MAN: Jesus Christ. 2402 01:43:11,776 --> 01:43:14,609 I want to thank you so much 2403 01:43:14,611 --> 01:43:16,912 for never putting your country second. 2404 01:43:16,914 --> 01:43:18,680 MAN: That's right. 2405 01:43:18,682 --> 01:43:21,050 - America first. - GROUP: America first. 2406 01:43:21,052 --> 01:43:22,885 America first. 2407 01:43:22,887 --> 01:43:25,921 ALL: America first! America first! 2408 01:43:25,923 --> 01:43:30,658 America first! America first! America first! 2409 01:43:30,660 --> 01:43:35,297 America first! America first! America first! 2410 01:43:35,299 --> 01:43:37,266 America first! 2411 01:43:37,268 --> 01:43:40,702 America first! America first! 2412 01:43:40,704 --> 01:43:42,972 - America first! - (APPLAUSE) 2413 01:43:42,974 --> 01:43:44,907 Ain't this a bitch. 2414 01:43:44,909 --> 01:43:47,309 If I would have known this was a Klan meeting, 2415 01:43:47,311 --> 01:43:50,545 I wouldn't have taken this motherfucking gig. 2416 01:43:50,547 --> 01:43:52,915 Goddamn. 2417 01:43:52,917 --> 01:43:54,984 Right on, right on. 2418 01:43:54,986 --> 01:43:56,852 All right, now, when are you boys gonna invite me 2419 01:43:56,854 --> 01:43:58,653 - down to Louisiana? Hmm? - (CHUCKLES) 2420 01:43:58,655 --> 01:44:00,823 - We'd certainly love to have you. - Mmm. 2421 01:44:00,825 --> 01:44:02,657 Still a lot of work to be done. I mean, you've done 2422 01:44:02,659 --> 01:44:04,126 a great job whipping up this chapter, but... 2423 01:44:04,128 --> 01:44:05,928 Well, I could do a great job on a national level. 2424 01:44:05,930 --> 01:44:06,962 Excuse me. 2425 01:44:06,964 --> 01:44:08,130 Walter, may I? 2426 01:44:08,132 --> 01:44:09,832 Behave yourself. 2427 01:44:09,834 --> 01:44:12,334 Mr. Duke, I just want to say how... 2428 01:44:12,336 --> 01:44:14,937 honored my wife, Connie, and I are 2429 01:44:14,939 --> 01:44:17,039 for being in your presence. 2430 01:44:17,041 --> 01:44:18,207 What's your name, friend? 2431 01:44:18,209 --> 01:44:19,574 Felix. 2432 01:44:19,576 --> 01:44:22,277 Felix, the pleasure's all mine. 2433 01:44:22,279 --> 01:44:24,880 We'd love to have you out at the house for dinner sometime. 2434 01:44:24,882 --> 01:44:26,248 We Coloradans can cook just as good 2435 01:44:26,250 --> 01:44:28,017 as those Cajun ladies you got down there. 2436 01:44:28,019 --> 01:44:30,352 - All right, now, Connie. - (LAUGHTER) 2437 01:44:30,354 --> 01:44:32,154 We're on a very tight schedule here, 2438 01:44:32,156 --> 01:44:34,289 but you made a mistake. Next time I'm in town, 2439 01:44:34,291 --> 01:44:37,793 - I'm gonna hold you to that, okay? - Oh. (LAUGHS) 2440 01:44:37,795 --> 01:44:39,194 CONNIE: Oh, I see Susie. 2441 01:44:39,196 --> 01:44:41,764 I'll be back in just a second. 2442 01:44:41,766 --> 01:44:43,232 Hey. 2443 01:44:43,234 --> 01:44:45,000 Thank you. Thank you very much. 2444 01:44:45,002 --> 01:44:45,834 - Is this your wife? - MAN: Yep. 2445 01:44:45,836 --> 01:44:47,169 - Hey. Ron. How are you? - WOMAN: Hi. 2446 01:44:47,171 --> 01:44:48,337 Nice to meet you. 2447 01:44:48,339 --> 01:44:50,272 Never seen you dressed up before. 2448 01:44:50,274 --> 01:44:51,840 It's a pleasure to meet you, Felix. 2449 01:44:51,842 --> 01:44:53,643 - You have a fantastic night. - Oh, thank you. 2450 01:44:55,880 --> 01:44:58,149 Amer... America first. 2451 01:44:59,682 --> 01:45:00,949 Hey, Ron, how you doing? 2452 01:45:00,951 --> 01:45:02,184 - I'm good, I'm good. - Good. 2453 01:45:02,186 --> 01:45:04,685 - He's a cop. - Who? 2454 01:45:04,687 --> 01:45:06,188 - That guy. - Ron? 2455 01:45:06,190 --> 01:45:08,891 - No, the other guy. - Ron's a cop? 2456 01:45:08,893 --> 01:45:11,894 His name is Phillip, but his nickname is Flip. 2457 01:45:11,896 --> 01:45:14,196 - Who's Phillip? - Who's Ron? That's Phillip. 2458 01:45:14,198 --> 01:45:15,898 - What the fuck are you talking about? - That guy. 2459 01:45:15,900 --> 01:45:18,267 That's the cop that sent me to the fucking big house 2460 01:45:18,269 --> 01:45:20,035 for armed fucking robbery. 2461 01:45:20,037 --> 01:45:22,371 His fucking name is Phillip. Phillip Zimmerman. 2462 01:45:22,373 --> 01:45:24,039 - What's his name? - Phillip Zimmerman. 2463 01:45:24,041 --> 01:45:26,108 How many times I gotta fucking tell you? 2464 01:45:26,110 --> 01:45:28,410 Isn't that a fucking Jew name? 2465 01:45:28,412 --> 01:45:29,577 You can't go by that. 2466 01:45:29,579 --> 01:45:31,914 Jews change their name all the time to non-Jew names. 2467 01:45:31,916 --> 01:45:33,951 I mean, they killed Jesus, right? 2468 01:45:35,286 --> 01:45:39,088 Ron Stallworth is a fucking Jew. 2469 01:45:39,090 --> 01:45:40,655 Could've been worse. 2470 01:45:40,657 --> 01:45:42,291 How so? 2471 01:45:42,293 --> 01:45:43,826 Could've been a nigger. 2472 01:45:43,828 --> 01:45:44,993 Yeah. 2473 01:45:44,995 --> 01:45:46,995 DUKE: They built this stuff out of... 2474 01:45:46,997 --> 01:45:48,297 Uh, it starts to dissolve. 2475 01:45:48,299 --> 01:45:50,099 It wasn't water, you know. 2476 01:45:50,101 --> 01:45:51,734 The beads take the... 2477 01:45:52,937 --> 01:45:54,169 He is a nigger. 2478 01:45:54,171 --> 01:45:55,703 Who? 2479 01:45:55,705 --> 01:45:58,375 That cop guarding Duke. 2480 01:46:00,111 --> 01:46:01,742 Zimmerman's using his name. 2481 01:46:01,744 --> 01:46:03,145 I guess I could use mops. 2482 01:46:03,147 --> 01:46:04,413 Shall we tell the Grand Wizard? 2483 01:46:04,415 --> 01:46:06,415 No, no, no. Not yet. 2484 01:46:06,417 --> 01:46:08,385 I'll find the moment. 2485 01:46:09,686 --> 01:46:11,120 Okay. 2486 01:46:11,122 --> 01:46:12,923 Fucking Jew. 2487 01:46:14,959 --> 01:46:17,192 MAN: Yeah, I know. We have a strong future in America. 2488 01:46:17,194 --> 01:46:19,094 DUKE: I'm so glad I made this trip. 2489 01:46:19,096 --> 01:46:20,829 - With all these chapters... - Well, that's what we 2490 01:46:20,831 --> 01:46:22,364 - have to work on. - Uh, excuse me, gentlemen. 2491 01:46:22,366 --> 01:46:24,433 Hi. (CHUCKLES) 2492 01:46:24,435 --> 01:46:26,802 Uh, Mr. Duke... 2493 01:46:26,804 --> 01:46:28,237 favor to ask. 2494 01:46:28,239 --> 01:46:30,072 Nobody's gonna believe me when I tell them 2495 01:46:30,074 --> 01:46:33,708 that I was your personal bodyguard today. 2496 01:46:33,710 --> 01:46:36,211 Care to take a Polaroid with me? 2497 01:46:36,213 --> 01:46:39,781 I don't know. Do those cool shades come off? 2498 01:46:39,783 --> 01:46:41,150 Oh, yes, sir, they do. 2499 01:46:41,152 --> 01:46:42,784 - Okay. - There we go. 2500 01:46:42,786 --> 01:46:44,353 Hey, Jesse. Let's do this. It'll be right. 2501 01:46:44,355 --> 01:46:45,821 - Oh. - Yeah, yeah, yeah. 2502 01:46:45,823 --> 01:46:47,823 - Who should, uh... - Oh, what... 2503 01:46:47,825 --> 01:46:50,159 - Uh, what's his name? - Uh, Ron. 2504 01:46:50,161 --> 01:46:52,461 - Uh, Stallworth. - RON: Ron. Ron, sir. 2505 01:46:52,463 --> 01:46:54,365 Can you take this picture of us, please? 2506 01:47:00,004 --> 01:47:01,205 All right, don't touch me. 2507 01:47:03,007 --> 01:47:04,439 Great. 2508 01:47:04,441 --> 01:47:05,974 - All right. - All right. 2509 01:47:05,976 --> 01:47:07,943 Thank you so much. Thank you. 2510 01:47:07,945 --> 01:47:09,213 Here we go. One. 2511 01:47:10,314 --> 01:47:12,748 Two. Three. 2512 01:47:12,750 --> 01:47:15,417 - (CAMERA CLICKS, WHIRS) - DUKE: Jesus H. Christ! 2513 01:47:15,419 --> 01:47:17,087 (CHUCKLES) 2514 01:47:19,089 --> 01:47:21,790 What did you just do, boy? 2515 01:47:21,792 --> 01:47:23,294 (CHUCKLING): I mean... 2516 01:47:24,762 --> 01:47:26,762 What the hell did you just do? 2517 01:47:26,764 --> 01:47:29,164 Sir, if you lay a finger on me, I'll arrest your ass 2518 01:47:29,166 --> 01:47:30,532 for assaulting a police officer. 2519 01:47:30,534 --> 01:47:32,534 (DUKE CHUCKLING) 2520 01:47:32,536 --> 01:47:35,172 That's worth about five years in prison. 2521 01:47:36,373 --> 01:47:38,941 Try me. See if I'm playing. 2522 01:47:38,943 --> 01:47:42,010 Why don't you come down to Louisiana sometime? 2523 01:47:42,012 --> 01:47:44,014 See how we play. 2524 01:47:45,916 --> 01:47:49,051 Boy, you better get your nigger ass out of here now. 2525 01:47:49,053 --> 01:47:51,286 Mm-hmm. 2526 01:47:51,288 --> 01:47:54,191 - America first. - (DUKE CHUCKLES) 2527 01:47:55,526 --> 01:47:57,025 Excuse me. 2528 01:47:57,027 --> 01:47:58,395 May I? Thanks. 2529 01:48:00,931 --> 01:48:02,264 - WALKER: You ready? - CONNIE: What, now? 2530 01:48:02,266 --> 01:48:03,968 WALKER: Don't be nervous. 2531 01:48:05,336 --> 01:48:08,136 - CONNIE: Okay. - FELIX: I'm leaving. 2532 01:48:08,138 --> 01:48:09,871 - WALKER: Remember what we talked about. - CONNIE: Okay. 2533 01:48:09,873 --> 01:48:12,241 Come here. 2534 01:48:12,243 --> 01:48:14,343 Now you may do your job. 2535 01:48:14,345 --> 01:48:16,180 - Okay. - Nice and easy does it. 2536 01:48:20,317 --> 01:48:22,186 Excuse me. 2537 01:48:23,487 --> 01:48:25,155 Excuse me. 2538 01:48:27,191 --> 01:48:29,126 ♪ ♪ 2539 01:48:35,899 --> 01:48:37,165 Attention, all units. 2540 01:48:37,167 --> 01:48:39,468 Be on the lookout for a brown truck 2541 01:48:39,470 --> 01:48:41,069 with a "white pride" bumper sticker. 2542 01:48:41,071 --> 01:48:44,406 License plate: KE4108. 2543 01:48:44,408 --> 01:48:45,843 (ENGINE STARTS) 2544 01:48:47,911 --> 01:48:49,847 (TIRES SQUEALING) 2545 01:48:52,216 --> 01:48:54,416 FLIP: Kills this big rat in the back of our backyard. 2546 01:48:54,418 --> 01:48:55,917 And I actually start to like 2547 01:48:55,919 --> 01:48:57,185 the fucking thing for the first time. 2548 01:48:57,187 --> 01:48:58,553 I shit you not, three days later, 2549 01:48:58,555 --> 01:49:00,255 this little Girl Scout comes to our door... 2550 01:49:00,257 --> 01:49:02,090 - Ron, hmm? - (FLIP STAMMERS) 2551 01:49:02,092 --> 01:49:04,326 I believe you know my friend. 2552 01:49:04,328 --> 01:49:05,796 Who's your friend? 2553 01:49:07,431 --> 01:49:09,598 Hey. 2554 01:49:09,600 --> 01:49:11,300 No, sorry, I don't think we've met before. 2555 01:49:11,302 --> 01:49:12,134 Ron Stallworth. 2556 01:49:12,136 --> 01:49:14,538 Yeah? It's been a few years, right? 2557 01:49:15,973 --> 01:49:18,008 - Been a few years? - Yeah. 2558 01:49:19,643 --> 01:49:22,044 No, I'm sorry. I don't think I can place you. 2559 01:49:22,046 --> 01:49:23,278 Did you two go to school together? 2560 01:49:23,280 --> 01:49:25,247 No. I went to private school. 2561 01:49:25,249 --> 01:49:26,915 Leavenworth, Kansas. 2562 01:49:26,917 --> 01:49:29,284 Isn't that where the federal penitentiary is? 2563 01:49:29,286 --> 01:49:30,886 Matter a fact, it is. 2564 01:49:30,888 --> 01:49:32,454 You know something about that. 2565 01:49:32,456 --> 01:49:34,523 - Don't you, Flip? - Flip? 2566 01:49:34,525 --> 01:49:35,924 MAN: Excuse me, gentlemen. 2567 01:49:35,926 --> 01:49:37,359 There is an emergency phone call 2568 01:49:37,361 --> 01:49:39,863 in the hallway for a Felix Kendrickson. 2569 01:49:41,265 --> 01:49:43,867 I'll be right back, Flip. 2570 01:49:47,971 --> 01:49:50,007 (QUIET CHATTER AND LAUGHTER) 2571 01:49:58,015 --> 01:49:59,681 Hello? 2572 01:49:59,683 --> 01:50:01,149 - (SIREN WAILING) - CONNIE: Felix. 2573 01:50:01,151 --> 01:50:02,250 Jesus, they've got cops everywhere. 2574 01:50:02,252 --> 01:50:03,952 Somebody tipped them off. 2575 01:50:03,954 --> 01:50:06,188 Oh, God, there's another one! 2576 01:50:06,190 --> 01:50:07,389 Calm down, baby. 2577 01:50:07,391 --> 01:50:09,224 We planned for this, all right? 2578 01:50:09,226 --> 01:50:11,560 We'll go to plan B, okay? 2579 01:50:11,562 --> 01:50:13,095 Okay, okay, okay. 2580 01:50:13,097 --> 01:50:15,230 Okay, okay, okay, plan B. 2581 01:50:15,232 --> 01:50:16,331 All right, baby? 2582 01:50:16,333 --> 01:50:17,432 You can do it. 2583 01:50:17,434 --> 01:50:19,134 I'll be right there. 2584 01:50:19,136 --> 01:50:20,369 All right. 2585 01:50:20,371 --> 01:50:21,670 Remember when you said, 2586 01:50:21,672 --> 01:50:24,039 one day, I'm gonna need your help? 2587 01:50:24,041 --> 01:50:25,941 This is it, baby. 2588 01:50:25,943 --> 01:50:28,076 I love you, honey bun. 2589 01:50:28,078 --> 01:50:29,480 I-I love you. 2590 01:50:31,982 --> 01:50:34,017 (INDISTINCT CHATTER) 2591 01:50:35,552 --> 01:50:37,888 MAN: I can make America great again. 2592 01:50:39,256 --> 01:50:41,289 - MAN 2: Oh, yeah. - MAN 3: We need lawyers, 2593 01:50:41,291 --> 01:50:42,724 we need doctors, and we need... 2594 01:50:42,726 --> 01:50:45,062 (CONVERSATIONS CONTINUE INDISTINCTLY) 2595 01:50:48,966 --> 01:50:51,166 WALKER: Excuse me, Mr. Duke. 2596 01:50:51,168 --> 01:50:53,201 (QUIET, INDISTINCT CONVERSATIONS) 2597 01:50:53,203 --> 01:50:54,538 Let's go. 2598 01:51:01,078 --> 01:51:03,111 MAN: Good talker. He's a good talker. 2599 01:51:03,113 --> 01:51:05,315 (CONVERSATIONS CONTINUE INDISTINCTLY) 2600 01:51:07,684 --> 01:51:09,684 You'll have to excuse him, Mr. Duke. I apologize. 2601 01:51:09,686 --> 01:51:10,954 What was that all about? 2602 01:51:12,423 --> 01:51:14,356 Why'd he keep calling you Flip? 2603 01:51:14,358 --> 01:51:16,258 We were in prison together. 2604 01:51:16,260 --> 01:51:17,760 Years ago. 2605 01:51:17,762 --> 01:51:19,327 Uh, it's an inside joke. 2606 01:51:19,329 --> 01:51:21,296 (FLIP CLEARS THROAT) 2607 01:51:21,298 --> 01:51:23,465 Well, I certainly hope everything's okay. 2608 01:51:23,467 --> 01:51:26,769 Yeah, but I think he may have violated his parole. 2609 01:51:26,771 --> 01:51:29,604 I just need to use the restroom real quick. 2610 01:51:29,606 --> 01:51:32,943 - (HORN HONKS) - (TIRES SQUEALING) 2611 01:51:35,512 --> 01:51:37,281 ♪ ♪ 2612 01:51:41,084 --> 01:51:42,619 (TIRES SCREECH) 2613 01:51:44,154 --> 01:51:45,287 Hey, where's Patrice? 2614 01:51:45,289 --> 01:51:48,023 Patrice and Odetta took Mr. Turner back to his hotel. 2615 01:51:48,025 --> 01:51:49,624 Back up. Back up. 2616 01:51:49,626 --> 01:51:51,593 (TIRES SQUEALING) 2617 01:51:51,595 --> 01:51:53,628 (HONKING HORN) 2618 01:51:53,630 --> 01:51:55,697 DUKE (ON RADIO): Freedom. It dares to expose 2619 01:51:55,699 --> 01:51:58,233 the fact that not only is this a country... 2620 01:51:58,235 --> 01:51:59,568 Not a white racist country. 2621 01:51:59,570 --> 01:52:01,236 It is a racist country. 2622 01:52:01,238 --> 01:52:02,637 (CHUCKLING): Indeed, it is a racist country. 2623 01:52:02,639 --> 01:52:05,976 It's an anti-white racist country. 2624 01:52:25,729 --> 01:52:27,998 ♪ ♪ 2625 01:52:45,716 --> 01:52:47,651 ♪ ♪ 2626 01:52:54,558 --> 01:52:55,692 Fuck. 2627 01:53:11,308 --> 01:53:12,875 But it's so important. 2628 01:53:12,877 --> 01:53:15,410 Next time, we should work on getting a sister in here. 2629 01:53:15,412 --> 01:53:17,145 PATRICE: We need to be hearing their stories. 2630 01:53:17,147 --> 01:53:18,781 - Yep. - We need to start doing this every week. 2631 01:53:18,783 --> 01:53:20,615 I'll reach out and see who I can get. 2632 01:53:20,617 --> 01:53:22,052 Yeah. 2633 01:53:28,625 --> 01:53:30,427 (TIRES SCREECHING) 2634 01:53:42,706 --> 01:53:43,841 (TIRES SCREECHING) 2635 01:53:45,777 --> 01:53:46,876 Colorado State Police. Don't move. 2636 01:53:46,878 --> 01:53:49,144 I said stop, damn it! 2637 01:53:49,146 --> 01:53:50,545 No! Help me! 2638 01:53:50,547 --> 01:53:51,847 (SCREAMS) Help me! 2639 01:53:51,849 --> 01:53:53,481 Help me! Help me, please! 2640 01:53:53,483 --> 01:53:54,683 - (GRUNTING) - RON: Stop. Stop. 2641 01:53:54,685 --> 01:53:56,620 (GRUNTING AND GROANING) 2642 01:54:00,858 --> 01:54:01,924 - Where'd you put the bomb? - No! 2643 01:54:01,926 --> 01:54:03,725 You're hurting me! 2644 01:54:03,727 --> 01:54:05,627 Where's the bomb? Where'd you put it? 2645 01:54:05,629 --> 01:54:07,262 - Get off me. Get off. - Where is it? 2646 01:54:07,264 --> 01:54:09,664 - Get off of me! (SOBS) - Hold still. Stay still. 2647 01:54:09,666 --> 01:54:11,333 - Stay still. - I don't know what you're talking about! 2648 01:54:11,335 --> 01:54:13,268 - Where's the bomb? - Freeze! 2649 01:54:13,270 --> 01:54:15,637 Get off her, or I'll fucking shoot you. 2650 01:54:15,639 --> 01:54:16,638 - Whoa. - Get off her. 2651 01:54:16,640 --> 01:54:17,706 Okay. All right. 2652 01:54:17,708 --> 01:54:19,374 - Easy. - I'm undercover. 2653 01:54:19,376 --> 01:54:20,642 - He's got a gun! - I'm a cop! 2654 01:54:20,644 --> 01:54:21,710 - He touched me. - She's a terrorist. 2655 01:54:21,712 --> 01:54:22,912 That nigger attacked me. 2656 01:54:22,914 --> 01:54:25,180 He tried to rape me. Arrest him. 2657 01:54:25,182 --> 01:54:26,782 - I'm an undercover cop! - Show us your badge. 2658 01:54:26,784 --> 01:54:28,516 - It's in my pocket, okay? - What are you waiting for? 2659 01:54:28,518 --> 01:54:30,285 - Show us your badge. - It's in my pocket. Relax. 2660 01:54:30,287 --> 01:54:31,821 That nigger attacked me. He tried to rape me. 2661 01:54:31,823 --> 01:54:33,722 - Arrest him. Arrest him! - I'm-I'm... I'm a... I'm a cop. 2662 01:54:33,724 --> 01:54:35,323 - What are you doing? - Get on the ground now! 2663 01:54:35,325 --> 01:54:36,691 - CONNIE: Yeah! Hit him! - (GRUNTING) 2664 01:54:36,693 --> 01:54:38,593 DUKE (ON RADIO): When you think about the fact 2665 01:54:38,595 --> 01:54:41,730 that America is still well over 85% white, 2666 01:54:41,732 --> 01:54:46,568 that America was founded exclusively by white people 2667 01:54:46,570 --> 01:54:48,703 who wrote a Declaration of Independence 2668 01:54:48,705 --> 01:54:51,807 and who fought for our freedoms, were the basis 2669 01:54:51,809 --> 01:54:53,675 of our civilization and our culture 2670 01:54:53,677 --> 01:54:55,577 and our Western Christian society, 2671 01:54:55,579 --> 01:54:56,912 that means that the Christian Church 2672 01:54:56,914 --> 01:54:58,948 that grew up in the world 2673 01:54:58,950 --> 01:55:00,248 was overwhelmingly 2674 01:55:00,250 --> 01:55:02,985 a white, European phenomenon. 2675 01:55:02,987 --> 01:55:05,453 The magnificent beauty 2676 01:55:05,455 --> 01:55:07,857 of the, uh, European people. 2677 01:55:07,859 --> 01:55:09,759 But today, the word "white" is a curse word. 2678 01:55:09,761 --> 01:55:11,894 - Ron! - (YELLS) 2679 01:55:11,896 --> 01:55:13,664 DUKE: ...anti-white... 2680 01:55:26,878 --> 01:55:29,945 (SOBBING) 2681 01:55:29,947 --> 01:55:31,415 Patrice! 2682 01:55:33,818 --> 01:55:34,952 Patrice! 2683 01:55:38,956 --> 01:55:41,358 (TIRES SQUEALING) 2684 01:55:44,528 --> 01:55:46,394 Hey! Hey! 2685 01:55:46,396 --> 01:55:47,863 - Stand down. Stand down! - Who the fuck are you? 2686 01:55:47,865 --> 01:55:49,631 Undercover cop, you fucking idiot. 2687 01:55:49,633 --> 01:55:51,466 The black guy's a cop? 2688 01:55:51,468 --> 01:55:52,868 Give me your keys. 2689 01:55:52,870 --> 01:55:55,303 (CONNIE SOBBING) 2690 01:55:55,305 --> 01:55:57,505 CONNIE (SOBBING): Oh, my God, Felix... 2691 01:55:57,507 --> 01:55:58,974 You're late. 2692 01:55:58,976 --> 01:56:00,876 - Felix! - ODETTA: Patrice, are you all right? 2693 01:56:00,878 --> 01:56:02,446 RON: Patrice. 2694 01:56:03,981 --> 01:56:05,748 CONNIE (SOBBING): Felix. 2695 01:56:05,750 --> 01:56:08,452 ("LUCKY MAN" BY EMERSON, LAKE AND PALMER PLAYS) 2696 01:56:15,026 --> 01:56:19,627 ♪ We had white horses... ♪ 2697 01:56:19,629 --> 01:56:21,964 Our own group, Ron and P. 2698 01:56:21,966 --> 01:56:23,698 - Mmm, I don't know about that. - Go on tour. 2699 01:56:23,700 --> 01:56:25,633 You know, they say two Afros that touch together, 2700 01:56:25,635 --> 01:56:27,602 - they're... it's good luck. - (LAUGHING): Who said that? 2701 01:56:27,604 --> 01:56:28,771 I-I read it somewhere. 2702 01:56:28,773 --> 01:56:29,872 Tell me, where'd you get this? 2703 01:56:29,874 --> 01:56:32,474 - Saw this brother on Soul Train - Mm-hmm. 2704 01:56:32,476 --> 01:56:34,709 - Really? - And I just thought, I'm-a take you there. 2705 01:56:34,711 --> 01:56:36,678 - Gonna take you to California. - You don't know Don Cornelius. 2706 01:56:36,680 --> 01:56:38,413 That's my cousin on my mama's sister's side. 2707 01:56:38,415 --> 01:56:39,647 - (LAUGHING): Really? - That's my cousin, yes. 2708 01:56:39,649 --> 01:56:41,349 - So I got... I got access. - Yeah? 2709 01:56:41,351 --> 01:56:42,852 - Wh-What is his cousin's name? - Whoa, whoa, whoa. 2710 01:56:42,854 --> 01:56:44,954 (CHUCKLING) 2711 01:56:44,956 --> 01:56:47,056 Who is the soul sister, Ron? 2712 01:56:47,058 --> 01:56:48,924 You been holding out on me. 2713 01:56:48,926 --> 01:56:50,793 All right, take it easy. Take it easy. 2714 01:56:50,795 --> 01:56:51,927 - Oh... - (PATRICE SCOFFS) 2715 01:56:51,929 --> 01:56:53,595 You don't remember me, do you? 2716 01:56:53,597 --> 01:56:55,530 Uh... 2717 01:56:55,532 --> 01:56:57,365 Brother Kwame? 2718 01:56:57,367 --> 01:57:00,002 Stokely Carmichael? 2719 01:57:00,004 --> 01:57:03,038 Oh, yeah, yeah. 2720 01:57:03,040 --> 01:57:06,976 You looked good that night, but you look even better now. 2721 01:57:06,978 --> 01:57:08,978 How often do you do that to black people? 2722 01:57:08,980 --> 01:57:10,345 Do what? 2723 01:57:10,347 --> 01:57:13,648 Pull us over for nothing. Harass us. 2724 01:57:13,650 --> 01:57:16,384 Put your hands all over a woman in the guise of searching her. 2725 01:57:16,386 --> 01:57:18,120 Call us everything but a child of God. 2726 01:57:18,122 --> 01:57:19,955 I don't know what you're talking about. 2727 01:57:19,957 --> 01:57:22,892 Just like I told you, right, he's just taking advantage. 2728 01:57:22,894 --> 01:57:25,928 In the end, talking loud, saying nothing. 2729 01:57:25,930 --> 01:57:27,797 Let me tell you both something. 2730 01:57:27,799 --> 01:57:30,900 I've been keeping you people in line in this city for years. 2731 01:57:30,902 --> 01:57:32,467 What I did to your girl that night, 2732 01:57:32,469 --> 01:57:34,502 I could do to any of you any time, any place. 2733 01:57:34,504 --> 01:57:36,538 That's my prerogative. 2734 01:57:36,540 --> 01:57:39,108 I could even bust a cap in your black ass 2735 01:57:39,110 --> 01:57:41,877 if I feel like it, and nothing will be done about it. 2736 01:57:41,879 --> 01:57:43,745 I wish the two of you been blown up 2737 01:57:43,747 --> 01:57:45,114 instead of good white folks. Get it? 2738 01:57:45,116 --> 01:57:46,714 Oh, I do get it. 2739 01:57:46,716 --> 01:57:48,117 - Do you get it, Patrice? - Mmm, yeah. 2740 01:57:48,119 --> 01:57:49,617 I totally and completely get it. 2741 01:57:49,619 --> 01:57:50,953 Jimmy, did you get it? 2742 01:57:50,955 --> 01:57:52,520 JIMMY: Oh, yes, I got it. 2743 01:57:52,522 --> 01:57:53,321 RON: Flip, did you get it? 2744 01:57:53,323 --> 01:57:55,858 - Oh, yeah, I got it. - RON: Chief! 2745 01:57:55,860 --> 01:57:57,927 - Do you get it? - Oh, I really, really get it. 2746 01:57:57,929 --> 01:57:59,128 - You're under arrest. - (LAUGHTER) 2747 01:57:59,130 --> 01:58:00,796 - What? - Get him out of here. 2748 01:58:00,798 --> 01:58:02,998 - Get up. Police brutality. - Are you out of your minds? 2749 01:58:03,000 --> 01:58:05,633 Let's go. Police misconduct, sexual misconduct... 2750 01:58:05,635 --> 01:58:07,136 - Thank you very much. - Keep walking. 2751 01:58:07,138 --> 01:58:09,138 - Tell it to the judge. - LANDERS: What about my rights? 2752 01:58:09,140 --> 01:58:11,006 - RON: Power to the people. - Power to the people. 2753 01:58:11,008 --> 01:58:12,775 FLIP: The old hidden mic trick. 2754 01:58:12,777 --> 01:58:14,709 Yes, it was all my work. Hello. 2755 01:58:14,711 --> 01:58:15,610 To tape jobs. 2756 01:58:15,612 --> 01:58:17,445 - Works every time. - FLIP: Hidden mics. 2757 01:58:17,447 --> 01:58:18,546 RON: Good job, everybody. 2758 01:58:18,548 --> 01:58:20,415 ♪ And glory ♪ 2759 01:58:20,417 --> 01:58:23,786 ♪ The people would sing ♪ 2760 01:58:23,788 --> 01:58:25,520 Stallworth! 2761 01:58:25,522 --> 01:58:27,689 ♪ Ooh ♪ 2762 01:58:27,691 --> 01:58:31,026 ♪ What a lucky man he was... ♪ 2763 01:58:31,028 --> 01:58:32,662 Ronny! 2764 01:58:34,497 --> 01:58:37,732 FLIP: Five. Four. Three. 2765 01:58:37,734 --> 01:58:40,202 Two. One. 2766 01:58:40,204 --> 01:58:41,971 Swish! 2767 01:58:41,973 --> 01:58:44,039 - Look who the cat dragged in. - Thank you, thank you. 2768 01:58:44,041 --> 01:58:46,942 FLIP: There he is! The man of the minute. 2769 01:58:46,944 --> 01:58:48,878 Don't you mean "hour," Flip? 2770 01:58:48,880 --> 01:58:50,578 JIMMY: You slow, you blow. 2771 01:58:50,580 --> 01:58:52,114 Ah, Jimmy. 2772 01:58:52,116 --> 01:58:55,918 (WHOOPING, GRUNTING, IMITATING KUNG FU FILMS) 2773 01:58:55,920 --> 01:58:57,186 That Polaroid stunt you pulled, 2774 01:58:57,188 --> 01:58:58,787 when you put your arms around them, 2775 01:58:58,789 --> 01:59:00,588 I swear to God I almost shit myself. 2776 01:59:00,590 --> 01:59:03,025 I told you, Ron was born ready. 2777 01:59:03,027 --> 01:59:06,128 - Born ready is Ron. - TRAPP: There he is! 2778 01:59:06,130 --> 01:59:08,230 There's the crazy son of a bitch! 2779 01:59:08,232 --> 01:59:09,731 - (LAUGHTER) - Come over here. 2780 01:59:09,733 --> 01:59:11,934 You. You, you, you, you. 2781 01:59:11,936 --> 01:59:13,701 (LAUGHTER, GRUNTING) 2782 01:59:13,703 --> 01:59:15,703 - You did good. - Nah, we did good. 2783 01:59:15,705 --> 01:59:18,007 Yeah, well, the chief wants to see us in his office right now. 2784 01:59:18,009 --> 01:59:19,808 - Let's go. Here, after you. - Let's go. No, after you. 2785 01:59:19,810 --> 01:59:21,609 - Come on. - You're the man of the hour. 2786 01:59:21,611 --> 01:59:25,480 I cannot commend you enough for what you have achieved. 2787 01:59:25,482 --> 01:59:27,615 Do you realize there was not one cross burning 2788 01:59:27,617 --> 01:59:29,151 the entire time you guys were involved? 2789 01:59:29,153 --> 01:59:30,685 We're very aware, Chief. 2790 01:59:30,687 --> 01:59:33,655 But all good things have to come to an end. 2791 01:59:33,657 --> 01:59:34,857 What does that mean? 2792 01:59:34,859 --> 01:59:37,692 - Budget cuts. - Budget cuts? 2793 01:59:37,694 --> 01:59:39,762 And when did this happen? Last night? 2794 01:59:39,764 --> 01:59:42,031 I wish I had a choice, but my hands are tied 2795 01:59:42,033 --> 01:59:43,665 with this inflation. 2796 01:59:43,667 --> 01:59:45,067 Besides, there no longer appears 2797 01:59:45,069 --> 01:59:46,503 to be any credible threats. 2798 01:59:47,838 --> 01:59:49,805 Sounds like we did too good a job. 2799 01:59:49,807 --> 01:59:52,176 Well, that's not a bad legacy to leave. 2800 01:59:53,945 --> 01:59:56,178 And now... 2801 01:59:56,180 --> 01:59:59,580 I need you, Ron Stallworth, 2802 01:59:59,582 --> 02:00:02,650 to destroy all evidence of this investigation. 2803 02:00:02,652 --> 02:00:03,651 What? 2804 02:00:03,653 --> 02:00:06,989 We prefer that the public 2805 02:00:06,991 --> 02:00:09,091 never knew about this investigation. 2806 02:00:09,093 --> 02:00:10,759 Uh-huh. 2807 02:00:10,761 --> 02:00:14,163 Cease all further contact with the Ku Klux Klan, 2808 02:00:14,165 --> 02:00:16,098 effective immediately. 2809 02:00:16,100 --> 02:00:18,566 That goes for you, too, Flip. 2810 02:00:18,568 --> 02:00:20,670 This is total horseshit. 2811 02:00:21,939 --> 02:00:23,738 Fucking shenanigans. 2812 02:00:23,740 --> 02:00:25,140 Aye, aye, Chief. 2813 02:00:25,142 --> 02:00:27,009 JIMMY: Subterfuge. 2814 02:00:27,011 --> 02:00:29,311 - Skulduggery. - BRIDGES: Hey, Ron. 2815 02:00:29,313 --> 02:00:31,013 Take a week off. 2816 02:00:31,015 --> 02:00:33,882 Take your girlfriend, Patrice, on a vacation. 2817 02:00:33,884 --> 02:00:35,985 Live it up a little. You worked hard. 2818 02:00:35,987 --> 02:00:37,987 When you come back, we can discuss 2819 02:00:37,989 --> 02:00:39,489 maybe a new assignment, Ron. 2820 02:00:40,623 --> 02:00:42,226 How about Narcotics? 2821 02:00:44,128 --> 02:00:46,063 ♪ ♪ 2822 02:01:06,150 --> 02:01:08,085 ♪ ♪ 2823 02:01:21,832 --> 02:01:23,801 (PHONE RINGING) 2824 02:01:35,179 --> 02:01:37,114 (RINGING CONTINUES) 2825 02:01:48,292 --> 02:01:50,227 (RINGING CONTINUES) 2826 02:01:59,303 --> 02:02:01,370 RON: Mr. Duke, I'm so sorry we didn't get 2827 02:02:01,372 --> 02:02:03,405 to spend more one-on-one time together. 2828 02:02:03,407 --> 02:02:05,107 DUKE: Well, that was a... 2829 02:02:05,109 --> 02:02:06,241 (CHUCKLING) 2830 02:02:06,243 --> 02:02:07,742 DUKE: ...just a tragedy. 2831 02:02:07,744 --> 02:02:09,812 I had just met 2832 02:02:09,814 --> 02:02:13,148 those heroic brothers in the cause. 2833 02:02:13,150 --> 02:02:15,784 (SNICKERING) 2834 02:02:15,786 --> 02:02:18,120 FLIP: "Heroic." 2835 02:02:18,122 --> 02:02:20,189 Yeah. 2836 02:02:20,191 --> 02:02:23,158 And the chapter is just shaken at the core. 2837 02:02:23,160 --> 02:02:24,893 - Oh. - Yeah. 2838 02:02:24,895 --> 02:02:26,328 And poor Connie, right? 2839 02:02:26,330 --> 02:02:29,031 I mean, not only does she lose her husband, but... 2840 02:02:29,033 --> 02:02:30,332 FLIP: Poor Connie. 2841 02:02:30,334 --> 02:02:32,101 She's looking at serious prison time. 2842 02:02:32,103 --> 02:02:34,136 - Connie's going away. - We feel bad for Connie. 2843 02:02:34,138 --> 02:02:36,305 My God. 2844 02:02:36,307 --> 02:02:39,308 And then there was that nigger detective. 2845 02:02:39,310 --> 02:02:41,076 - (LAUGHING) - DUKE: Basically... 2846 02:02:41,078 --> 02:02:44,379 Shut the fuck up. Shut the fuck up. Shut up, shut up. 2847 02:02:44,381 --> 02:02:46,448 Those goddamn coloreds. 2848 02:02:46,450 --> 02:02:49,218 - (LAUGHING) - They sure know how to spoil a celebration. 2849 02:02:49,220 --> 02:02:50,752 Hey, you're getting me in trouble. 2850 02:02:50,754 --> 02:02:52,354 Christ, you can say that again. 2851 02:02:52,356 --> 02:02:55,257 - (LAUGHING) - Those goddamn... coloreds 2852 02:02:55,259 --> 02:02:57,326 sure know how to spoil a celebration. 2853 02:02:57,328 --> 02:02:59,895 Can I ask you a question, sir? 2854 02:02:59,897 --> 02:03:01,130 Shoot. 2855 02:03:01,132 --> 02:03:04,233 That nigger detective, did you ever... 2856 02:03:04,235 --> 02:03:05,868 did you ever get his name? 2857 02:03:05,870 --> 02:03:07,903 No. I don't think I... 2858 02:03:07,905 --> 02:03:10,405 Are-uh you sure you don't know who he is? 2859 02:03:10,407 --> 02:03:13,175 (OFFICERS LAUGHING) 2860 02:03:13,177 --> 02:03:15,210 (RON COUGHS, CLEARS THROAT) 2861 02:03:15,212 --> 02:03:19,181 Are-uh you absolutely sure? 2862 02:03:19,183 --> 02:03:22,417 'Cause that nigga, coon, gator bait, 2863 02:03:22,419 --> 02:03:26,421 spade, spook, Sambo, spear-chucking jungle bunny, 2864 02:03:26,423 --> 02:03:28,490 Mississippi wind chime... 2865 02:03:28,492 --> 02:03:30,359 - Wind chime? - ...detective... 2866 02:03:30,361 --> 02:03:33,362 is Ron Stallworth, you racist, peckerwood, 2867 02:03:33,364 --> 02:03:37,766 redneck, inch worm, needle-dick motherfucker! 2868 02:03:37,768 --> 02:03:39,835 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 2869 02:03:39,837 --> 02:03:42,004 FLIP: Oh! Oh! 2870 02:03:42,006 --> 02:03:44,206 (LAUGHING): I'll be here all week. 2871 02:03:44,208 --> 02:03:46,443 (CLOCK TICKING) 2872 02:03:57,521 --> 02:03:59,788 RON (CHUCKLES): Ron Stallworth, 2873 02:03:59,790 --> 02:04:01,724 Knights of the Ku Klux Klan. 2874 02:04:02,993 --> 02:04:04,929 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 2875 02:04:12,036 --> 02:04:13,938 (CHUCKLING) 2876 02:04:15,139 --> 02:04:17,039 What are you doing? 2877 02:04:17,041 --> 02:04:18,273 Nothing. 2878 02:04:18,275 --> 02:04:20,876 Finishing up. 2879 02:04:20,878 --> 02:04:24,012 Have you handed in your resignation from the KKK? 2880 02:04:24,014 --> 02:04:25,447 Affirmative. 2881 02:04:25,449 --> 02:04:27,282 Have you handed in your resignation 2882 02:04:27,284 --> 02:04:29,353 from the Colorado Springs Police Department? 2883 02:04:31,488 --> 02:04:33,522 Negative. 2884 02:04:33,524 --> 02:04:37,993 Truth be told, Patrice, I always wanted to be a cop, 2885 02:04:37,995 --> 02:04:42,831 and I'm still for the liberation of my people. 2886 02:04:42,833 --> 02:04:45,000 My conscience won't let me sleep with the enemy. 2887 02:04:45,002 --> 02:04:46,468 Enemy? 2888 02:04:46,470 --> 02:04:48,537 No, I'm the black man that saved your life. 2889 02:04:48,539 --> 02:04:50,205 - You're absolutely right. - Right. 2890 02:04:50,207 --> 02:04:52,541 And I thank you for it, but... 2891 02:04:52,543 --> 02:04:54,378 I can't do this. 2892 02:04:56,313 --> 02:04:58,347 I think we should... we should talk. 2893 02:04:58,349 --> 02:04:59,481 (KNOCKING AT DOOR) 2894 02:04:59,483 --> 02:05:02,417 (DOGS BARKING OUTSIDE) 2895 02:05:02,419 --> 02:05:04,021 It's okay. It's okay. 2896 02:05:06,423 --> 02:05:08,325 I said it's o... 2897 02:05:11,195 --> 02:05:12,930 ♪ ♪ 2898 02:05:26,877 --> 02:05:28,812 ♪ ♪ 2899 02:05:44,461 --> 02:05:46,397 ♪ ♪ 2900 02:06:00,144 --> 02:06:02,079 ♪ ♪ 2901 02:06:13,490 --> 02:06:17,926 CROWD (CHANTING): Blood and soil! Blood and soil! 2902 02:06:17,928 --> 02:06:19,394 Blood and soil! 2903 02:06:19,396 --> 02:06:23,565 Blood and soil! Blood and soil! 2904 02:06:23,567 --> 02:06:25,634 Blood and soil! 2905 02:06:25,636 --> 02:06:28,036 Jews will not replace us! 2906 02:06:28,038 --> 02:06:31,373 Jews will not replace us! 2907 02:06:31,375 --> 02:06:34,076 Jews will not replace us! 2908 02:06:34,078 --> 02:06:37,512 Jews will not replace us! 2909 02:06:37,514 --> 02:06:39,348 (WHOOPING, HOLLERING) 2910 02:06:39,350 --> 02:06:42,184 White lives matter! White lives matter! 2911 02:06:42,186 --> 02:06:43,418 White lives matter! 2912 02:06:43,420 --> 02:06:45,954 Black lives matter! Black lives matter! 2913 02:06:45,956 --> 02:06:47,224 Black lives matter! 2914 02:06:49,226 --> 02:06:51,395 (CLAMORING) 2915 02:06:55,099 --> 02:06:56,200 (INDISTINCT SHOUTING) 2916 02:07:02,539 --> 02:07:04,875 (CLAMORING) 2917 02:07:06,377 --> 02:07:08,477 WOMAN: What the fuck, man? 2918 02:07:08,479 --> 02:07:10,512 You had a group on one side that was bad, 2919 02:07:10,514 --> 02:07:12,414 and you had a group on the other side 2920 02:07:12,416 --> 02:07:14,616 that was also very violent. 2921 02:07:14,618 --> 02:07:16,118 CROWD (CHANTING): Nazis, go home! 2922 02:07:16,120 --> 02:07:17,686 DONALD TRUMP: Not all of those people 2923 02:07:17,688 --> 02:07:19,688 were neo-Nazis, believe me. 2924 02:07:19,690 --> 02:07:22,324 Not all of those people were white supremacists. 2925 02:07:22,326 --> 02:07:26,962 You also had people that were very fine people. 2926 02:07:26,964 --> 02:07:30,432 Because I believe that today in Charlottesville, 2927 02:07:30,434 --> 02:07:35,504 this is a first step toward making a realization 2928 02:07:35,506 --> 02:07:37,239 of something that Trump alluded to 2929 02:07:37,241 --> 02:07:40,275 earlier in the campaign, which is... 2930 02:07:40,277 --> 02:07:44,446 This is the first step toward taking America back. 2931 02:07:44,448 --> 02:07:46,081 (CROWD CHEERING) 2932 02:07:46,083 --> 02:07:47,582 - MAN: Whose streets? - CROWD: Our streets! 2933 02:07:47,584 --> 02:07:48,717 Whose streets? 2934 02:07:48,719 --> 02:07:50,018 Our streets! 2935 02:07:50,020 --> 02:07:52,154 - Whose streets? - Our streets! 2936 02:07:52,156 --> 02:07:55,657 (PEOPLE SCREAMING) 2937 02:07:55,659 --> 02:07:59,062 WOMAN: Holy shit! Holy shit! 2938 02:08:02,699 --> 02:08:05,502 (CLAMORING, SCREAMING) 2939 02:08:14,445 --> 02:08:16,178 I had to jump out of the way. 2940 02:08:16,180 --> 02:08:18,480 I almost got hit by the car my fucking self. 2941 02:08:18,482 --> 02:08:21,183 (SCREAMING) 2942 02:08:21,185 --> 02:08:23,685 There are people... bodies laying on the ground right now. 2943 02:08:23,687 --> 02:08:26,154 Oh, my God! We got hit by a car! 2944 02:08:26,156 --> 02:08:28,758 And there was a woman, uh, laying there, hardly breathing, 2945 02:08:28,760 --> 02:08:32,127 and, uh, we ended up rolling her over, and she died. 2946 02:08:32,129 --> 02:08:35,332 This is my town! We did not want them motherfuckers here! 2947 02:09:04,228 --> 02:09:06,394 ("MARY DON'T YOU WEEP" BY PRINCE PLAYS) 2948 02:09:06,396 --> 02:09:08,665 ♪ No, Mary, don't you weep ♪ 2949 02:09:08,667 --> 02:09:12,667 Subtitles by explosiveskull 2950 02:09:12,669 --> 02:09:16,238 ♪ Oh, Mary, don't you moan ♪ 2951 02:09:16,240 --> 02:09:19,775 ♪ Oh, moan ♪ 2952 02:09:19,777 --> 02:09:22,410 ♪ Yeah-yeah ♪ 2953 02:09:22,412 --> 02:09:27,317 ♪ Oh, yeah, he'll be home soon ♪ 2954 02:09:31,355 --> 02:09:34,725 ♪ Oh, Mary, don't you weep ♪ 2955 02:09:37,728 --> 02:09:44,800 ♪ Oh, Mother, don't you moan... ♪ 2956 02:09:44,802 --> 02:09:46,336 ♪ Yeah ♪ 2957 02:09:47,805 --> 02:09:50,438 ♪ He'll be home soon ♪ 2958 02:09:50,440 --> 02:09:52,709 ♪ Oh ♪ 2959 02:09:57,214 --> 02:10:00,448 ♪ Oh, Mary, yeah ♪ 2960 02:10:00,450 --> 02:10:02,818 ♪ Oh, yeah ♪ 2961 02:10:02,820 --> 02:10:05,420 ♪ Oh, Mother ♪ 2962 02:10:05,422 --> 02:10:10,826 ♪ Don't you moan ♪ 2963 02:10:10,828 --> 02:10:13,428 ♪ Yeah ♪ 2964 02:10:13,430 --> 02:10:16,364 ♪ He'll be home ♪ 2965 02:10:16,366 --> 02:10:20,270 ♪ Soon... ♪ 2966 02:10:22,739 --> 02:10:26,243 ♪ Oh, Mary, don't you weep ♪ 2967 02:10:29,179 --> 02:10:35,218 ♪ Oh, Mother, don't you moan... ♪ 2968 02:10:36,286 --> 02:10:38,221 (VOCALIZING) 2969 02:10:47,598 --> 02:10:50,498 ♪ Mmm, Mary ♪ 2970 02:10:50,500 --> 02:10:53,401 ♪ Mmm, Mary ♪ 2971 02:10:53,403 --> 02:10:57,773 ♪ Oh, Mary... ♪ 2972 02:10:57,775 --> 02:11:00,644 (SCREAMS) 2973 02:11:03,246 --> 02:11:08,385 ♪ Mother, don't you moan... ♪ 2974 02:11:12,656 --> 02:11:15,724 ♪ I got a bad, bad feeling, baby ♪ 2975 02:11:15,726 --> 02:11:19,229 ♪ He ain't coming home, no ♪ 2976 02:11:23,467 --> 02:11:26,534 ♪ I guess you know me well ♪ 2977 02:11:26,536 --> 02:11:29,437 ♪ I don't like winter ♪ 2978 02:11:29,439 --> 02:11:31,606 ♪ But I seem to get a motherfuckin' kick ♪ 2979 02:11:31,608 --> 02:11:33,876 ♪ Out of doing you cold ♪ 2980 02:11:33,878 --> 02:11:38,546 ♪ Yeah, yeah-yeah ♪ 2981 02:11:38,548 --> 02:11:43,320 ♪ Mama, don't you moan, no ♪ 2982 02:11:47,825 --> 02:11:50,760 ♪ Got a bad, bad feeling ♪ 2983 02:11:50,762 --> 02:11:54,295 ♪ Your man ain't coming home ♪ 2984 02:11:54,297 --> 02:11:56,233 ♪ Yeah ♪ 2985 02:12:00,772 --> 02:12:03,538 ♪ Guess you know me well ♪ 2986 02:12:03,540 --> 02:12:06,942 ♪ I don't like no snow ♪ 2987 02:12:06,944 --> 02:12:09,277 ♪ No winter ♪ 2988 02:12:09,279 --> 02:12:10,578 ♪ No cold ♪ 2989 02:12:10,580 --> 02:12:13,785 ♪ But, Mary, yeah ♪ 2990 02:12:15,352 --> 02:12:18,754 ♪ Girl, you know I like your ♪ 2991 02:12:18,756 --> 02:12:20,958 ♪ Shh, yeah ♪ 2992 02:12:24,261 --> 02:12:27,462 ♪ I got a bad, bad feeling ♪ 2993 02:12:27,464 --> 02:12:30,331 ♪ That your man ain't coming home ♪ 2994 02:12:30,333 --> 02:12:33,203 ♪ Yeah ♪ 2995 02:12:36,540 --> 02:12:39,674 ♪ Oh, Mother ♪ 2996 02:12:39,676 --> 02:12:41,944 ♪ Girl ♪ 2997 02:12:41,946 --> 02:12:44,847 ♪ You cooked the greatest omelets ♪ 2998 02:12:44,849 --> 02:12:49,417 ♪ In the world... ♪ 2999 02:12:49,419 --> 02:12:52,021 ♪ Mary ♪ 3000 02:12:52,023 --> 02:12:55,323 ♪ Mary, don't you moan ♪ 3001 02:12:55,325 --> 02:12:58,828 ♪ Yeah ♪ 3002 02:12:58,830 --> 02:13:03,032 ♪ I got that bad, bad feeling ♪ 3003 02:13:03,034 --> 02:13:06,501 ♪ Your man ain't coming home ♪ 3004 02:13:06,503 --> 02:13:09,637 ♪ Yeah ♪ 3005 02:13:09,639 --> 02:13:14,011 ♪ Home ♪ 3006 02:13:15,312 --> 02:13:18,379 (SNIFFLES) 3007 02:13:18,381 --> 02:13:22,652 ♪ Oh, Mother, don't you moan. ♪ 3008 02:13:44,641 --> 02:13:46,576 (MUSIC ENDS) 3009 02:13:49,513 --> 02:13:52,984 (MUSIC BOX MELODY PLAYS) 215753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.