Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,569 --> 00:00:01,335
Previously on The Fosters...
2
00:00:01,369 --> 00:00:02,369
Hey, Dad.
3
00:00:03,605 --> 00:00:05,272
Dad...
4
00:00:05,307 --> 00:00:07,441
I don't need a whole speech on
what a user our birth mother is.
5
00:00:07,476 --> 00:00:09,343
That doesn't mean I can't feel bad for her.
6
00:00:09,377 --> 00:00:11,445
Take some parenting classes
and get my baby girl back.
7
00:00:11,480 --> 00:00:15,116
- You have a kid?
- She's two. In a foster care like I was.
8
00:00:15,150 --> 00:00:18,185
I'm gonna get her back. My little Tasha.
9
00:00:18,220 --> 00:00:20,087
One minute, you're just cruising along,
10
00:00:20,122 --> 00:00:23,757
next minute, someone swoops
in and kills your dream.
11
00:00:23,792 --> 00:00:25,025
I'm never gonna get adopted.
12
00:00:25,060 --> 00:00:26,160
You don't know that.
13
00:00:26,194 --> 00:00:28,662
Maybe this is the way it's supposed to be.
14
00:00:30,031 --> 00:00:33,934
I gave up so much to be adopted.
15
00:00:44,546 --> 00:00:45,479
We can't do this.
16
00:00:45,514 --> 00:00:47,681
But I'm not getting adopted.
17
00:00:47,716 --> 00:00:49,650
You don't know that.
18
00:00:49,684 --> 00:00:51,318
I love you.
19
00:00:54,389 --> 00:00:56,223
Brandon, I love you.
20
00:00:57,592 --> 00:00:59,460
I have to think about this...
21
00:01:00,495 --> 00:01:01,462
I have to...
22
00:01:46,508 --> 00:01:47,708
Uh... what exactly is that?
23
00:01:47,742 --> 00:01:49,577
It's the Grinch.
24
00:01:49,611 --> 00:01:52,379
- I made it in kindergarten.
- Were you blindfolded?
25
00:01:52,414 --> 00:01:55,382
Oh, look.. Baby's first Christmas.
26
00:01:55,417 --> 00:01:57,618
Ohh, look at you.
27
00:01:57,652 --> 00:02:02,122
I wonder who these are for.
28
00:02:02,157 --> 00:02:04,291
- Hmm... hmm...
- Hmm, I wonder...
29
00:02:08,029 --> 00:02:10,931
You guys are our babies and this
is your first Christmas with us.
30
00:02:10,966 --> 00:02:13,200
Photo op! Let's see what's in mine!
31
00:02:13,235 --> 00:02:16,170
Hold 'em up. Hold 'em up
there and say "cha-cha"!
32
00:02:16,204 --> 00:02:19,807
- Cha-cha.
- Photo bomb!
33
00:02:19,841 --> 00:02:22,743
- We need more decorations.
- We have all of Frank's plus ours.
34
00:02:22,777 --> 00:02:25,846
Gramps's are old-fashioned. Mr. Nesbit
next door, just blew up a giant snowman.
35
00:02:25,880 --> 00:02:27,915
- If we're gonna win, we need inflatables.
- Win what?
36
00:02:27,949 --> 00:02:29,783
- The contest.
- What contest?
37
00:02:29,818 --> 00:02:31,652
The homeowners' association.
38
00:02:31,686 --> 00:02:35,589
They give out prizes every year to the
best decorated house in the neighborhood.
39
00:02:35,624 --> 00:02:37,091
They give you a sign to put in your yard
40
00:02:37,125 --> 00:02:39,593
and then on Christmas Day the judges
come around and they hand out prizes.
41
00:02:39,628 --> 00:02:41,595
First place gets $250.
42
00:02:41,630 --> 00:02:44,431
Well, you gotta spend money to
make money. How much you need?
43
00:02:44,466 --> 00:02:45,633
Oh, no way, lady. Huh-uh!
44
00:02:45,667 --> 00:02:47,601
We're not spending any more
money on Christmas decorations.
45
00:02:47,636 --> 00:02:49,470
- We have plenty.
- You're not the boss of Grandma.
46
00:02:49,504 --> 00:02:51,305
No, I'm not, but I am the boss of you.
47
00:02:51,339 --> 00:02:54,341
Your mom's right. Just work with what
we've got and use your imagination.
48
00:02:54,376 --> 00:02:56,510
I don't have an imagination.
49
00:02:56,544 --> 00:02:59,113
That's true. You know what he
got me last year for Christmas?
50
00:02:59,147 --> 00:03:03,017
- What?
- A vibrating tooth brush from the 99-cent Store.
51
00:03:03,051 --> 00:03:05,185
- Eww!
- You sure it was a tooth brush?
52
00:03:05,220 --> 00:03:06,987
OK.
53
00:03:07,022 --> 00:03:09,223
I'm just saying if he's
my Secret Santa this year,
54
00:03:09,257 --> 00:03:11,925
- my Christmas is going to suck.
- Language.
55
00:03:11,960 --> 00:03:13,761
What's with our tree?
There's something missing.
56
00:03:15,030 --> 00:03:16,797
Presents?
57
00:03:16,831 --> 00:03:20,901
I mean, come on, Secret Santas
are for people who work in a bank.
58
00:03:20,935 --> 00:03:24,638
- Mother.
- It's a good thing that Santa Claus is coming to town.
59
00:03:24,673 --> 00:03:27,574
- Mm! Tinsel. We need tinsel.
- OK, you know what, Mother,
60
00:03:27,609 --> 00:03:29,777
I hope you didn't go overboard
this year with the presents.
61
00:03:29,811 --> 00:03:33,681
I did not. But I can't speak for St. Nick.
62
00:03:33,715 --> 00:03:35,783
OK, hey, listen, everybody.
63
00:03:35,817 --> 00:03:39,520
You know, this year, Christmas
is about spiritual not material.
64
00:03:39,554 --> 00:03:41,655
OK? It's not about the presents.
65
00:03:41,690 --> 00:03:45,392
It's about being together. We've been
blessed with Jude and Callie in our lives,
66
00:03:45,427 --> 00:03:48,395
and we don't need a stinking piece
of paper to make it official, do we?
67
00:03:48,430 --> 00:03:52,266
We're family. And I'll tell you what,
68
00:03:52,300 --> 00:03:56,203
this motley crew is the best
present I could ever ask for.
69
00:03:56,237 --> 00:03:59,306
- Amen.
- Amen!
70
00:03:59,341 --> 00:04:02,076
Oh, I'm so sorry! I'm so sorry!
71
00:04:02,143 --> 00:04:06,113
I hope the judge throws
the book at that Vito thug.
72
00:04:06,147 --> 00:04:09,216
- Vico.
- Vico.
73
00:04:09,250 --> 00:04:11,151
What kinda made up name is that?
74
00:04:11,186 --> 00:04:14,021
- Someone's here for Callie.
- Hello.
75
00:04:14,055 --> 00:04:17,991
I'm from the Mission Bay Giving Tree
and we're donating gifts to foster kids.
76
00:04:18,026 --> 00:04:19,660
Is Callie Jacob here?
77
00:04:19,694 --> 00:04:21,895
Yeah, I'm Callie.
78
00:04:21,930 --> 00:04:26,700
We hope you have a Merry Christmas
and find a forever family very soon.
79
00:04:26,735 --> 00:04:29,870
- Happy holidays.
- Thank you.
80
00:05:14,546 --> 00:05:18,546
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
81
00:05:20,422 --> 00:05:24,391
OK, let's get this cleaned up and
take these boxes to the garage, please.
82
00:05:27,462 --> 00:05:29,263
What am I supposed to do with this?
83
00:05:29,297 --> 00:05:31,698
I mean, I've never gotten
a pity present before.
84
00:05:31,733 --> 00:05:33,434
We always get them.
85
00:05:33,468 --> 00:05:34,668
But you're adopted.
86
00:05:34,702 --> 00:05:37,571
Well, yeah, but our names are
still on some list somewhere.
87
00:05:37,605 --> 00:05:40,407
And they come with no return
address so we don't know who to call.
88
00:05:40,442 --> 00:05:42,443
So you just keep them?
89
00:05:42,477 --> 00:05:45,446
Um... we put 'em under the tree
and open them on Christmas day.
90
00:05:45,480 --> 00:05:47,648
But then Moms make us donate them.
91
00:05:47,682 --> 00:05:50,617
Which kinda sucks because
sometimes we get good stuff.
92
00:05:50,652 --> 00:05:54,421
I guess that's what I'll do then.
93
00:05:56,357 --> 00:05:58,692
- Hey, have you got your gift yet?
- No.
94
00:05:58,694 --> 00:06:00,484
Do you wanna do some last
minute Christmas shopping?
95
00:06:00,518 --> 00:06:01,661
Yes, please.
96
00:06:05,657 --> 00:06:08,358
How did Jude take it? I mean,
that must have been a shock
97
00:06:08,393 --> 00:06:11,361
for him to find out he and
Callie have different dads.
98
00:06:11,396 --> 00:06:12,629
Yeah, it was.
99
00:06:12,664 --> 00:06:15,399
I think it was hard for him
to get adopted without Callie,
100
00:06:15,433 --> 00:06:17,568
but it doesn't change how close they are.
101
00:06:17,602 --> 00:06:19,336
Sharon, there's a UPS truck out front.
102
00:06:19,370 --> 00:06:22,272
Oh, thank God! I was so afraid
the gifts wouldn't arrive in time.
103
00:06:24,409 --> 00:06:27,711
I sincerely hope that she
did not go crazy this year.
104
00:06:27,746 --> 00:06:30,247
She can't afford to spend like this.
105
00:06:30,281 --> 00:06:32,316
Well, just be grateful
that your mom is here.
106
00:06:33,318 --> 00:06:35,252
Have you spoken to Dana?
107
00:06:35,286 --> 00:06:38,288
No, and I'm not going to
as long as they're with him.
108
00:06:38,757 --> 00:06:40,491
I mean...
109
00:06:40,525 --> 00:06:42,626
If they wanna let Nathan back
in their lives, that's fine.
110
00:06:42,660 --> 00:06:44,294
That's their business, but...
111
00:06:45,463 --> 00:06:47,664
... choosing to spend Christmas
with him instead of us?
112
00:06:49,534 --> 00:06:52,436
It's... it's just so insulting.
113
00:06:52,470 --> 00:06:54,438
I'm sorry, love.
114
00:06:54,472 --> 00:06:57,307
It is what it is.
115
00:06:57,342 --> 00:06:59,443
You know, I'm not gonna
let it ruin my holiday.
116
00:07:02,480 --> 00:07:05,315
I really have got to
go through these boxes.
117
00:07:05,350 --> 00:07:07,651
How long am I supposed to keep
my father's bank statements?
118
00:07:07,685 --> 00:07:09,553
Can they audit a dead person?
119
00:07:09,587 --> 00:07:11,288
They can audit the estate.
120
00:07:11,322 --> 00:07:13,457
Estate, that's funny. What estate?
121
00:07:13,491 --> 00:07:15,626
Well, he did give us a car, you know.
122
00:07:17,395 --> 00:07:18,629
With his entire savings I'm sure.
123
00:07:18,663 --> 00:07:20,497
He had to have had some money.
124
00:07:20,532 --> 00:07:23,333
On a policeman's pension?
That's funny. Let's see...
125
00:07:23,368 --> 00:07:25,235
Uh... when he died,
126
00:07:25,270 --> 00:07:29,439
he had exactly $300.52
in his checking account,
127
00:07:29,474 --> 00:07:31,608
a few thousand in his
savings, that's impressive,
128
00:07:31,643 --> 00:07:34,511
And a money market with...
129
00:07:34,546 --> 00:07:36,280
- Am I reading this right?
- What?
130
00:07:36,314 --> 00:07:37,381
Am I reading that right?
131
00:07:39,217 --> 00:07:41,985
$150,000? Did you know about this?
132
00:07:42,020 --> 00:07:43,987
Do I look like I knew about this?
133
00:07:44,022 --> 00:07:45,355
Well, where is it?
134
00:07:45,390 --> 00:07:49,159
I have no idea. The probate
lawyer did not mention it.
135
00:07:49,194 --> 00:07:52,996
Well, maybe Frank didn't
want you to know about it.
136
00:07:53,031 --> 00:07:55,199
Why? Why?
137
00:07:55,233 --> 00:07:56,800
Maybe he left it to the church?
138
00:07:56,835 --> 00:07:58,101
Ooh... mm...
139
00:07:58,136 --> 00:08:00,904
Well, who else would he
leave it to, if not you?
140
00:08:07,846 --> 00:08:10,614
What do you think of the tree now?
141
00:08:19,168 --> 00:08:22,037
Well, you can't buy much with a $40 limit.
142
00:08:22,071 --> 00:08:24,039
Which is why we're not at the mall.
143
00:08:24,073 --> 00:08:26,341
So, come on, you can tell me who you got.
144
00:08:26,375 --> 00:08:27,909
No way.
145
00:08:27,944 --> 00:08:29,978
Fine. I won't tell you either then.
146
00:08:32,081 --> 00:08:35,050
But, you know, just for the
hell of it, is this your style?
147
00:08:35,084 --> 00:08:38,086
No. No. I'm not really a cuff girl.
148
00:08:38,120 --> 00:08:40,021
I see.
149
00:08:40,056 --> 00:08:42,791
But this is pretty.
150
00:08:42,825 --> 00:08:44,059
A hundred dollars?
151
00:08:45,995 --> 00:08:48,029
Pretty expensive. Hm.
152
00:09:03,679 --> 00:09:05,313
Need any help?
153
00:09:13,623 --> 00:09:16,224
Now this is the perfect gift for you.
154
00:09:16,259 --> 00:09:19,160
A kitchen table?
155
00:09:19,195 --> 00:09:21,329
Don't you remember, it was the
first thing you wanted to buy
156
00:09:21,364 --> 00:09:23,365
for your Independent Living apartment?
157
00:09:23,399 --> 00:09:24,432
Even over a flat screen TV.
158
00:09:24,467 --> 00:09:26,067
Or a couch.
159
00:09:26,102 --> 00:09:28,270
As I recall, the floor was
pretty comfortable, but...
160
00:09:32,942 --> 00:09:38,847
Well, if we wanna keep this Secret
Santa thing secret, we better split up.
161
00:09:38,881 --> 00:09:40,749
That's a good idea.
162
00:09:48,791 --> 00:09:49,958
How could you not tell me?
163
00:09:49,992 --> 00:09:51,526
Well...
164
00:09:51,561 --> 00:09:53,562
maybe I just didn't want
you to take it personally.
165
00:09:53,596 --> 00:09:54,930
Take what, personally?
166
00:09:54,964 --> 00:09:57,599
That I attract abundance in my life.
167
00:09:57,633 --> 00:09:59,601
Mom, you didn't attract this.
168
00:09:59,635 --> 00:10:02,470
You inherited $150,000
169
00:10:02,505 --> 00:10:05,340
because Dad never got around to
changing his will after the divorce.
170
00:10:05,408 --> 00:10:06,708
Maybe he chose not to.
171
00:10:06,742 --> 00:10:08,677
You know Frank was very tight with a buck.
172
00:10:08,711 --> 00:10:10,478
He could count every penny he ever made.
173
00:10:10,513 --> 00:10:12,280
Yes, and he could also procrastinate.
174
00:10:12,315 --> 00:10:14,416
I have a garage full of boxes he
never sorted through to prove it.
175
00:10:14,450 --> 00:10:16,318
Stef, it is what it is.
176
00:10:16,352 --> 00:10:18,353
Would you stop saying that?
177
00:10:21,123 --> 00:10:24,960
We have five kids to support,
Lena, and put through college.
178
00:10:24,994 --> 00:10:28,163
I highly doubt that Dad intended
to leave his money to a woman
179
00:10:28,197 --> 00:10:30,999
he was no longer married to and
really didn't get along with.
180
00:10:31,033 --> 00:10:34,869
- Hey, you know I'm right here.
- Yes, Mom. OK.
181
00:10:34,904 --> 00:10:38,940
Look, no offense, but Dad did not
approve of the way you spent money.
182
00:10:38,975 --> 00:10:41,076
Dad, or you?
183
00:10:41,110 --> 00:10:42,877
No, don't answer that, all right?
184
00:10:42,912 --> 00:10:45,814
There's three things that a family
shouldn't discuss at Christmastime:
185
00:10:45,848 --> 00:10:47,782
Politics, religion, and money.
186
00:10:47,817 --> 00:10:48,950
And a woman's real age.
187
00:10:48,985 --> 00:10:50,852
So let's just nip it in the bud
188
00:10:50,886 --> 00:10:53,421
before somebody actually does take offense.
189
00:11:08,337 --> 00:11:11,172
I thought it could help you get
over your fear of little dogs.
190
00:11:11,207 --> 00:11:12,407
Hey, that was on the down low.
191
00:11:12,441 --> 00:11:14,075
Ha!
192
00:11:14,110 --> 00:11:15,176
Well, Merry Christmas.
193
00:11:15,311 --> 00:11:17,345
I got something for you too.
194
00:11:19,415 --> 00:11:23,018
Wow, just what I've always
wanted. A job application.
195
00:11:23,052 --> 00:11:25,987
I talked to my boss and he's hirin' and
you said you wanted to make some money.
196
00:11:26,022 --> 00:11:27,188
Oh, totally. That would be fun.
197
00:11:27,223 --> 00:11:28,256
We'd get to work together.
198
00:11:28,290 --> 00:11:30,825
I'll ask my... Stef and Lena.
199
00:11:30,860 --> 00:11:31,960
You mean your moms?
200
00:11:33,829 --> 00:11:35,730
I'm not adopted yet.
201
00:11:35,765 --> 00:11:39,034
Which I was reminded of when this
lady from some charity came by
202
00:11:39,068 --> 00:11:41,603
to give the poor foster kid a present.
203
00:11:41,637 --> 00:11:44,039
So you gonna feel sorry for yourself
cause somebody gave you a present?
204
00:11:44,073 --> 00:11:46,741
You got people, OK?
205
00:11:55,384 --> 00:11:57,452
- You heard from your social worker?
- No.
206
00:11:58,688 --> 00:11:59,621
I'm sure you will.
207
00:11:59,655 --> 00:12:00,689
Tasha's gonna be turning two.
208
00:12:00,723 --> 00:12:02,457
I've done everything I'm supposed to
209
00:12:02,491 --> 00:12:04,426
and they still won't give me visitation.
210
00:12:04,460 --> 00:12:06,261
I can't even give my baby
girl a Christmas present.
211
00:12:06,295 --> 00:12:08,263
Well, do you get pictures at least?
212
00:12:08,297 --> 00:12:10,231
No. Not even.
213
00:12:11,534 --> 00:12:13,368
- But I seen her.
- Where?
214
00:12:13,402 --> 00:12:16,137
At the park, near where she
lives with her foster lady.
215
00:12:16,172 --> 00:12:18,440
How do you know where she lives?
216
00:12:18,474 --> 00:12:21,109
Social worker had her folder on the desk.
217
00:12:21,143 --> 00:12:23,278
If they find out that you've
been, like, stalking her,
218
00:12:23,312 --> 00:12:25,080
- you'll never get visitation.
- I'm not stalking her.
219
00:12:25,114 --> 00:12:27,182
- She's my kid.
- As long as she's in the system,
220
00:12:27,216 --> 00:12:29,117
she belongs to the state.
221
00:12:33,189 --> 00:12:35,857
Look, you just gotta be patient.
222
00:12:35,891 --> 00:12:39,794
Just keep doing everything right and you'll
get to see her. But don't go back to that park.
223
00:12:42,064 --> 00:12:43,765
OK.
224
00:12:50,773 --> 00:12:51,940
What's this?
225
00:12:51,974 --> 00:12:54,642
A list of gifts under $40 you can get me.
226
00:12:54,677 --> 00:12:56,644
- Just in case you drew my name.
- Don't worry, I didn't.
227
00:12:56,679 --> 00:12:58,546
Well, just keep that list
for future reference then.
228
00:13:01,450 --> 00:13:06,588
- Hey. Hey, you're, like, crafty, right?
- I prefer "artistic."
229
00:13:06,622 --> 00:13:08,556
Moms won't give me any money
for any more decorations,
230
00:13:08,591 --> 00:13:10,625
so I need to, like, make some or something.
231
00:13:10,659 --> 00:13:13,561
OK, hold up. You do not
need any more decorations.
232
00:13:13,596 --> 00:13:16,331
It's not about quantity, it's quality.
233
00:13:16,365 --> 00:13:19,467
You need a theme. Your
decorations should tell a story.
234
00:13:19,502 --> 00:13:21,469
That's why I need you. Please?
235
00:13:21,504 --> 00:13:24,272
What if I give you the $40
instead of getting you a gift?
236
00:13:24,306 --> 00:13:26,040
I knew you drew me.
237
00:13:26,075 --> 00:13:27,008
Come on, Mariana.
238
00:13:29,311 --> 00:13:34,082
OK, but I'm not doing any manual labor and I
also want a 20 percent commission if you win.
239
00:13:34,116 --> 00:13:35,316
- Fine.
- Oh, I'm not done.
240
00:13:35,351 --> 00:13:38,019
I also want total creative
control and final cut.
241
00:13:38,053 --> 00:13:39,988
- We're not making a movie.
- Those are my terms.
242
00:13:40,022 --> 00:13:42,824
- OK.
- I want it in writing.
243
00:13:44,126 --> 00:13:46,027
I can't believe she's not
the least bit chagrined
244
00:13:46,061 --> 00:13:48,897
- about inheriting Dad's money.
- Can we please stop talking about this?
245
00:13:48,931 --> 00:13:50,832
I mean, you know she's just gonna
flush it right down the toilet.
246
00:13:50,866 --> 00:13:52,567
You know what she got
the kids for Christmas?
247
00:13:52,601 --> 00:13:54,536
She got them electric
skateboards and Go-Pros.
248
00:13:54,570 --> 00:13:55,970
- What the heck is that?
- How do you know?
249
00:13:56,005 --> 00:13:57,939
I may have un-taped the little
corners of some of the presents.
250
00:13:57,973 --> 00:13:59,575
- Stef?
- What? I taped them back.
251
00:13:59,625 --> 00:14:00,759
- She's never gonna know.
- What are we getting?
252
00:14:00,793 --> 00:14:02,427
I don't know.
253
00:14:02,461 --> 00:14:04,993
The point is that...
254
00:14:05,027 --> 00:14:07,628
They don't need the top
ten gadgets of the year.
255
00:14:07,663 --> 00:14:09,564
What they need is a college education.
256
00:14:09,598 --> 00:14:11,065
There is nothing that
you can do about this.
257
00:14:11,100 --> 00:14:13,701
And I hate to say this, but you are
starting to sound a little bit petty.
258
00:14:15,537 --> 00:14:17,772
Oh, I sound petty? Well that's interesting.
259
00:14:17,806 --> 00:14:18,906
You're the one who won't
talk to your own mother
260
00:14:18,941 --> 00:14:20,742
because she's spending
Christmas with your brother.
261
00:14:20,776 --> 00:14:22,510
Half-brother.
262
00:14:24,446 --> 00:14:25,546
Half-brother?
263
00:14:26,682 --> 00:14:28,549
Have you seen the jingle bell napkin rings?
264
00:14:28,584 --> 00:14:29,784
Does it make a difference?
265
00:14:29,818 --> 00:14:31,519
Yes. I want the table to look festive.
266
00:14:31,553 --> 00:14:33,588
- No. I'm talking about Nathan.
- Really?
267
00:14:35,424 --> 00:14:37,625
We don't have the same mother.
So yes, it makes a difference.
268
00:14:37,659 --> 00:14:41,329
You can say that it doesn't.
But half is not full.
269
00:14:41,363 --> 00:14:43,197
I think they're in the garage.
270
00:15:07,489 --> 00:15:08,456
Found them.
271
00:15:10,526 --> 00:15:14,195
Would you care to reconsider
what you said about half-siblings?
272
00:15:14,229 --> 00:15:17,265
Especially in a house of adopted kids?
273
00:15:17,299 --> 00:15:19,100
What did I say?
274
00:15:19,134 --> 00:15:21,068
That half isn't the same as full.
275
00:15:21,103 --> 00:15:23,337
I meant...
276
00:15:23,372 --> 00:15:26,040
I meant a full sibling
who you grow up with.
277
00:15:26,074 --> 00:15:27,442
Who you live in the same house with.
278
00:15:27,476 --> 00:15:29,377
I barely knew Nathan.
279
00:15:29,411 --> 00:15:32,146
Why are you so hurt about
something he said once in anger?
280
00:15:32,181 --> 00:15:34,115
Once, to my mother's face.
281
00:15:34,149 --> 00:15:37,018
Who knows how many times
he said it behind her back?
282
00:15:37,052 --> 00:15:38,186
She's forgiven him.
283
00:15:38,220 --> 00:15:39,821
Well, I have not.
284
00:15:39,855 --> 00:15:41,989
- It's a word.
- A hateful word.
285
00:15:42,024 --> 00:15:43,858
Yes. An ugly, horrible word.
286
00:15:43,892 --> 00:15:46,727
And you know what, I've had
people call me a dyke to my face,
287
00:15:46,762 --> 00:15:49,931
who I know in their
hearts aren't homophobic.
288
00:15:49,965 --> 00:15:52,733
So what are you saying?
Hate the word, not the hater?
289
00:15:52,768 --> 00:15:54,902
I'm... I'm just saying that
290
00:15:54,937 --> 00:15:59,740
sometimes people use hateful words
because they hurt not because they hate.
291
00:16:01,443 --> 00:16:02,844
And he was so young and...
292
00:16:02,878 --> 00:16:06,747
you know, people grow
up, grow wiser, kinder.
293
00:16:08,750 --> 00:16:13,254
- And, uh, holding a grudge makes you...
- What?
294
00:16:13,288 --> 00:16:14,622
Makes you say hurtful things...
295
00:16:16,358 --> 00:16:18,392
... that I think Jude may have overheard.
296
00:16:27,402 --> 00:16:30,990
- Where's your brother?
- Which one?
297
00:16:30,993 --> 00:16:34,075
The pretty one with the unibrow.
298
00:16:35,110 --> 00:16:36,043
Jesus?
299
00:16:39,214 --> 00:16:41,182
- What's going on?
- You tell me.
300
00:16:41,216 --> 00:16:44,151
Somebody slashed this inflatable snowman.
301
00:16:44,186 --> 00:16:45,987
- Well, it wasn't me.
- Now listen here, sonny.
302
00:16:46,021 --> 00:16:48,990
I've won this contest three years in a row
303
00:16:49,024 --> 00:16:51,125
and I never had any problem with vandals
304
00:16:51,159 --> 00:16:53,895
until you decided to enter.
305
00:16:53,929 --> 00:16:55,730
So be warned,
306
00:16:55,764 --> 00:16:57,665
I will sit up all night
307
00:16:57,699 --> 00:17:00,801
to protect my decorations and my property.
308
00:17:00,836 --> 00:17:02,937
And anyone who trespasses
309
00:17:02,971 --> 00:17:06,874
will have me and the end of a
baseball bat to contend with.
310
00:17:13,382 --> 00:17:15,416
- You didn't... ?
- No.
311
00:17:15,450 --> 00:17:19,654
Well, now that we're getting death threats,
I might want to renegotiate my contract.
312
00:17:19,688 --> 00:17:22,290
You know, for hazard pay.
313
00:17:26,428 --> 00:17:29,397
Hey.
314
00:17:29,431 --> 00:17:30,565
Who's that for?
315
00:17:34,136 --> 00:17:35,069
I won't tell.
316
00:17:35,103 --> 00:17:36,437
Callie.
317
00:17:36,471 --> 00:17:38,172
Ohh.
318
00:17:39,074 --> 00:17:40,241
Can I see?
319
00:17:42,411 --> 00:17:45,146
Wow.
320
00:17:45,180 --> 00:17:46,948
It's gorgeous.
321
00:17:46,982 --> 00:17:50,184
I wanted to get her
something nice, since...
322
00:17:50,218 --> 00:17:52,053
... she didn't get adopted and stuff.
323
00:17:52,087 --> 00:17:53,988
And you got this for $40?
324
00:17:59,928 --> 00:18:03,864
Well, Callie sure is lucky to have
a brother with such good taste.
325
00:18:07,769 --> 00:18:09,604
You know, I have a brother.
326
00:18:10,906 --> 00:18:12,640
I don't talk about him very much.
327
00:18:12,674 --> 00:18:14,842
Well, at all, really.
328
00:18:16,645 --> 00:18:18,779
And why not?
329
00:18:18,814 --> 00:18:23,484
Well, my dad was married
before he met my mom.
330
00:18:23,518 --> 00:18:27,722
And he and his first wife
had a son named Nathan.
331
00:18:29,491 --> 00:18:30,558
And we didn't live in the same house.
332
00:18:30,592 --> 00:18:32,493
So we didn't get to share
333
00:18:32,527 --> 00:18:38,299
all those bonding experiences
that make siblings close.
334
00:18:38,333 --> 00:18:41,535
Is that why you don't talk about him?
335
00:18:41,570 --> 00:18:44,438
Because you didn't grow up together?
336
00:18:46,975 --> 00:18:49,110
No. It's more complicated than that.
337
00:18:50,946 --> 00:18:53,047
You see, he lived in
another state with his mom
338
00:18:53,081 --> 00:18:56,083
and when he did come to visit...
339
00:18:59,221 --> 00:19:00,888
... he wasn't...
340
00:19:05,093 --> 00:19:07,094
... he wasn't very nice.
341
00:19:11,594 --> 00:19:13,995
Well maybe he was jealous,
342
00:19:14,030 --> 00:19:18,433
because you got to live
with your dad and he didn't.
343
00:19:22,538 --> 00:19:24,372
You know, I think...
344
00:19:24,407 --> 00:19:26,608
I think maybe you're right.
345
00:19:28,744 --> 00:19:31,513
Grandma and G-Pa aren't coming this year
346
00:19:31,547 --> 00:19:34,416
because they're spending
Christmas with him.
347
00:19:35,685 --> 00:19:37,385
And I think...
348
00:19:39,422 --> 00:19:41,256
I don't know, I think maybe I was...
349
00:19:41,290 --> 00:19:43,525
... feeling a little jealous myself.
350
00:19:47,396 --> 00:19:50,298
And it made me say some things
that I really don't mean.
351
00:19:53,302 --> 00:19:55,003
Anyway...
352
00:19:59,008 --> 00:20:02,110
You know, Callie is going
to love that bracelet.
353
00:20:04,013 --> 00:20:05,780
But I hope you know you
don't have to make up
354
00:20:05,815 --> 00:20:07,749
for her not getting adopted or for anything
355
00:20:07,783 --> 00:20:10,752
with a special gift.
356
00:20:10,786 --> 00:20:12,787
She loves you
357
00:20:12,822 --> 00:20:14,923
and you're special enough.
358
00:20:34,577 --> 00:20:36,578
Um, excuse me?
359
00:20:38,481 --> 00:20:41,316
I was looking at this bracelet yesterday,
360
00:20:41,350 --> 00:20:45,287
and I guess I put it in my
pocket and forgot to pay.
361
00:20:48,257 --> 00:20:49,491
So anyways, I just...
362
00:20:49,525 --> 00:20:52,494
I wanted to bring it
back and say I'm sorry.
363
00:20:54,063 --> 00:20:55,330
Do you want to pay for it now?
364
00:20:56,499 --> 00:20:58,466
Um... How much is it again?
365
00:20:58,501 --> 00:21:00,168
A hundred bucks.
366
00:21:00,202 --> 00:21:02,037
Um...
367
00:21:02,071 --> 00:21:03,905
Yeah, that's a little over my budget.
368
00:21:03,939 --> 00:21:06,107
So, sorry.
369
00:21:06,142 --> 00:21:08,143
Wait... a minute.
370
00:21:10,146 --> 00:21:11,179
What's your budget?
371
00:21:13,015 --> 00:21:14,215
Forty bucks.
372
00:21:14,250 --> 00:21:17,901
You're lucky. This
bracelet just went on sale.
373
00:21:17,936 --> 00:21:18,936
60 percent off.
374
00:21:20,838 --> 00:21:22,806
Are... are you sure?
375
00:21:22,840 --> 00:21:23,874
I'm sure.
376
00:21:25,643 --> 00:21:27,778
But you better fork over the
cash before the sale ends.
377
00:21:34,619 --> 00:21:35,852
Happy Kwanzaa.
378
00:21:38,656 --> 00:21:40,757
S'up?
379
00:21:40,792 --> 00:21:46,530
Hey, uh, so my moms invited you to
come over tomorrow for Christmas.
380
00:21:46,564 --> 00:21:48,498
We're just gonna eat and watch movies.
381
00:21:48,533 --> 00:21:49,666
Sound good?
382
00:21:51,402 --> 00:21:52,336
Please come.
383
00:21:54,238 --> 00:21:56,173
OK. Thanks. What time?
384
00:21:56,207 --> 00:21:57,307
Anytime.
385
00:21:57,342 --> 00:21:59,309
All right. See ya tomorrow.
386
00:22:26,070 --> 00:22:27,871
Tasha.
387
00:22:37,740 --> 00:22:41,442
Doesn't everybody look lovely.
388
00:22:41,737 --> 00:22:44,472
Stefanie, how nice to see you in a dress.
389
00:22:44,506 --> 00:22:45,640
Thank you, Mother.
390
00:22:45,674 --> 00:22:47,842
I do, actually, wear dresses often.
391
00:22:47,876 --> 00:22:49,443
I wasn't implying you don't.
392
00:22:49,478 --> 00:22:51,412
- Really?
- What are these?
393
00:22:51,446 --> 00:22:53,447
It's a Lena thing. Just go with it.
394
00:22:53,482 --> 00:22:54,715
Put them on, let me see.
395
00:22:54,750 --> 00:22:57,485
- Let me see.
- What did you get, Jude?
396
00:22:57,519 --> 00:23:02,323
- It's a bow tie.
- Bow tie! Oh, handsome. Look at you.
397
00:23:02,357 --> 00:23:06,193
Very festive. Very nice.
398
00:23:07,496 --> 00:23:10,298
Hey, where's mine? What
did I get this year?
399
00:23:10,332 --> 00:23:14,135
You look fantastic.
400
00:23:14,169 --> 00:23:15,369
For you my love,
401
00:23:15,404 --> 00:23:17,271
straight from the hutch.
402
00:23:17,306 --> 00:23:19,040
That's a very fancy box.
403
00:23:19,074 --> 00:23:20,408
Ooh!
404
00:23:20,442 --> 00:23:23,344
Lena Adams Foster...
405
00:23:30,285 --> 00:23:31,252
Do you like them?
406
00:23:32,321 --> 00:23:33,854
They're beautiful.
407
00:23:33,889 --> 00:23:35,089
Let me see!
408
00:23:37,793 --> 00:23:39,960
Diamond earrings?!
409
00:23:39,995 --> 00:23:41,629
I want diamond earrings.
410
00:23:43,098 --> 00:23:44,732
Are you sure you like them?
411
00:23:44,766 --> 00:23:45,866
No... Yes, I do.
412
00:23:45,901 --> 00:23:47,034
I do, I just...
413
00:23:47,069 --> 00:23:49,503
I just hope they're not real.
414
00:23:49,538 --> 00:23:52,506
Oh, Stefanie, What a thing to
say. Of course they're real.
415
00:23:52,541 --> 00:23:54,508
I mean they are, aren't they?
416
00:23:54,543 --> 00:23:56,644
Yes. Yes, they're real.
417
00:23:56,678 --> 00:23:57,845
How many karats?
418
00:23:57,879 --> 00:24:00,781
I just, I meant that I hoped
they were not too expensive.
419
00:24:00,816 --> 00:24:03,451
- That's what I meant.
- Honey, after the year you've had,
420
00:24:03,485 --> 00:24:05,519
I thought you deserved something nice.
421
00:24:05,554 --> 00:24:07,722
Don't be such a
cheapskate, just put 'em on.
422
00:24:07,756 --> 00:24:09,657
Put them on!
423
00:24:13,328 --> 00:24:15,363
We said that we were not giving
each other gifts this year.
424
00:24:15,397 --> 00:24:16,464
No, but it's OK.
425
00:24:16,498 --> 00:24:17,531
- It's not OK.
- It's OK.
426
00:24:17,566 --> 00:24:21,202
It's not OK. I didn't get you anything.
427
00:24:22,504 --> 00:24:26,273
Well, I'm just glad that
someone living in this house
428
00:24:26,308 --> 00:24:28,042
has an abundant mind set.
429
00:24:28,076 --> 00:24:30,144
Don't you mean an abundant debt, Mom?
430
00:24:30,178 --> 00:24:32,980
I mean, after all, isn't that how you
were able to afford electric skateboards
431
00:24:33,014 --> 00:24:35,883
and extravagant beds
that we don't even want?
432
00:24:35,917 --> 00:24:37,952
We're getting electric skateboards?
433
00:24:37,986 --> 00:24:40,087
It wasn't extravagant.
It was a wedding gift.
434
00:24:40,122 --> 00:24:42,690
- OK. Just inappropriate.
- Stef, come on.
435
00:24:42,724 --> 00:24:44,692
I mean, a bed is a very personal thing.
436
00:24:44,726 --> 00:24:47,728
And not only did you buy
us a bed without asking us,
437
00:24:47,763 --> 00:24:48,896
but you got rid of the one that we love.
438
00:24:48,930 --> 00:24:51,599
Look, if you don't like the bed, please...
439
00:24:51,633 --> 00:24:53,567
We don't. We don't.
440
00:24:53,602 --> 00:24:54,702
Not everybody likes memory foam.
441
00:24:54,736 --> 00:24:56,771
And, you know, it's
practically ruined our sex life,
442
00:24:56,805 --> 00:24:58,806
with the up and the down and
the thing in the middle...
443
00:24:58,840 --> 00:25:00,775
- Is something burning?
- I mean, what would you think, Mom,
444
00:25:00,809 --> 00:25:03,511
if I went into your
underwear drawer and I, say,
445
00:25:03,545 --> 00:25:05,679
threw away all of your favorite pairs
446
00:25:05,714 --> 00:25:09,450
and filled it with nothing but thongs, hmm?
447
00:25:09,484 --> 00:25:12,486
Well, actually, I wear nothing
but thongs anyway. Want to see?
448
00:25:12,521 --> 00:25:15,423
No, Mother, I don't want to see your thong.
449
00:25:15,457 --> 00:25:18,526
The point is, Mom, is it's a very
personal and inappropriate gift.
450
00:25:18,560 --> 00:25:20,194
That's it.
451
00:25:20,228 --> 00:25:22,463
I'm sorry.
452
00:25:24,499 --> 00:25:26,200
But I have to say,
453
00:25:26,234 --> 00:25:29,136
I think you could use some new underwear.
454
00:25:29,171 --> 00:25:32,206
I was folding the laundry and I couldn't
help but notice yours are very sensible.
455
00:25:32,240 --> 00:25:34,008
Maybe that's part of the sex problem.
456
00:25:34,042 --> 00:25:36,043
You know what? It's not funny, Mom.
457
00:25:36,077 --> 00:25:37,378
- This is not funny.
- You're telling me?
458
00:25:37,412 --> 00:25:39,947
I'm the one who's got hurt feelings here.
459
00:25:39,981 --> 00:25:41,949
Well... burnt the lasagna.
460
00:25:45,821 --> 00:25:46,854
Honey, I'm sure that it's fine.
461
00:25:46,888 --> 00:25:48,789
No, it's not fine! It's not fine.
462
00:25:48,824 --> 00:25:50,024
And I'm sorry that I bought you a gift.
463
00:25:50,058 --> 00:25:51,992
And I'm sorry that your dad
didn't leave you his money.
464
00:25:52,027 --> 00:25:54,862
And I'm sorry that we didn't like the bed.
465
00:25:54,896 --> 00:25:56,630
But I'm trying to have a nice holiday
466
00:25:56,665 --> 00:25:58,833
and you and your mother are ruining it!
467
00:25:59,601 --> 00:26:00,534
Honey...
468
00:26:08,410 --> 00:26:10,678
♪ We wish you a Merry Christmas ♪
469
00:26:10,712 --> 00:26:12,580
♪ We wish you a Merry Christmas ♪
470
00:26:12,614 --> 00:26:14,648
♪ We wish you a Merry Christmas ♪
471
00:26:14,683 --> 00:26:17,618
♪ And a happy new year ♪
472
00:26:17,652 --> 00:26:20,521
I'm so sorry. It's a bad time.
473
00:26:20,555 --> 00:26:22,256
Merry Christmas.
474
00:26:29,297 --> 00:26:31,131
Don't get up.
475
00:26:34,503 --> 00:26:36,303
Let's just eat.
476
00:26:44,946 --> 00:26:47,047
I'm sorry, love. I'm sorry.
477
00:26:49,050 --> 00:26:50,251
I'm so sorry.
478
00:26:57,893 --> 00:27:00,961
It's not that we don't
appreciate your generosity, Mom.
479
00:27:02,864 --> 00:27:04,932
I am just worried about my kids,
480
00:27:04,966 --> 00:27:08,969
and college, and you,
481
00:27:09,004 --> 00:27:11,906
when you get old and
have nothing to live on.
482
00:27:14,910 --> 00:27:16,777
Oh, for heaven's sake, Stefanie.
483
00:27:16,811 --> 00:27:19,547
I tried. I tried to apologize.
484
00:27:19,581 --> 00:27:21,749
Can we maybe, like, cut
around the burned part?
485
00:27:28,657 --> 00:27:30,558
- Open it.
- I don't want to open another present, Mother.
486
00:27:30,592 --> 00:27:32,526
Just open it!
487
00:27:56,117 --> 00:27:58,319
What is it?
488
00:27:58,353 --> 00:28:01,188
It's, uh...
489
00:28:02,190 --> 00:28:03,324
... college...
490
00:28:07,293 --> 00:28:10,161
college investment accounts for, uh...
491
00:28:10,229 --> 00:28:13,932
... for all of you.
492
00:28:16,369 --> 00:28:20,071
Did you think I was going to
keep all Frank's money for myself?
493
00:28:22,074 --> 00:28:23,274
You could have told me, Mom.
494
00:28:23,309 --> 00:28:26,077
I wanted it to be a surprise.
495
00:28:26,112 --> 00:28:30,915
If you haven't heard, tomorrow's Christmas.
496
00:28:32,818 --> 00:28:34,753
Well, I feel like an idiot.
497
00:28:36,122 --> 00:28:37,722
Every village has one.
498
00:28:37,757 --> 00:28:39,891
Yes, it does.
499
00:28:39,925 --> 00:28:41,993
I know you've been under a
lot of pressure. I know that.
500
00:28:42,028 --> 00:28:43,728
You're doing a great job, OK?
501
00:28:45,031 --> 00:28:48,933
You just have to have faith
that the universe will provide.
502
00:28:50,936 --> 00:28:53,471
Where do you think
Frank got all that money?
503
00:28:53,506 --> 00:28:55,674
I invested it.
504
00:28:55,708 --> 00:28:57,809
I was in on the dot com boom.
505
00:28:57,843 --> 00:29:01,746
You don't have to worry about me.
506
00:29:01,781 --> 00:29:05,550
I have plenty to live on in my old age.
507
00:29:07,620 --> 00:29:10,622
Thank you, Mom. Thank you.
508
00:29:10,656 --> 00:29:12,457
Thank you so much.
509
00:29:18,264 --> 00:29:20,632
And I love the earrings.
510
00:29:24,603 --> 00:29:28,139
- I'm sorry.
- It's OK.
511
00:29:28,174 --> 00:29:31,376
Jude and Callie, what do you think
of your first Fosters Christmas?
512
00:29:37,990 --> 00:29:40,380
_
513
00:29:47,359 --> 00:29:49,260
Daphne?
514
00:29:50,262 --> 00:29:52,030
Daphne?
515
00:30:06,926 --> 00:30:08,093
What did the social worker say?
516
00:30:08,127 --> 00:30:10,161
They want to adopt her. That's
why I haven't got visitation.
517
00:30:10,196 --> 00:30:12,964
Can she talk? I mean, can
she tell people who took her?
518
00:30:14,166 --> 00:30:15,233
No.
519
00:30:15,267 --> 00:30:16,835
Callie you can't get involved in this.
520
00:30:16,869 --> 00:30:17,869
You're still on probation.
521
00:30:17,903 --> 00:30:19,170
What if we dropped her at a fire station?
522
00:30:19,205 --> 00:30:21,239
No. That's, like, for infants.
523
00:30:21,273 --> 00:30:22,941
Not kids who've been kidnapped.
524
00:30:22,975 --> 00:30:25,810
And any safe place we take
her they're gonna use cameras.
525
00:30:25,845 --> 00:30:27,012
He's right.
526
00:30:27,046 --> 00:30:28,046
You can't get involved.
527
00:30:28,080 --> 00:30:29,147
I shouldn't have never called you.
528
00:30:29,181 --> 00:30:31,650
No, I'm already involved.
But you should go.
529
00:30:31,684 --> 00:30:34,586
Yeah, like I'm gonna leave you here
and go home like nothing happened.
530
00:30:36,622 --> 00:30:38,757
You said you know where Tasha lives?
531
00:30:42,628 --> 00:30:43,895
Jeez, you scared me.
532
00:30:43,929 --> 00:30:46,631
I brought you some hot cocoa.
533
00:30:46,666 --> 00:30:49,634
- Thanks.
- I can't believe you're sleeping outside.
534
00:30:49,669 --> 00:30:52,537
People are stealing decorations.
535
00:30:52,571 --> 00:30:54,673
Well, this is comfy.
536
00:30:54,707 --> 00:30:56,741
It's just for the night.
537
00:30:56,776 --> 00:30:58,543
So, listen.
538
00:30:58,577 --> 00:31:03,281
I was thinking about what I said
earlier about you giving terrible gifts.
539
00:31:03,315 --> 00:31:04,315
Wait, when did you say that?
540
00:31:04,350 --> 00:31:05,617
Oh, uh...
541
00:31:05,651 --> 00:31:07,552
Maybe you weren't there.
542
00:31:07,586 --> 00:31:09,354
Thanks a lot.
543
00:31:09,388 --> 00:31:12,524
Well look, anyway, um...
544
00:31:12,558 --> 00:31:15,393
this being Jude and Callie's
first Christmas with us
545
00:31:15,428 --> 00:31:19,130
got me thinking about our first Christmas.
546
00:31:19,165 --> 00:31:22,467
Or, well, our last Christmas with Ana.
547
00:31:22,501 --> 00:31:27,172
Or without her. Since she went out
to get high and never come back.
548
00:31:29,208 --> 00:31:31,242
We were five years old, and
we spent Christmas all alone.
549
00:31:31,277 --> 00:31:34,913
Why are you thinking about that?
550
00:31:34,947 --> 00:31:36,915
Because...
551
00:31:36,949 --> 00:31:39,984
I was scared and sad
552
00:31:40,019 --> 00:31:44,122
and you made me feel better.
553
00:31:44,156 --> 00:31:47,759
Even though you must have
been scared and sad, too.
554
00:31:49,061 --> 00:31:51,796
And you still always try
to make me feel better.
555
00:31:54,066 --> 00:31:56,835
And, well, that's a pretty awesome gift.
556
00:31:56,869 --> 00:31:59,971
So I just wanted to say thank you.
557
00:32:00,940 --> 00:32:03,007
So...
558
00:32:03,909 --> 00:32:06,444
So... you're gonna keep me company?
559
00:32:06,479 --> 00:32:08,613
Oh, no, no, no, no, no.
560
00:32:08,648 --> 00:32:10,749
I don't sleep outdoors. But happy camping.
561
00:32:18,524 --> 00:32:20,392
That's the house.
562
00:32:20,426 --> 00:32:23,528
At least there aren't any cop cars.
563
00:32:23,562 --> 00:32:24,663
I'll take her.
564
00:32:24,697 --> 00:32:27,499
- Callie?
- No.
565
00:32:27,533 --> 00:32:29,467
I gotta do this.
566
00:32:29,502 --> 00:32:32,203
Drive around the corner.
567
00:32:32,238 --> 00:32:36,274
Wait like, five minutes and
if I don't come, take off.
568
00:32:41,347 --> 00:32:43,448
Shh...
569
00:32:43,482 --> 00:32:46,184
It's OK, baby, it's OK.
570
00:32:52,224 --> 00:32:56,027
Shh.
571
00:32:56,062 --> 00:32:58,897
Look at me. Look at me.
572
00:32:58,931 --> 00:33:01,933
Hey, keep this, OK?
573
00:33:01,967 --> 00:33:05,003
Take this with you and go to the door
574
00:33:05,037 --> 00:33:07,205
and you knock, OK?
575
00:33:08,908 --> 00:33:11,843
Go on, take this with
you, OK? Knock on the door.
576
00:33:35,735 --> 00:33:36,835
Tasha!
577
00:33:54,520 --> 00:33:56,621
- Hey?! Hey!
- You!
578
00:33:56,655 --> 00:33:59,424
Hey!
579
00:33:59,458 --> 00:34:01,626
I see you bums! Get outta here!
580
00:34:01,660 --> 00:34:04,529
Get out!
581
00:34:04,563 --> 00:34:06,664
No! Don't swing, don't swing! Don't swing!
582
00:34:14,473 --> 00:34:16,474
They broke my baby Jesus.
583
00:34:16,508 --> 00:34:18,343
What?
584
00:34:22,348 --> 00:34:26,184
I have to admit, you did
a nice job on your house.
585
00:34:26,218 --> 00:34:27,552
I like the theme.
586
00:34:27,586 --> 00:34:31,289
It's very... now.
587
00:34:31,323 --> 00:34:34,092
I have to give my sister credit for that.
588
00:34:34,126 --> 00:34:35,393
Ah!
589
00:34:35,427 --> 00:34:41,232
You know in my day, families
all had a mom and a dad.
590
00:34:41,266 --> 00:34:45,103
And everybody all looked the same.
591
00:34:45,137 --> 00:34:49,240
And if you had an adopted
kid, it was like a secret.
592
00:34:49,274 --> 00:34:50,942
You didn't tell anyone.
593
00:34:50,976 --> 00:34:53,311
It didn't matter how you all came together,
594
00:34:53,345 --> 00:34:58,282
it's just nice to have a big family.
595
00:35:00,219 --> 00:35:03,221
Especially around the holidays.
596
00:35:05,324 --> 00:35:06,991
What about your family?
597
00:35:07,026 --> 00:35:11,863
I got three kids, all grown,
scattered about the country.
598
00:35:11,897 --> 00:35:15,967
Since my wife died, they
don't make it out every year.
599
00:35:16,001 --> 00:35:18,202
They've got their own kids, you know,
600
00:35:18,237 --> 00:35:19,971
and they want to be home Christmas.
601
00:35:20,005 --> 00:35:22,040
Why don't you go see them?
602
00:35:22,074 --> 00:35:23,808
They ask me...
603
00:35:26,845 --> 00:35:28,680
... but I wanna be home, too.
604
00:35:31,750 --> 00:35:33,818
And anyway, I've got the contest.
605
00:35:33,852 --> 00:35:36,754
And I hate to break my winning streak.
606
00:35:36,789 --> 00:35:40,525
Although I think I got
some competition this year.
607
00:35:40,559 --> 00:35:42,760
Your house looks great, too.
608
00:35:42,795 --> 00:35:44,529
Yeah.
609
00:35:45,931 --> 00:35:50,468
I don't think those punks'll be
back to mess with the likes of us.
610
00:35:50,502 --> 00:35:51,736
Hey, thanks for the cocoa.
611
00:35:54,873 --> 00:35:57,742
Merry Christmas.
612
00:36:31,176 --> 00:36:32,343
Merry Christmas.
613
00:36:54,266 --> 00:36:56,434
Very funny, Mom.
614
00:36:58,070 --> 00:36:59,270
Not for you kids to see.
615
00:36:59,304 --> 00:37:02,039
Well, I certainly wouldn't want
to get you anything personal.
616
00:37:02,074 --> 00:37:06,010
- I think there's one for you, Sharon.
- Yes there is. Right there.
617
00:37:06,044 --> 00:37:09,313
Oh, thank you. What could this be?
618
00:37:13,886 --> 00:37:16,287
- Frank's ashes?
- Mom! Oh, my gosh.
619
00:37:16,321 --> 00:37:19,157
He definitely weighed more than that.
620
00:37:19,191 --> 00:37:21,192
How did you afford this?
621
00:37:21,226 --> 00:37:23,928
It was on sale.
622
00:37:23,962 --> 00:37:25,062
For real.
623
00:37:25,097 --> 00:37:27,198
I love it. Thank you.
624
00:37:34,840 --> 00:37:36,040
Merry Christmas!
625
00:37:36,074 --> 00:37:37,809
Merry Christmas.
626
00:37:37,843 --> 00:37:39,644
I'm so happy you called.
627
00:37:39,678 --> 00:37:41,746
- Oh! We miss you all.
- We miss you, too.
628
00:37:41,780 --> 00:37:43,815
Hold on. Let me put
your father on the phone.
629
00:37:43,849 --> 00:37:47,819
Actually... can you
put Nathan on the phone?
630
00:37:49,588 --> 00:37:50,688
Just a minute.
631
00:37:53,592 --> 00:37:54,792
Hi, Lena.
632
00:37:54,827 --> 00:37:56,527
Hi Nathan...
633
00:37:58,530 --> 00:38:00,565
Merry Christmas.
634
00:38:04,636 --> 00:38:06,404
Who's that from?
635
00:38:06,438 --> 00:38:07,805
Wyatt.
636
00:38:12,477 --> 00:38:13,511
Whoa, cool.
637
00:38:13,545 --> 00:38:17,448
Wow. Those are the foster presents?
638
00:38:17,482 --> 00:38:19,750
- Yeah.
- How did they know our names?
639
00:38:19,785 --> 00:38:22,587
I thought they only knew if you were
a boy or girl and how old you are.
640
00:38:22,621 --> 00:38:23,621
Can we keep them this year?
641
00:38:23,655 --> 00:38:25,356
Um, sure.
642
00:38:34,399 --> 00:38:36,534
What're you doing out here?
643
00:38:38,537 --> 00:38:41,339
I'm not really feeling
the Christmas spirit.
644
00:38:41,373 --> 00:38:43,341
I guess I can just return this then.
645
00:38:43,375 --> 00:38:45,343
Well, I'm definitely feeling presents.
646
00:38:48,647 --> 00:38:50,414
Here.
647
00:38:54,620 --> 00:38:56,520
Here, let me...
648
00:39:01,460 --> 00:39:03,527
Wow.
649
00:39:03,562 --> 00:39:05,196
Do you love it?
650
00:39:05,230 --> 00:39:06,364
Um...
651
00:39:09,334 --> 00:39:10,368
... yeah.
652
00:39:10,402 --> 00:39:12,436
It's... it's awesome.
653
00:39:12,471 --> 00:39:16,207
You can wear it when you
play for the Junior Symphony.
654
00:39:17,542 --> 00:39:19,176
Yeah...
655
00:39:21,580 --> 00:39:24,415
There might not be any symphony.
656
00:39:26,451 --> 00:39:28,152
Or piano for that matter.
657
00:39:28,186 --> 00:39:31,188
Brandon, you can't think like that.
658
00:39:33,125 --> 00:39:36,093
What if I'd given up and
gone into Independent Living?
659
00:39:36,128 --> 00:39:39,163
I'd have a kitchen table without
a family to sit around it.
660
00:39:45,304 --> 00:39:47,104
You really think I'd get you a cheesy tie?
661
00:39:49,141 --> 00:39:51,242
It's not, that, cheesy.
662
00:39:51,276 --> 00:39:53,244
Yeah, you are a terrible liar.
663
00:40:20,172 --> 00:40:21,205
I love it.
664
00:40:25,043 --> 00:40:26,010
For real.
665
00:40:31,249 --> 00:40:33,250
Let's promise each other,
666
00:40:33,285 --> 00:40:35,353
that no matter how many set backs
667
00:40:35,387 --> 00:40:38,055
or and stuff that gets in our way...
668
00:40:40,058 --> 00:40:42,226
... we never let each
other give up on our dreams.
669
00:41:51,363 --> 00:41:53,030
Come on, let's go.
670
00:41:58,236 --> 00:42:00,204
OK, let's go.
671
00:42:00,238 --> 00:42:01,939
Out of the way, please.
672
00:42:05,450 --> 00:42:08,191
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
50057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.