All language subtitles for The.Fosters.2013.S03E15.HDTV.x264-FLEET.VO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,868 Previously on The Fosters... 2 00:00:02,988 --> 00:00:05,411 - Please come home, AJ. - I can't do that to Ty. 3 00:00:05,531 --> 00:00:07,133 Mom, I'm just afraid that if he stays with his brother, 4 00:00:07,253 --> 00:00:09,079 he's gonna get in some real trouble. 5 00:00:09,199 --> 00:00:11,114 AJ, we're arresting your brother because he was involved 6 00:00:11,234 --> 00:00:13,116 in a hit-and-run that injured Mariana and Jesus, 7 00:00:13,236 --> 00:00:15,171 but we're gonna have to take you in for running away. 8 00:00:15,291 --> 00:00:19,122 - I'm here to see AJ Hensdale. - You're not on his list. 9 00:00:19,242 --> 00:00:20,776 It's open auditions, right? 10 00:00:20,896 --> 00:00:22,585 All right, but aren't you gonna be too busy 11 00:00:22,705 --> 00:00:24,305 with junior class president and all that? 12 00:00:24,399 --> 00:00:26,382 I lost. Lexi won. 13 00:00:26,502 --> 00:00:28,139 I'm Jesus, your son. 14 00:00:28,259 --> 00:00:29,784 - You gotta leave. - Why? 15 00:00:29,904 --> 00:00:33,355 I can't... legally be around you. 16 00:00:33,656 --> 00:00:37,684 _ 17 00:00:37,804 --> 00:00:40,177 Do you know about privatized homes? 18 00:00:40,297 --> 00:00:42,112 If there's something we could do about that? 19 00:00:42,232 --> 00:00:44,899 The most important thing for us to do right now is to look at the big picture. 20 00:00:45,019 --> 00:00:47,269 We're doing a skin-sparing mastectomy. 21 00:00:47,389 --> 00:00:50,092 - How can I help? - I'm scared. 22 00:00:52,068 --> 00:00:54,823 35% of foster kids will be incarcerated 23 00:00:54,943 --> 00:00:57,886 at some point before they reach age 18. 24 00:00:58,006 --> 00:01:00,615 66% of foster kids who age out 25 00:01:00,735 --> 00:01:03,619 will end up either homeless, in jail, or dead 26 00:01:03,739 --> 00:01:05,788 with in one year. 27 00:01:05,908 --> 00:01:10,311 How could we expect otherwise when this is how we care for them? 28 00:01:13,075 --> 00:01:15,142 I was one of the lucky ones. 29 00:01:15,262 --> 00:01:17,147 After seven different foster placements, 30 00:01:17,267 --> 00:01:20,232 I finally found a home... and a family. 31 00:01:20,352 --> 00:01:22,185 But, as someone who barely survived it, 32 00:01:22,305 --> 00:01:25,792 I can tell you the system is severely broken. 33 00:01:25,912 --> 00:01:28,125 Help kids like me find the homes they deserve. 34 00:01:28,245 --> 00:01:31,503 Support SB-3301. 35 00:01:33,709 --> 00:01:37,610 - So, what do you think? - Well, it's very, very powerful. 36 00:01:37,730 --> 00:01:39,851 - Yeah. - Yeah, we think so. 37 00:01:39,971 --> 00:01:43,027 I guess we just didn't realize that Callie would be supporting 38 00:01:43,147 --> 00:01:47,276 - some new piece of legislation. - I'm sorry. I assumed you knew. 39 00:01:47,396 --> 00:01:49,825 We're trying to make some real change here. 40 00:01:49,945 --> 00:01:51,884 - Mm-hmm. - Yeah, and the statehouse 41 00:01:52,004 --> 00:01:54,404 - is where that happens. - Right. That's a good thing, right? 42 00:01:54,471 --> 00:01:55,825 We're not saying that it's not, but... 43 00:01:55,945 --> 00:01:59,308 It's just that you're endorsing a bill that we know nothing about, Cal. 44 00:01:59,428 --> 00:02:01,102 Have you read it? 45 00:02:02,198 --> 00:02:03,876 - No, not like word for word... - Okay. 46 00:02:03,996 --> 00:02:08,011 But I know that it's trying to reform the system, and I trust Justina. 47 00:02:08,131 --> 00:02:10,066 Well, we certainly don't mean to suggest... 48 00:02:10,186 --> 00:02:13,833 - But you kind of are. - You know what, Callie? 49 00:02:13,953 --> 00:02:16,662 Your moms are absolutely right. You should all read it. 50 00:02:16,782 --> 00:02:18,418 - I'll get you a copy as soon as I can. - Thank you. 51 00:02:18,538 --> 00:02:21,556 That would be great. Appreciate it. 52 00:02:23,064 --> 00:02:26,121 You know, there is something I've been waiting to tell you, Callie. 53 00:02:26,241 --> 00:02:29,533 Apparently, the work we've been doing has been getting a lot of attention, 54 00:02:29,653 --> 00:02:34,127 and... we have been invited to the White House next month. 55 00:02:34,247 --> 00:02:35,959 - Are you serious? - Yeah. 56 00:02:36,079 --> 00:02:38,422 Yeah, they're having a symposium on foster care, 57 00:02:38,542 --> 00:02:40,917 and they want us to be there. 58 00:02:41,037 --> 00:02:43,620 Wow. That's amazing. 59 00:02:43,740 --> 00:02:45,287 Of course, we need to look at the calendar... 60 00:02:45,322 --> 00:02:47,436 Callie's school work and all that. 61 00:02:47,556 --> 00:02:49,241 Of course. 62 00:02:50,818 --> 00:02:53,396 Okay, I'm gonna go and I'll talk to you later, Callie. 63 00:02:53,516 --> 00:02:56,457 - I'll let myself out. - Thank you. Thank you very much. 64 00:02:58,624 --> 00:03:00,432 - Are you okay? - I'm fine. 65 00:03:00,552 --> 00:03:03,370 Take it easy. It's not been that long since surgery. 66 00:03:05,227 --> 00:03:07,244 What is wrong with you guys? 67 00:03:07,364 --> 00:03:09,748 - Excuse me? - It's the White House. 68 00:03:09,868 --> 00:03:12,010 Yes. It is a great opportunity, Callie, 69 00:03:12,130 --> 00:03:14,125 - and hopefully you can go. - Hopefully? 70 00:03:14,245 --> 00:03:16,593 You have a lot on your plate already, honey. 71 00:03:16,713 --> 00:03:18,656 We can't let Fost and Found and all of this 72 00:03:18,776 --> 00:03:20,237 distract you from your school work. 73 00:03:20,357 --> 00:03:22,468 - It's not. - What about your senior project? 74 00:03:22,588 --> 00:03:24,299 You still haven't even declared what you're doing. 75 00:03:24,419 --> 00:03:26,841 I have it figured out. I'm gonna talk to Rita tomorrow. 76 00:03:26,961 --> 00:03:29,452 - Okay, good. - So, what's the problem? 77 00:03:29,572 --> 00:03:32,115 Callie, we really don't know Justina at all. 78 00:03:32,235 --> 00:03:34,545 But I do, and she's doing a lot for me. 79 00:03:34,665 --> 00:03:36,921 And why are you always so suspicious of everyone? 80 00:03:37,041 --> 00:03:39,852 No, hold on. Wanting to read the bill 81 00:03:39,972 --> 00:03:42,757 that you are being used to support 82 00:03:42,877 --> 00:03:45,721 is not being suspicious, Callie, it's being smart. 83 00:03:45,841 --> 00:03:47,842 I'll get it. 84 00:03:47,962 --> 00:03:51,083 Oh, unless you guys are afraid it's home invasion. 85 00:03:54,745 --> 00:03:56,473 Hey, Callie. 86 00:03:57,865 --> 00:03:59,550 Hey. 87 00:04:33,159 --> 00:04:38,042 Synced and corrected by johnyd13 www.addic7ed.com 88 00:04:41,918 --> 00:04:45,293 I just want you guys to know how bad I feel about what happened. 89 00:04:45,413 --> 00:04:48,965 Look, I know my brother did a terrible thing... 90 00:04:49,085 --> 00:04:51,831 and then we just took off after all the... 91 00:04:54,768 --> 00:04:56,834 You're doing great. 92 00:05:01,413 --> 00:05:05,241 After all the nice stuff you guys did for me... 93 00:05:05,361 --> 00:05:07,924 I should've made Ty turn himself in, but I was just... 94 00:05:08,044 --> 00:05:11,000 I was afraid I wasn't gonna see him again. 95 00:05:12,560 --> 00:05:14,475 So, anyway... 96 00:05:14,595 --> 00:05:16,557 I'm sorry. 97 00:05:16,677 --> 00:05:18,633 We get it, AJ. 98 00:05:18,888 --> 00:05:20,716 Family is everything. 99 00:05:21,344 --> 00:05:23,907 It's good of you to come here 100 00:05:24,241 --> 00:05:27,102 and say all of that, AJ. Thank you. 101 00:05:28,628 --> 00:05:30,904 Yeah. Good job. 102 00:05:32,096 --> 00:05:34,035 I'll wait outside. 103 00:05:43,977 --> 00:05:45,836 Hey, you got a sec? 104 00:05:46,349 --> 00:05:49,257 I just... wanna know how you are doing. 105 00:05:50,102 --> 00:05:52,916 Well, for 10 days since the surgery, I'm doing pretty well. 106 00:06:01,252 --> 00:06:04,925 - That was really brave. - Which part? 107 00:06:05,045 --> 00:06:08,516 Me running away or missing my grandma's funeral? 108 00:06:09,025 --> 00:06:12,283 - No, I meant... - I know what you meant, Callie. 109 00:06:14,946 --> 00:06:18,551 Did they tell you I tried to come see you in juvie? 110 00:06:18,671 --> 00:06:20,394 Like, a few times? 111 00:06:20,514 --> 00:06:22,318 A™? When I see you a™? 112 00:06:22,438 --> 00:06:25,182 I had no idea what your brother had done 113 00:06:25,302 --> 00:06:27,665 when I told Stef where you were. 114 00:06:27,785 --> 00:06:31,334 I swear to you. And as soon as I found out, I called you. 115 00:06:34,384 --> 00:06:36,125 Have you heard from Ty? 116 00:06:36,245 --> 00:06:39,167 - I got a letter from him. - That's good. 117 00:06:40,146 --> 00:06:42,085 Is he okay? 118 00:06:44,135 --> 00:06:46,062 I'm gonna go wait in the car. 119 00:06:55,338 --> 00:06:58,987 Yeah. It's killing me, though. Too slow. 120 00:06:59,343 --> 00:07:03,540 Things have been drying up for me. You guys been keeping busy? 121 00:07:03,660 --> 00:07:06,044 - You want one, right? - Hey. 122 00:07:08,827 --> 00:07:11,147 Later. 123 00:07:15,869 --> 00:07:18,427 I told you... Stay away from me. 124 00:07:18,547 --> 00:07:22,756 I know you did, and I know why, too. 125 00:07:22,876 --> 00:07:25,817 I know what you are. You're disgusting. 126 00:07:27,303 --> 00:07:29,830 Then what are you doing here? 127 00:07:30,419 --> 00:07:32,421 I don't want it. 128 00:07:33,243 --> 00:07:35,856 I don't want anything from you. 129 00:07:50,904 --> 00:07:53,145 - Hey. - Hey. 130 00:07:53,265 --> 00:07:55,025 There you are. I haven't seen you in forever. 131 00:07:55,125 --> 00:07:58,048 Yeah, I know. I've just been so busy, you know? 132 00:07:58,168 --> 00:08:03,528 Tell me about it. This whole student government thing is a lot of work. 133 00:08:06,723 --> 00:08:09,552 Okay. I've gotta get to class. 134 00:08:17,247 --> 00:08:19,932 Hey. How's your mom? 135 00:08:20,052 --> 00:08:22,023 A lot better. Thanks for asking. 136 00:08:22,143 --> 00:08:25,537 You're welcome. So, does that mean I get to take you out now, or... 137 00:08:25,657 --> 00:08:29,120 You are really gunning for those french fries, aren't you? 138 00:08:29,240 --> 00:08:31,880 Oh, no. No, no, no, 'cause you kept me waiting for two weeks, 139 00:08:32,000 --> 00:08:34,189 you owe me french fries plus interest. 140 00:08:34,309 --> 00:08:37,024 Yeah, it's a full-on date now... All four food groups. 141 00:08:37,144 --> 00:08:39,637 Fine. 142 00:08:39,757 --> 00:08:41,634 Sweet. 143 00:08:41,754 --> 00:08:45,024 Hey, where is Jesus? Is he sick today or something? 144 00:08:45,144 --> 00:08:50,120 So, for the Student Council's Community Outreach Project this year, 145 00:08:50,240 --> 00:08:53,165 here's what I was thinking. 146 00:08:53,285 --> 00:08:55,801 I thought if we take this space in City Heights 147 00:08:55,921 --> 00:08:58,935 and turn it into a park or a community garden, 148 00:08:59,055 --> 00:09:02,422 - It's very impressive. - And I was thinking, 149 00:09:02,542 --> 00:09:07,182 if I design the gardens and oversee the execution, 150 00:09:07,302 --> 00:09:10,482 it could also be my senior thesis. 151 00:09:10,602 --> 00:09:13,708 - Yeah, I don't see why not. - Uh, actually... 152 00:09:13,828 --> 00:09:16,721 since the school funds the outreach program, 153 00:09:16,841 --> 00:09:20,239 it could be perceived that we are also funding your thesis, 154 00:09:20,359 --> 00:09:22,649 which is against the rules. 155 00:09:23,221 --> 00:09:24,329 Oh. 156 00:09:25,484 --> 00:09:27,182 Yeah, that makes sense. 157 00:09:27,302 --> 00:09:30,301 Yeah, I'll just... I'll think of something else. 158 00:09:30,421 --> 00:09:33,209 What if she got the materials donated? 159 00:09:35,450 --> 00:09:37,972 Yeah. I guess that could work. 160 00:09:38,092 --> 00:09:40,905 Yeah, I bet if you show the local nurseries what we just saw, 161 00:09:41,025 --> 00:09:43,887 - they'll be lining up to help. - Thank you. 162 00:09:44,007 --> 00:09:46,299 - Wow. That's... that's a great idea. - Yeah. 163 00:09:46,419 --> 00:09:49,081 I'll try. Thank you. 164 00:09:52,083 --> 00:09:54,953 She's an incredible young woman, isn't she? 165 00:09:55,073 --> 00:09:57,035 Yeah, she is. 166 00:10:04,290 --> 00:10:07,149 - Where did you go this morning? - What? 167 00:10:07,269 --> 00:10:09,347 You missed first period. Where were you? 168 00:10:09,467 --> 00:10:11,320 It's none of your business. 169 00:10:11,440 --> 00:10:13,745 Fine. I'll tell Mama. 170 00:10:15,069 --> 00:10:17,294 Hey! 171 00:10:18,970 --> 00:10:21,795 I went to give Gabe his tool belt back. 172 00:10:21,915 --> 00:10:24,283 What? Why? 173 00:10:27,398 --> 00:10:29,957 Because I didn't want it anymore. 174 00:10:30,077 --> 00:10:32,246 So... why not throw it away? 175 00:10:32,366 --> 00:10:35,053 Because I wanted to tell him that we know what he did. 176 00:10:35,173 --> 00:10:38,716 - Who cares? - I do! All right? I care. 177 00:10:44,779 --> 00:10:46,677 You want a to write a paper about me? 178 00:10:46,797 --> 00:10:48,956 Yeah, for my senior thesis. 179 00:10:49,076 --> 00:10:50,954 Well, what about me? 180 00:10:51,074 --> 00:10:54,412 I don't know, like, how good you are at your job, 181 00:10:54,532 --> 00:10:57,382 and everything you do here at GU. 182 00:10:57,502 --> 00:11:02,172 I haven't really figured it out yet, but you're like my mentor. 183 00:11:03,300 --> 00:11:05,645 Plus my moms are all over me to pick something, 184 00:11:05,765 --> 00:11:07,666 so I told them I was gonna do this. 185 00:11:07,786 --> 00:11:11,277 Well, I'm very honored. I'm sure we could work something out. 186 00:11:11,397 --> 00:11:14,886 So, you know what? I was looking at the new and improved Fost and Found app, 187 00:11:15,006 --> 00:11:17,557 - It looks really great. - Yeah, I know, right? 188 00:11:17,677 --> 00:11:21,613 And it looks... so real and important. 189 00:11:21,733 --> 00:11:23,892 Yeah, it's impressive. 190 00:11:24,824 --> 00:11:27,908 I... I got invited to the White House. 191 00:11:28,028 --> 00:11:30,876 What? For the foster care symposium? 192 00:11:30,996 --> 00:11:33,406 Yeah. I mean, if my moms let me go. 193 00:11:33,526 --> 00:11:35,708 Oh, come on, why wouldn't they let you go? 194 00:11:35,828 --> 00:11:38,377 I guess they're not too excited 195 00:11:38,497 --> 00:11:40,799 about the work I've been doing with Justina. 196 00:11:40,919 --> 00:11:43,019 Why not? What's going on? 197 00:11:43,959 --> 00:11:47,122 She's been working on this foster reform bill. 198 00:11:47,242 --> 00:11:48,740 Oh. She's the one behind that. 199 00:11:48,860 --> 00:11:52,007 Yeah. Stef got really weird and suspicious 200 00:11:52,127 --> 00:11:54,746 and said she wanted to read the whole thing. 201 00:11:54,866 --> 00:11:58,151 No, you know, honey, they're just being your moms. That's their job. 202 00:11:58,271 --> 00:12:00,473 You know they're really proud of you, right? 203 00:12:00,593 --> 00:12:02,277 I guess. They're so annoying. 204 00:12:02,397 --> 00:12:04,787 What? 205 00:12:04,907 --> 00:12:07,506 It's funny to hear you sound like a normal teenager. 206 00:12:07,626 --> 00:12:10,476 Shut up. How's that for a normal teenager? 207 00:12:10,596 --> 00:12:12,171 - Sure, that's good too. - Mmm. 208 00:12:12,291 --> 00:12:15,727 - So, have you read it, the bill? - No. No, she hasn't sent it over yet. 209 00:12:15,847 --> 00:12:17,771 - I did. - How'd you get it? 210 00:12:17,891 --> 00:12:19,710 I'm very connected. 211 00:12:19,830 --> 00:12:22,584 - It's my business. It wasn't hard. - And? 212 00:12:22,704 --> 00:12:24,627 There's some good things in it. 213 00:12:25,411 --> 00:12:27,660 - Uh-huh. - But it does allocate 214 00:12:27,780 --> 00:12:32,440 over 50% of the state foster care budget to privatized homes. 215 00:12:33,258 --> 00:12:35,635 What? No. Okay, that doesn't make any sense, 216 00:12:35,755 --> 00:12:37,637 'cause Justina's against privatization. 217 00:12:37,757 --> 00:12:41,246 Not if she supports this bill, she isn't. 218 00:12:48,601 --> 00:12:51,403 - Hey. - Hey, stranger. 219 00:12:52,045 --> 00:12:53,519 Long time, no see. 220 00:12:53,639 --> 00:12:57,139 Guessing my kid's car seat really scared you off, huh? 221 00:12:57,259 --> 00:12:59,492 Actually, my mom had surgery, 222 00:12:59,612 --> 00:13:02,480 so I had to take some time off. 223 00:13:02,739 --> 00:13:05,521 Oh. Sorry. 224 00:13:06,013 --> 00:13:08,016 - Is she okay? - Yeah. 225 00:13:09,070 --> 00:13:11,009 Good. 226 00:13:11,614 --> 00:13:16,709 Well, it's probably a good thing that we got to... put the brakes on things. 227 00:13:16,829 --> 00:13:20,523 You're too young to be dating a woman with a kid, right? 228 00:13:20,643 --> 00:13:22,741 Don't tell me what I think. 229 00:13:23,552 --> 00:13:26,901 And the big highlight of my day was being shown up by my boss 230 00:13:27,021 --> 00:13:30,223 in front of the student body president. That was great. 231 00:13:30,343 --> 00:13:32,361 Is everything okay? 232 00:13:32,759 --> 00:13:36,971 Yeah. Yeah, it's just, you know, frustrating. 233 00:13:39,076 --> 00:13:42,906 Hey, so... I'm kind of worried about Jesus. 234 00:13:43,026 --> 00:13:45,028 What? What? Why? 235 00:13:45,524 --> 00:13:49,232 Well, he found our birth dad. 236 00:13:51,248 --> 00:13:55,052 - Jesus! Get in here, please. - But that's not all. 237 00:13:55,172 --> 00:13:57,334 The guy's a sex offender. 238 00:14:05,095 --> 00:14:06,542 I was looking hip up online, 239 00:14:06,662 --> 00:14:08,949 and he's on the sex offender registry thingee. 240 00:14:09,069 --> 00:14:11,281 Look, I only worked with him for a few days. 241 00:14:11,401 --> 00:14:14,217 - You worked with him, Jesus? - Stef, calm down. 242 00:14:14,337 --> 00:14:16,722 I didn't tell them that part. 243 00:14:16,842 --> 00:14:19,751 No, no, wait. Okay, listen to me, the two of you. 244 00:14:20,625 --> 00:14:22,997 You are never to go near this man again. 245 00:14:23,117 --> 00:14:26,255 Do you hear me? All right? You have no idea who you are dealing with. 246 00:14:26,375 --> 00:14:29,450 He could be very, very dangerous, and this is not me overreacting. 247 00:14:29,570 --> 00:14:32,331 This is not me giving you a parental warning that you can just ignore, 248 00:14:32,343 --> 00:14:33,858 because you think that I'm being ridiculous. 249 00:14:33,978 --> 00:14:36,941 This could be very serious. You understand me? 250 00:14:37,061 --> 00:14:39,721 - No, no, I want to hear you say "yes." - Yes. 251 00:14:39,841 --> 00:14:42,017 - Yes. - Yes, thank you. 252 00:14:45,256 --> 00:14:48,415 Hey, man. 253 00:14:49,649 --> 00:14:51,642 I... I wasn't gonna say anything, 254 00:14:51,762 --> 00:14:53,421 'cause it seemed like it was never actually gonna happen, 255 00:14:53,541 --> 00:14:55,791 but I'm taking your sister out tonight. 256 00:14:55,911 --> 00:14:58,950 - What? Who? Callie? - No, your twin sister. 257 00:14:59,070 --> 00:15:01,019 No. No, no, no, that's... that's impossible, 258 00:15:01,139 --> 00:15:04,384 see, 'cause we have this "no dating each other's friends" policy 259 00:15:04,504 --> 00:15:07,647 - that she made. - Well, I guess she's in violation. 260 00:15:07,767 --> 00:15:10,373 Yeah. I guess she is. 261 00:15:11,825 --> 00:15:14,159 Cool. Hey, look, now that the cat's out of the bag, 262 00:15:14,279 --> 00:15:15,953 I could use some advice. 263 00:15:16,073 --> 00:15:20,382 I wanna, you know, impress her, so tell me, what should I do? 264 00:15:22,254 --> 00:15:23,970 I got just the thing. 265 00:15:31,072 --> 00:15:33,329 Ooh! You look great. 266 00:15:34,398 --> 00:15:37,604 Thank you. I want you to meet my moms. 267 00:15:37,724 --> 00:15:39,109 - Hey. - Uh, hey. 268 00:15:39,229 --> 00:15:41,285 - This is Nick. - Hello. 269 00:15:41,405 --> 00:15:44,839 - Hi, nice to see you again. - Oh! Is that your Challenger out there? 270 00:15:44,959 --> 00:15:48,575 - It is, yeah. - Oh. You know I'm a cop, yeah? 271 00:15:48,695 --> 00:15:50,699 - Well, actually, it's not... - And I know pretty much all of the cops 272 00:15:50,819 --> 00:15:54,057 in town, and if you go two miles over the speed limit, I will hear about it. 273 00:15:54,177 --> 00:15:56,941 And after I impound your car, you will never see my beautiful daughter again. 274 00:15:57,061 --> 00:15:59,422 - She's kidding. - No. 275 00:15:59,542 --> 00:16:02,107 So, where... where are you guys headed tonight? 276 00:16:02,227 --> 00:16:04,998 Oh, we're just gonna grab a burger, you know? 277 00:16:05,118 --> 00:16:08,045 Come on, we're gonna be late to pick up Lexi. 278 00:16:08,165 --> 00:16:10,174 Oh, a double date. That sounds good. 279 00:16:20,635 --> 00:16:23,935 ♪ You caught his eye, Surf Girl ♪ 280 00:16:24,055 --> 00:16:27,389 ♪ I wonder why, Surf Girl ♪ 281 00:16:27,509 --> 00:16:30,875 ♪ You won't try, Surf Girl ♪ 282 00:16:30,995 --> 00:16:33,411 ♪ To see him ♪ 283 00:16:33,531 --> 00:16:36,948 He's high and dry, Surf Girl ♪ 284 00:16:37,068 --> 00:16:40,259 ♪ It makes me cry, Surf Girl ♪ 285 00:16:40,379 --> 00:16:43,516 ♪ Just please reply, Surf Girl ♪ 286 00:16:43,636 --> 00:16:45,839 ♪ With "yes" ♪ 287 00:16:45,959 --> 00:16:50,214 ♪ To him ♪ 288 00:16:54,558 --> 00:16:56,990 Thank you, thank you. 289 00:17:00,431 --> 00:17:03,174 - So? - I told you. 290 00:17:03,294 --> 00:17:06,726 - Going out with me is not a good idea. - Give me one reason why not. 291 00:17:06,846 --> 00:17:10,215 Among other things, I just don't have the time. 292 00:17:10,335 --> 00:17:13,339 Well, what if I... found you the time? 293 00:17:14,245 --> 00:17:16,921 That makes even less sense than the song you just made up. 294 00:17:17,041 --> 00:17:20,761 Well, you didn't answer the question. 295 00:17:23,948 --> 00:17:27,731 - Thanks for coming over. - Of course. 296 00:17:27,851 --> 00:17:31,159 You sounded upset on the phone, so what's going on? 297 00:17:31,279 --> 00:17:34,666 - I read the bill. - Okay. 298 00:17:34,786 --> 00:17:38,548 And it's totally pro-privatization. 299 00:17:38,668 --> 00:17:42,383 No. I mean, well, that's part of it, sure, but it's a comprehensive... 300 00:17:42,503 --> 00:17:45,168 No, no, please don't talk to me like I'm stupid. 301 00:17:45,288 --> 00:17:47,544 You know how I feel about privatized homes. 302 00:17:47,664 --> 00:17:51,362 My friend Kiara was almost killed in one of these places. 303 00:17:51,482 --> 00:17:53,321 Callie, I don't mean to talk down to you, 304 00:17:53,441 --> 00:17:56,367 but I would appreciate a chance to explain. 305 00:17:56,487 --> 00:17:58,530 I think I've earned that right, don't you? 306 00:17:58,650 --> 00:18:00,796 After all I've done to help you? 307 00:18:02,640 --> 00:18:06,905 As part... of more comprehensive reform, 308 00:18:07,025 --> 00:18:09,102 privatization is incredibly effective. 309 00:18:09,222 --> 00:18:11,065 By taking the money out of the hands of bureaucrats, 310 00:18:11,185 --> 00:18:13,153 and spending it directly on the kids who need help 311 00:18:13,273 --> 00:18:14,616 and the families who are helping them, 312 00:18:14,736 --> 00:18:16,505 we can get so much more done. 313 00:18:16,625 --> 00:18:18,816 If all the money isn't going to the kids, 314 00:18:18,936 --> 00:18:21,605 the companies doing the placement are making a profit. 315 00:18:21,725 --> 00:18:23,475 Well, why shouldn't they make a profit when they're providing 316 00:18:23,595 --> 00:18:26,924 a superior service and taking big risks to do it? 317 00:18:27,044 --> 00:18:29,179 Think about it. When something bad happens in a privatized home, 318 00:18:29,299 --> 00:18:31,766 who's responsible? The company, the CEO. 319 00:18:31,886 --> 00:18:33,464 Right now, if something goes wrong, 320 00:18:33,584 --> 00:18:36,532 everyone in the system just passes the buck, and nothing ever changes. 321 00:18:36,652 --> 00:18:41,162 - This all just blows up the system. - Yeah, because it needs to be blown up. 322 00:18:43,961 --> 00:18:45,810 All right, think about it. 323 00:18:45,930 --> 00:18:50,165 Your school, Anchor Beach... It's a charter school, right? 324 00:18:50,285 --> 00:18:52,217 - Yeah. - Yeah, they're taking government money 325 00:18:52,337 --> 00:18:54,852 out of the system, and they're using it to create a better, 326 00:18:54,972 --> 00:18:58,658 more responsive, more creative education for you, right? 327 00:18:58,778 --> 00:19:02,310 Yeah, well, then that's what we're doing with foster care. 328 00:19:03,209 --> 00:19:05,530 Doesn't that make sense? 329 00:19:09,513 --> 00:19:11,953 So, Lexi... 330 00:19:12,073 --> 00:19:13,741 what's it like being class president? 331 00:19:13,861 --> 00:19:16,912 I mean, you're the most popular girl in school now, right? 332 00:19:17,032 --> 00:19:19,828 Oh. Not really. 333 00:19:19,948 --> 00:19:21,931 But it's cool. 334 00:19:22,051 --> 00:19:25,039 It's a lot of work, but... 335 00:19:25,505 --> 00:19:27,641 I kind of love it. 336 00:19:27,761 --> 00:19:29,366 Well, I bet you're really good at it. 337 00:19:29,486 --> 00:19:33,314 I mean, I can't think of anyone who could do a better job than you. 338 00:19:33,434 --> 00:19:36,152 I mean, can you, Mariana? 339 00:19:37,183 --> 00:19:40,568 No, she's... she's pretty awesome. 340 00:19:41,866 --> 00:19:44,743 Let's go see what's on the jukebox. 341 00:19:47,384 --> 00:19:49,721 - After you. - Please. 342 00:19:51,622 --> 00:19:54,716 I'm sorry. Jesus said this was your favorite place. 343 00:19:54,836 --> 00:19:57,251 - I'm a vegetarian. - Oh god. 344 00:19:57,371 --> 00:20:00,722 - I think it's called "payback." - Yeah. 345 00:20:00,842 --> 00:20:03,877 So, what's your deal? Are you even happy to be out with me 346 00:20:03,997 --> 00:20:07,086 or is this just some master plan to annoy your sister? 347 00:20:07,206 --> 00:20:08,849 Oh, no, no, no. Not at all. 348 00:20:09,183 --> 00:20:12,219 I... 349 00:20:12,798 --> 00:20:14,843 I'm sorry. 350 00:20:15,145 --> 00:20:18,927 Okay, I am stoked to be out with you. Really. 351 00:20:19,879 --> 00:20:21,706 You sure? 352 00:20:29,474 --> 00:20:31,540 I promise. 353 00:20:34,463 --> 00:20:36,263 Orders are up. 354 00:20:36,383 --> 00:20:37,825 - Thank you. - Thanks. 355 00:20:37,945 --> 00:20:39,988 Here you go. Enjoy. 356 00:20:40,606 --> 00:20:43,143 You're not... really gonna eat that, are you? 357 00:20:43,263 --> 00:20:45,374 What, my monster burger? Please, woman. 358 00:20:45,494 --> 00:20:48,955 - I had my first one when I was six. - No way. For real? 359 00:20:49,075 --> 00:20:50,738 I wanted to order it, but my dad said if I did, 360 00:20:50,858 --> 00:20:52,707 I had to eat the whole thing, so... 361 00:20:52,827 --> 00:20:56,778 - So you did? You were six. - Yeah. I threw up a couple of times. 362 00:20:56,898 --> 00:21:01,201 My dad told me we weren't leaving until I finished the last bite, so... 363 00:21:01,321 --> 00:21:06,386 Maybe I shouldn't say this, but that kinda makes your dad sound like a jerk. 364 00:21:06,506 --> 00:21:08,620 You don't know the half of it. 365 00:21:10,936 --> 00:21:14,814 So, I was talking to Ty's lawyer about his hearing tomorrow. 366 00:21:14,934 --> 00:21:19,355 And it turns out that he's not just being charged with hit-and-run, but... 367 00:21:19,475 --> 00:21:21,807 he's also being charged with grand theft auto. 368 00:21:21,927 --> 00:21:24,607 Well, the truck belonged to Joe's father. 369 00:21:24,727 --> 00:21:27,645 I mean, unless Joe got his permission, 370 00:21:27,765 --> 00:21:30,845 - Ty technically stole the car. - Come on, Stef. 371 00:21:30,965 --> 00:21:34,399 We all know that Ty needs to face charges for the crimes he did, 372 00:21:34,519 --> 00:21:36,274 but not for the crimes he didn't. 373 00:21:36,394 --> 00:21:38,146 He's looking at up to five years. 374 00:21:38,266 --> 00:21:40,446 Okay. What do you expect me to do, Mike? 375 00:21:40,566 --> 00:21:44,370 Well, I was hoping you could speak on his behalf. 376 00:21:44,490 --> 00:21:45,860 What? 377 00:21:45,980 --> 00:21:49,697 Is that why you brought AJ over to apologize the other day? 378 00:21:49,817 --> 00:21:51,989 - What? - To soften me up to advocate for Ty? 379 00:21:52,109 --> 00:21:55,399 No. That was completely AJ's idea. 380 00:21:55,519 --> 00:21:58,673 Okay, look, this might help you understand why Ty did what he did. 381 00:21:58,793 --> 00:22:01,659 If you could just... take a look at it. 382 00:22:02,874 --> 00:22:04,645 Thanks. 383 00:22:05,071 --> 00:22:06,533 Bye. 384 00:22:08,721 --> 00:22:12,679 I don't know exactly what he's expecting me to do. 385 00:22:14,380 --> 00:22:16,653 I don't have control over this. 386 00:22:17,246 --> 00:22:19,678 You told me... When I first came here 387 00:22:19,798 --> 00:22:22,816 you told me that I wasn't disposable. 388 00:22:24,086 --> 00:22:26,077 So, why is Ty? 389 00:22:26,197 --> 00:22:27,887 Callie, it's complicated. 390 00:22:28,007 --> 00:22:31,048 No, it's... it's not. It's not, really. 391 00:22:41,060 --> 00:22:44,970 - Huh. What is this? - It's a date. 392 00:22:45,701 --> 00:22:49,023 You said you'd go out with me if you had the time. 393 00:22:49,143 --> 00:22:52,738 Well, you've got 15 minutes. 394 00:22:52,858 --> 00:22:55,048 Come on. It's like speed dating, 395 00:22:55,168 --> 00:22:59,210 and you know it's gonna beat that granola bar you eat every night. 396 00:22:59,330 --> 00:23:01,460 Right? 397 00:23:05,989 --> 00:23:08,843 Well, at least they're out together. 398 00:23:08,963 --> 00:23:13,113 I'm not sure Mariana's too thrilled about it, but it makes me feel better. 399 00:23:13,233 --> 00:23:15,835 - Do... do you want some help? - No. I'm fine. 400 00:23:15,955 --> 00:23:19,806 - Good. How's it healing? - It's... you know. 401 00:23:20,105 --> 00:23:24,711 It's okay. I can't feel anything below my clavicle, 402 00:23:24,831 --> 00:23:26,913 Hopefully the numbness will wear off soon. 403 00:23:27,033 --> 00:23:31,273 Yeah. Time will tell. 404 00:23:33,609 --> 00:23:35,689 - Oh, that's interesting. - What? 405 00:23:37,029 --> 00:23:39,163 I had the guys down at the station track down Gabe's record, 406 00:23:39,283 --> 00:23:41,166 and you're not gonna believe this. 407 00:23:43,664 --> 00:23:46,713 Oh, I think I'm gonna bust. 408 00:23:46,833 --> 00:23:50,452 Which is what happens when you eat half a cow. 409 00:23:51,132 --> 00:23:53,071 Would you look at this guy? 410 00:23:55,839 --> 00:23:57,858 - Whoa. - Hey, easy. 411 00:23:57,978 --> 00:23:59,946 What? This guy's going too slow. 412 00:24:04,414 --> 00:24:06,221 What's up, good looking? 413 00:24:07,967 --> 00:24:09,078 Idiot. 414 00:24:09,198 --> 00:24:12,807 You're not gonna let him get away with that, are you? 415 00:24:12,927 --> 00:24:16,644 Come on, man, burn this fool. 416 00:24:16,764 --> 00:24:19,568 - What's going on? - Nick. 417 00:24:19,688 --> 00:24:21,917 He can't touch you, bro. 418 00:24:32,464 --> 00:24:35,563 Oh my god! Oh my God! Stop the car! 419 00:24:35,683 --> 00:24:37,744 - Stop! Stop! - What are you doing? 420 00:24:37,864 --> 00:24:40,851 - Slow down! Slow down! - You're gonna get us killed! 421 00:24:40,971 --> 00:24:42,903 Come on, baby! 422 00:24:43,023 --> 00:24:46,422 Stop the car right now! Pull the car over! 423 00:24:49,964 --> 00:24:51,931 Oh my God, you're gonna kill us! 424 00:24:52,051 --> 00:24:54,322 You're gonna run a red light! 425 00:24:56,047 --> 00:24:59,103 - Nice! - You're gonna get us killed! 426 00:24:59,223 --> 00:25:01,841 Stop the car or I swear to God I will never talk to you again. 427 00:25:03,589 --> 00:25:06,066 - Whoo! - What the hell is wrong with you? 428 00:25:06,186 --> 00:25:08,026 Come on, we're just having a little bit of fun. 429 00:25:08,090 --> 00:25:09,690 No, we could've been in another accident. 430 00:25:09,784 --> 00:25:12,633 And after all our mom is going through? You're an ass. 431 00:25:12,753 --> 00:25:17,218 - Hey, wait, come on. Mariana. - Yeah. And for the record... 432 00:25:17,338 --> 00:25:21,073 - Not fun. - What? Come on, nobody got hurt. 433 00:25:21,193 --> 00:25:22,993 Hey, look... all right, look, I'm sorry, okay? 434 00:25:23,097 --> 00:25:24,345 Please, can you just get back in the car? 435 00:25:24,465 --> 00:25:28,873 Screw you. You wanna kill somebody, it ain't gonna be us. 436 00:25:31,348 --> 00:25:33,501 Well, that was very tasty. 437 00:25:33,621 --> 00:25:37,166 - Nobody ever makes me a meal. - Well, I didn't make it, 438 00:25:37,286 --> 00:25:39,892 but I'm glad you liked it. 439 00:25:41,304 --> 00:25:44,054 You deserve to be taken care of sometimes. 440 00:25:50,538 --> 00:25:53,128 - Mommy! - Hey. 441 00:25:53,862 --> 00:25:57,344 - What are you doing here? - I've been texting you all night. 442 00:25:57,464 --> 00:25:59,835 I'm working. 443 00:25:59,955 --> 00:26:02,593 Yeah. No, I can see that. 444 00:26:03,863 --> 00:26:06,741 Brandon, this is Eddie, my... 445 00:26:06,861 --> 00:26:08,943 Mason's father. 446 00:26:09,063 --> 00:26:11,666 - Hey. Nice to meet you. - Your bear. 447 00:26:11,786 --> 00:26:13,820 I got called into work early. 448 00:26:13,940 --> 00:26:16,761 - So? - So, you gotta take Mason. 449 00:26:18,017 --> 00:26:20,135 Eddie, I can't just keep him behind the bar. 450 00:26:20,255 --> 00:26:24,207 Why not? You got one kid here already. You'll figure it out. 451 00:26:28,728 --> 00:26:31,819 Did you have a good day? Huh? I missed you. 452 00:26:31,939 --> 00:26:33,756 My... my shift's over. 453 00:26:33,876 --> 00:26:36,130 I... I could watch him. 454 00:26:36,559 --> 00:26:38,466 Are you sure? 455 00:26:38,586 --> 00:26:39,833 Yeah. 456 00:26:41,441 --> 00:26:43,110 So... 457 00:26:43,872 --> 00:26:46,368 what's going on with your mom? 458 00:26:50,498 --> 00:26:53,314 She had a double mastectomy. 459 00:26:53,434 --> 00:26:56,944 Are you serious? Why didn't you tell me? 460 00:26:57,930 --> 00:26:59,742 I think... 461 00:27:00,527 --> 00:27:03,960 I guess I've just been kind of avoiding you. 462 00:27:04,692 --> 00:27:06,408 It's not your fault. 463 00:27:07,105 --> 00:27:09,362 When you won the election... 464 00:27:09,482 --> 00:27:11,566 I mean, you weren't even here last year, 465 00:27:11,686 --> 00:27:15,754 and you're still more popular than me, and I just... 466 00:27:16,231 --> 00:27:20,460 Whenever I hear how great you're doing, it kind of makes me feel like a loser. 467 00:27:21,972 --> 00:27:24,129 If it makes you feel any better, 468 00:27:24,249 --> 00:27:26,610 student council is seriously kicking my butt. 469 00:27:26,730 --> 00:27:30,295 It is so much work. 470 00:27:30,415 --> 00:27:34,422 It does make me feel a little bit better. 471 00:27:34,706 --> 00:27:36,650 Thank you, buddy. 472 00:27:36,770 --> 00:27:40,447 I'm just gonna pick this up now. That's fine. 473 00:27:40,567 --> 00:27:43,279 Oh no, no, no, no, hey, hey. Yeah, we won't play with knives. 474 00:27:43,399 --> 00:27:45,709 - You know what's better than a knife? - Cookies. 475 00:27:45,829 --> 00:27:48,203 A spoon. You want the spoon? 476 00:27:48,323 --> 00:27:50,238 Here you go. Don't put that in your mouth. It was on the floor. 477 00:27:50,358 --> 00:27:53,241 Here you go. Spoons are much better than knives. 478 00:27:53,361 --> 00:27:55,643 - Down! - You don't want... you should try... 479 00:27:55,763 --> 00:27:59,325 This spoon's really fun. It's better than the knife. It's better than the knife. 480 00:27:59,445 --> 00:28:00,515 - Mommy! - Hey, wait, wait. 481 00:28:00,635 --> 00:28:02,626 Hey, bud! 482 00:28:04,505 --> 00:28:07,852 - It hasn't all been this bad. I promise. - No, you did great. 483 00:28:07,972 --> 00:28:10,577 Oh. Here's your spoon. 484 00:28:10,697 --> 00:28:13,361 - Thanks. - Well, they're letting me off early... 485 00:28:13,481 --> 00:28:16,464 I have to cut things, and knife... cut knives, and cut things. 486 00:28:16,584 --> 00:28:18,500 - I'm gonna get him home. - Yeah, yeah, okay. 487 00:28:18,620 --> 00:28:20,520 There's a big old fire. 488 00:28:20,640 --> 00:28:23,323 - There you go. - Thanks. 489 00:28:24,326 --> 00:28:27,060 Do you wanna say bye to Brandon? Say, "Bye, Brandon." 490 00:28:27,180 --> 00:28:29,874 - Bye, Mason. - Bye, Brandon. 491 00:28:29,994 --> 00:28:32,366 - Bye, Brandon. - Thank you. 492 00:28:33,525 --> 00:28:35,226 Bye. 493 00:28:53,943 --> 00:28:56,922 - Wait! - Hold on a sec. 494 00:28:57,367 --> 00:28:59,136 - Oh! Oh god. - Forgot his... 495 00:28:59,256 --> 00:29:03,688 Oh my god, thank you. He can't sleep without it. 496 00:29:03,808 --> 00:29:05,966 You just saved my life. 497 00:29:18,660 --> 00:29:20,314 Brandon. 498 00:29:21,551 --> 00:29:23,856 This is a bad idea. 499 00:29:25,599 --> 00:29:27,287 I've got lots of those. 500 00:29:38,185 --> 00:29:41,292 Mason, look who you forgot. 501 00:30:12,283 --> 00:30:16,584 The defendant, Mr. Hensdale, is charged with felony hit-and-run, 502 00:30:16,704 --> 00:30:19,117 reckless driving, driving without insurance, 503 00:30:19,237 --> 00:30:21,351 and grand theft auto. 504 00:30:21,923 --> 00:30:24,673 - Are you ready to enter a plea? - We are, Your Honor. 505 00:30:24,793 --> 00:30:27,591 We plead guilty to all charges. 506 00:30:28,004 --> 00:30:30,916 In that case, we will move on to sentencing. 507 00:30:36,333 --> 00:30:37,689 Can I help you? 508 00:30:37,809 --> 00:30:40,049 Yes, Your Honor. I am Ms. Stefanie Adams Foster 509 00:30:40,169 --> 00:30:42,662 I am a parent of the youths involved in the crash. 510 00:30:42,782 --> 00:30:46,188 I would like to offer a victim impact statement if I may, please. 511 00:30:46,308 --> 00:30:48,311 - Approach. - Thank you. 512 00:30:49,570 --> 00:30:53,145 Your Honor, as the victims' mother, 513 00:30:53,265 --> 00:30:56,510 I certainly would like to see justice done, 514 00:30:56,630 --> 00:30:58,889 but as an officer investigating the case, 515 00:30:59,009 --> 00:31:02,330 I feel that I also must tell you that I am confident 516 00:31:02,450 --> 00:31:06,090 that Tyrone Hensdale did not steal the truck that he was driving. 517 00:31:06,210 --> 00:31:07,557 Mr. Olson claimed otherwise. 518 00:31:07,677 --> 00:31:10,397 Joe Olson is afraid that he will be charged with obstructing justice. 519 00:31:10,425 --> 00:31:12,345 Your Honor, I brought along with me my case notes 520 00:31:12,393 --> 00:31:16,244 in the hope that you would consider them before sentencing. 521 00:31:16,364 --> 00:31:18,378 - Thank you. - Thank you. 522 00:31:21,337 --> 00:31:25,921 Your Honor, I do not feel that this was a malicious crime. 523 00:31:26,041 --> 00:31:28,793 I believe that these were the actions of a frightened young man. 524 00:31:28,913 --> 00:31:31,867 If I had had the experiences that he had with the justice system, 525 00:31:31,987 --> 00:31:33,747 quite frankly, I would be frightened too. 526 00:31:33,867 --> 00:31:38,721 Mr. Hensdale first entered into juvie when he was arrested at the age of 11 527 00:31:38,841 --> 00:31:41,857 for throwing a rock into an abandoned building. 528 00:31:41,977 --> 00:31:45,525 At the age of 14, he was arrested for loitering. 529 00:31:45,645 --> 00:31:48,495 At 15, it was petty theft. The list goes on from there. 530 00:31:48,615 --> 00:31:52,313 Tyrone Hensdale has just never really been given a fair shake. 531 00:31:52,433 --> 00:31:56,604 While I am not prepared to say that I forgive him, 532 00:31:57,129 --> 00:32:00,407 I most certainly do understand why he did what he did. 533 00:32:00,527 --> 00:32:03,441 That is why I am asking the court for lenience. 534 00:32:08,258 --> 00:32:10,425 Alright. Go on, tell her. 535 00:32:10,545 --> 00:32:14,448 Well, we got all the plants and materials donated... 536 00:32:14,568 --> 00:32:17,048 - thanks to Monte. - Why... why thanks to Monte? 537 00:32:17,168 --> 00:32:18,662 Because she came with me. 538 00:32:18,782 --> 00:32:20,741 Those guys at the garden store had no chance 539 00:32:20,861 --> 00:32:23,455 once she started working her magic on them. 540 00:32:23,575 --> 00:32:26,394 So, are we good? 541 00:32:26,514 --> 00:32:28,531 Can this be my thesis? 542 00:32:30,232 --> 00:32:34,135 - I don't see why not. - Yay. 543 00:32:34,255 --> 00:32:36,473 Okay. I'm off to class. 544 00:32:36,593 --> 00:32:40,813 Thank you so much for everything. It's gonna be great. 545 00:32:43,212 --> 00:32:46,028 What's the problem now? 546 00:32:46,148 --> 00:32:51,627 Are you gonna dig the holes for her too? This is totally inappropriate. 547 00:32:54,922 --> 00:32:56,972 Encouraging a promising student? 548 00:32:57,092 --> 00:32:58,941 Expanding our community outreach? 549 00:32:59,061 --> 00:33:02,219 No. Involving yourself in a student's thesis. 550 00:33:02,339 --> 00:33:04,892 Sally can't be perceived as getting special treatment, Monte. 551 00:33:05,012 --> 00:33:07,282 - There are rules th... - Yes, of course there are. 552 00:33:07,402 --> 00:33:10,902 But sometimes, for the greater good, we bend them a little. 553 00:33:11,022 --> 00:33:15,059 You didn't seem to mind when I bent them to get your son back in school. 554 00:33:16,575 --> 00:33:19,595 Excuse me, I've got a conference call. 555 00:33:23,904 --> 00:33:26,101 I've conferred with the DA, who has agreed to remove 556 00:33:26,221 --> 00:33:29,632 the charges of grand theft auto against Mr. Hensdale. 557 00:33:29,752 --> 00:33:32,550 However, in light of the defendant's previous record, 558 00:33:32,670 --> 00:33:36,174 I cannot let these additional offenses go unpunished. 559 00:33:36,755 --> 00:33:38,757 I order the defendant, Tyrone Hensdale, 560 00:33:38,877 --> 00:33:42,480 remanded into custody for a period of 18 months. 561 00:33:50,964 --> 00:33:53,635 Hey, I'm gonna be fine. 562 00:33:53,755 --> 00:33:55,637 I'll be out before you know it. 563 00:33:55,757 --> 00:33:57,686 Until then, you've got Mike, right? 564 00:33:57,806 --> 00:34:00,429 He's... he's gonna take care of you. 565 00:34:01,136 --> 00:34:03,075 Be good, okay? 566 00:34:10,728 --> 00:34:13,849 - Well, it's better than five years. - It still kinda sucks. 567 00:34:13,969 --> 00:34:16,251 Thanks for doing this. I really appreciate it. 568 00:34:16,371 --> 00:34:19,206 No, thank Callie. She's the one that got me here. 569 00:34:24,366 --> 00:34:25,890 - Hey. - Hey. 570 00:34:26,010 --> 00:34:29,998 Sorry I'm late, but the hearing took longer than I thought. 571 00:34:30,118 --> 00:34:32,850 - How'd it go? - He got 18 months. 572 00:34:32,970 --> 00:34:34,948 - Ouch. - Yeah. 573 00:34:35,693 --> 00:34:39,041 Did you get to talk to Justina about the bill? What'd she say? 574 00:34:39,161 --> 00:34:41,803 I did. She explained it to me, 575 00:34:41,923 --> 00:34:43,846 and I think... 576 00:34:44,199 --> 00:34:46,915 I gotta say, I think it makes sense. 577 00:34:47,035 --> 00:34:48,962 So, you're gonna support it? 578 00:34:49,540 --> 00:34:52,215 - That's too bad. - What does that mean? 579 00:34:52,335 --> 00:34:53,852 Well, I just don't like 580 00:34:53,972 --> 00:34:56,595 seeing kids being sold to the highest bidder. 581 00:34:56,715 --> 00:35:00,814 No, that's... that's not what this is, Rita. 582 00:35:00,934 --> 00:35:05,837 Okay, so the system is broken, right? We can agree on that? 583 00:35:05,957 --> 00:35:09,910 So, privatization is a way for us to change things up. 584 00:35:10,030 --> 00:35:11,742 Yeah, a really dangerous way. 585 00:35:11,862 --> 00:35:14,011 I don't know why you think it's so bad. 586 00:35:14,131 --> 00:35:17,617 Okay, so something goes wrong in a privatized home, 587 00:35:17,737 --> 00:35:19,333 who gets the blame? The CEO. 588 00:35:19,453 --> 00:35:22,833 That's a good thing. That means somebody's finally gonna be held accountable. 589 00:35:22,953 --> 00:35:26,921 Are these your words or Justina's? I mean, are you thinking these thoughts 590 00:35:27,041 --> 00:35:29,647 or just swallowing whatever she feeds you? 591 00:35:29,767 --> 00:35:32,995 How come whenever I disagree with something, everybody jumps all over me? 592 00:35:33,115 --> 00:35:35,075 Yeah, too bad. I'm sorry you don't get it. 593 00:35:35,195 --> 00:35:36,910 I don't get it? 594 00:35:37,030 --> 00:35:40,606 Callie, I've been working in the system for over 30 years. 595 00:35:40,726 --> 00:35:42,846 And let's be honest, Rita... You have your own agenda. 596 00:35:42,872 --> 00:35:44,765 And what agenda is that, Callie? 597 00:35:44,885 --> 00:35:48,010 - Taking care of kids? - No, keeping things the same 598 00:35:48,130 --> 00:35:51,630 - to protect your job. - Wow. That's what you think of me? 599 00:35:51,750 --> 00:35:53,537 I think change is hard for people, 600 00:35:53,657 --> 00:35:56,515 especially when they can't see the big picture. 601 00:35:57,590 --> 00:36:00,276 Say hello to the President for me. 602 00:36:05,597 --> 00:36:07,107 Hey, guys. 603 00:36:07,801 --> 00:36:12,253 - Hey, what... What are you doing here? - Why don't you guys sit down, join us? 604 00:36:12,373 --> 00:36:15,036 We've asked Ana to come and talk to you guys about your birth dad. 605 00:36:15,156 --> 00:36:17,105 - Look, I don't really wanna... - Jesus, I think this is something 606 00:36:17,225 --> 00:36:21,276 you're gonna wanna hear, so why don't you have a seat? 607 00:36:27,958 --> 00:36:33,520 So, your moms told me you found out Gabe was on the sex offender registry... 608 00:36:33,902 --> 00:36:36,539 which was news to me. 609 00:36:36,659 --> 00:36:41,046 The reason he's on that list, it's not because he was... 610 00:36:41,793 --> 00:36:43,965 He's on that list because of me. 611 00:36:44,085 --> 00:36:48,530 I... I was 15 when I met Gabe. 612 00:36:48,650 --> 00:36:51,734 He was 18. When my parents found out about us... 613 00:36:51,854 --> 00:36:54,102 Well, let's just say they didn't approve, 614 00:36:54,222 --> 00:36:59,691 because he was older and they found out he sold drugs. 615 00:36:59,811 --> 00:37:02,303 So, they forbid me from seeing him, 616 00:37:02,423 --> 00:37:05,821 and then, of course, I ran away to be with him. 617 00:37:05,941 --> 00:37:08,857 They called the police, they busted down his door, 618 00:37:08,977 --> 00:37:11,212 and they arrested him for possession. 619 00:37:11,332 --> 00:37:15,998 He mostly just sold pot. Well, not that that's okay, but... 620 00:37:16,118 --> 00:37:21,364 because I was underage, they also charged him with unlawful sex with a minor, 621 00:37:21,484 --> 00:37:25,349 and that got him labeled a sex offender and put on that list, 622 00:37:25,469 --> 00:37:27,630 which I never knew... 623 00:37:28,163 --> 00:37:29,879 until now. 624 00:37:30,552 --> 00:37:35,420 So, why do you always tell us he was a one-night-stand? 625 00:37:35,540 --> 00:37:37,368 I guess... 626 00:37:38,139 --> 00:37:41,056 I didn't want you to think you came from a junkie 627 00:37:41,176 --> 00:37:43,944 and... a drug dealer. 628 00:37:45,942 --> 00:37:48,914 I didn't want that to be your story. 629 00:38:01,382 --> 00:38:06,449 - Hey. What's going on? - What do you mean? 630 00:38:06,569 --> 00:38:10,384 Since when do you turn away to change your clothes? 631 00:38:17,550 --> 00:38:19,616 I guess I just... 632 00:38:21,110 --> 00:38:23,098 I don't wanna make you feel uncomfortable. 633 00:38:23,218 --> 00:38:25,637 Okay. Why would I feel uncomfortable? 634 00:38:25,757 --> 00:38:28,443 'Cause of everything you've been through. 635 00:38:34,808 --> 00:38:36,986 If I'm being honest... 636 00:38:38,734 --> 00:38:40,673 I feel a little guilty. 637 00:38:42,137 --> 00:38:46,336 Guilty... that my body is still intact. 638 00:38:46,972 --> 00:38:49,176 I just don't want to make you feel worse. 639 00:38:49,296 --> 00:38:51,603 You're afraid I'm gonna feel... jealous? 640 00:38:51,723 --> 00:38:53,368 No. 641 00:38:56,566 --> 00:38:58,333 Sorry. It's really stupid. 642 00:38:58,453 --> 00:39:00,617 It's not, honey. No, it's okay. 643 00:39:00,737 --> 00:39:02,333 I'm okay. 644 00:39:03,352 --> 00:39:04,657 I am. 645 00:39:06,804 --> 00:39:09,029 Come sit here. 646 00:39:12,937 --> 00:39:17,371 I am starting to get... some feeling back. 647 00:39:17,491 --> 00:39:20,975 Right, there you are. I can feel you right there. 648 00:39:26,021 --> 00:39:28,061 For the record, you're not what makes me feel worse. 649 00:39:28,102 --> 00:39:30,626 You're what makes me feel better. Okay? 650 00:39:41,851 --> 00:39:45,157 I just hope she can forgive me for missing her funeral. 651 00:39:47,432 --> 00:39:49,880 You did it to be with Ty. 652 00:39:50,498 --> 00:39:52,930 I think she'd understand. 653 00:40:04,185 --> 00:40:09,138 - Do you forgive me for telling Stef? - There's nothing to forgive, Callie. 654 00:40:10,035 --> 00:40:12,658 - You're not mad at me? - Mm-hmm. 655 00:40:13,818 --> 00:40:16,710 Then why wouldn't you see me when I came to juvie? 656 00:40:18,030 --> 00:40:20,223 I was embarrassed. 657 00:40:22,887 --> 00:40:25,462 Ashamed, you know, but not mad. 658 00:40:27,428 --> 00:40:29,663 We were just getting somewhere, then I go and take off. 659 00:40:29,783 --> 00:40:31,646 I kind of figured I blew it. 660 00:40:44,397 --> 00:40:46,908 I guess not. 661 00:40:53,896 --> 00:40:58,651 Hey. Look, I want to apologize for what I said. 662 00:40:59,017 --> 00:41:01,942 I... I was wrong. 663 00:41:02,750 --> 00:41:05,364 I didn't know you, but I do now. 664 00:41:05,484 --> 00:41:07,805 You don't have to do this. 665 00:41:11,326 --> 00:41:13,265 Come on, man, I'm trying to talk to you. 666 00:41:13,385 --> 00:41:14,635 Look... 667 00:41:14,755 --> 00:41:16,938 I don't know what you're looking for, 668 00:41:17,058 --> 00:41:18,540 but you're not gonna find it with me, all right? 669 00:41:18,660 --> 00:41:21,958 I'm not your father, and I never will be. 670 00:41:22,765 --> 00:41:26,309 Synced and corrected by johnyd13 www.addic7ed.com 53407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.