All language subtitles for The.Grand.Tour.S01E09.WEBRip.X264-DEFLATE[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,461 --> 00:01:03,130 Thank you. Thank you. 2 00:01:03,131 --> 00:01:05,599 Thank you very much. Thank you. 3 00:01:14,041 --> 00:01:19,146 Danke. Danke und willkommen in der Grosse Tour 4 00:01:19,147 --> 00:01:20,981 which this week comes from Germany! 5 00:01:21,048 --> 00:01:26,019 Ja. We're here. We're here. 6 00:01:26,154 --> 00:01:31,159 Specifically... Specifically, we are in the city of Stuttgart. 7 00:01:31,192 --> 00:01:33,461 Except we nearly weren't. 8 00:01:33,527 --> 00:01:36,564 Because one of your local Green politicians 9 00:01:36,630 --> 00:01:38,832 tried to ban us from coming here. 10 00:01:38,899 --> 00:01:41,469 I don't want to embarrass the poor man on television. 11 00:01:41,535 --> 00:01:43,837 So I've hidden his identity. 12 00:01:47,775 --> 00:01:49,277 Yeah. 13 00:01:49,343 --> 00:01:51,044 - Yeah. - That's good. 14 00:01:51,179 --> 00:01:54,448 That's appropriate. 15 00:01:54,515 --> 00:01:57,184 I certainly don't want to tell you his name. 16 00:01:57,185 --> 00:02:00,621 Which is... Andreas Kasdorf. 17 00:02:01,822 --> 00:02:04,258 Uh... 18 00:02:04,325 --> 00:02:06,727 Not a popular man. But you elected him. 19 00:02:06,794 --> 00:02:10,198 Anyway, he says that we'd be unwelcome here 20 00:02:10,264 --> 00:02:13,834 because this is a very bicycle-friendly place. 21 00:02:13,901 --> 00:02:18,472 It... It isn't. It's the home of Mercedes and Porsche. 22 00:02:18,539 --> 00:02:21,342 - And Germany... - Exactly. 23 00:02:22,743 --> 00:02:24,512 Germany... 24 00:02:25,813 --> 00:02:28,649 Germany is the cradle of the automobile. 25 00:02:28,716 --> 00:02:30,818 The car was actually invented here. 26 00:02:30,884 --> 00:02:33,554 It's the last place on Earth you can drive a car 27 00:02:33,621 --> 00:02:36,790 as fast as it will go on the motorway. 28 00:02:38,125 --> 00:02:39,527 - It's true. - All true. 29 00:02:39,593 --> 00:02:42,630 This is a true fact. This is a true fact. 30 00:02:42,696 --> 00:02:45,232 The Germans are the only people on Earth 31 00:02:45,233 --> 00:02:48,369 who really know how to make a car. 32 00:02:48,436 --> 00:02:50,103 This is... 33 00:02:50,238 --> 00:02:53,240 - It's a true fact. - It's true. 34 00:02:53,241 --> 00:02:54,442 I'll tell you a story. 35 00:02:54,508 --> 00:02:56,243 There was a Mercedes engineer 36 00:02:56,244 --> 00:02:58,912 and a Jaguar engineer having dinner one night. 37 00:02:58,979 --> 00:03:01,315 The Mercedes engineer said, "Ve haf..." 38 00:03:01,382 --> 00:03:02,716 Forgive the accent. 39 00:03:02,783 --> 00:03:05,953 "Ve haf a quality test at ze Mercedes factory. 40 00:03:06,019 --> 00:03:09,557 Every night, ve take a car off ze line at random. 41 00:03:09,623 --> 00:03:12,726 Ve put a cat in it, close ze doors. 42 00:03:12,793 --> 00:03:15,296 If... When ve come back in ze morning, 43 00:03:15,363 --> 00:03:17,965 ve know the door seals are vorking correctly 44 00:03:18,031 --> 00:03:20,067 if ze cat has suffocated." 45 00:03:22,570 --> 00:03:25,005 Nah. 46 00:03:25,072 --> 00:03:26,774 The Jaguar engineer said, 47 00:03:26,840 --> 00:03:29,643 "We've got something very similar at our factory. 48 00:03:29,710 --> 00:03:31,545 We take a car off the line at random. 49 00:03:31,612 --> 00:03:33,914 We put a cat in it. We close the door. 50 00:03:33,981 --> 00:03:35,883 And we know the car's been built properly 51 00:03:35,949 --> 00:03:39,019 if, when we come back in the morning, the cat hasn't escaped. 52 00:03:39,086 --> 00:03:41,855 That is... 53 00:03:41,922 --> 00:03:45,025 - True story. - Yeah. True story. 54 00:03:45,092 --> 00:03:46,560 The strange thing is, 55 00:03:46,627 --> 00:03:48,729 it isn't just cars that are built well here. 56 00:03:48,796 --> 00:03:51,932 - It's absolutely everything. - Except wine. 57 00:03:51,999 --> 00:03:53,967 Yes, except wine. Sorry. 58 00:03:54,034 --> 00:03:55,336 Well, come on! 59 00:03:55,403 --> 00:03:58,306 - Now come on! - You drink that stuff? 60 00:03:59,540 --> 00:04:01,308 I wouldn't wash my hair in it. 61 00:04:01,309 --> 00:04:02,676 Are you sure? 62 00:04:02,743 --> 00:04:04,111 It is literally everything, though. 63 00:04:04,177 --> 00:04:05,479 German soft toys, 64 00:04:05,546 --> 00:04:07,448 better than anybody else's soft toys. 65 00:04:07,515 --> 00:04:09,883 Cameras, kitchen appliances. 66 00:04:09,950 --> 00:04:12,520 The Queen of England, she's German. 67 00:04:12,586 --> 00:04:14,555 She is. That's why she's still working 68 00:04:14,622 --> 00:04:17,758 even though she's a hundred and forty seventeen years old. 69 00:04:17,825 --> 00:04:20,461 There is no word here for "that'll do". 70 00:04:20,528 --> 00:04:23,931 There is no ambiguity at all in Germany. 71 00:04:23,997 --> 00:04:25,799 You certainly see this with films. 72 00:04:25,866 --> 00:04:28,569 The names you have for American films. 73 00:04:28,636 --> 00:04:31,171 I've got some here. Remember Airplane? 74 00:04:31,238 --> 00:04:33,106 Airplane, yes. 75 00:04:33,173 --> 00:04:34,675 In Germany, it was called 76 00:04:34,742 --> 00:04:38,512 The Unbelievable Journey In The Crazy Airplane. 77 00:04:38,579 --> 00:04:40,714 That is a comprehensive title. 78 00:04:40,781 --> 00:04:42,115 You know where you are with that. 79 00:04:42,182 --> 00:04:43,951 What was Jaws? 80 00:04:44,017 --> 00:04:46,987 The what? The Weisse...? 81 00:04:47,054 --> 00:04:48,756 The White Shark. 82 00:04:48,822 --> 00:04:50,424 It should have been The Massive Shark 83 00:04:50,491 --> 00:04:53,361 That Explodes Eventually. 84 00:04:53,427 --> 00:04:55,496 You know where you're going with that. 85 00:04:55,563 --> 00:04:57,898 What was... What was Basic Instinct? 86 00:04:57,965 --> 00:04:59,600 Just not 87 00:04:59,667 --> 00:05:02,703 A Brief Glimpse Of Sharon Stone's Vagina? 88 00:05:02,770 --> 00:05:05,238 - Shall we get on with the show? - Yes, good idea. 89 00:05:05,373 --> 00:05:07,475 Because in tonight's car programme... 90 00:05:09,009 --> 00:05:11,479 Richard walks a dog. 91 00:05:12,413 --> 00:05:15,015 James hangs around a gym. 92 00:05:16,384 --> 00:05:17,951 And I say "Good shot." 93 00:05:18,018 --> 00:05:20,554 Good shot. 94 00:05:20,621 --> 00:05:22,122 But before all that, I'd like to talk 95 00:05:22,189 --> 00:05:24,792 about the original Honda NSX. 96 00:05:24,858 --> 00:05:26,494 We have a picture of it here. 97 00:05:26,560 --> 00:05:28,729 When that car was launched in 1990, 98 00:05:28,796 --> 00:05:30,531 it was considered remarkable 99 00:05:30,598 --> 00:05:33,567 because it was fast and exciting like a Ferrari, 100 00:05:33,634 --> 00:05:35,703 but unlike a Ferrari of the time, 101 00:05:35,769 --> 00:05:38,171 it was also incredibly reliable 102 00:05:38,238 --> 00:05:40,441 and very, very easy to drive. 103 00:05:40,508 --> 00:05:42,676 Honda killed that car off 12 years ago. 104 00:05:42,743 --> 00:05:45,546 But finally, they've come up with a replacement. 105 00:05:45,613 --> 00:05:49,417 So I've been down to our track to see what it's like. 106 00:05:51,419 --> 00:05:53,086 This is it. 107 00:05:54,688 --> 00:05:58,025 It costs �138,000. 108 00:05:58,091 --> 00:06:02,430 Around the same as a Porsche 911 Turbo S. 109 00:06:02,496 --> 00:06:04,465 And it has the futuristic lines 110 00:06:04,532 --> 00:06:08,802 you would expect of a rare-breed Honda. 111 00:06:08,869 --> 00:06:13,674 Power comes from a 3.5 litre twin-turbo V6. 112 00:06:13,741 --> 00:06:17,778 Backed up by a squadron of electric motors. 113 00:06:17,845 --> 00:06:24,184 Together, they give the NSX 573 horsepower. 114 00:06:24,251 --> 00:06:26,319 So you would assume the performance 115 00:06:26,454 --> 00:06:29,957 is something to shout about. 116 00:06:30,023 --> 00:06:31,492 Now, if you ask Honda 117 00:06:31,559 --> 00:06:33,461 for the technical information on this car, 118 00:06:33,527 --> 00:06:36,464 they will email you a file so enormous 119 00:06:36,497 --> 00:06:38,198 that it actually breaks the internet. 120 00:06:38,265 --> 00:06:41,802 And yet, nowhere in it does it mention the 0-60 time. 121 00:06:41,869 --> 00:06:44,572 They simply refuse to tell us what it is. 122 00:06:44,638 --> 00:06:47,875 I know 0-60 times are irrelevant in the real world 123 00:06:47,941 --> 00:06:50,711 and they're rather childish, but look, this is a supercar. 124 00:06:50,778 --> 00:06:53,013 It's top trumps, isn't it? It's important. 125 00:06:53,080 --> 00:06:56,349 So I'm gonna find out what it is for you using this. 126 00:06:56,484 --> 00:06:58,852 It is a data-o-logger. 127 00:07:02,389 --> 00:07:04,825 Right. Put it in Track mode. 128 00:07:04,892 --> 00:07:06,494 Here we go. Launch control. 129 00:07:06,560 --> 00:07:09,396 Foot on the brake. Mash the pedal. 130 00:07:17,538 --> 00:07:19,006 Phwoarh! 131 00:07:22,743 --> 00:07:24,512 I'm not sure that was quite as neck-snapping 132 00:07:24,545 --> 00:07:25,679 as a Nissan GTR, 133 00:07:25,746 --> 00:07:27,781 but it wasn't far off. 134 00:07:27,848 --> 00:07:30,050 Let's see what I did. 135 00:07:32,085 --> 00:07:35,288 3.2 seconds 0-60. 136 00:07:35,355 --> 00:07:41,528 Which means it isn't quite as fast as a McLaren 570S, 137 00:07:41,529 --> 00:07:44,532 or a 911 Turbo S, 138 00:07:44,565 --> 00:07:46,867 or a Ferrari 488 GTB. 139 00:07:46,934 --> 00:07:48,769 That's why they're not mentioning it. 140 00:07:50,203 --> 00:07:52,806 Honda is happy to quote the top speed. 141 00:07:52,873 --> 00:07:57,578 Which is 307 Km/h. 142 00:07:57,645 --> 00:07:59,146 But that too is slower than its rivals 143 00:07:59,212 --> 00:08:02,149 from Ferrari, Porsche, and McLaren. 144 00:08:06,887 --> 00:08:08,956 So has the new NSX got anything 145 00:08:09,022 --> 00:08:10,724 in the performance department 146 00:08:10,791 --> 00:08:14,061 that makes it rise above its supercar peers? 147 00:08:16,329 --> 00:08:17,998 Well, yes, actually. 148 00:08:18,065 --> 00:08:20,801 Firstly, there are the brakes, which are fly-by-wire. 149 00:08:20,868 --> 00:08:23,003 There is no physical connection to the pedal. 150 00:08:23,070 --> 00:08:25,038 That's because they have to harvest energy 151 00:08:25,105 --> 00:08:27,474 to recharge the battery system. 152 00:08:27,575 --> 00:08:28,976 It's a much cleverer version of that 153 00:08:29,042 --> 00:08:30,911 than you get on the Porsche 918, 154 00:08:30,978 --> 00:08:33,581 a car that costs five times as much. 155 00:08:33,614 --> 00:08:35,015 Then there's the hybrid system. 156 00:08:35,082 --> 00:08:36,750 It uses not one electric motor, 157 00:08:36,817 --> 00:08:38,919 as you might expect, but three. 158 00:08:38,986 --> 00:08:42,856 And the way it uses them is well good. 159 00:08:46,927 --> 00:08:48,161 The one at the back 160 00:08:48,228 --> 00:08:49,997 is the wingman for the petrol engine, 161 00:08:50,063 --> 00:08:53,601 filling the power gaps when the turbos lag. 162 00:08:53,667 --> 00:08:58,606 This gives the NSX ballistic pick-up at any speed. 163 00:09:01,308 --> 00:09:04,311 Look, instant shove. It's lovely. 164 00:09:11,619 --> 00:09:14,622 But it's the two at the front that are the real party-piece 165 00:09:14,655 --> 00:09:16,624 because they drive a wheel 166 00:09:16,690 --> 00:09:19,226 each totally independently of each other. 167 00:09:19,292 --> 00:09:21,261 Which means this car has 168 00:09:21,328 --> 00:09:25,098 a sort of space-age four-wheel drive. 169 00:09:25,165 --> 00:09:28,135 And that means extraordinary things happen 170 00:09:28,201 --> 00:09:30,337 when you throw it into a corner. 171 00:09:37,110 --> 00:09:39,146 So, as you approach a corner like this one, 172 00:09:39,212 --> 00:09:41,081 computers are measuring the speed, 173 00:09:41,148 --> 00:09:44,652 they're measuring G-force, steering input, and so forth. 174 00:09:44,718 --> 00:09:46,253 They're adding power to the wheel 175 00:09:46,319 --> 00:09:48,889 or taking power away from the wheel as it's needed. 176 00:09:50,423 --> 00:09:53,661 Then you get perfectly flat, perfectly controlled corners. 177 00:09:54,895 --> 00:09:57,831 It is a bit like driving a Honda Civic! 178 00:09:59,700 --> 00:10:00,934 There are people who would say 179 00:10:01,001 --> 00:10:03,270 that technology like this in a car, 180 00:10:03,336 --> 00:10:06,006 helping it feel secure, will make it dull. 181 00:10:06,073 --> 00:10:07,641 But it doesn't feel dull to me. 182 00:10:07,708 --> 00:10:09,242 It feels tremendous. 183 00:10:10,744 --> 00:10:13,881 I'm going fast and I'm relaxing. 184 00:10:13,947 --> 00:10:15,749 What's wrong with that? 185 00:10:18,185 --> 00:10:20,620 But the futuristic four-wheel drive 186 00:10:20,688 --> 00:10:23,590 isn't the only piece of 23rd-century engineering 187 00:10:23,657 --> 00:10:25,292 on the NSX. 188 00:10:25,358 --> 00:10:28,829 The aerodynamics, for example, are so clever, 189 00:10:28,896 --> 00:10:30,563 they can cool all the motors 190 00:10:30,630 --> 00:10:34,134 while providing vast amounts of grip-enhancing downforce 191 00:10:34,201 --> 00:10:38,906 to the front and rear wheels. 192 00:10:38,972 --> 00:10:41,074 And it does all this without anything 193 00:10:41,141 --> 00:10:45,012 as old-fashioned as huge wings and spoilers. 194 00:10:56,890 --> 00:10:59,993 It's not just the technology, which is brilliant, 195 00:11:00,060 --> 00:11:02,796 it's that that technology is on this car. 196 00:11:02,863 --> 00:11:04,765 Yes, we have hybrid supercars. 197 00:11:04,832 --> 00:11:07,134 We have the LaFerrari, the McLaren P1, 198 00:11:07,200 --> 00:11:08,601 the Porsche 918. 199 00:11:08,736 --> 00:11:10,403 But they're in the million-pound bracket. 200 00:11:10,470 --> 00:11:14,341 This is only an eighth of the price of the LaFerrari, 201 00:11:14,407 --> 00:11:16,409 and it's actually cleverer. 202 00:11:17,644 --> 00:11:19,312 I love this. 203 00:11:19,379 --> 00:11:22,115 I love the way it looks. I love the sounds it makes. 204 00:11:22,182 --> 00:11:24,918 I like the sophistication of the hybrid drive. 205 00:11:24,985 --> 00:11:26,419 I like the performance. 206 00:11:26,486 --> 00:11:29,322 I like the steering. I like the interior. 207 00:11:29,389 --> 00:11:30,824 I really, really like it. 208 00:11:30,891 --> 00:11:33,360 And I find myself wanting one quite badly. 209 00:11:37,397 --> 00:11:40,000 The original NSX made owning a supercar 210 00:11:40,067 --> 00:11:42,569 less painful and less expensive. 211 00:11:42,635 --> 00:11:48,241 This has done the same for the hybrid supercar. 212 00:11:48,308 --> 00:11:51,411 It really is a worthy successor. 213 00:12:04,524 --> 00:12:06,393 James, Honda... 214 00:12:06,459 --> 00:12:10,263 Honda took ten years to develop that car. 215 00:12:10,330 --> 00:12:11,231 And? 216 00:12:11,298 --> 00:12:13,400 Ten years is an enormous amount of time 217 00:12:13,466 --> 00:12:14,534 to do a car. 218 00:12:14,601 --> 00:12:16,003 You can't criticise something 219 00:12:16,069 --> 00:12:18,105 because people spent too long on it. 220 00:12:18,171 --> 00:12:21,074 People aren't gonna say "I'm not gonna look round Cologne cathedral. 221 00:12:21,141 --> 00:12:23,443 They took 600 years to build it!" 222 00:12:23,510 --> 00:12:25,212 Ooh. 223 00:12:25,278 --> 00:12:27,414 Anyway, I love it. I love that car. 224 00:12:27,480 --> 00:12:28,916 Anyway, look, we've heard 225 00:12:28,982 --> 00:12:30,683 what you've got to say about the NSX. 226 00:12:30,818 --> 00:12:32,485 Now it's time to hand it over 227 00:12:32,552 --> 00:12:34,154 to a man who thinks that... 228 00:12:34,221 --> 00:12:37,057 Well, potted plants are a Communist plot. 229 00:12:37,124 --> 00:12:39,927 Yep. Here he comes. It's the American! 230 00:12:43,396 --> 00:12:48,501 Come to England. Shit weather. Shit beer. 231 00:12:48,568 --> 00:12:50,570 And he's off! 232 00:12:50,637 --> 00:12:52,973 Clearly in a tremendous mood. 233 00:12:53,040 --> 00:12:55,608 But it is very wet out there. 234 00:12:55,675 --> 00:12:57,310 Wipers flapping away 235 00:12:57,377 --> 00:13:00,313 as he powers onto the Isn't Straight. 236 00:13:00,380 --> 00:13:01,681 Looking good. 237 00:13:01,748 --> 00:13:02,983 Where I come from, 238 00:13:03,050 --> 00:13:05,118 this thing's badge is inaccurate. 239 00:13:05,185 --> 00:13:07,220 Kind of like a loser's Cadillac. 240 00:13:07,287 --> 00:13:09,189 And yet, strangely, we're still waiting 241 00:13:09,256 --> 00:13:11,959 for Cadillac's hybrid supercar. 242 00:13:12,025 --> 00:13:14,461 Right, now, flying into Your Name Here, 243 00:13:14,527 --> 00:13:17,364 this really is a good day to have four-wheel drive. 244 00:13:17,430 --> 00:13:19,499 I'm sure even the American can appreciate 245 00:13:19,566 --> 00:13:22,202 the Honda's hi-tech features. 246 00:13:22,269 --> 00:13:24,871 What is this Space Invaders shit? 247 00:13:24,872 --> 00:13:26,439 Clearly not. 248 00:13:26,506 --> 00:13:29,742 Right, full power for the Isn't again. 249 00:13:29,877 --> 00:13:33,313 Electric ain't for engines. It's for lights and chairs. 250 00:13:33,380 --> 00:13:36,183 He is not a modern man, is he? 251 00:13:36,249 --> 00:13:38,618 Right, carving through the standing water. 252 00:13:38,685 --> 00:13:40,587 Into Old Lady's House. 253 00:13:40,653 --> 00:13:42,355 Slithering about a bit. 254 00:13:42,422 --> 00:13:45,893 Now he's leaning on it for the Unsettled section. 255 00:13:45,926 --> 00:13:48,795 Past the hangars and up to Sub Station. 256 00:13:48,896 --> 00:13:50,964 Hard on those wi-fi brakes 257 00:13:51,031 --> 00:13:52,933 for the second-to-last corner. 258 00:13:53,000 --> 00:13:55,102 How's he gonna manage through here? 259 00:13:55,168 --> 00:13:57,070 Yes, stepping out a bit under power. 260 00:13:57,137 --> 00:13:58,738 Through Field Of Sheep, 261 00:13:58,805 --> 00:14:01,308 keeping it tidy through there, and across the line! 262 00:14:10,817 --> 00:14:12,785 Right, 263 00:14:12,920 --> 00:14:17,524 let's see now where the NSX goes on our lap board. 264 00:14:17,590 --> 00:14:19,192 Let's have a look. 265 00:14:21,728 --> 00:14:23,997 - Oh. - Oh, dear, James. 266 00:14:28,969 --> 00:14:30,270 James. 267 00:14:32,605 --> 00:14:34,307 Why didn't you tell us it was very slow? 268 00:14:34,374 --> 00:14:38,278 - It's streaming wet! - So hang on a minute. 269 00:14:38,345 --> 00:14:41,281 We've had a review from a tortoise and a wet lap. 270 00:14:41,348 --> 00:14:44,117 Which means we've learnt precisely nothing. 271 00:14:44,184 --> 00:14:46,953 Um... Yeah, you're right. Nothing at all. 272 00:14:46,954 --> 00:14:48,989 - Nothing at all. - So let's move on. 273 00:14:49,056 --> 00:14:53,260 Yes, let's do that by popping some loose change in the ticket machine 274 00:14:53,326 --> 00:14:56,729 so we can park awhile on Conversation Street. 275 00:15:04,604 --> 00:15:06,973 OK, now... 276 00:15:06,974 --> 00:15:08,975 - I've got some conversation. - Good. 277 00:15:08,976 --> 00:15:12,980 Last night at midnight, there was alarm in Stuttgart. 278 00:15:13,013 --> 00:15:15,515 The Green Party that runs the city 279 00:15:15,582 --> 00:15:20,187 asked everyone here not to use wood-burning stoves 280 00:15:20,253 --> 00:15:22,989 and not to drive their car today. 281 00:15:22,990 --> 00:15:25,558 - Why? - Because of the smog. 282 00:15:30,230 --> 00:15:32,365 Am I making this up? 283 00:15:32,432 --> 00:15:34,401 There it is. 284 00:15:38,771 --> 00:15:40,507 I can't... 285 00:15:40,573 --> 00:15:42,909 I can't imagine anything clearer. 286 00:15:43,010 --> 00:15:44,911 That is... That is gin-clear, 287 00:15:45,012 --> 00:15:46,289 but according to the Green Party... 288 00:15:46,313 --> 00:15:47,847 I'm not making this up. 289 00:15:47,914 --> 00:15:49,092 You're all from Stuttgart, yes? 290 00:15:49,116 --> 00:15:50,483 There is an alarm today 291 00:15:50,550 --> 00:15:53,320 - because of the smog. - Yes. 292 00:15:53,386 --> 00:15:55,088 Where is it? 293 00:15:55,155 --> 00:15:59,159 How clear is it on a good day? 294 00:15:59,226 --> 00:16:02,762 - We've got a photograph here of Beijing on now. 295 00:16:02,829 --> 00:16:04,564 Let us compare and contrast 296 00:16:04,631 --> 00:16:08,135 Beijing on a smoggy day with Stuttgart on a... 297 00:16:08,201 --> 00:16:09,869 - Not the same. - ...a smoggy day. 298 00:16:09,936 --> 00:16:12,405 Can I just ask, what would you have done 299 00:16:12,472 --> 00:16:15,041 if they'd have actually ordered you not to drive cars? 300 00:16:15,042 --> 00:16:16,543 At the moment, it's an advisory. 301 00:16:16,609 --> 00:16:18,354 If they said you are banned from driving cars, 302 00:16:18,378 --> 00:16:20,513 what would you have done? 303 00:16:20,580 --> 00:16:23,150 Come on the train? That's unbelievable. 304 00:16:23,216 --> 00:16:24,651 But this is the thing 305 00:16:24,717 --> 00:16:26,462 that we don't really understand about Germany. 306 00:16:26,486 --> 00:16:29,056 Once something becomes a rule, it is a rule. 307 00:16:29,122 --> 00:16:30,823 I once had a very interesting conversation 308 00:16:30,890 --> 00:16:32,192 with two friends of mine. 309 00:16:32,259 --> 00:16:34,827 One is from California and one is from Germany. 310 00:16:34,894 --> 00:16:37,530 We were talking about losing your driving licence. 311 00:16:37,597 --> 00:16:40,667 The Californian said, "In Germany, what would happen 312 00:16:40,733 --> 00:16:43,536 if you lost your licence and then you drove your car?" 313 00:16:43,603 --> 00:16:45,738 The German said, "No, you cannot do this." 314 00:16:47,440 --> 00:16:49,642 He says, "I know you're not supposed to, 315 00:16:49,709 --> 00:16:51,244 but what if you did?" 316 00:16:51,311 --> 00:16:54,081 He said, "No. You cannot drive. You have no licence." 317 00:16:55,482 --> 00:16:57,150 The Californian went, "Yeah, man, 318 00:16:57,217 --> 00:16:58,718 "but late one night, you just... 319 00:16:58,785 --> 00:17:00,220 hell, you go for a drive." 320 00:17:00,287 --> 00:17:01,854 The German went, "It is impossible 321 00:17:01,921 --> 00:17:03,590 to drive without a licence!" 322 00:17:03,656 --> 00:17:06,093 - Impossible! - Impossible. 323 00:17:11,331 --> 00:17:13,566 There's an interesting thing I discovered here. 324 00:17:13,633 --> 00:17:17,304 On a motorway, obviously you can drive as fast as you like. 325 00:17:17,370 --> 00:17:18,971 You get people sometimes, not often, 326 00:17:19,106 --> 00:17:20,807 cos your lane discipline is unbelievable, 327 00:17:20,873 --> 00:17:24,477 but sometimes they sit in the outside lane just dawdling. 328 00:17:24,544 --> 00:17:28,248 If you tailgate them... OK? I've got the fines here. 329 00:17:28,315 --> 00:17:32,119 You get a 400 euro fine, two penalty points, 330 00:17:32,152 --> 00:17:34,921 and a three-month ban for tailgating. 331 00:17:34,987 --> 00:17:36,989 - That is extreme. Ouch! - Yes. 332 00:17:37,124 --> 00:17:38,567 But if you overtake them on the inside, 333 00:17:38,591 --> 00:17:40,360 just go past them on the inside, 334 00:17:40,427 --> 00:17:43,130 that's a 150 euro fine, and one point. 335 00:17:43,163 --> 00:17:44,464 Well, there you go. 336 00:17:44,531 --> 00:17:47,133 No. This is where it gets really good. 337 00:17:47,134 --> 00:17:51,238 If you go on the hard shoulder to overtake, the emergency lane, 338 00:17:51,304 --> 00:17:55,608 that's also one point but only a 90 euro fine. 339 00:17:55,675 --> 00:17:58,145 There's your answer. That's what you do! 340 00:17:58,978 --> 00:18:00,713 No, no. 341 00:18:02,749 --> 00:18:06,519 No, because... Aha. You may think that. 342 00:18:06,586 --> 00:18:08,988 But if you fit your car with blue lights, 343 00:18:09,055 --> 00:18:10,623 flashing blue lights, basically, 344 00:18:10,690 --> 00:18:12,592 you turn you car into a police car, 345 00:18:12,659 --> 00:18:15,562 you get... I've got the point fines here. 346 00:18:15,628 --> 00:18:18,565 20 euro fine and no points at all! 347 00:18:18,631 --> 00:18:22,502 What? You're joking! 348 00:18:22,569 --> 00:18:26,639 - No, you don't understand. - That is true. 349 00:18:26,706 --> 00:18:29,176 That is very strange to our ears. 350 00:18:29,242 --> 00:18:31,978 Cos if you tried that at home in the UK, 351 00:18:32,044 --> 00:18:34,614 you would be charged with impersonating a police officer, 352 00:18:34,681 --> 00:18:38,184 and you would never get out of prison, ever. 353 00:18:38,185 --> 00:18:40,353 People say Germans have no sense of humour. 354 00:18:40,420 --> 00:18:42,522 If you want to know what no sense of humour is, 355 00:18:42,589 --> 00:18:44,624 impersonate a policeman in Britain. 356 00:18:44,691 --> 00:18:46,793 Then you'll know what no sense of humour is. 357 00:18:46,859 --> 00:18:50,897 Right, that is the end of Conversation Strasse. 358 00:18:53,866 --> 00:18:57,770 We all like the idea of a sports utility vehicle. 359 00:18:57,837 --> 00:19:00,707 A car that can handle the Australian outback at the weekend 360 00:19:00,773 --> 00:19:05,011 and then set a new lap record at Hockenheim on a Monday morning. 361 00:19:05,077 --> 00:19:07,214 But even the German car-makers 362 00:19:07,247 --> 00:19:09,849 can't seem to make the concept work. 363 00:19:09,916 --> 00:19:11,951 We've got this from Audi. The RS Q3. 364 00:19:12,018 --> 00:19:13,420 Which is a dismal car. 365 00:19:13,486 --> 00:19:16,389 BMW have the X4, I think that's called. 366 00:19:16,456 --> 00:19:17,824 Don't want one of those, either. 367 00:19:17,890 --> 00:19:20,960 Mercedes have this horrible monster. 368 00:19:21,027 --> 00:19:22,629 They're all just rubbish. 369 00:19:22,695 --> 00:19:25,231 And let me guess. You have a solution. 370 00:19:25,232 --> 00:19:26,699 - Yes, I do. - Oh, God. 371 00:19:26,766 --> 00:19:28,368 Yes, I do. A car 372 00:19:28,435 --> 00:19:31,804 that is both sporty and utilitarian. 373 00:19:31,871 --> 00:19:33,240 This will be good. 374 00:19:33,306 --> 00:19:35,742 Ye of little faith. Watch this. 375 00:19:39,246 --> 00:19:41,614 This is a Land Rover Discovery 376 00:19:41,681 --> 00:19:43,650 doing utilitarian things 377 00:19:43,716 --> 00:19:46,253 in Britain's muddy underbelly. 378 00:19:48,821 --> 00:19:51,491 And obviously a machine like this 379 00:19:51,558 --> 00:19:56,263 cannot possibly be converted into a sports car. 380 00:19:58,398 --> 00:20:00,433 Or can it? 381 00:20:02,669 --> 00:20:06,506 First of all, we have to remove this rather ungainly body. 382 00:20:06,573 --> 00:20:08,608 You can't do that with a modern car 383 00:20:08,675 --> 00:20:11,911 because the body is the chassis. It's the skeleton. 384 00:20:11,978 --> 00:20:14,481 If you take it away, you're left with nothing more 385 00:20:14,547 --> 00:20:16,583 than a collection of unjoined-up parts. 386 00:20:16,649 --> 00:20:19,051 However, you can remove the body 387 00:20:19,118 --> 00:20:20,387 on an old Discovery like this, 388 00:20:20,453 --> 00:20:23,790 using nothing more than one of these. 389 00:20:30,463 --> 00:20:32,399 After just 40 minutes 390 00:20:32,465 --> 00:20:34,501 with no help from anyone else, 391 00:20:34,567 --> 00:20:37,337 I ended up with this. 392 00:20:42,842 --> 00:20:46,313 Obviously it's still utilitarian. 393 00:20:46,379 --> 00:20:48,448 It will still wade through rivers 394 00:20:48,515 --> 00:20:51,418 and crawl its way up muddy banks. 395 00:20:51,484 --> 00:20:53,453 But now there's a... 396 00:20:53,520 --> 00:20:55,588 a sporty flavour as well. 397 00:20:57,156 --> 00:21:02,562 Without the heavy body, it feels nimble, agile, light. 398 00:21:06,032 --> 00:21:10,637 If it weren't for the fact that the windscreen is now very close to my face, 399 00:21:10,703 --> 00:21:13,773 it would feel like a Lamborghini Gallardo. 400 00:21:16,943 --> 00:21:18,678 The only real problem with this 401 00:21:18,745 --> 00:21:20,847 is that Britain is a police state, 402 00:21:20,913 --> 00:21:23,450 and if I took this on a public road, 403 00:21:23,516 --> 00:21:25,685 I'd be stopped immediately 404 00:21:25,752 --> 00:21:27,820 by the constabulary who would point out 405 00:21:27,887 --> 00:21:29,889 that I was contravening about... 406 00:21:29,956 --> 00:21:33,526 4,870 different laws. 407 00:21:37,096 --> 00:21:39,366 It's not warm, either. 408 00:21:40,600 --> 00:21:42,902 Oh, no, that's stupid! 409 00:21:42,969 --> 00:21:44,971 Happily, both these problems would be solved 410 00:21:45,037 --> 00:21:48,808 when I fitted it with the body from a sports car. 411 00:21:51,243 --> 00:21:56,082 And this is the sports car I've gone for. 412 00:21:56,148 --> 00:21:59,852 A 1978 MGB. 413 00:22:03,623 --> 00:22:06,258 Highly-trained men are now removing its skin 414 00:22:06,393 --> 00:22:08,461 which will then be mated 415 00:22:08,528 --> 00:22:10,897 in a delicate two-hour operation... 416 00:22:12,799 --> 00:22:14,967 ...to the internal organs 417 00:22:15,034 --> 00:22:17,036 of the mud-plugging V8. 418 00:22:18,471 --> 00:22:20,540 The following morning 419 00:22:20,607 --> 00:22:22,975 my incredible car was ready. 420 00:22:34,421 --> 00:22:36,122 It is incredible 421 00:22:36,188 --> 00:22:39,959 that in a shed I have created something which has... 422 00:22:40,026 --> 00:22:44,897 eluded the combined might of the motor industry. 423 00:22:44,964 --> 00:22:49,436 It is a proper sports utility vehicle. 424 00:22:49,469 --> 00:22:51,137 I call it the MGD, 425 00:22:51,203 --> 00:22:53,440 and now I'm going to find out 426 00:22:53,506 --> 00:22:55,842 how well it works on a road. 427 00:23:06,218 --> 00:23:09,722 This is... magnificent. 428 00:23:11,858 --> 00:23:14,794 And it is quick. Oh, yeah. 429 00:23:17,697 --> 00:23:19,699 To demonstrate just how quick, 430 00:23:19,766 --> 00:23:21,468 I'm going to do a drag race 431 00:23:21,501 --> 00:23:23,470 against the motor industry's idea 432 00:23:23,503 --> 00:23:24,971 of an SUV. 433 00:23:32,111 --> 00:23:34,180 Little bit of play there. 434 00:23:38,150 --> 00:23:40,152 Let's do this. 435 00:23:43,490 --> 00:23:45,858 Come on! Yes, look at this. 436 00:23:48,027 --> 00:23:50,563 The 1.5-litre diesel... 437 00:23:51,898 --> 00:23:57,136 ...is no match for the 3.9-litre V8 MGD. 438 00:23:58,505 --> 00:24:00,773 Come on, Pride of Britain! 439 00:24:02,609 --> 00:24:04,877 Yes! Ha-ha-ha-ha-ha. 440 00:24:04,944 --> 00:24:07,914 Ah... ah... ah. 441 00:24:07,980 --> 00:24:09,749 Oh, God. 442 00:24:09,816 --> 00:24:12,018 The brakes don't work. 443 00:24:16,122 --> 00:24:18,725 With the performance box ticked, 444 00:24:18,791 --> 00:24:21,027 I continued my testing. 445 00:24:21,093 --> 00:24:25,031 In many ways, the MGD puts me in mind 446 00:24:25,097 --> 00:24:28,034 of an Audi R8 Spyder. 447 00:24:28,100 --> 00:24:31,638 I mean, OK, in the Audi, the dials would work. 448 00:24:31,704 --> 00:24:34,406 And the switches. And the brakes. 449 00:24:34,541 --> 00:24:36,442 And the steering. 450 00:24:36,543 --> 00:24:39,045 And it's a bit less bouncy, but... 451 00:24:39,111 --> 00:24:40,880 both of them 452 00:24:40,947 --> 00:24:43,315 are four-wheel-drive, two-seater, 453 00:24:43,382 --> 00:24:46,418 drop-head V8s. 454 00:24:46,553 --> 00:24:48,454 There is, however, one very big difference 455 00:24:48,555 --> 00:24:50,556 between the two cars. 456 00:24:50,557 --> 00:24:52,759 You can't do this in an Audi. 457 00:24:59,465 --> 00:25:02,835 Oh, yes. Yes. 458 00:25:02,902 --> 00:25:07,139 Moments ago I was haring round a handling track, 459 00:25:07,206 --> 00:25:08,240 and now look. 460 00:25:09,341 --> 00:25:12,011 It's brilliant. 461 00:25:15,381 --> 00:25:19,185 - Oh, no! Not now, you bastard. 462 00:25:19,251 --> 00:25:22,121 I mean, you wonderful thing. 463 00:25:22,188 --> 00:25:24,123 Choke. Oh. 464 00:25:24,190 --> 00:25:25,591 Yeah, that... 465 00:25:27,827 --> 00:25:30,596 It's on its shutdown thing. 466 00:25:30,597 --> 00:25:31,898 It's just to save fuel, 467 00:25:31,964 --> 00:25:33,866 it goes on two cylinders sometimes. 468 00:25:36,335 --> 00:25:39,438 Once the engine management thingy had run its... 469 00:25:39,505 --> 00:25:41,473 diagnostic program, 470 00:25:41,608 --> 00:25:43,309 I was back on the move. 471 00:25:43,375 --> 00:25:44,611 Here we go. 472 00:25:48,047 --> 00:25:50,082 Yes. 473 00:25:50,149 --> 00:25:54,253 Mighty four-wheel-drive system hauling me up that. 474 00:25:54,320 --> 00:25:56,689 What the hell? 475 00:25:56,756 --> 00:25:59,458 Argh! Aargh! 476 00:25:59,525 --> 00:26:02,294 I'm stopping. Stopping. 477 00:26:05,031 --> 00:26:08,000 Oh, Lord, that is not right, is it? 478 00:26:16,175 --> 00:26:18,144 As I got going for the second time, 479 00:26:18,210 --> 00:26:20,980 I realised I'd been a bit of a chump. 480 00:26:21,047 --> 00:26:22,849 The mistake I've made, of course, 481 00:26:22,915 --> 00:26:25,451 is that I've introduced you to this car 482 00:26:25,517 --> 00:26:26,919 before I've really tested it. 483 00:26:26,986 --> 00:26:29,055 That's not what car-makers do. 484 00:26:29,121 --> 00:26:31,257 They test a car and then show it 485 00:26:31,323 --> 00:26:34,560 to the press and the public. 486 00:26:34,661 --> 00:26:36,021 I'm doing that the other way round. 487 00:26:36,062 --> 00:26:38,130 I'm introducing this to you 488 00:26:38,197 --> 00:26:40,032 before I've done the testing and... 489 00:26:44,336 --> 00:26:47,139 Oh, for Christ's sake. 490 00:26:50,409 --> 00:26:52,278 You little beauty. 491 00:26:57,750 --> 00:27:00,720 Er, now, yes, what was I saying? 492 00:27:02,689 --> 00:27:07,994 I think the issue is really you're watching my workings-out here. 493 00:27:08,060 --> 00:27:10,100 What you really want to see is the finished product. 494 00:27:10,162 --> 00:27:12,198 That's what I should have done. 495 00:27:12,264 --> 00:27:15,034 Oh, Christ's sake. 496 00:27:17,036 --> 00:27:20,239 Right. 497 00:27:20,306 --> 00:27:23,342 At this point, I decided, for no particular reason, 498 00:27:23,409 --> 00:27:25,712 to scrap the MG idea 499 00:27:25,778 --> 00:27:27,980 and go for something else instead. 500 00:27:31,383 --> 00:27:33,452 This is what I chose. 501 00:27:33,519 --> 00:27:36,255 A 1980s Mercedes SL. 502 00:27:36,322 --> 00:27:38,825 Partly because it's the very essence 503 00:27:38,891 --> 00:27:40,727 of quiet, urban restraint, 504 00:27:40,793 --> 00:27:42,561 taste and elegance. 505 00:27:42,628 --> 00:27:47,199 It's a car that was driven by Bobby Ewing in Dallas. 506 00:27:47,266 --> 00:27:49,368 Mostly, though, I chose it because 507 00:27:49,435 --> 00:27:52,872 it would fit more snugly on the Discovery chassis. 508 00:27:56,008 --> 00:27:58,477 This time, the men worked tirelessly 509 00:27:58,544 --> 00:27:59,979 for nearly a whole day 510 00:28:00,046 --> 00:28:01,380 to marry the two cars 511 00:28:01,447 --> 00:28:04,283 and the result was spectacular. 512 00:28:08,888 --> 00:28:11,457 It's a car I have justifiably called... 513 00:28:11,523 --> 00:28:14,093 The Excellent. 514 00:28:14,160 --> 00:28:17,296 The internal organs from a Landrover Discovery 515 00:28:17,363 --> 00:28:22,802 mated to the beautiful skin of a glamorous Mercedes SL. 516 00:28:22,869 --> 00:28:25,037 To create a vision of pure... 517 00:28:25,938 --> 00:28:27,273 What's the word? 518 00:28:27,339 --> 00:28:29,608 - Rubbish. - It's not rubbish. 519 00:28:29,675 --> 00:28:32,778 Did you paint it with a brush or a bucket? 520 00:28:32,779 --> 00:28:35,848 It's got those headlights that swivel when you go round a bend. 521 00:28:35,915 --> 00:28:37,649 So they point at the road. 522 00:28:37,784 --> 00:28:39,385 OK, let me ask you this. 523 00:28:39,451 --> 00:28:40,820 Which would you rather have? 524 00:28:40,887 --> 00:28:42,789 The Excellent or that Porsche? 525 00:28:42,822 --> 00:28:44,891 - That Porsche. - Why? 526 00:28:44,957 --> 00:28:47,994 Because it's better in every single way. 527 00:28:48,060 --> 00:28:50,129 To prove my cynical colleagues wrong, 528 00:28:50,196 --> 00:28:53,032 I invited them to go for a drive. 529 00:28:54,466 --> 00:28:56,068 Oh, kind. 530 00:28:56,135 --> 00:28:59,605 See? It's an optional extra for the shorter gentleman. 531 00:28:59,671 --> 00:29:02,274 - Are you comfy, Hammond? - No. 532 00:29:02,341 --> 00:29:04,811 - Is this as in as I can get? - Yep. 533 00:29:06,212 --> 00:29:09,849 Right, listen to this. 534 00:29:10,817 --> 00:29:12,418 Oh, no, it moves! 535 00:29:16,622 --> 00:29:19,725 We'd only gone a few miles before Richard and James 536 00:29:19,826 --> 00:29:21,560 completely changed their minds 537 00:29:21,627 --> 00:29:24,596 and realised that The Excellent was the best car 538 00:29:24,663 --> 00:29:26,232 they'd ever been in. 539 00:29:26,298 --> 00:29:27,934 No, we haven't. Stop saying things 540 00:29:28,000 --> 00:29:29,435 in voiceover that aren't true. 541 00:29:29,501 --> 00:29:31,237 I thought you'd changed your mind. 542 00:29:31,303 --> 00:29:33,272 No! Maybe a bit. It's worse than I thought. 543 00:29:33,339 --> 00:29:36,708 - Can I put the heater on? - That's not connected. 544 00:29:36,843 --> 00:29:38,110 - Is it not? - No. 545 00:29:38,177 --> 00:29:40,212 - What's that dial down there? - Speedometer. 546 00:29:40,279 --> 00:29:42,148 Why have you got that one, not that one? 547 00:29:42,214 --> 00:29:44,483 - That doesn't work. - Has it got a fuel gauge? 548 00:29:44,550 --> 00:29:46,618 - Not as such. - Has it got a temperature gauge? 549 00:29:46,685 --> 00:29:47,987 Not really. 550 00:29:48,054 --> 00:29:49,889 There's a lot of wires hanging out of the dash 551 00:29:49,956 --> 00:29:51,924 that aren't connected to things. 552 00:29:51,991 --> 00:29:53,993 You haven't given it an interior. 553 00:29:57,396 --> 00:29:59,531 - I can see the road. - I can as well. 554 00:29:59,598 --> 00:30:03,102 No, there's a hole in the floor. 555 00:30:03,169 --> 00:30:06,305 While Hammond and May had one or two minor issues, 556 00:30:06,372 --> 00:30:09,775 they both agreed that if I were to put my car into production, 557 00:30:09,842 --> 00:30:12,244 it would make me a fortune. 558 00:30:12,311 --> 00:30:14,513 No, we didn't agree to that, either. 559 00:30:14,580 --> 00:30:16,748 Look, I've done the maths. Honestly. 560 00:30:16,815 --> 00:30:18,584 The Discovery was �2,500. 561 00:30:18,650 --> 00:30:21,820 Mercedes �4,500. �7,000 for the work. 562 00:30:21,888 --> 00:30:26,192 That's 14,000 quid. I could sell this for �120,000. 563 00:30:26,258 --> 00:30:27,927 - No, you couldn't. - Yes, I could. 564 00:30:27,994 --> 00:30:29,761 A Cayenne Turbo is 120. 565 00:30:29,828 --> 00:30:33,465 A Cayenne Turbo is a proper car built by Porsche. 566 00:30:33,532 --> 00:30:37,803 This is two scrap cars glued together by a Muppet. 567 00:30:37,870 --> 00:30:39,838 It isn't designed for people like you. 568 00:30:39,906 --> 00:30:41,707 What, people with eyes? 569 00:30:41,773 --> 00:30:43,742 People who can dress themselves in the morning? 570 00:30:43,809 --> 00:30:47,013 I'll tell you exactly who will buy this car. 571 00:30:47,079 --> 00:30:49,615 People who use roundy-ended scissors. 572 00:30:49,681 --> 00:30:51,150 Footballers. 573 00:30:51,217 --> 00:30:53,419 - No, they won't. - Footballers like Ferraris. 574 00:30:53,485 --> 00:30:55,421 Yeah, and Bentleys and Range Rovers. 575 00:30:55,487 --> 00:30:58,057 - And Aston Martins. - Not this thing. 576 00:31:03,229 --> 00:31:05,164 To prove them wrong again, 577 00:31:05,231 --> 00:31:10,469 I decided to head for the nearby Chelsea training ground. 578 00:31:10,536 --> 00:31:13,372 These are people who understand cars, not like you two. 579 00:31:13,439 --> 00:31:16,008 Yeah, they understand cars, that's why they buy 580 00:31:16,075 --> 00:31:18,344 Range Rovers and Aston Martins. 581 00:31:18,410 --> 00:31:19,946 They buy those things 582 00:31:19,979 --> 00:31:21,947 cos they didn't know that you could do this. 583 00:31:21,948 --> 00:31:24,450 - I like my car. - It's shit. 584 00:31:29,755 --> 00:31:32,124 They're flocking to it, aren't they? 585 00:31:32,191 --> 00:31:33,959 - You just watch. - Do you mind 586 00:31:33,960 --> 00:31:37,363 if I go and stand next to something else? 587 00:31:37,429 --> 00:31:39,298 Soon some players arrived, 588 00:31:39,365 --> 00:31:41,633 which gave Richard and James a chance 589 00:31:41,700 --> 00:31:44,370 to show off their footballing knowledge. 590 00:31:44,436 --> 00:31:45,981 You're really tall. You should play in goal. 591 00:31:46,005 --> 00:31:47,306 Yeah, I do, I play in goal. 592 00:31:47,373 --> 00:31:49,008 - I'm the goalkeeper. - I know that. 593 00:31:49,075 --> 00:31:50,409 What part of Chelsea are you from? 594 00:31:50,476 --> 00:31:54,080 - I'm from Belgium. - Oh. 595 00:31:54,146 --> 00:31:56,348 How do you know they're footballers? 596 00:31:56,415 --> 00:31:57,849 Well, do you not recognise them? 597 00:31:57,984 --> 00:31:59,094 They're in football outfits. 598 00:31:59,118 --> 00:32:00,986 He doesn't recognise you. 599 00:32:00,987 --> 00:32:02,854 Where's... Where's Alex Ferguson? 600 00:32:02,989 --> 00:32:05,391 Why don't we ask him? 601 00:32:05,457 --> 00:32:08,560 At this point I dismissed my ignorant colleagues 602 00:32:08,627 --> 00:32:11,663 so that I could operate the subtitle machine. 603 00:32:23,275 --> 00:32:25,577 - Can you do keepy-uppy? - Yeah. 604 00:32:27,713 --> 00:32:29,481 Take a shot at me. 605 00:32:29,548 --> 00:32:31,817 Well, that's ridiculous. What can I do with that? 606 00:32:31,883 --> 00:32:33,219 You're supposed to jump. 607 00:32:36,188 --> 00:32:38,024 ...flipping horrific. 608 00:32:38,057 --> 00:32:40,826 So you've butchered a classic car? 609 00:32:40,892 --> 00:32:44,030 Right, watch this. Little toss... 610 00:32:44,930 --> 00:32:46,032 No. 611 00:32:46,098 --> 00:32:48,500 You need to think of... 612 00:33:04,116 --> 00:33:05,917 - Ow. - Saved. 613 00:33:12,758 --> 00:33:14,360 Having established 614 00:33:14,426 --> 00:33:17,063 that all top professional footballers loved my car, 615 00:33:17,096 --> 00:33:19,198 we got back on the road. 616 00:33:21,900 --> 00:33:23,169 Did you get any orders? 617 00:33:23,235 --> 00:33:24,503 I noticed that the car park 618 00:33:24,570 --> 00:33:26,438 was still full of Mercedes G-Class. 619 00:33:26,505 --> 00:33:28,307 - I saw that. - Listen. 620 00:33:28,374 --> 00:33:31,210 I could put this into an auction, 621 00:33:31,277 --> 00:33:33,412 one of those posh, up-market ones, 622 00:33:33,479 --> 00:33:35,681 and it would sell for �120,000. 623 00:33:35,747 --> 00:33:37,483 It would not! 624 00:33:37,549 --> 00:33:40,286 To prove them wrong again... 625 00:33:54,133 --> 00:33:57,436 Gentlemen, people are examining... 626 00:33:57,503 --> 00:33:59,438 Yeah, they are the organisers. 627 00:33:59,505 --> 00:34:01,707 They're wondering about their carpet. 628 00:34:03,309 --> 00:34:06,278 "Handcrafted by a renowned British atelier... 629 00:34:06,345 --> 00:34:08,547 sympathetically marries the chassis with..." 630 00:34:10,382 --> 00:34:13,585 - Did you write this? - Course I wrote it. 631 00:34:13,652 --> 00:34:16,555 "The interior would benefit from some minor attention." 632 00:34:16,622 --> 00:34:18,690 - Well, it would. - With a hand grenade. 633 00:34:18,757 --> 00:34:20,259 Lot number 132. 634 00:34:20,326 --> 00:34:22,528 Soon the auction was under way. 635 00:34:22,594 --> 00:34:27,566 Ferrari 308 GTB, at �118,000. 636 00:34:27,633 --> 00:34:31,603 Lot number 127, start me with this at 300,000. 637 00:34:31,670 --> 00:34:33,639 And many of the punters were happy 638 00:34:33,705 --> 00:34:37,909 to pay six-figure sums for the cars on offer. 639 00:34:37,976 --> 00:34:39,878 At 270,000. 640 00:34:39,945 --> 00:34:43,148 285 for the Countach. 641 00:34:43,149 --> 00:34:46,752 The Countach just went for �285,000. 642 00:34:46,818 --> 00:34:48,387 I think I'm gonna sell The Excellent 643 00:34:48,454 --> 00:34:50,156 for more than that. 644 00:34:50,189 --> 00:34:52,291 And then it was time. 645 00:34:52,358 --> 00:34:56,027 Moving on to lot number 138A. 646 00:34:56,162 --> 00:34:57,963 The Excellent. 647 00:34:58,029 --> 00:34:59,431 It's a fantastic handcrafted, 648 00:34:59,498 --> 00:35:01,767 very unusual machine, as you can see. 649 00:35:01,833 --> 00:35:03,068 I don't want you... 650 00:35:03,169 --> 00:35:07,005 Beautiful, stylish Mercedes Benz coachwork. 651 00:35:07,072 --> 00:35:09,841 - Very unusual, unique... - Unusual? 652 00:35:09,908 --> 00:35:12,077 Here for sale this afternoon. 653 00:35:12,178 --> 00:35:14,946 Start me if you will on this at... 654 00:35:15,013 --> 00:35:16,982 �425. 655 00:35:17,048 --> 00:35:19,251 At �425... 656 00:35:19,318 --> 00:35:21,019 Any advance at 400? 657 00:35:21,086 --> 00:35:23,322 �500. 550 anywhere? 658 00:35:23,389 --> 00:35:25,357 - Somebody's bid? - 600 here. 659 00:35:25,424 --> 00:35:27,326 650. 650. 700 now. 660 00:35:27,393 --> 00:35:29,528 We're rattling up. 661 00:35:29,595 --> 00:35:32,898 700 here. 700. 800 now. 662 00:35:32,964 --> 00:35:34,933 Let's go for 1,000. 663 00:35:40,406 --> 00:35:42,674 Let's get going. Come on, let's sell this car. 664 00:35:44,710 --> 00:35:46,678 - �1,000 here on my right. - Are you bidding? 665 00:35:46,745 --> 00:35:49,014 - No. - Jeremy, are you bidding? 666 00:35:49,080 --> 00:35:50,516 2,000 if you wish. 667 00:35:50,582 --> 00:35:52,851 It's 2,000 and five. Two, five. 668 00:35:52,918 --> 00:35:56,087 3,000 now. It's 3,000 here. Three, five anywhere? 669 00:35:56,222 --> 00:35:58,123 Three, one. 670 00:35:58,224 --> 00:36:00,626 At 3,100. 671 00:36:00,692 --> 00:36:02,694 �3,200. 672 00:36:02,761 --> 00:36:04,230 At �3,500. 673 00:36:04,263 --> 00:36:07,233 - It cost me 14,000. - 4,000. 674 00:36:07,266 --> 00:36:09,401 At �4,000... 675 00:36:09,468 --> 00:36:11,537 At �4,000, any more? 676 00:36:16,141 --> 00:36:17,843 At �4,000. 677 00:36:17,909 --> 00:36:19,445 Come and see us after. 678 00:36:19,511 --> 00:36:21,347 You just lost ten grand. 679 00:36:21,413 --> 00:36:23,915 He could have just thrown it down the lavatory. 680 00:36:34,993 --> 00:36:36,695 It was rubbish. 681 00:36:38,163 --> 00:36:40,666 Hold on. 682 00:36:40,732 --> 00:36:43,669 - You were bidding on your own car. 683 00:36:43,735 --> 00:36:46,405 Well, a bit. I just wanted to get the ball rolling. 684 00:36:46,472 --> 00:36:47,806 But even then it didn't work 685 00:36:47,873 --> 00:36:49,975 because you only sold it for four grand. 686 00:36:50,041 --> 00:36:51,777 It cost you 14,000 to make 687 00:36:51,843 --> 00:36:54,713 so you cost our production company �10,000. 688 00:36:54,780 --> 00:36:56,548 No, no, not true. 689 00:36:56,615 --> 00:36:59,284 - I put a reserve on it. - What reserve? 690 00:36:59,285 --> 00:37:01,287 �100,000. 691 00:37:01,320 --> 00:37:03,289 - �100,000? - So it didn't sell at all, 692 00:37:03,355 --> 00:37:06,425 which means you cost us �14,000? 693 00:37:06,492 --> 00:37:10,496 Well, yes, but we've ended up with The Excellent. 694 00:37:10,562 --> 00:37:14,366 No, we're stuck with The Excellent. 695 00:37:14,433 --> 00:37:16,402 It's really difficult to know, working with you, 696 00:37:16,468 --> 00:37:19,004 things like this, is it ambition 697 00:37:19,070 --> 00:37:21,773 or are you a lunatic? 698 00:37:21,840 --> 00:37:24,410 Sadly there isn't time to answer that question, 699 00:37:24,476 --> 00:37:28,347 because it's time to play Celebrity Brain Crash. 700 00:37:35,887 --> 00:37:38,189 Our guest this week is a local girl 701 00:37:38,324 --> 00:37:43,128 who is responsible for one of my all-time favourite pop songs, 702 00:37:43,194 --> 00:37:45,163 99 Red Balloons. 703 00:37:45,230 --> 00:37:47,399 She is a singer, 704 00:37:47,466 --> 00:37:49,435 she's an armpit hair enthusiast 705 00:37:49,501 --> 00:37:51,703 and she's an all-round good sport. 706 00:37:51,770 --> 00:37:54,340 Ladies and gentlemen, please welcome Nena! 707 00:38:14,693 --> 00:38:17,763 - Where is she? - I've got no idea. Um... 708 00:38:19,365 --> 00:38:21,433 Oh. Oh, no... 709 00:38:21,500 --> 00:38:23,469 It's hard to see through the smog, 710 00:38:23,535 --> 00:38:25,371 but yes, that is... 711 00:38:25,437 --> 00:38:28,640 - Oh, no. - What's happened here is... 712 00:38:28,707 --> 00:38:30,376 Nena... 713 00:38:30,442 --> 00:38:33,044 yes, she's been carried away by 99... 714 00:38:34,480 --> 00:38:37,248 - ...red balloons. - Oh, no. 715 00:38:37,383 --> 00:38:38,850 Bad. 716 00:38:43,922 --> 00:38:46,257 Does that mean she's not coming on, then? 717 00:38:46,392 --> 00:38:48,760 Well, James, she's floated up into the stratosphere, 718 00:38:48,827 --> 00:38:51,963 her eyelids have frozen over and her lungs are inside out. 719 00:38:52,030 --> 00:38:53,932 So that is a no. 720 00:38:53,999 --> 00:38:55,634 It's OK, though. 721 00:38:55,701 --> 00:38:58,236 We anticipated that Nena may float away. 722 00:38:58,303 --> 00:39:01,039 We have a back-up plan. We'll activate it. You sit down. 723 00:39:01,106 --> 00:39:05,010 You see, the thing is... that more and more stuff, 724 00:39:05,076 --> 00:39:08,179 these days, is being powered by rechargeable batteries. 725 00:39:08,246 --> 00:39:10,248 You know, phones, laptops. That sort of thing. 726 00:39:10,315 --> 00:39:12,884 And this is giving the world a bit of a problem. 727 00:39:12,951 --> 00:39:16,722 Because in Britain, our power companies only produce 728 00:39:16,788 --> 00:39:20,426 five per cent more power than we need. 729 00:39:20,459 --> 00:39:22,428 We're only just coping. 730 00:39:22,494 --> 00:39:24,896 It's actually worse in the United States 731 00:39:24,963 --> 00:39:28,500 cos they produce 16% less than they actually need, 732 00:39:28,567 --> 00:39:31,436 which means they have to import electricity. 733 00:39:31,437 --> 00:39:33,739 So what is gonna happen as more and more people 734 00:39:33,805 --> 00:39:36,074 are buying and using electric cars? 735 00:39:36,141 --> 00:39:39,077 We're gonna need more power. We may not be able to cope. 736 00:39:39,144 --> 00:39:40,612 The solution, you may think, 737 00:39:40,679 --> 00:39:42,280 is to build more power stations. 738 00:39:42,347 --> 00:39:43,915 But if you even suggest that, 739 00:39:43,982 --> 00:39:45,551 weird-beard environmentalists run around 740 00:39:45,617 --> 00:39:47,152 waving their arms in the air, going, 741 00:39:47,218 --> 00:39:49,330 "What about the polar bear and the bats and the newt?" 742 00:39:49,354 --> 00:39:52,458 Anyway, the point is we are going to need more and more power 743 00:39:52,491 --> 00:39:55,360 to charge the batteries in our phones, laptops and cars. 744 00:39:55,461 --> 00:39:58,464 - Where are we gonna get it from? - This got us thinking. 745 00:39:58,530 --> 00:40:02,399 How much electricity could we possibly generate every day 746 00:40:02,400 --> 00:40:02,468 How much electricity could we possibly generate every day just during our normal lives? 747 00:40:02,469 --> 00:40:03,969 just during our normal lives? 748 00:40:04,035 --> 00:40:07,939 And what if we could harness it in some way? 749 00:40:10,208 --> 00:40:13,078 This is an office block in the centre of London. 750 00:40:13,144 --> 00:40:17,215 Like many office blocks, it has a revolving door, 751 00:40:17,282 --> 00:40:22,320 which spins constantly as people come and go. 752 00:40:22,387 --> 00:40:25,957 So, why not simply connect that door to a generator 753 00:40:26,024 --> 00:40:30,996 and turn all that spinning into electricity? 754 00:40:31,062 --> 00:40:33,765 And it's not just revolving doors, either. 755 00:40:36,201 --> 00:40:37,636 Many of us have dogs 756 00:40:37,703 --> 00:40:40,939 and every day we take those dogs for a walk. 757 00:40:42,774 --> 00:40:45,511 A dog scampers hither and thither, running ahead 758 00:40:45,577 --> 00:40:46,912 and snouting under hedgerows. 759 00:40:46,978 --> 00:40:51,483 So why not attach it to a trailer like this? 760 00:40:51,550 --> 00:40:52,951 Dog pulls the trailer along. 761 00:40:53,018 --> 00:40:55,621 Inside this wheel is a dynamo. 762 00:40:55,687 --> 00:40:58,023 It makes electricity, goes along these wires 763 00:40:58,089 --> 00:40:59,024 and into this capacitor, 764 00:40:59,090 --> 00:41:01,026 and when that dial reads 100%, 765 00:41:01,092 --> 00:41:03,261 I'm charging my phone, 766 00:41:03,328 --> 00:41:04,630 So, dog's harnessed. 767 00:41:04,696 --> 00:41:06,932 That was easy. Attached to the trailer. 768 00:41:06,998 --> 00:41:09,367 All I've got to do is set her going. 769 00:41:09,434 --> 00:41:12,203 And I've even planned for that. So, here we go. 770 00:41:12,270 --> 00:41:13,672 Fetch! 771 00:41:16,575 --> 00:41:18,143 Ah-haa! 772 00:41:18,209 --> 00:41:19,878 Yeah! Your favourite! 773 00:41:22,413 --> 00:41:24,616 Chase! 774 00:41:26,451 --> 00:41:27,886 Maybe this dog's broken? 775 00:41:27,953 --> 00:41:31,322 Meanwhile, back in London, 776 00:41:31,389 --> 00:41:33,091 James was charging his phone 777 00:41:33,158 --> 00:41:36,094 from a contraption he'd fitted to the revolving door. 778 00:41:47,272 --> 00:41:50,208 And even Jeremy had decided to get in on the action. 779 00:41:51,943 --> 00:41:54,412 This school sports day, 780 00:41:54,479 --> 00:41:57,148 in my mind, is a power station. 781 00:41:57,215 --> 00:42:00,185 All we have to do is fit the children with harnesses 782 00:42:00,251 --> 00:42:03,889 and I could have this charged up in no time at all. 783 00:42:04,856 --> 00:42:08,059 Here we go! 784 00:42:08,126 --> 00:42:09,394 Straightaway we can see 785 00:42:09,460 --> 00:42:12,297 that charge is being produced. 786 00:42:12,363 --> 00:42:13,799 Not much, but some. 787 00:42:13,865 --> 00:42:16,835 Come on, all of you! Come on! 788 00:42:16,902 --> 00:42:20,305 Put your back into it! Catch him! Chop-chop! 789 00:42:21,773 --> 00:42:24,743 This is the work of a genius. 790 00:42:24,810 --> 00:42:26,277 Back in the countryside, 791 00:42:26,344 --> 00:42:27,846 I'd mended my dog 792 00:42:27,913 --> 00:42:30,415 and things were going well here too. 793 00:42:30,481 --> 00:42:33,384 As you can see, the dog is now running, 794 00:42:33,451 --> 00:42:34,686 the wheels are turning, 795 00:42:34,753 --> 00:42:36,621 electricity is being generated. 796 00:42:36,622 --> 00:42:40,025 He's basically a four-legged Sellafield! 797 00:42:40,091 --> 00:42:43,795 Sadly, however, in London, it was the middle of the day 798 00:42:43,862 --> 00:42:46,698 and no one had been using James's door. 799 00:42:49,034 --> 00:42:51,636 As a result, his phone was dying. 800 00:42:51,637 --> 00:42:53,304 So he had to get radical. 801 00:43:08,219 --> 00:43:09,921 15%. 802 00:43:09,988 --> 00:43:11,690 Nice. 803 00:43:13,091 --> 00:43:15,160 Apart from a couple of hiccups... 804 00:43:15,226 --> 00:43:16,795 Go! 805 00:43:21,066 --> 00:43:23,568 You'll have to put a little bit more effort in than that. 806 00:43:23,669 --> 00:43:25,904 ...everything was going well. 807 00:43:25,971 --> 00:43:28,073 The power was flooding in. 808 00:43:28,139 --> 00:43:29,507 Oh, yes! 809 00:43:29,574 --> 00:43:31,710 25%. 810 00:43:31,777 --> 00:43:33,511 And we were forced to conclude 811 00:43:33,578 --> 00:43:36,682 that it had been a successful day for all of us. 812 00:43:36,715 --> 00:43:39,685 Well, when I say all of us... 813 00:43:40,686 --> 00:43:41,920 No. Look, listen. 814 00:43:41,987 --> 00:43:45,891 I can see why you're here. Um... 815 00:43:45,957 --> 00:43:48,794 Obviously, fitting children with harnesses 816 00:43:48,860 --> 00:43:50,729 and then videoing them, 817 00:43:50,796 --> 00:43:52,297 and they're not my children... 818 00:44:01,873 --> 00:44:06,211 I got... I got 45% charge in my phone. 819 00:44:06,277 --> 00:44:07,713 I got 41% charge. 820 00:44:07,779 --> 00:44:11,917 I got a different sort of charge. 821 00:44:11,983 --> 00:44:13,183 Anyway, since we had proved... 822 00:44:13,218 --> 00:44:14,786 well, Hammond and I had proved... 823 00:44:14,853 --> 00:44:17,188 that it was possible to charge up a telephone... 824 00:44:17,255 --> 00:44:21,026 I began to wonder if we could charge up a car 825 00:44:21,092 --> 00:44:24,129 using nothing more than vanity. 826 00:44:26,264 --> 00:44:30,201 In London alone, there are over 750 gyms, 827 00:44:30,268 --> 00:44:32,470 and every day they are full of people 828 00:44:32,537 --> 00:44:35,140 picking things up and putting them down again 829 00:44:35,206 --> 00:44:37,809 so they can be more attractive. 830 00:44:39,344 --> 00:44:41,813 So why not use all this colossal effort? 831 00:44:42,748 --> 00:44:44,149 Let's harness it! 832 00:44:45,917 --> 00:44:48,386 And that's exactly what we have done. 833 00:44:48,453 --> 00:44:49,988 Ten of the machines in this gym 834 00:44:50,055 --> 00:44:51,456 have been connected to a device 835 00:44:51,522 --> 00:44:54,225 which produces a smooth flow of electricity 836 00:44:54,292 --> 00:44:58,229 that's sent outside to this G-Wiz in the car park. 837 00:45:00,331 --> 00:45:02,868 Right now the battery is flat. 838 00:45:02,934 --> 00:45:04,569 So I'm going to plug it in 839 00:45:04,635 --> 00:45:07,305 and then after eight hours, we'll see how far I can drive 840 00:45:07,372 --> 00:45:11,009 on electricity that's been generated in there. 841 00:45:24,956 --> 00:45:26,491 Come on, you're slacking. 842 00:45:42,040 --> 00:45:45,043 Right. Unplug from the gym. 843 00:45:46,812 --> 00:45:48,814 Let's see how far we go. 844 00:45:55,386 --> 00:45:58,924 Look at this. This is epic because I'm driving along 845 00:45:58,990 --> 00:46:01,827 in a car, sort of. 846 00:46:01,893 --> 00:46:03,494 No fossil fuel has been burned, 847 00:46:03,561 --> 00:46:05,063 and no atoms have been split. 848 00:46:05,130 --> 00:46:07,065 Nothing's been fracked up. 849 00:46:14,840 --> 00:46:17,843 Look, there's a man pushing that pushchair. 850 00:46:17,909 --> 00:46:20,045 Stick a little dynamo on that, 851 00:46:20,111 --> 00:46:22,948 kid gets some fresh air, I get more battery charge. 852 00:46:28,419 --> 00:46:31,089 It's difficult to see who loses from this arrangement. 853 00:46:31,156 --> 00:46:33,624 I get a trip home, effectively for nothing, 854 00:46:33,691 --> 00:46:36,862 the people going to the gym feel good, look good, 855 00:46:36,895 --> 00:46:39,630 they become healthier, the NHS saves money, 856 00:46:39,697 --> 00:46:40,899 cos people are less likely 857 00:46:40,966 --> 00:46:42,633 to have strokes and what have you. 858 00:46:42,700 --> 00:46:45,136 If one person in a hundred gets a free gy... 859 00:46:49,574 --> 00:46:51,542 Hang on. 860 00:46:55,780 --> 00:46:57,883 I was enjoying driving on pedal 861 00:46:57,916 --> 00:47:00,351 and cross-trainer power! 862 00:47:03,288 --> 00:47:06,958 And with that, I think it's back to the tent. 863 00:47:12,697 --> 00:47:14,900 James... James May, 864 00:47:14,933 --> 00:47:17,903 how far did you get 865 00:47:17,969 --> 00:47:20,171 after eight hours of charging? 866 00:47:20,238 --> 00:47:22,907 Actually, it was better than I expected. 867 00:47:22,908 --> 00:47:24,742 I did 21 miles. 868 00:47:24,809 --> 00:47:27,913 Hang on, though. To get from our office in London 869 00:47:27,946 --> 00:47:29,814 to my home in nearly Wales, 870 00:47:29,915 --> 00:47:33,018 that's 130 miles, 21 miles at... 871 00:47:33,084 --> 00:47:35,120 So six stops at gyms, eight hours a time, 872 00:47:35,186 --> 00:47:36,521 and the actual driving, 873 00:47:36,587 --> 00:47:38,323 it would take me three days 874 00:47:38,389 --> 00:47:39,524 to get home! 875 00:47:39,590 --> 00:47:42,127 Or, Hammond, just an idea, 876 00:47:42,193 --> 00:47:44,996 you could maybe get a petrol-powered car, 877 00:47:45,063 --> 00:47:46,931 put some petrol in it, 878 00:47:46,932 --> 00:47:48,466 and be home in two hours. 879 00:47:48,533 --> 00:47:50,468 That's a better... I'm gonna do that. 880 00:47:50,535 --> 00:47:51,937 Yes. So there we are. 881 00:47:51,970 --> 00:47:54,072 That's the future, and it's made of petrol. 882 00:47:54,139 --> 00:47:56,207 So we've addressed that nicely. 883 00:47:59,044 --> 00:48:01,079 Moving on... 884 00:48:03,381 --> 00:48:05,783 Now... 885 00:48:05,850 --> 00:48:07,518 There are people all over the world 886 00:48:07,585 --> 00:48:11,456 who believe we are permanently on the verge of nuclear war, 887 00:48:11,522 --> 00:48:14,625 alien invasion or zombie attack. 888 00:48:14,692 --> 00:48:15,994 It isn't a niche thing. 889 00:48:16,061 --> 00:48:18,496 There's 120,000 of these people at least. 890 00:48:18,563 --> 00:48:20,765 They call themselves preppers. 891 00:48:20,831 --> 00:48:22,433 - Morons. - Shut up. 892 00:48:22,500 --> 00:48:24,235 - Idiots. - And these preppers, 893 00:48:24,302 --> 00:48:27,372 in order to prepare for an extinction-level event, 894 00:48:27,438 --> 00:48:29,078 stock their homes with essential supplies, 895 00:48:29,140 --> 00:48:31,242 they go out into the woods and practise tactics, 896 00:48:31,309 --> 00:48:35,013 and they create what they call bug-out cars. 897 00:48:35,080 --> 00:48:36,423 They're brilliant. Here is one. Look. 898 00:48:36,447 --> 00:48:38,583 - Look at that! - Yeah! I know! 899 00:48:38,649 --> 00:48:41,519 - No, Hammond, that is not brilliant. - It is. 900 00:48:41,586 --> 00:48:44,655 Are you saying we can prepare for a nuclear attack 901 00:48:44,722 --> 00:48:49,227 by putting some spikes on the wheels of a Hyundai? 902 00:48:49,294 --> 00:48:50,861 What if the nuclear attack 903 00:48:50,996 --> 00:48:53,031 comes from the back of the Hyundai? 904 00:48:53,098 --> 00:48:54,732 All you're gonna do with that car 905 00:48:54,799 --> 00:48:57,568 - is snag your jumper on it. - Oh, don't be so negative. 906 00:48:57,635 --> 00:49:01,006 In this show you have wasted 14,000 of our pounds 907 00:49:01,039 --> 00:49:02,773 on your stupid Mercedes car. 908 00:49:02,840 --> 00:49:04,442 You have wasted all of our time 909 00:49:04,509 --> 00:49:06,111 with your sweat-powered electric car. 910 00:49:06,177 --> 00:49:09,047 This is my thing. Let me do it. 911 00:49:09,114 --> 00:49:11,482 You do realise there's no such thing 912 00:49:11,549 --> 00:49:12,549 as a zombie, don't you? 913 00:49:12,583 --> 00:49:15,120 Don't spoil it for him. 914 00:49:15,186 --> 00:49:17,688 I like the idea of being a prepper, 915 00:49:17,755 --> 00:49:21,359 so I thought I'd have a go at making my own bug-out car. 916 00:49:28,299 --> 00:49:31,102 This is what I came up with. 917 00:49:34,039 --> 00:49:38,609 It started life as a VW campervan, high-top version. 918 00:49:38,676 --> 00:49:41,846 But I've stripped it of its hippie heritage 919 00:49:41,912 --> 00:49:44,582 to turn it into a vehicle that can bare its teeth 920 00:49:44,649 --> 00:49:47,152 in a dangerous, post-apocalyptic world. 921 00:49:51,589 --> 00:49:53,091 And I love it! 922 00:49:55,326 --> 00:49:57,628 I'm so unbelievably pleased with this thing. 923 00:49:57,695 --> 00:50:03,701 I feel invincible, ready, prepared. 924 00:50:03,768 --> 00:50:05,536 Which is hardly surprising, 925 00:50:05,603 --> 00:50:08,106 given the modifications I've made. 926 00:50:09,274 --> 00:50:11,142 At the front, a battering ram. 927 00:50:11,209 --> 00:50:13,544 You can be pretty sure the roads won't be clear. 928 00:50:13,611 --> 00:50:15,946 The ram itself is fitted with spikes 929 00:50:16,013 --> 00:50:17,982 for fending off zombies at close quarters. 930 00:50:18,049 --> 00:50:19,150 Then, up top, 931 00:50:19,217 --> 00:50:20,918 a bank of powerful rally lights 932 00:50:20,985 --> 00:50:24,655 to cut through the murky soup of a nuclear winter. 933 00:50:24,722 --> 00:50:27,758 Of course, not everyone I meet will be friendly. 934 00:50:27,825 --> 00:50:30,027 So, up here... 935 00:50:35,933 --> 00:50:37,135 ...weapons rack. 936 00:50:37,202 --> 00:50:38,436 Everything I need 937 00:50:38,503 --> 00:50:41,839 to defend myself against cannibals and zombies. 938 00:50:41,906 --> 00:50:44,775 Round here, water. Essential. 939 00:50:44,842 --> 00:50:47,478 Subtle stuff too. I don't want to stand out, 940 00:50:47,545 --> 00:50:49,214 hence the camouflage paint. 941 00:50:49,280 --> 00:50:50,715 But perhaps most importantly, 942 00:50:50,781 --> 00:50:52,750 the whole of my bug-out campervan 943 00:50:52,817 --> 00:50:54,185 has been armour-plated. 944 00:50:55,186 --> 00:50:57,555 I really have thought of everything! 945 00:50:57,622 --> 00:50:59,023 No, you haven't! 946 00:50:59,090 --> 00:51:01,359 All you've done is ruined a perfectly good campervan. 947 00:51:01,426 --> 00:51:03,394 No, I haven't! It's brilliant. 948 00:51:03,461 --> 00:51:05,263 It's bullet-proof all over! 949 00:51:05,330 --> 00:51:07,265 - Bullet-proof? Is it? - Yes. 950 00:51:07,332 --> 00:51:08,866 - Is it? - Yes, it is. 951 00:51:08,933 --> 00:51:11,369 - Oh, yeah, sounds like it. - Tanks feel like that. 952 00:51:11,436 --> 00:51:14,605 OK, then, these are guns. Use them. 953 00:51:14,672 --> 00:51:17,542 - What, on you? - No, on the van. Shoot it. 954 00:51:17,608 --> 00:51:19,444 - Are we ready, gentlemen? - Yes. 955 00:51:20,911 --> 00:51:23,214 Ha! Didn't go through! 956 00:51:23,281 --> 00:51:24,391 Just chipped the paint. That's all you've done. 957 00:51:24,415 --> 00:51:26,551 - Yes. Hammond? - Yeah? 958 00:51:26,617 --> 00:51:28,153 What you're suggesting is these aliens, 959 00:51:28,219 --> 00:51:31,021 they're going to travel trillions of miles 960 00:51:31,156 --> 00:51:34,325 using a propulsion system that we can't even conceive 961 00:51:34,392 --> 00:51:37,162 and then they're going to try and take over the world 962 00:51:37,195 --> 00:51:39,364 using .177 air rifles? 963 00:51:39,430 --> 00:51:41,832 Well, if they do, I shall be ready for them. 964 00:51:44,235 --> 00:51:47,605 Especially given what I've done in here. 965 00:51:47,672 --> 00:51:50,708 Inside, I've turned this once-humble campervan 966 00:51:50,775 --> 00:51:54,512 into literally the highest-tech command centre imaginable. 967 00:51:54,579 --> 00:51:57,014 Up front, carbon dioxide scrubbers, 968 00:51:57,081 --> 00:51:58,616 just like the ones on Apollo 13. 969 00:51:58,683 --> 00:52:02,420 They will purify the air, even in case of radiation. 970 00:52:02,487 --> 00:52:06,824 And you can measure that radiation on these systems up here. 971 00:52:06,891 --> 00:52:09,294 Water. You may not be able to find it. 972 00:52:09,360 --> 00:52:11,396 Need to make it. It's essential. 973 00:52:11,462 --> 00:52:14,565 I've fitted a system that recycles urine. 974 00:52:14,632 --> 00:52:17,702 Basically you do your number ones up there. 975 00:52:19,204 --> 00:52:20,238 Operate the pumps. 976 00:52:20,305 --> 00:52:21,672 They send the results up, 977 00:52:21,739 --> 00:52:24,775 across, and into the water purification system. 978 00:52:24,842 --> 00:52:29,280 It emerges from that as purest drinking water. 979 00:52:33,751 --> 00:52:36,554 Food. I'm gonna need it. I've got a chicken. 980 00:52:36,621 --> 00:52:38,856 It lays eggs. They go in there. 981 00:52:38,923 --> 00:52:42,059 And perhaps best of all, the p?t? de foie gras 982 00:52:42,126 --> 00:52:43,594 of the bug-out community... 983 00:52:43,661 --> 00:52:45,696 chicken soup. 984 00:52:45,763 --> 00:52:48,299 I love all this. Setting out into the wilderness 985 00:52:48,366 --> 00:52:50,635 in my little house on wheels, 986 00:52:50,701 --> 00:52:55,139 knowing I've got everything I need, whatever happens. 987 00:52:55,240 --> 00:52:57,642 What the...? 988 00:53:00,245 --> 00:53:03,047 Am I penetrating his bulletproof armour? 989 00:53:03,248 --> 00:53:05,883 Yes. And his food. 990 00:53:05,950 --> 00:53:09,254 Oh! That's my own urine! 991 00:53:11,322 --> 00:53:14,158 - Are you two doing this? - Yes, he is! 992 00:53:14,259 --> 00:53:17,562 I'd get out of the way if I were you. 993 00:53:17,628 --> 00:53:19,697 The trouble with the chicken is, it moves around, 994 00:53:19,764 --> 00:53:21,566 making this a... 995 00:53:23,268 --> 00:53:25,870 - Oh, good idea! - Isn't it! 996 00:53:29,073 --> 00:53:30,541 Right, reloading, James. Reloading. 997 00:53:30,608 --> 00:53:32,276 Oh, yes! 998 00:53:44,154 --> 00:53:46,291 - Good shot. - Not bad, was it? 999 00:53:47,625 --> 00:53:49,860 Sort of game over now, really. 1000 00:53:49,927 --> 00:53:50,928 Hm. 1001 00:53:52,330 --> 00:53:53,631 Right... 1002 00:53:56,634 --> 00:53:58,436 It wasn't game over, though, 1003 00:53:58,503 --> 00:54:00,371 because I went back to the drawing board 1004 00:54:00,438 --> 00:54:02,340 and started again. 1005 00:54:05,109 --> 00:54:07,412 Three months' work. 1006 00:54:07,478 --> 00:54:09,680 I've used the same basic interior set-up, 1007 00:54:09,747 --> 00:54:12,383 but I've completely re-thought the armour plating, 1008 00:54:12,450 --> 00:54:14,685 so that whatever those two have... 1009 00:54:22,660 --> 00:54:25,896 Now, this is a Scimitar light reconnaissance tank. 1010 00:54:25,963 --> 00:54:30,801 It's small, it's quite fast, and it's quite manoeuvrable. 1011 00:54:30,868 --> 00:54:33,338 Its job is to skip around the battlefield like a goat 1012 00:54:33,404 --> 00:54:35,340 and find stuff. 1013 00:54:39,544 --> 00:54:42,346 Now, look at Hammond, running around in a mad panic. 1014 00:54:42,347 --> 00:54:44,882 He thinks I'm gonna shoot him, but I'm not. 1015 00:54:44,949 --> 00:54:48,519 I'm just here to mark him with a laser. 1016 00:54:48,586 --> 00:54:50,455 He's gonna shoot him. 1017 00:54:57,495 --> 00:55:01,499 Yes, this is a Challenger 2 main battle tank. 1018 00:55:02,833 --> 00:55:04,969 And this really is a bug-out vehicle. 1019 00:55:05,035 --> 00:55:07,271 It's certainly a lot better than, I don't know, 1020 00:55:07,372 --> 00:55:10,508 a Hyundai with spikes on the wheels. 1021 00:55:10,575 --> 00:55:14,379 It'll totally protect its occupants from radiation, 1022 00:55:14,412 --> 00:55:16,714 nuclear fallout, gas, 1023 00:55:16,781 --> 00:55:20,384 even a direct hit, thanks to its incredible armour, 1024 00:55:20,385 --> 00:55:22,720 from any known battlefield weapon. 1025 00:55:24,955 --> 00:55:26,591 Then there's this gun, which is... 1026 00:55:26,657 --> 00:55:29,694 there's no other word... enormous! 1027 00:55:29,760 --> 00:55:31,061 120mm. 1028 00:55:31,128 --> 00:55:32,730 And it could hit a target... 1029 00:55:32,797 --> 00:55:36,133 let's say Richard Hammond's van... 1030 00:55:36,200 --> 00:55:40,505 while the tank itself is doing 30mph over rough ground. 1031 00:55:41,972 --> 00:55:45,410 I think, though, today I shall fire while stationary 1032 00:55:45,443 --> 00:55:47,945 because I want to savour the moment. 1033 00:55:48,012 --> 00:55:50,881 OK, thank you, chaps. If we could stop there... 1034 00:55:50,948 --> 00:55:52,182 Right, going down. 1035 00:55:52,249 --> 00:55:53,618 Roger. Going down. 1036 00:55:57,254 --> 00:55:58,656 Oh, dear! 1037 00:56:00,791 --> 00:56:04,462 I've loaded the gun with a high-explosive shell. 1038 00:56:04,529 --> 00:56:06,096 It's a tracer shell, so we'll be able 1039 00:56:06,163 --> 00:56:07,598 to monitor its progress 1040 00:56:07,665 --> 00:56:10,568 as it arcs toward the target. 1041 00:56:10,635 --> 00:56:12,770 Oh, Commander Clarkson, this is fantastic! 1042 00:56:12,837 --> 00:56:15,139 I can see him right there. Have you got him? 1043 00:56:15,205 --> 00:56:16,807 Yeah. 1044 00:56:18,275 --> 00:56:19,510 You bastards! 1045 00:56:19,577 --> 00:56:21,946 Oh, just put him out of his misery, will you? 1046 00:56:22,012 --> 00:56:23,147 Fire! 1047 00:56:37,995 --> 00:56:42,767 I'm not sure his bug-out vehicle was quite as strong 1048 00:56:42,833 --> 00:56:44,702 as he may have led you to believe. 1049 00:56:49,474 --> 00:56:50,908 Right... 1050 00:57:00,685 --> 00:57:02,119 Many months later, 1051 00:57:02,186 --> 00:57:05,055 I was ready to unveil my third attempt... 1052 00:57:07,257 --> 00:57:09,093 ...an impregnable fortress. 1053 00:57:11,862 --> 00:57:13,097 Oh, yeah! 1054 00:57:15,065 --> 00:57:16,967 This is bug-out heaven! 1055 00:57:18,168 --> 00:57:20,638 I've used as my inspiration 1056 00:57:20,705 --> 00:57:22,973 the armoured personnel carrier from Aliens, 1057 00:57:23,040 --> 00:57:26,811 on the basis that if it can protect Sigourney Weaver 1058 00:57:26,877 --> 00:57:30,080 from that metal bitey thing with teeth, 1059 00:57:30,147 --> 00:57:34,118 it can keep me safe from Jeremy Clarkson and James May. 1060 00:57:34,184 --> 00:57:37,922 Underneath this beast are the basic elements of an Alvis Stalwart. 1061 00:57:37,988 --> 00:57:41,358 So it was already armour-plated, amphibious, 1062 00:57:41,425 --> 00:57:42,793 massively powerful, 1063 00:57:42,860 --> 00:57:44,962 six-wheel drive and four-wheel steering. 1064 00:57:51,201 --> 00:57:54,605 And what I've gone and done is improve it. 1065 00:58:02,813 --> 00:58:06,283 It's got a honeycombed lattice work 1066 00:58:06,350 --> 00:58:08,452 of ceramic-steel armour plating. 1067 00:58:08,553 --> 00:58:10,788 It's three times thicker than the armour you'll find 1068 00:58:10,855 --> 00:58:14,559 on the turret of an Abrams A1M1 tank. 1069 00:58:18,095 --> 00:58:22,967 In testing, I fired a 7.62 round at that hull, 1070 00:58:23,033 --> 00:58:25,870 and all it left was a mark like that one. 1071 00:58:27,371 --> 00:58:28,939 This thing is incredible. 1072 00:58:34,011 --> 00:58:37,081 Whatever those two are planning this time, 1073 00:58:37,147 --> 00:58:38,683 it won't work. 1074 00:58:38,749 --> 00:58:42,687 They won't be able to damage my soup now. 1075 00:58:47,491 --> 00:58:48,826 Drone feed stabilised. 1076 00:58:48,893 --> 00:58:50,595 Vehicle spotted in the open. 1077 00:58:50,661 --> 00:58:53,463 45 stand by to engage target. 1078 00:58:53,598 --> 00:58:55,600 45 stood to engage target. 1079 00:59:04,809 --> 00:59:07,845 This shell... is twice as powerful 1080 00:59:07,912 --> 00:59:12,382 as the shell we fired from the tank. 1081 00:59:12,449 --> 00:59:16,053 And it can hit a target 13 miles away. 1082 00:59:20,758 --> 00:59:22,292 Loading weapon. 1083 00:59:29,800 --> 00:59:31,368 Hot room, gun loaded. Gun ready. 1084 00:59:31,435 --> 00:59:32,703 Fire mission, 1085 00:59:32,770 --> 00:59:37,642 target number Uniform Tango 1805. 1086 00:59:37,675 --> 00:59:39,744 Altitude 35. 1087 00:59:39,810 --> 00:59:42,847 Direction 4600. 1088 00:59:42,913 --> 00:59:47,752 Gun target line 130. Ready 68. 1089 00:59:47,818 --> 00:59:49,486 Command approve. 1090 00:59:49,553 --> 00:59:51,388 45. Engage. 1091 00:59:51,455 --> 00:59:54,659 Command approve. 45. Fire. 1092 01:00:00,898 --> 01:00:04,168 They're bored. They've realised I'm unhurtable... 1093 01:00:05,535 --> 01:00:06,937 ...and given up. 1094 01:00:08,372 --> 01:00:09,907 Five seconds to impact. 1095 01:00:09,974 --> 01:00:11,709 They probably think it's really funny. 1096 01:00:11,776 --> 01:00:13,978 They probably think I'm out here all... 1097 01:00:23,688 --> 01:00:25,856 45. Target destroyed. 1098 01:00:36,533 --> 01:00:38,669 Yeah. 1099 01:00:40,337 --> 01:00:42,072 Now, 1100 01:00:42,139 --> 01:00:44,775 we went through the wreckage afterwards 1101 01:00:44,842 --> 01:00:48,378 and this is all that remains of Richard Hammond. 1102 01:00:48,445 --> 01:00:50,314 He's just dust, and we know it is Hammond 1103 01:00:50,380 --> 01:00:53,784 because we found this suspiciously white tooth... 1104 01:00:53,851 --> 01:00:56,553 ...in it. That's... 1105 01:00:57,922 --> 01:01:01,058 - That's him. - That's him. 1106 01:01:02,026 --> 01:01:04,294 So, there you are, preppers. 1107 01:01:04,361 --> 01:01:07,732 The tragic remains of Richard Hammond are proof positive 1108 01:01:07,798 --> 01:01:10,801 that your hobby is utterly pointless. 1109 01:01:10,868 --> 01:01:13,938 - You spilled him! - Spilt him on the floor. 1110 01:01:14,004 --> 01:01:15,740 Now you've got him all over your shoes. 1111 01:01:15,773 --> 01:01:17,808 I know. Even when he's dust, he's annoying. 1112 01:01:17,875 --> 01:01:19,443 Anyway... 1113 01:01:19,509 --> 01:01:20,789 On that terrible disappointment, 1114 01:01:20,845 --> 01:01:22,813 it is time to end. 1115 01:01:22,880 --> 01:01:24,148 He's pretty much gone now. 1116 01:01:24,214 --> 01:01:25,515 Thank you very much for watching. 1117 01:01:25,582 --> 01:01:27,217 See you next time. Goodbye! 1118 01:02:07,087 --> 01:02:10,434 -Subs4Free- MetalHeadGR 82612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.