All language subtitles for dude wheres my car

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,800 --> 00:00:28,472 The following story is based on actual events... 2 00:00:35,771 --> 00:00:40,317 DUDE, WHERE'S MY CAR? 3 00:02:46,821 --> 00:02:48,573 What's Up? 4 00:02:48,823 --> 00:02:50,575 Animal Planet 5 00:02:50,825 --> 00:02:53,578 Man, I just had the craziest dream. 6 00:02:53,828 --> 00:02:54,579 About what? 7 00:02:54,829 --> 00:02:58,124 I don't remember. 8 00:02:59,834 --> 00:03:00,585 Morning guys. 9 00:03:00,835 --> 00:03:03,963 Morning Gene. 10 00:03:06,841 --> 00:03:08,551 What did we do last night? 11 00:03:08,802 --> 00:03:10,553 I don't know. 12 00:03:10,804 --> 00:03:13,556 Wait, didn't the twins have a party? 13 00:03:13,807 --> 00:03:15,558 Yeah! That's it. Twins had a party! 14 00:03:15,809 --> 00:03:18,645 Right! 15 00:03:18,812 --> 00:03:20,563 Were we there? 16 00:03:20,814 --> 00:03:26,319 I'm assuming we were. What kind of boyfriends would we be if we weren't. 17 00:03:26,820 --> 00:03:28,571 Any messages? 18 00:03:28,822 --> 00:03:31,533 No. 19 00:03:32,826 --> 00:03:33,576 See you tomorrow Gene. 20 00:03:33,827 --> 00:03:36,663 Shibby. 21 00:03:38,833 --> 00:03:40,584 How do you know Gene? 22 00:03:40,835 --> 00:03:43,587 Oh, I thought he was your friend. 23 00:03:43,838 --> 00:03:47,425 No, no, I don't know him. 24 00:03:49,802 --> 00:03:52,930 I'm starving. 25 00:03:56,809 --> 00:03:59,562 It's... pudding. 26 00:03:59,812 --> 00:04:03,566 I always wondered what a fridge full of pudding would look like. 27 00:04:03,816 --> 00:04:06,569 Is it possible that we got so wasted last night, 28 00:04:06,819 --> 00:04:12,491 that we bought a lifetime supply of pudding and then totally forgot about it? 29 00:04:13,784 --> 00:04:17,663 I'd say it's entirely possible. 30 00:04:17,788 --> 00:04:23,544 Jesse and Chester are shibby at the moment. Please leave your shibby at the beep. Shibby. 31 00:04:23,794 --> 00:04:25,546 - What happened to you guys last night? 32 00:04:25,796 --> 00:04:27,965 - You showed with the bunch of people, pizzas and a cake... 33 00:04:28,215 --> 00:04:29,383 ...and now our house is trashed. 34 00:04:29,633 --> 00:04:32,512 - You guys are sucky boyfriends. You're always disappointing us. 35 00:04:32,763 --> 00:04:35,515 - And now you're probably just sitting there on the couch in your underwear... 36 00:04:35,766 --> 00:04:37,517 ...playing stupid thumbwars... 37 00:04:37,768 --> 00:04:39,519 ...wearing your ridiculous army helmets... 38 00:04:39,770 --> 00:04:42,522 ...and if you are you've probably forgotten our anniversary... 39 00:04:42,773 --> 00:04:44,524 ...which is TODAY! 40 00:04:44,775 --> 00:04:47,527 That means you don't get the special treats we had in store for you. 41 00:04:47,778 --> 00:04:50,238 We just wanted to call and thank you guys for trashing our house. 42 00:04:50,489 --> 00:04:52,532 BYE! 43 00:04:52,783 --> 00:04:54,534 Twins are pissed dude. 44 00:04:54,785 --> 00:04:57,537 Good thing we already bought them gifts. 45 00:04:57,788 --> 00:05:01,458 So..., where are the gifts? 46 00:05:01,792 --> 00:05:05,545 - They must be in your car. - Right! They're in the car. OK. 47 00:05:05,796 --> 00:05:09,549 So we'll just go and take the gifts over to twins house and get our special treats. 48 00:05:09,800 --> 00:05:12,511 Hey! What do you think they mean by special treats? 49 00:05:12,761 --> 00:05:15,347 We've been going out with the twins for year now. 50 00:05:15,597 --> 00:05:17,766 And we still haven't had sex. 51 00:05:18,016 --> 00:05:22,521 Special treats is code for sex. 52 00:05:22,771 --> 00:05:23,522 Of course! 53 00:05:23,772 --> 00:05:24,898 Special treats! 54 00:05:25,148 --> 00:05:25,899 Sex! 55 00:05:26,149 --> 00:05:27,527 Open up you two shackals! 56 00:05:27,777 --> 00:05:29,696 It's Mr. Pizzacoli 57 00:05:29,946 --> 00:05:35,535 You guys left work last night with 30 pizzas that didn't get delivered and I want some answers! 58 00:05:35,785 --> 00:05:37,537 Open up this damn door! 59 00:05:37,787 --> 00:05:40,790 It's open! 60 00:05:42,792 --> 00:05:45,628 Moron! 61 00:05:53,803 --> 00:05:56,556 Hey. Mr. Pizzacoli! Hey, how are you doing? 62 00:05:56,806 --> 00:05:58,516 Thirty pizzas didn't get delivered last night. 63 00:05:58,766 --> 00:06:02,520 If I ever found out you were taking my pizzas home for your own eating pleasure... 64 00:06:02,770 --> 00:06:04,939 ...I will crush you like a doodlebug! 65 00:06:05,189 --> 00:06:06,357 Look! It's an elephant. 66 00:06:06,607 --> 00:06:09,569 What? 67 00:06:09,777 --> 00:06:10,528 Just a mailman. 68 00:06:10,778 --> 00:06:15,158 You two are the most irresponsible, not to mention... 69 00:06:15,408 --> 00:06:16,576 ...disappointing employees ever to work... 70 00:06:16,826 --> 00:06:19,537 ...at Mr. Pizzacoli Pronto Pizza Deliveries. 71 00:06:19,787 --> 00:06:22,540 Well, a trained dolphin could do a better job than you. 72 00:06:22,791 --> 00:06:25,544 Well, sure but then the pizzas would get all wet. 73 00:06:25,794 --> 00:06:29,048 Look! A unicorn! 74 00:06:29,798 --> 00:06:31,550 A unicorn? 75 00:06:31,800 --> 00:06:34,553 Sorry, I guess it was just a regular horse. Weird. 76 00:06:34,803 --> 00:06:38,807 I know you've been embezzling my pizza. And I will get you eventually. 77 00:06:39,058 --> 00:06:40,768 And when I do I swear to God... 78 00:06:41,018 --> 00:06:45,856 you will never deliver pizzas in this town again. 79 00:06:48,776 --> 00:06:49,526 Close one. 80 00:06:49,777 --> 00:06:52,571 Yeah. 81 00:06:53,781 --> 00:06:56,533 So, we'll go to the twins house, we'll give them their anniversary gifts... 82 00:06:56,784 --> 00:06:59,536 ...and then we'll apologise for trashing their house and then.... 83 00:06:59,787 --> 00:07:03,582 ...we get our special treats. 84 00:07:04,375 --> 00:07:05,542 Dude, where's my car? 85 00:07:05,793 --> 00:07:08,545 Where's your car dude? 86 00:07:08,796 --> 00:07:12,257 Dude, where's my car? 87 00:07:12,383 --> 00:07:14,343 Where's your car dude? 88 00:07:14,593 --> 00:07:16,553 Dude, where's my car? 89 00:07:16,804 --> 00:07:17,931 Where's your car dude? 90 00:07:18,181 --> 00:07:19,516 Did I drive here last night? 91 00:07:19,766 --> 00:07:20,392 Yeah, I think so. 92 00:07:20,642 --> 00:07:21,518 Did we? 93 00:07:21,768 --> 00:07:24,896 I'm not sure. 94 00:07:25,772 --> 00:07:26,523 Dude, where's your car? 95 00:07:26,773 --> 00:07:29,526 Dude, it's not funny, dude, the car is gone. 96 00:07:29,776 --> 00:07:30,527 Yeah. 97 00:07:30,777 --> 00:07:34,239 Dude, where's my car? 98 00:07:35,281 --> 00:07:36,533 Shut up dude! 99 00:07:36,783 --> 00:07:40,537 OK. Look. You're right. I know we need to do. 100 00:07:40,787 --> 00:07:42,956 We need to get back into state of mind that we were last night. 101 00:07:43,206 --> 00:07:45,834 That way we can retrace our steps. 102 00:07:46,084 --> 00:07:46,543 Yeah. 103 00:07:46,793 --> 00:07:53,008 Sense memory simulated perception altered consciences memory retrieval. 104 00:07:53,800 --> 00:07:55,552 Discovery Channel. 105 00:07:55,802 --> 00:07:56,553 Nice. 106 00:07:56,803 --> 00:07:57,971 Nelson's? 107 00:07:58,221 --> 00:08:01,599 Shibby. 108 00:08:06,771 --> 00:08:09,524 - I'm sick of walking dude. - Me too. 109 00:08:09,774 --> 00:08:12,527 Hey! It's Mrs. Crabbleman. She'll give us a ride. 110 00:08:12,777 --> 00:08:15,531 Hey! Mrs. Crabbleman! Hey! 111 00:08:15,781 --> 00:08:18,534 Hey! 112 00:08:18,784 --> 00:08:21,912 Mrs. Crabbleman. 113 00:08:26,792 --> 00:08:29,920 Fucking stoners. 114 00:08:30,796 --> 00:08:32,548 She must have not recognised you. 115 00:08:32,798 --> 00:08:34,550 Hey! It's the Biglemans. Hey. 116 00:08:34,800 --> 00:08:37,887 Mr. Bigleman! 117 00:08:38,804 --> 00:08:42,058 Hey! Mr. Bigleman! 118 00:08:43,768 --> 00:08:45,519 Maybe we should just walk. 119 00:08:45,770 --> 00:08:46,520 Yeah. 120 00:08:46,771 --> 00:08:51,525 Listen, Nelson the car is gone and we need to do this little sense memory thing... 121 00:08:51,776 --> 00:08:55,529 ...so we can get back into state of mind that we were in last night 122 00:08:55,780 --> 00:08:58,532 Deep in your consciousness you must look. 123 00:08:58,783 --> 00:09:03,537 Concentrate on the knowledge inside you must 124 00:09:03,788 --> 00:09:07,375 Aha. Your eyes you must close 125 00:09:07,625 --> 00:09:10,212 when you take it to the muuu 126 00:09:10,796 --> 00:09:14,424 Mouuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu 127 00:09:18,804 --> 00:09:22,432 Mouuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu 128 00:09:28,772 --> 00:09:31,525 Concentrating you're not dudes. 129 00:09:31,775 --> 00:09:32,526 Sorry. 130 00:09:32,776 --> 00:09:33,527 Is your dog dead? 131 00:09:33,777 --> 00:09:37,531 Not dead. Come here Jackal. Come here boy. 132 00:09:37,781 --> 00:09:38,532 I don't think he's coming. 133 00:09:38,782 --> 00:09:40,575 Maybe he's death dude. 134 00:09:40,826 --> 00:09:42,536 Death he is not dude. 135 00:09:42,786 --> 00:09:44,538 Come here Jackal. Come here Jackal. 136 00:09:44,788 --> 00:09:48,542 Does he know any other tricks besides not moving? 137 00:09:48,792 --> 00:09:51,545 Guys. Alright. You wanna see trick? 138 00:09:51,795 --> 00:09:54,840 Hey Jackal! 139 00:09:58,802 --> 00:10:02,889 Bite that killer. Here comes the fun. 140 00:10:05,893 --> 00:10:09,022 Good boy Jackal. 141 00:10:13,776 --> 00:10:15,528 Dude, your dog is a stoner. 142 00:10:15,778 --> 00:10:18,531 Can he also bone a beer? 143 00:10:18,781 --> 00:10:22,243 Nah, pretty much all he does is lie around and smoke his pipe. 144 00:10:22,493 --> 00:10:23,536 Hey Jackal, can I see your pipe? 145 00:10:23,786 --> 00:10:26,789 No! Don't! 146 00:10:26,789 --> 00:10:28,374 Overprotective. It's his pipe. 147 00:10:28,624 --> 00:10:31,377 When other people touch it he does not like. 148 00:10:31,627 --> 00:10:34,172 Sorry Jackal. 149 00:10:34,797 --> 00:10:36,341 Yes. He's sorry 150 00:10:36,591 --> 00:10:37,550 Holy crap. 151 00:10:37,800 --> 00:10:39,552 That's one psycho dog dude. 152 00:10:39,802 --> 00:10:41,554 Yeah, hey you know what we should do now? 153 00:10:41,804 --> 00:10:42,555 Eat? 154 00:10:42,805 --> 00:10:45,725 No. Eat. 155 00:10:46,768 --> 00:10:51,230 Choice excellent my friend. I'll get the keys. 156 00:11:09,792 --> 00:11:11,543 Nelson, let me order 157 00:11:11,794 --> 00:11:13,545 Chinese Foooood. May I help you? 158 00:11:13,796 --> 00:11:14,797 Yeah. I'd like to place an order. 159 00:11:15,047 --> 00:11:15,547 What would you like? 160 00:11:15,798 --> 00:11:18,967 Yeah, I'd like three orders of garlic chicken. 161 00:11:19,218 --> 00:11:20,552 And then? 162 00:11:20,803 --> 00:11:21,553 And then three orders of white rice. 163 00:11:21,804 --> 00:11:23,389 And then? 164 00:11:23,639 --> 00:11:26,767 And then..., you guys want soup? 165 00:11:27,017 --> 00:11:27,518 Sure. 166 00:11:27,768 --> 00:11:29,937 Yeah, Three orders of wantan soup. 167 00:11:30,187 --> 00:11:32,648 And then? 168 00:11:32,898 --> 00:11:33,524 Oh, ah, some fortune cookies too. 169 00:11:33,774 --> 00:11:35,526 And then? 170 00:11:35,776 --> 00:11:37,528 That's it. I think that's about it. 171 00:11:37,778 --> 00:11:40,739 And then? 172 00:11:40,781 --> 00:11:42,324 No. That's it. 173 00:11:42,574 --> 00:11:43,534 And then? 174 00:11:43,784 --> 00:11:46,537 No 'and then'. I..., I..., that's all I want. 175 00:11:46,787 --> 00:11:49,748 And then? 176 00:11:49,790 --> 00:11:54,546 And then, and then, and then I'm, then nothing else coz I'm done ordering. OK? 177 00:11:54,796 --> 00:11:57,757 And then? 178 00:11:58,800 --> 00:12:04,180 No. No. See, all I want is the three orders of the garlic chicken and the three orders of the white rice 179 00:12:04,431 --> 00:12:05,557 And then? 180 00:12:05,807 --> 00:12:06,558 And the soup dude. 181 00:12:06,808 --> 00:12:08,560 Oh, and the wantan soup. 182 00:12:08,810 --> 00:12:09,519 And then? 183 00:12:09,769 --> 00:12:10,520 And the cookies fortune. 184 00:12:10,770 --> 00:12:14,482 And the fortune cookies, yes. So it's just the, it's the, the chicken... 185 00:12:14,733 --> 00:12:19,529 the rice, the soup and the fortune cookies and that's it. 186 00:12:19,779 --> 00:12:22,741 And then? 187 00:12:24,784 --> 00:12:30,540 And then you can put it in a brown paper bag and come put in my hand coz I'm ready to eat. 188 00:12:30,790 --> 00:12:33,877 And then? 189 00:12:34,127 --> 00:12:36,212 I refuse to play your chinese food mind games. 190 00:12:36,463 --> 00:12:37,547 And then? 191 00:12:37,797 --> 00:12:39,007 No, No 'and then'! 192 00:12:39,257 --> 00:12:40,050 And then? 193 00:12:40,300 --> 00:12:40,300 No 'and then'! 194 00:12:40,550 --> 00:12:41,009 And then? 195 00:12:41,259 --> 00:12:41,551 No 'and then'! 196 00:12:41,801 --> 00:12:42,385 And then? 197 00:12:42,635 --> 00:12:42,761 No 'and then'! 198 00:12:43,011 --> 00:12:43,136 And then? 199 00:12:43,386 --> 00:12:44,095 No 'and then'! 200 00:12:44,346 --> 00:12:44,471 And then? 201 00:12:44,721 --> 00:12:45,889 No, no 'and then'! 202 00:12:46,139 --> 00:12:47,557 And then? 203 00:12:47,807 --> 00:12:49,560 You're really starting to piss me off lady! 204 00:12:49,810 --> 00:12:50,519 And then? 205 00:12:50,770 --> 00:12:53,147 And then, I'm gonna come in there... 206 00:12:53,397 --> 00:13:00,154 ...and I'm gonna put my foot in your ass if you say 'and then' again! 207 00:13:04,533 --> 00:13:08,329 And then? And then? And then? And then? And then? 208 00:13:13,793 --> 00:13:16,545 And then? 209 00:13:16,796 --> 00:13:19,548 Come on Nelson! Just help us find my car! 210 00:13:19,799 --> 00:13:22,551 You know you didn't have to go a eggrow in that speaker box. 211 00:13:22,802 --> 00:13:25,554 Well I'm not the one that called the Dalai Lama a fag. 212 00:13:25,805 --> 00:13:27,556 I was just kidding' around. 213 00:13:27,807 --> 00:13:30,559 Yeah, well Nelson didn't appreciate it. OK? 214 00:13:30,810 --> 00:13:34,438 Look! It's Chrisite Bonner. 215 00:13:37,775 --> 00:13:39,527 WOW! 216 00:13:39,777 --> 00:13:41,529 The hottest of the hot. 217 00:13:41,779 --> 00:13:45,701 El fuego of all that is el fuego. 218 00:13:49,788 --> 00:13:50,539 Did she just wave at us? 219 00:13:50,789 --> 00:13:51,540 No way! 220 00:13:51,790 --> 00:13:52,541 She would never wave at us. 221 00:13:52,791 --> 00:13:54,543 Then why did she just wave at us. 222 00:13:54,793 --> 00:13:57,546 I don't know. Maybe she thinks we're other people. 223 00:13:57,796 --> 00:14:01,174 People she waves to. 224 00:14:04,761 --> 00:14:07,514 Hi Chester. 225 00:14:07,764 --> 00:14:08,515 Hi. 226 00:14:08,765 --> 00:14:10,517 Hi Jesse. 227 00:14:10,767 --> 00:14:14,479 I had a really good time with you last night. 228 00:14:14,730 --> 00:14:15,480 Ah, me too. 229 00:14:15,731 --> 00:14:18,483 That was some crazy party, huh? 230 00:14:18,734 --> 00:14:19,484 Hey, ah, have you seen my car? 231 00:14:19,735 --> 00:14:22,487 Well, I saw it last night. 232 00:14:22,738 --> 00:14:25,490 I mean I saw the back seat. 233 00:14:25,741 --> 00:14:27,492 Oh! I'm talking about the whole thing. 234 00:14:27,743 --> 00:14:30,495 Why don't you just go out and buy another one with all the money you were throwing around? 235 00:14:30,746 --> 00:14:31,496 Money? 236 00:14:31,747 --> 00:14:36,501 Yeah. Don't you remember you had that really nice suitcase full of money? 237 00:14:36,752 --> 00:14:38,503 A suitcase full of money 238 00:14:38,754 --> 00:14:43,634 Don't you remember giving me 500$ to show you my hoohoos? 239 00:14:43,760 --> 00:14:46,512 - 500$? - Hoohoos? 240 00:14:46,763 --> 00:14:50,850 You mean you don't remember anything? 241 00:14:59,734 --> 00:15:02,487 How about now? 242 00:15:02,737 --> 00:15:04,489 No. 243 00:15:04,739 --> 00:15:07,909 How about now? 244 00:15:11,746 --> 00:15:17,752 You know, I'm a little bit fuzzy too. Maybe if I could get a little refresh of course. 245 00:15:21,756 --> 00:15:23,508 Alright. 246 00:15:23,758 --> 00:15:25,510 Are these loosers bothering you Christie? 247 00:15:25,760 --> 00:15:26,511 No Tommy. 248 00:15:26,761 --> 00:15:28,513 Guys like you could never score with the chick like this. 249 00:15:28,763 --> 00:15:30,515 I suggest you stick to your own kind. 250 00:15:30,765 --> 00:15:32,517 You're such a jerk. 251 00:15:32,767 --> 00:15:34,520 Next time I catch you guys bothering my girlfriend 252 00:15:34,770 --> 00:15:36,522 stoner bashing time. 253 00:15:36,772 --> 00:15:37,481 Oh yeah? 254 00:15:37,731 --> 00:15:39,483 Yeah! 255 00:15:39,733 --> 00:15:40,484 OK. 256 00:15:40,734 --> 00:15:44,405 Consider this your warning. 257 00:15:45,739 --> 00:15:48,826 Later dudes. 258 00:15:49,743 --> 00:15:53,497 Dude, you just touched Christie Bonner's hoohoo. 259 00:15:53,747 --> 00:15:55,082 Shibby. 260 00:15:55,332 --> 00:15:56,500 Low 5. 261 00:15:56,750 --> 00:16:00,254 Let's get out of here. 262 00:16:03,757 --> 00:16:05,509 That Christie Bonner is super hot. 263 00:16:05,759 --> 00:16:07,511 Where did we get a suitcase full of money? 264 00:16:07,761 --> 00:16:08,512 Man, and why don't we have it now? 265 00:16:08,762 --> 00:16:13,225 Maybe we deposited it in a Swiss bank account. 266 00:16:13,767 --> 00:16:17,521 No. If we had a ridiculous sum of money where would we go? 267 00:16:17,771 --> 00:16:20,566 Dude. 268 00:16:27,740 --> 00:16:30,577 Sweet. 269 00:16:31,745 --> 00:16:34,497 No way we were here last night. 270 00:16:34,748 --> 00:16:37,500 We'd never fit into the place like this. 271 00:16:37,751 --> 00:16:42,130 Look everyone! It's Mr. Jesse and Mr. Chester! 272 00:16:58,772 --> 00:17:02,484 Good afternoon Jesse, Chester. How are we feeling today? 273 00:17:02,734 --> 00:17:05,487 A little fuzzy. 274 00:17:05,737 --> 00:17:07,489 Hi Chester. 275 00:17:07,739 --> 00:17:09,491 Hi Jesse. 276 00:17:09,741 --> 00:17:13,495 Did you guys enjoy yourselves last night? 277 00:17:13,745 --> 00:17:14,496 Have we met? 278 00:17:14,746 --> 00:17:16,498 It's me, Tania. 279 00:17:16,748 --> 00:17:22,295 Remember last night when I gave you that super special slippery lap dance? 280 00:17:26,759 --> 00:17:28,511 Of course. How can I forget? 281 00:17:28,761 --> 00:17:31,347 You wanna do it again? 282 00:17:31,597 --> 00:17:35,685 This time it's on me. 283 00:17:43,734 --> 00:17:46,904 If you say so. 284 00:17:53,744 --> 00:17:55,496 Didn't I get some sort of special lap dance? 285 00:17:55,746 --> 00:17:58,874 Did you ever? 286 00:18:09,760 --> 00:18:11,512 Sweet. 287 00:18:11,762 --> 00:18:13,514 Sweet. 288 00:18:13,764 --> 00:18:19,520 So. Just how super special can a slippery lap dance be? 289 00:18:19,770 --> 00:18:23,525 What the hell were you thinking throwing around my money like that? That wasn't part of the plan! 290 00:18:23,775 --> 00:18:25,485 You're a... 291 00:18:25,736 --> 00:18:28,488 I'm a gender challenged male! 292 00:18:28,739 --> 00:18:32,159 What does that mean? 293 00:18:32,743 --> 00:18:36,580 Oh dude, you're a dude! That's... 294 00:18:38,749 --> 00:18:41,668 Oh! No! 295 00:18:46,757 --> 00:18:50,510 Last night I had the two of you sneak a suitcase of stolen money out of the club. 296 00:18:50,761 --> 00:18:51,511 You stole the money? 297 00:18:51,762 --> 00:18:53,513 200 000 $. 298 00:18:53,764 --> 00:18:55,515 200 000 $? 299 00:18:55,766 --> 00:18:59,519 I gave you the suitcase and left. You guys were supposed to meet me but you never showed up. 300 00:18:59,770 --> 00:19:01,521 Where's that suitcase? 301 00:19:01,772 --> 00:19:02,522 I don't know. 302 00:19:02,773 --> 00:19:05,984 You don't know? 303 00:19:14,743 --> 00:19:16,496 Where's that suitcase? 304 00:19:16,746 --> 00:19:17,497 It's in my car. 305 00:19:17,747 --> 00:19:18,498 Then get it! Fast. 306 00:19:18,748 --> 00:19:22,710 Or else you'll be singing soprano. 307 00:19:33,763 --> 00:19:36,516 Dude, dude! 308 00:19:36,766 --> 00:19:37,517 We've got to go. 309 00:19:37,767 --> 00:19:39,519 What? Are you crazy? I'm strawing by breakdancing strippers. 310 00:19:39,769 --> 00:19:42,522 Seriously, this is an emergency. 311 00:19:42,772 --> 00:19:44,232 So is this dude. 312 00:19:44,482 --> 00:19:47,485 It's a breakdancing stripper emergency. 313 00:19:47,735 --> 00:19:49,487 Bye! 314 00:19:49,737 --> 00:19:50,488 Bye Chester! 315 00:19:50,738 --> 00:19:52,490 I love you! 316 00:19:52,740 --> 00:19:57,495 OK. Apparently we were supposed to meet him with the suitcase and we just didn't show up. 317 00:19:57,745 --> 00:19:58,496 Huh. Sounds like us. 318 00:19:58,746 --> 00:19:59,497 Man. 319 00:19:59,747 --> 00:20:00,498 How wasted were we last night. 320 00:20:00,748 --> 00:20:02,500 Well, I touched Christie Bonner's hoohoo... 321 00:20:02,750 --> 00:20:07,505 ...we're on the hook for a 200 000 $ on loan from transsexual stripper and my car is gone. 322 00:20:07,755 --> 00:20:08,506 I'd say we were pretty wasted. 323 00:20:08,756 --> 00:20:11,510 Dude, we really need to find your car. 324 00:20:11,760 --> 00:20:15,514 OK. Let's see, the last place we remember being last night was... 325 00:20:15,764 --> 00:20:16,515 the twins. 326 00:20:16,765 --> 00:20:19,518 But we can't show up without the anniversary gifts. 327 00:20:19,768 --> 00:20:20,519 I got it. 328 00:20:20,769 --> 00:20:23,522 We'll just get them a little something for now. 329 00:20:23,772 --> 00:20:26,525 And then, when we find the car we'll give them the real gifts. 330 00:20:26,775 --> 00:20:29,486 Dollar, thirty nine. 331 00:20:29,737 --> 00:20:30,487 I don't know. 332 00:20:30,738 --> 00:20:32,489 Trust me. 333 00:20:32,740 --> 00:20:33,490 It's gonna be totally cool. 334 00:20:33,741 --> 00:20:34,491 OK. 335 00:20:34,742 --> 00:20:37,703 Let's go. 336 00:20:39,747 --> 00:20:42,499 We are so dead. 337 00:20:42,750 --> 00:20:45,794 Roger that. 338 00:21:04,772 --> 00:21:07,525 We've been cleaning all morning. What do you guys have to say for yourselves? 339 00:21:07,776 --> 00:21:10,070 Happy anniversary. 340 00:21:10,320 --> 00:21:11,488 The 341 00:21:11,738 --> 00:21:15,533 The Twins 342 00:21:15,742 --> 00:21:19,496 We ate all the dark ones coz we now you guys don't like those. 343 00:21:19,746 --> 00:21:22,499 Dark ones are the only ones we do like. 344 00:21:22,749 --> 00:21:24,501 Oh yeah. 345 00:21:24,751 --> 00:21:26,920 But, but, you could use the box... 346 00:21:27,170 --> 00:21:32,425 ...to keep...to keep... 347 00:21:32,676 --> 00:21:35,220 ...ribbons. 348 00:21:36,763 --> 00:21:38,515 You guys forgot our anniversary. Didn't you? 349 00:21:38,765 --> 00:21:39,516 Of course not! 350 00:21:39,766 --> 00:21:42,102 No! We got you guys great gifts. 351 00:21:42,352 --> 00:21:43,520 We just had some car troubles. 352 00:21:43,770 --> 00:21:46,523 Yeah. But we came over here as soon as we could to help you guys clean up... 353 00:21:46,773 --> 00:21:49,526 ...but, oh no. 354 00:21:49,776 --> 00:21:51,528 It looks like you're already done. 355 00:21:51,778 --> 00:21:55,490 All we have to do is take out the trash. 356 00:21:55,740 --> 00:21:57,492 Say, they haven't been outside yet... 357 00:21:57,742 --> 00:22:00,662 Oh! You know what? We'll take out the trash. 358 00:22:00,913 --> 00:22:03,499 You guys go and take a nice hot bath. 359 00:22:03,749 --> 00:22:05,501 Yeah. You deserve it after all this hard work. 360 00:22:05,751 --> 00:22:06,502 Go ahead and pay up to yourselves. 361 00:22:06,752 --> 00:22:10,297 Just don't make a mess. 362 00:22:13,759 --> 00:22:16,512 Slow and steady good body. 363 00:22:16,762 --> 00:22:17,513 10-4 364 00:22:17,763 --> 00:22:18,514 You're tilting. 365 00:22:18,764 --> 00:22:20,516 Why are you tilting? 366 00:22:20,766 --> 00:22:24,395 You gave me the heavy end. 367 00:22:30,363 --> 00:22:31,781 No. We can get it. 368 00:22:31,777 --> 00:22:33,529 No. Let it go. 369 00:22:33,779 --> 00:22:36,490 We're not leaving it behind. 370 00:22:36,741 --> 00:22:38,492 OK. 371 00:22:38,743 --> 00:22:41,662 I'll take my shoe off 372 00:22:45,750 --> 00:22:46,500 Stop pushing. 373 00:22:46,751 --> 00:22:48,502 Watch it! 374 00:22:48,753 --> 00:22:51,672 Careful! 375 00:22:52,757 --> 00:22:54,508 You're cool? 376 00:22:54,759 --> 00:22:58,055 We're still cool. 377 00:23:04,770 --> 00:23:08,523 Now take your shoe off and you get it. 378 00:23:08,774 --> 00:23:09,524 OK 379 00:23:09,775 --> 00:23:11,526 Get it. 380 00:23:11,777 --> 00:23:12,527 That's it. 381 00:23:12,778 --> 00:23:15,739 I got it! 382 00:23:16,740 --> 00:23:19,743 Oh my god! 383 00:23:24,706 --> 00:23:26,458 You guys can't do anything right. 384 00:23:26,708 --> 00:23:30,879 Why do you have to mess everything up? 385 00:23:41,723 --> 00:23:44,476 I got three words: anger management. 386 00:23:44,726 --> 00:23:45,477 Yeah. 387 00:23:45,727 --> 00:23:49,856 Dude, we really need to find your car. 388 00:23:55,738 --> 00:23:56,489 Hey guys. 389 00:23:56,739 --> 00:23:59,450 Sorry about yanking you off the street like that but we really need to talk to you. 390 00:23:59,701 --> 00:24:01,452 Who are you guys? 391 00:24:01,703 --> 00:24:03,830 My name is Zarnoff. This is Zabu.... 392 00:24:04,080 --> 00:24:06,833 ...Zellner, Zelbor, Zelmina and Jeff. 393 00:24:07,083 --> 00:24:09,460 Hey. 394 00:24:09,711 --> 00:24:11,462 To answer your question more specifically: 395 00:24:11,713 --> 00:24:15,466 We are the recipients of instructions from extraterrestrials regarding the 396 00:24:15,717 --> 00:24:20,596 interstellar path to outer space. 397 00:24:20,722 --> 00:24:21,472 Go ahead and laugh. 398 00:24:21,723 --> 00:24:23,641 We are used to be in mot. 399 00:24:23,891 --> 00:24:26,477 OK. 400 00:24:26,728 --> 00:24:29,480 We've been sent by a wise and powerful leader 401 00:24:29,731 --> 00:24:30,481 Zoltan. 402 00:24:30,732 --> 00:24:34,485 to find you and recover the continuum transfunctioner. 403 00:24:34,736 --> 00:24:37,488 Hey. Have you guys ever been to Uranus? 404 00:24:37,739 --> 00:24:40,450 Yeah. It's supposed to be really nice at this time of the year. 405 00:24:40,700 --> 00:24:42,452 Hey. This is important. 406 00:24:42,702 --> 00:24:46,456 We intercepted an interstellar message that leads us to believe... 407 00:24:46,707 --> 00:24:49,918 ...that last night you were in possession of the continuum transfunctioner. 408 00:24:50,169 --> 00:24:51,462 Where is it now? 409 00:24:51,712 --> 00:24:52,463 The who what? 410 00:24:52,713 --> 00:24:56,467 The continuum transfunctioner is a very mysterious and powerful device... 411 00:24:56,717 --> 00:24:57,468 and? 412 00:24:57,718 --> 00:25:01,472 ...and it's mystery is exceeded only by it's power. 413 00:25:01,722 --> 00:25:04,475 I'm sorry but we don't remember a thing about last night. 414 00:25:04,725 --> 00:25:06,477 You must be careful. 415 00:25:06,727 --> 00:25:09,480 Danger follows the continuum transfunctioner. 416 00:25:09,730 --> 00:25:10,481 So says Zoltan. 417 00:25:10,731 --> 00:25:13,567 Zoltan. 418 00:25:13,734 --> 00:25:15,486 I'll tell you what. You know... 419 00:25:15,736 --> 00:25:20,449 ...we'll keep our eyes up for the continual transthing and if we see it 420 00:25:20,699 --> 00:25:21,450 we'll give you a call. 421 00:25:21,700 --> 00:25:22,451 Yes, you must. 422 00:25:22,701 --> 00:25:24,370 But remember. You are in great danger. 423 00:25:24,620 --> 00:25:27,164 Trust no one. 424 00:25:27,706 --> 00:25:28,457 Except for us. 425 00:25:28,707 --> 00:25:30,918 Oh yes. Thank you Jeff. Good point. 426 00:25:31,168 --> 00:25:32,461 Trust no one except for us. 427 00:25:32,711 --> 00:25:35,589 Zoltan. 428 00:25:40,719 --> 00:25:42,472 Wait a second. Let's recap. 429 00:25:42,722 --> 00:25:47,477 Last night we lost my car. We accepted stolen money from transsexual stripper. 430 00:25:47,727 --> 00:25:50,480 And now some space nerds wants us to find something we can't pronounce. 431 00:25:50,730 --> 00:25:56,194 I hate to say it Chester but maybe we should cut back on the shibbying. 432 00:25:57,737 --> 00:25:58,488 Thanks dude. 433 00:25:58,738 --> 00:26:01,491 Oh good! You're right on time. 434 00:26:01,741 --> 00:26:03,451 You pick up special suits. 435 00:26:03,702 --> 00:26:06,454 Mr. Lee. Tailor. Make special suits for you. 436 00:26:06,705 --> 00:26:09,624 Come on. 437 00:26:13,712 --> 00:26:17,298 Dude, you've got a tattoo! 438 00:26:18,508 --> 00:26:19,467 So are you dude. 439 00:26:19,718 --> 00:26:22,429 No. 440 00:26:22,721 --> 00:26:23,471 Dude, what does mine tattoo say? 441 00:26:23,722 --> 00:26:24,889 Sweet. 442 00:26:25,140 --> 00:26:25,473 What about mine? 443 00:26:25,724 --> 00:26:27,475 Dude. What does mine say? 444 00:26:27,726 --> 00:26:29,477 Sweet. What about mine? 445 00:26:29,728 --> 00:26:31,479 Dude. What does mine say? 446 00:26:31,730 --> 00:26:32,480 Sweet. What about mine? 447 00:26:32,731 --> 00:26:34,482 Dude. What does mine say? 448 00:26:34,733 --> 00:26:35,483 Sweet. What about mine? 449 00:26:35,734 --> 00:26:37,486 Dude. What does mine say? 450 00:26:37,737 --> 00:26:39,488 Sweet. What about mine? 451 00:26:39,739 --> 00:26:42,491 Dude. What does mine say? 452 00:26:42,742 --> 00:26:45,453 Sweet. What about mine? 453 00:26:45,703 --> 00:26:47,455 Dude. What does mine say? 454 00:26:47,705 --> 00:26:50,541 Sweet. 455 00:26:51,333 --> 00:26:53,461 Idiots! 456 00:26:54,738 --> 00:26:57,866 Your tattoo says Dude, your tattoo says sweet. 457 00:26:57,840 --> 00:27:00,176 Got it? 458 00:27:02,720 --> 00:27:05,556 Sorry. 459 00:27:15,733 --> 00:27:16,484 Shibby. 460 00:27:16,734 --> 00:27:21,489 Very sharp, very sharp. You two number one extra special very good looking guys. 461 00:27:21,739 --> 00:27:23,491 So we bought these last night? 462 00:27:23,741 --> 00:27:25,034 Oh yeah. You were pretty 463 00:27:25,284 --> 00:27:25,451 'wasted' 464 00:27:25,701 --> 00:27:26,452 last night. 465 00:27:26,702 --> 00:27:27,453 How much are these? 466 00:27:27,703 --> 00:27:31,457 Oh, you already paid for. I just do some minor alteration. You know. 467 00:27:31,707 --> 00:27:34,044 Add the secret pockets you ordered. 468 00:27:34,294 --> 00:27:37,464 Hey, maybe we've got the continual transfaker 469 00:27:37,714 --> 00:27:40,634 Oh dude! 470 00:27:43,720 --> 00:27:46,515 Dude! 471 00:27:52,729 --> 00:27:55,565 Sweet. 472 00:28:10,706 --> 00:28:11,456 Cool. 473 00:28:11,707 --> 00:28:13,458 Excuse me, but how did we pay for these suits? 474 00:28:13,709 --> 00:28:19,464 Oh, you pay cash, cold, hot, cash, crispy new hundred dollar bills. 475 00:28:19,715 --> 00:28:22,467 Hey, you didn't by chance see what car we were driving, did you? 476 00:28:22,718 --> 00:28:26,388 Me? No. I don't see no car. 477 00:28:30,727 --> 00:28:33,563 Hello. 478 00:28:34,313 --> 00:28:38,443 Dude, we bought cell phones. 479 00:28:39,318 --> 00:28:43,531 That's not all we bought dude. 480 00:29:28,744 --> 00:29:31,622 Shibby! 481 00:30:47,741 --> 00:30:51,494 Man, I can not believe we leased a car last night. 482 00:30:51,745 --> 00:30:53,496 But who's Johnny Potsmoker? 483 00:30:53,747 --> 00:30:54,456 That's my alter ego. 484 00:30:54,706 --> 00:30:56,458 Oh big, no, I thought that was my alter ego. 485 00:30:56,708 --> 00:30:59,461 No. That's my alter ego. 486 00:30:59,711 --> 00:31:03,590 Your alter ego is Smoky The Pot. 487 00:31:03,715 --> 00:31:06,468 Dude, you're never gonna figure that thing out. 488 00:31:06,718 --> 00:31:10,930 OK dude. There it is. Break time's over. 489 00:31:11,306 --> 00:31:12,474 Time to find my car. 490 00:31:12,724 --> 00:31:15,478 This is impossible. 491 00:31:15,728 --> 00:31:18,481 Are you Jesse and Chester? 492 00:31:18,731 --> 00:31:19,482 Huh? 493 00:31:19,732 --> 00:31:23,361 Are you Jesse and Chester? 494 00:31:24,737 --> 00:31:25,488 I don't know. Why? 495 00:31:25,738 --> 00:31:29,492 If you are Jesse and Chester perhaps we will give you erotic pleasure. 496 00:31:29,742 --> 00:31:30,493 That's us! 497 00:31:30,743 --> 00:31:31,494 Right here. 498 00:31:31,744 --> 00:31:35,456 We are looking for the continuum transfunctioner. 499 00:31:35,706 --> 00:31:36,457 Who are you guys? 500 00:31:36,707 --> 00:31:38,042 We're not guys. 501 00:31:38,292 --> 00:31:40,461 We're hot chicks. 502 00:31:40,711 --> 00:31:42,463 She's totally right. 503 00:31:42,713 --> 00:31:46,467 The continuum transfunctioner is a very mysterious and powerful device 504 00:31:46,717 --> 00:31:47,468 ...and... 505 00:31:47,718 --> 00:31:50,471 ...and it's mystery is only exceeded by it's power. 506 00:31:50,721 --> 00:31:54,308 That doesn't really help. 507 00:32:12,744 --> 00:32:16,498 We will give you pleasure now if you give us the continuum transfunctioner. 508 00:32:16,748 --> 00:32:19,459 Let me get your proposition straight. 509 00:32:19,710 --> 00:32:24,464 First, you give us the pleasure, then we give you the continuum transfunctioner? 510 00:32:24,715 --> 00:32:30,470 No. First, you give us the continuum transfunctioner, then we give you the pleasure. 511 00:32:30,721 --> 00:32:32,472 I heard that one before. 512 00:32:32,723 --> 00:32:34,474 Hey look. How about this. 513 00:32:34,725 --> 00:32:39,479 You give... me the pleasure then we'll give you the continuum transfunctioner 514 00:32:39,730 --> 00:32:41,481 then if there's time you can take care of my friend. 515 00:32:41,732 --> 00:32:42,482 Dude 516 00:32:42,733 --> 00:32:43,483 Deal. 517 00:32:43,734 --> 00:32:44,484 Sweet. 518 00:32:44,735 --> 00:32:45,485 Will you wait a second? Please. 519 00:32:45,736 --> 00:32:47,487 Come here. 520 00:32:47,738 --> 00:32:49,489 Dude, those space nerds told us not to trust anybody. 521 00:32:49,740 --> 00:32:53,076 Yeah. But for the love of God. 522 00:32:53,326 --> 00:32:55,996 They're offering us oral pleasure. 523 00:32:56,246 --> 00:32:58,749 Why? 524 00:32:58,999 --> 00:33:03,421 Hey. Where did hot chicks go? 525 00:33:03,671 --> 00:33:06,424 Where's my money boys? 526 00:33:06,674 --> 00:33:09,427 We were just going to get it. 527 00:33:09,677 --> 00:33:13,431 You guys picked the wrong transsexual stripper to screw with. 528 00:33:13,681 --> 00:33:16,601 You're pitching me. 529 00:33:16,851 --> 00:33:22,190 Let's see what the cops have to say about this. 530 00:33:27,695 --> 00:33:28,446 Chester! 531 00:33:28,696 --> 00:33:31,449 I saw this on COPS. Hit the board and hit back. 532 00:33:31,699 --> 00:33:34,452 Bye, bye boys. 533 00:33:34,702 --> 00:33:35,453 Hey, can you go on the siren? 534 00:33:35,703 --> 00:33:39,457 So, you're sticking to the 'I don't remember' crap? 535 00:33:39,707 --> 00:33:41,417 Yeah. We don't remember. 536 00:33:41,667 --> 00:33:45,421 Last night your car was spotted leaving the scene of a major drug deal. 537 00:33:45,671 --> 00:33:47,423 Wait. You found my car? 538 00:33:47,674 --> 00:33:51,427 Believe me you guys got more important things to worry about right now. 539 00:33:51,678 --> 00:33:54,430 Where were you between the hours of midnight and 2AM last night? 540 00:33:54,681 --> 00:33:59,436 I told you. OK? We don't remember anything. 541 00:33:59,687 --> 00:34:03,440 See we're gonna have to do this the hard way. 542 00:34:03,691 --> 00:34:08,445 Where were you last night between the hours of midnight and 2AM? 543 00:34:08,696 --> 00:34:12,032 We, we don't know. 544 00:34:24,670 --> 00:34:25,421 Now do you remember? 545 00:34:25,671 --> 00:34:28,716 - No. - No. 546 00:34:37,683 --> 00:34:39,351 How about now? 547 00:34:39,601 --> 00:34:46,316 No. 548 00:34:49,695 --> 00:34:53,449 Hey, leave him alone. He doesn't know anything. 549 00:34:53,700 --> 00:34:55,452 Now are you ready to talk? 550 00:34:55,702 --> 00:34:57,454 Dude, we don't remember. 551 00:34:57,704 --> 00:35:01,791 OK. Here're the whips you guys wanted. 552 00:35:02,709 --> 00:35:06,254 Hey. It's the donut guys. 553 00:35:06,671 --> 00:35:08,423 Yeah, these two were at the frenchy donut house last night when me and Louie came in. 554 00:35:08,673 --> 00:35:12,427 We started talking and they ended up buying donuts for the whole precinct. 555 00:35:12,677 --> 00:35:14,429 Uuuh, what time did all this happen? 556 00:35:14,679 --> 00:35:18,433 Let's see. Must have been between midnight and 2AM. 557 00:35:18,683 --> 00:35:20,435 Damn. 558 00:35:20,685 --> 00:35:22,437 You can't be the guys we're looking for. 559 00:35:22,687 --> 00:35:25,523 Sorry. 560 00:35:30,695 --> 00:35:32,447 Hang in there bro. 561 00:35:32,697 --> 00:35:35,450 Come on Kojak. 562 00:35:35,700 --> 00:35:38,453 Listen. I'm really sorry about all this. 563 00:35:38,703 --> 00:35:40,455 Looks like it was a case of a mistaken identity. 564 00:35:40,705 --> 00:35:45,251 Actually those are the real criminals over there. 565 00:35:45,668 --> 00:35:48,421 One of our officers made a wrong identification. 566 00:35:48,671 --> 00:35:52,593 Yeah. I'm... That was me. I'm sorry about that one fellows. 567 00:35:52,843 --> 00:35:56,430 Rick here will tell you exactly where your car is. 568 00:35:56,681 --> 00:35:59,433 - We found the car. - We found the car. 569 00:35:59,684 --> 00:36:03,062 We found the car!!! 570 00:36:04,689 --> 00:36:08,442 Now we get the anniversary gifts, go to the twins house and get our special treats. 571 00:36:08,693 --> 00:36:10,194 Sweet. 572 00:36:10,444 --> 00:36:12,446 All right Rick. Give us the keys and we're out of here. 573 00:36:12,697 --> 00:36:15,741 You got it. 574 00:36:17,702 --> 00:36:19,453 Oh boy. Oh, boy. 575 00:36:19,704 --> 00:36:20,454 What's the problem Rick? 576 00:36:20,705 --> 00:36:25,251 Nothing. I just..., oh boy, ok, geeze... 577 00:36:27,670 --> 00:36:31,424 Did you guys say you wanted your car back or you wanted it impounded? 578 00:36:31,674 --> 00:36:34,427 We want the car back. 579 00:36:34,677 --> 00:36:40,725 That's kind of funny, coz what happened was I accidentally sent your car to the impound. 580 00:36:41,684 --> 00:36:42,435 Rick 581 00:36:42,685 --> 00:36:47,441 I know. I can definitely tell you this. You guys can get the car back in a couple of days. 582 00:36:47,691 --> 00:36:52,487 We don't have couple of days. We need the car back now. 583 00:36:52,696 --> 00:36:57,242 Say, how about a treat, with bavarian cream. 584 00:36:59,703 --> 00:37:03,457 That's a good one there. That's a good pick. 585 00:37:03,707 --> 00:37:05,459 It's great. I have a lot of them. 586 00:37:05,709 --> 00:37:06,460 You know what Rick? Forget about it. 587 00:37:06,710 --> 00:37:07,461 Sure? 588 00:37:07,711 --> 00:37:08,462 Sike. Cheeze? 589 00:37:08,712 --> 00:37:13,216 Hey, you got me. Hey fellows who's the goose? Me. 590 00:37:19,681 --> 00:37:21,433 Damn. 591 00:37:21,683 --> 00:37:23,435 Have you seen Jesse and Chester? 592 00:37:23,685 --> 00:37:24,436 What? 593 00:37:24,686 --> 00:37:26,438 We're looking for Jesse and Chester. 594 00:37:26,688 --> 00:37:32,486 I don't know where those two slackers are but I bet you those punks over there do. 595 00:37:32,694 --> 00:37:36,990 So they don't remember? I said later dudes. 596 00:37:38,700 --> 00:37:39,452 What are you doing hanging out with those jerks anyway? 597 00:37:39,702 --> 00:37:43,456 They were just being nice to me unlike someone I know. 598 00:37:43,706 --> 00:37:46,459 You know maybe it's time I find someone who has more sensitive side Dan. 599 00:37:46,709 --> 00:37:52,256 Someone who respects me as a person. Maybe somebody like Jesse and Chester. 600 00:37:55,677 --> 00:37:56,427 Ok guys, listen up. 601 00:37:56,678 --> 00:38:01,432 We're gonna find Jesse and Chester and when we do - stoner bashing time. 602 00:38:01,683 --> 00:38:03,434 Do you know Jesse and Chester? 603 00:38:03,685 --> 00:38:04,435 Who are you? 604 00:38:04,686 --> 00:38:06,437 We're hot chicks. 605 00:38:06,688 --> 00:38:08,439 Yes you are. 606 00:38:08,690 --> 00:38:12,610 We believe Jesse and Chester have the continuum transfunctioner, however... 607 00:38:12,860 --> 00:38:16,447 ...if you recover the the continuum transfunctioner from them and bring it to us... 608 00:38:16,698 --> 00:38:19,450 ...we will give you erotic pleasure. 609 00:38:19,701 --> 00:38:20,451 You've got yourselves a deal. 610 00:38:20,702 --> 00:38:23,454 OK guys, ok guys, new plan: 611 00:38:23,705 --> 00:38:27,458 First, we find those stoners, get the continuum transfunctioner then... 612 00:38:27,709 --> 00:38:29,460 ...it's jurk bashing time. 613 00:38:29,711 --> 00:38:31,462 Yeah! 614 00:38:31,713 --> 00:38:36,427 Oh yeah. And I just remembered where you might be able to find Jesse and Chester 615 00:38:36,677 --> 00:38:38,429 We sent those chicks to meet the twins St. Margarets' School For Blind Boys. Outdoor Activities Day. 616 00:38:38,679 --> 00:38:42,433 That'll put those dudes in some hot water. 617 00:38:42,683 --> 00:38:44,435 Try it again. 618 00:38:44,685 --> 00:38:46,437 OK. Just knock it out of the bark Bobby. OK? 619 00:38:46,687 --> 00:38:48,439 Alright. Give it a shot. 620 00:38:48,689 --> 00:38:51,442 OK. You almost got it that time. Now just... 621 00:38:51,692 --> 00:38:54,445 ...concentrate on the beep and swing as hard as you can... 622 00:38:54,695 --> 00:38:56,447 ...and keep your ear on the ball. OK? 623 00:38:56,697 --> 00:39:00,743 Alright little buddy, you can do it. 624 00:39:03,704 --> 00:39:06,749 I did it!!! 625 00:39:10,711 --> 00:39:12,463 Do you know Jesse and Chester? 626 00:39:12,713 --> 00:39:13,464 Pardon me? 627 00:39:13,714 --> 00:39:16,425 We're looking for Jesse and Chester. Have you seen them? 628 00:39:16,675 --> 00:39:17,426 Who are you? 629 00:39:17,676 --> 00:39:20,429 We're extremely hot chicks with large breasts. 630 00:39:20,679 --> 00:39:22,431 Really? 631 00:39:22,681 --> 00:39:26,435 Do you mind if I touch your face? It's the only way I can really see who I'm talking to. 632 00:39:26,685 --> 00:39:29,396 OK. 633 00:39:30,690 --> 00:39:33,985 Wow! You are hot! 634 00:39:40,700 --> 00:39:43,453 Is this... normal? 635 00:39:43,703 --> 00:39:48,166 Oh yeah. This is how blind people shake hands. 636 00:39:50,710 --> 00:39:52,462 What the...? Sis! 637 00:39:52,712 --> 00:39:56,424 Excuse me... little help... 638 00:39:56,674 --> 00:39:58,426 Anthony, Anthony what is going on? 639 00:39:58,676 --> 00:40:02,389 Nothing. I was just reading. 640 00:40:02,681 --> 00:40:04,432 Bye ladies. I need to be alone now. 641 00:40:04,683 --> 00:40:06,434 We are looking for Jesse and Chester 642 00:40:06,685 --> 00:40:07,435 Who are you guys? 643 00:40:07,686 --> 00:40:10,146 We are not guys. We are hot chicks. 644 00:40:10,397 --> 00:40:14,442 We were supposed to meet Jesse and Chester later but we can not wait. 645 00:40:14,693 --> 00:40:15,443 Well, we don't know where they are. 646 00:40:15,694 --> 00:40:19,322 And frankly we don't care. 647 00:40:22,701 --> 00:40:23,868 Dude, let's call Nelson. 648 00:40:24,119 --> 00:40:26,997 - Yeah. - See if he's home. 649 00:40:29,709 --> 00:40:30,459 Hello? 650 00:40:30,710 --> 00:40:32,461 Hey Nelson. It's Chester. 651 00:40:32,712 --> 00:40:35,464 Hey Chester! No, it's me Tommy. 652 00:40:35,715 --> 00:40:37,425 Your body Nelson's busy at the moment. 653 00:40:37,675 --> 00:40:40,428 Is bad karma boys. 654 00:40:40,678 --> 00:40:45,433 Hey, why don't you go ahead and tell me where that continuum transfunctioner is. 655 00:40:45,683 --> 00:40:46,434 Aaaa, no hablo english. 656 00:40:46,684 --> 00:40:51,439 Already your friend's dead unless I get that continuum transfunctioner. 657 00:40:51,689 --> 00:40:54,442 Jackal! Get your pipe. 658 00:40:54,692 --> 00:40:55,443 My balls! 659 00:40:55,693 --> 00:40:58,446 What was that? 660 00:40:58,696 --> 00:41:02,450 Tommy's got Nelson. He knows about the continuum transfunctioner. 661 00:41:02,700 --> 00:41:06,704 Those double-crossing sexysexysluts. 662 00:41:07,705 --> 00:41:11,459 I'm so sick of hearing about this continuum transfunctioner thing. 663 00:41:11,709 --> 00:41:14,462 I tell you what. If one more person asks.. 664 00:41:14,712 --> 00:41:16,464 Have you found the continuum transfunctioner? 665 00:41:16,714 --> 00:41:17,465 Who are you guys? 666 00:41:17,715 --> 00:41:21,428 We are the keepers of the continuum transfunctioner . 667 00:41:21,678 --> 00:41:25,432 It is all that stands between the universe and completely violent destruction. 668 00:41:25,682 --> 00:41:27,434 It is a very mysterious and powerful device.. 669 00:41:27,684 --> 00:41:30,437 ...and it's mystery is only exceeded by it's power. 670 00:41:30,687 --> 00:41:32,439 Yeah, we know. And we don't have it. 671 00:41:32,689 --> 00:41:33,440 But the universe? 672 00:41:33,690 --> 00:41:37,069 Screw the universe. 673 00:41:42,699 --> 00:41:46,078 Screw the universe? 674 00:41:57,464 --> 00:42:00,759 Chimpanzees often use sticks as crude tools... 675 00:42:01,009 --> 00:42:05,222 That's one smart primate. 676 00:42:05,681 --> 00:42:09,434 Hey! What are you guys doing here? 677 00:42:09,685 --> 00:42:13,438 We just wanted to come by and see how that car trouble thing was going. 678 00:42:13,689 --> 00:42:18,152 Oh! The car. It's in the shop. 679 00:42:18,403 --> 00:42:21,406 Really. Is that that shop where those beautiful women in black jump suits? 680 00:42:21,656 --> 00:42:23,408 The ones you were hanging out with earlier today? 681 00:42:23,658 --> 00:42:26,411 Well, you see. Jesse thought... 682 00:42:26,661 --> 00:42:30,415 Today's our anniversary, and not only do you not have gifts but you guys ditch us for some 683 00:42:30,665 --> 00:42:32,417 - Big breasted bimbos - Big breasted bimbos 684 00:42:32,667 --> 00:42:33,418 while we were cleaning our house... 685 00:42:33,668 --> 00:42:34,419 About that 686 00:42:34,669 --> 00:42:35,420 ...which you completely trashed 687 00:42:35,670 --> 00:42:36,421 - twice - twice 688 00:42:36,671 --> 00:42:38,423 You guys are sucky boyfriends. 689 00:42:38,673 --> 00:42:44,137 We just wanted to come over and tell you guys in person that it's over. 690 00:42:45,638 --> 00:42:49,267 - Wilma. - Thank you Wanda. 691 00:42:57,650 --> 00:43:02,155 They're totally right. We are sucky boyfriends. 692 00:43:02,655 --> 00:43:05,408 Do you even remember what kind of gifts we got them? 693 00:43:05,658 --> 00:43:09,787 - No - I bet we got them sucky gifts. 694 00:43:10,664 --> 00:43:13,584 We suck. 695 00:43:19,673 --> 00:43:22,426 Wait a second. I just got a really bad feeling in the pit of my stomach. 696 00:43:22,676 --> 00:43:24,386 Maybe you should go sit on the toilet? 697 00:43:24,636 --> 00:43:29,141 No. No. You know what the feeling is? 698 00:43:29,641 --> 00:43:32,644 It's love! 699 00:43:32,644 --> 00:43:34,396 Is that what that is? 700 00:43:34,646 --> 00:43:37,399 Yeah, I'm in love with Wanda and you're in love with Wilma. 701 00:43:37,649 --> 00:43:38,400 Yeah! 702 00:43:38,650 --> 00:43:41,403 You see. Now that we know that we've been sucky boyfriends... 703 00:43:41,653 --> 00:43:43,405 ...we can change. 704 00:43:43,655 --> 00:43:44,406 We can? 705 00:43:44,656 --> 00:43:46,408 Yeah! And you know what else? 706 00:43:46,658 --> 00:43:50,412 I'll bet you that we did buy them super cool anniversary gifts. 707 00:43:50,662 --> 00:43:51,413 You know why? 708 00:43:51,663 --> 00:43:52,414 Coz we love them. 709 00:43:52,664 --> 00:43:54,958 And we wrapped them really cool wrapping paper? 710 00:43:55,209 --> 00:43:55,793 Yeah. 711 00:43:56,043 --> 00:43:57,419 I'll tell you what we're gonna do. 712 00:43:57,669 --> 00:44:00,422 We're gonna go down the impound lot and get the car... 713 00:44:00,672 --> 00:44:01,423 ...which has the gifts in it... 714 00:44:01,673 --> 00:44:05,386 ...and then we're gonna go over to the twins house and beg for them to take us back! 715 00:44:05,637 --> 00:44:06,388 Yeah! 716 00:44:06,638 --> 00:44:07,389 Let's do it! 717 00:44:07,639 --> 00:44:10,392 Oh, no, hold on. 718 00:44:10,642 --> 00:44:11,393 I gotta take a crap. 719 00:44:11,643 --> 00:44:12,394 Told you. 720 00:44:12,644 --> 00:44:16,398 - I know. - I know your body. 721 00:44:26,658 --> 00:44:28,410 Boys, I got some good news for you. 722 00:44:28,660 --> 00:44:30,412 We just got your car in this morning. 723 00:44:30,662 --> 00:44:31,413 Alright! 724 00:44:31,663 --> 00:44:36,251 But the bad news is: Not only did officer Boyer send your car to the impound... 725 00:44:36,501 --> 00:44:41,423 ...he tagged it for auction and it was sold this afternoon. 726 00:44:41,673 --> 00:44:42,424 Rick... 727 00:44:42,674 --> 00:44:44,426 Do you know who bought the car? 728 00:44:44,676 --> 00:44:47,387 I happen to have the address right here. 729 00:44:47,637 --> 00:44:49,389 Alright. 730 00:44:49,639 --> 00:44:56,062 But it'd be against regulation 457XY2D665 to give it to you. 731 00:44:56,646 --> 00:44:58,398 Come on... 732 00:44:58,648 --> 00:45:01,402 Reaching on to this side of the counter is not allowed. 733 00:45:01,652 --> 00:45:06,699 The last guy who tried it ended up with three broken fingers. 734 00:45:08,659 --> 00:45:09,827 Reach it. 735 00:45:10,077 --> 00:45:11,287 You can reach it. 736 00:45:11,537 --> 00:45:18,085 No. I got one of these carpal tunnels. What if I further injure myself. 737 00:45:18,669 --> 00:45:19,420 I have to do everything. 738 00:45:19,670 --> 00:45:24,341 Well. I'm a better lookout. My vision's better. You know that. 739 00:45:24,592 --> 00:45:28,220 That's it. That's it. 740 00:45:29,638 --> 00:45:31,390 Got it! 741 00:45:31,640 --> 00:45:34,518 OK. OK. 742 00:45:34,643 --> 00:45:35,394 What are you doing? 743 00:45:35,644 --> 00:45:38,647 I'm stuck. 744 00:45:38,647 --> 00:45:41,609 Come on. 745 00:45:42,651 --> 00:45:45,571 Don't... 746 00:45:45,654 --> 00:45:49,116 Dude, here she comes. 747 00:46:03,673 --> 00:46:05,425 I got it. I got it. 748 00:46:05,675 --> 00:46:06,426 We'll.... We'll spit on it. 749 00:46:06,676 --> 00:46:08,428 You know. Lubrication. 750 00:46:08,678 --> 00:46:10,389 That's grouse dude. 751 00:46:10,639 --> 00:46:14,309 Here she comes. SPIT! SPIT! 752 00:46:14,559 --> 00:46:20,399 Good news guys. I talked to my supervisor and he said I can give you the address after all. 753 00:46:20,649 --> 00:46:22,401 That's great. 754 00:46:22,651 --> 00:46:25,404 But the bad news is 755 00:46:25,654 --> 00:46:29,991 I'm gonna have to confiscate your pinky 756 00:46:44,673 --> 00:46:48,593 Alright. Next stop: find my car. 757 00:46:48,844 --> 00:46:50,429 Hey. Check it out. 758 00:46:50,679 --> 00:46:54,767 Totally gaynotic dudes at 3 o'clock. 759 00:46:59,647 --> 00:47:02,400 Wait. I got an idea. 760 00:47:02,650 --> 00:47:04,402 Now we just go over there and ask for the continuum transfunctioner? 761 00:47:04,652 --> 00:47:06,362 Yeah. It's that easy. 762 00:47:06,612 --> 00:47:09,407 Thank you both. Very much. 763 00:47:09,657 --> 00:47:11,409 Hey. Don't mention it. 764 00:47:11,659 --> 00:47:15,371 That's for the galaxy dudes. 765 00:47:15,663 --> 00:47:19,292 Time to get your car dude. 766 00:47:32,680 --> 00:47:36,893 Those creepy space nerds are back dude. 767 00:47:38,978 --> 00:47:42,690 Dude, you're not worried about them. 768 00:47:42,940 --> 00:47:47,237 They're totally harmless. 769 00:48:03,670 --> 00:48:06,423 Now, may I have the continuum transfunctioner? 770 00:48:06,673 --> 00:48:08,425 Not quite yet. 771 00:48:08,675 --> 00:48:13,430 Would you consider giving it to me while I continue to give you pleasure? 772 00:48:13,680 --> 00:48:16,392 OK. 773 00:48:16,642 --> 00:48:18,394 Wake up dude. 774 00:48:18,644 --> 00:48:19,395 More pleasure... 775 00:48:19,645 --> 00:48:22,439 What? 776 00:48:22,648 --> 00:48:24,400 Nothing. 777 00:48:24,650 --> 00:48:28,946 Get dressed. We're going to the big house. 778 00:48:31,657 --> 00:48:33,409 Nice outfits. 779 00:48:33,659 --> 00:48:36,412 They're not outfits. They're interstellar jump-suits. 780 00:48:36,662 --> 00:48:38,414 Hey. Nice interstellar jump-suits. 781 00:48:38,664 --> 00:48:41,458 Yeah. 782 00:48:47,674 --> 00:48:49,426 Wow! Nice place. 783 00:48:49,676 --> 00:48:50,427 Is this where Zoltan... 784 00:48:50,677 --> 00:48:53,430 Is this where Zoltan hangs out? 785 00:48:53,680 --> 00:48:56,141 No. This is his parent's house. 786 00:48:56,391 --> 00:48:59,978 We're going over there. 787 00:49:00,228 --> 00:49:01,396 A barn? Is it red? 788 00:49:01,646 --> 00:49:02,814 No. 789 00:49:03,064 --> 00:49:06,359 Then it's not a barn. 790 00:49:11,656 --> 00:49:12,407 This is creepy. 791 00:49:12,657 --> 00:49:15,410 It's like a country music video. 792 00:49:15,660 --> 00:49:16,411 Alright. That's far enough. 793 00:49:16,661 --> 00:49:17,412 You there. 794 00:49:17,662 --> 00:49:18,413 You over there. 795 00:49:18,663 --> 00:49:21,958 No messing around. 796 00:49:22,667 --> 00:49:26,629 Ok dude. Remember which one it is? 797 00:49:37,683 --> 00:49:38,434 - Here. Let me. - I'll do it. 798 00:49:38,684 --> 00:49:39,393 It's that one. 799 00:49:39,643 --> 00:49:42,688 Grab the... 800 00:49:43,647 --> 00:49:46,525 Keys... 801 00:49:47,651 --> 00:49:52,448 Grab the fucking ex... and.... those studs in the head. 802 00:49:54,658 --> 00:49:58,496 You want the fire extinguisher? 803 00:50:07,671 --> 00:50:11,467 - Enough. - No, not that one. 804 00:50:28,651 --> 00:50:29,985 Cool. 805 00:50:30,236 --> 00:50:32,406 What are you? Death? 806 00:50:32,656 --> 00:50:33,407 Hey. You don't have to be mean. OK? 807 00:50:33,657 --> 00:50:37,577 How are we gonna get out of here? 808 00:50:53,677 --> 00:50:57,431 Your attention please. Our imperial commander Zoltan... 809 00:50:57,681 --> 00:51:01,435 ...requests your presence at the office ... 810 00:51:01,685 --> 00:51:05,272 for level seven meeting? Ah..., over. 811 00:51:25,667 --> 00:51:32,633 It is now my great pleasure to present to you our wise and powerful leader 812 00:51:32,675 --> 00:51:35,261 - Zoltan! - Zoltan! 813 00:51:35,511 --> 00:51:38,056 - Zoltan. 814 00:51:50,234 --> 00:51:54,322 The time has come you guys. 815 00:51:58,618 --> 00:52:04,374 We are finally going to fulfil our prophecy of outer space travel. 816 00:52:04,624 --> 00:52:06,376 Zoltan! 817 00:52:06,626 --> 00:52:11,381 They laughed at us when we said that aliens existed and they mothed us when we started wearing... 818 00:52:11,631 --> 00:52:16,177 ...bubble wrap jump suits. But who's laughing now? 819 00:52:17,637 --> 00:52:19,389 I'll tell you who's laughing now. We are! 820 00:52:19,639 --> 00:52:21,391 Zoltan. 821 00:52:21,641 --> 00:52:24,395 Soon we will leave this lame planet and 822 00:52:24,645 --> 00:52:31,026 fly through outer space with cool aliens who like us. 823 00:52:31,610 --> 00:52:35,239 It is going to be awesome! 824 00:52:40,619 --> 00:52:41,954 That's them. 825 00:52:42,204 --> 00:52:44,373 They knocked us out and stole our spacesuits. 826 00:52:44,623 --> 00:52:45,374 No we didn't 827 00:52:45,624 --> 00:52:46,375 Yeah you did! 828 00:52:46,625 --> 00:52:47,918 No we didn't 829 00:52:48,168 --> 00:52:48,961 Yes you did! 830 00:52:49,211 --> 00:52:50,379 No we didn't. 831 00:52:50,629 --> 00:52:51,380 Yes you did. 832 00:52:51,630 --> 00:52:56,677 Hey, who you're gonna believe? Us or them? 833 00:52:58,637 --> 00:53:02,349 So you're Jesse and Chester. 834 00:53:02,641 --> 00:53:05,394 I've been looking forward to meeting you guys, although... 835 00:53:05,644 --> 00:53:09,523 I'm sorry it had to be like this. 836 00:53:09,606 --> 00:53:10,357 Wanda! 837 00:53:10,607 --> 00:53:12,359 Wilma! 838 00:53:12,609 --> 00:53:19,159 Normally we would never resort violence but we are dealing with continuum transfunctioner afterall. 839 00:53:19,200 --> 00:53:20,368 If you don't deliver it to us... 840 00:53:20,618 --> 00:53:23,371 ...your girlfriends are history. 841 00:53:23,621 --> 00:53:25,373 Don't worry girls. We'll save you. 842 00:53:25,623 --> 00:53:29,294 Yeah. You can depend on us. 843 00:53:29,627 --> 00:53:31,379 Enough. 844 00:53:31,629 --> 00:53:36,217 Go now and bring us the continuum transfunctioner. 845 00:53:36,634 --> 00:53:41,556 And be quiet on your way out, my parents are taking a nap. 846 00:53:51,608 --> 00:53:54,277 And then you can tell us where the continuum transfunctioner is. 847 00:53:54,527 --> 00:53:56,363 And then? 848 00:53:56,613 --> 00:53:58,156 And then we'd be able to go and get it. 849 00:53:58,406 --> 00:54:01,576 And then? 850 00:54:02,619 --> 00:54:06,122 Can I get an order of shrimp fried rice? 851 00:54:06,373 --> 00:54:08,375 Wow, wow, wow. 852 00:54:08,625 --> 00:54:11,378 I don't see the car. Are you sure this is the place? 853 00:54:11,628 --> 00:54:13,381 The car'd better be in there. 854 00:54:13,631 --> 00:54:16,175 I almost lost my pinky to get that info. 855 00:54:16,634 --> 00:54:21,180 Oh man, I sense there's something very canadian about this place. 856 00:54:26,644 --> 00:54:29,522 Plan B! 857 00:54:31,607 --> 00:54:33,359 Right. 858 00:54:33,609 --> 00:54:34,360 Are you ready? 859 00:54:34,610 --> 00:54:37,363 Let's do this. 860 00:54:37,613 --> 00:54:38,364 One. 861 00:54:38,614 --> 00:54:39,365 Two. 862 00:54:39,615 --> 00:54:42,451 Three. 863 00:54:46,622 --> 00:54:49,834 I'm ok. You ok? 864 00:54:50,626 --> 00:54:53,462 Shibby. 865 00:55:26,621 --> 00:55:29,958 Dude. It's a lama. 866 00:55:30,625 --> 00:55:34,379 It's not a lama. It's an ostrich. 867 00:55:34,629 --> 00:55:38,383 OK. Very slowly... 868 00:55:38,633 --> 00:55:40,385 ...let's turn around... 869 00:55:40,635 --> 00:55:41,386 ...and go back the other way. 870 00:55:41,636 --> 00:55:44,347 OK. 871 00:55:47,642 --> 00:55:50,395 New plan. We turn around again... 872 00:55:50,645 --> 00:55:53,398 ...very slowly... 873 00:55:53,648 --> 00:55:55,359 ...and go back the other way. 874 00:55:55,609 --> 00:55:58,320 OK. 875 00:56:03,618 --> 00:56:06,996 They're everywhere. 876 00:56:08,623 --> 00:56:10,375 What now? 877 00:56:10,625 --> 00:56:13,586 Hey, I saw this thing about ostriches on Animal Planet. 878 00:56:13,836 --> 00:56:15,380 Those are lama's dude. 879 00:56:15,630 --> 00:56:20,385 No. What you're supposed to do is stand very still... 880 00:56:20,635 --> 00:56:25,056 ...and eventually they'll get bored and go away. 881 00:56:28,643 --> 00:56:32,105 I think it's working. 882 00:56:38,611 --> 00:56:41,739 Stupid lamas. 883 00:56:42,615 --> 00:56:45,576 Let's go! 884 00:56:48,621 --> 00:56:51,374 Let's get in this car! 885 00:56:51,624 --> 00:56:54,544 Chester. 886 00:56:55,628 --> 00:56:56,379 What ostriches eat? 887 00:56:56,629 --> 00:56:58,382 Why? 888 00:56:58,632 --> 00:57:00,384 If they eat peanuts... 889 00:57:00,634 --> 00:57:03,387 ...we'll just throw them peanuts and they'll go away. 890 00:57:03,637 --> 00:57:05,389 We don't have any peanuts. 891 00:57:05,639 --> 00:57:09,101 Great, we're screwed. 892 00:57:17,609 --> 00:57:18,360 They're leaving. It worked. 893 00:57:18,610 --> 00:57:20,362 What worked? 894 00:57:20,612 --> 00:57:23,866 Whatever we did. 895 00:57:40,632 --> 00:57:43,385 Now may I have the continuum transfunctioner? 896 00:57:43,635 --> 00:57:46,805 Not quite yet. 897 00:57:50,642 --> 00:57:52,394 Scary dream, huh? 898 00:57:52,644 --> 00:57:55,398 What's up? My name is Mark. 899 00:57:55,648 --> 00:57:57,400 Where are we? 900 00:57:57,650 --> 00:57:59,736 You're in punishment room. 901 00:57:59,986 --> 00:58:03,365 This is where he likes to keep the ostrich poachers. 902 00:58:03,615 --> 00:58:04,366 Poachers? 903 00:58:04,616 --> 00:58:05,367 Yeah. That's right. 904 00:58:05,617 --> 00:58:09,371 You know, I've been in this cage for about three years five months and seventeen days... 905 00:58:09,621 --> 00:58:13,083 ...but who's counting... 906 00:58:13,333 --> 00:58:16,127 How's my breath? 907 00:58:16,628 --> 00:58:18,380 That bad, huh? 908 00:58:18,630 --> 00:58:21,383 Where are you guys from? I'm from Connecticut, hi, Mark. 909 00:58:21,633 --> 00:58:23,551 There we go. 910 00:58:23,802 --> 00:58:25,387 Chester! 911 00:58:25,637 --> 00:58:26,638 Get him off. 912 00:58:26,888 --> 00:58:29,391 Pierre. 913 00:58:29,641 --> 00:58:30,392 Hi. 914 00:58:30,642 --> 00:58:33,395 No, that's not what it looks like. Maybe a little bit. 915 00:58:33,645 --> 00:58:33,978 How is your now? 916 00:58:34,229 --> 00:58:36,398 Shut up! 917 00:58:36,648 --> 00:58:41,152 Well, somebody sure is a grumpy gasp today. 918 00:58:41,611 --> 00:58:45,365 In France when a man is caught poaching ostriches. 919 00:58:45,615 --> 00:58:50,371 ...we shave his head and we make him to run through the fields. 920 00:58:50,621 --> 00:58:52,373 Oh God, that's the good part. 921 00:58:52,623 --> 00:58:56,252 Once you have seen this... 922 00:58:56,627 --> 00:58:59,380 ...you are never quite the same. 923 00:58:59,630 --> 00:59:00,548 OK. 924 00:59:00,798 --> 00:59:02,383 Tell me about it. I used to model. 925 00:59:02,633 --> 00:59:05,386 Lucky for you I am an honorable man. 926 00:59:05,636 --> 00:59:07,388 What? I'm sorry. 927 00:59:07,638 --> 00:59:10,391 I said I am an honorable man. 928 00:59:10,641 --> 00:59:12,935 I'm sorry, an honograbbbble? 929 00:59:13,185 --> 00:59:14,395 honorable. - honogargable? 930 00:59:14,645 --> 00:59:15,396 honorable. - honogarable? 931 00:59:15,646 --> 00:59:17,398 I don't know what you're saying. 932 00:59:17,648 --> 00:59:19,400 Honorable! Honorable! - ^%$@^@ 933 00:59:19,650 --> 00:59:21,402 I think you're trying to say honorable. 934 00:59:21,652 --> 00:59:22,361 Shut up! 935 00:59:22,611 --> 00:59:24,363 Hey, I'm sorry. 936 00:59:24,613 --> 00:59:27,950 Right, hear this. I am going to ask you a question. 937 00:59:28,200 --> 00:59:31,370 If you get it right I will set you free. 938 00:59:31,620 --> 00:59:32,371 If you get it wrong... 939 00:59:32,621 --> 00:59:35,374 ...well, you will be spending a lot of time with the... 940 00:59:35,624 --> 00:59:39,086 ...ever popular Mark. 941 00:59:39,628 --> 00:59:42,381 I can be very nice. 942 00:59:42,631 --> 00:59:43,382 Alright, here it is: 943 00:59:43,632 --> 00:59:47,304 What is the average running speed... 944 00:59:47,554 --> 00:59:51,391 ...of a full grown male african ostrich? 945 00:59:51,641 --> 00:59:55,395 Pass. Pass to me. I know it. 946 00:59:55,645 --> 00:59:56,396 Pass to Mark. 947 00:59:56,646 --> 00:59:57,397 You can not pass! 948 00:59:57,647 --> 01:00:00,400 Shut up. What do I have to do to shut you up? Do I have to hose you down again? 949 01:00:00,650 --> 01:00:03,403 Don't hose me. Maybe later. 950 01:00:03,653 --> 01:00:05,113 Dude, we're dead. 951 01:00:05,364 --> 01:00:08,367 Not so fast. 952 01:00:08,617 --> 01:00:13,372 The full grown male african ostrich or the latin "struthio camelus" can go to an average size of sixty six inches... 953 01:00:13,622 --> 01:00:16,375 ...and weight anywhere from 225 to 350 pounds that can get up to.... 954 01:00:16,625 --> 01:00:19,378 ...well an average speed of... 955 01:00:19,628 --> 01:00:21,380 ...27 miles per hour. 956 01:00:21,630 --> 01:00:23,965 This is absolutely correct. 957 01:00:24,216 --> 01:00:25,384 Animal Planet! 958 01:00:25,634 --> 01:00:27,386 Well. I said brown. 959 01:00:27,636 --> 01:00:31,390 Here, let me get you out of this stinky cage. 960 01:00:31,640 --> 01:00:32,391 Oh, please forgive me. 961 01:00:32,641 --> 01:00:33,392 Can I get you guys some beers? 962 01:00:33,642 --> 01:00:35,394 I'd like a Near-Beer please. 963 01:00:35,644 --> 01:00:36,395 Shut up! 964 01:00:36,645 --> 01:00:39,399 Well, actually we just came about the car that you bought today. 965 01:00:39,649 --> 01:00:41,401 We just wanted to get some stuff out of it. 966 01:00:41,651 --> 01:00:44,404 No problem. Right this way. 967 01:00:44,654 --> 01:00:46,364 Well, it was nice meeting you guys. 968 01:00:46,614 --> 01:00:48,366 Good luck with the whole modeling thing. 969 01:00:48,616 --> 01:00:50,368 Email me. OK? 970 01:00:50,618 --> 01:00:53,830 freek-in-cage.com 971 01:00:57,625 --> 01:01:01,796 The... The car was here this afternoon. 972 01:01:02,630 --> 01:01:04,382 It just disappeared. 973 01:01:04,632 --> 01:01:06,384 How do you just lose a car? 974 01:01:06,634 --> 01:01:08,386 I'm so sorry you guys. I... 975 01:01:08,636 --> 01:01:09,387 I feel terrible. 976 01:01:09,637 --> 01:01:12,390 Alright. Pierre. Just focus here. 977 01:01:12,640 --> 01:01:15,393 Was there anything in the car when you got it? 978 01:01:15,643 --> 01:01:21,899 No, nothing. Except of course for this. 979 01:01:22,608 --> 01:01:25,403 Dude! 980 01:01:39,585 --> 01:01:42,337 Dude, I'm having my next birthday party here for sure. 981 01:01:42,588 --> 01:01:45,716 Yeah, me too. 982 01:01:48,594 --> 01:01:50,345 Cool. 983 01:01:50,596 --> 01:01:53,348 Hey, excuse me. Can you tell me where locker 206 is? 984 01:01:53,599 --> 01:01:55,350 Yeah, it's right over there. 985 01:01:55,601 --> 01:01:56,351 Oh, hey, it's you guys. 986 01:01:56,602 --> 01:02:00,355 Dude, you guys paid an amazing round of pot-pot last night. 987 01:02:00,606 --> 01:02:01,356 We did? 988 01:02:01,607 --> 01:02:02,775 Oh, yeah! 989 01:02:03,025 --> 01:02:03,358 Thanks dude. 990 01:02:03,609 --> 01:02:06,445 Shibby. 991 01:02:06,612 --> 01:02:07,363 Here it is. 992 01:02:07,613 --> 01:02:09,615 I sure hope my money's in there. 993 01:02:09,865 --> 01:02:11,325 Yep. 994 01:02:11,575 --> 01:02:12,326 Who are you? 995 01:02:12,576 --> 01:02:13,327 This is my boyfriend Patty. 996 01:02:13,577 --> 01:02:15,329 Nice to meet you. 997 01:02:15,579 --> 01:02:18,332 How did he pop a name like this? 998 01:02:18,582 --> 01:02:22,795 Less questions. More giving me my money! 999 01:02:26,590 --> 01:02:27,341 Guess this is it. 1000 01:02:27,591 --> 01:02:31,179 Yup. The moment of truth. 1001 01:02:32,597 --> 01:02:34,349 It's been a long strange trip dude. 1002 01:02:34,599 --> 01:02:37,352 Sure has Jesse. 1003 01:02:37,602 --> 01:02:38,645 Hey! 1004 01:02:38,895 --> 01:02:40,355 I've got a plane to catch. 1005 01:02:40,605 --> 01:02:43,316 OK. 1006 01:02:47,612 --> 01:02:50,699 My suitcase. 1007 01:02:54,577 --> 01:02:56,913 Oh my god! You guys are the best! 1008 01:02:57,163 --> 01:03:00,917 Thank you so much. 1009 01:03:04,587 --> 01:03:08,800 Thanks for your help fellow. Good work. 1010 01:03:11,594 --> 01:03:14,347 Are we... Are we supposed to be grousout here? 1011 01:03:14,597 --> 01:03:16,349 I don't know. 1012 01:03:16,599 --> 01:03:19,436 Bye... 1013 01:03:20,603 --> 01:03:25,359 Look at this stuff. Captain Stue tickets. 1014 01:03:25,609 --> 01:03:27,945 Awesome. 1015 01:03:28,195 --> 01:03:31,949 Ohh! Jellybeans 1016 01:03:33,159 --> 01:03:35,327 No jellybeans... 1017 01:03:35,578 --> 01:03:40,708 Cool straw. I'm gonna keep this. 1018 01:03:41,751 --> 01:03:44,545 Hey, look at these. 1019 01:03:44,587 --> 01:03:47,339 Dude, we speak Japanese. 1020 01:03:47,590 --> 01:03:50,426 Sweet! 1021 01:03:53,596 --> 01:03:56,348 I don't see a continuum transfunctioner in here. 1022 01:03:56,599 --> 01:03:59,351 Wait a second. What do we know about the continuum transfunctioner? 1023 01:03:59,602 --> 01:04:03,355 That it's a very mysterious and powerful device... - and? 1024 01:04:03,606 --> 01:04:05,357 and it's mystery is only exceeded by it's power. 1025 01:04:05,608 --> 01:04:10,863 Right! But has anyone ever said anything about what it looks like? 1026 01:04:11,614 --> 01:04:14,325 No. 1027 01:04:21,833 --> 01:04:31,510 That was Jesse and Chester. They've got the continuum transfunctioner. 1028 01:04:32,761 --> 01:04:36,973 Quick, to my mother's minivan. 1029 01:04:39,601 --> 01:04:45,023 That was Jesse and Chester. They've got the continuum transfunctioner. 1030 01:04:45,607 --> 01:04:49,653 Quick, to my stepdad's pickup truck. 1031 01:04:50,987 --> 01:04:55,325 I'm really getting a hang on this thing dude. 1032 01:04:55,575 --> 01:04:58,328 Yes! 1033 01:04:59,579 --> 01:05:03,417 Yes, I finally beat you. 1034 01:05:04,584 --> 01:05:06,503 You... You're a competitor. 1035 01:05:06,753 --> 01:05:10,507 Oh, boy, you got me the first nine, but not number ten. 1036 01:05:10,757 --> 01:05:13,343 Not gonna happen. 1037 01:05:13,593 --> 01:05:14,344 Time for the final showdown. 1038 01:05:14,594 --> 01:05:15,346 Chester, Jesse. 1039 01:05:15,596 --> 01:05:19,350 Don't worry girls. We're here to save the day. 1040 01:05:19,600 --> 01:05:23,354 Quit it. These things are expensive. 1041 01:05:23,604 --> 01:05:28,359 Enough. You have the continuum transfunctioner or not? 1042 01:05:30,778 --> 01:05:32,363 Now, release our girlfriends. 1043 01:05:32,613 --> 01:05:33,948 First give up the transfunctioner. 1044 01:05:34,198 --> 01:05:35,366 First release the girlfriends. 1045 01:05:35,616 --> 01:05:37,910 First you give us the continuum transfunctioner. Then... 1046 01:05:38,161 --> 01:05:41,330 Same time... 1047 01:05:41,581 --> 01:05:44,333 Yes! 1048 01:05:45,585 --> 01:05:47,336 We have got the continuum transfunctioner. 1049 01:05:47,587 --> 01:05:49,338 There they are. 1050 01:05:49,589 --> 01:05:54,177 OK stoners. Where's the continuum transfunctioner? 1051 01:06:01,601 --> 01:06:03,352 Hey. You... 1052 01:06:03,603 --> 01:06:07,148 Release dodo bird 1053 01:06:09,609 --> 01:06:10,360 Tommy you're such a jerk. 1054 01:06:10,611 --> 01:06:11,361 Yeah. 1055 01:06:11,612 --> 01:06:13,364 That's our continuum transfunctioner. 1056 01:06:13,614 --> 01:06:15,366 Well now it's mine. 1057 01:06:15,616 --> 01:06:18,410 Nerd. 1058 01:06:22,581 --> 01:06:26,335 - Dude, let's get out of here - Yeah. 1059 01:06:26,585 --> 01:06:29,338 Where is the continuum transfunctioner? 1060 01:06:29,588 --> 01:06:31,340 We don't have it. But... 1061 01:06:31,590 --> 01:06:34,343 ...we'd like you to meet our girlfriends Wanda and Wilma. 1062 01:06:34,593 --> 01:06:36,345 Yeah, we've already met. 1063 01:06:36,595 --> 01:06:38,347 You'd better stay away from our boyfriends. 1064 01:06:38,597 --> 01:06:41,350 You fake breasted sluts. 1065 01:06:41,600 --> 01:06:45,104 OK. Let's go this way. 1066 01:06:46,605 --> 01:06:48,774 Halt. Where is the continuum transfunctioner? 1067 01:06:49,024 --> 01:06:52,361 Well, you wanna go talk to that guy over there. 1068 01:06:52,611 --> 01:06:53,946 Let the pleasure begin. 1069 01:06:54,196 --> 01:06:56,365 That is not the continuum transfunctioner. 1070 01:06:56,615 --> 01:06:59,868 Of course it is. 1071 01:07:02,579 --> 01:07:06,126 Follow the kids. Come on. Follow. Go. Go. 1072 01:07:19,597 --> 01:07:21,349 Nerd bashing time. 1073 01:07:21,599 --> 01:07:25,353 It's not our fault. It was them. 1074 01:07:25,603 --> 01:07:31,359 Looking for a Smoky McPot. I have a delivery for a Smoky McPot. 1075 01:07:31,609 --> 01:07:32,360 You ordered pizza? 1076 01:07:32,610 --> 01:07:34,362 Yeah. I figured we'd get hungry. 1077 01:07:34,612 --> 01:07:36,531 Oh, no! It's you two! 1078 01:07:36,781 --> 01:07:38,366 Look dude, I almost got it. 1079 01:07:38,616 --> 01:07:42,328 Dude, you're really starting to piss me with your Rubik’s Cube obsession. OK? 1080 01:07:42,579 --> 01:07:45,415 Sweet! 1081 01:07:46,583 --> 01:07:49,335 Wow! 1082 01:07:56,593 --> 01:07:59,345 No wonder those things are so impossible. 1083 01:07:59,596 --> 01:08:01,348 Oh no, you've activated the continuum transfunctioner. 1084 01:08:01,599 --> 01:08:02,349 Alright, what's going on? 1085 01:08:02,600 --> 01:08:05,895 Once all five of the Darusi Crystals stop flashing the... 1086 01:08:06,145 --> 01:08:08,355 ...universe is going to be destroyed. 1087 01:08:08,606 --> 01:08:09,356 How do you know all that? 1088 01:08:09,607 --> 01:08:11,358 We've been intercepting interstellar transmissions for years. 1089 01:08:11,609 --> 01:08:13,360 Zoltan! 1090 01:08:13,611 --> 01:08:14,361 Nerds. 1091 01:08:14,612 --> 01:08:16,364 Way to go Chester. 1092 01:08:16,614 --> 01:08:18,366 I'm sorry. 1093 01:08:18,616 --> 01:08:22,370 Quickly. You must give it to us so we can deactivate it. We are the keepers of the continuum transfunctioner. 1094 01:08:22,620 --> 01:08:24,330 They will use it to destroy the universe. 1095 01:08:24,580 --> 01:08:28,501 No. We are the keepers of the continuum transfunctioner. 1096 01:08:28,751 --> 01:08:30,336 They want to destroy the universe. 1097 01:08:30,586 --> 01:08:31,337 Stop copying us. 1098 01:08:31,587 --> 01:08:32,338 Stop copying us. 1099 01:08:32,588 --> 01:08:33,756 Stop copying us. 1100 01:08:34,006 --> 01:08:35,341 Stop copying us. 1101 01:08:35,591 --> 01:08:37,343 Bitch. 1102 01:08:37,593 --> 01:08:38,344 Don't you guys remember? 1103 01:08:38,594 --> 01:08:43,474 We came to this planet last night to escape the clutches of those evil space sluts. 1104 01:08:43,724 --> 01:08:46,352 We met you here at the space-o-rama and then you gave us a ride back to our space ship... 1105 01:08:46,602 --> 01:08:51,357 ...and that's when we realized that we had lost the continuum transfunctioner. 1106 01:08:51,607 --> 01:08:54,360 Hurry, there's only three blinking lights left. 1107 01:08:54,610 --> 01:08:55,946 Bye, bye universe. 1108 01:08:56,196 --> 01:08:59,366 He's right dude. We're gonna make the wrong decision. 1109 01:08:59,616 --> 01:09:05,330 You know what dude. I refuse to let us go down in history as the dudes who destroyed the universe. 1110 01:09:05,580 --> 01:09:09,334 How do we figure out which ones are the true keepers of the continuum transfunctioner? 1111 01:09:09,584 --> 01:09:11,336 Well, it's... it's simple. 1112 01:09:11,586 --> 01:09:16,341 We just ask them a question about last night that only the ones that are telling the truth would know. 1113 01:09:16,591 --> 01:09:19,344 But we can't remember a thing. 1114 01:09:19,594 --> 01:09:20,345 You gotta hurry. 1115 01:09:20,595 --> 01:09:23,724 Not now Jeff. 1116 01:09:25,600 --> 01:09:28,353 If we really did give one of you guys a ride last night... 1117 01:09:28,603 --> 01:09:33,024 ...then you'll know the answer to this question: 1118 01:09:33,608 --> 01:09:35,360 Hurry! 1119 01:09:35,610 --> 01:09:42,868 What score did we get on the eighteenth hole of the miniature goIf course last night? 1120 01:09:48,749 --> 01:09:49,583 You got the hole-in-one. 1121 01:09:49,833 --> 01:09:51,335 That.... 1122 01:09:51,586 --> 01:09:54,505 ...is... 1123 01:09:55,423 --> 01:09:57,842 ...correct. 1124 01:10:07,602 --> 01:10:11,105 Deactivation complete. 1125 01:10:18,613 --> 01:10:22,367 Wait a second. If you guys don't remember a thing about last night... 1126 01:10:22,617 --> 01:10:24,369 ...how do you know they were telling the truth? 1127 01:10:24,619 --> 01:10:26,371 Well, it's simple really. 1128 01:10:26,621 --> 01:10:27,372 The pudding! 1129 01:10:27,622 --> 01:10:30,333 Wow, you guys had a plan! 1130 01:10:30,583 --> 01:10:34,128 And it actually worked. 1131 01:10:38,591 --> 01:10:41,344 For the love of God. 1132 01:10:41,594 --> 01:10:45,932 Wow, morphing is cool. 1133 01:10:53,607 --> 01:10:57,778 Wow, that is one super hot giant alien. 1134 01:11:01,573 --> 01:11:02,324 Let's go! 1135 01:11:02,574 --> 01:11:05,828 Chester, Jesse. 1136 01:11:09,581 --> 01:11:11,291 That is amazing. - Yeah. 1137 01:11:11,542 --> 01:11:16,046 Those are the biggest hoohoos I have ever seen. 1138 01:11:25,556 --> 01:11:28,892 We will now use the power of the continuum transfunctioner to punish you to hook 1139 01:11:29,143 --> 01:11:33,939 of the New Jersey.. 1140 01:11:35,524 --> 01:11:38,318 What are we supposed to do now? 1141 01:11:38,569 --> 01:11:42,615 I think we run dude. 1142 01:11:50,582 --> 01:11:54,169 Those guys are in a hurry. 1143 01:12:02,552 --> 01:12:04,304 I wanna go with that one daddy. 1144 01:12:04,554 --> 01:12:07,932 Me too son, me too. 1145 01:12:22,572 --> 01:12:23,323 Hey, what do I do with this thing? 1146 01:12:23,573 --> 01:12:27,327 You gotta activate the PHOTON ACCELERATOR ANNIHILATION BEAM. 1147 01:12:27,577 --> 01:12:28,328 The what? 1148 01:12:28,578 --> 01:12:31,873 They said: the PHOTON ACCELERATOR ANNIHILATION BEAM 1149 01:12:32,123 --> 01:12:35,043 ...you fools! 1150 01:12:35,543 --> 01:12:39,090 Hurry, activate it dude. 1151 01:12:40,549 --> 01:12:42,301 I think this is it. 1152 01:12:42,551 --> 01:12:46,180 Thank you captain obvious. 1153 01:12:46,430 --> 01:12:48,057 I can't reach it. 1154 01:12:48,307 --> 01:12:50,309 Deep, in your conciseness you must look. 1155 01:12:50,559 --> 01:12:53,187 Concentrate on the knowledge inside you must. 1156 01:12:53,437 --> 01:12:56,315 Do you have to talk like that? 1157 01:12:56,565 --> 01:13:00,111 I like the way you talk. 1158 01:13:04,573 --> 01:13:06,325 'Chimpanzees often use sticks as crude tools' 1159 01:13:06,575 --> 01:13:09,537 I got it! 1160 01:13:14,709 --> 01:13:18,421 Oh boy. 1161 01:13:21,549 --> 01:13:24,301 We saved the universe. 1162 01:13:24,552 --> 01:13:28,055 The big bitch is dead. 1163 01:13:39,568 --> 01:13:43,822 Damn. Now those are some big ass panties. 1164 01:13:44,573 --> 01:13:46,324 Christie honey could you give me a hand? 1165 01:13:46,575 --> 01:13:50,579 No Tommy. I've found somebody else. 1166 01:13:54,583 --> 01:13:56,334 Jesse and Chester just saved the universe. 1167 01:13:56,585 --> 01:14:00,297 You guys are still gonna take us into outer space. Right? 1168 01:14:00,547 --> 01:14:05,385 There is a party in a Crab Nebula. You guys can come to. 1169 01:14:10,557 --> 01:14:11,308 There you go. 1170 01:14:11,558 --> 01:14:15,312 Thanks for your help. Jesse and Chester. 1171 01:14:15,562 --> 01:14:17,314 You have helped insure the safety of the universe. 1172 01:14:17,564 --> 01:14:20,317 Well that's the cool and all, but... 1173 01:14:20,567 --> 01:14:21,318 ...dude, where's my car? 1174 01:14:21,568 --> 01:14:23,320 You mean you guys don't remember? 1175 01:14:23,570 --> 01:14:25,322 Damn, you were wasted last night. 1176 01:14:25,572 --> 01:14:29,327 Now, before we go, we must eliminate all knowledge of this encounter. 1177 01:14:29,577 --> 01:14:34,332 Wait, no. We have so many questions that we'd wanna ask you about the universe. 1178 01:14:34,582 --> 01:14:36,334 Like what? 1179 01:14:36,584 --> 01:14:39,462 Well... 1180 01:14:40,546 --> 01:14:43,299 Have you guys ever been to Uranus? 1181 01:14:43,549 --> 01:14:46,344 Nice. 1182 01:14:59,565 --> 01:15:00,316 Good morning guys. 1183 01:15:00,566 --> 01:15:03,694 Morning Gene. 1184 01:15:04,570 --> 01:15:06,322 We'll go over to the twins house... 1185 01:15:06,572 --> 01:15:07,323 and then? 1186 01:15:07,573 --> 01:15:08,324 ...and then we give them their anniversary gifts... 1187 01:15:08,574 --> 01:15:09,742 and then? 1188 01:15:09,992 --> 01:15:11,119 and then we'll apologize for trashing the house. 1189 01:15:11,369 --> 01:15:11,953 and then? 1190 01:15:12,203 --> 01:15:13,329 and then we get our special treats. 1191 01:15:13,579 --> 01:15:14,330 and then? 1192 01:15:14,580 --> 01:15:15,081 Dude, that's really annoying. 1193 01:15:15,331 --> 01:15:17,333 Sorry. 1194 01:15:17,583 --> 01:15:21,045 Dude, where's my car? 1195 01:15:21,546 --> 01:15:23,298 Dude, where's my car? 1196 01:15:23,549 --> 01:15:27,052 Where's your car dude? 1197 01:15:28,554 --> 01:15:32,099 Dude, there's your car. 1198 01:15:35,561 --> 01:15:38,564 I heart U. 1199 01:15:38,564 --> 01:15:42,359 You guys are great boyfriends. 1200 01:15:42,568 --> 01:15:44,570 We have something for you too. 1201 01:15:44,820 --> 01:15:46,321 A very special treat. 1202 01:15:46,572 --> 01:15:49,408 Shibby! 1203 01:15:51,577 --> 01:15:54,329 We saw the names on ourselves. 1204 01:15:54,580 --> 01:15:56,331 Wow. 1205 01:15:56,582 --> 01:15:59,668 Put them on! 1206 01:16:03,547 --> 01:16:06,967 You guys look great. 1207 01:16:11,575 --> 01:16:13,242 What are these? 1208 01:16:14,558 --> 01:16:17,311 Ah, more gifts. 1209 01:16:17,562 --> 01:16:18,313 They're beautiful. 1210 01:16:18,563 --> 01:16:21,316 Where did you guys get these? 1211 01:16:21,566 --> 01:16:24,611 This place. 1212 01:16:26,571 --> 01:16:28,323 Thank you for helping to save the universe 1213 01:16:28,573 --> 01:16:31,326 We hope your girlfriends like these gifts 1214 01:16:31,576 --> 01:16:33,328 We know you will 1215 01:16:33,578 --> 01:16:37,374 How wasted were we last night? 1216 01:16:40,585 --> 01:16:42,337 Sweet. 1217 01:16:42,587 --> 01:16:45,382 Dude. 1218 01:16:56,726 --> 01:16:58,311 Is anyone hungry? 1219 01:16:58,561 --> 01:16:59,312 Yeah. 1220 01:16:59,562 --> 01:17:00,313 I can go for some chinese food. 1221 01:17:00,563 --> 01:17:02,107 That sounds great. 1222 01:17:02,357 --> 01:17:04,984 Sweet. 1223 01:17:08,571 --> 01:17:09,322 My back itches dude. 1224 01:17:09,572 --> 01:17:11,324 Jesse you got a tattoo. 1225 01:17:11,574 --> 01:17:13,327 Oh my god, so do you Chester. 1226 01:17:13,577 --> 01:17:14,370 No way. What's mine say? 1227 01:17:14,620 --> 01:17:15,287 Dude. 1228 01:17:15,538 --> 01:17:16,330 What about mine? 1229 01:17:16,580 --> 01:17:17,373 Sweet. 1230 01:17:17,623 --> 01:17:18,958 Yeah, but what does mine say? 1231 01:17:19,208 --> 01:17:20,000 Dude. 1232 01:17:20,251 --> 01:17:21,127 What about mine? 1233 01:17:21,377 --> 01:17:22,336 Sweet. 1234 01:17:22,586 --> 01:17:24,880 I know they're sweet, but dude what does mine say? 1235 01:17:25,131 --> 01:17:26,048 Dude! 1236 01:17:26,298 --> 01:17:26,882 What about mine? 1237 01:17:27,133 --> 01:17:29,093 Sweet. 1238 01:17:31,971 --> 01:17:34,098 Hit it! 1239 01:17:41,564 --> 01:17:44,316 I can you sexy. 1240 01:17:44,567 --> 01:17:48,571 How did he pop on up like this? 1241 01:17:49,572 --> 01:17:53,784 This isn't fair. They're booting us 1242 01:17:58,831 --> 01:18:00,916 Sweet! Dude! 1243 01:18:01,167 --> 01:18:02,334 I am fun loving. I like charades. 1244 01:18:02,585 --> 01:18:03,335 Shut up! 1245 01:18:03,586 --> 01:18:06,964 Go ahead and laugh. 1246 01:18:24,566 --> 01:18:27,444 Zoltan. 1247 01:18:36,578 --> 01:18:37,329 That's keeper 1248 01:18:37,579 --> 01:18:41,333 Fingers crossed. I'm out 1249 01:18:42,584 --> 01:18:43,919 I got it. 1250 01:18:44,169 --> 01:18:47,339 You wanna piece of this? 1251 01:18:47,589 --> 01:18:48,340 Dude! 1252 01:18:48,590 --> 01:18:49,299 Sweet! 1253 01:18:49,549 --> 01:18:50,717 And then? 1254 01:18:50,967 --> 01:18:52,302 and then we went and leased 1255 01:18:52,552 --> 01:18:53,720 and then? 1256 01:18:53,970 --> 01:18:55,305 got those sweet jumpsuits we.... 1257 01:18:55,555 --> 01:18:56,306 and then? 1258 01:18:56,556 --> 01:18:59,476 then we went... oh man.... i'm losing it 1259 01:18:59,726 --> 01:19:01,311 i am fun loving, without my clothes 1260 01:19:01,561 --> 01:19:05,566 the PHOTOMIC INS.... the great thing... dummy! 1261 01:19:06,567 --> 01:19:06,984 Dude! 1262 01:19:07,235 --> 01:19:09,821 Sweet! 1263 01:19:14,575 --> 01:19:16,494 Shall we cut? 1264 01:19:16,744 --> 01:19:20,331 We've got to cut. I mean we'd have to. 1265 01:19:20,581 --> 01:19:22,333 This dudes have to cut it. 1266 01:19:22,583 --> 01:19:25,336 Cut. 1267 01:19:25,586 --> 01:19:28,715 Punkass kids! 1268 01:19:30,550 --> 01:19:33,136 Subtitles by wht. ICQ UIN: 714926 83988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.