All language subtitles for black.mirror.s03e04.webrip.x264-skgtv[ettv]
Afrikaans
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:48,480 --> 00:00:53,280
Belinda Carlisle there with one
of the biggest hits of 1987 so far.
3
00:00:53,360 --> 00:00:57,520
Gotta love that track!
Coming up next in just a moment...
4
00:01:12,400 --> 00:01:16,600
Could you please stop it?
I just wanna have some fun, okay?
5
00:01:16,680 --> 00:01:17,760
Kelly, come on.
6
00:01:18,520 --> 00:01:20,280
- Kelly.
- I'm still walking, Wes.
7
00:01:20,360 --> 00:01:23,520
We've only got a couple of hours
so let's, uh... let's use it.
8
00:01:23,600 --> 00:01:24,600
I am using it.
9
00:03:02,680 --> 00:03:03,640
Hey.
10
00:03:07,480 --> 00:03:08,320
You're good at this.
11
00:03:10,520 --> 00:03:12,640
It's, uh... got different endings.
12
00:03:12,720 --> 00:03:14,800
Depending on if you're in one
or two player.
13
00:03:14,880 --> 00:03:16,000
Uh-huh?
14
00:03:16,080 --> 00:03:18,600
- It was kinda the first game to do that.
- Damn it!
15
00:03:21,080 --> 00:03:23,800
Do you wanna play
Top Speed?
16
00:03:26,600 --> 00:03:28,600
Oh, no.
17
00:03:31,160 --> 00:03:35,360
Thank you.
I just wanna get my bearings a bit.
18
00:03:35,440 --> 00:03:36,600
Uh... okay.
19
00:03:37,600 --> 00:03:39,480
- See you around?
- Mm-hmm.
20
00:04:06,680 --> 00:04:08,640
Go along with whatever I say.
21
00:04:08,720 --> 00:04:11,240
- Sorry?
- Whatever I say, go along with it.
22
00:04:13,000 --> 00:04:15,520
Okay, Wes, you're just pestering now.
23
00:04:16,200 --> 00:04:19,520
- Do I have to red light you?
- Two hours 35.
24
00:04:19,600 --> 00:04:21,080
- There's not much time left.
- Wes.
25
00:04:21,160 --> 00:04:22,160
Look...
26
00:04:22,960 --> 00:04:26,600
- Last week, we had the most amazing...
- Last week was last week.
27
00:04:27,160 --> 00:04:31,240
I need to talk with my friend here, okay?
Haven't seen her in a while.
28
00:04:31,760 --> 00:04:33,920
Wes, she's sick.
29
00:04:34,000 --> 00:04:35,920
Like "six months to live" sick.
30
00:04:36,000 --> 00:04:37,120
Five, actually.
31
00:04:39,800 --> 00:04:43,000
I need to catch up with her.
Private time.
32
00:04:44,200 --> 00:04:45,200
Okay.
33
00:04:47,200 --> 00:04:48,200
Okay.
34
00:04:49,560 --> 00:04:51,760
- Hey, I'm sorry.
- That's okay.
35
00:04:52,720 --> 00:04:53,320
See you around?
36
00:04:55,160 --> 00:04:56,040
Sure.
37
00:04:59,480 --> 00:05:01,200
Sorry for killing you.
38
00:05:01,280 --> 00:05:03,240
The whole "six months to live" thing?
39
00:05:03,320 --> 00:05:05,080
Sorry. Five.
40
00:05:05,640 --> 00:05:07,840
Five was a nice touch.
41
00:05:08,640 --> 00:05:11,120
- Kelly.
- Yorkie.
42
00:05:11,200 --> 00:05:13,680
- Yurgie?
- Yorkie.
43
00:05:13,760 --> 00:05:15,600
Like the dog breed?
44
00:05:16,560 --> 00:05:17,560
Yeah.
45
00:05:19,120 --> 00:05:22,560
He's not a bad guy. I feel kinda bad.
46
00:05:22,640 --> 00:05:26,040
- Met him at the Quagmire so...
- What's the Quagmire?
47
00:05:27,400 --> 00:05:30,000
If you don't already know
what the Quagmire is,
48
00:05:30,080 --> 00:05:32,040
you probably don't wanna know.
49
00:05:32,120 --> 00:05:33,120
No?
50
00:05:34,360 --> 00:05:35,320
You want another one?
51
00:05:36,000 --> 00:05:38,200
- Oh, no, I...
- Yeah, you do. Come on.
52
00:05:38,840 --> 00:05:39,960
Do I have to tug your leash?
53
00:05:45,120 --> 00:05:47,920
- Hey, Blondie.
- I'm Blondie?
54
00:05:48,000 --> 00:05:50,280
You are. Jack and Coke times two.
55
00:05:50,360 --> 00:05:52,520
- Oh, no. Mine was just a Coke.
- Times two.
56
00:06:02,400 --> 00:06:05,920
- What are you doing?
- I'm... regarding you.
57
00:06:06,520 --> 00:06:09,360
I feel like I'm being analysed.
58
00:06:10,080 --> 00:06:12,280
- Why the glasses?
- Um...
59
00:06:12,360 --> 00:06:15,680
I like them. They totally work on you.
But do you need them?
60
00:06:16,280 --> 00:06:19,440
- Yeah, the lenses don't do anything.
- Knew it!
61
00:06:20,640 --> 00:06:21,840
I used to wear them in school.
62
00:06:21,920 --> 00:06:25,040
So I guess now
they're just kind of a... comfort thing.
63
00:06:25,120 --> 00:06:27,520
I figured they were
kind of a fashion statement.
64
00:06:28,080 --> 00:06:30,040
- Really?
- But then the rest of your outfit is not.
65
00:06:31,480 --> 00:06:35,960
Don't take that wrong.
It's refreshing. I mean, look around.
66
00:06:36,920 --> 00:06:40,280
People try so hard to look
how they think they should look.
67
00:06:40,960 --> 00:06:43,200
They probably saw it in some movie.
68
00:06:44,520 --> 00:06:46,080
But I like these.
69
00:06:47,800 --> 00:06:49,440
You're authentically you.
70
00:06:50,920 --> 00:06:51,920
Thanks.
71
00:06:53,400 --> 00:06:54,400
Cheers.
72
00:07:01,080 --> 00:07:02,960
You never tasted it before?
73
00:07:03,040 --> 00:07:04,400
No, I...
74
00:07:04,480 --> 00:07:07,200
I just haven't had it in a while.
It's good.
75
00:07:07,760 --> 00:07:08,960
Do you live here?
76
00:07:09,760 --> 00:07:11,680
- No. Oh, uh...
- Tourist?
77
00:07:13,560 --> 00:07:16,120
We'll go with tourist.
So you're new here?
78
00:07:16,240 --> 00:07:20,000
- First night.
- First night? Wow, okay!
79
00:07:22,600 --> 00:07:25,040
Oh, my God!
80
00:07:25,120 --> 00:07:26,800
We
have to dance to this.
81
00:07:28,080 --> 00:07:29,400
- With each other?
- Uh-huh.
82
00:07:29,480 --> 00:07:33,680
- Oh, no. Dance floors aren't my thing.
- Oh, let's not limit ourselves.
83
00:07:34,320 --> 00:07:37,040
- No, I can't.
- Yes, you can, come on.
84
00:07:37,120 --> 00:07:41,000
- No, I'll look dumb...
- Just follow my lead!
85
00:07:52,920 --> 00:07:54,480
Copy me.
86
00:08:01,320 --> 00:08:02,320
You got it.
87
00:09:16,680 --> 00:09:17,680
Hey!
88
00:09:20,040 --> 00:09:23,160
- Why did you run away?
- Oh, sorry.
89
00:09:23,240 --> 00:09:26,640
I... I said I'm not much of a dancer.
90
00:09:27,240 --> 00:09:28,760
No shit.
91
00:09:28,840 --> 00:09:31,520
Like a frightened horse
on a frozen lake back there.
92
00:09:32,520 --> 00:09:34,760
I'm kidding. Half kidding.
93
00:09:36,200 --> 00:09:37,800
Sorry I pushed you into it.
94
00:09:38,600 --> 00:09:42,200
Saturday nights once a week.
It's like no time. I get impatient.
95
00:09:42,280 --> 00:09:45,160
No, no, it's not that. It's...
96
00:09:47,480 --> 00:09:49,640
- Everyone was looking.
- Looking?
97
00:09:50,560 --> 00:09:54,440
Yeah. You know, two girls dancing.
98
00:09:54,520 --> 00:09:57,560
Okay, one, folks are way less uptight
than they used to be.
99
00:09:57,640 --> 00:10:01,320
And two, this is a party town.
No one's judging.
100
00:10:02,160 --> 00:10:08,080
Face it. If they were staring,
it's because I am bodacious.
101
00:10:10,880 --> 00:10:13,800
- You're stupid.
- Thank you!
102
00:10:20,080 --> 00:10:22,800
- I've never been on a dance floor.
- Never?
103
00:10:23,520 --> 00:10:25,960
As in the whole time
you've been alive never?
104
00:10:26,040 --> 00:10:28,000
Never.
105
00:10:28,720 --> 00:10:30,960
What are you, like, Amish?
106
00:10:31,040 --> 00:10:33,240
That's one sheltered existence
you got there.
107
00:10:33,320 --> 00:10:34,520
Yeah, well.
108
00:10:35,200 --> 00:10:38,240
As far as my family's concerned,
I can't do anything.
109
00:10:40,520 --> 00:10:44,760
Well, no one knows
about even half the shit I get up to.
110
00:10:46,520 --> 00:10:49,560
With your folks, though,
it's from a place of love, though, right?
111
00:10:49,640 --> 00:10:51,320
- They worry.
- They don't worry.
112
00:10:52,880 --> 00:10:57,760
Just the concept of me enjoying myself
would blow their minds.
113
00:10:59,800 --> 00:11:03,680
What would you like to do?
That you've never done?
114
00:11:07,360 --> 00:11:08,640
Oh...
115
00:11:10,760 --> 00:11:12,800
So many things.
116
00:11:14,520 --> 00:11:16,880
San Junipero is a party town.
117
00:11:18,840 --> 00:11:20,240
All up for grabs.
118
00:11:22,080 --> 00:11:23,760
Midnight's two hours away.
119
00:11:25,560 --> 00:11:26,440
Oh, that's not long.
120
00:11:28,600 --> 00:11:31,080
Why waste time sitting here?
121
00:11:34,960 --> 00:11:36,640
I, um...
122
00:11:38,360 --> 00:11:39,760
- Listen...
- It's okay.
123
00:11:39,840 --> 00:11:42,200
- No, I mean...
- Really, it's okay.
124
00:11:42,280 --> 00:11:47,160
No, I'm, uh...
I'm engaged. I have a fiancé.
125
00:11:48,160 --> 00:11:51,880
- He's called Greg.
- And is Greg here?
126
00:11:53,200 --> 00:11:55,520
- No, he's...
- Elsewhere?
127
00:11:55,600 --> 00:11:56,840
Yeah.
128
00:11:57,360 --> 00:11:58,160
Oh.
129
00:12:00,640 --> 00:12:01,840
Wanna go to bed with me?
130
00:12:03,520 --> 00:12:05,400
We could be back at mine in like...
131
00:12:06,880 --> 00:12:09,040
I never did anything like that.
132
00:12:10,240 --> 00:12:11,480
All the more reason.
133
00:12:13,080 --> 00:12:14,360
Oh, you're nice.
134
00:12:16,680 --> 00:12:19,160
- I can't.
- Okay.
135
00:12:21,400 --> 00:12:23,960
- I just... I can't.
- I get it.
136
00:12:26,080 --> 00:12:29,080
- I have to go.
- In this?
137
00:12:29,160 --> 00:12:31,120
It's been really great to meet you.
138
00:12:32,800 --> 00:12:33,800
Likewise.
139
00:12:36,600 --> 00:12:37,600
Okay.
140
00:12:40,880 --> 00:12:42,120
Okay.
141
00:12:43,160 --> 00:12:44,160
Okay.
142
00:12:45,800 --> 00:12:47,080
Shit.
143
00:14:21,120 --> 00:14:24,120
- What the hell, Wes?
- Look, I know I'm coming across...
144
00:14:24,200 --> 00:14:27,920
- I'm red lighting you, for real. Okay?
- No, don't do that. Just...
145
00:14:28,000 --> 00:14:31,640
- Then stop this.
- Can you hear me out? Please? Please.
146
00:14:33,280 --> 00:14:35,280
How many girls do you think there are
in San Junipero?
147
00:14:35,360 --> 00:14:36,880
Hundreds? Thousands?
148
00:14:36,960 --> 00:14:38,000
I don't care.
149
00:14:38,080 --> 00:14:40,680
I'm saying there's plenty
of other girls out there for you, Wes.
150
00:14:40,760 --> 00:14:43,080
The locals? They're like dead people.
151
00:14:43,160 --> 00:14:45,240
A little lively for dead people.
152
00:14:46,400 --> 00:14:48,920
Look, I don't want some kind
of boring romance, okay?
153
00:14:49,000 --> 00:14:51,800
Like, Jesus,
put us in a retirement home deal.
154
00:14:51,880 --> 00:14:54,320
Well, if you're looking for someone
to fuck, there's options.
155
00:14:54,400 --> 00:14:56,760
- Hang out at the Quagmire again.
- It's not just sex.
156
00:14:56,840 --> 00:14:58,840
- It was just sex.
- No, we made a connection.
157
00:14:58,920 --> 00:15:00,720
Wes, it was just sex.
158
00:15:01,720 --> 00:15:04,040
- No...
- No roots.
159
00:15:05,960 --> 00:15:07,400
We had fun.
160
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
I'm sorry.
161
00:15:13,200 --> 00:15:15,280
Enjoy the town, for God's sake.
162
00:15:24,240 --> 00:15:26,560
- Hey.
- Hey.
163
00:15:28,160 --> 00:15:29,400
Waiting for someone?
164
00:15:30,800 --> 00:15:32,160
Not really.
165
00:15:33,080 --> 00:15:34,280
I'll get you a drink?
166
00:15:34,760 --> 00:15:36,360
Uh, yeah, sure.
167
00:15:54,480 --> 00:15:57,480
So, uh... yeah,
it was microsurgery, I guess.
168
00:15:57,560 --> 00:16:00,360
You know, both my kneecaps
had kind of just worn down.
169
00:16:05,160 --> 00:16:08,680
You know, I never got this song.
Kind of weird.
170
00:16:10,400 --> 00:16:12,840
- Shall we dance?
- Sure.
171
00:16:58,360 --> 00:17:02,200
I mean, I guess by the time
I'd put my mind to, like, computing.
172
00:17:03,280 --> 00:17:06,760
You know, caught that first wave,
would have had a different story.
173
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Gotta use the bathroom.
174
00:17:12,000 --> 00:17:13,000
Okay.
175
00:17:33,480 --> 00:17:37,120
- I don't know how to do this.
- Do what?
176
00:17:41,320 --> 00:17:42,760
Just help me.
177
00:17:45,520 --> 00:17:46,920
Can you just...
178
00:17:48,040 --> 00:17:51,560
Just make this easy for me?
179
00:18:02,120 --> 00:18:04,040
You wanna get in my car?
180
00:18:13,880 --> 00:18:16,040
- How long have you been here?
- Sorry?
181
00:18:16,120 --> 00:18:19,880
- How long have you been here?
- In San Junipero?
182
00:18:20,840 --> 00:18:25,760
Uh... Couple of months.
Plan is long enough to enjoy myself.
183
00:18:26,640 --> 00:18:28,400
Guess I'm a tourist, like you.
184
00:18:30,520 --> 00:18:31,520
Yeah.
185
00:18:34,600 --> 00:18:37,800
Hey. You okay?
186
00:18:38,960 --> 00:18:39,840
Yeah.
187
00:18:42,120 --> 00:18:44,520
Stop!
188
00:18:56,680 --> 00:18:58,240
Sorry, but...
189
00:18:59,600 --> 00:19:01,160
Man, your face!
190
00:19:32,720 --> 00:19:33,920
Wow.
191
00:19:34,680 --> 00:19:37,920
- You like it?
- It's just so big.
192
00:19:39,880 --> 00:19:41,680
Reminds me of where I grew up.
193
00:19:48,880 --> 00:19:50,400
Miss your mom?
194
00:20:26,480 --> 00:20:29,120
You have to show me.
195
00:20:30,040 --> 00:20:31,400
- Okay.
- Okay.
196
00:20:49,120 --> 00:20:51,560
You never slept with a woman before?
197
00:20:54,520 --> 00:20:58,760
That's not a critique.
I mean, it was fucking awesome.
198
00:21:03,560 --> 00:21:05,160
No, never with a woman.
199
00:21:07,560 --> 00:21:09,800
Never with anyone.
200
00:21:11,040 --> 00:21:12,760
Not anyone?
201
00:21:13,880 --> 00:21:17,720
- What, in town or...?
- No. No one, nowhere.
202
00:21:20,520 --> 00:21:24,560
- I guess you deflowered me.
- I deflowered you?
203
00:21:25,720 --> 00:21:27,520
What is this? Merry England?
204
00:21:27,600 --> 00:21:29,840
Shut up.
205
00:21:34,800 --> 00:21:36,920
You've had relationships though.
206
00:21:38,000 --> 00:21:38,800
Mnh-mnh.
207
00:21:39,720 --> 00:21:41,880
Hello! You got a fiancé.
208
00:21:43,480 --> 00:21:47,480
- It's complicated.
- Yeah, I'll say.
209
00:21:51,920 --> 00:21:53,840
When did you know...
210
00:21:55,640 --> 00:21:59,400
- that you liked women?
- I like men too.
211
00:22:00,320 --> 00:22:01,120
Equal rights.
212
00:22:05,240 --> 00:22:06,240
Okay.
213
00:22:08,200 --> 00:22:09,480
But when did you know?
214
00:22:11,760 --> 00:22:13,760
Do you always know?
215
00:22:20,280 --> 00:22:24,360
I was married to a guy.
A long time, I was married.
216
00:22:27,120 --> 00:22:28,800
I always knew.
217
00:22:28,880 --> 00:22:32,720
I mean, I'd be attracted to other girls,
218
00:22:33,600 --> 00:22:39,360
co-workers, friends,
some waitress that served me.
219
00:22:41,080 --> 00:22:44,800
They were crushes.
God, they were crushes.
220
00:22:49,200 --> 00:22:50,800
Never acted on any of it.
221
00:22:55,000 --> 00:22:56,600
Never did anything.
222
00:23:02,080 --> 00:23:03,640
I was in love with him.
223
00:23:06,480 --> 00:23:08,640
I really was in love with him.
224
00:23:10,920 --> 00:23:15,840
But he chose not to stick around.
225
00:23:20,360 --> 00:23:25,960
So now it's me.
And I'm passing through.
226
00:23:26,040 --> 00:23:30,400
And before I leave,
I'll have a good time.
227
00:23:32,960 --> 00:23:34,800
I'm just gonna have a good time.
228
00:23:47,040 --> 00:23:48,200
Time's nearly up.
229
00:23:51,320 --> 00:23:53,040
Then let's lie here.
230
00:24:43,800 --> 00:24:45,040
Excuse me?
231
00:24:46,000 --> 00:24:47,320
Have you seen Kelly?
232
00:24:47,400 --> 00:24:49,240
- What's that?
- Kelly.
233
00:24:50,160 --> 00:24:51,680
I haven't seen her all night.
234
00:24:53,880 --> 00:24:55,520
You tried the Quagmire?
235
00:24:56,920 --> 00:24:58,440
What is the Quagmire?
236
00:26:33,400 --> 00:26:34,960
- Whoa! Hey!
- I'm sorry!
237
00:26:36,440 --> 00:26:38,840
Yeah, I know you from somewhere.
238
00:26:40,880 --> 00:26:42,160
Tucker's.
239
00:26:42,840 --> 00:26:45,400
- Kelly's friend, huh?
- Do you know where to find her?
240
00:26:46,120 --> 00:26:49,040
- How would I know that?
- You're her friend.
241
00:26:50,400 --> 00:26:52,920
- Was a friend.
- Has she been here?
242
00:26:54,080 --> 00:26:55,080
No.
243
00:26:57,240 --> 00:27:00,640
You too, huh?
244
00:27:01,800 --> 00:27:02,800
Well...
245
00:27:06,280 --> 00:27:09,320
Hey. Try a different time.
246
00:27:10,680 --> 00:27:14,600
Here in '80, the '90s, 2002 one time.
247
00:27:16,080 --> 00:27:17,760
She's worth the shot, right?
248
00:27:32,760 --> 00:27:36,320
Introducing the totally redesigned
Chrysler Cordoba.
249
00:27:36,400 --> 00:27:38,920
All the luxury you expect is here.
250
00:27:40,280 --> 00:27:41,960
But so is gas mileage...
251
00:27:42,040 --> 00:27:43,520
No, no, no.
252
00:27:55,640 --> 00:27:56,720
- Hey.
- Hey.
253
00:27:58,040 --> 00:27:59,440
Golden age, right?
254
00:28:00,160 --> 00:28:01,800
- Right.
- You playing or...
255
00:28:01,880 --> 00:28:04,000
I'm sorry, I'm looking for someone.
256
00:28:05,320 --> 00:28:07,200
Maybe... next time.
257
00:28:49,120 --> 00:28:50,120
Kelly?
258
00:29:35,400 --> 00:29:37,520
Yeah!
259
00:29:38,320 --> 00:29:40,120
You're beautiful!
260
00:29:41,160 --> 00:29:43,480
- Select a song!
- Hi.
261
00:29:46,080 --> 00:29:47,120
Ladies' room.
262
00:29:50,920 --> 00:29:52,440
Hey.
263
00:29:53,760 --> 00:29:55,640
Hey. No, you...
264
00:29:57,280 --> 00:29:58,760
Wait a minute.
265
00:29:59,760 --> 00:30:01,440
Why are you here?
266
00:30:01,520 --> 00:30:03,680
I was looking for you.
Where did you go?
267
00:30:03,760 --> 00:30:05,440
I like a change of music.
268
00:30:06,320 --> 00:30:08,000
How the hell is this your era?
269
00:30:11,720 --> 00:30:15,200
- You hid from me.
- One, I did not.
270
00:30:15,280 --> 00:30:20,000
Two, I owe you zero.
And three... see point two.
271
00:30:26,120 --> 00:30:30,040
It's not about who owes who.
It's about manners.
272
00:30:30,680 --> 00:30:32,320
You don't know who I am.
273
00:30:33,800 --> 00:30:35,880
You don't know what this means.
274
00:30:36,720 --> 00:30:39,080
This means fun.
275
00:30:39,960 --> 00:30:42,120
Or it should. And this...
276
00:30:43,320 --> 00:30:45,440
This is not fun, okay?
277
00:30:46,760 --> 00:30:48,120
This is not fun.
278
00:30:49,600 --> 00:30:50,920
So you don't feel bad?
279
00:30:54,440 --> 00:30:59,520
Maybe you should feel bad.
Or at least feel something.
280
00:31:44,760 --> 00:31:47,760
Have you seen a girl?
Mid-20s, brown hair, glasses?
281
00:31:47,840 --> 00:31:49,400
Uh...
282
00:31:55,000 --> 00:31:56,560
Oh, jeez.
283
00:32:09,520 --> 00:32:10,520
Hey.
284
00:32:16,560 --> 00:32:19,360
Please tell me
you got your pain slider set to zero.
285
00:32:22,240 --> 00:32:23,520
Yeah, I think so.
286
00:32:33,520 --> 00:32:36,600
- Okay, listen.
- How many of them are dead?
287
00:32:39,120 --> 00:32:40,320
Like what percentage?
288
00:32:43,720 --> 00:32:45,160
As in full-timers?
289
00:32:48,720 --> 00:32:51,800
Eighty. Eighty-five.
290
00:33:01,480 --> 00:33:02,560
I'm sorry.
291
00:33:05,120 --> 00:33:09,840
- I'm not gonna jump.
- I know, and I'm sorry, whatever it's...
292
00:33:11,040 --> 00:33:14,480
In the time I've been here,
I said I wouldn't...
293
00:33:15,600 --> 00:33:19,120
I don't know, do feelings.
294
00:33:21,080 --> 00:33:22,680
You freaked me out.
295
00:33:24,880 --> 00:33:27,240
I don't want to like anyone.
296
00:33:29,120 --> 00:33:33,360
So you've been just...
totally fucking inconvenient.
297
00:33:35,840 --> 00:33:36,800
It's that...
298
00:33:38,120 --> 00:33:40,880
I don't know how long there is.
299
00:33:42,000 --> 00:33:47,680
And I can't. I wasn't prepared for you.
For wanting something...
300
00:34:10,600 --> 00:34:11,840
Next week it is.
301
00:34:13,520 --> 00:34:15,040
I'm getting married.
302
00:34:15,920 --> 00:34:17,000
Next week?
303
00:34:18,720 --> 00:34:20,920
To nice Greg?
304
00:34:22,400 --> 00:34:24,800
- Sure you're going through with that?
- I have to.
305
00:34:27,040 --> 00:34:29,640
- You have to?
- Mm-hmm.
306
00:34:31,200 --> 00:34:33,360
He really is a good guy.
307
00:34:37,640 --> 00:34:39,520
I mean, my family don't approve, but...
308
00:34:40,960 --> 00:34:42,760
they can't stop us.
309
00:34:47,760 --> 00:34:51,360
I know he pities me. That pisses me off.
310
00:34:53,720 --> 00:34:57,400
But that's not fair 'cause he's...
311
00:35:07,320 --> 00:35:09,880
You said you don't know
how much time there is.
312
00:35:11,280 --> 00:35:12,320
What does that mean?
313
00:35:19,120 --> 00:35:20,800
They tell me three months.
314
00:35:23,040 --> 00:35:25,680
It's spread basically everywhere.
315
00:35:27,640 --> 00:35:30,200
They said three months before
six months ago.
316
00:35:30,280 --> 00:35:32,200
So, you know, what do they know?
317
00:35:36,080 --> 00:35:37,880
Doesn't even taste of anything.
318
00:35:41,200 --> 00:35:45,440
- But so you'll stay here after?
- No.
319
00:35:46,120 --> 00:35:49,240
When I'm done, I am done.
320
00:35:49,320 --> 00:35:51,560
But that's cra... I mean...
321
00:35:53,120 --> 00:35:55,880
- Why?
- Richard.
322
00:35:57,640 --> 00:35:58,640
That's...
323
00:36:01,640 --> 00:36:03,400
My husband's name was Richard.
324
00:36:06,800 --> 00:36:08,960
He died just two years ago.
325
00:36:10,440 --> 00:36:13,880
So we had the opportunity
to stay in San Junipero.
326
00:36:13,960 --> 00:36:14,960
Pass over.
327
00:36:17,120 --> 00:36:18,160
Didn't take it.
328
00:36:19,720 --> 00:36:22,760
- Didn't want to take it.
- Why wouldn't anyone take it?
329
00:36:25,600 --> 00:36:26,600
He had his viewpoint.
330
00:36:29,080 --> 00:36:33,600
There were things he believed
and things he didn't believe in,
331
00:36:33,680 --> 00:36:35,360
and this place was one of them.
332
00:36:37,320 --> 00:36:40,200
Wouldn't even visit. Take the trial run.
333
00:36:40,280 --> 00:36:41,520
Shit.
334
00:36:43,640 --> 00:36:48,040
I didn't know if I wanted to try it
but... I mean...
335
00:36:49,760 --> 00:36:53,960
Jesus, without this place,
I never would've met someone like you.
336
00:36:54,040 --> 00:36:58,000
- Yeah, you could have.
- No, I wouldn't.
337
00:36:58,080 --> 00:37:00,320
- We could have met outside all this.
- No.
338
00:37:01,760 --> 00:37:05,760
You... would not have got me at all.
339
00:37:08,920 --> 00:37:09,920
At all.
340
00:37:11,760 --> 00:37:14,880
If we really met, I mean...
341
00:37:14,960 --> 00:37:18,360
If we
really met, you wouldn't like me.
342
00:37:19,120 --> 00:37:20,280
Try me.
343
00:37:21,200 --> 00:37:24,640
Or you'd...
You wouldn't want to spend time with me.
344
00:37:24,720 --> 00:37:26,960
- You'd come and then...
- Try me.
345
00:37:27,040 --> 00:37:28,040
Why?
346
00:37:29,440 --> 00:37:31,640
Why? What's the point?
347
00:37:31,720 --> 00:37:33,840
What? Where are you? Houston?
348
00:37:35,360 --> 00:37:36,560
Carson City, Nevada.
349
00:37:38,200 --> 00:37:39,680
So come on.
350
00:37:40,440 --> 00:37:42,840
I showed you mine.
351
00:37:43,520 --> 00:37:44,720
Where are you?
352
00:37:47,160 --> 00:37:50,240
- I can just look it up.
- Santa Rosa, California.
353
00:37:50,320 --> 00:37:54,040
- That's no distance.
- I don't want you to...
354
00:37:57,800 --> 00:38:01,240
- I don't want you to see me. I'm scared...
- And I'm dying.
355
00:38:02,640 --> 00:38:05,240
Whatever you are can't scare me.
356
00:38:09,040 --> 00:38:10,560
Let me come visit.
357
00:38:12,400 --> 00:38:14,120
I want to say hi.
358
00:38:56,600 --> 00:38:58,040
Here you go.
359
00:39:21,760 --> 00:39:22,560
You okay?
360
00:39:32,080 --> 00:39:34,840
Please check in at our self-service pods
361
00:39:34,920 --> 00:39:36,720
using swipe cards provided.
362
00:39:37,960 --> 00:39:41,480
- You must be Kelly.
- I guess I must.
363
00:39:41,560 --> 00:39:43,800
- She's waiting for you.
- Thank you.
364
00:39:46,280 --> 00:39:48,600
Please.
365
00:39:49,520 --> 00:39:52,160
She won't be able
to physically respond in any way.
366
00:39:52,240 --> 00:39:54,080
But she can hear you.
367
00:39:55,760 --> 00:39:57,200
I'll give you some privacy.
368
00:40:31,240 --> 00:40:32,520
Hello, stupid.
369
00:40:35,120 --> 00:40:36,440
It's good to see you.
370
00:40:51,160 --> 00:40:56,360
Uh... Hello. Excuse me. Is it... Kelly?
371
00:40:58,200 --> 00:40:59,240
It is.
372
00:41:00,640 --> 00:41:03,480
- I'm Greg.
- You're Greg?
373
00:41:04,720 --> 00:41:06,880
Holy shit.
374
00:41:07,800 --> 00:41:10,720
Yeah, I think it's great
that you came down here in person
375
00:41:10,800 --> 00:41:12,080
before she passes over.
376
00:41:12,160 --> 00:41:13,920
Even her folks
don't come visit no more so...
377
00:41:14,000 --> 00:41:15,280
She's passing over?
378
00:41:17,760 --> 00:41:20,240
- When?
- Uh...
379
00:41:20,320 --> 00:41:22,680
- Let's go grab a coffee.
- Okay.
380
00:41:24,560 --> 00:41:27,360
- She didn't tell you?
- No, she did not.
381
00:41:28,240 --> 00:41:32,960
- Said she was just visiting.
- More like sampling the trial version.
382
00:41:35,120 --> 00:41:40,680
I mean, I've only known her
the past three years.
383
00:41:40,760 --> 00:41:43,720
We talk on the comm box.
384
00:41:46,360 --> 00:41:49,440
She told you how she ended up
quadriplegic?
385
00:41:49,520 --> 00:41:51,360
And how long she's been that way?
386
00:41:53,120 --> 00:41:57,480
One night, she's 21,
comes out to her folks.
387
00:41:57,560 --> 00:42:00,240
They're a little uptight about it,
you might say.
388
00:42:01,320 --> 00:42:03,080
They told her they don't
want a gay daughter.
389
00:42:03,160 --> 00:42:05,240
It's not natural and so forth.
390
00:42:05,320 --> 00:42:09,360
They fight. She gets in her car.
Runs it off the road. Boom!
391
00:42:09,440 --> 00:42:12,560
- When she was 21?
- More than 40 years back.
392
00:42:12,640 --> 00:42:15,680
It's been her whole lifetime, basically.
393
00:42:15,760 --> 00:42:18,280
So the whole San Junipero system
has been a big deal for her.
394
00:42:18,360 --> 00:42:19,880
The biggest deal.
395
00:42:19,960 --> 00:42:24,880
Of course now, until she passes over,
it goes permanent,
396
00:42:24,960 --> 00:42:27,360
she's on a five-hour weekly limit.
397
00:42:27,440 --> 00:42:29,320
I guess you're the same.
398
00:42:29,400 --> 00:42:32,880
They ration it out.
They don't trust us with more.
399
00:42:32,960 --> 00:42:35,960
They say you go crazy
if you have too much, you know?
400
00:42:36,040 --> 00:42:38,920
You don't leave your seat.
You disassociate body from mind.
401
00:42:39,000 --> 00:42:43,040
Like that doesn't happen
in every senior home already.
402
00:42:43,920 --> 00:42:46,360
The system's there
for therapeutic reasons,
403
00:42:46,440 --> 00:42:49,400
immersive nostalgia therapy.
404
00:42:49,480 --> 00:42:52,000
Plunge you into a world of memories.
405
00:42:52,760 --> 00:42:56,080
Helps with Alzheimer's,
that's what they say.
406
00:42:56,160 --> 00:42:57,400
Small mercies.
407
00:42:58,920 --> 00:43:00,040
So...
408
00:43:01,320 --> 00:43:03,080
About this marriage...
409
00:43:05,320 --> 00:43:08,400
The state's got a triple lockdown
on euthanasia cases.
410
00:43:08,480 --> 00:43:12,600
You gotta have a sign-off from the doc,
the patient, a family member.
411
00:43:12,680 --> 00:43:17,080
It's to stop folks from passing over just
because they prefer San Junipero flat out.
412
00:43:17,160 --> 00:43:19,000
Anyhow, Yorkie's family,
413
00:43:19,640 --> 00:43:22,280
they're big-time religious,
and they will not sign.
414
00:43:22,360 --> 00:43:24,600
But a spouse can override them.
415
00:43:25,640 --> 00:43:28,800
- Hence the wedding bells.
- You got it.
416
00:43:28,880 --> 00:43:30,920
We got a pastor coming tomorrow a.m.,
417
00:43:31,000 --> 00:43:33,840
and then she's scheduled to pass
tomorrow afternoon.
418
00:43:33,920 --> 00:43:37,280
"Scheduled to pass."
Let's just call it dying.
419
00:43:37,360 --> 00:43:39,360
If you can call it dying.
420
00:43:39,440 --> 00:43:42,560
Uploaded to the cloud, sounds like heaven.
421
00:43:43,520 --> 00:43:44,720
I guess.
422
00:43:46,480 --> 00:43:47,880
You gonna wear a suit?
423
00:43:49,760 --> 00:43:52,160
The ceremony's on my coffee break.
424
00:43:53,640 --> 00:43:57,040
I never married so I just figured,
you know, what's the harm?
425
00:43:58,040 --> 00:43:59,440
You're a good man.
426
00:44:01,480 --> 00:44:02,920
It's the least I could do, right?
427
00:44:06,640 --> 00:44:09,760
Think you could hook us up
to the system now?
428
00:44:09,840 --> 00:44:12,880
Just for a little while,
before she passes?
429
00:44:12,960 --> 00:44:16,560
You can still see her afterwards.
I mean, then she's no limit.
430
00:44:16,640 --> 00:44:19,480
She's full, fat, permanent San Juniperan.
431
00:44:19,560 --> 00:44:21,720
I know, but can you?
432
00:44:21,800 --> 00:44:24,400
Seriously, it is so tight here
that they monitor every...
433
00:44:24,480 --> 00:44:26,440
I only want a moment.
434
00:44:44,640 --> 00:44:45,440
Ma'am.
435
00:44:46,880 --> 00:44:49,520
- You got five minutes
- Thank you.
436
00:45:03,160 --> 00:45:04,360
Hey!
437
00:45:06,600 --> 00:45:08,720
I've never been here
during the daylight.
438
00:45:09,920 --> 00:45:10,720
It's warm.
439
00:45:11,640 --> 00:45:14,440
Listen, I gotta be quick.
So I spoke to Greg.
440
00:45:14,520 --> 00:45:15,640
Oh.
441
00:45:17,120 --> 00:45:20,800
- You're passing over tomorrow?
- Yeah.
442
00:45:20,880 --> 00:45:22,600
Couple of hours after the wedding.
443
00:45:23,360 --> 00:45:27,760
So I guess I am technically
honeymooning here forever.
444
00:45:29,640 --> 00:45:31,480
I'm sorry I didn't tell you.
445
00:45:34,360 --> 00:45:37,600
- I'm gonna say something crazy.
- Okay.
446
00:45:42,000 --> 00:45:43,400
Wanna marry me instead?
447
00:45:45,320 --> 00:45:48,360
It's just... Greg seems great, but...
448
00:45:49,800 --> 00:45:52,000
Why not someone you've connected with?
449
00:46:01,080 --> 00:46:02,840
Is that a yes?
450
00:46:05,560 --> 00:46:07,360
...to be your lawfully wedded wife,
451
00:46:07,440 --> 00:46:12,600
to have and to hold,
in sickness and in health,
452
00:46:13,840 --> 00:46:18,480
in good times and in woe,
for richer, for poorer...
453
00:47:51,640 --> 00:47:52,800
Hold tight.
454
00:47:55,080 --> 00:47:56,440
There you go.
455
00:48:00,760 --> 00:48:01,760
Nearly there.
456
00:48:03,920 --> 00:48:05,000
That's it.
457
00:48:15,400 --> 00:48:17,000
Are you sure you're all right?
458
00:48:47,960 --> 00:48:49,080
Hey!
459
00:48:58,240 --> 00:48:59,800
You didn't dress up to see me?
460
00:49:00,320 --> 00:49:01,560
Oh...
461
00:49:01,640 --> 00:49:03,080
Come on!
462
00:49:05,200 --> 00:49:07,320
Better?
463
00:49:09,440 --> 00:49:10,440
Whoop!
464
00:49:13,600 --> 00:49:14,840
Oh!
465
00:49:16,600 --> 00:49:18,000
Oh! Whoo!
466
00:49:26,840 --> 00:49:28,720
Looks so real.
467
00:49:31,440 --> 00:49:33,760
It feels so real!
468
00:49:40,680 --> 00:49:45,520
- What are you doing?
- Oh, I love it here!
469
00:49:45,600 --> 00:49:46,600
I just love it.
470
00:49:46,680 --> 00:49:50,360
- You've been here before.
- But now I live here!
471
00:49:51,920 --> 00:49:53,160
Be with me.
472
00:49:54,600 --> 00:49:58,120
- I'm with you now.
- That's not what I mean.
473
00:50:00,040 --> 00:50:01,400
Pass over.
474
00:50:02,560 --> 00:50:05,680
- When it's your time.
- Yorkie.
475
00:50:05,760 --> 00:50:09,120
- Stay here with me.
- Can we just enjoy tonight?
476
00:50:09,200 --> 00:50:11,200
It's almost midnight.
477
00:50:11,280 --> 00:50:12,640
In ten minutes, you're out of here.
478
00:50:12,720 --> 00:50:14,360
Then I gotta wait a week
to see you again.
479
00:50:14,440 --> 00:50:17,560
- You know I'm just a visitor.
- What, a couple of months, then what?
480
00:50:17,640 --> 00:50:20,360
- We're not discussing this.
- Then you're gone.
481
00:50:20,440 --> 00:50:24,280
- Just gone. You could have forever.
- Forever?
482
00:50:24,360 --> 00:50:27,600
- Who can even make sense of forever?
- However long you want then.
483
00:50:27,680 --> 00:50:30,280
I mean, you can remove yourself
like that.
484
00:50:30,360 --> 00:50:32,160
It's not a trap.
485
00:50:32,240 --> 00:50:35,640
I mean, look at it! Jesus! Touch it!
486
00:50:35,720 --> 00:50:38,040
- I'm going.
- Hey! Oh. Hey.
487
00:50:39,920 --> 00:50:40,920
It's real.
488
00:50:42,080 --> 00:50:44,480
This is real.
489
00:50:46,080 --> 00:50:47,720
And this.
490
00:50:49,240 --> 00:50:50,760
- Hmm?
- Come on.
491
00:50:50,840 --> 00:50:52,680
You know that was just a gesture.
492
00:50:54,640 --> 00:50:58,360
- You married me.
- To help you pass over.
493
00:50:58,440 --> 00:51:03,320
- As a... kindness.
- It's not so kind to leave.
494
00:51:07,320 --> 00:51:10,360
Okay, look, look, I'm sorry, I just...
495
00:51:12,360 --> 00:51:14,160
I got this chance.
496
00:51:15,920 --> 00:51:19,040
We got this chance.
I wanna share it with you.
497
00:51:21,440 --> 00:51:24,080
I said I made my choice.
498
00:51:24,160 --> 00:51:27,280
What is it? You feel bad
because your husband isn't here?
499
00:51:28,080 --> 00:51:30,960
- Because that was his choice.
- Don't.
500
00:51:31,040 --> 00:51:33,720
He chose not to stay here.
It's like he left you.
501
00:51:34,680 --> 00:51:37,760
You know, he could have stayed,
but he chose to leave you.
502
00:51:37,840 --> 00:51:40,120
- You don't know what you're saying.
- You should be mad at him.
503
00:51:40,200 --> 00:51:42,240
- Not whipping yourself with guilt.
- Get off me.
504
00:51:42,320 --> 00:51:46,200
You can't see it!
But what he did, it was selfish actually!
505
00:51:50,880 --> 00:51:52,320
Forty-nine years...
506
00:51:54,480 --> 00:51:59,760
I was with him for 49 years.
507
00:52:00,800 --> 00:52:03,360
You can't begin to imagine.
508
00:52:04,520 --> 00:52:06,080
You can't know...
509
00:52:07,920 --> 00:52:11,480
the bond, the commitment, the boredom,
510
00:52:11,560 --> 00:52:13,920
the yearning, the laughter,
the love of it.
511
00:52:14,000 --> 00:52:16,560
The fucking love. You just cannot know!
512
00:52:18,560 --> 00:52:20,680
Everything we sacrificed.
513
00:52:22,120 --> 00:52:25,640
The years I gave him.
The years he gave me.
514
00:52:25,720 --> 00:52:27,080
Did you think to ask?
515
00:52:29,040 --> 00:52:31,640
Did it occur to you to ask?
516
00:52:34,200 --> 00:52:35,600
We had a daughter.
517
00:52:38,320 --> 00:52:39,560
Alison.
518
00:52:41,480 --> 00:52:44,360
Always difficult, always beautiful.
519
00:52:44,440 --> 00:52:47,160
Died at 39 years old, bless her heart.
520
00:52:47,240 --> 00:52:50,320
And Richard and I,
we felt that heartbreak as one.
521
00:52:51,760 --> 00:52:54,520
You think you're the only person
ever suffered, go fuck yourself.
522
00:52:54,600 --> 00:52:56,800
- Well, I didn't know...
- Didn't think to.
523
00:52:58,360 --> 00:53:00,880
You know, when he was dying,
Richard said to me
524
00:53:00,960 --> 00:53:04,600
when they offered him this,
to pass over, pass through,
525
00:53:04,680 --> 00:53:07,360
spend eternity in this fucking graveyard
you're so in love with,
526
00:53:07,440 --> 00:53:13,120
he said, "How can I?
When she missed out, how can I?"
527
00:53:14,400 --> 00:53:15,600
And so he went.
528
00:53:17,000 --> 00:53:20,000
And I wish I could believe he's
with her now,
529
00:53:20,080 --> 00:53:21,720
that they're together, but I don't.
530
00:53:22,680 --> 00:53:25,640
I believe they're nowhere.
Just like you said.
531
00:53:26,240 --> 00:53:30,320
Gone. No, I pitied you,
and that's the truth. I pitied you.
532
00:53:30,400 --> 00:53:31,800
Now you give me some sales pitch
533
00:53:31,880 --> 00:53:33,760
about how fucking peachy forever
could be.
534
00:53:33,840 --> 00:53:34,880
I'm sorry.
535
00:53:34,960 --> 00:53:37,160
You wanna spend forever
somewhere nothing matters?
536
00:53:38,000 --> 00:53:40,040
End up like Wes?
537
00:53:40,120 --> 00:53:43,240
All those lost fucks at the Quagmire
538
00:53:43,320 --> 00:53:45,400
trying anything to feel something,
go ahead.
539
00:53:46,680 --> 00:53:49,400
But I'm out. I'm gone.
540
00:53:52,680 --> 00:53:56,360
Kelly, I'm sorry. Kelly!
541
00:56:10,920 --> 00:56:12,400
Hey, Kelly.
542
00:56:14,240 --> 00:56:17,400
- You all right?
- Yeah, I am fine.
543
00:57:14,280 --> 00:57:17,240
- Well, okay then.
- Huh?
544
00:57:21,680 --> 00:57:22,680
Kelly?
545
00:57:23,760 --> 00:57:25,920
All things considered...
546
00:57:27,960 --> 00:57:29,400
I guess I'm ready.
547
00:57:31,920 --> 00:57:33,040
For what?
548
00:57:36,320 --> 00:57:38,320
For the rest of it.
549
00:58:51,400 --> 00:58:52,480
Ready?
550
00:58:52,560 --> 00:58:55,480
Whoo!
551
00:58:59,600 --> 00:59:02,680
Whoo!
551
00:59:03,305 --> 00:59:09,402
Please rate this subtitle at www.osdb.link/82zus
Help other users to choose the best subtitles
39271