Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,961 --> 00:00:30,596
[TV playing]
2
00:00:30,722 --> 00:00:35,722
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:35,834 --> 00:00:38,138
[Wyatt] Hey, Luke, you
know where the cereal is?
4
00:00:38,603 --> 00:00:40,237
Layla!
5
00:00:40,239 --> 00:00:43,874
I know you're hungry. Don't eat
your toe, don't eat your toes.
6
00:00:43,876 --> 00:00:45,676
Don't eat your toe...
7
00:00:45,678 --> 00:00:47,647
Okay, Luke, let's turn the TV off now, huh?
8
00:00:48,213 --> 00:00:49,448
No more of that...
9
00:00:49,948 --> 00:00:51,180
Give me that.
10
00:00:51,182 --> 00:00:52,584
Rot your little brain.
11
00:00:53,252 --> 00:00:54,453
[Luke] Hey!
12
00:00:55,788 --> 00:00:56,787
Hey, what?
13
00:00:56,789 --> 00:00:58,888
Hey, what? Who you hey-ing? Don't hey me.
14
00:00:58,890 --> 00:01:00,924
Don't hey me. I'll hey you back.
15
00:01:00,926 --> 00:01:02,091
I'll hey you back.
16
00:01:02,093 --> 00:01:05,061
[groaning] I'll hay your horses, sucker!
17
00:01:05,063 --> 00:01:06,763
What are you doing? What are you doing?
18
00:01:06,765 --> 00:01:08,432
What are you... Come here. Come here.
19
00:01:08,434 --> 00:01:10,266
Come here. Don't jump that way. Come here.
20
00:01:10,268 --> 00:01:12,135
Come here. Yeah, that's it.
21
00:01:12,137 --> 00:01:13,873
[chuckles]
22
00:01:14,640 --> 00:01:15,675
Layla!
23
00:01:16,842 --> 00:01:18,378
Let's find you some food, yeah?
24
00:01:19,744 --> 00:01:20,977
Stop yelling.
25
00:01:20,979 --> 00:01:22,212
Good afternoon.
26
00:01:22,214 --> 00:01:23,879
Good afternoon.
27
00:01:23,881 --> 00:01:26,149
We're out of cereal. I
need you to go to the store.
28
00:01:26,151 --> 00:01:27,351
I need money.
29
00:01:27,353 --> 00:01:29,152
Yeah? How about a job?
30
00:01:29,154 --> 00:01:30,490
You want the kids to eat?
31
00:01:32,056 --> 00:01:33,890
Spend it all on food this time.
32
00:01:33,892 --> 00:01:34,724
[knock on door]
33
00:01:34,726 --> 00:01:36,926
- That's it?
- Yeah, that's it.
34
00:01:36,928 --> 00:01:38,530
I got it. Don't worry about it.
35
00:01:41,699 --> 00:01:42,698
What's up?
36
00:01:42,700 --> 00:01:43,700
Come on.
37
00:01:43,702 --> 00:01:44,571
Hey.
38
00:01:45,169 --> 00:01:46,203
Layla.
39
00:01:46,205 --> 00:01:47,471
Come on, guys, let's go. Go with your mom.
40
00:01:47,473 --> 00:01:48,872
Come on, let's go.
41
00:01:48,874 --> 00:01:49,908
Go with Mama.
42
00:01:50,675 --> 00:01:52,376
- What you lookin' at?
- What?
43
00:01:52,378 --> 00:01:53,744
- Giving me attitude?
- Just leave me alone.
44
00:01:53,746 --> 00:01:56,282
- You just woke up. You giving me attitude?
- Oh, my gosh.
45
00:01:57,682 --> 00:01:58,550
[door closes]
46
00:02:00,518 --> 00:02:01,821
Don't ever get married.
47
00:02:05,124 --> 00:02:06,489
Come here.
48
00:02:06,491 --> 00:02:07,926
- Hmm?
- Come here.
49
00:02:08,693 --> 00:02:09,593
What?
50
00:02:09,595 --> 00:02:11,264
I wanna ask you a question. Come here.
51
00:02:12,631 --> 00:02:14,030
What?
52
00:02:14,032 --> 00:02:15,131
What's he doing here?
53
00:02:15,133 --> 00:02:16,099
Who?
54
00:02:16,101 --> 00:02:17,833
Him.
55
00:02:17,835 --> 00:02:19,905
In front of my house,
sitting in the car. Huh?
56
00:02:20,673 --> 00:02:22,072
Come on.
57
00:02:22,074 --> 00:02:24,106
I just had him give me a ride,
so I'm having him wait out there.
58
00:02:24,108 --> 00:02:25,708
I deal with you.
59
00:02:25,710 --> 00:02:28,477
- I know, that's why I'm having him wait...
- Bring him inside.
60
00:02:28,479 --> 00:02:30,446
It's gonna attract attention
out there. Come on, fuck!
61
00:02:30,448 --> 00:02:32,249
- Right now?
- Yes, now. Bring him in.
62
00:02:32,251 --> 00:02:33,586
All right.
63
00:02:35,186 --> 00:02:36,856
Yo, Beaver, come on.
64
00:02:38,524 --> 00:02:39,525
Come in.
65
00:02:45,597 --> 00:02:47,267
You guys having a good play date?
66
00:02:59,311 --> 00:03:01,313
[Wyatt] I'm sorry, you want a fucking tour?
67
00:03:09,120 --> 00:03:09,988
[door creaking]
68
00:03:18,162 --> 00:03:19,531
[spitting]
69
00:03:27,205 --> 00:03:28,907
[helicopter whirring]
70
00:03:31,810 --> 00:03:33,780
Keep your head down and your mouth shut.
71
00:03:37,216 --> 00:03:38,718
Close the door behind you.
72
00:04:00,972 --> 00:04:02,172
Hey.
73
00:04:02,174 --> 00:04:03,672
Don't touch anything.
74
00:04:03,674 --> 00:04:05,377
That shit will blind you.
75
00:04:05,877 --> 00:04:06,812
It will.
76
00:04:08,380 --> 00:04:09,646
Am I picking up?
77
00:04:09,648 --> 00:04:10,817
[hushing]
78
00:04:29,301 --> 00:04:30,370
[Troy] What?
79
00:04:34,873 --> 00:04:35,742
What?
80
00:04:37,208 --> 00:04:38,443
[Wyatt] You sure?
81
00:04:39,410 --> 00:04:42,211
[Troy] I mean, it was a slow month.
82
00:04:42,213 --> 00:04:43,382
- [Wyatt] Slow month?
- [Troy] Yeah.
83
00:04:45,184 --> 00:04:47,249
[Wyatt] I give you something,
Troy, I want you to sell it.
84
00:04:47,251 --> 00:04:49,419
[Troy] I understand. It was
just a slow month, though.
85
00:04:49,421 --> 00:04:51,220
[Wyatt] I didn't give it
to you to play with it.
86
00:04:51,222 --> 00:04:53,425
- [Troy] I feel you. I...
- I can help out.
87
00:04:57,729 --> 00:04:59,465
I'm sorry. What did you say?
88
00:05:00,898 --> 00:05:02,598
I can help you.
89
00:05:02,600 --> 00:05:04,934
We spoke about it, and
you know, I can come in,
90
00:05:04,936 --> 00:05:06,770
I can help out, you know. I need the money.
91
00:05:06,772 --> 00:05:09,372
[Troy] Oh, I didn't
speak to him about shit.
92
00:05:09,374 --> 00:05:10,910
What are you talking about, Beaver?
93
00:05:15,080 --> 00:05:17,817
[Wyatt laughing]
94
00:05:19,885 --> 00:05:21,117
He can help me.
95
00:05:21,119 --> 00:05:22,718
He doesn't know what the
fuck he's talking about.
96
00:05:22,720 --> 00:05:24,556
That's good. That's good.
97
00:05:25,256 --> 00:05:26,458
That's good.
98
00:05:27,926 --> 00:05:30,025
I could use some help.
99
00:05:30,027 --> 00:05:33,530
I've been looking for some help.
Thank God you're here to help me.
100
00:05:33,532 --> 00:05:35,133
- It's fucking great.
- [Troy] Whoa.
101
00:05:36,768 --> 00:05:37,833
How're you gonna help me?
102
00:05:37,835 --> 00:05:39,436
[Troy] Whoa, whoa... Wyatt, Wyatt...
103
00:05:39,438 --> 00:05:41,004
How're you gonna help me?
104
00:05:41,006 --> 00:05:43,273
Hey, you don't have to worry
about him, Wyatt, he's not...
105
00:05:43,275 --> 00:05:44,273
Just tell me.
106
00:05:44,275 --> 00:05:45,578
[Troy] Wyatt, it's cool.
107
00:05:46,177 --> 00:05:47,210
Wyatt, Wyatt...
108
00:05:47,212 --> 00:05:48,444
How're you gonna help me?
109
00:05:48,446 --> 00:05:50,146
Wyatt, Wyatt... Chill,
man. You don't want...
110
00:05:50,148 --> 00:05:52,482
Maybe there's something about my
business I wasn't thinking about.
111
00:05:52,484 --> 00:05:54,217
You don't have to worry about him.
112
00:05:54,219 --> 00:05:57,754
Something I didn't think of, you're
gonna give me some advice? Huh?
113
00:05:57,756 --> 00:05:59,588
Wyatt, listen to me. You
don't got to worry about him.
114
00:05:59,590 --> 00:06:00,893
You know why I worry?
115
00:06:02,361 --> 00:06:03,930
'Cause you're fuckin' stupid.
116
00:06:05,463 --> 00:06:07,199
I ain't goin' to jail for your mistakes.
117
00:06:12,503 --> 00:06:14,105
Better keep your little mouth shut.
118
00:06:25,350 --> 00:06:26,219
[laughs]
119
00:06:27,552 --> 00:06:28,787
[Wyatt] It's just water.
120
00:06:30,621 --> 00:06:31,991
Next time it won't be.
121
00:06:36,561 --> 00:06:38,627
- [Wyatt] Stack's by the door.
- [Troy] All right.
122
00:06:38,629 --> 00:06:40,297
- [Wyatt] Sell everything I give you, Troy.
- For sure.
123
00:06:40,299 --> 00:06:41,530
Let's go. Beaver, let's go.
124
00:06:41,532 --> 00:06:43,169
- No more fucking excuses.
- For sure. For sure.
125
00:06:44,503 --> 00:06:45,571
Right here?
126
00:06:51,143 --> 00:06:54,813
So you find this guy, brand
new shoes, brand new suit.
127
00:06:55,847 --> 00:06:58,715
Might you be suspicious of him?
128
00:06:58,717 --> 00:07:00,383
- [girl] Yeah, I would.
- [Mrs. Flynn] All right.
129
00:07:00,385 --> 00:07:03,653
Joel came out of prison, right?
130
00:07:03,655 --> 00:07:07,090
Does anybody know why he was in prison?
131
00:07:07,092 --> 00:07:10,794
I'm wondering what's going
on. Did you guys read the book?
132
00:07:10,796 --> 00:07:14,667
I hope you did because it s pop quiz time.
133
00:07:15,566 --> 00:07:17,499
Books under your desk,
134
00:07:17,501 --> 00:07:19,703
phones and electronics away,
135
00:07:19,705 --> 00:07:21,470
pens out, people.
136
00:07:21,472 --> 00:07:25,143
You all have till 10:00
to complete the test.
137
00:07:25,876 --> 00:07:26,912
Good luck.
138
00:07:39,357 --> 00:07:40,657
You're late.
139
00:07:40,659 --> 00:07:42,826
Please have a seat, quickly.
140
00:07:42,828 --> 00:07:45,295
In the middle of taking a test.
141
00:07:45,297 --> 00:07:47,566
Pass this down to Mr. Tardy.
142
00:08:00,979 --> 00:08:02,615
What you got? A?
143
00:08:03,148 --> 00:08:04,116
St. Angelo?
144
00:08:05,083 --> 00:08:06,318
I don't know.
145
00:08:32,411 --> 00:08:33,543
You got any cash on you?
146
00:08:33,545 --> 00:08:34,477
No, I don't have anything.
147
00:08:34,479 --> 00:08:35,679
You got any cash on you?
148
00:08:35,681 --> 00:08:37,247
- No, but I got some...
- Okay, then fuck you.
149
00:08:37,249 --> 00:08:40,416
You guys aren't smoking my weed
'cause you guys never pick up...
150
00:08:40,418 --> 00:08:41,785
[chattering]
151
00:08:41,787 --> 00:08:43,453
I smoke you guys out every week...
152
00:08:43,455 --> 00:08:44,654
- Hey.
- Hey.
153
00:08:44,656 --> 00:08:47,290
Hey, you know, I never do that.
154
00:08:47,292 --> 00:08:48,391
What? Take a pop quiz?
155
00:08:48,393 --> 00:08:52,429
No, like, copy answers.
I hate English, you know.
156
00:08:52,431 --> 00:08:54,497
Well, that's a lie.
157
00:08:54,499 --> 00:08:58,200
It's all right. I never let dudes
cheat off me, so, you owe me.
158
00:08:58,202 --> 00:09:00,271
All right, all right. I owe you one.
159
00:09:01,639 --> 00:09:03,573
We're hangin' out tonight.
160
00:09:03,575 --> 00:09:05,341
I can pick you up at 8:00.
161
00:09:05,343 --> 00:09:06,443
It's not that easy.
162
00:09:06,445 --> 00:09:08,211
Come on. Why not? Why not?
163
00:09:08,213 --> 00:09:09,882
Because we don't know each other.
164
00:09:10,548 --> 00:09:11,650
All right...
165
00:09:12,517 --> 00:09:13,686
What do you wanna know?
166
00:09:15,253 --> 00:09:16,319
What do you need to know?
167
00:09:16,321 --> 00:09:18,554
You wanna see a magic
trick? Is that what it is?
168
00:09:18,556 --> 00:09:19,691
Really?
169
00:09:20,157 --> 00:09:21,391
You got a pen?
170
00:09:21,393 --> 00:09:23,329
All right, let's see. All right.
171
00:09:24,361 --> 00:09:25,263
There you go.
172
00:09:27,032 --> 00:09:28,530
- Real pen, right?
- Mmm-hmm.
173
00:09:28,532 --> 00:09:29,402
- Yeah?
- Mmm-hmm.
174
00:09:30,368 --> 00:09:31,237
[coughing]
175
00:09:31,536 --> 00:09:32,968
Wow.
176
00:09:32,970 --> 00:09:35,137
See, that's why we should hang
out. Come on, give me your number.
177
00:09:35,139 --> 00:09:37,806
I don't date high school guys.
178
00:09:37,808 --> 00:09:40,477
What the fuck, bro? What
the fuck was that, Beaver?
179
00:09:40,479 --> 00:09:42,415
[laughing]
180
00:09:43,415 --> 00:09:45,048
[boy] Real fucking smooth.
181
00:09:45,050 --> 00:09:48,418
Hey, come on. I mean, that
was a good trick, right?
182
00:09:48,420 --> 00:09:49,685
Let's hang out.
183
00:09:49,687 --> 00:09:51,854
- I just wanna get to know you.
- It's never gonna happen, okay?
184
00:09:51,856 --> 00:09:55,692
Can you get that through your head?
Or are you some kind of retard?
185
00:09:55,694 --> 00:09:57,729
Hey, you don't have to use that word.
186
00:09:59,931 --> 00:10:02,234
I can take a hint. You
don't have to use that word.
187
00:10:04,402 --> 00:10:05,705
Okay?
188
00:10:06,104 --> 00:10:07,703
Whoa, whoa. Hey.
189
00:10:07,705 --> 00:10:10,308
Wait. I'm sorry, okay?
190
00:10:11,442 --> 00:10:12,311
I am.
191
00:10:13,644 --> 00:10:14,845
You were saying?
192
00:10:17,916 --> 00:10:20,016
We just hang out at this
place called Grover's Lot.
193
00:10:20,018 --> 00:10:22,187
It's this old abandoned parking structure.
194
00:10:22,787 --> 00:10:24,255
We just drink and shit.
195
00:10:25,389 --> 00:10:26,723
Okay, so...
196
00:10:26,725 --> 00:10:28,924
you wanna go to some junkyard and do what,
197
00:10:28,926 --> 00:10:31,093
drink beer out of paper bags?
198
00:10:31,095 --> 00:10:33,398
- I just thought that...
- I'll see you at 8:00.
199
00:10:36,301 --> 00:10:37,268
Cool.
200
00:10:39,104 --> 00:10:40,506
You wanna know where it is?
201
00:10:41,873 --> 00:10:43,606
[song playing on car radio]
202
00:10:43,608 --> 00:10:44,944
[Troy] Yo, Sheila!
203
00:10:45,210 --> 00:10:46,208
Sheila!
204
00:10:46,210 --> 00:10:47,242
Whaddup?
205
00:10:47,244 --> 00:10:48,410
You gained some weight?
206
00:10:48,412 --> 00:10:50,847
- Go fuck yourself, Troy.
- In a good way. In a good way.
207
00:10:50,849 --> 00:10:52,681
I'm trying to give this girl a compliment,
208
00:10:52,683 --> 00:10:54,516
and she's like taking it a lil' personally.
209
00:10:54,518 --> 00:10:57,654
She's like fillin' herself out. More
cushion for the pushin', you know.
210
00:10:57,656 --> 00:11:00,155
Speaking of prude, that girl, Kat,
211
00:11:00,157 --> 00:11:03,593
I heard she gave Steve Russell
a knobber in Mickey D's lap.
212
00:11:03,595 --> 00:11:04,861
Bullshit, man.
213
00:11:04,863 --> 00:11:06,529
- Bullshit?
- Bullshit.
214
00:11:06,531 --> 00:11:07,830
Ain't bullshit.
215
00:11:07,832 --> 00:11:09,365
Yeah, you probably heard
that from Steve Russell.
216
00:11:09,367 --> 00:11:11,233
I did hear it from Steve Russell,
but that don't make it dog lie.
217
00:11:11,235 --> 00:11:13,069
- Why is he gonna lie?
- Why is he gonna lie?
218
00:11:13,071 --> 00:11:14,570
Yeah. You call him a liar.
219
00:11:14,572 --> 00:11:16,205
'Cause she's a smokin' hot
piece of ass, that's why.
220
00:11:16,207 --> 00:11:19,375
Beaver, don't get strung out
by that cock knocker, all right?
221
00:11:19,377 --> 00:11:21,910
I mean, it ain't about
scoring pussy anyway.
222
00:11:21,912 --> 00:11:24,247
I've seen her sweat in
the first week she landed.
223
00:11:24,249 --> 00:11:27,916
No, man. A girl like that, ain't
gonna give a loser like him a blowjob.
224
00:11:27,918 --> 00:11:29,020
You mean a handjob.
225
00:11:29,421 --> 00:11:30,152
What?
226
00:11:30,154 --> 00:11:31,820
A knobber, bro, is a handjob.
227
00:11:31,822 --> 00:11:33,021
What... For real? You sure?
228
00:11:33,023 --> 00:11:34,790
Yeah, yeah. It's a handjob...
229
00:11:34,792 --> 00:11:35,757
I think.
230
00:11:35,759 --> 00:11:37,059
You guys don't know, do you?
231
00:11:37,061 --> 00:11:39,127
Either way, she's a ho.
232
00:11:39,129 --> 00:11:41,332
Do you see the way she ties her shirt up?
233
00:11:41,966 --> 00:11:43,366
Titties poppin' out.
234
00:11:43,368 --> 00:11:47,402
No panties on, sex juice
drippin' out of her ears...
235
00:11:47,404 --> 00:11:48,771
She needs a Kleenex.
236
00:11:48,773 --> 00:11:50,573
[laughing]
237
00:11:50,575 --> 00:11:53,075
Guys, she got it goin' on. I mean,
why shouldn't she show it off, right?
238
00:11:53,077 --> 00:11:54,776
- I would.
- [Troy] Yeah, you would.
239
00:11:54,778 --> 00:11:58,113
No, besides, I mean, she's been coping
with a lot of shit being new and all.
240
00:11:58,115 --> 00:12:00,282
You gonna nail it or what, bro?
241
00:12:00,284 --> 00:12:02,551
- I don't know.
- What do you mean, you don't know?
242
00:12:02,553 --> 00:12:04,120
You better get up in that, bro.
243
00:12:04,122 --> 00:12:05,554
- I don't know.
- Yeah.
244
00:12:05,556 --> 00:12:07,623
Yeah? Yeah? Yeah?
245
00:12:07,625 --> 00:12:08,790
[laughing]
246
00:12:08,792 --> 00:12:10,962
Cop, cop, cop, cop. Put that down.
247
00:12:11,229 --> 00:12:12,962
Shit...
248
00:12:12,964 --> 00:12:15,501
[hip-hop song playing]
249
00:12:16,700 --> 00:12:17,934
Stacking boxes on...
250
00:12:17,936 --> 00:12:19,468
I'm never getting a fuckin' job.
251
00:12:19,470 --> 00:12:20,535
What are you doin'?
252
00:12:20,537 --> 00:12:23,006
- You keep doin' it like...
- Can you hook me up?
253
00:12:23,008 --> 00:12:24,276
Can you hook me up?
254
00:12:24,709 --> 00:12:25,674
No, bro.
255
00:12:25,676 --> 00:12:26,943
He's selfish.
256
00:12:26,945 --> 00:12:27,944
It's not about that...
257
00:12:27,946 --> 00:12:29,378
To me, it is.
258
00:12:29,380 --> 00:12:30,348
It's not about that.
259
00:12:31,115 --> 00:12:32,550
I just don't know. I just...
260
00:12:33,752 --> 00:12:35,385
[Flip] Is this your girl?
261
00:12:35,387 --> 00:12:36,752
[Beaver] Yo, anywhere!
262
00:12:36,754 --> 00:12:37,687
[Troy] Is this her?
263
00:12:37,689 --> 00:12:38,624
Yeah.
264
00:12:41,292 --> 00:12:42,357
[Troy] Oh, damn.
265
00:12:42,359 --> 00:12:43,593
Oh, my God.
266
00:12:43,595 --> 00:12:45,598
Yo, that's a nice ride.
267
00:12:45,864 --> 00:12:47,333
Yeah.
268
00:12:47,699 --> 00:12:48,601
I'm Kat.
269
00:12:49,133 --> 00:12:49,866
I know.
270
00:12:49,868 --> 00:12:50,799
Oh, really?
271
00:12:50,801 --> 00:12:51,936
Yeah, I know.
272
00:12:52,537 --> 00:12:53,439
I'll take that.
273
00:12:55,239 --> 00:12:56,140
Thanks.
274
00:12:57,075 --> 00:12:58,277
Where are you from?
275
00:12:59,344 --> 00:13:00,575
Which time?
276
00:13:00,577 --> 00:13:01,946
[Troy] I don't know.
277
00:13:02,814 --> 00:13:03,780
Florida.
278
00:13:03,782 --> 00:13:05,080
- [Troy] Oh, yeah?
- Mmm-hmm.
279
00:13:05,082 --> 00:13:07,150
[Troy] Where in Florida?
280
00:13:07,152 --> 00:13:09,419
- Do you know Florida?
- Mmm-mmm.
281
00:13:09,421 --> 00:13:10,920
[Kat] Okay. Why ask?
282
00:13:10,922 --> 00:13:15,757
I got, like, friends and family there
in Tampa and... Orlando or something.
283
00:13:15,759 --> 00:13:17,193
[Kat] That's where Florida is...
284
00:13:17,195 --> 00:13:18,328
Yeah.
285
00:13:18,330 --> 00:13:19,364
Hey, you party?
286
00:13:20,498 --> 00:13:21,930
Uh, depends.
287
00:13:21,932 --> 00:13:22,931
You get high?
288
00:13:22,933 --> 00:13:24,469
The answer's still the same.
289
00:13:25,202 --> 00:13:26,401
What you workin' with?
290
00:13:26,403 --> 00:13:28,338
I'll show you what I'm workin' with.
291
00:13:28,340 --> 00:13:29,771
Jesus.
292
00:13:29,773 --> 00:13:31,540
What the fuck is this?
293
00:13:31,542 --> 00:13:32,674
What? What? What?
294
00:13:32,676 --> 00:13:33,876
Stems and seeds?
295
00:13:33,878 --> 00:13:35,410
- Gets me high.
- Gets the job done.
296
00:13:35,412 --> 00:13:36,411
Yeah.
297
00:13:36,413 --> 00:13:37,914
No. Uh-uh.
298
00:13:37,916 --> 00:13:38,848
Rude.
299
00:13:38,850 --> 00:13:39,951
Rude.
300
00:13:40,451 --> 00:13:41,550
You're picky!
301
00:13:41,552 --> 00:13:42,684
I am picky.
302
00:13:42,686 --> 00:13:44,355
Yeah, what's up with this girl?
303
00:13:45,590 --> 00:13:46,555
Don't...
304
00:13:46,557 --> 00:13:47,723
[glass breaking]
305
00:13:47,725 --> 00:13:50,593
- God.
- I'm gonna go, fucking tag some shit up.
306
00:13:50,595 --> 00:13:51,596
[Kat] What do you mean?
307
00:13:52,529 --> 00:13:54,399
- Oh, he's gonna...
- Tag some shit up.
308
00:13:55,566 --> 00:13:57,532
Yo, who's got it? Who's got the paint?
309
00:13:57,534 --> 00:13:58,468
You got? Here.
310
00:13:58,470 --> 00:13:59,370
Thanks.
311
00:14:02,540 --> 00:14:05,708
Rhonda, you have to
move. I'm making like a...
312
00:14:05,710 --> 00:14:07,010
- What?
- You have to move.
313
00:14:07,012 --> 00:14:08,611
No, I'm not gonna move. I was here first.
314
00:14:08,613 --> 00:14:11,314
I'm gonna make like a whole
mural on this wall, all right?
315
00:14:11,316 --> 00:14:13,683
[laughing]
316
00:14:13,685 --> 00:14:15,550
Hey, you.
317
00:14:15,552 --> 00:14:16,955
You, come here.
318
00:14:21,526 --> 00:14:22,527
Fuck!
319
00:14:26,096 --> 00:14:27,863
This is fucked up!
320
00:14:27,865 --> 00:14:29,464
Here, I'll give you my jacket.
321
00:14:29,466 --> 00:14:32,135
- Here, you take my jacket...
- I don't want your fucking jacket.
322
00:14:32,137 --> 00:14:33,902
It's warmer. Just gimme your shirt.
323
00:14:33,904 --> 00:14:35,106
I got you.
324
00:14:38,509 --> 00:14:40,675
You're such an asshole!
325
00:14:40,677 --> 00:14:42,413
Oh, my God! Fuck you!
326
00:14:49,287 --> 00:14:51,523
So this is what I get for
letting you cheat off me?
327
00:14:52,190 --> 00:14:53,659
- This?
- Yeah. [laughs]
328
00:14:55,659 --> 00:14:57,028
Got the whole night.
329
00:14:57,628 --> 00:14:58,763
[Kat] I guess, yeah.
330
00:15:01,800 --> 00:15:02,700
All right.
331
00:15:09,773 --> 00:15:11,174
[Beaver] This is the good stuff.
332
00:15:11,176 --> 00:15:12,809
I've been saving it.
333
00:15:12,811 --> 00:15:13,679
[Kat] For what?
334
00:15:14,946 --> 00:15:16,648
Just saving it, you know.
335
00:15:17,047 --> 00:15:18,116
It's good.
336
00:15:18,816 --> 00:15:19,751
Let me see that.
337
00:15:24,855 --> 00:15:27,356
Wow, it smells strong.
338
00:15:27,358 --> 00:15:29,328
Yeah, I told you this is the good stuff.
339
00:15:30,095 --> 00:15:31,263
Just gonna make it.
340
00:15:34,165 --> 00:15:35,667
I... You know what, I...
341
00:15:36,700 --> 00:15:37,701
I can't.
342
00:15:40,772 --> 00:15:42,340
Come on. Oh, fuck.
343
00:15:43,707 --> 00:15:45,073
No, really. Save it. I...
344
00:15:45,075 --> 00:15:46,909
No, for real. I thought you liked to party.
345
00:15:46,911 --> 00:15:48,714
No, I do. It's just...
346
00:15:49,814 --> 00:15:51,546
you know, my mom...
347
00:15:51,548 --> 00:15:54,983
hates me right now, and I can't risk it.
348
00:15:54,985 --> 00:15:56,054
[scoffs]
349
00:15:57,422 --> 00:16:00,191
- Okay.
- I'm sorry. I just...
350
00:16:01,024 --> 00:16:02,093
Uh...
351
00:16:02,860 --> 00:16:04,128
Hey, give me your phone.
352
00:16:05,562 --> 00:16:06,465
Give me your phone.
353
00:16:20,077 --> 00:16:21,179
Boom.
354
00:16:23,715 --> 00:16:24,583
Text me...
355
00:16:25,649 --> 00:16:26,717
so I have yours.
356
00:16:29,620 --> 00:16:30,588
See you tomorrow.
357
00:16:31,221 --> 00:16:32,788
All right. Yeah. Later.
358
00:16:32,790 --> 00:16:33,659
Good night.
359
00:16:34,591 --> 00:16:35,660
Thanks for tonight.
360
00:16:36,793 --> 00:16:37,662
Yeah.
361
00:17:11,628 --> 00:17:14,096
- [Troy] Forty.
- [Gina] Fuck that. Twenty.
362
00:17:14,098 --> 00:17:15,330
[Troy] Fine.
363
00:17:15,332 --> 00:17:17,200
[Gina] The shit better be good.
364
00:17:17,202 --> 00:17:19,367
Don't fucking try and rip me off again.
365
00:17:19,369 --> 00:17:20,238
Hey.
366
00:17:21,371 --> 00:17:22,840
Whoa, whoa. Who's this?
367
00:17:23,907 --> 00:17:24,775
She's cool.
368
00:17:26,043 --> 00:17:26,975
You need?
369
00:17:26,977 --> 00:17:28,412
We're good. Go.
370
00:17:30,982 --> 00:17:32,181
Where to?
371
00:17:32,183 --> 00:17:33,385
I know a spot.
372
00:17:41,792 --> 00:17:43,291
[Gina] Thanks for driving.
373
00:17:43,293 --> 00:17:44,428
[Kat] No problem.
374
00:17:45,330 --> 00:17:47,296
Yo, you sure this is a good spot?
375
00:17:47,298 --> 00:17:49,201
Stop freaking out, Rhonda.
376
00:17:54,472 --> 00:17:55,340
You mind?
377
00:17:56,273 --> 00:17:57,743
No. Do it up.
378
00:18:17,528 --> 00:18:19,228
All right, all right, let's go.
379
00:18:19,230 --> 00:18:20,899
Fuck. Chill.
380
00:18:36,246 --> 00:18:38,481
Relax, stupid, greedy bitch.
381
00:18:38,483 --> 00:18:40,985
Stupid shit like that
caused Jeremiah to OD.
382
00:18:42,119 --> 00:18:43,321
Fucking idiot.
383
00:18:46,657 --> 00:18:47,822
You're up.
384
00:18:47,824 --> 00:18:48,759
Just go easy.
385
00:18:49,193 --> 00:18:50,329
Shit is cranked.
386
00:18:54,098 --> 00:18:55,466
What's it cooked with?
387
00:18:56,033 --> 00:18:57,066
Not sure.
388
00:18:57,068 --> 00:18:58,237
Ask Troy.
389
00:18:59,003 --> 00:19:00,502
He cooks it?
390
00:19:00,504 --> 00:19:03,638
Jesus, girl, are you getting
high or writing a fucking book?
391
00:19:03,640 --> 00:19:05,107
[laughing]
392
00:19:05,109 --> 00:19:05,977
Shut up.
393
00:19:09,446 --> 00:19:11,282
I'm sorry. I've got to go.
394
00:19:11,948 --> 00:19:12,882
Relax.
395
00:19:12,884 --> 00:19:14,517
I am, it's just...
396
00:19:14,519 --> 00:19:17,052
My mom's been glued to
my shit recently, and I...
397
00:19:17,054 --> 00:19:19,588
- I can't push it.
- She's been glued to my shit.
398
00:19:19,590 --> 00:19:21,123
[laughing]
399
00:19:21,125 --> 00:19:23,362
She's been glued to my shit.
400
00:19:24,428 --> 00:19:26,529
Fuck her. You said it yourself.
401
00:19:26,531 --> 00:19:27,898
Yeah, I don't wanna push it.
402
00:19:32,803 --> 00:19:34,273
You ever done it before?
403
00:19:41,279 --> 00:19:42,513
Try it.
404
00:19:45,782 --> 00:19:47,082
Or not. Whatever.
405
00:19:47,084 --> 00:19:47,985
More for me.
406
00:19:54,591 --> 00:19:55,526
Troy.
407
00:20:00,197 --> 00:20:01,396
Why you knockin'? Gimme that.
408
00:20:01,398 --> 00:20:02,397
I lost the key, dude.
409
00:20:02,399 --> 00:20:04,032
- You lost the keys again?
- Yeah.
410
00:20:04,034 --> 00:20:04,936
So?
411
00:20:12,577 --> 00:20:13,478
Thanks.
412
00:20:14,978 --> 00:20:16,412
Where are you going?
413
00:20:16,414 --> 00:20:19,482
What, you want me to bring this
with us? Go driving around with it?
414
00:20:19,484 --> 00:20:20,449
I don't know.
415
00:20:20,451 --> 00:20:21,720
You gotta think, man.
416
00:20:30,927 --> 00:20:32,427
Let's get some pizza.
417
00:20:32,429 --> 00:20:33,628
No, I wanna go Chinese, dude.
418
00:20:33,630 --> 00:20:35,399
I don't care. I wanna get pizza.
419
00:20:39,469 --> 00:20:40,538
[car engine starting]
420
00:21:40,997 --> 00:21:42,167
[door creaking]
421
00:22:18,602 --> 00:22:20,805
[car approaching]
422
00:22:27,144 --> 00:22:28,344
[car door closing]
423
00:22:28,346 --> 00:22:29,444
[footsteps]
424
00:22:29,446 --> 00:22:30,581
[Troy] I got it.
425
00:22:31,648 --> 00:22:33,452
Fucking phone, bastard.
426
00:22:40,390 --> 00:22:41,926
It's not in my room.
427
00:22:44,661 --> 00:22:45,996
It's in your pocket.
428
00:22:46,863 --> 00:22:48,364
- No.
- It's in your pocket.
429
00:22:48,366 --> 00:22:51,136
Dude, it's in the fucking
living room, on the counter.
430
00:22:52,235 --> 00:22:53,170
It's right here.
431
00:22:54,272 --> 00:22:55,674
Jesus. Hurry up.
432
00:22:56,706 --> 00:22:58,209
[cellphone vibrating]
433
00:23:05,315 --> 00:23:06,584
[Beaver] Let's go!
434
00:23:08,019 --> 00:23:09,488
[Troy] Stop bitchin'!
435
00:23:18,396 --> 00:23:19,263
[sighs]
436
00:23:32,642 --> 00:23:35,145
[cellphone ringing]
437
00:23:52,929 --> 00:23:54,029
Hello?
438
00:23:54,031 --> 00:23:54,899
[girl] Mom?
439
00:23:56,466 --> 00:23:58,500
- Sweetie?
- [girl] Mom, where are you?
440
00:23:58,502 --> 00:23:59,568
[Jimmy] Baby, give me the phone.
441
00:23:59,570 --> 00:24:01,235
- Hi, are you coming?
- Shit.
442
00:24:01,237 --> 00:24:03,574
Jimmy, what day is it?
443
00:24:04,375 --> 00:24:05,710
It's your day, Meredith.
444
00:24:06,776 --> 00:24:08,812
Yeah, no... I'll be right there.
445
00:24:09,546 --> 00:24:10,748
Shit.
446
00:24:15,418 --> 00:24:16,287
[car approaching]
447
00:24:22,926 --> 00:24:23,692
Hey.
448
00:24:23,694 --> 00:24:24,827
Did you forget?
449
00:24:24,829 --> 00:24:27,162
I overslept. I'm sorry.
450
00:24:27,164 --> 00:24:28,998
You haven't seen him in three weeks.
451
00:24:29,000 --> 00:24:29,935
Hi!
452
00:24:30,467 --> 00:24:33,569
I missed you! [groans]
453
00:24:33,571 --> 00:24:35,740
Okay, come on, let's get in the car.
454
00:24:41,177 --> 00:24:42,080
Okay.
455
00:24:46,250 --> 00:24:47,449
How are you?
456
00:24:47,451 --> 00:24:48,916
I'm fine.
457
00:24:48,918 --> 00:24:51,486
I wish you were a little
better than "fine."
458
00:24:51,488 --> 00:24:52,788
Well, I'm on a job right now.
459
00:24:52,790 --> 00:24:53,922
You know how it is.
460
00:24:53,924 --> 00:24:56,658
[scoffs] Yeah. I do. I know.
461
00:24:56,660 --> 00:24:57,992
How's life?
462
00:24:57,994 --> 00:24:59,063
How's Sharon?
463
00:24:59,796 --> 00:25:01,597
Sharon's good. Things are good.
464
00:25:01,599 --> 00:25:02,734
Really good.
465
00:25:03,833 --> 00:25:04,768
Cool.
466
00:25:06,137 --> 00:25:07,906
- I'll go get his stuff.
- All right.
467
00:25:10,140 --> 00:25:11,810
You in deep again?
468
00:25:13,610 --> 00:25:15,376
I don't know. This one's different.
469
00:25:15,378 --> 00:25:16,281
Oh, yeah?
470
00:25:18,049 --> 00:25:19,147
How's that?
471
00:25:19,149 --> 00:25:20,482
It's just different.
472
00:25:20,484 --> 00:25:23,288
I... I can't really talk
about it. You know that.
473
00:25:25,790 --> 00:25:27,157
I don't know how you do it.
474
00:25:29,426 --> 00:25:31,225
What's that?
475
00:25:31,227 --> 00:25:34,930
I guess, I mean "why." I
don't know why you do it.
476
00:25:34,932 --> 00:25:38,332
I mean... you're driven,
that's usually a good thing.
477
00:25:38,334 --> 00:25:39,303
But?
478
00:25:39,969 --> 00:25:40,971
But...
479
00:25:42,072 --> 00:25:45,808
But what you do is dangerous, Mere.
480
00:25:45,810 --> 00:25:46,841
Okay, don't lecture me.
481
00:25:46,843 --> 00:25:48,376
- It's not a lecture...
- You are.
482
00:25:48,378 --> 00:25:51,446
You're telling me to put aside
my job to be a better mom.
483
00:25:51,448 --> 00:25:52,447
That's...
484
00:25:52,449 --> 00:25:53,682
- I would...
- Why not?
485
00:25:53,684 --> 00:25:55,283
Well, I will.
486
00:25:55,285 --> 00:25:56,885
I will. Just...
487
00:25:56,887 --> 00:25:59,187
As soon as I'm done with this one.
488
00:25:59,189 --> 00:26:01,824
Okay. All right. I mean, you know...
489
00:26:01,826 --> 00:26:03,658
Do whatever you have to do.
490
00:26:03,660 --> 00:26:05,626
I mean, it's...
491
00:26:05,628 --> 00:26:07,762
Sharon's fine having him full-time.
492
00:26:07,764 --> 00:26:10,264
She loves him and he's
starting to warm to her, so...
493
00:26:10,266 --> 00:26:11,235
Full-time?
494
00:26:13,070 --> 00:26:14,802
- Nice.
- If that's all right with you.
495
00:26:14,804 --> 00:26:16,106
No, it's not.
496
00:26:17,774 --> 00:26:18,840
Here you go, sweetie.
497
00:26:18,842 --> 00:26:20,442
All right. Have him back by tomorrow.
498
00:26:20,444 --> 00:26:21,413
Will do.
499
00:26:22,213 --> 00:26:23,114
Bye, buddy.
500
00:26:28,918 --> 00:26:30,287
All right, sweetie.
501
00:26:32,990 --> 00:26:33,858
Ready?
502
00:26:35,259 --> 00:26:36,127
[car engine starts]
503
00:26:43,466 --> 00:26:45,070
Are we gonna have some fun today?
504
00:26:48,705 --> 00:26:50,074
Oh, come on.
505
00:26:58,748 --> 00:27:00,117
All right.
506
00:27:00,885 --> 00:27:03,354
[hip-hop music playing]
507
00:27:06,857 --> 00:27:09,324
But he's the funniest guy
I've ever seen in my life.
508
00:27:09,326 --> 00:27:10,658
Come on, man. You all right?
509
00:27:10,660 --> 00:27:12,528
- He drinks too much.
- Are you all right?
510
00:27:12,530 --> 00:27:13,796
You drink too much, Flip.
511
00:27:13,798 --> 00:27:15,196
Come on, man.
512
00:27:15,198 --> 00:27:16,431
Fuck up, Troy.
513
00:27:16,433 --> 00:27:17,902
Come on, let's go inside.
514
00:27:18,535 --> 00:27:20,135
You all right?
515
00:27:20,137 --> 00:27:23,108
He's too tiny for alcohol,
he's gotta stick with weed.
516
00:27:24,707 --> 00:27:27,108
Come on, just lay down.
517
00:27:27,110 --> 00:27:29,744
Not in my room, not in my room.
Not in my bed, not in my bed.
518
00:27:29,746 --> 00:27:30,945
- Put him on the ground.
- All right.
519
00:27:30,947 --> 00:27:31,946
Hey, where's the weed?
520
00:27:31,948 --> 00:27:33,447
Sit here, mate, all right?
521
00:27:33,449 --> 00:27:34,451
Who got the weed?
522
00:27:37,120 --> 00:27:39,021
Since when did you become so responsible?
523
00:27:39,023 --> 00:27:40,425
I got the motherfucking weed.
524
00:27:40,890 --> 00:27:41,956
I'm responsible?
525
00:27:41,958 --> 00:27:43,591
Give me the motherfucking weed.
526
00:27:43,593 --> 00:27:45,496
Gina's got the motherfucking weed.
527
00:27:46,397 --> 00:27:47,596
I need a chaser.
528
00:27:47,598 --> 00:27:48,763
Yo, Eddie!
529
00:27:48,765 --> 00:27:49,933
All right.
530
00:27:52,669 --> 00:27:53,702
What is that?
531
00:27:53,704 --> 00:27:54,802
What is that?
532
00:27:54,804 --> 00:27:56,605
- What?
- What kind of hit is that?
533
00:27:56,607 --> 00:27:57,772
I thought you're from Florida.
534
00:27:57,774 --> 00:27:59,308
I thought you guys are
real toakers from Florida.
535
00:27:59,310 --> 00:28:01,742
What happened to all that
big talk? What was that?
536
00:28:01,744 --> 00:28:03,278
Beaver, show her how it's done.
537
00:28:03,280 --> 00:28:04,279
Show me.
538
00:28:04,281 --> 00:28:05,550
- Yeah!
- Show me.
539
00:28:06,483 --> 00:28:07,715
It's not rocket science.
540
00:28:07,717 --> 00:28:09,651
Oh, God. Oh, no.
541
00:28:09,653 --> 00:28:11,153
Look at this kid. Look at this kid.
542
00:28:11,155 --> 00:28:14,356
His lungs go down to his dick!
543
00:28:14,358 --> 00:28:15,590
[all laughing]
544
00:28:15,592 --> 00:28:16,591
Yeah.
545
00:28:16,593 --> 00:28:17,759
- Fuck!
- Yeah.
546
00:28:17,761 --> 00:28:19,394
- No!
- Yeah, let her have it.
547
00:28:19,396 --> 00:28:20,596
What kind of frog are you?
548
00:28:20,598 --> 00:28:21,996
Yo, Kat, what kind of frog are you?
549
00:28:21,998 --> 00:28:23,799
- What?
- There's two kinds of frogs in the world.
550
00:28:23,801 --> 00:28:26,434
- I didn't know that.
- Let me tell you the story. Hold on.
551
00:28:26,436 --> 00:28:28,770
Come on, you heard the
story about the two frogs?
552
00:28:28,772 --> 00:28:31,205
There's two kinds. I'm about
to drop some knowledge on you.
553
00:28:31,207 --> 00:28:32,441
I wanna know.
554
00:28:32,443 --> 00:28:34,742
All right, listen. There's
two kinds of frogs, right?
555
00:28:34,744 --> 00:28:36,011
And you're either one or the other.
556
00:28:36,013 --> 00:28:37,779
- It starts like this.
- All right.
557
00:28:37,781 --> 00:28:39,348
So there's a pot of water, right?
558
00:28:39,350 --> 00:28:41,916
And it's boiling. It's brought to a boil.
559
00:28:41,918 --> 00:28:43,351
The frog hops into it,
560
00:28:43,353 --> 00:28:45,052
hops right out, 'cause it's boiling.
561
00:28:45,054 --> 00:28:46,187
And just like, it was hot.
562
00:28:46,189 --> 00:28:47,856
- Jumps right out, right?
- [Kat] Yeah.
563
00:28:47,858 --> 00:28:49,023
But then there's the other frog...
564
00:28:49,025 --> 00:28:50,158
[Gina] What are you talking about?
565
00:28:50,160 --> 00:28:52,059
Just listen to me. I know
what I'm talking about, Gina.
566
00:28:52,061 --> 00:28:54,029
I know what I'm talking about.
Just let me tell the story.
567
00:28:54,031 --> 00:28:58,099
I'm trying to drop some philosophy
on Kat. She doesn't know this shit.
568
00:28:57,134 --> 00:28:59,100
- She's never heard it like you.
- I know the fucking story!
569
00:28:59,102 --> 00:29:00,903
- You're being selfish here!
- Oh, fuck.
570
00:29:00,905 --> 00:29:02,503
Listen. So then...
571
00:29:02,505 --> 00:29:06,575
So then, there's this pot of
water, right, that's lukewarm.
572
00:29:06,577 --> 00:29:08,409
- Yeah. Okay.
- Right?
573
00:29:08,411 --> 00:29:12,013
The frog jumps into it, starts swimming
around like he's at the Ritz-Carlton,
574
00:29:12,015 --> 00:29:14,182
- just havin' a good ol' time.
- Yeah.
575
00:29:14,184 --> 00:29:17,085
And then we slowly bring
that water to a boil.
576
00:29:17,087 --> 00:29:20,422
But that frog just stays in
it as it's brought to a boil,
577
00:29:20,424 --> 00:29:21,757
and that frog dies.
578
00:29:21,759 --> 00:29:22,957
Is that the end of the story?
579
00:29:22,959 --> 00:29:25,126
Yes. Beaver, what kind of frog are we?
580
00:29:25,128 --> 00:29:26,828
I think that's a stupid fuckin' story.
581
00:29:26,830 --> 00:29:30,165
[Troy] Rhonda, I told you that story
before and you said it was funny.
582
00:29:30,167 --> 00:29:31,034
[laughing]
583
00:29:34,437 --> 00:29:36,338
- [Troy] This is gonna come off, right?
- [Gina] Yeah.
584
00:29:36,340 --> 00:29:38,307
[Troy] I don't need make-up remover?
585
00:29:38,309 --> 00:29:39,607
[Gina] Maybe.
586
00:29:39,609 --> 00:29:40,841
[Troy] I don't have that.
587
00:29:40,843 --> 00:29:43,113
Yeah, right, open your eyes. Let's see.
588
00:29:43,647 --> 00:29:45,047
So pretty!
589
00:29:45,049 --> 00:29:46,915
- I look pretty?
- Yeah, so pretty.
590
00:29:46,917 --> 00:29:48,119
You look pretty.
591
00:29:50,420 --> 00:29:52,553
[Kat] No, I seriously went through this
592
00:29:52,555 --> 00:29:56,258
whole month of like,
winking, I couldn't stop.
593
00:29:56,260 --> 00:29:59,397
Like, I had to, like, cut it out.
594
00:30:00,664 --> 00:30:02,066
[both laughing]
595
00:30:02,666 --> 00:30:03,667
You know what I think?
596
00:30:04,600 --> 00:30:05,469
What?
597
00:30:06,369 --> 00:30:07,537
You stoned.
598
00:30:08,339 --> 00:30:09,704
- No.
- Yeah?
599
00:30:09,706 --> 00:30:10,574
No.
600
00:30:12,076 --> 00:30:15,644
It takes a lot more
than that to get me high.
601
00:30:15,646 --> 00:30:18,547
- Oh, yeah?
- Trust me.
602
00:30:18,549 --> 00:30:21,386
Do you guys have anything
stronger in this town or what?
603
00:30:23,020 --> 00:30:24,321
Why are you asking me?
604
00:30:25,656 --> 00:30:27,155
I don't know anything.
605
00:30:27,157 --> 00:30:30,058
Why don't you ask your new BFF, Gina?
606
00:30:30,060 --> 00:30:31,995
Oh, really? Okay.
607
00:30:34,231 --> 00:30:36,634
But really, do you have anything?
608
00:30:39,035 --> 00:30:41,071
Yeah. What are you looking for?
609
00:30:42,773 --> 00:30:44,074
Shards.
610
00:30:46,776 --> 00:30:47,876
You mean dope?
611
00:30:47,878 --> 00:30:49,013
Yeah.
612
00:30:50,113 --> 00:30:51,581
I don't know. Yeah.
613
00:30:53,850 --> 00:30:54,816
Yeah.
614
00:30:54,818 --> 00:30:56,087
Troy might have 'em.
615
00:30:56,619 --> 00:30:58,286
Yo.
616
00:30:58,288 --> 00:30:59,887
Did someone fuck with the breaker?
617
00:30:59,889 --> 00:31:00,989
Police! Don't move!
618
00:31:00,991 --> 00:31:02,156
Police! Put your hands up!
619
00:31:02,158 --> 00:31:04,225
Put your hands in the air
where I can see them, right now!
620
00:31:04,227 --> 00:31:06,528
- They're up. They're up.
- What is this?
621
00:31:06,530 --> 00:31:08,296
What is this?
622
00:31:08,298 --> 00:31:10,232
You know marijuana is illegal here, right?
623
00:31:10,234 --> 00:31:11,500
Where's the rest of the drugs?
624
00:31:11,502 --> 00:31:12,470
Where are the drugs?
625
00:31:13,070 --> 00:31:14,536
It's in the TV cabinet.
626
00:31:14,538 --> 00:31:16,637
Flip, what the fuck?
627
00:31:16,639 --> 00:31:17,772
Oh, look at that.
628
00:31:17,774 --> 00:31:19,310
Only reefers and pills.
629
00:31:21,712 --> 00:31:22,810
Oh, my God.
630
00:31:22,812 --> 00:31:24,415
- What the fuck was that?
- Fuck!
631
00:31:25,682 --> 00:31:26,748
[laughing]
632
00:31:26,750 --> 00:31:27,816
Fuck!
633
00:31:27,818 --> 00:31:28,849
God...
634
00:31:28,851 --> 00:31:30,351
Fucking dick.
635
00:31:30,353 --> 00:31:31,185
Was that you?
636
00:31:31,187 --> 00:31:32,953
Oh, my God, you guys are bitches!
637
00:31:32,955 --> 00:31:35,924
- Was that you?
- You're such a bitch, dude.
638
00:31:35,926 --> 00:31:37,692
You are such an asshole.
639
00:31:37,694 --> 00:31:39,161
What is wrong with you, guys?
640
00:31:39,163 --> 00:31:40,861
Why are you letting me take your shit?
641
00:31:40,863 --> 00:31:42,097
Who is this?
642
00:31:42,099 --> 00:31:43,400
Who is this?
643
00:31:44,033 --> 00:31:44,965
He's Flip.
644
00:31:44,967 --> 00:31:46,434
You always give your drugs away?
645
00:31:46,436 --> 00:31:48,603
- No, he's fucked up.
- You should choose better friends.
646
00:31:48,605 --> 00:31:50,672
- Fucked up.
- What's on your face, dude?
647
00:31:50,674 --> 00:31:52,706
Is that fuckin' make-up?
Are you wearing make-up?
648
00:31:52,708 --> 00:31:55,376
- What is wrong with you, dude?
- Oh, fuck, no.
649
00:31:55,378 --> 00:31:57,345
Did you do that to him?
Why are you laughing?
650
00:31:57,347 --> 00:31:59,246
- Stop with the light.
- Did you? You did that?
651
00:31:59,248 --> 00:32:00,615
- Yes, I did that.
- I was passed out.
652
00:32:00,617 --> 00:32:02,684
That's a really nice job.
653
00:32:02,686 --> 00:32:03,952
The fuck are you doin' here?
654
00:32:03,954 --> 00:32:05,353
Oh, I'm sorry,
655
00:32:05,355 --> 00:32:07,856
I didn't know I had to
fuckin' check with you,
656
00:32:07,858 --> 00:32:09,223
clear my itinerary.
657
00:32:09,225 --> 00:32:11,393
[Troy] I'm just sayin'.
I'm sorry. I didn't...
658
00:32:11,395 --> 00:32:14,298
I didn't... You scared
the shit out of me, Wyatt.
659
00:32:16,065 --> 00:32:17,267
Who are you?
660
00:32:18,836 --> 00:32:20,505
Who the fuck are you?
661
00:32:21,538 --> 00:32:24,075
I'm Prince Charming. Couldn't you tell?
662
00:32:24,640 --> 00:32:25,776
No, I couldn't.
663
00:32:28,779 --> 00:32:30,348
You're in my cousin's house.
664
00:32:32,148 --> 00:32:33,717
I see you're friends with Beaver.
665
00:32:34,784 --> 00:32:35,783
Mmm-hmm.
666
00:32:35,785 --> 00:32:37,087
[Wyatt] How's that treatin' you?
667
00:32:38,754 --> 00:32:39,756
What do you mean?
668
00:32:42,859 --> 00:32:44,128
You fuckin' him?
669
00:32:45,361 --> 00:32:46,427
[scoffs]
670
00:32:46,429 --> 00:32:48,762
'Cause if you are, I
need to know something.
671
00:32:48,764 --> 00:32:51,701
[laughing] Can you... Can you
tell me if the rumors are true?
672
00:32:53,102 --> 00:32:55,337
About him not having any balls.
673
00:32:55,339 --> 00:32:58,205
What? What are you laughing
at? No, I heard that, for real.
674
00:32:58,207 --> 00:33:00,343
Somebody told me that.
That he had no balls.
675
00:33:01,512 --> 00:33:03,677
Well, I haven't fucked him yet.
676
00:33:03,679 --> 00:33:07,651
But when I do, I'll be sure to let
you know what I find down there.
677
00:33:08,217 --> 00:33:09,586
Yeah, you do that.
678
00:33:12,455 --> 00:33:14,524
Well, this is a party. Fuck.
679
00:33:16,225 --> 00:33:18,361
When you're done playing
dress-up, come outside.
680
00:33:20,196 --> 00:33:21,666
Fuck's the matter with you?
681
00:33:26,003 --> 00:33:26,870
[door closes]
682
00:33:43,853 --> 00:33:44,919
Hi.
683
00:33:44,921 --> 00:33:46,256
Hey.
684
00:33:50,194 --> 00:33:51,529
You all right?
685
00:33:52,696 --> 00:33:54,128
Yeah.
686
00:33:54,130 --> 00:33:55,600
You still want that thing?
687
00:33:56,667 --> 00:33:57,635
What thing?
688
00:33:59,770 --> 00:34:00,638
Oh, uh...
689
00:34:01,271 --> 00:34:02,907
Yeah. Yeah, I do.
690
00:34:12,648 --> 00:34:14,215
What do I owe you?
691
00:34:14,217 --> 00:34:15,449
- Sixty.
- Okay.
692
00:34:15,451 --> 00:34:17,351
- Pay me later.
- No, I've got cash.
693
00:34:17,353 --> 00:34:18,820
No, pay me later.
694
00:34:18,822 --> 00:34:20,525
Just go easy on that, all right?
695
00:34:21,290 --> 00:34:22,459
It's strong.
696
00:34:22,993 --> 00:34:24,195
Okay.
697
00:34:39,909 --> 00:34:41,411
How's your sandwich?
698
00:34:42,645 --> 00:34:44,247
Too much mayo.
699
00:34:45,949 --> 00:34:47,284
What do you need?
700
00:34:50,152 --> 00:34:51,719
I don't know.
701
00:34:51,721 --> 00:34:53,924
I don't have anybody off the street.
702
00:34:55,092 --> 00:34:56,460
Where's the cook?
703
00:34:57,194 --> 00:34:58,429
I'm close.
704
00:34:59,730 --> 00:35:00,898
That's not good enough.
705
00:35:02,165 --> 00:35:04,532
You don't get the cook,
we go with the dealers.
706
00:35:04,534 --> 00:35:06,268
The dealers don't matter.
707
00:35:06,270 --> 00:35:07,534
They're kids.
708
00:35:07,536 --> 00:35:08,837
This fucker has a dozen of them.
709
00:35:08,839 --> 00:35:11,273
Whatever. Who gives a shit? Bust them all.
710
00:35:11,275 --> 00:35:12,743
Set them back a year or two.
711
00:35:13,710 --> 00:35:15,677
They're useless.
712
00:35:15,679 --> 00:35:17,915
Unless we can get one of them to go CI.
713
00:35:19,049 --> 00:35:20,418
Anyone close?
714
00:35:22,085 --> 00:35:23,918
Not yet.
715
00:35:23,920 --> 00:35:25,453
The fuck are you waiting for?
716
00:35:25,455 --> 00:35:28,355
Someone to ask you to the prom?
717
00:35:28,357 --> 00:35:30,958
Twelve died in this
county from ODs last year,
718
00:35:30,960 --> 00:35:32,330
six of them minors.
719
00:35:33,163 --> 00:35:35,329
Let's keep your head in the game.
720
00:35:35,331 --> 00:35:37,898
These are people's
lives we're dealing with.
721
00:35:37,900 --> 00:35:41,101
If we're gonna bust them, let's make sure
we got something more than dying bags.
722
00:35:41,103 --> 00:35:42,339
People's lives?
723
00:35:44,273 --> 00:35:46,775
Are you really saying that to me?
724
00:35:46,777 --> 00:35:49,878
Do you know how fucking
long I've been doing this?
725
00:35:49,880 --> 00:35:52,880
Do you not think I'm aware of what
effect we have on this community?
726
00:35:52,882 --> 00:35:54,983
We're doing this for people's lives.
727
00:35:54,985 --> 00:35:56,621
Remember that.
728
00:36:31,221 --> 00:36:33,391
Hey, Kat.
729
00:36:33,889 --> 00:36:34,891
Kat?
730
00:36:35,759 --> 00:36:37,461
- Hey.
- Whaddup?
731
00:36:37,927 --> 00:36:39,527
Nothin'.
732
00:36:39,529 --> 00:36:40,831
What are you doin' out here?
733
00:36:43,699 --> 00:36:46,134
I don't know, I'm... lookin' to score.
734
00:36:46,136 --> 00:36:47,369
Huh?
735
00:36:47,371 --> 00:36:48,869
Lookin' to score.
736
00:36:48,871 --> 00:36:50,074
You're lookin' to score?
737
00:36:50,607 --> 00:36:52,072
Yeah.
738
00:36:52,074 --> 00:36:53,608
All the way out here?
739
00:36:53,610 --> 00:36:57,348
Gina said I might have some
luck. Do you know anyone?
740
00:36:57,748 --> 00:36:59,213
No.
741
00:36:59,215 --> 00:37:00,581
We don't know anybody.
742
00:37:00,583 --> 00:37:02,884
We'll let you know if
we hear anything, though.
743
00:37:02,886 --> 00:37:03,851
That'd be nice.
744
00:37:03,853 --> 00:37:06,121
We're nice guys, so you're in luck.
745
00:37:06,123 --> 00:37:07,058
I'll bet.
746
00:37:09,393 --> 00:37:10,891
- You don't believe me?
- Let's go.
747
00:37:10,893 --> 00:37:12,092
No, hold on a second.
748
00:37:12,094 --> 00:37:14,362
You don't believe me? You
don't think I'm a nice guy?
749
00:37:14,364 --> 00:37:15,396
I don't know you.
750
00:37:15,398 --> 00:37:16,634
No, you don't.
751
00:37:17,333 --> 00:37:19,366
All right. Well, see you later.
752
00:37:19,368 --> 00:37:21,136
I hope you mean that.
753
00:37:21,138 --> 00:37:23,137
I mean, do you wanna see us later?
754
00:37:23,139 --> 00:37:24,639
Or are you just fucking with us
755
00:37:24,641 --> 00:37:27,041
like all the rest of the
pencil-dick motherfuckers you do?
756
00:37:27,043 --> 00:37:29,878
- Let's go.
- No. Shut up.
757
00:37:29,880 --> 00:37:32,049
You wouldn't do that to
us, though, would you?
758
00:37:34,618 --> 00:37:38,753
Hate to feel like we're just
the dog, you're the thumper,
759
00:37:38,755 --> 00:37:41,759
running around in
circles, no bone in sight.
760
00:37:43,993 --> 00:37:46,062
I don't know what you're talking about.
761
00:37:48,098 --> 00:37:49,264
Think about it.
762
00:37:49,266 --> 00:37:50,434
I will.
763
00:38:23,333 --> 00:38:24,732
[Troy on tape] This
is definitely good.
764
00:38:24,734 --> 00:38:27,268
I know how it is in Florida.
You guys got the goods?
765
00:38:27,270 --> 00:38:28,536
[Kat on tape] We
got the goods. Yeah.
766
00:38:28,538 --> 00:38:30,704
- [Troy] You got the quality.
- [Kat] Oh, yeah.
767
00:38:30,706 --> 00:38:32,475
[Wyatt] I mean, do you
wanna see us later?
768
00:38:33,176 --> 00:38:34,675
Or are you just fucking with us
769
00:38:34,677 --> 00:38:36,647
like all the rest of the
pencil-dick motherfuckers you do?
770
00:38:45,922 --> 00:38:47,090
[laughing]
771
00:39:02,471 --> 00:39:05,607
"'He give 'em to Pa for a shoat.
772
00:39:05,609 --> 00:39:08,909
We never did know where he got that wire.'
773
00:39:08,911 --> 00:39:13,581
They slowed for the rise, moving
their feet in the deep soft dust,
774
00:39:13,583 --> 00:39:15,949
feeling the earth with their feet.
775
00:39:15,951 --> 00:39:19,756
Joad's eyes were inward on his memory."
776
00:39:38,440 --> 00:39:39,507
How're you doing?
777
00:39:39,509 --> 00:39:40,578
Have a nice day.
778
00:39:41,110 --> 00:39:42,844
- Hi, there.
- Hi.
779
00:39:42,846 --> 00:39:43,878
Last name?
780
00:39:43,880 --> 00:39:45,616
Yeah. Pickin' up for Rivers.
781
00:39:46,549 --> 00:39:47,782
ID, please.
782
00:39:47,784 --> 00:39:48,782
Yep.
783
00:39:48,784 --> 00:39:50,284
- There you go.
- Great. Thanks.
784
00:39:50,286 --> 00:39:51,254
Thank you.
785
00:39:53,623 --> 00:39:54,859
Sore throat, huh?
786
00:40:01,831 --> 00:40:02,864
Here you go.
787
00:40:02,866 --> 00:40:03,766
Thanks.
788
00:40:08,103 --> 00:40:09,469
Is there a problem?
789
00:40:09,471 --> 00:40:12,473
Looks like your formulary was amended.
790
00:40:12,475 --> 00:40:14,308
I get this every month.
791
00:40:14,310 --> 00:40:16,143
Part of my military disability.
792
00:40:16,145 --> 00:40:17,478
It's for anxiety.
793
00:40:17,480 --> 00:40:20,518
Your insurance no longer covers it. Here.
794
00:40:22,485 --> 00:40:23,954
You're not listening to me.
795
00:40:24,487 --> 00:40:25,789
I need it.
796
00:40:29,125 --> 00:40:30,060
Give me a sec.
797
00:40:31,293 --> 00:40:32,228
Thank you.
798
00:40:35,197 --> 00:40:36,600
Sorry. I'll just be a minute.
799
00:40:38,467 --> 00:40:39,536
Hi.
800
00:40:42,538 --> 00:40:44,237
Sir, you have to pay full price.
801
00:40:44,239 --> 00:40:46,273
It's not up to us.
802
00:40:46,275 --> 00:40:49,779
That's how you treat everybody who put
their life on the line for your freedom?
803
00:40:52,281 --> 00:40:55,084
It's $282 without insurance.
804
00:40:59,989 --> 00:41:00,924
Excuse me.
805
00:41:02,025 --> 00:41:03,458
Listen...
806
00:41:03,460 --> 00:41:04,762
I can't afford it.
807
00:41:05,462 --> 00:41:06,630
I understand.
808
00:41:08,230 --> 00:41:09,663
Bullshit.
809
00:41:09,665 --> 00:41:11,067
You don't understand.
810
00:41:12,469 --> 00:41:14,302
- I bled for this country.
- Okay.
811
00:41:14,304 --> 00:41:15,770
Gave it my best fuckin' years.
812
00:41:15,772 --> 00:41:18,438
Now I'm supposed to just
bend over, take it in the ass?
813
00:41:18,440 --> 00:41:20,074
While the government gives handouts to
814
00:41:20,076 --> 00:41:23,378
fuckin' deadbeats homeless
people and ragheads like you?
815
00:41:23,380 --> 00:41:25,015
- Wow.
- Yeah. Wow.
816
00:41:25,581 --> 00:41:26,514
Can I help you?
817
00:41:26,516 --> 00:41:28,683
I sacrificed for you people.
818
00:41:28,685 --> 00:41:29,820
[woman] Okay, sir.
819
00:41:33,757 --> 00:41:35,626
You're welcome, fuckers.
820
00:41:47,136 --> 00:41:48,101
Hey.
821
00:41:48,103 --> 00:41:49,536
Hey, Wyatt.
822
00:41:49,538 --> 00:41:50,873
You following me?
823
00:41:51,306 --> 00:41:53,273
Please.
824
00:41:53,275 --> 00:41:55,476
- I need a hit.
- I'm not a fuckin' dispensary.
825
00:41:55,478 --> 00:41:58,145
- Troy's not coming with us.
- I mean it, Gina. Beat it.
826
00:41:58,147 --> 00:41:59,148
Please, Wyatt.
827
00:41:59,616 --> 00:42:00,717
Please?
828
00:42:01,685 --> 00:42:03,654
Fuckin' Christ, Gina.
829
00:42:08,424 --> 00:42:09,857
Please?
830
00:42:09,859 --> 00:42:11,362
I'll do whatever you want.
831
00:42:12,761 --> 00:42:14,330
- Come here.
- Yeah?
832
00:42:17,232 --> 00:42:18,635
You're better than this.
833
00:42:20,536 --> 00:42:22,235
I know.
834
00:42:22,237 --> 00:42:23,906
[car engine starting]
835
00:42:25,174 --> 00:42:26,676
Find a hobby, Gina.
836
00:42:27,377 --> 00:42:28,746
Fucking asshole!
837
00:43:08,317 --> 00:43:10,219
[barking]
838
00:43:44,453 --> 00:43:45,321
Hey.
839
00:43:46,355 --> 00:43:47,855
I've been knocking.
840
00:43:47,857 --> 00:43:49,493
I know. I heard you.
841
00:43:50,058 --> 00:43:50,960
Well...
842
00:43:51,694 --> 00:43:53,029
Did you think to answer?
843
00:43:54,496 --> 00:43:55,898
How do you know where I live?
844
00:43:56,565 --> 00:43:57,697
Flip told me.
845
00:43:57,699 --> 00:43:58,768
Flip?
846
00:44:00,536 --> 00:44:01,839
Shit.
847
00:44:04,741 --> 00:44:05,976
You okay?
848
00:44:06,942 --> 00:44:08,809
It's nothing I'm not used to.
849
00:44:08,811 --> 00:44:10,344
Who did that?
850
00:44:10,346 --> 00:44:11,878
What do you want?
851
00:44:11,880 --> 00:44:13,380
Beaver, who did that to you?
852
00:44:13,382 --> 00:44:14,250
What do you want?
853
00:44:21,223 --> 00:44:22,325
I owe you.
854
00:44:29,132 --> 00:44:30,234
Can I come in?
855
00:44:31,900 --> 00:44:33,103
You should go.
856
00:44:33,335 --> 00:44:34,237
Why?
857
00:44:35,839 --> 00:44:37,938
My dad's gonna be back any minute.
858
00:44:37,940 --> 00:44:39,408
He's not a fan of guests.
859
00:44:41,444 --> 00:44:42,880
Sure I could win him over.
860
00:44:44,047 --> 00:44:45,482
No. Nah.
861
00:44:47,282 --> 00:44:51,020
You know, it's nothing personal.
He's just not a fan of people.
862
00:44:55,958 --> 00:44:58,060
What if I just came in for a second?
863
00:44:59,228 --> 00:45:00,096
Please?
864
00:45:14,810 --> 00:45:17,079
It's not normally this messy. Uh...
865
00:45:19,848 --> 00:45:22,418
Just give me a minute. I'll clean it up.
866
00:45:24,186 --> 00:45:27,424
We were supposed to do the
laundry yesterday, but...
867
00:45:28,391 --> 00:45:30,824
we had to...
868
00:45:30,826 --> 00:45:31,895
[glass breaking]
869
00:45:35,297 --> 00:45:36,232
Jeff?
870
00:45:37,799 --> 00:45:39,002
Just give me a minute.
871
00:45:40,502 --> 00:45:41,370
Jeff?
872
00:45:43,473 --> 00:45:44,440
Hey.
873
00:45:45,942 --> 00:45:47,241
What happened?
874
00:45:47,243 --> 00:45:48,277
It broke.
875
00:45:50,880 --> 00:45:51,945
It broke.
876
00:45:51,947 --> 00:45:53,417
Yeah. I can see.
877
00:45:54,116 --> 00:45:55,852
- You all right?
- Yeah.
878
00:46:00,223 --> 00:46:01,958
Let's tell Dad that I did it.
879
00:46:02,792 --> 00:46:04,157
- All right.
- All right?
880
00:46:04,159 --> 00:46:05,127
All right.
881
00:46:06,094 --> 00:46:07,363
This is my brother.
882
00:46:08,665 --> 00:46:10,367
- Hey.
- Hello.
883
00:46:17,040 --> 00:46:18,905
All right. Go eat it in another room.
884
00:46:18,907 --> 00:46:19,840
- Yeah.
- Yeah?
885
00:46:19,842 --> 00:46:20,974
- Yeah.
- All right.
886
00:46:20,976 --> 00:46:22,509
You can go play a video game.
887
00:46:22,511 --> 00:46:23,446
Yeah.
888
00:46:25,348 --> 00:46:26,279
Bye.
889
00:46:26,281 --> 00:46:27,250
Bye.
890
00:46:32,956 --> 00:46:34,355
He seems cool.
891
00:46:34,357 --> 00:46:35,225
Yeah.
892
00:46:36,993 --> 00:46:39,161
He's a pain in the ass, but I don't know...
893
00:46:41,464 --> 00:46:42,366
he's...
894
00:46:43,299 --> 00:46:44,400
he's very cool.
895
00:46:45,969 --> 00:46:47,701
My dad usually looks after him,
896
00:46:47,703 --> 00:46:51,607
but he spent a few extra days at the
lake with his fishing buddies and...
897
00:46:53,942 --> 00:46:55,912
So after he gave you that shiner...
898
00:47:12,561 --> 00:47:13,964
Put this on your eye.
899
00:47:16,799 --> 00:47:17,935
Thanks.
900
00:47:19,502 --> 00:47:22,239
You ever wonder why things
happen the way they do?
901
00:47:24,007 --> 00:47:26,143
Some people, it's just so easy.
902
00:47:26,842 --> 00:47:28,375
And then...
903
00:47:28,377 --> 00:47:30,980
the rest of us, we have to work for it.
904
00:47:32,447 --> 00:47:33,716
It fucking sucks.
905
00:47:35,183 --> 00:47:36,185
Yeah.
906
00:47:40,089 --> 00:47:42,058
I wanna get him out of here.
907
00:47:43,058 --> 00:47:45,261
I'm getting my brother out of this place.
908
00:47:46,862 --> 00:47:49,429
There's this school in Oregon.
909
00:47:49,431 --> 00:47:51,634
It's supposed to be the
best for kids like him.
910
00:47:52,701 --> 00:47:53,970
And...
911
00:47:56,038 --> 00:47:58,207
I have 800 bucks stashed up.
912
00:47:59,942 --> 00:48:01,610
You give me about half of it.
913
00:48:07,717 --> 00:48:09,019
Thanks.
914
00:48:12,388 --> 00:48:13,389
What for?
915
00:48:16,592 --> 00:48:18,061
Letting me in.
916
00:48:49,092 --> 00:48:50,761
[breathing heavily]
917
00:48:58,734 --> 00:49:01,337
[moaning]
918
00:49:05,942 --> 00:49:07,041
Yes.
919
00:49:07,043 --> 00:49:08,512
Stop. Stop.
920
00:49:12,547 --> 00:49:13,549
Fuck!
921
00:49:18,353 --> 00:49:19,954
- What?
- I'm sorry.
922
00:49:19,956 --> 00:49:21,124
I can't.
923
00:49:25,527 --> 00:49:26,395
[door closes]
924
00:49:39,976 --> 00:49:43,180
[chattering]
925
00:50:04,933 --> 00:50:06,569
[woman] Okay, I have one, too.
926
00:50:07,569 --> 00:50:08,537
Okay.
927
00:50:09,538 --> 00:50:12,072
Yeah, you grab that one.
You can have that one.
928
00:50:12,074 --> 00:50:13,174
Right here. Over here.
929
00:50:13,176 --> 00:50:14,574
Hold on, you guys. Here, you want one?
930
00:50:14,576 --> 00:50:15,576
There you go.
931
00:50:15,578 --> 00:50:17,380
Of course, sweetie, they're right there.
932
00:50:18,614 --> 00:50:20,915
- Meredith, it's good to see you.
- Hey.
933
00:50:20,917 --> 00:50:23,116
Yeah, you too, you too. How are you?
934
00:50:23,118 --> 00:50:24,854
Good. Good. Yeah, you know, just...
935
00:50:25,654 --> 00:50:26,853
- A lot...
- Yeah.
936
00:50:26,855 --> 00:50:28,188
- I can see that.
- I can...
937
00:50:28,190 --> 00:50:29,223
Thank you.
938
00:50:29,225 --> 00:50:31,692
- You made it.
- Yeah. In the flesh.
939
00:50:31,694 --> 00:50:34,364
Well, you know, it's
better late than never.
940
00:50:35,598 --> 00:50:37,199
We're really glad you're here.
941
00:50:37,600 --> 00:50:38,965
Thanks.
942
00:50:38,967 --> 00:50:41,701
Yeah, we have... We have cakes
still. So let me get you a slice.
943
00:50:41,703 --> 00:50:42,605
Okay.
944
00:50:44,674 --> 00:50:47,007
Is it made out of carrots and celery...
945
00:50:47,009 --> 00:50:50,543
- Okay, all right. Come on, not now.
- And all that healthy shit?
946
00:50:50,545 --> 00:50:54,417
She's a vegan who drives an
electric car and teaches yoga.
947
00:50:56,018 --> 00:50:57,418
Vegetarian.
948
00:50:57,420 --> 00:50:59,152
Oh, that's better.
949
00:50:59,154 --> 00:51:01,322
[boy] Hey, it's mine.
950
00:51:01,324 --> 00:51:02,889
[girl] It's mine!
951
00:51:02,891 --> 00:51:05,558
- I got it first!
- It's mine!
952
00:51:05,560 --> 00:51:06,529
Hey, buddy.
953
00:51:08,264 --> 00:51:09,230
Come on, one second.
954
00:51:09,232 --> 00:51:10,730
- It's mine!
- Okay.
955
00:51:10,732 --> 00:51:13,166
- All right.
- We're gonna take a little time out.
956
00:51:13,168 --> 00:51:14,400
It's mine, Mommy.
957
00:51:14,402 --> 00:51:16,103
I know, sweetie. We're gonna go...
958
00:51:16,105 --> 00:51:17,440
I'll see you in a second, buddy.
959
00:51:19,275 --> 00:51:21,208
Did he say "Mom"?
960
00:51:21,210 --> 00:51:23,813
Yeah, he started doing that recently.
961
00:51:24,947 --> 00:51:26,112
I don't like that.
962
00:51:26,114 --> 00:51:27,417
Well, he's confused.
963
00:51:33,089 --> 00:51:34,324
Does she live here now?
964
00:51:35,725 --> 00:51:39,196
She... She moved in two weeks ago.
965
00:51:40,795 --> 00:51:41,730
All right.
966
00:51:43,031 --> 00:51:44,931
We... We got engaged.
967
00:51:44,933 --> 00:51:46,202
Just...
968
00:51:48,203 --> 00:51:49,469
Oh...
969
00:51:49,471 --> 00:51:50,737
Yeah.
970
00:51:50,739 --> 00:51:51,607
[nervous laughter]
971
00:51:53,875 --> 00:51:54,741
Congratulations.
972
00:51:54,743 --> 00:51:56,277
I was gonna... I was gonna tell you.
973
00:51:56,279 --> 00:51:58,112
No, I'm happy for you.
974
00:51:58,114 --> 00:51:59,382
I just...
975
00:52:00,850 --> 00:52:03,616
Uh, I'm... I'm gonna go.
976
00:52:03,618 --> 00:52:04,684
Wait. Come on.
977
00:52:04,686 --> 00:52:06,656
- I just need a second.
- Mere, come on.
978
00:52:07,489 --> 00:52:08,424
Hey.
979
00:52:09,090 --> 00:52:10,527
Excuse me, guys.
980
00:52:12,862 --> 00:52:13,830
Meredith.
981
00:52:16,665 --> 00:52:20,567
Look, I'm... I'm sorry.
I didn't... That's not...
982
00:52:20,569 --> 00:52:22,402
I didn't know how you were gonna take that.
983
00:52:22,404 --> 00:52:24,103
How did you think I was gonna take it?
984
00:52:24,105 --> 00:52:26,642
It's just, I don't know, I
didn't want you to be upset.
985
00:52:27,476 --> 00:52:28,445
Well...
986
00:52:30,413 --> 00:52:33,315
It's fine. I should have seen this coming.
987
00:52:35,685 --> 00:52:36,853
I waited for you.
988
00:52:37,920 --> 00:52:39,255
You know that.
989
00:52:43,125 --> 00:52:44,393
I'm sorry.
990
00:52:44,793 --> 00:52:45,828
I... Hey!
991
00:53:02,110 --> 00:53:04,313
[microwave beeping]
992
00:53:37,112 --> 00:53:39,782
[banging]
993
00:53:56,065 --> 00:53:58,001
- Hey.
- Hey.
994
00:54:02,971 --> 00:54:04,506
Fucked up...
995
00:54:09,744 --> 00:54:10,811
This guy.
996
00:54:10,813 --> 00:54:11,948
- You sure?
- Yeah.
997
00:54:14,449 --> 00:54:15,752
Wyatt Rivers.
998
00:54:16,185 --> 00:54:17,753
Wife, two kids.
999
00:54:18,186 --> 00:54:19,621
On tour in Iraq.
1000
00:54:21,257 --> 00:54:22,889
Two priors.
1001
00:54:22,891 --> 00:54:26,893
DUI and disorderly, registered handguns,
permit to carry, no convictions.
1002
00:54:26,895 --> 00:54:27,897
You think he's cooking?
1003
00:54:29,264 --> 00:54:30,329
Yeah, maybe.
1004
00:54:30,331 --> 00:54:31,565
Maybe?
1005
00:54:31,567 --> 00:54:32,802
Where's your head at?
1006
00:54:35,270 --> 00:54:37,072
I don't know. My kid, I guess.
1007
00:54:40,275 --> 00:54:41,808
He barely recognizes me.
1008
00:54:41,810 --> 00:54:44,244
I'm just... I'm having a
hard time following leads.
1009
00:54:44,246 --> 00:54:46,012
You have to give me something, anything.
1010
00:54:46,014 --> 00:54:47,581
I know. I will.
1011
00:54:47,583 --> 00:54:49,119
Get this shit out off the streets.
1012
00:54:50,152 --> 00:54:51,054
I...
1013
00:54:52,621 --> 00:54:55,458
- I need more time.
- You don't have more time.
1014
00:54:56,324 --> 00:54:59,358
[car engine starting]
1015
00:54:59,360 --> 00:55:03,031
Do this now, and you and your
kid can go to fucking Disneyland.
1016
00:56:08,063 --> 00:56:09,898
[door creaking]
1017
00:56:20,141 --> 00:56:21,009
[squeaking]
1018
00:57:11,125 --> 00:57:12,227
What are you doing?
1019
00:57:14,663 --> 00:57:16,596
What the fuck are you doing here, huh?
1020
00:57:16,598 --> 00:57:18,732
- I'm... I'm sorry.
- What are you doing in my trash?
1021
00:57:18,734 --> 00:57:21,233
[crying] I'm sorry! I
fucked up, okay, I just...
1022
00:57:21,235 --> 00:57:22,436
I needed a taste.
1023
00:57:22,438 --> 00:57:23,804
Need something...
1024
00:57:23,806 --> 00:57:25,808
I'm... I'm sorry.
1025
00:57:26,507 --> 00:57:28,342
- Please.
- [shushing]
1026
00:57:28,344 --> 00:57:29,913
Don't hurt me.
1027
00:57:34,850 --> 00:57:35,752
No.
1028
00:57:41,857 --> 00:57:43,192
How do you know where I live?
1029
00:57:44,326 --> 00:57:45,925
Everyone knows.
1030
00:57:45,927 --> 00:57:47,830
They say you cook the best stuff.
1031
00:57:52,101 --> 00:57:52,898
Fuck!
1032
00:57:52,900 --> 00:57:54,603
Okay, I'm just gonna go...
1033
00:57:59,507 --> 00:58:00,974
Who says that?
1034
00:58:00,976 --> 00:58:02,875
- I don't...
- Who the fuck says that?
1035
00:58:02,877 --> 00:58:05,914
I don't know, Troy, his
brother, maybe, I don't know.
1036
00:58:06,614 --> 00:58:08,014
Just let me go.
1037
00:58:08,016 --> 00:58:10,652
And I won't bother you again, I promise.
1038
00:58:12,121 --> 00:58:13,256
[crying]
1039
00:58:16,991 --> 00:58:17,993
Please.
1040
00:58:22,364 --> 00:58:23,299
[Wyatt] Don't move.
1041
00:58:44,085 --> 00:58:44,953
Go ahead.
1042
00:58:45,219 --> 00:58:46,188
Thanks.
1043
00:58:56,799 --> 00:58:59,266
This is the last time I wanna see you here.
1044
00:58:59,268 --> 00:59:01,971
- Okay.
- You don't tell anybody where I live.
1045
00:59:03,237 --> 00:59:04,337
- I won't.
- Ever.
1046
00:59:04,339 --> 00:59:05,208
Got it.
1047
00:59:12,447 --> 00:59:13,850
You know what's ironic?
1048
00:59:14,750 --> 00:59:17,483
You make this stuff everyone wants,
1049
00:59:17,485 --> 00:59:19,422
then you get mad when they need it.
1050
00:59:26,494 --> 00:59:28,130
Not really that simple.
1051
00:59:29,864 --> 00:59:32,000
I wouldn't expect you to understand.
1052
00:59:34,268 --> 00:59:35,804
- Try me...
- You can't.
1053
00:59:36,772 --> 00:59:39,139
You're a victim of the system.
1054
00:59:39,141 --> 00:59:42,011
You believe what you're told.
You're sheep among sheep.
1055
00:59:44,980 --> 00:59:46,612
So you're a shepherd?
1056
00:59:46,614 --> 00:59:48,116
I'm a businessman.
1057
00:59:49,317 --> 00:59:52,319
This country got five
million people unemployed,
1058
00:59:52,321 --> 00:59:55,458
twenty million in poverty, but
you're not gonna find me on welfare.
1059
00:59:56,657 --> 00:59:58,425
You go ahead,
1060
00:59:58,427 --> 01:00:02,728
read all those history books they
give you. Memorize all the lies.
1061
01:00:02,730 --> 01:00:05,033
When you graduate and
they hand you a diploma,
1062
01:00:05,801 --> 01:00:07,768
you tell me how far they gets you
1063
01:00:07,770 --> 01:00:11,036
when they cut off the electricity
and you can't pay the bill,
1064
01:00:11,038 --> 01:00:13,607
or when you'll take any fuckin' job,
1065
01:00:13,609 --> 01:00:16,779
'cause you got no food in your
pantry and your kids are hungry.
1066
01:00:17,578 --> 01:00:19,047
If you don't take the job,
1067
01:00:19,882 --> 01:00:22,549
spic down the block sure will...
1068
01:00:22,551 --> 01:00:24,821
do twice the work for half the pay.
1069
01:00:29,357 --> 01:00:31,860
So, you're a businessman.
1070
01:00:33,362 --> 01:00:34,731
This is your office?
1071
01:00:35,563 --> 01:00:37,165
Work at home kinda guy?
1072
01:00:41,603 --> 01:00:43,438
I think it's time for you to go.
1073
01:00:45,406 --> 01:00:46,308
Yeah.
1074
01:00:50,011 --> 01:00:50,912
Thanks.
1075
01:00:53,248 --> 01:00:54,217
Hang on.
1076
01:00:57,252 --> 01:00:58,121
Come here.
1077
01:00:58,953 --> 01:00:59,920
Sit.
1078
01:00:59,922 --> 01:01:01,424
- I...
- Gimme one sec.
1079
01:01:30,052 --> 01:01:31,387
Came here for a fix...
1080
01:01:32,621 --> 01:01:33,856
do it up.
1081
01:01:36,324 --> 01:01:37,393
- Later.
- Now.
1082
01:01:38,726 --> 01:01:40,326
You arms.
1083
01:01:40,328 --> 01:01:43,329
For a junkie, clean as fresh snow.
1084
01:01:43,331 --> 01:01:45,034
No track marks in sight.
1085
01:01:47,768 --> 01:01:49,668
- I only smoke it...
- Bullshit.
1086
01:01:49,670 --> 01:01:51,737
Couple of minutes ago, you
were digging through my trash,
1087
01:01:51,739 --> 01:01:53,408
looking for used needles.
1088
01:01:54,509 --> 01:01:55,844
You want me to trust you?
1089
01:01:57,112 --> 01:01:59,014
I don't care if you trust me.
1090
01:02:01,148 --> 01:02:02,018
[gun clicks]
1091
01:02:03,351 --> 01:02:04,319
You should.
1092
01:02:58,473 --> 01:02:59,507
Don't look at me.
1093
01:03:00,708 --> 01:03:02,344
What the fuck are you waiting for?
1094
01:03:32,239 --> 01:03:33,241
Get it in.
1095
01:03:50,759 --> 01:03:51,961
Good?
1096
01:03:56,697 --> 01:03:57,565
[door closes]
1097
01:03:59,634 --> 01:04:01,203
[car tires screeching]
1098
01:04:21,156 --> 01:04:23,857
Yo, you were supposed to
be here 40 minutes ago.
1099
01:04:23,859 --> 01:04:25,360
What gives? You forget...
1100
01:04:25,793 --> 01:04:27,694
[retching]
1101
01:04:27,696 --> 01:04:29,331
Whoa, Kat, hey...
1102
01:04:30,665 --> 01:04:32,601
Yo, shit, just...
1103
01:04:35,002 --> 01:04:36,735
Hey, yo, let's get inside. Come on.
1104
01:04:36,737 --> 01:04:38,103
Get up. Get up. Get up.
1105
01:04:38,105 --> 01:04:39,341
Come on. Now, get up.
1106
01:04:41,909 --> 01:04:43,076
Fucking...
1107
01:04:43,078 --> 01:04:44,647
Kat, where's your keys? Where's your keys?
1108
01:04:46,348 --> 01:04:47,315
Fuck!
1109
01:04:52,554 --> 01:04:53,556
Fuck!
1110
01:05:30,592 --> 01:05:31,627
Help me!
1111
01:05:32,560 --> 01:05:34,393
Help me!
1112
01:05:34,395 --> 01:05:35,895
[nurse] Can I get a doctor, please?
1113
01:05:35,897 --> 01:05:37,063
Help!
1114
01:05:37,065 --> 01:05:38,730
[nurse] Sir, sir, sir...
1115
01:05:38,732 --> 01:05:40,301
What's going on? Tell me what's going on.
1116
01:05:50,811 --> 01:05:54,116
The doctor thinks you're
gonna... You're gonna be fine.
1117
01:05:56,685 --> 01:05:58,183
I'm just worried about you.
1118
01:05:58,185 --> 01:05:59,254
[knocking on door]
1119
01:06:02,022 --> 01:06:03,723
Bad timing.
1120
01:06:03,725 --> 01:06:05,560
Dad, give us a minute.
1121
01:06:08,830 --> 01:06:09,799
Okay.
1122
01:06:23,043 --> 01:06:24,279
How are you feeling?
1123
01:06:26,781 --> 01:06:28,317
Like I fucked up.
1124
01:06:28,817 --> 01:06:30,282
Yeah.
1125
01:06:30,284 --> 01:06:33,388
Report is gonna say that you
were held down and injected,
1126
01:06:34,022 --> 01:06:36,088
trying to salvage this.
1127
01:06:36,090 --> 01:06:38,625
These things happen sometimes.
1128
01:06:38,627 --> 01:06:41,226
Toxicology said the batch
was as same as the rest.
1129
01:06:41,228 --> 01:06:42,531
Fuckin' cheap.
1130
01:06:43,665 --> 01:06:45,398
And highly toxic.
1131
01:06:45,400 --> 01:06:48,104
But nothing to make me
think you were set up.
1132
01:06:50,572 --> 01:06:52,204
I wasn't set up.
1133
01:06:52,206 --> 01:06:53,708
Doesn't appear that way.
1134
01:06:54,576 --> 01:06:56,742
Just a nasty OD.
1135
01:06:56,744 --> 01:06:59,748
And if that kid hadn't gotten
you here so fast, you'd be dead.
1136
01:07:01,917 --> 01:07:03,148
I'm gonna talk to him.
1137
01:07:03,150 --> 01:07:04,552
You will get your chance.
1138
01:07:06,321 --> 01:07:08,587
First, I need you to
fill out some paperwork.
1139
01:07:08,589 --> 01:07:10,458
Bring it around the lot tomorrow.
1140
01:07:11,192 --> 01:07:12,558
Tomorrow?
1141
01:07:12,560 --> 01:07:14,826
But...
1142
01:07:14,828 --> 01:07:18,533
What's the case say? We've
got nothing but possession.
1143
01:07:20,268 --> 01:07:21,637
We missed our shot.
1144
01:07:22,436 --> 01:07:24,473
DEA wants me to get him now.
1145
01:07:25,373 --> 01:07:26,308
No.
1146
01:07:27,909 --> 01:07:29,875
Wyatt's cooking.
1147
01:07:29,877 --> 01:07:33,545
If we nail him with possession, he'll
get out with a slap on the wrist.
1148
01:07:33,547 --> 01:07:35,380
And why do you need all of them?
1149
01:07:35,382 --> 01:07:37,919
This is all we got, because of this.
1150
01:07:39,087 --> 01:07:40,152
So I need them.
1151
01:07:40,154 --> 01:07:42,288
Troy, Beaver, every one you fingered,
1152
01:07:42,290 --> 01:07:44,991
otherwise this whole fucking
thing is a waste of our time.
1153
01:07:44,993 --> 01:07:46,391
That wasn't the plan.
1154
01:07:46,393 --> 01:07:48,962
There's enough marijuana
charges for all of them.
1155
01:07:48,964 --> 01:07:50,896
I'm not here to bust potheads.
1156
01:07:50,898 --> 01:07:53,233
You're not here to bust anyone.
1157
01:07:53,235 --> 01:07:55,235
Not anymore. You're off the case.
1158
01:07:55,237 --> 01:07:56,768
They're shutting down your apartment,
1159
01:07:56,770 --> 01:08:00,340
so I need your phone and the
report as soon as possible.
1160
01:08:00,342 --> 01:08:02,574
You know, I know it's shitty,
1161
01:08:02,576 --> 01:08:04,345
but you're alive. Don't forget that.
1162
01:08:07,214 --> 01:08:10,183
[nurse] Get these questions answered
and bring it back for me, okay?
1163
01:08:10,185 --> 01:08:11,253
Thank you, sweetie.
1164
01:08:16,924 --> 01:08:17,825
Hi.
1165
01:08:18,159 --> 01:08:19,158
Hi.
1166
01:08:19,160 --> 01:08:20,896
I'm here to see Kat Carter.
1167
01:08:24,898 --> 01:08:27,000
I don't have anyone here under that name.
1168
01:08:27,002 --> 01:08:28,704
Oh, sorry. Katherine Carter.
1169
01:08:32,507 --> 01:08:34,873
I don't see her in my system.
1170
01:08:34,875 --> 01:08:36,743
Well, that can't be right.
1171
01:08:36,745 --> 01:08:37,813
Can you look again?
1172
01:08:38,312 --> 01:08:39,748
I already checked.
1173
01:08:40,749 --> 01:08:42,881
Are you sure she's a patient here?
1174
01:08:42,883 --> 01:08:44,317
Of course, I'm sure.
1175
01:08:44,319 --> 01:08:45,752
My friend dropped her off.
1176
01:08:45,754 --> 01:08:47,690
Well, we've no one here by that name.
1177
01:08:48,923 --> 01:08:50,055
That's bullshit.
1178
01:08:50,057 --> 01:08:51,524
Check again.
1179
01:08:51,526 --> 01:08:52,658
Next.
1180
01:08:52,660 --> 01:08:54,696
Thanks for being of great fucking help.
1181
01:09:02,704 --> 01:09:05,273
No, that was the best
work, Sam. You're right.
1182
01:09:05,673 --> 01:09:06,841
Detective...
1183
01:09:25,826 --> 01:09:26,695
[beeping]
1184
01:09:29,297 --> 01:09:30,398
Yo, Troy.
1185
01:09:31,298 --> 01:09:33,466
Yo, we got next.
1186
01:09:33,468 --> 01:09:35,167
Blow me, fuckface.
1187
01:09:35,169 --> 01:09:36,502
All right, I'm telling Mom.
1188
01:09:36,504 --> 01:09:38,604
- Hey, Mom.
- Blow me right now while I play.
1189
01:09:38,606 --> 01:09:40,206
No, I'm telling Mom. Mom!
1190
01:09:40,208 --> 01:09:41,207
You rat.
1191
01:09:41,209 --> 01:09:42,278
Mom.
1192
01:09:49,284 --> 01:09:50,986
Hey, she said let me play.
1193
01:09:53,821 --> 01:09:56,189
- She said let me play, dude.
- No, she didn't.
1194
01:09:56,191 --> 01:09:57,657
- She did. I swear.
- She's passed out.
1195
01:09:57,659 --> 01:09:59,024
She's passed out and you know it.
1196
01:09:59,026 --> 01:10:01,193
Dude, fuckin' let us play
or I'll turn this off.
1197
01:10:01,195 --> 01:10:02,161
No, you're not.
1198
01:10:02,163 --> 01:10:03,962
- Yeah, I am.
- Don't touch it.
1199
01:10:03,964 --> 01:10:06,532
I'm about to get to the next level.
Don't touch... Don't touch my game.
1200
01:10:06,534 --> 01:10:07,969
Yeah, this is what you get, bro.
1201
01:10:09,904 --> 01:10:11,170
Dude!
1202
01:10:11,172 --> 01:10:12,204
Little motherfucker.
1203
01:10:12,206 --> 01:10:14,340
What the fuck did I tell you, huh?
1204
01:10:14,342 --> 01:10:15,611
What did I tell you?
1205
01:10:17,044 --> 01:10:19,612
Dude, just stop! Mom! Mom! Mom!
1206
01:10:19,614 --> 01:10:21,447
- Hey, why are you smacking yourself?
- Dude!
1207
01:10:21,449 --> 01:10:22,515
- Dude! Mom!
- Like a bitch.
1208
01:10:22,517 --> 01:10:23,750
Mom, Troy's beating me up!
1209
01:10:23,752 --> 01:10:25,917
- Close your fists. Close your fists.
- Dude.
1210
01:10:25,919 --> 01:10:28,320
Dude, I will fuckin' wreck your world.
1211
01:10:28,322 --> 01:10:29,622
- Beat your own ass like a man.
- Fuck off!
1212
01:10:29,624 --> 01:10:30,922
Help me out, dude. Come on.
1213
01:10:30,924 --> 01:10:32,828
What, you think Beaver's gonna help you?
1214
01:10:36,731 --> 01:10:37,596
Whaddup, Wyatt?
1215
01:10:37,598 --> 01:10:40,101
Yeah. Talk to you outside.
1216
01:10:47,741 --> 01:10:49,410
What's the matter with you, huh?
1217
01:10:54,682 --> 01:10:55,948
Yo.
1218
01:10:55,950 --> 01:10:57,386
I owe you an apology.
1219
01:10:58,986 --> 01:11:01,089
I didn't know she was
gonna react like that.
1220
01:11:04,558 --> 01:11:06,395
Yeah, you could have killed her.
1221
01:11:07,829 --> 01:11:08,764
You're right.
1222
01:11:11,932 --> 01:11:14,002
I don't know what's wrong with me, man.
1223
01:11:15,703 --> 01:11:17,502
I...
1224
01:11:17,504 --> 01:11:20,141
I have a hard time
trusting people, you know.
1225
01:11:21,476 --> 01:11:22,745
Do you trust her?
1226
01:11:23,143 --> 01:11:24,079
Yeah.
1227
01:11:24,913 --> 01:11:25,880
You do?
1228
01:11:30,285 --> 01:11:33,522
I don't know, Beaver. I've been
hearing some weird shit, bro.
1229
01:11:35,155 --> 01:11:36,424
Really weird.
1230
01:11:37,424 --> 01:11:39,427
No, she's not gonna... She's not a rat.
1231
01:11:45,165 --> 01:11:46,168
Come here.
1232
01:11:48,102 --> 01:11:49,071
Sit.
1233
01:11:54,107 --> 01:11:55,444
Why'd you leave her there?
1234
01:11:56,477 --> 01:11:57,879
Why didn't you stay?
1235
01:11:59,681 --> 01:12:01,517
She was ODing and I didn't...
1236
01:12:02,984 --> 01:12:05,484
I don't know. I didn't
know what to do, I just...
1237
01:12:05,486 --> 01:12:07,455
She's your friend, and you left her alone?
1238
01:12:08,856 --> 01:12:09,957
No, I just...
1239
01:12:10,325 --> 01:12:11,193
Um...
1240
01:12:13,561 --> 01:12:16,561
No, I... I dropped her
off and I got out of there.
1241
01:12:16,563 --> 01:12:19,532
I just... there was people there so
I just got out of there, you know.
1242
01:12:19,534 --> 01:12:20,736
Did you talk to anybody?
1243
01:12:21,902 --> 01:12:23,938
The fuck am I gonna say to anybody?
1244
01:12:26,074 --> 01:12:27,442
Did you talk to anybody?
1245
01:12:28,942 --> 01:12:30,012
No.
1246
01:12:34,949 --> 01:12:35,817
[Wyatt chuckles]
1247
01:12:37,685 --> 01:12:39,120
You're a good kid, Beav.
1248
01:12:40,821 --> 01:12:41,889
I like you.
1249
01:12:52,834 --> 01:12:53,936
Have fun today.
1250
01:13:18,191 --> 01:13:19,194
[Mr Carter] Need some help?
1251
01:13:26,334 --> 01:13:27,269
Come on.
1252
01:13:35,877 --> 01:13:36,945
Fucking shit.
1253
01:13:48,255 --> 01:13:50,625
[voice recording] Yo, you reached
Beaver. You know what to do.
1254
01:13:58,499 --> 01:14:00,399
Hey! Where are you goin'?
1255
01:14:00,401 --> 01:14:02,702
I... I just need to step out for a bit.
1256
01:14:02,704 --> 01:14:04,940
Hell, no, no. You need to get your rest.
1257
01:14:05,472 --> 01:14:06,572
Where are your keys?
1258
01:14:06,574 --> 01:14:07,607
I don't...
1259
01:14:07,609 --> 01:14:09,475
- Meredith...
- I'll be back.
1260
01:14:09,477 --> 01:14:10,746
Meredith.
1261
01:14:37,371 --> 01:14:38,240
[car tires screeches]
1262
01:14:44,544 --> 01:14:46,479
- Hey.
- Hey.
1263
01:14:46,481 --> 01:14:47,683
You scared me.
1264
01:14:48,650 --> 01:14:50,118
Whose whip is this?
1265
01:14:51,018 --> 01:14:52,251
Uh...
1266
01:14:52,253 --> 01:14:54,056
It belongs to a friend of mine.
1267
01:14:56,523 --> 01:14:58,390
Where the fuck have you been?
1268
01:14:58,392 --> 01:14:59,860
You were in the hospital.
1269
01:15:00,594 --> 01:15:02,494
I was.
1270
01:15:02,496 --> 01:15:04,732
I had a bad reaction to something.
1271
01:15:06,534 --> 01:15:07,803
Are you okay?
1272
01:15:09,504 --> 01:15:10,772
I'll be fine.
1273
01:15:13,173 --> 01:15:14,308
Have you seen Beaver?
1274
01:15:15,243 --> 01:15:16,609
No.
1275
01:15:16,611 --> 01:15:17,810
You give him a ring?
1276
01:15:17,812 --> 01:15:19,979
Yeah, he's not pickin' up.
1277
01:15:19,981 --> 01:15:21,814
He's probably at Troy's.
1278
01:15:21,816 --> 01:15:23,752
They said they were drinking over there.
1279
01:15:24,285 --> 01:15:25,921
Cool. Thanks.
1280
01:15:26,486 --> 01:15:28,022
I was gonna head over.
1281
01:15:28,722 --> 01:15:30,091
If you're going,
1282
01:15:30,691 --> 01:15:31,926
give me a lift?
1283
01:15:33,494 --> 01:15:34,362
Uh...
1284
01:15:35,629 --> 01:15:36,964
- Yeah?
- Yeah.
1285
01:15:37,432 --> 01:15:38,333
Cool.
1286
01:15:39,066 --> 01:15:40,166
Get in.
1287
01:15:40,168 --> 01:15:41,036
Thanks.
1288
01:16:04,357 --> 01:16:05,357
Here.
1289
01:16:05,359 --> 01:16:06,227
[clears throat]
1290
01:16:06,727 --> 01:16:08,096
No, thanks.
1291
01:16:09,030 --> 01:16:09,961
Right.
1292
01:16:09,963 --> 01:16:11,932
You must be a little gun-shy.
1293
01:16:12,667 --> 01:16:13,998
Yeah.
1294
01:16:14,000 --> 01:16:15,971
What hospital were you at?
1295
01:16:16,603 --> 01:16:18,306
Uh, Oak Grove.
1296
01:16:20,307 --> 01:16:21,273
Really?
1297
01:16:21,275 --> 01:16:22,344
Mmm-hmm.
1298
01:16:23,244 --> 01:16:24,312
I came by.
1299
01:16:27,315 --> 01:16:28,282
Really?
1300
01:16:31,119 --> 01:16:32,087
When?
1301
01:16:32,986 --> 01:16:33,954
Today.
1302
01:16:36,456 --> 01:16:39,524
I... I got out last night, so...
1303
01:16:39,526 --> 01:16:40,695
I was at home.
1304
01:16:44,664 --> 01:16:45,966
Thank you, though.
1305
01:16:46,767 --> 01:16:48,169
I really appreciate it.
1306
01:16:49,370 --> 01:16:50,439
Yeah.
1307
01:17:05,753 --> 01:17:07,121
Aren't you coming?
1308
01:17:08,188 --> 01:17:11,426
Uh, no. Can you just send Beaver out?
1309
01:17:12,727 --> 01:17:13,962
Come in.
1310
01:17:16,664 --> 01:17:18,497
I can't.
1311
01:17:18,499 --> 01:17:22,404
Just... Last couple of days, it's
been... It's been really hard, you know.
1312
01:17:24,204 --> 01:17:25,239
Okay.
1313
01:17:45,726 --> 01:17:47,462
[gun cocking]
1314
01:18:06,646 --> 01:18:07,680
Where the fuck is she?
1315
01:18:07,682 --> 01:18:09,217
I don't know. She was just here.
1316
01:18:26,032 --> 01:18:27,002
Beaver.
1317
01:18:28,302 --> 01:18:29,237
Beaver.
1318
01:18:31,438 --> 01:18:34,109
Oh! Kat! Fuck...
1319
01:18:34,609 --> 01:18:35,707
Come over here.
1320
01:18:35,709 --> 01:18:38,346
- Yo.
- No, I need to talk to you.
1321
01:18:51,092 --> 01:18:53,058
- You all right?
- Yeah.
1322
01:18:53,060 --> 01:18:54,329
You're all right.
1323
01:18:55,896 --> 01:18:57,097
I just...
1324
01:18:58,499 --> 01:19:00,001
I needed to say thank you.
1325
01:19:03,070 --> 01:19:04,873
I can't believe that you're here.
1326
01:19:06,106 --> 01:19:07,605
Why?
1327
01:19:07,607 --> 01:19:10,544
I just thought that with your
mom and all that shit, you know...
1328
01:19:12,112 --> 01:19:13,914
she'd drag you away and stuff.
1329
01:19:15,682 --> 01:19:18,152
There's... There's
something I need to tell you.
1330
01:19:20,053 --> 01:19:21,989
I need you to listen to me, okay?
1331
01:19:24,424 --> 01:19:25,526
Take Jeff,
1332
01:19:26,259 --> 01:19:27,361
leave town.
1333
01:19:28,195 --> 01:19:29,197
Please.
1334
01:19:30,164 --> 01:19:32,300
I can't tell you why, but just trust me.
1335
01:19:34,669 --> 01:19:35,937
Can you do that?
1336
01:19:37,905 --> 01:19:39,537
[chuckling] Where are we gonna go?
1337
01:19:39,539 --> 01:19:40,471
Anywhere.
1338
01:19:40,473 --> 01:19:42,076
- What?
- No, I mean it.
1339
01:19:44,344 --> 01:19:45,480
I'm being serious.
1340
01:19:46,513 --> 01:19:47,481
Just go.
1341
01:19:48,182 --> 01:19:49,547
Now you're fucking with me.
1342
01:19:49,549 --> 01:19:51,817
You're fucking with me,
all right? What is this?
1343
01:19:51,819 --> 01:19:53,385
I'm not fucking with you.
1344
01:19:53,387 --> 01:19:54,956
[clattering]
1345
01:19:55,388 --> 01:19:56,490
Look who it is.
1346
01:19:57,657 --> 01:20:01,193
I'm really surprised you
came back here... Kat.
1347
01:20:01,195 --> 01:20:02,927
Whatever the fuck your real name is.
1348
01:20:02,929 --> 01:20:04,229
Yo, Wyatt, can we have a minute?
1349
01:20:04,231 --> 01:20:05,797
No, you can't have a minute.
1350
01:20:05,799 --> 01:20:08,600
Gina, why don't you tell this
slow motherfucker what we know?
1351
01:20:08,602 --> 01:20:10,168
Cunt's a fucking cop.
1352
01:20:10,170 --> 01:20:11,769
- That's bullshit.
- The fuck it is!
1353
01:20:11,771 --> 01:20:13,505
- No.
- Gina, what are you doing?
1354
01:20:13,507 --> 01:20:16,207
I went to the hospital. There
was no record of Katherine Carter.
1355
01:20:16,209 --> 01:20:17,842
And I found your fucking chart,
1356
01:20:17,844 --> 01:20:21,380
and in everything your name's Meredith
or some fucking shit like that!
1357
01:20:21,382 --> 01:20:23,448
- Get the fuck off!
- Watch out!
1358
01:20:23,450 --> 01:20:25,119
[clattering]
1359
01:20:40,834 --> 01:20:42,971
[shouting]
1360
01:20:47,441 --> 01:20:48,977
[grunting]
1361
01:20:51,846 --> 01:20:54,078
Yo, Wyatt, no! Let it go, man.
1362
01:20:54,080 --> 01:20:55,346
Wyatt, let it go, man.
1363
01:20:55,348 --> 01:20:57,082
- Wyatt.
- Get the fuck out of my way, Beaver.
1364
01:20:57,084 --> 01:20:59,283
Kill the fucking shit
out of her. Fucking liar!
1365
01:20:59,285 --> 01:21:01,956
- Go home, Gina.
- What the fuck are you doing, Wyatt?
1366
01:21:03,557 --> 01:21:05,056
Get the fuck out, right now!
1367
01:21:05,058 --> 01:21:07,626
- What...
- Troy, get these fuckers out of here!
1368
01:21:07,628 --> 01:21:08,926
Get out, get out!
1369
01:21:08,928 --> 01:21:11,029
Get the fuck out. Get out.
1370
01:21:11,031 --> 01:21:13,297
Beaver, what's goin' on? What's goin' on?
1371
01:21:13,299 --> 01:21:15,367
- What the fuck?
- Troy, what the fuck is this, man?
1372
01:21:15,369 --> 01:21:18,002
I told you to get the
fuck out of here right now!
1373
01:21:18,004 --> 01:21:21,439
Get out. I'll call you
tomorrow. Get the fuck out.
1374
01:21:21,441 --> 01:21:22,609
What the fuck?
1375
01:21:23,878 --> 01:21:25,213
- Tie that bitch up.
- Come on.
1376
01:21:27,714 --> 01:21:29,448
Why am I tying her up?
1377
01:21:29,450 --> 01:21:30,748
Come on.
1378
01:21:30,750 --> 01:21:32,119
Gimme your fuckin' hands.
1379
01:21:33,887 --> 01:21:35,022
Fuck!
1380
01:21:35,990 --> 01:21:37,855
What the fuck?
1381
01:21:37,857 --> 01:21:40,158
Troy, come on, man, let's
just fuckin' let her go.
1382
01:21:40,160 --> 01:21:42,127
- Let her fucking go.
- Why am I tying her up?
1383
01:21:42,129 --> 01:21:43,862
Beaver, help!
1384
01:21:43,864 --> 01:21:45,296
Why am I tying you up?
1385
01:21:45,298 --> 01:21:46,433
Help me.
1386
01:21:47,468 --> 01:21:48,867
Yo.
1387
01:21:48,869 --> 01:21:52,374
- Wh... Why am I tying her up?
- Get the fuck out of the way!
1388
01:21:54,040 --> 01:21:55,677
[gasping]
1389
01:21:58,245 --> 01:21:59,614
[Wyatt] Who the fuck are you?
1390
01:22:01,115 --> 01:22:03,082
- Are you a cop?
- No.
1391
01:22:03,084 --> 01:22:05,520
- Are you a fucking cop?
- No!
1392
01:22:06,253 --> 01:22:07,219
Wyatt...
1393
01:22:07,221 --> 01:22:09,121
- Is she a cop?
- Don't fuckin' do that!
1394
01:22:09,123 --> 01:22:10,154
Is she a cop?
1395
01:22:10,156 --> 01:22:11,857
Is she a fuckin'...
1396
01:22:11,859 --> 01:22:13,428
Shut the fuck up!
1397
01:22:14,527 --> 01:22:16,728
You bring a narc into
our fuckin' circle, huh?
1398
01:22:16,730 --> 01:22:19,730
- She's not gonna fuckin' talk.
- Well, you're a fuckin' idiot!
1399
01:22:19,732 --> 01:22:21,533
What the fuck is wrong with you?
1400
01:22:21,535 --> 01:22:23,538
I'm tired of asking that question.
1401
01:22:26,307 --> 01:22:27,139
Fuck!
1402
01:22:27,141 --> 01:22:28,209
[Kat gasping]
1403
01:22:28,808 --> 01:22:30,110
Troy, follow me.
1404
01:22:34,248 --> 01:22:36,518
- Is she a cop?
- Get in the fucking tub!
1405
01:22:39,320 --> 01:22:41,156
Yo, you're fuckin' hurting her.
1406
01:22:46,794 --> 01:22:48,627
Are you a fuckin' cop?
1407
01:22:48,629 --> 01:22:50,231
Yes! Yes.
1408
01:22:50,931 --> 01:22:52,167
Yes.
1409
01:22:56,603 --> 01:22:57,672
Still trust her?
1410
01:23:03,009 --> 01:23:04,676
Gimme the gun, Troy.
1411
01:23:04,678 --> 01:23:07,045
- Wyatt, you need to think about this.
- Give me the fucking gun.
1412
01:23:07,047 --> 01:23:08,279
People know she's here.
1413
01:23:08,281 --> 01:23:10,217
- [gun cocking]
- What the fuck?
1414
01:23:15,054 --> 01:23:16,423
Take it, Beaver.
1415
01:23:17,691 --> 01:23:19,327
- Why?
- Take the gun.
1416
01:23:19,927 --> 01:23:20,958
No.
1417
01:23:20,960 --> 01:23:22,163
What?
1418
01:23:22,629 --> 01:23:23,764
She played you.
1419
01:23:24,597 --> 01:23:25,833
She played all of us.
1420
01:23:40,013 --> 01:23:41,315
Beaver, please...
1421
01:23:46,387 --> 01:23:48,086
Wyatt, think about this. Come on.
1422
01:23:48,088 --> 01:23:49,224
Do it, Beaver.
1423
01:23:49,490 --> 01:23:50,592
Please.
1424
01:23:52,892 --> 01:23:53,824
Please.
1425
01:23:53,826 --> 01:23:54,792
Pop her!
1426
01:23:54,794 --> 01:23:56,394
- Please, don't.
- Do it!
1427
01:23:56,396 --> 01:23:57,564
[crying] Please, don't.
1428
01:24:00,868 --> 01:24:01,934
Fuck this.
1429
01:24:01,936 --> 01:24:03,100
Fuck you, Beaver! Fuck...
1430
01:24:03,102 --> 01:24:04,571
Guys, guys, guys!
1431
01:24:06,173 --> 01:24:08,877
Come on. You brought
this down on all of us.
1432
01:24:11,011 --> 01:24:12,780
Now you're gonna fuckin' fix it.
1433
01:24:15,148 --> 01:24:16,551
[Troy] Wyatt, come on.
1434
01:24:19,152 --> 01:24:20,252
Please, don't kill me.
1435
01:24:20,254 --> 01:24:21,689
Which side are you on, Beaver?
1436
01:24:22,255 --> 01:24:23,490
Ours or theirs?
1437
01:24:25,692 --> 01:24:27,693
Beaver, please, he's playing you...
1438
01:24:27,695 --> 01:24:28,726
Shut up.
1439
01:24:28,728 --> 01:24:30,494
- He's playing you...
- Nobody's playing him.
1440
01:24:30,496 --> 01:24:33,064
You're the only one who's playing. Has
been that way the whole fuckin' time!
1441
01:24:33,066 --> 01:24:34,233
- Shut up!
- Do it...
1442
01:24:34,235 --> 01:24:36,670
Shut up! Shut the fuck up!
1443
01:24:39,205 --> 01:24:41,405
[Wyatt] She doesn't
respect you. You know that.
1444
01:24:41,407 --> 01:24:43,175
[Kat] Beaver, stop.
1445
01:24:43,177 --> 01:24:44,344
Just do it.
1446
01:24:48,147 --> 01:24:49,413
You little fucker.
1447
01:24:49,415 --> 01:24:50,584
- No...
- I swear to God...
1448
01:24:51,884 --> 01:24:52,820
No!
1449
01:24:56,022 --> 01:24:57,792
[crying]
1450
01:25:03,630 --> 01:25:04,531
[Kat] Beaver...
1451
01:25:05,566 --> 01:25:06,668
Beaver, hey...
1452
01:25:53,480 --> 01:25:54,382
Hey.
1453
01:25:59,119 --> 01:26:00,355
Show me the eye.
1454
01:26:05,359 --> 01:26:06,861
You'll be fine in a few weeks.
1455
01:26:09,629 --> 01:26:12,463
I can deal you back in
if that's what you want.
1456
01:26:12,465 --> 01:26:14,198
It won't be free and clear, though.
1457
01:26:14,200 --> 01:26:16,268
Restriction's six months,
1458
01:26:16,270 --> 01:26:17,839
then full reinstatement.
1459
01:26:21,275 --> 01:26:22,774
Yeah.
1460
01:26:22,776 --> 01:26:23,745
No, thanks.
1461
01:26:25,545 --> 01:26:27,048
We did make a difference.
1462
01:26:29,682 --> 01:26:33,385
Busting kids on bullshit charges?
1463
01:26:33,387 --> 01:26:36,253
Fucking up their potential
for a decent future?
1464
01:26:36,255 --> 01:26:38,989
If we saved one life,
1465
01:26:38,991 --> 01:26:41,396
its good enough for me.
You should feel the same.
1466
01:26:43,996 --> 01:26:44,932
I don't.
1467
01:26:46,165 --> 01:26:47,733
You don't?
1468
01:26:47,735 --> 01:26:48,736
That's it?
1469
01:26:50,169 --> 01:26:51,371
What are you gonna do?
1470
01:26:55,476 --> 01:26:57,411
Go back to my normal life.
1471
01:27:01,013 --> 01:27:02,382
Your normal life.
1472
01:27:05,451 --> 01:27:06,721
See you around.
1473
01:27:29,910 --> 01:27:30,845
All right.
1474
01:27:36,450 --> 01:27:37,685
What's wrong, honey?
1475
01:27:39,585 --> 01:27:43,054
I don't like pancakes.
1476
01:27:43,056 --> 01:27:45,759
Yeah, you do. They're
your favorite, remember?
1477
01:27:52,266 --> 01:27:53,401
All right.
1478
01:27:54,634 --> 01:27:56,003
What do you want instead?
1479
01:27:57,170 --> 01:27:58,039
Hmm?
1480
01:27:58,838 --> 01:27:59,806
Eggs?
1481
01:28:02,241 --> 01:28:03,110
Sure.
1482
01:28:07,380 --> 01:28:09,616
Nathan... Nathan.
1483
01:28:10,284 --> 01:28:11,451
Stay still.
1484
01:28:11,951 --> 01:28:13,350
I am.
1485
01:28:13,352 --> 01:28:14,554
No, you're not.
1486
01:28:15,489 --> 01:28:16,723
It's not funny.
1487
01:28:18,792 --> 01:28:19,660
[sighs]
1488
01:28:20,127 --> 01:28:21,027
There.
1489
01:28:27,834 --> 01:28:29,770
All right, let's go. We're gonna be late.
1490
01:28:36,142 --> 01:28:37,609
All right.
1491
01:28:37,611 --> 01:28:39,180
Hey, have you got everything?
1492
01:28:40,047 --> 01:28:40,982
Hey, Meredith.
1493
01:28:41,581 --> 01:28:42,913
[shouting excitedly]
1494
01:28:42,915 --> 01:28:44,651
- How're you doin', buddy? Come on!
- Finally!
1495
01:28:45,819 --> 01:28:48,487
- [Jimmy] I missed you!
- Daddy, you too.
1496
01:28:48,489 --> 01:28:51,092
[indistinct chatter]
1497
01:29:15,646 --> 01:29:20,646
Subtitles by explosiveskull
1498
01:29:31,365 --> 01:29:34,299
♪ Shadows are falling ♪
1499
01:29:34,301 --> 01:29:37,737
♪ And I've been here all day ♪
1500
01:29:40,641 --> 01:29:42,877
♪ It's too hot to sleep ♪
1501
01:29:43,744 --> 01:29:46,746
♪ And time is runnning away ♪
1502
01:29:50,316 --> 01:29:52,817
♪ Feel like my soul has ♪
1503
01:29:52,819 --> 01:29:56,156
♪ Turned into steel ♪
1504
01:29:59,759 --> 01:30:01,826
♪ I've still got the scars ♪
1505
01:30:01,828 --> 01:30:05,833
♪ That the sun
Didn't let me heal ♪
1506
01:30:09,503 --> 01:30:12,336
♪ There's not Even room enough ♪
1507
01:30:12,338 --> 01:30:16,042
♪ To be anywhere ♪
1508
01:30:18,812 --> 01:30:21,813
♪ It's not dark yet ♪
1509
01:30:21,815 --> 01:30:24,719
♪ But it's getting there ♪
1510
01:30:31,525 --> 01:30:34,195
♪ Well my sense of humanity ♪
1511
01:30:34,995 --> 01:30:38,566
♪ Is going down the drain ♪
1512
01:30:40,968 --> 01:30:44,202
♪ Behind Every beautiful thing ♪
1513
01:30:44,204 --> 01:30:47,575
♪ There's been
Some kind of pain ♪
1514
01:30:49,942 --> 01:30:53,243
♪ She wrote me a letter ♪
1515
01:30:53,245 --> 01:30:57,017
♪ And she wrote it so kind ♪
1516
01:30:59,686 --> 01:31:02,720
♪ She put down in writing ♪
1517
01:31:02,722 --> 01:31:06,560
♪ What was in her mind ♪
1518
01:31:10,262 --> 01:31:13,297
♪ I just don't see why ♪
1519
01:31:13,299 --> 01:31:16,102
♪ I should even care ♪
1520
01:31:19,740 --> 01:31:21,842
♪ It's not dark yet ♪
1521
01:31:22,676 --> 01:31:25,146
♪ But it's getting there ♪
1522
01:31:31,985 --> 01:31:34,789
♪ Well I been to London ♪
1523
01:31:36,022 --> 01:31:39,025
♪ And I been to gay Paree ♪
1524
01:31:41,594 --> 01:31:45,430
♪ I followed the river ♪
1525
01:31:45,432 --> 01:31:48,603
♪ And I got to the sea ♪
1526
01:31:51,605 --> 01:31:53,938
♪ I've been down To the bottom ♪
1527
01:31:53,940 --> 01:31:58,279
♪ Of a whirlpool of lies ♪
1528
01:32:00,713 --> 01:32:03,183
♪ I ain't lookin' for nothin' ♪
1529
01:32:04,284 --> 01:32:07,188
♪ In anyone's eyes ♪
1530
01:32:11,023 --> 01:32:12,991
♪ Sometimes my burden ♪
1531
01:32:12,993 --> 01:32:16,397
♪ Is more than I can bear ♪
1532
01:32:20,499 --> 01:32:23,033
♪ It's not dark yet ♪
1533
01:32:23,035 --> 01:32:25,306
♪ But it's getting there ♪
101252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.