Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,880
UN DOCUMENTAIRE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:40,680 --> 00:00:42,960
Ça pèse dans les 500 grammes...
3
00:01:07,240 --> 00:01:09,800
Qu'avez-vous en magasin ?
4
00:01:12,760 --> 00:01:17,640
Vous avez des réchauds à gaz ?
5
00:01:17,720 --> 00:01:19,520
Pour les touristes ?
6
00:01:21,160 --> 00:01:24,160
C'est une bonne taille.
Ça supporte combien de kilos ? Un ?
7
00:01:24,240 --> 00:01:25,720
Plus.
8
00:01:25,800 --> 00:01:30,880
- Vous n'en avez pas de plus grands ?
- Non, c'est la seule taille que j'ai.
9
00:01:32,000 --> 00:01:36,360
C'est sympa pour les enfants.
C'est utile pour le troc.
10
00:01:36,440 --> 00:01:40,840
- Ça coûte combien ?
- Six laris.
11
00:01:42,680 --> 00:01:47,880
- C'est en caoutchouc ?
- Oui. Pour les gâteaux. Résistant au feu.
12
00:01:50,200 --> 00:01:52,240
Résistant au feu ?
13
00:01:54,280 --> 00:01:56,200
Je vais réfléchir.
14
00:02:31,240 --> 00:02:32,920
Bien le bonjour.
15
00:02:33,000 --> 00:02:34,400
Bonjour.
16
00:02:37,400 --> 00:02:39,800
Quels types de patates avez-vous ?
17
00:02:39,880 --> 00:02:41,360
On a des patates.
18
00:02:41,440 --> 00:02:46,120
Des belles, des grosses ?
Ou des moyennes ?
19
00:02:46,200 --> 00:02:50,240
Toutes sortes.
20
00:02:50,320 --> 00:02:52,120
Vous pouvez choisir.
21
00:02:52,200 --> 00:02:54,120
Ça coûte combien ?
22
00:02:54,200 --> 00:02:55,920
Je ne connais pas le prix.
23
00:02:56,000 --> 00:02:58,400
Si vous ne le savez pas, qui le sait ?
24
00:02:58,480 --> 00:03:01,160
On ne sait pas encore.
25
00:03:01,240 --> 00:03:03,760
- C'est votre récolte, non ?
- Oui.
26
00:03:05,360 --> 00:03:07,320
Vous récoltez tout ou selon la taille ?
27
00:03:07,400 --> 00:03:09,040
On récolte tout ensemble.
28
00:03:09,120 --> 00:03:13,440
- Et vous les triez ?
- Oui, à la maison.
29
00:03:13,520 --> 00:03:16,640
Il fera peut-être plus mauvais demain.
30
00:03:19,520 --> 00:03:21,480
Ce sont les moins grosses.
31
00:03:22,680 --> 00:03:27,680
Regardez ! Il y a beaucoup
de grosses pommes de terre.
32
00:03:27,760 --> 00:03:31,400
Et plein de petites.
33
00:03:32,240 --> 00:03:37,760
Vous êtes grand,
je suis moyen, certains sont petits.
34
00:03:37,840 --> 00:03:39,920
C'est pareil pour les patates.
35
00:05:05,560 --> 00:05:08,720
Regarde toutes les jolies choses qu'il a !
36
00:05:08,800 --> 00:05:10,880
De très jolies choses.
37
00:05:10,960 --> 00:05:15,360
- Ça coûte combien ?
- Je le vends pour cinq kilos de patates.
38
00:05:15,440 --> 00:05:18,920
- Et celui-ci ?
- Pareil.
39
00:05:19,000 --> 00:05:20,480
Cinq kilos aussi.
40
00:05:20,560 --> 00:05:24,560
- Je peux l'essayer ?
- Bien sûr.
41
00:05:25,720 --> 00:05:28,240
Et ça, c'est quoi ? Je peux ?
42
00:05:28,320 --> 00:05:32,360
C'est du papier toilette.
43
00:05:34,520 --> 00:05:37,120
Il faut que tu l'achètes !
44
00:05:37,200 --> 00:05:38,640
- Cinq kilos ?
- Oui.
45
00:05:39,520 --> 00:05:41,680
De très beaux kakis.
46
00:05:43,400 --> 00:05:46,280
Qu'est-ce que tu fais ?
47
00:05:46,360 --> 00:05:49,160
Donnez-moi un autre sac plastique.
48
00:05:54,480 --> 00:05:57,640
C'est une très bonne variété.
49
00:05:59,360 --> 00:06:00,960
Ça fait deux et demi.
50
00:06:01,840 --> 00:06:05,000
Les bottes font 25 kilos de patates.
51
00:06:05,080 --> 00:06:07,680
- Et si je paie avec de l'argent ?
- Quinze.
52
00:06:07,760 --> 00:06:10,120
- Bon, je vais revenir.
- D'accord.
53
00:06:31,560 --> 00:06:37,800
C'était dix kilos normalement,
il n'y en a que huit.
54
00:06:37,880 --> 00:06:41,680
- Je n'en ai pas plus.
- Que puis-je faire ?
55
00:06:43,680 --> 00:06:44,960
Faites-moi une remise.
56
00:06:48,320 --> 00:06:49,280
Neuf kilos.
57
00:06:51,480 --> 00:06:53,360
Je sais.
58
00:07:58,840 --> 00:08:01,360
Pour nous, les patates sont de l'argent.
59
00:08:03,520 --> 00:08:08,640
Euros, dollars, laris géorgiens... tout ça, c'est des pommes de terre.
60
00:08:11,400 --> 00:08:18,360
Gamin, je rêvais de faire des études.
61
00:08:18,440 --> 00:08:24,520
Je voulais être diplômé de l'université, mais je n'ai pas pu.
62
00:08:26,560 --> 00:08:31,200
Je n'en ai pas eu l'occasion.
63
00:08:38,760 --> 00:08:40,880
Et maintenant, à quoi rêvez-vous ?
64
00:08:42,440 --> 00:08:45,640
Rêver ? Maintenant ?
65
00:08:49,120 --> 00:08:53,440
Je veux juste une bonne récolte,
du travail, ne pas rester assis chez moi.
66
00:08:53,520 --> 00:08:55,160
Rien d'autre.
67
00:09:19,240 --> 00:09:22,400
Non, je n'ai plus envie d'être là.
68
00:09:23,320 --> 00:09:29,840
À rester assis, sans qu'il ne se passe rien.
69
00:09:31,760 --> 00:09:33,840
Si j'étais jeune,
70
00:09:33,920 --> 00:09:39,080
je m'en irais loin de ce village.
71
00:09:39,960 --> 00:09:45,560
Oui, et vous auriez une nouvelle BMW
et des jolies nanas.
72
00:09:46,240 --> 00:09:48,800
Oui...
73
00:09:53,200 --> 00:09:55,080
C'est fini, ce temps-là.
74
00:10:06,080 --> 00:10:07,320
On vient faire du troc.
75
00:10:07,400 --> 00:10:09,400
Vous venez de quelle ville ?
76
00:10:09,480 --> 00:10:12,440
Je suis marchand à Tbilissi.
Vous avez de tout, ici.
77
00:10:12,520 --> 00:10:16,320
Papier toilette, lampes, biscuits,
savon, habits...
78
00:10:16,400 --> 00:10:19,520
- Combien pour cette roue ?
- Elle n'est pas à vendre.
79
00:10:20,720 --> 00:10:21,920
Bonjour.
80
00:10:22,000 --> 00:10:26,280
- Combien pour les chaussures ?
- 25 kilos de patates.
81
00:10:28,200 --> 00:10:31,760
C'est un bon prix. Pas cher du tout.
82
00:10:31,840 --> 00:10:35,480
Et ça, c'est combien ?
83
00:10:36,400 --> 00:10:38,000
Le même prix.
84
00:10:39,920 --> 00:10:43,960
- Achetez un rouge à lèvres.
- C'est pour les femmes.
85
00:10:45,160 --> 00:10:48,600
Si elle n'aime pas la couleur,
qu'est-ce que je fais ?
86
00:10:48,680 --> 00:10:51,520
Eh bien, c'est un cadeau.
87
00:10:51,600 --> 00:10:55,360
Vous le cacherez quelque part chez vous.
88
00:10:55,440 --> 00:10:57,560
C'est pour les vêtements.
89
00:10:58,520 --> 00:11:02,280
C'est bien, pour nettoyer.
90
00:11:02,360 --> 00:11:05,360
C'est super.
91
00:11:07,800 --> 00:11:11,120
Un aspirateur pour le corps.
92
00:11:11,960 --> 00:11:13,640
Oui, exactement, c'est ça.
93
00:11:21,120 --> 00:11:24,600
La beauté,
c'est important pour les femmes.
94
00:11:24,680 --> 00:11:28,840
Les femmes devraient être belles
au naturel, sans maquillage.
95
00:11:28,920 --> 00:11:31,520
Pas besoin de maquillage.
96
00:11:31,600 --> 00:11:33,920
Va faire un tour dans un salon de beauté.
97
00:11:35,040 --> 00:11:37,800
Pourquoi tu dis ça ?
On n'est pas des femmes ?
98
00:11:37,880 --> 00:11:40,200
Tu n'en as pas besoin.
99
00:11:40,280 --> 00:11:43,720
Pourquoi tu dis ça ? On en a besoin.
100
00:11:43,800 --> 00:11:46,120
Elles ont besoin d'hommes,
de maquillage et tout.
101
00:11:46,200 --> 00:11:50,360
Quand la voiture viendra, elles troqueront
des patates contre ce qu'elles veulent.
102
00:13:11,160 --> 00:13:14,120
- Où sont vos parents ?
- À la maison.
103
00:13:14,200 --> 00:13:21,160
Appelez-les. Demandez-leur
de vous acheter quelque chose.
104
00:13:22,200 --> 00:13:26,200
Regardez comme c'est joli.
105
00:13:48,920 --> 00:13:53,520
- Ça coûte cinq kilos de patates.- Cinq kilos, c'est cher.
106
00:13:53,600 --> 00:13:56,440
Trop cher !
107
00:13:56,520 --> 00:13:57,840
Je n'ai ni argent ni patates.
108
00:13:57,920 --> 00:14:01,480
Que faire ? Je les vends
parce que j'ai des soucis d'argent.
109
00:14:03,480 --> 00:14:08,880
Faites-m'en cadeau
ou vendez-la-moi pour un lari.
110
00:14:08,960 --> 00:14:11,000
Non, je ne peux pas.
111
00:14:11,080 --> 00:14:17,520
Pourquoi ? Je peux payer un lari.
112
00:14:17,600 --> 00:14:21,840
Je prends cette lampe et les kakis.
113
00:14:22,680 --> 00:14:24,040
Un lari !
114
00:14:25,640 --> 00:14:28,480
Un lari, c'est une belle offre.
Ou faites-m'en cadeau.
115
00:14:28,560 --> 00:14:31,600
Non, je ne peux pas.
116
00:14:33,560 --> 00:14:36,480
C'est quoi, votre problème ?
117
00:14:37,800 --> 00:14:41,080
Je suis vieille, seule, je n'ai personne.
118
00:14:41,160 --> 00:14:44,280
Prenez ce lari et donnez-la-moi.
119
00:14:44,360 --> 00:14:49,960
Je n'ai personne.
J'ai besoin de cette râpe.
120
00:16:24,680 --> 00:16:27,480
Que veux-tu faire quand tu seras grand ?
121
00:16:32,480 --> 00:16:35,000
Dis-leur que tu veux devenir journaliste.
122
00:17:27,560 --> 00:17:31,240
Hé ! Mon ami est arrivé ?
123
00:17:31,320 --> 00:17:34,560
Attache-la !
124
00:17:51,680 --> 00:17:54,520
Venez, les enfants.
125
00:17:54,600 --> 00:17:55,640
Vous vendez quoi ?
126
00:17:55,720 --> 00:18:01,960
J'ai des gâteaux, des jouets,
des lampes, de tout.
127
00:18:02,040 --> 00:18:06,320
Dites-le à vos parents. J'ai de tout.
Chapeaux, jouets, habits...
128
00:18:08,200 --> 00:18:13,080
Il y a des jeans pour garçon.
À votre taille.
129
00:18:16,000 --> 00:18:20,440
Regarde.
130
00:18:27,960 --> 00:18:29,600
C'est un portefeuille.
131
00:18:32,280 --> 00:18:35,200
Mais je sais que vous aimez ça.
132
00:18:36,120 --> 00:18:39,080
- Ça vous plaît ?
- Oui.
133
00:18:39,160 --> 00:18:45,640
Dites à vos parents d'amener des patates
et choisissez ce que vous voulez.
134
00:18:47,320 --> 00:18:51,080
Regardez ! Vous aimez bien ça !
135
00:18:57,120 --> 00:19:00,440
- C'est quoi ?
- Une éponge.
136
00:19:06,200 --> 00:19:10,400
- Ça coûte combien ?
- Deux kilos.
137
00:19:10,480 --> 00:19:11,560
Et ça ?
138
00:19:12,800 --> 00:19:18,320
C'est un sac pour femme, pas pour toi.
139
00:20:32,240 --> 00:20:36,280
Je ne sais pas où il est passé, bon sang.
140
00:20:37,800 --> 00:20:41,440
Plus vite !
141
00:21:10,600 --> 00:21:14,120
- Vous avez vendu toutes vos patates ?
- Oui.
142
00:21:15,040 --> 00:21:16,520
Vous êtes content ?
143
00:21:17,720 --> 00:21:20,960
Comment serais-je content ?
Il m'a fallu deux jours pour les vendre.
144
00:21:22,280 --> 00:21:27,320
- Deux jours, c'est pas bien ?
- Un jour, ce serait mieux.
145
00:21:31,000 --> 00:21:35,880
- Quand y retournez-vous ?
- Demain, je crois.
146
00:21:36,920 --> 00:21:39,720
Vous emporterez encore
des vêtements d'occasion ?
147
00:21:43,520 --> 00:21:45,840
Vous emmènerez quoi d'autre ?
148
00:21:45,920 --> 00:21:47,880
Tout ce qu'on peut facilement troquer.
149
00:21:51,160 --> 00:21:53,320
Des chaussures, des manteaux...
150
00:21:55,680 --> 00:21:59,160
Je ne sais pas. Tout.
151
00:22:04,680 --> 00:22:07,080
Tu as dit combien ?
152
00:22:09,440 --> 00:22:13,440
- Gela, soupe au bœuf ou patates ?- Soupe au bœuf !
153
00:22:41,240 --> 00:22:43,240
Sous-titres : Aude Di Paolantonio
11538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.