All language subtitles for crazy.ex-girlfriend.204.hdtv-lol[ettv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,648 --> 00:00:04,140 Previously on Crazy Ex-Girlfriend... 2 00:00:04,453 --> 00:00:07,242 Neither man is actually offering you a relationship. 3 00:00:07,267 --> 00:00:08,694 Is it neither or kind of both? 4 00:00:08,719 --> 00:00:09,834 You sold our house? 5 00:00:09,836 --> 00:00:10,773 I'm giving you half the money. 6 00:00:10,798 --> 00:00:13,750 So you can go to school. Y-Your dream school, Emory. 7 00:00:13,789 --> 00:00:16,072 I can't just pick up and move across the country 8 00:00:16,074 --> 00:00:17,624 out of nowhere, I'm not crazy. 9 00:00:17,626 --> 00:00:18,675 This is just a fight, this is a fight. 10 00:00:18,677 --> 00:00:19,843 All couples fight. No, 11 00:00:19,845 --> 00:00:21,461 we're not a couple, Rebecca. 12 00:00:21,463 --> 00:00:22,629 And it's about me and Greg. 13 00:00:22,631 --> 00:00:23,880 I mean, him and me getting together, 14 00:00:23,882 --> 00:00:25,866 it's the most obvious thing in the world. 15 00:00:25,891 --> 00:00:27,382 What? 16 00:00:28,040 --> 00:00:29,279 Wait, wait, wait! 17 00:00:29,304 --> 00:00:32,138 Wait! What happened? Where are you going? 18 00:00:32,140 --> 00:00:34,107 I am applying to law school! 19 00:00:34,109 --> 00:00:35,525 I don't want to know. 20 00:00:35,527 --> 00:00:37,527 You start this semester. 21 00:00:37,529 --> 00:00:38,695 Nothing can stop you, Paula. 22 00:00:38,697 --> 00:00:40,113 Not anymore. 23 00:00:40,115 --> 00:00:41,948 I was gonna spread my wings and fly. 24 00:00:42,208 --> 00:00:44,625 I'm so stupid. 25 00:00:45,070 --> 00:00:46,093 Greg, wait, wait! 26 00:00:46,118 --> 00:00:47,821 Wait! 27 00:00:47,823 --> 00:00:49,873 What happened? Where are you going? 28 00:00:50,990 --> 00:00:52,413 To Emory. 29 00:00:52,703 --> 00:00:54,044 - Finally. - What? 30 00:00:54,046 --> 00:00:56,648 But Greg... Greg, you and I were gonna start over. 31 00:00:57,749 --> 00:00:59,499 Me seeing you on that bridge, 32 00:00:59,501 --> 00:01:00,828 that was a sign. 33 00:01:00,969 --> 00:01:02,445 That we should be together. 34 00:01:02,863 --> 00:01:04,874 I want to believe that. 35 00:01:05,340 --> 00:01:06,723 I do. 36 00:01:06,725 --> 00:01:08,592 But that's not how life works. 37 00:01:08,594 --> 00:01:09,593 Rebecca, 38 00:01:10,078 --> 00:01:11,905 there are no signs. 39 00:01:11,930 --> 00:01:13,930 Life doesn't happen to you. 40 00:01:14,158 --> 00:01:16,179 You make decisions. 41 00:01:16,485 --> 00:01:19,890 And right now, I'm deciding to move forward with my life. 42 00:01:23,408 --> 00:01:26,693 But you can't deny... our feelings for each other. 43 00:01:26,695 --> 00:01:30,015 You and I... have had some great moments together. 44 00:01:30,782 --> 00:01:32,532 Some of the best of my life. 45 00:01:33,801 --> 00:01:35,717 But in between that, 46 00:01:35,954 --> 00:01:38,255 it got confusing and hard, 47 00:01:38,257 --> 00:01:40,340 and bad for both of us. 48 00:01:40,835 --> 00:01:43,289 So you were just gonna leave without saying goodbye to me? 49 00:01:43,314 --> 00:01:44,523 I couldn't say goodbye. 50 00:01:45,797 --> 00:01:47,445 If I did, I would never leave. 51 00:01:47,544 --> 00:01:49,878 So that means you love me. 52 00:01:50,909 --> 00:01:52,625 Of course I love you. 53 00:01:54,022 --> 00:01:57,440 ♪ I love you, yes ♪ 54 00:01:57,442 --> 00:01:59,726 ♪ And I'll confess ♪ 55 00:01:59,728 --> 00:02:04,364 ♪ The thought of staying is so enticing ♪ 56 00:02:04,366 --> 00:02:05,282 Then stay. 57 00:02:05,284 --> 00:02:07,901 ♪ And when you speak ♪ 58 00:02:07,903 --> 00:02:10,954 ♪ My knees get weak ♪ 59 00:02:10,956 --> 00:02:15,992 ♪ I can't believe what I'm sacrificing ♪ 60 00:02:16,693 --> 00:02:18,860 ♪ But let's get real ♪ 61 00:02:19,362 --> 00:02:22,697 ♪ We know the deal ♪ 62 00:02:22,800 --> 00:02:25,017 ♪ So darling ♪ 63 00:02:25,137 --> 00:02:27,420 ♪ Let's not tip-toe ♪ 64 00:02:27,422 --> 00:02:30,423 ♪ This thing we had ♪ 65 00:02:30,425 --> 00:02:33,093 ♪ Was not just bad ♪ 66 00:02:33,095 --> 00:02:36,096 ♪ It was a show ♪ 67 00:02:36,098 --> 00:02:38,264 Greg, come on, it wasn't exactly... 68 00:02:38,438 --> 00:02:40,021 Shh, let me finish. 69 00:02:40,769 --> 00:02:43,486 ♪ We can't undo ♪ 70 00:02:43,488 --> 00:02:46,406 ♪ Can't make amends ♪ 71 00:02:46,408 --> 00:02:52,112 ♪ Dysfunction is our lingua franca ♪ 72 00:02:52,114 --> 00:02:54,531 ♪ We can't unscrew ♪ 73 00:02:54,533 --> 00:02:57,701 ♪ Each other's friends ♪ 74 00:02:57,703 --> 00:03:00,120 ♪ We're Jerry Springer ♪ 75 00:03:00,122 --> 00:03:02,255 ♪ Not Casablanca ♪ 76 00:03:02,257 --> 00:03:05,959 ♪ There's hard to get ♪ 77 00:03:05,961 --> 00:03:08,294 ♪ Then there's neglect ♪ 78 00:03:08,296 --> 00:03:10,797 ♪ To say it's fate ♪ 79 00:03:10,799 --> 00:03:13,800 ♪ You'd have to be a bit slow ♪ 80 00:03:13,802 --> 00:03:17,303 ♪ Not to be crass ♪ 81 00:03:17,305 --> 00:03:19,806 ♪ But this sucked ass ♪ 82 00:03:19,808 --> 00:03:23,860 ♪ This was a show ♪ 83 00:03:23,862 --> 00:03:26,112 ♪ Chernobyl next to us ♪ 84 00:03:26,114 --> 00:03:27,731 ♪ Looks like a campfire ♪ 85 00:03:27,733 --> 00:03:29,482 Okay, I-I get it. I get it. 86 00:03:29,484 --> 00:03:31,568 ♪ Hurricane Katrina ♪ 87 00:03:31,570 --> 00:03:34,821 ♪ Was just bad weather ♪ 88 00:03:34,823 --> 00:03:37,490 ♪ We have chemistry of course ♪ 89 00:03:37,492 --> 00:03:40,710 ♪ But that's a formula for divorce ♪ 90 00:03:40,712 --> 00:03:43,296 ♪ A play about pieces of feces ♪ 91 00:03:43,298 --> 00:03:48,585 ♪ Is what we are together ♪ 92 00:03:48,587 --> 00:03:50,303 But Greg... 93 00:03:50,305 --> 00:03:53,006 ♪ Oh, what the hell ♪ 94 00:03:53,008 --> 00:03:54,891 ♪ Let's get a hotel ♪ 95 00:03:54,893 --> 00:03:57,477 ♪ 'Cause life is short ♪ 96 00:03:57,479 --> 00:04:01,347 ♪ And we're not getting any younger ♪ 97 00:04:01,349 --> 00:04:03,850 ♪ But after sex ♪ 98 00:04:03,852 --> 00:04:07,237 ♪ What happens next ♪ 99 00:04:07,239 --> 00:04:09,489 ♪ I mean in the long run ♪ 100 00:04:09,491 --> 00:04:12,525 ♪ Not just fatigue and hunger ♪ 101 00:04:12,527 --> 00:04:15,361 ♪ And when you say ♪ 102 00:04:15,363 --> 00:04:18,531 ♪ That I should stay ♪ 103 00:04:18,533 --> 00:04:23,420 ♪ That's exactly when I should split ♪ 104 00:04:23,422 --> 00:04:26,401 ♪ Though I won't forget ♪ 105 00:04:26,925 --> 00:04:30,683 ♪ I won't regret ♪ 106 00:04:31,630 --> 00:04:34,514 ♪ This beautiful, heart stopping ♪ 107 00:04:34,516 --> 00:04:38,237 ♪ Breathtaking, life-changing. ♪ 108 00:05:08,104 --> 00:05:10,659 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 109 00:05:15,719 --> 00:05:17,853 Here's some tea, doll. 110 00:05:19,514 --> 00:05:21,397 What's wrong with me? 111 00:05:22,884 --> 00:05:25,101 Why doesn't anyone want me? 112 00:05:26,485 --> 00:05:28,518 Josh dumped me and then... 113 00:05:28,520 --> 00:05:30,520 and then Greg abandoned me. 114 00:05:30,522 --> 00:05:32,772 Okay, that is not the situation... 115 00:05:32,774 --> 00:05:33,722 Yes, it is! 116 00:05:33,770 --> 00:05:36,654 He left and he called our relationship feces. 117 00:05:36,828 --> 00:05:38,244 Okay, well maybe he didn't, 118 00:05:38,246 --> 00:05:39,996 you know, use the best words, 119 00:05:39,998 --> 00:05:41,614 but I mean, that's why he's going back to school. 120 00:05:42,082 --> 00:05:43,116 And, 121 00:05:43,118 --> 00:05:45,702 I'm sorry, but you guys are not good for each other. 122 00:05:45,704 --> 00:05:47,347 He needed to move on and... 123 00:05:47,539 --> 00:05:49,839 good for him for taking that step. 124 00:05:51,209 --> 00:05:52,519 I hope he dies. 125 00:05:53,178 --> 00:05:56,012 If he ever comes back, I'm just gonna be like, "Die!" 126 00:05:56,014 --> 00:05:58,298 Okay, let it... let it go. 127 00:05:58,300 --> 00:05:59,465 Let Greg go. 128 00:05:59,467 --> 00:06:01,551 Just let both of them go. 129 00:06:02,597 --> 00:06:05,269 I don't know who I am without them. 130 00:06:05,690 --> 00:06:07,106 I know that's pathetic. 131 00:06:07,108 --> 00:06:09,442 I know it's pathetic, but it's true. 132 00:06:10,261 --> 00:06:12,445 Who am I supposed to be now? 133 00:06:12,447 --> 00:06:15,231 Honey, be yourself. 134 00:06:15,233 --> 00:06:16,699 What?! 135 00:06:16,701 --> 00:06:18,034 Who? No! 136 00:06:18,036 --> 00:06:19,235 Ew. 137 00:06:19,237 --> 00:06:21,070 Ugh. Who wants to be that? 138 00:06:22,105 --> 00:06:23,823 Paula, you just don't understand. 139 00:06:23,825 --> 00:06:25,742 You don't know what it's like to be at a crossroads, 140 00:06:25,744 --> 00:06:28,605 and not know what to do next. 141 00:06:30,145 --> 00:06:31,808 You're right, honey. 142 00:06:33,168 --> 00:06:34,751 I don't. 143 00:06:39,307 --> 00:06:40,723 ... with it now 144 00:06:40,725 --> 00:06:42,759 across the center-line as the defense settles in... 145 00:06:42,761 --> 00:06:46,262 Turn the TV down! I can't think! 146 00:06:47,766 --> 00:06:49,349 Mom, I'm starving. 147 00:06:49,351 --> 00:06:51,100 We just had dinner. 148 00:06:51,102 --> 00:06:52,101 Babe, do we have stamps? 149 00:06:52,371 --> 00:06:54,604 I don't know, did you buy them? 150 00:06:58,743 --> 00:06:59,943 Mmm. 151 00:07:01,363 --> 00:07:03,029 Ma, don't wake me up in the morning. 152 00:07:03,031 --> 00:07:04,864 I can sleep in. I got suspended. 153 00:07:04,866 --> 00:07:06,032 Not my fault. 154 00:07:06,034 --> 00:07:07,083 I was playing with my lighter 155 00:07:07,085 --> 00:07:08,701 and some kid got his book in my fire. 156 00:07:10,738 --> 00:07:13,433 Brendan, I am so disappointed in you. 157 00:07:14,793 --> 00:07:16,342 Put that on some bread. 158 00:07:20,892 --> 00:07:25,061 He gets suspended and you yell at him for eating naked cheese? 159 00:07:27,136 --> 00:07:28,771 You're in that mood, huh? 160 00:07:28,773 --> 00:07:30,640 You-you want a chardonnay? 161 00:07:30,642 --> 00:07:32,609 - You know I can't. - Oh, it won't hurt. 162 00:07:32,611 --> 00:07:34,560 You're only a little bit pregnant. 163 00:07:34,562 --> 00:07:37,543 Oh, right, 'cause we only had a little bit of intercourse. 164 00:07:38,168 --> 00:07:41,150 You, uh, sure you want another baby? 165 00:07:41,426 --> 00:07:42,952 There are options, you know. 166 00:07:42,954 --> 00:07:45,204 We just won't mention it to Father Brah 167 00:07:45,206 --> 00:07:46,205 and he won't tell God. 168 00:07:46,207 --> 00:07:48,207 Scott, I am a married mother of two. 169 00:07:48,209 --> 00:07:49,742 Okay, those options are for teenagers 170 00:07:49,744 --> 00:07:51,605 the month after winter formal. 171 00:07:51,630 --> 00:07:54,047 You know who I think you should talk to? Rebecca. 172 00:07:54,049 --> 00:07:55,164 She's young. 173 00:07:55,166 --> 00:07:56,733 I bet she's had tons of options. 174 00:07:56,735 --> 00:07:59,058 Rebecca is the last person I want to tell. 175 00:07:59,638 --> 00:08:01,587 Well, when I let her know that I'm not going to law school 176 00:08:01,589 --> 00:08:03,777 because I'm having this baby, I mean, she's... 177 00:08:03,917 --> 00:08:05,801 She's not gonna understand. 178 00:08:05,952 --> 00:08:07,201 She is your best friend. 179 00:08:07,312 --> 00:08:09,527 Well, I don't want to burden her. 180 00:08:09,683 --> 00:08:12,933 I mean, she's recovering from not one, but two breakups. 181 00:08:12,958 --> 00:08:14,136 So... 182 00:08:16,959 --> 00:08:17,991 Okay. 183 00:08:18,504 --> 00:08:19,739 I'm gonna move on. 184 00:08:19,741 --> 00:08:21,691 Yeah. I'm gonna move on, just like Paula said. 185 00:08:21,693 --> 00:08:24,777 I'm gonna figure out who I am 186 00:08:24,779 --> 00:08:27,472 and scrub these men out of my life. 187 00:08:27,906 --> 00:08:29,690 Are you sure you want do that? 188 00:08:29,951 --> 00:08:31,284 Greg? 189 00:08:31,286 --> 00:08:32,785 Greg, I knew you wouldn't leave me. 190 00:08:32,787 --> 00:08:34,003 I knew you'd come back! 191 00:08:34,005 --> 00:08:35,004 Of course I did. 192 00:08:35,006 --> 00:08:36,339 I could never leave you. 193 00:08:36,341 --> 00:08:37,290 And I'm here, too. 194 00:08:38,191 --> 00:08:39,125 What? 195 00:08:39,104 --> 00:08:40,937 We will never leave you, Rebecca. 196 00:08:40,962 --> 00:08:42,512 Never. 197 00:08:42,514 --> 00:08:44,180 Great. 198 00:08:44,182 --> 00:08:47,394 Ghosts. 199 00:08:53,645 --> 00:08:56,932 No, no, I know what you guys are. You're dream ghosts. 200 00:08:56,957 --> 00:08:58,072 What? No. 201 00:08:58,074 --> 00:09:00,658 - Dream ghosts are lame. - So lame. 202 00:09:00,660 --> 00:09:02,126 We're memory spirits. 203 00:09:02,128 --> 00:09:03,661 - Coined it! - Oh, nice, dude. 204 00:09:04,300 --> 00:09:05,964 I pitched ex-ray visions, 205 00:09:05,966 --> 00:09:07,832 but we're not named Ray, so... 206 00:09:08,752 --> 00:09:10,001 Memory spirits are old boyfriends 207 00:09:10,003 --> 00:09:11,219 who haunt their exes. 208 00:09:11,221 --> 00:09:12,887 We are polter-guys. 209 00:09:12,889 --> 00:09:13,922 What? 210 00:09:13,924 --> 00:09:15,006 Coined that, too. 211 00:09:15,008 --> 00:09:15,924 Dude, that's awesome. 212 00:09:15,926 --> 00:09:17,258 Okay, 213 00:09:17,260 --> 00:09:19,310 I guess scrubbing you out of my life wasn't enough. 214 00:09:19,312 --> 00:09:20,645 I need to sweep you out. 215 00:09:20,647 --> 00:09:21,729 Where's my broom? 216 00:09:21,731 --> 00:09:23,786 You can't sweep us out. We're everywhere. 217 00:09:23,811 --> 00:09:25,516 This house is filled with memories of us. 218 00:09:25,541 --> 00:09:26,741 Remember? 219 00:09:29,155 --> 00:09:30,572 ♪ I banged you here ♪ 220 00:09:30,574 --> 00:09:32,273 ♪ I nailed you there ♪ 221 00:09:32,275 --> 00:09:34,242 - ♪ And on this couch ♪ - ♪ And in this chair ♪ 222 00:09:34,244 --> 00:09:35,693 - ♪ In the doorway ♪ - ♪ The hallway ♪ 223 00:09:35,695 --> 00:09:37,111 ♪ On every stair ♪ 224 00:09:37,113 --> 00:09:39,530 ♪ We tapped that ass all over this house ♪ 225 00:09:43,119 --> 00:09:45,119 ♪ Sometimes him, sometimes me ♪ 226 00:09:45,121 --> 00:09:47,789 ♪ Though never simultaneously ♪ 227 00:09:47,791 --> 00:09:50,174 ♪ But one of us was hitting it usually ♪ 228 00:09:50,176 --> 00:09:52,427 ♪ We tapped that ass all over this house ♪ 229 00:09:55,632 --> 00:09:58,633 ♪ You'll never escape us ♪ 230 00:09:58,635 --> 00:10:00,301 ♪ 'Cause we live in your head ♪ 231 00:10:00,303 --> 00:10:03,554 ♪ Just two swell dudes that you screwed ♪ 232 00:10:03,556 --> 00:10:04,689 - ♪ Here ♪ - ♪ And here ♪ 233 00:10:04,691 --> 00:10:05,974 - ♪ And there ♪ - ♪ And here ♪ 234 00:10:05,976 --> 00:10:08,643 ♪ And even occasionally in your bed ♪ 235 00:10:08,645 --> 00:10:10,895 - That bed is really uncomfortable. - Right? 236 00:10:10,897 --> 00:10:12,480 It's like a prison cot. 237 00:10:12,482 --> 00:10:13,448 ♪ On the stove ♪ 238 00:10:13,450 --> 00:10:14,983 ♪ Over the sink ♪ 239 00:10:14,985 --> 00:10:15,984 ♪ And sort of in the fridge ♪ 240 00:10:15,986 --> 00:10:17,785 ♪ One time I think ♪ 241 00:10:17,787 --> 00:10:19,988 ♪ And then we hit the back patio ♪ 242 00:10:19,990 --> 00:10:22,874 ♪ That's where we hit your back patio-oh! ♪ 243 00:10:22,876 --> 00:10:25,946 ♪ We tapped that ass all over this house ♪ 244 00:10:28,081 --> 00:10:30,665 ♪ How many times did we tap that behind? ♪ 245 00:10:30,667 --> 00:10:32,667 ♪ Well, let's estimate ♪ 246 00:10:32,669 --> 00:10:34,669 ♪ On an average day ♪ 247 00:10:34,671 --> 00:10:36,838 ♪ I would have to say ♪ 248 00:10:37,207 --> 00:10:39,540 Mmm... ♪ A five, six, seven, eight ♪ 249 00:10:43,847 --> 00:10:47,065 What? Too cheeky? 250 00:10:47,067 --> 00:10:49,150 Hey, does this ring a bell? 251 00:10:49,152 --> 00:10:50,518 A little to the left. 252 00:10:50,520 --> 00:10:51,769 Oh, oh, okay, now, 253 00:10:51,771 --> 00:10:53,021 a little to the right. 254 00:10:53,023 --> 00:10:54,238 Oh, oh, wait, wait, 255 00:10:54,578 --> 00:10:55,990 back to the left. 256 00:10:55,992 --> 00:10:59,360 - Right there, right there. - Wait, no, 257 00:10:59,362 --> 00:11:02,110 you're doing it wrong. I'll do it myself. 258 00:11:04,701 --> 00:11:06,868 Barkeep, what's on tap? 259 00:11:06,870 --> 00:11:08,836 It's me. And my ass. 260 00:11:08,838 --> 00:11:10,088 Ooh! 261 00:11:10,090 --> 00:11:11,706 Sounds refreshing. 262 00:11:14,260 --> 00:11:16,928 ♪ On the table you were willing and able ♪ 263 00:11:16,930 --> 00:11:19,714 ♪ On the ottoman, you took a lotta man ♪ 264 00:11:19,716 --> 00:11:21,382 ♪ And on the safe in the closet ♪ 265 00:11:21,384 --> 00:11:23,351 ♪ I made a deposit ♪ 266 00:11:23,353 --> 00:11:27,305 ♪ I also tapped that ass all over this house ♪ 267 00:11:27,307 --> 00:11:30,785 Let's wrap this up with a big finish! 268 00:11:31,696 --> 00:11:33,728 But where should we finish? 269 00:11:33,730 --> 00:11:34,946 Please not on my chest. 270 00:11:37,701 --> 00:11:38,783 No, you'll scratch it. 271 00:11:38,785 --> 00:11:41,035 ♪ On the accent wall ♪ 272 00:11:41,037 --> 00:11:42,607 ♪ On the bathroom floor ♪ 273 00:11:42,632 --> 00:11:45,050 - ♪ You didn't care where ♪ - ♪ You just wanted more ♪ 274 00:11:45,075 --> 00:11:47,875 ♪ How much more tappin' could one ass endure? ♪ 275 00:11:47,877 --> 00:11:49,210 ♪ We tapped that ass ♪ 276 00:11:49,212 --> 00:11:50,545 ♪ Tapped that ass ♪ 277 00:11:50,547 --> 00:11:51,963 ♪ Tapped that ass ♪ 278 00:11:51,965 --> 00:11:53,247 ♪ Tapped that ass ♪ 279 00:11:53,249 --> 00:11:54,999 ♪ We tapped that ass ♪ 280 00:11:55,001 --> 00:11:58,836 ♪ All over this house! ♪ 281 00:12:00,321 --> 00:12:01,672 Goodbye, Josh. 282 00:12:02,078 --> 00:12:03,591 Goodbye, Greg. 283 00:12:03,985 --> 00:12:05,760 Adios, Josh. 284 00:12:05,762 --> 00:12:08,563 Fare-thee-well, Gregorino. 285 00:12:08,729 --> 00:12:10,595 Mm-hmm. 286 00:12:10,620 --> 00:12:12,086 Hmm. 287 00:12:15,271 --> 00:12:16,738 Mm. 288 00:12:30,344 --> 00:12:32,253 Oh, good, you're up. Okay, so, 289 00:12:32,255 --> 00:12:35,706 can I sleep here tonight, please? 290 00:12:44,884 --> 00:12:46,350 Oh, my God, that was you? 291 00:12:46,352 --> 00:12:47,685 You lit the fire? 292 00:12:47,687 --> 00:12:49,554 No, no, no, okay, so I was trying to burn 293 00:12:49,556 --> 00:12:52,106 some ex-boyfriend memorabilia. 294 00:12:52,108 --> 00:12:53,474 And it was all an accident. 295 00:12:54,016 --> 00:12:55,893 Well, not the fire, but the fire! 296 00:12:55,895 --> 00:12:58,613 Ah, well, you could've burned down the whole complex. 297 00:12:58,615 --> 00:13:01,711 I was gonna run out and see it, but then I was tired. 298 00:13:01,813 --> 00:13:04,152 Okay, so, I'm tired too, so I'll just... 299 00:13:04,154 --> 00:13:05,486 I'll just-I'll just sleep here, yeah? 300 00:13:05,488 --> 00:13:06,571 Heather? 301 00:13:06,573 --> 00:13:08,873 Is everything okay? 302 00:13:08,875 --> 00:13:11,467 Oh, hello, hi. 303 00:13:11,492 --> 00:13:12,994 Who are you? Heather, I thought 304 00:13:12,996 --> 00:13:15,630 - you lived alone. - What? No, I live with my parents. 305 00:13:15,632 --> 00:13:16,964 You know that. 306 00:13:17,532 --> 00:13:18,299 I do? 307 00:13:18,301 --> 00:13:19,884 You've met them. 308 00:13:20,157 --> 00:13:21,085 I have? 309 00:13:21,087 --> 00:13:22,837 Your parking spot is next to mine. 310 00:13:22,839 --> 00:13:24,172 And I was the one who kept getting 311 00:13:24,174 --> 00:13:26,174 your Playbill Magazine, remember? 312 00:13:26,176 --> 00:13:28,226 And you keep scraping the side of my car? 313 00:13:28,228 --> 00:13:31,179 Mm. Searching database for facial recognition. 314 00:13:31,181 --> 00:13:34,732 Beep, beep, beep, eh, matches not found. 315 00:13:34,734 --> 00:13:37,105 Don't be weird. 316 00:13:37,130 --> 00:13:39,998 I'm so sorry to wake you, Mr. and Mrs. Heather. 317 00:13:40,023 --> 00:13:41,355 Davis. My last name's Davis. 318 00:13:41,357 --> 00:13:42,657 What's wrong with you? 319 00:13:42,659 --> 00:13:44,408 I was in a fire. 320 00:13:44,410 --> 00:13:45,993 It was so scary. 321 00:13:45,995 --> 00:13:49,330 - Oh, thank you. - Aw. No. 322 00:13:49,332 --> 00:13:50,865 It's okay. I mean... 323 00:13:50,867 --> 00:13:54,202 Ugh. Okay, Mom, Dad, can Rebecca crash on the sofa, 324 00:13:54,204 --> 00:13:55,503 or whatever? 325 00:13:55,505 --> 00:13:57,705 Of course, I'll go get a blanket. 326 00:13:57,707 --> 00:14:00,374 And I make some mean pancakes, Heather will tell you. 327 00:14:00,376 --> 00:14:02,543 Oh, well, good, I-I am kind of hungry. 328 00:14:03,423 --> 00:14:06,125 Well, I was thinking more breakfast, but sure, why not? 329 00:14:06,150 --> 00:14:07,599 Guys, it's 2:00 a.m. 330 00:14:07,766 --> 00:14:10,100 - Which means it's morning. - Dad... 331 00:14:10,102 --> 00:14:13,103 Heather, your parents are so nice. 332 00:14:13,105 --> 00:14:15,689 Yeah. 333 00:14:15,691 --> 00:14:16,990 Do you want strawberry cat ears, 334 00:14:16,992 --> 00:14:19,383 or blueberry smiles on those flapjacks? 335 00:14:19,408 --> 00:14:22,076 Get out of my head, you angel. 336 00:14:22,101 --> 00:14:23,850 Both, I'll take both! 337 00:14:29,872 --> 00:14:31,453 Where is she? 338 00:14:31,478 --> 00:14:32,560 She went to work, dear. 339 00:14:32,585 --> 00:14:34,201 She borrowed some of my clothes. 340 00:14:34,376 --> 00:14:37,094 - Why, what's wrong? - This. 341 00:14:38,180 --> 00:14:41,348 Photo credit, the jerk in 7B. 342 00:14:41,350 --> 00:14:42,683 911, what is your emergency? 343 00:14:42,685 --> 00:14:44,134 Well, I was in a love triangle 344 00:14:44,136 --> 00:14:45,802 with two best friends named Josh and Greg 345 00:14:45,804 --> 00:14:46,970 and they both rejected me, so I tried to light a fire 346 00:14:46,972 --> 00:14:48,305 and burn all their stuff 347 00:14:48,307 --> 00:14:49,806 and it's so smoky in here and I'm so sad. 348 00:14:49,808 --> 00:14:51,191 Hold on, I have to poo. 349 00:14:51,193 --> 00:14:52,609 Ma'am, is there a fire in your house? 350 00:14:52,611 --> 00:14:54,394 Don't go into your bathroom. 351 00:14:54,396 --> 00:14:56,647 - Okay, I'll poo outside. - What is your name, Ma'am? 352 00:14:56,649 --> 00:14:58,732 My name is Rebecca Nora Bunch from West Covina. 353 00:14:58,734 --> 00:15:01,289 I'm in the backyard and I got poo on my shoes. Hurry. 354 00:15:13,415 --> 00:15:14,703 What? 355 00:15:15,414 --> 00:15:16,961 Are you okay? 356 00:15:17,386 --> 00:15:18,835 Oh, you must be so humiliated. 357 00:15:18,837 --> 00:15:20,087 If I were you, 358 00:15:20,089 --> 00:15:21,588 I would start working on an alias. 359 00:15:22,008 --> 00:15:24,341 Karen, I'm totally fine. 360 00:15:24,343 --> 00:15:27,907 - Mine would be Eva Longoria. - What? 361 00:15:28,347 --> 00:15:30,805 - That's already someone. - Is it? 362 00:15:34,520 --> 00:15:36,019 I'm in the backyard and I got 363 00:15:36,021 --> 00:15:37,187 poo on my shoes. Hurry. 364 00:15:42,745 --> 00:15:44,161 911, was it your emergency? 365 00:15:44,163 --> 00:15:45,412 Okay, no, enough of this, 366 00:15:45,414 --> 00:15:46,863 we're not watching this anymore. 367 00:15:46,865 --> 00:15:49,000 Okay, this is gonna blow over in, like, two seconds. 368 00:15:49,368 --> 00:15:51,016 What are you wearing, by the way? 369 00:15:51,420 --> 00:15:53,883 Mm, it's Heather's mom's clothes. 370 00:15:54,201 --> 00:15:56,368 I can't go back to my apartment, like, ever. 371 00:15:56,542 --> 00:15:58,175 It's okay, I'll go to your apartment and get your things. 372 00:15:58,177 --> 00:15:59,459 Memory spirits will not mess 373 00:15:59,461 --> 00:16:00,711 with Mama Paula. 374 00:16:00,713 --> 00:16:04,631 Thank you. Okay. 375 00:16:06,552 --> 00:16:09,969 You don't think that many people saw this, do you? 376 00:16:10,150 --> 00:16:11,599 Uh... 377 00:16:11,890 --> 00:16:15,141 Like, like, Josh and Greg haven't seen it. 378 00:16:15,394 --> 00:16:17,547 No, no. 379 00:16:17,572 --> 00:16:21,574 No, no, no, I don't think anybody sent it to them. 380 00:16:21,900 --> 00:16:25,068 Hey, forget me, forget this, what-what's new with you? 381 00:16:25,070 --> 00:16:27,954 Me? Uh, nothing. 382 00:16:27,956 --> 00:16:29,623 Are you sure? Because you've seemed a little 383 00:16:29,625 --> 00:16:30,874 I don't know, distracted lately, 384 00:16:30,876 --> 00:16:32,325 and I want to be a good friend. 385 00:16:32,327 --> 00:16:33,910 Tell me, I'm a good listener. 386 00:16:33,912 --> 00:16:35,162 I'm a good listener. 387 00:16:35,164 --> 00:16:36,580 So just tell me! 388 00:16:36,582 --> 00:16:40,467 Okay. Babe, why don't you go home, 389 00:16:40,469 --> 00:16:42,753 and take like a... personal disaster day 390 00:16:42,755 --> 00:16:45,138 No, no, I want to be in the meeting! 391 00:16:45,140 --> 00:16:46,840 Okay, are you sure? 392 00:16:46,842 --> 00:16:49,559 'Cause it's a douche company and Karen's gonna be there 393 00:16:49,561 --> 00:16:51,762 just talking all about her vagina. 394 00:16:51,764 --> 00:16:53,397 And we're just gonna be throwing up. 395 00:16:53,399 --> 00:16:55,932 No, no, it'll make me feel better to work. 396 00:16:55,934 --> 00:17:00,105 And plus, I want to prove to everyone that I'm okay. 397 00:17:00,965 --> 00:17:02,355 Okay! 398 00:17:02,357 --> 00:17:04,658 Is everybody ready to get their douche on? 399 00:17:06,746 --> 00:17:08,161 Oh. 400 00:17:08,163 --> 00:17:09,496 I am so sorry if I offended. 401 00:17:09,498 --> 00:17:10,947 Oh, no, no, no, no, no. That was just... 402 00:17:10,949 --> 00:17:13,450 I am not offended by the word "douche" at all. 403 00:17:13,452 --> 00:17:14,918 - No. - Oh. 404 00:17:14,920 --> 00:17:17,370 At Miss Douche, we are very proud of our products 405 00:17:17,372 --> 00:17:19,089 and everything they do for women. 406 00:17:19,091 --> 00:17:20,874 No, we're honored the women entrust us 407 00:17:20,876 --> 00:17:23,343 with the care and cleanliness of their special parts. 408 00:17:24,630 --> 00:17:26,963 Personally, I am a fan. 409 00:17:26,965 --> 00:17:29,099 I've been using your products for years. 410 00:17:29,101 --> 00:17:30,350 Would you sign my box? 411 00:17:30,352 --> 00:17:31,351 Her douche box. 412 00:17:31,353 --> 00:17:35,355 Maybe later. Look, we-we want to reclaim the word "douche." 413 00:17:35,357 --> 00:17:36,640 We think it could be the cornerstone 414 00:17:36,642 --> 00:17:38,108 of female empowerment. 415 00:17:38,597 --> 00:17:40,060 Empowerment? 416 00:17:40,062 --> 00:17:42,979 Well, yes! We know that our company's image is retro 417 00:17:42,981 --> 00:17:45,198 and that's why we're re-branding. 418 00:17:45,200 --> 00:17:46,983 We're moving into new market places, 419 00:17:46,985 --> 00:17:48,819 we're redefining ourselves. 420 00:17:48,821 --> 00:17:50,737 Hence the new facility in Pomona you're working on. 421 00:17:50,739 --> 00:17:53,073 Yeah, new headquarters, new image, new us. 422 00:17:53,075 --> 00:17:54,291 We are starting over. 423 00:17:54,293 --> 00:17:55,575 Starting over, yeah. 424 00:17:55,577 --> 00:17:57,043 Yeah, our name and image 425 00:17:57,045 --> 00:17:59,162 are a liability, we get that, you know. 426 00:17:59,488 --> 00:18:00,881 People sometimes laugh, 427 00:18:00,883 --> 00:18:03,777 they childishly giggle at us. 428 00:18:04,136 --> 00:18:07,387 Let alone all the anti-douching research funded by Big Vagina. 429 00:18:07,389 --> 00:18:09,506 Nothing worse than Big Vagina. 430 00:18:09,508 --> 00:18:10,974 Oh, amen. 431 00:18:10,976 --> 00:18:13,144 No, but when I am done with this re-branding, 432 00:18:13,218 --> 00:18:14,550 no one will laugh at me. 433 00:18:15,043 --> 00:18:18,265 I mean, us... anymore. 434 00:18:22,654 --> 00:18:24,771 You know, um, you know, re-branding, 435 00:18:24,773 --> 00:18:26,857 you were talking about that, and I'm so fascinated by that 436 00:18:26,859 --> 00:18:28,447 - from a business perspective. - Oh. 437 00:18:28,472 --> 00:18:30,610 Tell me, how does a person or a business 438 00:18:30,612 --> 00:18:32,112 completely change their entire identity 439 00:18:32,114 --> 00:18:33,446 so that everyone forgets what they were like before? 440 00:18:33,448 --> 00:18:34,698 Well, for us, 441 00:18:34,700 --> 00:18:36,249 it starts with a new marketing push. 442 00:18:36,251 --> 00:18:38,034 We're launching a new Miss Douche logo. 443 00:18:38,036 --> 00:18:40,670 So instead of an illustration, she'll be a real woman, 444 00:18:40,672 --> 00:18:41,855 flesh and blood. 445 00:18:42,341 --> 00:18:44,424 Probably should not mention blood when I'm pitching it. 446 00:18:44,426 --> 00:18:45,842 Anyway, we're looking for her now. 447 00:18:45,844 --> 00:18:47,544 How are you doing that? 448 00:18:47,546 --> 00:18:49,262 Oh, it's a grass roots viral campaign. 449 00:18:49,264 --> 00:18:51,264 So, the contestants send their photos to us on Instagram. 450 00:18:51,266 --> 00:18:53,350 The five with the most likes become the finalists, 451 00:18:53,352 --> 00:18:56,386 and then we pick the winner. Oh, God, 452 00:18:56,388 --> 00:18:58,054 When the world sees the new Miss Douche 453 00:18:58,056 --> 00:19:00,473 on-on a billboard, a pop-up ad or on TV, 454 00:19:00,475 --> 00:19:03,059 they're just gonna say, "Wow, look at that new Miss Douche! 455 00:19:03,061 --> 00:19:06,112 She really has her act together." 456 00:19:12,621 --> 00:19:15,288 Paula, Paula, can you do all the research 457 00:19:15,290 --> 00:19:16,873 for the permitting for Trina's case? 458 00:19:16,875 --> 00:19:18,742 I need you to pull blueprints, 459 00:19:18,744 --> 00:19:20,043 file motions, set hearings... 460 00:19:20,045 --> 00:19:21,077 Uh-Uh, I can't do those things. 461 00:19:21,079 --> 00:19:24,047 - I'm not a lawyer. - Oh, but you basically are. 462 00:19:24,049 --> 00:19:25,715 And you're the only person 463 00:19:25,717 --> 00:19:26,917 I would trust to take this over. 464 00:19:26,919 --> 00:19:28,218 Listen, I have to recuse myself 465 00:19:28,220 --> 00:19:29,441 from the case. 466 00:19:29,466 --> 00:19:31,715 I have a conflict of interest. 467 00:19:32,607 --> 00:19:33,890 What are you talking about? 468 00:19:33,915 --> 00:19:36,799 Paula, I need to become a douche. 469 00:19:38,602 --> 00:19:40,551 Miss Douche! 470 00:19:49,395 --> 00:19:51,807 Ow! This Miss Douche case 471 00:19:51,832 --> 00:19:53,365 is so complicated. 472 00:19:53,367 --> 00:19:56,334 Look at us, dividing up our domestic duties. 473 00:19:56,520 --> 00:19:59,104 Are you cooking or doing inventory? 474 00:19:59,106 --> 00:20:02,024 I'm making bacon-wrapped chicken, 475 00:20:02,026 --> 00:20:04,360 and, uh... it's hard. 476 00:20:04,362 --> 00:20:05,527 Babe, I see what you're doing here, 477 00:20:05,529 --> 00:20:07,832 and I-I really appreciate it. 478 00:20:08,532 --> 00:20:10,849 You're trying to show me that I can go to law school 479 00:20:10,851 --> 00:20:14,153 and have a baby, and that our lives can still work. 480 00:20:14,155 --> 00:20:17,373 Exactly. See, I'm crushing it. 481 00:20:19,577 --> 00:20:22,785 Tommy, Brendan, dinner. 482 00:20:25,988 --> 00:20:27,049 Tommy! 483 00:20:27,051 --> 00:20:29,335 Tommy! Where the hell is Tommy? 484 00:20:29,337 --> 00:20:31,337 I'm gonna count to three, young man. 485 00:20:31,339 --> 00:20:32,838 Don't let me get to three! 486 00:20:32,863 --> 00:20:36,558 One, two... Oh, I completely forgot to pick up Tommy. Shoot! 487 00:20:36,652 --> 00:20:39,845 Uh, Brendan, go get Tommy. 488 00:20:40,066 --> 00:20:41,897 My license is suspended again. 489 00:20:41,899 --> 00:20:42,982 Just go get him. 490 00:20:42,984 --> 00:20:44,650 Uh, take the back roads. 491 00:20:48,035 --> 00:20:53,325 So I, uh... I need a little practice in the domestic arts, but I'll get there. 492 00:20:53,327 --> 00:20:54,777 Honey, I'm gonna call the law school tomorrow 493 00:20:54,779 --> 00:20:56,278 and tell them that I can't go. 494 00:20:56,769 --> 00:20:58,998 We are overwhelmed on our best day. 495 00:20:59,000 --> 00:21:02,557 And we cannot add a baby and law school 496 00:21:02,582 --> 00:21:04,063 to this. 497 00:21:04,088 --> 00:21:06,755 But you love law, and you're good at it. 498 00:21:06,757 --> 00:21:08,874 And you have the perfect name for a lawyer... 499 00:21:08,876 --> 00:21:10,592 Paula Proctor, Esquire. 500 00:21:10,594 --> 00:21:12,294 The only better job would be... 501 00:21:12,296 --> 00:21:14,430 - Paula Proctor, Doctor. - Stop it. 502 00:21:14,432 --> 00:21:17,383 We have made a decision, 503 00:21:17,385 --> 00:21:20,019 and we need to stop talking about it. 504 00:21:24,457 --> 00:21:26,006 Now let's eat around some chicken. 505 00:21:29,629 --> 00:21:31,212 So, it's a contest 506 00:21:31,214 --> 00:21:33,297 to see who will be the new Miss Douche! 507 00:21:33,299 --> 00:21:36,300 - Ooh, a contest. Wonderful! - I love Miss Douche. 508 00:21:36,302 --> 00:21:39,386 It's been around since I was a kid. My mother used it! 509 00:21:39,388 --> 00:21:41,137 She always smelled like a salad. 510 00:21:41,162 --> 00:21:43,474 - Exactly! - Ew. This whole thing is dumb. 511 00:21:43,476 --> 00:21:46,360 The only thing grosser than a douche is an internet contest. 512 00:21:46,362 --> 00:21:49,313 Heather, I need to do this, okay? I need to re-brand. 513 00:21:49,315 --> 00:21:52,283 My 9-1-1 video is up to 10,000 hits, 514 00:21:52,285 --> 00:21:54,285 and everyone I've ever met is texting me, saying things 515 00:21:54,287 --> 00:21:56,821 like, "Are you okay? I saw the video." 516 00:21:56,823 --> 00:21:58,379 I need to change the narrative. 517 00:21:58,658 --> 00:22:00,491 If I'm Miss Douche, 518 00:22:00,493 --> 00:22:03,043 then everyone will know that I'm okay. Everyone. 519 00:22:03,045 --> 00:22:05,329 Josh and Greg and Audra Levine 520 00:22:05,331 --> 00:22:07,548 and my mother, my garbage father... everybody! 521 00:22:07,550 --> 00:22:09,917 So you want everyone to see you as a douche. 522 00:22:09,919 --> 00:22:12,336 Honey, you're not being supportive. 523 00:22:12,338 --> 00:22:14,388 - I'm repeating what she said. - Okay, 524 00:22:14,390 --> 00:22:15,806 so let's see who has the most likes. 525 00:22:15,808 --> 00:22:17,341 Help me scope out the competish. 526 00:22:17,343 --> 00:22:18,425 Okay. So, these are 527 00:22:18,427 --> 00:22:20,394 the girls who have the most likes so far. 528 00:22:20,396 --> 00:22:22,429 Okay... 529 00:22:22,431 --> 00:22:24,315 And... all right. 530 00:22:24,317 --> 00:22:25,840 Okay, there's that girl... 531 00:22:29,988 --> 00:22:31,989 Mm-hmm. This is not for you. 532 00:22:31,991 --> 00:22:33,691 - What do you mean? - They all look like 533 00:22:33,693 --> 00:22:36,527 gorgeous mermaids who grew feet and went to Coachella. 534 00:22:36,529 --> 00:22:38,362 - Oh, I could look like that. - Sure, if you had 535 00:22:38,364 --> 00:22:40,114 five years, a team of professionals 536 00:22:40,116 --> 00:22:41,415 and different DNA. 537 00:22:41,417 --> 00:22:42,950 Honey, that's not nice. 538 00:22:42,952 --> 00:22:44,118 Heather. 539 00:22:44,120 --> 00:22:45,870 You are smart, but wrong. 540 00:22:45,872 --> 00:22:46,957 I can look like that. 541 00:22:46,982 --> 00:22:48,481 All I need is one thing. 542 00:22:49,921 --> 00:22:53,456 I need what every girl needs after a breakups. 543 00:22:54,871 --> 00:22:56,597 - A makeover! - Oh! 544 00:22:56,599 --> 00:22:57,765 Cue the song! 545 00:22:57,767 --> 00:22:59,496 Oh, you're right! 546 00:22:59,719 --> 00:23:01,385 ♪ She needs a makeover ♪ 547 00:23:01,387 --> 00:23:03,187 - ♪ A makeover, a makeover ♪ - Hey! 548 00:23:03,189 --> 00:23:04,972 Mom, no. Mom. No. 549 00:23:04,974 --> 00:23:06,774 It's something like... No, it's something like, that's what I... 550 00:23:06,776 --> 00:23:08,726 it's kind of something like that, in my head. 551 00:23:17,486 --> 00:23:20,654 ♪ It's a make... over, makey-makeover ♪ 552 00:23:20,656 --> 00:23:24,074 ♪ It's a makey-makey-makey- makey-makey makeover ♪ 553 00:23:24,076 --> 00:23:27,328 ♪ Old you in the garbage, new you in display case ♪ 554 00:23:27,330 --> 00:23:30,381 ♪ Old you was a diaper, new you is a diamond ♪ 555 00:23:30,383 --> 00:23:32,967 ♪ Makeover, it's a makey-makeover ♪ 556 00:23:32,969 --> 00:23:36,554 ♪ It's a makey-lakey-wakey- fakey-bakey-makeover ♪ 557 00:23:36,556 --> 00:23:38,088 ♪ Process ♪ 558 00:23:38,090 --> 00:23:39,306 ♪ Process ♪ 559 00:23:39,308 --> 00:23:42,593 ♪ Reveal, reveal ♪ 560 00:23:42,595 --> 00:23:44,395 ♪ Hairs, nailies ♪ 561 00:23:44,397 --> 00:23:45,879 ♪ Sparkle magic horse ♪ 562 00:23:45,881 --> 00:23:48,766 ♪ Makeover, it's a makey-makeover ♪ 563 00:23:48,768 --> 00:23:52,069 ♪ It's a makey-lakey-wakey- fakey-bakey-cakey-rakey-nakey ♪ 564 00:23:52,071 --> 00:23:53,437 ♪ I had a stroke ♪ 565 00:23:53,439 --> 00:23:55,155 ♪ I had a stroke ♪ 566 00:23:55,157 --> 00:23:56,490 ♪ I had a stroke ♪ 567 00:23:56,492 --> 00:23:57,775 ♪ I had a stroke. ♪ 568 00:24:12,924 --> 00:24:14,577 Wow. 569 00:24:14,602 --> 00:24:16,936 Look at... you! 570 00:24:17,429 --> 00:24:19,780 I woke up like this. 571 00:24:19,932 --> 00:24:21,632 So, I didn't really wake up like this, 572 00:24:21,634 --> 00:24:23,467 but don't tell anybody, okay? 573 00:24:23,469 --> 00:24:25,803 - Okay. - Okay. Yeah. 574 00:24:36,515 --> 00:24:37,991 Hey. 575 00:24:39,101 --> 00:24:41,859 Paula, I feel like you're not vibing with my new vibe. 576 00:24:42,242 --> 00:24:43,608 I-It's great. 577 00:24:43,805 --> 00:24:45,939 Okay. 578 00:24:47,696 --> 00:24:49,701 Oh, my God! Yes! Yes! Yes! I went 579 00:24:49,726 --> 00:24:51,343 so way up in likes! I paid a bunch of bots 580 00:24:51,345 --> 00:24:54,396 to like my photos... It only cost me five grand... 581 00:24:54,398 --> 00:24:57,232 And... I'm in the top ten for Miss Douche. 582 00:24:57,257 --> 00:24:58,600 Oh, my God, I'm so close. 583 00:24:58,602 --> 00:25:00,402 Okay. Honey, I know that you are really sad 584 00:25:00,404 --> 00:25:02,270 that Josh and Greg... dumped you, 585 00:25:02,272 --> 00:25:04,530 and you have done a classic post-breakup makeover... 586 00:25:04,555 --> 00:25:08,360 Paula. You don't understand. So, when I'm Miss Douche, 587 00:25:08,362 --> 00:25:09,694 the entire world is gonna see 588 00:25:09,696 --> 00:25:12,109 how awesome and effortless I now am. 589 00:25:12,134 --> 00:25:14,984 I mean, it only takes me two hours to achieve this look. 590 00:25:15,203 --> 00:25:17,369 - I mean, four if I haven't had coffee. - Okay, well, 591 00:25:17,371 --> 00:25:19,788 this look... is not going to bring 592 00:25:19,790 --> 00:25:21,957 - either of them back. - I know that. 593 00:25:21,999 --> 00:25:23,709 This isn't just about Josh and Greg, 594 00:25:23,734 --> 00:25:25,734 this is about feeling good about myself. 595 00:25:25,736 --> 00:25:27,653 I mean, I finally feel, Paula, 596 00:25:27,655 --> 00:25:30,356 like I've found the true, authentic me. 597 00:25:30,358 --> 00:25:32,358 "Authentic." Yeah. 598 00:25:32,360 --> 00:25:34,994 So authentic that you stapled horse hair to your head. 599 00:25:34,996 --> 00:25:37,363 Okay. You sound real stupid, 600 00:25:37,365 --> 00:25:38,998 because it's not staples, it's glue. 601 00:25:39,000 --> 00:25:40,199 And it's not horse hair, 602 00:25:40,201 --> 00:25:42,535 it's dead people hair, so... 603 00:25:44,383 --> 00:25:46,550 Oops. Sorry. 604 00:25:46,716 --> 00:25:48,882 I... need some more glue. 605 00:25:49,126 --> 00:25:50,876 Not stapes, so... 606 00:25:50,878 --> 00:25:52,109 B.R.B. 607 00:25:59,387 --> 00:26:01,604 Mm... 608 00:26:13,901 --> 00:26:15,601 Oh. Hey, Josh. 609 00:26:15,987 --> 00:26:18,484 Um... hello, Miss. 610 00:26:18,640 --> 00:26:20,974 No! Josh, Josh, it's-it's... 611 00:26:21,242 --> 00:26:22,791 It's me, it's Becks! 612 00:26:22,793 --> 00:26:24,296 Oh... 613 00:26:24,829 --> 00:26:26,879 Wow. 614 00:26:26,881 --> 00:26:28,297 Rebecca? 615 00:26:28,299 --> 00:26:30,007 You look so... 616 00:26:30,334 --> 00:26:31,655 So... 617 00:26:32,053 --> 00:26:34,386 - Look at you! - I know, 618 00:26:34,388 --> 00:26:36,755 right? It's-it's great. I'm doing this contest, 619 00:26:36,757 --> 00:26:39,425 and did you not see my Instagram pic of my makeover? 620 00:26:39,427 --> 00:26:41,644 Said, hashtag "alwayshydrate"? I mean, 621 00:26:41,646 --> 00:26:43,312 I haven't checked all the likes, there are so many likes. 622 00:26:43,314 --> 00:26:45,097 So, I couldn't tell if... if you were on there. 623 00:26:45,099 --> 00:26:47,182 Oh. I haven't been online for a while. 624 00:26:47,184 --> 00:26:48,934 I'm on an internet cleanse. I do it 625 00:26:48,936 --> 00:26:50,486 every once in a while. Just... Sometimes, 626 00:26:50,488 --> 00:26:52,605 there's crazy stuff online that... 627 00:26:52,607 --> 00:26:54,952 you know, bums me out, you know what I mean? 628 00:26:54,954 --> 00:26:56,719 Josh, if you're talking about that 9-1-1 629 00:26:56,744 --> 00:26:58,577 phone call, and the fire... 630 00:26:58,579 --> 00:27:00,162 You know, I've been meaning to tell you, I wasn't 631 00:27:00,164 --> 00:27:02,248 screaming "Josh, Greg, Josh, Greg," that wasn't about you, 632 00:27:02,250 --> 00:27:04,166 that was about my good friend Josh Greg, 633 00:27:04,168 --> 00:27:06,418 with whom I went to both Harvard and Yale, and he's 634 00:27:06,420 --> 00:27:09,374 in a really bad place, 'cause his cousin just died. 635 00:27:09,924 --> 00:27:11,290 What 9-1-1 call? 636 00:27:11,343 --> 00:27:13,125 I was talking about people who post pictures 637 00:27:13,127 --> 00:27:14,913 of polar bears on melting ice caps. 638 00:27:15,296 --> 00:27:16,273 What fire? 639 00:27:16,741 --> 00:27:18,847 Oh, so you didn't hear about... 640 00:27:18,849 --> 00:27:20,799 D-uh, uh, the... it's-it's... oh, my gosh. It's a... 641 00:27:20,801 --> 00:27:23,601 it was... no, no, no. It's noth... Mm-mm. Mm-mm. 642 00:27:23,626 --> 00:27:26,472 And... and you're in a contest? Is it a... costume contest? 643 00:27:26,474 --> 00:27:28,190 Is that why you're wearing that... 644 00:27:28,192 --> 00:27:29,975 funny costume? 645 00:27:30,257 --> 00:27:32,478 Uh, no. It's not a... it's not a costume. 646 00:27:32,480 --> 00:27:34,897 This is... um, this is how I dress now. 647 00:27:34,899 --> 00:27:36,609 This is my new... my look. 648 00:27:38,486 --> 00:27:40,369 Oh, s... uh. 649 00:27:40,371 --> 00:27:42,204 Rebecca. I'm sorry. 650 00:27:42,206 --> 00:27:44,406 No... Whatever you're going through right now, 651 00:27:44,408 --> 00:27:46,158 uh... it'll get better. 652 00:27:46,160 --> 00:27:47,234 I promise. 653 00:27:47,686 --> 00:27:50,726 Okay, but it can't get better when it's already the best. 654 00:27:51,999 --> 00:27:53,484 Take care, Rebecca. 655 00:27:54,103 --> 00:27:56,520 Cool. I don't need taking care of, though, so... 656 00:28:04,178 --> 00:28:05,827 Get up. 657 00:28:06,343 --> 00:28:07,726 - Get up! - Mm! 658 00:28:07,751 --> 00:28:08,731 You've been sleeping for, like, 659 00:28:08,733 --> 00:28:10,349 - two days! - Aah! 660 00:28:10,351 --> 00:28:12,851 Your expensive bots pushed your likes over the edge. 661 00:28:13,023 --> 00:28:14,973 Dude, you made it into the finals! 662 00:28:15,022 --> 00:28:17,945 So, like, get up and go to your dumb contest. 663 00:28:18,359 --> 00:28:20,776 Try to be Miss Douche, you idiot. 664 00:28:20,778 --> 00:28:21,860 Wait. I made it? 665 00:28:21,862 --> 00:28:23,579 - Yeah. - Oh... 666 00:28:23,581 --> 00:28:26,343 Oh, yeah. I was a pretty hot girl. 667 00:28:26,968 --> 00:28:29,023 No, it doesn't matter 'cause I give up. 668 00:28:29,048 --> 00:28:32,371 What... You can't give up. You put in all that stupid effort. 669 00:28:32,373 --> 00:28:34,006 - Eh. - Rebecca. 670 00:28:34,008 --> 00:28:36,508 Here. I made something for you 671 00:28:36,510 --> 00:28:37,876 with a special cookie cutter 672 00:28:37,878 --> 00:28:39,845 and lots of love. 673 00:28:39,847 --> 00:28:41,213 Thank you, Mr. Heather. 674 00:28:41,215 --> 00:28:43,182 She's refusing to go to her dumb contest. 675 00:28:43,184 --> 00:28:44,593 Tell her that she has to go. 676 00:28:44,618 --> 00:28:45,817 I don't know, honey. 677 00:28:45,842 --> 00:28:47,842 She really seems like she wants to quit. 678 00:28:48,008 --> 00:28:49,424 Rebecca, sweetie, 679 00:28:49,449 --> 00:28:51,577 you don't have to do anything you started. 680 00:28:51,602 --> 00:28:52,655 - What... - Yay. 681 00:28:52,680 --> 00:28:54,036 No... What? 682 00:28:54,061 --> 00:28:56,395 She permanently damaged her appearance 683 00:28:56,397 --> 00:28:58,147 and she needs to see this thing through. 684 00:28:58,149 --> 00:28:59,898 We never made you do that, honey. 685 00:29:00,034 --> 00:29:02,067 Yes. You tried a lot of different things 686 00:29:02,092 --> 00:29:03,596 and we supported you 687 00:29:03,621 --> 00:29:05,593 every time you wanted to quit something. 688 00:29:05,618 --> 00:29:07,251 We still have all the musical instruments 689 00:29:07,276 --> 00:29:08,808 you only played for a week. 690 00:29:08,909 --> 00:29:11,726 You guys are talking so loud! 691 00:29:11,751 --> 00:29:13,495 Okay, no. No... 692 00:29:13,497 --> 00:29:14,491 - Get up! - No! 693 00:29:14,516 --> 00:29:16,382 You get up! 694 00:29:16,500 --> 00:29:18,250 You wanted to show the world you were okay after that 695 00:29:18,252 --> 00:29:20,419 embarrassing 9-1-1 video, so come on! 696 00:29:20,421 --> 00:29:21,920 Let's go! 697 00:29:21,922 --> 00:29:23,922 That's disgusting. 698 00:29:23,924 --> 00:29:26,873 Girl, get your hair glue and let's Vámonos, 699 00:29:26,898 --> 00:29:28,677 which is the only word I know in Spanish 700 00:29:28,702 --> 00:29:30,765 'cause I only took it for a week. 701 00:29:32,900 --> 00:29:34,600 Our next contestant 702 00:29:34,602 --> 00:29:36,796 is Melanie Muñoz from Fort Lauderdale. 703 00:29:42,558 --> 00:29:46,860 Miss Muños, do you yourself use the Miss Douche product? 704 00:29:46,885 --> 00:29:49,558 Absolutely. Freshness is so important to me. 705 00:29:49,583 --> 00:29:51,617 It gives me confidence to go about my day, 706 00:29:51,619 --> 00:29:54,503 knowing I don't have any unnecessary bacteria. 707 00:29:54,505 --> 00:29:56,437 So, I feel free and relaxed. 708 00:29:56,757 --> 00:29:58,957 And free. 709 00:30:00,761 --> 00:30:02,678 Okay. 710 00:30:02,680 --> 00:30:03,843 Rebecca Bunch! 711 00:30:11,883 --> 00:30:13,429 Well, Miss Bunch. 712 00:30:13,601 --> 00:30:15,317 We at Miss Douche were surprised 713 00:30:15,319 --> 00:30:17,019 to see you enter this competition, 714 00:30:17,021 --> 00:30:19,188 knowing you and... and knowing your background. 715 00:30:19,190 --> 00:30:23,075 You are a most unusual candidate. 716 00:30:23,077 --> 00:30:26,745 An Ivy League education, a full-time career, and yet, 717 00:30:26,747 --> 00:30:29,421 you still say you have time to be a, um... 718 00:30:30,083 --> 00:30:33,648 "Mad chill SoCal sun soaker!" 719 00:30:34,804 --> 00:30:36,255 Yes. 720 00:30:36,257 --> 00:30:37,257 Um. 721 00:30:37,675 --> 00:30:40,459 Well... I would say... 722 00:30:40,461 --> 00:30:43,295 that I try to be everything a modern woman 723 00:30:43,297 --> 00:30:45,965 should aspire to be. Um... 724 00:30:45,967 --> 00:30:47,766 Sort of a... a cross between Beyoncé 725 00:30:47,768 --> 00:30:50,062 - and Sheryl Sandberg. - Well. 726 00:30:50,221 --> 00:30:52,972 Well, we want to know more about the real you. 727 00:30:52,974 --> 00:30:54,356 What... what drives you? 728 00:30:54,771 --> 00:30:56,937 Well, I guess what I'm saying is... 729 00:30:57,812 --> 00:31:00,529 Who are you, Rebecca Bunch? 730 00:31:02,200 --> 00:31:04,567 Yeah. Who are you, Bunch? 731 00:31:04,569 --> 00:31:06,285 Yeah. Who are you, Becks? 732 00:31:06,287 --> 00:31:07,953 Uh... 733 00:31:15,390 --> 00:31:17,390 - Good morning, Your Honor. - You don't have to call me Your Honor. 734 00:31:17,392 --> 00:31:19,629 I'm a planning manager, not a judge. 735 00:31:19,654 --> 00:31:21,654 Yes, Your Honor, sorry. 736 00:31:23,570 --> 00:31:26,116 I am Paula Proctor from Whitefeather & Associates, 737 00:31:26,141 --> 00:31:29,576 representing Miss Douche Incorporated, LLC. 738 00:31:31,717 --> 00:31:34,235 I have submitted my client's plans for a facility in Pomona, 739 00:31:34,260 --> 00:31:36,218 which houses the lab and offices of 240 employees. 740 00:31:36,243 --> 00:31:37,876 Miss Proctor, could you slow down? 741 00:31:37,901 --> 00:31:40,030 I understood every other word you just said. 742 00:31:43,562 --> 00:31:44,711 So, the facility 743 00:31:44,713 --> 00:31:46,124 can be zoned for mixed use 744 00:31:46,149 --> 00:31:48,116 and, thereby, be covered 745 00:31:48,141 --> 00:31:50,091 under the light industrial 746 00:31:50,116 --> 00:31:51,332 zoning provisions. 747 00:31:51,357 --> 00:31:53,887 And that is all, Your Honor. 748 00:31:53,889 --> 00:31:54,921 Sorry. 749 00:31:54,923 --> 00:31:56,423 Sorry. That is 750 00:31:56,425 --> 00:31:58,546 all... sir. 751 00:32:01,763 --> 00:32:04,347 Miss Proctor, just going through your paperwork here 752 00:32:04,349 --> 00:32:06,929 and I don't see an esquire behind your name. 753 00:32:08,577 --> 00:32:09,793 Um... 754 00:32:10,405 --> 00:32:12,390 Uh... 755 00:32:12,415 --> 00:32:13,747 You're not an attorney, are you? 756 00:32:14,288 --> 00:32:16,116 Um... 757 00:32:16,468 --> 00:32:18,468 Then who are you, Miss Proctor? 758 00:32:18,697 --> 00:32:20,905 Um... 759 00:32:20,963 --> 00:32:22,879 Who... am I? 760 00:32:23,201 --> 00:32:24,835 Yes, we've asked you three times now. 761 00:32:24,860 --> 00:32:30,080 Right, right, um... but it's hard because I've been 762 00:32:30,105 --> 00:32:32,439 trying to figure that out myself. 763 00:32:32,678 --> 00:32:34,155 Um... 764 00:32:34,461 --> 00:32:36,077 I think what you're asking is, 765 00:32:36,102 --> 00:32:39,070 uh, do I deserve... 766 00:32:39,431 --> 00:32:40,930 to be Miss Douche? 767 00:32:40,955 --> 00:32:43,039 This morning, I didn't think so. 768 00:32:43,182 --> 00:32:46,741 No, I, um... I'm only here because 769 00:32:46,766 --> 00:32:48,516 because of my friend, Heather. 770 00:32:48,823 --> 00:32:50,239 She's right there, yeah. 771 00:32:50,264 --> 00:32:52,431 She reminded me of why I entered this contest 772 00:32:52,456 --> 00:32:53,872 in the first place, which 773 00:32:54,281 --> 00:32:57,928 was to show the world that I'm okay. 774 00:33:01,849 --> 00:33:03,187 But I'm not okay. 775 00:33:04,707 --> 00:33:06,280 No, um... 776 00:33:07,413 --> 00:33:09,613 the truth is I'm heartbroken. 777 00:33:10,234 --> 00:33:12,215 And if you'd like proof of this, 778 00:33:12,217 --> 00:33:16,336 you can see my, um... as YouTube calls it, 779 00:33:16,890 --> 00:33:18,755 "Crazy Lady 911 Phone Call" 780 00:33:18,819 --> 00:33:20,952 all over the Internet. 781 00:33:22,260 --> 00:33:23,468 Wow. 782 00:33:25,376 --> 00:33:26,625 I don't deserve to be Miss Douche. 783 00:33:26,650 --> 00:33:27,699 I-I don't. 784 00:33:27,724 --> 00:33:30,241 I-I'm not, like, chill 785 00:33:30,266 --> 00:33:32,350 and cool... I'm just, I'm not. 786 00:33:32,375 --> 00:33:33,457 You should find someone who's like that, 787 00:33:33,482 --> 00:33:34,530 like my friend, Heather. 788 00:33:34,607 --> 00:33:36,741 She's like that, but I'm... 789 00:33:36,867 --> 00:33:38,283 I'm not, so, um... 790 00:33:38,410 --> 00:33:39,693 peace and love. Ugh. 791 00:33:39,695 --> 00:33:41,661 You can turn off the spotlight. 792 00:33:41,663 --> 00:33:42,976 You don't need... 793 00:33:43,001 --> 00:33:44,550 Really, please, don't. 794 00:33:44,666 --> 00:33:46,166 Ple... can you just put it... ? 795 00:33:46,168 --> 00:33:47,367 Okay. 796 00:33:51,469 --> 00:33:52,851 Wow. 797 00:33:54,214 --> 00:33:55,468 So... 798 00:33:56,863 --> 00:33:58,396 who-who are you? 799 00:33:59,452 --> 00:34:01,577 Um... 800 00:34:01,628 --> 00:34:03,006 I'm a student. 801 00:34:03,031 --> 00:34:04,241 Okay. 802 00:34:05,799 --> 00:34:07,466 You caught me. 803 00:34:07,624 --> 00:34:09,490 I am not a lawyer. 804 00:34:10,401 --> 00:34:11,650 I wanted to be one. 805 00:34:11,675 --> 00:34:13,842 I was even gonna go back to school. 806 00:34:14,119 --> 00:34:17,155 Yeah. Um, but that's, um... 807 00:34:17,180 --> 00:34:20,181 that's not gonna work out for me. 808 00:34:20,206 --> 00:34:25,376 But, um, listen, I... I did work really hard on this case, sir. 809 00:34:25,574 --> 00:34:26,906 I even let my husband serve 810 00:34:26,908 --> 00:34:28,875 raw poultry to me and my children, okay? 811 00:34:28,877 --> 00:34:30,960 I wrote a hundred page brief. 812 00:34:30,962 --> 00:34:34,414 It is really good and it supports everything I just said, 813 00:34:34,416 --> 00:34:36,577 so if you could, if you could just read it... 814 00:34:36,784 --> 00:34:37,921 please. 815 00:34:39,981 --> 00:34:41,481 I already did. 816 00:34:45,263 --> 00:34:47,597 And you're right, you did a great job. 817 00:34:48,359 --> 00:34:49,846 Better than most lawyers that appear 818 00:34:49,848 --> 00:34:50,897 before this board. 819 00:34:50,899 --> 00:34:52,148 Most of them just phone it in. 820 00:34:52,150 --> 00:34:53,683 I'm going to grant your petition. 821 00:34:53,685 --> 00:34:54,768 Well done. 822 00:34:55,184 --> 00:34:56,436 Thank you. 823 00:34:56,461 --> 00:34:58,711 If you ask me, you'd make a damn good attorney. 824 00:34:58,736 --> 00:35:00,786 Paula Proctor, Esquire. 825 00:35:00,811 --> 00:35:03,311 It's got a nice ring to it, doesn't it? 826 00:35:26,384 --> 00:35:29,352 Oh. 827 00:35:30,772 --> 00:35:32,305 I'm sorry. 828 00:35:32,307 --> 00:35:34,557 I just... I wanted you guys to be proud of me. 829 00:35:34,559 --> 00:35:35,642 You participated. 830 00:35:35,644 --> 00:35:36,810 You should get some sort 831 00:35:36,812 --> 00:35:37,977 of certificate for that. 832 00:35:37,979 --> 00:35:40,687 At least a ribbon, if not a trophy. 833 00:35:41,187 --> 00:35:43,604 That's a great idea, honey. 834 00:35:43,629 --> 00:35:45,496 We'll stop and get you a ribbon on the way home. 835 00:35:45,914 --> 00:35:48,571 Home, yes, okay, so, here's the thing, guys. 836 00:35:48,573 --> 00:35:50,867 It's been so fun, but... 837 00:35:51,376 --> 00:35:52,792 I think I need to move on. 838 00:35:52,794 --> 00:35:55,912 But I-I'll still see you around, I promise. 839 00:35:55,914 --> 00:35:57,130 You're just saying that. 840 00:35:57,132 --> 00:35:58,631 That's just a thing people say. 841 00:35:58,633 --> 00:36:01,167 No, no, I mean it. 842 00:36:01,169 --> 00:36:02,886 Bring it in, Heathers. 843 00:36:02,888 --> 00:36:04,637 Oh. Come on. 844 00:36:07,225 --> 00:36:09,058 At least we still have Heather. 845 00:36:09,060 --> 00:36:10,009 She'll need us 846 00:36:10,011 --> 00:36:11,427 for the rest of her life. 847 00:36:11,429 --> 00:36:12,762 Come on, honey. Let's go home. 848 00:36:12,764 --> 00:36:16,766 Um, no, sorry, I'm moving out, too. 849 00:36:16,768 --> 00:36:17,933 What? 850 00:36:17,958 --> 00:36:19,290 Guys, I won. 851 00:36:21,075 --> 00:36:23,075 Uh... sorry, what did you win? 852 00:36:23,100 --> 00:36:25,418 I am Miss Douche. 853 00:36:25,613 --> 00:36:31,281 It's so weird. I won ten grand and a lifetime supply of walnut bark douches. 854 00:36:31,283 --> 00:36:32,782 You won something?! 855 00:36:32,784 --> 00:36:34,500 Honey, she won something! 856 00:36:34,502 --> 00:36:36,261 How is that even possible?! 857 00:36:36,286 --> 00:36:39,838 And there's the problem... right there. 858 00:36:40,404 --> 00:36:44,523 Mom, Dad, I love you guys very much, but you reward failure 859 00:36:44,548 --> 00:36:47,182 and that's why I still live at home. 860 00:36:47,207 --> 00:36:48,406 Also, I like the neighborhood. 861 00:36:48,431 --> 00:36:49,814 So many trees. 862 00:36:49,912 --> 00:36:51,707 Come on, Rebecca, let's go. 863 00:36:52,437 --> 00:36:54,605 We have to start looking for a place to live. 864 00:36:54,630 --> 00:36:56,012 Wait, you want to live with me? 865 00:36:56,037 --> 00:36:57,320 You've spent the last few days 866 00:36:57,345 --> 00:36:59,228 insulting every one of my decisions. 867 00:36:59,253 --> 00:37:00,285 Yeah, exactly. 868 00:37:00,416 --> 00:37:01,777 You need me... really badly. 869 00:37:01,802 --> 00:37:03,302 But I don't have any credit, 870 00:37:03,327 --> 00:37:04,576 so you're gonna have to cosign. 871 00:37:04,866 --> 00:37:07,116 Hope you don't mind. 872 00:37:07,118 --> 00:37:09,261 I have so many questions. 873 00:37:18,285 --> 00:37:20,175 You feeling okay? 874 00:37:21,839 --> 00:37:23,789 Yeah. Not too bad. 875 00:37:24,238 --> 00:37:26,847 Doctor said you might need to rest up for a bit. 876 00:37:26,872 --> 00:37:29,839 I was gonna make you dinner but, uh, I figured you've been 877 00:37:29,864 --> 00:37:32,644 through enough today, so I'm ordering pizza. 878 00:37:32,669 --> 00:37:35,027 Oh... you are the best. 879 00:37:35,052 --> 00:37:36,885 Thank you. 880 00:37:36,887 --> 00:37:38,470 Mom, I'll get it 881 00:37:38,472 --> 00:37:39,511 since you just had an abortion! 882 00:37:39,536 --> 00:37:41,707 You're a good son, Brendan! 883 00:37:45,062 --> 00:37:48,063 I love you, Paula Proctor, Esquire. 884 00:37:49,199 --> 00:37:50,899 I love you, too, honey. 885 00:37:50,901 --> 00:37:51,900 Mom! 886 00:37:51,902 --> 00:37:53,097 It's Rebecca! 887 00:37:57,298 --> 00:37:59,488 - Hi. - Hi. 888 00:37:59,513 --> 00:38:01,043 Oh, wow. 889 00:38:01,068 --> 00:38:03,151 Oh, Go... thank God, you're not blonde. 890 00:38:03,387 --> 00:38:04,920 I thought you liked it. 891 00:38:04,945 --> 00:38:05,994 Yeah, oh, no, I kind of did. 892 00:38:06,019 --> 00:38:07,686 I did. It's just... 893 00:38:07,711 --> 00:38:08,660 oh, it just wasn't you. 894 00:38:08,685 --> 00:38:10,184 Yeah, yeah, you're right. 895 00:38:10,917 --> 00:38:13,422 So, Darryl said you called in sick. Are you okay? 896 00:38:13,447 --> 00:38:15,660 Yeah. Yeah, I'm okay. 897 00:38:18,371 --> 00:38:20,621 Look, I know something's been up with you lately 898 00:38:20,646 --> 00:38:22,112 and I want to know what it is. 899 00:38:22,137 --> 00:38:24,171 Really, I mean it this time. 900 00:38:25,543 --> 00:38:27,113 I just... 901 00:38:31,859 --> 00:38:33,859 You know, I had a thing. 902 00:38:33,861 --> 00:38:35,160 I figured it out. 903 00:38:35,162 --> 00:38:36,957 It's... I'm just so happy to see you. 904 00:38:36,987 --> 00:38:40,667 Oh, God, you-you just, you seem so much better. 905 00:38:40,692 --> 00:38:42,191 Yeah. 906 00:38:43,003 --> 00:38:45,066 You know, I realized that I was trying to change 907 00:38:45,091 --> 00:38:47,355 my outside instead of my inside. 908 00:38:47,674 --> 00:38:50,292 I mean, it's exactly what I did with Josh and Greg, you know, 909 00:38:50,294 --> 00:38:52,894 letting outside relationships define me. 910 00:38:52,919 --> 00:38:55,837 And I'm... I'm not gonna do that anymore. 911 00:38:56,284 --> 00:38:58,917 Well, that is very wise, my dear. 912 00:38:59,691 --> 00:39:02,386 I know Josh and I shouldn't be together. 913 00:39:02,411 --> 00:39:05,050 And I know that Greg's in a better place. 914 00:39:05,127 --> 00:39:06,710 Atlanta. He didn't die. 915 00:39:06,712 --> 00:39:08,728 Um... I know that... 916 00:39:09,265 --> 00:39:11,965 but I just wish I could stop thinking about him... 917 00:39:13,269 --> 00:39:14,968 ... and I think I know how. 918 00:39:16,856 --> 00:39:18,087 Hello? 919 00:39:19,876 --> 00:39:21,564 Anyone here? 920 00:39:22,382 --> 00:39:24,110 Greg? 921 00:39:24,980 --> 00:39:26,517 Ghost Greg? 922 00:39:27,600 --> 00:39:30,685 Am I just talking to myself? 923 00:39:31,236 --> 00:39:33,737 Great, I hate that. 924 00:39:36,243 --> 00:39:37,532 Hey. 925 00:39:39,008 --> 00:39:40,336 Hey. 926 00:39:42,381 --> 00:39:43,914 You're still here. 927 00:39:43,916 --> 00:39:46,376 Because you're still thinking about me. 928 00:39:46,401 --> 00:39:48,101 Right. 929 00:39:48,126 --> 00:39:50,293 So, about that... 930 00:39:51,481 --> 00:39:53,397 I need you to go. 931 00:39:53,399 --> 00:39:55,483 Um, I did. 932 00:39:55,918 --> 00:39:57,618 I got on a plane. 933 00:39:57,861 --> 00:40:01,112 No, I mean imaginary you. 934 00:40:01,457 --> 00:40:03,407 I need you to stop haunting me. 935 00:40:03,409 --> 00:40:05,332 I need you to get out of my head. 936 00:40:07,487 --> 00:40:11,097 I understand why you had to leave West Covina and... 937 00:40:12,001 --> 00:40:14,919 someday I will be happy for you. 938 00:40:14,921 --> 00:40:17,949 But... just for now... 939 00:40:18,740 --> 00:40:21,153 I need you to leave here... 940 00:40:22,001 --> 00:40:23,427 and here. 941 00:40:23,754 --> 00:40:26,647 But I can stay with you, so when you see tacos 942 00:40:26,649 --> 00:40:30,100 or you watch the dog show, you'll think of me. 943 00:40:30,102 --> 00:40:32,348 No, I don't want that anymore. 944 00:40:32,994 --> 00:40:34,738 I need to move on. 945 00:40:36,111 --> 00:40:37,973 We have to say good-bye. 946 00:40:39,797 --> 00:40:41,348 Are you sure? 947 00:40:57,268 --> 00:40:58,903 Good-bye, Greg. 948 00:41:03,136 --> 00:41:05,386 Good-bye, house. 949 00:41:11,367 --> 00:41:13,193 To letting go of the past. 950 00:41:13,195 --> 00:41:15,479 To letting go of the past. 951 00:41:15,481 --> 00:41:18,032 Good-bye to my parents and your terrible boyfriends. 952 00:41:18,034 --> 00:41:21,155 Right. Although, you did also date Greg. 953 00:41:21,180 --> 00:41:22,218 Meh. 954 00:41:22,243 --> 00:41:24,218 All right, what do you think of this house? 955 00:41:24,243 --> 00:41:27,161 It's 50 thousand a month and it's in Bel Air. 956 00:41:27,163 --> 00:41:28,912 But it has a bowling alley. 957 00:41:28,914 --> 00:41:30,703 Hmm... no. 958 00:41:30,728 --> 00:41:33,612 Okay, never mind, it doesn't matter what house we live in. 959 00:41:33,637 --> 00:41:35,754 We're gonna have so much fun, roomie. 960 00:41:35,779 --> 00:41:37,078 Oh, yeah. 961 00:41:37,103 --> 00:41:38,519 Antics will be had. 962 00:41:38,544 --> 00:41:39,827 Oh, no, I don't antic. 963 00:41:39,852 --> 00:41:41,518 - Come on. - No. 964 00:41:43,705 --> 00:41:46,242 OMG, sorry, for a second, I thought that person 965 00:41:46,267 --> 00:41:48,150 housing that donut over there was Valencia. 966 00:41:48,181 --> 00:41:50,381 What? No. Valencia would never eat a... 967 00:41:53,067 --> 00:41:55,055 Oh, my God, it's Valencia. 968 00:41:55,080 --> 00:41:56,880 Run, run, run. 969 00:41:56,905 --> 00:41:58,988 Uh, run. Run. 970 00:42:08,287 --> 00:42:10,015 Hi, Valencia. 971 00:42:12,593 --> 00:42:17,437 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 67735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.