Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,703 --> 00:01:06,762
This spot is beautiful.
2
00:01:06,838 --> 00:01:09,033
Yeah, it really is.
3
00:01:09,107 --> 00:01:11,940
You guys are lucky. I didn't have
a place like this where I grew up.
4
00:01:12,010 --> 00:01:14,444
What are you talking about?
You grew up like half an hour from here.
5
00:01:14,513 --> 00:01:17,141
Whatever. My parents
didn't let me out much.
6
00:01:17,215 --> 00:01:19,809
Yeah, well, it was
really amazing for us.
7
00:01:19,885 --> 00:01:22,752
In high school we used to sneak out
and come here all the time.
8
00:01:22,821 --> 00:01:24,812
That's right.
Late-night rendezvous. In fact,
9
00:01:24,890 --> 00:01:28,951
we shared our first bottle
of tequila right here at this very spot.
10
00:01:29,027 --> 00:01:32,360
Wow. I am impressed
that you even remember that.
11
00:01:32,431 --> 00:01:34,865
"I am impressed that
you even remember that."
12
00:01:34,933 --> 00:01:37,458
So do you guys feel like
you were the same as you were back then?
13
00:01:37,536 --> 00:01:39,527
Well, I know I'm
exactly the same.
14
00:01:39,604 --> 00:01:42,471
I still have absolutely no idea what
I want to do when I grow up.
15
00:01:42,541 --> 00:01:45,305
Well, hey, you used to
work at Foot Locker, and I'm sure
16
00:01:45,377 --> 00:01:47,402
if you went back and asked,
they'd give you the job.
17
00:01:47,479 --> 00:01:49,640
- Very funny.
- What about you, Nick?
18
00:01:49,715 --> 00:01:52,013
- Have you changed much?
- Mmm-mm.
19
00:01:53,652 --> 00:01:56,712
Although I must say,
Trevor has gotten way hotter.
20
00:01:56,788 --> 00:01:59,621
You know that that is a fact,
my friend, okay?
21
00:01:59,691 --> 00:02:02,159
My jaw is way wider now.
It's striking.
22
00:02:03,362 --> 00:02:05,023
All right, loverboy.
How about you and me
23
00:02:05,097 --> 00:02:07,258
go get some wood
for this fire, huh?
24
00:02:08,967 --> 00:02:11,299
All right,
take care.
25
00:02:12,938 --> 00:02:15,532
I got a really good feeling about
the next couple of months.
26
00:02:15,607 --> 00:02:16,767
Yeah? Why is that?
27
00:02:16,842 --> 00:02:19,436
If we just close a couple
of our own accounts,
28
00:02:19,511 --> 00:02:21,672
you know how huge
that could be for us?
29
00:02:23,281 --> 00:02:27,217
Yeah, I mean, retiring early
would be very nice.
30
00:02:27,285 --> 00:02:29,219
By 30?
31
00:02:29,287 --> 00:02:31,847
Oh, shit.
Look, look.
32
00:02:31,923 --> 00:02:33,049
Gross, dude.
33
00:02:33,125 --> 00:02:35,116
Come here. What, you
afraid of a little crab?
34
00:02:35,193 --> 00:02:36,717
Gross, dude!
Those things are just sick! Don't!
35
00:02:36,795 --> 00:02:39,286
- Come on. Come on.
- No, don't! Dude, don't! Don't!
36
00:02:39,364 --> 00:02:40,888
Fucking pussy.
37
00:02:40,966 --> 00:02:44,732
This is so exciting!
38
00:02:44,803 --> 00:02:47,271
Yeah. Maybe I should
wait till tomorrow.
39
00:02:47,339 --> 00:02:50,240
No, you have to
tell him tonight.
40
00:02:50,308 --> 00:02:52,242
Hey. Took you guys
long enough.
41
00:02:52,310 --> 00:02:54,369
What are you
talking about?
42
00:02:56,515 --> 00:02:58,073
There it goes.
There it goes. Okay, ready?
43
00:02:58,150 --> 00:03:00,710
Nice. Yeah, I'm ready.
44
00:03:00,786 --> 00:03:03,311
- Happy birthday!
- Oh!
45
00:03:03,388 --> 00:03:05,879
- Oh, they went out. Relight.
- Wait wait.
46
00:03:05,957 --> 00:03:08,790
- All right.
- Okay, now make a wish.
47
00:03:08,860 --> 00:03:11,090
I can't.
Everything's perfect.
48
00:03:11,163 --> 00:03:12,562
- That's lame.
- Oh. Oh, sweetie.
49
00:03:12,631 --> 00:03:13,723
Whatever, dude.
50
00:03:13,799 --> 00:03:15,494
If you need something,
I've got a whole list of things.
51
00:03:15,567 --> 00:03:17,626
- How about a million dollars?
- Blow 'em out, already.
52
00:03:17,702 --> 00:03:19,863
- Let's do this.
- All right, all right!
53
00:03:19,938 --> 00:03:21,769
- Yay!
- No!
54
00:03:21,840 --> 00:03:24,570
- Come on. No. I bought 'em.
- It's my birthday cake.
55
00:03:24,643 --> 00:03:26,941
- I want it in the shot.
- In what shot?
56
00:03:27,012 --> 00:03:29,879
- Good idea, okay.
- Behave.
57
00:03:29,948 --> 00:03:31,006
- Okay, everybody.
- Come on, hurry up, I want a cupcake.
58
00:03:31,083 --> 00:03:32,948
I know, just hold your horses
for a minute, all right?
59
00:03:33,018 --> 00:03:35,953
- Art. It's perfection.
- It's kinda ghetto frosting.
60
00:03:36,021 --> 00:03:37,682
- That's good though.
- That's my favorite.
61
00:03:37,756 --> 00:03:39,087
Yup. Are you ready?
62
00:03:39,157 --> 00:03:41,216
Yes.
63
00:03:41,293 --> 00:03:44,285
- Everybody say "chingas."
- Chingas.
64
00:03:46,965 --> 00:03:49,365
- Good, guys.
- Chingas.
65
00:03:49,434 --> 00:03:51,732
Check it out,
ladies and gentlemen.
66
00:03:51,803 --> 00:03:53,634
I brought my own
special kind of birthday candle.
67
00:03:53,705 --> 00:03:55,798
- All right.
- Drugs!
68
00:03:55,874 --> 00:03:57,466
- You kids have fun.
- That is awesome.
69
00:03:57,542 --> 00:04:00,443
- Light it up.
- Come here.
70
00:04:01,680 --> 00:04:03,648
- Hey, where are you going?
- Somewhere.
71
00:04:03,715 --> 00:04:05,842
- Really?
- With you.
72
00:04:05,917 --> 00:04:08,215
- Okay.
- Camera, please.
73
00:04:08,286 --> 00:04:10,550
- Yes, sir.
- Put this on.
74
00:04:12,224 --> 00:04:15,216
- All right.
- This is kind of exciting.
75
00:04:15,293 --> 00:04:19,389
- Oh, I will now be blindfolding you.
- Really?
76
00:04:19,464 --> 00:04:23,332
- Are you going to take advantage of me?
- Mm, I might.
77
00:04:23,401 --> 00:04:26,700
- All right, hold this.
- Okay.
78
00:04:26,771 --> 00:04:29,433
- And...
- Oh!
79
00:04:29,508 --> 00:04:31,874
- We shall return.
- See you later.
80
00:04:31,943 --> 00:04:34,173
Don't worry
about me.
81
00:04:37,616 --> 00:04:40,483
- Open.
- Oh.
82
00:04:42,420 --> 00:04:44,650
Remember the first time
we came here?
83
00:04:44,723 --> 00:04:47,283
Yeah. What was that,
like three years ago?
84
00:04:47,359 --> 00:04:48,519
Yeah.
85
00:04:52,097 --> 00:04:54,031
Nick, um,
there's something
86
00:04:54,099 --> 00:04:56,124
that I want to
tell you.
87
00:04:56,201 --> 00:04:58,169
Me first.
88
00:04:59,337 --> 00:05:01,305
Happy birthday.
89
00:05:01,373 --> 00:05:04,035
Nick! Oh!
90
00:05:05,577 --> 00:05:09,707
- It's beautiful.
- Wish it was a diamond, but...
91
00:05:09,781 --> 00:05:12,648
Well, I love it.
I love you.
92
00:05:16,555 --> 00:05:18,750
Here, put it on.
93
00:05:21,326 --> 00:05:25,126
So, tell me again I'm not crazy and I
shouldn't go get my master's.
94
00:05:25,197 --> 00:05:27,597
Oh, no, you should.
You should go pay some
95
00:05:27,666 --> 00:05:30,157
art-school lifer
to grade your pictures.
96
00:05:30,235 --> 00:05:33,170
I don't have to pay them.
I can use my grant money.
97
00:05:33,238 --> 00:05:35,536
You get the point.
98
00:05:35,607 --> 00:05:39,839
And more importantly, it's in New York,
which is 3,000 miles away from me.
99
00:05:39,911 --> 00:05:41,139
I know.
100
00:05:41,213 --> 00:05:43,773
My job is about to blow up.
I promise you.
101
00:05:43,848 --> 00:05:46,214
I'm gonna have the money so we can
open your own gallery.
102
00:05:46,284 --> 00:05:49,014
You can shoot
your own pictures,
103
00:05:49,087 --> 00:05:51,920
just like we
talked about.
104
00:05:51,990 --> 00:05:55,153
- Isn't that what you want?
- Of course.
105
00:06:00,999 --> 00:06:03,433
This is perfect.
106
00:06:03,501 --> 00:06:05,366
- Hey, don't get that, okay?
- Hey. Oh, where is it?
107
00:06:05,437 --> 00:06:06,836
Remember, I wanted to
tell you something.
108
00:06:06,905 --> 00:06:09,465
I know.
Just give me one second.
109
00:06:12,177 --> 00:06:15,112
It's work.
Hold on.
110
00:06:15,180 --> 00:06:17,546
Hello?
111
00:06:17,616 --> 00:06:20,084
Yeah.
112
00:06:20,151 --> 00:06:22,119
Oh, okay.
113
00:06:24,155 --> 00:06:27,215
Right. No no no, it's not...
it's not a problem.
114
00:06:28,560 --> 00:06:30,653
All right.
Bye-bye.
115
00:06:33,531 --> 00:06:35,692
It was Bristol.
I have to go to work.
116
00:06:35,767 --> 00:06:38,668
Yeah, and it's my birthday,
so call him back,
117
00:06:38,737 --> 00:06:40,398
tell him you're sick.
You just can't go.
118
00:06:40,472 --> 00:06:44,067
Listen.
If you do this for me,
119
00:06:44,142 --> 00:06:46,201
we will come back
here next year,
120
00:06:46,278 --> 00:06:48,269
and we will stay
the whole weekend,
121
00:06:48,346 --> 00:06:50,678
and we'll get
a hotel room, and...
122
00:06:52,517 --> 00:06:54,485
Baby?
123
00:06:56,054 --> 00:06:59,182
Help me out here. I really need to go
to this meeting.
124
00:07:01,326 --> 00:07:03,294
No, forget it.
125
00:07:06,631 --> 00:07:08,599
I want a week.
126
00:07:10,769 --> 00:07:13,101
- A week?
- That's right.
127
00:07:13,171 --> 00:07:16,572
You and me
and no cell phones.
128
00:07:17,976 --> 00:07:20,706
You can personally
129
00:07:20,779 --> 00:07:23,373
smash this thing
before we leave.
130
00:07:23,448 --> 00:07:25,507
How's that?
131
00:07:27,185 --> 00:07:29,153
Okay.
132
00:07:30,455 --> 00:07:32,719
Actually, you know what?
Why wait? I say...
133
00:07:32,791 --> 00:07:34,759
we just drown this thing now
to make sure.
134
00:07:34,826 --> 00:07:37,488
Oh! Oh! Oh, that's...
I don't think so.
135
00:07:40,098 --> 00:07:43,465
Give us something
to talk about
136
00:07:43,535 --> 00:07:46,971
Take your time...
137
00:07:53,044 --> 00:07:56,343
Aw, shit. Baby, did you remember
my sunglasses?
138
00:07:56,414 --> 00:07:58,405
Mm? What would you
do without me?
139
00:08:01,419 --> 00:08:04,411
Yo, this is stupid!
Bristol's a dick.
140
00:08:04,489 --> 00:08:06,855
Yeah, a dick who's gonna
get promoted instead of me
141
00:08:06,925 --> 00:08:07,949
if I flake on this meeting.
142
00:08:08,026 --> 00:08:11,553
- So he gets to ruin our Sundays then?
- And Julie's birthday.
143
00:08:11,629 --> 00:08:14,598
If I want to beat 'em,
I have to join 'em.
144
00:08:14,666 --> 00:08:16,896
- Right now!
- Don't.
145
00:08:16,968 --> 00:08:20,426
Whatever, man. I'm telling you you
just should blow the whole thing off.
146
00:08:20,505 --> 00:08:23,497
Yeah, you know, you're right.
I don't need this job anyway.
147
00:08:23,575 --> 00:08:26,373
Great idea. And when you get fired
I'm sure Trevor will last
148
00:08:26,444 --> 00:08:28,912
about two weeks
at work without you.
149
00:08:28,980 --> 00:08:30,971
Why do you
have to say that?
150
00:08:31,049 --> 00:08:33,847
Wait, guys.
Hold up, hold up.
151
00:08:36,521 --> 00:08:39,490
Okay.
Nice.
152
00:08:41,259 --> 00:08:43,250
You know what, baby?
You can move to New York with me,
153
00:08:43,328 --> 00:08:45,091
and we could be
starving artists together.
154
00:08:45,163 --> 00:08:46,596
Wouldn't that be perfect, hon?
155
00:08:46,664 --> 00:08:48,393
Sounds like you
have it all worked out.
156
00:08:49,567 --> 00:08:51,762
Shit!
Hold on!
157
00:08:54,973 --> 00:08:56,065
Oh God!
158
00:08:58,877 --> 00:09:01,641
- Is everyone all right?
- You okay? You okay?
159
00:09:01,713 --> 00:09:03,647
- I think so.
- Are you sure?
160
00:09:03,715 --> 00:09:06,206
- Oh! Oh God!
- Oh, shit!
161
00:09:07,619 --> 00:09:10,383
Nick, move! Ah!
162
00:10:22,260 --> 00:10:24,694
Nick.
163
00:10:24,762 --> 00:10:27,026
Oh, Nick.
164
00:10:27,098 --> 00:10:29,032
Shh.
165
00:10:30,835 --> 00:10:32,632
Shh. Shh.
166
00:10:32,704 --> 00:10:34,797
Nick, it's okay.
167
00:10:39,777 --> 00:10:42,871
Room 9, we've got a code blue.
He's gone into attack.
168
00:10:44,449 --> 00:10:47,077
190 and rising.
169
00:10:50,255 --> 00:10:53,588
Shh, Nick.
Shh.
170
00:10:53,658 --> 00:10:55,649
Nick...
171
00:10:58,897 --> 00:11:01,491
It's okay.
172
00:11:07,205 --> 00:11:09,867
He gets nightmares
sometimes.
173
00:11:10,975 --> 00:11:13,273
He always has.
174
00:11:45,243 --> 00:11:47,473
Nick.
175
00:11:47,545 --> 00:11:49,513
Oh, Nick!
176
00:12:04,195 --> 00:12:06,186
Where's Julie?
177
00:12:06,264 --> 00:12:09,028
Honey, she's...
178
00:12:11,069 --> 00:12:13,867
- Where are they?
- They didn't...
179
00:12:13,938 --> 00:12:16,168
- No. No.
- Nick...
180
00:12:32,357 --> 00:12:33,688
Okay, everybody.
181
00:12:33,758 --> 00:12:35,692
- Just hold your horses for a minute.
- Hurry up, hurry up.
182
00:12:41,633 --> 00:12:44,568
- Yay! Come on!
- No!
183
00:12:56,914 --> 00:13:00,350
You know what? I cannot imagine
my life without you now.
184
00:13:16,868 --> 00:13:19,234
You know, I was thinking...
if you, um...
185
00:13:19,303 --> 00:13:22,466
if you really need a change
of scenery or whatever,
186
00:13:22,540 --> 00:13:25,407
I've got some extra
room at my place.
187
00:13:25,476 --> 00:13:27,876
For what?
188
00:13:27,945 --> 00:13:30,436
You.
189
00:13:30,515 --> 00:13:33,541
I want you
to live with me.
190
00:14:24,268 --> 00:14:26,463
Nick, it's Mom.
191
00:14:26,537 --> 00:14:29,335
How you feeling?
I spoke to the doctor.
192
00:14:29,407 --> 00:14:32,205
He said you canceled
your appointment again.
193
00:14:32,276 --> 00:14:34,870
Nick, you've got to
take care of yourself.
194
00:14:34,946 --> 00:14:37,972
You don't want the headaches
to get any worse.
195
00:14:38,049 --> 00:14:40,984
Please, call me.
196
00:15:32,637 --> 00:15:34,571
- Hey, man.
- What's up?
197
00:15:34,639 --> 00:15:37,267
- Thought you were out sick.
- No.
198
00:15:37,341 --> 00:15:41,072
Bristol's looking for you.
Just a heads up.
199
00:15:41,145 --> 00:15:43,113
Thanks, man.
200
00:15:44,715 --> 00:15:47,650
- You don't pick up your phone?
- Oh, I was in the copy room.
201
00:15:47,718 --> 00:15:48,878
I need those spreadsheets.
202
00:15:48,953 --> 00:15:51,114
Yeah, I put 'em on your desk
last night.
203
00:15:51,189 --> 00:15:53,657
I was here until 7:00.
204
00:15:53,724 --> 00:15:55,988
After that.
Did you check your inbox?
205
00:15:56,060 --> 00:15:58,756
Look, I'm telling you
I can't find 'em, so just...
206
00:15:58,830 --> 00:16:01,355
print me up a new report,
spare me the boring fairy tale.
207
00:16:01,432 --> 00:16:03,400
We've got the Rosemont
Equities meeting, one hour.
208
00:16:03,467 --> 00:16:05,628
Wait. What are you
talking about?
209
00:16:06,804 --> 00:16:08,738
11:00,
sales presentation...
210
00:16:08,806 --> 00:16:11,331
- I thought that was at 4:00.
- I had to move it, okay?
211
00:16:11,409 --> 00:16:13,536
And you're just
telling me this now?
212
00:16:13,611 --> 00:16:15,875
Look, Nick,
213
00:16:15,947 --> 00:16:19,542
80% of all start-ups fail in the first
two years. It is an uphill battle.
214
00:16:19,617 --> 00:16:23,018
Everyone's got to pull
their own weight. No exceptions.
215
00:16:23,087 --> 00:16:27,023
Okay. No problem.
I'll have the spreadsheets.
216
00:16:27,091 --> 00:16:29,719
I can give the pitch myself if you think
you can't handle it.
217
00:16:29,794 --> 00:16:31,489
I said no problem.
218
00:16:32,763 --> 00:16:34,993
Okay.
219
00:16:35,066 --> 00:16:37,034
You keep
your shit together.
220
00:16:37,101 --> 00:16:39,569
Okay? I can't have you pop another
brain fart and fuck this thing up.
221
00:16:41,005 --> 00:16:43,473
Clean up your desk.
It's a mess.
222
00:16:45,276 --> 00:16:48,040
What we're talking about is software
that will enable your handheld
223
00:16:48,112 --> 00:16:51,240
to communicate with
any wireless technology.
224
00:16:51,315 --> 00:16:55,752
Imagine being able to access
all of your technology from here.
225
00:16:55,820 --> 00:16:58,687
Picture it. Say you're in a cab
on your way to a meeting.
226
00:16:58,756 --> 00:17:02,283
You're checking your e-mails,
you're surfing the web, a call comes in.
227
00:17:02,360 --> 00:17:05,921
Well, your new client decides
that they need additional product images
228
00:17:05,997 --> 00:17:09,364
to be included in the presentation
that you're giving in an hour.
229
00:17:09,433 --> 00:17:11,833
You rush over
to the job site
230
00:17:11,903 --> 00:17:15,430
snap a couple of jpegs,
get to your meeting.
231
00:17:16,540 --> 00:17:19,168
And gentlemen,
what you've got
232
00:17:20,278 --> 00:17:23,304
is a slideshow
in your pocket.
233
00:17:31,188 --> 00:17:34,021
Okay, so...
234
00:17:34,091 --> 00:17:37,026
everyone's developing
next-gen software for handhelds,
235
00:17:37,094 --> 00:17:40,029
including the big guys.
236
00:17:40,097 --> 00:17:42,588
Why put money into yours?
237
00:17:42,667 --> 00:17:44,601
Because ours
is ready now.
238
00:17:44,669 --> 00:17:46,728
We, with our partners
at Strike Line, believe
239
00:17:46,804 --> 00:17:49,329
we can have this on the market
within the quarter.
240
00:18:06,223 --> 00:18:09,021
- Nick.
- Is he having a seizure or what?
241
00:18:09,093 --> 00:18:13,530
No, he gets headaches.
Nick! Nick!
242
00:18:25,476 --> 00:18:27,501
I'm so sorry.
243
00:18:30,348 --> 00:18:32,407
I swear, if I get
one more S.E.C. notice,
244
00:18:32,483 --> 00:18:35,884
I'm gonna burn the whole stack and move
this thing to the Caymans.
245
00:18:35,953 --> 00:18:38,979
Yeah, the weather's
nice there.
246
00:18:39,056 --> 00:18:41,547
I'm... sorry about
the meeting, sir.
247
00:18:41,625 --> 00:18:44,856
Nick, I shouldn't
have to tell you...
248
00:18:44,929 --> 00:18:47,955
80% of all start-ups fail
within the first two years.
249
00:18:48,032 --> 00:18:50,159
We make one mistake,
it affects everything.
250
00:18:50,234 --> 00:18:51,895
We can't go back
and do this over again.
251
00:18:51,969 --> 00:18:54,665
You're absolutely
right.
252
00:18:54,739 --> 00:18:58,004
I assure you this will
not happen again.
253
00:18:58,075 --> 00:19:01,203
Dave tells me you've been
having some problems lately
254
00:19:01,278 --> 00:19:03,212
with concentrating
and remembering stuff.
255
00:19:03,280 --> 00:19:05,805
- Are you sure you're okay?
- Yeah, I'm fine.
256
00:19:05,883 --> 00:19:08,010
Really, it's...
it's not a big deal.
257
00:19:08,085 --> 00:19:09,609
I want you to just go home,
258
00:19:09,687 --> 00:19:12,212
take the rest of the week off
and recharge the batteries.
259
00:19:12,289 --> 00:19:15,087
- Mr. Callahan, really, I can work.
- Nick...
260
00:19:15,159 --> 00:19:17,286
I need to work.
261
00:19:17,361 --> 00:19:20,797
It's done.
Just go home.
262
00:19:22,633 --> 00:19:24,931
We'll see you in a week.
263
00:19:37,915 --> 00:19:40,748
Always searching
264
00:19:40,818 --> 00:19:45,482
Looking for the one
to wrap your soul
265
00:19:45,556 --> 00:19:47,581
Around
266
00:19:49,960 --> 00:19:54,397
Sing the one name
as you let go
267
00:19:54,465 --> 00:19:57,093
The fear of flying
268
00:19:57,168 --> 00:20:00,103
You're on your way
269
00:20:00,171 --> 00:20:03,800
Endless love
270
00:20:14,018 --> 00:20:16,043
And you say
271
00:20:20,958 --> 00:20:24,325
You're gonna turn
time around...
272
00:20:32,236 --> 00:20:34,397
Oh, man.
273
00:21:04,001 --> 00:21:06,765
Oh, shit. Baby, did you
grab my sunglasses?
274
00:21:06,837 --> 00:21:09,897
Mm? What would you
do without me?
275
00:21:14,845 --> 00:21:16,813
Hmm?
276
00:21:21,919 --> 00:21:25,082
Yo, this is stupid!
Bristol's a dick.
277
00:21:25,156 --> 00:21:27,090
Yeah, a dick
who'll get promoted
278
00:21:27,158 --> 00:21:29,922
instead of me if I flake
on this meeting.
279
00:21:29,994 --> 00:21:33,486
- So he gets to ruin our Sundays?
- And Julie's birthday.
280
00:21:35,699 --> 00:21:38,099
Whatever, man. I'm telling you you
should just blow the whole thing off.
281
00:21:38,169 --> 00:21:42,105
You're right.
I don't really need this job anyway.
282
00:21:43,307 --> 00:21:45,241
Yeah.
Great idea.
283
00:21:45,309 --> 00:21:47,209
I'm sure when you get fired,
Trevor will last
284
00:21:47,278 --> 00:21:49,371
- two weeks at work without you, maybe.
- "Two weeks at work without you."
285
00:21:49,446 --> 00:21:52,745
- Why you got to say that?
- What?
286
00:21:52,816 --> 00:21:55,376
Ooh, guys, wait.
I want to get a picture of this.
287
00:22:01,358 --> 00:22:04,452
Nice. And you
know what, honey?
288
00:22:04,528 --> 00:22:07,463
You can move to New York with me
and we can be starving artists together.
289
00:22:07,531 --> 00:22:09,965
- Isn't that a perfect idea?
- Put your seat belt on.
290
00:22:10,034 --> 00:22:12,468
- What?
- Put it on!
291
00:22:14,171 --> 00:22:16,401
Okay. Shit.
292
00:22:35,159 --> 00:22:37,593
I think so.
293
00:24:08,919 --> 00:24:11,979
Hey, pumpkin. Hey, do you know
what you're gonna wear?
294
00:24:22,366 --> 00:24:24,561
What's happening?
295
00:24:24,635 --> 00:24:26,603
Are you okay?
296
00:24:32,242 --> 00:24:34,210
Nick?
297
00:24:52,963 --> 00:24:54,897
Oh, Nick,
are you okay?
298
00:24:54,965 --> 00:24:57,866
What's wrong, huh?
Huh?
299
00:25:00,904 --> 00:25:03,702
What's the matter?
300
00:25:03,774 --> 00:25:05,765
I think I was
having a nightmare.
301
00:25:05,843 --> 00:25:07,834
Oh, baby!
It's okay.
302
00:25:07,911 --> 00:25:10,402
All right?
It's all over now. It's all over.
303
00:25:12,249 --> 00:25:14,547
Oh, shh.
304
00:25:20,724 --> 00:25:23,215
Oh, God!
305
00:25:24,628 --> 00:25:26,994
Okay?
Now let's get going.
306
00:25:27,064 --> 00:25:29,225
We'll celebrate my birthday.
It'll be fun.
307
00:25:29,299 --> 00:25:33,201
- Okay.
- I'm gonna go get ready. All right.
308
00:25:34,238 --> 00:25:36,798
Okay.
309
00:25:45,082 --> 00:25:48,381
I know how weird it sounds.
It's just...
310
00:25:48,452 --> 00:25:50,784
I can't explain it.
I...
311
00:25:50,854 --> 00:25:53,914
there's this entire
other version
312
00:25:53,991 --> 00:25:55,982
of my life
without you.
313
00:25:56,059 --> 00:25:59,654
I went through
a whole year
314
00:25:59,730 --> 00:26:02,460
believing you were dead.
315
00:26:02,533 --> 00:26:06,492
And then I just...
I just wake up, and there you are.
316
00:26:06,570 --> 00:26:10,028
Okay, it was just
a bad dream, all right?
317
00:26:10,107 --> 00:26:11,836
It wasn't real.
318
00:26:11,909 --> 00:26:14,878
I'm here.
Come on.
319
00:26:17,581 --> 00:26:19,776
I hear you, I do,
320
00:26:19,850 --> 00:26:23,513
but it's just I'm having
a really difficult time believing it.
321
00:26:23,587 --> 00:26:26,021
It's been
a traumatic year
322
00:26:26,089 --> 00:26:28,387
for both of us, okay?
323
00:26:28,459 --> 00:26:32,088
- But we made it.
- It's not that.
324
00:26:32,162 --> 00:26:33,993
Hey.
325
00:26:36,133 --> 00:26:38,328
I am here.
326
00:26:40,704 --> 00:26:43,070
And that's all
that matters.
327
00:26:46,910 --> 00:26:49,777
All right.
328
00:26:49,847 --> 00:26:52,577
- You're right.
- I know.
329
00:26:52,649 --> 00:26:55,982
Oh, fuck.
You're right.
330
00:26:56,053 --> 00:26:58,783
Hi.
Sorry we're late.
331
00:26:58,856 --> 00:27:00,790
- Happy birthday.
- Thank you.
332
00:27:00,858 --> 00:27:03,520
- Happy 25th, old lady.
- Oh!
333
00:27:03,594 --> 00:27:06,529
How's it going, man?
334
00:27:06,597 --> 00:27:08,531
Good.
335
00:27:08,599 --> 00:27:11,466
It is really
frickin' good!
336
00:27:11,535 --> 00:27:14,436
Oh, it's good to
see you, man!
337
00:27:14,505 --> 00:27:16,336
Yeah, it's good.
Good.
338
00:27:18,375 --> 00:27:21,902
You two,
you look amazing!
339
00:27:21,979 --> 00:27:23,970
Oh, how much has
he had to drink?
340
00:27:24,047 --> 00:27:27,073
Well, it's been
a long night.
341
00:27:27,150 --> 00:27:30,176
Speaking of which,
why don't, uh...
342
00:27:30,254 --> 00:27:32,484
- Yes, let's.
...you and I do the...
343
00:27:32,556 --> 00:27:34,490
- Right.
- Okay.
344
00:27:34,558 --> 00:27:37,925
...and you two...
good. All right.
345
00:27:37,995 --> 00:27:40,361
Hey, how's it goin', man?
Two MGDs,
346
00:27:40,430 --> 00:27:43,024
Jack on the rocks
and a house red, please.
347
00:27:43,100 --> 00:27:45,591
Please tell me that you
locked down the strippers.
348
00:27:47,037 --> 00:27:48,971
The strippers?
349
00:27:49,039 --> 00:27:51,803
For my bachelor party.
350
00:27:51,875 --> 00:27:54,469
Your bachelor party?
351
00:27:56,713 --> 00:27:59,841
Because... you two
are getting married,
352
00:27:59,917 --> 00:28:02,477
and I'm...
the best man.
353
00:28:02,553 --> 00:28:05,545
Which means I would have
locked down the strippers.
354
00:28:05,622 --> 00:28:08,420
Of course I did,
dumb-ass!
355
00:28:08,492 --> 00:28:10,426
- You're scaring me, man.
- Dude, I got the...
356
00:28:10,494 --> 00:28:13,258
10 hottest
strippers ever.
357
00:28:14,431 --> 00:28:16,831
10?
358
00:28:16,900 --> 00:28:19,630
Awesome! Thanks.
Thank you.
359
00:28:19,703 --> 00:28:21,694
I am...
360
00:28:23,340 --> 00:28:26,537
I am so psyched
for you guys!
361
00:28:26,610 --> 00:28:28,601
Oh. Okay.
362
00:29:16,893 --> 00:29:19,726
Do you still think
you're dreaming?
363
00:29:19,796 --> 00:29:23,926
Baby, what's wrong?
Baby, what's wrong?
364
00:29:24,001 --> 00:29:26,492
Nothing.
365
00:29:59,102 --> 00:30:01,696
- I love you.
- I love you.
366
00:30:08,111 --> 00:30:10,602
- Oh god.
- All right, baby.
367
00:31:00,297 --> 00:31:03,061
"Migraines have been linked
to seizures in recent studies.
368
00:31:03,133 --> 00:31:05,397
Patients with a high frequency
of migraine attacks
369
00:31:05,469 --> 00:31:08,131
are at greater risk
for cerebral strokes.
370
00:31:08,205 --> 00:31:10,503
This progressive brain disease
can lead to
371
00:31:10,574 --> 00:31:14,374
acute and selected
memory loss.
372
00:31:14,444 --> 00:31:17,038
Behavior changes might
include the following...
373
00:31:17,114 --> 00:31:20,345
delusions, hallucinations, hearing
things that are not actually present..."
374
00:31:25,989 --> 00:31:29,686
"Schizophrenia refers to
a split between emotion and thought."
375
00:31:46,877 --> 00:31:50,404
"Studies have shown the disease
to be genetically linked,
376
00:31:50,480 --> 00:31:53,677
which in its end stages
can result in suicide."
377
00:32:17,941 --> 00:32:20,739
Hey!
How ya feelin'?
378
00:32:20,811 --> 00:32:23,609
Oh, busted.
Looking at porn. Again.
379
00:32:23,680 --> 00:32:24,977
- Yeah.
- By the way,
380
00:32:25,048 --> 00:32:26,675
you were really
fucked up last night, man.
381
00:32:26,750 --> 00:32:28,877
Yeah, I had
a couple of drinks.
382
00:32:28,952 --> 00:32:31,318
- Yeah, a couple.
- Um...
383
00:32:33,690 --> 00:32:36,591
What?
384
00:32:36,660 --> 00:32:39,925
Hey, guys. Bristol just called
a staff meeting.
385
00:32:39,996 --> 00:32:41,657
Conference room, five minutes.
386
00:32:41,731 --> 00:32:43,358
Oh, God. What does
that prick want now?
387
00:32:43,433 --> 00:32:46,266
I don't know, but he wants to see you
in his office beforehand.
388
00:32:46,336 --> 00:32:49,897
What?
Oh. Oh, guys?
389
00:32:49,973 --> 00:32:52,965
I think I can already
feel his foot up my ass.
390
00:32:54,277 --> 00:32:56,871
All right, people,
let's get right to it.
391
00:32:58,982 --> 00:33:00,506
You've all heard me warn you
about the problems
392
00:33:00,584 --> 00:33:02,677
of the average start-up company.
393
00:33:02,752 --> 00:33:06,119
Well, it seems that we've been on
the losing end this week.
394
00:33:06,189 --> 00:33:08,453
I had five deals
fall through,
395
00:33:08,525 --> 00:33:11,016
including R.S.B.
Financial.
396
00:33:11,094 --> 00:33:13,085
That's...
397
00:33:13,163 --> 00:33:15,791
That's Trevor's account.
He said it was a sure thing.
398
00:33:15,866 --> 00:33:17,891
Well,
he was wrong.
399
00:33:17,968 --> 00:33:19,799
And unfortunately,
Mr. Callahan felt
400
00:33:19,870 --> 00:33:22,134
like he had to send
a message on this one.
401
00:33:22,205 --> 00:33:24,298
We've had to let
Trevor go.
402
00:33:27,344 --> 00:33:29,676
So I suggest that we all
get back to work, hmm?
403
00:33:31,481 --> 00:33:34,507
Doesn't that seem
a little harsh?
404
00:33:38,088 --> 00:33:40,079
Yes.
405
00:33:40,156 --> 00:33:42,750
- So what actually happened?
- Excuse me?
406
00:33:42,826 --> 00:33:45,021
Well, if Trevor thought
407
00:33:45,095 --> 00:33:47,427
it was a sure thing,
why'd the deal fall apart?
408
00:33:50,133 --> 00:33:52,328
Come on, Bristol.
409
00:33:52,402 --> 00:33:54,768
You had Trevor's job once,
410
00:33:54,838 --> 00:33:57,033
and you know
how hard it is.
411
00:33:57,107 --> 00:33:59,940
Yeah, and I worked my ass off,
I didn't make mistakes
412
00:34:00,010 --> 00:34:02,171
and I got rewarded.
413
00:34:02,245 --> 00:34:04,577
Why? 'Cause
the Strike Line deal
414
00:34:04,648 --> 00:34:07,048
fell on your lap?
415
00:34:07,117 --> 00:34:10,678
You were supposed to close
the R.S.B. deal, not Trevor.
416
00:34:12,155 --> 00:34:14,555
And you think you know
something we don't?
417
00:34:14,624 --> 00:34:17,354
What I know
418
00:34:17,427 --> 00:34:19,759
is Mr. Callahan pays me
to be the judge of you people,
419
00:34:19,829 --> 00:34:22,093
and right now my judgment is telling me
that you'd much rather be
420
00:34:22,165 --> 00:34:24,292
at home watching "Oprah"
with your friend
421
00:34:24,367 --> 00:34:26,198
than working
on this team any longer.
422
00:34:26,269 --> 00:34:28,396
Congratulations, Nick.
You're fired too.
423
00:34:29,506 --> 00:34:31,497
Anyone else?
424
00:34:38,181 --> 00:34:41,014
I love you, man,
but this was not your problem.
425
00:34:41,084 --> 00:34:43,279
Fuck that.
426
00:34:43,353 --> 00:34:46,220
If it wasn't for us, Bristol wouldn't
have been promoted in the first place.
427
00:34:46,289 --> 00:34:48,314
I'm not taking
orders from him.
428
00:34:48,391 --> 00:34:49,824
Nick, you worked your ass
off at this place.
429
00:34:49,893 --> 00:34:51,360
You put your blood
into this place, man.
430
00:34:51,428 --> 00:34:53,896
Yeah, I put my blood into this place,
and Bristol's the one who gets promoted.
431
00:34:53,964 --> 00:34:57,024
Nick, that's business.
You taught me that.
432
00:34:57,100 --> 00:35:00,160
Now, look.
Go tell Bristol you're sorry.
433
00:35:00,236 --> 00:35:02,636
Tell him you're still having
side effects from the accident.
434
00:35:05,809 --> 00:35:09,609
Only side effect I'm having is knowing
life is way too short for this.
435
00:35:12,349 --> 00:35:14,283
What is this,
a guy thing?
436
00:35:14,351 --> 00:35:16,649
Trevor gets canned, so you just jump off
the bridge with him?
437
00:35:16,720 --> 00:35:19,553
Look, I was never gonna move up with
Bristol as my supervisor anyway.
438
00:35:19,622 --> 00:35:21,351
Ever since the guy got promoted,
439
00:35:21,424 --> 00:35:23,551
he's just been looking
for an excuse to fire me.
440
00:35:23,626 --> 00:35:26,220
- Well, you didn't have to give him one.
- You know what? The truth is,
441
00:35:26,296 --> 00:35:28,389
he's the weak link.
He's ruined the whole company,
442
00:35:28,465 --> 00:35:30,524
and everybody knows it.
And you know what?
443
00:35:30,600 --> 00:35:33,068
I am better off
just getting out from under him.
444
00:35:33,136 --> 00:35:35,502
No, Nick.
You're better off with a job.
445
00:35:35,572 --> 00:35:37,597
I told you,
I'll find another one.
446
00:35:37,674 --> 00:35:40,404
A better one.
We'll all be okay.
447
00:35:40,477 --> 00:35:44,743
You also told me to stay here and not go
to New York, because that would be okay.
448
00:35:44,814 --> 00:35:46,748
I'm sorry,
449
00:35:46,816 --> 00:35:50,115
and I just can't
forget what we lost in that accident.
450
00:36:01,998 --> 00:36:03,966
Hon?
451
00:36:07,837 --> 00:36:09,805
Hey.
452
00:36:11,041 --> 00:36:14,340
Hey, it will be.
453
00:36:14,411 --> 00:36:16,606
It just takes time.
454
00:36:16,679 --> 00:36:19,614
Nick, it's been a year.
455
00:36:19,682 --> 00:36:23,948
I spend my days cataloguing other
people's photo shoots for minimum wage.
456
00:36:24,020 --> 00:36:27,421
I have half a portfolio
and no time to finish it, and now...
457
00:36:27,490 --> 00:36:30,220
Well, now I have to get
another job so that we can pay our rent.
458
00:36:30,293 --> 00:36:32,261
Excuse me.
459
00:36:38,802 --> 00:36:41,600
Hey. Hey.
460
00:36:41,671 --> 00:36:44,231
Hey.
461
00:36:44,307 --> 00:36:47,572
It's about the big picture.
I finally see it now.
462
00:36:47,644 --> 00:36:51,273
All that other stuff
is just... just stuff.
463
00:36:51,347 --> 00:36:53,645
Look, the only thing
that is important
464
00:36:53,716 --> 00:36:56,708
is that we have
each other.
465
00:36:56,786 --> 00:36:59,346
That's all that counts.
466
00:37:02,592 --> 00:37:04,856
Always the salesman,
aren't you?
467
00:37:16,873 --> 00:37:20,331
Mm. Maybe I'll be
a technical copyeditor.
468
00:37:30,153 --> 00:37:34,317
Is that Bristol?
Jerk.
469
00:37:57,413 --> 00:37:59,779
Come on.
470
00:38:06,356 --> 00:38:08,324
Nick?
471
00:38:09,759 --> 00:38:11,727
Nick.
472
00:38:19,636 --> 00:38:21,831
- Perfect shot.
- Ah! Great.
473
00:38:21,905 --> 00:38:23,463
- Thank you.
- You're welcome.
474
00:38:23,540 --> 00:38:25,167
- Isn't that great?
- You look so good.
475
00:38:25,241 --> 00:38:28,836
Nice.
So, what do you think?
476
00:38:28,912 --> 00:38:31,210
- Hmm?
- The ring, honey. Isn't it beautiful?
477
00:38:31,281 --> 00:38:33,909
Can you believe
I picked that thing out myself?
478
00:38:33,983 --> 00:38:36,076
- It's fantastic.
- Ooh.
479
00:38:36,152 --> 00:38:38,211
Yeah.
Sure, it's beautiful.
480
00:38:38,288 --> 00:38:40,779
We're thinking
next October.
481
00:38:40,857 --> 00:38:43,621
Oh, how many people
are you gonna invite?
482
00:38:43,693 --> 00:38:47,254
You know, maybe 50.
Just the important ones.
483
00:38:47,330 --> 00:38:49,093
- Mmm.
- Ah. Right.
484
00:38:49,165 --> 00:38:51,998
- Dave Bristol.
- What?
485
00:38:52,068 --> 00:38:54,059
From your office?
486
00:38:54,137 --> 00:38:57,800
Yeah, right. Like I'd
invite that tool.
487
00:38:57,874 --> 00:39:01,105
Looks like I'm out.
Anyone else need more?
488
00:39:01,177 --> 00:39:03,338
Oh, no, honey.
489
00:39:07,417 --> 00:39:09,681
Bristol,
merry Christmas.
490
00:39:09,752 --> 00:39:12,050
Merry Christmas.
491
00:39:24,334 --> 00:39:26,564
Oh, come on, Nick!
492
00:39:26,636 --> 00:39:29,469
- What are you doing?
- Bristol, I'm sorry, man.
493
00:39:29,539 --> 00:39:31,905
What a klutz.
Can I...
494
00:39:31,975 --> 00:39:34,409
Nice.
That's really nice.
495
00:39:34,477 --> 00:39:36,069
Oh, man.
496
00:39:36,145 --> 00:39:37,772
Oh, that's embarrassing,
497
00:39:37,847 --> 00:39:39,246
so embarrassing.
498
00:41:12,508 --> 00:41:14,476
No way.
499
00:42:35,658 --> 00:42:37,819
Hey, Nick.
500
00:42:37,894 --> 00:42:39,885
I know you need
those spreadsheets.
501
00:42:39,962 --> 00:42:42,157
I'm just waiting on some numbers
from the clients.
502
00:42:45,701 --> 00:42:48,101
Holy shit.
503
00:42:48,171 --> 00:42:50,696
I'm the vice president.
504
00:42:50,773 --> 00:42:54,607
Uh, yeah, of course.
I'm not trying to make excuses.
505
00:42:54,677 --> 00:42:57,009
I pulled the Strike Line
deal, not you.
506
00:42:57,079 --> 00:42:59,639
I'm sorry.
I'm just not following this.
507
00:43:01,083 --> 00:43:03,017
Where's Trevor?
508
00:43:03,085 --> 00:43:07,021
At some off-site client meeting.
He said you knew about it.
509
00:43:07,089 --> 00:43:10,616
Oh, yeah, right.
Thanks.
510
00:43:10,693 --> 00:43:14,993
Oh, and Bristol, clean up that desk.
It's a mess.
511
00:43:22,438 --> 00:43:24,497
I swear, if I get
one more S.E.C. notice,
512
00:43:24,574 --> 00:43:28,476
I am gonna burn the whole stack and move
this thing to the Caymans.
513
00:43:28,544 --> 00:43:30,478
Well, I hear
the weather's nice there.
514
00:43:30,546 --> 00:43:34,277
Yeah, I guess.
So how you feelin'?
515
00:43:34,350 --> 00:43:37,808
Oh, better than ever.
516
00:43:37,887 --> 00:43:40,151
Listen, I'm having dinner
with a potential investor.
517
00:43:40,223 --> 00:43:42,214
He's a big one.
We need him.
518
00:43:42,291 --> 00:43:44,259
You know what they say
about start-ups.
519
00:43:45,428 --> 00:43:47,362
I want you riding shotgun.
520
00:43:47,430 --> 00:43:50,024
I wouldn't miss it
for the world, Mr. Callahan.
521
00:43:50,099 --> 00:43:53,262
"Mr. Callahan."
That's cute.
522
00:44:30,806 --> 00:44:33,832
The weather burns in you
523
00:44:33,910 --> 00:44:37,141
I can't predict the rain
524
00:44:39,448 --> 00:44:41,439
The silence falls...
525
00:44:41,517 --> 00:44:43,610
"Pacific Avenue."
526
00:44:43,686 --> 00:44:46,382
You've reached Julie Miller
Photography.
527
00:44:46,455 --> 00:44:48,685
I can't take your call,
so please leave a message,
528
00:44:48,758 --> 00:44:51,591
including your phone number
and the date you'd like to book.
529
00:44:51,661 --> 00:44:53,595
Thank you.
530
00:44:53,663 --> 00:44:56,632
Well, hello there,
Julie Miller Photography.
531
00:44:56,699 --> 00:44:58,997
It's Nick Larson calling,
532
00:44:59,068 --> 00:45:03,027
and the date I would like to book is for
tonight after my client meeting,
533
00:45:03,105 --> 00:45:05,164
which hopefully won't
last too long.
534
00:45:05,241 --> 00:45:07,038
So why don't you
give me a call back
535
00:45:07,109 --> 00:45:09,373
and let me know if that works
for your schedule?
536
00:45:09,445 --> 00:45:12,937
Unless of course I see you at home
first. All right. I love you, babe.
537
00:45:21,324 --> 00:45:23,292
Honey, I'm home!
538
00:45:27,964 --> 00:45:29,898
No.
539
00:45:39,542 --> 00:45:41,510
What?
540
00:45:56,058 --> 00:45:58,754
Hey, Nick, it's Mom.
I hope you're okay.
541
00:45:58,828 --> 00:46:01,058
I'd say so.
542
00:46:01,130 --> 00:46:04,190
Call me. I haven't seen you for weeks.
I know you're busy,
543
00:46:04,266 --> 00:46:06,894
but let me know
how you are.
544
00:46:22,952 --> 00:46:26,149
A toast... to
successful partnerships.
545
00:46:26,222 --> 00:46:28,156
- Salud.
- Salud.
546
00:46:28,224 --> 00:46:31,250
Your daughter is
charming and beautiful.
547
00:46:32,695 --> 00:46:35,163
Thank you.
548
00:46:35,231 --> 00:46:38,325
Mm. And what
about you, Nick?
549
00:46:38,401 --> 00:46:40,767
Do you have
family here?
550
00:46:40,836 --> 00:46:42,997
Uh, just my mom.
Yeah.
551
00:46:43,072 --> 00:46:46,098
My, uh... my father moved away
when I was a kid.
552
00:46:46,175 --> 00:46:48,541
Ah. I am very sorry
to hear that.
553
00:46:50,312 --> 00:46:52,439
Well, it seems that
you turned out all right.
554
00:46:52,515 --> 00:46:55,040
You have certainly made
an impression on your boss.
555
00:46:55,117 --> 00:46:56,641
Oh, well...
556
00:46:56,719 --> 00:46:58,880
Nick's had a bit of
a magic touch lately.
557
00:46:58,954 --> 00:47:02,720
Well, I just try to keep
things simple, you know?
558
00:47:02,792 --> 00:47:05,260
Know what you want
and try to make that happen.
559
00:47:05,327 --> 00:47:07,852
And if that doesn't work out,
you steal the file
560
00:47:07,930 --> 00:47:10,228
from the guy sitting next to you
and hope that one's a winner.
561
00:47:11,867 --> 00:47:15,428
All right, Nick.
Well, let's get serious for a minute
562
00:47:15,504 --> 00:47:19,201
and tell Mr. Fuentes
about the new numbers.
563
00:47:20,943 --> 00:47:23,912
Now? Oh, we're having
such a good time.
564
00:47:23,979 --> 00:47:26,573
The new numbers,
Nick.
565
00:47:26,649 --> 00:47:29,914
We're about to ask
Mr. Fuentes for a large amount of money.
566
00:47:29,985 --> 00:47:32,510
You have to dazzle
the wallet out of his pocket
567
00:47:32,588 --> 00:47:35,250
and make it dance
on the table.
568
00:47:35,324 --> 00:47:38,725
No, really, Ron, you take the glory.
This is your baby.
569
00:47:40,062 --> 00:47:42,257
The numbers, Nick.
570
00:47:45,000 --> 00:47:48,163
Well, what we're, uh...
we're really talking about
571
00:47:48,237 --> 00:47:50,671
is, uh...
572
00:47:54,376 --> 00:47:57,470
the next generation of
hand-held operating systems.
573
00:48:00,983 --> 00:48:03,918
Our software capitalizes
on optical internet protocol,
574
00:48:03,986 --> 00:48:06,511
using light-wave
architectures for processing
575
00:48:06,589 --> 00:48:09,490
so that it will send and receive data
over multiple wavelengths.
576
00:48:09,558 --> 00:48:11,719
Our system can be commercialized
within six months,
577
00:48:11,794 --> 00:48:14,354
and with a working beta product
and your company's backing,
578
00:48:14,430 --> 00:48:17,957
we can expect to sign one,
maybe two of the incumbents.
579
00:48:18,033 --> 00:48:20,365
Then we'll minimize
our front-end expenditures
580
00:48:20,436 --> 00:48:22,370
by outsourcing to
a flex manufacturer in China.
581
00:48:22,438 --> 00:48:24,599
If we're right,
our product margins will add
582
00:48:24,673 --> 00:48:28,268
500 basis points to your company's
gross margins within 12 months.
583
00:48:28,344 --> 00:48:32,110
Bottom line, if we achieve one-third
of the unit sales forecasted,
584
00:48:32,181 --> 00:48:34,149
we'll double your
company's cash flow.
585
00:48:53,402 --> 00:48:55,370
All right.
586
00:48:58,841 --> 00:49:01,173
Hey.
How's it going?
587
00:49:01,243 --> 00:49:03,609
I'm about to pull out
my hair, I'm so bored.
588
00:49:04,980 --> 00:49:07,972
Yeah, it's, uh...
589
00:49:08,050 --> 00:49:10,382
sorry for all
the technobabble.
590
00:49:10,452 --> 00:49:14,218
Actually, you know,
that's the part that got me hot.
591
00:49:14,290 --> 00:49:15,450
Grace?
592
00:49:16,559 --> 00:49:17,992
Oh Jesus.
593
00:49:18,060 --> 00:49:20,153
What are you doing?
594
00:49:20,229 --> 00:49:22,356
Baby, it's been
a week.
595
00:49:22,431 --> 00:49:24,592
What, you want me
to beg for it?
596
00:49:26,869 --> 00:49:30,532
Whoa. Hey. Hey hey hey.
We're in a restaurant.
597
00:49:31,707 --> 00:49:34,403
When has that ever
stopped you before?
598
00:49:43,786 --> 00:49:46,050
Oh fuck.
599
00:49:46,121 --> 00:49:48,089
Hold up.
Your dad's right outside.
600
00:49:48,157 --> 00:49:50,091
I don't care about that,
and neither does he.
601
00:49:50,159 --> 00:49:52,923
Besides, I'll just tell him
to give you another raise.
602
00:49:57,633 --> 00:49:59,601
Oh, Nick!
603
00:50:09,178 --> 00:50:12,113
- I want you, Nick.
- I hear you.
604
00:50:22,057 --> 00:50:22,284
Yeah.
605
00:50:44,313 --> 00:50:46,474
Yeah!
606
00:51:05,935 --> 00:51:07,800
Oh my God.
What are you doing?
607
00:51:07,870 --> 00:51:10,134
Let's have some fun here.
608
00:51:10,205 --> 00:51:12,901
Smile, baby.
609
00:51:12,975 --> 00:51:15,443
Uh-uh. Hey...
610
00:51:15,511 --> 00:51:17,945
- I'll be in touch.
- You're most welcome.
611
00:51:20,616 --> 00:51:23,551
You did great, Nick.
Thanks for coming.
612
00:51:23,619 --> 00:51:26,110
Yeah, Nick.
Thanks for coming.
613
00:51:34,697 --> 00:51:38,895
Here I am
to let you know
614
00:51:38,968 --> 00:51:42,734
Take it back
and let it slow
615
00:51:42,805 --> 00:51:46,070
Take it back
and let it slow
616
00:51:48,978 --> 00:51:53,108
Lust away from
all that ends
617
00:51:53,182 --> 00:51:56,618
Try to keep
all amends
618
00:51:56,685 --> 00:52:00,143
Try to keep all amends
619
00:52:03,592 --> 00:52:08,620
Your home
620
00:52:08,697 --> 00:52:10,995
You hardly know it...
621
00:52:26,782 --> 00:52:28,374
- Oh! Jesus!
- Where were you?
622
00:52:28,450 --> 00:52:29,917
I was waiting for two hours.
623
00:52:29,985 --> 00:52:32,215
Trevor, settle down, man.
I was at dinner with Callahan.
624
00:52:32,287 --> 00:52:34,221
What? I told you,
we need to talk.
625
00:52:34,289 --> 00:52:37,087
All right.
What's going on?
626
00:52:37,159 --> 00:52:40,822
I've got a problem with
one of my investors.
627
00:52:40,896 --> 00:52:43,456
- Who?
- Malcolm.
628
00:52:45,034 --> 00:52:48,060
- "Malcolm"?
- Are you playing with me?
629
00:52:48,137 --> 00:52:51,903
Malcolm, from the club.
We took his money. You closed the deal.
630
00:52:51,974 --> 00:52:54,135
- Is your head fucked? Come on!
- Malcolm, of course.
631
00:52:54,209 --> 00:52:55,642
Yes. What's up?
What's going on?
632
00:52:55,711 --> 00:52:59,169
The money...
h-he-he... he wants it back.
633
00:52:59,248 --> 00:53:01,876
- All right. How much?
- All of it.
634
00:53:01,950 --> 00:53:04,510
- 250 grand.
- "250 grand"?
635
00:53:07,856 --> 00:53:11,553
- Did he do that to you?
- It was one of his guys, as a reminder.
636
00:53:11,627 --> 00:53:13,857
Just listen.
Listen to me, Nick.
637
00:53:13,929 --> 00:53:15,794
You've got to make
this happen, man, okay?
638
00:53:15,864 --> 00:53:17,525
'Cause I can't mess
around with this guy.
639
00:53:17,599 --> 00:53:19,089
I- I- I can't make him
wait anymore.
640
00:53:19,168 --> 00:53:21,932
Hey, Trevor...
641
00:53:22,004 --> 00:53:24,564
I'll talk to Ron.
I'll take care of it.
642
00:53:24,640 --> 00:53:27,734
It's no big deal.
All right?
643
00:53:27,810 --> 00:53:30,472
- Yeah. Yeah, all right.
- All right, okay.
644
00:53:30,546 --> 00:53:33,913
- I owe you my life, man.
- No no. Dude.
645
00:53:35,017 --> 00:53:37,042
- It's all right.
- All right.
646
00:53:39,088 --> 00:53:41,352
Hey.
647
00:53:41,423 --> 00:53:44,415
You, uh... you talk
to Julie lately?
648
00:53:44,493 --> 00:53:47,223
No. Not in a while.
Why?
649
00:53:47,296 --> 00:53:49,457
I'm having a hard time
tracking her down.
650
00:53:49,531 --> 00:53:51,055
Dude.
651
00:53:51,133 --> 00:53:53,931
You told me last time,
you're done with her, right?
652
00:53:56,905 --> 00:53:59,066
See you later.
653
00:54:40,482 --> 00:54:42,712
Ron.
How's it going, man?
654
00:54:42,784 --> 00:54:45,719
For shit.
Fuentes bailed.
655
00:54:45,787 --> 00:54:47,755
What? You got to
be kidding me.
656
00:54:47,823 --> 00:54:49,848
After last night
I thought we had him.
657
00:54:49,925 --> 00:54:52,052
Yeah, well, fuck him.
His mistake.
658
00:54:52,127 --> 00:54:54,459
Oh, Jesus!
659
00:54:57,399 --> 00:54:59,424
Listen, I hate to
pile on, man, but, um,
660
00:54:59,501 --> 00:55:02,163
it seems we have a problem
with one of our investors.
661
00:55:02,237 --> 00:55:04,432
- Oh, yeah?
- Yeah.
662
00:55:04,506 --> 00:55:07,202
Guy Trevor brought in back
in July, gave us 250 grand?
663
00:55:07,276 --> 00:55:10,905
Anyway, he says, uh...
he says he wants it back.
664
00:55:13,549 --> 00:55:16,712
- That's it?
- Yeah.
665
00:55:16,785 --> 00:55:18,719
That's pocket change.
666
00:55:18,787 --> 00:55:21,756
Why don't you just go get the checkbook
off my desk and write it yourself?
667
00:55:21,823 --> 00:55:25,884
Ron, thank you so much, man.
I knew you'd understand.
668
00:55:25,961 --> 00:55:28,452
Why don't you write
a few more while you're at it?
669
00:55:28,530 --> 00:55:31,055
I mean, just go down to the corner
and pass 'em out with milk and cookies.
670
00:55:31,133 --> 00:55:32,896
I mean, if you really
want to give some money away.
671
00:55:32,968 --> 00:55:35,562
It's not like that, man.
672
00:55:35,637 --> 00:55:38,128
Nick,
we have contracts
673
00:55:38,207 --> 00:55:40,266
that specify how and when
people get paid back.
674
00:55:40,342 --> 00:55:43,778
I know. I understand.
Look, it is a one-time thing.
675
00:55:43,845 --> 00:55:46,040
I'll make it up to you
on the next deal.
676
00:55:48,550 --> 00:55:51,849
I don't get it. Were you asleep for our
entire conversation yesterday?
677
00:55:54,156 --> 00:55:56,147
Which... which one?
678
00:55:56,225 --> 00:55:58,591
The one where
I told you we're broke.
679
00:56:00,529 --> 00:56:04,021
- What?
- Nick, the money is gone.
680
00:56:04,099 --> 00:56:06,329
No matter how many times
we go over it, it is gone.
681
00:56:06,401 --> 00:56:09,393
We've spent it...
everything we had and more.
682
00:56:11,039 --> 00:56:14,099
- Ron, that's not possible.
- You wouldn't think so,
683
00:56:14,176 --> 00:56:16,701
but somehow we managed
to pull it off.
684
00:56:19,348 --> 00:56:21,316
What about
the Strike Line deal?
685
00:56:25,587 --> 00:56:28,556
Nick, you're
a good salesman.
686
00:56:28,624 --> 00:56:31,320
You've done a lot of
great things for my company.
687
00:56:31,393 --> 00:56:33,827
I'm glad I made you V.P.,
688
00:56:33,895 --> 00:56:36,921
but let's face it...
you blew it on that one.
689
00:56:41,203 --> 00:56:43,194
What are you
talking about?
690
00:56:44,439 --> 00:56:46,464
You approached them
during Christmas.
691
00:56:46,541 --> 00:56:48,475
We weren't ready.
692
00:56:48,543 --> 00:56:51,239
No matter how you look at it, Nick, you
scared them off. That's the truth.
693
00:56:54,983 --> 00:56:57,008
I didn't make
the Strike Line deal.
694
00:56:57,085 --> 00:56:59,781
Hell, you know,
if... if we had just nailed that deal,
695
00:56:59,855 --> 00:57:02,483
we'd actually probably have some
working software right now
696
00:57:02,557 --> 00:57:04,957
instead of this
pile of garbage.
697
00:57:12,567 --> 00:57:15,297
Hey.
698
00:57:15,370 --> 00:57:18,464
- So what's the story?
- Still working on it.
699
00:57:18,540 --> 00:57:22,533
Nick, come on, man.
I'm meeting Malcolm tonight.
700
00:57:22,611 --> 00:57:26,103
Hey. I'm gonna
take care of it.
701
00:57:29,117 --> 00:57:31,642
Okay.
702
00:57:36,958 --> 00:57:39,722
Julie.
Hey, it's, uh...
703
00:57:39,795 --> 00:57:41,956
it's me, Nick, again.
704
00:57:42,030 --> 00:57:44,123
Um...
705
00:57:44,199 --> 00:57:47,726
listen, I know that
there's some stuff between us,
706
00:57:47,803 --> 00:57:51,034
and you're obviously
not calling me back, but...
707
00:57:51,106 --> 00:57:54,075
I'd really like
to talk to you.
708
00:57:54,142 --> 00:57:56,940
Happy belated birthday,
and, uh...
709
00:57:58,547 --> 00:58:00,515
I miss you.
710
00:58:21,803 --> 00:58:24,067
- Hello?
- Nick. Finally.
711
00:58:24,139 --> 00:58:26,300
- Oh, hey, Mom.
- How are you?
712
00:58:26,375 --> 00:58:29,105
Fine, uh, what's up?
713
00:58:29,177 --> 00:58:32,704
I've spoken to your father's doctor.
He'd like to see you.
714
00:58:32,781 --> 00:58:34,874
Will you talk to him?
715
00:58:35,984 --> 00:58:38,384
Why? What...
what do you mean?
716
00:58:38,453 --> 00:58:42,150
I'm concerned about you.
I really want to come and see you.
717
00:58:42,224 --> 00:58:45,591
- No no, I'm good, Mom. I'm fine.
- No, I really...
718
00:58:45,660 --> 00:58:47,321
Hey, listen, I got to go, okay?
I'll call you later.
719
00:58:47,396 --> 00:58:49,330
- Nick...
- I love you.
720
00:58:49,398 --> 00:58:51,366
Bye.
721
00:59:05,881 --> 00:59:08,816
Let me see.
Oh, looks good, huh?
722
01:00:26,828 --> 01:00:28,796
Julie.
723
01:00:31,433 --> 01:00:33,901
Hey.
724
01:00:33,969 --> 01:00:36,028
Wow, I...
725
01:00:36,104 --> 01:00:38,299
hardly recognized you,
you look so different.
726
01:00:38,373 --> 01:00:40,773
Uh, thanks,
I think.
727
01:00:40,842 --> 01:00:43,606
No, I mean,
you look beautiful.
728
01:00:45,881 --> 01:00:48,349
Um, I left you a bunch of messages.
Did you get 'em?
729
01:00:48,416 --> 01:00:50,941
Yeah, I got 'em.
730
01:00:51,019 --> 01:00:53,010
Okay.
731
01:00:53,088 --> 01:00:55,079
I'm sorry.
I know I...
732
01:00:55,156 --> 01:00:58,614
I got a little carried away.
I just really wanted to talk to you.
733
01:00:58,693 --> 01:01:02,356
Well, I'm standing here,
so go ahead.
734
01:01:02,430 --> 01:01:06,560
Um...
What are you doing?
735
01:01:06,635 --> 01:01:09,900
- I'm working.
- At a club?
736
01:01:09,971 --> 01:01:13,031
Yeah, at a club.
I'm shooting a fashion show.
737
01:01:13,108 --> 01:01:16,976
Well, that's cool.
Who hooked that up?
738
01:01:17,045 --> 01:01:21,038
Christopher. He introduced
me to a few people and it just took off.
739
01:01:21,116 --> 01:01:23,050
Wow.
Who's Christopher?
740
01:01:23,118 --> 01:01:24,813
- Hey, baby.
- Hey.
741
01:01:24,886 --> 01:01:26,945
- You call me?
- I did.
742
01:01:27,022 --> 01:01:29,684
- And who's this?
- Oh, uh, Nick.
743
01:01:29,758 --> 01:01:31,919
Old friend.
We're just catching up.
744
01:01:31,993 --> 01:01:35,690
Nick, she's the greatest, isn't she?
She's gonna be a star, aren't you, baby?
745
01:01:35,764 --> 01:01:37,698
Listen, I'm gonna
get another drink.
746
01:01:37,766 --> 01:01:39,199
- Can I get you something?
- Sure.
747
01:01:39,267 --> 01:01:41,394
- Nick?
- No, I'm good.
748
01:01:41,469 --> 01:01:42,959
All right
749
01:01:48,777 --> 01:01:50,711
Julie.
Julie.
750
01:01:50,779 --> 01:01:53,145
Listen,
751
01:01:53,214 --> 01:01:55,341
I know some stuff
went wrong with us,
752
01:01:55,417 --> 01:01:59,353
but you have to believe me, I never
meant for it to end up like this.
753
01:01:59,421 --> 01:02:01,412
Oh, cut the shit, Nick.
You know what?
754
01:02:01,489 --> 01:02:03,320
You got everything exactly
the way you wanted it,
755
01:02:03,391 --> 01:02:04,949
so don't start caring
about me now.
756
01:02:05,026 --> 01:02:07,517
I am telling you,
whatever I said,
757
01:02:07,596 --> 01:02:09,689
whatever I did, whatever...
happened between us,
758
01:02:09,764 --> 01:02:12,028
just... just wipe it
out of your head.
759
01:02:12,100 --> 01:02:15,627
Don't you get it?
I already have.
760
01:02:15,704 --> 01:02:19,037
You know, and all your talk
about your job
761
01:02:19,107 --> 01:02:21,337
and my career,
the future,
762
01:02:21,409 --> 01:02:24,435
that's all it was,
Nick... talk.
763
01:02:24,512 --> 01:02:26,309
And now
I'm my own boss,
764
01:02:26,381 --> 01:02:29,839
and for the first time
I'm doing exactly what I want to do.
765
01:02:29,918 --> 01:02:32,011
No, you're not.
766
01:02:33,922 --> 01:02:36,117
I know what you want,
and it's not this.
767
01:02:37,325 --> 01:02:39,486
- Things change.
- Not us.
768
01:02:39,561 --> 01:02:43,088
Julie, we can
start over.
769
01:02:44,466 --> 01:02:46,024
Just give me a chance.
770
01:02:50,905 --> 01:02:54,068
- That's her, isn't it?
- Who?
771
01:02:56,645 --> 01:02:58,613
Grace.
772
01:03:00,348 --> 01:03:02,839
Julie, no.
773
01:03:02,917 --> 01:03:05,784
You are the only thing
in this world that matters to me.
774
01:03:05,854 --> 01:03:08,721
I don't know how
I lost sight of that.
775
01:03:08,790 --> 01:03:10,917
I can fix this.
776
01:03:10,992 --> 01:03:13,358
I promise you I will.
777
01:03:14,462 --> 01:03:16,862
Always the salesman,
aren't you?
778
01:03:20,902 --> 01:03:22,870
Hey...
779
01:03:31,813 --> 01:03:33,872
Nick.
Oh, thank God.
780
01:03:33,948 --> 01:03:35,882
See, I told you
he'd show.
781
01:03:35,950 --> 01:03:37,417
I'm really glad
you could make it, Nick.
782
01:03:37,485 --> 01:03:39,146
- Malcolm, I assume.
- Yeah,
783
01:03:39,220 --> 01:03:42,212
- good to meet you face to face finally.
- And you.
784
01:03:42,290 --> 01:03:44,850
This is Wayne.
He owns half the club with me.
785
01:03:44,926 --> 01:03:47,520
Wayne?
Nick.
786
01:03:47,595 --> 01:03:49,586
Good luck.
787
01:03:52,600 --> 01:03:54,568
Have a seat.
788
01:04:01,276 --> 01:04:03,244
All right.
789
01:04:05,714 --> 01:04:09,047
Malcolm, this space
is fantastic.
790
01:04:09,117 --> 01:04:11,483
Thank you very much.
791
01:04:15,924 --> 01:04:19,325
Here we go.
A little black tea
792
01:04:19,394 --> 01:04:21,919
with ginseng
and mango.
793
01:04:21,996 --> 01:04:24,123
We call it
Chinese rocket fuel.
794
01:04:24,199 --> 01:04:26,133
Keeps you sharp,
mind and body.
795
01:04:26,201 --> 01:04:28,169
It seems to be
working for you.
796
01:04:30,105 --> 01:04:32,039
I know why
you're here.
797
01:04:32,107 --> 01:04:34,735
You want to renegotiate
your contract.
798
01:04:35,777 --> 01:04:37,506
Yes.
799
01:04:37,579 --> 01:04:39,979
Your friend made
a lot of promises.
800
01:04:40,048 --> 01:04:42,744
Said he could get me in on the ground
floor, triple my money with some sort of
801
01:04:42,817 --> 01:04:45,513
turbocharged
super-phone software,
802
01:04:45,587 --> 01:04:48,181
and I'm no expert,
but it sounded pretty good.
803
01:04:48,256 --> 01:04:50,486
And it is, Malcolm.
804
01:04:50,558 --> 01:04:52,492
That's all true.
805
01:04:52,560 --> 01:04:55,996
It is an excellent product. I'm sure
your investment will see a great return.
806
01:04:56,064 --> 01:04:59,192
Malcolm, I'm not sure what
it is you're looking for,
807
01:04:59,267 --> 01:05:02,100
but if you look at your contract, you'll
see we're well within our timeline.
808
01:05:03,638 --> 01:05:05,765
Okay,
but at some time,
809
01:05:05,840 --> 01:05:09,037
I need to feel like there's some sort
of progress going on.
810
01:05:09,110 --> 01:05:12,944
Okay. Well, how can I
help you feel like that?
811
01:05:14,749 --> 01:05:16,717
See, we're part
of an organization.
812
01:05:16,785 --> 01:05:19,515
There's a chain of command.
It's the way things are done.
813
01:05:19,587 --> 01:05:21,919
Which is why we sign
contracts that specify
814
01:05:21,990 --> 01:05:24,117
how and when people
are paid back.
815
01:05:24,192 --> 01:05:27,821
You're a businessman.
You know how the whole thing works.
816
01:05:34,269 --> 01:05:36,499
Have you ever wished you could look
into the future?
817
01:05:38,406 --> 01:05:41,671
The Chinese believe it's possible just
by looking at a pattern of tea leaves.
818
01:05:41,743 --> 01:05:44,906
So... the question is,
819
01:05:46,181 --> 01:05:48,615
do I see a waterfall
820
01:05:48,683 --> 01:05:51,151
dripping with all the money
you guys are gonna make me?
821
01:05:52,353 --> 01:05:54,651
Or, uh,
822
01:05:54,722 --> 01:05:57,384
do I see a little bonfire
cooking as everything
823
01:05:57,458 --> 01:05:59,449
- I gave you goes up in smoke?
- That's not it, Malcolm.
824
01:05:59,527 --> 01:06:01,188
Well, I'm dying for you
to prove me otherwise.
825
01:06:02,597 --> 01:06:04,724
I think I can help.
826
01:06:04,799 --> 01:06:07,029
Because of your
relationship with Trevor
827
01:06:07,101 --> 01:06:09,035
and my confidence
in this product,
828
01:06:09,103 --> 01:06:11,697
I've written you
a personal check for 10%.
829
01:06:15,710 --> 01:06:19,441
25 thousand
out of 250?
830
01:06:21,482 --> 01:06:23,712
It's a Band-Aid
until your...
831
01:06:23,785 --> 01:06:26,015
your investment
sees its return.
832
01:06:29,557 --> 01:06:32,025
Band-Aids.
I love Band-Aids.
833
01:06:32,093 --> 01:06:34,323
Now, you see?
I told you,
834
01:06:34,395 --> 01:06:38,491
Nick's on this now,
and he's gonna take care of everything.
835
01:06:45,206 --> 01:06:47,231
Well, it's better
than nothing,
836
01:06:47,308 --> 01:06:49,299
which is all I've gotten
from you so far.
837
01:06:50,812 --> 01:06:54,270
So, maybe it's time we cut out
the middlemen, right?
838
01:07:01,055 --> 01:07:02,955
No!
839
01:07:09,330 --> 01:07:12,163
Get him out.
840
01:07:23,611 --> 01:07:25,602
Nick?
841
01:07:26,681 --> 01:07:29,912
- No!
- What?
842
01:07:29,984 --> 01:07:31,918
Stay in here, okay?
843
01:07:31,986 --> 01:07:34,147
Come on, move, move!
Get out!
844
01:07:34,222 --> 01:07:36,656
Shit!
Get out! Now!
845
01:07:36,724 --> 01:07:39,284
Fuck! Fuck!
846
01:07:39,360 --> 01:07:41,351
Julie?
847
01:07:44,399 --> 01:07:46,333
Julie?
848
01:07:46,401 --> 01:07:48,369
- Nick?
- No!
849
01:07:49,637 --> 01:07:51,730
No, Julie!
Fuck!
850
01:07:51,806 --> 01:07:54,331
- Oh, Julie! Oh, my God!
- What's happening?
851
01:07:54,409 --> 01:07:56,502
Shh. Shh.
I love you, baby.
852
01:07:56,577 --> 01:07:59,011
I love you.
You're okay, okay?
853
01:07:59,080 --> 01:08:01,446
Here. Don't look.
Here here. Hey, look at me.
854
01:08:01,516 --> 01:08:04,815
Look at me, look at me.
Everything's fine. Okay?
855
01:08:04,886 --> 01:08:06,751
You're okay. Shh.
856
01:08:06,821 --> 01:08:08,846
Breathe.
857
01:08:10,792 --> 01:08:12,953
Come on!
858
01:08:13,027 --> 01:08:15,086
Breathe.
Just breathe.
859
01:08:15,163 --> 01:08:16,960
All right.
All right.
860
01:08:52,900 --> 01:08:54,891
Oh, Grace!
861
01:09:00,274 --> 01:09:02,572
Oh, God.
862
01:09:05,446 --> 01:09:06,879
Found something that
would wake you up.
863
01:09:06,948 --> 01:09:08,882
What the fuck?
864
01:09:08,950 --> 01:09:11,919
Relax.
You're enjoying it.
865
01:09:13,488 --> 01:09:15,888
Your shit's on the floor.
866
01:09:24,532 --> 01:09:27,626
You want something
to drink?
867
01:09:34,809 --> 01:09:36,902
Who are you?
868
01:09:36,978 --> 01:09:39,071
Huh?
869
01:09:39,147 --> 01:09:42,207
How did I get here?
870
01:09:45,119 --> 01:09:48,247
You are
so bloody cute.
871
01:09:51,225 --> 01:09:54,319
- Answer the question.
- Get your hands off of me.
872
01:09:57,665 --> 01:10:01,066
You don't remember me?
We met at the club.
873
01:10:01,135 --> 01:10:03,729
Malcolm and I
are partners.
874
01:10:03,805 --> 01:10:07,297
On everything.
Which means I own half your ass.
875
01:10:13,681 --> 01:10:16,809
I understand you
owe us $250,000.
876
01:10:17,885 --> 01:10:19,910
If you hadda behaved yourself,
877
01:10:19,987 --> 01:10:23,081
I could've persuaded Malcolm
into reducing your bill,
878
01:10:23,157 --> 01:10:26,456
but now you're not going anywhere
until he gets here.
879
01:10:26,527 --> 01:10:28,461
Don't you get it?
880
01:10:44,512 --> 01:10:47,675
I'm sure your girlfriend
and Trevor would agree.
881
01:10:47,748 --> 01:10:49,682
Fuck you.
882
01:10:56,824 --> 01:10:59,418
I really screwed things up, Mom.
883
01:10:59,494 --> 01:11:03,089
I tried so hard
to fix everything, to just...
884
01:11:03,164 --> 01:11:06,133
make things right, and every time I do
I make it so much worse.
885
01:11:07,502 --> 01:11:09,663
I don't even know
who I am anymore.
886
01:11:09,737 --> 01:11:12,467
Don't. You remind me
of your father when you talk like that.
887
01:11:12,540 --> 01:11:15,668
- Why?
- You try to control everything.
888
01:11:19,514 --> 01:11:22,108
Mom, I want
to talk to Dad.
889
01:11:22,183 --> 01:11:24,777
No, you can...
you can't, okay?
890
01:11:24,852 --> 01:11:27,582
You don't understand.
It's really important.
891
01:11:27,655 --> 01:11:30,249
- No, you don't understand.
- Mom, you've gotta help me find him.
892
01:11:30,324 --> 01:11:32,019
Nick, he's dead.
893
01:11:35,363 --> 01:11:37,558
He committed suicide.
894
01:11:40,501 --> 01:11:42,128
Why would you
keep that from me?
895
01:11:42,203 --> 01:11:43,864
I don't know.
896
01:11:43,938 --> 01:11:45,735
I didn't want you
to remember him like that.
897
01:11:45,806 --> 01:11:49,572
The point is, Nick, it's you
I'm worried about.
898
01:11:50,845 --> 01:11:54,110
You can't do this alone.
899
01:11:54,182 --> 01:11:56,980
You need to see a doctor.
900
01:11:57,051 --> 01:12:00,179
You don't have to
have the same fate as your father.
901
01:12:01,355 --> 01:12:04,290
Nick, you can't
control everything.
902
01:12:04,358 --> 01:12:06,519
You have to let it go.
903
01:12:18,306 --> 01:12:20,240
Another drink, please.
904
01:12:25,446 --> 01:12:26,936
Thanks.
905
01:12:29,784 --> 01:12:32,719
Nick.
What's going on?
906
01:12:32,787 --> 01:12:34,846
Oh my God.
907
01:12:34,922 --> 01:12:36,787
What happened to you?
908
01:12:43,297 --> 01:12:45,322
Did you bring it?
909
01:12:52,106 --> 01:12:53,835
Where is Trevor?
910
01:12:56,344 --> 01:12:58,505
I can't believe that
was only a year ago.
911
01:12:58,579 --> 01:13:00,774
I know
something's wrong.
912
01:13:00,848 --> 01:13:03,282
First, Trevor comes home
with a black eye.
913
01:13:03,351 --> 01:13:05,581
Then he says you have
some meeting together,
914
01:13:05,653 --> 01:13:07,280
but he doesn't
come home at all.
915
01:13:07,355 --> 01:13:09,687
And now you want me
to bring you some old picture?
916
01:13:13,494 --> 01:13:16,395
Nick, I'm really scared.
917
01:13:16,464 --> 01:13:18,295
I know.
918
01:13:20,735 --> 01:13:23,761
You know that
I'd do anything for Trevor, don't you?
919
01:13:26,474 --> 01:13:29,034
I'd do anything
for all you guys.
920
01:13:31,312 --> 01:13:33,246
Yeah.
921
01:13:34,882 --> 01:13:36,406
Come here.
922
01:13:40,087 --> 01:13:42,146
I know you're scared.
923
01:13:48,629 --> 01:13:50,722
I can't explain it...
924
01:13:51,966 --> 01:13:54,764
but I promise you
that Trevor's okay.
925
01:14:50,224 --> 01:14:51,714
Oh, great, guys.
926
01:14:51,792 --> 01:14:53,623
Check it out...
927
01:14:53,694 --> 01:14:56,891
I brought my own special
birthday candle.
928
01:14:56,964 --> 01:14:58,556
- Yes!
- It's drugs!
929
01:14:58,632 --> 01:15:00,463
Oh! My favorite.
930
01:15:00,534 --> 01:15:02,559
Light it!
931
01:15:06,774 --> 01:15:08,969
- Light it.
- Yes yes.
932
01:15:10,745 --> 01:15:12,679
Where are you going?
933
01:15:12,747 --> 01:15:15,375
- Somewhere.
- Oh, really?
934
01:15:15,449 --> 01:15:17,474
With you.
935
01:15:17,551 --> 01:15:19,280
Okay.
936
01:15:20,988 --> 01:15:23,115
I need to talk
to you alone.
937
01:15:23,190 --> 01:15:24,817
Oh.
938
01:15:26,627 --> 01:15:28,561
Put this on,
it might get cold.
939
01:15:28,629 --> 01:15:30,654
Hmm.
940
01:15:35,503 --> 01:15:38,404
Ah. This looks exactly
the same as it did
941
01:15:38,472 --> 01:15:40,440
when you first
brought me here.
942
01:15:41,542 --> 01:15:44,102
I can't believe...
when was that?
943
01:15:44,178 --> 01:15:46,806
- Three years ago.
- Three years ago.
944
01:15:46,881 --> 01:15:48,405
Wow.
945
01:15:49,984 --> 01:15:52,475
I can't imagine my life
without you now.
946
01:15:56,123 --> 01:15:58,023
Nick, I want
to tell you something.
947
01:15:58,092 --> 01:15:59,753
Me first.
948
01:15:59,827 --> 01:16:01,385
Okay.
949
01:16:02,596 --> 01:16:04,291
You need
to go to New York.
950
01:16:06,267 --> 01:16:08,462
- What?
- I know that it sounds strange,
951
01:16:08,536 --> 01:16:10,731
but trust me,
it's for the best.
952
01:16:10,805 --> 01:16:12,500
Where is this coming from?
953
01:16:12,573 --> 01:16:15,440
This is your chance
to pursue your art,
954
01:16:15,509 --> 01:16:17,500
to... find out
about yourself,
955
01:16:17,578 --> 01:16:20,376
to not have to worry
about me or us or my job
956
01:16:20,448 --> 01:16:22,575
or all that
other bullshit, just...
957
01:16:22,650 --> 01:16:24,584
- I don't want to be free.
- Listen to me.
958
01:16:24,652 --> 01:16:27,485
This is
your last chance to...
959
01:16:30,124 --> 01:16:32,649
pursue your own path
in life,
960
01:16:32,726 --> 01:16:34,421
one that
I can't fuck up.
961
01:16:36,230 --> 01:16:38,926
Well, I don't want to pursue
my own path. That wasn't the deal.
962
01:16:38,999 --> 01:16:40,489
- Listen.
- We were going to do this together
963
01:16:40,568 --> 01:16:43,059
and we were gonna work it out,
and you promised you would be there.
964
01:16:43,137 --> 01:16:45,697
Just trust me, I know, baby.
I don't think you're getting it.
965
01:16:45,773 --> 01:16:47,331
Julie...
966
01:16:56,984 --> 01:16:59,976
I just need a little
space myself right now.
967
01:17:03,457 --> 01:17:05,425
I'm sorry.
968
01:17:08,496 --> 01:17:10,464
You're breaking up with me?
969
01:17:11,899 --> 01:17:14,493
- That's it?
- Yeah.
970
01:17:17,238 --> 01:17:20,036
I don't think
there's anything left to be said.
971
01:17:32,486 --> 01:17:34,181
Nick, I'm pregnant.
972
01:17:57,144 --> 01:17:59,009
Trevor.
973
01:17:59,079 --> 01:18:01,343
Where's Julie?
974
01:18:01,415 --> 01:18:03,349
- What happened?
- Yeah, dude, she ran down here,
975
01:18:03,417 --> 01:18:05,578
grabbed your keys
and took off to your car.
976
01:18:17,565 --> 01:18:20,432
No! Oh God!
977
01:18:25,406 --> 01:18:27,897
- All right, here we go.
- Keep going to the point and back.
978
01:18:37,384 --> 01:18:40,046
Hey, man, what are you doing?
That's my car!
979
01:19:06,947 --> 01:19:09,848
Slow down.
Please, slow down.
980
01:19:13,120 --> 01:19:15,247
Oh God.
981
01:19:18,826 --> 01:19:21,021
- Oh, you've got to be kidding.
- Julie!
982
01:19:35,342 --> 01:19:38,903
- God!
- Pull over, Julie, please!
983
01:19:38,979 --> 01:19:40,276
Please, pull over.
984
01:19:40,347 --> 01:19:42,838
I'm sorry!
I love you!
985
01:19:42,916 --> 01:19:45,817
I didn't know!
I'm sorry!
986
01:19:45,886 --> 01:19:49,287
Julie, you have to
pull over!
987
01:19:49,356 --> 01:19:51,984
Pull over!
You don't understand!
988
01:19:52,059 --> 01:19:53,390
Please!
989
01:19:59,299 --> 01:20:01,028
Oh my God.
990
01:20:03,771 --> 01:20:05,568
I love you.
991
01:20:19,853 --> 01:20:22,117
I would do anything
for all you guys.
992
01:20:22,189 --> 01:20:24,521
You know that,
don't you?
993
01:21:00,194 --> 01:21:02,162
Hey, Nick.
You're awake.
994
01:21:03,497 --> 01:21:05,761
Come on, baby,
we've got a big day.
995
01:21:05,833 --> 01:21:07,698
I've got class
in a half-hour.
996
01:21:11,772 --> 01:21:14,104
Ah...
997
01:21:14,174 --> 01:21:16,301
That's right,
Nicky, yeah!
998
01:21:16,376 --> 01:21:18,640
Aw...
999
01:21:18,712 --> 01:21:20,976
Mommy has to go to class
in a half an hour.
1000
01:21:21,048 --> 01:21:23,608
That's right. Okay?
1001
01:21:23,684 --> 01:21:26,380
I'm gonna drop you off
at Grandma's. Yeah!
73488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.