All language subtitles for The.Last.Reef.3D.2012.1080p.BluRay.x264-.YTS.AG.-rum

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,200 BBC.Great.Barrier.Reef.1of3.Natures.Miracle. PDTV.x264.AC3.MVGroup.org made by Pogaru 2 00:00:05,000 --> 00:00:09,440 �n largul coastei Australiei, la peste 200 km distan��, 3 00:00:09,440 --> 00:00:14,200 se vede o linie de surf �n largul oceanului. 4 00:00:19,520 --> 00:00:22,840 Sub ap�, cel care creeaz� aceste valuri care se sparg, 5 00:00:22,840 --> 00:00:26,960 este cel mai magic mediu marin de pe P�m�nt. 6 00:00:26,960 --> 00:00:30,760 M� numesc Monty Halls �i sunt biolog marin �i scufund�tor. 7 00:00:30,760 --> 00:00:33,680 Din totdeauna marea m-a fascinat. 8 00:00:35,520 --> 00:00:38,840 Pentru mine acesta a fost un loc care sintetizeaz� 9 00:00:38,840 --> 00:00:43,000 tot ce e minunat legat de mediul marin. 10 00:00:43,000 --> 00:00:46,600 E ceva emblematic, o adev�rat� Mecca pentru oricine 11 00:00:46,600 --> 00:00:49,520 care a auzit cuv�ntul coral... 12 00:00:49,520 --> 00:00:51,880 Marea Barier� de Corali! 13 00:00:53,000 --> 00:00:59,074 Faceţi reclamă produsului sau mărcii dvs. aici, contactează www.OpenSubtitles.org astăzi 14 00:01:00,560 --> 00:01:05,720 Se �ntinde pe 2.000 km de-a lungul coastei tropicale a Australiei, 15 00:01:05,720 --> 00:01:10,640 �i este pur �i simplu cea mai mare structur� vie de pe planet�. 16 00:01:21,240 --> 00:01:25,920 E format� din aproape 3.000 recife diferite, 17 00:01:25,920 --> 00:01:28,760 fiecare cu personalitatea sa. 18 00:01:31,960 --> 00:01:36,160 E mai mult dec�t coral. 19 00:01:53,440 --> 00:01:58,120 Marea Barier� de Corali e faimoas� pentru lumea sa subacvatic�. 20 00:01:59,800 --> 00:02:03,840 Aici, via�a muste�te cum nu se vede nic�ieri pe P�m�nt. 21 00:02:06,600 --> 00:02:10,680 Multe din aceste creaturi sunt splendide, 22 00:02:10,680 --> 00:02:14,840 dar unele par c� fac parte dintr-o lume SF. 23 00:02:21,760 --> 00:02:24,280 Altele pot ucide instantaneu. 24 00:02:30,480 --> 00:02:34,600 Exact c�nd crezi c� �tii totul despre recif, acesta se schimb�. 25 00:02:34,600 --> 00:02:38,960 �n fiecare secund�, �n fiecare or�, �n fiecare zi �i �n fiecare an. 26 00:02:38,960 --> 00:02:42,280 E o lume a surprizelor. 27 00:02:50,720 --> 00:02:57,240 Aceasta e povestea unui miracol al naturii �n continu� transformare, 28 00:02:57,240 --> 00:02:59,880 Marea Barier� de Corali. 29 00:02:59,881 --> 00:03:04,881 MAREA BARIER� DE CORALI UN MIRACOL AL NATURII 30 00:03:07,360 --> 00:03:11,640 E at�t de mare �nc�t poate fi v�zut� din spa�iul cosmic - 31 00:03:11,640 --> 00:03:17,040 o realizare excep�ional� �in�nd cont de m�rimea creaturilor care l-au construit. 32 00:03:22,040 --> 00:03:26,520 Uria�ul sistem care �nseamn� Marea Barier� de Corali 33 00:03:26,520 --> 00:03:29,600 e creat de animale minuscule. 34 00:03:29,600 --> 00:03:32,560 De�i arat� ca ni�te plante, 35 00:03:32,560 --> 00:03:35,400 de fapt sunt animale numite polipi. 36 00:03:36,920 --> 00:03:39,920 Fiecare polip e ca o mic� meduz� r�sturnat�, 37 00:03:39,920 --> 00:03:43,240 a�ezat �ntr-o cup� de piatr�. 38 00:03:49,920 --> 00:03:53,840 Tr�iesc �n colonii, ca ni�te blocuri subacvatice. 39 00:03:59,480 --> 00:04:03,720 Reac�ioneaz� la atingere, temperatur�, curen�i, 40 00:04:03,720 --> 00:04:06,200 �i ciclul soare-lun�, 41 00:04:06,200 --> 00:04:10,200 iar mi�c�rile lor imperceptibile, combinate, confer� fiec�rei colonii 42 00:04:10,200 --> 00:04:11,960 un ritm propriu. 43 00:04:45,240 --> 00:04:47,560 Polipii nu pot construi reciful singuri. 44 00:04:47,560 --> 00:04:51,560 Pentru asta au nevoie de parteneri care sunt �i mai mici. 45 00:04:54,120 --> 00:04:58,720 �n fiecere tentacul al polipilor sunt milioane de puncte, maro, minuscule. 46 00:05:02,000 --> 00:05:04,520 Fiecare punct este o plant� microscopic�, 47 00:05:04,520 --> 00:05:08,800 care transform� lumina soarelui �n hran� �i energie pentru corali. 48 00:05:12,160 --> 00:05:15,760 E un parteneriat miraculos care permite coralilor 49 00:05:15,760 --> 00:05:18,640 s� transforme mineralele din ap� �n calcar, 50 00:05:18,640 --> 00:05:21,280 pentru a-�i construi scheletul de piatr�. 51 00:05:23,240 --> 00:05:26,840 �n acest fel, cresc coloniile. 52 00:05:33,840 --> 00:05:36,720 Dac� am putea urm�ri un recif mai mul�i ani, 53 00:05:36,720 --> 00:05:41,120 am vedea cum a crescut continuu, ca o metropol�. 54 00:05:41,120 --> 00:05:46,040 Arhitectura sa intricat� ofer� cas� miilor de creaturi. 55 00:05:54,640 --> 00:05:58,240 Chiar dac� recifele de corali acoper� mai pu�in de 1% 56 00:05:58,240 --> 00:06:00,200 din lumea oceanelor, 57 00:06:00,200 --> 00:06:03,840 con�in un sfert din via�a marin� cunoscut�. 58 00:06:03,840 --> 00:06:07,400 Marea Barier� de Corali e cel mai mare recif. 59 00:06:09,760 --> 00:06:14,760 �nc� �mi amintesc cu claritate prima mea scufundare �ntr-un recif, 60 00:06:14,760 --> 00:06:16,800 acum 20 de ani. 61 00:06:22,760 --> 00:06:25,400 C�nd mi-am scufundat capul �n ap�, 62 00:06:25,400 --> 00:06:28,360 am �tiut ce vreau s� fac tot restul vie�ii mele. 63 00:06:38,280 --> 00:06:41,160 Chiar dac� mi-a� petrece �ntreaga via�� sub ap�, 64 00:06:41,160 --> 00:06:47,160 nu cred c� a� vedea toate speciile care tr�iesc �n acest recif. 65 00:06:47,160 --> 00:06:52,360 400 de specii de corali duri, 300 de corali moi, 66 00:06:52,360 --> 00:06:55,960 1.600 specii de pe�ti, 67 00:06:55,960 --> 00:07:00,640 134 specii de rechini �i calcani, 68 00:07:00,640 --> 00:07:03,360 30 specii de balene �i delfini, 69 00:07:03,360 --> 00:07:05,160 �ase specii de broa�te �estoase, 70 00:07:05,160 --> 00:07:08,240 14 specii de �erpi de mare... 71 00:07:10,080 --> 00:07:12,920 ...3.000 specii de molu�te, 72 00:07:12,920 --> 00:07:16,400 1.300 specii de crustacee... 73 00:07:16,400 --> 00:07:20,320 Uria�ul num�r de creaturi care tr�iesc aici fac reciful la fe de aglomerat 74 00:07:20,320 --> 00:07:25,880 ca orice ora� al oamenilor, cu un ritm de or� de v�rf perpetuu. 75 00:08:04,400 --> 00:08:10,840 Imagina�i-v� aceast� activitate febril�, de via�� puls�nd continuu, 76 00:08:10,840 --> 00:08:13,920 pe distan�a de 2.000 km. 77 00:08:24,160 --> 00:08:28,520 E greu de crezut c� o astfel de structur� uria�� �i solid�, 78 00:08:28,520 --> 00:08:31,960 nu a fost din totdeauna aici, 79 00:08:31,960 --> 00:08:37,320 dar comparativ cu restul Australiei acest recif este foarte t�n�r. 80 00:08:37,320 --> 00:08:41,320 Acum 20.000 de ani acest loc �n care m� aflu, 81 00:08:41,320 --> 00:08:44,720 practic toat� lungimea Marii Bariere de Corali, 82 00:08:44,720 --> 00:08:46,880 era uscat. 83 00:08:46,880 --> 00:08:50,400 Pe atunci, �n mijlocul ultimei epocii de ghea��, 84 00:08:50,400 --> 00:08:55,560 nivelul m�rii era cu 120 m mai jos dec�t ast�zi, 85 00:08:55,560 --> 00:08:59,640 �i ��rmul se afla cam la 30 km �n direc�ia asta. 86 00:08:59,640 --> 00:09:05,200 S� presupunem c� ne ptem �ntoarce �n timp, acum 20.000 de ani... 87 00:09:05,200 --> 00:09:08,440 Cum ar fi ar�tat acest loc? 88 00:09:08,440 --> 00:09:11,200 Nu ar fi fost nici m�car sub ap�. 89 00:09:11,200 --> 00:09:15,200 �ntreaga zon� ar fi fost acoperit�, pe sute de kilometri, 90 00:09:15,200 --> 00:09:17,200 cu eucalip�i �i p�duri de mirt, 91 00:09:17,200 --> 00:09:20,480 �i f�r� niciun pe�te. 92 00:09:29,160 --> 00:09:33,120 �inutul era plin de animale specifice c�mpiilor Australiei. 93 00:09:41,920 --> 00:09:44,680 Ar fi existat �i aborigeni, 94 00:09:44,680 --> 00:09:48,720 care v�nau �n aceste �inuturi care acum se afl� sub ap�. 95 00:09:55,520 --> 00:09:59,400 Apoi la sf�r�itul ultimei epoci de ghea��, ghe�a s-a topit la poli, 96 00:09:59,400 --> 00:10:02,960 iar nivelul m�rilor a crescut �n toat� lumea, 97 00:10:02,960 --> 00:10:04,680 inund�nd aceast� zon� joas� de coast�. 98 00:10:06,400 --> 00:10:09,480 Asta se �nt�mpla acum 10.000 de ani. 99 00:10:11,160 --> 00:10:13,480 Practic, legende despre Potop 100 00:10:13,480 --> 00:10:16,280 sunt �nc� prezente �n cultura aborigenilor. 101 00:10:22,440 --> 00:10:24,000 Pe m�sur� ce marea cre�tea, 102 00:10:24,000 --> 00:10:28,240 coralii au �nceput s� creasc� pe marginile st�ncoase ale platoului continental, 103 00:10:28,240 --> 00:10:31,320 form�nd Marea Barier� de Corali pe care o vedem ast�zi. 104 00:10:35,280 --> 00:10:39,240 Aceste ape tropicale pu�in ad�nci, limpezi �i calde... 105 00:10:39,240 --> 00:10:42,080 au creat condi�ii perfecte pentru corali, s� prospere. 106 00:10:58,200 --> 00:11:02,760 �n spatele acestei f�ii de recif, la ad�post, s-a format o lagun�. 107 00:11:02,760 --> 00:11:06,000 O zon� de ap� protejat�, mare c�t 108 00:11:06,000 --> 00:11:09,240 �ntreaga Anglie. 109 00:11:09,240 --> 00:11:14,280 A ap�rut �i un nou ��rm, cu ape pu�in ad�nci, nisipoase. 110 00:11:23,040 --> 00:11:26,680 Cre�terea nivelului m�rii a izolat �i zone de teren mai �nalt, 111 00:11:26,680 --> 00:11:30,280 form�nd cele 600 de insule care puncteaz� suprafa�a lagunei. 112 00:11:34,960 --> 00:11:37,320 Unele nu sunt dec�t ni�te st�nci. 113 00:11:40,160 --> 00:11:44,040 Altele sunt mun�i impun�tori acoperi�i de p�duri. 114 00:11:46,360 --> 00:11:50,040 Primul englez care a v�zut asta a fost c�pitanul Cook, 115 00:11:50,040 --> 00:11:52,480 care a ajuns aici �n 1770, 116 00:11:52,480 --> 00:11:56,640 �i �i-a dat seama de m�rimea Marii Bariere de Corali. 117 00:11:56,640 --> 00:12:00,040 �i-a dat seama de m�rimea problemei din fa�a lui. 118 00:12:00,040 --> 00:12:04,720 Pentru Cook �i echipajul s�u, f�r� h�r�i �i sonar la �ndem�n�, 119 00:12:04,720 --> 00:12:08,600 nu �nsemna dec�t un labirint mortal. 120 00:12:13,880 --> 00:12:19,080 Dar tocmai complexitatea �i m�rimea uria�� a recifului 121 00:12:19,080 --> 00:12:22,720 au creat at�tea oportunit��i pentru dezvoltarea vie�ii. 122 00:12:27,280 --> 00:12:30,520 Exist� pe�ti de tot felul - 123 00:12:30,520 --> 00:12:33,680 m�nc�tori de corali, m�nc�tori de plante, m�nc�tori de plancton, 124 00:12:33,680 --> 00:12:36,040 v�n�tori �i v�nat. 125 00:12:44,400 --> 00:12:49,040 Trevalini cu �not�toare albastr� - 126 00:12:49,040 --> 00:12:52,480 pr�d�tori puternici care v�neaz� �n grup. 127 00:12:54,440 --> 00:12:58,040 Pe moment par s�-�i vad� de treburile lor, 128 00:12:58,040 --> 00:13:01,280 apoi brusc �i atac� prada �n vitez�. 129 00:13:06,680 --> 00:13:09,600 Cooper�nd, creeaz� confuzie. 130 00:13:25,960 --> 00:13:29,160 Dispar la fel de repede cum au ap�rut, 131 00:13:29,160 --> 00:13:33,280 iar pe�tii colora�i de recif se regrupeaz� ca s� m�n�nce. 132 00:13:42,920 --> 00:13:46,920 Mai departe, pe�tii momeal� argintii sunt �n alert� continu�. 133 00:13:46,920 --> 00:13:49,960 Lic�resc ca mii de oglinzi minuscule, 134 00:13:49,960 --> 00:13:53,840 r�sucindu-se ca o mas� amorf� pentru a-�i z�p�ci atacatorii. 135 00:14:00,000 --> 00:14:04,240 E singura lor ap�rare �mpotriva acestuia - 136 00:14:04,240 --> 00:14:06,080 rechinul-scrumbie. 137 00:14:08,480 --> 00:14:11,040 Sunt ogarii oceanului. 138 00:14:11,040 --> 00:14:14,720 Au nevoie de vitez� �i agilitate contra acestui banc fantom� 139 00:14:14,720 --> 00:14:18,160 care acum e aici, apoi dispare. 140 00:14:54,880 --> 00:14:56,680 �n ciuda pericolelor, 141 00:14:56,680 --> 00:15:01,120 pe�tii mici trebuie s� ri�te c�nd p�r�sesc protec�ia recifului ca s� se hr�neasc�. 142 00:15:04,000 --> 00:15:08,800 Probabil niciunul nu e mai iste� dec�t acest micu� pe�te buzat. 143 00:15:13,960 --> 00:15:17,800 Acest uria� gruper, de sute de ori mai mare dec�t el, 144 00:15:17,800 --> 00:15:20,600 e un pr�d�tor agresiv, teritorial, 145 00:15:20,600 --> 00:15:23,920 cu o gur� uria��, una din cele mai mari din recif. 146 00:15:28,920 --> 00:15:33,120 Dar buzatului nu-i e fric� s� se apropie. 147 00:15:39,920 --> 00:15:43,240 Ceea ce va face pare sinucidere curat�. 148 00:16:13,920 --> 00:16:17,400 Se hr�ne�te cu mici parazi�i care sug s�nge, 149 00:16:17,400 --> 00:16:20,080 �i de asta gruperul �l las�. 150 00:16:25,960 --> 00:16:30,280 Oricum buzatul trebuie s�-�i mi�te periodic �not�toarele 151 00:16:30,280 --> 00:16:32,280 �n interiorul gurii, 152 00:16:32,280 --> 00:16:34,760 pentru a-i reaminti s� nu-l �nghit�. 153 00:16:44,920 --> 00:16:49,960 Un singur buzat poate m�nca 1.200 de paraz�i pe zi. 154 00:16:49,960 --> 00:16:53,720 Nu e deloc mofturos. 155 00:17:03,520 --> 00:17:06,800 Dac� nu ar interveni 156 00:17:06,800 --> 00:17:09,800 gruperul s-ar infesta rapid. 157 00:17:12,200 --> 00:17:16,520 Serviciul pe care-l face e a�a de important �nc�t gruperul e un client regulat, 158 00:17:16,520 --> 00:17:18,920 care face c�teva vizite pe zi. 159 00:17:20,560 --> 00:17:23,520 Dar �i el are limitele sale. 160 00:17:28,280 --> 00:17:30,280 �n recif exist� 161 00:17:30,280 --> 00:17:33,880 o varietate infinit� a modurilor de hr�nire. 162 00:17:33,880 --> 00:17:36,600 Unii pe�ti �i cultiv� propria hran�, 163 00:17:36,600 --> 00:17:39,600 a�a c� o ap�r� atent. 164 00:17:45,200 --> 00:17:48,400 Exist� o specie de pe�te foarte priceput �n a-�i ap�ra 165 00:17:48,400 --> 00:17:50,680 peticul de recif, 166 00:17:50,680 --> 00:17:55,640 fiind responsabil de cele mai multe atacuri asupra scufund�torilor. 167 00:17:55,640 --> 00:17:59,600 Iat�-l! 168 00:17:59,600 --> 00:18:05,000 E un pe�ti�or-domni�oar� alb, un gr�dinar atent, 169 00:18:05,000 --> 00:18:09,560 care se �ngrije�te de un petic de alge. 170 00:18:11,120 --> 00:18:14,800 Multe din algele care cresc pe fundul nisipos al m�rii sunt comestibile, 171 00:18:14,800 --> 00:18:18,240 a�a c� pe�ti�orul le cultiv�, 172 00:18:18,240 --> 00:18:21,520 ocrotind unele specii, ciugulind altele, 173 00:18:21,520 --> 00:18:24,920 �n felul acesta transform� peisajul din jurul lui. 174 00:18:32,520 --> 00:18:36,960 Dup� at�ta trud�, e de �n�eles de ce nu e �ng�duitor cu intru�ii. 175 00:18:42,480 --> 00:18:45,640 Tot ce �noat� prea aproape e alungat. 176 00:19:04,640 --> 00:19:08,960 E suficient de curajos s� m� alunge? 177 00:19:08,960 --> 00:19:14,120 O s� m� apropii mai mult de petic. 178 00:19:14,120 --> 00:19:16,760 O s� am necazuri. Simt asta. 179 00:19:19,680 --> 00:19:21,880 Oh-ho-ho! 180 00:19:21,880 --> 00:19:25,280 Nu poate s� m� sperie, dar nu se las�. 181 00:19:25,280 --> 00:19:26,840 Asculta�i. 182 00:19:33,440 --> 00:19:36,600 E un pe�te micu�, ar��gos. 183 00:19:36,600 --> 00:19:41,480 De�i sunt mai mare dec�t el, 184 00:19:41,480 --> 00:19:46,320 ac�ioneaz� la intimidare. 185 00:19:46,320 --> 00:19:49,360 Era c�t pe ce. 186 00:19:49,360 --> 00:19:55,640 �n timp ce pe�ti�orii-domni�oar� �ngrijesc reciful hr�nindu-l, al�ii �l distrug. 187 00:19:56,960 --> 00:20:01,920 Pe�tii papagal, fiecare de m�rimea unei oi�e. 188 00:20:03,480 --> 00:20:05,680 Au un cioc dur 189 00:20:05,680 --> 00:20:09,360 �i f�lci uria�e musculoase care ac�ioneaz� ca ni�te cle�ti. 190 00:20:21,160 --> 00:20:25,000 E destul� munc� pentru o diet� de alge moi 191 00:20:25,000 --> 00:20:28,320 �i polipi de coral, dar singura cale de a ajunge la ele 192 00:20:28,320 --> 00:20:31,240 e t�ierea de buc��ele din coral. 193 00:20:39,680 --> 00:20:42,280 Al doilea r�nd de din�i 194 00:20:42,280 --> 00:20:44,920 macin� coralul transform�nd-l �ntr-o past� fin�. 195 00:20:54,000 --> 00:20:58,520 Un singur pe�te papagal poate mesteca cinci tone de coral �n fiecare an, 196 00:20:58,520 --> 00:21:02,040 pe care-l excret� �napoi �n recif ca nisip. 197 00:21:05,600 --> 00:21:10,720 Pe c�t de repede cre�te coralul, pe�tii papagal �l distrug, 198 00:21:10,720 --> 00:21:14,040 schimb�nd mereu aspectul mediului �nconjur�tor. 199 00:21:15,680 --> 00:21:19,200 Remodelarea constant� a recifului de nes��io�ii pe�ti papagal 200 00:21:19,200 --> 00:21:22,200 e nimic �n compara�ie cu efectul oceanului. 201 00:21:36,680 --> 00:21:39,800 Aceasta e creasta unui recif 202 00:21:39,800 --> 00:21:44,280 �i e locul unde valurile formate �n largul oceanului 203 00:21:44,280 --> 00:21:48,480 lovesc suprafa�a dur� a coralului. 204 00:21:52,240 --> 00:21:56,040 E o for�� de neoprit care love�te un obiect nemi�cat. 205 00:21:58,920 --> 00:22:03,040 Acestea sunt doar valuri mici. 206 00:22:03,040 --> 00:22:07,560 Crede�i-m�, �ntr-o furtun�, s� te afli aici ar fi sinucidere. 207 00:22:07,560 --> 00:22:14,840 Dar e o imagine �nsufle�it� a puterii oceanului. 208 00:22:14,840 --> 00:22:17,760 Oh-ho-ho! 209 00:22:21,000 --> 00:22:22,920 Furtunile tropicale �i cicloanele 210 00:22:22,920 --> 00:22:25,520 venite din Oceanul Pacific, lovesc regulat 211 00:22:31,920 --> 00:22:36,520 Surful se zdrobe�te de recif, pulveriz�nd coralul de dedesubt. 212 00:22:38,720 --> 00:22:41,920 Valurile �i curen�ii mi�c� pietri�ul �i nisipul 213 00:22:41,920 --> 00:22:46,160 �i le modeleaz� �n minunate insuli�e... 214 00:22:48,360 --> 00:22:51,040 ...numite cay. 215 00:23:10,160 --> 00:23:13,200 Unele apar �i dispar �n c�teva zile. 216 00:23:13,200 --> 00:23:16,000 Altele cresc �i pot rezista c��iva ani, 217 00:23:16,000 --> 00:23:19,880 pentru c� plantele prind r�d�cini �i le protejeaz� de stihiile naturii. 218 00:23:38,480 --> 00:23:41,000 La prima vedere, un cay de nisip 219 00:23:41,000 --> 00:23:43,400 pare un mediu inospitalier, 220 00:23:43,400 --> 00:23:47,000 dar practic poate sus�ine via�� din abunden��. 221 00:23:50,720 --> 00:23:54,760 Ast�zi sunt foarte rare cay-urile f�r� oameni 222 00:23:54,760 --> 00:23:58,200 �i pr�d�tori de pe continent, dar aceasta e cea mai bun� - 223 00:23:58,200 --> 00:24:00,360 Insula Raine. 224 00:24:15,560 --> 00:24:17,520 E casa a mii de p�s�ri 225 00:24:17,520 --> 00:24:21,520 �i �n centrul ei, p�s�rile se ciond�nesc pentru cele mai bune locuri. 226 00:24:25,360 --> 00:24:28,840 Nic�ieri pe recif nu sunt at�t de numeroase, 227 00:24:28,840 --> 00:24:31,200 �i at�t de variate. 228 00:24:31,200 --> 00:24:36,440 Fregatele, corbii de mare cu picioare ro�ii �i r�ndunicile de mare. 229 00:24:38,080 --> 00:24:41,440 Practic aici exist� 84 de specii. 230 00:24:43,480 --> 00:24:49,720 De asemenea �estoasa verde mare se reproduce aici. 231 00:24:49,720 --> 00:24:51,600 S-au �mperecheat �n larg, 232 00:24:51,600 --> 00:24:55,880 �i apoi mii de femele se t�r�sc pe plaj� ca s�-�i depun� ou�le. 233 00:24:55,880 --> 00:25:00,920 Recordul e de 26.000 de �estoase �ntr-o singur� noapte. 234 00:25:00,920 --> 00:25:07,400 Transform� o insul� izolat� �ntr-o aglomera�ie nocturn�, frenetic�. 235 00:25:31,320 --> 00:25:34,640 V�ntul �i valurile au creat o insul� care, 236 00:25:34,640 --> 00:25:36,640 pe moment cel pu�in, 237 00:25:36,640 --> 00:25:40,840 �ntrune�te condi�iile potrivite s� suporte acest spectacol incredibil. 238 00:25:42,000 --> 00:25:46,240 Dar insula se schimb� �n fiecare an, �n fiecare sezon 239 00:25:46,240 --> 00:25:50,000 La r�ndul lui reciful nu r�m�ne la fel prea mult timp. 240 00:25:51,960 --> 00:25:56,040 De dou� ori pe zi, vie�uitoarele de pe Marea Barier� de Corali 241 00:25:56,040 --> 00:25:58,640 trebuie s� fac� fa�� unor schimb�ri radicale, 242 00:25:58,640 --> 00:26:03,160 pentru c� ciclul lunar determin� mareele care acoper� �i descoper� reciful. 243 00:26:41,320 --> 00:26:44,120 La reflux, apele se retrag, 244 00:26:44,120 --> 00:26:46,160 �i �ntreaga zon� de coral, 245 00:26:46,160 --> 00:26:49,240 care obi�nuit se afl� sub ap�, este expus�. 246 00:27:09,440 --> 00:27:13,840 Nivelul apei scade dramatic la v�rful recifului, 247 00:27:13,840 --> 00:27:15,840 devenind foarte mic, 248 00:27:15,840 --> 00:27:21,040 �i transform� mediul dintr-unul stabil �n ceva schimb�tor, chiar ostil. 249 00:27:21,040 --> 00:27:24,560 E ca �i cum o for�� nev�zut� a ridicat reciful 250 00:27:24,560 --> 00:27:26,600 afar� din ap�. 251 00:27:28,480 --> 00:27:30,360 Sunt condi�ii extreme. 252 00:27:36,200 --> 00:27:39,000 Pe m�sur� ce coralul expus �ncepe s� se �nc�lzeasc�, 253 00:27:39,000 --> 00:27:43,040 micu�ii polipi se retrag la ad�post �n interiorul scheletului de piatr�. 254 00:27:46,200 --> 00:27:49,800 Apoi secret� mucus. Acesta ac�ioneaz� ca o crem� de plaj� 255 00:27:49,800 --> 00:27:53,080 �i �l secret� din abunden��. 256 00:27:53,080 --> 00:27:57,160 O suprafa�� c�t o m�su�� de cafea poate produce 257 00:27:57,160 --> 00:27:59,520 cinci litri de mucus. 258 00:28:07,360 --> 00:28:09,800 Pe m�sur� ce apele se retrag spre marginea recifului, 259 00:28:09,800 --> 00:28:11,960 �n urm� r�m�n mici bazine. 260 00:28:15,880 --> 00:28:19,760 Pentru multe animale, ca ace�ti castrave�i �i stele de mare, 261 00:28:19,760 --> 00:28:23,960 cea mai bun� cale de a supravie�ui e s� se refugieze �n aceste bazine. 262 00:28:36,000 --> 00:28:39,120 Soarele tropical arde 263 00:28:39,120 --> 00:28:43,680 �i zona expus� e unul din cele mai ostile medii de pe recif. 264 00:28:43,680 --> 00:28:48,000 Pentru un pe�te prins aici �nseamn� moarte. 265 00:28:52,720 --> 00:28:54,600 Dar nu pentru acesta. 266 00:28:56,480 --> 00:29:02,200 E un rechin cu epole�i. Nu poate respira �n afara apei. 267 00:29:02,200 --> 00:29:05,480 Supravie�uie�te �ns� trec�nd �n "adormire" anumite zone ale creierului s�u, 268 00:29:05,480 --> 00:29:08,920 iar �n altele m�re�te afluxul de s�nge. 269 00:29:12,600 --> 00:29:16,000 �n plus, poate merege pe uscat. 270 00:29:19,880 --> 00:29:23,680 Aceast� specializare �l face un v�n�tor de v�rf �n recif. 271 00:29:33,720 --> 00:29:36,840 Se �nv�rte �n spa�iul bazinelor din st�nc�, 272 00:29:36,840 --> 00:29:40,560 fiind un maestru al supravegherii. 273 00:29:42,480 --> 00:29:46,120 Nimeni nu e �n siguran��. Nici animalele care se ascund sub nisip. 274 00:29:51,240 --> 00:29:53,400 Scaneaz� dup� mirosuri 275 00:29:53,400 --> 00:29:55,760 �i semnale electrice foarte mici emise 276 00:29:55,760 --> 00:29:59,400 de corpul creaturilor ascunse. 277 00:30:05,640 --> 00:30:07,560 A detectat un crab. 278 00:30:10,560 --> 00:30:16,960 Nu-i trebuie din�i ascu�i�i pentru c� pur �i simplu �i aspir� prada. 279 00:30:24,960 --> 00:30:28,120 Nu e singurul rechin capabil s� se adapteze 280 00:30:28,120 --> 00:30:30,120 la schimb�rile produse de maree. 281 00:30:40,480 --> 00:30:44,600 C�nd marea revine, aduce �napoi �n recif ap� rece, bogat oxigenat�. 282 00:30:56,640 --> 00:31:01,640 U�urarea �ns� e de scurt� durat�. 283 00:31:08,120 --> 00:31:10,920 Rechinii mari, �ngr�m�di�i la marginea recifului, 284 00:31:10,920 --> 00:31:14,760 abia a�teapt� s� ajung� la terenurile de v�n�toare proaspete. 285 00:31:22,920 --> 00:31:24,520 Pe m�sur� ce apa cre�te, 286 00:31:24,520 --> 00:31:28,800 tot mai multe creaturi vin s� se hr�neasc� �n noua zon�. 287 00:31:42,840 --> 00:31:45,920 Pentru rechini, pe�tii care �n mod normal �i p�c�leau, 288 00:31:45,920 --> 00:31:48,520 acum sunt prin�i �n apele pu�in ad�nci, 289 00:31:48,520 --> 00:31:52,840 �ntre nisip �i suprafa�a apei �i f�r� posibilitatea de a se ascunde. 290 00:32:05,000 --> 00:32:08,640 Rechinii l�m�ie patruleaz� ��rmul, �nso�i�i de bancuri de pe�ti-momeal�. 291 00:32:08,640 --> 00:32:10,040 Pe moment, �ns�, 292 00:32:10,040 --> 00:32:13,560 par a fi prea pu�in interesa�i de hrana din jurul lor. 293 00:32:18,560 --> 00:32:21,160 De fapt a�teapt� ajutor. 294 00:32:28,000 --> 00:32:30,080 Trevalii tineri. 295 00:32:30,080 --> 00:32:33,920 Ei ��nesc dup� pe�ti, f�c�ndu-i s� se panicheze �i s� rup� r�ndurile. 296 00:32:38,120 --> 00:32:40,960 A�ez�ndu-se �n mijlocul bancului, 297 00:32:40,960 --> 00:32:45,280 rechinii sunt perfect pozi�iona�i pentru a profita de haosul creat. 298 00:33:30,600 --> 00:33:35,960 Pentru un rechin l�m�ie �nfometat, nicio ap� nu e prea mic�. 299 00:33:39,400 --> 00:33:43,680 Rechinii se foloseasc� de aceste tactici speciale ca s� se hr�neasc� aproape de mal, 300 00:33:43,680 --> 00:33:46,360 profit�nd de ritmul mareic, 301 00:33:46,360 --> 00:33:51,680 care schimb� condi�iile la c�teva ore. 302 00:33:54,920 --> 00:33:58,640 Ciclul noapte-zi are �i el un efect dramatic 303 00:33:58,640 --> 00:34:01,920 asupra tuturor vie�uitoarelor din recif. 304 00:34:33,000 --> 00:34:37,120 Sunt multe aspecte misterioase legat de Marea Barier� de Corali, 305 00:34:37,120 --> 00:34:41,400 mai ales noaptea, dar acesta e unul din cele mai fermec�toare. 306 00:34:41,400 --> 00:34:43,800 Privi�i. 307 00:34:50,680 --> 00:34:54,400 Acest coral e fluorescent privit cu lumin� UV. 308 00:34:55,480 --> 00:34:58,360 E un spectacol de lumin� uimitor, 309 00:34:58,360 --> 00:35:01,680 care se �ntinde aproape pe �ntreaga creast� a recifului. 310 00:35:03,160 --> 00:35:07,640 Privi�i! Ce culori vii! 311 00:35:07,640 --> 00:35:09,880 E ireal, 312 00:35:09,880 --> 00:35:16,640 arat� ca o broccoli ciudat�, extraterestr�. 313 00:35:20,240 --> 00:35:22,840 O teorie spune c� aceste culori magice sunt 314 00:35:22,840 --> 00:35:25,840 �ntr-un fel determinate de crema de protec�ie natural� a coralilor, 315 00:35:25,840 --> 00:35:29,120 dar, �n ciuda faptului c� mul�i au studiat problema, 316 00:35:29,120 --> 00:35:31,720 nimeni nu a reu�it s� explice fenomenul. 317 00:35:35,400 --> 00:35:39,360 A�a decurge activitatea aproape toat� noaptea. 318 00:36:29,720 --> 00:36:33,560 �n timpul zilei coralul arat� diferit 319 00:36:33,560 --> 00:36:35,600 fa�� de noapte. 320 00:36:35,600 --> 00:36:38,880 Atmosfera e total schimbat�. 321 00:36:38,880 --> 00:36:43,160 Tura de zi a plecat, iar cea de noapte �i-a �nceput munca. 322 00:36:44,240 --> 00:36:47,960 E o amestec�tur� �i animalele de aici au treab�. 323 00:36:54,160 --> 00:36:58,800 La fel ca �n ora�ele oamenilor noaptea apare o "faun�" aparte. 324 00:37:02,000 --> 00:37:06,240 Caracati�ele apare din g�urile lor �i-�i �ncep p�nda. 325 00:37:12,600 --> 00:37:16,200 Un mic calcan �i m�re�te �ansele de supravie�uire 326 00:37:16,200 --> 00:37:18,400 imit�nd un vierme plat, veninos. 327 00:37:20,200 --> 00:37:23,280 Unele din creaturile nocturne, ciudate sunt rude 328 00:37:23,280 --> 00:37:26,480 ale stelelor de mare, precum acest castravete de mare cu gur� penat�, 329 00:37:26,480 --> 00:37:28,720 care �i extrage hrana prin cernerea nisipului. 330 00:37:32,840 --> 00:37:35,160 Alta e steaua de mare-co�. 331 00:37:35,160 --> 00:37:38,560 Devine activ� noaptea, sco��nd la iveal� mii de bra�e 332 00:37:38,560 --> 00:37:41,720 cu care filtreaz� hrana din curen�ii boga�i �n plancton. 333 00:37:49,240 --> 00:37:54,000 Aceste animale pot tr�i mult timp - p�n� la 35 de ani. 334 00:37:54,000 --> 00:37:58,000 Sunt m�rturii despre unele exemplare care au fost v�zute noapte de noapte, 335 00:37:58,000 --> 00:38:01,440 �n acela�i loc, peste 15 ani. 336 00:38:05,080 --> 00:38:08,800 Tura de zi e aici, doar c� s-a ascuns. 337 00:38:11,240 --> 00:38:14,000 Dar e dificil s� g�se�ti o ascunz�toare suficient de mare, 338 00:38:14,000 --> 00:38:16,480 c�nd e�ti mare ca o broasc� �estoas�. 339 00:38:19,840 --> 00:38:26,760 �estoasa verde �i-a g�sit un prag micu� 340 00:38:26,760 --> 00:38:29,840 unde se ad�poste�te pentru sear�. 341 00:38:29,840 --> 00:38:32,040 Salut, uria�ule! 342 00:38:41,560 --> 00:38:44,880 E un pic vl�guit� �i probabil de aia e ��fnoas�. 343 00:38:44,880 --> 00:38:47,800 To�i suntem a�a uneori, nu? 344 00:38:49,200 --> 00:38:53,760 O las �n pace. O imagine frumoas�. Somn u�or uria�ule. 345 00:38:55,800 --> 00:39:01,320 Noaptea mul�i pe�ti dorm, ascun�i �n cr�p�turi sigure din recif. 346 00:39:01,320 --> 00:39:04,320 Nu au pleoape, intr� �ntr-o stare de trans�, 347 00:39:04,320 --> 00:39:09,000 abia mi�c�ndu-se c�t s� men�in� scurgerea apei prin branhii. 348 00:39:12,280 --> 00:39:16,560 Emit totu�i un miros �i din cauza asta pot fi g�si�i. 349 00:39:25,840 --> 00:39:28,280 Acest melc-con �i prinde prada 350 00:39:28,280 --> 00:39:33,160 �ntr-un mod surprinz�tor 351 00:39:33,160 --> 00:39:35,440 �i e specializat �n omor�rea pe�tilor. 352 00:39:43,520 --> 00:39:45,920 �i aspir� din ascunzi� �n timp ce dorm. 353 00:39:51,880 --> 00:39:55,640 Pe�tele capr� poate c� doarme dar e atent la �mprejurimi. 354 00:39:58,240 --> 00:40:00,960 Mai �nt�i melcul trebuie s� se furi�eze suficient de aproape 355 00:40:00,960 --> 00:40:03,960 pentru ca arma lui secret� s� poat� ac�iona. 356 00:40:05,120 --> 00:40:09,080 Melcul pare c� secret� substan�e chimice paralizante. 357 00:40:21,120 --> 00:40:27,000 Pe�tele capr� pare f�r� vlag� �i e �nghi�it de viu. 358 00:40:35,840 --> 00:40:36,960 Un pic mai t�rziu, 359 00:40:36,960 --> 00:40:41,360 un �ep veninos din corpul melcului d� lovitura final� victimei. 360 00:40:48,960 --> 00:40:51,840 �ntr-un loc unde p�n� �i melcii marini sunt mortali, 361 00:40:51,840 --> 00:40:56,480 s� nu fii descoperit e ceva esen�ial pentru a supravie�ui noaptea. 362 00:40:58,120 --> 00:41:01,640 Doar s� te ascunzi nu e suficient, 363 00:41:01,640 --> 00:41:05,360 pentru c� mirosul pe care-l degaji, dus de ap�, poate duce la necazuri. 364 00:41:08,600 --> 00:41:12,600 Pe�tele papagal a venit cu o solu�ie elegant�, 365 00:41:12,600 --> 00:41:16,480 �i face un sac de dormit dintr-o membran�. 366 00:41:20,120 --> 00:41:24,120 A�a �mpiedic� r�sp�ndirea mirosului �n recif. 367 00:41:24,120 --> 00:41:26,640 E ceva foarte eficient, dac� e�ti pe�te papagal 368 00:41:26,640 --> 00:41:28,840 �i po�i s�-�i asiguri un som bun. 369 00:41:30,560 --> 00:41:34,720 Nimeni nu a mai filmat un pe�te papagal care-�i face coconul. 370 00:41:36,080 --> 00:41:39,720 �ncepe prin excre�ia unui strat de mucus �n jurul corpului. 371 00:41:46,160 --> 00:41:50,480 Apoi re�ine ap� �n gur� �i o elimin� prin branhii, 372 00:41:50,480 --> 00:41:53,160 umfl�nd mucusul. 373 00:42:09,800 --> 00:42:13,480 �ntr-o jum�tate de or� pe�tele e �nvelit complet 374 00:42:13,480 --> 00:42:17,720 de un cocon lipicios care re�ine mirosul. 375 00:42:21,400 --> 00:42:24,080 Dar nu to�i v�n�torii din recif sunt p�c�li�i. 376 00:42:31,280 --> 00:42:35,360 Rechinii cu pete albe se folosesc de miros ca s�-�i g�seasc� prada, 377 00:42:35,360 --> 00:42:38,560 dar dac� a�a nu merge au un alt sim� la �ndem�n�. 378 00:42:39,640 --> 00:42:43,280 Pot detecta energia bioelectric� a unui animal, 379 00:42:43,280 --> 00:42:48,400 acele semnale electrice slabe emise �i de cei mai mici mu�chi care se contract�. 380 00:43:03,760 --> 00:43:07,320 Acest pe�te papagal care se odihne�te risc� s� fie descoperit ori de c�te ori �i mi�c� 381 00:43:07,320 --> 00:43:09,480 o �not�toare sau branhiile. 382 00:43:12,080 --> 00:43:16,120 C�nd trece rechinul, pe�tele �i �ine respira�ia. 383 00:43:28,960 --> 00:43:32,040 Dar rechinii nu se dau b�tu�i u�or. 384 00:43:39,440 --> 00:43:42,040 Rechinii cu pete albe au m�rimea 385 00:43:42,040 --> 00:43:46,040 �i forma perfect� pentru a v�na �n aceste spa�ii str�mte. 386 00:44:10,680 --> 00:44:15,160 Corpul lor ca al unui �arpe le permite s� se strecoare �ntr-o crevas�, 387 00:44:19,680 --> 00:44:24,480 �i �i pot �ndoi aripioara dorsal� pentru a se strecura prin g�uri mici. 388 00:44:28,120 --> 00:44:32,840 Dac� e descoperit, un pe�te papagal care doarme nu are nicio �ans�. 389 00:44:51,920 --> 00:44:54,320 Dup� ce un rechin �i-a prins prada, 390 00:44:54,320 --> 00:44:57,280 mirosul �i agita�ia vor atrage �i al�i rechini. 391 00:45:16,200 --> 00:45:19,880 Oric�nd te po�i afla �ntr-o situa�ie 392 00:45:19,880 --> 00:45:22,880 destul de ciudat� de via�� �i asta e una din ele. 393 00:45:24,640 --> 00:45:29,320 Sunt �ntr-o pe�ter� unde se hr�nesc rechinii. 394 00:45:29,320 --> 00:45:35,120 Designul lor le permite s� fie aici, pe c�nd al meu nu prea. 395 00:46:24,200 --> 00:46:26,520 Au sim�uri sofisticate, 396 00:46:26,520 --> 00:46:31,080 o constitu�ie deosebit�, �i asta �i face v�n�tori remarcabili. 397 00:46:31,080 --> 00:46:34,200 Noaptea ei fac din v�n�toare o adev�rat� art�. 398 00:46:34,200 --> 00:46:36,400 Sunt cei mai buni dintre rechini. 399 00:46:43,840 --> 00:46:46,480 Rechinii sunt v�n�tori, e ceva de �n�eles, 400 00:46:46,480 --> 00:46:50,880 dar noaptea reciful �nsu�i devine un pr�d�tor uria�. 401 00:46:52,680 --> 00:46:56,000 Ziua coralii sunt pasivi ca ni�te plante, 402 00:46:56,000 --> 00:46:59,120 dar noaptea devin v�n�tori activi. 403 00:47:10,600 --> 00:47:13,520 Apuc� animale mici din curentul de ap�, 404 00:47:13,520 --> 00:47:16,640 imobiliz�ndu-le cu tentaculele �n�ep�toare. 405 00:47:16,640 --> 00:47:19,160 La fel cu rudele lor meduzele. 406 00:47:32,120 --> 00:47:34,240 Sunt foarte competitivi. 407 00:47:34,240 --> 00:47:37,840 Aici, doi polipi se lupt� pentru 408 00:47:37,840 --> 00:47:40,280 o singur� creatur� nefericit�. 409 00:47:59,600 --> 00:48:02,040 Noaptea coralii mai fac �i altceva dec�t s� v�neze. 410 00:48:02,040 --> 00:48:06,600 C�nd �n joc este un teritoriu, coloniile se lupt� �ntre ele. 411 00:48:11,200 --> 00:48:15,120 C�nd un coral simte c� altul e prea aproape, 412 00:48:15,120 --> 00:48:17,280 lanseaz� un baraj de celule �n�ep�toare, 413 00:48:17,280 --> 00:48:19,800 iar inamicul r�spunde la r�ndul lui cu foc. 414 00:48:44,520 --> 00:48:46,160 E un r�zboi al numerelor - 415 00:48:46,160 --> 00:48:49,240 coralul cu cele mai multe guri de foc c�tig�. 416 00:49:00,960 --> 00:49:05,280 �n cele din urm�, coralul din dreapta �i determin� adversarul s� se retrag�. 417 00:49:12,600 --> 00:49:16,280 De acum o p�rticic� din coral s-a schimbat. 418 00:49:16,280 --> 00:49:17,920 �n fiecare noapte e la fel, 419 00:49:17,920 --> 00:49:20,720 de la un cap�t la cel�lalt al Marii Bariere. 420 00:49:24,480 --> 00:49:27,360 Zi �i noapte, reciful e �n continu� schimbare, 421 00:49:27,360 --> 00:49:31,160 dar asta nu e nimic �n compara�ie cu impactul sezoanelor. 422 00:49:36,960 --> 00:49:39,960 Vara, apele calde �nseamn� mai mult� hran�, 423 00:49:39,960 --> 00:49:43,720 e momentul propice de reproducere. 424 00:49:49,840 --> 00:49:53,360 O pereche de r�ndunele de mare zboar� �mpreun� 425 00:49:53,360 --> 00:49:54,720 peste una din insulele recifului. 426 00:49:54,720 --> 00:49:57,720 Sunt o pereche care �i re�nt�resc leg�tura. 427 00:50:07,240 --> 00:50:10,920 κi semnaleaz� uneia alteia tot timpul c�t dureaz� curtarea, 428 00:50:10,920 --> 00:50:13,560 at�t �n aer c�t �i pe uscat. 429 00:50:24,440 --> 00:50:26,720 Dup� ce au aterizat �n copaci performan�ele se schimb�. 430 00:50:26,720 --> 00:50:29,680 κi �nclin� capetele repetat. 431 00:50:31,040 --> 00:50:33,240 E clar de unde le vine numele. 432 00:50:56,040 --> 00:51:00,760 Dup� ce au �nceput curtarea nu le place s� fie �ntrerupte. 433 00:51:18,520 --> 00:51:20,520 Pentru a-�i re�nt�ri leg�tura 434 00:51:20,520 --> 00:51:22,760 masculul trebuie s� adune materiale pentru cuib. 435 00:51:22,760 --> 00:51:28,240 Femelele sunt foarte mofturoase, a�a c� �i alege cadourile cu aten�ie. 436 00:51:43,120 --> 00:51:46,440 O crengu�� �ndoit�, pare c� e potrivit�. 437 00:51:46,440 --> 00:51:50,200 �nc� c�teva �i cuibul pare c� e gata, dac�-i po�i spune a�a, 438 00:51:50,200 --> 00:51:52,320 gata pentru un singur pui. 439 00:51:54,720 --> 00:51:56,400 R�ndunele sunt p�rin�i devota�i 440 00:51:56,400 --> 00:51:59,800 �i frecvent r�m�n pereche mai multe sezoane. 441 00:52:06,200 --> 00:52:10,880 Sub ap�, c�ldura verii declan�eaz� curtarea la pe�ti. 442 00:52:10,880 --> 00:52:14,080 Bicolor, masculul de pe�te papagal 443 00:52:14,080 --> 00:52:17,120 execut� atent un dans pentru a ademeni o partener�. 444 00:52:33,040 --> 00:52:36,360 Febrilitatea reproducerii se r�sp�nde�te �n tot reciful. 445 00:52:39,600 --> 00:52:41,640 Ace�tia sunt pe�ti chirurg. 446 00:52:43,080 --> 00:52:45,560 Femelele ��nesc spre suprafa��, 447 00:52:45,560 --> 00:52:48,320 urm�rite de un grup de masculi. 448 00:53:02,600 --> 00:53:04,840 Pe m�sur� ce o femel� elibereaz� un ou, 449 00:53:04,840 --> 00:53:09,320 masculii se reped s�-l fertilizeze cu un jet de sperm�. 450 00:53:18,720 --> 00:53:21,280 Cre�terea temperaturii apei configureaz� de asemenea 451 00:53:21,280 --> 00:53:25,480 condi�iile celui mai deosebit eveniment din recif. 452 00:53:30,880 --> 00:53:33,960 Doar �n c�teva nop�i de var� din fiecare an, 453 00:53:33,960 --> 00:53:38,600 �ntr-un anumit moment al ciclului lunar, coralii se �nmul�esc. 454 00:53:54,680 --> 00:53:59,280 E cel mai mare eveniment de reproducere sincronizat, din natur�. 455 00:53:59,280 --> 00:54:01,040 �n oricare din aceste nop�i, 456 00:54:01,040 --> 00:54:03,880 trilioane de ou� �i sperm� sunt eliberate, 457 00:54:03,880 --> 00:54:08,320 inund�nd �ntreaga lungime a recifului, de 2.000 km. 458 00:54:24,160 --> 00:54:27,400 Expulz�nd �ntr-un moment precis 459 00:54:27,400 --> 00:54:29,760 coralii prind momentul de acalmie al mareei, 460 00:54:29,760 --> 00:54:33,600 permi��nd spermei �i ou�lor de la aceea�i specie s� se �nt�lneasc� �i s� se fertilizeze. 461 00:54:38,640 --> 00:54:42,440 Vor forma pui de coral, care sunt lua�i de curen�i 462 00:54:42,440 --> 00:54:44,400 �i r�sp�ndi�i departe. 463 00:54:53,480 --> 00:54:56,760 Tinerii corali se �nt�lnesc cu miliarde de al�i pui de creaturi 464 00:54:56,760 --> 00:55:00,040 care plutesc �n plancton. 465 00:55:16,080 --> 00:55:19,200 Un pui de gruper, doar de un centimetru lungime, 466 00:55:19,200 --> 00:55:24,680 care �ntr-o zi va ajunge un uria� de peste doi metri. 467 00:55:29,240 --> 00:55:32,360 Majoritatea animalelor din recif au pui micu�i ca acesta, 468 00:55:32,360 --> 00:55:35,120 purta�i de curen�i �n voia sor�ii. 469 00:55:37,800 --> 00:55:40,440 Mul�i au capacitatea de a se autodirec�iona, 470 00:55:40,440 --> 00:55:43,360 �i chiar �i coralii tineri pot �nota �ntr-o anumit� m�sur�, 471 00:55:43,360 --> 00:55:46,640 propuls�ndu-se cu ajutorul unor peri minusculi. 472 00:55:54,680 --> 00:55:58,120 Oricare din ei va puta dezvolta o colonie 473 00:55:58,120 --> 00:56:00,200 �i s� �nceap� un nou recif de coral. 474 00:56:05,440 --> 00:56:09,080 Aceast� sup� vie reprezint� viitorul recifului. 475 00:56:09,080 --> 00:56:12,520 Doar un singur pahar plin are un poten�ial uria�. 476 00:56:13,600 --> 00:56:16,720 E ceva deosebit c�nd te g�nde�ti c� o asemenea structur� 477 00:56:16,720 --> 00:56:20,560 cum e Marea Barier� de Corali, suficient de mare s� fie v�zut� din spa�iu, 478 00:56:20,560 --> 00:56:24,480 �i suficient de complex� s� sus�in� vie�ile intricate 479 00:56:24,480 --> 00:56:27,080 a mii de specii, 480 00:56:27,080 --> 00:56:30,880 depinde de creaturi minuscule �i fragile ca aceestea. 481 00:56:36,400 --> 00:56:40,720 Reciful e un loc dinamic, cu un flux constant, 482 00:56:40,720 --> 00:56:44,680 influen�at de for�e geologice, 483 00:56:44,680 --> 00:56:48,480 vreme, v�nt �i valuri, ciclul solar �i lunar. 484 00:56:53,760 --> 00:56:58,880 �i totu�i viitorul lui depinde de forme fragile de via�� 485 00:56:58,880 --> 00:57:02,800 care trebuie s� supravie�uiasc� �n fa�a acestor for�e naturale puternice, 486 00:57:02,800 --> 00:57:05,560 �i s� g�seasc� un loc sigur unde s� se stabileasc� �i s� creasc�. 487 00:57:06,680 --> 00:57:11,160 Sunt pu�ine asemenea pove�ti deosebite �n natur�. 488 00:57:21,960 --> 00:57:27,720 Acesta e abia �nceputul a ceea ce face Marea Barier� at�t de m�rea��. 489 00:57:27,720 --> 00:57:32,080 Doar 7% din ecosistem e reprezentat de corali. 490 00:57:32,080 --> 00:57:36,000 Restul e acoperit de p�duri �i r�uri, 491 00:57:36,000 --> 00:57:38,800 lagune, mla�tini �i litoral. 492 00:57:42,520 --> 00:57:46,440 Ele sunt casa unora din cele mai ciudate creaturi din lume. 493 00:58:07,960 --> 00:58:13,200 �n urm�toarea serie vom explora lumea fascinant� 494 00:58:13,200 --> 00:58:15,280 �i s�lb�ticiunile de dincolo de recif, 495 00:58:15,280 --> 00:58:18,920 �i vom descoperi leg�turile lor cu acest loc magic. 496 00:58:19,921 --> 00:58:24,921 Traducerea �i adaptarea � Pog�ru' 497 00:58:25,305 --> 00:58:31,497 Vă rugăm să evaluaţi această subtitrare la adresa %url% Ajuta alţi utilizatori să aleagă cele mai bune subtitrari45070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.