All language subtitles for Attack.of.the.Tattie-Bogle.2017.HDRip.XviD-AVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,839 --> 00:01:30,716 Your destination is on your right. 2 00:01:30,800 --> 00:01:33,052 - Pretty sweet GPS unit though, there. I like the voice. 3 00:01:33,135 --> 00:01:34,220 Sounds kinda angry, though. 4 00:01:34,470 --> 00:01:35,679 - Are we here? 5 00:01:35,763 --> 00:01:36,555 - We're here. 6 00:01:37,139 --> 00:01:38,265 - What's the time? 7 00:01:38,432 --> 00:01:39,600 - Eleven fifty-three. 8 00:01:39,683 --> 00:01:40,643 - Did I win? 9 00:01:40,851 --> 00:01:41,936 - Yeah, what'd you say? 10 00:01:42,019 --> 00:01:42,895 - Eleven forty-seven. 11 00:01:42,978 --> 00:01:44,146 - I said twelve-oh-five. 12 00:01:44,230 --> 00:01:45,147 - Devon? 13 00:01:45,356 --> 00:01:46,982 - I don't remember, man. I'm probably way off. 14 00:01:47,775 --> 00:01:49,068 Boo-yah! 15 00:01:49,151 --> 00:01:50,486 That is a boo-yah! 16 00:01:50,569 --> 00:01:52,071 - Not so fast. We're not here yet. 17 00:01:52,154 --> 00:01:53,614 - What? How long is the driveway? 18 00:01:53,739 --> 00:01:55,115 - Hey, Miles. Drive slow. 19 00:01:55,282 --> 00:01:56,534 - No, don't do that. No! 20 00:01:56,992 --> 00:01:58,953 Heavier on the gas pedal. 21 00:02:00,830 --> 00:02:02,206 No, I'm still winning! Go! 22 00:02:02,498 --> 00:02:04,500 - What the hell's he doing? - Are we lost? 23 00:02:05,459 --> 00:02:06,585 - No, this is it. 24 00:02:06,794 --> 00:02:08,629 Ahh! We're so close! 25 00:02:08,754 --> 00:02:10,673 - I think I win, actually. - I don't think we can get there. 26 00:02:10,756 --> 00:02:12,758 - Well this is your property, so I think I win. 27 00:02:12,842 --> 00:02:14,760 I think that's how that's gonna work out. 28 00:02:15,177 --> 00:02:16,929 I think the jury will agree with me. 29 00:03:20,951 --> 00:03:22,870 - Miles, do you care where we sleep? 30 00:03:23,329 --> 00:03:24,830 - Oh, hold on! Everyone! 31 00:03:25,456 --> 00:03:26,665 One rule this weekend. 32 00:03:27,124 --> 00:03:28,751 Have fun. Have a blast. 33 00:03:29,251 --> 00:03:31,170 We're here to celebrate. Make yourselves at home. 34 00:03:31,253 --> 00:03:33,213 Let's make this a great fourth, okay? 35 00:03:33,547 --> 00:03:35,049 All right. 36 00:03:35,382 --> 00:03:37,343 - Are there gonna be enough beds for everybody here? 37 00:03:37,718 --> 00:03:39,720 - We'll make it work. Guest cabin sleeps six. 38 00:03:40,763 --> 00:03:42,681 - Let's not go to the guest cabin. 39 00:03:45,267 --> 00:03:47,019 - I like your pants, though. - Thank you. 40 00:03:47,227 --> 00:03:49,104 Did you notice how the stripes match my shirt? 41 00:03:50,606 --> 00:03:51,941 - Sup. - Hey, guys. 42 00:03:53,442 --> 00:03:54,652 - What's in the bag? 43 00:03:55,110 --> 00:03:57,279 - Four kilos of coke. I thought I'd share. 44 00:04:00,074 --> 00:04:02,159 - Really? 'Cause, those look way more like fireworks, dude. 45 00:04:02,242 --> 00:04:03,953 - You, uh... you do coke? 46 00:04:04,328 --> 00:04:05,371 - No. 47 00:04:06,705 --> 00:04:08,082 - There she is! 48 00:04:08,666 --> 00:04:09,750 - But he does. 49 00:04:09,875 --> 00:04:11,877 - All right. That... is a flag. 50 00:04:13,671 --> 00:04:15,381 - Guys, this stuff works great. 51 00:04:20,469 --> 00:04:23,263 - There it is. We got it. We got it! 52 00:04:31,230 --> 00:04:32,064 - Hey! 53 00:04:32,147 --> 00:04:34,066 Is anyone able to get a signal up here? 54 00:04:34,900 --> 00:04:36,402 - No. - Nope. 55 00:04:36,610 --> 00:04:37,903 - What's going on? 56 00:04:38,028 --> 00:04:39,113 - Phone's down. 57 00:04:39,196 --> 00:04:41,615 Now I gotta go into Webster to call the phone company. It's just a pain. 58 00:04:41,699 --> 00:04:42,908 - Yeah. C'mon, Gus, go! 59 00:04:42,992 --> 00:04:43,993 - You going for a run? 60 00:04:44,076 --> 00:04:44,868 - Yeah! 61 00:04:44,952 --> 00:04:46,495 - Go to Webster for me! 62 00:05:02,720 --> 00:05:03,929 - Don't get scared! 63 00:05:08,726 --> 00:05:10,728 - Hey, Miles! The guest cabin's locked! 64 00:05:11,228 --> 00:05:12,980 - Yep, I'm taking care of that right now. 65 00:05:13,647 --> 00:05:15,649 - Yeah, make us wait outside on this gorgeous day! - No kidding! 66 00:05:17,401 --> 00:05:19,403 Yeah! What's up with that! 67 00:06:29,973 --> 00:06:31,058 - Hey, Miles! 68 00:06:31,141 --> 00:06:32,226 - Shit! 69 00:06:33,477 --> 00:06:34,770 - God damn it, Rob! 70 00:06:34,853 --> 00:06:36,688 - Shit, man. I scare you a little bit? 71 00:06:36,772 --> 00:06:37,940 Sorry, man. 72 00:06:38,023 --> 00:06:38,857 - Stay right there. 73 00:06:38,941 --> 00:06:40,150 - Hey, hey, hey, hey! 74 00:06:40,651 --> 00:06:41,944 I'm here to help, dude, hey! 75 00:06:42,027 --> 00:06:43,612 Heard you need to make a phone call. 76 00:06:43,987 --> 00:06:45,739 - There's only a couple carriers that work up here. 77 00:06:45,823 --> 00:06:46,949 - Yep, mine's one of them. 78 00:06:46,949 --> 00:06:49,076 I made a phone call. It was like just a couple miles from here. 79 00:06:49,201 --> 00:06:50,285 - Really? 80 00:06:54,665 --> 00:06:56,333 - Well, what's the status, man? 81 00:06:56,500 --> 00:06:58,043 - They're sending someone tomorrow. 82 00:06:58,293 --> 00:06:59,336 - All right. 83 00:07:01,088 --> 00:07:03,006 It's like the deep woods back here. 84 00:07:31,160 --> 00:07:33,120 What is it, boy? What's wrong? 85 00:07:33,203 --> 00:07:35,164 Come here. Come here. What is it? 86 00:07:42,838 --> 00:07:44,047 Hey! 87 00:07:44,131 --> 00:07:45,883 What are you guys doing back there? 88 00:07:46,008 --> 00:07:47,384 - We're just on a little adventure. 89 00:07:47,509 --> 00:07:49,511 - Adam! Is that you, you little son of a bitch? 90 00:07:49,595 --> 00:07:50,345 - Hey. 91 00:07:51,805 --> 00:07:52,681 - What the hell, dude. 92 00:07:52,764 --> 00:07:53,640 - When'd you get here? 93 00:07:53,724 --> 00:07:54,933 - Man, like thirty minutes ago, bro. 94 00:07:55,017 --> 00:07:55,934 - You drive straight through? 95 00:07:56,018 --> 00:07:57,853 - Hell, yeah. Looking forward to this shit all year. 96 00:07:59,062 --> 00:08:00,063 Whoo! 97 00:08:00,147 --> 00:08:01,440 That's right. 98 00:08:01,607 --> 00:08:03,942 You know it's every man's duty to get laid by good-looking chicks. 99 00:08:04,026 --> 00:08:05,861 I don't care if they're eighteen or eighty-one. 100 00:08:06,403 --> 00:08:08,405 - Well those girls are probably more like fourteen. 101 00:08:08,572 --> 00:08:10,532 - Fourteen. That gives us four years to make a plan. 102 00:08:10,616 --> 00:08:12,117 - You like that, Gus? 103 00:08:17,080 --> 00:08:18,040 - Gus! 104 00:08:18,999 --> 00:08:20,542 Gus! Come on! 105 00:08:21,084 --> 00:08:23,086 - The hell's wrong with that dog? - Come here! Come here! 106 00:08:23,462 --> 00:08:24,796 Gus, come here! 107 00:08:24,880 --> 00:08:26,089 Just keep walking. 108 00:08:26,173 --> 00:08:27,633 He's all bark and no bite. 109 00:08:27,841 --> 00:08:29,259 - Sounds like me. 110 00:08:32,721 --> 00:08:34,723 [chatter} 111 00:08:50,155 --> 00:08:53,242 - Good sir! Requesting permission to pass! 112 00:08:53,659 --> 00:08:54,576 - Sorry. 113 00:08:55,327 --> 00:08:56,870 - Don't worry about it. 114 00:08:56,995 --> 00:08:58,830 Let's just not kill anyone this weekend. 115 00:09:00,499 --> 00:09:01,500 - Nice! 116 00:09:01,583 --> 00:09:04,086 What's this outfit here? You preparing for the apocalypse or something? 117 00:09:04,169 --> 00:09:06,046 That's a bow and arrow. Don't see those every day. 118 00:09:07,005 --> 00:09:08,924 - Nice. That's it. That's it! 119 00:09:10,008 --> 00:09:11,301 Holy shit! 120 00:09:11,510 --> 00:09:12,970 Woops! 121 00:09:13,053 --> 00:09:14,888 - Sweet, man! Let me try that thing! Come on! 122 00:09:15,138 --> 00:09:16,139 - Let's see how this goes. 123 00:09:16,223 --> 00:09:18,725 - Show you how it's done. You do know I'm an eighth Cherokee Indian, don't you? 124 00:09:18,809 --> 00:09:19,977 - Really? - Yeah. 125 00:09:20,143 --> 00:09:20,852 - That's cool. 126 00:09:21,019 --> 00:09:22,479 - Yep. I mean Adam did tell you- 127 00:09:22,562 --> 00:09:23,897 - Oh, he's waving it! 128 00:09:24,147 --> 00:09:25,357 Everywhere. 129 00:09:27,025 --> 00:09:28,527 Woop. 130 00:09:30,153 --> 00:09:31,405 - I'll get it, dear. 131 00:09:31,905 --> 00:09:32,614 - Dear? 132 00:09:32,948 --> 00:09:34,950 - And you hold the string... yep. - And then I go... 133 00:09:35,158 --> 00:09:36,618 Oh! Sorry, Devon! 134 00:09:36,785 --> 00:09:37,786 - Nice, Hinman. 135 00:09:41,790 --> 00:09:43,208 - Son of a bitch! 136 00:09:46,044 --> 00:09:47,879 - Woo-hoo! Had to be done, man. 137 00:09:48,046 --> 00:09:50,048 - Yep, in the crotch. Water. 138 00:09:53,010 --> 00:09:55,012 - So who's up for a little adventure? 139 00:09:58,432 --> 00:10:00,726 I think something just brushed up my leg! 140 00:10:00,809 --> 00:10:02,185 Are there big fish out here? 141 00:10:02,394 --> 00:10:03,895 - So... what do you do? 142 00:10:05,063 --> 00:10:05,731 - Drink. 143 00:10:05,814 --> 00:10:07,482 - God damn right. You got that right. 144 00:10:08,275 --> 00:10:10,027 Seems like you got your head on straight. 145 00:10:10,319 --> 00:10:12,237 - Seriously, what would you call someone who killed him? 146 00:10:12,779 --> 00:10:15,282 What would you call them? Beause it wouldn't be a bad thing, you know? So… 147 00:10:15,365 --> 00:10:16,491 - Call what? 148 00:10:18,076 --> 00:10:18,952 - Excuse me? 149 00:10:19,578 --> 00:10:20,620 - Call what? 150 00:10:22,164 --> 00:10:23,707 - We're just talking about what you'd call somebody. 151 00:10:23,790 --> 00:10:26,335 - We're trying to figure out what you'd call someone who killed George Bush. 152 00:10:26,710 --> 00:10:28,962 Like if you killed Hitler it wouldn't be a bad thing. 153 00:10:29,588 --> 00:10:31,465 So... what would you call him? 154 00:10:31,882 --> 00:10:33,550 - Yeah, you'd call him a murderer. 155 00:10:33,842 --> 00:10:34,968 - No, the... 156 00:10:35,385 --> 00:10:36,970 - The person who kills him. 157 00:10:37,095 --> 00:10:38,597 - Right. The person who kills him. 158 00:10:38,722 --> 00:10:40,140 - Yeah. A son of a bitchin' murderer. 159 00:10:40,223 --> 00:10:41,266 Do I have to spell it for you? 160 00:10:41,683 --> 00:10:42,726 - Rob, stop it. 161 00:10:43,143 --> 00:10:45,145 - Who... who are you? 162 00:10:45,437 --> 00:10:46,188 - Who are you? 163 00:10:46,396 --> 00:10:48,398 - Yeah, like, what's your educational background? 164 00:10:48,523 --> 00:10:50,484 - Uh, a fuckin' unenlightened ignoramus 165 00:10:50,567 --> 00:10:52,402 doesn't know shit about nothin'. 166 00:10:52,819 --> 00:10:54,821 That sum it up for you clowns? 167 00:10:55,572 --> 00:10:57,240 - Yeah, actually. 168 00:10:57,616 --> 00:10:58,450 I think it does. 169 00:10:58,617 --> 00:10:59,993 - You know, where I'm from 170 00:11:00,077 --> 00:11:02,120 when you want to get to know somebody, you introduce yourself. 171 00:11:02,746 --> 00:11:03,914 I'm Robert M. Jones. 172 00:11:04,206 --> 00:11:05,415 Who the fuck are you? 173 00:11:05,499 --> 00:11:06,375 - Cool it, man. 174 00:11:06,583 --> 00:11:08,043 - I'm Chris. Yeah... 175 00:11:08,794 --> 00:11:10,837 - Happens to be a fuckin' holiday weekend out here. 176 00:11:11,254 --> 00:11:13,090 What you're saying, you know, you're being rude. 177 00:11:13,215 --> 00:11:15,717 - Well we can't ignore all the horrible shit our country does. 178 00:11:16,134 --> 00:11:17,969 I mean, just keep the blanket over your eyes. 179 00:11:18,095 --> 00:11:20,263 - You know, I bought these on the way up if anybody wants... 180 00:11:20,347 --> 00:11:22,516 Patriotic bandana. - Hell, yeah. Damn right I do. 181 00:11:22,933 --> 00:11:23,892 - One for you. 182 00:11:24,101 --> 00:11:25,018 - Pass 'em out. 183 00:11:25,102 --> 00:11:26,353 - Two more? Anybody want? 184 00:11:26,436 --> 00:11:28,438 - Thanks. I don't really like what that thing represents right now. 185 00:11:29,481 --> 00:11:32,067 - Well it is our flag, I mean. - It's fine, just take it. I don't care what you do with it. 186 00:11:32,275 --> 00:11:33,402 - Don't know if it... 187 00:11:34,403 --> 00:11:36,655 what it represents to other countries in the world right now. 188 00:11:36,863 --> 00:11:37,864 - What you think? 189 00:11:38,824 --> 00:11:39,783 - I think it looks... 190 00:11:39,908 --> 00:11:41,618 Fantastic. Looks great on you. - It's tempting, yeah. 191 00:11:41,701 --> 00:11:44,204 - God damn it, sweetheart. You don't take one I'm gonna be offended, now. 192 00:11:45,831 --> 00:11:47,124 - He's gonna be offended! - Yeah, big loss there. 193 00:11:47,207 --> 00:11:49,626 - You start talking about burning flags and stomping on flags... - I never… 194 00:11:49,709 --> 00:11:51,461 - …and killing people this, and murdering that, yeah. 195 00:11:51,545 --> 00:11:53,171 - It's easy to be this ignorant if you... 196 00:11:53,588 --> 00:11:54,840 - Christ, Christ! Darlin'! 197 00:11:55,006 --> 00:11:57,134 Darlin', you got your head screwed on… - Excuse me! My name is not Darlin'. 198 00:11:57,717 --> 00:11:59,094 My name is Libby! 199 00:11:59,761 --> 00:12:01,471 Woo-woo! 200 00:12:01,555 --> 00:12:04,391 We got ourselves a sensitive Miss Feminazi on the boat here. 201 00:12:04,474 --> 00:12:05,642 - Oh, come on, man! 202 00:12:05,725 --> 00:12:07,686 - Who uses the word Feminazi? - You are a Feminazi! 203 00:12:07,769 --> 00:12:09,729 - Rush Limbaugh. He uses it. He probably coined the phrase. - Hey, guys! Guys! Guys! 204 00:12:09,813 --> 00:12:12,524 Let's cool it, all right? I'm sick of hearing about this stuff! - Can we go back? 205 00:12:12,607 --> 00:12:14,151 - He doesn’t even know what it means. - Feminazi. 206 00:12:14,234 --> 00:12:15,402 - Who uses that word? - Shut up. 207 00:12:15,569 --> 00:12:18,113 - Turn around. Let's turn around. Let's ignore him. How about that? 208 00:12:18,738 --> 00:12:21,491 - Yeah, I'll cool it. I'll cool it all right. 209 00:12:28,832 --> 00:12:29,791 - Look out! 210 00:12:29,833 --> 00:12:31,042 - I will. 211 00:12:31,751 --> 00:12:33,086 - Ah, it's beautiful here. 212 00:12:33,211 --> 00:12:33,879 - Yeah. 213 00:12:36,256 --> 00:12:37,591 - How far should we go? 214 00:12:38,592 --> 00:12:39,801 - The farther the better. 215 00:12:52,939 --> 00:12:54,524 - Oh, a little treehouse! 216 00:12:55,484 --> 00:12:57,027 - That's a deer stand. 217 00:12:57,444 --> 00:12:58,904 - I didn't know Miles was a hunter. 218 00:12:59,529 --> 00:13:01,531 - Uh... he's... not. 219 00:13:04,159 --> 00:13:05,494 - I'm gonna climb up there. 220 00:13:07,787 --> 00:13:09,122 - Uh, I wouldn't do that, actually. 221 00:13:09,915 --> 00:13:10,832 - Why not? 222 00:13:11,041 --> 00:13:13,001 - Because you'll fall and crack your head open on a... 223 00:13:13,126 --> 00:13:14,628 - They're nailed in. They're good. 224 00:13:17,797 --> 00:13:18,757 Come with me. 225 00:13:21,927 --> 00:13:23,178 What was that? 226 00:13:25,514 --> 00:13:27,140 Is this still Miles's property? 227 00:13:28,350 --> 00:13:30,185 - Yeah, that's his deer stand. 228 00:13:39,736 --> 00:13:41,154 What? 229 00:13:46,618 --> 00:13:48,245 Hey, man. Hey. 230 00:13:48,328 --> 00:13:51,164 You got that jet-powered lighter on you? I saw you had it earlier. 231 00:13:51,248 --> 00:13:51,873 - Oh, yeah. 232 00:13:51,957 --> 00:13:53,375 - We're going out on the lake, we're gonna shoot some fireworks. 233 00:13:53,458 --> 00:13:54,209 - Shhh! 234 00:13:54,292 --> 00:13:55,710 - I got matches on me but, you know... 235 00:13:55,794 --> 00:13:56,962 I don't think it'd work too well. 236 00:13:57,504 --> 00:13:58,380 Appreciate it. 237 00:13:58,463 --> 00:14:00,715 - Yeah, and try to do the fireworks, you know, in the middle of the lake 238 00:14:00,799 --> 00:14:02,467 so you don't wake anybody up. 239 00:14:02,801 --> 00:14:04,553 - Yeah. - Yeah, he's really concerned about that. 240 00:14:04,678 --> 00:14:05,512 - Hey you got everything? 241 00:14:05,595 --> 00:14:06,513 - Yeah, yeah. 242 00:14:08,974 --> 00:14:10,433 - All right, last chance. 243 00:14:10,517 --> 00:14:11,226 - Fuckin'... 244 00:14:11,351 --> 00:14:13,353 - Celebrate this great American holiday. 245 00:14:13,436 --> 00:14:14,604 Any takers? 246 00:14:15,397 --> 00:14:16,273 Hey, Robin Hood! 247 00:14:16,398 --> 00:14:16,898 - Yeah? 248 00:14:16,982 --> 00:14:17,941 - I know you wanna go. 249 00:14:18,066 --> 00:14:19,276 - I'm going over to the guest cabin. 250 00:14:19,526 --> 00:14:21,403 - All right, just the true patriots, then. 251 00:14:21,570 --> 00:14:23,405 - Yeah, minus the Amerinazis. 252 00:14:23,738 --> 00:14:25,115 Wouldn't have it any other way. 253 00:14:25,282 --> 00:14:26,032 - Yep. 254 00:14:26,116 --> 00:14:27,200 Shut the door! 255 00:14:27,284 --> 00:14:28,451 Idiot. 256 00:14:31,663 --> 00:14:33,331 - ...sugar and salt just sitting there? 257 00:14:33,748 --> 00:14:34,541 - I know what you mean. 258 00:14:35,166 --> 00:14:36,501 - I don't have time for this. - OK, no it's a good hand. 259 00:14:36,585 --> 00:14:37,502 - Tell me what it is. 260 00:14:38,086 --> 00:14:38,962 - Straight. 261 00:14:39,087 --> 00:14:41,089 - A straight? - Bullshit. 262 00:14:41,214 --> 00:14:42,340 Bullshit. 263 00:14:42,757 --> 00:14:44,259 - Show it, dude. 264 00:14:46,553 --> 00:14:48,763 - Oh, yes! That... - That is... that is not a straight. 265 00:14:48,888 --> 00:14:50,348 - That... - That's a boo-yah... 266 00:14:50,473 --> 00:14:52,434 - That's the money shot right there, buddy. 267 00:15:18,460 --> 00:15:20,462 - Whoops, hey! - Yeah, I'll take that one. 268 00:15:20,920 --> 00:15:22,005 - Hey. - Hey! 269 00:15:23,798 --> 00:15:25,383 - What's up? - Hey, guy. 270 00:15:25,634 --> 00:15:27,427 - Bullshit, that's what's up, my friend. 271 00:15:27,594 --> 00:15:28,345 - Who's winning? 272 00:15:29,095 --> 00:15:30,513 - Bus. I'm a bus. 273 00:15:30,639 --> 00:15:32,682 - Well. That doesn't make sense because you need a B-U-L. 274 00:15:32,766 --> 00:15:34,768 - You're B-U-L, B-U, B... 275 00:15:34,851 --> 00:15:36,186 - Or B-O... 276 00:15:36,728 --> 00:15:38,021 - B-O? 277 00:15:38,271 --> 00:15:39,272 - B-O. 278 00:15:39,397 --> 00:15:40,023 - Whatever. 279 00:15:41,358 --> 00:15:42,901 - Had a few, then? 280 00:15:47,530 --> 00:15:49,115 - It was a leaf. 281 00:15:49,699 --> 00:15:51,326 - That was not a leaf. 282 00:15:53,078 --> 00:15:56,122 The one before that was maybe a leaf, but that one was not a leaf. 283 00:15:56,456 --> 00:15:57,957 - Then it was a twig. 284 00:16:00,126 --> 00:16:02,128 - There was some rustling before it. 285 00:16:03,088 --> 00:16:05,090 - Everything's amplified in the woods. 286 00:16:05,340 --> 00:16:07,926 You can't listen to every little sound or you'll drive yourself crazy. 287 00:16:09,010 --> 00:16:09,719 - Yeah. 288 00:16:09,969 --> 00:16:12,806 - It was probably just some squirrel who had no idea he was scaring you. 289 00:16:12,931 --> 00:16:15,308 Or... maybe he was trying to scare you. 290 00:16:15,475 --> 00:16:18,645 In that case I'm tempted to welcome him in here. 291 00:16:26,778 --> 00:16:28,196 - Are there bears up here? 292 00:16:30,240 --> 00:16:32,242 - We would know if it was a bear. 293 00:16:34,077 --> 00:16:35,870 - But are there bears up here? 294 00:16:36,955 --> 00:16:38,456 - Probably. Sure. 295 00:16:41,459 --> 00:16:42,335 - Fuck. 296 00:16:44,170 --> 00:16:45,922 We have food in here. 297 00:16:50,385 --> 00:16:51,886 Let's get the food out of here. 298 00:16:53,888 --> 00:16:55,557 - We don't... - Then I will relax. 299 00:17:03,940 --> 00:17:05,024 - Oh, shit. 300 00:17:09,320 --> 00:17:10,196 Shit. 301 00:17:11,948 --> 00:17:13,366 Jesus, what the fuck is that? 302 00:17:13,450 --> 00:17:14,367 Whooooo! 303 00:17:14,534 --> 00:17:15,493 - Holy shit! 304 00:17:15,827 --> 00:17:17,495 Come on, come on, come on! 305 00:17:18,246 --> 00:17:18,913 Oh, shit. 306 00:17:22,000 --> 00:17:23,001 Come on, come on, come on! 307 00:17:23,126 --> 00:17:23,877 Jump down! 308 00:17:28,089 --> 00:17:28,465 Come on! 309 00:17:28,798 --> 00:17:29,340 Hurry! 310 00:17:29,424 --> 00:17:30,592 Hurry, come on, come on, come on! 311 00:17:30,842 --> 00:17:31,760 Come on, get in, get in! 312 00:17:37,182 --> 00:17:38,016 What the hell is that? 313 00:17:38,099 --> 00:17:38,808 - I don't know. 314 00:17:40,769 --> 00:17:41,811 - That's a fucking bear. 315 00:17:41,895 --> 00:17:43,062 - It's not a bear. 316 00:17:47,859 --> 00:17:49,110 Woo-hoo! Look at them doubles! 317 00:17:49,152 --> 00:17:52,071 You see them doubles! Look at that! Boy, we could have a fight with these things! 318 00:17:53,072 --> 00:17:54,324 - We should get a band going. 319 00:17:54,574 --> 00:17:55,867 - Oh, really. - No, seriously! 320 00:17:55,950 --> 00:17:57,994 And we get a bass player, drummer. 321 00:17:58,077 --> 00:17:59,037 I play guitar. 322 00:17:59,120 --> 00:18:00,371 You sing lead. 323 00:18:00,538 --> 00:18:01,873 Your song? Do you have the lyrics? 324 00:18:01,998 --> 00:18:02,665 - Yeah. 325 00:18:02,749 --> 00:18:04,000 Yeah, I guess I got a little... 326 00:18:05,251 --> 00:18:06,503 I guess I got a few, yeah. 327 00:18:06,669 --> 00:18:07,837 Hold on, just be quiet for a minute! 328 00:18:15,678 --> 00:18:17,680 Yeah, you know. It's got some words to it and shit. 329 00:18:18,640 --> 00:18:19,474 - Sing 'em. 330 00:18:20,892 --> 00:18:23,937 I can't tell you once again 331 00:18:25,188 --> 00:18:28,149 Where you been so lately 332 00:18:29,400 --> 00:18:31,569 I know what's going... 333 00:18:34,364 --> 00:18:35,281 - Flush. 334 00:18:36,533 --> 00:18:37,992 - A flush! Okay! 335 00:18:38,117 --> 00:18:39,327 Hey, can we play in the next hand? 336 00:18:40,870 --> 00:18:42,372 - Yeah, you wish you were here. 337 00:18:42,497 --> 00:18:44,499 I'm sure it takes a lot of skill. 338 00:18:45,667 --> 00:18:46,918 - All right, guys, I'll be right back. 339 00:18:47,085 --> 00:18:47,877 - Where you going? 340 00:18:48,044 --> 00:18:49,587 - You're just gonna make that statement and leave? That's... 341 00:18:49,712 --> 00:18:50,630 - Don't talk to me like that. 342 00:18:50,755 --> 00:18:52,757 - "I'll be right back." Mysterious. - That's great. 343 00:18:53,258 --> 00:18:55,802 - There's too much testosterone at that table. 344 00:18:56,344 --> 00:18:58,346 Like, not a female-friendly table. No. 345 00:18:59,764 --> 00:19:00,557 - You turned in two... 346 00:19:00,640 --> 00:19:01,516 - Yeah. 347 00:19:02,559 --> 00:19:04,102 - So you have a flush... 348 00:19:05,311 --> 00:19:07,230 Whoa! 349 00:19:07,313 --> 00:19:08,523 Holy shit! 350 00:19:10,191 --> 00:19:11,317 Yessss! 351 00:19:11,568 --> 00:19:13,570 That's great. Who is that? 352 00:19:14,696 --> 00:19:15,655 - Oh, my God. 353 00:19:16,322 --> 00:19:17,574 - Oh, that's creepy. 354 00:19:31,254 --> 00:19:33,631 Lindsay, do you hear that? 355 00:19:47,228 --> 00:19:48,104 - Jesus. 356 00:19:48,980 --> 00:19:50,315 Lindsay. Wake up. 357 00:19:51,482 --> 00:19:53,484 - Them bunch of fools sound like they having some fun. 358 00:19:55,278 --> 00:19:56,821 Ahhh! Holy shit, guys! Oh, my God! 359 00:19:56,905 --> 00:19:58,281 Guys! Somebody call the cops! 360 00:20:17,926 --> 00:20:20,136 Lock the fucking doors! Where is everyone? 361 00:20:20,219 --> 00:20:22,138 Guys! Lock the fucking door! 362 00:20:22,221 --> 00:20:23,264 - Calm down. 363 00:20:23,348 --> 00:20:24,390 - Okay, no! Don't calm down! 364 00:20:24,474 --> 00:20:25,516 Oh my God! 365 00:20:26,059 --> 00:20:27,101 Holy shit! 366 00:20:28,061 --> 00:20:29,687 I don't fucking know! 367 00:20:37,987 --> 00:20:39,322 The other cabin! 368 00:20:39,405 --> 00:20:41,407 Yeah, the other cabin! Some guy broke in! They're all gone! 369 00:20:43,159 --> 00:20:44,869 - I don't fucking know! - …how does one person… 370 00:20:44,953 --> 00:20:46,913 - That's not what he said! - Hey, what happened? 371 00:20:46,996 --> 00:20:48,831 - Well, what did he say? - Who was in the other cabin? 372 00:20:48,915 --> 00:20:50,917 - Someone… attacked… - Yes, they're all locked! 373 00:20:51,000 --> 00:20:53,002 - Devon… - I think they're all locked! It's not my cabin, I have no idea if they're all locked! 374 00:20:53,086 --> 00:20:54,420 - Joe... - Who was there? 375 00:20:54,504 --> 00:20:56,506 - Let him talk... we're all talking at the same time! - Did you see anything… 376 00:20:56,589 --> 00:20:58,591 - Did he have a gun? - Chris...? 377 00:20:58,675 --> 00:21:00,677 - I didn't hear any gun... Brian, I don't know! 378 00:21:00,760 --> 00:21:02,762 I just got... - He came over and he attacked the other cabin... 379 00:21:02,845 --> 00:21:04,847 - Joe, this just happened? - People are dead? 380 00:21:04,931 --> 00:21:06,599 - Look, if this's just one guy, here... 381 00:21:06,683 --> 00:21:08,559 You can knife these guys with nothing, just... 382 00:21:08,768 --> 00:21:10,687 - Shut the shade! Shut the shade! - Take a knife. 383 00:21:10,770 --> 00:21:12,188 - Take a knife? - Take a knife! 384 00:22:12,457 --> 00:22:13,624 - Do you wanna come with me? 385 00:22:13,791 --> 00:22:15,668 - No. Babe, I'm sure it's fine. 386 00:22:16,919 --> 00:22:18,254 - That was a weird yell. 387 00:22:18,337 --> 00:22:20,131 - That's how people act when they're drunk. 388 00:22:20,548 --> 00:22:22,175 - I just wanna make sure everyone's okay. 389 00:22:22,258 --> 00:22:23,217 - I know you do. 390 00:22:24,594 --> 00:22:25,803 - So, you're staying here? 391 00:22:25,887 --> 00:22:27,889 - Yes, I'm staying here. 392 00:22:29,390 --> 00:22:30,725 I love you. - I love you, too. 393 00:22:44,030 --> 00:22:45,448 - Guys, we've gotta get out of here! 394 00:22:45,531 --> 00:22:46,949 - Would you fucking hold on a minute? 395 00:22:47,033 --> 00:22:48,618 Pete and Lindsay are still out there, and- 396 00:22:48,701 --> 00:22:50,578 - Well, we're just gonna wait here? - I can’t get out… 397 00:22:50,661 --> 00:22:52,538 - Someone needs to go and get the police! - I’m blocked in by Tina… 398 00:22:52,622 --> 00:22:54,415 Whose car is that behind Pete's? 399 00:22:54,540 --> 00:22:55,458 - Uh... 400 00:22:56,209 --> 00:22:58,211 That's, uh, that's Rob's truck. 401 00:22:58,336 --> 00:22:59,629 - Chris, go over there. 402 00:22:59,754 --> 00:23:01,339 - Well, where's Rob? 403 00:23:01,881 --> 00:23:03,299 - Just play it from that top again... 404 00:23:03,382 --> 00:23:05,301 - Okay, here we go. - One-two-three-four... 405 00:23:08,012 --> 00:23:10,014 It's like a big drumbeat. You hear it rumbling down underneath? 406 00:23:15,436 --> 00:23:18,356 Well Satan's my friend, I met him down on the street! 407 00:23:18,439 --> 00:23:19,440 - Yeah! 408 00:23:20,525 --> 00:23:21,943 - Fuck! I can't get reception. 409 00:23:22,527 --> 00:23:24,237 - Rob could. Is his phone here? 410 00:23:24,487 --> 00:23:26,405 - Hey, yeah, let’s, everybody, let’s find Rob’s stuff. 411 00:23:26,489 --> 00:23:27,907 His keys, his phone, his… 412 00:23:27,990 --> 00:23:28,908 …whatever, his jacket. 413 00:23:28,991 --> 00:23:30,576 - Or Tina. She's not blocked in either. 414 00:23:30,743 --> 00:23:32,662 - You guys, Tina was in the other cabin. Her keys are probably with her. 415 00:23:32,745 --> 00:23:34,747 And Rob probably has his cell phone. - We can't wait for them to get back. 416 00:23:35,581 --> 00:23:36,749 - Well, whose keys are these? 417 00:23:37,875 --> 00:23:39,043 - Those are Pete's. 418 00:23:39,335 --> 00:23:40,336 - He's blocked in. 419 00:23:40,586 --> 00:23:42,213 - No, that side of the driveway's open. 420 00:23:42,296 --> 00:23:43,673 - Oh, you think we can get out? 421 00:24:33,806 --> 00:24:35,850 Guys! It's Pete. 422 00:24:38,603 --> 00:24:39,562 - Get in, get in, get in! 423 00:24:39,645 --> 00:24:40,605 Jesus... 424 00:24:43,566 --> 00:24:44,817 Hey, where's Lindsay? - Pete! 425 00:24:44,901 --> 00:24:45,985 - She’s back at the tent. What? 426 00:24:46,027 --> 00:24:47,737 - Pete! We need your car. Okay? 427 00:24:47,945 --> 00:24:49,697 - Uh... wait. No. Brian, where… 428 00:24:49,780 --> 00:24:51,574 - What's going on? - This guy came and attacked the other cabin. 429 00:24:51,657 --> 00:24:53,242 He came in and he started... 430 00:24:53,326 --> 00:24:54,619 Killing people. 431 00:24:55,244 --> 00:24:55,995 Joe was there. 432 00:24:56,078 --> 00:24:57,580 - What! When! - I don’t know. Joe was there. 433 00:24:57,663 --> 00:24:59,040 Right now! Joe was there… 434 00:24:59,123 --> 00:25:00,791 ...and he's the only one who made it back. 435 00:25:02,627 --> 00:25:03,878 - I have to get to Lindsay. 436 00:25:03,961 --> 00:25:05,338 - What... what are you...? - Wait! 437 00:25:05,671 --> 00:25:07,089 - Who's going with you? 438 00:25:08,174 --> 00:25:09,175 - Some... I don't fucking... 439 00:25:09,258 --> 00:25:10,301 - I'll go, I'll go! I’ll go with. 440 00:25:10,635 --> 00:25:11,969 - Fine, I'll go to. Here, take this. 441 00:25:12,053 --> 00:25:13,137 Does anybody else wanna go? 442 00:25:13,221 --> 00:25:13,721 - No. 443 00:25:13,804 --> 00:25:15,097 - If we're gonna do this we gotta do it right now. 444 00:25:15,181 --> 00:25:16,682 I think everyone else should stay here. 445 00:25:16,766 --> 00:25:18,476 We'll be safe until you guys get back. - Come on! 446 00:25:24,232 --> 00:25:25,775 - Come on, come on, come on, come on... 447 00:25:28,861 --> 00:25:30,071 Go forward. Go forward. 448 00:25:31,906 --> 00:25:33,532 Brian, Jesus Christ, hurry up! 449 00:25:41,874 --> 00:25:43,459 - They're completely fucked if whoever hears that. 450 00:25:43,542 --> 00:25:44,877 - Well we need to get somebody out of here! 451 00:25:44,961 --> 00:25:46,087 - I can't believe they're doing it that way. 452 00:25:46,170 --> 00:25:47,088 - Look, we're gonna get back really soon. 453 00:25:47,171 --> 00:25:49,423 So just have somebody here at the door when we get back. All right? - Come on! Let’s go! 454 00:25:49,507 --> 00:25:50,466 - Just get Lindsay! 455 00:25:50,549 --> 00:25:52,093 Come on, come on, come on, come on! 456 00:25:52,843 --> 00:25:53,886 Okay, okay, okay... 457 00:25:54,262 --> 00:25:55,554 You're good, you're good, you're good... 458 00:25:56,514 --> 00:25:57,473 - Get in, get in! 459 00:26:27,712 --> 00:26:28,754 - Look out! 460 00:26:30,715 --> 00:26:31,424 Oh my God! 461 00:26:31,841 --> 00:26:32,800 What are we gonna do? 462 00:26:36,554 --> 00:26:38,097 - It's not that big. - Brian! 463 00:26:38,306 --> 00:26:39,390 Oh my God! 464 00:26:40,766 --> 00:26:42,768 Oh my God oh my God oh my God oh my God... 465 00:26:46,105 --> 00:26:46,939 Brian! 466 00:26:47,440 --> 00:26:48,858 Oh my God! Come on! 467 00:26:56,532 --> 00:26:57,616 Shit! - Dammit! 468 00:26:58,075 --> 00:26:58,909 - Okay. 469 00:27:20,681 --> 00:27:22,683 - Hey, babe. What was it? 470 00:27:29,357 --> 00:27:30,983 Pete? 471 00:27:33,861 --> 00:27:38,074 Lindsay! Stay where you are! We're coming! 472 00:28:41,846 --> 00:28:43,848 - Okay. Should we get out and move them? 473 00:28:44,432 --> 00:28:45,891 - No. We're fucking stuck! 474 00:28:45,975 --> 00:28:47,685 - Okay. Try reverse. Try reverse! 475 00:28:51,522 --> 00:28:52,440 - Come on! 476 00:28:53,441 --> 00:28:54,191 Come on! 477 00:29:02,658 --> 00:29:04,869 Ahh! 478 00:29:16,464 --> 00:29:17,882 We're gonna have to push. Come on. 479 00:29:20,593 --> 00:29:22,595 I'll drive, you push. I'll drive, you push. Okay. 480 00:29:26,307 --> 00:29:28,309 Okay, okay, okay… 481 00:29:30,936 --> 00:29:32,021 Okay, what are you doing? 482 00:29:32,104 --> 00:29:34,106 - We're gonna have to go in reverse. Okay? - Okay. 483 00:29:34,565 --> 00:29:35,524 - Let's go. Ready? 484 00:29:35,608 --> 00:29:36,108 - Yeah. 485 00:29:36,192 --> 00:29:36,859 - Go! 486 00:29:38,569 --> 00:29:39,612 Go! 487 00:29:40,571 --> 00:29:42,573 Keep going, keep going! 488 00:29:44,074 --> 00:29:45,743 - Come on, come on, come on... 489 00:29:45,826 --> 00:29:46,702 - Stop! 490 00:29:46,785 --> 00:29:48,078 What? What! 491 00:29:48,162 --> 00:29:49,413 - You gotta go slowly! 492 00:29:49,413 --> 00:29:50,664 Let the wheels catch. - Okay! 493 00:29:50,748 --> 00:29:52,416 - We have to get into a rhythm. Are you ready? 494 00:29:52,500 --> 00:29:53,250 - Okay. Yes! 495 00:29:53,334 --> 00:29:54,001 - Go! 496 00:29:59,131 --> 00:30:00,633 Stop! Are you fucking kidding me? 497 00:30:00,716 --> 00:30:01,300 - What! 498 00:30:01,383 --> 00:30:02,134 - Slow! 499 00:30:02,343 --> 00:30:04,345 Don't rev it! You gotta get some traction! 500 00:30:04,345 --> 00:30:06,096 - Okay! Let’s go! - Ready? 501 00:30:06,180 --> 00:30:06,847 Go! 502 00:30:09,642 --> 00:30:10,851 Come on! 503 00:30:11,977 --> 00:30:12,895 Again! 504 00:30:15,314 --> 00:30:15,981 Stop! 505 00:30:16,065 --> 00:30:17,149 - Okay. 506 00:30:17,233 --> 00:30:18,150 Fuck. 507 00:30:18,234 --> 00:30:19,193 - We have to go on foot. 508 00:30:19,527 --> 00:30:20,903 Get out of the fucking car. 509 00:30:20,986 --> 00:30:22,988 Katie! Get out of the fucking car! We gotta go! 510 00:30:26,909 --> 00:30:28,661 Come on! Get out of the fucking car! - Okay, okay, okay… 511 00:30:28,827 --> 00:30:30,829 - Katie, come on! Come on! We have to go. 512 00:30:30,913 --> 00:30:32,915 Come on. Come on! I'm sorry. We have to run- 513 00:31:00,526 --> 00:31:01,402 - Fuck. 514 00:31:02,820 --> 00:31:03,904 - Pete, what...? 515 00:31:07,575 --> 00:31:08,784 Look, which way is it? 516 00:31:09,535 --> 00:31:11,370 - I don't even know what fucking direction I'm facing anymore. 517 00:31:12,663 --> 00:31:13,539 - Well... 518 00:31:15,374 --> 00:31:16,083 Well just... 519 00:31:16,166 --> 00:31:17,418 We have to pick a direction. 520 00:31:19,295 --> 00:31:20,879 - I think it's this way. - All right. 521 00:32:19,521 --> 00:32:20,397 - God dammit! 522 00:32:20,731 --> 00:32:21,565 - You all right? 523 00:32:21,649 --> 00:32:22,816 - This is totally unfamiliar. 524 00:32:24,443 --> 00:32:26,153 - Okay. What now? 525 00:32:29,156 --> 00:32:30,032 Pete, what now! 526 00:32:30,115 --> 00:32:32,117 - Shhhh! Keep your fucking voice down! I don't know. 527 00:32:32,284 --> 00:32:34,286 - Hey, hey... This place is obviously wrong. 528 00:32:35,162 --> 00:32:36,830 We've gotta go back the way we came. 529 00:32:36,914 --> 00:32:37,748 Right? 530 00:32:37,831 --> 00:32:38,666 Let's go. 531 00:33:06,360 --> 00:33:07,528 - Pete? 532 00:33:17,037 --> 00:33:18,414 Oh my God... 533 00:33:31,385 --> 00:33:32,970 Oh my God... 534 00:33:50,487 --> 00:33:51,655 - See anything? 535 00:33:51,864 --> 00:33:54,825 - Couple sets of lights. Not sure if they're Adam and Rob, though. 536 00:33:55,534 --> 00:33:56,618 - Well keep checking. 537 00:33:56,869 --> 00:33:59,872 - They've been gone way too long. They should've found Lindsay by now. 538 00:34:14,344 --> 00:34:16,096 - Think they're dead? 539 00:34:20,768 --> 00:34:21,727 - Fuck! 540 00:34:22,311 --> 00:34:23,103 Fuck. 541 00:34:23,353 --> 00:34:24,855 - What are we gonna do? 542 00:34:35,449 --> 00:34:36,408 - Hey... 543 00:34:36,950 --> 00:34:37,951 What is that? 544 00:34:42,831 --> 00:34:44,833 - Oh, shit! No... no! 545 00:34:45,709 --> 00:34:46,919 No. Shit! 546 00:34:47,002 --> 00:34:47,753 Lindsay! 547 00:34:47,836 --> 00:34:48,504 Shit. 548 00:34:48,629 --> 00:34:49,421 Lindsay! 549 00:34:49,922 --> 00:34:50,672 Lindsay! 550 00:34:54,176 --> 00:34:54,968 She's not here. 551 00:34:55,052 --> 00:34:56,094 - Look, we should head back. 552 00:34:56,178 --> 00:34:56,970 - Lindsay! 553 00:34:59,223 --> 00:35:00,849 - Pete, she probably ran, man. 554 00:35:01,183 --> 00:35:02,226 - Let's just keep on going. 555 00:35:02,392 --> 00:35:04,019 - She's gotta… she’s back at the cabin. 556 00:35:04,978 --> 00:35:06,271 - Lindsay! - We should head back. 557 00:35:06,522 --> 00:35:07,981 - Pete? - We can't see, man. 558 00:35:08,065 --> 00:35:09,149 We gotta get back. 559 00:35:10,526 --> 00:35:12,236 - You guys go back, then. I’m gonna keep going. 560 00:35:12,319 --> 00:35:13,278 - What, without a light? 561 00:35:15,113 --> 00:35:16,156 It's pitch black. 562 00:35:17,407 --> 00:35:18,075 - Oh, shit. 563 00:35:18,450 --> 00:35:19,284 The bear bag. 564 00:35:19,368 --> 00:35:21,161 - What? - There's a flashlight in the bear bag! 565 00:35:21,245 --> 00:35:22,329 - Okay... - Help me up! 566 00:35:22,412 --> 00:35:23,622 - Oh, shit! Be careful. 567 00:35:23,914 --> 00:35:25,916 - Oh, shit! Jesus … fuck… 568 00:35:26,875 --> 00:35:28,544 - All right... all right... 569 00:35:31,463 --> 00:35:32,506 Careful... 570 00:35:35,634 --> 00:35:37,344 Be careful, man! Shit… 571 00:35:46,520 --> 00:35:47,437 You got it? 572 00:35:47,521 --> 00:35:48,480 - Yeah. 573 00:35:56,947 --> 00:35:58,282 - See anything? 574 00:35:58,448 --> 00:35:59,241 - No. 575 00:36:09,668 --> 00:36:10,544 Oh, shit! 576 00:36:12,713 --> 00:36:13,839 Run! 577 00:36:15,215 --> 00:36:16,258 No! 578 00:36:16,383 --> 00:36:17,759 Eddie, run! 579 00:36:19,887 --> 00:36:21,179 No! 580 00:36:22,723 --> 00:36:23,599 No! 581 00:37:30,540 --> 00:37:32,542 Son of a bitch! 582 00:37:33,627 --> 00:37:34,836 - Adam and Rob? 583 00:37:37,547 --> 00:37:38,840 What the hell? 584 00:37:38,924 --> 00:37:40,050 - Jesus Christ! - Hey! 585 00:37:40,133 --> 00:37:41,969 Fucking guitar, man, watch out! 586 00:37:42,886 --> 00:37:43,762 Fucking clown! 587 00:37:46,306 --> 00:37:47,641 - Hello?! - Guys! 588 00:37:48,892 --> 00:37:50,352 - Maybe I need to... - Anybody home? 589 00:37:51,311 --> 00:37:53,146 Why the fuck are the outside lights off? 590 00:37:53,230 --> 00:37:55,232 - I don't know. Let me light the way. 591 00:37:55,315 --> 00:37:57,401 Why are the outside lights off... 592 00:37:58,568 --> 00:37:59,528 Guys! 593 00:38:12,958 --> 00:38:14,960 - Oh my God... 594 00:38:18,672 --> 00:38:20,424 - Shit! Look, man, I might hit another one... 595 00:38:20,674 --> 00:38:22,676 - Guys! Guys! Guys! 596 00:38:23,343 --> 00:38:24,428 Shut up! 597 00:38:26,138 --> 00:38:27,097 - You shut up! 598 00:38:27,514 --> 00:38:28,932 - No, seriously, hurry and get in here! 599 00:38:29,016 --> 00:38:29,516 Now! 600 00:38:29,599 --> 00:38:31,226 - Hey! Wake up, assholes! 601 00:38:31,309 --> 00:38:32,394 - One! Two! 602 00:38:32,602 --> 00:38:33,854 Now! 603 00:38:34,396 --> 00:38:35,731 - One... three! 604 00:38:35,814 --> 00:38:37,024 Come on, Gus! 605 00:38:37,315 --> 00:38:38,817 - Come on, Gus. - Come on, boy. 606 00:38:39,443 --> 00:38:40,068 - Get in. 607 00:38:40,986 --> 00:38:41,862 Shit! Christ! - Rob! Fuck… 608 00:38:41,945 --> 00:38:43,321 - Get in, you fucking… - Get the fuck… 609 00:38:43,405 --> 00:38:45,198 Fucking son of a bitch! 610 00:38:45,407 --> 00:38:46,366 - Oh my God, are you okay? 611 00:38:47,242 --> 00:38:48,910 - The hell's it so dark in here for? 612 00:38:49,536 --> 00:38:51,371 You guys having a satanic ritual, or what? 613 00:38:52,080 --> 00:38:53,540 Well, I wouldn't put it past this guy. 614 00:38:53,874 --> 00:38:54,750 Hell, yeah. 615 00:38:55,083 --> 00:38:56,501 Better watch this guy right here. 616 00:38:56,877 --> 00:38:58,628 I'm sure he has plans to do something like that. 617 00:38:58,712 --> 00:38:59,755 - No! Turn the- 618 00:39:00,881 --> 00:39:02,257 - Why the fuck is the couch right here? 619 00:39:03,300 --> 00:39:04,092 - Off. 620 00:39:05,844 --> 00:39:07,429 What, is everybody asleep? 621 00:39:07,512 --> 00:39:09,514 - Jesus Christ. Just listen to me. People are dead. 622 00:39:09,973 --> 00:39:11,058 Yeah. 623 00:39:12,768 --> 00:39:13,769 - Wake 'em up! 624 00:39:14,144 --> 00:39:15,896 - Hey! Not everyone's a partier. 625 00:39:15,979 --> 00:39:17,355 You know that, Adam. Around here anyway. 626 00:39:17,439 --> 00:39:18,148 - Oh my God. 627 00:39:18,231 --> 00:39:19,357 - Where's the beer at around here? 628 00:39:19,441 --> 00:39:20,317 - I'm not... I'm not kidding. 629 00:39:20,400 --> 00:39:22,402 A guy just walked over there and started killing everybody. 630 00:39:22,486 --> 00:39:23,445 Kill what? 631 00:39:24,654 --> 00:39:26,656 - Killing the people in the cabin. They're dead. 632 00:39:29,743 --> 00:39:31,078 Six people are dead. 633 00:39:31,953 --> 00:39:32,788 Did you hear? 634 00:39:34,414 --> 00:39:35,040 - Yeah? 635 00:39:35,123 --> 00:39:35,874 - No, did… 636 00:39:35,957 --> 00:39:37,000 - Who cooked this fucking chicken? 637 00:39:37,084 --> 00:39:38,877 - People are dead in the other cabin! 638 00:39:38,960 --> 00:39:40,170 Okay, what are you talking about? 639 00:39:40,253 --> 00:39:41,421 - How do you know this? 640 00:39:41,505 --> 00:39:42,964 - If you don't believe me, go take a look. 641 00:39:43,048 --> 00:39:44,049 You're full of shit, dude. 642 00:39:44,132 --> 00:39:44,883 - No shit? 643 00:39:44,966 --> 00:39:45,967 - Yeah, no shit. 644 00:39:46,134 --> 00:39:47,469 - Like, when did this happen? 645 00:39:47,552 --> 00:39:49,554 - It just happened over there like an hour ago. 646 00:39:50,138 --> 00:39:52,140 A guy came into the other cabin and started killing people- 647 00:39:52,224 --> 00:39:53,725 - A... a guy? 648 00:39:53,892 --> 00:39:54,559 - Dude, what? 649 00:39:54,684 --> 00:39:55,936 - Where the fuck is he? 650 00:39:56,019 --> 00:39:57,437 Who came and killed… - We don’t know where he is! 651 00:39:57,521 --> 00:39:59,272 And can I ask why everybody’s, uh… 652 00:39:59,356 --> 00:40:01,316 ...is hunkered down here like a bunch of pansies or something? 653 00:40:01,608 --> 00:40:04,653 Why don't we go kill this son of a bitch or something, we’re talking about this. - No. No one’s going anywhere because Katie… 654 00:40:04,736 --> 00:40:06,196 We’re not gonna go anywhere. 655 00:40:06,279 --> 00:40:08,115 Katie and Brian went to go get help. 656 00:40:08,198 --> 00:40:09,574 We're gonna wait here until it arrives. 657 00:40:09,658 --> 00:40:10,826 - Really… you know what? 658 00:40:10,909 --> 00:40:12,869 If he comes at me, I know what I'm gonna do real fast. 659 00:40:13,161 --> 00:40:14,162 Knock his head off. 660 00:40:14,454 --> 00:40:16,373 - Rob. No. Don’t be a hero. 661 00:40:16,665 --> 00:40:18,458 - There's five of us against one of him. 662 00:40:19,042 --> 00:40:19,960 - That's exactly right. 663 00:40:20,043 --> 00:40:21,962 And I saw this motherfucker shoot a bow-and-arrow earlier. 664 00:40:22,045 --> 00:40:22,879 - No, you guys are drunk! 665 00:40:22,963 --> 00:40:25,048 - Joe, you could stick a couple through his heart, right? 666 00:40:25,132 --> 00:40:26,299 - You're out of your minds. 667 00:40:26,383 --> 00:40:27,801 Just go have a beer. 668 00:40:29,094 --> 00:40:31,555 Go have another beer. Go have your seventeenth beer for the day. 669 00:43:17,304 --> 00:43:18,305 - Okay! Okay okay okay okay… 670 00:43:18,388 --> 00:43:19,389 No no no no no no...! 671 00:43:23,268 --> 00:43:24,144 - You guys! 672 00:43:24,394 --> 00:43:25,437 It's Lindsay! 673 00:43:29,899 --> 00:43:30,900 - Let me in! 674 00:43:30,984 --> 00:43:32,902 Jesus Christ! What the hell is it? 675 00:43:32,986 --> 00:43:34,321 - What happened? What did you see? 676 00:43:34,404 --> 00:43:35,780 - They're dead over there! 677 00:43:36,823 --> 00:43:38,825 I was all by myself! 678 00:43:39,492 --> 00:43:40,994 Oh my God, I thought everybody was gone! 679 00:43:41,077 --> 00:43:42,579 - Calm down. Shhh! 680 00:43:43,204 --> 00:43:44,748 Just tell us exactly what you saw. 681 00:43:44,831 --> 00:43:46,041 - Where's Pete? 682 00:43:46,875 --> 00:43:49,336 - He went looking for you, with Devon and Eddie. 683 00:43:50,295 --> 00:43:51,129 - When? 684 00:43:52,297 --> 00:43:53,590 - Half an hour, maybe. 685 00:43:55,091 --> 00:43:55,800 - Lindsay, listen... 686 00:43:55,884 --> 00:43:58,678 ...we sent Brian and Katie in Pete's car to go get help. 687 00:43:58,762 --> 00:44:02,015 When they get back here with the police, we’ll go find those guys. 688 00:44:02,098 --> 00:44:03,016 - Pete's car? 689 00:44:03,141 --> 00:44:05,060 - Yeah. We watched them drive down safely down the... 690 00:44:05,143 --> 00:44:07,228 - Pete's car is stuck in the driveway! 691 00:44:08,480 --> 00:44:10,815 - Are you… - It's on these trees! It’s blocking the whole driveway! 692 00:44:12,317 --> 00:44:13,443 - What? - Are you sure? 693 00:44:14,611 --> 00:44:16,112 - Did you see Brian and Katie? 694 00:44:21,201 --> 00:44:22,660 - Well... they might be fine. 695 00:44:22,744 --> 00:44:24,621 They all might still be fine. We don't know anything. 696 00:44:24,704 --> 00:44:26,373 - Except that nobody got to the police. 697 00:44:28,083 --> 00:44:28,875 - Uh... 698 00:44:28,958 --> 00:44:31,336 Well maybe we can take Rob's truck. Do you have your keys? 699 00:44:31,920 --> 00:44:33,129 - They're in the ignition. 700 00:44:33,213 --> 00:44:34,297 - You won't make it. 701 00:44:34,547 --> 00:44:35,799 It's completely blocked. 702 00:44:36,341 --> 00:44:38,343 The trees and the car - you’d have to move them both. 703 00:44:40,011 --> 00:44:41,221 - Fuck. 704 00:44:42,222 --> 00:44:43,264 - Chris. 705 00:44:43,973 --> 00:44:45,975 - Fuck, fuck… Fuck! 706 00:44:46,684 --> 00:44:48,603 - Chris, it's okay. Don’t worry about it. 707 00:44:48,686 --> 00:44:50,063 Don't worry about it? 708 00:44:50,563 --> 00:44:51,981 - We're gonna get out of here. 709 00:44:52,065 --> 00:44:54,317 - Don't worry about it. Yeah. Because these guys are gonna help us get out? 710 00:44:54,401 --> 00:44:55,527 - No. We're gonna be fine. 711 00:44:55,610 --> 00:44:56,694 - We're not gonna be fine. 712 00:44:56,778 --> 00:44:57,570 - Chris! 713 00:44:57,654 --> 00:44:58,405 Fuck. 714 00:44:58,488 --> 00:44:59,364 - We're gonna be fine. 715 00:44:59,447 --> 00:45:01,449 - You just keep repeating that. We're gonna be fine. 716 00:45:01,533 --> 00:45:03,827 - You guys, they probably got out the car and walked by foot. 717 00:45:03,910 --> 00:45:05,578 They could be to a phone by now. 718 00:45:06,037 --> 00:45:07,705 Yeah, right. 719 00:45:10,625 --> 00:45:12,043 - Rob, where's your phone? 720 00:45:15,004 --> 00:45:16,089 - Chris, Rob's got a phone. 721 00:45:16,256 --> 00:45:17,215 - He's got a phone? 722 00:45:17,340 --> 00:45:18,299 - Rob's got a phone. 723 00:45:19,300 --> 00:45:20,760 - Does it work? - We’re gonna call somebody. 724 00:45:20,844 --> 00:45:22,011 - Getting anything? Rob? - You guys, call 911. 725 00:45:22,095 --> 00:45:23,054 - Nothing. 726 00:45:23,138 --> 00:45:24,848 - Call 911... - Rob, are you getting anything? 727 00:45:24,931 --> 00:45:25,640 - Nothing. 728 00:45:25,723 --> 00:45:27,350 No service, man. Nothing. 729 00:45:27,434 --> 00:45:28,226 - Just keep trying. 730 00:45:28,309 --> 00:45:29,144 - Means no! 731 00:45:29,227 --> 00:45:29,894 Shit. 732 00:45:30,019 --> 00:45:31,396 - Well fuck, keep trying! 733 00:45:31,479 --> 00:45:33,690 - Look, I'll have to go across the road to get a signal. 734 00:45:33,898 --> 00:45:34,524 - No. 735 00:45:35,692 --> 00:45:36,943 - I need a bodyguard, man. 736 00:45:37,652 --> 00:45:38,611 - Rob, no... 737 00:45:38,695 --> 00:45:40,155 - Come on, Joe. You're with me. 738 00:45:40,280 --> 00:45:41,156 - Rob, stop! 739 00:45:41,364 --> 00:45:42,615 Listen to me. You can't go. 740 00:45:42,824 --> 00:45:43,741 - Can't go? 741 00:45:43,950 --> 00:45:45,952 What are you talking about? Sit around here and get killed? 742 00:45:46,035 --> 00:45:47,912 - Rob, Joe… stay… Listen to me... stay here. 743 00:45:48,079 --> 00:45:49,664 - Look, you guys can sit here and die. 744 00:45:49,747 --> 00:45:50,874 Break something... 745 00:45:50,957 --> 00:45:52,959 Run around with your hats on. I don't give a shit. 746 00:45:53,501 --> 00:45:54,878 Joe! - Joe, stay here! 747 00:45:54,961 --> 00:45:55,670 - You ready? - Yeah. 748 00:45:55,753 --> 00:45:56,838 - Are you ready?! 749 00:46:04,179 --> 00:46:05,138 - Rob... Rob! 750 00:46:05,889 --> 00:46:06,639 What? 751 00:46:06,723 --> 00:46:08,141 The motion light. Over the edge. 752 00:46:16,065 --> 00:46:17,775 Let's get out of the open. Go through these woods. 753 00:46:18,151 --> 00:46:20,153 No no no no way, man. No way. 754 00:46:20,695 --> 00:46:21,446 Straight ahead. 755 00:46:22,697 --> 00:46:23,531 Now, Joe! 756 00:46:35,502 --> 00:46:37,504 Now, now, Joe... 757 00:47:15,792 --> 00:47:16,709 Clearing. 758 00:47:31,975 --> 00:47:32,850 Right here. 759 00:47:35,103 --> 00:47:36,479 - Turn your flashlight off. 760 00:47:37,021 --> 00:47:38,106 - Shit. - Back. 761 00:47:38,189 --> 00:47:39,732 911. What is your emergency? 762 00:47:39,816 --> 00:47:40,650 - Hello? 763 00:47:41,276 --> 00:47:42,443 Wisconsin. 764 00:47:43,903 --> 00:47:45,655 Sand Lake, Wisconsin. 765 00:47:46,823 --> 00:47:48,324 Uh, shit! The city, uh… 766 00:47:49,075 --> 00:47:50,451 I don't... the city… fuck… 767 00:47:50,535 --> 00:47:51,744 I don't know the city. 768 00:47:51,869 --> 00:47:53,663 It's a major fucking emergency, man! 769 00:47:54,789 --> 00:47:57,292 I said it's a major fucking emergency! God dammit, I don't know! 770 00:48:01,796 --> 00:48:03,464 Fuck... Thompson Road. 771 00:48:05,925 --> 00:48:06,843 Shit. 772 00:48:06,968 --> 00:48:08,428 Thompson Road! It's... 773 00:48:12,765 --> 00:48:13,850 You son of a bitch. 774 00:48:14,350 --> 00:48:16,144 - No good? - Lost it, man. Fucking lost it. 775 00:48:16,603 --> 00:48:18,229 Fuck, dude. I'm sorry I got us into this shit. 776 00:48:18,313 --> 00:48:19,022 - Get down! 777 00:48:56,517 --> 00:48:57,226 Stop! 778 00:49:03,066 --> 00:49:04,150 Take him. 779 00:49:06,944 --> 00:49:08,279 Take him, Joe. 780 00:49:23,127 --> 00:49:24,045 Shit! 781 00:49:44,399 --> 00:49:45,274 Shit! 782 00:49:49,904 --> 00:49:51,739 Give me one of those throwers. Now! 783 00:49:58,079 --> 00:49:59,789 - How long have they been gone? 784 00:50:00,707 --> 00:50:01,666 - I don't know. 785 00:50:03,835 --> 00:50:05,002 - Twenty-three minutes. 786 00:50:06,170 --> 00:50:07,588 - What, are they going slow? 787 00:50:08,005 --> 00:50:09,382 - Rob doesn't know slow. 788 00:50:10,174 --> 00:50:11,551 - Yeah, but Joe's with him. 789 00:50:11,843 --> 00:50:13,845 Maybe they're just being cautious. 790 00:50:14,220 --> 00:50:16,222 Oh you son of a bitch! Keep on running! 791 00:50:16,848 --> 00:50:18,683 - Rob! Wait! Maybe we should stop! 792 00:50:22,729 --> 00:50:24,397 Rob, he's probably dead. 793 00:50:34,615 --> 00:50:36,117 Could he still be running? 794 00:50:38,953 --> 00:50:39,871 - Fuck. 795 00:50:40,621 --> 00:50:41,664 - What is it? 796 00:50:42,874 --> 00:50:44,292 - Man's not made of straw. 797 00:50:44,500 --> 00:50:45,710 He’s got a brain in his head. 798 00:51:21,537 --> 00:51:23,080 There are a lot of times deer-hunting... 799 00:51:23,414 --> 00:51:25,625 You can stick a deer good. I mean real good. 800 00:51:26,334 --> 00:51:28,252 Good blood trail. Then all of a sudden - BAM! 801 00:51:29,212 --> 00:51:30,129 Nothing. 802 00:51:30,713 --> 00:51:32,715 They make it to water. They can survive. 803 00:51:33,090 --> 00:51:34,717 At least improves their chances. 804 00:51:35,927 --> 00:51:37,136 - Got a signal? 805 00:51:48,356 --> 00:51:49,440 - Let's keep moving. 806 00:51:50,608 --> 00:51:51,609 Let's keep moving! 807 00:52:08,251 --> 00:52:09,252 Joseph. 808 00:52:11,212 --> 00:52:12,213 - I see it. 809 00:52:16,884 --> 00:52:17,760 Rob... 810 00:52:18,219 --> 00:52:19,095 Rob! 811 00:52:25,017 --> 00:52:25,852 Rob? 812 00:52:26,143 --> 00:52:26,853 - Yeah. 813 00:52:27,144 --> 00:52:27,979 Hey. 814 00:52:28,813 --> 00:52:30,231 Might have found something here. 815 00:52:44,912 --> 00:52:46,497 There a phone in here? 816 00:52:46,914 --> 00:52:48,040 - Hell if I know. 817 00:52:51,878 --> 00:52:53,880 They don't make 'em like this anymore. 818 00:52:55,423 --> 00:52:56,549 Taking this. 819 00:52:59,343 --> 00:53:00,553 - Oh, shit! Rob! 820 00:53:02,430 --> 00:53:04,098 - What? - Look at that. Up there. 821 00:53:04,432 --> 00:53:06,100 - Maybe they got a line in there. 822 00:53:13,816 --> 00:53:14,984 Hello? 823 00:53:17,904 --> 00:53:18,738 Hello? 824 00:53:18,779 --> 00:53:19,989 There's a fire. Do you see anybody? 825 00:53:20,072 --> 00:53:20,823 - Hold up. 826 00:53:24,869 --> 00:53:25,995 - Hello? 827 00:53:26,078 --> 00:53:27,246 - Check it out. 828 00:53:32,293 --> 00:53:33,127 - Hello? 829 00:53:33,210 --> 00:53:34,587 - Hey! Take it easy. Take it easy. 830 00:53:34,712 --> 00:53:36,631 - Hello? Anyone here? 831 00:53:40,217 --> 00:53:41,469 Hello? 832 00:53:42,637 --> 00:53:44,639 - Hey, right there. Joe, Joe… right there. 833 00:53:45,556 --> 00:53:46,766 There's a phone. - Oh, yeah. 834 00:53:55,524 --> 00:53:56,984 911. What is your emergency? 835 00:53:57,068 --> 00:53:59,070 - I'm calling to report an emergency on Sand Lake. 836 00:54:00,237 --> 00:54:02,531 No, I don't know where I’m calling from. Please listen to me. 837 00:54:02,615 --> 00:54:03,741 People have been killed. 838 00:54:03,824 --> 00:54:05,785 At a cabin owned by Miles Crowe. 839 00:54:05,868 --> 00:54:07,453 It's on Thompson Road. 840 00:54:07,536 --> 00:54:08,704 No - I don't know who it is. 841 00:54:08,788 --> 00:54:10,373 We injured him but we can't find him. 842 00:54:12,583 --> 00:54:14,043 Yes. There are people still there. 843 00:54:14,126 --> 00:54:16,128 Yes, they are safe. They are inside the cabin. 844 00:54:17,296 --> 00:54:19,298 - What if they come back? What if they're not dead? 845 00:54:19,590 --> 00:54:20,383 - Are you kidding me? 846 00:54:20,466 --> 00:54:22,343 If they're still alive, they're doing the exact same thing that we're doing. 847 00:54:22,426 --> 00:54:24,136 How long is it gonna take to get that boat started? 848 00:54:24,220 --> 00:54:25,972 - Take me five seconds but we gotta get it untied. 849 00:54:26,055 --> 00:54:26,973 - The key’s down there? 850 00:54:27,056 --> 00:54:28,140 - Yeah, we left it down there. 851 00:54:28,224 --> 00:54:28,975 - Let's go. 852 00:54:29,225 --> 00:54:29,976 Come on. 853 00:54:30,101 --> 00:54:31,227 - Okay, we're doing this fast. 854 00:54:31,310 --> 00:54:32,019 - Okay. 855 00:55:05,720 --> 00:55:07,263 - Thank you. Okay. 856 00:55:14,562 --> 00:55:15,479 Rob? 857 00:55:20,609 --> 00:55:21,610 Rob? 858 00:55:25,281 --> 00:55:26,198 Rob? 859 00:55:26,949 --> 00:55:28,701 - So they're on their way? - Yeah. 860 00:56:39,605 --> 00:56:40,856 Rob! 861 00:56:56,956 --> 00:56:58,958 - Did you guys drink all this beer? 862 00:57:34,910 --> 00:57:36,704 Fuck! 863 00:57:36,787 --> 00:57:38,038 - Cut! You all right? 864 00:57:38,205 --> 00:57:38,747 - Yeah. 865 00:57:38,831 --> 00:57:39,707 - You roll your ankle? 866 00:57:39,790 --> 00:57:41,709 - My forearm slammed into the cement here. 867 00:57:42,293 --> 00:57:43,919 I can't... see real well. 868 00:57:54,221 --> 00:57:55,222 - You okay? 869 00:57:55,389 --> 00:57:57,391 - Yeah, I'm fine. Start over. 870 00:58:02,897 --> 00:58:04,190 - No no no! Stop! 871 00:58:05,316 --> 00:58:06,358 - Shit! 872 00:58:50,194 --> 00:58:51,654 - Yoo-hoo! It's burning my pants! 873 00:58:53,239 --> 00:58:54,865 How you like me now? 874 00:58:59,245 --> 00:59:00,287 - Get some drums. 875 00:59:08,587 --> 00:59:09,338 - Yup 876 00:59:10,631 --> 00:59:11,757 Better up. 877 00:59:13,676 --> 00:59:14,969 If I can keep it up. 878 00:59:26,188 --> 00:59:28,190 - You know what would be better there, though, like… 879 00:59:28,274 --> 00:59:30,234 A bass solo. Rather than guitar. 880 00:59:30,526 --> 00:59:32,653 - All right. Leave that out. Go! Roll! One! 881 00:59:44,999 --> 00:59:46,166 Drink a beer! 882 00:59:46,375 --> 00:59:47,084 - Yep. 883 00:59:47,710 --> 00:59:48,544 That was good. 59921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.