All language subtitles for The.Core.2003.1080p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,883 --> 00:00:50,468 [distorted sounds] 2 00:00:59,769 --> 00:01:02,188 - [calliope music] - [chattering] 3 00:01:03,272 --> 00:01:05,191 [ticking] 4 00:01:09,862 --> 00:01:11,447 [ticking stops] 5 00:01:11,614 --> 00:01:13,282 [scoffs] 6 00:01:13,449 --> 00:01:15,993 - It stopped. - What's that, Dave? 7 00:01:16,160 --> 00:01:18,037 Nothing. How we doing? 8 00:01:18,204 --> 00:01:19,330 Oh, we're ready. 9 00:01:19,497 --> 00:01:22,708 - You, uh, feeling the magic? - Oh, I'm feeling the magic, all right. 10 00:01:22,875 --> 00:01:24,502 - Let's hit 'em. - Yeah. 11 00:01:24,668 --> 00:01:26,879 - Let's do it. - Here we go. 12 00:01:27,046 --> 00:01:30,591 - Let's hit 'em. - Let's go make $30 million. 13 00:01:35,471 --> 00:01:37,098 [Dave] Good morning. 14 00:01:38,307 --> 00:01:40,684 Before I begin, let me... 15 00:01:47,066 --> 00:01:48,943 [all murmuring] 16 00:01:49,110 --> 00:01:51,195 - David? - I'll go get help. 17 00:01:51,362 --> 00:01:53,781 - [horns honking, brakes screeching] - Jesus. Jesus, David. 18 00:01:53,948 --> 00:01:55,491 - [cars crashing] - Phone 911. Phone 911! 19 00:01:55,658 --> 00:01:57,076 [woman] David? 20 00:01:58,452 --> 00:02:00,621 [crashing continues] 21 00:02:00,788 --> 00:02:02,998 [people screaming] 22 00:02:05,751 --> 00:02:07,920 [man] Nick? Nicky?! 23 00:02:08,087 --> 00:02:09,505 N icky! 24 00:02:09,672 --> 00:02:11,799 [screams continue] 25 00:02:24,603 --> 00:02:26,355 [sirens approaching] 26 00:02:33,154 --> 00:02:34,864 [man 1] OK. 27 00:02:35,030 --> 00:02:37,533 [man 2] It's OK, it's OK. You'll be OK. 28 00:02:37,700 --> 00:02:39,326 Get everybody else off the bus. 29 00:02:40,578 --> 00:02:42,454 [ticking continues] 30 00:02:45,541 --> 00:02:48,252 [man 3] Sound waves. 31 00:02:49,587 --> 00:02:51,130 So... 32 00:02:51,297 --> 00:02:55,259 ...if we know that sound waves gain wavelength... 33 00:02:55,426 --> 00:02:56,552 [writing on chalkboard] 34 00:02:56,719 --> 00:02:59,263 ...and lose frequency 35 00:02:59,430 --> 00:03:02,266 as they travel through more dense materials... 36 00:03:04,143 --> 00:03:06,562 ...then the anomalies in these waves... 37 00:03:08,355 --> 00:03:11,025 ...are the means by which we can surmise 38 00:03:11,192 --> 00:03:12,610 the fundamental architecture of our planet. 39 00:03:16,155 --> 00:03:19,074 - How are the nails coming, Christine? - [laughter] 40 00:03:20,117 --> 00:03:24,038 Good. All right, let's have a demonstration. 41 00:03:24,205 --> 00:03:27,541 Mr. Acker, Veronica. Thank you very much. 42 00:03:28,709 --> 00:03:30,211 [blows loud note] 43 00:03:30,377 --> 00:03:34,632 All right. Mrs. Limestone, being a big softie, you know, 44 00:03:34,798 --> 00:03:37,801 loves walks in the park, bedtime stories, big romantic. Loves Chet. 45 00:03:37,968 --> 00:03:40,012 I can't play Chet, but I'll see what I can do. 46 00:03:40,179 --> 00:03:42,848 Watch the oscilloscope, all right? 47 00:03:43,015 --> 00:03:44,600 Here we go. 48 00:03:45,226 --> 00:03:47,394 [playing off-key] 49 00:03:49,146 --> 00:03:50,356 [clears throat] 50 00:03:52,775 --> 00:03:55,611 - Dr. Joshua Keyes? - Maybe. 51 00:03:55,778 --> 00:03:59,281 - Yes or no, sir? - The first one. 52 00:03:59,990 --> 00:04:01,033 Please come with us, sir. 53 00:04:04,662 --> 00:04:08,249 - [stammers] Guys, what's going on? - We don't know, sir. 54 00:04:08,415 --> 00:04:10,334 What do you mean, you don't know? 55 00:04:10,501 --> 00:04:13,170 Your security clearance is higher than ours. 56 00:04:13,337 --> 00:04:14,922 I have security clearance? 57 00:04:15,089 --> 00:04:18,133 We're just here to bring you to your jet. 58 00:04:18,300 --> 00:04:19,343 I have a jet? 59 00:04:31,355 --> 00:04:33,440 [man speaking French] 60 00:04:36,402 --> 00:04:38,153 Hey, Serge. 61 00:04:38,320 --> 00:04:40,197 Serge. Serge. 62 00:04:40,364 --> 00:04:44,368 Damn! It's about time. You're always late. 63 00:04:45,577 --> 00:04:47,204 Let's keep moving, gentlemen. 64 00:04:47,371 --> 00:04:50,708 What am I doing here? They wouldn't brief me until you got here. 65 00:04:50,874 --> 00:04:54,712 You know, there are biochemists everywhere, military. I hate them. 66 00:04:54,878 --> 00:04:57,548 When are you going to meet a nice girl and bring her for dinner? 67 00:04:57,715 --> 00:05:00,175 - I'm married to my work. - So am I. 68 00:05:00,342 --> 00:05:04,430 Which makes my wife my mistress. That's why I'm still in love with her. 69 00:05:05,597 --> 00:05:08,142 - You were always a romantic. - I love my wife. 70 00:05:08,309 --> 00:05:11,145 - Yeah, I know. I love your wife, too. - I know. 71 00:05:11,312 --> 00:05:13,230 But I don't love your wife. You know what I mean. 72 00:05:13,397 --> 00:05:14,398 You don't love her the same way, you know. 73 00:05:14,565 --> 00:05:16,358 It's the French. I think it's the cheese. 74 00:05:16,525 --> 00:05:18,235 - Ah, the cheese. - [both laugh] 75 00:05:18,402 --> 00:05:22,156 - You're... you're teasing me, right? - Oh, my...! 76 00:05:22,323 --> 00:05:23,991 Whoa. Wait, these are bodies. 77 00:05:24,158 --> 00:05:25,784 I think we're in the wrong place here. 78 00:05:25,951 --> 00:05:28,412 - Yeah, we're in the wrong place. - [man] No. 79 00:05:28,579 --> 00:05:31,165 If you were in the wrong place, you would've already been shot. 80 00:05:31,332 --> 00:05:34,918 - That's a hell of a greeting. - Serge. 81 00:05:35,085 --> 00:05:37,504 - Serge. - Serge. Yes. Always a pleasure. 82 00:05:37,671 --> 00:05:39,673 Same here, Thomas. Dr. Keyes. 83 00:05:39,840 --> 00:05:42,343 I know. Tom Purcell. 84 00:05:42,843 --> 00:05:45,012 Gentlemen, you do realise that everything here 85 00:05:45,179 --> 00:05:47,389 is totally classified, OK? 86 00:05:50,517 --> 00:05:52,644 At 10.30 a.m. local time, 87 00:05:52,811 --> 00:05:55,773 32 civilians, all within a ten-block radius... 88 00:05:56,648 --> 00:05:57,858 ...died. 89 00:05:58,359 --> 00:05:59,693 They didn't get sick first. 90 00:05:59,860 --> 00:06:03,447 - They simply hit the ground dead. - Nerve agent? 91 00:06:03,614 --> 00:06:05,699 - [Tom] Our first guess. No. - They all died at the same time? 92 00:06:05,866 --> 00:06:08,077 [Tom] As far as we can tell, to the second. 93 00:06:08,243 --> 00:06:10,621 This hits CNN in one hour. I need a reason. 94 00:06:10,788 --> 00:06:13,332 [Serge] Is there a variation in sex, age, body type? 95 00:06:13,499 --> 00:06:15,167 They all had pacemakers. 96 00:06:15,918 --> 00:06:19,380 Under a minute. Your reputation is well-deserved. 97 00:06:21,298 --> 00:06:23,258 - Hey, hey, hey. - [Tom] How did you guess, 98 00:06:23,425 --> 00:06:25,719 - without any clues from the victims? - No, that's... 99 00:06:25,886 --> 00:06:27,262 Serge and I are the clues. 100 00:06:27,429 --> 00:06:30,557 I mean, he specialises in high energy weapons. I do geomagnetics. 101 00:06:30,724 --> 00:06:34,269 So calling us means you suspect an electromagnetic pulse weapon. 102 00:06:34,436 --> 00:06:38,148 If these are the only fatalities, they must be people susceptible to... 103 00:06:38,315 --> 00:06:41,026 - ...electronic interference. - QED pacemakers. 104 00:06:41,193 --> 00:06:43,779 - You're spooky sometimes? - [Tom] Now, I need to know, 105 00:06:44,363 --> 00:06:46,156 did some sort of weapon kill these people? 106 00:06:46,323 --> 00:06:49,034 The power that you would need to create an EM pulse strong enough... 107 00:06:49,201 --> 00:06:51,120 I mean, that's... that's not a weapon that I've ever heard of. 108 00:06:51,286 --> 00:06:54,123 - No. - OK, we're done. 109 00:06:55,374 --> 00:06:58,669 We're not done, sir. There's nothing on the other side of the equal sign. 110 00:06:58,836 --> 00:07:00,712 - I agree with Joshua... - Thank you. 111 00:07:00,879 --> 00:07:02,965 Our greatest concern was this may have been an act of war, 112 00:07:03,132 --> 00:07:06,844 but since it's not, I think we can all breathe a little easier, can't we? 113 00:07:08,178 --> 00:07:09,763 [door opens] 114 00:07:13,475 --> 00:07:14,935 [cooing] 115 00:07:25,612 --> 00:07:27,906 - Look at my hat. - [child squeals] 116 00:07:33,454 --> 00:07:35,789 What is it, sweetheart? 117 00:07:36,582 --> 00:07:38,417 [pained cooing] 118 00:07:43,088 --> 00:07:45,841 It's OK, son. These things happen all the time... 119 00:07:46,008 --> 00:07:47,509 [birds squawking] 120 00:07:56,059 --> 00:07:57,352 Let's go, let's go! Come on! 121 00:08:04,276 --> 00:08:06,278 [screams] 122 00:08:06,445 --> 00:08:08,989 - [thudding] - [people shouting] 123 00:08:10,866 --> 00:08:12,826 - [squawking continues] - [people screaming] 124 00:08:14,077 --> 00:08:14,912 Justin! 125 00:08:18,248 --> 00:08:20,501 You bloody idiot! 126 00:08:25,547 --> 00:08:27,925 - [boy] Hurry! Run! - [screaming continues] 127 00:08:33,055 --> 00:08:35,307 - [grunts] - [tires screech] 128 00:08:36,975 --> 00:08:38,393 [both grunt] 129 00:08:46,568 --> 00:08:48,487 - [child shouts] - [squawking continues] 130 00:08:52,824 --> 00:08:53,951 [all screaming] 131 00:09:08,674 --> 00:09:10,717 [Child] Daddy! 132 00:09:18,892 --> 00:09:20,602 [sobs] 133 00:09:22,229 --> 00:09:24,565 [man on TV] The skies are empty over Nelson's Column now, 134 00:09:24,731 --> 00:09:26,984 but a few hours ago, it was a different story. 135 00:09:27,150 --> 00:09:29,820 Eyewitnesses claimed that the frenzied swarms of birds 136 00:09:29,987 --> 00:09:31,697 were not in fact attacking people deliberately... 137 00:09:31,863 --> 00:09:34,533 And it's not just this time. No,no,no,no,no,no. 138 00:09:34,700 --> 00:09:37,494 The Fortean Times reported violent bird swarms 139 00:09:37,661 --> 00:09:40,914 twice last month in Australia and Japan. 140 00:09:41,081 --> 00:09:44,793 ...this bizarre and terrifying incident in London's historic Trafalgar Square. 141 00:09:44,960 --> 00:09:46,044 - Weird. - Mm-hm. 142 00:09:46,211 --> 00:09:48,463 - Quite strange, also. - Mm. Strange, indeed. 143 00:09:53,051 --> 00:09:56,221 - How do birds navigate? - [woman] By sight? 144 00:09:56,388 --> 00:09:59,725 - No, no, no, the long range stuff. - [woman] Magnetic fields. 145 00:09:59,891 --> 00:10:03,228 Little ions in their brains align with the magnetic field of the Earth. 146 00:10:03,395 --> 00:10:06,690 - Yeah, what she said. - Right? 147 00:10:06,857 --> 00:10:11,153 Acker. Hit the Net, do a search for, oh, two years ought to do it. 148 00:10:11,320 --> 00:10:14,364 Any and all, like, "weird news," you know, bizarre animal migrations, 149 00:10:14,531 --> 00:10:17,284 specifically birds. Whale and dolphin beachings. 150 00:10:17,451 --> 00:10:20,287 Uh, unusual atmospheric phenomenon, unexplained plane crashes, 151 00:10:20,454 --> 00:10:23,206 - you know, just use your imagination. - That is a huge search. 152 00:10:23,373 --> 00:10:26,418 You can use our T-1 line to look up Sailor Moon crap. You're up to this. 153 00:10:27,210 --> 00:10:30,213 Danni, Danni, get me the brightest kids from the Field Theory class 154 00:10:30,380 --> 00:10:32,382 and design a computer model of an electromagnetic field. 155 00:10:32,549 --> 00:10:34,718 - What are we doing? - I need a 3-D computer model 156 00:10:34,885 --> 00:10:36,845 - of the Earth to lay the field over. - Whoa, the planet Earth? 157 00:10:37,012 --> 00:10:39,514 Yeah, the planet Earth. You know, the pretty blue one. 158 00:10:40,223 --> 00:10:43,393 Map out the anomalies that Acker finds and grunt out the equations. 159 00:10:43,560 --> 00:10:47,314 And... grab those smelly kids from the Non-Linear Diff class, too. 160 00:10:47,481 --> 00:10:48,982 Listen, Josh, do we even have time for this? 161 00:10:49,149 --> 00:10:51,401 Do this and I'll sign your doctorates blindfolded. 162 00:10:51,568 --> 00:10:53,695 - [Danni] Blindfolded? - Blindfolded. Do not pass Go. 163 00:10:53,862 --> 00:10:55,906 Go directly to PhD. 164 00:11:00,702 --> 00:11:04,539 Be wrong. Be wrong. 165 00:11:53,797 --> 00:11:55,716 [typing on keyboard] 166 00:12:00,512 --> 00:12:03,306 Tim, I'm coming in a little hot. Give me some drag, will you? 167 00:12:03,473 --> 00:12:04,766 Roger that. 168 00:12:07,477 --> 00:12:09,146 [clears throat] 169 00:12:13,817 --> 00:12:16,653 We are in attitude and ready for entry interface. 170 00:12:16,820 --> 00:12:18,447 Nice work, Major. 171 00:12:18,613 --> 00:12:20,866 I have the controls now for E.I. 172 00:12:21,032 --> 00:12:23,160 I could take us in. 173 00:12:23,326 --> 00:12:25,662 You could... but you won't. 174 00:12:25,829 --> 00:12:29,666 - I'm ready for this, Bob. - Oh, no, you're not, Beck. 175 00:12:30,250 --> 00:12:33,628 You're trained, and you're certified. Doesn't make you the commander. 176 00:12:33,795 --> 00:12:36,173 And the commander lands the bird. You got to be the youngest person 177 00:12:36,339 --> 00:12:39,342 ever in space. You should say, thank you, be happy. Now. 178 00:12:40,886 --> 00:12:44,473 [man] Endeavour, Houston, at this time we show you go for re-entry. 179 00:12:44,639 --> 00:12:47,058 [Beck] Houston, Endeavour descending through 400,000 feet 180 00:12:47,225 --> 00:12:50,771 - coming upon entry interface. - Endeavour, this is Flight. 181 00:12:50,937 --> 00:12:53,565 Weren't able to annoy the commander into letting you bring her in this time? 182 00:12:53,732 --> 00:12:55,859 That's a negative, Stick. I'll have to be more annoying next time. 183 00:12:56,026 --> 00:12:57,694 - Is that even possible? - [laughs] 184 00:12:57,861 --> 00:13:00,489 [man] Endeavour, we see you in good entry config. 185 00:13:00,655 --> 00:13:01,865 [Beck] Roger, Houston. 186 00:13:05,869 --> 00:13:06,870 [Tim] Advise. 187 00:13:07,037 --> 00:13:09,039 [Bob] I'm seeing those plasma trails now. 188 00:13:09,206 --> 00:13:11,875 - [Tim] All right, mark 24 and a 1/2. - [Bob] So, a minute to air. 189 00:13:12,042 --> 00:13:13,710 [Beck] I don't believe in belts. 190 00:13:17,839 --> 00:13:20,675 Just get me through the Earth's atmosphere in this spaceship. 191 00:13:20,842 --> 00:13:23,970 - [beeping] - Com dropout. 192 00:13:35,440 --> 00:13:38,610 - [Tim] Start the I Com. - [Bob] Let's wait till the, uh... 193 00:13:39,361 --> 00:13:40,487 Com restored. 194 00:13:43,198 --> 00:13:45,116 [alarm beeping] 195 00:13:48,495 --> 00:13:51,081 - [chattering] - Quiet! 196 00:13:57,254 --> 00:13:58,755 We are out of position here. 197 00:13:58,922 --> 00:14:00,632 Guidance shows us on energy and on course. 198 00:14:00,799 --> 00:14:03,468 Well, I've made this approach 213 times in the simulator. 199 00:14:03,635 --> 00:14:05,345 - We're not where we should be. - Where the hell are we? 200 00:14:07,013 --> 00:14:09,349 [Stick] Endeavour, guidance is bad. 201 00:14:09,516 --> 00:14:12,102 You are now 1-2-niner miles off course. 202 00:14:12,269 --> 00:14:14,437 Roger, Houston. We sort of noticed. Is that...? 203 00:14:14,604 --> 00:14:16,523 Los Angeles. That is confirmed. 204 00:14:16,690 --> 00:14:19,025 We are 1-5 thousand feet. 205 00:14:19,192 --> 00:14:21,069 We got maybe two minutes of glide time left. 206 00:14:21,236 --> 00:14:23,280 Doesn't make sense. The guidance, the beacons are all wrong? 207 00:14:23,446 --> 00:14:26,032 We're heading straight for downtown. 208 00:14:26,199 --> 00:14:27,742 We're not gonna crash into Los Angeles. 209 00:14:27,909 --> 00:14:30,328 They're going to hit downtown LA at 300 knots. 210 00:14:32,080 --> 00:14:35,000 Bob, you know LA? Because I have an idea. 211 00:14:35,166 --> 00:14:37,127 Houston, those buildings are getting mighty big. 212 00:14:37,294 --> 00:14:40,589 - Can you clear a freeway? - OK, thank you. 213 00:14:40,755 --> 00:14:42,132 Come on. Come on. 214 00:14:43,967 --> 00:14:46,261 It's rush hour, Commander, and it's bumper-to-bumper. 215 00:14:49,306 --> 00:14:51,474 Sir, I have an alternate. If you turn to heading 1-7-5... 216 00:14:51,641 --> 00:14:53,059 It's Houston's call. Houston? 217 00:14:55,645 --> 00:14:58,440 - Computers are still plotting. - Come on. 218 00:15:07,657 --> 00:15:09,451 [rumbling] 219 00:15:09,618 --> 00:15:10,911 [crowd murmuring] 220 00:15:18,293 --> 00:15:19,961 Houston, we are running out of time here. 221 00:15:20,128 --> 00:15:22,130 - Sir, I have an alternate. - All right, Beck, what do you got? 222 00:15:22,297 --> 00:15:25,258 Houston, I have coordinates for an alternate landing site. Can you confirm? 223 00:15:25,425 --> 00:15:27,677 - Endeavour, give them to me. - I show possible touchdown 224 00:15:27,844 --> 00:15:30,889 at 33-55 north, 1-18-10 west. 225 00:15:33,183 --> 00:15:36,102 - [Stick] Bill? - It's theoretically possible. 226 00:15:36,269 --> 00:15:38,021 Endeavour, that is confirmed. 227 00:15:38,188 --> 00:15:42,192 Turn right, heading 1-7-5. Expect visual contact 228 00:15:42,359 --> 00:15:44,611 with Los Angeles River in five seconds. 229 00:15:49,866 --> 00:15:52,869 No, that will not work, Houston. We got bridges every few hundred yards. 230 00:15:53,036 --> 00:15:54,663 Our wingspan alone is going to fold us up. 231 00:15:54,829 --> 00:15:56,456 I've figured the "L" over "D" max. 232 00:15:56,623 --> 00:15:58,166 We can make it if you can bring us straight in. 233 00:15:58,333 --> 00:15:59,417 We're coming in high and hot. 234 00:16:06,091 --> 00:16:07,384 Two-ninety feet, 320. 235 00:16:07,550 --> 00:16:09,135 - Two-seventy, 3-0-5... - Arm the gear. 236 00:16:09,302 --> 00:16:11,304 - [Tim] Gear on. - Gear down. Now. 237 00:16:11,471 --> 00:16:12,305 [Tim] Gear in transition. 238 00:16:17,602 --> 00:16:19,938 Two-forty feet, 290. 239 00:16:20,105 --> 00:16:22,232 [Bob] Hang on. This isn't going to be subtle. 240 00:16:24,859 --> 00:16:27,487 Two-ten feet, 265. 241 00:16:28,613 --> 00:16:30,407 Get out of the way! Move! 242 00:16:33,994 --> 00:16:34,995 - Derotate. - [Bob] Inward. 243 00:16:41,126 --> 00:16:43,461 - 230... 210... - Speed brakes! 244 00:16:44,921 --> 00:16:46,589 - One hundred per cent. - [Bob] We're way too fast. 245 00:16:46,756 --> 00:16:48,049 - Deploy the chute. - No. We'd snag the bridge. 246 00:16:48,216 --> 00:16:49,217 We'll tear the tail off. 247 00:16:52,762 --> 00:16:53,805 Banking right. 248 00:16:59,811 --> 00:17:01,312 [Beck] Commander, that next bridge! 249 00:17:01,479 --> 00:17:03,273 Watch it! We're way too high for that one! 250 00:17:04,065 --> 00:17:06,026 - Suck up the gear! - Not yet. We'll lose all steering. 251 00:17:06,192 --> 00:17:07,944 We hit, it's over! 252 00:17:11,614 --> 00:17:13,658 And... gear up now! 253 00:17:19,789 --> 00:17:21,624 Lock your harnesses. It's out of my hands. 254 00:17:30,091 --> 00:17:31,885 [all shouting] 255 00:17:38,308 --> 00:17:41,853 - Let's get out of here! - Run! Let's get out! 256 00:17:46,274 --> 00:17:47,984 [grinder buzzing] 257 00:17:52,906 --> 00:17:54,908 ' [grinder off] ' [gasps] 258 00:17:55,075 --> 00:17:56,951 - [Endeavour powering down] - [exhales] 259 00:18:01,247 --> 00:18:02,916 [breathing deeply] 260 00:18:07,712 --> 00:18:09,923 [sirens approaching] 261 00:18:25,522 --> 00:18:26,773 [man] Dr. Zimsky?! 262 00:18:26,940 --> 00:18:28,566 Will you make sure my assistant has your number, darling? 263 00:18:28,733 --> 00:18:29,692 Sure. 264 00:18:29,859 --> 00:18:32,278 - Dr. Zimsky! - Hello. No, it's all right. 265 00:18:32,445 --> 00:18:34,239 - Hello. - Thank you, sir. 266 00:18:34,405 --> 00:18:35,824 - Dr. Zimsky. - Yes. What's your name? 267 00:18:35,990 --> 00:18:37,283 - Josh Keyes. - Josh. 268 00:18:37,450 --> 00:18:40,411 No, sir, I don't need you to sign it. I need you to read that. 269 00:18:40,578 --> 00:18:41,955 [laughs] I'm sorry, I don't have time. 270 00:18:42,122 --> 00:18:44,290 - I'm late for the White House, please. - Sir... 271 00:18:44,457 --> 00:18:46,251 I need you to confirm my results, sir. 272 00:18:46,417 --> 00:18:48,628 Young man, do you have any idea who I am? 273 00:18:48,795 --> 00:18:50,880 Yes, I do, sir. Please read this. 274 00:18:51,548 --> 00:18:52,882 [camera clicking] 275 00:18:53,049 --> 00:18:55,093 What's it about? 276 00:18:55,844 --> 00:18:57,428 It's the end of the world. 277 00:18:59,597 --> 00:19:01,724 [papers rustling] 278 00:19:20,493 --> 00:19:21,953 [sighs] 279 00:19:23,246 --> 00:19:26,583 No, I... this is impossible. I'm sorry. [laughs] 280 00:19:26,749 --> 00:19:30,253 I... I can't have missed this. You... You have to be wrong. 281 00:19:30,420 --> 00:19:33,006 I mean, look, I'm sure with careful comparison to my own work, 282 00:19:33,173 --> 00:19:35,884 we'll find that you are mistaken. No offence, but... 283 00:19:36,050 --> 00:19:37,844 Well, I mean, we'll know soon enough. 284 00:19:39,095 --> 00:19:41,931 The bigger effects will start up any day now. 285 00:19:58,656 --> 00:20:00,658 [beeping] 286 00:20:42,116 --> 00:20:45,620 - Rebecca? - Only you and Dad ever call me that. 287 00:20:45,787 --> 00:20:47,455 Right, Beck. 288 00:20:47,622 --> 00:20:50,375 So, what brings you to sunny D.C.? 289 00:20:50,541 --> 00:20:52,043 The Board of Review is next week. 290 00:20:54,045 --> 00:20:57,215 Just trying to get a sense of the mood upstairs. 291 00:20:57,382 --> 00:21:01,094 - How bad is it? - Your crew crashed the space shuttle. 292 00:21:01,261 --> 00:21:04,013 Now, how good do you think it could be? 293 00:21:04,180 --> 00:21:06,182 - Sir, this is my life. - Well... 294 00:21:06,349 --> 00:21:08,893 I was studying for the academy when I was 13. 295 00:21:09,060 --> 00:21:11,187 It still is and has always been my life. 296 00:21:11,354 --> 00:21:13,106 It's over. 297 00:21:14,023 --> 00:21:16,276 It's over, Rebecca. 298 00:21:16,442 --> 00:21:18,027 I'm sorry. 299 00:21:18,194 --> 00:21:20,488 - [elevator dings] - [chattering] 300 00:21:20,655 --> 00:21:22,198 - [man] Really? - It's like the 4th of July. 301 00:21:22,365 --> 00:21:24,826 - What the hell's the hurry here? - [cell phone rings] 302 00:21:26,744 --> 00:21:30,665 Rebecca, would you excuse me, please? Excuse me. 303 00:21:34,210 --> 00:21:38,423 - Purcell. - Thomas, um, look... 304 00:21:40,383 --> 00:21:43,386 ...it seems that destiny may have caught up with us. 305 00:22:02,947 --> 00:22:06,242 Did Zimsky really try to give you his autograph? 306 00:22:08,745 --> 00:22:11,247 Ah, Monsieur Zimsky. 307 00:22:11,414 --> 00:22:13,916 Conrad Zimsky. Herr Zimsky. 308 00:22:14,083 --> 00:22:16,002 Superstar. 309 00:22:18,463 --> 00:22:19,922 Ahh. [exhales] 310 00:22:22,008 --> 00:22:24,260 I think I skipped drunk. 311 00:22:24,427 --> 00:22:26,512 Went right to hangover. 312 00:22:26,679 --> 00:22:28,890 [low-tempo music plays] 313 00:22:30,767 --> 00:22:32,643 I spoke with the kids. 314 00:22:32,810 --> 00:22:34,937 They don't sleep at night. 315 00:22:35,104 --> 00:22:39,817 They look at the sky, and... and they think it's pretty. 316 00:22:41,402 --> 00:22:44,572 - Is there any chance you're wrong? - No. The sky, man. 317 00:22:44,739 --> 00:22:46,282 The sky... I mean, that's just the beginning. 318 00:22:46,449 --> 00:22:50,286 - That's high-altitude static discharge. - I know. 319 00:22:50,453 --> 00:22:52,497 [man] Dr. Keyes... 320 00:22:54,540 --> 00:22:56,667 ...your presence is required at the Pentagon. 321 00:22:56,834 --> 00:23:00,713 Ahh! It's my best buddies. Hey! 322 00:23:00,880 --> 00:23:02,673 Why don't you join us for a drink? 323 00:23:02,840 --> 00:23:05,259 We'd be grateful if you could join us for a ride, sir. 324 00:23:05,426 --> 00:23:07,136 And if I were to say no? 325 00:23:07,303 --> 00:23:08,596 - Just asking. - Yeah. 326 00:23:08,763 --> 00:23:12,058 - Well, we have no sense of humour. - That's true. 327 00:23:13,351 --> 00:23:16,396 - Oh. - And we're armed. 328 00:23:19,732 --> 00:23:21,025 Thank you. 329 00:23:24,237 --> 00:23:26,656 - [Tom] Dr. Keyes, welcome. - Thank you. 330 00:23:26,823 --> 00:23:30,076 Dr. Zimsky informs us that you made a useful contribution 331 00:23:30,243 --> 00:23:33,663 to his investigations, so he wanted you to assist him with the briefing. 332 00:23:33,830 --> 00:23:36,165 That's very generous of you, Dr. Zimsky. 333 00:23:36,332 --> 00:23:39,168 Science is a selfless business, dear boy. 334 00:23:39,335 --> 00:23:43,673 Now, why don't you begin, and I'll fill in all the difficult bits. 335 00:23:44,799 --> 00:23:46,426 [clears throat] 336 00:23:47,009 --> 00:23:50,012 All right, I'll put this as simply as I can. 337 00:23:50,179 --> 00:23:53,057 [sighs] Everybody on Earth is dead in a year. 338 00:23:55,476 --> 00:23:56,644 And let me explain why. 339 00:23:56,811 --> 00:24:00,523 Wrapped around the Earth is an invisible field of energy. 340 00:24:00,690 --> 00:24:03,359 It's made up of electricity and magnetism, 341 00:24:03,526 --> 00:24:06,821 so it's called, creatively enough, the electromagnetic field. 342 00:24:06,988 --> 00:24:09,240 It's where we get our magnetic North Pole and South Pole, 343 00:24:09,407 --> 00:24:12,410 and it protects us from cosmic radiation. 344 00:24:12,577 --> 00:24:16,205 - So this EM field is our friend. - But now...? 345 00:24:16,372 --> 00:24:19,292 But now, that field is falling apart. 346 00:24:19,917 --> 00:24:22,211 - Why? - [scoffs] Why? 347 00:24:24,005 --> 00:24:25,756 This here. 348 00:24:27,633 --> 00:24:30,720 Does somebody have a can of air freshener? 349 00:24:34,098 --> 00:24:36,309 Uh... Quick and dirty. 350 00:24:37,727 --> 00:24:41,355 The thin skin, that's the Earth's crust. That's what we live on. 351 00:24:41,522 --> 00:24:43,357 It's 30 miles thick. 352 00:24:43,524 --> 00:24:46,486 The meat here, call it the mantle. 353 00:24:46,652 --> 00:24:50,907 And forgetting all the funky transitions, it's 2,000 miles thick. 354 00:24:52,575 --> 00:24:56,287 The core, the peach pit in the centre, that's a tricky one. 355 00:24:56,454 --> 00:24:59,248 There's two parts: the inner core and the outer core. 356 00:24:59,415 --> 00:25:03,586 Are you following me? The inner core is... 357 00:25:03,753 --> 00:25:06,756 Well, it's a big solid chunk of iron, we think. 358 00:25:06,923 --> 00:25:10,259 And that's surrounded by the outer core, and that is liquid. 359 00:25:10,426 --> 00:25:13,054 Yes, but, most importantly, 360 00:25:13,221 --> 00:25:16,098 this liquid is constantly spinning in one direction. 361 00:25:16,265 --> 00:25:18,559 So a trillion trillion tons of hot metal 362 00:25:18,726 --> 00:25:22,021 spinning at a thousand miles an hour, so... 363 00:25:22,188 --> 00:25:23,231 Right, so, Physics 101: 364 00:25:23,397 --> 00:25:25,942 Hot metal moving fast makes an electromagnetic field. 365 00:25:26,108 --> 00:25:30,363 This spinning liquid outer core is the engine that drives the EM Field. 366 00:25:31,781 --> 00:25:33,616 And that's where we have our problem. 367 00:25:33,783 --> 00:25:35,618 This engine has stalled. 368 00:25:35,785 --> 00:25:39,288 The core of the Earth has stopped spinning. 369 00:25:40,414 --> 00:25:42,959 - How could this have happened? - [people murmuring] 370 00:25:44,669 --> 00:25:46,337 We don't know. 371 00:25:49,423 --> 00:25:50,550 What's the timeline here? 372 00:25:51,551 --> 00:25:53,427 As the EM Field becomes more and more unstable, 373 00:25:53,594 --> 00:25:55,263 we'll start seeing isolated incidents. 374 00:25:55,429 --> 00:25:58,057 One plane will fall from the sky, and then two, and then... 375 00:25:58,224 --> 00:26:01,477 ...in a few months, anything, everything electronic will be fried. 376 00:26:01,644 --> 00:26:04,981 Static discharges in the atmosphere will create superstorms 377 00:26:05,147 --> 00:26:07,567 with hundreds of lightning strikes per square mile. 378 00:26:07,733 --> 00:26:09,485 After that, it gets bad. 379 00:26:11,320 --> 00:26:14,865 The Earth's EM Field shields us from the solar winds, 380 00:26:15,032 --> 00:26:19,495 which are a lethal blend of radioactive particles and microwaves. 381 00:26:19,662 --> 00:26:22,999 When that shield collapses, microwave radiation 382 00:26:23,165 --> 00:26:27,545 will literally cook our planet. 383 00:26:28,087 --> 00:26:29,171 Dr. Zimsky. 384 00:26:30,089 --> 00:26:32,967 - [clears throat] - This is the sun. 385 00:26:34,051 --> 00:26:37,972 This is the Earth... without the EM Field. 386 00:26:38,139 --> 00:26:39,599 - Would you? - Mm-hm. 387 00:26:49,692 --> 00:26:52,862 Three months, gentlemen, and we're back in the Stone Age. 388 00:26:53,029 --> 00:26:56,198 A full year, the field collapses... 389 00:26:56,365 --> 00:26:57,700 ...and that. 390 00:27:02,872 --> 00:27:03,873 May I? 391 00:27:05,541 --> 00:27:07,960 Feel free to throw up. I know I did. 392 00:27:09,253 --> 00:27:12,089 So... how do we fix it? 393 00:27:12,256 --> 00:27:14,175 - We can't. - Not in my vocabulary. 394 00:27:14,342 --> 00:27:15,551 Then you might want to get one of those 395 00:27:15,718 --> 00:27:18,220 word-a-day calendars, General, because it's impossible. 396 00:27:18,387 --> 00:27:21,140 The core is the size of Mars. You're talking about jumpstarting a planet. 397 00:27:21,307 --> 00:27:23,392 This is a superheated hyper-fluid 398 00:27:23,559 --> 00:27:26,103 of molten iron and nickel at 9,000 degrees Fahrenheit, 399 00:27:26,270 --> 00:27:29,231 2,000 miles down, 1,000 miles thick. 400 00:27:29,398 --> 00:27:33,194 And the deepest we've ever been is... seven miles 401 00:27:33,361 --> 00:27:35,613 - with a two-inch drill bit. - If we can go into space, 402 00:27:35,780 --> 00:27:38,240 - we certainly... - Well, space is easy. It's empty. 403 00:27:38,407 --> 00:27:41,077 We're talking about millions of pounds of pressure per square inch. 404 00:27:42,203 --> 00:27:43,996 Even if we somehow came up with a brilliant plan 405 00:27:44,163 --> 00:27:47,375 to fix the core, we just can't get there. 406 00:27:48,584 --> 00:27:50,169 [Zimsky] Yes, but... 407 00:27:55,758 --> 00:27:57,176 ...what if we could? 408 00:28:49,019 --> 00:28:51,147 Hello, Braz. 409 00:28:53,607 --> 00:28:55,401 Why the hell aren't you dead yet? 410 00:28:56,819 --> 00:28:58,112 OK, this way. 411 00:29:00,823 --> 00:29:03,117 Oh. That went better than I expected. 412 00:29:03,284 --> 00:29:05,619 Dr. Brazzelton, I see you know Dr. Zimsky. 413 00:29:05,786 --> 00:29:09,415 Yeah. Twenty years ago, he stole my research. [laughs] 414 00:29:09,582 --> 00:29:13,794 - After that, we kind of lost touch. - Research that was equally mine. 415 00:29:13,961 --> 00:29:16,005 That's funny, I don't remember a cheque from any of the patents. 416 00:29:16,172 --> 00:29:17,923 [sighing] All right, Braz, 417 00:29:18,090 --> 00:29:21,969 20 years in the desert makes you a prophet and a martyr. 418 00:29:22,136 --> 00:29:24,555 Look, we're here about your legendary ship. 419 00:29:24,722 --> 00:29:29,226 OK, I'm combining high-frequency pulse lasers 420 00:29:29,393 --> 00:29:31,395 with resonance tube ultrasonics. 421 00:29:31,562 --> 00:29:34,440 If you've ever seen ultrasonic waves break up a kidney stone 422 00:29:34,607 --> 00:29:36,942 on the Discovery Channel, it's the same deal here. 423 00:29:37,109 --> 00:29:40,738 - Uh, you can put your helmets on now. - [motor starting] 424 00:29:41,614 --> 00:29:43,365 - Firing. - [powering up] 425 00:30:00,257 --> 00:30:01,884 [shouting] 426 00:30:06,013 --> 00:30:08,265 [shouting] 427 00:30:10,851 --> 00:30:12,895 [engine powering down] 428 00:30:15,189 --> 00:30:17,858 [Braz] Yeah. Oh. 429 00:30:20,069 --> 00:30:22,488 [coughing] 430 00:30:26,408 --> 00:30:27,910 [Spits] 431 00:30:30,788 --> 00:30:34,083 OK, I'm officially impressed. 432 00:30:41,465 --> 00:30:42,800 [Zimsky] Well, all right. 433 00:30:42,967 --> 00:30:46,679 So you've made some progress with the engine, I will grant you. 434 00:30:47,596 --> 00:30:50,182 Uh, have you begun to think about a shell? 435 00:30:50,349 --> 00:30:53,853 OK, this is Alex. 436 00:30:54,019 --> 00:30:55,521 OK, Alex. Good. 437 00:30:56,564 --> 00:30:58,649 OK, here we have a concrete block, 438 00:30:59,275 --> 00:31:03,237 and in back of that, we have a two-inch steel plate. 439 00:31:06,365 --> 00:31:08,951 - [engine powering up] - OK. We're ready. 440 00:31:14,039 --> 00:31:17,376 And we are... firing. 441 00:31:30,681 --> 00:31:32,099 [engine powering down] 442 00:31:37,187 --> 00:31:39,690 - Voilà! - That's... 443 00:31:41,317 --> 00:31:44,236 - That's impossible. - [Braz] I combined the crystals 444 00:31:44,403 --> 00:31:47,948 in a tungsten-titanium matrix at supercool temperatures, 445 00:31:48,574 --> 00:31:50,659 and that's what did the trick. 446 00:31:50,826 --> 00:31:53,120 The applications for this are just... 447 00:31:53,287 --> 00:31:55,497 What do you call this material? 448 00:31:55,664 --> 00:31:58,334 Well, its real name has 37 syllables. 449 00:31:58,500 --> 00:32:01,128 I call it Unobtanium. 450 00:32:01,295 --> 00:32:02,922 - Unobtanium? - Mm-hm. 451 00:32:03,088 --> 00:32:06,383 The Unobtanium will take the heat and the pressure 452 00:32:06,550 --> 00:32:07,927 and transform it to energy, 453 00:32:08,093 --> 00:32:10,220 which in turn, reinforces the shell of the ship, you see. 454 00:32:10,387 --> 00:32:13,891 So the hotter and the deeper she gets, the stronger she gets, theoretically. 455 00:32:14,058 --> 00:32:16,936 - [Zimsky] Theoretically? - Theoretically, yes. 456 00:32:17,102 --> 00:32:20,773 This... is Johnson, don't mind him. 457 00:32:20,940 --> 00:32:24,318 This is the prototype for the cockpit here. 458 00:32:24,485 --> 00:32:27,738 Excuse me, Dr. Brazzelton, when do you think the ship will be operational? 459 00:32:27,905 --> 00:32:31,367 When I get my fabrication methods perfected. 460 00:32:32,034 --> 00:32:35,037 Twelve... ten years, ten years. 461 00:32:35,204 --> 00:32:37,831 What would it take to get it done in three months? 462 00:32:40,292 --> 00:32:43,087 [laughing] Fifteen billion dollars. I... 463 00:32:45,798 --> 00:32:47,549 Will you take a cheque? 464 00:32:48,592 --> 00:32:50,594 Why don't you use a credit card? You get miles. 465 00:32:50,761 --> 00:32:52,137 Mm. 466 00:32:54,139 --> 00:32:55,808 [pounding] 467 00:32:56,934 --> 00:32:59,812 - [man 1] Shit! - [man 2] Mr. Finch, this is the FBI. 468 00:32:59,979 --> 00:33:02,356 - We have a warrant. - [pounding continues] 469 00:33:06,235 --> 00:33:07,987 - [Finch] Purge! - [Computers beeping] 470 00:33:10,739 --> 00:33:12,116 Come on, purge! 471 00:33:25,170 --> 00:33:27,131 FBI! Freeze! 472 00:33:28,966 --> 00:33:29,967 [dings] 473 00:33:35,347 --> 00:33:36,974 [clattering] 474 00:33:37,141 --> 00:33:39,101 OK. 475 00:33:39,268 --> 00:33:43,647 I know these look like computers. Totally not. 476 00:33:43,814 --> 00:33:47,943 Theodore Donald Finch. Carnegie Mellon University. MIT. 477 00:33:48,110 --> 00:33:50,112 Worked at Sun, Lucent, RAND Corp. 478 00:33:50,279 --> 00:33:52,489 My handle's "Rat". Call me Rat. 479 00:33:52,656 --> 00:33:54,408 Sixty-three computer fraud indictments. 480 00:33:54,575 --> 00:33:56,285 Sixty-four. 481 00:33:57,453 --> 00:33:59,371 Two convictions. 482 00:33:59,538 --> 00:34:01,707 This is strike three, Mr. Finch. 483 00:34:01,874 --> 00:34:03,125 Wait a second. 484 00:34:03,292 --> 00:34:05,544 You guys aren't here to whack me, are you? 485 00:34:05,711 --> 00:34:09,590 Because I was really, really hoping to have sex before that happened. 486 00:34:09,757 --> 00:34:14,803 Yeah. I've been told by the FBI, whose database you crippled last year, 487 00:34:14,970 --> 00:34:18,307 that you are the best in the business. So you're about to be given a choice. 488 00:34:18,474 --> 00:34:21,643 - What if I say no? - Excuse me, but 489 00:34:21,810 --> 00:34:24,688 is this really the best we could do? I mean... 490 00:34:24,855 --> 00:34:28,400 - How many languages do you speak? - Five, actually. 491 00:34:28,567 --> 00:34:32,488 Well, I speak one. One, zero, one, zero, zero. 492 00:34:32,654 --> 00:34:36,492 With that, I could steal your money, your secrets, 493 00:34:36,658 --> 00:34:38,994 your sexual fantasies, your whole life, 494 00:34:39,161 --> 00:34:43,457 any country, any place, anytime I want. 495 00:34:43,624 --> 00:34:45,000 We multitask like you breathe. 496 00:34:46,376 --> 00:34:48,212 I couldn't think as slow as you if I tried. 497 00:34:51,757 --> 00:34:54,093 - Do you have any idea...? - OK, hey. Hey! 498 00:34:54,259 --> 00:34:56,929 Let's just, let's give the kid a break. 499 00:34:59,223 --> 00:35:02,434 OK, it's a phone. It's just a phone. 500 00:35:04,311 --> 00:35:06,230 Rat... 501 00:35:06,396 --> 00:35:09,900 ...we got a big... problem. 502 00:35:10,067 --> 00:35:12,069 A lot of people are going to die. 503 00:35:12,236 --> 00:35:14,196 - We need your help. - What kind of help? 504 00:35:14,363 --> 00:35:15,697 - [blows on wrapper] - Information control. 505 00:35:15,864 --> 00:35:18,408 We need you to control the flow of information on the Internet. 506 00:35:18,575 --> 00:35:20,911 You're dreaming. Nobody controls the Net. 507 00:35:21,078 --> 00:35:24,790 Could you... with unlimited resources? 508 00:35:25,666 --> 00:35:27,417 You want me to hack the planet? 509 00:35:27,584 --> 00:35:29,086 [chuckles] 510 00:35:29,545 --> 00:35:31,380 - [dialing phone] - He wants me to hack the planet. 511 00:35:31,547 --> 00:35:32,840 [blowing sounds] 512 00:35:33,006 --> 00:35:35,759 [phone dialing] 513 00:35:37,469 --> 00:35:41,181 You've got free long distance on that phone... forever. 514 00:35:42,766 --> 00:35:46,520 OK. If I decide to do this, 515 00:35:46,687 --> 00:35:49,273 I'm going to need an unlimited supply 516 00:35:49,439 --> 00:35:52,025 of Xena tapes and Hot Pockets. 517 00:35:52,776 --> 00:35:55,821 - Hot Pockets? - They help me concentrate. 518 00:35:56,780 --> 00:35:58,323 Sounds fair. 519 00:35:58,991 --> 00:36:00,701 [shoes squeaking] 520 00:36:05,581 --> 00:36:07,207 [door opens] 521 00:36:07,791 --> 00:36:10,085 [man] Major Childs, they're ready for you. 522 00:36:13,005 --> 00:36:14,006 [swallows] 523 00:36:14,173 --> 00:36:17,718 Major Childs, a clarification: 524 00:36:17,885 --> 00:36:19,219 You and you alone were responsible 525 00:36:19,386 --> 00:36:21,722 for proposing the descent vectors for the shuttle, correct? 526 00:36:22,931 --> 00:36:24,308 Yes, General. 527 00:36:24,474 --> 00:36:26,727 [General] We have determined that the Class "A" landing mishap 528 00:36:26,894 --> 00:36:28,228 experienced by the Shuttle Endeavour 529 00:36:28,395 --> 00:36:31,982 was caused by biased navigational data from the ground 530 00:36:32,149 --> 00:36:34,735 due to a brief geomagnetic disturbance. 531 00:36:34,902 --> 00:36:37,237 Major Childs, the resourcefulness you showed 532 00:36:37,404 --> 00:36:39,114 in determining the descent vectors proved 533 00:36:39,281 --> 00:36:42,868 that you have exceptional navigational skills. 534 00:36:43,035 --> 00:36:44,953 You've brought much credit upon yourself, 535 00:36:45,120 --> 00:36:48,165 the space programme and the United States Air Force. 536 00:36:48,332 --> 00:36:50,042 Congratulations, Major. 537 00:36:50,959 --> 00:36:54,630 You are reassigned with Commander Iverson and Flight Director Stickley 538 00:36:54,796 --> 00:36:57,216 to a new mission, effective immediately. 539 00:36:57,382 --> 00:37:02,095 Transportation is waiting outside. Good luck and Godspeed, Major. 540 00:37:26,328 --> 00:37:28,664 [chattering] 541 00:37:28,830 --> 00:37:30,499 [Serge] Are you sure you want to wear this tie? 542 00:37:30,666 --> 00:37:32,000 - [Josh] Why? - [Serge] I don't know. 543 00:37:32,167 --> 00:37:33,919 I mean, you look so nervous about it. 544 00:37:34,086 --> 00:37:36,838 - You look so... - So, how are you holding up? 545 00:37:37,005 --> 00:37:38,840 - Oh, hi. - I'm good, I'm good. 546 00:37:39,007 --> 00:37:41,677 I'm about to tell a couple hundred people the world is going to end. 547 00:37:41,843 --> 00:37:43,679 - Well... - I've had better days. 548 00:37:43,845 --> 00:37:45,681 You look good. 549 00:37:45,847 --> 00:37:47,391 Well, no, you don't look good. 550 00:37:47,557 --> 00:37:49,518 Why did he touch his tie like that? 551 00:37:50,185 --> 00:37:52,312 Thomas, let me speak with you for a moment. 552 00:37:52,479 --> 00:37:54,147 Listen, wouldn't you rather I did this? 553 00:37:54,314 --> 00:37:55,732 I mean, given my reputation, I think that... 554 00:37:55,899 --> 00:37:57,526 No. No, Keyes is in the lead here, Zimsky. 555 00:37:57,693 --> 00:38:01,196 Yes. Thomas, this is the most important scientific operation in history. 556 00:38:01,363 --> 00:38:04,032 And given my status, I feel that it's my job to present... 557 00:38:04,199 --> 00:38:06,535 Project Destiny was your job, Zimsky. 558 00:38:06,702 --> 00:38:08,537 And you went way beyond authorised limits. 559 00:38:08,704 --> 00:38:10,038 And let me tell... let me tell you, 560 00:38:10,205 --> 00:38:14,209 I still, I want to know if Destiny caused this problem. 561 00:38:14,376 --> 00:38:17,587 It's highly unlikely, but it may be the solution. 562 00:38:17,754 --> 00:38:20,173 - Now, I have not finished checking... - Excuse me. 563 00:38:22,134 --> 00:38:26,096 Rebecca... I'm so glad I was wrong. 564 00:38:26,263 --> 00:38:29,141 Right over left... No, the other left, the other left. 565 00:38:29,308 --> 00:38:30,475 - Gentlemen. - And then you... 566 00:38:30,642 --> 00:38:31,852 Gentlemen. 567 00:38:32,019 --> 00:38:36,481 Commander Iverson, Major Childs, this is your crew: 568 00:38:36,648 --> 00:38:39,359 - Dr. Brazzelton knows the ship. - Hello. 569 00:38:39,526 --> 00:38:42,487 - [Tom] Dr. Zimsky knows the planet. - Doctor. 570 00:38:42,654 --> 00:38:44,448 Dr. Leveque knows the weapons system. 571 00:38:44,614 --> 00:38:48,577 - Excuse me, ladies first. Hi. - [Tom] And Dr. Keyes... [clears throat] 572 00:38:48,744 --> 00:38:50,871 Dr. Keyes built the navigation system. 573 00:38:51,038 --> 00:38:53,165 - So... - Hi. Rebecca Childs. 574 00:38:53,332 --> 00:38:54,374 Bob Iverson. 575 00:38:54,541 --> 00:38:57,294 These are your fellow... fellow what? 576 00:38:57,461 --> 00:38:59,921 - Terranauts? - [Stick] Hello. 577 00:39:00,088 --> 00:39:01,340 All this brain power over here 578 00:39:01,506 --> 00:39:03,050 is starting to smell like burning batteries. 579 00:39:03,216 --> 00:39:05,802 - Y'all better come and join in. - Yeah. 580 00:39:08,055 --> 00:39:09,431 It's the simplest things that are the hardest, huh? 581 00:39:09,598 --> 00:39:13,602 Yeah. It's official. I'm the least-qualified person on this base. 582 00:39:13,769 --> 00:39:16,605 Dr. Keyes, I'm sure the people in charge have every confidence in you. 583 00:39:16,772 --> 00:39:18,607 Well, the problem is that I'm in charge. 584 00:39:18,774 --> 00:39:21,610 - [chuckles] Yeah, I know. - Can I help you? 585 00:39:21,777 --> 00:39:23,362 Yes, please. 586 00:39:23,528 --> 00:39:24,821 [clears throat] 587 00:39:25,447 --> 00:39:27,657 You're an astronaut, and you can tie a Windsor? 588 00:39:27,824 --> 00:39:29,159 Mm-hm. 589 00:39:29,326 --> 00:39:33,789 - Is there anything you can't do? - Not that I'm aware of. 590 00:39:34,790 --> 00:39:37,042 I find that incredibly intimidating. 591 00:39:37,209 --> 00:39:40,128 Yep. Most people do. 592 00:39:40,295 --> 00:39:42,381 Here. 593 00:39:43,215 --> 00:39:45,133 - Thank you. - You're welcome. 594 00:39:47,052 --> 00:39:51,223 [Tom] Let me introduce our project leader, Dr. Joshua Keyes. 595 00:39:51,932 --> 00:39:53,934 [Josh] Thank you, thank you. 596 00:39:54,101 --> 00:39:57,646 Good evening. Good evening. 597 00:39:57,813 --> 00:40:02,984 Wow. This looks like a meeting for Nobel Prize Winners Anonymous. 598 00:40:04,152 --> 00:40:05,987 I know you are all the finest in your fields 599 00:40:06,154 --> 00:40:08,365 and have come a long way to be here. 600 00:40:08,532 --> 00:40:12,869 So, I'll outline our programme over the next three months. 601 00:40:16,581 --> 00:40:19,876 Dr. Brazzelton will supervise the building of a ship 602 00:40:20,043 --> 00:40:22,546 which is capable of reaching the centre of our planet. 603 00:40:22,712 --> 00:40:24,798 Once there, it will deliver an explosive charge 604 00:40:24,965 --> 00:40:27,384 large enough to restart its core. 605 00:40:29,469 --> 00:40:33,432 Dr. Zimsky will calculate the scale of the explosion needed. 606 00:40:33,598 --> 00:40:35,934 [Zimsky] This is a program I designed to simulate the effect 607 00:40:36,101 --> 00:40:39,020 of nuclear detonations on the core. 608 00:40:39,187 --> 00:40:42,357 If my calculations are correct, a tiny nudge in any direction 609 00:40:42,524 --> 00:40:44,276 will force the core back into its normal flow. 610 00:40:44,443 --> 00:40:45,902 What's a "tiny nudge" in planetary terms? 611 00:40:46,069 --> 00:40:48,738 - A thousand megatons, give or take? - [Zimsky] Tops. 612 00:40:48,905 --> 00:40:51,324 Because any more than that would create a core instability. 613 00:40:51,491 --> 00:40:54,202 [Serge] We made a few monster warheads in the 200-megaton range. 614 00:40:54,369 --> 00:40:57,622 Braz, do you think the ship can handle five of these babies? 615 00:40:57,789 --> 00:40:58,748 Yeah. 616 00:40:58,915 --> 00:41:01,001 - I can enlarge the ejection pod... - [Bob] Forgive me, 617 00:41:01,168 --> 00:41:04,212 but, you know, I know I'm not the expert here, 618 00:41:04,379 --> 00:41:07,007 but what if the core is thicker or thinner? 619 00:41:07,174 --> 00:41:09,009 I mean, what if it's not what you think it is? 620 00:41:09,176 --> 00:41:11,052 Isn't that going to affect the way the explosions are...? 621 00:41:11,219 --> 00:41:15,765 Yes, yes, yes, yes. And what if the core is made of cheese? 622 00:41:15,932 --> 00:41:20,437 This is all best guess, Commander. That's all science is, is best guess. 623 00:41:21,771 --> 00:41:23,732 So my best guess is you don't know. 624 00:41:23,899 --> 00:41:26,860 [Josh] With luck, irony will break for the good guys for once, 625 00:41:27,027 --> 00:41:28,862 and the world's biggest weapons of mass destruction 626 00:41:29,029 --> 00:41:30,655 will help save the world. 627 00:41:30,822 --> 00:41:34,701 The ship will be powered by a small experimental nuclear reactor. 628 00:41:34,868 --> 00:41:38,413 It will be divided into six compartments like cars on a train: 629 00:41:38,580 --> 00:41:40,624 the locomotive unit, navigation compartment, 630 00:41:40,790 --> 00:41:43,835 living quarters, engineering, bomb compartment 631 00:41:44,002 --> 00:41:46,338 and finally the weapons-control module. 632 00:41:47,214 --> 00:41:50,467 Up to a 45-degree angle, every compartment will be held level 633 00:41:50,634 --> 00:41:54,888 by these gyro control gimbals. But if we do breach a section, 634 00:41:56,056 --> 00:41:57,933 bulkhead doors engage automatically, 635 00:41:58,099 --> 00:42:01,269 seal off the section in red, and eject. 636 00:42:01,436 --> 00:42:04,940 - Is ejection really the best option? - Only option. 637 00:42:05,106 --> 00:42:08,318 Each damaged compartment degrades the entire hull. 638 00:42:08,485 --> 00:42:10,779 [Josh] The objective is simple. 639 00:42:10,946 --> 00:42:12,864 The obstacles are gigantic. 640 00:42:13,031 --> 00:42:15,283 We're going to need all the help in the world, 641 00:42:15,450 --> 00:42:17,953 but if we are to avoid panic and chaos, 642 00:42:18,119 --> 00:42:20,872 the world at large can never know what's happening here. 643 00:42:21,039 --> 00:42:23,083 Which is where our friend Mr. Rat comes in. 644 00:42:23,250 --> 00:42:26,503 [Rat] It's called Virus-bot. It's a computer virus that will seek out files 645 00:42:26,670 --> 00:42:29,464 anywhere on the Web that contain keywords that we designate 646 00:42:29,631 --> 00:42:34,386 and wipes them out. This is my kung fu, and it is strong. 647 00:42:34,553 --> 00:42:38,181 [Josh] Meanwhile, there are a million puzzles ahead of us, 648 00:42:38,348 --> 00:42:39,432 and we have three months to solve them. 649 00:42:39,599 --> 00:42:41,685 We have a committed and ingenious team. 650 00:42:41,851 --> 00:42:45,230 We have every resource available to us, and we have the best 651 00:42:45,397 --> 00:42:47,691 of the world's scientific and technical talents on our side. 652 00:42:47,857 --> 00:42:52,112 With your help we can, we must... succeed. 653 00:42:52,696 --> 00:42:55,156 [indistinct conversations] 654 00:42:56,825 --> 00:42:58,910 - Feedback in the resonance tube. - Talk to me, gentlemen. 655 00:42:59,077 --> 00:43:00,870 [Serge] We are losing structural integrity. 656 00:43:01,037 --> 00:43:03,748 No, it's not feedback. It's an impeller malfunction, I believe. 657 00:43:03,915 --> 00:43:05,417 No, it's not, no. If it were an impeller malfunction... 658 00:43:05,584 --> 00:43:07,627 For God's sakes, Braz, make the call! 659 00:43:07,794 --> 00:43:09,546 No, I'll make the call. I should make the call. 660 00:43:09,713 --> 00:43:11,464 [Beck] Sixty-five knots! 661 00:43:11,631 --> 00:43:13,383 Depth, 8-5 thousand feet. 662 00:43:13,550 --> 00:43:14,676 L0ok,guys... 663 00:43:18,513 --> 00:43:19,556 It's a disaster! 664 00:43:19,723 --> 00:43:20,724 [laughing] 665 00:43:21,433 --> 00:43:23,560 [alarm blaring] 666 00:43:24,811 --> 00:43:27,689 What part of "talk to me" don't you guys understand? 667 00:43:27,856 --> 00:43:31,318 For the 22nd time in a row, everyone on Earth is dead. 668 00:43:32,527 --> 00:43:34,237 Let's take a little quiet time, 669 00:43:34,404 --> 00:43:36,364 and you all are going to try this again. 670 00:43:41,077 --> 00:43:44,789 - Hey - Hi. 671 00:43:46,791 --> 00:43:48,084 What is this? 672 00:43:48,251 --> 00:43:51,880 Uh, well, it's... I invented it. 673 00:43:52,047 --> 00:43:55,008 It's how you're going to... going to steer underground. 674 00:43:55,175 --> 00:43:58,386 It's... not very good reception. 675 00:43:58,553 --> 00:44:00,180 [Josh] Well, uh, you're looking 676 00:44:00,347 --> 00:44:03,391 through three feet of lead at 50 yards away, so... 677 00:44:03,558 --> 00:44:04,809 ...it ain't bad. 678 00:44:06,186 --> 00:44:10,899 It's like a CAT scan at a hospital, but it's, uh, it's souped-up. 679 00:44:11,941 --> 00:44:13,485 I invented it for deep earth surveying. 680 00:44:13,652 --> 00:44:15,904 And then the government came in, bought my research, 681 00:44:16,071 --> 00:44:18,573 paid off my student loan guys and made me a consultant. 682 00:44:18,740 --> 00:44:22,702 I'm sorry, this is really delicate. And I have it just the way I want it. 683 00:44:22,869 --> 00:44:26,790 So... excuse me. 684 00:44:26,956 --> 00:44:29,417 Uh... Yeah. Then they brought me in when the pacemakers quit, 685 00:44:29,584 --> 00:44:32,587 and... boom, you know, I'm Apocalypse Boy. 686 00:44:33,296 --> 00:44:35,090 Apocalypse Boy? 687 00:44:35,256 --> 00:44:38,677 Yeah. I'm having T-shirts made up. 688 00:44:38,843 --> 00:44:40,929 Well, hats sell better. 689 00:44:41,680 --> 00:44:46,101 You know, it's funny, because that is right where it should be. 690 00:44:46,267 --> 00:44:47,310 Well... 691 00:44:47,477 --> 00:44:48,853 I'm sorry. I'm a little ragged around the edges. 692 00:44:49,020 --> 00:44:50,522 I'm just trying to get this thing to focus correctly. 693 00:44:50,689 --> 00:44:54,234 - This is cool, but can I just...? - Well... Mm-hm. 694 00:45:04,494 --> 00:45:08,123 It's better. It's better. Ah... 695 00:45:28,476 --> 00:45:30,729 [electrical zapping] 696 00:45:35,150 --> 00:45:37,652 God, I hate this sky. 697 00:46:10,018 --> 00:46:12,520 - [crashing sounds] - [alarm blaring] 698 00:46:17,817 --> 00:46:19,360 [sighs] 699 00:46:20,111 --> 00:46:22,906 [Bob] Crashing one ship isn't enough for you? 700 00:46:23,072 --> 00:46:24,699 Hey. Practice makes perfect. 701 00:46:26,576 --> 00:46:27,535 You can practise all you like. 702 00:46:27,702 --> 00:46:28,953 It doesn't mean you're ready to sit on that seat. 703 00:46:29,120 --> 00:46:31,873 So you keep reminding me, sir. 704 00:46:33,082 --> 00:46:34,793 You know, I doubt you're even going to listen to this, 705 00:46:34,959 --> 00:46:36,044 but I'm going to give it a shot. 706 00:46:38,880 --> 00:46:43,092 Being a leader isn't about ability. It's about responsibility. 707 00:46:44,219 --> 00:46:45,887 - Got it, sir. - No, you don't, Beck. 708 00:46:46,054 --> 00:46:48,681 I mean, you're not just responsible for making good decisions. 709 00:46:48,848 --> 00:46:51,226 You have to be responsible for the bad ones. 710 00:46:52,268 --> 00:46:55,021 You got to be ready to make the shitty call. 711 00:46:55,188 --> 00:46:57,398 - What makes you think I'm not? - Because you're so good. 712 00:46:58,608 --> 00:47:01,569 You haven't hit anything you couldn't beat. 713 00:47:01,736 --> 00:47:03,988 I mean, hell, you were the one who figured out how to save the shuttle. 714 00:47:04,155 --> 00:47:06,616 You made me, you made the rest of NASA just look like an ass. 715 00:47:08,493 --> 00:47:11,412 It's just that you're used to winning... 716 00:47:15,166 --> 00:47:17,836 ...and you're not really a leader until you've lost. 717 00:47:22,757 --> 00:47:24,425 [Braz] $20 billion has been spent developing this system... 718 00:47:24,592 --> 00:47:26,594 [Josh] Oh, come on, guys, the chefs at NASA... 719 00:47:26,970 --> 00:47:29,639 - I wouldn't call them chefs. - [all arguing] 720 00:47:29,806 --> 00:47:30,932 I want wine! I need wine! 721 00:47:31,099 --> 00:47:33,601 It's about nutrition. In five days, I think... 722 00:47:33,768 --> 00:47:35,395 - Whoa! - [Zapping] 723 00:47:37,772 --> 00:47:40,108 That's high-level static discharge. 724 00:47:43,194 --> 00:47:46,823 I think we should check this out. This doesn't look so good. 725 00:47:49,242 --> 00:47:51,661 [rapid chattering] 726 00:47:55,123 --> 00:47:56,374 [Josh] It's a lightning superstorm. 727 00:47:56,541 --> 00:48:00,712 - Popping up all over the world. - Got 'em. Tracking. 728 00:48:02,922 --> 00:48:05,967 Uh-oh. Rome does not look good. 729 00:48:07,010 --> 00:48:09,012 [electrical zapping] 730 00:48:15,560 --> 00:48:17,395 [crowd murmuring] 731 00:48:23,985 --> 00:48:26,529 [patrons chattering] 732 00:48:28,489 --> 00:48:30,825 [man speaks foreign language on TV] 733 00:48:36,748 --> 00:48:37,999 [hissing] 734 00:48:38,958 --> 00:48:40,376 [all shouting] 735 00:48:45,256 --> 00:48:46,257 [howls] 736 00:48:46,424 --> 00:48:48,760 [all screaming] 737 00:49:00,021 --> 00:49:01,856 [screaming continues] 738 00:49:41,938 --> 00:49:44,482 [Sirens] 739 00:49:44,649 --> 00:49:47,527 [woman speaking foreign language on TV] 740 00:49:57,203 --> 00:49:59,789 This planet is decaying faster than we thought. 741 00:49:59,956 --> 00:50:01,582 It's just the start. 742 00:50:01,749 --> 00:50:04,419 Soon they'll be EM spikes and microwaves will break through the weak spots and... 743 00:50:04,627 --> 00:50:08,297 All right. Get this ship in the ground. Now. 744 00:50:20,768 --> 00:50:22,228 [thunder] 745 00:50:33,281 --> 00:50:35,241 [sneezes] 746 00:50:38,995 --> 00:50:40,246 [groans] 747 00:50:40,413 --> 00:50:42,290 Summer in the Pacific. 748 00:50:42,457 --> 00:50:44,250 Yeah, the world is inside out. 749 00:51:06,564 --> 00:51:08,900 [Serge] I was saving this for later, but... 750 00:51:09,817 --> 00:51:12,403 - ...this is the time for... - [laughs] 751 00:51:12,570 --> 00:51:14,947 - Josh, do you mind? - No, not at all. Yeah. 752 00:51:16,157 --> 00:51:17,617 We should have a name for this baby. 753 00:51:17,784 --> 00:51:19,660 - Oh, she's called Virgil, actually. - Virgil, 754 00:51:19,827 --> 00:51:21,788 the poet that led our man into the depths of hell? 755 00:51:21,954 --> 00:51:23,206 - That's it. - That's appropriate, I guess. 756 00:51:23,372 --> 00:51:25,083 Well, here's to Virgil. 757 00:51:26,459 --> 00:51:28,336 To the planet. 758 00:51:28,503 --> 00:51:29,504 [all] To Virgil. 759 00:51:36,761 --> 00:51:41,182 No flashbulbs, no press, nobody cheering. It's... weird. 760 00:51:44,143 --> 00:51:45,186 Let's go. 761 00:51:53,236 --> 00:51:55,154 [thunder] 762 00:51:55,947 --> 00:51:58,241 [chattering] 763 00:52:01,786 --> 00:52:04,789 [Bob] Cabin pressure, TSI, 3.5. 764 00:52:04,956 --> 00:52:06,374 [Beck] Check. 765 00:52:06,541 --> 00:52:08,751 [Bob] E CS cabin repress open 766 00:52:09,585 --> 00:52:11,587 And repress VLV closed. 767 00:52:11,754 --> 00:52:14,257 - Check. - Fluid dump valve. 768 00:52:14,423 --> 00:52:18,344 We are about to begin our journey into the heart of the cosmos... 769 00:52:18,511 --> 00:52:21,264 - [Bob] Close. - ...Into the core of our own planet. 770 00:52:21,430 --> 00:52:23,432 - Where we find therein... - [Beck] Check. 771 00:52:23,599 --> 00:52:27,228 - ...the secrets of the universe... - [Bob] ...3.5 PSI. 772 00:52:27,395 --> 00:52:31,149 - ...the mysteries of time... - [Bob] Helen circuit lockup. 773 00:52:31,315 --> 00:52:33,317 - [Beck] Check. - ...hope for the future. 774 00:52:33,484 --> 00:52:35,820 - [Bob] And signal. - Deep Earth Control, this is Virgil. 775 00:52:35,987 --> 00:52:39,157 - Signal check. - This is Deep Earth Control. 776 00:52:39,323 --> 00:52:41,951 I have thumbs-up across the board. 777 00:52:42,118 --> 00:52:44,245 You are clear to initiate power-up. 778 00:52:54,005 --> 00:52:55,256 Reactor power confirmed. 779 00:52:55,423 --> 00:52:59,594 [Stick] At 1,000 rpm, we will countdown to launch. On your mark. 780 00:52:59,760 --> 00:53:01,596 Pad leader, stand by for launch. 781 00:53:03,973 --> 00:53:04,974 All right, Virgil. 782 00:53:07,268 --> 00:53:11,105 - Mark. - Gantry count. Ten, nine, 783 00:53:11,272 --> 00:53:16,194 eight, seven, six, five, four... 784 00:53:16,360 --> 00:53:20,198 ...three, two, one... launch. 785 00:53:53,814 --> 00:53:57,109 - Five hundred feet. - Leveling out. 786 00:54:08,871 --> 00:54:11,958 OK, guys, let's swing forward. 787 00:54:17,672 --> 00:54:21,217 - Eight hundred feet. - Light 'em up, Beck. 788 00:54:24,345 --> 00:54:25,596 [beeping] 789 00:54:25,763 --> 00:54:28,933 - Gyro leveling operational. - Hull integrity holding. 790 00:55:00,006 --> 00:55:02,883 I'm going to keep her nose down about 15 degrees and... 791 00:55:03,050 --> 00:55:06,053 - [whale sounds] - Oh, my goodness. 792 00:55:28,909 --> 00:55:29,994 They're singing to us. 793 00:55:30,161 --> 00:55:33,789 Virgil's resonance tubes are powered up, so they're vibrating subsonically. 794 00:55:33,956 --> 00:55:36,375 Actually, we're singing to them. 795 00:55:36,542 --> 00:55:38,711 [hull creaking] 796 00:55:49,889 --> 00:55:50,973 What's our depth? 797 00:55:51,140 --> 00:55:53,726 Sixteen hundred feet, plenty of room on both sides. 798 00:55:53,893 --> 00:55:56,270 - Hull integrity is good. - You sure? 799 00:55:56,437 --> 00:55:59,231 Let's increase impeller speed. I think we'll be needing additional control. 800 00:56:02,693 --> 00:56:04,570 - [beeping] - Stick, I'm getting a seismic reading. 801 00:56:04,737 --> 00:56:08,616 - What's happening? - T-phase. Underwater earthquake. 802 00:56:08,783 --> 00:56:10,409 [rumbling] 803 00:56:15,039 --> 00:56:16,499 Still think the water-launch was a good idea? 804 00:56:16,665 --> 00:56:19,543 Yes, yes, I chose this location because the crust is thin here. 805 00:56:19,710 --> 00:56:22,338 The downside is... there's lots of seismic activity. 806 00:56:22,505 --> 00:56:23,547 Four thousand feet. 807 00:56:26,384 --> 00:56:28,928 You see that rock? That is not good. 808 00:56:36,727 --> 00:56:39,271 We're losing steering here. There's some kind of crosscurrent. 809 00:56:41,315 --> 00:56:42,483 Fourteen thousand feet. 810 00:56:56,330 --> 00:56:58,874 OK, guys, fasten your seat belts. 811 00:56:59,041 --> 00:57:00,835 We're turning into the skid. 812 00:57:11,720 --> 00:57:13,347 Eighteen thousand. 813 00:57:14,348 --> 00:57:16,725 - Eighteen-five. - They're going way too fast. 814 00:57:16,892 --> 00:57:18,686 [alarm blaring] 815 00:57:31,574 --> 00:57:33,367 - Twenty-one thousand feet. - We hit the wall, 816 00:57:33,534 --> 00:57:34,785 we're rabbits on the highway. 817 00:57:34,952 --> 00:57:36,162 [Braz] Pressure, pressure, pressure, pressure. 818 00:57:36,328 --> 00:57:38,664 What do you mean, pressure? I thought you said this thing was indestructible! 819 00:57:38,831 --> 00:57:41,375 I said the pressure makes us stronger. We just don't have enough of it yet. 820 00:57:43,419 --> 00:57:45,296 We're at 25,000 feet. Pull out, sir. 821 00:57:45,463 --> 00:57:46,797 - Can't. - What? 822 00:57:46,964 --> 00:57:48,549 - We're locked in. - Go to full throttle. 823 00:57:50,509 --> 00:57:53,387 Standby to engage front and lateral lasers, please. 824 00:57:54,513 --> 00:57:56,724 But what if we hit bottom in ten seconds here? 825 00:57:56,891 --> 00:57:59,977 Just give it a couple of more seconds. The lasers will fire. 826 00:58:04,148 --> 00:58:05,441 No, there's not enough time for power-up. 827 00:58:09,904 --> 00:58:11,280 Twenty-seven thousand feet. 828 00:58:11,447 --> 00:58:13,199 [Braz] The lasers will deploy. 829 00:58:15,993 --> 00:58:17,161 Twenty-nine thousand feet. 830 00:58:17,328 --> 00:58:18,996 - Do it! - And... 831 00:58:20,539 --> 00:58:21,957 - Do it! - Now. 832 00:58:35,596 --> 00:58:37,014 [monitor beeps] 833 00:59:07,545 --> 00:59:10,130 - [beeping] - And we've got a signal. 834 00:59:10,297 --> 00:59:12,591 - [man] All right. - [all applaud] 835 00:59:17,513 --> 00:59:22,226 All right. [clears throat] Switching on electron spin burst transmitters. 836 00:59:22,393 --> 00:59:25,187 Ah, plotting through lowest density material, 837 00:59:25,354 --> 00:59:26,897 - reconfiguring every five minutes. - [exhales] 838 00:59:27,064 --> 00:59:30,568 Hull integrity 100 per cent. Reactor power 100 per cent. 839 00:59:30,734 --> 00:59:33,654 - All green on the bomb compartment. - Speed is 60 knots. 840 00:59:33,821 --> 00:59:35,781 [laughs] Hot damn. 841 00:59:35,948 --> 00:59:39,243 All right, we'll be through the crust in 15 minutes and into the mantle. 842 00:59:39,410 --> 00:59:41,787 Twenty-four hours to the core, and then assuming we survive... 843 00:59:41,954 --> 00:59:44,123 - Assuming? - Yes, assuming. 844 00:59:44,290 --> 00:59:47,418 Another 15 hours to the inner core-outer core border. 845 00:59:47,585 --> 00:59:48,419 [beeping] 846 00:59:48,586 --> 00:59:52,047 - They're doing well. - The crust is just rock. 847 00:59:52,548 --> 00:59:54,049 Now, it gets interesting. 848 00:59:54,216 --> 00:59:55,593 Virgil, can we get a status check? 849 00:59:55,759 --> 00:59:57,970 We're about to make the transition into the mantle. 850 01:00:27,541 --> 01:00:29,501 - [rumbling] - Come on, come on. 851 01:00:43,182 --> 01:00:44,516 [exhales] 852 01:00:44,683 --> 01:00:48,646 Well, exterior pressure is 800,000 pounds per square inch. 853 01:00:48,812 --> 01:00:51,482 And hull integrity is 100 per cent. 854 01:00:51,649 --> 01:00:55,486 It's as if we we're diving through the memories of the planet. 855 01:00:55,653 --> 01:00:59,990 But we are about to pass from memory into madness. 856 01:01:00,699 --> 01:01:02,201 Are you going to be doing 857 01:01:02,368 --> 01:01:04,745 that Carl Sagan narration all the way to the core? 858 01:01:04,912 --> 01:01:07,289 - I beg your pardon? - I said... 859 01:01:07,456 --> 01:01:09,583 [stammers] I have an obligation to my students... 860 01:01:09,750 --> 01:01:11,210 An obligation to make a book deal perhaps? 861 01:01:11,377 --> 01:01:12,836 [Zimsky] Two book deals, if you'd like to know the truth. 862 01:01:13,003 --> 01:01:15,547 I read that last book. It wasn't very good. 863 01:01:15,714 --> 01:01:17,508 [Zimsky] Oh, really? Really? When did you learn how to read? 864 01:01:17,675 --> 01:01:18,509 [Braz] You amaze me. 865 01:01:38,237 --> 01:01:39,446 [Bob] People. 866 01:01:40,447 --> 01:01:42,950 Drs. Zimsky and Keyes? 867 01:01:45,911 --> 01:01:47,871 You guys are our resident geophysicists. 868 01:01:48,038 --> 01:01:49,373 What do you make of this? 869 01:01:49,540 --> 01:01:54,002 The mantle is a chemical hodgepodge of... a variety of elements... 870 01:01:54,169 --> 01:01:57,881 Say it with me: "I don't know." 871 01:01:58,048 --> 01:02:02,219 Well, Commander, wise men say, "When in doubt, you should go around." 872 01:02:02,386 --> 01:02:05,055 No. It's too big. We turn too slow. 873 01:02:05,222 --> 01:02:07,725 Anything that we can't go through displays as black. 874 01:02:07,891 --> 01:02:11,812 - So, what's... what's static? - It's nothing. 875 01:02:11,979 --> 01:02:16,316 - What do you mean? - It's nothing. 876 01:02:18,318 --> 01:02:19,319 It's empty space. 877 01:02:20,320 --> 01:02:21,989 L.- 878 01:02:23,532 --> 01:02:25,367 I never taught the computer how to read empty space. 879 01:02:25,534 --> 01:02:26,785 And I never taught Virgil how to fly. 880 01:02:28,120 --> 01:02:29,413 Oh, God! 881 01:02:45,429 --> 01:02:47,347 [all grunting] 882 01:02:51,685 --> 01:02:53,479 Oh, no, man! 883 01:03:06,533 --> 01:03:08,285 [Bob] Oh, dear God. 884 01:03:16,919 --> 01:03:17,836 [grunts] 885 01:03:26,220 --> 01:03:27,137 [shouts] 886 01:03:34,728 --> 01:03:36,188 [groaning] 887 01:03:41,985 --> 01:03:42,861 Ah! 888 01:03:43,612 --> 01:03:44,530 [screams] 889 01:03:55,582 --> 01:03:58,460 [all grunting, panting] 890 01:03:59,962 --> 01:04:01,296 Serge, you all right? 891 01:04:02,965 --> 01:04:04,466 Yeah. 892 01:04:11,473 --> 01:04:14,518 - Anybody hurt? - No. You OK? 893 01:04:14,685 --> 01:04:15,686 - Yeah. - [craft hissing] 894 01:04:15,853 --> 01:04:17,145 What's that? What is that? 895 01:04:17,312 --> 01:04:20,691 From the cooling system. Shut that down. Shut it down. 896 01:04:20,858 --> 01:04:23,777 I told you to go around her. Nobody listens to me. 897 01:04:23,944 --> 01:04:25,112 Where in God's name are we? 898 01:04:25,279 --> 01:04:28,574 Whatever has us jammed up is inside our lasers. Shut 'em down. 899 01:04:32,035 --> 01:04:33,829 We're not going anywhere. 900 01:04:38,250 --> 01:04:39,793 Powering down. 901 01:04:39,960 --> 01:04:42,212 [ship powers down] 902 01:04:45,340 --> 01:04:48,135 Josh, is there any other image you can pull up? 903 01:04:48,302 --> 01:04:52,973 Nope. Whatever it is, it's also inside our MRI cameras. 904 01:04:54,391 --> 01:04:56,685 - We have to go outside. - [Serge] What? 905 01:04:56,852 --> 01:05:00,063 Believe me, I hate to admit it, but I think he's right. 906 01:05:00,230 --> 01:05:02,149 - I'm coming. I want to collect samples. - [Bob] Wait, hang on, hang on. 907 01:05:02,316 --> 01:05:04,276 The first problem is, the only way out of the ship 908 01:05:04,443 --> 01:05:07,446 is the way we came in, which is through the impeller outlet... 909 01:05:07,613 --> 01:05:10,157 - Which is still at 5,000 degrees. - Exactly, I mean... 910 01:05:10,324 --> 01:05:13,827 I'll just flush it with liquid nitrogen from the cooling system. 911 01:05:13,994 --> 01:05:17,831 Wait. The cooling system that's keeping us from roasting to death in this ship? 912 01:05:17,998 --> 01:05:21,460 Well, just a small part of it. 913 01:05:24,421 --> 01:05:28,258 Alternatives? Anybody. 914 01:05:40,604 --> 01:05:42,606 [heavy breathing] 915 01:05:43,857 --> 01:05:45,192 [Bob] Whoa, whoa, that's it. 916 01:05:45,359 --> 01:05:48,862 [Josh] It's like a giant... giant crystal. 917 01:05:49,029 --> 01:05:51,865 - [Zimsky] Where the hell are we? - [Bob] Well, the good news is, 918 01:05:52,032 --> 01:05:53,951 it looks like the suits can take the pressure. 919 01:05:55,953 --> 01:05:57,871 It's completely jammed the laser assembly. 920 01:05:58,038 --> 01:06:00,374 We just... we got to hope, if we can cut it loose, 921 01:06:00,540 --> 01:06:01,667 - they're still functional. - Careful! 922 01:06:02,334 --> 01:06:03,752 OK. 923 01:06:04,711 --> 01:06:05,712 Got it. 924 01:06:05,879 --> 01:06:09,424 - Beck, try the lights, will you? - Lighting up. 925 01:06:13,845 --> 01:06:17,099 - Oh, it's magnificent. - [Zimsky] Oh, my God. 926 01:06:18,058 --> 01:06:20,268 [Braz] Aladdin's cave. 927 01:06:20,435 --> 01:06:23,730 [Zimsky] It's like a crystal Grand Canyon. 928 01:06:38,912 --> 01:06:40,080 I think it's a geode. 929 01:06:40,247 --> 01:06:44,167 But I don't understand how it could have survived down here. 930 01:06:44,334 --> 01:06:47,170 - Cobalt shell, maybe? - [Zimsky] Well, I mean, 931 01:06:47,337 --> 01:06:49,756 in a magma environment of 5,000 degrees. 932 01:06:49,923 --> 01:06:52,634 Something would have to protect it. Unbelievable. 933 01:06:53,427 --> 01:06:54,886 - Zimsky. - Yeah? 934 01:06:55,887 --> 01:06:58,265 We're inside a giant gem bubble, 935 01:06:58,432 --> 01:07:00,976 wrapped in a cobalt cocoon 936 01:07:01,643 --> 01:07:04,021 700 miles below the surface of the Earth. 937 01:07:06,690 --> 01:07:09,401 - Hell of a day. - [Zimsky laughing] 938 01:07:09,568 --> 01:07:11,403 Yes, it is. 939 01:07:11,570 --> 01:07:12,946 - [Braz] I'll start cutting. - [Bob] OK, Braz. 940 01:07:13,113 --> 01:07:15,198 I'm going to check the hull. Call me if you need me. 941 01:07:15,365 --> 01:07:16,867 - OK. - [tool powering up] 942 01:07:18,535 --> 01:07:20,620 [Zapping] 943 01:07:21,038 --> 01:07:22,247 [hissing] 944 01:07:24,291 --> 01:07:25,751 Oh, no. 945 01:07:26,835 --> 01:07:27,961 - Zimsky! - Yeah? 946 01:07:28,128 --> 01:07:30,589 - Zimsky... - Look! It's an amethyst. 947 01:07:31,923 --> 01:07:34,301 [Zimsky] Oh, God, we've breached the shell. 948 01:07:41,683 --> 01:07:42,809 [shouts] 949 01:07:42,976 --> 01:07:45,479 - [gasps] - [all shouting] 950 01:07:50,525 --> 01:07:53,528 Guys, you don't have to be here! I want you back inside! 951 01:07:53,695 --> 01:07:57,074 Well, I think that means me. Orders are orders. 952 01:08:05,248 --> 01:08:07,042 Wait, Josh. 953 01:08:07,918 --> 01:08:09,503 The problem is I'm losing oxygen. 954 01:08:09,669 --> 01:08:12,172 - Braz, what can I do? - Check the feeds for me. 955 01:08:13,215 --> 01:08:15,675 Check the feeds for me, Josh. 956 01:08:19,387 --> 01:08:20,305 Quick! 957 01:08:20,472 --> 01:08:21,640 I'm coming. I'm coming as fast as I can. 958 01:08:22,349 --> 01:08:25,227 Hey, guys, at this rate we have three minutes before the lava gets to us. 959 01:08:25,393 --> 01:08:27,187 Come on, guys. Come on. 960 01:08:31,983 --> 01:08:32,943 [beeps] 961 01:08:33,110 --> 01:08:34,736 [Braz] It's not going to work without oxygen! 962 01:08:34,903 --> 01:08:36,863 We're losing oxygen! 963 01:08:37,030 --> 01:08:38,907 [air hissing] 964 01:08:46,039 --> 01:08:47,082 I fixed it. Now cut! 965 01:08:47,249 --> 01:08:50,127 [Braz] That's good. It's working now. It's working well now! 966 01:08:50,293 --> 01:08:52,003 That's good, Josh! 967 01:09:03,098 --> 01:09:06,226 - Josh's vital signs are dropping. - What? 968 01:09:09,354 --> 01:09:10,647 [exhales] 969 01:09:11,731 --> 01:09:13,567 Serge! 970 01:09:16,194 --> 01:09:20,824 [Braz] You're almost there. You're almost there, Josh. 971 01:09:32,127 --> 01:09:34,588 - [grunts] - Josh! 972 01:09:36,381 --> 01:09:38,884 [grunting] 973 01:09:48,351 --> 01:09:49,519 [grunts] 974 01:09:51,313 --> 01:09:54,774 - Joshua! - OK, guys, connect the oxygen. 975 01:09:54,941 --> 01:09:56,985 - [Bob] Braz, you got that? - [Braz] Yes. Connected! 976 01:09:57,152 --> 01:09:59,154 [Bob] Good. I got to check these lasers. 977 01:10:00,197 --> 01:10:02,908 OK, Beck, turn 'em over. 978 01:10:03,825 --> 01:10:05,493 Pre-lasers only, if you don't mind. 979 01:10:05,660 --> 01:10:06,786 Initiating. 980 01:10:09,122 --> 01:10:12,083 This better work. The tide's really coming in. 981 01:10:13,668 --> 01:10:14,920 Yes! 982 01:10:16,504 --> 01:10:18,548 We got lucky! I think we're going to swim right out of this one. 983 01:10:20,800 --> 01:10:22,844 Bob? 984 01:10:23,470 --> 01:10:24,763 [gasps] 985 01:10:34,356 --> 01:10:35,774 [long beep] 986 01:10:38,610 --> 01:10:40,278 Bob? 987 01:10:45,992 --> 01:10:47,494 Bob... 988 01:10:50,997 --> 01:10:52,916 Braz, come on, it's over. 989 01:10:53,458 --> 01:10:55,502 OK. OK. 990 01:10:55,669 --> 01:10:57,337 Beck! Beck! 991 01:10:57,963 --> 01:10:59,631 We're coming in. 992 01:10:59,798 --> 01:11:02,509 [panting] Initiate start sequence. 993 01:11:03,176 --> 01:11:04,135 Beck! 994 01:11:04,302 --> 01:11:06,554 - Beck, do you hear me? - [Serge] Careful. 995 01:11:07,555 --> 01:11:08,974 Start the impellers! 996 01:11:11,434 --> 01:11:13,979 The door, open the door. 997 01:11:14,604 --> 01:11:16,690 Activate bulkhead doors! 998 01:11:17,357 --> 01:11:19,234 Now, Beck! 999 01:11:54,144 --> 01:11:55,478 [gasps] 1000 01:11:59,858 --> 01:12:02,193 You OK? You're going to be weak. You're OK. 1001 01:12:02,360 --> 01:12:03,695 Good job, good job. Good man. 1002 01:12:03,862 --> 01:12:05,905 - Well done, well done. - [Josh] I'm fine. Thank you. 1003 01:12:07,032 --> 01:12:11,244 So... we have some good news, and... 1004 01:12:11,411 --> 01:12:12,620 ...and we have some bad news. 1005 01:12:12,787 --> 01:12:14,331 Good news. I'll take good news. 1006 01:12:14,497 --> 01:12:18,376 - All right. - Well, we're alive and we're moving. 1007 01:12:18,960 --> 01:12:20,712 That's g... that's good news. 1008 01:12:21,963 --> 01:12:23,381 Oh, it is hot in here. 1009 01:12:23,548 --> 01:12:26,760 Yeah, that nitro we flushed out of the cooling system, it's causing things 1010 01:12:26,926 --> 01:12:29,804 just to heat up a little. I'm going to go back and make some adjustments. 1011 01:12:29,971 --> 01:12:32,891 - I'll lend you a hand. - I'm fine. 1012 01:12:33,058 --> 01:12:35,268 [Beck] I'm going to check your heartbeat, OK? 1013 01:12:35,435 --> 01:12:37,729 Thanks, Braz. Appreciate it. 1014 01:12:39,356 --> 01:12:42,067 So, that's the bad news? That's not too bad. 1015 01:12:42,233 --> 01:12:45,779 No. Commander Iverson died. 1016 01:12:45,945 --> 01:12:51,576 But... we're living, and he would want to... 1017 01:12:51,743 --> 01:12:53,036 He'd want us to complete our mission, 1018 01:12:53,203 --> 01:12:56,498 so I think that it's important that we all... 1019 01:12:59,417 --> 01:13:04,214 - It's all right. - Thank you. 1020 01:13:04,381 --> 01:13:06,633 I'm sorry. 1021 01:13:09,135 --> 01:13:13,848 Let's give him a second, OK? He deserves that. 1022 01:13:19,437 --> 01:13:22,649 Oh, God, this all just seems too big, doesn't it? 1023 01:13:25,151 --> 01:13:26,528 I think you were attempting the impossible. 1024 01:13:26,694 --> 01:13:29,489 You were trying to save the world, and... 1025 01:13:30,281 --> 01:13:32,117 ...it's overwhelming. 1026 01:13:33,076 --> 01:13:35,161 I came here to save my wife and my two children 1027 01:13:35,328 --> 01:13:39,999 and... six billion lives... it's too much. 1028 01:13:40,166 --> 01:13:44,254 I just hope I'm smart enough and brave enough to save three. 1029 01:13:46,131 --> 01:13:48,925 You did a nice job, Joshua. Very nice. Great. 1030 01:13:49,092 --> 01:13:51,886 - You'd have done the same thing. - Well, maybe, maybe. 1031 01:14:02,689 --> 01:14:05,942 Hey... who's steering the ship? 1032 01:14:06,109 --> 01:14:10,196 - Video screen autopilot. - I hope he knows the way. 1033 01:14:10,363 --> 01:14:12,240 You and me both. 1034 01:14:14,492 --> 01:14:19,330 So... you're really a college professor? 1035 01:14:19,497 --> 01:14:24,335 You're not from the CIA or the NSA or any of those three-letter places? 1036 01:14:24,502 --> 01:14:27,714 No. I am a boring college professor. 1037 01:14:27,881 --> 01:14:30,884 Wrong place, wrong place. 1038 01:14:33,094 --> 01:14:35,472 That was the bravest thing I've ever seen. 1039 01:14:37,098 --> 01:14:39,851 Well, I just, I just... Listen, the lack of oxygen 1040 01:14:40,018 --> 01:14:41,978 kept me from weeping like a little girl, 1041 01:14:42,145 --> 01:14:45,315 as is my custom in dangerous situations. 1042 01:14:53,239 --> 01:14:57,327 [Beck] Hey, guys, we're close to the mantle core interface. 1043 01:14:57,494 --> 01:14:58,453 Where are you? 1044 01:14:58,620 --> 01:15:01,247 [Serge] Key's in, Dr. Brazzelton. 1045 01:15:01,414 --> 01:15:04,542 - Ready. - [Josh] We are in the 1046 01:15:04,709 --> 01:15:06,169 - luxurious, beautiful... - [Serge] OK, the code... 1047 01:15:06,336 --> 01:15:10,131 ...weapons control checking the controls on the nukes. 1048 01:15:10,298 --> 01:15:11,758 [Serge] This is the birthday of my daughter. 1049 01:15:11,925 --> 01:15:14,177 [Braz] O-3-1-9-9-5. 1050 01:15:14,344 --> 01:15:18,598 - Ready? Three, two and one. - Yeah. 1051 01:15:19,891 --> 01:15:21,309 Thank you. 1052 01:15:21,476 --> 01:15:22,477 Green. All green. 1053 01:15:23,061 --> 01:15:26,105 Great. So we have to synchronise the babies now. 1054 01:15:30,443 --> 01:15:32,487 Just a second. 1055 01:15:33,321 --> 01:15:34,364 - There. - Mm-hm. 1056 01:15:34,531 --> 01:15:36,658 All right, now let's put them to bed. 1057 01:15:39,077 --> 01:15:40,995 Zimsky, could you please come up here for a second? 1058 01:15:41,704 --> 01:15:43,331 - Yes? - We're not supposed 1059 01:15:43,498 --> 01:15:46,376 - to go through anything black. - Yes, so please don't. 1060 01:15:46,543 --> 01:15:47,961 What is this? 1061 01:15:49,921 --> 01:15:51,381 [Zimsky] They're scattered everywhere. 1062 01:15:54,092 --> 01:15:56,553 Oh, my God! They're diamonds! 1063 01:15:57,554 --> 01:15:59,013 [Beck] Great. 1064 01:15:59,180 --> 01:16:03,142 You might want to sit down and buckle up. We're on a collision course here. 1065 01:16:10,275 --> 01:16:11,651 Alrighty. Careful. 1066 01:16:15,405 --> 01:16:19,742 Guys, we're dodging diamonds the size of Cape Cod, so bear with me. 1067 01:16:19,909 --> 01:16:21,619 Not exactly nimble here. 1068 01:16:21,786 --> 01:16:24,330 - Diamonds? I want some. - Can I help? 1069 01:16:47,228 --> 01:16:48,438 Oh! 1070 01:16:49,814 --> 01:16:52,984 - [thudding] - OK. It's OK. 1071 01:16:55,528 --> 01:16:57,989 [Beck] OK, it looks like we're in the clear. 1072 01:17:03,161 --> 01:17:04,662 - [scraping] - [alarm beeping] 1073 01:17:04,829 --> 01:17:05,788 Breach! 1074 01:17:05,955 --> 01:17:09,792 Guys! Weapons control, get out! Get out now! 1075 01:17:20,094 --> 01:17:21,429 [Josh] Serge! 1076 01:17:24,140 --> 01:17:28,227 Serge! What the hell are you doing? Come on! 1077 01:17:28,394 --> 01:17:31,064 [$6rge] My notebook! 1078 01:17:34,442 --> 01:17:35,860 Serge! 1079 01:17:42,116 --> 01:17:44,285 Take the time reg, Joshua! 1080 01:17:44,452 --> 01:17:48,206 - Come on Serge! Come on! - My notes! You'll need them! 1081 01:17:48,373 --> 01:17:51,125 No! God, no, Serge! 1082 01:17:51,292 --> 01:17:54,337 - It's OK. - Serge, come on! No! 1083 01:17:54,504 --> 01:17:56,631 Serge! 1084 01:17:56,798 --> 01:17:58,883 We need the box! 1085 01:17:59,050 --> 01:18:00,551 [Braz shouting] 1086 01:18:00,718 --> 01:18:02,345 We can get him! We can get him! 1087 01:18:02,512 --> 01:18:04,847 Hold on, Serge! 1088 01:18:19,404 --> 01:18:22,949 Beck! Beck! Override the ejection system! 1089 01:18:24,367 --> 01:18:27,328 Beck, no! One damaged compartment threatens the whole ship! 1090 01:18:28,204 --> 01:18:30,498 Beck! Beck! 1091 01:18:31,290 --> 01:18:34,627 Override the ejection system! 1092 01:18:40,091 --> 01:18:43,052 Serge, we're right here. We're not going to forget about you, man. 1093 01:18:43,219 --> 01:18:44,762 - Josh, can you hear me? - Serge! Serge... 1094 01:18:44,929 --> 01:18:47,056 Hey, buddy, look in your monitor right now. Serge, look in your monitor. 1095 01:18:47,223 --> 01:18:51,394 - I'm right here. Serge... - Josh, I can't see you. 1096 01:18:51,561 --> 01:18:53,855 Braz is going to override the doors manually, OK? 1097 01:18:54,021 --> 01:18:56,482 We're working on it right now. Braz, how long? 1098 01:18:56,649 --> 01:18:59,569 Going as fast as I can, fast as I can. 1099 01:18:59,736 --> 01:19:01,738 - OK, I'm scared. - We're going right now. 1100 01:19:01,904 --> 01:19:04,365 - Shouldn't be two seconds, all right? - Josh! 1101 01:19:04,532 --> 01:19:07,034 Beck, override the ejection systems, OK? 1102 01:19:07,201 --> 01:19:09,662 Damn it. I don't think Beck can hear me. 1103 01:19:09,829 --> 01:19:11,748 Serge, look at me now. Serge! 1104 01:19:11,914 --> 01:19:14,459 Serge, we're right here, OK? We're not going to forget about you, man. 1105 01:19:14,625 --> 01:19:18,045 I'm going to get you out of here. We're working on it, all right? 1106 01:19:18,212 --> 01:19:22,633 - Stay with me here. OK? - [sobs] I don't know what to do. 1107 01:19:22,800 --> 01:19:24,635 You can hear me now? All right, here I am. 1108 01:19:24,802 --> 01:19:28,806 I'm not going to let you go, man. I'm not going to let you go, all right? 1109 01:19:28,973 --> 01:19:31,100 Stay with me here, OK? 1110 01:19:31,267 --> 01:19:35,521 I'm going to come to Paris and we'll go out, all right? After this. 1111 01:19:35,688 --> 01:19:37,231 After this is all said and done, all right? 1112 01:19:37,398 --> 01:19:39,025 - Josh! - Serge! 1113 01:19:39,192 --> 01:19:44,030 - Serge! Serge! Serge! - [Serge screaming] 1114 01:19:45,239 --> 01:19:46,199 Serge _/ 1115 01:20:06,177 --> 01:20:07,595 [sighs] 1116 01:20:09,764 --> 01:20:12,225 - [inhales sharply] - [kicking console] 1117 01:20:39,335 --> 01:20:41,087 Did you reset the overrides? 1118 01:20:44,215 --> 01:20:46,050 I never pushed them. 1119 01:20:46,926 --> 01:20:48,761 You let him die. 1120 01:20:51,430 --> 01:20:54,183 Actually, you really want to know? I killed him twice. 1121 01:20:54,350 --> 01:20:56,894 First when I hit the diamond, and then when I didn't hit the override. 1122 01:20:57,061 --> 01:20:59,272 Do you want me to feel any worse about that than I already do? 1123 01:20:59,438 --> 01:21:00,439 It's not possible. 1124 01:21:00,606 --> 01:21:01,899 Why are you being so smug about that? 1125 01:21:02,066 --> 01:21:03,901 - Could you have made the decision? - [Josh] Yes. 1126 01:21:04,068 --> 01:21:05,236 - Could you? - Yes, I could've. 1127 01:21:05,403 --> 01:21:07,613 If you would've hit that switch, I could've got him outta there! 1128 01:21:07,780 --> 01:21:09,490 I was yelling for you! 1129 01:21:13,661 --> 01:21:15,288 Take it and look at it! 1130 01:21:16,706 --> 01:21:18,666 I was two inches from him! 1131 01:21:18,833 --> 01:21:22,253 I was two inches, and I told you to put the door up and you didn't! 1132 01:21:22,795 --> 01:21:26,257 I was screaming for you! Why didn't you do it?! 1133 01:21:27,633 --> 01:21:31,012 Because I had to make that decision. Fate or God... 1134 01:21:31,178 --> 01:21:33,973 No! Damn it! You leave God out of this! 1135 01:21:34,140 --> 01:21:36,309 Serge died so that we could complete our job. 1136 01:21:36,475 --> 01:21:37,935 Oh, that's right, the job of saving the world. 1137 01:21:38,102 --> 01:21:42,481 Not the whole world, Josh! Just three of them. 1138 01:22:30,237 --> 01:22:33,157 - [monitor beeping] - [quiet chattering] 1139 01:22:33,366 --> 01:22:37,078 Virgil, you are approaching core interface. Are you good to go? 1140 01:22:37,244 --> 01:22:39,038 [Braz] Josh? 1141 01:22:39,205 --> 01:22:40,831 Josh, can you hear me? 1142 01:22:43,167 --> 01:22:45,461 Josh, can you hear me? 1143 01:22:49,966 --> 01:22:52,468 Ready as we'll ever be, Stick. 1144 01:22:52,635 --> 01:22:54,387 Dr. Keyes. 1145 01:22:56,055 --> 01:22:57,348 Right here. 1146 01:23:00,810 --> 01:23:03,396 Deep Earth, we are green and good to go. 1147 01:23:43,686 --> 01:23:46,689 We just got a huge speed jump. We're at 95 knots... 1148 01:23:46,856 --> 01:23:47,815 ...110... 1149 01:23:47,982 --> 01:23:50,484 ...13O... 140. 1150 01:23:52,111 --> 01:23:53,946 Our speed's jumped because the density of the core 1151 01:23:54,113 --> 01:23:56,532 is different than our estimates. It's lighter than we thought. 1152 01:23:56,699 --> 01:23:58,617 - So much for best guesses. - [Beck] I'm fine with this. 1153 01:23:58,784 --> 01:24:01,037 At this rate, we'll, what, hit the inner core 1154 01:24:01,203 --> 01:24:04,498 in a little over five hours. I think we finally bought some luck. 1155 01:24:04,665 --> 01:24:06,042 - Braz. - Yeah. 1156 01:24:06,208 --> 01:24:07,918 Would you please punch the new core density into the equations 1157 01:24:08,085 --> 01:24:10,129 for the nuclear detonation? 1158 01:24:15,092 --> 01:24:17,011 Please tell me this is enough. 1159 01:24:22,683 --> 01:24:24,769 - Failure. - [Beck] You're telling me 1160 01:24:24,935 --> 01:24:26,687 the 1,000 megatons of nuclear warheads 1161 01:24:26,854 --> 01:24:28,647 we hauled down here isn't going to cut it? 1162 01:24:29,815 --> 01:24:32,151 No. This core material is too thin. 1163 01:24:32,318 --> 01:24:33,652 - What? - [Zimsky] The energy waves from 1164 01:24:33,819 --> 01:24:34,904 the explosion won't spread far enough. 1165 01:24:35,071 --> 01:24:36,405 They'll just bleed away into nothing. 1166 01:24:40,076 --> 01:24:41,535 [exhales, stammers] 1167 01:24:42,203 --> 01:24:43,204 That's it. 1168 01:24:43,370 --> 01:24:47,500 - We go home. We go home. - [Josh] Home? 1169 01:24:47,666 --> 01:24:51,003 Our commander is dead. Our weapons specialist is dead. 1170 01:24:51,170 --> 01:24:52,880 Our weapons control systems are gone. 1171 01:24:53,047 --> 01:24:55,591 We don't know whether we can arm the nuclear devices, 1172 01:24:55,758 --> 01:24:59,220 and our plan to fix the core no longer works. So... we have failed. 1173 01:24:59,386 --> 01:25:00,429 We have not failed. 1174 01:25:00,596 --> 01:25:05,184 We have failed, and we go home, and we go to the alternative. 1175 01:25:05,351 --> 01:25:06,685 What alternative? What are you talking about? 1176 01:25:06,852 --> 01:25:09,522 General, this is Dr. Conrad Zimsky. 1177 01:25:09,688 --> 01:25:10,606 Destiny is a go. 1178 01:25:10,773 --> 01:25:13,275 Repeat. Destiny is a go. 1179 01:25:13,442 --> 01:25:14,860 [sighs] Damn. 1180 01:25:19,365 --> 01:25:22,493 I need to know everything to do my job. 1181 01:25:22,660 --> 01:25:24,870 You don't have to know this. 1182 01:25:25,496 --> 01:25:29,583 General, it is my job to ensure the safety of this mission. 1183 01:25:29,750 --> 01:25:33,379 Anything that affects it is my business. Now what the hell is Destiny? 1184 01:25:33,546 --> 01:25:35,422 It's a device. 1185 01:25:35,589 --> 01:25:41,137 Deep Earth Seismic Trigger Initiative, DEST-INI. Destiny. 1186 01:25:42,471 --> 01:25:45,558 We had reason to believe that our enemies were building a weapon 1187 01:25:45,724 --> 01:25:47,977 that could generate targeted seismic events. 1188 01:25:49,395 --> 01:25:53,274 They would be able to create massive earthquakes under our territory. 1189 01:25:53,440 --> 01:25:55,067 - No way of telling who did it. - So? 1190 01:25:55,234 --> 01:25:57,027 So... we built one, too. 1191 01:25:57,903 --> 01:26:01,490 M.A.D. Mutually Assured Destruction. 1192 01:26:01,657 --> 01:26:03,534 A perfect acronym if ever there was one. 1193 01:26:03,701 --> 01:26:05,411 - Beautiful. - They built it first. 1194 01:26:05,578 --> 01:26:07,788 I built it better. I beamed high-powered 1195 01:26:07,955 --> 01:26:10,624 electromagnetic energy waves down Deep Earth fault lines, 1196 01:26:10,791 --> 01:26:13,460 - and, you know. - Zimsky, what makes you think 1197 01:26:13,627 --> 01:26:17,089 - that Destiny would touch the core? - [Josh] 'Cause it already did. 1198 01:26:19,049 --> 01:26:22,761 This isn't a fluke. We killed the planet. 1199 01:26:22,928 --> 01:26:24,847 [Beck] You keep saying that the core is too big 1200 01:26:25,014 --> 01:26:26,682 to be affected by anything short of nukes. 1201 01:26:26,849 --> 01:26:28,642 - So... - The core is an engine. 1202 01:26:28,809 --> 01:26:31,395 Throw a small wrench into a big engine, you can still stall it. 1203 01:26:33,981 --> 01:26:35,691 Deep Earth, this is Virgil. 1204 01:26:35,858 --> 01:26:40,154 We require clarification on the status of Project Destiny. 1205 01:26:40,738 --> 01:26:43,991 - Why weren't we notified of this, sir? - Because you didn't need to know. 1206 01:26:45,618 --> 01:26:47,953 Now you may not like this. I may not like it either. 1207 01:26:48,120 --> 01:26:50,623 But it's my job, and I do it for my country, 1208 01:26:50,789 --> 01:26:53,417 and if we don't develop these devices, someone worse will 1209 01:26:53,584 --> 01:26:56,462 and they will use them against us. But you have my word. 1210 01:26:56,629 --> 01:26:59,506 No one in this administration, no one, 1211 01:27:00,216 --> 01:27:01,967 had any idea that this could happen. 1212 01:27:02,134 --> 01:27:05,512 So the device that killed the planet is your backup plan? 1213 01:27:05,679 --> 01:27:09,850 An electric shock can stop a heart. It can certainly restart one. 1214 01:27:10,017 --> 01:27:13,812 - Destiny will work. It has to. - No, it won't work. 1215 01:27:13,979 --> 01:27:16,190 If you fire that thing again with the core already stalled, 1216 01:27:16,357 --> 01:27:18,108 - it'll terminally destabilise it. - Yes, granted, 1217 01:27:18,275 --> 01:27:20,903 there is a marginal risk involved, but given the circumstances, 1218 01:27:21,070 --> 01:27:23,280 - I hardly see that as an alternative. - No, Zimsky, listen to me. 1219 01:27:23,447 --> 01:27:24,907 Every volcano on the planet will blow. 1220 01:27:25,074 --> 01:27:27,034 There'll be earthquakes big enough to rip us to pieces. 1221 01:27:27,201 --> 01:27:28,577 - [Tom] Dr. Keyes. - What? 1222 01:27:28,744 --> 01:27:31,455 I'm afraid it's all we've got. 1223 01:27:31,622 --> 01:27:34,917 Now, I have orders from the president. Come home, Virgil. We go to plan B. 1224 01:27:35,084 --> 01:27:37,628 - Well, what about plan C? - What? What? 1225 01:27:38,170 --> 01:27:42,549 Well, plan C. We continue on. We restart the core... somehow. 1226 01:27:42,716 --> 01:27:45,261 We don't do it, you fire Destiny. 1227 01:27:45,427 --> 01:27:46,720 I can't wait for you to get out of there. 1228 01:27:46,887 --> 01:27:49,974 - Then don't. We fail, fire Destiny. - Oh, come on! That's ridiculous! 1229 01:27:50,140 --> 01:27:52,017 - What choice do we have, Zimsky? - Are you kidding me? 1230 01:27:52,184 --> 01:27:54,520 If they set that thing off, the shock waves will wipe us out! 1231 01:27:54,687 --> 01:27:56,814 We'll be lucky to get back if we turn back right now! 1232 01:27:56,981 --> 01:28:00,150 Virgil, I'm telling you right now, we will fire Destiny, 1233 01:28:00,317 --> 01:28:02,236 and we need to do so as quickly as possible, 1234 01:28:02,403 --> 01:28:05,572 and if you're still there, you will be destroyed. 1235 01:28:06,407 --> 01:28:07,366 Rebecca ? 1236 01:28:08,117 --> 01:28:09,868 Please don't make me have to do this. 1237 01:28:16,041 --> 01:28:17,626 Plan C. 1238 01:28:20,504 --> 01:28:21,964 It's your call, Commander. 1239 01:28:27,970 --> 01:28:30,139 Majority decision. 1240 01:28:30,306 --> 01:28:32,808 We're going in. 1241 01:28:32,975 --> 01:28:34,226 I'm sorry, sir. 1242 01:28:37,104 --> 01:28:40,441 Oh, come on, you're a bunch of suicidal morons! What are you, crazy? 1243 01:28:40,607 --> 01:28:43,068 Plan C? Restart the core "somehow"? 1244 01:28:43,235 --> 01:28:45,821 Oh, that's a great idea! That's a brilliant idea! 1245 01:28:45,988 --> 01:28:48,490 I can't believe I'm stuck in this floating septic tank with you lunatics! 1246 01:28:48,657 --> 01:28:50,993 You may have nothing to lose. You may have nothing to lose! 1247 01:28:51,160 --> 01:28:53,078 You may have nothing to lose, but I have my life to lose, 1248 01:28:53,245 --> 01:28:55,414 thank you very much, while you're up! Now turn it around! 1249 01:28:55,581 --> 01:28:57,124 He told us to go back and we're going back! 1250 01:28:57,291 --> 01:28:59,001 Why? You want to be a hero? You want to be a martyr? 1251 01:28:59,168 --> 01:29:00,878 What do you want to be? You're out of your mind! 1252 01:29:01,045 --> 01:29:02,671 - Thank you! Turn it around! - No! 1253 01:29:02,838 --> 01:29:03,881 - Zimsky. - I'm not gonna die like this! 1254 01:29:04,048 --> 01:29:06,675 - I don't wanna die! - Zimsky, it's not about you! 1255 01:29:06,842 --> 01:29:08,969 - If you wanna die like this... - ...three people... 1256 01:29:09,136 --> 01:29:10,846 Shut up! 1257 01:29:14,850 --> 01:29:16,268 [panting] 1258 01:29:16,435 --> 01:29:18,228 It's not a stupid ship. 1259 01:29:20,064 --> 01:29:21,398 I had to. 1260 01:29:25,361 --> 01:29:27,821 - It had to happen sometime. - Yeah. 1261 01:29:33,535 --> 01:29:35,454 - [computer beeping] - Um... 1262 01:29:35,621 --> 01:29:38,332 - Status! What is that? - [Rat] It's the EM monitoring station. 1263 01:29:38,499 --> 01:29:40,459 It's the one that tracks EM pulses. 1264 01:29:40,626 --> 01:29:43,087 God, no. 1265 01:29:44,004 --> 01:29:45,422 [sighs] 1266 01:29:46,840 --> 01:29:48,217 - Just talk, Mr. Rat. - [Rat] No. 1267 01:29:48,384 --> 01:29:51,011 - That's a good boy. - Um... 1268 01:29:51,178 --> 01:29:54,640 Remember those invisible microwaves that Josh was talking about? 1269 01:29:54,807 --> 01:29:57,810 Well, they just found a hole. 1270 01:30:15,869 --> 01:30:17,913 [water boiling] 1271 01:30:37,641 --> 01:30:39,435 No, it's a parking lot out here... 1272 01:30:39,601 --> 01:30:41,186 - [sizzling sound] - [screams] 1273 01:30:46,233 --> 01:30:49,027 [sizzling sounds continue] 1274 01:30:54,032 --> 01:30:55,367 Oh, my God. 1275 01:30:59,705 --> 01:31:01,582 [rumbling] 1276 01:31:04,585 --> 01:31:07,004 - [sizzling sounds continue] - [gasps] 1277 01:31:11,550 --> 01:31:13,343 [screams] 1278 01:31:17,222 --> 01:31:18,390 [people screaming] 1279 01:31:29,568 --> 01:31:31,904 [woman on TV] And now with this horrific breaking news, 1280 01:31:32,070 --> 01:31:35,532 we go live to San Francisco, where Leo Jacks has the story. 1281 01:31:35,699 --> 01:31:37,659 [Leo] Yes, Claire, it's hard to believe 1282 01:31:37,826 --> 01:31:40,120 that half of San Francisco is in ruins today 1283 01:31:40,287 --> 01:31:42,456 following the most devastating and the most baffling 1284 01:31:42,623 --> 01:31:47,753 event in our nation's history. Uh, it's a horrific situation here. 1285 01:31:47,920 --> 01:31:50,380 Thousands are dead. Many are missing. 1286 01:31:50,547 --> 01:31:53,675 - It's hotels, hospitals. - Bring up the power grid. 1287 01:31:53,842 --> 01:31:55,594 - [typing] - [computer beeping] 1288 01:31:57,054 --> 01:31:59,056 The whole West Coast is out. 1289 01:32:01,308 --> 01:32:03,852 That means we're going to have to suck up just about every drop 1290 01:32:04,019 --> 01:32:06,772 of juice east of the Rockies to fire Destiny. 1291 01:32:06,939 --> 01:32:09,942 Another EM spike, we're not going to have enough power. 1292 01:32:11,276 --> 01:32:13,570 General, you have got to give them more time. 1293 01:32:13,737 --> 01:32:17,032 [Tom] There is no more time. Colonel, call Destiny. 1294 01:32:17,199 --> 01:32:19,243 I am launching a formal complaint against you 1295 01:32:19,409 --> 01:32:21,286 - with the Department of Defense. - Rat to Josh. 1296 01:32:21,453 --> 01:32:22,538 Go, Rat. 1297 01:32:22,704 --> 01:32:26,792 Hey, here's the EM field data that you're primed for. 1298 01:32:27,543 --> 01:32:29,294 Digging that, Rat. 1299 01:32:29,461 --> 01:32:31,713 Primed for. Primed for. 1300 01:32:31,880 --> 01:32:34,591 Prime numbers... 1301 01:32:34,758 --> 01:32:36,969 One, two, three, five, 1302 01:32:37,135 --> 01:32:39,137 seven, 11, 13, 17... 1303 01:32:48,313 --> 01:32:49,523 [typing] 1304 01:33:00,951 --> 01:33:02,369 [typing] 1305 01:33:03,829 --> 01:33:04,663 Here we go. 1306 01:33:15,215 --> 01:33:17,050 [electrical zapping] 1307 01:33:24,641 --> 01:33:26,351 [telephone ringing] 1308 01:33:28,020 --> 01:33:29,354 [man] James. 1309 01:33:34,443 --> 01:33:35,944 [exhales] 1310 01:33:36,570 --> 01:33:37,696 Yes, sir. 1311 01:33:39,698 --> 01:33:41,033 Yes, sir. 1312 01:33:41,617 --> 01:33:42,868 Here we go, folks. 1313 01:33:43,201 --> 01:33:45,370 [Josh] OK, this time it's going to work. 1314 01:33:45,537 --> 01:33:47,789 Here you go... beautiful. Yeah. Mm-hm. 1315 01:33:47,956 --> 01:33:51,918 Come on, baby. Come on, Daddy wants to see the sky again. 1316 01:33:54,546 --> 01:33:57,549 OK, OK, OK. Let's try again. 1317 01:33:57,716 --> 01:34:00,969 - Your torque is R, cross F... - No, your R is too small, Josh. 1318 01:34:01,136 --> 01:34:02,971 - Right. - Wait, hold on. 1319 01:34:03,138 --> 01:34:04,139 [Zimsky laughing] 1320 01:34:04,306 --> 01:34:06,308 - What are you laughing at? - No, I mean, 1321 01:34:06,475 --> 01:34:08,560 it took me and 400 of the world's smartest people 1322 01:34:08,727 --> 01:34:10,646 - to come up with the first plan. - You want to help? 1323 01:34:10,812 --> 01:34:13,357 No. I want to turn around and go home. 1324 01:34:13,523 --> 01:34:16,777 - It's not going to happen. - Well, then we're going to die. 1325 01:34:18,070 --> 01:34:19,404 - True. - All right, look 1326 01:34:19,571 --> 01:34:21,073 - let's start from square one. - OK. 1327 01:34:21,239 --> 01:34:25,243 Let's start from square one. The bulk modules... depends on density. 1328 01:34:25,410 --> 01:34:30,832 Your torque is R cross F, but you have to integrate volume... 1329 01:34:30,999 --> 01:34:35,045 But here, here... just consider this. 1330 01:34:37,756 --> 01:34:39,049 Now, we got this... 1331 01:34:39,216 --> 01:34:43,178 OK, now, R cross F, we're putting put in pi. What's V? 1332 01:34:44,888 --> 01:34:47,724 - Oh, for God's sake! - All right. I'm hitting him again. 1333 01:34:47,891 --> 01:34:50,894 No, no, no! Braz, no, look, I have a theory. 1334 01:34:51,853 --> 01:34:54,022 - Are you interested? - Yes. We're interested. 1335 01:34:54,815 --> 01:34:57,067 Then let me smoke a cigarette, and I'll tell you. 1336 01:35:06,576 --> 01:35:09,037 - Oh, thank God. - [Braz whistles] 1337 01:35:09,204 --> 01:35:13,625 Hm? All right, fine, look. Look, we have to use wave interference, OK? 1338 01:35:13,792 --> 01:35:16,586 Because one explosion won't do it. Think about stones in a pond. 1339 01:35:16,753 --> 01:35:19,798 You drop a large stone into a pond, you get a big splash, 1340 01:35:19,965 --> 01:35:21,425 and then that's it, it's over. 1341 01:35:21,591 --> 01:35:25,303 But drop a smaller stone, wait until the ripples weaken 1342 01:35:25,470 --> 01:35:28,098 and drop another and another, and another, 1343 01:35:28,265 --> 01:35:30,642 and fluid dynamics 101. 1344 01:35:31,435 --> 01:35:34,312 The ripples reinforce each other in geometric progression. 1345 01:35:34,479 --> 01:35:36,231 [Braz] The whole bigger than the sum of the parts. 1346 01:35:36,398 --> 01:35:39,484 Then we'll have five 200 megaton explosions... 1347 01:35:39,651 --> 01:35:41,069 Instead of one big bang. 1348 01:35:41,236 --> 01:35:44,698 - [Josh] So, we hotwire the nukes. - Yes. 1349 01:35:44,865 --> 01:35:47,033 As one does. We seed them through the core 1350 01:35:47,200 --> 01:35:50,078 at locations that have to be accurate to the inch. 1351 01:35:50,245 --> 01:35:52,998 We detonate them in a sequence that has to be accurate 1352 01:35:53,165 --> 01:35:54,416 to the millisecond, 1353 01:35:54,583 --> 01:35:58,837 then we outrun the biggest nuclear shock wave in history. 1354 01:35:59,379 --> 01:36:01,381 - Right. - Yeah. 1355 01:36:02,674 --> 01:36:04,801 I mean, that should be fairly simple. 1356 01:36:05,927 --> 01:36:07,888 [alarm blaring] 1357 01:36:12,434 --> 01:36:15,020 [man 1] ...should now be diverting to the central... 1358 01:36:15,187 --> 01:36:18,023 [man 2] Final calibration on both transmission systems... 1359 01:36:18,190 --> 01:36:19,191 [indistinct chatter] 1360 01:36:23,695 --> 01:36:25,280 [computer beeps] 1361 01:36:26,364 --> 01:36:30,118 Cut the... cut the rouge. The red wire above the circuit. 1362 01:36:30,285 --> 01:36:32,204 - OK. OK. - No, no, wait, hold it! 1363 01:36:32,370 --> 01:36:33,538 I'm sorry, cut it below. 1364 01:36:36,374 --> 01:36:39,711 - [computer beeps] - I don't know what that means. 1365 01:36:44,049 --> 01:36:45,550 [man 1] Extensions A, B. 1366 01:36:45,717 --> 01:36:48,887 - [man 2] Here we go. - [man 1] F, check. Increase power 1367 01:36:49,054 --> 01:36:51,014 - to reactors ten through 15. - We're almost there, folks. 1368 01:36:51,181 --> 01:36:52,599 [typing] 1369 01:37:10,116 --> 01:37:11,785 [computer beeping] 1370 01:37:19,876 --> 01:37:23,255 - [typing] - [beeping continues] 1371 01:37:44,317 --> 01:37:46,111 [Beck] OK, guys we're closing on the inner core. 1372 01:37:46,278 --> 01:37:47,946 The nukes are ready. Timers are on. 1373 01:37:49,573 --> 01:37:52,742 - Great. Let's start dropping them. - No. The bombs are not built 1374 01:37:52,909 --> 01:37:55,078 for these pressures. That's why they were in that pod. 1375 01:37:55,245 --> 01:37:56,413 If you send them out now, 1376 01:37:56,580 --> 01:37:58,290 out of that casing, they'll be crushed instantly. 1377 01:37:58,456 --> 01:38:01,459 - I'm assuming we have a Plan D. - Plan D is Virgil's compartments. 1378 01:38:01,626 --> 01:38:03,461 We put a nuke in each section of Virgil, 1379 01:38:03,628 --> 01:38:06,506 and then eject the individual sections one at a time. They should stay intact 1380 01:38:06,673 --> 01:38:08,758 - long enough for the nuke to go off. - [groans] 1381 01:38:10,594 --> 01:38:12,804 - What? - Virgil's not designed 1382 01:38:12,971 --> 01:38:15,056 to eject undamaged compartments. 1383 01:38:15,223 --> 01:38:19,436 OK, these are the ejection mechanisms holding each compartment in place, um... 1384 01:38:20,103 --> 01:38:23,815 They're all connected by one master hydraulic gear, um, 1385 01:38:23,982 --> 01:38:25,442 kind of like keys on a key ring. 1386 01:38:25,609 --> 01:38:28,278 What we have to do, we have to unlock the piston. 1387 01:38:28,445 --> 01:38:31,948 That will release the compartments so the bombs can be jettisoned. 1388 01:38:32,115 --> 01:38:33,325 Where's the master gear? 1389 01:38:33,909 --> 01:38:36,202 In the crawl space we used to get out earlier. 1390 01:38:36,369 --> 01:38:37,495 Well, what the hell is it doing there? 1391 01:38:37,662 --> 01:38:39,164 I built the ship in three damn months. 1392 01:38:39,331 --> 01:38:41,875 I didn't think I'd be intentionally sabotaging it. I'm sorry! 1393 01:38:42,500 --> 01:38:43,710 So one of us has to go in there. 1394 01:38:43,877 --> 01:38:45,337 - Correct. - Into the crawl space 1395 01:38:45,503 --> 01:38:47,881 - that has core fluid at 9,000 degrees. - [Braz] Yes. 1396 01:38:48,048 --> 01:38:49,299 Can you flush it with liquid nitrogen? 1397 01:38:49,466 --> 01:38:50,800 [Braz] We don't have enough at this point. 1398 01:38:50,967 --> 01:38:54,137 9,000 degrees. And our suits are built to withstand...? 1399 01:38:54,763 --> 01:38:56,765 - Half that, probably. - Right. Half that. 1400 01:38:56,932 --> 01:38:58,516 So, what you're saying is whoever goes into that crawl space, 1401 01:38:58,683 --> 01:39:00,477 is not coming back. 1402 01:39:10,737 --> 01:39:13,198 - Together. - Yes, thank you. 1403 01:39:13,365 --> 01:39:14,658 Wait. 1404 01:39:14,824 --> 01:39:15,951 - On three. - OK. 1405 01:39:16,117 --> 01:39:19,371 One... two... three. 1406 01:39:28,922 --> 01:39:30,382 Huh. 1407 01:39:31,591 --> 01:39:36,054 Well, I better go on, get myself ready. 1408 01:39:37,722 --> 01:39:39,849 No, Braz, wait. No, Braz. Excuse me. 1409 01:39:40,016 --> 01:39:41,059 Just a moment, may I see that? 1410 01:39:41,226 --> 01:39:42,852 - No. - May I? May I? 1411 01:39:43,019 --> 01:39:45,230 - Yes. - Thank you. 1412 01:39:46,147 --> 01:39:49,943 - Magic. - I mean, Braz, 1413 01:39:51,152 --> 01:39:52,779 three straws of equal length. 1414 01:39:52,946 --> 01:39:55,782 I mean, this is childish. Let's do it again. 1415 01:39:55,949 --> 01:39:59,494 No, we will not do it again. [laughs] I thought you'd be happy. 1416 01:40:00,036 --> 01:40:02,580 No. Not at the expense of you making us look like fools. 1417 01:40:02,747 --> 01:40:04,290 He's right. Why do you get dibs on being the hero? 1418 01:40:04,457 --> 01:40:06,626 - Because it's my damn ship. - Oh, that makes perfect sense. 1419 01:40:06,793 --> 01:40:11,006 Look, for 20 years, I've done nothing but Virgil, 20 years. 1420 01:40:11,172 --> 01:40:14,175 Virgil belongs to me, and I will not let her fail. 1421 01:40:14,342 --> 01:40:19,597 I will not. Now if you want to know what's worth dying for... this ship. 1422 01:40:19,764 --> 01:40:22,642 Building it instead of imagining it. 1423 01:40:22,809 --> 01:40:26,187 If Virgil needs more blood, it will be my blood. 1424 01:40:27,939 --> 01:40:29,858 Now I am going to go and get ready. 1425 01:40:41,870 --> 01:40:42,954 Good to go. 1426 01:40:48,376 --> 01:40:51,629 Beck. Josh. 1427 01:40:54,049 --> 01:40:56,551 It's a hell of a boat you built, Braz. 1428 01:40:56,718 --> 01:41:00,930 I am really proud to have known you guys. 1429 01:41:01,097 --> 01:41:03,141 [Josh] Thank you. 1430 01:41:23,703 --> 01:41:27,332 Braz. Edward. 1431 01:41:29,209 --> 01:41:31,211 Yes, Conrad? 1432 01:41:31,377 --> 01:41:34,672 You're right. It is your ship. 1433 01:41:36,508 --> 01:41:38,718 But I wish to God it had been ours. 1434 01:41:54,984 --> 01:41:56,236 [whooshing] 1435 01:41:56,402 --> 01:41:58,196 [beeping] 1436 01:42:02,408 --> 01:42:04,786 The chamber's sealed, Beck. 1437 01:42:04,953 --> 01:42:06,913 Ready. 1438 01:42:10,208 --> 01:42:12,127 Open the hatch. 1439 01:42:16,089 --> 01:42:17,298 [grunts] 1440 01:42:31,271 --> 01:42:33,481 [Braz grunting] 1441 01:42:34,065 --> 01:42:35,441 [screams] 1442 01:42:37,569 --> 01:42:39,112 [sizzling] 1443 01:42:50,373 --> 01:42:51,875 Hang on, Braz. 1444 01:42:53,001 --> 01:42:54,085 Come on, hang on. 1445 01:43:37,629 --> 01:43:38,713 [glass shattering] 1446 01:43:47,430 --> 01:43:48,431 [computer beeping] 1447 01:43:48,598 --> 01:43:51,017 Manual override is complete! Braz, we can still get you out of there. 1448 01:43:53,978 --> 01:43:58,483 No... Start... start the impeller. 1449 01:44:01,569 --> 01:44:02,946 No. 1450 01:44:10,954 --> 01:44:12,747 [panting] 1451 01:44:31,474 --> 01:44:33,810 We got a job to do. Let's do it. 1452 01:44:35,144 --> 01:44:36,396 Let's go. 1453 01:44:38,564 --> 01:44:40,483 [man] Magnetic shielding systems are up. 1454 01:44:40,650 --> 01:44:42,360 - Power level's 85 per cent. - [computers beeping] 1455 01:44:42,527 --> 01:44:45,822 - Increase power to Reactor ten. - All personnel should be clear. 1456 01:44:45,989 --> 01:44:47,657 - [typing] - [computer beeps] 1457 01:44:59,460 --> 01:45:01,587 [Zimsky, Josh shouting] 1458 01:45:01,754 --> 01:45:04,382 [Zimsky] Oh, God! Oh, I'm sorry. 1459 01:45:08,511 --> 01:45:10,596 - [both grunting] - OK, she's down. 1460 01:45:11,848 --> 01:45:13,308 [Beck] Approaching the first drop-off point. 1461 01:45:13,474 --> 01:45:15,310 We got to be accurate to the second here, boys. 1462 01:45:17,353 --> 01:45:19,772 And drop in three-five seconds. 1463 01:45:19,939 --> 01:45:22,942 And... timer on. 1464 01:45:23,109 --> 01:45:24,652 - Pull it. - [timer beeping] 1465 01:45:29,324 --> 01:45:32,452 Clear... and... ejecting. 1466 01:45:35,580 --> 01:45:37,248 [telephone ringing] 1467 01:45:39,834 --> 01:45:42,920 - All right. Initiate firing sequence. - Sir... 1468 01:45:43,087 --> 01:45:45,173 It's our last shot, Stick. 1469 01:45:46,799 --> 01:45:49,719 - Damn you. - Damn me? Too late. 1470 01:45:49,886 --> 01:45:53,306 [man] Ten, nine, eight... 1471 01:45:54,766 --> 01:45:56,851 [Rat] What's that? 1472 01:46:00,938 --> 01:46:02,231 Gotcha! 1473 01:46:02,398 --> 01:46:06,402 - [man 1] ...four, three, two... - Whoa, whoa, whoa! 1474 01:46:06,569 --> 01:46:09,989 Someone's diverted our energy. Where the hell's it gone?! 1475 01:46:10,156 --> 01:46:11,366 It looks like... 1476 01:46:13,451 --> 01:46:15,119 Coney Island. 1477 01:46:17,497 --> 01:46:19,874 Your kung fu is not strong. 1478 01:46:20,041 --> 01:46:22,460 Well, how long will it take to get it back online? 1479 01:46:23,086 --> 01:46:25,296 Well, then get to it! 1480 01:46:33,221 --> 01:46:36,641 Oh, hey, General. Is there something I can do for you? 1481 01:46:36,808 --> 01:46:38,684 - Mm. - [computer game beeping] 1482 01:46:41,562 --> 01:46:43,856 - Timer on. - [timer beeping] 1483 01:46:44,816 --> 01:46:46,484 Clear... ejecting. 1484 01:46:54,033 --> 01:46:55,034 Ejecting. 1485 01:46:58,287 --> 01:47:00,498 Pull it. 1486 01:47:00,665 --> 01:47:01,916 All right. 1487 01:47:02,083 --> 01:47:05,545 Let's go throw our last little 200 megaton stone in the pond. 1488 01:47:05,711 --> 01:47:07,672 I always wanted to make a splash in nuclear physics. 1489 01:47:07,839 --> 01:47:09,674 You know, that energy propagation stuff you were talking about... 1490 01:47:09,841 --> 01:47:11,175 - Oh, that was high school physics. - Yeah, it's not exactly... 1491 01:47:11,342 --> 01:47:13,511 I just took the wavelengths from the core fluid off the MRI readings. 1492 01:47:13,678 --> 01:47:16,139 - Yeah, and multiplied by 800... - Six hundred. 1493 01:47:16,973 --> 01:47:21,436 Surely you compensated for the MRI bias. 1494 01:47:21,602 --> 01:47:22,979 We got to reset the timers! 1495 01:47:24,981 --> 01:47:26,566 [Zimsky] It's not the timers! No! It just won't work. 1496 01:47:26,732 --> 01:47:28,484 It's not the timers! This is not enough! 1497 01:47:28,651 --> 01:47:30,695 - What's not enough? - The last bomb is not enough. 1498 01:47:30,862 --> 01:47:32,155 - To complete the wave form. - Yeah. No. 1499 01:47:32,321 --> 01:47:34,157 The last bomb has to be 30 per cent larger. 1500 01:47:34,323 --> 01:47:36,200 That's six or seven pounds of plutonium. 1501 01:47:36,367 --> 01:47:38,286 Where are we going to get six or seven pounds of plutonium? 1502 01:47:43,082 --> 01:47:44,459 Ahh! 1503 01:47:45,835 --> 01:47:49,714 Guys, we got hit by an energy flare. I can't keep us on course. 1504 01:47:49,881 --> 01:47:51,591 Ejecting compartment in 50 seconds. 1505 01:47:51,757 --> 01:47:55,261 - No, Beck! No, wait! No! Push it! - You push it! 1506 01:47:55,428 --> 01:47:57,138 Come on, guys, I can't hear you. 1507 01:47:59,265 --> 01:48:01,893 - It's got my shoulder! Ahh! - Push! 1508 01:48:02,059 --> 01:48:03,978 Guys! Clear! 1509 01:48:04,145 --> 01:48:05,688 Clear the compartment! What are you doing? 1510 01:48:05,855 --> 01:48:07,356 I think the flare has knocked the come out. 1511 01:48:07,523 --> 01:48:10,151 - I can't get it, Josh. I can't get it. - Go... 1512 01:48:10,318 --> 01:48:12,904 - I can't. - OK. 1513 01:48:13,070 --> 01:48:17,700 - I'm sorry. I'm sorry. - Can you hear me? 1514 01:48:17,867 --> 01:48:19,952 I'm correcting course. Now! 1515 01:48:24,040 --> 01:48:26,000 [shouts, grunts] 1516 01:48:26,167 --> 01:48:27,585 Zimsky! 1517 01:48:28,669 --> 01:48:29,795 No! 1518 01:48:29,962 --> 01:48:32,507 [groaning] 1519 01:48:35,134 --> 01:48:37,845 - Push it! - [both grunting] 1520 01:48:38,012 --> 01:48:40,848 Ejecting compartment in ten seconds. Can you hear me? 1521 01:48:41,015 --> 01:48:42,808 Josh, go! Go! Go! 1522 01:48:42,975 --> 01:48:44,560 Get out! Get out! 1523 01:48:44,727 --> 01:48:48,272 Now! Get out! Now! Go! 1524 01:48:51,692 --> 01:48:53,361 [panting] 1525 01:49:00,034 --> 01:49:01,994 Josh. 1526 01:49:02,161 --> 01:49:05,122 For the last bomb, to make it larger, 1527 01:49:05,289 --> 01:49:08,084 use the fuel rods from the react... 1528 01:49:10,461 --> 01:49:11,462 [BGCK] Ejecting. 1529 01:49:13,965 --> 01:49:15,383 [groans] 1530 01:49:17,301 --> 01:49:20,972 I got to get... I got to... 1531 01:49:21,138 --> 01:49:24,100 Beck. 1532 01:49:25,101 --> 01:49:26,686 Beck, can you hear me? 1533 01:49:26,852 --> 01:49:28,980 Beck, if you have any better ideas, you tell me now. 1534 01:49:29,814 --> 01:49:33,234 We've only have three minutes to eject this one. Beck! 1535 01:49:34,694 --> 01:49:36,571 Come on, guys. I can't hear you. 1536 01:49:39,240 --> 01:49:40,950 Beck. 1537 01:49:45,162 --> 01:49:46,872 [beeping] 1538 01:49:47,039 --> 01:49:48,916 [alarm blares] 1539 01:50:19,822 --> 01:50:21,699 - [sizzling] - [grunts] 1540 01:50:33,836 --> 01:50:34,920 [straining] 1541 01:50:38,215 --> 01:50:39,967 [groaning] 1542 01:50:44,639 --> 01:50:46,307 [sizzling] 1543 01:50:50,895 --> 01:50:52,605 [cries out] 1544 01:51:07,286 --> 01:51:08,954 Oh! 1545 01:51:11,666 --> 01:51:12,708 [beeps] 1546 01:51:14,251 --> 01:51:15,961 [beeping] 1547 01:51:26,347 --> 01:51:28,599 Josh, come on. 1548 01:51:30,768 --> 01:51:32,061 - Are you OK? - [panting] 1549 01:51:34,313 --> 01:51:37,066 - Are you OK? - Will you take my gloves off? 1550 01:51:37,233 --> 01:51:40,277 - Oh, my God. - Please. 1551 01:51:40,444 --> 01:51:41,821 [both wincing] 1552 01:51:41,987 --> 01:51:44,073 I had to build the blast. 1553 01:51:45,032 --> 01:51:46,951 - I'm sorry. - Hold on, let me get... 1554 01:51:47,118 --> 01:51:49,662 No. Stay here for one second. 1555 01:51:49,829 --> 01:51:52,123 I was trying to call you. 1556 01:51:52,289 --> 01:51:55,751 - I know. The coms were down. - Right. 1557 01:51:57,002 --> 01:51:59,714 - I know what you did. - We don't have enough energy... 1558 01:51:59,880 --> 01:52:02,133 - I know. - ...to get back. 1559 01:52:02,299 --> 01:52:03,634 You did good. 1560 01:52:03,801 --> 01:52:06,303 I would've done the same thing. 1561 01:52:07,972 --> 01:52:09,682 Where's Zimsky? 1562 01:52:11,892 --> 01:52:13,686 Come here. 1563 01:52:15,104 --> 01:52:16,397 You did good. 1564 01:52:19,150 --> 01:52:20,818 You did good. 1565 01:52:33,038 --> 01:52:36,500 [exhales] One minute to the first detonation. 1566 01:52:36,667 --> 01:52:39,336 And 12 until the blast hits us. 1567 01:52:43,966 --> 01:52:46,761 I was hoping we'd suffocate to death first. 1568 01:52:58,647 --> 01:53:00,274 [beeping] 1569 01:53:21,504 --> 01:53:22,880 Beck. 1570 01:53:23,839 --> 01:53:26,008 Beck, Beck. 1571 01:53:27,218 --> 01:53:30,429 What could you do if I got you enough power to fire the impeller? 1572 01:53:30,596 --> 01:53:31,931 Maybe not the laser, but the impeller. 1573 01:53:32,097 --> 01:53:35,309 - What? From where? - The heat of the core. 1574 01:53:35,476 --> 01:53:39,271 It's 9,000 degrees. Unobtanium converts heat to energy. 1575 01:53:39,438 --> 01:53:42,608 So this whole damn ship is like a big old solar panel. 1576 01:53:42,775 --> 01:53:44,485 Come on, I need your help. 1577 01:53:51,992 --> 01:53:55,913 - Number two's going! - Come on, come on. 1578 01:54:12,638 --> 01:54:17,309 For here in the great infinite unknowable... 1579 01:54:17,476 --> 01:54:21,897 ...man can come to know the most important thing of all: 1580 01:54:22,064 --> 01:54:24,942 Himself. 1581 01:54:25,109 --> 01:54:26,861 He can understand... 1582 01:54:28,779 --> 01:54:31,490 What the fuck am I doing? 1583 01:54:32,741 --> 01:54:34,577 [chuckles] 1584 01:55:08,360 --> 01:55:11,614 - [man 1] We've got full rotation! - [man 2] It's turning! 1585 01:55:11,780 --> 01:55:13,407 [cheering] 1586 01:55:20,456 --> 01:55:22,082 All right! 1587 01:55:22,875 --> 01:55:25,002 [cheering continues] 1588 01:55:30,549 --> 01:55:32,384 [Josh] Come on, Beck, where is it? 1589 01:55:34,011 --> 01:55:37,348 Come on. Come on, hurry up. Is that the last one? 1590 01:55:37,514 --> 01:55:39,767 Yeah. 1591 01:55:47,149 --> 01:55:48,275 Give it a couple seconds. 1592 01:55:48,442 --> 01:55:50,569 - [zap] - [beeping] 1593 01:55:58,535 --> 01:56:00,704 It worked! 1594 01:56:13,550 --> 01:56:16,053 Get ready to pull a few G's. 1595 01:56:34,113 --> 01:56:36,782 - Four hundred twenty knots. - Now, this is more like it. 1596 01:56:36,949 --> 01:56:37,825 Four-forty. 1597 01:56:45,457 --> 01:56:47,835 Mr. Rat, what's the centre of this quake? 1598 01:56:48,002 --> 01:56:50,337 It's everywhere! It's one giant shock wave! 1599 01:56:50,504 --> 01:56:52,381 The planet's healing itself. 1600 01:56:55,259 --> 01:56:58,429 At this speed, we're going to be home in a third of the time. 1601 01:57:30,044 --> 01:57:32,212 As long as we can surf these magma flows, we'll be OK. 1602 01:57:32,379 --> 01:57:34,673 Let's just pray we don't run into any dead ends, 1603 01:57:34,840 --> 01:57:37,593 or we're going to miss those lasers. 1604 01:57:40,304 --> 01:57:42,973 OK, navigator, which way? 1605 01:57:43,140 --> 01:57:44,558 We've got greater flow density on the left. 1606 01:57:44,725 --> 01:57:46,310 Go with the flow. 1607 01:58:07,956 --> 01:58:10,542 - [beeping] - Bill, where are they headed? 1608 01:58:10,709 --> 01:58:11,835 Looks like she found a space between 1609 01:58:12,002 --> 01:58:15,047 some tectonic plates somewhere near Hawaii. 1610 01:58:20,719 --> 01:58:22,012 - Josh... - Yeah? 1611 01:58:22,179 --> 01:58:23,263 They're closing in on us too fast. 1612 01:58:23,430 --> 01:58:26,391 - I don't know if I can... - Beck, you got it. 1613 01:58:37,361 --> 01:58:39,238 [beeping] 1614 01:58:41,573 --> 01:58:43,742 Um... [stammers] 1615 01:58:43,909 --> 01:58:47,162 We lost them, Stick, and I... 1616 01:59:07,933 --> 01:59:09,810 [Beck] Where'd our power go? 1617 01:59:11,228 --> 01:59:13,772 [Josh] We were powered by the heat. 1618 01:59:13,939 --> 01:59:15,607 It's stone cold down here. 1619 01:59:18,152 --> 01:59:19,778 Well... 1620 01:59:19,945 --> 01:59:21,905 Look on the bright side. 1621 01:59:23,657 --> 01:59:25,784 At least we're not going to boil to death. 1622 01:59:25,951 --> 01:59:28,745 - You always look on the bright side? - Always. 1623 01:59:30,956 --> 01:59:32,291 OK, let's assess: 1624 01:59:35,294 --> 01:59:39,756 We've got no communications, we're probably 800 feet down, 1625 01:59:39,923 --> 01:59:41,842 but we might as well be 800 miles. 1626 01:59:42,843 --> 01:59:44,636 We're in an Unobtanium 1627 01:59:44,803 --> 01:59:47,347 cigar tube with the sonar signature of a rock. 1628 01:59:47,514 --> 01:59:50,684 We've got just enough power to make the ultrasonics burp, 1629 01:59:50,851 --> 01:59:54,229 but no one's listening on those frequencies anyway, and... 1630 01:59:55,230 --> 01:59:56,899 ...nobody even knows we're alive. 1631 02:00:02,654 --> 02:00:04,823 OK. 1632 02:00:04,990 --> 02:00:07,201 Give me a minute on this one. 1633 02:00:23,967 --> 02:00:25,427 This is hopeless. 1634 02:00:25,594 --> 02:00:27,971 Come on, General, we've got to be getting close. We can't... 1635 02:00:28,138 --> 02:00:31,808 Mr. Rat, even if they were still alive, there's no way they could contact us. 1636 02:00:31,975 --> 02:00:33,143 [telephone rings] 1637 02:00:33,310 --> 02:00:35,020 Bridge. 1638 02:00:35,729 --> 02:00:37,814 Skipper, Combat relays that our sub has something on the sonar. 1639 02:00:37,981 --> 02:00:40,400 - Where do they think? - Bill, put it up on the hydrophone. 1640 02:00:42,277 --> 02:00:44,321 [whale sounds] 1641 02:00:45,989 --> 02:00:46,990 Whales, sir. 1642 02:00:47,157 --> 02:00:50,577 They're a long way off their usual path, but that's not uncommon since that... 1643 02:00:50,744 --> 02:00:52,829 What are they calling it? Orbital wobble? 1644 02:00:52,996 --> 02:00:55,207 Yeah, that's what they call it. 1645 02:00:55,374 --> 02:00:59,461 Well, thank you very much, Captain, but I think we're done here. 1646 02:00:59,628 --> 02:01:01,004 General. 1647 02:01:03,840 --> 02:01:08,011 J.O., this is the captain. Stand down from SAR Operations. 1648 02:01:39,543 --> 02:01:42,379 It's whales! It's whales! 1649 02:01:42,546 --> 02:01:46,383 Hey! General! Stick! 1650 02:01:46,550 --> 02:01:49,428 It's whales! The ultrasonics! 1651 02:01:49,594 --> 02:01:53,307 They're singing to them! You gotta find the whales! 1652 02:02:11,616 --> 02:02:14,161 [man] Alpha X Ray, this is November Echo six one zero. 1653 02:02:14,328 --> 02:02:17,831 I'm changing... Hold on, I'm seeing those whales now. 1654 02:02:17,998 --> 02:02:20,834 Whoa! OK, ball's in the water. 1655 02:02:21,001 --> 02:02:23,628 This is neat. Those whales are circling something. 1656 02:02:23,795 --> 02:02:26,256 Hold on, hold on. We have a strong echo here. 1657 02:02:26,423 --> 02:02:28,925 Depth, 800 feet. There's something down there. 1658 02:02:29,092 --> 02:02:31,011 There's definitely something down there. 1659 02:03:14,638 --> 02:03:17,140 I told you pulsing the ultrasonics would work. 1660 02:03:17,307 --> 02:03:19,518 Do you ever get tired of being right? 1661 02:03:20,519 --> 02:03:22,229 Yes. 1662 02:03:22,979 --> 02:03:25,148 So, what's next for you? 1663 02:03:25,816 --> 02:03:28,235 - A shower. - [laughs] 1664 02:03:28,985 --> 02:03:32,155 Then back to NASA, I guess. 1665 02:03:32,322 --> 02:03:33,782 You? 1666 02:03:33,949 --> 02:03:37,494 Deep-dish pepperoni pizza, green peppers, onions, 1667 02:03:37,661 --> 02:03:40,205 - extra mushrooms, then a shower... - Mmm. 1668 02:03:40,372 --> 02:03:42,874 ...and then back to the classroom. 1669 02:03:43,792 --> 02:03:46,169 NASA could use a few good men, you know. 1670 02:03:48,839 --> 02:03:53,427 Yeah. Unfortunately, so could my freshmen geophysics students. 1671 02:03:58,348 --> 02:04:02,144 You know what makes me really, really angry? 1672 02:04:02,310 --> 02:04:05,814 Bob, Serge, Braz, Zimsky... 1673 02:04:05,981 --> 02:04:08,984 No one's going to ever know what they did or why they died. 1674 02:04:12,112 --> 02:04:16,450 Unless... it all got out somehow. 1675 02:04:19,536 --> 02:04:23,665 - That's unthinkable. - Yeah. 1676 02:04:27,919 --> 02:04:29,921 [chattering] 1677 02:04:58,617 --> 02:05:01,620 [cracks knuckles] OK, here we go. 1678 02:05:02,370 --> 02:05:04,706 [beeping] 1679 02:05:04,873 --> 02:05:07,125 - [all computers beeping] - [people murmuring] 1680 02:05:10,795 --> 02:05:12,839 Sweet. 1681 02:05:25,435 --> 02:05:28,438 [woman] It is now emerging that the world owes its survival 1682 02:05:28,605 --> 02:05:31,733 to the heroism of six remarkable individuals: 1683 02:05:31,900 --> 02:05:33,777 - Shuttle Commander Robert Iverson... - [man 1] This extraordinary craft... 1684 02:05:33,944 --> 02:05:35,278 [woman] ...French Scientist, Dr. Serge... 1685 02:05:35,445 --> 02:05:37,948 [man 1] ...was captained by NASA astronaut Dr. Bob Iverson. 1686 02:05:38,114 --> 02:05:39,533 [man 2] Edward Brazzelton is a name... 1687 02:05:39,699 --> 02:05:42,285 [man 3] ...Dr. Conrad Zimsky will be best remembered... 1688 02:05:42,452 --> 02:05:45,455 [man 4] On Capitol Hill today, everyone's asking the same question: 1689 02:05:45,622 --> 02:05:48,166 What is Project Destiny? 1690 02:05:48,333 --> 02:05:50,961 [reporters overlapping] 1691 02:05:51,127 --> 02:05:53,338 Destiny, meet world. 1692 02:05:53,505 --> 02:05:56,007 World, meet Destiny. 1693 02:05:57,133 --> 02:06:00,220 [man] Dr. Brazzelton, Dr. Zimsky... 1694 02:06:00,387 --> 02:06:03,056 [reporters fade] 1695 02:06:03,223 --> 02:06:05,225 [♪ 30 Seconds to Mars: "Echelon"] 1696 02:14:56,589 --> 02:14:57,423 ENGLISH SDH 132428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.