All language subtitles for argo-yify-english

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,787 --> 00:00:39,997 WOMAN: This is the Persian empire... 2 00:00:40,248 --> 00:00:42,374 ...known today as Iran. 3 00:00:43,293 --> 00:00:47,337 For 2500 years, this land was ruled by a series of kings... 4 00:00:47,505 --> 00:00:49,048 ...known as shahs. 5 00:00:50,300 --> 00:00:54,720 In 1950, the people of Iran elected Mohammad Mosaddegh... 6 00:00:54,888 --> 00:00:57,264 ...a secular democrat, as prime minister. 7 00:00:58,516 --> 00:01:01,685 He nationalized British and U.S. petroleum holdings... 8 00:01:01,853 --> 00:01:04,813 ...returning Iran's oil to its people. 9 00:01:05,982 --> 00:01:07,775 But in 1953... 10 00:01:07,942 --> 00:01:12,571 ...the U.S. and Great Britain engineered a coup d'état that deposed Mosaddegh.... 11 00:01:12,739 --> 00:01:15,741 ...and installed Reza Pahlavi as shah. 12 00:01:17,035 --> 00:01:20,496 The young shah was known for opulence and excess. 13 00:01:20,830 --> 00:01:23,540 His wife was rumored to bathe in milk... 14 00:01:23,708 --> 00:01:27,628 ...while the shah had his lunches flown in by Concorde from Paris. 15 00:01:29,089 --> 00:01:30,464 The people starved. 16 00:01:33,093 --> 00:01:35,969 The shah kept power through his ruthless internal police: 17 00:01:36,638 --> 00:01:37,888 The SAVAK. 18 00:01:38,389 --> 00:01:41,642 An era of torture and fear began. 19 00:01:43,937 --> 00:01:47,314 He then began a campaign to westernize Iran... 20 00:01:48,316 --> 00:01:52,111 ...enraging a mostly traditional Shiite population. 21 00:01:52,779 --> 00:01:57,074 In 1979, the people of Iran overthrew the shah. 22 00:01:59,035 --> 00:02:03,205 The exiled cleric, Ayatollah Khomeini, returned to rule Iran. 23 00:02:06,417 --> 00:02:11,171 It descended into score-settling, death squads and chaos. 24 00:02:11,381 --> 00:02:13,382 [CROWD SHOUTING INDISTINCTLY] 25 00:02:14,425 --> 00:02:18,137 Dying of cancer, the shah was given asylum in the U.S. 26 00:02:20,056 --> 00:02:23,725 The Iranian people took to the streets outside the U.S. embassy... 27 00:02:23,893 --> 00:02:26,478 ...demanding that the shah be returned... 28 00:02:26,646 --> 00:02:27,980 ...tried... 29 00:02:28,898 --> 00:02:30,274 ...and hanged. 30 00:02:30,441 --> 00:02:34,278 Based on a true story. 31 00:02:34,445 --> 00:02:38,323 U.S. Embassy, Iran - November 4, 1979 32 00:02:39,033 --> 00:02:41,034 [CROWD CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE] 33 00:03:39,510 --> 00:03:42,471 The carnival's a little bigger today, huh? 34 00:03:44,015 --> 00:03:46,934 Windows are supposed to be bulletproof, right? 35 00:03:47,101 --> 00:03:49,144 Well, they've never been tested. 36 00:03:49,354 --> 00:03:53,774 CORA: You just need to finish filling out this section here. 37 00:03:53,942 --> 00:03:55,734 We can process your visa. 38 00:03:55,944 --> 00:03:57,945 [CHANTING CONTINUES OUTSIDE] 39 00:04:18,925 --> 00:04:21,134 [MEN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE OVER RADIO] 40 00:04:31,688 --> 00:04:34,106 [CROWD CHEERING] 41 00:04:38,027 --> 00:04:40,445 [CHANTING CONTINUES] 42 00:04:45,576 --> 00:04:49,121 We need some security. Yes, it's your responsibility. 43 00:04:49,289 --> 00:04:50,497 They're over the walls. 44 00:04:50,665 --> 00:04:53,417 We should all split. I'm gonna close up my office. 45 00:05:04,429 --> 00:05:06,638 [SHOUTING AND CHANTING] 46 00:05:13,313 --> 00:05:14,396 ANN: Oh, my God. 47 00:05:15,356 --> 00:05:17,524 Marines to Number One. Fall back. 48 00:05:17,692 --> 00:05:21,194 - Can anyone hear me? We need help. - I need police right now. Right now, goddamn it! 49 00:05:21,362 --> 00:05:23,030 - Jesus. CORA: Can anybody hear me? 50 00:05:23,197 --> 00:05:25,032 SCOTT: There was a breach. 51 00:05:26,451 --> 00:05:27,868 Just burn everything! Burn it now! 52 00:05:28,036 --> 00:05:30,787 All right, burn everything! All the files, file cabinet, safe. 53 00:05:45,678 --> 00:05:47,846 Let's get a cart over here. Burn it all. Come on. 54 00:05:48,014 --> 00:05:50,891 DAUGHERTY: Burn everything! Burn the classifieds! Everything! 55 00:05:55,355 --> 00:05:57,105 GOLACINSKI: Don't fucking shoot anybody. 56 00:05:57,273 --> 00:05:59,983 You don't wanna be the son of a bitch who started a war. 57 00:06:00,151 --> 00:06:01,943 They need an hour to burn the classified. 58 00:06:02,945 --> 00:06:03,987 I need you to hold. 59 00:06:04,155 --> 00:06:08,200 If you shoot one person, they're gonna kill every single one of us in here. 60 00:06:17,377 --> 00:06:20,087 I'm telling you, if we're going to go, we need to go now. 61 00:06:20,254 --> 00:06:23,840 - Okay, we need to make a decision-- - Can we wait until the Iranian police come? 62 00:06:24,008 --> 00:06:26,468 No, the police aren't coming. It's been 45 minutes. 63 00:06:26,636 --> 00:06:29,638 - How do you know? - The police have abandoned their posts. 64 00:06:29,806 --> 00:06:32,140 If the police are not coming, then the army's gonna come. 65 00:06:32,308 --> 00:06:34,643 The prime minister won't let the embassy be taken over. 66 00:06:34,811 --> 00:06:38,980 The prime minister may come tomorrow, but the Komiteh are here today. So we have to evacuate. 67 00:06:39,148 --> 00:06:41,233 Look at me. No one is coming. 68 00:06:41,442 --> 00:06:42,526 [ALL CLAMORING] 69 00:06:42,693 --> 00:06:45,445 AHERN: Get the desk drawers. Everything. Don't sort it. 70 00:06:45,613 --> 00:06:47,948 Get it down to the incinerator in the vault! Go, now! 71 00:06:48,116 --> 00:06:50,033 Tear gas as a last resort only. 72 00:06:50,201 --> 00:06:52,536 [OVER RADIO] I repeat: only if your life is under threat. 73 00:07:19,772 --> 00:07:21,773 [MUFFLED CHATTERING] 74 00:07:28,781 --> 00:07:30,157 [SPEAKING INDISTINCTLY] 75 00:07:30,324 --> 00:07:33,118 In here, we are in America right now. Outside, we are in Iran. 76 00:07:33,286 --> 00:07:35,787 STAFFORD: It's on American soil-- - I'm not going out into that. 77 00:07:35,955 --> 00:07:37,205 CORA: They're not safe here. 78 00:07:37,373 --> 00:07:40,333 If they get caught applying for visas to the U.S.? 79 00:07:40,501 --> 00:07:43,420 Mark, we are in the only building with direct access to the street. 80 00:07:43,588 --> 00:07:46,339 - If we're going to go, then we need to go now. - Yeah, I'm in. 81 00:07:46,507 --> 00:07:47,924 - Yeah. - Yeah, let's go. 82 00:07:48,092 --> 00:07:49,843 [ALL CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE] 83 00:07:53,014 --> 00:07:55,056 - I'm going outside. - Why? 84 00:07:55,224 --> 00:07:56,683 To reason with them. 85 00:08:16,579 --> 00:08:17,662 [INCINERATOR WHIRRING] 86 00:08:23,085 --> 00:08:26,421 Open the door! 87 00:08:26,589 --> 00:08:28,298 Open the fucking door! 88 00:08:30,176 --> 00:08:33,011 You said you wanted to see the world, right, Tom? 89 00:08:33,179 --> 00:08:35,263 GOLACINSKI: Let me in! Let me in! 90 00:08:36,599 --> 00:08:39,601 [CROWD SHOUTING AND CHANTING] 91 00:08:43,231 --> 00:08:44,731 DAUGHERTY: Burn it all. Come on. 92 00:08:44,899 --> 00:08:47,651 Get the safe, get the filing cabinets, get it all. 93 00:08:47,902 --> 00:08:50,195 [FOOTSTEPS] 94 00:08:55,159 --> 00:08:57,577 ANDERS: All four drawers, I want them shredded right now. 95 00:08:57,745 --> 00:08:59,538 STAFFORD: Not gonna shred fast enough. 96 00:08:59,789 --> 00:09:02,249 ANDERS: Grab the visa plates! 97 00:09:03,042 --> 00:09:05,877 All four! And anything else you see out there. 98 00:09:06,087 --> 00:09:07,837 When in doubt, just shred it! 99 00:09:10,341 --> 00:09:12,968 We got 10 minutes! Let's go, let's go, let's go! Everything! 100 00:09:17,723 --> 00:09:19,015 [RATTLES THEN STOPS] 101 00:09:22,478 --> 00:09:23,520 Get the shredder. 102 00:09:23,688 --> 00:09:25,230 ANN: There are no police. 103 00:09:31,862 --> 00:09:33,071 ANDERS: Jesus. 104 00:09:34,115 --> 00:09:37,033 STAFFORD [IN FARSI]: Leave the building, go now. 105 00:09:37,201 --> 00:09:39,286 Iranians go first. 106 00:09:39,453 --> 00:09:41,079 Now, hurry! 107 00:09:42,832 --> 00:09:44,624 [CROWD SHOUTING] 108 00:09:51,090 --> 00:09:56,511 Who has made this?! 109 00:10:02,810 --> 00:10:04,477 It's done. They're in. 110 00:10:06,897 --> 00:10:09,524 [CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE] 111 00:10:29,879 --> 00:10:33,131 Okay, come on. We gotta get off the streets. 112 00:10:33,299 --> 00:10:34,841 This way. Up here to the left. 113 00:11:05,373 --> 00:11:06,539 - These fucks hit us, we can't hit them back? - Mosaddegh, we did it to them first. 114 00:11:06,540 --> 00:11:08,708 - These fucks hit us, we can't hit them back? - Mosaddegh, we did it to them first. STATE DEPARTMENT - 7TH FLOOR 115 00:11:08,709 --> 00:11:08,875 STATE DEPARTMENT - 7TH FLOOR 116 00:11:08,876 --> 00:11:11,961 You think the Soviets would put up with this shit? They'd invade. STATE DEPARTMENT - 7TH FLOOR 117 00:11:11,962 --> 00:11:12,295 You think the Soviets would put up with this shit? They'd invade. 118 00:11:12,463 --> 00:11:15,048 We helped the guy torture and de-ball an entire population. 119 00:11:15,216 --> 00:11:17,425 - How many were there? - At least 50. We're not sure. 120 00:11:17,593 --> 00:11:19,636 - Schafer! GENCO: You still haven't found Schafer? 121 00:11:19,804 --> 00:11:21,680 No, I was screaming his name because I was fucking him. 122 00:11:22,181 --> 00:11:24,224 CANADIAN AMBASSADOR'S RESIDENCE, TEHRAN 123 00:11:24,225 --> 00:11:25,225 VANCE: Come in. CANADIAN AMBASSADOR'S RESIDENCE, TEHRAN 124 00:11:25,226 --> 00:11:25,392 CANADIAN AMBASSADOR'S RESIDENCE, TEHRAN 125 00:11:25,393 --> 00:11:26,976 BATES: It's confirmed, sir. Six escaped. CANADIAN AMBASSADOR'S RESIDENCE, TEHRAN 126 00:11:26,977 --> 00:11:27,060 BATES: It's confirmed, sir. Six escaped. 127 00:11:27,228 --> 00:11:29,396 VANCE: I was told five. BATES: No, sir, apparently it's six. 128 00:11:29,563 --> 00:11:29,771 VANCE: What happened? - Not clear. We know they escaped. 129 00:11:29,772 --> 00:11:32,899 VANCE: What happened? - Not clear. We know they escaped. SECRETARY OF STATE'S OFFICE 130 00:11:32,900 --> 00:11:33,066 SECRETARY OF STATE'S OFFICE 131 00:11:33,067 --> 00:11:33,733 VANCE: Where are they? - The Canadian ambassador's house. SECRETARY OF STATE'S OFFICE 132 00:11:33,734 --> 00:11:35,235 VANCE: Where are they? - The Canadian ambassador's house. 133 00:11:35,403 --> 00:11:39,114 - Do they stay put? Are we attempting rescue? - Hold for the Secretary of State. 134 00:11:39,281 --> 00:11:41,074 Yes. Is White House joining? 135 00:11:41,242 --> 00:11:42,826 They claim the embassy was a den of espionage. 136 00:11:42,993 --> 00:11:43,576 We wish it was. 137 00:11:43,577 --> 00:11:44,452 We wish it was. WHITE HOUSE, CHIEF OF STAFF'S OFFICE 138 00:11:44,453 --> 00:11:44,619 WHITE HOUSE, CHIEF OF STAFF'S OFFICE 139 00:11:44,620 --> 00:11:47,789 Cl's got three people over there, they don't see a revolution coming? WHITE HOUSE, CHIEF OF STAFF'S OFFICE 140 00:11:47,790 --> 00:11:47,956 WHITE HOUSE, CHIEF OF STAFF'S OFFICE 141 00:11:47,957 --> 00:11:48,623 - Call it something other than intelligence. - Hold for the chief of staff. WHITE HOUSE, CHIEF OF STAFF'S OFFICE 142 00:11:48,624 --> 00:11:50,291 - Call it something other than intelligence. - Hold for the chief of staff. 143 00:11:50,459 --> 00:11:52,085 - Hodding. - I'll call him back. 144 00:11:52,253 --> 00:11:54,379 BUTLER: They're sticking. No release till we expel the shah. 145 00:11:54,547 --> 00:11:57,590 - Put him on a plane, then. Fuck him. - He's half-dead and he's in chemo. 146 00:11:57,758 --> 00:11:59,175 We took him in. He's ours now. 147 00:11:59,343 --> 00:12:01,803 Great, so we'll take in any prick as long as he's got cancer? 148 00:12:01,971 --> 00:12:03,513 JORDAN: No, just the pricks on our side. 149 00:12:03,681 --> 00:12:07,225 So all our other pricks on their prick thrones know when they get thrown out on a rail... 150 00:12:07,393 --> 00:12:10,562 ...they won't get their fucking spleens taken out by some camel vet in Sinai. 151 00:12:10,730 --> 00:12:13,231 What about the six who are with the Canadians? 152 00:12:13,649 --> 00:12:16,276 We've got 60 in the embassy with guns to their heads right now. 153 00:12:16,444 --> 00:12:19,237 The whole world is watching the embassy. They're safer than the six on the street. 154 00:12:19,405 --> 00:12:21,573 Banisadr's saying it'll be over in 24 hours. 155 00:12:25,161 --> 00:12:27,662 We leave the six where they are. I'll go brief the president. 156 00:12:30,958 --> 00:12:32,083 All right, let's get to it. 157 00:12:32,251 --> 00:12:35,754 KOPPEL: So far official comments about the incident have been a model of restraint. 158 00:12:44,555 --> 00:12:48,892 69 DAYS LATER 159 00:13:01,572 --> 00:13:04,449 Iran's Revolutionary Guard has rounded up a gang of terrorists... 160 00:13:04,617 --> 00:13:09,120 ...blamed for one murder of a half-dozen followers of Ayatollah Khomeini. 161 00:13:09,288 --> 00:13:13,041 It says security at Khomeini's home now has been tightened. 162 00:13:13,209 --> 00:13:17,879 This, by the way, is the 69th day that the American hostages have been held in Tehran. 163 00:13:18,047 --> 00:13:20,089 There is no change reported in the hostage situation. 164 00:13:20,257 --> 00:13:21,549 [PHONE RINGING] 165 00:13:21,717 --> 00:13:25,053 In this country, George Meany died last night. He was 85 years old. 166 00:13:27,097 --> 00:13:28,515 Yeah. 167 00:13:29,725 --> 00:13:31,184 Yes. 168 00:13:33,646 --> 00:13:34,646 What? 169 00:13:34,980 --> 00:13:36,815 WALLACE [ON RADIO]: To begin with, of course... 170 00:13:36,982 --> 00:13:40,652 ...we wanted to learn about the hostages held in the American embassy compound. 171 00:13:40,820 --> 00:13:44,197 REYNOLDS: They may not understand what their ordeal means to their countrymen. 172 00:13:44,365 --> 00:13:46,658 But this nation, their nation, is outraged. 173 00:13:47,368 --> 00:13:47,450 And we cannot really know what it is like inside the prison that was once our embassy. 174 00:13:47,451 --> 00:13:50,286 And we cannot really know what it is like inside the prison that was once our embassy. C.I.A. HEADQUARTERS, VIRGINIA 175 00:13:50,287 --> 00:13:52,288 And we cannot really know what it is like inside the prison that was once our embassy. 176 00:13:52,706 --> 00:13:56,918 CARTER [ON TV]: Actions of Iran have shocked the civilized world. 177 00:13:57,419 --> 00:13:59,879 Our embassy has been seized... 178 00:14:00,047 --> 00:14:05,051 ...and more than 60 American citizens continue to be held as hostages. 179 00:14:05,219 --> 00:14:09,222 PAULEY: The situation in Iran this morning is unchanged in regard to the hostages. 180 00:14:09,390 --> 00:14:12,600 NBC's situation in Iran has changed, however. 181 00:14:12,768 --> 00:14:15,395 [PAULEY SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 182 00:14:16,438 --> 00:14:19,357 - Is he back there? - Office. 183 00:14:23,737 --> 00:14:25,280 TONY: What happened? 184 00:14:25,656 --> 00:14:28,241 The six of them went out a back exit. 185 00:14:28,409 --> 00:14:30,910 Brits turned them away, Kiwis turned them away. 186 00:14:31,078 --> 00:14:32,787 Canadians took them in. 187 00:14:32,955 --> 00:14:34,998 Traffic calls them "The Houseguests." 188 00:14:35,165 --> 00:14:38,293 They haven't left the Canadian ambassador's house since it happened. 189 00:14:38,460 --> 00:14:40,670 - Why didn't we get them 10 weeks ago? - Too dangerous. 190 00:14:40,838 --> 00:14:44,299 You got Revolutionary Guards going door-to-door like Jehovah's Witnesses. 191 00:14:44,466 --> 00:14:47,760 Half of them think that Khomeini's been too lenient on the ones in the embassy. 192 00:14:47,928 --> 00:14:49,387 What about the White House? 193 00:14:49,555 --> 00:14:52,181 Carter's shitting enough bricks to build the pyramids. 194 00:14:52,349 --> 00:14:53,391 The Canadians are done. 195 00:14:53,559 --> 00:14:57,228 They say they're bearing too much risk. Their foreign secretary corners Vance in Brussels. .. 196 00:14:57,396 --> 00:14:59,939 ...and told him she wants the six of them out. 197 00:15:00,107 --> 00:15:02,650 - Who else knows? - Just the families. 198 00:15:02,818 --> 00:15:05,528 Meanwhile, some genius in our embassy was keeping a mug book. .. 199 00:15:05,696 --> 00:15:08,573 - ...on everybody who worked there. - Jesus Christ. 200 00:15:08,741 --> 00:15:10,909 O'DONNELL: We think it got shredded before they got in. 201 00:15:11,076 --> 00:15:15,121 But now the bastards are using sweatshop kids to reassemble the shreds. 202 00:15:15,289 --> 00:15:19,000 And once they reassemble that book they'll know six Americans got out. 203 00:15:19,168 --> 00:15:20,752 And they'll know what they look like. 204 00:15:20,920 --> 00:15:23,296 Standing room only for beheadings in the square. 205 00:15:23,464 --> 00:15:27,050 - Who's handling? - State is coordinating in-house. 206 00:15:27,885 --> 00:15:29,344 State? 207 00:15:29,929 --> 00:15:31,804 - They don't do exfils. - They do now. 208 00:15:31,972 --> 00:15:34,432 They want to run it by us, strictly as consultants. 209 00:15:34,600 --> 00:15:36,643 Engell says it's a lose-lose. 210 00:15:36,810 --> 00:15:40,521 These people die, they die badly. Publicly. 211 00:15:40,689 --> 00:15:42,690 State wants the blame, we'll give it to them. 212 00:15:43,651 --> 00:15:45,485 What does he want me here for? 213 00:15:45,653 --> 00:15:48,446 So he can tell State he ran it by his best exfil guy. 214 00:15:55,120 --> 00:15:56,454 ENGELL: Okay. 215 00:15:56,664 --> 00:15:59,374 This is Bob Pender from State O.S. 216 00:15:59,541 --> 00:16:01,417 He's been talking to Morgan at ExtAff. 217 00:16:01,585 --> 00:16:03,962 - Bob? - Thank you. 218 00:16:04,380 --> 00:16:05,797 All right. 219 00:16:06,131 --> 00:16:07,840 Mark and Cora Lijek. 220 00:16:08,008 --> 00:16:11,427 Twenty-nine and 25. He's a consular officer, she's an assistant. 221 00:16:11,762 --> 00:16:15,014 Newlyweds. They only just got there a couple months ago. 222 00:16:15,766 --> 00:16:19,310 No language skills or in-country knowledge. 223 00:16:19,478 --> 00:16:22,855 Henry Lee Schatz. Agricultural attaché from Idaho. 224 00:16:23,023 --> 00:16:24,816 A bit of an oddball, apparently. 225 00:16:24,984 --> 00:16:28,194 He was there to sell U.S. tractors to Iranian agro. 226 00:16:28,654 --> 00:16:30,947 Joe Stafford. Late 20s. 227 00:16:31,115 --> 00:16:32,991 He's smart and a climber. 228 00:16:33,158 --> 00:16:34,242 Speaks Farsi. 229 00:16:34,410 --> 00:16:37,245 He arranged the hire of his wife, Kathy. 230 00:16:37,413 --> 00:16:40,707 Embassy was understaffed, so the faculty wives were the typing pool. 231 00:16:40,874 --> 00:16:43,418 And Bob Anders. Senior consular officer... 232 00:16:43,585 --> 00:16:46,170 ...oldest of the group and most likely to be group leader. 233 00:16:46,338 --> 00:16:49,215 They're in hiding at the Canadian ambassador's residence. 234 00:16:49,383 --> 00:16:53,177 Fortunately, we do not believe the Iranians are aware the six have escaped. 235 00:16:53,345 --> 00:16:57,432 So, what we like for this are bicycles. 236 00:16:58,225 --> 00:17:01,227 We've identified back roads from the Shemiran district. 237 00:17:01,395 --> 00:17:03,730 A couple of rat lines through the mountains... 238 00:17:03,897 --> 00:17:05,189 ...to the crossing near Tabriz. 239 00:17:05,357 --> 00:17:08,234 Cars are off the table because of the roadblocks. 240 00:17:08,402 --> 00:17:09,944 We wait till the weather clears up... 241 00:17:10,112 --> 00:17:13,489 ...then deliver the six bikes, provide them with maps to the Turkish border. 242 00:17:13,657 --> 00:17:16,284 PENDER: We have intelligence they can ride bicycles. 243 00:17:16,452 --> 00:17:19,412 Or we're prepared to send in somebody to teach them. 244 00:17:26,920 --> 00:17:30,423 Or you could just send in training wheels and meet them at the border with Gatorade. 245 00:17:30,591 --> 00:17:32,050 O'DONNELL: Tony. 246 00:17:32,217 --> 00:17:34,218 It's 300 miles to the Turkish border. 247 00:17:34,386 --> 00:17:36,804 They'd need a support team following them with a tire pump. 248 00:17:36,972 --> 00:17:39,348 ENGELL: We were just asked to sharpshoot this. 249 00:17:39,516 --> 00:17:40,892 State is handling the op. 250 00:17:41,060 --> 00:17:42,310 I'm sorry, who is this? 251 00:17:42,728 --> 00:17:46,898 Tony's an exfil spesh. He got a lot of the shah's people out after the fall. 252 00:17:47,066 --> 00:17:49,650 Sir, if these people can read or add... 253 00:17:49,818 --> 00:17:52,862 ...pretty soon they're gonna figure out they're six short of a full deck. 254 00:17:53,030 --> 00:17:57,033 It's winter. You can't afford to wait around till spring so it's nice enough to take a bike ride. 255 00:17:57,201 --> 00:18:00,787 The only way out of that city is the airport. Build new cover identities for them. .. 256 00:18:00,954 --> 00:18:03,915 ...you send in a Moses, he takes them out on a commercial flight. 257 00:18:04,083 --> 00:18:06,918 - We've explored those options. ENGELL: They'll never get past airport control. 258 00:18:07,086 --> 00:18:09,629 - Komiteh own the place. BATES: They could pose as reporters. 259 00:18:09,797 --> 00:18:11,839 - The government issued 70-something... - Seventy-four. 260 00:18:12,007 --> 00:18:13,591 ...visas for American journalists. 261 00:18:13,759 --> 00:18:15,760 The Revolutionary Guards keep them on 74 leashes. 262 00:18:15,928 --> 00:18:19,806 If they're caught with fake journalist creds, it's Peter Jennings' head in a noose in an hour. 263 00:18:19,973 --> 00:18:22,100 North American accents gives us limited options. 264 00:18:22,267 --> 00:18:24,268 So we get the Canadians to issue them passports. 265 00:18:24,436 --> 00:18:26,854 What about English teachers at the international school? 266 00:18:27,022 --> 00:18:29,690 It's a good idea, but that school's been closed for eight months. 267 00:18:29,858 --> 00:18:31,484 BATES: Okay, so how about the do-gooders? 268 00:18:32,945 --> 00:18:36,781 Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. 269 00:18:36,949 --> 00:18:39,492 We give them creds, makes them look like Ag NGOs. 270 00:18:40,077 --> 00:18:42,787 It's a Feed the Kids thing. Okay? 271 00:18:42,955 --> 00:18:44,622 Those kids are black. 272 00:18:44,957 --> 00:18:46,499 Those are African kids. 273 00:18:46,667 --> 00:18:49,877 - We get ethnically appropriate kids. LAMONT: Are there starving kids in Iran? 274 00:18:50,045 --> 00:18:52,713 I'm sure there's some skinny kids in Iran, so.. .. 275 00:18:52,881 --> 00:18:55,716 LAMONT: What about missionaries? - A logo with seeds. Call it "Seeds of Hope." 276 00:18:55,884 --> 00:18:56,926 Hold on. 277 00:18:57,094 --> 00:19:00,638 Sir, do you have this newspaper in front of you? Would you mind taking a look at it? 278 00:19:02,599 --> 00:19:03,891 What's in this picture? 279 00:19:04,059 --> 00:19:06,310 - Tehran. TONY: Right. What's on the ground? 280 00:19:08,730 --> 00:19:10,148 - Snow. TONY: Right. 281 00:19:10,440 --> 00:19:13,568 So, what crops are the do-gooders inspecting under Frosty? 282 00:19:15,988 --> 00:19:19,323 Sir, exfils are like abortions. 283 00:19:19,491 --> 00:19:21,159 You don't wanna need one... 284 00:19:21,326 --> 00:19:24,162 ...but when you do, you don't do it yourself. 285 00:19:29,168 --> 00:19:30,751 You have a better plan? 286 00:19:31,753 --> 00:19:33,171 No, sir. 287 00:19:36,550 --> 00:19:39,302 REYNOLDS [ON RADIO]: Whatever the conflicting signals from Iran today... 288 00:19:39,469 --> 00:19:40,887 ...and for that matter, every day... 289 00:19:41,054 --> 00:19:44,098 ...about whether the hostages will or will not be tried as spies... 290 00:19:44,266 --> 00:19:47,977 ...the government of the United States has not deviated from its basic demand: 291 00:19:48,145 --> 00:19:50,271 The hostages must be freed. 292 00:19:50,439 --> 00:19:53,274 --claims to defend human rights, it not only does not defend them... 293 00:19:53,442 --> 00:19:56,194 ...it violates them for all nations. 294 00:19:56,361 --> 00:19:57,570 We demand extradition... 295 00:19:57,571 --> 00:19:58,196 We demand extradition... U.S. EMBASSY, TEHRAN 296 00:19:58,197 --> 00:19:58,362 U.S. EMBASSY, TEHRAN 297 00:19:58,363 --> 00:20:02,450 ...of a man who, for more than 37 years, with the United States' support... U.S. EMBASSY, TEHRAN 298 00:20:02,451 --> 00:20:02,742 ...of a man who, for more than 37 years, with the United States' support... 299 00:20:02,910 --> 00:20:06,495 ...has killed months-old babies in the arms of their mothers. 300 00:20:06,663 --> 00:20:10,374 MAN 1: He said if the Americans try military force to rescue the hostages... 301 00:20:10,542 --> 00:20:14,253 ...the students will kill them all and blow up the embassy. 302 00:20:14,963 --> 00:20:18,382 MAN 2: Americans were outraged at Iran and anyone Iranian. 303 00:20:18,550 --> 00:20:21,385 MAN 3: Before that decision was taken, there was a demonstration in Houston. 304 00:20:21,553 --> 00:20:23,304 An Iranian flag was burned... 305 00:20:23,472 --> 00:20:27,308 ...when anti-Iranian demonstrators gathered near the Iranian consulate. 306 00:20:27,476 --> 00:20:30,728 MAN 4: --also is what led to a decision to scrutinize the visas of Iranians.... 307 00:20:30,896 --> 00:20:33,773 They knew exactly what was going to happen. They knew. 308 00:20:33,941 --> 00:20:36,442 But I don't understand what they should do now. 309 00:20:36,610 --> 00:20:39,195 Send him back, just to be tortured and killed? 310 00:20:39,363 --> 00:20:41,739 I don't think that justice is the worst thing. 311 00:20:41,907 --> 00:20:44,700 When did people first tell you that torture was going on in Iran? 312 00:20:44,868 --> 00:20:48,788 They would never come to me and say, "Well, sir, we have tortured this fellow." 313 00:20:48,956 --> 00:20:52,708 WALLACE [ON TV]: President Sadat of Egypt, he calls you, Imam-- 314 00:20:52,876 --> 00:20:55,211 Forgive me, his words, not mine. 315 00:20:55,379 --> 00:20:56,545 --a lunatic. 316 00:20:56,713 --> 00:20:59,715 Why didn't he have a choice? Why do you think he didn't have a choice? 317 00:20:59,883 --> 00:21:01,217 TAYLOR: He would've been referred to as a barbarian. 318 00:21:01,385 --> 00:21:04,095 ANDERS: That's why they're saying that their current regime.. .. 319 00:21:04,263 --> 00:21:05,721 The shah did more for women's rights-- 320 00:21:05,889 --> 00:21:09,016 TAYLOR: I think you'd better-- Please, everyone, get into the crawlspace. 321 00:21:09,268 --> 00:21:11,769 [HELICOPTER WHIRRING] 322 00:21:26,410 --> 00:21:29,412 NEWSCASTER 1 [ON TV]: At one point, the mob cornered one of the Iranians. 323 00:21:29,579 --> 00:21:32,999 When he tried to protect himself, this is what happened. 324 00:21:33,583 --> 00:21:34,959 DEMONSTRATOR: Just hit him again! 325 00:21:35,127 --> 00:21:38,629 We're not gonna take it anymore! We're sick of it! 326 00:21:39,715 --> 00:21:41,048 America! 327 00:21:41,216 --> 00:21:46,846 MAN: Even in our little community here, I mean, people are drawn up tight, they're tense. 328 00:21:47,180 --> 00:21:51,058 They shouldn't even let those students in that embassy there. 329 00:21:51,226 --> 00:21:54,437 Just shoot a couple of them, show them we mean business. 330 00:21:54,771 --> 00:21:57,773 NEWSCASTER 2: Men who served in Vietnam for what they believed was right are angry. 331 00:21:57,941 --> 00:21:59,025 I'm mad as hell. 332 00:21:59,192 --> 00:22:03,946 I'm like the guy screaming on that movie program in Network, you know? I've had it. 333 00:22:04,114 --> 00:22:07,700 And if need be, I'll bear arms again. 334 00:22:07,868 --> 00:22:11,495 CRONKITE: And that's the way it is Wednesday, January 16th, 1980. 335 00:22:11,663 --> 00:22:15,916 The 74th day of captivity for 50 Americans in Iran. 336 00:22:16,209 --> 00:22:18,210 [RINGING] 337 00:22:24,468 --> 00:22:26,427 - Hello? TONY [OVER PHONE]: Buddy man. 338 00:22:26,595 --> 00:22:28,054 IAN: I'll get Mom. 339 00:22:28,221 --> 00:22:29,722 I'm looking for you. 340 00:22:31,600 --> 00:22:33,184 Did you do your homework tonight? 341 00:22:33,352 --> 00:22:36,103 - Yeah, it was easy. - Excellent. What are we watching? 342 00:22:36,271 --> 00:22:38,356 Battle for the Planet of the Apes. 343 00:22:38,523 --> 00:22:39,857 Tell me, what channel is it on? 344 00:22:40,108 --> 00:22:41,275 Five. 345 00:22:45,322 --> 00:22:46,364 All right. 346 00:22:48,450 --> 00:22:51,535 - What'd you do at school today? - Nothing. I don't know. Nothing. 347 00:22:53,413 --> 00:22:55,956 Can't be nothing. Something must've happened. 348 00:22:56,124 --> 00:22:57,958 After school I got some baseball cards. 349 00:22:58,126 --> 00:22:59,543 - Mm-hm. - That was fun. 350 00:23:00,253 --> 00:23:02,671 [IAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE] 351 00:23:17,229 --> 00:23:19,021 TONY: Okay, you know those science-fiction movies? 352 00:23:19,189 --> 00:23:21,816 Star Trek, Star Wars. They need an exotic location to shoot. 353 00:23:21,983 --> 00:23:24,443 Moonscape, Mars, desert, you know. 354 00:23:24,611 --> 00:23:25,903 Now, imagine this: 355 00:23:27,155 --> 00:23:31,325 They're a Canadian film crew on a location scout for a science-fiction movie. 356 00:23:31,743 --> 00:23:32,993 We put it out there-- 357 00:23:33,161 --> 00:23:34,954 The Canadian producers put it out there. 358 00:23:35,122 --> 00:23:36,747 --that we're looking at Egypt, Istanbul. 359 00:23:38,083 --> 00:23:42,420 Then we go to the consulate and say, "Hey, we wanna look at Iran too." 360 00:23:42,587 --> 00:23:47,133 I fly into Tehran, we all fly out together as a film crew. Done. 361 00:23:47,467 --> 00:23:50,511 Flamboyant cover identities should be avoided, as it increases operational visibility. 362 00:23:50,679 --> 00:23:53,722 This is more plausible than foreigners who wanna go be teachers in Iran. 363 00:23:53,890 --> 00:23:56,392 You wanna blend in with the population, you don't look like a rodeo clown. 364 00:23:56,560 --> 00:23:59,270 Just gonna wake up tomorrow morning and be in the movie business? 365 00:23:59,438 --> 00:24:01,272 We already have credentials for the teachers. 366 00:24:01,440 --> 00:24:03,232 - No, sir, we have a contact in L.A. - Chambers. 367 00:24:03,400 --> 00:24:05,526 John Chambers. He's a Hollywood prosthetics guy. 368 00:24:05,694 --> 00:24:09,655 He's got an Oscar, he did Planet of the Apes. Did a bunch of contract work for us in the past. 369 00:24:09,823 --> 00:24:13,451 I go see him, he sets us up. One, two days, make it look real. 370 00:24:15,537 --> 00:24:18,038 [CROWD CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE] 371 00:24:28,717 --> 00:24:32,636 I went outside for 30 seconds. Could you give me a break? I can't breathe in this house. 372 00:24:32,804 --> 00:24:35,806 - I need some fresh air. I can't breathe. SCHATZ: Stay inside the fucking house. 373 00:24:35,974 --> 00:24:38,809 - Who saw me go outside? I'm just curious. - That's not the point, Bob. 374 00:24:38,977 --> 00:24:41,228 - It doesn't matter who saw you go out. - Did you see me? 375 00:24:41,396 --> 00:24:43,731 - No. - I did, okay? I saw you. 376 00:24:43,899 --> 00:24:46,901 Bob, it only takes one second for them to spot you. 377 00:24:52,199 --> 00:24:53,908 KHALKALI [IN FARSI]: Sοme Americans are missing. 378 00:24:54,075 --> 00:24:56,243 Lοοk at the repaired list οf embassy emplοyees. 379 00:24:57,746 --> 00:24:59,330 Τhe numbers dοn't match. 380 00:24:59,498 --> 00:25:02,416 Finish assembling the pictures frοm the embassy. 381 00:25:02,584 --> 00:25:05,127 All I need is their faces and I will find them. 382 00:25:05,295 --> 00:25:07,046 [IN FARSI] Yes, sir, it will be dοne. 383 00:25:19,309 --> 00:25:20,768 We want you to go to L.A. 384 00:25:20,936 --> 00:25:24,396 If you can make the movie thing credible, we'll take you to the director. 385 00:25:25,232 --> 00:25:26,273 Don't fuck up. 386 00:25:26,858 --> 00:25:28,901 The whole country is watching you. 387 00:25:29,444 --> 00:25:31,153 They just don't know it. 388 00:25:38,495 --> 00:25:39,578 WOMAN 1: My creation. 389 00:25:41,081 --> 00:25:42,748 My creation. 390 00:25:42,916 --> 00:25:44,917 [SCREAMING] 391 00:25:49,005 --> 00:25:50,089 What the fuck, Brian? 392 00:25:50,257 --> 00:25:51,465 - Cut. MAN: We're cutting. 393 00:25:51,633 --> 00:25:53,842 WOMAN 2: What an idiot. WOMAN 1: It really hurt. 394 00:25:54,010 --> 00:25:55,219 BRIAN: I'm sorry. 395 00:25:55,387 --> 00:25:58,347 Chambers. John Chambers, makeup! 396 00:25:59,641 --> 00:26:04,311 BURBANK, CALIFORNIA - JANUARY 19, 1980 397 00:26:10,151 --> 00:26:14,071 He says the Minotaur prosthetic is too tight, so he can't act. 398 00:26:14,364 --> 00:26:16,991 If he could act, he wouldn't be playing the Minotaur. 399 00:26:23,164 --> 00:26:24,582 MAN: Mr. Chambers? 400 00:26:25,292 --> 00:26:26,667 Kevin Harkins. 401 00:26:28,503 --> 00:26:29,962 Hey, Tony. 402 00:26:54,154 --> 00:26:55,279 JOHN: Watch your head. 403 00:26:55,822 --> 00:26:57,364 TONY: What are you shooting? 404 00:26:57,699 --> 00:26:59,408 JOHN: Monster movie. 405 00:27:00,410 --> 00:27:01,577 TONY: Yeah? Any good? 406 00:27:01,745 --> 00:27:03,078 [JOHN SIGHS] 407 00:27:03,288 --> 00:27:05,039 Target audience will hate it. 408 00:27:05,206 --> 00:27:06,707 Who's the target audience? 409 00:27:06,916 --> 00:27:08,459 People with eyes. 410 00:27:11,129 --> 00:27:12,379 Talk to me. 411 00:27:14,341 --> 00:27:15,716 It's an exfil. 412 00:27:15,884 --> 00:27:17,051 From where? 413 00:27:18,219 --> 00:27:19,637 Worst place you can think of. 414 00:27:19,804 --> 00:27:21,180 Universal City. 415 00:27:27,979 --> 00:27:29,730 How are you gonna get into the embassy? 416 00:27:29,939 --> 00:27:33,233 They're not in the embassy. During the takeover, six people escaped. 417 00:27:33,443 --> 00:27:35,235 They're hiding out in Tehran. 418 00:27:35,654 --> 00:27:38,697 - And that's who I'm gonna go get. - What am I making? 419 00:27:39,699 --> 00:27:41,575 I need you to help me make a fake movie. 420 00:27:41,743 --> 00:27:44,244 Heh. You came to the right place. 421 00:27:44,412 --> 00:27:47,581 I wanna set up a production company and build a cover around making a movie. 422 00:27:47,749 --> 00:27:49,750 - That we're not gonna make. - No. 423 00:27:50,335 --> 00:27:52,670 So you wanna come to Hollywood and act like a big shot? 424 00:27:52,837 --> 00:27:54,797 - Without actually doing anything? - No. 425 00:27:54,964 --> 00:27:56,548 You'll fit right in. 426 00:27:56,758 --> 00:27:58,717 [JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 427 00:28:02,722 --> 00:28:03,931 JOHN: Let's see. 428 00:28:04,557 --> 00:28:07,976 Well, this one's got an M.A. in English. She should be your screenwriter. 429 00:28:08,144 --> 00:28:11,063 Sometimes they go along on scouts because they want the free meals. 430 00:28:11,231 --> 00:28:12,940 Here's your director. 431 00:28:13,108 --> 00:28:15,275 Can you teach somebody to be a director in a day? 432 00:28:15,485 --> 00:28:17,778 You can teach a rhesus monkey to be a director in a day. 433 00:28:18,571 --> 00:28:21,782 Look, if you're gonna do this, you gotta do it. 434 00:28:21,950 --> 00:28:24,243 The Kho-maniacs are Froot Loops, but they got cousins... 435 00:28:24,411 --> 00:28:26,620 ...who sell prayer rugs and eight-tracks on La Brea. 436 00:28:27,455 --> 00:28:30,749 You can't build cover stories around a movie that doesn't exist. 437 00:28:30,917 --> 00:28:33,085 You need a script. You need a producer. 438 00:28:33,253 --> 00:28:34,420 - Make me a producer. - No. 439 00:28:34,587 --> 00:28:37,923 You're an associate producer at best. 440 00:28:38,591 --> 00:28:41,635 If you're gonna do a $20 million Star Wars rip-off... 441 00:28:41,803 --> 00:28:45,639 ...you need somebody who's a somebody to put their name on it. 442 00:28:45,807 --> 00:28:47,725 Somebody respectable. 443 00:28:48,935 --> 00:28:50,144 With credits. 444 00:28:51,146 --> 00:28:53,814 Who you can trust with classified information. 445 00:28:54,816 --> 00:28:57,025 Who'll produce a fake movie. 446 00:28:57,652 --> 00:28:59,069 For free. 447 00:29:13,001 --> 00:29:16,170 Hi. I only got a couple of minutes. I'm getting a lifetime achievement award. 448 00:29:16,337 --> 00:29:17,921 - Mazel tov, Lester. LESTER: Ah. 449 00:29:18,089 --> 00:29:20,591 I'd rather stay home and count the wrinkles on my dog's balls. 450 00:29:21,593 --> 00:29:25,846 Okay, you got six people hiding out in a town of, what, 4 million people... 451 00:29:26,014 --> 00:29:29,683 ...all of whom chant "Death to America" all the livelong day. 452 00:29:29,851 --> 00:29:31,435 You want to set up a movie in a week. 453 00:29:31,603 --> 00:29:35,022 You want to lie to Hollywood, a town where everybody lies for a living. 454 00:29:35,190 --> 00:29:37,691 Then you're gonna sneak 007 over here. .. 455 00:29:37,859 --> 00:29:41,361 ...into a country that wants CIA blood on their breakfast cereal. .. 456 00:29:41,529 --> 00:29:45,032 ...and you're gonna walk the Brady Bunch out of the most watched city in the world. 457 00:29:45,200 --> 00:29:47,951 Past about a hundred militia at the airport. That's right. 458 00:29:49,496 --> 00:29:50,871 Right. 459 00:29:52,624 --> 00:29:54,374 Look, I gotta tell you. 460 00:29:54,542 --> 00:29:58,504 We did suicide missions in the Army that had better odds than this. 461 00:29:58,671 --> 00:30:00,130 Sir, the car is here. 462 00:30:05,887 --> 00:30:07,554 [CROWD CHANTING ON TV] 463 00:30:07,764 --> 00:30:10,808 JOHN: You ever think, Lester, how this is all for the cameras? 464 00:30:10,975 --> 00:30:14,019 Well, they're getting the ratings, I'll say that for-- 465 00:30:25,907 --> 00:30:27,825 We're gonna need a script. 466 00:30:28,034 --> 00:30:30,452 [CROWD SHOUTING INDISTINCTLY] 467 00:30:35,625 --> 00:30:36,667 [GLASS SHATTERS] 468 00:30:36,835 --> 00:30:38,919 Here, come on, come on, come on. 469 00:30:39,087 --> 00:30:40,254 - No, it's fine. - Stop. 470 00:30:43,091 --> 00:30:45,092 [GUNSHOTS IN DISTANCE] 471 00:30:46,177 --> 00:30:47,594 Okay. 472 00:30:57,772 --> 00:30:58,856 KATHY: I love you. 473 00:31:08,658 --> 00:31:10,784 PAT [IN FARSI]: Sahar, how are you doing? 474 00:31:11,786 --> 00:31:13,245 SAHAR [IN FARSI]: Fine, thank you. 475 00:31:14,539 --> 00:31:16,707 Your friends from Canada, ma'am. 476 00:31:16,875 --> 00:31:20,544 All this time. They never go out. 477 00:31:33,808 --> 00:31:35,642 PAT [IN ENGLISH]: Sahar knows. 478 00:31:39,272 --> 00:31:41,440 JOHN: How about The Horses of Achilles? 479 00:31:41,608 --> 00:31:44,067 No good. Nobody does Westerns anymore. 480 00:31:44,235 --> 00:31:48,405 - It's ancient Troy. - If it's got horses in it, it's a Western. 481 00:31:48,573 --> 00:31:49,615 Hey, Kenny, please. 482 00:31:50,158 --> 00:31:52,159 Yeah, it's John Chambers, about the office space. 483 00:31:52,327 --> 00:31:54,786 It doesn't matter. It's a fake movie. 484 00:31:54,954 --> 00:31:58,457 If I'm doing a fake movie, it's gonna be a fake hit. 485 00:31:58,625 --> 00:32:02,252 O'DONNELL [OVER PHONE]: The cardinal wants all cover options on his desk Friday morning. 486 00:32:02,420 --> 00:32:05,672 Engell's prepping the bikes option, the teachers option. 487 00:32:05,840 --> 00:32:09,134 You have 72 hours to make yours better. 488 00:32:09,636 --> 00:32:10,844 Fine. 489 00:32:35,620 --> 00:32:39,456 Hey, is A006 still on the open list? 490 00:32:40,083 --> 00:32:41,124 Yeah, I'll hold. 491 00:32:41,626 --> 00:32:45,629 "Fade in on a starship landing. An exotic, Middle Eastern vibe. 492 00:32:45,797 --> 00:32:49,549 Women gather, offering ecstatic libations to the sky gods. 493 00:32:50,134 --> 00:32:53,178 Argo. A science-fantasy adventure." 494 00:32:53,346 --> 00:32:56,556 - It's in turnaround. It's dog shit. - It's a space movie in the Middle East. 495 00:32:56,724 --> 00:32:58,350 - Does it matter? - Can we get the option? 496 00:32:59,477 --> 00:33:01,019 Why do we need the option? 497 00:33:01,187 --> 00:33:05,065 You're worried about the Ayatollah? Try the WGA. 498 00:33:06,901 --> 00:33:08,318 LESTER: Just let me do the talking. 499 00:33:08,486 --> 00:33:11,738 I've known this guy for 25 years. He's full of shit and he comes on hard... 500 00:33:11,906 --> 00:33:13,573 ...but I can handle him. 501 00:33:16,160 --> 00:33:18,036 You want to go into production with this in one month? 502 00:33:18,204 --> 00:33:19,830 Up like a carny ride. 503 00:33:19,998 --> 00:33:21,039 One month, yeah. 504 00:33:21,207 --> 00:33:23,583 - Who are you again? - Kevin Harkins. Studio Six Films. 505 00:33:23,751 --> 00:33:25,127 He's the money. 506 00:33:25,294 --> 00:33:30,382 Look, what do you say 15 thou and let's close on this? 507 00:33:32,427 --> 00:33:34,094 You want me to be honest with you, Les? 508 00:33:34,262 --> 00:33:36,722 LESTER: No. I would like you to bullshit me, Max. 509 00:33:36,889 --> 00:33:38,390 All right. 510 00:33:38,808 --> 00:33:41,268 I enjoyed your films. The early ones. 511 00:33:41,436 --> 00:33:45,564 I took this meeting out of respect, because I wanted to say no to your face. 512 00:33:46,816 --> 00:33:48,608 Thank you. Very respectful. 513 00:33:48,943 --> 00:33:50,277 You're finished, Lester. 514 00:33:50,820 --> 00:33:52,696 Get your cataracts fixed, read the trades. 515 00:33:53,906 --> 00:33:56,450 MGM just capitalized for six new films. 516 00:33:56,617 --> 00:33:59,077 They're screaming for sci-fi. 517 00:33:59,328 --> 00:34:02,456 They're offering me four times what you guys are offering me. 518 00:34:03,958 --> 00:34:07,419 Well, what can I say? 519 00:34:07,628 --> 00:34:09,212 Congratulations. 520 00:34:09,714 --> 00:34:13,925 But, see, it kind of worries me, what you said, and let me tell you why. 521 00:34:15,094 --> 00:34:18,847 Couple of weeks ago, I was sitting at Trader Vic's, I was enjoying a Mai Tai... 522 00:34:19,015 --> 00:34:20,724 ...when my pal Warren Beatty comes in. 523 00:34:20,892 --> 00:34:22,976 He wishes me well, we had a little chat. 524 00:34:23,478 --> 00:34:26,438 Seems he was attached to star in Zulu Empire... 525 00:34:26,606 --> 00:34:28,815 ...which was gonna anchor that MGM slate. 526 00:34:28,983 --> 00:34:32,069 But Warren confided in me that the picture's gone over budget... 527 00:34:32,236 --> 00:34:35,155 ...because the Zulu extras wanna unionize. 528 00:34:35,323 --> 00:34:37,908 They may be cannibals, but they want health and dental... 529 00:34:38,076 --> 00:34:39,367 ...so the movie's kaput. 530 00:34:39,535 --> 00:34:42,746 Which means that the MGM deal ain't gonna happen... 531 00:34:42,914 --> 00:34:45,749 ...and your script ain't worth the buffalo shit on a nickel. 532 00:34:46,417 --> 00:34:48,168 So the way it looks to me-- 533 00:34:48,377 --> 00:34:50,170 Through the cataracts, I grant you. 534 00:34:50,379 --> 00:34:52,130 --is that you can either sign here... 535 00:34:52,298 --> 00:34:55,300 ...and take $10,000 for your toilet paper script... 536 00:34:55,468 --> 00:34:57,677 ...or you can go fuck yourself. 537 00:34:58,513 --> 00:35:00,597 With all due respect. 538 00:35:06,896 --> 00:35:08,438 You really know Warren Beatty? 539 00:35:08,606 --> 00:35:12,359 Yes, I do. I took a leak next to him once at the Golden Globes. 540 00:35:13,027 --> 00:35:14,319 Taco? 541 00:35:32,672 --> 00:35:33,839 Got any kids, Lester? 542 00:35:35,174 --> 00:35:37,050 Yeah. I have two daughters. 543 00:35:38,469 --> 00:35:39,719 You see them much? 544 00:35:40,346 --> 00:35:41,805 I talk to them once a year. 545 00:35:42,890 --> 00:35:44,933 - Maybe. - Why is that? 546 00:35:48,437 --> 00:35:50,438 I was a terrible father. 547 00:35:52,233 --> 00:35:55,527 The bullshit business, it's like coal mining. 548 00:35:55,695 --> 00:35:58,989 You come home to your wife and kids, you can't wash it off. 549 00:36:01,159 --> 00:36:02,242 You? 550 00:36:03,578 --> 00:36:05,078 Yeah, I got a son. 551 00:36:06,330 --> 00:36:08,456 He lives in Virginia with his mother. 552 00:36:12,170 --> 00:36:14,045 You're divorced? 553 00:36:14,255 --> 00:36:16,047 Taking time off. 554 00:36:18,176 --> 00:36:20,260 He needs to be, you know. .. 555 00:36:20,428 --> 00:36:21,469 ...where he is. 556 00:36:23,931 --> 00:36:25,932 Kids need the mother. 557 00:36:31,439 --> 00:36:33,398 [SPEAKING INDISTINCTLY] 558 00:36:34,567 --> 00:36:37,319 They caught the shah's chief of security trying to get on a plane to Paris. 559 00:36:40,281 --> 00:36:41,448 Listen. 560 00:36:41,616 --> 00:36:44,993 Since the incident, the number of guards at the airport has doubled. 561 00:36:45,161 --> 00:36:48,079 Thorough background examinations should be expected. 562 00:36:48,247 --> 00:36:51,458 The movie cover isn't strong enough yet. I need another week, Jack. 563 00:36:51,918 --> 00:36:53,752 You don't have it. 564 00:36:55,755 --> 00:36:56,796 TONY: We got an office. 565 00:36:57,798 --> 00:36:59,883 We got business cards. 566 00:37:00,051 --> 00:37:01,885 We got a poster. 567 00:37:02,803 --> 00:37:06,097 If I'm the Revolutionary Guard, that's nothing we couldn't have made at home. 568 00:37:06,307 --> 00:37:08,225 Six people's lives depend on this. 569 00:37:09,644 --> 00:37:13,647 It's not enough. If we're gonna fool these people, it has to be big. 570 00:37:13,814 --> 00:37:16,816 And it has to have something that says it's authentic. 571 00:37:17,777 --> 00:37:20,987 I did a movie with Rock Hudson one time. 572 00:37:21,948 --> 00:37:24,282 If you wanna sell a lie.... 573 00:37:25,326 --> 00:37:27,827 You get the press to sell it for you. 574 00:37:28,788 --> 00:37:32,540 No, no, no. Press event and then they're gonna read through the script. 575 00:37:32,708 --> 00:37:36,670 Well, they got a bunch of actors, they're gonna read from beginning to end. 576 00:37:36,837 --> 00:37:38,672 They have costumes and everything. 577 00:37:38,839 --> 00:37:42,592 No, no, no, I can't. Variety has an exclusive on that. 578 00:37:42,760 --> 00:37:45,929 Is there any way to make this more Middle Eastern? 579 00:37:46,597 --> 00:37:48,181 Mesopotamia? Egypt? 580 00:37:48,349 --> 00:37:49,432 Iran. 581 00:37:49,600 --> 00:37:53,186 LESTER: Look, I can get you in, but you're gonna have to promise me at least half a page. 582 00:37:53,354 --> 00:37:56,481 No, no, this thing's an event. It's gonna be a spectacle. 583 00:38:28,097 --> 00:38:30,098 [INAUDIBLE DIALOGUE] 584 00:38:58,419 --> 00:39:02,172 NINA: Lester? - Nina. You look fabulous. 585 00:39:02,340 --> 00:39:03,423 You're doing the reading? 586 00:39:03,632 --> 00:39:05,759 I'm playing Serksi, the Galactic Witch. 587 00:39:05,926 --> 00:39:07,886 Great. I'll call you. 588 00:39:09,347 --> 00:39:11,931 Keep that fucking space witch away from me. 589 00:39:12,141 --> 00:39:14,434 - You know her? - I was married to her. 590 00:39:14,643 --> 00:39:16,269 Oh, my God, Iraq is amazing. 591 00:39:16,437 --> 00:39:17,562 Oh, we're shooting in Iran. 592 00:39:17,730 --> 00:39:19,147 Iran with an N? 593 00:39:19,315 --> 00:39:20,899 Yeah. We're very excited. 594 00:39:21,067 --> 00:39:22,359 You ever watch the news? 595 00:39:22,526 --> 00:39:24,277 What does the title refer to? 596 00:39:25,029 --> 00:39:27,614 The Argo. You know, it's the thing. 597 00:39:27,782 --> 00:39:29,532 Like Jason and the Golden Fleece, or what? 598 00:39:29,700 --> 00:39:31,618 No, no. It's the ship. It's the spaceship. 599 00:39:31,786 --> 00:39:36,623 It goes everywhere. It goes all throughout space. 600 00:39:37,249 --> 00:39:38,416 So it's the Argonaut. 601 00:39:39,043 --> 00:39:40,085 No. 602 00:39:40,252 --> 00:39:42,379 - What does "Argo" mean? - I don't know. 603 00:39:42,546 --> 00:39:43,630 You don't know? 604 00:39:43,798 --> 00:39:46,257 It means "Argo fuck yourself." 605 00:39:47,009 --> 00:39:48,176 [GLASS CLINKING] 606 00:39:48,386 --> 00:39:51,096 JOHN: Excuse me. May I have your attention, ladies and gentlemen? 607 00:39:51,263 --> 00:39:55,809 If our artists could settle in. We're just about ready to begin the reading. 608 00:39:55,976 --> 00:39:59,729 Argo, by Mary Ann Boyd. 609 00:39:59,897 --> 00:40:02,107 "Fade in on starship landing. 610 00:40:02,274 --> 00:40:03,817 Exterior, bazaar. 611 00:40:03,984 --> 00:40:06,820 An exotic, Middle Eastern vibe." 612 00:40:06,987 --> 00:40:08,988 [JOHN SPEAKING INDISTINCTLY] 613 00:40:14,495 --> 00:40:17,664 TEHRAN MARY [ON TV]: The people working here are not diplomats. 614 00:40:17,832 --> 00:40:20,291 In fact, as Imam Khomeini said... 615 00:40:20,459 --> 00:40:24,337 ...we have found no evidence that proves that these people are diplomats. 616 00:40:24,505 --> 00:40:29,008 All evidence proves that these people are spies. 617 00:40:29,176 --> 00:40:32,846 In the name of God, the beneficent, the merciful... 618 00:40:33,013 --> 00:40:35,640 ...our message to the awakened peoples of the world: 619 00:40:35,808 --> 00:40:38,518 At this time we want to expose the hateful acts. ... 620 00:40:38,686 --> 00:40:40,854 NINA: Our world has changed. 621 00:40:41,313 --> 00:40:44,274 The fire of hope stopped burning in this galaxy long ago. 622 00:40:44,775 --> 00:40:46,526 The ship is turning around. 623 00:40:46,735 --> 00:40:48,194 Fire the thrusters! 624 00:40:48,362 --> 00:40:50,780 NINA: He says a gravitational field that strong will kill anyone. 625 00:40:50,948 --> 00:40:53,324 CARTER [ON TV]: --were completely unjustified. 626 00:40:53,492 --> 00:40:55,160 They and all others must know... 627 00:40:55,995 --> 00:40:58,872 ...that the United States of America will not yield... 628 00:40:59,039 --> 00:41:01,749 ...to international terrorism or to blackmail. 629 00:41:01,917 --> 00:41:05,628 DROID: Sir! We'll be crushed! There's not enough time! 630 00:41:05,796 --> 00:41:08,882 TEHRAN MARY: --are controlled by capitalists and large oil companies. 631 00:41:09,049 --> 00:41:12,552 The United States government considers revolutionaries as terrorists... 632 00:41:12,720 --> 00:41:17,557 ...but itself and its CIA are the most terrorizing organization of all time. 633 00:41:17,766 --> 00:41:20,518 JOHN: "The story was told, but there are infinitely more. 634 00:41:20,686 --> 00:41:23,563 Three setting suns. The princess's robes fall from her body." 635 00:41:23,731 --> 00:41:26,566 ALEPPA: If we find his ship we will find our chance. 636 00:41:27,568 --> 00:41:31,362 Aboard the Argo lies my hope, my hero, my husband. 637 00:41:31,530 --> 00:41:34,908 We will begin the trials and carry out the sentences. 638 00:41:35,075 --> 00:41:38,953 CRONKITE: You wonder where and how this seemingly endless parade of hatred will end. 639 00:41:38,954 --> 00:41:39,078 CRONKITE: You wonder where and how this seemingly endless parade of hatred will end. EMBASSY BASEMENT - JANUARY 23, 1980 640 00:41:39,079 --> 00:41:39,245 EMBASSY BASEMENT - JANUARY 23, 1980 641 00:41:39,246 --> 00:41:43,041 What do they want? They say the question should be not "what?" but "who?" EMBASSY BASEMENT - JANUARY 23, 1980 642 00:41:43,042 --> 00:41:43,708 What do they want? They say the question should be not "what?" but "who?" 643 00:41:43,876 --> 00:41:46,544 The answer to that is clear. They want their former shah. 644 00:41:46,712 --> 00:41:49,923 TEHRAN MARY: --Carter and his administration shameful to talk about human rights. 645 00:41:50,090 --> 00:41:54,344 Carter and his government have given asylum to the worst criminal of all. 646 00:41:54,512 --> 00:41:55,553 For life? 647 00:41:55,721 --> 00:41:59,098 TRANSLATOR: They will remain until the shah is returned. 648 00:41:59,391 --> 00:42:02,894 CRONKITE: But if the exiled shah, now in a New York City hospital... 649 00:42:03,062 --> 00:42:06,231 ...leaves the United States for any place other than Iran... 650 00:42:06,398 --> 00:42:08,608 ...harsher decisions will be taken against the hostages. 651 00:42:09,485 --> 00:42:11,361 [LEADER SHOUTS IN FARSI THEN GUNS CLICKING] 652 00:42:11,612 --> 00:42:14,739 [GASPS THEN SOBS] 653 00:42:14,907 --> 00:42:17,534 JOHN: "We cut outside to the Shidoori Dome... 654 00:42:17,701 --> 00:42:19,536 ...holding on a single red flower... 655 00:42:19,703 --> 00:42:23,122 ...as it grows from the ruins of a starship in the desert. 656 00:42:23,290 --> 00:42:26,918 Fade to black." The end. 657 00:42:27,253 --> 00:42:29,254 [CROWD APPLAUDING] 658 00:42:32,258 --> 00:42:34,926 LESTER: There is it. What'd I tell you? 659 00:42:35,302 --> 00:42:37,053 First shot of the picture. 660 00:42:41,350 --> 00:42:42,642 Argo fuck yourself. 661 00:42:43,227 --> 00:42:45,228 BOTH: Argo fuck yourself. 662 00:43:06,166 --> 00:43:08,001 [TYPEWRITER KEYS CLACKING] 663 00:43:08,002 --> 00:43:08,835 [TYPEWRITER KEYS CLACKING] OFFICE OF THE SECRETARY OF STATE JANUARY 25, 1980 664 00:43:08,836 --> 00:43:10,628 OFFICE OF THE SECRETARY OF STATE JANUARY 25, 1980 665 00:43:22,182 --> 00:43:26,769 Brace yourself. It's like talking to those two old fucks on The Muppets. 666 00:43:30,316 --> 00:43:31,524 TURNER: Aliens and robots? 667 00:43:32,901 --> 00:43:34,444 Yes, sir. 668 00:43:34,987 --> 00:43:38,323 You're telling me that there is a movie company in Hollywood right now... 669 00:43:38,490 --> 00:43:40,283 ...that is funded by the CIA? 670 00:43:40,909 --> 00:43:42,076 Yes, sir. 671 00:43:43,412 --> 00:43:46,998 - What's wrong with the bikes again? - We tried to get the message upstairs, sir. 672 00:43:47,166 --> 00:43:49,792 You think this is more plausible than teachers? 673 00:43:49,960 --> 00:43:53,338 Yes, we do. One, there are no more foreign teachers in Iran. 674 00:43:53,505 --> 00:43:55,715 And we think everybody knows Hollywood people. 675 00:43:55,924 --> 00:44:00,428 Everybody knows they'd shoot in Stalingrad with Pol Pot directing if it would sell tickets. 676 00:44:00,638 --> 00:44:02,889 There are only bad options. 677 00:44:03,057 --> 00:44:04,557 It's about finding the best one. 678 00:44:05,559 --> 00:44:07,560 You don't have a better bad idea than this? 679 00:44:07,728 --> 00:44:10,480 This is the best bad idea we have, sir. 680 00:44:10,648 --> 00:44:11,689 By far. 681 00:44:19,990 --> 00:44:23,993 The United States government has just sanctioned your science-fiction movie. 682 00:44:25,120 --> 00:44:26,162 Thank you, sir. 683 00:45:00,072 --> 00:45:01,739 [BOTH SIGH] 684 00:45:02,616 --> 00:45:07,537 I'm required to remind you that if you are detained, the agency will not claim you. 685 00:45:09,206 --> 00:45:10,373 Barely claim me as it is. 686 00:45:12,584 --> 00:45:14,293 Your "in case of's" good? 687 00:45:15,379 --> 00:45:16,879 It's just Christine. 688 00:45:19,758 --> 00:45:21,759 I should've brought some books to read in prison. 689 00:45:21,927 --> 00:45:22,969 No. 690 00:45:23,637 --> 00:45:25,638 They'll kill you long before prison. 691 00:45:27,641 --> 00:45:28,808 - Thanks for the ride. - Yeah. 692 00:45:37,568 --> 00:45:38,943 [RINGS] 693 00:45:39,111 --> 00:45:40,153 Studio Six. 694 00:45:40,320 --> 00:45:43,573 We got a green light. Keep the office running until you hear otherwise. 695 00:45:44,074 --> 00:45:47,034 Argo fuck yourself. 696 00:45:48,454 --> 00:45:50,788 [RINGING] 697 00:45:54,960 --> 00:45:56,961 [LINE RINGING] 698 00:46:05,721 --> 00:46:07,513 WOMAN [OVER PA]: Your attention, please. 699 00:46:07,681 --> 00:46:11,184 This is the final boarding call for British Airways Flight 87. 700 00:46:29,620 --> 00:46:31,621 [SPEAKING INDISTINCTLY] 701 00:46:41,465 --> 00:46:43,382 [KHOMEINI SPEAKING IN FARSI ON TV] 702 00:46:43,550 --> 00:46:45,218 STAFFORD: "We are a nation of 35 million. 703 00:46:46,595 --> 00:46:50,389 And many of these people are looking forward to martyrdom." 704 00:46:51,892 --> 00:46:53,392 [FOOTSTEPS] 705 00:46:53,560 --> 00:46:55,895 - Hey. - Hey. 706 00:46:56,605 --> 00:46:57,980 Come to bed. 707 00:46:58,982 --> 00:47:00,149 In five minutes. 708 00:47:11,995 --> 00:47:14,372 You know, she pleaded with me. 709 00:47:15,040 --> 00:47:18,376 When it started in the streets nine months ago... 710 00:47:19,419 --> 00:47:21,921 ...she begged for us to leave. 711 00:47:23,006 --> 00:47:25,925 She packed our bags, and I said: 712 00:47:26,093 --> 00:47:29,262 "You know what? You know, just a little bit longer." 713 00:47:30,389 --> 00:47:31,430 [SIGHS] 714 00:47:31,598 --> 00:47:33,683 And all I was thinking was: 715 00:47:35,853 --> 00:47:37,395 "Stay. 716 00:47:38,397 --> 00:47:40,189 This is good for me. 717 00:47:41,316 --> 00:47:42,775 Stay. 718 00:47:45,821 --> 00:47:47,446 Show Newsom you got the balls." 719 00:47:53,287 --> 00:47:56,122 I can't believe I put Kathy in this position. 720 00:48:04,673 --> 00:48:07,049 I think we're gonna die here. 721 00:48:08,051 --> 00:48:10,052 [PEOPLE CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE] 722 00:48:34,036 --> 00:48:38,122 ISTANBUL, TURKEY - JANUARY 27, 1980 723 00:48:56,558 --> 00:49:00,978 NICHOLLS: "Iran is 100 percent not in a prerevolutionary state." 724 00:49:01,146 --> 00:49:04,190 CIA brief, November 1st, 1979. 725 00:49:04,358 --> 00:49:06,359 Can't be right all the time. 726 00:49:06,860 --> 00:49:08,027 Kevin. 727 00:49:08,528 --> 00:49:09,737 When'd you get back? 728 00:49:10,948 --> 00:49:13,157 NICHOLLS: The shah escaped in a 747... 729 00:49:13,367 --> 00:49:16,702 ...so laden with gold bars, it nearly didn't make it off the runway. 730 00:49:16,870 --> 00:49:17,912 But you kept busy. 731 00:49:18,080 --> 00:49:23,125 Ferrying out the torture apparatus of our friend's fallen dictatorship. 732 00:49:23,585 --> 00:49:25,086 It's getting worse. 733 00:49:25,253 --> 00:49:28,214 Everyone who lands at Mehrabad now fills in one of these. 734 00:49:29,383 --> 00:49:33,260 That slip makes a copy to the one underneath. Passenger keeps yellow, airport keeps white. 735 00:49:33,428 --> 00:49:34,971 When you leave, they match them up. .. 736 00:49:35,138 --> 00:49:37,515 ...to verify you came into the country when you say you did. 737 00:49:37,683 --> 00:49:41,644 So if they look, they'll see I didn't come into the country with six people. 738 00:49:42,396 --> 00:49:44,146 If they look. 739 00:49:46,191 --> 00:49:51,195 When you land, you should go straight to the Ministry of Culture and Islamic Guidance... 740 00:49:51,405 --> 00:49:52,822 ...to kiss the ring. 741 00:49:52,990 --> 00:49:56,200 Get on record as having applied for a film permit. 742 00:49:56,535 --> 00:50:00,121 If they catch you later, at least they'll be confused while they're torturing you. 743 00:50:04,084 --> 00:50:08,045 IRANIAN CONSULATE - TURKEY 744 00:50:17,848 --> 00:50:19,974 What will be the purpose of your visit to Iran? 745 00:50:20,350 --> 00:50:23,477 Uh, film production. Business. 746 00:50:25,856 --> 00:50:28,649 Why didn't you get your visa in Canada? 747 00:50:30,027 --> 00:50:33,863 I would've loved to, except my boss didn't send a telex till I got here. 748 00:50:34,531 --> 00:50:38,117 Guy had an intelligent thought in his head, it would die of loneliness. 749 00:50:59,097 --> 00:51:01,807 The Times and AP found out six escaped. 750 00:51:01,975 --> 00:51:05,311 They know who they are and they know they're hiding out with the Canadians. 751 00:51:05,479 --> 00:51:07,271 Somebody with one of the families talked. 752 00:51:07,481 --> 00:51:08,814 Mother of God. 753 00:51:08,982 --> 00:51:11,776 Yeah, I just put Vance on a plane to take the editors to Le Cirque. 754 00:51:11,943 --> 00:51:14,403 He thinks he can get them to sit on it, for now. 755 00:51:15,405 --> 00:51:17,364 Your guy better get them... 756 00:51:18,033 --> 00:51:19,909 ...and get the hell out. 757 00:51:20,702 --> 00:51:23,662 WOMAN [OVER PA]: The captain has informed us that we have entered Iranian airspace. 758 00:51:23,830 --> 00:51:28,334 We'll be coming through to collect any remaining alcoholic beverages. 759 00:52:09,084 --> 00:52:11,919 [MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE OVER PA] 760 00:52:26,017 --> 00:52:28,018 [CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE] 761 00:52:40,157 --> 00:52:41,740 [PEOPLE SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 762 00:53:03,638 --> 00:53:05,181 [HORNS HONKING] 763 00:53:53,939 --> 00:53:56,148 [PEOPLE SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE NEARBY] 764 00:54:06,534 --> 00:54:08,202 This film crew is just yourself? 765 00:54:08,745 --> 00:54:11,705 No, we have six more from Canada meeting us today. 766 00:54:11,873 --> 00:54:13,707 You like to film at the bazaar? 767 00:54:14,209 --> 00:54:16,043 The bazaar, maybe the palace. 768 00:54:16,878 --> 00:54:18,504 Landmark sites. 769 00:54:18,713 --> 00:54:20,297 I see. 770 00:54:21,091 --> 00:54:22,967 The exotic Orient. 771 00:54:23,385 --> 00:54:26,762 Snake charmers, flying carpets. 772 00:54:27,681 --> 00:54:30,557 You came to us at a complicated time. 773 00:54:30,725 --> 00:54:34,728 Before the revolution, 40 percent of the movie theaters in Tehran were showing pornography. 774 00:54:35,897 --> 00:54:37,147 I understand. 775 00:54:37,315 --> 00:54:40,484 The function of this office is purification... 776 00:54:40,694 --> 00:54:43,946 ...as well as promotion for the arts. 777 00:54:45,240 --> 00:54:47,825 I'll review this for the minister. 778 00:54:48,576 --> 00:54:49,994 Okay. Thank you. 779 00:54:50,704 --> 00:54:52,288 [BOTH SPEAK IN FOREIGN LANGUAGE] 780 00:54:52,497 --> 00:54:54,498 [BALL BOUNCING] 781 00:54:58,420 --> 00:55:01,213 Lester, you're working late. 782 00:55:01,381 --> 00:55:03,299 Till the dawn's early light. 783 00:55:03,466 --> 00:55:07,344 You got stamina, Lester. I wanna be you. 784 00:55:07,554 --> 00:55:10,389 Well, I'm 150 years old, so you wouldn't be me for long. 785 00:55:20,317 --> 00:55:22,484 TONY: Mr. Ambassador. - Ken Taylor. 786 00:55:22,652 --> 00:55:24,153 Thank you for what you're doing. 787 00:55:24,946 --> 00:55:27,781 I was expecting more of a G-man look. 788 00:55:28,867 --> 00:55:30,868 I think you're thinking of the FBI, sir. 789 00:55:31,661 --> 00:55:33,996 Ah. This way. 790 00:55:46,134 --> 00:55:49,845 - These are blank, you know. Stamps.. .. - Yeah, I'll take care of this. 791 00:55:52,057 --> 00:55:53,182 TAYLOR: How long? 792 00:55:53,391 --> 00:55:56,185 A day, prep their covers. Two if they need it. 793 00:55:56,353 --> 00:55:57,686 And you'll fly out with them? 794 00:55:58,104 --> 00:55:59,730 Yeah. 795 00:55:59,898 --> 00:56:01,565 There's something you should know. 796 00:56:01,775 --> 00:56:05,027 We think our housekeeper has figured out who they are. 797 00:56:05,570 --> 00:56:10,032 We don't know if we can trust her, so sooner is better. 798 00:56:59,916 --> 00:57:01,208 Hi. 799 00:57:01,376 --> 00:57:03,252 My name's Kevin Harkins. .. 800 00:57:04,337 --> 00:57:05,921 ...and I'm gonna get you home. 801 00:57:07,382 --> 00:57:10,008 These are the screenplays for your cover identities. 802 00:57:10,176 --> 00:57:11,385 [SCOFFS] 803 00:57:11,636 --> 00:57:14,096 It's theater of the absurd. 804 00:57:14,264 --> 00:57:16,849 - What are our chances? - Your chances are good. 805 00:57:17,016 --> 00:57:20,144 "Good"? Well, what's the number value of "good"? 806 00:57:20,353 --> 00:57:23,063 Thirty percent chance of being publicly executed? 807 00:57:23,231 --> 00:57:26,775 Can you tell me what the objection was to normal cover identities? 808 00:57:26,943 --> 00:57:29,153 There are no Canadians in the country for normal reasons. 809 00:57:29,320 --> 00:57:30,863 - They'll sniff us out regardless. LIJEK: The Swedish Consul? 810 00:57:31,030 --> 00:57:34,700 They accused him of being an American at the airport. They held him for an hour. 811 00:57:34,868 --> 00:57:37,911 We can't hold up under that. We don't know what the hell movie people do. 812 00:57:38,079 --> 00:57:39,204 That's why I'm here. 813 00:57:39,372 --> 00:57:42,875 I'm gonna help you. I'll be with you the whole way. This is what I do. 814 00:57:43,042 --> 00:57:45,085 Have you gotten people out this way before? 815 00:57:46,421 --> 00:57:47,921 This would be a first. 816 00:57:49,424 --> 00:57:53,010 Do you know that every day they catch another friend of the shah at the airport? 817 00:57:53,178 --> 00:57:55,679 Kangaroo trials and then firing squads. .. 818 00:57:55,889 --> 00:57:58,599 ...just for having American names in their phone books. 819 00:57:58,766 --> 00:58:00,225 You've been here an hour. 820 00:58:00,393 --> 00:58:02,811 And you're asking us to trust you with our lives, Mr. ..? 821 00:58:02,979 --> 00:58:04,313 Harkins. 822 00:58:04,522 --> 00:58:06,315 That's your real name? 823 00:58:06,983 --> 00:58:08,150 No. 824 00:58:11,112 --> 00:58:14,907 I know there are risks involved. Serious risks. 825 00:58:15,408 --> 00:58:17,117 But it is time to go. 826 00:58:19,579 --> 00:58:23,207 We've got orders to close the embassy and go back. There's nowhere for them to stay. 827 00:58:25,710 --> 00:58:29,421 We will never make it through immigration at the airport. I'm serious. 828 00:58:29,589 --> 00:58:33,509 No, no, no, this is what, the part when we say this is so crazy it might actually work? 829 00:58:33,676 --> 00:58:35,511 Joe, I saw it in Burma. They get people out. 830 00:58:35,678 --> 00:58:38,931 Snitches in banana republics? They get them over the border after the coup. 831 00:58:39,098 --> 00:58:40,140 That's your opinion, Joe. 832 00:58:40,308 --> 00:58:42,476 You know, his opinion got us out in the first place. 833 00:58:42,977 --> 00:58:47,105 If we go out there with fake passports, we are spies, period. That's execution. 834 00:58:47,273 --> 00:58:49,816 - You got a problem lying, Joe? - Point is, we can't stay here. 835 00:58:50,485 --> 00:58:54,112 If we get caught, you and Pat go on trial for harboring the enemy, you know that? 836 00:58:54,280 --> 00:58:56,865 Pat and I have discussed it. It's the risk we took. 837 00:58:57,659 --> 00:59:00,577 STAFFORD: That man out there has got bad cards and he is going to lose. 838 00:59:00,745 --> 00:59:04,039 And if he loses, it's our lives. 839 00:59:05,333 --> 00:59:07,334 And his life too. 840 00:59:08,753 --> 00:59:10,671 ANDERS: Look, we don't have any alternatives. 841 00:59:10,838 --> 00:59:12,047 We gotta go. 842 00:59:12,215 --> 00:59:13,632 [CLEARS THROAT] 843 00:59:18,555 --> 00:59:22,015 TONY: These cover identities were created specifically for each one of you. 844 00:59:22,183 --> 00:59:24,726 What you need to do is memorize everything that's inside. 845 00:59:24,894 --> 00:59:27,813 Who you are, what you are, where you've been. Complete bio. 846 00:59:27,981 --> 00:59:29,064 And then add to that. 847 00:59:29,232 --> 00:59:32,651 Where do you vacation? What are your allergies? Who'd you have an affair with? 848 00:59:32,819 --> 00:59:33,986 The only way this works. .. 849 00:59:34,153 --> 00:59:37,823 ...is if you believe that you're these people so much that you dream like them. 850 00:59:38,783 --> 00:59:40,492 Get started tonight. 851 00:59:41,202 --> 00:59:44,204 I'll be back tomorrow. We'll get going. Good luck. 852 00:59:49,794 --> 00:59:51,503 SCHATZ: Well, my guy kind of sucks. 853 00:59:51,671 --> 00:59:53,046 KATHY: What's your name? 854 00:59:53,756 --> 00:59:56,049 Mike McEwan, eh? Heh. 855 00:59:57,010 --> 00:59:58,051 LIJEK: That was convincing. 856 00:59:58,219 --> 00:59:59,886 CORA: Kathy, what's your name? 857 01:00:00,221 --> 01:00:02,222 [CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE OVER SPEAKERS] 858 01:00:16,654 --> 01:00:18,655 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 859 01:00:27,874 --> 01:00:31,084 ANNOUNCER [ON TV]: The Love Boat will be seen 15 minutes from now. 860 01:00:31,252 --> 01:00:35,047 The State Department insisted today that the crisis in Afghanistan... 861 01:00:35,214 --> 01:00:39,301 ...will not divert the attention of the United States from the plight of the hostages. 862 01:00:39,469 --> 01:00:42,179 --is perceived to be if not impotent, then at least reluctant.... 863 01:00:42,347 --> 01:00:46,850 Now the United States finds itself in such bitter confrontation with the Soviet Union... 864 01:00:47,018 --> 01:00:49,853 ...over that country's invasion of Afghanistan.... 865 01:00:50,063 --> 01:00:52,481 The United States is now moving toward a decision... 866 01:00:52,649 --> 01:00:54,691 ...to boycott the Summer Olympics in Moscow.... 867 01:00:55,860 --> 01:00:59,071 Bad news, bad news. Even when it's good news, it's bad news. 868 01:00:59,447 --> 01:01:03,575 John Wayne's in the ground six months, this is what's left of America. 869 01:01:18,716 --> 01:01:19,925 [KNOCK ON DOOR] 870 01:01:32,105 --> 01:01:35,732 TONY: "The Minister of Culture and Guidance has approved your location scout. 871 01:01:35,900 --> 01:01:37,818 He will send his representative to meet you and your crew... 872 01:01:37,985 --> 01:01:41,571 ...at the Khayyam entrance to the Grand Bazaar tomorrow at 3 p.m." 873 01:01:42,448 --> 01:01:43,615 They called your bluff. 874 01:01:43,783 --> 01:01:46,368 - Maybe they're cooperating. - Absolutely not. 875 01:01:46,786 --> 01:01:51,164 Seven Americans walking the bazaar is asking for a riot. It's the hive. 876 01:01:51,332 --> 01:01:52,666 Seven Canadians, Jack. 877 01:01:52,834 --> 01:01:55,961 Never give them multiple shots at a cover. 878 01:01:56,671 --> 01:01:57,963 Are they even ready? 879 01:01:58,131 --> 01:01:59,381 They're getting there. 880 01:01:59,549 --> 01:02:01,091 There's no prize for "Most Improved." 881 01:02:01,259 --> 01:02:03,969 I don't have a choice. We say no, they show up at the residence... 882 01:02:04,137 --> 01:02:06,763 ...and drag everyone out. You think their covers are gonna hold up. .. 883 01:02:06,931 --> 01:02:08,765 ...when they're getting their fingernails pulled out? 884 01:02:09,016 --> 01:02:10,934 [PEOPLE CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE] 885 01:02:29,537 --> 01:02:32,789 You want us to go to the Grand Bazaar at 3:00 in the afternoon? 886 01:02:33,875 --> 01:02:36,877 You said a day to learn our covers, then straight to the airport. 887 01:02:37,044 --> 01:02:38,670 They suspect something? 888 01:02:38,838 --> 01:02:41,590 What I know is, we need to pretend to be a movie crew. 889 01:02:41,758 --> 01:02:45,177 We go to the bazaar today, we fly out from the airport tomorrow. 890 01:02:45,344 --> 01:02:47,012 [LIJEK SCOFFS] 891 01:02:47,263 --> 01:02:48,680 We won't do it. 892 01:02:50,475 --> 01:02:53,185 He told them that there were six of us. So they're expecting six. 893 01:02:53,352 --> 01:02:55,562 It would be suspicious not to show up at this point. 894 01:02:55,730 --> 01:02:57,856 What else do we have to do, all right? 895 01:02:58,024 --> 01:03:00,567 STAFFORD: He's about to show them the only cards that we're holding. .. 896 01:03:00,735 --> 01:03:04,404 - ...which is that they don't know we're here! - That's the ball game, okay? 897 01:03:04,572 --> 01:03:06,698 Look, we don't have any other choice! 898 01:03:06,866 --> 01:03:09,201 Who says that we'll know our covers well enough? 899 01:03:09,368 --> 01:03:11,119 We're not in the CIA. 900 01:03:12,246 --> 01:03:13,872 It's suicide. 901 01:03:14,040 --> 01:03:16,124 I'm asking you to trust me. 902 01:03:17,543 --> 01:03:18,710 I don't trust you. 903 01:03:21,255 --> 01:03:23,799 This is the game, Joe. What world are you living in? 904 01:03:23,966 --> 01:03:27,594 The one where they're hanging people from construction cranes, Bob. 905 01:03:28,387 --> 01:03:30,847 It's too dangerous. I won't bring my wife into the bazaar. 906 01:03:32,934 --> 01:03:34,267 ANDERS: Joe? 907 01:03:39,774 --> 01:03:40,816 [LIJEK SIGHS] 908 01:03:40,983 --> 01:03:42,818 So we'll see you at 2. 909 01:04:05,675 --> 01:04:10,762 CORA: So don't be recognizable but look exactly like your passport photo. 910 01:04:12,014 --> 01:04:14,474 I haven't been this nervous since our wedding. 911 01:04:16,269 --> 01:04:18,353 Only this isn't a huge mistake, hopefully. 912 01:04:18,521 --> 01:04:19,646 [LIJEK LAUGHS] 913 01:04:19,814 --> 01:04:21,690 PAT: Sorry. Okay. 914 01:04:21,858 --> 01:04:23,066 [PHONE RINGING] 915 01:04:24,443 --> 01:04:31,783 Hello? 916 01:04:36,080 --> 01:04:37,497 [FOOTSTEPS] 917 01:04:38,666 --> 01:04:39,958 Who was that? 918 01:04:43,296 --> 01:04:45,005 - Mark? - Yeah? 919 01:04:47,300 --> 01:04:48,884 I'm scared. 920 01:04:51,220 --> 01:04:52,470 It's okay. 921 01:05:12,408 --> 01:05:14,409 [BARKING AND HOWLING] 922 01:05:21,083 --> 01:05:23,126 [SPEAKING INDISTINCTLY] 923 01:05:40,353 --> 01:05:41,519 Where are they? 924 01:05:41,687 --> 01:05:43,021 In the kitchen. 925 01:05:49,695 --> 01:05:51,696 [SPEAKING INDISTINCTLY] 926 01:05:59,956 --> 01:06:03,416 This is what I do. I get people out. 927 01:06:04,919 --> 01:06:07,754 And I've never left anyone behind. 928 01:06:09,465 --> 01:06:11,800 I wish I could believe you, Mr. Harkins. 929 01:06:16,931 --> 01:06:20,225 My name is Tony Mendez. I'm from New York. 930 01:06:20,393 --> 01:06:23,144 My father worked construction. My mother teaches elementary school. 931 01:06:23,312 --> 01:06:25,689 I have a wife and a 10-year-old son. 932 01:06:28,109 --> 01:06:32,779 You play along with me today, I promise you, I will get you out tomorrow. 933 01:06:37,159 --> 01:06:38,868 Fuck. 934 01:06:56,554 --> 01:06:58,722 [PEOPLE SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE OVER PA] 935 01:07:06,856 --> 01:07:08,857 [DEMONSTRATORS SHOUTING IN DISTANCE] 936 01:07:15,698 --> 01:07:17,699 [CROWD CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE] 937 01:07:19,452 --> 01:07:21,327 Shit. 938 01:07:48,355 --> 01:07:49,856 Hang on. 939 01:08:38,030 --> 01:08:39,656 You all right? 940 01:08:44,912 --> 01:08:47,080 Okay. Tell me who you are. 941 01:08:47,790 --> 01:08:50,041 Mike McEwan, cameraman. 942 01:08:50,584 --> 01:08:52,794 Robert Baker, director. 943 01:08:53,254 --> 01:08:55,255 Timothy Harris, location manager. 944 01:08:55,422 --> 01:08:57,423 Mary Ann Boyd, screenwriter. 945 01:08:57,591 --> 01:08:59,342 Rachel Dewart, production designer. 946 01:08:59,552 --> 01:09:01,261 Sean Bissett, associate producer. 947 01:09:01,428 --> 01:09:03,972 All right. Let's go make a movie. 948 01:09:15,693 --> 01:09:17,110 [REZA SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 949 01:09:17,278 --> 01:09:19,279 Welcome, welcome. My name is Reza Bolhani. 950 01:09:19,446 --> 01:09:21,823 - Kevin Harkins. I'm the producer. - Nice to meet you. 951 01:09:21,991 --> 01:09:23,616 This is Mike McEwan, our cameraman. 952 01:09:23,784 --> 01:09:25,994 This is Tim. This is Mary, our screenwriter. 953 01:09:26,162 --> 01:09:27,662 And this is our director, Bob Baker. 954 01:09:27,830 --> 01:09:29,581 - You are the director? - Yes. 955 01:09:29,748 --> 01:09:32,208 Is this film a foreign-bride film? 956 01:09:33,127 --> 01:09:34,419 Sorry? 957 01:09:34,587 --> 01:09:37,046 A film where a foreign bride comes to Iran. .. 958 01:09:37,214 --> 01:09:40,758 ...but she doesn't understand the language or the customs... 959 01:09:40,926 --> 01:09:43,469 ...and there is misunderstandings and laughs. 960 01:09:43,637 --> 01:09:45,096 Oh, no. 961 01:09:47,224 --> 01:09:50,101 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 962 01:09:50,311 --> 01:09:55,773 REZA: The bazaar in Tehran is one of the largest in the world. 963 01:09:56,358 --> 01:10:00,528 This bazaar has been on this spot for over 8000 years. 964 01:10:00,696 --> 01:10:04,908 You can find many items such as paper, spices... 965 01:10:05,117 --> 01:10:07,619 ...precious metals, all right here. 966 01:10:07,786 --> 01:10:08,995 Right this way, please. 967 01:10:09,163 --> 01:10:10,663 [REZA SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 968 01:10:14,376 --> 01:10:15,752 This way. 969 01:10:17,796 --> 01:10:20,006 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 970 01:10:23,052 --> 01:10:24,427 [REZA SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 971 01:10:30,851 --> 01:10:32,143 TONY: Uh, Mike? SCHATZ: Yeah. 972 01:10:32,311 --> 01:10:36,481 If I was to say you're looking through the wrong end of that viewfinder, would I be right? 973 01:10:38,776 --> 01:10:40,360 Yup. 974 01:10:47,576 --> 01:10:48,701 REZA: Just a little further. 975 01:11:00,214 --> 01:11:03,216 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 976 01:11:09,139 --> 01:11:10,974 [VEHICLE APPROACHING] 977 01:11:18,691 --> 01:11:21,943 REZA: Please wait here. Let's stay together. 978 01:11:31,036 --> 01:11:34,664 [SHOPKEEPER & REZA SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 979 01:11:38,752 --> 01:11:40,503 He wants the photograph you took. 980 01:11:40,671 --> 01:11:43,756 It's okay, it's her job to take photographs. She's the production designer. 981 01:11:43,924 --> 01:11:47,176 He says he did not give you permission to take a photograph of his store. 982 01:11:47,344 --> 01:11:50,013 That's okay. You can tell him he can have it. 983 01:11:51,307 --> 01:11:53,391 Please, please, just take the photograph. 984 01:12:03,193 --> 01:12:04,235 [IN FARSI] Peace be upοn yοu. 985 01:12:04,403 --> 01:12:05,778 SAHAR [IN FARSI]: And upοn yοu, sir. Welcοme. 986 01:12:05,946 --> 01:12:07,196 I hοpe yοu are well. 987 01:12:07,364 --> 01:12:09,032 Τhank yοu very much. Hοw are yοu? 988 01:12:09,241 --> 01:12:11,617 I'm very well. What's yοur name? 989 01:12:11,785 --> 01:12:12,952 Sahar. 990 01:12:13,245 --> 01:12:15,371 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 991 01:12:23,964 --> 01:12:27,133 He's saying that the shah killed his son with an American gun. 992 01:12:36,810 --> 01:12:39,187 No, no, no! No! Canada! 993 01:12:39,355 --> 01:12:40,396 Canada! 994 01:12:40,564 --> 01:12:42,857 I would like to suggest that we end our visit. 995 01:12:43,067 --> 01:12:45,068 [ALL SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 996 01:12:52,201 --> 01:12:53,284 Yοu knοw, sister... 997 01:12:53,452 --> 01:12:57,455 ...thοse whο are with him, Rasοοl οf Allah, we are tender amοng οurselves. 998 01:12:57,623 --> 01:12:59,165 But stern against the Kufar. 999 01:12:59,792 --> 01:13:01,209 As Gοd wills it. 1000 01:13:02,836 --> 01:13:06,047 But thοse whο sit silently have sinned. 1001 01:13:07,508 --> 01:13:09,509 Hοw else may I help, sir? 1002 01:13:09,676 --> 01:13:12,011 Nο, nο, just οne thing. 1003 01:13:13,889 --> 01:13:15,515 Hοw lοng have they been here? 1004 01:13:16,767 --> 01:13:17,809 Pardοn? 1005 01:13:19,144 --> 01:13:20,853 The guests of the Ambassador. 1006 01:13:20,854 --> 01:13:22,230 The guests of the Ambassador. How long have they been here? 1007 01:13:25,109 --> 01:13:26,692 Τhey arrived twο days agο. 1008 01:13:27,486 --> 01:13:32,198 Fοrgive my intrusiοn, οne must be vigilant. 1009 01:13:33,492 --> 01:13:36,369 Everyοne in this hοuse is a friend οf Iran. 1010 01:13:42,543 --> 01:13:44,210 [KHALKALI SPEAKS IN FARSI] 1011 01:13:46,338 --> 01:13:47,713 [SIGHS] 1012 01:14:04,898 --> 01:14:06,899 [CHATTERING] 1013 01:14:10,904 --> 01:14:12,363 TAYLOR: How'd it go? 1014 01:14:13,991 --> 01:14:15,616 What about tomorrow? 1015 01:14:16,952 --> 01:14:18,494 Tomorrow they'll be ready. 1016 01:14:22,416 --> 01:14:24,709 NEWSCASTER [ON TV]: For Kennedy, a stunning turnaround... 1017 01:14:24,877 --> 01:14:26,919 ...one week after humiliation in Illinois. 1018 01:14:27,087 --> 01:14:28,379 KENNEDY: I love New York. 1019 01:14:28,547 --> 01:14:29,589 [CROWD LAUGHING ON TV] 1020 01:14:29,756 --> 01:14:32,300 And I love Connecticut too. 1021 01:14:32,468 --> 01:14:35,094 NEWSCASTER: How did he win here? Well, he had help. 1022 01:14:35,262 --> 01:14:39,891 CARTER: I'm responsible for anything that goes wrong in this government. 1023 01:14:40,058 --> 01:14:44,103 A man in Scranton is placing a flag in his lawn for every day of captivity. 1024 01:14:45,105 --> 01:14:48,232 When he runs out of lawn, Kennedy wins the primary. 1025 01:14:48,775 --> 01:14:51,194 The six with the Canadians are coming out. 1026 01:15:02,247 --> 01:15:03,831 Who signed off on this? 1027 01:15:03,999 --> 01:15:06,792 - You. Where was your passport issued? - Vancouver. 1028 01:15:06,960 --> 01:15:08,252 - Where were you born? - Toronto. 1029 01:15:08,420 --> 01:15:10,421 "Torono." Canadians don't pronounce the T. 1030 01:15:10,589 --> 01:15:13,007 Some Komiteh guard is actually gonna know that? 1031 01:15:13,175 --> 01:15:16,969 If you're detained for questioning, they will bring in someone who knows that. Yes. 1032 01:15:17,137 --> 01:15:20,348 Mary, who were the last three prime ministers of Canada? 1033 01:15:20,807 --> 01:15:23,309 Trudeau, Pearson and Diefenbaker. 1034 01:15:23,477 --> 01:15:25,144 - What's your father's name? - Howard. 1035 01:15:25,312 --> 01:15:27,063 - What's his occupation? CORA: Fisherman. 1036 01:15:27,231 --> 01:15:29,482 TONY: Where were you born? - Halifax, Nova Scotia. 1037 01:15:29,650 --> 01:15:31,400 What's your date of birth? 1038 01:15:31,568 --> 01:15:33,736 February 21st, 1952. 1039 01:15:33,946 --> 01:15:35,863 - Good. What's your job on the movie? STAFFORD: Producer. 1040 01:15:36,031 --> 01:15:38,783 TONY: Associate. Last movie you produced? - High and Dry. 1041 01:15:38,951 --> 01:15:40,451 - Who paid for that? - CFDC. 1042 01:15:40,619 --> 01:15:42,954 What's your middle name? What's your middle name? 1043 01:15:43,121 --> 01:15:44,830 - Leon? - Shoot him. He's an American spy. 1044 01:15:46,542 --> 01:15:50,294 Look, they're gonna try to break you, okay? By trying to get you agitated. 1045 01:15:50,462 --> 01:15:52,588 You have to know your résumé back to front. 1046 01:15:52,756 --> 01:15:57,093 You really believe your little story's gonna make a difference when there's a gun to our heads? 1047 01:15:58,011 --> 01:16:01,180 I think my story's the only thing between you and a gun to your head. 1048 01:16:04,518 --> 01:16:05,560 Okay. 1049 01:16:10,774 --> 01:16:13,734 Hey, they made it through the location scout. 1050 01:16:21,535 --> 01:16:24,120 [LIGHTER CLICKING] 1051 01:16:25,998 --> 01:16:27,373 You have a call. 1052 01:16:38,302 --> 01:16:39,343 What is it? 1053 01:16:39,511 --> 01:16:40,595 Go to black on green. 1054 01:16:43,307 --> 01:16:44,390 Go. 1055 01:16:44,558 --> 01:16:46,017 - It all just changed. - What? 1056 01:16:46,184 --> 01:16:48,769 - They're calling the game. You gotta come back. - What? 1057 01:16:48,937 --> 01:16:51,647 Joint Chiefs are planning a military rescue of the hostages. 1058 01:16:51,815 --> 01:16:54,358 Delta Force has started training to storm the grounds. 1059 01:16:54,526 --> 01:16:56,402 So if the six of them... 1060 01:16:56,570 --> 01:17:00,197 ...are brought down there, they won't be held for long. 1061 01:17:01,033 --> 01:17:04,744 Fuck. Goddamn it. I never would have exposed them if I wasn't authorized to get them out. 1062 01:17:04,911 --> 01:17:07,622 - It's over, Tony. - If they stay here, they will be taken. 1063 01:17:07,789 --> 01:17:12,543 - Probably not alive. - Listen to me. The thinking has changed. 1064 01:17:12,711 --> 01:17:16,380 Six Americans get pulled out of a Canadian diplomat's house and executed... 1065 01:17:16,548 --> 01:17:18,466 ...it's a world outrage. 1066 01:17:18,634 --> 01:17:21,594 Six Americans get caught playing movie make-believe... 1067 01:17:21,762 --> 01:17:24,430 ...with the CIA at the airport and executed? 1068 01:17:24,598 --> 01:17:29,477 It's a national embarrassment. They are calling the operation. 1069 01:17:31,730 --> 01:17:34,273 We're responsible for these people. 1070 01:17:35,275 --> 01:17:38,069 What we are is required to follow orders. 1071 01:17:38,945 --> 01:17:40,321 I'm sorry. 1072 01:17:49,706 --> 01:17:51,082 Fuck! 1073 01:17:56,046 --> 01:17:57,713 [KNOCK ON DOOR] 1074 01:17:57,923 --> 01:17:58,964 Come in. 1075 01:18:00,592 --> 01:18:02,176 Ready to try again. 1076 01:18:04,429 --> 01:18:07,181 You're ready. You worked hard. 1077 01:18:08,350 --> 01:18:11,227 Probably the best thing to do for you right now would be... 1078 01:18:12,104 --> 01:18:13,521 ...just to relax. 1079 01:18:14,356 --> 01:18:15,398 Okay. 1080 01:18:15,941 --> 01:18:17,400 You did good. 1081 01:18:18,318 --> 01:18:19,610 Thanks. 1082 01:18:29,955 --> 01:18:31,831 [LED ZEPPELIN'S "WHEN THE LEVEE BREAKS" PLAYING] 1083 01:18:31,998 --> 01:18:35,292 Scorched-earth policy tonight. 1084 01:18:35,460 --> 01:18:36,836 [CHUCKLING] 1085 01:18:37,003 --> 01:18:38,838 Nothing gets left. 1086 01:18:45,971 --> 01:18:47,388 So you know. 1087 01:18:49,182 --> 01:18:52,977 ExtAff wants you to burn the passports before you leave. 1088 01:18:55,147 --> 01:18:59,150 If we tell them now, they'll panic. I think it's best if you just don't show. 1089 01:19:01,653 --> 01:19:03,696 It was always a fucked mission. 1090 01:19:04,364 --> 01:19:06,657 You came closer than anybody else. 1091 01:19:10,620 --> 01:19:22,923 If it keeps on rainin' Levee's goin' to break 1092 01:19:24,342 --> 01:19:30,014 When the levee breaks I'll have no place to stay 1093 01:19:31,391 --> 01:19:33,142 [ANDERS LAUGHING] 1094 01:20:22,692 --> 01:20:24,068 [SIGHS] 1095 01:20:45,423 --> 01:20:47,424 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1096 01:21:10,073 --> 01:21:13,075 [MAN CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE OVER PA] 1097 01:21:32,846 --> 01:21:34,471 [PHONE CLATTERS] 1098 01:21:34,639 --> 01:21:39,977 Ahem. It's off. They want us to pack up the office. 1099 01:21:41,688 --> 01:21:43,814 This can wait. Let's go get a drink. 1100 01:22:09,132 --> 01:22:11,050 He's late. 1101 01:22:22,020 --> 01:22:24,021 [PHONE RINGS] 1102 01:22:24,481 --> 01:22:25,522 O'Donnell. 1103 01:22:25,690 --> 01:22:26,941 TONY: Somebody's responsible... 1104 01:22:27,108 --> 01:22:28,943 ...when things happen, Jack. 1105 01:22:29,611 --> 01:22:31,153 I'm responsible. 1106 01:22:31,363 --> 01:22:33,948 - I'm taking them through. - Tony? 1107 01:22:43,875 --> 01:22:48,295 Alan. Alan. We need to confirm those seven tickets out of Tehran on Swissair. 1108 01:22:48,463 --> 01:22:50,756 - N.E. shut that down. - I say it's back on. 1109 01:22:50,924 --> 01:22:53,676 - I can't do it. It's backstopped. - Hey, wait a minute. 1110 01:22:53,843 --> 01:22:56,845 What the hell you talking about, backstopped? What the hell's that mean? 1111 01:22:57,013 --> 01:22:59,807 Carter's gotta say yes for us to get the tickets. 1112 01:23:02,894 --> 01:23:05,312 [KNOCK ON DOOR] 1113 01:23:09,609 --> 01:23:10,818 It's time to go. 1114 01:23:21,162 --> 01:23:22,204 All right. 1115 01:23:23,957 --> 01:23:26,750 - Where's Engell? - He's in a meeting. 1116 01:23:26,918 --> 01:23:29,837 - Pull him out. - Uh.. .. 1117 01:23:30,005 --> 01:23:31,171 Pull him out! 1118 01:23:31,339 --> 01:23:33,173 LIJEK: Thank you so much. I really appreciate it. 1119 01:23:33,758 --> 01:23:35,426 TONY: Thank you. TAYLOR: See you soon. 1120 01:23:35,593 --> 01:23:37,511 - Sahar's on a bus. TONY: Great. 1121 01:23:37,679 --> 01:23:39,096 Sahar will be fine. 1122 01:23:39,264 --> 01:23:41,015 - Thank you. - Thank you. 1123 01:23:41,266 --> 01:23:44,518 - You two leave right now, right? - We'll be on a train in half an hour. 1124 01:23:44,686 --> 01:23:45,769 TONY: Good. 1125 01:23:49,357 --> 01:23:50,566 ENGELL: N.E. said no. 1126 01:23:50,734 --> 01:23:55,404 This is not a long leasher, and it never has been, and you don't decide if it goes! 1127 01:23:55,572 --> 01:23:56,780 It is going! 1128 01:23:56,948 --> 01:23:58,949 Jack, you are this close. 1129 01:23:59,117 --> 01:24:00,993 Am I? Am I really that close? 1130 01:24:01,161 --> 01:24:03,120 You are this goddamn close to the line with me. 1131 01:24:03,288 --> 01:24:06,832 I am not gonna leave him at the airport with six people and his dick in his hand. 1132 01:24:07,000 --> 01:24:10,461 You tell the director to call the White House. Do your fucking job! 1133 01:24:19,095 --> 01:24:20,179 Get to your plane, Claude. 1134 01:24:20,472 --> 01:24:21,513 [SPEAKS IN FRENCH] 1135 01:24:27,187 --> 01:24:30,647 First time anyone's gonna ask you a question is at the first checkpoint. 1136 01:24:31,316 --> 01:24:33,817 The first checkpoint is just to get a look at your passports. 1137 01:24:34,194 --> 01:24:37,988 Passports came straight from Ottawa last week. They're clean. 1138 01:24:38,406 --> 01:24:40,240 O'DONNELL: Find the White House chief of staff. 1139 01:24:40,408 --> 01:24:41,492 How would I find him? 1140 01:24:41,659 --> 01:24:44,661 We're a fucking spy agency! Find him! 1141 01:24:45,413 --> 01:24:48,749 The second checkpoint is immigration. 1142 01:24:48,917 --> 01:24:50,667 You're each gonna hand them one of these. 1143 01:24:50,835 --> 01:24:53,420 It says that you landed in the country two days ago. 1144 01:24:54,172 --> 01:24:57,007 They'll look for the matching white one, which doesn't exist. 1145 01:24:57,175 --> 01:24:58,967 You'll say you don't know what happened. 1146 01:24:59,135 --> 01:25:01,053 And if you believe they lost the white slip... 1147 01:25:02,305 --> 01:25:03,388 ...they'll believe it too. 1148 01:25:04,265 --> 01:25:07,351 Jordan's in the West Wing. He's not taking calls. 1149 01:25:08,853 --> 01:25:10,354 Where are his kids? 1150 01:25:10,522 --> 01:25:11,563 MALINOV: What? 1151 01:25:11,731 --> 01:25:13,273 Where do his kids go to school? 1152 01:25:20,365 --> 01:25:21,782 Thank you, thank you. 1153 01:25:21,950 --> 01:25:24,201 Pace Academy, Buckhead, Georgia. 1154 01:25:25,954 --> 01:25:27,371 [LINE BUZZES] 1155 01:25:27,580 --> 01:25:28,622 White House. 1156 01:25:28,790 --> 01:25:33,377 Yes, this is Mr. Murphy from Pace Academy calling for Mr. Jordan. 1157 01:25:33,545 --> 01:25:35,879 Yeah, I'm afraid it is an emergency. 1158 01:25:36,047 --> 01:25:38,257 Hold for the chief of staff's office. 1159 01:25:38,466 --> 01:25:41,009 TONY: The third checkpoint is the trap. 1160 01:25:41,177 --> 01:25:42,803 It's manned by the Revolutionary Guard. 1161 01:25:43,429 --> 01:25:45,681 Most of them were educated in the U.S. or Europe. 1162 01:25:46,224 --> 01:25:49,101 And all of whom are looking for Americans. 1163 01:26:00,947 --> 01:26:01,989 Hello? 1164 01:26:02,157 --> 01:26:03,949 O'DONNELL: Jack O'Donnell, from C.I. - Wait, wait, who? 1165 01:26:04,117 --> 01:26:07,911 Tehran Houseguest operation is ready now. We don't have the president's go-ahead. 1166 01:26:08,079 --> 01:26:10,164 They are going to be captured. 1167 01:26:10,331 --> 01:26:11,456 David, pick up! 1168 01:26:25,597 --> 01:26:27,472 [SQUAWKS] 1169 01:26:29,100 --> 01:26:31,643 TONY: Zurich. It's under Harkins. 1170 01:26:39,819 --> 01:26:42,487 I'm sorry, sir, I don't seem to have these reservations. 1171 01:26:46,034 --> 01:26:47,951 Telex on flash. 1172 01:26:48,870 --> 01:26:50,954 Would you mind checking again, please? 1173 01:26:59,631 --> 01:27:02,382 Copy D.S. Confirm the tickets! Go! 1174 01:27:15,897 --> 01:27:17,481 My apologies. It just came through. 1175 01:27:25,156 --> 01:27:26,865 Swissair says they picked up the tickets. 1176 01:27:27,033 --> 01:27:29,701 Get the L.A. office, tell them to be ready in case they call. 1177 01:27:29,869 --> 01:27:31,995 We told them to shut that down. 1178 01:27:53,518 --> 01:27:55,352 [WOMAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 1179 01:28:03,111 --> 01:28:04,528 ANDERS: There you go. 1180 01:28:21,379 --> 01:28:22,796 Not here. 1181 01:28:25,508 --> 01:28:27,342 [OFFICERS SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1182 01:28:57,957 --> 01:29:00,292 [PANTING] 1183 01:29:00,460 --> 01:29:02,044 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1184 01:29:21,314 --> 01:29:23,357 [OFFICER SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 1185 01:29:26,027 --> 01:29:27,778 When did you come to Iran? 1186 01:29:28,321 --> 01:29:30,113 Two days ago. 1187 01:29:30,281 --> 01:29:31,948 What was the purpose of your visit? 1188 01:29:33,034 --> 01:29:35,619 We are looking for locations for a film. 1189 01:29:42,418 --> 01:29:43,502 We have a-- 1190 01:29:43,669 --> 01:29:48,548 Oh, yeah. I've got a letter from the Ministry of Culture. 1191 01:29:49,467 --> 01:29:51,718 If you want to take a look at that. All right? 1192 01:30:03,022 --> 01:30:05,607 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1193 01:30:11,906 --> 01:30:13,949 ANDERS: Ahem. - You can go. 1194 01:30:14,325 --> 01:30:16,326 [LINE RINGING] 1195 01:30:19,038 --> 01:30:21,581 [RINGING] 1196 01:30:23,501 --> 01:30:25,168 Come on, come on. 1197 01:30:35,680 --> 01:30:42,144 WOMAN [OVER PP]: Swissair Flight 363 is now boarding Rows 18 to 35. 1198 01:30:49,402 --> 01:30:52,404 [GUARDS SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1199 01:31:16,554 --> 01:31:18,805 We're going to. ... 1200 01:31:21,017 --> 01:31:24,186 [SPEAKING IN FARSI] 1201 01:31:32,653 --> 01:31:33,778 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 1202 01:31:47,335 --> 01:31:51,046 We're together, yes. The six of us, we're from Canada. 1203 01:31:52,548 --> 01:31:54,633 Purser's telling Swissair they're not on the plane. 1204 01:31:54,800 --> 01:31:56,301 They should have boarded already. 1205 01:31:56,469 --> 01:31:58,053 Still no answer in L.A. 1206 01:31:59,305 --> 01:32:00,847 [SPEAKING IN FARSI] 1207 01:32:23,120 --> 01:32:24,287 Sir. 1208 01:32:24,455 --> 01:32:27,040 [SPEAKING IN FARSI] 1209 01:32:34,298 --> 01:32:37,801 STAFFORD [IN FARSI]: Yes, it's a fantasy story about a war in another world. 1210 01:32:37,969 --> 01:32:39,678 Here you can see our notices. 1211 01:32:39,887 --> 01:32:43,431 [SPEAKING IN FARSI] 1212 01:32:43,975 --> 01:32:45,850 STAFFORD: Of course I speak Farsi. 1213 01:32:46,018 --> 01:32:48,228 I wish to make a film in Iran. 1214 01:32:57,613 --> 01:32:59,573 [STAFFORD SPEAKING IN FARSI] 1215 01:33:04,996 --> 01:33:08,456 CORA: No, I'm the writer. 1216 01:33:08,666 --> 01:33:10,542 [IN ENGLISH] Kevin, give me the storyboards. 1217 01:33:11,127 --> 01:33:15,171 [IN FARSI] These are the drawings that show what we will film for the movie. 1218 01:33:15,339 --> 01:33:18,008 Alien villains have taken over the hero's planet. 1219 01:33:18,175 --> 01:33:21,344 They fight for their families and take back the city. 1220 01:33:21,512 --> 01:33:27,851 The villains know he is the chosen one, so they kidnap his son in the spice market. 1221 01:33:29,395 --> 01:33:32,022 So he and his wife storm the castle. 1222 01:33:32,189 --> 01:33:39,195 The people... hold that... the people are inspired tojoin him. They are farmers, but they learn to fight. 1223 01:33:39,447 --> 01:33:42,407 [IMITATES AIRCRAFT FLYING AND WEAPONS FIRING] 1224 01:33:42,950 --> 01:33:44,743 They shoot weapons at their enemies. 1225 01:33:44,910 --> 01:33:46,578 [IMITATES EXPLOSION] 1226 01:33:48,956 --> 01:33:52,208 And the king of the aliens is destroyed when the people find their courage. 1227 01:34:01,385 --> 01:34:03,511 [IN ENGLISH] You don't go until we verify. 1228 01:34:08,059 --> 01:34:10,101 [IN ENGLISH] I understand. 1229 01:34:10,269 --> 01:34:12,437 Sir, you can call our office. 1230 01:34:12,605 --> 01:34:13,938 They'll verify. 1231 01:34:23,741 --> 01:34:25,116 [GUARD SPEAKS IN FARSI] 1232 01:34:31,957 --> 01:34:33,750 [SPEAKING IN FARSI] 1233 01:34:36,504 --> 01:34:38,922 [ACTORS GRUNTING] 1234 01:34:39,215 --> 01:34:42,050 - It'd go all the way throughout the '30s. MAN: We're shooting right now. 1235 01:34:42,218 --> 01:34:46,096 - We're just going to the Producers Building. - Yeah, I understand. We're shooting right now. 1236 01:34:47,723 --> 01:34:49,808 [PHONE RINGING] 1237 01:34:50,935 --> 01:34:53,103 [RINGING CONTINUES] 1238 01:34:53,312 --> 01:34:55,313 [LINE RINGING] 1239 01:35:20,131 --> 01:35:23,842 WOMAN [OVER PA]: Swissair announces final boarding for Flight 363 to Zurich. 1240 01:35:27,388 --> 01:35:28,763 [GRUNTING] 1241 01:35:31,809 --> 01:35:33,560 WOMAN: Reset! We're back to one. 1242 01:35:33,728 --> 01:35:35,687 MAN 1: All right, reset. MAN 2: We're going again! 1243 01:35:35,855 --> 01:35:38,857 - We're just right at the Producers-- - Right away, everyone! And rolling! 1244 01:35:39,024 --> 01:35:41,317 - We're going to the Producers Building. - We're rolling. 1245 01:35:55,708 --> 01:35:58,084 [ACTORS GRUNTING] 1246 01:36:03,716 --> 01:36:05,842 [RINGING] 1247 01:36:10,765 --> 01:36:12,724 [LINE RINGING] 1248 01:36:12,933 --> 01:36:14,392 [GRUNTING CONTINUES] 1249 01:36:17,646 --> 01:36:20,607 Sorry, pal. We're gonna be in the movie. Call my agent. 1250 01:36:20,816 --> 01:36:22,108 Sir! 1251 01:36:22,318 --> 01:36:24,319 [LINE RINGING] 1252 01:36:25,404 --> 01:36:27,405 [RINGING] 1253 01:36:34,038 --> 01:36:36,039 Studio Six Productions. 1254 01:36:36,957 --> 01:36:39,375 May I speak to a Mr. Kevin Harkins? 1255 01:36:39,543 --> 01:36:43,713 I'm sorry, Mr. Harkins is out of country on a location scout. May I take a message? 1256 01:36:50,387 --> 01:36:53,223 [KHALKALI SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 1257 01:37:01,357 --> 01:37:04,776 Doors are closing for Flight 363 to Zurich. 1258 01:37:07,738 --> 01:37:09,239 [SPEAKING IN FARSI] 1259 01:37:13,035 --> 01:37:14,244 We can go. 1260 01:37:23,462 --> 01:37:25,630 You keep these. It's a gift. 1261 01:37:28,050 --> 01:37:29,092 [SPEAKING IN FARSI] 1262 01:37:38,894 --> 01:37:40,770 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1263 01:37:43,774 --> 01:37:45,775 [SPEAKING IN FARSI] 1264 01:37:47,027 --> 01:37:48,820 [IMITATES AIRCRAFT FLYING] 1265 01:37:53,117 --> 01:37:54,284 WOMAN: Miss. 1266 01:37:57,037 --> 01:38:00,665 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1267 01:38:14,805 --> 01:38:16,014 [RINGING] 1268 01:38:16,223 --> 01:38:17,807 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 1269 01:38:28,694 --> 01:38:30,570 [ENGINE STALLING] 1270 01:38:34,533 --> 01:38:36,034 [ENGINE REVS] 1271 01:38:57,598 --> 01:39:00,558 [GUARD SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 1272 01:39:06,398 --> 01:39:16,824 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 1273 01:39:17,159 --> 01:39:20,119 [GUARDS SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 1274 01:39:39,890 --> 01:39:41,683 [SEATBELT CLICKS] 1275 01:39:47,022 --> 01:39:48,564 [WOMAN SCREAMS] 1276 01:39:50,234 --> 01:39:51,943 [ALARMS BLARING] 1277 01:39:52,111 --> 01:39:55,279 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 1278 01:39:56,198 --> 01:39:58,074 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 1279 01:39:58,909 --> 01:40:00,910 Swissair 363, clearance for taxi? 1280 01:40:04,081 --> 01:40:07,583 Swissair 363, you are number two for departure. 1281 01:40:14,925 --> 01:40:18,761 PILOT [OVER PA]: Ladies and gentlemen, from the flight deck, we are number two for takeoff. 1282 01:40:18,971 --> 01:40:20,972 [ALARMS BLARING] 1283 01:40:22,683 --> 01:40:24,684 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1284 01:40:29,565 --> 01:40:31,566 [GUARDS SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 1285 01:40:55,966 --> 01:40:58,885 Swissair 363, you are cleared for takeoff. 1286 01:41:02,973 --> 01:41:04,849 Swissair 363, cleared for takeoff. 1287 01:41:08,520 --> 01:41:11,272 [GUARDS SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 1288 01:41:51,188 --> 01:41:53,189 [TIRES SCREECHING] 1289 01:41:59,196 --> 01:42:02,156 [DOOR THUDS THEN GUARDS SHOUTING] 1290 01:42:10,165 --> 01:42:11,207 We got wheels up. 1291 01:42:11,750 --> 01:42:12,792 Wait. 1292 01:42:27,182 --> 01:42:28,224 [BELL DINGS] 1293 01:42:28,392 --> 01:42:31,060 STEWARDESS: Ladies and gentlemen, it is our pleasure to announce... 1294 01:42:31,228 --> 01:42:34,939 ...that alcoholic beverages are now available as we have cleared Iranian airspace. 1295 01:42:35,107 --> 01:42:37,358 [LAUGHING] 1296 01:42:39,945 --> 01:42:41,445 [MOUTHS] I love you. 1297 01:42:51,874 --> 01:42:53,583 [LAUGHING] 1298 01:43:23,488 --> 01:43:25,781 They're clear. Ha-ha-ha! 1299 01:43:25,949 --> 01:43:27,450 Yes! Yes! 1300 01:43:28,327 --> 01:43:30,453 LAMONT: Yeah! MALINOV: Yes! 1301 01:43:30,621 --> 01:43:31,787 LAMONT: Yeah, man. 1302 01:43:32,247 --> 01:43:33,956 They're out! 1303 01:43:34,124 --> 01:43:37,335 - They're out! They're out! - We got them out! 1304 01:43:37,502 --> 01:43:38,836 [LAUGHING] 1305 01:43:40,672 --> 01:43:41,797 They're out! 1306 01:43:41,965 --> 01:43:43,090 [LAUGHING] 1307 01:43:43,342 --> 01:43:45,092 [STAFF APPLAUDING] 1308 01:43:46,178 --> 01:43:47,803 MALINOV: Yes! 1309 01:43:47,971 --> 01:43:50,139 Great work, boys. 1310 01:43:50,307 --> 01:43:51,307 JOHN: We did it! 1311 01:43:51,475 --> 01:43:53,100 [LAUGHING] 1312 01:43:58,607 --> 01:44:01,359 [GUARD SPEAKING IN ARABIC] 1313 01:44:03,320 --> 01:44:06,489 [IN ARABIC] You are admitted to the Republic of Iraq. 1314 01:44:51,034 --> 01:44:52,868 LESTER: We made history tonight. 1315 01:44:54,037 --> 01:44:57,373 History starts out as farce and ends up as tragedy. 1316 01:44:57,916 --> 01:44:59,542 Quote's the other way around. 1317 01:45:00,210 --> 01:45:02,712 - Yeah, who said it? - Marx. 1318 01:45:03,630 --> 01:45:04,672 Groucho said that? 1319 01:45:04,840 --> 01:45:05,840 [JOHN LAUGHS] 1320 01:45:09,219 --> 01:45:11,721 LAMONT: Call the Times, nail it to the goddamn door. 1321 01:45:11,888 --> 01:45:13,597 CIA are the good guys. 1322 01:45:13,765 --> 01:45:15,599 The Canadians are the good guys. 1323 01:45:15,767 --> 01:45:17,476 LAMONT: Yeah, we're not greedy. Them too. 1324 01:45:18,228 --> 01:45:22,732 Only. Canada takes the credit, or they retaliate against the hostages. 1325 01:45:23,567 --> 01:45:25,401 Great Satan wasn't involved. 1326 01:45:26,153 --> 01:45:28,154 No CIA. 1327 01:45:28,363 --> 01:45:29,905 LAMONT: Is that right, Jack? 1328 01:45:32,075 --> 01:45:33,784 Involved in what? 1329 01:45:34,786 --> 01:45:37,288 We were as surprised as anybody. 1330 01:45:40,250 --> 01:45:41,959 Thank you, Canada. 1331 01:45:42,169 --> 01:45:44,837 MacDONALD [ON TV]: We knew that each day they stayed there... 1332 01:45:45,005 --> 01:45:47,673 ...the danger was becoming greater. 1333 01:45:47,883 --> 01:45:51,927 We had been looking for a solution to have them leave the country during the past three months. 1334 01:45:52,095 --> 01:45:54,764 Day 87, and finally a sliver of really good news. 1335 01:45:54,931 --> 01:45:58,726 The U.S. Department of State hereby honors Joe Stafford. .. 1336 01:45:59,061 --> 01:46:00,061 [CROWD APPLAUDING] 1337 01:46:00,228 --> 01:46:01,645 ...Kathy Stafford... 1338 01:46:02,939 --> 01:46:04,648 ...Mark Lijek.. .. 1339 01:46:05,275 --> 01:46:10,488 We Americans will be forever grateful to our great friend and ally to the north... 1340 01:46:10,655 --> 01:46:14,909 ...for the protection and the safe passage provided for our diplomats. 1341 01:46:15,077 --> 01:46:16,327 UNDERSECRETARY: Bob Anders. 1342 01:46:16,495 --> 01:46:19,205 GHOTBZADEH: Here, or anywhere in the world... 1343 01:46:19,373 --> 01:46:20,956 ...Canada will pay... 1344 01:46:22,292 --> 01:46:26,295 ...for this violation of the sovereignty of Iran. 1345 01:46:26,463 --> 01:46:30,674 WOMAN: Thank you to Pat and Ken Taylor and the great nation of Canada. 1346 01:46:30,884 --> 01:46:32,885 [CROWD CHEERING AND APPLAUDING] 1347 01:46:34,513 --> 01:46:37,223 LESTER: So I'm sitting in Jerry's this morning, I'm having breakfast. 1348 01:46:37,391 --> 01:46:40,476 Waitress comes over to me, she's waving a newspaper, and she says: 1349 01:46:40,644 --> 01:46:44,021 "You see what those Canadians pulled off? Why can't we do something like that?" 1350 01:46:44,815 --> 01:46:46,649 And I said to her-- Do you know what I said? 1351 01:46:47,067 --> 01:46:48,192 No, what? 1352 01:46:48,735 --> 01:46:50,194 "Argo fuck yourself." 1353 01:46:50,362 --> 01:46:51,612 [BOTH LAUGHING] 1354 01:47:18,974 --> 01:47:20,015 All set. 1355 01:47:20,976 --> 01:47:22,351 Thanks a lot. 1356 01:47:33,488 --> 01:47:34,488 Ha! 1357 01:47:35,866 --> 01:47:39,368 Heh. And I left my autograph book at home. 1358 01:47:40,537 --> 01:47:42,079 [O'DONNELL SIGHS] 1359 01:47:45,000 --> 01:47:46,709 His Eminence called me. 1360 01:47:46,877 --> 01:47:48,085 He wants to see you. 1361 01:47:48,587 --> 01:47:50,296 Probably wants to fire me himself. 1362 01:47:51,423 --> 01:47:53,757 He wants to give you the Intelligence Star. 1363 01:47:54,968 --> 01:47:56,802 You're getting the highest award of merit. .. 1364 01:47:57,012 --> 01:48:00,347 ...of the Clandestine Services of these United States. 1365 01:48:01,308 --> 01:48:03,225 Ceremony's on the 14th. 1366 01:48:03,393 --> 01:48:06,562 If they push it a week, I can bring lan. That's his winter break. 1367 01:48:08,064 --> 01:48:12,401 The op was classified, so the ceremony's classified. 1368 01:48:12,569 --> 01:48:15,613 He can't know about it. Nobody can know about it. 1369 01:48:17,157 --> 01:48:20,242 So they're just gonna give me an award and then they're gonna take it back. 1370 01:48:20,827 --> 01:48:21,869 That's right. 1371 01:48:23,747 --> 01:48:26,081 If we wanted applause, we would've joined the circus. 1372 01:48:27,792 --> 01:48:29,919 - I thought we did. - Ha. 1373 01:48:30,587 --> 01:48:33,380 Carter said you were a great American. 1374 01:48:34,090 --> 01:48:35,758 Great American what? 1375 01:48:36,301 --> 01:48:37,760 O'DONNELL: He didn't say. 1376 01:48:51,107 --> 01:48:52,358 What happened to your picture? 1377 01:48:53,985 --> 01:48:55,194 It's in turnaround. 1378 01:49:10,752 --> 01:49:12,127 [CAR DOOR CLOSES] 1379 01:49:37,487 --> 01:49:39,071 Can I come in? 1380 01:50:25,076 --> 01:50:35,878 The Iran Hostage Crisis ended on January 20, 1981, when all remaining hostages were released. They spent 444 days in captivity. 1381 01:50:37,422 --> 01:50:47,556 The involvement of the C.I.A. complemented efforts of the Canadian embassy in freeing the six held in Tehran. To this day, this story stands as an enduring model for international cooperation between governments. 1382 01:50:48,975 --> 01:50:55,397 All of the Houseguests returned to the U.S. Foreign Service after their ordeal in Iran. 1383 01:50:56,941 --> 01:51:06,909 Oscar-winning makeup artist John Chambers was awarded the C.I.A.'s Intelligence Medal, its highest civilian honor. He and Mendez remained friends until Chambers' death in 2001. 1384 01:51:08,703 --> 01:51:15,668 Tony Mendez's Intelligence Star was returned to him in 1997, when the Argo operation was declassified by President Clinton. 1385 01:51:25,720 --> 01:51:33,686 He lives in rural Maryland with his family. 1386 01:53:26,132 --> 01:53:31,136 CARTER: They went in, as you know, under the guise of creating a motion-picture film. 1387 01:53:31,346 --> 01:53:35,974 But that it had a very high possibility of failure. 1388 01:53:36,142 --> 01:53:38,435 And after it was successful, of course... 1389 01:53:38,603 --> 01:53:41,396 ...it was a great temptation to reveal all the stories... 1390 01:53:41,564 --> 01:53:44,983 ...so maybe I could take a little bit of credit for it, since I was president... 1391 01:53:45,151 --> 01:53:49,738 ...but we had to keep it secret. Tony Mendez has gone down in CIA history... 1392 01:53:49,906 --> 01:53:51,782 ...after his retirement... 1393 01:53:51,950 --> 01:53:58,789 ...as one of the 50 most important CIA operatives of all time. 1394 01:53:59,415 --> 01:54:04,795 Eventually we got every hostage back home, safe and sound... 1395 01:54:04,963 --> 01:54:08,966 ...and we upheld the integrity of our country, and we did it peacefully. 1396 02:00:17,960 --> 02:00:19,961 [English - US - SDH] 113893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.