All language subtitles for American.Horror.Story.S08E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,304 --> 00:00:29,039 (clicking empty) 2 00:00:36,148 --> 00:00:37,314 Think it's ready for bullets. 3 00:00:37,416 --> 00:00:39,133 Oh, boy. 4 00:00:39,235 --> 00:00:41,335 My head hurts when you get all existential and shit. 5 00:00:41,437 --> 00:00:45,072 This morning the Wi-Fi shuts down for no reason. 6 00:00:45,174 --> 00:00:47,207 Took me forever to get it back up. 7 00:00:47,309 --> 00:00:50,911 Then I waited five minutes for my coffee. 8 00:00:51,013 --> 00:00:52,346 Five minutes! 9 00:00:52,448 --> 00:00:54,164 But you got through it, bro. 10 00:00:54,250 --> 00:00:56,900 You faced it head on and you came out the other side. 11 00:00:57,002 --> 00:00:58,969 I'm proud of you. 12 00:00:59,071 --> 00:01:00,904 (sighs) 13 00:01:01,006 --> 00:01:02,306 On the way home, 14 00:01:02,408 --> 00:01:04,141 I'm in the left lane at the intersection. 15 00:01:04,243 --> 00:01:06,143 I missed the left turn arrow, but then the light 16 00:01:06,245 --> 00:01:07,377 turns from arrow to green. 17 00:01:07,480 --> 00:01:10,114 The car in front of me just sits there. 18 00:01:10,216 --> 00:01:11,448 Doesn't pull into the intersection. 19 00:01:11,550 --> 00:01:14,234 The driver doesn't get that a green light means 20 00:01:14,336 --> 00:01:15,969 you can make a fucking left-hand turn 21 00:01:16,072 --> 00:01:17,171 if there's no oncoming traffic, 22 00:01:17,273 --> 00:01:19,139 even without a fucking left-hand turn arrow. 23 00:01:19,241 --> 00:01:21,208 He doesn't move. 24 00:01:21,310 --> 00:01:23,043 The driver needs the fucking arrow. 25 00:01:23,145 --> 00:01:25,179 People have to be pointed in the exact fucking direction. 26 00:01:25,281 --> 00:01:27,281 When did everyone become so fucking stupid?! 27 00:01:27,383 --> 00:01:30,200 I don't know. Maybe they weren't so smart to begin with. 28 00:01:30,302 --> 00:01:32,436 Nothing works. 29 00:01:34,006 --> 00:01:35,172 All of this just needs to end. 30 00:01:35,274 --> 00:01:37,040 The worst part is, 31 00:01:37,143 --> 00:01:38,175 I just realized, 32 00:01:38,277 --> 00:01:39,910 I hate this fucking coffee. 33 00:01:40,012 --> 00:01:42,112 This coffee tastes like burnt asshole. 34 00:01:42,214 --> 00:01:43,313 Why is this called signature roast? 35 00:01:43,415 --> 00:01:45,099 Who is signing for this shit? 36 00:01:45,201 --> 00:01:46,900 Okay, dude. 37 00:01:47,002 --> 00:01:49,036 It's not about the coffee, bro. It's about Michael. 38 00:01:49,138 --> 00:01:51,205 Don't even bring him up. 39 00:01:51,307 --> 00:01:53,173 Our little lost Antichrist. 40 00:01:53,275 --> 00:01:55,976 Show some respect, bro. He's the son of Satan. 41 00:01:56,078 --> 00:01:58,212 Well, Satan might want to get a paternity test. 42 00:01:58,314 --> 00:02:00,180 We've only been waiting for this dude our whole lives 43 00:02:00,282 --> 00:02:03,100 to put an end to all this bullshit. 44 00:02:03,202 --> 00:02:04,234 Give us a world that's worth the hate. 45 00:02:04,336 --> 00:02:06,270 And what does he say when he gets here? 46 00:02:06,372 --> 00:02:09,206 "I don't know what I'm supposed to do." 47 00:02:09,308 --> 00:02:11,041 Cut him some slack, okay? 48 00:02:11,143 --> 00:02:13,076 Even Jesus needed time to figure shit out. 49 00:02:13,179 --> 00:02:14,411 That's why he went to the desert, bro. 50 00:02:14,513 --> 00:02:16,246 The freaking desert? You're saying that's where Michael is? 51 00:02:16,348 --> 00:02:17,414 -The freaking desert? -No. 52 00:02:17,516 --> 00:02:19,099 I don't know where the fuck he is. 53 00:02:19,201 --> 00:02:20,300 I'm just saying, maybe he needs time 54 00:02:20,402 --> 00:02:21,969 to get his head together, you know? 55 00:02:22,071 --> 00:02:23,937 -Maybe he's looking for a sign. -A sign? 56 00:02:24,039 --> 00:02:26,106 All the guy needs to do is look around. 57 00:02:26,208 --> 00:02:28,108 The world is a raging clusterfuck. 58 00:02:28,210 --> 00:02:32,079 And we need to burn this motherfucker to the ground! 59 00:02:32,181 --> 00:02:33,914 Wipe the slate clean and start over. 60 00:02:34,016 --> 00:02:35,899 This time do it right. 61 00:02:36,001 --> 00:02:37,434 (footfalls approaching) 62 00:02:42,341 --> 00:02:43,307 You asked me to remind you 63 00:02:43,409 --> 00:02:45,209 about the Cooperative meeting next week. 64 00:02:45,311 --> 00:02:48,045 Right. 65 00:02:50,249 --> 00:02:53,133 This is the reminder. 66 00:02:53,235 --> 00:02:57,171 Consider us duly reminded. Thanks, Ms. Venable. 67 00:02:57,273 --> 00:02:59,439 Anything else? 68 00:03:01,477 --> 00:03:05,179 You promised to give me more agency in day-to-day matters. 69 00:03:05,347 --> 00:03:07,381 This would be a good opportunity. 70 00:03:07,483 --> 00:03:09,166 -What is this Cooperative? -Uh... 71 00:03:09,268 --> 00:03:11,168 You heard of movers and shakers? 72 00:03:11,270 --> 00:03:13,003 These are the people that make them shake and move. 73 00:03:13,105 --> 00:03:14,404 That visitor you had last week. 74 00:03:14,506 --> 00:03:17,341 Is he a member? 75 00:03:17,443 --> 00:03:19,276 MUTT: Not exactly. 76 00:03:19,378 --> 00:03:21,345 VENABLE: There must be a part I can play here. 77 00:03:21,447 --> 00:03:23,247 With The Cooperative. 78 00:03:23,349 --> 00:03:27,334 Trust us, that's not your domain, Ms. Venable. 79 00:03:27,436 --> 00:03:30,103 But, for our flight, could you get us those stewardesses 80 00:03:30,206 --> 00:03:32,239 we had last time? From Mile High Escorts? 81 00:03:32,341 --> 00:03:34,908 -Oh, shit, yes. -JEFF: Yeah. 82 00:03:35,010 --> 00:03:36,977 Do I need to remind you that I was the first person 83 00:03:37,079 --> 00:03:39,079 you hired when this company was operating 84 00:03:39,181 --> 00:03:40,247 out of the back of a van? 85 00:03:40,349 --> 00:03:43,000 I have given you everything I have. 86 00:03:43,102 --> 00:03:45,235 Every second of every day. 87 00:03:45,337 --> 00:03:48,305 I've sacrificed any semblance of a personal life. 88 00:03:48,407 --> 00:03:52,910 Friendships. Family. I don't even have a decent hobby. 89 00:03:53,012 --> 00:03:56,246 Ms. Venable, there's an old saying. 90 00:03:56,348 --> 00:03:58,999 "If you aren't where you want to be, 91 00:03:59,101 --> 00:04:00,400 just look in the mirror." 92 00:04:02,438 --> 00:04:04,004 Are you actually referring 93 00:04:04,106 --> 00:04:06,073 -to my disability? -No. 94 00:04:06,175 --> 00:04:08,075 Your scoliosis isn't the problem, Ms. Venable. 95 00:04:08,177 --> 00:04:09,309 It's the chip on your shoulder. 96 00:04:09,411 --> 00:04:12,246 MUTT: But we still love you. 97 00:04:12,348 --> 00:04:15,082 Mile High Escorts, please. 98 00:04:15,184 --> 00:04:20,170 Make your own arrangements. I'm done here. 99 00:04:21,373 --> 00:04:23,056 MUTT: Whatever. 100 00:04:23,142 --> 00:04:25,175 She'll calm down; she always does. 101 00:04:25,277 --> 00:04:29,346 She just gave me a great fucking idea. 102 00:04:29,448 --> 00:04:33,233 A way through all of our Antichrist issues. 103 00:04:35,004 --> 00:04:37,437 � � 104 00:05:06,502 --> 00:05:09,202 � � 105 00:05:45,140 --> 00:05:47,307 � � 106 00:06:04,176 --> 00:06:06,343 You're pushing too hard. 107 00:06:06,445 --> 00:06:08,445 I don't get it; I used to be able to do this. 108 00:06:08,547 --> 00:06:12,165 MYRTLE: You're exhausting yourself, dear. 109 00:06:12,267 --> 00:06:14,468 Try to relax. Don't force it. 110 00:06:14,570 --> 00:06:16,169 MYRTLE: Witchcraft is an art. 111 00:06:16,271 --> 00:06:19,573 But our powers only develop as fast as our cerebellum allows. 112 00:06:19,675 --> 00:06:21,308 CORDELIA: So just give it time. 113 00:06:21,410 --> 00:06:23,410 That's all we're saying. 114 00:06:23,512 --> 00:06:25,178 What if we don't have time? 115 00:06:25,280 --> 00:06:27,247 Michael told you he was coming to kill us all. 116 00:06:27,349 --> 00:06:30,300 We'll be fine as long as we stay here, in this house. 117 00:06:30,402 --> 00:06:33,336 I put all of Robichaux under the protection of an aura shield. 118 00:06:33,439 --> 00:06:36,306 Every witch will be safe, 119 00:06:36,408 --> 00:06:40,110 but any human, demon, or other will find it impossible 120 00:06:40,212 --> 00:06:41,445 to step through our front door. 121 00:06:41,547 --> 00:06:43,246 ZOE: We can't always control 122 00:06:43,348 --> 00:06:44,481 the energies around us. 123 00:06:44,583 --> 00:06:47,167 Negative emotions, sickness, 124 00:06:47,269 --> 00:06:49,102 toxic people, unwanted spirits. 125 00:06:49,204 --> 00:06:50,504 These things are unavoidable. 126 00:06:50,606 --> 00:06:52,205 Like the clap at Plato's Retreat. 127 00:06:52,307 --> 00:06:53,507 ZOE: But the Guardian's Chalice 128 00:06:53,609 --> 00:06:55,275 is our first line of defense against all of that. 129 00:06:55,377 --> 00:06:58,245 Uh, a bear trap for bad juju. 130 00:06:58,347 --> 00:07:00,213 You just stash one in or around a space 131 00:07:00,315 --> 00:07:01,348 you want to protect... 132 00:07:01,450 --> 00:07:03,100 And even that's not gonna be enough. 133 00:07:03,202 --> 00:07:06,503 Not without this dope-ass mantra to recite before. 134 00:07:06,605 --> 00:07:10,507 That's gonna put all of the power into these jars of junk. 135 00:07:10,609 --> 00:07:15,312 Everyone repeat after me. We'll do it together. 136 00:07:15,414 --> 00:07:19,199 ALL: Any unwanted spirits and negative energy, 137 00:07:19,301 --> 00:07:22,235 you must leave now. 138 00:07:24,306 --> 00:07:28,508 Any evil presences, leave this space. 139 00:07:28,610 --> 00:07:32,446 (fading): Only light and healing energy is allowed in here... 140 00:07:32,548 --> 00:07:36,199 (speaking foreign language) 141 00:07:54,436 --> 00:07:56,369 (distorted chanting) 142 00:08:00,375 --> 00:08:02,242 (moans) 143 00:08:04,580 --> 00:08:06,613 WITCHES: Negative energies, 144 00:08:06,715 --> 00:08:08,615 you must leave now. 145 00:08:11,403 --> 00:08:14,437 Evil presences, leave this space. 146 00:08:14,540 --> 00:08:19,309 Only light and healing energy is allowed here. 147 00:08:19,411 --> 00:08:21,578 Clearly that mantra's bullshit. 148 00:08:23,515 --> 00:08:26,166 Oh, come on, you can't be that surprised to see me. 149 00:08:26,268 --> 00:08:29,236 Fuck no, you were prophesized, darling. 150 00:08:29,338 --> 00:08:31,471 Up yours. 151 00:08:31,573 --> 00:08:35,342 I told Cordelia what I was gonna do to all of you. 152 00:08:35,444 --> 00:08:37,544 I have deaths to avenge. 153 00:08:42,534 --> 00:08:44,501 (gasps) 154 00:08:49,374 --> 00:08:50,340 QUEENIE: Mead?! 155 00:08:50,442 --> 00:08:51,474 How the fuck are you here?! 156 00:08:51,577 --> 00:08:53,443 I was built for this. 157 00:08:56,448 --> 00:08:58,415 (girls screaming) 158 00:09:00,602 --> 00:09:02,536 QUEENIE (distorted): Shit! 159 00:09:03,572 --> 00:09:06,373 Oh, God. It's him. 160 00:09:16,401 --> 00:09:18,235 MYRTLE: We need to leave before Michael finds his way up here. 161 00:09:18,337 --> 00:09:20,437 -No, we need to stop him. -We have to keep you safe. 162 00:09:20,539 --> 00:09:22,205 I don't understand; our sisters are dying. 163 00:09:22,307 --> 00:09:24,307 There is nothing you can do to help; you are not ready. 164 00:09:24,409 --> 00:09:25,375 (gunfire) 165 00:09:25,477 --> 00:09:27,544 He is going to kill you, 166 00:09:27,646 --> 00:09:29,112 and I can't let that happen. 167 00:09:29,214 --> 00:09:30,180 (gunfire) 168 00:09:32,568 --> 00:09:36,503 -(girl whimpering) -(gunshots) 169 00:09:38,273 --> 00:09:41,541 So... we good? 170 00:09:41,643 --> 00:09:43,476 Better than good. 171 00:09:43,579 --> 00:09:46,513 I'll put in a word with my father. 172 00:09:46,615 --> 00:09:50,400 Satan just greenlit your talk show for 13 episodes. 173 00:10:06,635 --> 00:10:08,602 � � 174 00:10:23,201 --> 00:10:25,368 LANGDON: We failed. 175 00:10:25,470 --> 00:10:26,503 Again. 176 00:10:26,605 --> 00:10:29,539 The witches we actually wanted to kill got away. 177 00:10:29,641 --> 00:10:32,275 Cordelia fucked with me and my people, and for that, 178 00:10:32,377 --> 00:10:34,377 all I wanted was to watch her die, but instead... 179 00:10:34,479 --> 00:10:37,180 You're angry, and I understand, 180 00:10:37,282 --> 00:10:39,499 but this is still a victory. 181 00:10:39,601 --> 00:10:42,535 And besides, your destiny is to end the world 182 00:10:42,638 --> 00:10:45,171 with a rain of fire. 183 00:10:45,273 --> 00:10:47,207 Killing those witches ain't gonna do that. 184 00:10:47,309 --> 00:10:49,175 You were the one who said the way to end the world 185 00:10:49,277 --> 00:10:51,111 was with magic. 186 00:10:51,213 --> 00:10:54,114 You said either the witches and warlocks stood behind us 187 00:10:54,216 --> 00:10:55,181 or we kill them. 188 00:10:55,283 --> 00:10:57,167 Well, that was our plan before, 189 00:10:57,269 --> 00:10:59,202 maybe we need to change course. 190 00:10:59,304 --> 00:11:01,338 What does that even mean? 191 00:11:01,440 --> 00:11:03,540 -This guy's a fucking mess. -Yeah. 192 00:11:03,642 --> 00:11:05,542 Don't even get me started on his hair. 193 00:11:05,711 --> 00:11:09,179 Why don't we just focus on getting him to end the world? 194 00:11:09,281 --> 00:11:11,581 Okay. Yeah. Tell him to burn this motherfucker to the ground. 195 00:11:11,683 --> 00:11:13,600 (laughing): Yeah. 196 00:11:13,702 --> 00:11:16,236 MS. MEAD: It's time to burn the sucker down, 197 00:11:16,338 --> 00:11:19,439 and you don't need magic for that. 198 00:11:19,541 --> 00:11:21,608 And besides, when you end the world, 199 00:11:21,710 --> 00:11:23,209 you end the witches. 200 00:11:23,311 --> 00:11:25,278 Come on. 201 00:11:25,380 --> 00:11:27,213 Michael, think bigger. 202 00:11:27,315 --> 00:11:30,533 I... I have actually been thinking 203 00:11:30,635 --> 00:11:32,235 about some other possible avenues. 204 00:11:32,337 --> 00:11:35,405 See, that's great. Like what? 205 00:11:35,507 --> 00:11:38,475 Maybe I could run for president. 206 00:11:38,577 --> 00:11:41,111 Okay. 207 00:11:41,213 --> 00:11:45,315 Yeah, that could be problematic for a lot of reasons. 208 00:11:45,417 --> 00:11:47,534 You look barely old enough to rent a car. 209 00:11:47,652 --> 00:11:50,236 Sure, but I could start out as an ambassador 210 00:11:50,338 --> 00:11:51,371 and then I'd become 211 00:11:51,473 --> 00:11:54,407 one of the president's most trusted advisors. 212 00:11:54,509 --> 00:11:56,409 What the fuck is he talking about? 213 00:11:56,511 --> 00:12:01,214 I think I know, and it's not good. 214 00:12:01,316 --> 00:12:05,235 MS. MEAD: Michael, this sounds like the plot 215 00:12:05,404 --> 00:12:06,403 of The Omen III. 216 00:12:06,505 --> 00:12:08,138 Is this where you're getting your ideas? 217 00:12:08,240 --> 00:12:09,472 Well, I don't know where else to look. 218 00:12:09,574 --> 00:12:11,307 It's not like there's a bunch of reference material 219 00:12:11,410 --> 00:12:13,443 on how to be the Antichrist. 220 00:12:13,545 --> 00:12:14,611 Aw, dude! 221 00:12:14,713 --> 00:12:17,414 Relax! I got this. 222 00:12:17,516 --> 00:12:20,567 Sometimes you have to bring in the big guns to take it home. 223 00:12:20,669 --> 00:12:22,268 Whatever. 224 00:12:22,370 --> 00:12:24,304 MS. MEAD: Okay. We could go to the guys who 225 00:12:24,406 --> 00:12:27,273 brought me back to you. Maybe they have the answers. 226 00:12:27,375 --> 00:12:30,110 Really? They seem like a bunch of coked out nerds to me. 227 00:12:30,212 --> 00:12:32,345 -(scoffs) Rude. -MS. MEAD: Uh-uh. 228 00:12:32,447 --> 00:12:35,315 They're very smart, not to mention good-looking. 229 00:12:35,417 --> 00:12:36,466 (chuckles) 230 00:12:44,509 --> 00:12:46,409 Okay. We'll go. 231 00:12:46,511 --> 00:12:49,479 BOTH: Yeah! Boom! 232 00:12:56,404 --> 00:12:58,338 Putin, 233 00:12:58,440 --> 00:13:00,106 Buffett, Clinton... 234 00:13:00,208 --> 00:13:01,274 Oh, Bill, not Hillary. 235 00:13:01,376 --> 00:13:02,408 JEFF: Mm-hmm. 236 00:13:02,511 --> 00:13:05,078 -Kim Pyong So... -General Kim. 237 00:13:05,247 --> 00:13:07,180 Dude controls all the nuclear weapons in North Korea. 238 00:13:07,282 --> 00:13:09,265 I don't get it, how are all these people connected? 239 00:13:09,367 --> 00:13:11,234 That's a list of 100 members 240 00:13:11,336 --> 00:13:14,304 of the world's most powerful organization, 241 00:13:14,406 --> 00:13:16,506 called... The Cooperative. 242 00:13:16,608 --> 00:13:19,309 Yeah, except no one in The Cooperative 243 00:13:19,411 --> 00:13:21,511 would ever admit to being in The Cooperative. 244 00:13:21,613 --> 00:13:24,481 Also, "The Cooperative" is a code name. 245 00:13:24,583 --> 00:13:28,268 The real name... is the Illuminati. 246 00:13:28,370 --> 00:13:31,204 And, actually, this list doesn't exist. Bye, list. 247 00:13:31,306 --> 00:13:33,239 You guys are in the Illuminati? 248 00:13:33,341 --> 00:13:36,276 Well, I mean, were that group to exist, yeah, 249 00:13:36,378 --> 00:13:38,178 you might find some familiar names 250 00:13:38,280 --> 00:13:40,346 on the roster at number 69. 251 00:13:40,448 --> 00:13:42,182 (laughing): 69. 252 00:13:42,284 --> 00:13:43,299 Yeah! 253 00:13:43,401 --> 00:13:45,301 The point is, 254 00:13:45,403 --> 00:13:47,370 The Cooperative controls the money, the arts, the armies, 255 00:13:47,472 --> 00:13:50,440 the thoughts, everything. They run the fucking world. 256 00:13:50,542 --> 00:13:52,141 MUTT: And everyone in The Cooperative 257 00:13:52,244 --> 00:13:56,145 has sold their soul... to the Devil, 258 00:13:56,248 --> 00:13:59,265 which means that you control The Cooperative. 259 00:13:59,367 --> 00:14:00,567 Daddy set you up, bro. 260 00:14:00,669 --> 00:14:03,303 They've been waiting for the Antichrist. You just tell them 261 00:14:03,405 --> 00:14:06,339 what you want and when you want it, and they have to do it. 262 00:14:06,441 --> 00:14:08,341 They're basically, like, your army, dude. 263 00:14:08,443 --> 00:14:10,510 Wh-What am I supposed to do with them? 264 00:14:10,612 --> 00:14:12,512 Hmm? If magic wasn't enough to bring about the end-times... 265 00:14:12,614 --> 00:14:13,613 Uh, no, no, no, no. 266 00:14:13,715 --> 00:14:16,199 You don't need magic to destroy the world, bro, 267 00:14:16,301 --> 00:14:17,333 not when you have science. 268 00:14:17,435 --> 00:14:19,569 JEFF: And humanity. People suck. 269 00:14:19,671 --> 00:14:21,271 They're selfish and short-sighted. 270 00:14:21,373 --> 00:14:22,539 All anyone cares about is immediate gratification. 271 00:14:22,641 --> 00:14:26,142 (snorts) 272 00:14:26,244 --> 00:14:27,510 (clears throat) And that's why everything happens. 273 00:14:27,612 --> 00:14:30,079 One shitty self-serving act at a time. 274 00:14:30,181 --> 00:14:33,132 You multiply one bad impulse by seven billion people, 275 00:14:33,235 --> 00:14:34,400 you get global warming. 276 00:14:34,502 --> 00:14:35,468 -You get mass extinction. -Yes. 277 00:14:35,587 --> 00:14:38,338 -You definitely get genocide. -Yes, yes. 278 00:14:38,440 --> 00:14:39,472 I mean, it's sheer numbers, bro. 279 00:14:39,574 --> 00:14:42,075 Math is way more powerful than magic. 280 00:14:42,177 --> 00:14:44,143 We are totally ready to give the middle finger 281 00:14:44,246 --> 00:14:47,113 to the world and restart mankind. 282 00:14:47,215 --> 00:14:48,448 It's the prophecy, bro. 283 00:14:48,550 --> 00:14:51,467 You will reign for a thousand years of fire. It's in the book. 284 00:14:51,570 --> 00:14:53,236 -I... -It's in the good book. 285 00:14:53,338 --> 00:14:56,172 You read this book? Revelations. 286 00:14:56,274 --> 00:14:58,241 You read it? 287 00:15:03,448 --> 00:15:05,315 What's next? 288 00:15:05,483 --> 00:15:07,433 Okay, so Dead Hand is a Russian nuclear defense system 289 00:15:07,535 --> 00:15:10,303 set up for mutual assured destruction. 290 00:15:10,405 --> 00:15:12,472 In the event that a nuclear attack is detected, 291 00:15:12,574 --> 00:15:14,140 counter missiles will be launched 292 00:15:14,242 --> 00:15:16,409 automatically, even if all the commanders on the ground 293 00:15:16,478 --> 00:15:19,145 -are dead. -(laughs) 294 00:15:19,247 --> 00:15:20,580 With the people we know in positions of power, 295 00:15:20,682 --> 00:15:22,415 all you need for Armageddon, bro, 296 00:15:22,517 --> 00:15:24,567 are three people in the right places, 297 00:15:24,669 --> 00:15:26,202 pushing the right buttons. 298 00:15:26,304 --> 00:15:27,604 (imitating explosions) 299 00:15:30,375 --> 00:15:32,275 Will it be enough to kill the witches? 300 00:15:32,377 --> 00:15:35,378 Yeah. I mean, definitely. 301 00:15:35,480 --> 00:15:36,512 -Ideally. -Yeah. 302 00:15:36,615 --> 00:15:39,265 All you got to do is talk to them. 303 00:15:52,113 --> 00:15:53,146 COCO: Oh, God. Are we even safe here? 304 00:15:53,248 --> 00:15:55,415 The Swamp Witch's shack may be a grimy shit hole, 305 00:15:55,517 --> 00:15:56,399 but it's definitely secluded. 306 00:15:56,501 --> 00:15:58,067 MYRTLE: The only other person that knows 307 00:15:58,169 --> 00:15:59,168 it's here is dear Misty, 308 00:15:59,270 --> 00:16:00,336 and she's off gallivanting with Stevie. 309 00:16:00,438 --> 00:16:02,171 Oh, my poor girls. 310 00:16:02,273 --> 00:16:03,573 She's there. 311 00:16:21,509 --> 00:16:23,609 (gasps) 312 00:16:40,145 --> 00:16:41,177 (grunting) 313 00:16:45,216 --> 00:16:47,166 -(crying) -Something's happened. 314 00:16:51,473 --> 00:16:54,240 -(screams) -� � 315 00:16:55,343 --> 00:16:56,409 Oh, God. 316 00:17:02,350 --> 00:17:03,299 (gasps) 317 00:17:05,403 --> 00:17:07,370 It's us, Delia. You're safe now. 318 00:17:10,442 --> 00:17:13,342 I saw them. I saw them, but I couldn't feel them. 319 00:17:15,313 --> 00:17:18,181 (crying): I couldn't feel their souls, there was nothing. 320 00:17:18,283 --> 00:17:21,167 I couldn't bring them back. Why couldn't I bring them back? 321 00:17:23,204 --> 00:17:24,170 Oh, shit. 322 00:17:25,206 --> 00:17:27,240 What? 323 00:17:27,342 --> 00:17:29,509 -Um... -What is it? 324 00:17:29,611 --> 00:17:33,146 When we went to the house where Michael was born, 325 00:17:33,248 --> 00:17:35,181 we found out he could do this thing. 326 00:17:35,283 --> 00:17:37,433 After he kills someone, 327 00:17:37,535 --> 00:17:40,470 he can... erase their soul. 328 00:17:40,572 --> 00:17:43,372 He can, like, 329 00:17:43,475 --> 00:17:45,341 burn their soul, so there's nothing left. 330 00:17:45,443 --> 00:17:47,210 They don't go anywhere, they're not ghosts. 331 00:17:47,312 --> 00:17:49,178 They're just... 332 00:17:49,280 --> 00:17:51,414 gone. 333 00:17:54,302 --> 00:17:55,268 (screams) 334 00:17:55,370 --> 00:17:56,502 How could you keep this from me? 335 00:17:56,604 --> 00:17:58,237 You put all of us in danger! 336 00:17:58,339 --> 00:18:00,239 I told you he was the Antichrist! 337 00:18:00,341 --> 00:18:02,475 -What more did you need to know? -This will do no good. 338 00:18:02,577 --> 00:18:04,310 We can't turn on each other now. 339 00:18:04,412 --> 00:18:06,446 None of this will bring back our girls. 340 00:18:06,548 --> 00:18:09,282 They're gone, Delia. 341 00:18:09,384 --> 00:18:11,434 They're gone. 342 00:18:12,570 --> 00:18:13,502 (crying): No. 343 00:18:13,571 --> 00:18:15,204 No, please, 344 00:18:15,306 --> 00:18:17,473 there must be something we can do. 345 00:18:17,575 --> 00:18:20,209 MYRTLE: Maybe there is. 346 00:18:30,371 --> 00:18:33,406 Tempus Infinituum. 347 00:18:33,508 --> 00:18:35,208 We don't teach it to our students 348 00:18:35,310 --> 00:18:37,043 because it's considered a myth. 349 00:18:37,145 --> 00:18:39,112 There has never been a confirmed case of a witch 350 00:18:39,214 --> 00:18:41,114 who has it. 351 00:18:41,216 --> 00:18:43,366 A girl imbued with this gift 352 00:18:43,468 --> 00:18:46,268 is said to have the power to change past events, 353 00:18:46,337 --> 00:18:49,071 alter history. 354 00:18:49,174 --> 00:18:52,108 Are you saying this bitch can travel through time? 355 00:18:52,210 --> 00:18:54,477 MYRTLE: It sounds preposterous, I know. 356 00:18:54,579 --> 00:18:56,445 I myself dismissed it as mere legend, 357 00:18:56,548 --> 00:19:00,166 until our young Supreme found a road-killed deer 358 00:19:00,268 --> 00:19:02,401 and did not merely bring it back to life, 359 00:19:02,504 --> 00:19:05,171 she reversed the flow of time, returning it to its youth. 360 00:19:05,340 --> 00:19:07,573 If you were able to do this, 361 00:19:07,675 --> 00:19:10,409 you can go back and save our coven. 362 00:19:10,512 --> 00:19:14,413 I'd do anything to bring back our sisters. 363 00:19:14,516 --> 00:19:15,515 MYRTLE: There's a catch. 364 00:19:15,617 --> 00:19:17,400 Not only are there no documented cases 365 00:19:17,502 --> 00:19:19,569 of a witch successfully executing this power, 366 00:19:19,671 --> 00:19:22,638 but the tales of those who tried all end in death. 367 00:19:25,343 --> 00:19:27,310 (water running) 368 00:19:36,604 --> 00:19:40,339 MYRTLE: February 1913, 369 00:19:40,441 --> 00:19:42,041 St. Petersburg. 370 00:19:42,143 --> 00:19:44,343 The tricentennial celebration of a Russia 371 00:19:44,445 --> 00:19:46,412 united under the Romanovs. 372 00:19:46,514 --> 00:19:48,247 A family that, to my mind, 373 00:19:48,349 --> 00:19:51,100 marked the historical height of grandeur. 374 00:19:51,202 --> 00:19:54,036 There were feasts, operas. 375 00:19:54,138 --> 00:19:57,440 Fireworks lit up the night sky. 376 00:19:57,542 --> 00:20:00,209 Oh, to be a fly on the wall of the Winter Palace 377 00:20:00,311 --> 00:20:02,211 when Olga danced the polonaise with Prince Saltykov. 378 00:20:02,313 --> 00:20:05,147 Five years later, 379 00:20:05,250 --> 00:20:07,533 the history of the world changed forever. 380 00:20:09,537 --> 00:20:10,570 (match strike) 381 00:20:14,309 --> 00:20:16,275 (fire crackling) 382 00:20:40,401 --> 00:20:42,468 (Nicholas speaking Russian nearby) 383 00:21:33,171 --> 00:21:34,337 Anastasia. 384 00:21:35,373 --> 00:21:37,139 Hmm? 385 00:21:39,277 --> 00:21:40,309 (speaks Russian) 386 00:21:47,168 --> 00:21:49,135 (speaking Russian) 387 00:21:50,204 --> 00:21:51,437 Maria. Tatiana. 388 00:22:19,250 --> 00:22:20,433 (chanting quietly) 389 00:22:31,612 --> 00:22:33,312 (women gasping) 390 00:22:33,414 --> 00:22:35,381 MYRTLE: That night, the czar's youngest daughter 391 00:22:35,483 --> 00:22:38,134 tried to stop it with a protection spell. 392 00:22:38,236 --> 00:22:40,036 (Anastasia chanting quietly) 393 00:22:40,138 --> 00:22:43,105 As it turns out, little Anastasia was one of us. 394 00:22:43,207 --> 00:22:45,107 A witch. 395 00:22:45,209 --> 00:22:47,143 ANASTASIA: Repellendum malum minatur, ut nobis. 396 00:22:47,245 --> 00:22:50,112 Repellendum malum minatur, ut nobis. Repellendum... 397 00:22:50,214 --> 00:22:51,280 -(gunshot) -(gasps) 398 00:22:51,382 --> 00:22:52,515 (women scream) 399 00:22:53,601 --> 00:22:55,067 Nyet, nyet. 400 00:22:55,169 --> 00:22:56,235 (speaks Russian) 401 00:22:57,572 --> 00:22:59,238 Repellendum, rep... 402 00:22:59,340 --> 00:23:01,407 Repellendum, rep-- repellendum... 403 00:23:04,312 --> 00:23:07,246 (screams) Papa! 404 00:23:10,368 --> 00:23:12,168 Mama! 405 00:23:15,606 --> 00:23:18,441 Her power was not great enough to defy her fate. 406 00:23:18,543 --> 00:23:20,276 Perhaps yours is. 407 00:23:20,378 --> 00:23:23,212 You want to send me a hundred years into the past 408 00:23:23,314 --> 00:23:25,247 to thwart the Bolshevik Revolution? 409 00:23:25,349 --> 00:23:27,466 We need a dry run-- 410 00:23:27,568 --> 00:23:30,069 a way to test your power without the possibility 411 00:23:30,171 --> 00:23:31,303 that Michael will learn of it. 412 00:23:31,406 --> 00:23:32,538 He's too powerful. 413 00:23:32,640 --> 00:23:35,074 MYRTLE: Besides, the Bolsheviks had already won, dear. 414 00:23:35,176 --> 00:23:39,278 Young Anastasia's survival will be proof of your success. 415 00:23:44,569 --> 00:23:47,136 Hold it close. 416 00:23:59,517 --> 00:24:02,034 Bear with me, dear. 417 00:24:02,136 --> 00:24:05,137 This is an unfortunate case of the blind leading the blind. 418 00:24:05,306 --> 00:24:07,273 Which I'm sure is of no comfort, 419 00:24:07,375 --> 00:24:11,143 considering the risk of failure is death, but here we are. 420 00:24:11,245 --> 00:24:14,280 Close your eyes. Take a deep breath. 421 00:24:14,382 --> 00:24:16,315 Let my voice guide you. 422 00:24:16,417 --> 00:24:18,534 In order to achieve this feat, 423 00:24:18,636 --> 00:24:22,271 you must place yourself in a different state of mind, 424 00:24:22,373 --> 00:24:27,209 so shed your ego, disengage from this realm. 425 00:24:27,311 --> 00:24:30,045 Focus your energy on the jewel. 426 00:24:30,148 --> 00:24:33,299 Use it to place yourself in that night. 427 00:24:33,401 --> 00:24:34,567 See the cellar. 428 00:24:37,371 --> 00:24:40,506 MYRTLE AND CORDELIA: Balneum infinitum. 429 00:24:40,608 --> 00:24:45,344 Dona salui conductus. 430 00:24:45,446 --> 00:24:49,081 Balneum infinitum. 431 00:24:49,183 --> 00:24:51,400 Dona salui conductus. 432 00:24:51,502 --> 00:24:57,072 Balneum infinitum. Dona salui conductus. 433 00:24:57,175 --> 00:25:00,109 (chanting echoing) 434 00:25:00,211 --> 00:25:02,311 It's working. 435 00:25:02,413 --> 00:25:04,580 � � 436 00:25:07,568 --> 00:25:09,235 (gasps) 437 00:25:21,282 --> 00:25:23,299 (chanting quietly) 438 00:25:26,170 --> 00:25:28,103 -(screams) -Shh. I'm here to help you. 439 00:25:28,206 --> 00:25:29,338 Do you understand me? 440 00:25:29,440 --> 00:25:32,074 These men are going to kill you and your family. 441 00:25:32,176 --> 00:25:34,243 I know what you're trying to do, but you can't do it alone. 442 00:25:34,345 --> 00:25:36,145 Here, take my hands. 443 00:25:36,247 --> 00:25:38,981 -Don't you want to live? -Yes. 444 00:25:39,083 --> 00:25:40,199 You're gonna live, okay? 445 00:25:42,236 --> 00:25:44,203 -BOTH: Repellendum malum minatur, ut nobis. -Nyet. 446 00:25:44,305 --> 00:25:46,405 Repellendum malum minatur, ut nobis. 447 00:25:46,507 --> 00:25:49,041 Repellendum malum minatur, ut nobis. 448 00:25:49,143 --> 00:25:51,143 Repellendum malum minatur, ut nobis. 449 00:25:51,245 --> 00:25:52,978 Repellendum malum minatur, ut nobis. 450 00:25:53,080 --> 00:25:54,246 Repellendum malum minatur, ut nobis. 451 00:25:54,348 --> 00:25:55,347 (gasps) 452 00:25:55,449 --> 00:25:58,000 Repellendum malum minatur, ut nobis. 453 00:25:58,102 --> 00:26:00,169 (speaking Russian) 454 00:26:00,271 --> 00:26:02,171 (women screaming) 455 00:26:02,273 --> 00:26:04,039 I'm gonna try and create a way out of here. Come on. 456 00:26:09,347 --> 00:26:12,081 (women screaming) 457 00:26:12,183 --> 00:26:13,398 No! 458 00:26:13,467 --> 00:26:16,335 No! No! No! 459 00:26:16,437 --> 00:26:19,138 (screaming) 460 00:26:19,240 --> 00:26:21,440 I have to go back! I have to go. 461 00:26:21,559 --> 00:26:24,143 -Shh. Look at me. -I have to go. I have to go back. 462 00:26:24,245 --> 00:26:26,445 (shushing) 463 00:26:26,547 --> 00:26:28,480 You're here. 464 00:26:28,583 --> 00:26:30,165 You are with us. 465 00:26:30,234 --> 00:26:33,335 -You are safe. It's me. It's me. -I have to go back. 466 00:26:33,437 --> 00:26:37,172 Keep breathing. Keep breathing. 467 00:26:40,344 --> 00:26:44,079 Shh. It's okay. 468 00:26:46,217 --> 00:26:48,968 CORDELIA: She almost died, Myrtle. 469 00:26:49,070 --> 00:26:51,103 The damn spell didn't even work. 470 00:26:51,205 --> 00:26:52,404 But it did, Delia. 471 00:26:52,506 --> 00:26:54,273 She was able to go back and pierce the veil. 472 00:26:54,375 --> 00:26:56,308 If she can do that, she can do what's needed. 473 00:26:56,410 --> 00:27:00,412 Our powers are tied. 474 00:27:00,514 --> 00:27:04,400 Mallory will never really be ready until I'm gone. 475 00:27:04,502 --> 00:27:07,136 We're not ready to let you go. 476 00:27:07,238 --> 00:27:10,406 I can't stop thinking about my mother. 477 00:27:10,508 --> 00:27:12,441 I've spent so much of my life 478 00:27:12,543 --> 00:27:16,578 running in the opposite direction of Fiona. 479 00:27:19,183 --> 00:27:20,432 God, I hated her. 480 00:27:20,534 --> 00:27:24,236 For never thinking beyond her own selfish desires, 481 00:27:24,338 --> 00:27:26,405 even when our coven was in danger. 482 00:27:26,507 --> 00:27:30,476 But now here I am... 483 00:27:30,578 --> 00:27:33,112 and I'm not ready to let go either. 484 00:27:33,214 --> 00:27:34,446 We all die, petal. 485 00:27:36,484 --> 00:27:39,368 Some of us make rather a habit of it. 486 00:27:39,470 --> 00:27:41,970 (both chuckle) 487 00:27:42,073 --> 00:27:45,441 I feel I've made so many bad decisions, 488 00:27:45,543 --> 00:27:48,344 so many wrong turns. 489 00:27:48,446 --> 00:27:52,381 I don't trust myself to know what's right anymore. 490 00:27:55,236 --> 00:27:59,371 You would tell me... 491 00:27:59,473 --> 00:28:02,141 if I've become her. 492 00:28:02,243 --> 00:28:04,309 Just the fact that you're asking me this gives you the answer. 493 00:28:04,412 --> 00:28:07,246 Fiona never questioned anything. 494 00:28:07,348 --> 00:28:08,380 She never took the time 495 00:28:08,482 --> 00:28:11,500 to ponder the impact of her actions. 496 00:28:11,602 --> 00:28:15,437 Never gave a passing thought about those she hurt-- 497 00:28:15,539 --> 00:28:21,276 all just... petty obstacles in her path 498 00:28:21,379 --> 00:28:24,146 to her base wants and desires. 499 00:28:24,248 --> 00:28:26,515 My dear Delia, 500 00:28:26,617 --> 00:28:28,200 you are not your mother, 501 00:28:28,302 --> 00:28:31,336 you'll never be your mother, 502 00:28:31,439 --> 00:28:33,238 and the truth is, 503 00:28:33,340 --> 00:28:37,309 even if Fiona walked this earth for a thousand years, 504 00:28:37,411 --> 00:28:42,114 she would be but a flicker, pale in the shadows, 505 00:28:42,216 --> 00:28:47,236 while you light up the sky like a fiery conflagration. 506 00:28:47,338 --> 00:28:51,240 We must invoke the Sacred Taking. 507 00:28:51,342 --> 00:28:54,109 Let my powers pour into her. 508 00:28:54,211 --> 00:28:56,378 It will accelerate the process. 509 00:28:56,480 --> 00:29:00,015 I die so she can be born. 510 00:29:00,101 --> 00:29:02,134 Don't be daft. 511 00:29:02,236 --> 00:29:04,069 The coven needs you. 512 00:29:04,171 --> 00:29:06,271 What coven? 513 00:29:06,373 --> 00:29:08,073 Everyone is dead. 514 00:29:08,175 --> 00:29:11,276 Michael is coming and there's nothing we can do to stop him. 515 00:29:11,378 --> 00:29:13,045 We don't need to stop him. 516 00:29:13,147 --> 00:29:15,314 We simply need to buy some time. 517 00:29:22,440 --> 00:29:25,073 Back in the dungeon again. 518 00:29:25,176 --> 00:29:27,443 I had hoped to avoid the fetid aroma of pubescent warlocks 519 00:29:27,545 --> 00:29:29,144 the rest of my life. 520 00:29:29,246 --> 00:29:30,345 I never thought we'd see the day 521 00:29:30,448 --> 00:29:32,281 when we come to ask for help from men. 522 00:29:32,383 --> 00:29:35,134 It might have been easier if you allowed me to kill myself. 523 00:29:35,236 --> 00:29:36,335 Delia, don't even joke. 524 00:29:36,437 --> 00:29:39,104 John Henry and Behold are potent allies. 525 00:29:39,206 --> 00:29:41,106 Together we can slow Michael down 526 00:29:41,208 --> 00:29:44,076 and give Mallory time to develop her powers. 527 00:29:53,537 --> 00:29:55,237 Hello? 528 00:30:02,179 --> 00:30:04,346 Weren't they expecting us? 529 00:30:08,269 --> 00:30:10,235 � � 530 00:30:35,079 --> 00:30:37,045 � � 531 00:30:59,370 --> 00:31:01,103 � � 532 00:31:12,516 --> 00:31:14,166 You'll be glad to know 533 00:31:14,268 --> 00:31:16,168 I've made arrangements with Mile High Escorts. 534 00:31:16,270 --> 00:31:18,337 Roxy and Cricket will be reporting 535 00:31:18,439 --> 00:31:20,172 to the G5 for your flight. 536 00:31:24,211 --> 00:31:25,210 We can't accept your resignation. 537 00:31:25,312 --> 00:31:28,113 Oh, I wasn't giving you a choice. 538 00:31:28,215 --> 00:31:30,115 I can't work here anymore. 539 00:31:30,217 --> 00:31:32,067 Well, that we can agree on. 540 00:31:33,504 --> 00:31:35,137 You can't work for a company 541 00:31:35,239 --> 00:31:36,972 if the company isn't going to be there. 542 00:31:37,074 --> 00:31:38,073 Or most of the planet. 543 00:31:38,175 --> 00:31:40,142 (all chuckling) 544 00:31:40,244 --> 00:31:41,343 What are you talking about? 545 00:31:41,445 --> 00:31:44,012 The world is ending, Ms. Venable. 546 00:31:44,114 --> 00:31:46,348 In the next year or two... (imitates explosion) 547 00:31:46,450 --> 00:31:50,135 It is all gonna be gone. 548 00:31:50,237 --> 00:31:52,070 No more company. 549 00:31:52,172 --> 00:31:54,273 -No more Roxy and Cricket. -(Venable laughs) 550 00:31:54,375 --> 00:31:56,308 No more anything. 551 00:31:56,410 --> 00:31:58,944 Oh, my. 552 00:31:59,046 --> 00:32:01,013 -Are you trying to frighten me? -No. 553 00:32:01,115 --> 00:32:02,381 We're trying to save you. 554 00:32:05,135 --> 00:32:07,436 Okay. 555 00:32:07,538 --> 00:32:10,238 But then why do you two know about it? 556 00:32:10,341 --> 00:32:12,307 Maybe you should have a seat. 557 00:32:22,169 --> 00:32:24,136 Ms. Venable, 558 00:32:24,204 --> 00:32:27,272 have you heard of the Illuminati? 559 00:32:30,177 --> 00:32:33,412 I remember seeing some silly show on The History Channel 560 00:32:33,514 --> 00:32:37,199 about some secret group 561 00:32:37,301 --> 00:32:40,268 that supposedly controlled the world. 562 00:32:40,371 --> 00:32:43,071 It's not silly; it's fo' reals. 563 00:32:43,173 --> 00:32:45,007 They had a little name change recently 564 00:32:45,109 --> 00:32:46,241 for reasons of branding and whatnot. 565 00:32:49,446 --> 00:32:52,114 -The Cooperative. -Sounds better, right? 566 00:32:52,216 --> 00:32:56,368 The Cooperative is on top of this whole end-time situation. 567 00:32:56,470 --> 00:32:58,370 And we have a plan. 568 00:32:58,472 --> 00:33:01,206 We are going to be building these Outposts for people. 569 00:33:01,308 --> 00:33:05,110 The right people, so that we can ride it out. 570 00:33:05,279 --> 00:33:07,112 "Outposts." 571 00:33:07,214 --> 00:33:09,281 Yeah, they're like these little sanctuaries. 572 00:33:09,383 --> 00:33:11,366 But see, there's no one overseeing them. 573 00:33:11,468 --> 00:33:15,337 They need someone in charge. 574 00:33:15,439 --> 00:33:21,243 So, we were thinking that because you have been 575 00:33:21,345 --> 00:33:24,112 so good about keeping us out of trouble... 576 00:33:24,214 --> 00:33:27,966 (Jeff and Mutt chuckle) 577 00:33:28,068 --> 00:33:31,336 ...that you would make a great Administrator. 578 00:33:33,507 --> 00:33:36,975 You would be clear to pick and choose 579 00:33:37,077 --> 00:33:38,210 how you want to run the show. 580 00:33:38,312 --> 00:33:40,912 You're saying I could devise my own rules. 581 00:33:41,015 --> 00:33:42,948 Who's gonna stop you? 582 00:33:43,050 --> 00:33:44,366 You want to make people say the Pledge of Allegiance 583 00:33:44,468 --> 00:33:46,201 in their underwear every morning? 584 00:33:46,303 --> 00:33:48,236 Knock yourself out. (chuckles) 585 00:33:48,338 --> 00:33:49,971 Ms. Venable, you wouldn't have to answer 586 00:33:50,074 --> 00:33:52,974 to anybody about anything. 587 00:33:58,182 --> 00:34:00,999 (exhales) This place is so strange. 588 00:34:01,101 --> 00:34:04,269 Why would the world's wealthiest 0.1% 589 00:34:04,371 --> 00:34:07,305 choose to wear so much flannel and Patagonia? 590 00:34:09,176 --> 00:34:12,277 They think true power lies in not flaunting theirs. 591 00:34:12,379 --> 00:34:14,379 Idiots. 592 00:34:14,481 --> 00:34:17,399 Well, I just hope I can pry them away from their horseback riding 593 00:34:17,501 --> 00:34:21,303 and hot yoga long enough to convince them to help me. 594 00:34:21,405 --> 00:34:23,138 You got to be kidding me. 595 00:34:25,209 --> 00:34:28,110 I'm just... I'm nervous. 596 00:34:28,212 --> 00:34:31,446 Against all the odds, you found your way to this place 597 00:34:31,548 --> 00:34:34,132 and to the brink of fulfilling your destiny. 598 00:34:34,234 --> 00:34:37,002 And those people in there are quaking 599 00:34:37,104 --> 00:34:39,905 in their overpriced boots because they know they're 600 00:34:40,007 --> 00:34:41,940 about to come face-to-face with true greatness. 601 00:34:42,042 --> 00:34:45,010 You're the one they're waiting for. 602 00:34:45,112 --> 00:34:46,178 They've all pledged their souls 603 00:34:46,280 --> 00:34:48,013 to your father and to serving you. 604 00:34:48,115 --> 00:34:51,900 And they're starving for you to show them the way. 605 00:34:52,002 --> 00:34:53,068 It's time for you to do 606 00:34:53,170 --> 00:34:55,303 what you were put on this earth to do: destroy it. 607 00:35:16,110 --> 00:35:20,078 Esteemed members of The Cooperative. 608 00:35:20,180 --> 00:35:24,099 World leaders, tech giants. 609 00:35:24,201 --> 00:35:29,137 Media moguls and cultural influencers. 610 00:35:29,239 --> 00:35:34,109 The rumors you've heard are true: my name is Michael Langdon 611 00:35:34,211 --> 00:35:38,079 -and I am the Antichrist. -(gasping) 612 00:35:38,182 --> 00:35:40,048 (indistinct chatter) 613 00:35:42,102 --> 00:35:43,368 (chatter stops) 614 00:35:51,078 --> 00:35:54,279 Humanity is at a crossroads. 615 00:35:54,381 --> 00:35:58,099 The world as it is today-- 616 00:35:58,202 --> 00:36:03,038 the poverty, the hunger, the greed and war-- 617 00:36:03,140 --> 00:36:05,340 it's no longer sustainable. 618 00:36:05,509 --> 00:36:08,376 The time has come to wipe the slate clean. 619 00:36:08,478 --> 00:36:13,114 Friends, it's time for the apocalypse. 620 00:36:14,301 --> 00:36:16,268 (excited chatter) 621 00:36:17,437 --> 00:36:20,438 I understand your trepidation. 622 00:36:20,541 --> 00:36:23,375 But let me remind you that you are here 623 00:36:23,477 --> 00:36:26,244 because of the gifts bestowed upon you by my father. 624 00:36:26,346 --> 00:36:31,132 In return, you gave him your immortal souls. 625 00:36:31,235 --> 00:36:33,235 He owns you. 626 00:36:33,337 --> 00:36:37,038 Therefore, I own you. 627 00:36:37,140 --> 00:36:41,109 We speak with one voice and my demands are his. 628 00:36:41,211 --> 00:36:43,345 Now, as you'll see from the handy guide 629 00:36:43,447 --> 00:36:46,114 provided by my associate, I do not intend 630 00:36:46,216 --> 00:36:49,000 to leave you and your families to die. 631 00:36:49,102 --> 00:36:52,304 When fire rains down on the unwashed masses, 632 00:36:52,406 --> 00:36:55,974 you and your families will be safely squirreled away 633 00:36:56,076 --> 00:36:59,344 in a network of luxury fallout shelters. 634 00:36:59,446 --> 00:37:01,413 You already have the resources. 635 00:37:05,068 --> 00:37:08,103 You just bought land on New Zealand's South Island. 636 00:37:08,205 --> 00:37:11,373 You own half of Bora Bora. 637 00:37:14,144 --> 00:37:16,444 The bunker underneath your ranch in Texas 638 00:37:16,546 --> 00:37:18,446 could easily fit 20 people. 639 00:37:18,548 --> 00:37:23,268 With a little construction and some retrofitting, 640 00:37:23,370 --> 00:37:26,071 these sites will make the perfect outposts 641 00:37:26,173 --> 00:37:28,206 to ride out the end of the world. 642 00:37:28,308 --> 00:37:31,076 And with the admission price of $100 million, 643 00:37:31,178 --> 00:37:33,245 only the worthy will gain admission. 644 00:37:36,416 --> 00:37:40,368 Turn to page six, section one. 645 00:37:40,470 --> 00:37:43,071 "Outpost Construction." 646 00:37:44,207 --> 00:37:47,175 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX 647 00:37:56,119 --> 00:38:00,071 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 53672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.