All language subtitles for gua-thelessons-sd-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:00,685 ♪♪ 2 00:00:00,687 --> 00:00:01,458 MAN: I don't want him in this house. 3 00:00:01,460 --> 00:00:03,073 WOMAN: Why are you doing this? 4 00:00:03,075 --> 00:00:04,540 I can't take this anymore! 5 00:00:04,542 --> 00:00:08,210 I can't take it anymore! I can't take it! 6 00:00:08,212 --> 00:00:09,564 MAN: I do not care... 7 00:00:09,566 --> 00:00:10,546 It's your fault. 8 00:00:10,548 --> 00:00:13,515 - MAN: Just get him out of here! - WOMAN: He is your son! 9 00:00:13,517 --> 00:00:14,752 MAN: Buzz off! 10 00:00:14,896 --> 00:00:16,641 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 11 00:00:20,223 --> 00:00:21,792 [Laughing] 12 00:00:22,493 --> 00:00:23,658 - [Yells] - [Screams] 13 00:00:23,660 --> 00:00:25,930 - Hello. - WOMAN: Fuck off! 14 00:00:26,930 --> 00:00:28,430 Oh, shit! 15 00:00:28,432 --> 00:00:30,899 - Fuck! Fuck! Fuck! - Are you okay? 16 00:00:30,901 --> 00:00:32,000 [Whimpering] 17 00:00:32,002 --> 00:00:33,435 MAN: My funny bone. 18 00:00:33,437 --> 00:00:36,238 - Your funny what? - Bone. 19 00:00:36,240 --> 00:00:37,271 Here. 20 00:00:37,273 --> 00:00:39,943 - [Laughing] - Fucking liar! 21 00:00:43,780 --> 00:00:44,948 [Cell phone ringing] 22 00:00:45,448 --> 00:00:46,550 MAN: Ignore it. 23 00:00:47,450 --> 00:00:49,419 [Laughs] Wait. 24 00:00:52,856 --> 00:00:54,859 ["Hidden Love" by Greenhorse plays] 25 00:01:01,965 --> 00:01:04,134 Oi, mind the car! 26 00:01:06,937 --> 00:01:08,872 ["Hidden Love" by Greenhorse continues] 27 00:02:22,112 --> 00:02:23,577 Uh, good morning. 28 00:02:23,579 --> 00:02:26,947 Could I please speak to Mrs. Mary Gale, my mother? 29 00:02:26,949 --> 00:02:29,253 Uh, she's in Beaumont ward. 30 00:02:29,987 --> 00:02:31,622 Thank you so much. 31 00:02:32,756 --> 00:02:33,988 BOY: It was absolutely ridiculous. 32 00:02:33,990 --> 00:02:35,123 You were shitting yourself. 33 00:02:35,125 --> 00:02:36,424 [Laughs] 34 00:02:36,426 --> 00:02:37,926 He was coming towards you. 35 00:02:37,928 --> 00:02:38,963 Ah, it's Kelly! 36 00:02:39,962 --> 00:02:43,098 You're a skank! You're a skank! You're a skank! 37 00:02:43,100 --> 00:02:45,499 You're a skank! You're a skank! You're a skank! 38 00:02:45,501 --> 00:02:47,903 - Just fuck off, wanker! - BOTH: Ooh! 39 00:02:47,905 --> 00:02:50,738 Oi, Kelly, you been down to the STD clinic lately? 40 00:02:50,740 --> 00:02:52,773 I heard you've been eating some really bad meat. 41 00:02:52,775 --> 00:02:54,009 Pikey pikey meat! 42 00:02:54,011 --> 00:02:55,913 [Laughing] 43 00:02:58,549 --> 00:03:02,650 Oh, Miss Newman! Miss Newman! How are you this morning, Miss? 44 00:03:02,652 --> 00:03:04,553 I'm fine, thanks, Joel. How are you? 45 00:03:04,555 --> 00:03:06,421 I'm good, thanks, Miss. 46 00:03:06,423 --> 00:03:09,458 I, uh, I had a dream about you last night, Miss. 47 00:03:09,460 --> 00:03:10,524 Oh, what's the matter? 48 00:03:10,526 --> 00:03:12,228 You don't want to know what happened? 49 00:03:14,097 --> 00:03:16,866 You're bad, man. You're nasty. 50 00:03:35,418 --> 00:03:43,393 [Scratching noises] 51 00:03:53,836 --> 00:03:55,705 That's it. That's it. 52 00:03:55,972 --> 00:03:59,976 Here. There you go. 53 00:04:00,477 --> 00:04:02,913 [Scratching noises] 54 00:04:10,420 --> 00:04:11,755 [Quiet knocking] 55 00:04:12,556 --> 00:04:13,991 MAN: Whitely! 56 00:04:15,025 --> 00:04:17,124 There's broken glass in the car park. 57 00:04:17,126 --> 00:04:18,626 It was you, wasn't it? 58 00:04:18,628 --> 00:04:20,429 Why've you got to victimize me, sir? 59 00:04:20,431 --> 00:04:21,963 You know you haven't got a shred of evidence. 60 00:04:21,965 --> 00:04:24,131 I have several witnesses, actually. 61 00:04:24,133 --> 00:04:26,468 - Who? - I don't need to tell you that. 62 00:04:26,470 --> 00:04:27,235 Yes, you do, sir. 63 00:04:27,237 --> 00:04:29,638 Come on. You're coming with me. 64 00:04:29,640 --> 00:04:31,071 You want to get me alone, do you, sir? 65 00:04:31,073 --> 00:04:32,275 Now! 66 00:04:33,576 --> 00:04:35,345 [Shouting] 67 00:04:44,754 --> 00:04:45,922 Hey, Joel. 68 00:04:50,594 --> 00:04:52,830 [Groaning] 69 00:04:57,967 --> 00:04:59,169 Unlucky, mate. 70 00:05:00,636 --> 00:05:02,907 [Groaning] 71 00:05:05,809 --> 00:05:07,010 Oh! 72 00:05:16,919 --> 00:05:18,220 Where's your kit, Tindall? 73 00:05:18,222 --> 00:05:19,153 I'm ill, aren't I? 74 00:05:19,155 --> 00:05:20,689 You don't look that ill to me. 75 00:05:20,691 --> 00:05:21,922 I fucking am, aren't I? 76 00:05:21,924 --> 00:05:23,158 Mind your language, Tindall. 77 00:05:23,160 --> 00:05:25,227 Stop harassing me, then. I'm ill. 78 00:05:25,229 --> 00:05:26,862 [Cheering] 79 00:05:26,864 --> 00:05:28,530 Vine! Whitely! 80 00:05:28,532 --> 00:05:31,266 Boys! Put him down! 81 00:05:31,268 --> 00:05:33,871 Whitely! Vine! 82 00:05:34,770 --> 00:05:36,571 Give me that ball! 83 00:05:36,573 --> 00:05:37,506 [Cheering] 84 00:05:37,508 --> 00:05:38,509 White... 85 00:05:39,910 --> 00:05:42,677 If you want this back, you gotta stop mucking around. 86 00:05:42,679 --> 00:05:44,845 Stop mucking around. Put him down, now. 87 00:05:44,847 --> 00:05:48,316 Put him down. Put him down. 88 00:05:48,318 --> 00:05:49,917 Vine, put him down! 89 00:05:49,919 --> 00:05:53,622 - [Cheering] - MAN: Put him down! 90 00:05:53,624 --> 00:05:56,060 [Laughing] 91 00:05:56,994 --> 00:05:58,796 ♪♪ 92 00:07:13,869 --> 00:07:16,372 [Children playing] 93 00:07:34,691 --> 00:07:36,560 [Laughing] 94 00:07:45,068 --> 00:07:46,270 [Indistinct chatter] 95 00:08:22,371 --> 00:08:24,138 - [Yells] - [Gasps] 96 00:08:24,140 --> 00:08:26,542 You're such a horrible boyfriend. 97 00:08:29,111 --> 00:08:30,280 [Chuckles] 98 00:08:37,753 --> 00:08:39,820 When did you get so tall? 99 00:08:39,822 --> 00:08:42,325 Like, three years ago, you were a midget. 100 00:08:43,793 --> 00:08:44,994 [Laughs] 101 00:08:47,330 --> 00:08:48,499 [Sighs] 102 00:09:23,734 --> 00:09:28,136 What do you think, Fin, about all the nasty foreigners? 103 00:09:28,138 --> 00:09:29,505 They should go home. 104 00:09:30,773 --> 00:09:32,208 - Really? - Yeah. 105 00:09:33,042 --> 00:09:35,743 And what about your dad in Tenerife? 106 00:09:35,745 --> 00:09:37,313 He's working, isn't he? 107 00:09:37,814 --> 00:09:39,481 He's a foreigner. 108 00:09:39,483 --> 00:09:41,982 You can't be a foreigner if you're English. 109 00:09:41,984 --> 00:09:43,419 Is that right? 110 00:09:44,321 --> 00:09:46,323 [Laughs] 111 00:09:46,956 --> 00:09:50,126 [Laughing] Get off. Get off! 112 00:09:51,161 --> 00:09:54,429 Hello, lover of my life, mother of some of my children. 113 00:09:54,431 --> 00:09:55,566 [Kissing] 114 00:09:59,335 --> 00:10:01,404 You don't have to get up, Fin. 115 00:10:04,040 --> 00:10:05,375 [Sighs] 116 00:10:08,445 --> 00:10:10,647 ♪♪ 117 00:10:16,219 --> 00:10:17,587 Where do you want to go? 118 00:10:18,354 --> 00:10:19,756 Peru? 119 00:10:20,290 --> 00:10:25,195 I want to go... there. 120 00:10:25,561 --> 00:10:30,231 And... there. 121 00:10:30,233 --> 00:10:32,403 Where else do you want to go? 122 00:10:35,104 --> 00:10:38,872 China. And... 123 00:10:38,874 --> 00:10:42,445 I want to go... 124 00:10:43,580 --> 00:10:45,716 ...there. 125 00:10:46,349 --> 00:10:47,615 Tonga? 126 00:10:47,617 --> 00:10:48,817 [Chuckling] 127 00:10:48,819 --> 00:10:51,051 Right. Bedtime. 128 00:10:51,053 --> 00:10:52,222 Come on. 129 00:10:53,089 --> 00:10:54,258 [Howling] 130 00:10:55,624 --> 00:10:58,593 - It's just the foxes. - What are they doing? 131 00:10:58,595 --> 00:11:00,295 Fighting. 132 00:11:00,297 --> 00:11:02,630 Maybe they're married. 133 00:11:02,632 --> 00:11:03,801 [Chuckling] 134 00:11:04,433 --> 00:11:06,569 Come on, then. 135 00:11:08,205 --> 00:11:11,107 Okay. 136 00:11:12,575 --> 00:11:14,377 [Coughing] 137 00:11:20,850 --> 00:11:22,516 MAN: Fuck. 138 00:11:22,518 --> 00:11:24,822 ♪♪ 139 00:12:06,696 --> 00:12:10,098 Have you seen my cigarettes? Jake took them. 140 00:12:10,100 --> 00:12:12,135 No. 141 00:12:23,146 --> 00:12:25,916 [Indistinct chatter] 142 00:12:54,576 --> 00:12:56,376 On the one hand, you have Dickens 143 00:12:56,378 --> 00:12:58,313 with his faith in the people. 144 00:12:58,315 --> 00:13:00,548 Believing them to be oppressed by... 145 00:13:00,550 --> 00:13:03,184 an unequal and exploitative society. 146 00:13:03,186 --> 00:13:05,252 Jesus, sir! What have you been eating lately? 147 00:13:05,254 --> 00:13:06,453 You don't smell so good. 148 00:13:06,455 --> 00:13:07,988 Yeah, I can smell it from here, sir. 149 00:13:07,990 --> 00:13:09,424 Uh, sit back down, Vine. 150 00:13:09,426 --> 00:13:11,425 I'm gonna put my gum in the bin, aren't I? 151 00:13:11,427 --> 00:13:13,328 [Laughing] 152 00:13:13,330 --> 00:13:17,165 Condemning both an education and a society 153 00:13:17,167 --> 00:13:20,601 in which the working man and child have no outlet 154 00:13:20,603 --> 00:13:23,103 for their imagination, for their creative... 155 00:13:23,105 --> 00:13:24,405 expressive self. 156 00:13:24,407 --> 00:13:25,609 Twat! 157 00:13:27,042 --> 00:13:29,309 On the other hand, you have Golding! 158 00:13:29,311 --> 00:13:32,216 What you learn about people from this book, hmm? 159 00:13:33,383 --> 00:13:34,515 Ah! You cunt! 160 00:13:34,517 --> 00:13:35,683 [Laughs] 161 00:13:35,685 --> 00:13:37,721 Get off the chair, Whitely! 162 00:13:40,389 --> 00:13:41,824 [Students gasping] 163 00:13:42,524 --> 00:13:45,361 - [Laughing] - [Groaning] 164 00:13:48,431 --> 00:13:51,601 It wasn't me. I didn't do nothing. 165 00:13:54,604 --> 00:13:56,503 You should just shave it off now, sir. 166 00:13:56,505 --> 00:13:58,405 It's half-gone already. 167 00:13:58,407 --> 00:14:02,075 Base, savage, and cruel. Base, savage, and cruel. 168 00:14:02,077 --> 00:14:03,578 Base, savage, and cruel. 169 00:14:03,580 --> 00:14:06,347 Because I'm crazy! 170 00:14:06,349 --> 00:14:09,717 Base, savage, and cruel. Base, savage, and cruel. 171 00:14:09,719 --> 00:14:11,486 Base, savage, and cruel. 172 00:14:11,488 --> 00:14:13,487 Do you need some Valium or something, sir? 173 00:14:13,489 --> 00:14:15,256 I could probably get you some in. 174 00:14:15,258 --> 00:14:17,391 Something that'll make this all much easier. 175 00:14:17,393 --> 00:14:18,594 [Snickers] 176 00:14:24,834 --> 00:14:26,303 What? 177 00:14:27,037 --> 00:14:29,136 What the fuck are you looking at? 178 00:14:29,138 --> 00:14:30,339 What? 179 00:14:33,276 --> 00:14:36,279 Base, savage, and cruel. 180 00:14:37,213 --> 00:14:40,781 Golding presents human nature at its very heart 181 00:14:40,783 --> 00:14:44,287 as base, savage, and cruel. 182 00:14:46,489 --> 00:14:47,691 [Sighs] 183 00:14:53,729 --> 00:14:55,299 Right. 184 00:14:56,099 --> 00:14:57,198 If any of you are actually interested 185 00:14:57,200 --> 00:14:58,434 in passing this exam, 186 00:14:59,101 --> 00:15:01,769 I suggest we try to read out loud. 187 00:15:01,771 --> 00:15:04,608 Open your books, page 55. 188 00:15:25,260 --> 00:15:27,160 I found them in the errand cupboard. 189 00:15:27,162 --> 00:15:28,365 [Snickers] 190 00:15:31,401 --> 00:15:33,603 [Birds chirping] 191 00:15:39,742 --> 00:15:40,877 [Chuckles] 192 00:16:12,142 --> 00:16:14,442 - Marlboro 20, please, mate. - Red one or white one, sir? 193 00:16:14,444 --> 00:16:15,579 Uh, red one. 194 00:16:16,146 --> 00:16:17,547 CASHIER: 8.80, please. 195 00:16:18,447 --> 00:16:21,314 Hey! Hey! He's with you? 196 00:16:21,316 --> 00:16:23,751 - No, I'm not with him. - I saw you come in together. 197 00:16:23,753 --> 00:16:25,285 I'm not fucking with him, all right? 198 00:16:25,287 --> 00:16:27,957 Yes, you come in together! Hey! Come here! 199 00:16:45,175 --> 00:16:46,676 What are you looking at? 200 00:16:51,681 --> 00:16:54,951 Well, go on! Piss off! 201 00:16:58,654 --> 00:16:59,688 What was that? 202 00:17:00,189 --> 00:17:01,791 What did you just do? 203 00:17:04,327 --> 00:17:06,062 Fuckin' nerve. 204 00:17:08,731 --> 00:17:10,565 Still, it's a nice evening though, isn't it? 205 00:17:10,567 --> 00:17:12,934 Yeah, a nice evening in this fucking shithole. 206 00:17:12,936 --> 00:17:15,703 - Why don't you leave, bruv? - I'm going to. 207 00:17:15,705 --> 00:17:17,204 You find out where your Dad went? 208 00:17:17,206 --> 00:17:19,339 Canaries, got a building job. 209 00:17:19,341 --> 00:17:20,907 The fuck are you doing here, then? 210 00:17:20,909 --> 00:17:23,310 Haven't got the airfare, have I? 211 00:17:23,312 --> 00:17:25,213 He wouldn't have ya if ya did. 212 00:17:25,215 --> 00:17:26,550 Your Dad's a cunt. 213 00:17:27,317 --> 00:17:28,819 Yeah. 214 00:17:29,619 --> 00:17:31,953 - You know Dom Richards? - What about him? 215 00:17:31,955 --> 00:17:33,687 He went to live with his sister in London. 216 00:17:33,689 --> 00:17:35,388 Went up there last month. 217 00:17:35,390 --> 00:17:37,457 Yeah, to sell drugs outside Harrods. 218 00:17:37,459 --> 00:17:40,261 Yeah. Well, his sister was down here the other day. 219 00:17:40,263 --> 00:17:41,494 He never turned up. 220 00:17:41,496 --> 00:17:43,499 They don't know where he is. 221 00:17:44,399 --> 00:17:46,533 Probably sniffing glue at Paddington Station. 222 00:17:46,535 --> 00:17:47,667 With a note around his neck saying, 223 00:17:47,669 --> 00:17:49,270 "Please look after this smackhead." 224 00:17:49,272 --> 00:17:50,538 What? 225 00:17:50,540 --> 00:17:52,242 You know, like Paddington Bear. 226 00:17:53,909 --> 00:17:57,713 The fuck do I know about Paddington fucking Bear? 227 00:17:58,680 --> 00:18:00,580 Is that what Mia reads you at bedtime or something? 228 00:18:00,582 --> 00:18:02,218 Fuck off. 229 00:18:02,952 --> 00:18:04,788 I'm gonna sign up. 230 00:18:05,687 --> 00:18:07,588 - What? - Join the army. 231 00:18:07,590 --> 00:18:10,357 I'm 16 in a month, gonna join. 232 00:18:10,359 --> 00:18:12,792 Germany. My cousin's posted in Germany. 233 00:18:12,794 --> 00:18:15,363 Tall, blonde thickies everywhere. 234 00:18:15,365 --> 00:18:18,531 Beer, schnitzels, and strudels on tap. 235 00:18:18,533 --> 00:18:20,768 - Shit-zel. - A bit rude. 236 00:18:20,770 --> 00:18:24,704 BOY: At least, I got a plan, unlike you two losers. 237 00:18:24,706 --> 00:18:27,607 - I've got a plan. - BOY: To do what? 238 00:18:27,609 --> 00:18:29,946 Have as much sex as possible... 239 00:18:31,313 --> 00:18:32,713 ...and die young. 240 00:18:32,715 --> 00:18:34,548 Same as Eddie's if you leave out the sex. 241 00:18:34,550 --> 00:18:35,919 - Fuck off! - Fuck, yeah. 242 00:18:37,986 --> 00:18:39,453 I'll tell you what. 243 00:18:39,455 --> 00:18:40,988 Now, before you join up, 244 00:18:40,990 --> 00:18:43,390 we'll have to Ketamine some girl to get you laid. 245 00:18:43,392 --> 00:18:44,892 Yeah, fine. 246 00:18:44,894 --> 00:18:46,761 As long as I don't have to take the Ketamine 247 00:18:46,763 --> 00:18:49,496 and end up like you, Coachella every two minutes, 248 00:18:49,498 --> 00:18:50,731 all pissin' jelly. 249 00:18:50,733 --> 00:18:51,932 Who needs their bladder anyway? 250 00:18:51,934 --> 00:18:53,033 Yeah, my bladder's fine, man. 251 00:18:53,035 --> 00:18:55,536 Nothing a transplant won't fix. 252 00:18:55,538 --> 00:18:57,741 Too bad they don't do brain transplants, innit, bro? 253 00:18:58,774 --> 00:19:01,509 They do cock transplants, though. You'll be all right. 254 00:19:01,511 --> 00:19:04,313 Oi, you've been looking, have ya? 255 00:19:05,314 --> 00:19:07,080 It was on this program. 256 00:19:07,082 --> 00:19:08,683 But they have to cut it off first. 257 00:19:08,685 --> 00:19:11,018 - They completely sever it. - Shit, man. 258 00:19:11,020 --> 00:19:12,619 They put your cock on ice, 259 00:19:12,621 --> 00:19:15,322 while they cut out a little piece of your ass. 260 00:19:15,324 --> 00:19:17,457 They stuff up your cock, stretch the skin over it, 261 00:19:17,459 --> 00:19:19,426 - and then reattach it. - [Chuckles] 262 00:19:19,428 --> 00:19:21,297 You're so full of shit. 263 00:19:22,564 --> 00:19:23,933 Yeah, I am, actually. 264 00:19:24,867 --> 00:19:26,836 I'll go for a crap. 265 00:19:28,003 --> 00:19:29,738 No sweat. 266 00:19:36,878 --> 00:19:39,146 JAKE: You know, my Dad used to say, 267 00:19:39,148 --> 00:19:41,083 he didn't think he was his son. 268 00:19:42,017 --> 00:19:45,786 He didn't look like Mum. He didn't look like Dad. 269 00:19:45,788 --> 00:19:47,620 He didn't know where he came from. 270 00:19:47,622 --> 00:19:49,825 [Snickers] 271 00:19:57,600 --> 00:19:58,802 [Sighs] 272 00:20:05,475 --> 00:20:07,174 Jake, you're drunk. 273 00:20:07,176 --> 00:20:10,146 That's never stopped you before. 274 00:20:15,885 --> 00:20:20,924 - I'm tired. I don't want to. - Stop being so fucking uptight. 275 00:20:31,199 --> 00:20:33,169 ♪♪ 276 00:20:42,011 --> 00:20:44,280 I know you're awake. 277 00:20:45,180 --> 00:20:47,717 Only because you woke me up. 278 00:20:49,752 --> 00:20:52,688 Then, you should have gone to bed. 279 00:21:26,722 --> 00:21:28,258 [Sighs] 280 00:21:33,061 --> 00:21:35,798 [Brushing teeth] 281 00:21:44,072 --> 00:21:45,909 I'm sorry. 282 00:21:51,046 --> 00:21:54,983 "A woman brings rabies to England." 283 00:21:56,886 --> 00:21:58,288 [Chuckling] 284 00:21:59,222 --> 00:22:00,921 [Muffled] Okay, give us a kiss. 285 00:22:00,923 --> 00:22:02,092 [Laughs] 286 00:22:12,869 --> 00:22:14,737 I look after you, don't I? 287 00:22:15,237 --> 00:22:16,772 Eh? 288 00:22:17,205 --> 00:22:19,875 I'll always look after you, Mia. 289 00:22:20,877 --> 00:22:22,746 Come here. 290 00:22:31,153 --> 00:22:32,552 [Cell phone ringing] 291 00:22:32,554 --> 00:22:34,156 Don't answer it. 292 00:22:34,756 --> 00:22:36,257 I haven't called her all week. 293 00:22:36,259 --> 00:22:39,993 She sucks you dry, Mia. Let her drown in her own shit. 294 00:22:39,995 --> 00:22:41,962 The new meds make her feel funny. 295 00:22:41,964 --> 00:22:43,332 [Scoffs] 296 00:22:44,800 --> 00:22:47,102 She's funny already, though, isn't she? 297 00:23:00,616 --> 00:23:01,915 You have to eat something. 298 00:23:01,917 --> 00:23:03,519 What are you, his fucking mother? 299 00:23:04,253 --> 00:23:05,654 Fuck off, Jake. 300 00:23:07,055 --> 00:23:11,193 I've been thinking... Happy birthday, little brother. 301 00:23:13,029 --> 00:23:16,099 Here you go. It's your size. Try it on. 302 00:23:17,600 --> 00:23:18,999 Did you get it? 303 00:23:19,001 --> 00:23:21,702 I didn't know it. Jake didn't tell me. 304 00:23:21,704 --> 00:23:22,636 What? He got it? 305 00:23:22,638 --> 00:23:23,803 I didn't know. 306 00:23:23,805 --> 00:23:25,172 I went into your room to check your size. 307 00:23:25,174 --> 00:23:26,773 You know, all that shabby shit you wear... 308 00:23:26,775 --> 00:23:27,974 There you go, now you can try something 309 00:23:27,976 --> 00:23:30,877 that doesn't make you look like a dickhead. 310 00:23:30,879 --> 00:23:31,979 You got it? 311 00:23:31,981 --> 00:23:33,047 Go take the other shirt off, 312 00:23:33,049 --> 00:23:35,185 you can't see it like that, you twat. 313 00:23:36,051 --> 00:23:37,853 Come here. 314 00:23:40,590 --> 00:23:42,356 See? It looks nice. 315 00:23:42,358 --> 00:23:44,191 I can't wear it to school, can I? 316 00:23:44,193 --> 00:23:47,194 Take it off, wear it later. I don't know. 317 00:23:47,196 --> 00:23:48,828 Try to get yourself a boyfriend or something. 318 00:23:48,830 --> 00:23:50,230 FIN: Fuck off! 319 00:23:50,232 --> 00:23:53,867 What are you doing later? I'll take you out for a drink. 320 00:23:53,869 --> 00:23:55,338 What? 321 00:23:56,272 --> 00:23:58,705 You only want to be seen with your chavvy mates? 322 00:23:58,707 --> 00:24:00,075 No. Okay, I'll come. 323 00:24:00,408 --> 00:24:02,044 Good. 324 00:24:02,844 --> 00:24:04,279 16! 325 00:24:07,049 --> 00:24:08,318 Huh? 326 00:24:14,756 --> 00:24:16,290 You know, you can sign off your own place now 327 00:24:16,292 --> 00:24:17,560 and get a flat yourself. 328 00:24:18,026 --> 00:24:20,194 - Jesus. - What? 329 00:24:20,196 --> 00:24:21,228 You've got a house, haven't you? 330 00:24:21,230 --> 00:24:22,195 If you're homeless. 331 00:24:22,197 --> 00:24:25,432 - Shut up, Jake! - I'm not homeless, though. 332 00:24:25,434 --> 00:24:27,033 Unless you are. 333 00:24:27,035 --> 00:24:28,969 This place is in Dad's name, remember? 334 00:24:28,971 --> 00:24:30,404 And I pay the rent, remember? 335 00:24:30,406 --> 00:24:32,039 Oh, yeah? Well, big man you are, 336 00:24:32,041 --> 00:24:34,074 with your fucking shitty job selling TVs. 337 00:24:34,076 --> 00:24:36,512 - You little cunt. - Jake! 338 00:24:38,380 --> 00:24:39,680 [Door closing] 339 00:24:39,682 --> 00:24:42,485 And don't you fucking come back! 340 00:24:46,921 --> 00:24:49,224 [Birds chirping] 341 00:24:50,693 --> 00:24:54,461 MIA: Fin! Fin, I didn't know it was your birthday. 342 00:24:54,463 --> 00:24:56,664 You know, Jake's right. 343 00:24:56,666 --> 00:24:58,732 Just who the fuck do you think you are? 344 00:24:58,734 --> 00:25:01,167 Why are you apologizing for not knowing my birthday? 345 00:25:01,169 --> 00:25:03,338 You're nothing to me. Nothing! 346 00:25:07,275 --> 00:25:10,412 For fuck's sake, Finley! Just go before he sees. 347 00:25:12,048 --> 00:25:13,216 [Sighs] 348 00:25:17,852 --> 00:25:20,921 Right on the crotch. You're not doing it properly. 349 00:25:20,923 --> 00:25:23,359 - [Groans] - [Laughs] 350 00:25:24,060 --> 00:25:26,793 Oh, fuck! Don't land on me. 351 00:25:26,795 --> 00:25:28,297 Jesus. 352 00:25:31,966 --> 00:25:33,232 [Laughing] 353 00:25:33,234 --> 00:25:35,269 Her last name is Lees. Her surname name was Lees. 354 00:25:35,271 --> 00:25:37,003 Oh, mate, that was ridiculous. 355 00:25:37,005 --> 00:25:38,739 - Hey. - Nice bike. 356 00:25:38,741 --> 00:25:40,710 - That's mine. - Come on, get off of it. 357 00:25:41,877 --> 00:25:44,310 - That's mine. - Get off! 358 00:25:44,312 --> 00:25:45,480 You cunt! 359 00:25:49,150 --> 00:25:50,452 [Laughs] 360 00:25:58,026 --> 00:25:59,193 [Laughs] 361 00:25:59,195 --> 00:26:01,531 Fuckin'... Ah, nice one! 362 00:26:02,164 --> 00:26:05,201 Souvenir. Souvenir. 363 00:26:05,935 --> 00:26:06,899 We're done. 364 00:26:06,901 --> 00:26:08,234 Fuckin' terr... Ow! 365 00:26:08,236 --> 00:26:09,970 [Laughs] Ow! 366 00:26:09,972 --> 00:26:11,972 - Bastard! - [Laughs] 367 00:26:11,974 --> 00:26:14,174 Fuckin' hell, man! Fuckin' hell! 368 00:26:14,176 --> 00:26:15,274 Fuckin' hell! 369 00:26:15,276 --> 00:26:16,309 You gotta put them near me. 370 00:26:16,311 --> 00:26:18,479 - What? How am I doin' it? - Put them fuckin' there! 371 00:26:18,481 --> 00:26:20,748 I was puttin' them... Ow! I was putting them there. 372 00:26:20,750 --> 00:26:22,281 - You put 'em there! - [Groans] 373 00:26:22,283 --> 00:26:24,318 - [Laughing] - All right. Let's... 374 00:26:24,320 --> 00:26:25,655 [Screams] 375 00:26:27,990 --> 00:26:29,790 - Oi, prick! - All right, go on, then. 376 00:26:29,792 --> 00:26:30,824 Otherwise, we're going home. 377 00:26:30,826 --> 00:26:32,158 All right! How do we do it? Go on! 378 00:26:32,160 --> 00:26:34,429 All right, hold them fucking still. 379 00:26:35,196 --> 00:26:35,995 What the fuck! 380 00:26:35,997 --> 00:26:37,196 You can't do that! That's cheating! 381 00:26:37,198 --> 00:26:38,264 Ow! 382 00:26:38,266 --> 00:26:39,465 What? Just let you hit me? 383 00:26:39,467 --> 00:26:40,567 Ow! 384 00:26:40,569 --> 00:26:42,538 - Go, then. - [Laughs] 385 00:26:43,438 --> 00:26:45,539 - Fuckin' hell, man! - [Laughs] 386 00:26:45,541 --> 00:26:46,773 Go on, then. 387 00:26:46,775 --> 00:26:48,008 Fuckin'... 388 00:26:48,010 --> 00:26:50,543 - Stop slapping me! - [Laughs] 389 00:26:50,545 --> 00:26:51,811 Ooh! 390 00:26:51,813 --> 00:26:53,513 All right, Fin. Fucking hell, bruv. 391 00:26:53,515 --> 00:26:54,548 Look, look... 392 00:26:54,550 --> 00:26:56,116 Put your hands there, you pussy... 393 00:26:56,118 --> 00:26:58,886 This... this isn't even how you play it, mate. 394 00:26:58,888 --> 00:27:00,319 You can't do it with two! 395 00:27:00,321 --> 00:27:01,989 - You were goin' like that! - [Laughs] 396 00:27:01,991 --> 00:27:03,991 You're not supposed to go like that! 397 00:27:03,993 --> 00:27:05,561 Do it proper. 398 00:27:06,128 --> 00:27:08,294 - [Groans] - [Laughs] 399 00:27:08,296 --> 00:27:09,930 [Indistinct chatter] 400 00:27:09,932 --> 00:27:11,964 It's a big fuck-off elephant in the room. 401 00:27:11,966 --> 00:27:14,934 She's bang tighty and your brother's a cunt. 402 00:27:14,936 --> 00:27:16,270 How'd you live with it? 403 00:27:16,272 --> 00:27:18,038 I don't fancy her. 404 00:27:18,040 --> 00:27:18,938 Yeah. 405 00:27:18,940 --> 00:27:20,240 Well, she's with him, isn't she? 406 00:27:20,242 --> 00:27:22,142 She's a fucking idiot. 407 00:27:22,144 --> 00:27:25,078 You could always, you know... 408 00:27:25,080 --> 00:27:26,613 be the shoulder to lean on. 409 00:27:26,615 --> 00:27:29,015 Next time he's a cunt to her... 410 00:27:29,017 --> 00:27:32,185 welcome her with open arms, and then, you know... 411 00:27:32,187 --> 00:27:33,319 ...slip it in. 412 00:27:33,321 --> 00:27:35,521 - I'm not interested, mate. - Yeah? 413 00:27:35,523 --> 00:27:38,125 Your brother would cave your fucking head in, as well. 414 00:27:38,127 --> 00:27:40,228 - [Groans] - What the fuck? 415 00:27:41,163 --> 00:27:43,199 ♪♪ 416 00:28:37,887 --> 00:28:40,122 [Drilling] 417 00:28:47,596 --> 00:28:50,199 [Heavy breathing] 418 00:29:15,023 --> 00:29:17,259 [Heavy breathing] 419 00:29:43,584 --> 00:29:46,221 What's the inspiration, Tindall? 420 00:29:49,023 --> 00:29:52,059 Inspiration is an abstract noun. 421 00:29:52,061 --> 00:29:53,527 A noun that expresses something 422 00:29:53,529 --> 00:29:55,598 that you can't hold in your hands. 423 00:29:58,367 --> 00:30:00,503 Do you understand, Tindall? 424 00:30:01,503 --> 00:30:06,306 No, wait. Let's... Let's backtrack. 425 00:30:06,308 --> 00:30:09,142 I'm not even sure you know what a noun is. 426 00:30:09,144 --> 00:30:10,309 Do you, Tindall? 427 00:30:10,311 --> 00:30:12,311 Do you know what a noun is? 428 00:30:12,313 --> 00:30:14,749 Cat. Dog. 429 00:30:18,353 --> 00:30:19,854 Hammer. 430 00:30:21,657 --> 00:30:23,391 Nail. 431 00:30:27,495 --> 00:30:29,431 Nail gun. 432 00:30:31,000 --> 00:30:32,802 Object. 433 00:30:37,805 --> 00:30:39,708 Do you understand, Tindall? 434 00:30:41,577 --> 00:30:45,444 Now, an abstract noun... 435 00:30:45,446 --> 00:30:47,513 has no physical existence. 436 00:30:47,515 --> 00:30:50,450 It can only be thought or felt. 437 00:30:50,452 --> 00:30:51,821 Like love. 438 00:30:52,053 --> 00:30:53,153 Hatred. 439 00:30:53,155 --> 00:30:55,858 Happiness. Sadness. 440 00:30:57,225 --> 00:30:58,427 Freedom. 441 00:30:59,561 --> 00:31:00,830 Courage. 442 00:31:01,096 --> 00:31:02,261 Hope. 443 00:31:02,263 --> 00:31:03,698 Despair. 444 00:31:04,332 --> 00:31:05,601 Justice. 445 00:31:06,135 --> 00:31:07,370 Fear. 446 00:31:10,406 --> 00:31:11,974 Do you understand, Tindall? 447 00:31:14,376 --> 00:31:16,108 Excellent. 448 00:31:16,110 --> 00:31:17,511 Now... 449 00:31:17,513 --> 00:31:20,483 What does inspiration mean? 450 00:31:25,420 --> 00:31:27,287 Ten seconds, Tindall. 451 00:31:27,289 --> 00:31:30,293 Until I nail your right hand to the desk. 452 00:31:33,361 --> 00:31:34,627 Inspiration. 453 00:31:34,629 --> 00:31:40,133 I-N-S-P-I-R-A-T-I-O-N. Inspiration. 454 00:31:40,135 --> 00:31:42,501 Ten seconds, until, as I say, 455 00:31:42,503 --> 00:31:45,371 I nail your right hand to the desk. 456 00:31:45,373 --> 00:31:50,676 Ten, nine, eight, seven, six, 457 00:31:50,678 --> 00:31:55,717 five, four, three, two... 458 00:31:56,452 --> 00:31:58,387 Good, Tindall. 459 00:31:59,221 --> 00:32:00,423 Well done. 460 00:32:01,557 --> 00:32:07,126 Now, I'm going to remove the tape from your mouth, okay? 461 00:32:07,128 --> 00:32:09,495 If you shout out or scream, 462 00:32:09,497 --> 00:32:11,231 I shall hit you in the head again 463 00:32:11,233 --> 00:32:15,670 with this iron, adjective, hammer, noun. Is that clear? 464 00:32:16,905 --> 00:32:20,443 Excellent. I'm so glad. 465 00:32:22,211 --> 00:32:24,947 [Coughing] 466 00:32:29,818 --> 00:32:32,021 Read the definition. 467 00:32:34,455 --> 00:32:39,495 "The pro... process of being mentally..." 468 00:32:41,163 --> 00:32:42,729 Stimulated. 469 00:32:42,731 --> 00:32:45,699 "... stimulated to do or feel something." 470 00:32:45,701 --> 00:32:48,467 "Especially, to do something creative, 471 00:32:48,469 --> 00:32:50,436 i.e. flashes of inspiration." 472 00:32:50,438 --> 00:32:51,871 Good! Good. 473 00:32:51,873 --> 00:32:53,607 Now, look up "motivation". 474 00:32:53,609 --> 00:32:57,144 M-O-T-I-V-A-T-I-O-N. 475 00:32:57,146 --> 00:32:58,613 Ten seconds, Tindall. 476 00:32:59,414 --> 00:33:02,781 Ten, nine, eight, seven, 477 00:33:02,783 --> 00:33:07,686 six, five, four, three... 478 00:33:07,688 --> 00:33:11,625 Good, Tindall. You're doing so well. 479 00:33:11,627 --> 00:33:12,928 Proceed. 480 00:33:14,929 --> 00:33:17,466 Read the definition. 481 00:33:20,202 --> 00:33:25,371 "Motivation, the process that in... 482 00:33:25,373 --> 00:33:28,340 - GALE: Initiates. - ..."initiates, 483 00:33:28,342 --> 00:33:32,244 guides, and maintains goal-oriented behaviors." 484 00:33:32,246 --> 00:33:33,646 Precisely. 485 00:33:33,648 --> 00:33:35,615 Initiating, guiding, 486 00:33:35,617 --> 00:33:38,987 and maintaining goal-oriented behaviors. 487 00:33:40,522 --> 00:33:42,722 Look up "idealism". 488 00:33:42,724 --> 00:33:46,529 I-D-E-A-L-I-S-M. 489 00:33:47,196 --> 00:33:50,963 You have the gist. Ten seconds. 490 00:33:50,965 --> 00:33:55,467 Ten, nine, eight, seven, 491 00:33:55,469 --> 00:33:59,040 six, five, four... 492 00:34:01,944 --> 00:34:04,780 Impressive! 493 00:34:04,947 --> 00:34:06,980 Fast, Tindall. 494 00:34:06,982 --> 00:34:09,117 Motivation. See? 495 00:34:09,551 --> 00:34:10,785 Read it out. 496 00:34:13,522 --> 00:34:17,559 "The beliefs that your ideals can be achieved often, 497 00:34:18,759 --> 00:34:21,831 even when this does not seem likely to others." 498 00:34:22,831 --> 00:34:24,700 Wonderful. 499 00:34:25,534 --> 00:34:27,102 Your ideals being... 500 00:34:28,002 --> 00:34:30,337 your aspirations towards something innocent, 501 00:34:30,339 --> 00:34:31,904 something pure. 502 00:34:31,906 --> 00:34:34,574 Your idealism being the belief that it can be achieved, 503 00:34:34,576 --> 00:34:38,478 even if it does not seem likely to others. 504 00:34:38,480 --> 00:34:40,913 Exactly how I must have appeared to my older colleagues 505 00:34:40,915 --> 00:34:43,818 when I first started teaching 20 years ago. 506 00:34:45,253 --> 00:34:50,489 What a wonderfully empathic description of the word. Hmm? 507 00:34:50,491 --> 00:34:56,061 "Empathic," adjective, descriptive word of empathy. 508 00:34:56,063 --> 00:34:57,867 Abstract noun. 509 00:34:58,433 --> 00:35:00,266 Look up "empathy", Tindall. 510 00:35:00,268 --> 00:35:04,003 Ten, nine, eight, seven, 511 00:35:04,005 --> 00:35:08,474 six, five, four... 512 00:35:08,476 --> 00:35:11,813 Good! Read it out. 513 00:35:12,614 --> 00:35:19,518 "The power of understanding and ima..." 514 00:35:19,520 --> 00:35:21,454 Imaginatively. 515 00:35:21,456 --> 00:35:25,625 "...imaginatively entering into another person's feelings." 516 00:35:25,627 --> 00:35:26,893 GALE: In other words, 517 00:35:26,895 --> 00:35:28,930 putting yourself in someone else's shoes. 518 00:35:32,500 --> 00:35:33,900 Ta-da! 519 00:35:33,902 --> 00:35:37,606 [Humming ballet music] 520 00:35:41,976 --> 00:35:44,710 So, a classroom of empathic, 521 00:35:44,712 --> 00:35:46,746 adjective, descriptive word, children, 522 00:35:46,748 --> 00:35:48,480 would have some ability to put themselves 523 00:35:48,482 --> 00:35:49,617 in their teacher's shoes. 524 00:35:50,485 --> 00:35:52,351 To imagine how it must feel for him or her 525 00:35:52,353 --> 00:35:55,587 to face a bunch of sneering, hostile, 526 00:35:55,589 --> 00:35:57,123 and apparently soulless adolescents, 527 00:35:57,125 --> 00:36:00,025 day after day for 20 years. 528 00:36:00,027 --> 00:36:03,362 To attempt to spark some flicker of... 529 00:36:03,364 --> 00:36:05,532 ...inspiration... 530 00:36:05,534 --> 00:36:08,567 through some of the greatest writers ever known... 531 00:36:08,569 --> 00:36:10,737 and to witness the relentless tide 532 00:36:10,739 --> 00:36:12,706 of the worst in human behaviors, 533 00:36:12,708 --> 00:36:18,143 ranging from indifference to animalistic aggression... 534 00:36:18,145 --> 00:36:19,579 to physical abuse. 535 00:36:19,581 --> 00:36:21,116 [Shoe hits the ground] 536 00:36:22,984 --> 00:36:25,086 [Shuddering] 537 00:36:26,487 --> 00:36:28,823 I was an idealist once. 538 00:36:32,493 --> 00:36:35,763 I believed inspiration was the key to learning. 539 00:36:36,630 --> 00:36:38,965 I had empathy for my students. 540 00:36:38,967 --> 00:36:41,067 For the shortcomings of their upbringings. 541 00:36:41,069 --> 00:36:42,969 For the miserable blankness 542 00:36:42,971 --> 00:36:45,538 of their emotionally, intellectually, 543 00:36:45,540 --> 00:36:48,074 and materially deprived circumstances. 544 00:36:48,076 --> 00:36:50,543 20 years ago... 545 00:36:50,545 --> 00:36:54,783 You see, I thought... [Chuckles] 546 00:36:55,650 --> 00:36:57,449 I thought if they'd encounter humanity, 547 00:36:57,451 --> 00:37:00,387 they'd respond with humanity. 548 00:37:00,389 --> 00:37:01,855 Do you know what Charles Lamb said? 549 00:37:01,857 --> 00:37:05,791 He said, "Let us live the beauty of our own reality." 550 00:37:05,793 --> 00:37:07,694 Do you know what he said to Wordsworth? 551 00:37:07,696 --> 00:37:12,831 He said, "Have I not enough without your mountains?" 552 00:37:12,833 --> 00:37:16,770 He was talking about the beauty he found in the ordinary. 553 00:37:16,772 --> 00:37:18,438 In the streets of London. 554 00:37:18,440 --> 00:37:21,007 In the urban deprivation that surrounded him. 555 00:37:21,009 --> 00:37:23,610 The same urban deprivation that inspired William Blake 556 00:37:23,612 --> 00:37:26,682 to write "Songs of Innocence and Experience." 557 00:37:28,549 --> 00:37:30,918 I thought if I could just... 558 00:37:32,020 --> 00:37:35,454 tap into this imagination... 559 00:37:35,456 --> 00:37:39,826 these children could enter their surroundings imaginatively. 560 00:37:39,828 --> 00:37:41,994 They'd see the beauty and the horror... 561 00:37:41,996 --> 00:37:43,630 of the mundane, of the ordinary, 562 00:37:43,632 --> 00:37:47,833 within the very four corners of their own existence. 563 00:37:47,835 --> 00:37:51,172 The same imagination would lead them beyond it. 564 00:37:53,808 --> 00:37:55,910 Into the world. 565 00:37:56,710 --> 00:37:59,681 [Chuckles] 566 00:37:59,848 --> 00:38:02,782 [Laughing] 567 00:38:02,784 --> 00:38:04,852 [Shuddering] 568 00:38:09,924 --> 00:38:12,060 Do you know what I think now? 569 00:38:12,828 --> 00:38:15,229 I think stupidity is in the genes. 570 00:38:19,967 --> 00:38:23,871 Mr... Mr. Gale. 571 00:38:28,476 --> 00:38:31,045 It's just that Joel looks quite bad. 572 00:38:32,080 --> 00:38:34,316 ♪♪ 573 00:38:38,886 --> 00:38:40,988 Do you know what, Tindall? 574 00:38:41,790 --> 00:38:42,989 I don't think you quite understand 575 00:38:42,991 --> 00:38:44,226 the point of this class. 576 00:39:03,677 --> 00:39:04,777 Pain! 577 00:39:04,779 --> 00:39:06,347 [Heavy breathing] 578 00:39:06,982 --> 00:39:08,283 Pain! 579 00:39:11,319 --> 00:39:13,088 - "Pain... - [Muffled screaming] 580 00:39:14,623 --> 00:39:15,688 ...is life." 581 00:39:15,690 --> 00:39:17,590 [Muffled screaming] 582 00:39:17,592 --> 00:39:19,192 "The sharper it is... 583 00:39:19,194 --> 00:39:21,094 [Muffled screaming] 584 00:39:21,096 --> 00:39:23,029 ...the more evidence of life." 585 00:39:23,031 --> 00:39:24,931 [Muffled screaming continues] 586 00:39:24,933 --> 00:39:26,232 Charles Lamb. 587 00:39:26,234 --> 00:39:29,037 [Muffled screaming] 588 00:39:38,313 --> 00:39:44,352 It's better... it's better than I imagined. 589 00:39:46,955 --> 00:39:49,825 Now, do you understand the point of this class? 590 00:39:50,859 --> 00:39:52,294 ♪♪ 591 00:39:54,929 --> 00:39:59,200 Do you understand the point of this class? 592 00:40:00,368 --> 00:40:02,171 Good. 593 00:40:02,636 --> 00:40:05,038 Jean-Jacques Rousseau. 594 00:40:05,040 --> 00:40:09,141 The forefather of modern child-centered education 595 00:40:09,143 --> 00:40:12,078 and the Romantics, or should I say, 596 00:40:12,080 --> 00:40:14,313 subjective individualism. 597 00:40:14,315 --> 00:40:20,052 [Slowly] Subjective individualism. 598 00:40:20,054 --> 00:40:23,056 A departure from the Enlightenment. 599 00:40:23,058 --> 00:40:30,929 [Slowly] The Age of the Enlightenment. 600 00:40:30,931 --> 00:40:34,233 The Enlightenment was a movement away 601 00:40:34,235 --> 00:40:36,603 from religion and superstition, 602 00:40:36,605 --> 00:40:40,042 hailed as the triumph of reason. 603 00:40:40,674 --> 00:40:44,043 Marked by increasing empiricism. 604 00:40:44,045 --> 00:40:45,811 And the belief that everything in the universe 605 00:40:45,813 --> 00:40:48,982 was knowable through empirical observation. 606 00:40:48,984 --> 00:40:53,222 Observation through our five physical senses. 607 00:40:55,056 --> 00:41:02,795 Hearing, sight, taste, touch, smell... 608 00:41:02,797 --> 00:41:05,732 combined with mental reasoning skills. 609 00:41:05,734 --> 00:41:09,137 In other words, scientific experiment. 610 00:41:10,038 --> 00:41:12,804 It was meant to be, as I say, a liberation 611 00:41:12,806 --> 00:41:14,907 from the religious dogma and superstition 612 00:41:14,909 --> 00:41:16,241 of the Middle Ages. 613 00:41:16,243 --> 00:41:21,146 But it became, in turn, restrictive and reductive. 614 00:41:21,148 --> 00:41:22,915 Reductive. 615 00:41:22,917 --> 00:41:28,353 - R-E-D-U-C-T-I-V-E. - [Breathing heavily] 616 00:41:28,355 --> 00:41:30,155 Ten seconds, Tindall. Now, you've practiced... 617 00:41:30,157 --> 00:41:32,257 Even with the inability of your right hand. 618 00:41:32,259 --> 00:41:36,862 Ten, nine, eight, seven, 619 00:41:36,864 --> 00:41:43,404 six, five, four, three, two... 620 00:41:45,272 --> 00:41:47,375 One. 621 00:41:50,478 --> 00:41:53,180 [Gasping] 622 00:41:54,114 --> 00:41:55,947 Ten... Ten... 623 00:41:55,949 --> 00:41:59,751 "Tending to present a subject or problem 624 00:41:59,753 --> 00:42:03,155 in a sim... simplified form." 625 00:42:03,157 --> 00:42:04,724 Yes. 626 00:42:04,726 --> 00:42:08,728 It was a movement that had no space in it for perception, 627 00:42:08,730 --> 00:42:11,496 for the vast complexities of the human mind. 628 00:42:11,498 --> 00:42:14,067 It dealt only in universal truths, 629 00:42:14,069 --> 00:42:16,501 empirically observed. 630 00:42:16,503 --> 00:42:19,608 All the same to all men. 631 00:42:23,143 --> 00:42:25,445 "Your definition of a horse?" 632 00:42:25,447 --> 00:42:27,746 Thomas Gradgrind asked Bitzer. 633 00:42:27,748 --> 00:42:32,751 "40 teeth, namely 24 grinders, 4 eye-teeth, 12 incisive." 634 00:42:32,753 --> 00:42:35,121 "Sheds its coat in the spring; in marshy countries, 635 00:42:35,123 --> 00:42:36,989 sheds its hoofs, too." 636 00:42:36,991 --> 00:42:39,958 "Hoofs hard, but requiring to be shod with iron." 637 00:42:39,960 --> 00:42:42,997 "Age known by marks in mouth." 638 00:42:44,398 --> 00:42:45,534 [Drops hammer] 639 00:42:45,933 --> 00:42:47,969 Is that it? 640 00:42:48,536 --> 00:42:50,902 Is that all the horse is? 641 00:42:50,904 --> 00:42:53,473 I might as well say you and Whitely here are bipeds 642 00:42:53,475 --> 00:42:54,940 with opposable thumbs, 643 00:42:54,942 --> 00:42:57,242 made of blood, bone, and gristle with... 644 00:42:57,244 --> 00:42:59,344 slightly more complex set of synapses 645 00:42:59,346 --> 00:43:01,114 than the average animal. 646 00:43:01,116 --> 00:43:02,517 Nothing else. 647 00:43:04,853 --> 00:43:07,222 Perhaps you are. 648 00:43:09,389 --> 00:43:11,994 Perhaps you fucking are. 649 00:43:31,311 --> 00:43:36,148 So, Rousseau's interest was in human perception. 650 00:43:36,150 --> 00:43:39,018 Imagination became God. 651 00:43:39,020 --> 00:43:41,853 He believed man was innocent and naturally good. 652 00:43:41,855 --> 00:43:46,525 He said, "Man is born free, but everywhere he's in chains." 653 00:43:46,527 --> 00:43:50,529 He wrote the first treatise on child-centered education. 654 00:43:50,531 --> 00:43:52,063 [Laughs] 655 00:43:52,065 --> 00:43:53,800 Yet, curiously enough, 656 00:43:53,802 --> 00:43:56,302 delivered all his children into orphanages. 657 00:43:56,304 --> 00:43:57,572 [Laughs] 658 00:43:58,172 --> 00:44:00,540 That, dear Tindall, is irony. 659 00:44:00,542 --> 00:44:01,940 [Laughs] 660 00:44:01,942 --> 00:44:03,509 But we'll come back to that. 661 00:44:03,511 --> 00:44:05,347 [Continues laughing] 662 00:44:07,549 --> 00:44:12,317 "Man is born free, but everywhere he's in chains." 663 00:44:12,319 --> 00:44:14,588 But what imprisons us? 664 00:44:15,255 --> 00:44:19,458 Self-interest, greed, society? 665 00:44:19,460 --> 00:44:21,729 What is society? 666 00:44:22,230 --> 00:44:24,931 We fall from grace... 667 00:44:24,933 --> 00:44:28,601 But how? Why? 668 00:44:28,603 --> 00:44:30,469 The biblical metaphor, Adam and Eve, 669 00:44:30,471 --> 00:44:33,505 made into an epic celebration of man's fall 670 00:44:33,507 --> 00:44:35,543 in Milton's "Paradise Lost", 671 00:44:36,511 --> 00:44:38,878 explains it as an inevitable flaw in God's plan 672 00:44:38,880 --> 00:44:41,614 for us to have free will... in there. 673 00:44:41,616 --> 00:44:46,918 Inside... evil... waiting. 674 00:44:46,920 --> 00:44:50,590 Do you know what Blake said about Milton? Hmm? 675 00:44:50,592 --> 00:44:54,893 He said, "The reason Milton wrote in fetters... 676 00:44:54,895 --> 00:44:56,628 when he wrote of God and heaven, 677 00:44:56,630 --> 00:45:02,101 and at liberty when he wrote about hell and devils, 678 00:45:02,103 --> 00:45:03,969 was because he was a true poet, 679 00:45:03,971 --> 00:45:08,139 and of the Devil's party, without knowing it." 680 00:45:08,141 --> 00:45:09,574 [Sniffs] 681 00:45:09,576 --> 00:45:11,512 Fetters. 682 00:45:11,679 --> 00:45:13,415 Cuffs. 683 00:45:13,581 --> 00:45:15,383 Bound. 684 00:45:15,884 --> 00:45:18,050 The imagination bound... 685 00:45:18,052 --> 00:45:19,485 bound by a religion, 686 00:45:19,487 --> 00:45:24,590 that demands the repression of creative thought and passion. 687 00:45:24,592 --> 00:45:27,960 In "Jane Eyre," Charlotte Brontë sublimates... 688 00:45:27,962 --> 00:45:29,094 [Hits table] Sublimate. 689 00:45:29,096 --> 00:45:31,931 S-U-B-L-I-M-A-T-E. Sublimate! 690 00:45:31,933 --> 00:45:32,965 Ten seconds, Tindall! 691 00:45:32,967 --> 00:45:36,434 Ten, nine, eight, seven, 692 00:45:36,436 --> 00:45:40,005 GALE: six, five, four, three... 693 00:45:40,007 --> 00:45:41,275 Divert... 694 00:45:42,210 --> 00:45:44,210 [Stammering] "Divert the energy 695 00:45:44,212 --> 00:45:48,648 "of an unacceptable feeling or impulse, 696 00:45:48,650 --> 00:45:53,985 "especially a sexual one, 697 00:45:53,987 --> 00:45:57,123 "into activities that are considered to be 698 00:45:57,125 --> 00:45:58,291 socially more acceptable." 699 00:45:58,293 --> 00:45:59,895 Exactly! 700 00:46:00,460 --> 00:46:02,161 That Brontë sublimates... 701 00:46:02,163 --> 00:46:04,297 Jane Eyre's adult rage and passion 702 00:46:04,299 --> 00:46:06,933 into the mad and dangerous psychological double 703 00:46:06,935 --> 00:46:09,302 Bertha Mason, the mad woman in the attic. 704 00:46:09,304 --> 00:46:11,469 Milton's description of the devil becomes 705 00:46:11,471 --> 00:46:13,371 more and more glamorous, more and more exciting, you see? 706 00:46:13,373 --> 00:46:15,507 You see, the devil steals the show, 707 00:46:15,509 --> 00:46:18,476 completely at odds with Milton's original intention, 708 00:46:18,478 --> 00:46:22,248 whereas Bertha Mason is deprived a human voice. 709 00:46:22,250 --> 00:46:24,983 [Stammers] Animalistic grunts and groans, 710 00:46:24,985 --> 00:46:27,186 perhaps, revealing Brontë's 711 00:46:27,188 --> 00:46:31,389 own discomfort with her own sexual passion and rage. 712 00:46:31,391 --> 00:46:34,460 As she's unable to fully... fully escape 713 00:46:34,462 --> 00:46:36,762 the expectations of her cultural surroundings. 714 00:46:36,764 --> 00:46:37,963 You see? 715 00:46:37,965 --> 00:46:41,534 So... so uncontrollable feelings... 716 00:46:41,536 --> 00:46:43,469 are so often repressed by society 717 00:46:43,471 --> 00:46:45,371 because they're dangerous! 718 00:46:45,373 --> 00:46:49,208 Because they threaten to uproot the deep foundations 719 00:46:49,210 --> 00:46:53,279 of a society built to contain us as passive docile beings. 720 00:46:53,281 --> 00:46:57,016 That, dear Tindall, is real, real evil! 721 00:46:57,018 --> 00:47:00,719 The desire of some human beings to suppress the rest! 722 00:47:00,721 --> 00:47:02,554 ♪♪ 723 00:47:02,556 --> 00:47:05,657 But where's it come from? Is it evil? 724 00:47:05,659 --> 00:47:07,228 Huh? 725 00:47:07,427 --> 00:47:09,396 Take away God, 726 00:47:10,197 --> 00:47:13,901 take away the devil, from our creation. 727 00:47:15,569 --> 00:47:17,538 And what is left? 728 00:47:17,804 --> 00:47:19,873 What makes us good? 729 00:47:20,507 --> 00:47:22,376 What makes us bad? 730 00:47:23,411 --> 00:47:26,478 For Rousseau, it was when the first man duped others 731 00:47:26,480 --> 00:47:29,815 into believing that he owned a piece of land. 732 00:47:29,817 --> 00:47:31,486 Land ownership. 733 00:47:32,119 --> 00:47:33,552 Is that ridiculous? 734 00:47:33,554 --> 00:47:36,389 Who's to say I own this or you own that? 735 00:47:36,391 --> 00:47:39,791 Nonsensical laws woven over centuries 736 00:47:39,793 --> 00:47:41,460 to seduce us into believing 737 00:47:41,462 --> 00:47:43,829 we own something over another man. 738 00:47:43,831 --> 00:47:45,197 Feudalism. 739 00:47:45,199 --> 00:47:46,398 [Snaps fingers] 740 00:47:46,400 --> 00:47:48,733 Feudalism. Look it up, Tindall. 741 00:47:48,735 --> 00:47:53,139 No, wait. I'll just spare you the effort. 742 00:47:53,141 --> 00:47:54,542 [Flipping pages] 743 00:47:54,808 --> 00:47:57,344 Feudalism. 744 00:47:58,846 --> 00:48:02,313 "The dominant social system in Medieval Europe, 745 00:48:02,315 --> 00:48:04,784 in which the nobility..." 746 00:48:04,786 --> 00:48:06,117 Thank you. 747 00:48:06,119 --> 00:48:07,520 ...held land from the crown 748 00:48:07,522 --> 00:48:11,190 in exchange for military service." 749 00:48:11,192 --> 00:48:14,092 Every bit of the country divided up... 750 00:48:14,094 --> 00:48:18,563 and given to those who helped the King rise to the top. 751 00:48:18,565 --> 00:48:20,232 Thank you. 752 00:48:20,234 --> 00:48:23,268 By William Blake's time, when he wrote "London"... 753 00:48:23,270 --> 00:48:27,873 every bit of the charted streets was carved up... 754 00:48:27,875 --> 00:48:30,108 and owned by somebody. 755 00:48:30,110 --> 00:48:31,576 [Laughing] 756 00:48:31,578 --> 00:48:34,145 Even the fucking river! 757 00:48:34,147 --> 00:48:38,550 The charter'd Thames was owned by somebody. 758 00:48:38,552 --> 00:48:40,521 ♪♪ 759 00:49:15,857 --> 00:49:18,559 [Breathing heavily] 760 00:49:26,701 --> 00:49:29,835 "I wander through each charter'd street, 761 00:49:29,837 --> 00:49:33,271 near where the charter'd Thames does flow." 762 00:49:33,273 --> 00:49:35,940 "And mark in every face I meet 763 00:49:35,942 --> 00:49:39,411 marks of weakness, marks of woe." 764 00:49:39,413 --> 00:49:44,183 "In every cry of every man, in every infants cry of fear, 765 00:49:44,185 --> 00:49:46,552 in every voice: in every ban, 766 00:49:46,554 --> 00:49:48,890 the mind-forged manacles I hear." 767 00:49:49,556 --> 00:49:50,723 William Blake. 768 00:49:50,725 --> 00:49:53,893 "Songs of Innocence and Experience." 769 00:49:53,895 --> 00:49:55,863 Mmm. 770 00:49:57,764 --> 00:49:59,833 Manacles. 771 00:50:00,268 --> 00:50:01,733 Shackles. 772 00:50:01,735 --> 00:50:03,537 Handcuffs. 773 00:50:03,938 --> 00:50:08,510 Mind-forged, made in there. 774 00:50:13,480 --> 00:50:15,848 But for the Romantics and Dickens... 775 00:50:15,850 --> 00:50:19,351 like Rousseau, we are born innocent. 776 00:50:19,353 --> 00:50:20,652 Naturally good. 777 00:50:20,654 --> 00:50:22,387 It is society... 778 00:50:22,389 --> 00:50:24,255 and the complex chains of governance, 779 00:50:24,257 --> 00:50:25,623 born out of greed, 780 00:50:25,625 --> 00:50:29,695 that lead to oppression and injustice that corrupt us. 781 00:50:29,697 --> 00:50:31,666 [Jingling] 782 00:50:33,668 --> 00:50:39,204 But what is society, except just many individuals? 783 00:50:39,206 --> 00:50:41,507 We can't all be born innocent, pure, and good. 784 00:50:41,509 --> 00:50:45,978 Where does greed and the desire to harm others come from? 785 00:50:45,980 --> 00:50:47,545 [Whistles] 786 00:50:47,547 --> 00:50:51,483 Thomas Hobbes, "Leviathan." 787 00:50:51,485 --> 00:50:52,985 Written during the English Civil War 788 00:50:52,987 --> 00:50:57,759 between 1642 and 1651. 789 00:50:58,525 --> 00:51:00,659 Before Milton wrote "Paradise Lost". 790 00:51:00,661 --> 00:51:06,297 Like Milton, he believes in the natural state of evil, 791 00:51:06,299 --> 00:51:10,668 in the Biblical instruction of inherent original sin. 792 00:51:10,670 --> 00:51:12,538 But he goes further weaving original sin 793 00:51:12,540 --> 00:51:15,507 into a comprehensive social strategy. 794 00:51:15,509 --> 00:51:19,878 He states, "The life of man in its state of nature is..." 795 00:51:19,880 --> 00:51:24,849 "Solitary, poor, nasty, brutish, and short." 796 00:51:24,851 --> 00:51:27,286 ♪♪ 797 00:51:27,288 --> 00:51:29,688 He states that people need an absolute ruler 798 00:51:29,690 --> 00:51:30,755 to control them. 799 00:51:30,757 --> 00:51:34,326 Without one, there can be no peace. 800 00:51:34,328 --> 00:51:36,997 ♪♪ 801 00:51:41,768 --> 00:51:44,670 And hereby is it manifest that during that time, 802 00:51:44,672 --> 00:51:46,739 that man shall live without a common power 803 00:51:46,741 --> 00:51:48,507 to keep them all in awe, 804 00:51:48,509 --> 00:51:51,777 he shall live in that condition known as "war." 805 00:51:51,779 --> 00:51:56,017 "And such a war as if of every man against every man." 806 00:51:58,018 --> 00:52:00,451 A perfect analogy for my classroom. 807 00:52:00,453 --> 00:52:02,256 Perfect comparison. 808 00:52:05,293 --> 00:52:07,826 ♪♪ 809 00:52:07,828 --> 00:52:09,963 Still following, Tindall? 810 00:52:19,639 --> 00:52:20,941 ♪♪ 811 00:52:21,074 --> 00:52:22,976 [Coughing] 812 00:52:34,355 --> 00:52:36,858 Splendid. 813 00:52:42,830 --> 00:52:43,997 [Knocking at door] 814 00:52:45,766 --> 00:52:47,968 Mia, the door. 815 00:52:48,902 --> 00:52:50,436 - What? - [Knocking continues] 816 00:52:50,438 --> 00:52:52,273 The door. 817 00:52:59,714 --> 00:53:01,649 JAKE: Is it her? 818 00:53:02,949 --> 00:53:04,983 For God's sake. 819 00:53:04,985 --> 00:53:05,918 [Banging on door] 820 00:53:05,920 --> 00:53:07,386 She's not here. 821 00:53:07,388 --> 00:53:09,755 Sasha knows this great place, this restaurant. 822 00:53:09,757 --> 00:53:11,489 It just opened up, in the middle of nowhere. 823 00:53:11,491 --> 00:53:12,791 In the middle of this place. 824 00:53:12,793 --> 00:53:15,994 Well, we say, "volkojebina," "where the wolves fuck." 825 00:53:15,996 --> 00:53:17,829 - What would you say? - What? 826 00:53:17,831 --> 00:53:20,766 Well, this area, this shit hole. How would you describe it? 827 00:53:20,768 --> 00:53:22,800 I told you, she's not here. 828 00:53:22,802 --> 00:53:24,805 Food is amazing! 829 00:53:25,038 --> 00:53:26,170 Where is she? Mia? 830 00:53:26,172 --> 00:53:27,538 JAKE: What are you doing? 831 00:53:27,540 --> 00:53:29,141 MIA'S MOTHER: You can come if you want. 832 00:53:29,143 --> 00:53:31,110 I can always pretend you're not there. 833 00:53:31,112 --> 00:53:33,145 I'll put Sasha in the middle of us. 834 00:53:33,147 --> 00:53:35,780 But you two will have so much to talk about. 835 00:53:35,782 --> 00:53:37,084 Mia? 836 00:53:39,587 --> 00:53:41,322 Fuck off. 837 00:53:43,123 --> 00:53:44,922 I just want to see my daughter. 838 00:53:44,924 --> 00:53:46,927 Why? So you can fuck her up again? 839 00:53:47,661 --> 00:53:49,795 I'm doing really well, 840 00:53:49,797 --> 00:53:52,166 it's not that it's any of your business. 841 00:53:53,067 --> 00:53:54,632 I just want to talk to her. 842 00:53:54,634 --> 00:53:56,601 I know she's here. 843 00:53:56,603 --> 00:53:58,171 Mia? 844 00:53:59,005 --> 00:54:00,008 Mia? 845 00:54:10,183 --> 00:54:12,653 You fuck off, or I'll call the police, all right? 846 00:54:16,623 --> 00:54:17,922 Yeah, I'd stay where you are, mate. 847 00:54:17,924 --> 00:54:20,224 You see, we do things by the law in this country. 848 00:54:20,226 --> 00:54:21,559 You can't intimidate me, you see? 849 00:54:21,561 --> 00:54:23,197 Or I'll get you locked up, you fuckin' cunt. 850 00:54:36,444 --> 00:54:37,643 He's not good for you! 851 00:54:37,645 --> 00:54:38,811 What? And you are? 852 00:54:38,813 --> 00:54:40,012 Okay. 853 00:54:40,014 --> 00:54:41,813 Who's the one who got her taken away from her 854 00:54:41,815 --> 00:54:43,882 by social services, you fucking mad bitch? 855 00:54:43,884 --> 00:54:47,485 - I see you. I see what you are. - Yeah? 856 00:54:47,487 --> 00:54:49,487 And everyone can see what you are. 857 00:54:49,489 --> 00:54:52,123 Everyone in the whole fucking neighborhood, all right? 858 00:54:52,125 --> 00:54:54,428 And I'm not gonna let you drag her down with you. 859 00:54:56,197 --> 00:54:58,130 Off you go. Go on. 860 00:54:58,132 --> 00:55:00,834 Or I'll dial 999 and get you down for harassment. 861 00:55:08,208 --> 00:55:10,909 I'll... I'll come back another time. 862 00:55:10,911 --> 00:55:13,147 Good. All right. 863 00:55:14,081 --> 00:55:15,349 [Door closing] 864 00:55:16,917 --> 00:55:21,055 [Sobs] 865 00:55:22,723 --> 00:55:25,026 [Water pouring] 866 00:55:27,795 --> 00:55:30,765 - Drink. - [Gasping] 867 00:55:58,225 --> 00:56:03,094 So, to "Lord of the Flies", not a very complex novel. 868 00:56:03,096 --> 00:56:06,665 A favorite on the GCSE syllabus for many years, as a result. 869 00:56:06,667 --> 00:56:09,934 A simple allegory, like "Animal-fucking-Farm". 870 00:56:09,936 --> 00:56:11,936 What's an allegory, Tindall? 871 00:56:11,938 --> 00:56:16,675 A-L-L-E-G-O-R-Y. 872 00:56:16,677 --> 00:56:19,878 Easy, at A. Ten seconds, Tindall. 873 00:56:19,880 --> 00:56:23,181 Ten, nine, eight, seven, 874 00:56:23,183 --> 00:56:26,888 six, five, four... 875 00:56:28,822 --> 00:56:30,158 Excellent, Tindall. 876 00:56:30,958 --> 00:56:32,560 Full marks for effort. 877 00:56:33,761 --> 00:56:34,896 Read on. 878 00:56:36,029 --> 00:56:42,867 "A story, poem, or picture, that reveals a hidden meaning, 879 00:56:42,869 --> 00:56:46,572 typically a moral or political one." 880 00:56:46,574 --> 00:56:50,808 Yes, "Animal Farm" is an allegory of totalitarianism. 881 00:56:50,810 --> 00:56:53,013 Specifically, Stalinism. 882 00:56:53,714 --> 00:56:56,782 Look up "totalitarianism", Tindall. 883 00:56:56,784 --> 00:56:58,820 Seven seconds. 884 00:56:59,085 --> 00:57:00,953 There's a challenge. 885 00:57:00,955 --> 00:57:05,290 Seven, six, five, four, 886 00:57:05,292 --> 00:57:08,793 three, two, one. 887 00:57:08,795 --> 00:57:11,596 I don't know! I don't know how you spell it! 888 00:57:11,598 --> 00:57:13,200 [Fin whimpering] 889 00:57:16,770 --> 00:57:18,872 What have I done? 890 00:57:22,042 --> 00:57:24,044 I'm so sorry. 891 00:57:25,846 --> 00:57:27,548 I'm so sorry. 892 00:57:33,286 --> 00:57:35,488 I'm so sorry. 893 00:57:38,225 --> 00:57:41,226 My instinct is to pity you... 894 00:57:41,228 --> 00:57:44,064 to give you another chance. 895 00:57:45,031 --> 00:57:47,901 But you know what that leads to. 896 00:57:53,172 --> 00:57:54,474 [Sobs] 897 00:57:56,009 --> 00:57:57,577 ♪♪ 898 00:57:58,212 --> 00:58:01,282 You're not learning this lesson. 899 00:58:08,989 --> 00:58:10,491 Oh, fuck it! 900 00:58:16,397 --> 00:58:19,166 Totalitarianism. 901 00:58:20,167 --> 00:58:23,070 Totalitarianism. 902 00:58:24,103 --> 00:58:26,737 Totalitarianism. 903 00:58:26,739 --> 00:58:28,773 "A government, in which one leader 904 00:58:28,775 --> 00:58:32,143 exercises total or centralized control." 905 00:58:32,145 --> 00:58:34,281 - [Nail gun firing] - [Screaming] 906 00:58:44,157 --> 00:58:45,392 [Breathing heavily] 907 00:58:48,862 --> 00:58:50,164 [Gale grunts] 908 00:58:51,831 --> 00:58:54,199 [Whimpering] 909 00:58:54,201 --> 00:58:56,101 So, in many ways, Thomas Hobbes 910 00:58:56,103 --> 00:58:59,003 is the forefather of totalitarianism. 911 00:58:59,005 --> 00:59:00,172 Do you see, Tindall? 912 00:59:00,174 --> 00:59:03,144 [Gasping] 913 00:59:04,478 --> 00:59:05,944 The interesting about "Animal Farm" is 914 00:59:05,946 --> 00:59:07,145 at the end of the novel, 915 00:59:07,147 --> 00:59:08,512 the animals can't tell the difference between 916 00:59:08,514 --> 00:59:10,982 the original human oppressors, the aristocracy, 917 00:59:10,984 --> 00:59:13,418 and their new pig oppressors, Stalin, 918 00:59:13,420 --> 00:59:15,753 whereas the film, allegedly funded by the CIA, 919 00:59:15,755 --> 00:59:16,987 ends with the animals simply overthrowing 920 00:59:16,989 --> 00:59:18,724 the evil commie pigs. 921 00:59:18,726 --> 00:59:20,958 A fact not often stated. 922 00:59:20,960 --> 00:59:23,331 But I digress. 923 00:59:23,529 --> 00:59:25,999 To digress, verb. 924 00:59:26,799 --> 00:59:30,134 Something you're doing. For example... 925 00:59:30,136 --> 00:59:32,572 A hammer, noun. 926 00:59:33,107 --> 00:59:36,242 To hammer, verb. 927 00:59:38,545 --> 00:59:42,413 A nail gun, noun. 928 00:59:42,415 --> 00:59:44,451 What is the verb? 929 00:59:44,884 --> 00:59:47,253 Is it "to nail gun"? 930 00:59:48,054 --> 00:59:49,456 Possibly. 931 00:59:50,257 --> 00:59:53,058 - Once again, I digress. - [Gasping] 932 00:59:53,060 --> 00:59:57,195 To veer away from the subject at hand. 933 00:59:57,197 --> 01:00:02,069 [Laughing] 934 01:00:02,302 --> 01:00:03,434 At hand! 935 01:00:03,436 --> 01:00:06,006 [Continues laughing] 936 01:00:08,542 --> 01:00:10,909 Anyway, back to "Lord of the Flies". 937 01:00:10,911 --> 01:00:13,078 We now know it's an allegorical novel. 938 01:00:13,080 --> 01:00:16,014 Allegorical, adjective, descriptive word of allegory. 939 01:00:16,016 --> 01:00:17,983 You know what an allegory is, right, Tindall? 940 01:00:17,985 --> 01:00:20,819 "Lord of the Flies" is an allegory of human society. 941 01:00:20,821 --> 01:00:24,288 It asks the question free from religious indoctrination, 942 01:00:24,290 --> 01:00:25,956 what are we human beings? 943 01:00:25,958 --> 01:00:27,025 Are we born naturally good, 944 01:00:27,027 --> 01:00:28,860 are we born blank, like a new page, 945 01:00:28,862 --> 01:00:31,061 are we born with the natural predisposition 946 01:00:31,063 --> 01:00:33,098 towards chaos, greed, and conflict? 947 01:00:33,100 --> 01:00:36,201 Is evil something learned, or is it something achieved, 948 01:00:36,203 --> 01:00:39,270 or is it a result of hardship, injustice, suffering? 949 01:00:39,272 --> 01:00:41,806 It takes a group of children... 950 01:00:41,808 --> 01:00:44,210 Yes, children, Tindall. 951 01:00:44,978 --> 01:00:46,546 Yes. 952 01:00:48,014 --> 01:00:50,482 And he places them in isolation on a desert island 953 01:00:50,484 --> 01:00:52,884 free from civilization. 954 01:00:52,886 --> 01:00:55,020 And all authority. 955 01:00:55,022 --> 01:00:58,123 A bit like you and your friends, Tindall. 956 01:00:58,125 --> 01:01:00,224 Can you guess what happens? 957 01:01:00,226 --> 01:01:02,063 Guess what happens, Tindall. 958 01:01:02,929 --> 01:01:08,032 [Laughing] All fucking hell breaks loose! 959 01:01:08,034 --> 01:01:11,771 ♪♪ 960 01:01:26,185 --> 01:01:27,720 Fin? 961 01:01:49,308 --> 01:01:51,141 Good morning, Whitely! 962 01:01:51,143 --> 01:01:52,476 Sorry to trouble you with something 963 01:01:52,478 --> 01:01:56,947 as trifling as education. Are you gonna join us? 964 01:01:56,949 --> 01:01:59,918 Whitely? Oh, Whitely? 965 01:01:59,920 --> 01:02:02,286 Who's a sleepyhead in class? 966 01:02:02,288 --> 01:02:03,456 [Gasps] 967 01:02:06,960 --> 01:02:08,162 [Grunts] 968 01:02:09,295 --> 01:02:11,798 ♪♪ 969 01:02:13,532 --> 01:02:15,436 - [Nail gun firing] - [Screaming] 970 01:02:17,371 --> 01:02:19,406 [Hammering] 971 01:02:22,509 --> 01:02:24,445 [Breathing heavily] 972 01:02:25,212 --> 01:02:29,413 Archetype. A-R-C-H-E-T-Y-P-E. 973 01:02:29,415 --> 01:02:31,181 Archetype! Ten seconds, Tindall! 974 01:02:31,183 --> 01:02:33,652 Ten, nine, eight, seven, 975 01:02:33,654 --> 01:02:37,922 six, five, four, three, two, one! 976 01:02:37,924 --> 01:02:40,458 - "A very ty... ty..." - Typical. 977 01:02:40,460 --> 01:02:43,427 "Typical example of a certain person or thing 978 01:02:43,429 --> 01:02:48,199 recurrent as a symbol in literature, art, or myth..." 979 01:02:48,201 --> 01:02:49,266 [Joel groans] 980 01:02:49,268 --> 01:02:50,303 Mythology... 981 01:02:51,170 --> 01:02:53,237 The main characters in "Lord of the Flies" 982 01:02:53,239 --> 01:02:54,572 are archetypical characters. 983 01:02:54,574 --> 01:02:56,177 Joel! 984 01:02:56,310 --> 01:02:57,976 [Coughing] 985 01:02:57,978 --> 01:02:59,076 FIN: Joel! 986 01:02:59,078 --> 01:03:00,378 GALE: I'd remember this, you two, 987 01:03:00,380 --> 01:03:01,712 because you're going to be tested on it later. 988 01:03:01,714 --> 01:03:05,083 "Archetypal", adjective, descriptive word of archetype. 989 01:03:05,085 --> 01:03:08,189 And here they are! 990 01:03:09,456 --> 01:03:10,824 Piggy. 991 01:03:12,025 --> 01:03:13,360 Ralph. 992 01:03:14,226 --> 01:03:15,428 Roger. 993 01:03:16,063 --> 01:03:17,598 Simon. 994 01:03:17,730 --> 01:03:18,898 Jack. 995 01:03:21,034 --> 01:03:22,366 These characters are meant to symbolize 996 01:03:22,368 --> 01:03:24,601 the most significant different qualities in humankind 997 01:03:24,603 --> 01:03:29,306 and the main different values entrenched in our society. 998 01:03:29,308 --> 01:03:31,108 Keep track, Tindall. 999 01:03:31,110 --> 01:03:33,578 - Mm-hmm. - Are you quite sure? 1000 01:03:33,580 --> 01:03:34,847 [Grunts] 1001 01:03:41,321 --> 01:03:42,689 [Sighs] 1002 01:03:46,025 --> 01:03:47,260 What are you doing? 1003 01:03:47,326 --> 01:03:48,425 It's Fin. 1004 01:03:48,427 --> 01:03:51,329 He hasn't come home. He isn't answering his phone. 1005 01:03:51,331 --> 01:03:52,866 JAKE: For fuck's sake. 1006 01:03:55,368 --> 01:03:56,567 He's your brother, Jake. 1007 01:03:56,569 --> 01:03:58,670 You really don't care about him at all? 1008 01:03:58,672 --> 01:04:00,204 Why is it you care so much, Mia? 1009 01:04:00,206 --> 01:04:02,107 That's more the question, isn't it? 1010 01:04:02,109 --> 01:04:03,375 What's that supposed to mean? 1011 01:04:03,377 --> 01:04:05,043 JAKE: I don't know. What is it supposed to mean? 1012 01:04:05,045 --> 01:04:07,012 I gotta be up at 7:00 a.m. and work tomorrow, 1013 01:04:07,014 --> 01:04:08,579 I just told that mad bitch to fuck off... 1014 01:04:08,581 --> 01:04:09,480 Don't call her that. 1015 01:04:09,482 --> 01:04:10,514 And you're lying her with me, 1016 01:04:10,516 --> 01:04:13,050 thinking about my fucking brother? 1017 01:04:13,052 --> 01:04:14,488 He's still a kid, Jake. 1018 01:04:15,522 --> 01:04:17,554 Jesus Christ, you're working one Saturday in four, 1019 01:04:17,556 --> 01:04:19,257 and everybody has to know about it. 1020 01:04:19,259 --> 01:04:20,192 Yeah? 1021 01:04:20,194 --> 01:04:22,363 You don't like it, go fuck someone else. 1022 01:04:26,532 --> 01:04:27,465 [Sighs] 1023 01:04:27,467 --> 01:04:28,636 Yeah? 1024 01:04:29,302 --> 01:04:30,804 Whatever, Jake. 1025 01:04:34,373 --> 01:04:35,942 [Jake sighs] 1026 01:04:39,413 --> 01:04:41,682 You don't come running back if you go out that door. 1027 01:04:44,116 --> 01:04:45,752 For fuck's sake. 1028 01:04:47,353 --> 01:04:48,789 JAKE: Hey, that's my coat. 1029 01:04:50,223 --> 01:04:52,523 By the way, someone has scratched your car. 1030 01:04:52,525 --> 01:04:53,793 JAKE: What? 1031 01:04:56,263 --> 01:04:57,298 What the...? 1032 01:04:57,596 --> 01:04:59,866 [Car alarm blaring] 1033 01:05:02,868 --> 01:05:04,304 Fuck. 1034 01:05:06,172 --> 01:05:07,608 Mia, come back. 1035 01:05:09,141 --> 01:05:10,741 Mia, I'm sorry, all right? 1036 01:05:10,743 --> 01:05:13,012 [Car alarm continues] 1037 01:05:19,819 --> 01:05:21,421 [Sighs] 1038 01:05:27,094 --> 01:05:28,095 MIA: Hey. 1039 01:05:29,395 --> 01:05:31,030 Mia, hi. 1040 01:05:31,464 --> 01:05:32,498 Have you seen Fin? 1041 01:05:33,266 --> 01:05:36,800 Uh, no, I was at my Dad's. What's up? 1042 01:05:36,802 --> 01:05:38,503 When did you see him last? 1043 01:05:38,505 --> 01:05:41,139 Uh, a few hours ago. He was with Joel. 1044 01:05:41,141 --> 01:05:42,706 Have you got Joel's number? 1045 01:05:42,708 --> 01:05:45,079 Yeah. Why? What's going on? 1046 01:05:46,246 --> 01:05:48,779 Nothing. He just... They didn't come home. 1047 01:05:48,781 --> 01:05:50,547 Just wanna check he's okay. 1048 01:05:50,549 --> 01:05:52,717 What are you, his fucking mother? 1049 01:05:52,719 --> 01:05:54,152 Just call him, will you? 1050 01:05:54,154 --> 01:05:55,389 [Sighs] 1051 01:06:03,263 --> 01:06:04,497 [Sighs] 1052 01:06:08,534 --> 01:06:10,371 It went to voicemail on it. 1053 01:06:11,605 --> 01:06:13,137 Fin's did as well. 1054 01:06:13,139 --> 01:06:15,306 Shit, where would they go? 1055 01:06:15,308 --> 01:06:17,241 Fuck knows! Wish they'd told me. 1056 01:06:17,243 --> 01:06:18,942 This place is as dead as the fucking underworld, 1057 01:06:18,944 --> 01:06:20,046 isn't it? 1058 01:06:20,947 --> 01:06:24,017 Something feels wrong. Something feels bad. 1059 01:06:26,319 --> 01:06:28,786 Right. Well, I'm going home. 1060 01:06:28,788 --> 01:06:30,791 You're welcome to join me. 1061 01:06:31,958 --> 01:06:33,724 You don't give a shit, do you? 1062 01:06:33,726 --> 01:06:36,130 The question is, why do you? 1063 01:06:37,931 --> 01:06:38,932 [Scoffs] 1064 01:06:39,699 --> 01:06:42,233 You know where I am if you need me. 1065 01:06:42,235 --> 01:06:43,668 [Chuckles] 1066 01:06:43,670 --> 01:06:46,907 ♪♪ 1067 01:09:10,549 --> 01:09:11,919 ♪♪ 1068 01:09:13,719 --> 01:09:17,758 [Dogs barking] 1069 01:09:24,530 --> 01:09:26,967 [Breathing heavily] 1070 01:09:32,838 --> 01:09:34,140 [Groans] 1071 01:09:38,712 --> 01:09:40,080 [Choking] 1072 01:09:44,718 --> 01:09:45,886 [Gasps] 1073 01:09:58,164 --> 01:09:59,896 [Breathing heavily] 1074 01:09:59,898 --> 01:10:01,969 [Gasping] 1075 01:10:03,069 --> 01:10:04,670 [Keys jingling] 1076 01:10:12,745 --> 01:10:13,810 [Whimpering] 1077 01:10:13,812 --> 01:10:14,981 Stop! 1078 01:10:15,514 --> 01:10:16,747 Mia! 1079 01:10:16,749 --> 01:10:18,918 - [Whimpering] - [Groaning] 1080 01:10:19,651 --> 01:10:23,421 Fin, what the fuck is going on? 1081 01:10:23,423 --> 01:10:24,758 [Breathing heavily] 1082 01:10:32,731 --> 01:10:34,998 I know you, don't I? 1083 01:10:35,000 --> 01:10:37,702 From last year, or two years ago. 1084 01:10:37,704 --> 01:10:40,003 You came for the last few years of school from somewhere, 1085 01:10:40,005 --> 01:10:41,174 didn't you? 1086 01:10:42,642 --> 01:10:44,645 Look at you now. 1087 01:10:45,044 --> 01:10:46,476 You've come a long way 1088 01:10:46,478 --> 01:10:50,014 since you let your education slip off your skin. 1089 01:10:50,016 --> 01:10:52,183 As easily as you allowed your makeup 1090 01:10:52,185 --> 01:10:55,287 to slip onto other boys' shirts, I'm sure. 1091 01:10:56,889 --> 01:11:00,259 Let's see, if you can learn something now, hmm? 1092 01:11:02,861 --> 01:11:04,060 Now, where was I? 1093 01:11:04,062 --> 01:11:05,865 Jack! 1094 01:11:06,432 --> 01:11:08,966 Jack represents human beings 1095 01:11:08,968 --> 01:11:12,869 without the enforceable laws of civilization. 1096 01:11:12,871 --> 01:11:18,141 Lawlessness, savagery, and a thirst to control others. 1097 01:11:18,143 --> 01:11:21,281 Jack represents Leviathan. 1098 01:11:21,880 --> 01:11:24,482 Hobbes' natural state of man. 1099 01:11:24,484 --> 01:11:25,683 But Roger... 1100 01:11:25,685 --> 01:11:28,519 Now, remember this... Roger's often overlooked. 1101 01:11:28,521 --> 01:11:31,122 Roger is the group's natural sadist. 1102 01:11:31,124 --> 01:11:34,759 He is the one free from the controls of normal society, 1103 01:11:34,761 --> 01:11:38,261 best able to fulfill his potential as bully, 1104 01:11:38,263 --> 01:11:40,366 torturer, killer. 1105 01:11:43,803 --> 01:11:46,237 I'd say you were a Roger, Whitely, 1106 01:11:46,239 --> 01:11:47,607 if the tables were turned. 1107 01:11:48,975 --> 01:11:52,275 And here we come to the most important abstract noun 1108 01:11:52,277 --> 01:11:53,810 in literature, 1109 01:11:53,812 --> 01:11:55,247 perhaps, in life. 1110 01:11:55,781 --> 01:11:57,017 Irony. 1111 01:11:57,150 --> 01:11:59,251 [Coughing] 1112 01:12:03,789 --> 01:12:05,891 - [Groaning] - Read it! 1113 01:12:07,593 --> 01:12:08,759 Read it. 1114 01:12:08,761 --> 01:12:10,994 I found the place in the dictionary for you. 1115 01:12:10,996 --> 01:12:13,730 - Now, fucking read it, Whitely! - [Yelling] 1116 01:12:13,732 --> 01:12:16,833 Ten, nine, eight, seven... 1117 01:12:16,835 --> 01:12:18,004 [Groans] 1118 01:12:18,504 --> 01:12:20,070 [Grunting] 1119 01:12:20,072 --> 01:12:21,974 [Yelling] 1120 01:12:23,610 --> 01:12:25,275 - Irony. - [Firing nail gun] 1121 01:12:25,277 --> 01:12:28,912 "An expression or situation marked by deliberate contrast 1122 01:12:28,914 --> 01:12:31,517 between apparent and intended meaning." 1123 01:12:33,820 --> 01:12:37,189 Meat... meat with thumbs! 1124 01:12:40,093 --> 01:12:41,792 - [Gurgling] - [Sobbing] 1125 01:12:41,794 --> 01:12:43,196 Oh, God. 1126 01:12:43,596 --> 01:12:44,798 No! 1127 01:12:45,831 --> 01:12:49,835 [Sobbing] 1128 01:12:52,838 --> 01:12:54,540 No! 1129 01:12:55,642 --> 01:12:58,411 [Both sobbing] 1130 01:13:33,780 --> 01:13:37,280 If you scream, I'll kill you. Is that clear? 1131 01:13:37,282 --> 01:13:38,485 [Grunts] 1132 01:13:40,053 --> 01:13:41,421 [Whimpering] 1133 01:13:41,788 --> 01:13:44,157 [Gasping] 1134 01:13:49,963 --> 01:13:52,930 The fact that I appear to be torturing you, 1135 01:13:52,932 --> 01:13:56,801 and yet, I accuse Whitely of being a sadist... 1136 01:13:56,803 --> 01:14:00,304 could be construed as irony. 1137 01:14:00,306 --> 01:14:01,474 [Breathing heavily] 1138 01:14:08,047 --> 01:14:10,183 And let me tell you something. 1139 01:14:21,761 --> 01:14:23,630 I'm not a natural sadist. 1140 01:14:24,998 --> 01:14:26,697 [Whimpering] 1141 01:14:26,699 --> 01:14:29,033 I could spot the sadists. 1142 01:14:29,035 --> 01:14:31,438 The special look they had. 1143 01:14:32,004 --> 01:14:34,039 The void. 1144 01:14:34,272 --> 01:14:35,575 Blank. 1145 01:14:36,709 --> 01:14:38,011 Empty. 1146 01:14:43,081 --> 01:14:45,882 I've got over 50,000 pounds worth 1147 01:14:45,884 --> 01:14:48,220 of first editions at home. 1148 01:14:49,222 --> 01:14:50,523 I'd give them all... 1149 01:14:51,124 --> 01:14:52,492 all of them... 1150 01:14:53,459 --> 01:14:56,226 just to see one child 1151 01:14:56,228 --> 01:15:01,267 with an open mind and open heart be inspired. 1152 01:15:05,405 --> 01:15:07,470 The irony in "Lord of the Flies" 1153 01:15:07,472 --> 01:15:08,506 stems from the fact... 1154 01:15:09,409 --> 01:15:11,942 that the boys escape the terrible 1155 01:15:11,944 --> 01:15:16,747 and yet seemingly righteous war that the adults are waging... 1156 01:15:16,749 --> 01:15:20,951 and find themselves in a beautiful place. 1157 01:15:20,953 --> 01:15:24,020 But their basic natures end up taking over, 1158 01:15:24,022 --> 01:15:26,558 and they end up at war. 1159 01:15:31,164 --> 01:15:32,829 Do you know what William Golding's 1160 01:15:32,831 --> 01:15:35,235 profession was, Tindall? 1161 01:15:37,303 --> 01:15:38,571 Can you guess? 1162 01:15:40,205 --> 01:15:42,374 [Gasping] 1163 01:15:43,843 --> 01:15:46,246 He was a school teacher. 1164 01:15:51,784 --> 01:15:53,053 [Sniffs] 1165 01:15:56,222 --> 01:15:57,524 Right. 1166 01:16:02,728 --> 01:16:04,397 It's time for a test. 1167 01:16:08,366 --> 01:16:10,835 I'm afraid this is mostly for you, Tindall, 1168 01:16:10,837 --> 01:16:14,204 as Whitely here is incapacitated, and, um... 1169 01:16:14,206 --> 01:16:17,344 Mmm. I know it's a foreign name. 1170 01:16:18,276 --> 01:16:20,043 Vukovic! 1171 01:16:20,045 --> 01:16:21,878 Vukovic here has missed a chunk of the class 1172 01:16:21,880 --> 01:16:23,983 through no fault of her own. 1173 01:16:25,284 --> 01:16:27,952 Are you ready? Good! 1174 01:16:27,954 --> 01:16:29,987 - What's a noun? - Ob... ob... object. 1175 01:16:29,989 --> 01:16:31,055 Excellent. 1176 01:16:31,057 --> 01:16:35,158 What's an abstract noun? Ten, nine, eight, seven... 1177 01:16:35,160 --> 01:16:37,260 Have a feel... thinking something. 1178 01:16:37,262 --> 01:16:40,463 Not quite. Five, four... 1179 01:16:40,465 --> 01:16:42,933 Feelings, ideas, concepts. 1180 01:16:42,935 --> 01:16:45,536 Roughly, yes, roughly. 1181 01:16:45,538 --> 01:16:47,137 Next, define an ideal. 1182 01:16:47,139 --> 01:16:50,006 Third nail, Tindall. Now, remember... 1183 01:16:50,008 --> 01:16:51,710 Ten, nine, eight... 1184 01:16:52,344 --> 01:16:54,912 Something... something perfect. 1185 01:16:54,914 --> 01:16:56,383 No, not really. 1186 01:16:57,850 --> 01:17:01,118 Something seems perfect, something to look up to. 1187 01:17:01,120 --> 01:17:02,153 Will do. 1188 01:17:02,155 --> 01:17:04,121 What's idealism? 1189 01:17:04,123 --> 01:17:06,055 Uh, believing you can get the perfect thing, 1190 01:17:06,057 --> 01:17:08,024 even when others don't think you can. 1191 01:17:08,026 --> 01:17:09,326 Empathy? 1192 01:17:09,328 --> 01:17:12,195 Putting yourself in someone else's shoes. 1193 01:17:12,197 --> 01:17:13,096 Allegory? 1194 01:17:13,098 --> 01:17:17,967 A story... a story with a hidden meaning. 1195 01:17:17,969 --> 01:17:19,403 Totalitarianism? 1196 01:17:19,405 --> 01:17:22,105 Ten, nine, eight, seven, 1197 01:17:22,107 --> 01:17:25,943 six, five, four, three, two, one... 1198 01:17:25,945 --> 01:17:28,148 I don't fucking know! 1199 01:17:28,947 --> 01:17:30,784 I don't know! 1200 01:17:31,417 --> 01:17:32,818 [Sobbing] 1201 01:17:34,152 --> 01:17:35,789 [Sobbing] 1202 01:17:39,057 --> 01:17:43,829 [Screaming] 1203 01:17:56,275 --> 01:17:58,545 [Sobbing] 1204 01:17:59,846 --> 01:18:01,113 "O, Rose, thou art sick." 1205 01:18:02,013 --> 01:18:03,546 "The invisible worm, that flies in the night 1206 01:18:03,548 --> 01:18:04,915 "through the howling storm 1207 01:18:04,917 --> 01:18:07,117 "has found out thy bed of crimson joy. 1208 01:18:07,119 --> 01:18:11,622 And his dark secret love does thy life destroy." 1209 01:18:11,624 --> 01:18:13,023 Totalitarianism. 1210 01:18:13,025 --> 01:18:14,058 Ten seconds, Tindall, 1211 01:18:14,060 --> 01:18:15,859 before I put this nail in her head. 1212 01:18:15,861 --> 01:18:18,929 Ten, nine, eight, seven, six... 1213 01:18:18,931 --> 01:18:23,100 One person having total control, running everyone. Dictator! 1214 01:18:23,102 --> 01:18:24,137 Archetype? 1215 01:18:25,070 --> 01:18:27,438 Symbolic of a type, a kind of person or thing. 1216 01:18:27,440 --> 01:18:29,439 What did Thomas Hobbes say about the life of a man? 1217 01:18:29,441 --> 01:18:31,408 "Nasty, brutish, and short." 1218 01:18:31,410 --> 01:18:34,211 Who wrote the first treatise in child-centered education? 1219 01:18:34,213 --> 01:18:35,645 Jean-Jacques Rousseau. 1220 01:18:35,647 --> 01:18:38,248 "In every cry of every man, in every infant's cry of fear, 1221 01:18:38,250 --> 01:18:39,416 in every voice: in every ban..." 1222 01:18:39,418 --> 01:18:40,885 "The mind-forg'd manacles I hear." 1223 01:18:40,887 --> 01:18:42,086 William Blake, London, 1224 01:18:42,088 --> 01:18:43,554 "Songs of Innocence and Experience," 1225 01:18:43,556 --> 01:18:45,291 circa 1794. 1226 01:18:46,157 --> 01:18:47,625 The chart'd streets and the chart'd Thames 1227 01:18:47,627 --> 01:18:49,059 refer to what, what does it mean? 1228 01:18:49,061 --> 01:18:51,996 FIN: Everything that was divided up by the rich. 1229 01:18:51,998 --> 01:18:54,465 - Who wrote "Hard Times"? - Dickens! 1230 01:18:54,467 --> 01:18:56,500 - "Leviathan"? - Hobbes! Thomas Hobbes! 1231 01:18:56,502 --> 01:18:57,635 Who wrote to Wordsworth, 1232 01:18:57,637 --> 01:18:59,269 "Have I not enough without your mountains?" 1233 01:18:59,271 --> 01:19:00,104 Charles Lamb. 1234 01:19:00,106 --> 01:19:02,907 - Who wrote "Paradise Lost"? - Milton. 1235 01:19:02,909 --> 01:19:04,241 What did William Blake say about Milton? 1236 01:19:04,243 --> 01:19:06,443 That... that he was a poet of the devil's side 1237 01:19:06,445 --> 01:19:07,644 but didn't know it! 1238 01:19:07,646 --> 01:19:10,215 [Laughing] 1239 01:19:14,419 --> 01:19:17,988 Tindall, you're... you're a fucking genius! 1240 01:19:17,990 --> 01:19:20,827 [Continues laughing] 1241 01:19:22,928 --> 01:19:24,394 [Whimpering] 1242 01:19:24,396 --> 01:19:27,096 Milton sublimated his own rage and passion without realizing it 1243 01:19:27,098 --> 01:19:28,532 in his the depiction of the devil. 1244 01:19:28,534 --> 01:19:30,234 Who did Charlotte Brontë sublimate Jane Eyre's 1245 01:19:30,236 --> 01:19:32,403 - ...passion into? - Wordsworth. 1246 01:19:32,405 --> 01:19:34,174 [Screams] 1247 01:19:35,074 --> 01:19:36,640 You obviously did not understand the question. 1248 01:19:36,642 --> 01:19:39,342 Jane Eyre learns to repress her feelings at an early age. 1249 01:19:39,344 --> 01:19:41,478 But Charlotte Bronte finds an outlet 1250 01:19:41,480 --> 01:19:43,514 for the expression of female rage and passion where? 1251 01:19:43,516 --> 01:19:45,482 FIN: I don't know! Please, stop! 1252 01:19:45,484 --> 01:19:48,985 GALE: You know it! You know it! Ten, nine, eight... 1253 01:19:48,987 --> 01:19:50,453 MIA: Please! 1254 01:19:50,455 --> 01:19:51,654 FIN: I can't think! 1255 01:19:51,656 --> 01:19:54,224 GALE: ...seven, six, five, four... 1256 01:19:54,226 --> 01:19:55,458 Bertha! 1257 01:19:55,460 --> 01:19:57,263 GALE: What did she say? 1258 01:19:58,563 --> 01:20:00,997 - Bertha. - What did you say? 1259 01:20:00,999 --> 01:20:03,936 - Bertha-fucking-Mason! - [Groans] 1260 01:20:05,170 --> 01:20:06,839 [Gale gurgling] 1261 01:20:08,106 --> 01:20:09,206 [Yelling] 1262 01:20:09,208 --> 01:20:10,543 [Striking Mia] 1263 01:20:10,709 --> 01:20:15,480 [Screaming] 1264 01:20:20,186 --> 01:20:22,552 She said... She said, "Bertha"... 1265 01:20:22,554 --> 01:20:24,688 She said, "Bertha Mason"! 1266 01:20:24,690 --> 01:20:27,224 Mia? Mia? Fuck! Mia? 1267 01:20:27,226 --> 01:20:29,393 She must have learned it in class! 1268 01:20:29,395 --> 01:20:31,394 She must have picked it up! 1269 01:20:31,396 --> 01:20:32,796 She used to look at me like I was 1270 01:20:32,798 --> 01:20:34,198 a piece of shit on her trainers, 1271 01:20:34,200 --> 01:20:35,532 but she listened! 1272 01:20:35,534 --> 01:20:37,167 She must have listened! 1273 01:20:37,169 --> 01:20:39,002 GALE: What are you gonna do, Tindall? 1274 01:20:39,004 --> 01:20:41,607 The fuck! Shut the fuck up! 1275 01:20:43,109 --> 01:20:44,509 You're bright, you see? 1276 01:20:45,276 --> 01:20:48,612 - I always knew it! - Shut the fuck up! 1277 01:20:48,614 --> 01:20:50,613 [Grunts] 1278 01:20:50,615 --> 01:20:54,717 - Let me get the keys. - No, no fucking way! 1279 01:20:54,719 --> 01:20:56,252 Then, we're stuck here. 1280 01:20:56,254 --> 01:20:58,590 Someone... someone will come. 1281 01:20:59,525 --> 01:21:01,461 She's bleeding badly. 1282 01:21:02,261 --> 01:21:04,296 Let me get the keys. 1283 01:21:05,164 --> 01:21:07,698 Why the fuck would you get me the keys? 1284 01:21:07,700 --> 01:21:09,035 I give you my word. 1285 01:21:09,701 --> 01:21:11,234 Look what you've done here today, 1286 01:21:11,236 --> 01:21:13,737 how accurate your recall was. 1287 01:21:13,739 --> 01:21:15,775 [Groans] 1288 01:21:16,642 --> 01:21:19,542 No one's ever seen it before, have they? 1289 01:21:19,544 --> 01:21:21,613 Your intelligence. 1290 01:21:23,115 --> 01:21:25,448 Why didn't you show it before, Finley? 1291 01:21:25,450 --> 01:21:26,417 Just once. 1292 01:21:26,419 --> 01:21:28,551 Just a spark of what you've shown here today 1293 01:21:28,553 --> 01:21:29,653 in the classroom. 1294 01:21:29,655 --> 01:21:31,854 All this could have been avoided. 1295 01:21:31,856 --> 01:21:33,689 [Breathing heavily] 1296 01:21:33,691 --> 01:21:35,727 You're not a killer, Finley. 1297 01:21:36,294 --> 01:21:37,629 Just one thing. 1298 01:21:37,862 --> 01:21:39,499 I'm left-handed. 1299 01:21:40,499 --> 01:21:43,036 [Screaming] 1300 01:21:49,208 --> 01:21:51,443 ["White Dust" by Greenhorse plays] 1301 01:22:02,788 --> 01:22:03,854 Meat! 1302 01:22:03,856 --> 01:22:05,855 Meat with opposable thumbs, remember? 1303 01:22:05,857 --> 01:22:07,427 You taught me that! 1304 01:22:09,727 --> 01:22:12,531 Now! Now, you're just meat! 1305 01:22:13,731 --> 01:22:17,836 Fucking cunting bastard! 1306 01:22:21,173 --> 01:22:23,506 Get me the keys, unlock me, 1307 01:22:23,508 --> 01:22:25,309 and I'll give you your thumbs back. 1308 01:22:25,311 --> 01:22:26,643 Get to a hospital in time, 1309 01:22:26,645 --> 01:22:28,479 and they might just be able to stitch them back on. 1310 01:22:28,481 --> 01:22:30,783 It's a miracle what they can do nowadays. 1311 01:22:32,450 --> 01:22:34,353 [Groans] 1312 01:22:36,422 --> 01:22:38,925 The nerves die the longer you leave it! 1313 01:22:42,160 --> 01:22:43,463 Mia! 1314 01:22:44,797 --> 01:22:46,599 [Screaming] 1315 01:22:47,333 --> 01:22:49,736 Wake the fuck up, Mia! 1316 01:23:02,882 --> 01:23:04,050 [Grunts] 1317 01:23:06,418 --> 01:23:09,122 Only the educated are free. 1318 01:23:10,588 --> 01:23:13,625 [Grunting] 1319 01:23:26,204 --> 01:23:27,406 [Cracking noise] 1320 01:23:27,705 --> 01:23:33,478 [Hammering Mr. Gale] 1321 01:23:36,214 --> 01:23:38,817 ["White Dust" by Greenhorse continues] 1322 01:23:49,828 --> 01:23:51,130 [Drops hammer] 1323 01:24:51,356 --> 01:24:54,793 ["Rise" by Ruth Stavric and Julsy plays] 1324 01:26:15,007 --> 01:26:17,276 Mia, where's the blanket? I'm cold. 1325 01:26:26,651 --> 01:26:28,753 What the fuck? 1326 01:26:31,356 --> 01:26:32,723 Get out. 1327 01:26:32,725 --> 01:26:33,893 What? 1328 01:26:34,093 --> 01:26:36,028 Get the fuck out! 1329 01:26:36,462 --> 01:26:38,063 Fuck. 1330 01:26:51,543 --> 01:26:53,912 [Indistinct TV chatter] 1331 01:27:08,960 --> 01:27:11,461 WOMAN: Have you got an anniversary coming up Chris? 1332 01:27:11,463 --> 01:27:13,063 CHRIS: I certainly have, thank you very much. 1333 01:27:13,065 --> 01:27:15,131 There's only 20 of these pieces left and, uh... 1334 01:27:15,133 --> 01:27:17,000 I think you should snap them up. 1335 01:27:17,002 --> 01:27:18,969 I mean, look how the necklace is, uh... 1336 01:27:18,971 --> 01:27:20,737 It really compliments the earrings. 1337 01:27:20,739 --> 01:27:24,809 [Indistinct TV chatter] 1338 01:27:25,977 --> 01:27:27,676 CHRIS: ...something wrong, you wanna make it up to her. 1339 01:27:27,678 --> 01:27:29,045 WOMAN: I hope you're not talking about yourself, Chris. 1340 01:27:29,047 --> 01:27:30,613 CHRIS: Oh, certainly not. Certainly not. 1341 01:27:30,615 --> 01:27:32,482 I'll be picking up one of these for my wife anyway. 1342 01:27:32,484 --> 01:27:33,617 WOMAN: You're not the kind of man 1343 01:27:33,619 --> 01:27:34,818 that forgets an anniversary, are you? 1344 01:27:34,820 --> 01:27:36,153 CHRIS: Certainly not, but if you are... 1345 01:27:36,155 --> 01:27:38,521 get your credit cards out and get on the phone now 1346 01:27:38,523 --> 01:27:40,556 to pick up one of these one-time-special-only pieces. 1347 01:27:40,558 --> 01:27:41,992 WOMAN: Here's the number on the screen, guys. 1348 01:27:41,994 --> 01:27:44,130 ["Astra" by Motohiko Hirami and Julsy plays] 1349 01:31:17,976 --> 01:31:19,144 [Snickers] 1350 01:31:31,822 --> 01:31:34,192 FIN: I thought you were gonna sell that one. 1351 01:31:35,326 --> 01:31:37,362 I want to keep it. 1352 01:31:42,933 --> 01:31:45,571 Do you want anything? 1353 01:31:49,173 --> 01:31:51,110 Yes. 1354 01:32:26,378 --> 01:32:29,515 ["Happiness" by Greenhorse plays] 1355 01:33:06,183 --> 01:33:07,352 So... 1356 01:33:08,853 --> 01:33:10,452 What's it all about, huh? 1357 01:33:10,454 --> 01:33:13,324 [Laughs] 1358 01:33:15,794 --> 01:33:19,031 ["Happiness" by Greenhorse continues] 1359 01:33:23,547 --> 01:33:28,547 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 92774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.