All language subtitles for Warcraft (2016) [1080p] [YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik Download
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,683 --> 00:01:25,203 There has been a war between orcs and humans 2 00:01:25,204 --> 00:01:27,984 for as long as can be remembered. 3 00:01:31,583 --> 00:01:36,533 But there was once a time when we did not even know who our enemy was. 4 00:01:38,426 --> 00:01:43,120 Or what that evil green magic, the Fel, had done to us. 5 00:01:54,682 --> 00:01:57,961 But in the beginning, how could we have known? 6 00:01:58,362 --> 00:02:00,745 What choice did we have? 7 00:02:02,020 --> 00:02:03,819 Our world was dying 8 00:02:03,820 --> 00:02:07,651 and I had to find my clan a new home. 9 00:02:15,420 --> 00:02:17,739 Durotan... 10 00:02:17,740 --> 00:02:20,535 I can feel your eyes. 11 00:02:22,700 --> 00:02:24,972 I thought you were asleep. 12 00:02:25,500 --> 00:02:27,453 I was. 13 00:02:32,237 --> 00:02:34,714 Dreaming of a hunt 14 00:02:35,500 --> 00:02:37,692 through the snow. 15 00:02:44,700 --> 00:02:47,097 I've thought of a name. 16 00:02:47,340 --> 00:02:50,693 Well, keep it to yourself, wife. 17 00:02:50,700 --> 00:02:53,211 I'll choose a name when I meet him. 18 00:02:53,340 --> 00:02:55,214 Or her. 19 00:02:55,561 --> 00:02:57,120 Oh... 20 00:02:57,294 --> 00:03:00,886 And how will the great Durotan name his son 21 00:03:01,700 --> 00:03:03,859 if I do not travel with him? 22 00:03:03,860 --> 00:03:05,813 A son? 23 00:03:06,540 --> 00:03:09,449 Can you hide your fat belly? 24 00:03:12,540 --> 00:03:15,290 Better than you can hide your fat head. 25 00:03:49,060 --> 00:03:52,139 So many clans in one place, Orgrim. 26 00:03:52,140 --> 00:03:55,299 Laughing Skull, Blackrock. 27 00:03:55,300 --> 00:03:57,099 All have been summoned. 28 00:03:57,100 --> 00:03:59,930 It will be a mighty warband. 29 00:04:00,180 --> 00:04:03,453 Just wonder who's left to fight. 30 00:04:05,860 --> 00:04:08,098 Victory or death! 31 00:04:10,420 --> 00:04:12,795 Blackrock, over there. 32 00:04:12,820 --> 00:04:15,695 How much longer, Blackhand? 33 00:04:15,820 --> 00:04:18,058 We are ready, Gul'Dan. 34 00:04:19,205 --> 00:04:20,430 Please. 35 00:04:20,455 --> 00:04:23,421 My son. Please let him go. 36 00:04:23,447 --> 00:04:25,296 I beg you. 37 00:04:25,660 --> 00:04:28,012 What did she say? 38 00:04:29,020 --> 00:04:31,539 She begs for you to free her child. 39 00:04:31,540 --> 00:04:33,619 But I need him. 40 00:04:33,620 --> 00:04:35,892 I need all of them. 41 00:04:54,420 --> 00:04:57,250 Move, half-breed! 42 00:05:04,260 --> 00:05:05,929 What is that? 43 00:05:06,020 --> 00:05:08,417 Gul'Dan's magic. 44 00:05:19,180 --> 00:05:24,376 The fuel for my magic is life. 45 00:05:24,460 --> 00:05:27,299 We only have enough prisoners to send through 46 00:05:27,300 --> 00:05:30,339 our strongest warriors. 47 00:05:30,340 --> 00:05:32,899 But that will be enough. 48 00:05:32,900 --> 00:05:35,499 The enemy is weak. 49 00:05:35,500 --> 00:05:37,019 When we arrive, 50 00:05:37,020 --> 00:05:41,090 we will take them as fuel! 51 00:05:44,540 --> 00:05:46,859 We will build a new portal! 52 00:05:46,860 --> 00:05:51,976 And when it is complete, we will bring through 53 00:05:52,220 --> 00:05:54,651 all of the Horde! 54 00:06:49,180 --> 00:06:51,099 Let me go first. 55 00:06:57,940 --> 00:07:00,019 For the Horde! 56 00:07:56,900 --> 00:07:58,739 With child? 57 00:07:58,740 --> 00:08:02,491 You dare bring that wachook into my warband? 58 00:08:04,300 --> 00:08:06,179 Let me go, Blackhand! 59 00:08:06,180 --> 00:08:08,099 Draka! 60 00:08:22,180 --> 00:08:25,248 Push, little one. Push! 61 00:09:04,980 --> 00:09:08,617 A new warrior for the Horde. 62 00:09:34,700 --> 00:09:35,939 Lothar. 63 00:09:35,940 --> 00:09:39,179 Come. I've got something for you. 64 00:09:44,940 --> 00:09:46,259 What is it? 65 00:09:46,260 --> 00:09:48,896 A mechanical marvel. 66 00:09:48,900 --> 00:09:51,968 It's a boomstick. 67 00:09:56,420 --> 00:09:58,373 Odd. 68 00:10:03,220 --> 00:10:05,094 Take water. 69 00:10:12,500 --> 00:10:15,295 You might want to head home, big man. 70 00:10:16,020 --> 00:10:19,099 Someone's attacked one of your garrisons. 71 00:10:19,100 --> 00:10:22,533 Seems your king needs you, Commander. 72 00:10:35,540 --> 00:10:39,419 An entire garrison, and no one saw anything? 73 00:10:39,420 --> 00:10:40,899 We did find someone. 74 00:10:40,900 --> 00:10:44,173 He was searching the bodies here in the barracks. 75 00:10:47,420 --> 00:10:49,339 In the barracks? 76 00:10:50,460 --> 00:10:53,574 Finally! Are you in command? 77 00:11:02,300 --> 00:11:05,020 That's the mark of the Kirin Tor. 78 00:11:05,020 --> 00:11:08,054 What are you doing in my city, spellchucker? 79 00:11:12,900 --> 00:11:16,537 Let me complete my examination of the body across the hall. 80 00:11:17,500 --> 00:11:19,619 Now, why would I do that? 81 00:11:19,620 --> 00:11:23,098 Within that body is the secret to your attacks. 82 00:11:42,540 --> 00:11:44,573 What was that? 83 00:11:45,500 --> 00:11:47,459 You must summon the Guardian. 84 00:11:47,460 --> 00:11:49,060 Medivh? 85 00:11:49,100 --> 00:11:51,258 It should be he who explains it. 86 00:11:52,940 --> 00:11:55,929 Only the King summons the Guardian. 87 00:11:57,220 --> 00:11:59,173 Get him to Goldshire. 88 00:12:23,140 --> 00:12:24,699 What kind of beasts? 89 00:12:24,700 --> 00:12:26,419 Rumors, Your Majesty. 90 00:12:26,420 --> 00:12:29,019 How does a garrison of 30 men disappear without a whisper? 91 00:12:29,020 --> 00:12:30,620 The Fel. 92 00:12:33,140 --> 00:12:35,571 Or at least its influence. 93 00:12:36,620 --> 00:12:38,459 Is this him? 94 00:12:38,460 --> 00:12:39,579 Mmm-hmm. 95 00:12:39,580 --> 00:12:41,295 Your Majesty. 96 00:12:42,420 --> 00:12:44,020 Dad. 97 00:12:44,420 --> 00:12:46,055 Thank you, Sergeant. 98 00:12:47,140 --> 00:12:49,412 So, who are you, mage? 99 00:12:50,260 --> 00:12:53,010 My name is Khadgar. I am the Guardian novitiate. 100 00:12:53,380 --> 00:12:55,299 I was. I renounced my vows. 101 00:12:55,300 --> 00:12:57,019 You mean, you're a fugitive? 102 00:12:57,020 --> 00:12:58,939 I'm not hiding. 103 00:12:59,260 --> 00:13:00,860 Your Majesty... 104 00:13:02,100 --> 00:13:05,737 I may have left my training, but I didn't leave my abilities behind. 105 00:13:05,820 --> 00:13:07,648 I've sensed something. 106 00:13:07,980 --> 00:13:12,099 Dark forces, when it's strong, it almost has a smell. 107 00:13:12,100 --> 00:13:15,459 Knowing that something so evil was so close, I couldn't just ignore it. 108 00:13:15,460 --> 00:13:17,099 - Where has this happened? - Is this true? 109 00:13:17,100 --> 00:13:18,259 What's going on out there? 110 00:13:18,260 --> 00:13:20,896 Smoke, sir. Southeast. 111 00:13:23,100 --> 00:13:25,979 Your Majesty, I urge you to engage the Guardian with all haste. 112 00:13:25,980 --> 00:13:27,539 They've reached Elwynn Forest. 113 00:13:27,540 --> 00:13:30,415 Grand Hamlet is burning. 114 00:13:32,500 --> 00:13:34,215 An attack? 115 00:13:36,820 --> 00:13:37,859 What? 116 00:13:37,860 --> 00:13:40,019 Stop requesting Callan. 117 00:13:40,020 --> 00:13:42,019 Stay out of my business. 118 00:13:42,020 --> 00:13:45,215 He wants to follow in his father's footsteps. 119 00:13:45,240 --> 00:13:47,319 My son doesn't need your help. 120 00:13:47,320 --> 00:13:50,070 Tread carefully. You talk to your queen. 121 00:13:53,920 --> 00:13:56,829 You are my sister first. 122 00:13:58,240 --> 00:14:00,399 When was your last visit to Karazhan? 123 00:14:00,400 --> 00:14:03,079 With you. I don't know... 124 00:14:03,080 --> 00:14:04,199 Six years. 125 00:14:04,200 --> 00:14:06,279 And you've had no contact with Medivh since? 126 00:14:06,280 --> 00:14:08,438 Not for lack of trying. 127 00:14:10,480 --> 00:14:12,877 Well, he can't hide from us now. 128 00:14:14,120 --> 00:14:16,358 The Guardian is summoned. 129 00:14:33,640 --> 00:14:35,240 Get on. 130 00:14:41,520 --> 00:14:43,519 Good luck. 131 00:14:46,880 --> 00:14:48,480 Okay! 132 00:15:05,200 --> 00:15:06,999 We need them alive! 133 00:15:07,000 --> 00:15:08,519 My baby! 134 00:15:08,520 --> 00:15:11,236 This is not for a warrior. 135 00:15:14,840 --> 00:15:16,793 Let me go! 136 00:15:19,240 --> 00:15:21,796 Frostwolves do not join the hunt? 137 00:15:24,760 --> 00:15:28,559 We prefer our enemies armed with an axe, not a child. 138 00:15:28,560 --> 00:15:31,279 We have been commanded, Durotan. 139 00:15:31,280 --> 00:15:33,438 Respect the old ways. 140 00:15:36,280 --> 00:15:40,239 There must be a worthy foe somewhere on this dung heap. 141 00:15:40,240 --> 00:15:42,879 Find them all! Try not to kill too many, 142 00:15:42,880 --> 00:15:45,311 we need them alive. 143 00:16:17,520 --> 00:16:19,279 Lothar. 144 00:16:19,280 --> 00:16:20,995 Moroes. 145 00:16:21,240 --> 00:16:23,159 Look at you. 146 00:16:23,600 --> 00:16:25,792 You haven't aged a bit. 147 00:16:33,600 --> 00:16:35,479 Where is everyone? 148 00:16:35,480 --> 00:16:37,199 Many things have changed. 149 00:16:37,200 --> 00:16:39,839 The power that must be locked away here. The knowledge. 150 00:16:39,840 --> 00:16:41,475 Where is he? 151 00:16:42,480 --> 00:16:45,116 I didn't know so many books even existed. 152 00:16:46,080 --> 00:16:47,680 Wait here. 153 00:16:48,640 --> 00:16:51,231 And try not to touch anything. 154 00:16:51,680 --> 00:16:53,319 He sees no one? 155 00:16:53,320 --> 00:16:55,672 World's been at peace. 156 00:16:57,080 --> 00:16:59,159 Good you are here, Lothar. 157 00:16:59,160 --> 00:17:00,919 It will do the Guardian a world of good 158 00:17:00,920 --> 00:17:04,557 to see a friendly face beyond this old mug. 159 00:17:05,080 --> 00:17:07,113 He can't refuse you. 160 00:17:07,280 --> 00:17:09,074 Nor King Llane. 161 00:17:09,400 --> 00:17:11,513 Not if he's summoned. 162 00:17:13,360 --> 00:17:15,154 Chop-chop. 163 00:17:45,600 --> 00:17:47,679 Did you summon him, Moroes? 164 00:17:48,160 --> 00:17:51,558 No. He did not. 165 00:17:56,840 --> 00:17:59,078 So... 166 00:17:59,200 --> 00:18:01,995 You've become a sculptor? 167 00:18:02,200 --> 00:18:04,756 I'm making a golem. 168 00:18:04,960 --> 00:18:06,759 Usually takes years for the magic 169 00:18:06,760 --> 00:18:08,998 to seep into the clay, but up here 170 00:18:09,440 --> 00:18:11,109 it's much faster. 171 00:18:13,120 --> 00:18:15,879 Make someone to keep Moroes company. 172 00:18:15,880 --> 00:18:18,391 Help to clean up around the house. 173 00:18:19,040 --> 00:18:20,834 Thank you. 174 00:18:24,440 --> 00:18:26,519 It's good to see you, Lothar. 175 00:18:26,680 --> 00:18:29,635 We need your guidance, Medivh. 176 00:18:30,520 --> 00:18:32,951 Our king summons you. 177 00:18:34,120 --> 00:18:36,676 Who's the boy downstairs? 178 00:18:44,160 --> 00:18:46,034 Hello? 179 00:18:47,280 --> 00:18:49,074 Guardian? 180 00:19:42,080 --> 00:19:44,352 Have a good look around? 181 00:19:48,880 --> 00:19:50,359 Get some ideas what you're going to do 182 00:19:50,360 --> 00:19:51,879 with the place once it's yours? 183 00:19:51,880 --> 00:19:53,039 Guardian, 184 00:19:53,040 --> 00:19:55,551 I renounced my vow. 185 00:19:57,800 --> 00:19:59,639 I didn't want to come here. 186 00:19:59,640 --> 00:20:01,399 I swear, Guardian! 187 00:20:01,400 --> 00:20:03,799 I urged them to find you. I told them. 188 00:20:03,800 --> 00:20:05,799 You should be the one to explain. 189 00:20:05,800 --> 00:20:07,199 Explain what? 190 00:20:07,200 --> 00:20:08,800 Fel! 191 00:20:12,720 --> 00:20:14,359 In Azeroth? 192 00:20:14,360 --> 00:20:15,519 In the barracks. 193 00:20:15,520 --> 00:20:16,839 One the bodies. 194 00:20:16,840 --> 00:20:19,431 Guardian, what is the Fel? 195 00:20:20,360 --> 00:20:25,119 A magic unlike any other. It feeds on life itself. 196 00:20:25,120 --> 00:20:28,639 It pollutes the user, twisting everything it touches. 197 00:20:28,640 --> 00:20:33,233 It promises great power, but it exacts a terrible price. 198 00:20:33,480 --> 00:20:36,799 There is no place for the Fel in Azeroth. 199 00:20:38,280 --> 00:20:40,598 You've done the right thing. 200 00:20:41,200 --> 00:20:42,800 We'll go. 201 00:20:52,920 --> 00:20:55,750 Hey! Go home, you. 202 00:21:03,680 --> 00:21:05,713 Step in. 203 00:21:20,840 --> 00:21:22,479 Medivh. 204 00:21:22,480 --> 00:21:24,115 Your Grace. 205 00:21:24,840 --> 00:21:26,839 It has been too long. 206 00:21:29,000 --> 00:21:30,600 Come. 207 00:21:30,840 --> 00:21:33,954 Help us get to the root of these troubles of ours. 208 00:21:36,640 --> 00:21:38,319 What kind of beasts? 209 00:21:38,320 --> 00:21:40,439 They're saying giants. 210 00:21:40,440 --> 00:21:42,919 Armed giants, wolves to carry them. 211 00:21:42,920 --> 00:21:44,839 Huge unstoppable monsters. 212 00:21:44,840 --> 00:21:46,279 What of the other kingdoms? 213 00:21:46,280 --> 00:21:48,119 Are they suffering the same? 214 00:21:48,120 --> 00:21:51,919 All seek our protection, yet none trust us enough to tell us anything. 215 00:21:51,920 --> 00:21:55,119 We know nothing about these so-called monsters. 216 00:21:55,120 --> 00:21:56,919 We need prisoners. 217 00:21:56,920 --> 00:21:59,158 Even a corpse would tell us something. 218 00:22:00,920 --> 00:22:03,750 I don't know what danger we're in, Medivh. 219 00:22:03,760 --> 00:22:06,669 I exist to protect this realm, my lord. 220 00:22:06,960 --> 00:22:09,073 It is my very purpose. 221 00:22:09,200 --> 00:22:11,153 I am the Guardian. 222 00:22:11,200 --> 00:22:13,200 At least for the time being, anyhow. 223 00:22:14,640 --> 00:22:16,240 Yes. 224 00:22:16,280 --> 00:22:18,472 What are we gonna do about... 225 00:22:18,520 --> 00:22:20,039 What is his name? 226 00:22:20,040 --> 00:22:22,153 Khadgar, sire. 227 00:22:23,400 --> 00:22:25,479 He'll be coming with us. 228 00:22:28,040 --> 00:22:29,640 Well, then. 229 00:22:30,800 --> 00:22:32,594 We better get going. 230 00:23:02,480 --> 00:23:04,308 Halt. 231 00:23:36,200 --> 00:23:38,199 It can't be. 232 00:23:43,480 --> 00:23:45,080 Guardian? 233 00:23:46,320 --> 00:23:47,919 Close ranks! 234 00:23:47,920 --> 00:23:50,238 Watch your back! 235 00:23:59,360 --> 00:24:01,916 Watch your flank! To your left! 236 00:24:10,120 --> 00:24:11,994 Watch your flanks! 237 00:24:15,480 --> 00:24:17,856 Watch your flank! To your left! 238 00:24:26,920 --> 00:24:28,794 Guardian! 239 00:24:48,320 --> 00:24:50,239 Die, you beast! 240 00:24:56,960 --> 00:24:59,312 Don't try and take them on with brute force. 241 00:25:01,040 --> 00:25:02,159 They're stronger. 242 00:25:02,160 --> 00:25:04,557 Be smarter. 243 00:25:43,480 --> 00:25:45,159 The Fel. 244 00:25:45,160 --> 00:25:47,273 They're all dying! 245 00:25:47,320 --> 00:25:49,319 Only the green ones. 246 00:25:49,320 --> 00:25:51,433 Kill that big bastard. 247 00:25:58,720 --> 00:26:00,912 Durotan. Move. 248 00:26:12,760 --> 00:26:14,479 Guardian. 249 00:26:14,480 --> 00:26:16,149 Guardian, what did you do? 250 00:26:16,800 --> 00:26:18,799 I was right, wasn't I? It's here! 251 00:26:18,800 --> 00:26:19,999 Where are you going? 252 00:26:20,000 --> 00:26:22,399 Get these men safely back to Stormwind. 253 00:26:22,400 --> 00:26:24,353 I have to return to Karazhan. 254 00:26:25,560 --> 00:26:27,309 You did well today. 255 00:26:30,960 --> 00:26:32,119 Where's the Guardian? 256 00:26:32,120 --> 00:26:33,643 Karazhan. 257 00:26:33,668 --> 00:26:35,587 We need a prisoner. Where's your horse? 258 00:26:35,612 --> 00:26:36,771 They took my horse. 259 00:26:36,796 --> 00:26:40,035 Really? Just stay there. 260 00:27:05,080 --> 00:27:06,908 No! 261 00:28:23,160 --> 00:28:25,591 How much do you love your master? 262 00:28:26,640 --> 00:28:28,639 I'll do it! 263 00:28:30,000 --> 00:28:31,953 Back off! 264 00:28:36,000 --> 00:28:37,600 Pity. 265 00:28:37,840 --> 00:28:40,670 He would have made a good coat. 266 00:28:56,280 --> 00:28:58,313 Over here! 267 00:29:07,920 --> 00:29:09,319 You took it alone? 268 00:29:09,320 --> 00:29:11,114 Yes. 269 00:29:11,560 --> 00:29:14,469 Looks like the runt of the litter. 270 00:29:27,080 --> 00:29:28,639 You. 271 00:29:28,640 --> 00:29:32,152 What are you? And why do you attack our lands? 272 00:29:33,840 --> 00:29:36,319 He does not know what you speak. 273 00:29:36,320 --> 00:29:38,160 You speak our language? 274 00:29:40,203 --> 00:29:43,304 and I will wear your tongue! 275 00:29:54,400 --> 00:29:56,991 I will not warn you again! 276 00:30:01,240 --> 00:30:02,399 Tell him to stop. 277 00:30:02,400 --> 00:30:03,847 You tell him. 278 00:30:10,760 --> 00:30:12,468 You're welcome. 279 00:30:15,986 --> 00:30:18,198 Have you a name? 280 00:30:20,760 --> 00:30:23,396 You understand our language. 281 00:30:25,041 --> 00:30:26,641 Again. 282 00:30:26,948 --> 00:30:29,027 Have you a name? 283 00:30:34,320 --> 00:30:36,114 Garona. 284 00:30:36,760 --> 00:30:39,271 She calls herself Garona. 285 00:30:41,280 --> 00:30:43,190 What kind of being are you? 286 00:30:43,215 --> 00:30:46,455 She seems more like us than those beasts we fought. 287 00:30:46,480 --> 00:30:47,835 Orc. 288 00:30:47,860 --> 00:30:49,255 Orc? 289 00:30:49,280 --> 00:30:53,071 That's what you are, or the beast in the cage was? 290 00:30:54,880 --> 00:30:58,756 I know every race in the Seven Kingdoms. I've never heard of "orc". 291 00:31:00,960 --> 00:31:03,312 Show me where you come from? 292 00:31:08,600 --> 00:31:10,918 This is not orc world. 293 00:31:11,072 --> 00:31:12,946 Orc world is dead. 294 00:31:13,482 --> 00:31:15,639 Orcs take this world now. 295 00:31:15,640 --> 00:31:17,839 Not from this world? 296 00:31:17,840 --> 00:31:20,590 How did you get here? 297 00:31:21,480 --> 00:31:23,159 The Great Gate. 298 00:31:23,184 --> 00:31:24,207 Deep in ground... 299 00:31:24,232 --> 00:31:26,159 Into magic brought us here. 300 00:31:26,160 --> 00:31:28,591 But how did you learn our language? 301 00:31:28,616 --> 00:31:31,106 Orc take prisoner for the gate. I learn from them. 302 00:31:31,131 --> 00:31:32,575 Prisoners? 303 00:31:32,600 --> 00:31:34,519 Our people? 304 00:31:34,600 --> 00:31:35,919 Are they alive? 305 00:31:35,920 --> 00:31:37,879 Yes. Many. 306 00:31:37,880 --> 00:31:39,178 Why? 307 00:31:39,203 --> 00:31:40,922 To feed the gate. 308 00:31:40,947 --> 00:31:42,975 To bring in the Horde. 309 00:31:43,000 --> 00:31:44,359 To take your world. 310 00:31:44,360 --> 00:31:46,155 You'll take us to them. 311 00:31:46,680 --> 00:31:47,999 No. 312 00:31:48,000 --> 00:31:49,839 You'll take us to them. 313 00:31:49,840 --> 00:31:53,113 Or you'll end up like your friend in the cage. 314 00:31:57,040 --> 00:31:59,551 You think you're fearsome? 315 00:32:00,360 --> 00:32:02,702 Orc children have pets more fearsome than you. 316 00:32:02,727 --> 00:32:05,399 We're not trying to be fearsome, Garona. 317 00:32:05,400 --> 00:32:08,719 We're trying to protect our people, our families. 318 00:32:08,720 --> 00:32:12,198 If you help us, I give you my oath, 319 00:32:12,400 --> 00:32:14,319 you will have your freedom. 320 00:32:18,880 --> 00:32:21,994 Fearsome Blackhand, 321 00:32:22,160 --> 00:32:25,115 Warchief of the Horde. 322 00:32:25,360 --> 00:32:30,829 You have allowed the small-teeth to kill your warriors. 323 00:32:31,200 --> 00:32:36,316 Worse, you've shamed your people by running from an enemy. 324 00:32:37,960 --> 00:32:41,239 Are you too weak to talk, Destroyer? 325 00:32:41,240 --> 00:32:44,799 The Horde has no use for weakness. 326 00:32:44,800 --> 00:32:48,676 Respect our tradition, Warchief. 327 00:32:51,360 --> 00:32:53,996 You know the penalty. 328 00:32:55,280 --> 00:32:58,030 Death! 329 00:32:59,480 --> 00:33:01,832 For the Horde! 330 00:33:02,560 --> 00:33:04,593 For the Horde! 331 00:33:05,760 --> 00:33:08,032 For the Horde! 332 00:33:08,720 --> 00:33:10,320 For the Horde! 333 00:33:14,280 --> 00:33:15,880 Stop! 334 00:33:19,120 --> 00:33:21,959 You dare interrupt this judgment? 335 00:33:21,960 --> 00:33:24,198 We fought hard. 336 00:33:24,320 --> 00:33:27,479 Their warlock used your Fel against us. 337 00:33:27,480 --> 00:33:30,594 Only I can control the Fel! 338 00:33:34,600 --> 00:33:37,999 I see you and your men have survived. 339 00:33:38,000 --> 00:33:39,719 Perhaps Blackhand 340 00:33:39,720 --> 00:33:42,993 kept you safely away from the battlefield? 341 00:33:43,280 --> 00:33:46,269 Maybe he knows you're weak, too. 342 00:33:48,280 --> 00:33:52,395 Do you wish to challenge me, little chieftain? 343 00:33:57,000 --> 00:33:59,319 I do not question, Gul'Dan. 344 00:33:59,320 --> 00:34:01,879 But the Fel is born of death. 345 00:34:01,880 --> 00:34:04,232 It must have a price. 346 00:34:05,457 --> 00:34:08,525 A price paid in lives taken. 347 00:34:21,040 --> 00:34:23,312 Will you hold your son? 348 00:34:38,560 --> 00:34:41,151 He will be a great chieftain. 349 00:34:41,200 --> 00:34:42,869 Like his father. 350 00:34:43,160 --> 00:34:45,119 A born leader. 351 00:34:45,120 --> 00:34:47,836 I was no leader today. 352 00:34:55,280 --> 00:34:57,950 He challenges you already. 353 00:34:59,000 --> 00:35:02,959 If Gul'Dan can infect one as innocent as him, 354 00:35:02,960 --> 00:35:05,755 what chance do the rest of us have? 355 00:35:08,920 --> 00:35:10,999 Whatever happens. 356 00:35:11,840 --> 00:35:14,078 Whatever happens. 357 00:35:26,880 --> 00:35:28,959 I see you. 358 00:35:29,800 --> 00:35:31,759 This gate, 359 00:35:31,760 --> 00:35:34,159 who showed it to Gul'Dan? 360 00:35:34,160 --> 00:35:36,671 Who led him to Azeroth? 361 00:35:37,000 --> 00:35:39,192 Gul'Dan called him a demon. 362 00:35:39,320 --> 00:35:41,319 Did you see it? 363 00:35:41,320 --> 00:35:42,879 Not the face, 364 00:35:42,880 --> 00:35:44,799 but the voice. 365 00:35:45,200 --> 00:35:47,518 Like fire and ash. 366 00:36:03,440 --> 00:36:05,792 I'll be here if you need me. 367 00:36:21,840 --> 00:36:23,509 Your mate. 368 00:36:23,680 --> 00:36:26,236 I could kill you before he even reaches me. 369 00:36:28,760 --> 00:36:30,509 Lothar? 370 00:36:30,600 --> 00:36:33,156 He is my brother. 371 00:36:33,880 --> 00:36:36,311 The king is my mate. 372 00:36:37,480 --> 00:36:39,399 You're the chieftain's wife then. 373 00:36:39,640 --> 00:36:41,639 I suppose so. 374 00:36:43,320 --> 00:36:45,679 Then killing you would bring me even greater honor. 375 00:36:45,680 --> 00:36:47,679 Not among my kind. 376 00:36:48,600 --> 00:36:50,519 It is a cold night. 377 00:36:51,000 --> 00:36:53,192 I thought you might use these. 378 00:37:03,480 --> 00:37:05,115 It will warm you. 379 00:37:14,080 --> 00:37:16,910 More of our villages burn tonight. 380 00:37:18,640 --> 00:37:21,435 One of them is the village of my birth. 381 00:37:24,120 --> 00:37:27,712 I cannot imagine what horrors you have been through, Garona. 382 00:37:28,160 --> 00:37:30,830 But this doesn't need to happen. 383 00:37:30,840 --> 00:37:34,000 We have had peace in these lands for many years now. 384 00:37:34,160 --> 00:37:37,718 Peace between races from all over the world. 385 00:37:42,680 --> 00:37:44,280 What is... 386 00:37:49,240 --> 00:37:51,478 I can have it removed. 387 00:37:54,080 --> 00:37:56,398 There is a life here for you, Garona. 388 00:37:56,480 --> 00:37:58,229 With us. 389 00:37:58,400 --> 00:38:00,513 A life of freedom. 390 00:38:01,600 --> 00:38:03,758 If you want it. 391 00:38:15,400 --> 00:38:17,194 The Great Gate. 392 00:38:24,800 --> 00:38:27,675 "From light comes darkness 393 00:38:28,600 --> 00:38:31,159 "and from darkness light." 394 00:38:31,160 --> 00:38:33,239 Well, that's clear. 395 00:38:33,280 --> 00:38:35,108 "Ask Alodi." 396 00:38:35,520 --> 00:38:37,917 Alodi. 397 00:38:51,960 --> 00:38:54,437 It's good to see trees again. 398 00:38:54,800 --> 00:38:56,879 And the snow. 399 00:38:57,000 --> 00:38:59,272 Even from a distance. 400 00:39:00,440 --> 00:39:04,430 Remember when we would track blood ox through the Frostwind Dunes? 401 00:39:04,640 --> 00:39:06,559 There was always meat, 402 00:39:06,800 --> 00:39:09,119 always life. 403 00:39:09,120 --> 00:39:10,959 You don't think it's strange 404 00:39:10,960 --> 00:39:13,799 that we lost our home when Gul'Dan came to power? 405 00:39:13,800 --> 00:39:16,639 One orc cannot kill a world, Durotan. 406 00:39:16,640 --> 00:39:18,319 Are you sure? 407 00:39:18,320 --> 00:39:20,319 Look around you. 408 00:39:20,320 --> 00:39:22,990 Does it not remind you of something? 409 00:39:24,800 --> 00:39:28,949 Wherever Gul'Dan works his magic, the land dies. 410 00:39:29,520 --> 00:39:34,159 If our people are to make a home here, my friend... 411 00:39:36,520 --> 00:39:38,758 Gul'Dan must be stopped. 412 00:39:40,560 --> 00:39:43,399 We are not powerful enough to defeat Gul'Dan. 413 00:39:43,400 --> 00:39:45,000 No. 414 00:39:46,520 --> 00:39:48,120 No. 415 00:39:51,320 --> 00:39:53,592 But with the humans' help, 416 00:39:53,840 --> 00:39:56,317 we could be. 417 00:40:09,560 --> 00:40:11,639 I want that weapon. 418 00:40:15,240 --> 00:40:17,199 You'll have me to protect you. 419 00:40:17,200 --> 00:40:19,631 I need no one to protect me! 420 00:40:25,600 --> 00:40:27,519 What are you looking at? 421 00:41:05,600 --> 00:41:08,079 Bookworm. Take the first watch. 422 00:41:08,080 --> 00:41:10,839 Respectfully, Commander, my name is Khadgar. 423 00:41:10,840 --> 00:41:13,479 My deepest apologies, Khadgar. 424 00:41:13,480 --> 00:41:15,599 You see, I thought we bonded 425 00:41:15,600 --> 00:41:16,959 when I didn't put you in a prison cell 426 00:41:16,960 --> 00:41:19,000 for breaking into the Royal Barracks. 427 00:41:19,760 --> 00:41:21,761 Now take the watch. 428 00:41:35,240 --> 00:41:38,877 Well, at least you're not reading. 429 00:41:42,280 --> 00:41:44,233 He wishes to lie with me. 430 00:41:46,440 --> 00:41:48,075 Beg your pardon? 431 00:41:49,440 --> 00:41:51,040 You would be injured. 432 00:41:51,760 --> 00:41:53,039 I don't want to lie with you. 433 00:41:53,040 --> 00:41:56,234 Good. You would not be an effective mate. 434 00:41:57,440 --> 00:41:59,040 Why do you laugh? 435 00:41:59,760 --> 00:42:02,510 I can't see how you humans survive such a thing. 436 00:42:02,520 --> 00:42:04,439 No muscles to protect you. 437 00:42:04,760 --> 00:42:06,519 Brittle bones that break. 438 00:42:06,520 --> 00:42:08,872 You don't look that different to us. 439 00:42:09,360 --> 00:42:11,154 How did you survive? 440 00:42:11,440 --> 00:42:13,792 Broken bones heal stronger. 441 00:42:14,480 --> 00:42:16,513 Mine are very strong. 442 00:42:20,320 --> 00:42:21,955 I'm sorry. 443 00:42:22,160 --> 00:42:24,113 Do not be. 444 00:42:27,960 --> 00:42:29,913 My name... 445 00:42:30,120 --> 00:42:31,914 Garona. 446 00:42:32,840 --> 00:42:35,237 It means "cursed" in Orc. 447 00:42:39,560 --> 00:42:42,754 My mother was burned alive for giving birth to me. 448 00:42:47,840 --> 00:42:49,714 They kept you alive, though. 449 00:42:50,720 --> 00:42:52,799 Gul'Dan did. 450 00:42:55,040 --> 00:42:57,437 He gave me her tusk. 451 00:42:58,920 --> 00:43:00,919 To remember her. 452 00:43:08,520 --> 00:43:12,510 My parents gave me to the Kirin Tor when I was six years old. 453 00:43:13,680 --> 00:43:15,952 That's the last time I saw them. 454 00:43:17,560 --> 00:43:20,310 Or any of my brothers and sisters. 455 00:43:22,400 --> 00:43:24,439 It brings a family honor 456 00:43:24,440 --> 00:43:27,076 to offer a child to the Kirin Tor. 457 00:43:27,240 --> 00:43:30,239 To have their son taken up to the floating city of Dalaran 458 00:43:30,240 --> 00:43:33,877 and be trained by the most powerful mages in the land. 459 00:43:35,520 --> 00:43:38,475 Less so, to have them run away. 460 00:43:45,000 --> 00:43:47,079 Well, that was cheerful. 461 00:43:49,880 --> 00:43:51,708 The Great Gate. 462 00:43:54,560 --> 00:43:57,310 Why do they need so many prisoners? 463 00:43:57,560 --> 00:43:59,832 Like wood for a fire. 464 00:44:00,080 --> 00:44:02,830 Green magic takes life to open the gate. 465 00:44:03,400 --> 00:44:05,439 How many more orcs are they planning on bringing? 466 00:44:05,440 --> 00:44:07,040 All of them. 467 00:44:07,120 --> 00:44:09,479 This is just a warband. 468 00:44:09,480 --> 00:44:11,759 When the portal is opened, 469 00:44:11,760 --> 00:44:14,191 Gul'Dan will bring the Horde. 470 00:44:21,080 --> 00:44:23,352 Get them back to Stormwind. 471 00:44:23,560 --> 00:44:25,434 We'll ride ahead. 472 00:44:35,360 --> 00:44:36,719 Garona. 473 00:44:36,720 --> 00:44:38,878 We should go. It's not safe... 474 00:44:40,120 --> 00:44:41,639 Durotan. 475 00:44:41,640 --> 00:44:45,869 To the north, there is a black rock that touches the sky. 476 00:44:46,200 --> 00:44:48,599 I would meet with their leader. 477 00:44:48,600 --> 00:44:50,279 To challenge him? 478 00:44:50,280 --> 00:44:53,599 I saw you lead the small-teeth to our encampment. 479 00:44:53,600 --> 00:44:56,236 They have seen what is being built. 480 00:44:56,640 --> 00:45:00,959 But only you know what Gul'Dan has planned for my people. 481 00:45:00,960 --> 00:45:05,712 This magic is death, to all things. 482 00:45:07,160 --> 00:45:09,318 Must be stopped. 483 00:45:10,760 --> 00:45:12,319 Tell him. 484 00:45:12,320 --> 00:45:16,071 The black rock, when the sun is highest. 485 00:45:16,160 --> 00:45:17,760 I will. 486 00:45:19,160 --> 00:45:21,113 Chieftain. 487 00:45:21,520 --> 00:45:23,519 If I return, 488 00:45:23,520 --> 00:45:26,031 would you take me into your clan? 489 00:45:27,840 --> 00:45:30,119 You're safer here. 490 00:45:30,120 --> 00:45:31,914 With them. 491 00:46:23,080 --> 00:46:25,239 Is it as you feared? 492 00:46:25,240 --> 00:46:27,559 The Fel is everywhere. 493 00:46:27,560 --> 00:46:30,196 Then you mustn't leave again. 494 00:46:31,720 --> 00:46:34,914 They need a Guardian's help now more than ever. 495 00:46:36,160 --> 00:46:38,671 Maybe the boy can help. 496 00:46:44,080 --> 00:46:45,359 We need solutions! 497 00:46:45,360 --> 00:46:46,559 Easy for you to say that! 498 00:46:46,560 --> 00:46:49,199 The Dwarven forges must work overtime. 499 00:46:49,200 --> 00:46:51,559 You treat us no better than dogs. 500 00:46:51,560 --> 00:46:53,679 We shall supply you no more! 501 00:46:53,680 --> 00:46:55,508 Enough! 502 00:46:56,200 --> 00:46:58,039 You have all called on Stormwind in the past. 503 00:46:58,040 --> 00:47:00,392 Either for troops or arbitration. 504 00:47:01,440 --> 00:47:03,039 If we do not unite 505 00:47:03,040 --> 00:47:05,153 to fight this enemy, 506 00:47:05,560 --> 00:47:06,759 we will perish. 507 00:47:06,760 --> 00:47:07,919 Hear, hear. 508 00:47:07,920 --> 00:47:11,439 Stormwind needs soldiers, arms, horses. 509 00:47:11,440 --> 00:47:13,399 We have our own kingdoms to look after. 510 00:47:13,400 --> 00:47:16,040 - Fight your own wars! - Your Majesty. 511 00:47:16,440 --> 00:47:17,524 Commander. 512 00:47:17,549 --> 00:47:19,148 The orcs are building a portal, 513 00:47:19,173 --> 00:47:21,480 through which they plan to bring an army. 514 00:47:21,505 --> 00:47:25,055 If we do not stop them now, we may never get another opportunity. 515 00:47:25,080 --> 00:47:26,799 Where is he? 516 00:47:26,800 --> 00:47:29,319 Where is the protector of Azeroth? 517 00:47:29,320 --> 00:47:30,639 Where is the Guardian? 518 00:47:30,640 --> 00:47:32,559 Where is Medivh? 519 00:47:32,584 --> 00:47:33,669 My liege. 520 00:47:33,694 --> 00:47:34,978 I suggest we take a recess. 521 00:47:35,003 --> 00:47:36,795 Take as long as you like. 522 00:47:36,820 --> 00:47:38,853 We're done. 523 00:47:42,400 --> 00:47:44,079 Commander. 524 00:47:44,080 --> 00:47:46,919 What's left of the Fourth has retreated from Stonewatch. 525 00:47:46,920 --> 00:47:48,714 What's left? 526 00:47:48,739 --> 00:47:51,235 Callan is among the injured. 527 00:47:57,726 --> 00:47:59,326 Dad? 528 00:48:05,080 --> 00:48:07,318 I'm fine. It's fine. 529 00:48:09,680 --> 00:48:11,872 You had me worried. 530 00:48:15,400 --> 00:48:17,479 Where's the rest of your troop? 531 00:48:17,480 --> 00:48:20,150 They took most of them alive. 532 00:48:20,560 --> 00:48:22,639 We'll get them back. 533 00:48:23,200 --> 00:48:25,233 Don't be in such a hurry. 534 00:48:30,920 --> 00:48:33,033 You're all I have. 535 00:48:34,640 --> 00:48:36,359 I know. 536 00:48:36,360 --> 00:48:39,076 I'm a soldier. 537 00:48:47,360 --> 00:48:48,907 He would not ask for this meeting 538 00:48:48,932 --> 00:48:51,923 if he thought he could defeat Gul'Dan alone. 539 00:48:53,760 --> 00:48:55,522 The Fel must truly terrify him. 540 00:48:55,547 --> 00:48:57,026 Durotan is scared of nothing. 541 00:48:57,051 --> 00:48:59,144 The location. 542 00:49:00,240 --> 00:49:02,910 The suddenness of this meeting. 543 00:49:04,080 --> 00:49:05,279 Sounds like a trap. 544 00:49:05,280 --> 00:49:06,839 It is not. Could be. 545 00:49:06,840 --> 00:49:08,079 It is not! Could be. 546 00:49:08,080 --> 00:49:09,479 It is not! 547 00:49:09,480 --> 00:49:11,274 What do you think? 548 00:49:11,520 --> 00:49:13,919 It's too good an opportunity to ignore. 549 00:49:13,920 --> 00:49:16,351 I think we have no choice. 550 00:49:17,080 --> 00:49:20,433 We must stop the orcs from opening the portal. 551 00:49:21,040 --> 00:49:22,789 But we will need help. 552 00:49:23,200 --> 00:49:24,319 And if he's lying? 553 00:49:24,320 --> 00:49:25,559 Orcs do not lie. 554 00:49:25,560 --> 00:49:26,759 What if he is? 555 00:49:26,760 --> 00:49:28,759 There is no honor in it. And where is the honor 556 00:49:28,760 --> 00:49:30,959 in him betraying his own people? 557 00:49:30,960 --> 00:49:33,159 Durotan is protecting his clan. 558 00:49:33,160 --> 00:49:34,839 His enemy is the Fel. 559 00:49:34,840 --> 00:49:36,759 Gul'Dan is the betrayer. 560 00:49:36,760 --> 00:49:39,519 This orc, Durotan... 561 00:49:39,520 --> 00:49:40,759 How do you know him? 562 00:49:40,760 --> 00:49:42,159 He freed me. 563 00:49:42,160 --> 00:49:44,557 And he is loved by his clan. 564 00:49:44,800 --> 00:49:47,038 He is a strong chieftain. 565 00:49:47,040 --> 00:49:50,359 Strong chiefs must earn their clan's trust. 566 00:49:51,080 --> 00:49:54,274 If we are to expect you to join us, 567 00:49:54,800 --> 00:49:56,992 we must earn yours. 568 00:50:04,840 --> 00:50:07,874 To defend yourself. 569 00:50:08,640 --> 00:50:10,119 With this? 570 00:50:10,120 --> 00:50:12,517 Yes. 571 00:50:13,240 --> 00:50:15,751 Find the Guardian. 572 00:50:17,720 --> 00:50:19,719 What is this? 573 00:50:20,200 --> 00:50:22,028 Guardian? 574 00:50:25,680 --> 00:50:28,479 The gate. We saw it, in the Morass. 575 00:50:28,480 --> 00:50:31,119 I've been putting together all the clues I can about it. 576 00:50:31,120 --> 00:50:32,559 This. 577 00:50:32,560 --> 00:50:34,879 This drawing. Where did you copy it from? 578 00:50:34,880 --> 00:50:35,999 Guardian. 579 00:50:36,000 --> 00:50:37,600 And this. 580 00:50:40,440 --> 00:50:42,399 And this. 581 00:50:42,400 --> 00:50:44,353 And this? 582 00:50:44,440 --> 00:50:46,479 I've been researching ever since I felt the presence of the Fel. 583 00:50:46,480 --> 00:50:49,239 I am the Guardian! Me. 584 00:50:49,240 --> 00:50:52,679 Not you. Not yet. 585 00:50:52,680 --> 00:50:55,080 I just thought you might appreciate some help. 586 00:51:04,160 --> 00:51:07,069 Don't presume you can help me. 587 00:51:07,240 --> 00:51:10,195 You have no idea the forces 588 00:51:10,440 --> 00:51:12,871 I contend with. 589 00:51:13,680 --> 00:51:16,191 If you want to help, 590 00:51:16,440 --> 00:51:19,270 protect the king. 591 00:51:19,560 --> 00:51:22,071 You leave the Fel to me. 592 00:51:33,440 --> 00:51:35,199 Interesting choice. 593 00:51:35,200 --> 00:51:36,994 Guardian. 594 00:51:39,880 --> 00:51:43,278 Pack up and move to the west gate! 595 00:51:47,760 --> 00:51:51,557 You there! Rise from your stall and get moving. Now! 596 00:51:57,240 --> 00:51:59,999 I need your help. I found a book. 597 00:52:00,000 --> 00:52:01,159 Of course you did. 598 00:52:01,160 --> 00:52:02,759 There was an illustration that showed a gate 599 00:52:02,760 --> 00:52:04,873 like the one we saw being built. 600 00:52:05,200 --> 00:52:06,399 Sorry. Sorry. 601 00:52:06,400 --> 00:52:08,035 Khadgar. 602 00:52:09,080 --> 00:52:11,999 So then I tried to show the Guardian, but he became furious. 603 00:52:12,000 --> 00:52:13,759 Burned all my research. 604 00:52:13,760 --> 00:52:16,960 He would've burned this, too, if it hadn't been hidden in my robe. 605 00:52:23,200 --> 00:52:25,597 No, turn the page. Here. 606 00:52:26,400 --> 00:52:27,839 Look. 607 00:52:27,840 --> 00:52:29,475 See? 608 00:52:32,440 --> 00:52:34,199 What do you think the image means? 609 00:52:34,200 --> 00:52:36,039 The orcs were summoned. 610 00:52:36,040 --> 00:52:39,154 From this side of the gate. They were invited in. 611 00:52:43,640 --> 00:52:46,310 And the Guardian burned your research? 612 00:52:48,840 --> 00:52:51,317 He's probably just trying to protect you. 613 00:52:53,000 --> 00:52:55,033 Now go away. 614 00:53:11,480 --> 00:53:14,310 A good spot for an ambush. 615 00:53:16,320 --> 00:53:19,195 Our sentries are well placed. 616 00:53:20,480 --> 00:53:22,399 I will check again. 617 00:54:26,760 --> 00:54:28,520 I am King Llane. 618 00:54:29,200 --> 00:54:31,518 I'm told you wish to talk. 619 00:54:37,280 --> 00:54:40,200 Ask him if they plan to return to their home. 620 00:54:49,160 --> 00:54:51,352 Our world is destroyed. 621 00:54:53,040 --> 00:54:54,599 There is nothing to go back to. 622 00:54:54,600 --> 00:54:58,112 We are not responsible for destroying your world. 623 00:54:58,800 --> 00:55:01,016 War with us will solve nothing. 624 00:55:07,760 --> 00:55:10,999 He says, for orcs, war solves everything. 625 00:55:12,200 --> 00:55:14,313 Then why is he here? 626 00:55:18,600 --> 00:55:20,838 To save my people. 627 00:55:22,440 --> 00:55:25,634 The Fel takes life from more than its victims. 628 00:55:27,200 --> 00:55:30,758 It kills the earth and corrupts those who use it. 629 00:55:31,280 --> 00:55:34,997 Gul'Dan would poison everything with his death magic. 630 00:55:35,280 --> 00:55:38,039 If my people are to survive, 631 00:55:38,040 --> 00:55:40,631 Gul'Dan must be destroyed! 632 00:55:42,720 --> 00:55:44,799 In two suns, 633 00:55:44,800 --> 00:55:47,595 the humans we have captured 634 00:55:48,640 --> 00:55:51,435 will be used to fuel the portal. 635 00:55:51,600 --> 00:55:53,792 If you attack our camp 636 00:55:53,800 --> 00:55:56,436 and draw his warriors away, 637 00:55:57,720 --> 00:56:01,676 Frostwolf clan will kill him. 638 00:56:03,640 --> 00:56:05,878 Two days. 639 00:56:07,800 --> 00:56:09,839 If we do this, 640 00:56:09,840 --> 00:56:12,954 you will protect my people until then? 641 00:56:15,680 --> 00:56:17,872 I will try. 642 00:56:20,320 --> 00:56:21,670 Ambush! 643 00:56:21,695 --> 00:56:23,232 It's a trap! 644 00:56:23,257 --> 00:56:25,286 Traitor, die! 645 00:56:28,200 --> 00:56:29,359 Retreat! 646 00:56:29,360 --> 00:56:30,639 Back! 647 00:56:30,640 --> 00:56:32,639 Protect our camp! 648 00:56:33,360 --> 00:56:35,313 Fall back! 649 00:56:36,880 --> 00:56:38,039 At the rim! 650 00:56:38,040 --> 00:56:40,160 Protect the king! 651 00:57:03,480 --> 00:57:05,440 Stay together! 652 00:57:09,040 --> 00:57:12,029 Focus, man. Like old times. 653 00:57:22,200 --> 00:57:24,870 Stand your ground! 654 00:57:31,440 --> 00:57:33,314 Spread out! 655 00:57:35,440 --> 00:57:37,359 Swords! 656 00:57:37,360 --> 00:57:38,960 Look out! 657 00:57:39,560 --> 00:57:41,275 Fall back! 658 00:57:51,360 --> 00:57:53,040 You all right? 659 00:57:55,520 --> 00:57:59,908 You're no good to us dead. Go! I'll get the others. 660 00:58:00,880 --> 00:58:02,039 Fall back! 661 00:58:02,040 --> 00:58:03,599 We're all getting out. 662 00:58:03,600 --> 00:58:05,758 Medivh will cover our retreat. 663 00:58:08,840 --> 00:58:10,440 Spread out! 664 00:58:11,680 --> 00:58:13,559 Protect the rear! 665 00:58:13,560 --> 00:58:15,195 Watch out! 666 00:58:18,720 --> 00:58:20,514 Garona! 667 00:58:22,640 --> 00:58:24,240 Stay together! 668 00:58:27,960 --> 00:58:29,879 Fall back! 669 00:58:31,240 --> 00:58:33,359 Cover your ground! 670 00:58:33,360 --> 00:58:34,759 Where's the bloody Guardian? 671 00:58:34,760 --> 00:58:37,351 At the rear! 672 00:58:41,480 --> 00:58:42,759 Protect the king. 673 00:58:42,760 --> 00:58:44,588 I got them. 674 00:59:00,000 --> 00:59:04,128 SHIELD FORMATION! 675 00:59:06,600 --> 00:59:08,412 Kill the beast! 676 00:59:52,520 --> 00:59:54,872 Retreat to the plateau! 677 00:59:55,360 --> 00:59:56,960 Fall back! 678 01:00:18,240 --> 01:00:19,989 Medivh. 679 01:00:23,160 --> 01:00:26,274 Medivh! Take it down! 680 01:00:37,760 --> 01:00:39,360 Medivh! 681 01:00:45,240 --> 01:00:47,159 Hold on, son. 682 01:00:49,160 --> 01:00:50,795 Dad. 683 01:00:52,920 --> 01:00:55,112 For Azeroth. 684 01:00:55,760 --> 01:00:57,952 Medivh! 685 01:01:38,880 --> 01:01:40,480 Callan. 686 01:02:48,880 --> 01:02:50,480 He's here. 687 01:02:54,360 --> 01:02:55,519 What's wrong with him? 688 01:02:55,520 --> 01:02:57,159 We need to get him to Karazhan. 689 01:02:57,160 --> 01:02:58,279 I'll get the horses. 690 01:02:58,280 --> 01:02:59,439 You won't make it in time by road. 691 01:02:59,440 --> 01:03:01,393 Take one of my birds. 692 01:03:10,640 --> 01:03:12,719 Place him in the font. 693 01:03:14,480 --> 01:03:15,919 Moroes, what's wrong with him? 694 01:03:15,920 --> 01:03:18,670 I told him not to leave Karazhan. 695 01:03:33,440 --> 01:03:35,799 I have to go. 696 01:03:35,800 --> 01:03:38,279 We need the help of the Kirin Tor. Now! 697 01:03:38,280 --> 01:03:39,439 Go. 698 01:03:39,440 --> 01:03:42,349 There are medicines I must prepare. Sit with him. 699 01:03:46,360 --> 01:03:49,394 You and the baby must leave now! 700 01:03:51,200 --> 01:03:54,234 You are a traitor, Durotan. 701 01:03:54,640 --> 01:03:56,199 No. 702 01:03:56,200 --> 01:03:59,999 One who values what we once were. Like you used to. 703 01:04:00,000 --> 01:04:02,039 That time has passed. 704 01:04:02,040 --> 01:04:04,479 We are but fuel for the Fel now. 705 01:04:04,480 --> 01:04:06,798 There is still hope, Blackhand. 706 01:04:07,000 --> 01:04:09,272 Our children. 707 01:04:17,640 --> 01:04:20,919 Do not make me take more innocent lives, 708 01:04:20,920 --> 01:04:22,839 young chieftain. 709 01:04:26,160 --> 01:04:28,034 If I submit... 710 01:04:29,320 --> 01:04:32,150 Would you let my people be? 711 01:04:41,960 --> 01:04:44,391 What will I call our son? 712 01:04:48,840 --> 01:04:50,440 Go'el. 713 01:05:06,520 --> 01:05:08,120 You. 714 01:05:08,480 --> 01:05:10,718 Where's the old man? 715 01:05:10,840 --> 01:05:12,956 He told me to watch you. 716 01:05:14,600 --> 01:05:15,879 The king? 717 01:05:15,880 --> 01:05:18,038 He is alive. 718 01:05:20,000 --> 01:05:22,352 Lothar's son is dead. 719 01:05:26,530 --> 01:05:28,652 I argued for the meeting. 720 01:05:30,680 --> 01:05:32,918 Lothar will hate me. 721 01:05:32,943 --> 01:05:35,022 This upsets you? 722 01:05:37,880 --> 01:05:40,198 He is a great warrior. 723 01:05:41,360 --> 01:05:43,039 He defends his people well. 724 01:05:43,040 --> 01:05:46,313 A good mate for an orc. 725 01:05:46,640 --> 01:05:48,832 I am no orc. 726 01:05:50,640 --> 01:05:53,071 I am no human either. 727 01:05:55,640 --> 01:06:00,916 When I was younger, I used to feel apart from my kin. 728 01:06:01,040 --> 01:06:06,555 I traveled far and wide, looking for 729 01:06:07,000 --> 01:06:08,479 wisdom. 730 01:06:08,480 --> 01:06:10,639 Feel a connection with all the souls 731 01:06:10,640 --> 01:06:13,834 I was charged with protecting. 732 01:06:14,120 --> 01:06:16,759 In my travels, I met a strong 733 01:06:16,760 --> 01:06:19,079 and noble people. 734 01:06:19,080 --> 01:06:21,679 Among them, a female. 735 01:06:21,680 --> 01:06:25,397 Who accepted me for who I was. 736 01:06:25,520 --> 01:06:27,599 Who loved me. 737 01:06:30,160 --> 01:06:35,839 It was not a life I was fated to have, but it taught me something. 738 01:06:35,840 --> 01:06:38,795 If love is what you need, 739 01:06:39,640 --> 01:06:43,710 you must be willing to travel to the ends of the world to find it. 740 01:06:49,280 --> 01:06:51,039 You left your mate. 741 01:06:51,040 --> 01:06:53,039 Go find Lothar. 742 01:07:14,520 --> 01:07:17,315 Step inside the circle. 743 01:07:25,760 --> 01:07:27,360 This 744 01:07:28,160 --> 01:07:32,070 is my gift to you, Garona. 745 01:08:01,760 --> 01:08:05,113 Whole world in exchange for a statue. 746 01:08:05,400 --> 01:08:08,355 Gods are strange creatures. 747 01:08:10,720 --> 01:08:12,879 Frostwolves. 748 01:08:12,880 --> 01:08:15,879 You are a practical people. 749 01:08:15,880 --> 01:08:19,790 Those of us from the south have always admired that about you. 750 01:08:25,880 --> 01:08:28,039 When the portal opens 751 01:08:28,040 --> 01:08:31,159 and the rest of the Horde join us, 752 01:08:31,160 --> 01:08:34,319 we will gift them the Fel. 753 01:08:34,320 --> 01:08:35,639 All of them. 754 01:08:35,640 --> 01:08:37,878 Durotan did not agree to this! 755 01:08:38,160 --> 01:08:40,751 And why would you care what that traitor thinks? 756 01:08:41,240 --> 01:08:44,839 It is time for a new leader of the Frostwolf clan. 757 01:08:44,840 --> 01:08:48,398 One who has the best interests of his orcs in mind. 758 01:08:48,480 --> 01:08:51,958 One who appreciates Gul'Dan's vision. 759 01:08:54,760 --> 01:08:56,998 His power. 760 01:08:57,920 --> 01:08:59,669 Come... 761 01:08:59,680 --> 01:09:02,669 I will grant you the Fel. 762 01:09:03,680 --> 01:09:05,679 Durotan, 763 01:09:05,920 --> 01:09:09,398 he has poisoned the Frostwolves against Fel. 764 01:09:09,600 --> 01:09:11,713 Let me gather them. 765 01:09:11,960 --> 01:09:14,039 Bring them here. 766 01:09:14,280 --> 01:09:15,839 Grant me the Fel in front of them. 767 01:09:15,840 --> 01:09:19,989 Let them see how much stronger I become. 768 01:09:21,200 --> 01:09:23,119 As I said, 769 01:09:23,120 --> 01:09:25,631 a practical people. 770 01:09:26,920 --> 01:09:29,359 This is a new dawn. 771 01:09:29,360 --> 01:09:32,394 The time of the Horde. 772 01:09:32,440 --> 01:09:34,553 Be feared 773 01:09:34,640 --> 01:09:38,038 or be fuel. 774 01:09:50,120 --> 01:09:52,119 I'm sorry. 775 01:09:54,200 --> 01:09:56,279 Callan's mother 776 01:09:57,640 --> 01:10:00,276 died in childbirth. 777 01:10:03,640 --> 01:10:05,832 I blamed him for it 778 01:10:05,960 --> 01:10:07,879 for years. 779 01:10:08,120 --> 01:10:10,597 I'm not gonna blame you. 780 01:10:19,960 --> 01:10:22,278 He was so young. 781 01:10:33,640 --> 01:10:35,992 In my entire life, 782 01:10:38,560 --> 01:10:42,948 I've never felt as much pain as I do now. 783 01:10:49,400 --> 01:10:51,000 No... 784 01:10:51,360 --> 01:10:53,473 No! 785 01:10:55,880 --> 01:10:58,119 Move out. Go! 786 01:10:58,120 --> 01:10:59,199 Move! 787 01:10:59,200 --> 01:11:02,359 Gul'Dan does not want to waste his power on the Frostwolves. 788 01:11:02,360 --> 01:11:04,473 Burn them! 789 01:11:09,480 --> 01:11:12,640 Take the weak, kill the strong! 790 01:11:22,360 --> 01:11:24,439 Get them! 791 01:11:29,080 --> 01:11:31,199 I'll bathe in your blood! 792 01:11:31,200 --> 01:11:32,239 Maybe. 793 01:11:32,240 --> 01:11:33,679 But not now. 794 01:11:33,680 --> 01:11:35,759 I can't give you long, 795 01:11:35,760 --> 01:11:37,839 but I can give you a head start. 796 01:11:39,960 --> 01:11:42,439 For the sake of your son, Draka. 797 01:11:42,440 --> 01:11:44,159 Leave. 798 01:11:44,160 --> 01:11:46,034 Now. 799 01:11:46,520 --> 01:11:49,350 Kill them all! 800 01:11:57,080 --> 01:11:59,591 Burn it down! 801 01:12:00,200 --> 01:12:02,759 You should have trusted in your Chieftain, 802 01:12:02,760 --> 01:12:05,715 Orgrim Doomhammer. 803 01:12:16,120 --> 01:12:18,039 She's getting away! 804 01:12:43,160 --> 01:12:45,119 Wait for me. 805 01:12:45,120 --> 01:12:46,199 Khadgar! 806 01:12:46,200 --> 01:12:48,159 How dare you return here! 807 01:12:48,160 --> 01:12:49,239 Get out! 808 01:12:49,240 --> 01:12:50,679 I come seeking your wisdom. 809 01:12:50,680 --> 01:12:52,599 There is nothing for you here now. 810 01:12:52,600 --> 01:12:54,839 The Guardian Medivh is unwell. 811 01:12:54,840 --> 01:12:55,999 What? 812 01:12:56,000 --> 01:12:57,879 He has been poisoned by the Fel. 813 01:12:57,880 --> 01:13:00,199 What? Ridiculous! 814 01:13:00,200 --> 01:13:02,039 What do you know of the Dark Portal? 815 01:13:02,040 --> 01:13:03,559 You come back 816 01:13:03,560 --> 01:13:04,999 and accuse the Guardian... 817 01:13:05,000 --> 01:13:06,479 What is Alodi? 818 01:13:06,480 --> 01:13:09,116 How does he know? 819 01:13:15,280 --> 01:13:17,438 Alodi. 820 01:13:17,440 --> 01:13:19,279 What is it? 821 01:13:19,280 --> 01:13:23,359 An entity from a time before the Kirin Tor existed. 822 01:13:23,360 --> 01:13:26,793 We think it served a function similar to that of the Guardian. 823 01:13:26,960 --> 01:13:28,959 Protector. 824 01:13:29,360 --> 01:13:32,159 No one beyond the Arch Council knows of its existence. 825 01:13:32,160 --> 01:13:34,432 And it will stay that way. 826 01:13:34,520 --> 01:13:37,999 For you to mention it in the same breath as the Dark Portal 827 01:13:38,000 --> 01:13:39,999 is too much to be mere... 828 01:13:43,000 --> 01:13:44,999 Coincidence. 829 01:13:46,720 --> 01:13:48,199 Do I go in? 830 01:13:48,200 --> 01:13:51,553 I don't know. It's never done that before. 831 01:14:09,680 --> 01:14:11,119 Khadgar... 832 01:14:11,120 --> 01:14:12,599 I know you. 833 01:14:12,600 --> 01:14:14,872 From the library. 834 01:14:16,120 --> 01:14:17,948 You're Alodi? 835 01:14:21,400 --> 01:14:22,839 I used 836 01:14:22,840 --> 01:14:26,759 the last of my energies to summon you here. 837 01:14:26,760 --> 01:14:29,316 The Guardian has betrayed us. 838 01:14:29,360 --> 01:14:31,188 Medivh. 839 01:14:32,160 --> 01:14:33,599 I saw the Fel in his eyes. 840 01:14:33,600 --> 01:14:36,039 He is consumed by it. 841 01:14:36,040 --> 01:14:38,079 If he is not stopped, 842 01:14:38,080 --> 01:14:40,519 this world will burn. 843 01:14:40,520 --> 01:14:43,839 I don't have the power to defeat a Guardian. 844 01:14:43,960 --> 01:14:46,759 Guardian is but a name. 845 01:14:46,760 --> 01:14:49,559 The true guardians of this world 846 01:14:49,560 --> 01:14:52,039 are the people themselves. 847 01:14:52,040 --> 01:14:55,079 I know you see what the Kirin Tor cannot. 848 01:14:55,080 --> 01:14:56,999 It's why you left them. 849 01:14:57,000 --> 01:14:59,279 No one 850 01:14:59,280 --> 01:15:02,799 can stand against the darkness 851 01:15:02,800 --> 01:15:04,719 alone. 852 01:15:04,720 --> 01:15:08,278 I don't understand what you want me to do. 853 01:15:10,800 --> 01:15:13,391 Yes, you do. 854 01:15:16,200 --> 01:15:19,039 Trust in your friends. 855 01:15:19,040 --> 01:15:20,599 Together 856 01:15:20,600 --> 01:15:22,359 you can save this world. 857 01:15:22,360 --> 01:15:25,159 Always remember, 858 01:15:25,160 --> 01:15:27,799 from light comes darkness 859 01:15:27,800 --> 01:15:29,833 and from darkness... 860 01:15:30,920 --> 01:15:32,873 Light. 861 01:15:42,800 --> 01:15:44,400 Up, up. 862 01:15:51,160 --> 01:15:54,194 Thank you, Moroes. 863 01:15:54,520 --> 01:15:56,679 You'll recover, Guardian. 864 01:15:56,680 --> 01:15:58,759 You always do. 865 01:15:58,880 --> 01:16:00,708 No. 866 01:16:01,720 --> 01:16:03,759 Thank you. 867 01:16:03,760 --> 01:16:06,476 For everything you've done. 868 01:16:21,880 --> 01:16:24,914 I'm sorry, old friend. 869 01:16:25,800 --> 01:16:30,799 Seems that I have let the orcs into this world. 870 01:16:30,800 --> 01:16:34,597 The Fel, it has twisted me. 871 01:16:34,680 --> 01:16:38,272 I don't even know what else I may have done. 872 01:16:39,040 --> 01:16:43,076 I just don't remember. 873 01:16:47,560 --> 01:16:51,118 Everything I've thought to protect, I have... 874 01:16:51,320 --> 01:16:53,148 Destroyed. 875 01:16:54,000 --> 01:16:56,670 I can't control the Fel. 876 01:16:59,956 --> 01:17:01,955 No one can. 877 01:17:13,400 --> 01:17:16,079 Five legions to block Deadwind Pass. 878 01:17:16,080 --> 01:17:20,919 Another 10 here, here, and here, along Redridge Mountains. 879 01:17:20,920 --> 01:17:22,319 Supply lines here. 880 01:17:22,320 --> 01:17:25,957 While the Eastern Sea hems them in both south and east. 881 01:17:26,600 --> 01:17:30,875 If we hold these positions, we will be at our strongest. 882 01:17:31,440 --> 01:17:32,679 Containment. 883 01:17:32,680 --> 01:17:34,759 Until there is a better option, yes. 884 01:17:34,760 --> 01:17:38,397 And when there's 10 times as many? What then? 885 01:17:40,040 --> 01:17:41,479 If there were easy answers... 886 01:17:41,480 --> 01:17:44,958 Our priority must be to stop the gate from opening. 887 01:17:45,000 --> 01:17:46,919 Fail there, and it's just a matter of time 888 01:17:46,920 --> 01:17:48,799 before they beat us with sheer numbers. 889 01:17:48,800 --> 01:17:51,038 What do you suggest? 890 01:17:51,200 --> 01:17:53,791 Send everything we've got. 891 01:17:54,440 --> 01:17:56,519 Destroy the gate, free our people 892 01:17:56,520 --> 01:17:58,119 and end the immediate threat. 893 01:17:58,120 --> 01:17:59,559 And the orcs that remain? 894 01:17:59,560 --> 01:18:00,799 We'll take care of them later. 895 01:18:00,800 --> 01:18:03,436 After they've ravaged the entire kingdom. 896 01:18:03,480 --> 01:18:04,519 My lords. 897 01:18:04,520 --> 01:18:06,279 Medivh, you are up and well. 898 01:18:06,280 --> 01:18:07,799 I am. 899 01:18:07,800 --> 01:18:09,719 I feel... 900 01:18:09,880 --> 01:18:11,159 Restored. 901 01:18:11,160 --> 01:18:12,479 We need you. 902 01:18:12,480 --> 01:18:14,399 We've been agonizing over our options. 903 01:18:14,400 --> 01:18:16,639 Some of us believe there are no options. 904 01:18:16,640 --> 01:18:18,593 We need fresh eyes. I have news. 905 01:18:18,880 --> 01:18:20,599 I met with Durotan. 906 01:18:20,600 --> 01:18:22,279 You met with Durotan? 907 01:18:22,280 --> 01:18:24,393 The rebellion against Gul'Dan 908 01:18:24,480 --> 01:18:26,479 is gaining strength. 909 01:18:26,480 --> 01:18:28,639 With their help, we can destroy this gate. 910 01:18:28,640 --> 01:18:30,119 That doesn't change my plan. 911 01:18:30,120 --> 01:18:31,319 What plan? 912 01:18:31,320 --> 01:18:34,319 Anduin believes we should attack with full force. 913 01:18:34,320 --> 01:18:37,039 I'm concerned it leaves the rest of the kingdom defenseless. 914 01:18:37,040 --> 01:18:38,679 How many legions would you need 915 01:18:38,680 --> 01:18:40,713 to hold the orcs in place? 916 01:18:40,760 --> 01:18:42,919 Five for Deadwind Pass. 917 01:18:42,920 --> 01:18:44,239 10 for the Redridge Mountains, 918 01:18:44,240 --> 01:18:45,559 10 more to protect the city. 919 01:18:45,560 --> 01:18:47,839 We've already lost 18 legions. 920 01:18:47,840 --> 01:18:50,239 That leaves one, two, three. 921 01:18:50,240 --> 01:18:51,959 Can it be done, Medivh? 922 01:18:51,960 --> 01:18:54,278 No, it can't be done. 923 01:18:55,440 --> 01:18:57,546 With three legions, Frostwolves and my power... 924 01:18:57,571 --> 01:18:59,376 With all due respect, Guardian your powers 925 01:18:59,401 --> 01:19:02,459 have proven unreliable at best, recently. 926 01:19:02,600 --> 01:19:03,821 Llane, have I ever let you down? 927 01:19:03,846 --> 01:19:04,879 Let him down? 928 01:19:04,880 --> 01:19:07,630 Where have you even been for the last six years? 929 01:19:08,360 --> 01:19:09,439 Please, Anduin... 930 01:19:09,440 --> 01:19:10,559 Medivh is the Guardian. 931 01:19:10,560 --> 01:19:12,871 Not the one you remember. 932 01:19:13,120 --> 01:19:14,519 He's lost! 933 01:19:14,520 --> 01:19:15,650 He's unstable! 934 01:19:15,675 --> 01:19:18,130 And he won't be there when you really need him. 935 01:19:18,155 --> 01:19:20,015 Find your bearings, Anduin. 936 01:19:20,040 --> 01:19:22,199 I would march into Hell for you 937 01:19:22,200 --> 01:19:24,879 if I thought there was the slightest chance of victory. 938 01:19:24,880 --> 01:19:27,359 But there isn't. This is suicide. 939 01:19:27,360 --> 01:19:29,315 Is this about Callan? 940 01:19:30,080 --> 01:19:31,879 It was a tragedy. 941 01:19:31,880 --> 01:19:34,759 If he hadn't been trying so hard to win your approval 942 01:19:34,760 --> 01:19:36,079 he might still be with us today. 943 01:19:36,080 --> 01:19:37,479 Medivh. 944 01:19:37,480 --> 01:19:39,479 Callan wasn't ready, you knew it. 945 01:19:39,480 --> 01:19:41,239 And you let him play soldier anyway. 946 01:19:41,240 --> 01:19:42,719 Anduin, stop! No! 947 01:19:42,720 --> 01:19:43,919 You killed him! 948 01:19:43,920 --> 01:19:45,159 Just save it! 949 01:19:45,160 --> 01:19:46,599 Commander, please, sir! Please! 950 01:19:46,600 --> 01:19:48,559 Varis. 951 01:19:48,560 --> 01:19:51,310 Take him to a cell to calm down. 952 01:19:51,920 --> 01:19:54,476 You are no use to us like this. 953 01:20:06,097 --> 01:20:08,688 We'll protect the kingdom, my lord. 954 01:20:08,920 --> 01:20:10,839 You and I. 955 01:20:23,640 --> 01:20:25,279 Why are you here? 956 01:20:25,280 --> 01:20:27,029 The King. 957 01:20:27,840 --> 01:20:29,953 He goes to fight the Horde. 958 01:20:31,800 --> 01:20:33,640 With your Guardian's help 959 01:20:33,665 --> 01:20:35,304 Durotan will kill Gul'Dan. 960 01:20:35,329 --> 01:20:36,622 Don't trust him. 961 01:20:36,647 --> 01:20:38,446 I have told you, orcs do not lie. 962 01:20:38,471 --> 01:20:40,345 Not Durotan. 963 01:20:43,413 --> 01:20:45,465 Don't trust Medivh. 964 01:20:49,945 --> 01:20:52,137 I will try to protect your king. 965 01:20:52,674 --> 01:20:54,527 Don't go with them. 966 01:20:54,552 --> 01:20:56,221 Why? 967 01:20:58,600 --> 01:21:01,031 I don't want you to get hurt. 968 01:21:14,600 --> 01:21:16,679 Come back alive. 969 01:21:24,920 --> 01:21:27,557 - Free us. - We're thirsty! 970 01:21:31,763 --> 01:21:34,090 Spare us! Spare us! 971 01:21:36,640 --> 01:21:39,039 Please! We need your help! 972 01:21:39,040 --> 01:21:41,232 Hey! Frostwolf! 973 01:21:44,520 --> 01:21:46,359 Now, you're enemies with all sides. 974 01:21:46,360 --> 01:21:48,518 I'll tell them it was you. 975 01:22:02,400 --> 01:22:04,353 What happened? 976 01:22:06,200 --> 01:22:08,916 I'm sorry, Durotan. 977 01:22:09,560 --> 01:22:12,559 I did not see how we could side with the humans, 978 01:22:12,560 --> 01:22:15,037 against our own kind. 979 01:22:15,960 --> 01:22:17,993 I was wrong. 980 01:22:18,120 --> 01:22:21,154 Gul'Dan's Fel magic is destroying us. 981 01:22:29,880 --> 01:22:32,072 Where's Draka? Safe. 982 01:22:32,200 --> 01:22:34,153 But the rest... 983 01:22:36,240 --> 01:22:40,674 They wouldn't follow him if they could see what he has become. 984 01:22:42,760 --> 01:22:45,157 Then I'll show them. 985 01:23:11,680 --> 01:23:13,479 There is no other man I would entrust 986 01:23:13,480 --> 01:23:15,798 the safety of my family to, Varian. 987 01:23:16,120 --> 01:23:19,154 Keep them safe while I'm gone. 988 01:23:32,200 --> 01:23:33,915 Ready? 989 01:23:34,440 --> 01:23:37,508 I would feel better if Lothar were riding with us. 990 01:23:37,520 --> 01:23:39,235 We'll be fine. 991 01:23:39,480 --> 01:23:42,469 I will return to Karazhan, get ready for battle. 992 01:23:43,320 --> 01:23:45,148 Find me at the portal. 993 01:23:58,480 --> 01:24:00,559 Whoa, whoa, whoa! 994 01:24:05,360 --> 01:24:07,109 Psst. 995 01:24:07,160 --> 01:24:08,875 Guard! 996 01:24:09,000 --> 01:24:13,434 I know you're just doing your job. And a good one at that. 997 01:24:14,320 --> 01:24:16,478 But I've cooled down now. 998 01:24:16,520 --> 01:24:19,554 So, if you'd just come and open this gate... 999 01:24:19,760 --> 01:24:21,634 So I can protect the King. 1000 01:24:24,360 --> 01:24:25,839 Open the gates! 1001 01:24:25,840 --> 01:24:27,475 I am just following my... 1002 01:24:34,920 --> 01:24:37,715 Where the hell have you been? The Kirin Tor. 1003 01:24:38,120 --> 01:24:41,280 It only works on the simple-minded. Lasts about a minute. 1004 01:24:41,600 --> 01:24:43,235 Your armor, Commander. 1005 01:24:44,280 --> 01:24:45,915 Sorry. 1006 01:24:49,880 --> 01:24:52,357 They have a full day ahead of us. 1007 01:24:52,480 --> 01:24:53,639 I just hope we're not too late. 1008 01:24:53,640 --> 01:24:55,119 We can't go after them. 1009 01:24:55,120 --> 01:24:56,439 Not if you want to save Azeroth. 1010 01:24:56,440 --> 01:24:59,156 My King needs me! Azeroth needs you more! 1011 01:24:59,720 --> 01:25:03,551 If you want to save your King, we need to stop Medivh first. 1012 01:25:13,480 --> 01:25:15,200 Where is Medivh? 1013 01:25:15,960 --> 01:25:18,152 We've got a demon to kill. 1014 01:25:22,920 --> 01:25:25,795 Can't be far. Search over there. 1015 01:25:26,240 --> 01:25:28,831 I need that baby. 1016 01:25:30,760 --> 01:25:32,793 Check everywhere! 1017 01:25:39,040 --> 01:25:41,073 Search on the road! 1018 01:25:43,940 --> 01:25:45,575 Remember, 1019 01:25:45,600 --> 01:25:47,879 you are the son of Durotan and Draka, 1020 01:25:47,880 --> 01:25:50,550 an unbroken line of chieftains. 1021 01:25:50,920 --> 01:25:53,160 Search by the river. 1022 01:26:38,920 --> 01:26:40,839 I am Durotan. 1023 01:26:41,160 --> 01:26:43,432 Son of Garad. 1024 01:26:44,120 --> 01:26:46,679 Chieftain of the Frostwolf clan. 1025 01:26:46,680 --> 01:26:50,431 And I am here to kill Gul'Dan. 1026 01:26:51,480 --> 01:26:54,753 A ghost cannot invoke Mak'gora. 1027 01:26:55,360 --> 01:26:57,999 You are the chieftain of no clan. 1028 01:26:58,000 --> 01:27:00,397 Your people are food for worms. 1029 01:27:01,720 --> 01:27:04,959 Some of us still live, Warchief. 1030 01:27:08,480 --> 01:27:10,991 Shall I make a quick end of them? 1031 01:27:11,320 --> 01:27:14,229 I always thought you were one for tradition, Blackhand. 1032 01:27:17,000 --> 01:27:18,953 Durotan. 1033 01:27:20,440 --> 01:27:24,510 Your clan was weak and you are a traitor. 1034 01:27:25,560 --> 01:27:27,159 I accept your challenge 1035 01:27:27,160 --> 01:27:31,719 if only to personally rip the heart out of your pathetic body. 1036 01:27:31,720 --> 01:27:33,079 What of the portal? 1037 01:27:33,080 --> 01:27:36,433 You must be ready when the incantation begins. 1038 01:27:36,520 --> 01:27:38,951 This won't take long. 1039 01:29:03,280 --> 01:29:05,472 Crush him, Gul'Dan! 1040 01:29:15,320 --> 01:29:18,120 It's the incantation to the orc home world. 1041 01:29:20,200 --> 01:29:22,680 He's opening the portal. We need to shut him up. 1042 01:29:26,480 --> 01:29:28,559 The incantation... 1043 01:29:28,840 --> 01:29:30,999 I have no time for this. 1044 01:29:31,000 --> 01:29:32,715 Blackhand! 1045 01:29:38,120 --> 01:29:40,551 This is a Mak'gora. 1046 01:29:42,000 --> 01:29:44,750 You will respect our tradition. 1047 01:29:45,160 --> 01:29:46,875 Keep fighting. 1048 01:29:53,840 --> 01:29:56,078 Gul'Dan cheats! 1049 01:30:04,160 --> 01:30:05,359 That's cheating! 1050 01:30:05,360 --> 01:30:06,439 Shame on you! 1051 01:30:06,440 --> 01:30:08,079 You cheat, Gul'Dan! 1052 01:30:08,080 --> 01:30:10,199 This is not our way! 1053 01:30:10,200 --> 01:30:12,119 Traitor! 1054 01:30:27,480 --> 01:30:29,149 Gul'Dan! 1055 01:30:31,667 --> 01:30:34,542 You have no honor. 1056 01:31:19,436 --> 01:31:23,028 You will follow this... thing? 1057 01:31:28,251 --> 01:31:30,045 Will you? 1058 01:31:32,950 --> 01:31:35,269 You will follow this demon? 1059 01:31:35,294 --> 01:31:36,815 We will not! 1060 01:31:36,840 --> 01:31:38,119 I will not. 1061 01:31:38,120 --> 01:31:39,519 Demon! 1062 01:31:39,520 --> 01:31:40,798 He does not even look orc now! 1063 01:31:40,823 --> 01:31:43,729 I follow a true orc! 1064 01:31:45,153 --> 01:31:47,152 A chieftain. 1065 01:31:52,880 --> 01:31:55,630 May your bones rot, demon! 1066 01:32:00,680 --> 01:32:02,713 Anyone else? 1067 01:32:06,291 --> 01:32:08,717 And you, Warchief. 1068 01:32:08,809 --> 01:32:10,399 You will take the Fel 1069 01:32:10,400 --> 01:32:13,879 and you will become stronger than any orc has ever been. 1070 01:32:13,880 --> 01:32:16,184 And when the Fel has remade you, 1071 01:32:16,209 --> 01:32:19,243 you will crush the small-teeth. 1072 01:32:21,962 --> 01:32:25,156 Now claim my new world. 1073 01:32:34,600 --> 01:32:36,235 Frostwolves. 1074 01:32:38,544 --> 01:32:40,551 We are on our own now. 1075 01:32:40,576 --> 01:32:42,649 We few, then. 1076 01:32:52,056 --> 01:32:54,359 Get to the prisoners. 1077 01:32:54,360 --> 01:32:56,791 We will free our people! 1078 01:32:57,520 --> 01:32:58,959 Charge! 1079 01:32:58,960 --> 01:33:00,639 Get to it, men! 1080 01:33:00,640 --> 01:33:02,275 Move! 1081 01:33:08,080 --> 01:33:10,033 Attack! 1082 01:33:12,040 --> 01:33:13,675 Ideas? 1083 01:33:19,017 --> 01:33:20,686 Very impressive. 1084 01:33:20,711 --> 01:33:23,318 Now try shutting him up. 1085 01:33:25,560 --> 01:33:27,411 Well, that went well. 1086 01:33:30,820 --> 01:33:33,464 It's moving! Do something! 1087 01:33:33,520 --> 01:33:34,719 Fine. 1088 01:33:34,720 --> 01:33:36,673 I'll handle this. 1089 01:33:36,989 --> 01:33:38,954 You take care of Medivh. 1090 01:33:46,280 --> 01:33:47,439 Hey, over here! 1091 01:33:47,440 --> 01:33:49,335 Clay face! 1092 01:34:08,680 --> 01:34:10,505 Now, men! 1093 01:34:11,000 --> 01:34:12,794 Fire! 1094 01:34:41,640 --> 01:34:43,514 At the rear! 1095 01:35:00,360 --> 01:35:02,359 Come, my orcs. 1096 01:35:02,360 --> 01:35:07,112 Let the Fel unleash the full power of the Horde! 1097 01:35:14,720 --> 01:35:15,999 For Gul'Dan! 1098 01:35:16,000 --> 01:35:17,919 For the Horde! 1099 01:36:04,588 --> 01:36:07,450 Hey! Kid, wake up! 1100 01:36:09,600 --> 01:36:11,200 You all right? 1101 01:36:13,680 --> 01:36:15,399 Quick thinking. 1102 01:36:15,400 --> 01:36:17,759 Slicing its head off like that. Yeah. 1103 01:36:17,760 --> 01:36:20,271 Just how I planned it. 1104 01:36:21,040 --> 01:36:22,319 What now? 1105 01:36:22,320 --> 01:36:25,480 The Guardian has to speak the incantation himself. 1106 01:36:26,000 --> 01:36:29,512 As long as he's doing that, we can get in close. 1107 01:36:29,720 --> 01:36:31,239 Distract him. 1108 01:36:31,240 --> 01:36:32,840 Then what? 1109 01:36:33,520 --> 01:36:35,394 Get Medivh in the font. 1110 01:36:35,951 --> 01:36:38,127 Is that all? 1111 01:36:50,082 --> 01:36:51,717 Medivh. 1112 01:36:52,120 --> 01:36:55,678 If there is something of you still in there, old friend, 1113 01:36:56,880 --> 01:36:58,674 come back to us. 1114 01:37:18,800 --> 01:37:20,833 Medivh. 1115 01:37:31,635 --> 01:37:33,389 Come on. 1116 01:37:33,634 --> 01:37:35,269 Kill me. 1117 01:37:36,840 --> 01:37:40,167 I've got nothing left to live for now anyway. 1118 01:37:43,651 --> 01:37:46,924 After all, life is just fuel to you, isn't it? 1119 01:37:47,826 --> 01:37:50,681 But Llane, he believed in you. 1120 01:37:52,028 --> 01:37:54,266 Don't kill your king. 1121 01:37:55,560 --> 01:37:57,434 Don't kill your friend. 1122 01:38:05,240 --> 01:38:07,398 Whatever you plan to do, kid, 1123 01:38:08,000 --> 01:38:09,953 do it now! 1124 01:38:15,171 --> 01:38:16,639 Now. 1125 01:38:18,000 --> 01:38:19,953 Now! Now! 1126 01:38:20,160 --> 01:38:21,898 Now, kid! 1127 01:38:29,640 --> 01:38:31,679 The portal, it's closing! Then do it now! 1128 01:38:31,680 --> 01:38:33,429 No. 1129 01:39:05,240 --> 01:39:07,159 You're stronger than he is. 1130 01:39:24,560 --> 01:39:27,628 From light comes darkness, 1131 01:39:28,120 --> 01:39:30,358 and from darkness, 1132 01:39:30,600 --> 01:39:32,349 light. 1133 01:39:49,120 --> 01:39:50,835 Show me your eyes. 1134 01:39:59,640 --> 01:40:01,912 I have to go. 1135 01:40:07,920 --> 01:40:09,589 I'm proud of you. 1136 01:40:36,720 --> 01:40:38,469 Stormwind. 1137 01:40:39,600 --> 01:40:42,714 My lord! Through the portal, Stormwind! 1138 01:40:43,040 --> 01:40:44,839 Thank you, Guardian. 1139 01:40:44,840 --> 01:40:46,119 Varis. 1140 01:40:46,120 --> 01:40:48,153 Legion, forward! 1141 01:40:49,680 --> 01:40:51,429 Attack! 1142 01:40:51,651 --> 01:40:53,923 Garona, ride with me. 1143 01:41:11,320 --> 01:41:12,955 Run! 1144 01:41:19,200 --> 01:41:21,479 Varis, set the men in a perimeter. 1145 01:41:21,480 --> 01:41:24,999 Garona, Karos, take what men we can spare and free the prisoners. 1146 01:41:25,000 --> 01:41:26,911 And send them through to Stormwind. 1147 01:41:26,936 --> 01:41:28,647 Form a line, shield to shield! 1148 01:41:28,672 --> 01:41:31,053 We will hold as long as we can. 1149 01:41:32,476 --> 01:41:34,270 Get to the portal! 1150 01:41:35,400 --> 01:41:36,599 Go! 1151 01:41:36,600 --> 01:41:39,668 - Mercy! - Thank you! 1152 01:41:41,914 --> 01:41:43,830 Stormwind. 1153 01:41:55,443 --> 01:41:57,365 Need more powder! 1154 01:42:00,840 --> 01:42:02,953 Help me push! 1155 01:42:03,720 --> 01:42:05,239 Come on, boys! 1156 01:42:05,240 --> 01:42:08,104 Put some spunk into it! 1157 01:42:15,760 --> 01:42:19,830 Go around! We'll attack them from behind the portal! 1158 01:42:27,001 --> 01:42:28,829 Watch your flank! 1159 01:42:29,560 --> 01:42:31,593 Take care of him. 1160 01:42:37,480 --> 01:42:38,959 We should leave! 1161 01:42:38,960 --> 01:42:42,074 We save as many of our people as we can! 1162 01:42:46,120 --> 01:42:48,479 It's the loneliness. 1163 01:42:48,480 --> 01:42:50,991 It makes us weak. 1164 01:42:51,564 --> 01:42:53,279 Khadgar. 1165 01:42:55,960 --> 01:42:58,073 I'm sorry. 1166 01:42:59,146 --> 01:43:02,135 I wanted to save us all. 1167 01:43:04,800 --> 01:43:06,546 I always did. 1168 01:43:21,600 --> 01:43:22,759 No! 1169 01:43:22,760 --> 01:43:24,395 It's closed! 1170 01:43:26,047 --> 01:43:27,799 We've lost the Guardian. 1171 01:43:27,800 --> 01:43:29,560 No, no, no! 1172 01:44:11,040 --> 01:44:14,473 Blackhand comes to claim the honor of killing you. 1173 01:44:19,680 --> 01:44:21,315 Garona. 1174 01:44:22,481 --> 01:44:25,173 No good will come from us both dying. 1175 01:44:26,040 --> 01:44:27,789 Look around you. 1176 01:44:27,880 --> 01:44:29,877 We're surrounded. 1177 01:44:31,170 --> 01:44:34,969 Your killing me is the only hope we have for peace. 1178 01:44:35,449 --> 01:44:39,280 You told Lady Taria that killing her would bring you honor. 1179 01:44:39,720 --> 01:44:42,834 Well, killing me will make you a hero. 1180 01:44:45,946 --> 01:44:47,656 Survive. 1181 01:44:48,480 --> 01:44:51,799 Bring peace between orcs and humans. 1182 01:44:54,083 --> 01:44:55,957 You must. 1183 01:45:14,120 --> 01:45:16,119 You must. 1184 01:45:41,753 --> 01:45:43,752 No! My lord! 1185 01:46:01,169 --> 01:46:04,306 She has killed their chieftain, Gul'Dan. 1186 01:46:04,920 --> 01:46:07,829 The Horde embraces you. 1187 01:46:09,720 --> 01:46:11,469 Orc. 1188 01:46:45,250 --> 01:46:46,744 Huh? 1189 01:47:48,880 --> 01:47:51,198 Mak'gora. 1190 01:49:05,113 --> 01:49:06,941 For my son. 1191 01:49:15,050 --> 01:49:16,878 Kill him. 1192 01:49:21,532 --> 01:49:23,488 Kill him! 1193 01:49:27,360 --> 01:49:28,960 Gul'Dan! 1194 01:49:29,058 --> 01:49:31,632 The Mak'gora is sacred. 1195 01:49:31,657 --> 01:49:34,771 The human won. Fairly. 1196 01:49:35,422 --> 01:49:37,511 Let your warriors honor their tradition. 1197 01:49:37,536 --> 01:49:40,435 I will not be disobeyed! 1198 01:49:41,102 --> 01:49:43,852 What are you waiting for? 1199 01:49:49,156 --> 01:49:51,428 Do as I say! 1200 01:49:52,907 --> 01:49:54,781 Traitors! 1201 01:49:58,075 --> 01:50:01,143 Get out of my way. I'll do it myself! 1202 01:50:01,168 --> 01:50:02,487 Who will obey you? 1203 01:50:02,512 --> 01:50:05,311 If you go to war with your own kind... 1204 01:50:05,336 --> 01:50:08,655 If you do this, you will lose the Horde. 1205 01:50:08,874 --> 01:50:11,473 And this war is only beginning. 1206 01:50:51,118 --> 01:50:53,063 For your son. 1207 01:50:57,042 --> 01:50:59,931 So your spirit can teach him. 1208 01:51:31,160 --> 01:51:33,030 Garona's dagger. 1209 01:51:34,073 --> 01:51:36,425 I pulled that from Llane's neck. 1210 01:51:36,450 --> 01:51:38,642 Well, there has to be an explanation. 1211 01:51:38,667 --> 01:51:40,395 Yes. 1212 01:51:40,530 --> 01:51:42,596 She made her choice. 1213 01:51:43,356 --> 01:51:45,309 I don't believe that. 1214 01:51:48,010 --> 01:51:51,602 Maybe you and I didn't know her as well as we thought we did. 1215 01:51:54,971 --> 01:51:59,564 There is no greater blessing a city can have 1216 01:51:59,589 --> 01:52:01,622 than a king 1217 01:52:01,820 --> 01:52:06,448 who would sacrifice himself for his people. 1218 01:52:08,458 --> 01:52:11,787 But such a sacrifice must be earned. 1219 01:52:11,812 --> 01:52:13,911 We must deserve it. 1220 01:52:14,371 --> 01:52:19,110 If we only show our unity to mourn a good man's death, 1221 01:52:19,135 --> 01:52:21,775 was King Llane wrong to believe in you? 1222 01:52:21,800 --> 01:52:23,674 No! 1223 01:52:24,649 --> 01:52:27,046 We will avenge him, my lady! 1224 01:52:27,887 --> 01:52:30,799 Lead us against the orcs, Lothar! 1225 01:52:30,800 --> 01:52:36,026 Lothar! Lothar! Lothar! 1226 01:52:47,987 --> 01:52:49,506 For Azeroth! 1227 01:52:49,531 --> 01:52:52,015 For Azeroth and the Alliance! 1228 01:52:52,040 --> 01:52:54,551 For Azeroth! 1229 01:52:54,720 --> 01:52:57,291 For the Alliance! 1230 01:53:20,635 --> 01:53:23,669 You will travel far, my little Go'el. 1231 01:53:28,906 --> 01:53:33,055 My world may be lost, but this is your world now. 1232 01:53:33,820 --> 01:53:36,059 Take what you need from it. 1233 01:53:36,060 --> 01:53:40,426 Make a home for the orcs and let no one stand in your way. 1234 01:53:42,940 --> 01:53:45,656 My lord, you should see this. 1235 01:53:46,360 --> 01:53:49,919 You are the son of Durotan and Draka, 1236 01:53:49,920 --> 01:53:52,383 an unbroken line of chieftains. 1237 01:53:52,384 --> 01:53:56,343 And our people need a leader now more than ever. 80239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.