All language subtitles for The Man . La Mans 2015 Docu DVDrip Xvid-OlFa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,182 --> 00:00:50,046 [interposing voices] 2 00:00:50,150 --> 00:00:52,141 WOMAN: Camera B rolling. 3 00:00:52,218 --> 00:00:53,515 DIRECTOR: And action. 4 00:01:01,061 --> 00:01:03,894 [race cars driving] 5 00:01:20,513 --> 00:01:23,004 [sirens] 6 00:01:23,983 --> 00:01:25,814 [chopper noises] 7 00:01:39,933 --> 00:01:41,594 MAN: OK. 8 00:01:41,701 --> 00:01:46,536 Uh, why don't we just dive in and have a look at uh-- Steve, 9 00:01:46,606 --> 00:01:50,804 what do you think of the circumstances that might have 10 00:01:50,910 --> 00:01:53,071 led up to the disease itself? 11 00:01:53,179 --> 00:01:55,511 How do you perceive that? 12 00:01:55,582 --> 00:01:57,516 STEVE MCQUEEN: Two ways. 13 00:01:57,584 --> 00:02:03,523 One is asbestos poisoning in my lungs, which is very rare. 14 00:02:03,590 --> 00:02:05,558 Two is, I think, there were times 15 00:02:05,625 --> 00:02:07,650 when I was under pressure. 16 00:02:07,760 --> 00:02:11,252 I had a battle in my business with somebody 17 00:02:11,364 --> 00:02:14,390 for about five years, so I think I really wanted 18 00:02:14,467 --> 00:02:18,597 to let go under pressure. 19 00:02:28,615 --> 00:02:30,947 NARRATOR: It all began when a super star 20 00:02:31,050 --> 00:02:34,816 who loved auto racing decided to do a picture about his sport. 21 00:02:39,626 --> 00:02:41,958 WOMAN: That was most seminal moment in his life. 22 00:02:46,232 --> 00:02:49,827 MAN: What was happening when we were shooting this movie should 23 00:02:49,903 --> 00:02:53,202 happen to no man. 24 00:02:53,273 --> 00:02:56,709 MAN: I just wanted to get it down on film, what 25 00:02:56,776 --> 00:02:57,640 I thought it was all about. 26 00:03:21,367 --> 00:03:23,665 Ladies and gentlemen, the male world 27 00:03:23,770 --> 00:03:26,534 film favorite, Steve McQueen. 28 00:03:26,606 --> 00:03:28,904 [applause] 29 00:03:36,616 --> 00:03:37,275 STEVE MCQUEEN: Thank you. 30 00:03:43,189 --> 00:03:44,520 MAN: If you had your life to do over again, 31 00:03:44,624 --> 00:03:46,785 would you do it the same way? 32 00:03:46,859 --> 00:03:48,224 STEVE MCQUEEN: Damn right. 33 00:03:48,328 --> 00:03:49,625 [Laughing] 34 00:03:49,696 --> 00:03:53,655 Every bit of it, because I think film 35 00:03:53,733 --> 00:03:54,893 is a very important medium. 36 00:04:02,308 --> 00:04:04,173 When he was the number one superstar in the world, 37 00:04:04,244 --> 00:04:06,405 he was, like, I think, 38 years old. 38 00:04:06,512 --> 00:04:09,208 People went nuts wherever he went. 39 00:04:09,315 --> 00:04:12,250 He was American Royalty. 40 00:04:12,318 --> 00:04:13,012 Groovy. 41 00:04:13,086 --> 00:04:14,212 Thanks. 42 00:04:14,320 --> 00:04:16,652 [applause] 43 00:04:18,224 --> 00:04:20,249 I started on a farm, in the state of Missouri, 44 00:04:20,360 --> 00:04:25,059 and I lived there in my youth, and I got 45 00:04:25,164 --> 00:04:26,153 out of there as quick as I can. 46 00:04:29,269 --> 00:04:31,601 NARRATOR: His background gave him 47 00:04:31,704 --> 00:04:35,504 a courageous element that stood him in very, very good stead 48 00:04:35,575 --> 00:04:37,202 at that time. 49 00:04:37,277 --> 00:04:40,303 STEVE MCQUEEN: I don't know very much about art or music, 50 00:04:40,413 --> 00:04:43,746 except things that I like. 51 00:04:43,850 --> 00:04:48,480 Basically, I come from the gutter, 52 00:04:48,554 --> 00:04:49,646 and I'm not a compromiser. 53 00:04:54,861 --> 00:04:57,159 MAN: He didn't give a shit, you know? 54 00:04:57,230 --> 00:05:00,199 If there was a fight to be had, he would not turn his back, 55 00:05:00,266 --> 00:05:02,962 and it doesn't matter who it was. 56 00:05:03,069 --> 00:05:05,367 INTERVIEWER: I bet you're a perfectionist. 57 00:05:05,438 --> 00:05:07,804 Well, I try to do a good job. 58 00:05:07,907 --> 00:05:09,101 You know, I try. 59 00:05:23,389 --> 00:05:26,153 "The Thomas Crown Affair" and "Bullet" were my two 60 00:05:26,225 --> 00:05:27,590 pictures with Steve McQueen. 61 00:05:33,766 --> 00:05:38,066 I convinced him that every time he went on the set, 62 00:05:38,137 --> 00:05:40,105 no matter what the director said, 63 00:05:40,173 --> 00:05:43,768 he should recite the mantra. 64 00:05:43,843 --> 00:05:46,539 I decide what is right and what is wrong, 65 00:05:46,646 --> 00:05:50,173 and I don't have to explain it to anybody. 66 00:05:50,283 --> 00:05:53,719 I like women, but I'm a little afraid of them. 67 00:05:53,786 --> 00:05:55,549 I'm not going to make a commitment, 68 00:05:55,621 --> 00:05:59,648 because if you make a commitment to a woman, they can hurt you. 69 00:05:59,759 --> 00:06:02,694 I won't pick a fight, but if you pick a fight with me 70 00:06:02,762 --> 00:06:07,358 or back me into a corner, I will fucking kill you. 71 00:06:07,433 --> 00:06:09,765 He used to recite that to himself 72 00:06:09,836 --> 00:06:11,963 when he went on the set, regardless 73 00:06:12,038 --> 00:06:14,472 of what the directions were. 74 00:06:14,540 --> 00:06:17,134 And he played that character, I thought, just brilliantly. 75 00:06:23,516 --> 00:06:27,043 INTERVIEWER: Which do you enjoy more, acting or producing? 76 00:06:27,153 --> 00:06:30,680 STEVE MCQUEEN: Well, I'm sort of hung. 77 00:06:30,790 --> 00:06:33,782 I like producing, as long as I'm acting, 78 00:06:33,860 --> 00:06:37,227 because I think the ultimate is to have creative control. 79 00:06:37,330 --> 00:06:41,130 He loved the part in the "Thomas Crown Affair," 80 00:06:41,200 --> 00:06:43,395 playing Tommy Crown. 81 00:06:43,503 --> 00:06:48,270 Big business guy, no one knows anything more than him. 82 00:06:48,341 --> 00:06:51,777 He aspired to that character. 83 00:06:51,844 --> 00:06:56,008 He wanted to feel like he was a bit of a mogul. 84 00:06:56,082 --> 00:06:59,745 STEVE MCQUEEN: Now, the movies are changed. 85 00:06:59,852 --> 00:07:00,784 It's not a game anymore. 86 00:07:00,853 --> 00:07:03,686 It's big bucks, heavy bucks. 87 00:07:03,756 --> 00:07:05,280 And those people play for keeps out there. 88 00:07:08,428 --> 00:07:13,365 He got this into his head, that he would build us an empire. 89 00:07:13,433 --> 00:07:16,732 After "Thomas Crown," he said, I'm going to build us 90 00:07:16,836 --> 00:07:18,269 an empire, baby doll. 91 00:07:25,945 --> 00:07:27,276 STEVE MCQUEEN: If I have my name on there, 92 00:07:27,380 --> 00:07:30,372 they can no longer pawn me off as just 93 00:07:30,450 --> 00:07:34,819 a candy ass movie star who they've got to be easy with. 94 00:07:34,921 --> 00:07:38,413 This puts me out front as an executive. 95 00:07:38,524 --> 00:07:42,153 So therefore, they have to deal with me. 96 00:07:42,228 --> 00:07:43,490 The juice. 97 00:07:43,563 --> 00:07:45,258 He got the juice man, he got the power. 98 00:07:49,802 --> 00:07:53,431 It was a very smart, intelligent, sophisticated move 99 00:07:53,539 --> 00:07:55,700 for him to form a production company 100 00:07:55,775 --> 00:08:00,212 called Solar, and exercised his clout in the way he did. 101 00:08:00,279 --> 00:08:02,543 And the first person that he told, 102 00:08:02,615 --> 00:08:04,776 his agents that he wanted to reach out to be his partner 103 00:08:04,884 --> 00:08:05,714 was my father. 104 00:08:08,888 --> 00:08:12,881 I'm standing here with Bob Relyea, the executive producer 105 00:08:12,959 --> 00:08:15,223 of Solar Productions. 106 00:08:15,294 --> 00:08:17,819 We had been through "The Magnificent Seven." 107 00:08:17,930 --> 00:08:20,262 We'd been through "The Great Escape." 108 00:08:20,333 --> 00:08:23,769 The company was a very well organized, 109 00:08:23,836 --> 00:08:25,804 real production company. 110 00:08:25,905 --> 00:08:28,499 The relationship that Steve and I had in our families 111 00:08:28,574 --> 00:08:31,407 was extremely close. 112 00:08:31,477 --> 00:08:32,774 INTERVIEWER: You actually throw a temper? 113 00:08:32,845 --> 00:08:34,039 Can you? 114 00:08:34,146 --> 00:08:36,341 Injustice bothers me a lot sometimes, 115 00:08:36,449 --> 00:08:38,474 and I get angry about things, and so forth. 116 00:08:38,584 --> 00:08:41,781 And I suppose I fly off the handle sometimes. 117 00:08:41,854 --> 00:08:44,823 MAN: Steve trusted Bob. 118 00:08:44,924 --> 00:08:48,758 If there was a problem, he'd just grab him by the shoulder, 119 00:08:48,828 --> 00:08:52,457 and he'd take him off to the side. 120 00:08:52,532 --> 00:08:59,700 As much as you want this, Steve, this passion doesn't mean shit. 121 00:08:59,805 --> 00:09:00,635 And Steve got it. 122 00:09:10,850 --> 00:09:14,946 It was a real coup to get him to come to Cinema Center Films, 123 00:09:15,021 --> 00:09:17,990 and to be involved with his company. 124 00:09:18,057 --> 00:09:20,548 That, in itself, was a major accomplishment. 125 00:09:28,734 --> 00:09:31,498 It wasn't just "I'm the biggest star in the world." 126 00:09:31,571 --> 00:09:33,869 It was I'm going to decide what films I make. 127 00:09:33,973 --> 00:09:36,999 I'm going to decide who the directors are, 128 00:09:37,076 --> 00:09:38,771 and I'm going to make that racing picture 129 00:09:38,878 --> 00:09:40,505 that I always wanted to make, and it's 130 00:09:40,580 --> 00:09:41,342 going to define my career. 131 00:09:56,929 --> 00:10:00,592 I race motorcars, because I enjoy it. 132 00:10:00,700 --> 00:10:02,691 I like the competitive element. 133 00:10:02,768 --> 00:10:05,202 I like beating the other guy. 134 00:10:05,271 --> 00:10:06,465 I do enjoy the feeling of power. 135 00:10:13,412 --> 00:10:14,344 WOMAN: It was his thing. 136 00:10:17,416 --> 00:10:20,442 It was his passion. 137 00:10:20,553 --> 00:10:26,924 And if you find your passion in life, you know you got it made. 138 00:10:27,026 --> 00:10:29,392 I remember the first time I raced, I was very frightened. 139 00:10:29,462 --> 00:10:30,759 It scared me. 140 00:10:30,863 --> 00:10:31,795 I didn't like the idea of being frightened, 141 00:10:31,864 --> 00:10:32,660 and I wanted to overcome it. 142 00:10:32,732 --> 00:10:35,530 That was one element. 143 00:10:35,601 --> 00:10:37,535 The other element, and it is a very pure thing. 144 00:10:37,603 --> 00:10:39,366 It's one of the few things in life you can't fix. 145 00:10:43,109 --> 00:10:44,201 When you're out there by yourself, 146 00:10:44,276 --> 00:10:45,573 you're very much by yourself. 147 00:10:48,547 --> 00:10:52,916 MAN: The risk taking, the need for adrenaline, the what 148 00:10:52,985 --> 00:10:58,184 do I have to lose attitude that he seemed to project, 149 00:10:58,290 --> 00:11:04,422 it just matched McQueen's soul, his personality, 150 00:11:04,497 --> 00:11:05,657 and his essence. 151 00:11:08,567 --> 00:11:11,559 Racing drivers are a different breed. 152 00:11:11,637 --> 00:11:13,605 When you're in the car behind the wheel, 153 00:11:13,673 --> 00:11:17,507 you tune everything off. 154 00:11:17,610 --> 00:11:21,068 There's one thing that you are focused on, 155 00:11:21,147 --> 00:11:28,110 and that is to perform, to win. 156 00:11:28,187 --> 00:11:29,313 And he had that. 157 00:11:44,603 --> 00:11:46,298 NARRATOR: For 20 years, an almost 158 00:11:46,372 --> 00:11:52,208 forgotten airport has echoed to the fury of cars and speed. 159 00:11:52,311 --> 00:11:57,681 MAN: Sebring was as close as you get to the brother of Le Mans. 160 00:11:57,783 --> 00:11:59,410 If you're ever going to get a taste 161 00:11:59,485 --> 00:12:02,579 of what it's like to be in an endurance race, this is it. 162 00:12:02,655 --> 00:12:06,250 WOMAN: Just a week before, he had broken his foot 163 00:12:06,325 --> 00:12:08,259 in the motorcycle race. 164 00:12:08,327 --> 00:12:10,158 And I said, you better not do this. 165 00:12:10,229 --> 00:12:11,321 He said, no. 166 00:12:11,397 --> 00:12:13,388 He said, I can do it, I can do it. 167 00:12:13,499 --> 00:12:15,126 INTERVIEWER: What about shifting and clutching? 168 00:12:15,201 --> 00:12:16,691 Must be pretty difficult. 169 00:12:16,802 --> 00:12:23,139 Well, it's a little difficult. I can't use afoot rest. 170 00:12:23,209 --> 00:12:25,803 And we've put some sandpaper on the bottom, 171 00:12:25,878 --> 00:12:28,369 taped it on, so I keep it on the clutch pedal, adjust it. 172 00:12:39,925 --> 00:12:40,550 We went for it. 173 00:12:45,664 --> 00:12:47,461 It was like a Hollywood script. 174 00:12:52,037 --> 00:12:55,370 COMMENTATOR: A surprise to most of the 57,000 who looked on 175 00:12:55,441 --> 00:12:58,239 was the McQueen Revson Porsche 908. 176 00:12:58,344 --> 00:13:00,005 The two have done a Masterful job. 177 00:13:07,052 --> 00:13:10,078 WOMAN: What was incredible about that race is suddenly, 178 00:13:10,189 --> 00:13:11,622 they were winning. 179 00:13:11,690 --> 00:13:12,952 COMMENTATOR: With this combination, 180 00:13:13,025 --> 00:13:14,993 Sebring could have a storybook finish. 181 00:13:20,633 --> 00:13:23,659 Approaching the 11th hour, the Porsche closes the gap 182 00:13:23,769 --> 00:13:27,535 on the faltering Ferrari. 183 00:13:27,606 --> 00:13:30,939 The McQueen pits were overjoyed, thinking 184 00:13:31,043 --> 00:13:32,169 the Ferrari was in trouble. 185 00:13:35,147 --> 00:13:40,312 And out of the darkness, one car would emerge the victor. 186 00:13:40,419 --> 00:13:43,081 MAN: It took Mario Andretti two cars 187 00:13:43,155 --> 00:13:47,615 to beat us and only pass us on the last laps of the race. 188 00:13:52,898 --> 00:13:55,025 COMMENTATOR: The 12 hours of Sebring was over, 189 00:13:55,100 --> 00:13:58,263 and Ferrari had won. 190 00:13:58,337 --> 00:14:00,362 McQueen Revson was second. 191 00:14:00,472 --> 00:14:02,736 [cheering] 192 00:14:02,808 --> 00:14:06,300 We were mobbed at the end of the race. 193 00:14:06,412 --> 00:14:13,215 Steve gets up on the car and gives the peace signal. 194 00:14:13,285 --> 00:14:16,721 And it was like Moses parted the waters 195 00:14:16,789 --> 00:14:21,783 or God appeared in the sky. 196 00:14:21,861 --> 00:14:22,486 Silence. 197 00:14:29,702 --> 00:14:31,693 That was my biggest thrill, for me, 198 00:14:31,804 --> 00:14:34,602 because I guess being an actor, people don't really 199 00:14:34,673 --> 00:14:36,937 expect you to do it as well, and I 200 00:14:37,009 --> 00:14:41,378 was a big man of my house with my kids for awhile, anyway. 201 00:14:41,480 --> 00:14:45,314 That was a major, major happy time in his life. 202 00:14:45,384 --> 00:14:47,818 I remember when he came home. 203 00:14:47,887 --> 00:14:49,377 Yeah. 204 00:14:49,488 --> 00:14:51,251 He was in a good mood for about a month after that. 205 00:15:07,306 --> 00:15:09,467 MAN: After the Sebing Race, he wasn't 206 00:15:09,541 --> 00:15:12,374 looked at just like, oh, he's the actor, 207 00:15:12,478 --> 00:15:14,503 superstar, Steve McQueen. 208 00:15:14,580 --> 00:15:16,707 He was admired by the other drivers 209 00:15:16,815 --> 00:15:18,146 as a real, professional racer. 210 00:15:35,434 --> 00:15:39,393 MAN: The interweaving of film and racing was now perfect. 211 00:15:39,505 --> 00:15:40,130 It was a natural. 212 00:15:43,542 --> 00:15:49,742 His next step was the 24 Hours of Le Mans and to race there. 213 00:15:58,290 --> 00:16:01,657 MAN: This was going to be a lasting memory 214 00:16:01,760 --> 00:16:05,696 of Steve McQueen, this film. 215 00:16:05,764 --> 00:16:09,928 Steve wanted to really do the movie of all time, the movie 216 00:16:10,035 --> 00:16:13,903 for all generations, the movie that captures the smells, 217 00:16:13,973 --> 00:16:19,001 the noise, the feeling of car racing like no other film 218 00:16:19,111 --> 00:16:20,237 ever had. 219 00:16:20,312 --> 00:16:21,108 It was a really big deal. 220 00:16:26,752 --> 00:16:28,242 -Hi, guys. -Bonjour. 221 00:16:28,320 --> 00:16:29,116 How you doing? 222 00:16:29,221 --> 00:16:29,915 [french speech] 223 00:16:29,989 --> 00:16:31,115 Merci. 224 00:16:31,223 --> 00:16:32,087 Wow. 225 00:16:32,157 --> 00:16:35,092 It's been what, 40 years? 226 00:16:35,160 --> 00:16:36,525 [sighs] 227 00:16:36,628 --> 00:16:38,493 Ha! 228 00:16:38,597 --> 00:16:40,360 MAN: Before Solar was even started, 229 00:16:40,432 --> 00:16:42,366 McQueen decided he was going to make 230 00:16:42,434 --> 00:16:45,096 the ultimate racing picture. 231 00:16:45,170 --> 00:16:48,628 MAN: There was a project called "The Day of the Champion" 232 00:16:48,741 --> 00:16:51,539 that never got made. 233 00:16:51,610 --> 00:16:52,474 MAN: It was shut down. 234 00:16:55,180 --> 00:16:58,980 MAN: John Frankenheimer got there first, with "Grand Prix." 235 00:16:59,084 --> 00:17:00,881 Oh my god, get out. 236 00:17:00,953 --> 00:17:02,750 Get out of here, you. 237 00:17:02,821 --> 00:17:05,119 Give this guy hell, this driver. 238 00:17:05,190 --> 00:17:06,851 Get the Ferrari out of here. 239 00:17:06,959 --> 00:17:10,417 Change the lens on that, and let's go. 240 00:17:10,496 --> 00:17:13,192 I've got to remember which is which. 241 00:17:13,298 --> 00:17:15,994 MAN: James Garner was involved in "Grand Prix." 242 00:17:16,101 --> 00:17:17,693 I've been driving it backwards. 243 00:17:17,770 --> 00:17:21,103 MAN: And that left a very bitter taste in Steve's mouth. 244 00:17:21,173 --> 00:17:22,834 Jim, where exactly do you use your brakes? 245 00:17:22,941 --> 00:17:23,635 All right. 246 00:17:23,709 --> 00:17:25,836 All right, good. 247 00:17:25,944 --> 00:17:28,913 MAN: Another actor, and here he was, taking the subject matter, 248 00:17:28,981 --> 00:17:32,007 and running with it. 249 00:17:32,117 --> 00:17:34,449 MAN: Steve's apartment was above James Garner's apartment 250 00:17:34,520 --> 00:17:36,283 in the same neighborhood. 251 00:17:36,355 --> 00:17:39,153 And Steve would urinate out the window at night 252 00:17:39,224 --> 00:17:42,591 on the flower boxes of James Garner below. 253 00:17:42,694 --> 00:17:46,460 And as he performed this act, he went, you pissed on my film. 254 00:17:46,532 --> 00:17:48,124 And now, I piss on you. 255 00:17:48,200 --> 00:17:49,030 What is that? Paint? 256 00:17:49,134 --> 00:17:49,828 No, no. 257 00:17:49,902 --> 00:17:51,767 Close your eyes. 258 00:17:51,870 --> 00:17:53,235 [Laughing] 259 00:17:53,338 --> 00:17:54,828 It's all right. Cut it out. 260 00:17:54,907 --> 00:17:56,067 It's not funny. 261 00:17:56,175 --> 00:17:57,472 I can see him sitting in the theater, 262 00:17:57,543 --> 00:17:59,977 watching that and saying, oh, shit. 263 00:18:00,045 --> 00:18:03,310 It's just another movie. 264 00:18:03,382 --> 00:18:07,318 His sense of racing was so personal. 265 00:18:07,386 --> 00:18:10,219 If there was going to be one definitive movie about 266 00:18:10,322 --> 00:18:12,290 that sport, he wanted to do it. 267 00:18:20,566 --> 00:18:24,229 This is a treatment for "Le Mans" and general comments 268 00:18:24,336 --> 00:18:28,670 dated October 2nd, 1969. 269 00:18:28,740 --> 00:18:30,537 Ha. 270 00:18:30,609 --> 00:18:34,101 "Grand Prix," a prime example of a director 271 00:18:34,213 --> 00:18:36,044 playing with himself in public. 272 00:18:36,115 --> 00:18:36,945 [Laughs] 273 00:18:38,617 --> 00:18:41,950 We have to reach high in a picture like "La Mans," 274 00:18:42,054 --> 00:18:44,079 or there is no purpose in making it. 275 00:18:47,593 --> 00:18:52,553 Well, how perfect is this? 276 00:18:55,934 --> 00:18:57,799 OK. 277 00:18:57,903 --> 00:18:59,029 Battle stations. 278 00:18:59,104 --> 00:19:00,401 [Laughing] 279 00:19:07,913 --> 00:19:11,940 MAN: We all remember the scene in "Apocalypse Now," where 280 00:19:12,050 --> 00:19:16,384 up the river, Kurtz has built a piece of America 281 00:19:16,455 --> 00:19:18,423 in the middle of hostile jungle. 282 00:19:21,326 --> 00:19:24,454 That is what Steve McQueen decided 283 00:19:24,563 --> 00:19:29,432 to lower in to rural Le Mans, and that was SoLA Village. 284 00:19:32,804 --> 00:19:36,069 [french speech] 285 00:19:45,017 --> 00:19:47,212 MAN: We want to photograph the entire race, 286 00:19:47,319 --> 00:19:49,981 and then we want to recreate it. 287 00:19:50,088 --> 00:19:51,953 And we want to use the same drivers. 288 00:20:16,315 --> 00:20:18,180 Suddenly, out of the blue, we're asked to work 289 00:20:18,283 --> 00:20:19,250 on a movie with Steve McQueen. 290 00:20:19,318 --> 00:20:20,307 It was like, whoa. Wow. 291 00:20:20,385 --> 00:20:21,409 Why not? 292 00:20:21,520 --> 00:20:23,181 And then on top of that, you knew 293 00:20:23,288 --> 00:20:25,153 you were going to earn $200 a day, which was a lot of money. 294 00:20:29,161 --> 00:20:30,253 Excellent. 295 00:20:30,329 --> 00:20:32,763 Absolutely excellent. 296 00:20:32,831 --> 00:20:36,699 We were given a Porsche 911 each to trundle around in, 297 00:20:36,802 --> 00:20:39,134 and it was good news. 298 00:20:44,076 --> 00:20:48,604 Well, it's quite a pleasant surprise to be invited. 299 00:20:48,714 --> 00:20:52,377 I knew Steve quite well, and it was very nice of Steve, 300 00:20:52,484 --> 00:20:55,317 letting me go racing at the weekends, 301 00:20:55,387 --> 00:20:58,083 and letting his pilot and airplane to come back in time 302 00:20:58,190 --> 00:20:59,384 for filming on Monday morning. 303 00:21:02,995 --> 00:21:05,486 David Piper. 304 00:21:05,564 --> 00:21:07,031 We used to call him the pirate. 305 00:21:07,099 --> 00:21:09,397 [Laughing] 306 00:21:11,036 --> 00:21:14,005 I think of the pipe hanging out of his mouth. 307 00:21:14,072 --> 00:21:15,699 He was a grand, old guy. 308 00:21:15,774 --> 00:21:18,436 [race car noises] 309 00:21:22,881 --> 00:21:27,215 Mr. Sturges, you've directed Steve McQueen in several films, 310 00:21:27,286 --> 00:21:28,617 including "The Great Escape." 311 00:21:28,720 --> 00:21:32,212 And now, you're here in "Le Mans." 312 00:21:32,291 --> 00:21:34,486 STEVE MCQUEEN: John Sturges is directing this film. 313 00:21:34,593 --> 00:21:35,958 We've done three films together now, 314 00:21:36,061 --> 00:21:38,996 and I tell you, we've had nothing but fun, 315 00:21:39,064 --> 00:21:40,395 simply because we've had the time, 316 00:21:40,465 --> 00:21:42,160 and we get excited about doing really good work. 317 00:21:45,771 --> 00:21:47,898 MAN: John was an incredible director. 318 00:21:47,973 --> 00:21:52,273 It was Steve working with John on "Great Escape" 319 00:21:52,377 --> 00:21:56,336 and "Magnificent Seven" which made the myth, and the man, 320 00:21:56,415 --> 00:21:58,906 and Steve McQueen who he was. 321 00:21:58,984 --> 00:22:01,976 The hero of the film is racing in this scene. 322 00:22:02,087 --> 00:22:04,453 That's what it's about. 323 00:22:04,556 --> 00:22:07,753 [race car engine] 324 00:22:13,231 --> 00:22:15,165 MAN: We have the star. 325 00:22:15,233 --> 00:22:16,666 We had the drivers. 326 00:22:16,735 --> 00:22:20,603 We had an incredible array of technical support. 327 00:22:20,672 --> 00:22:24,108 We had everything, except the script. 328 00:22:24,176 --> 00:22:26,667 He said that the script isn't entirely finished. 329 00:22:26,778 --> 00:22:28,769 We're waiting for the end of the race to finish the script, 330 00:22:28,847 --> 00:22:30,371 to finalize the script? 331 00:22:30,482 --> 00:22:34,248 Well, we do want to adjust our story to the way things 332 00:22:34,319 --> 00:22:36,014 happen that we actually photograph. 333 00:22:36,121 --> 00:22:36,917 That's correct. 334 00:22:40,459 --> 00:22:45,328 MAN: It's common in Hollywood to start without a script. 335 00:22:45,430 --> 00:22:46,454 It's not the right way. 336 00:22:46,531 --> 00:22:47,896 It's not the economic way. 337 00:22:47,999 --> 00:22:51,264 But it's common, and anybody who says it's not 338 00:22:51,336 --> 00:22:52,428 hasn't been there. 339 00:22:55,340 --> 00:22:57,433 MAN: They had done it once before, Sturges, 340 00:22:57,509 --> 00:22:58,703 McQueen, and my father. 341 00:22:58,810 --> 00:23:00,641 They had done it on "The Great Escape," 342 00:23:00,712 --> 00:23:02,543 and it turned out well. 343 00:23:02,647 --> 00:23:05,411 And after "Bullitt," my father said the studio would have 344 00:23:05,484 --> 00:23:07,509 written him a blank check just to produce the phone book, 345 00:23:07,619 --> 00:23:09,814 if he wanted to. 346 00:23:09,888 --> 00:23:12,982 We have the best people in the business with us. 347 00:23:13,058 --> 00:23:15,356 Bob Relyea, he's our executive producer. 348 00:23:15,460 --> 00:23:16,825 John Sturges, he's our director. 349 00:23:16,895 --> 00:23:19,557 He probably is the biggest director in America, 350 00:23:19,664 --> 00:23:21,461 and he's probably one of the best in the world. 351 00:23:21,533 --> 00:23:23,660 So with all those things going for us, 352 00:23:23,735 --> 00:23:25,566 plus Steve McQueen and Le Mans, I 353 00:23:25,670 --> 00:23:28,002 think we've got a picture that's going 354 00:23:28,073 --> 00:23:31,509 to make an awful lot of money and make a lot of people happy. 355 00:23:31,576 --> 00:23:34,739 This is the story of racing, man. 356 00:23:34,846 --> 00:23:36,973 This is the guts. 357 00:23:37,048 --> 00:23:38,345 Glass is all right. 358 00:23:38,417 --> 00:23:39,213 All right. 359 00:23:39,317 --> 00:23:40,750 OK. 360 00:23:40,819 --> 00:23:45,119 You got motor racing, and you got Steve McQueen. 361 00:23:45,190 --> 00:23:46,817 What have you got? 362 00:23:46,892 --> 00:23:49,725 You've got everything. 363 00:23:49,828 --> 00:23:52,194 [french speech] 364 00:23:52,264 --> 00:23:55,256 "Le Mans" was going to be our number 365 00:23:55,367 --> 00:23:57,961 one picture for the year. 366 00:23:58,036 --> 00:24:01,199 It was a sure thing for Hollywood. 367 00:24:01,273 --> 00:24:02,968 This could not miss. 368 00:24:20,926 --> 00:24:23,258 MAN: It's the oldest, most famous race in the world. 369 00:24:26,198 --> 00:24:31,067 As you arrive to Le Mans and come up beside the cathedral, 370 00:24:31,136 --> 00:24:33,263 suddenly, the adrenaline will start to get in your stomach. 371 00:24:36,641 --> 00:24:40,475 That was when I realized I was at Le Mans. 372 00:24:40,579 --> 00:24:43,013 I knew we were driving into the unknown. 373 00:24:43,081 --> 00:24:45,914 You're going to be driving at speeds that a racing 374 00:24:45,984 --> 00:24:48,509 car's never been before. 375 00:24:48,620 --> 00:24:50,611 It was terrifying. 376 00:24:50,722 --> 00:24:51,882 Go. 377 00:24:51,957 --> 00:24:55,154 [cheering] 378 00:25:01,099 --> 00:25:05,900 It was a very fast flowing circuit. 379 00:25:05,971 --> 00:25:11,341 Very dangerous, but all circuits were dangerous. 380 00:25:11,443 --> 00:25:15,140 When I started racing, no one was worried about safety. 381 00:25:15,247 --> 00:25:17,238 I mean, almost every race I went to, 382 00:25:17,315 --> 00:25:22,082 someone was killed-- sometimes, two or three people. 383 00:25:22,153 --> 00:25:22,778 Life was cheap. 384 00:25:25,857 --> 00:25:27,620 [crashing] 385 00:25:29,361 --> 00:25:31,488 Those cars weren't very safe. 386 00:25:31,596 --> 00:25:34,292 They were like sharp knives, if you had an accident. 387 00:25:34,366 --> 00:25:36,527 They cut you to pieces. 388 00:25:36,635 --> 00:25:40,628 A car catches on fire, and that's the end of it. 389 00:25:40,705 --> 00:25:41,569 ANNOUNCER: We have trouble! 390 00:25:41,673 --> 00:25:42,537 We have trouble. 391 00:25:42,641 --> 00:25:43,505 Out at Nissan Dodge. 392 00:25:43,608 --> 00:25:44,939 See the smoke billowing. 393 00:25:45,010 --> 00:25:46,841 There is a problem. 394 00:25:46,945 --> 00:25:49,413 STEVE MCQUEEN: You don't have time to make two decisions. 395 00:25:49,481 --> 00:25:52,450 You have time only to make one, and it must be right. 396 00:25:52,517 --> 00:25:56,647 You are sitting in a motor car that maybe has 600 horsepower 397 00:25:56,721 --> 00:25:58,552 and 30 gallons of gasoline. 398 00:25:58,657 --> 00:26:01,785 So you know that if you crash in this vehicle, 399 00:26:01,860 --> 00:26:03,851 an impact is going to be disastrous. 400 00:26:13,972 --> 00:26:16,941 There's nothing very glamorous about racing, 401 00:26:17,008 --> 00:26:18,270 except when you're winning. 402 00:26:23,815 --> 00:26:25,077 You get to the end of the race. 403 00:26:25,150 --> 00:26:28,483 You're leading the race. 404 00:26:28,553 --> 00:26:34,890 You're almost in tears on the last couple of laps, just 405 00:26:34,993 --> 00:26:39,327 hoping you can get across the line. 406 00:26:39,397 --> 00:26:43,697 ANNOUNCER: Here they come, toward the checkered flag. 407 00:26:43,768 --> 00:26:49,968 Ford wins the 1969 24 hours of Le Mans. 408 00:26:50,075 --> 00:26:53,602 And you don't get a situation like that in life very often, 409 00:26:53,712 --> 00:26:56,044 you know. 410 00:26:56,114 --> 00:26:58,912 [crowd cheering] 411 00:27:03,421 --> 00:27:04,945 FRENCH MAN: You like speed, don't you? 412 00:27:05,056 --> 00:27:06,250 Hmm? 413 00:27:06,358 --> 00:27:08,155 FRENCH MAN: You like speed, don't you? 414 00:27:08,226 --> 00:27:09,591 Oh, it's nice. 415 00:27:09,694 --> 00:27:10,490 It's cold. 416 00:27:13,531 --> 00:27:16,364 MAN: The original idea was for Steve to drive 417 00:27:16,434 --> 00:27:19,267 Le Mans the actual 24 hours. 418 00:27:19,371 --> 00:27:23,330 ANNOUNCER: The real question here is this is Steve McQueen, 419 00:27:23,408 --> 00:27:26,434 and we are wondering whether or not Steve 420 00:27:26,544 --> 00:27:28,034 McQueen will run in the race. 421 00:27:33,585 --> 00:27:36,554 If I weren't so rotten inside for money, 422 00:27:36,621 --> 00:27:38,111 I would probably tell them to go screw. 423 00:27:38,223 --> 00:27:40,521 [french speech] 424 00:27:43,962 --> 00:27:46,226 But I need the money to make the film. 425 00:27:46,297 --> 00:27:47,764 [french speech] 426 00:27:49,167 --> 00:27:50,794 And I will not race at Le Mans. 427 00:27:50,902 --> 00:27:53,166 [french speech] 428 00:27:54,439 --> 00:27:56,031 It was too big a risk. 429 00:27:56,107 --> 00:28:00,874 And if something were to happen to him in the actual race, 430 00:28:00,945 --> 00:28:04,142 that would put the film on hold and probably never get done. 431 00:28:07,152 --> 00:28:09,086 That's how much it meant to him. 432 00:28:09,154 --> 00:28:11,816 He gave up his shot at competing at Le 433 00:28:11,923 --> 00:28:15,359 Mans for the sake of the film. 434 00:28:15,427 --> 00:28:17,725 Well, the insurance company won't let Steve drive 435 00:28:17,796 --> 00:28:20,162 in the race, as he told you. 436 00:28:20,265 --> 00:28:24,793 We're going to be covering the race itself very extensively, 437 00:28:24,869 --> 00:28:27,133 with cameras everywhere. 438 00:28:27,205 --> 00:28:29,969 And we expect to work approximately three months 439 00:28:30,041 --> 00:28:31,838 afterwards, staging the picture. 440 00:29:17,188 --> 00:29:19,213 ANNOUNCER: Solar Productions ready the camera 441 00:29:19,324 --> 00:29:20,086 car for the race. 442 00:29:27,766 --> 00:29:30,792 My real contribution was driving the camera 443 00:29:30,902 --> 00:29:34,565 car during the actual race. 444 00:29:34,672 --> 00:29:38,665 It was the car that Steve and Peter Revson had finished 445 00:29:38,743 --> 00:29:42,042 second at Sebring, and then they converted 446 00:29:42,113 --> 00:29:45,207 it to carry three cameras, one in front, two at the back. 447 00:29:49,954 --> 00:29:53,151 MAN: When the camera car was being fixed up Le Mans, 448 00:29:53,258 --> 00:29:54,782 Steve was all around that. 449 00:29:54,893 --> 00:29:57,418 And you could see written all over his face, 450 00:29:57,529 --> 00:29:59,895 I want to be sitting where you are sitting 451 00:29:59,964 --> 00:30:01,932 and to take this race on. 452 00:30:13,311 --> 00:30:16,075 MAN: Most important was the start. 453 00:30:16,147 --> 00:30:18,274 They wanted to get the start from in the car. 454 00:30:34,499 --> 00:30:37,491 MAN: Going through the pit area, with the full grand stand of 455 00:30:37,602 --> 00:30:41,629 don't know how many thousand people in it-- this 456 00:30:41,739 --> 00:30:44,537 was genuine stuff. 457 00:30:44,609 --> 00:30:48,443 We were told to film especially the leaders. 458 00:30:48,513 --> 00:30:51,175 So you'd photograph them coming up behind you, 459 00:30:51,282 --> 00:30:52,909 and then switch with the front one 460 00:30:52,984 --> 00:30:55,782 on to catch them overtaking you, and pulling away. 461 00:31:02,260 --> 00:31:05,286 MAN: Unless they'd had all the footage that they got, 462 00:31:05,363 --> 00:31:08,389 they could've never made the film. 463 00:31:08,499 --> 00:31:09,488 They were brilliant. 464 00:31:18,476 --> 00:31:21,001 MAN: The camera car was bringing need 465 00:31:21,112 --> 00:31:24,411 to the screen what a driver would 466 00:31:24,482 --> 00:31:34,414 see-- cars passing at speed, car dicing, all part of the vision. 467 00:31:39,030 --> 00:31:41,464 Here it is, after all this time. 468 00:31:58,016 --> 00:32:00,507 NEILE ADAMS: (SINGING) And it started again, 469 00:32:00,585 --> 00:32:04,783 and I meant every word, and I liked what I said, 470 00:32:04,889 --> 00:32:07,915 and I liked what I heard. 471 00:32:08,026 --> 00:32:10,324 And I started to think. 472 00:32:10,395 --> 00:32:15,662 I could think about starting again. 473 00:32:15,733 --> 00:32:20,170 We were laughing again over memories, and wine, 474 00:32:20,238 --> 00:32:23,571 and the years in-between didn't seem a long time. 475 00:32:23,675 --> 00:32:28,009 When I smiled, he knew why. 476 00:32:28,079 --> 00:32:31,537 In a while, it was starting again. 477 00:32:31,616 --> 00:32:33,208 We had so many similarities. 478 00:32:33,284 --> 00:32:36,811 (SINGING) And I started to think. 479 00:32:36,921 --> 00:32:42,291 We were raised by mothers who really were not particularly 480 00:32:42,393 --> 00:32:43,985 ready to be mothers. 481 00:32:44,062 --> 00:32:46,030 Our fathers left us. 482 00:32:46,097 --> 00:32:48,463 We built our career together. 483 00:32:48,566 --> 00:32:50,397 We had children together, and we were 484 00:32:50,468 --> 00:32:52,163 married for a very long time. 485 00:32:52,270 --> 00:32:55,398 (SINGING) You're walking along the street, 486 00:32:55,473 --> 00:32:56,804 or you're at a party. 487 00:32:56,908 --> 00:33:00,776 Or else you're alone and then you suddenly dig-- 488 00:33:00,878 --> 00:33:03,312 My mom-- I don't know how old she is now. 489 00:33:03,381 --> 00:33:04,507 She won't tell me. 490 00:33:04,582 --> 00:33:07,574 But she still does her act. 491 00:33:07,652 --> 00:33:10,018 (SINGING) There's no controlling the unrolling 492 00:33:10,121 --> 00:33:12,316 of my faith, my friend. 493 00:33:12,423 --> 00:33:16,086 Who knows what's written in the magic book? 494 00:33:16,160 --> 00:33:17,821 Well, my parents met in the '50s. 495 00:33:17,929 --> 00:33:19,692 She was a star on Broadway. 496 00:33:19,764 --> 00:33:22,062 And she's good at what she does, and she enjoys it. 497 00:33:22,133 --> 00:33:23,430 She loves it. 498 00:33:23,501 --> 00:33:25,025 I sure did like that. 499 00:33:25,136 --> 00:33:26,763 She was about the sexiest girl I ever saw in my life. 500 00:33:26,838 --> 00:33:29,534 I guess it was ever a thing of falling in love with a girl 501 00:33:29,640 --> 00:33:32,336 at first sight, I guess that was it, because boy, I sure had 502 00:33:32,443 --> 00:33:33,808 to chase her for a long time. 503 00:33:38,416 --> 00:33:41,180 [applause] 504 00:33:54,599 --> 00:33:57,693 It was just our destiny to be together. 505 00:33:57,769 --> 00:34:01,466 I walked out of Carnegie Hall, and he came right to me. 506 00:34:01,539 --> 00:34:02,233 And he said, hi. 507 00:34:02,340 --> 00:34:03,932 You're pretty. 508 00:34:04,008 --> 00:34:05,168 And I was stunned. 509 00:34:05,276 --> 00:34:06,868 And I said, well, you're pretty too. 510 00:34:28,966 --> 00:34:30,991 I remember there was a long drive. 511 00:34:43,414 --> 00:34:44,608 Yeah. 512 00:34:44,715 --> 00:34:48,082 This was my home for three months, man. 513 00:34:48,186 --> 00:34:51,781 The people my dad or Solar rented it from, 514 00:34:51,856 --> 00:34:54,051 they lived on that floor, there. 515 00:34:54,158 --> 00:34:57,127 And they had a nutty daughter, if I remember. 516 00:34:57,195 --> 00:35:00,494 We pulled in here, and she was chasing a chicken around. 517 00:35:00,565 --> 00:35:02,556 And she had a fucking ax in her hand. 518 00:35:02,667 --> 00:35:04,601 And she grabbed it and cut its fucking 519 00:35:04,669 --> 00:35:06,830 head off, right in front of us. 520 00:35:06,904 --> 00:35:09,372 It was the first time I ever saw a chicken running 521 00:35:09,440 --> 00:35:12,238 around with no head right here. 522 00:35:12,343 --> 00:35:14,334 I'd come from Brentwood. 523 00:35:14,412 --> 00:35:17,040 [dog barking] 524 00:35:18,583 --> 00:35:21,609 NEILE ADAMS: I didn't want to go to Le Mans. 525 00:35:21,719 --> 00:35:25,246 However, because Chad had been doing badly in school, 526 00:35:25,356 --> 00:35:26,983 I said, OK. 527 00:35:27,058 --> 00:35:30,391 If you improve your grades, we'll go. 528 00:35:30,461 --> 00:35:33,225 And he did, so I had to go. 529 00:35:36,400 --> 00:35:40,996 I used to wait right out here to see dad's Porsche coming up. 530 00:35:44,108 --> 00:35:45,234 ANNOUNCER: The fact that you're here 531 00:35:45,309 --> 00:35:47,004 with the likes of Hertz and-- 532 00:35:47,111 --> 00:35:50,706 Would you like some gum? 533 00:35:50,781 --> 00:35:52,612 Thank you. 534 00:35:52,717 --> 00:35:58,212 When the flower children came along, everything changed. 535 00:35:58,289 --> 00:36:00,655 Everything changed. 536 00:36:00,758 --> 00:36:03,784 He was almost 40. 537 00:36:03,895 --> 00:36:06,762 There was suddenly free sex, and free love, and free 538 00:36:06,831 --> 00:36:08,458 this, and free everything. 539 00:36:08,566 --> 00:36:10,090 He said to me one day. 540 00:36:10,168 --> 00:36:12,966 He said, I have to work so hard for love in this house. 541 00:36:13,070 --> 00:36:15,197 (LAUGHING) He said, I can get it for free out there. 542 00:36:19,010 --> 00:36:21,843 MAN: His conquest of women behind his wife's 543 00:36:21,946 --> 00:36:25,609 back probably averaged about a dozen women a week. 544 00:36:25,683 --> 00:36:28,550 It was a little less than two a day. 545 00:36:28,653 --> 00:36:30,678 They wanted to say, I had sex with Steve McQueen. 546 00:36:40,798 --> 00:36:45,735 He loved cars, liquor, women, and he was interesting, 547 00:36:45,803 --> 00:36:47,168 and cool, and dangerous. 548 00:36:47,271 --> 00:36:48,761 See, they liked the danger in him. 549 00:36:51,642 --> 00:36:53,473 Whatever Steve's activities might 550 00:36:53,544 --> 00:36:57,537 have been when he had a break in the afternoon, so to speak. 551 00:37:01,052 --> 00:37:02,542 His trailer was never empty. 552 00:37:18,669 --> 00:37:21,604 I had came from the Royal Dramatic School in Stockholm, 553 00:37:21,672 --> 00:37:23,503 and I was there for the job. 554 00:37:26,344 --> 00:37:27,936 Only if you'd like it better. 555 00:37:31,983 --> 00:37:33,814 He had something hidden. 556 00:37:33,884 --> 00:37:39,550 Maybe that also made him attractive on the screen. 557 00:37:39,657 --> 00:37:46,460 And as a woman, that's something that I want to get to know. 558 00:37:46,530 --> 00:37:48,828 I don't know who cast her. 559 00:37:48,899 --> 00:37:52,699 Think Steve had an eye for her. 560 00:37:52,770 --> 00:37:53,702 She appealed to him. 561 00:37:53,771 --> 00:37:54,897 She was an attractive lady. 562 00:37:58,075 --> 00:38:04,014 My respect for him was not as big as his for me. 563 00:38:04,081 --> 00:38:07,414 We shared this thing about the accident. 564 00:38:19,263 --> 00:38:22,755 I had worked for Steve about two years, 565 00:38:22,867 --> 00:38:25,995 almost, before we did "Le Mans." 566 00:38:26,070 --> 00:38:28,937 I was involved more with the car racing 567 00:38:29,040 --> 00:38:31,838 and other personal matters. 568 00:38:35,479 --> 00:38:37,310 I had dinner together with Steve, 569 00:38:37,415 --> 00:38:42,284 and the count and the countess from whom he rented this castle 570 00:38:42,386 --> 00:38:45,014 in which he was living. 571 00:38:45,089 --> 00:38:45,748 He would drive me home. 572 00:38:48,959 --> 00:38:51,894 It was like 12:00, 1 o'clock in the morning. 573 00:38:51,962 --> 00:38:54,294 And Steve comes into my room and says, come on. 574 00:38:54,398 --> 00:38:55,763 We've got to go. 575 00:38:55,833 --> 00:38:57,095 Where are we going? Why don't we go tomorrow? 576 00:38:57,168 --> 00:38:57,862 I'm tired. 577 00:38:57,968 --> 00:38:59,094 I haven't slept. 578 00:38:59,170 --> 00:39:01,764 He told me to screw myself and said, 579 00:39:01,839 --> 00:39:02,669 what are you worried about? 580 00:39:02,773 --> 00:39:04,104 You're only 21. 581 00:39:04,175 --> 00:39:05,267 You'll sleep when you die. 582 00:39:08,012 --> 00:39:10,105 I never knew her name. 583 00:39:10,181 --> 00:39:12,046 I never got introduced. 584 00:39:12,149 --> 00:39:13,980 And it wasn't just any night. 585 00:39:14,085 --> 00:39:16,246 It was my first night arriving in France. 586 00:39:19,156 --> 00:39:23,149 I sat down next to him in the front seat. 587 00:39:23,260 --> 00:39:24,625 Steve was not driving a Porsche. 588 00:39:24,695 --> 00:39:26,526 He was driving a Peugeot, or something like that. 589 00:39:34,372 --> 00:39:37,671 MAN: He was driving like a maniac, and it started to rain. 590 00:39:42,880 --> 00:39:44,814 And I keep telling him to slow down, 591 00:39:44,882 --> 00:39:48,340 and he keeps telling me to shut up. 592 00:39:48,452 --> 00:39:50,818 Suddenly, there was a curve. 593 00:39:50,888 --> 00:39:52,378 [brakes screeching] 594 00:39:53,290 --> 00:39:54,780 [cutting noise] 595 00:39:54,859 --> 00:39:58,386 He drove at the side, and we rolled over the field. 596 00:39:58,496 --> 00:40:00,760 [clunking noises] 597 00:40:00,831 --> 00:40:05,268 Ch-ch-ch-ch-ch-ch-- I remember them smashing their heads 598 00:40:05,336 --> 00:40:08,464 into the windshield. 599 00:40:08,539 --> 00:40:10,507 I went flying. 600 00:40:10,574 --> 00:40:14,169 I remember looking at my arm, holding on, as we're crashing 601 00:40:14,245 --> 00:40:15,212 down, and it just broke. 602 00:40:15,312 --> 00:40:16,677 I could see it snap. 603 00:40:20,017 --> 00:40:20,847 I was just out. 604 00:40:23,754 --> 00:40:25,722 [whistling] 605 00:40:27,858 --> 00:40:31,988 Tss-- And I remember reaching up, 606 00:40:32,062 --> 00:40:36,863 and opening the door, and pushing the door open, and cut. 607 00:40:39,937 --> 00:40:43,031 Steve thought that I was dead, because I was lying there. 608 00:40:47,411 --> 00:40:50,437 The water, the light rain, woke him up. 609 00:40:50,548 --> 00:40:53,881 And he said, what the fuck happened? 610 00:40:53,951 --> 00:40:55,077 Holy shit. 611 00:40:55,186 --> 00:40:56,949 What have I done? 612 00:40:57,021 --> 00:40:58,318 Oh my god, she's dead! 613 00:40:58,389 --> 00:40:59,481 Is she dead? 614 00:40:59,557 --> 00:41:01,525 And of course, my arm's like this. 615 00:41:01,592 --> 00:41:04,527 It's just hanging. 616 00:41:04,595 --> 00:41:06,290 And she comes to. 617 00:41:06,397 --> 00:41:09,230 She seemed OK, not too bad. 618 00:41:09,300 --> 00:41:10,426 He didn't have a scratch. 619 00:41:14,905 --> 00:41:21,003 They didn't call an ambulance, because they didn't want this 620 00:41:21,078 --> 00:41:24,275 to get official, of course. 621 00:41:24,381 --> 00:41:27,214 We saw a little farmhouse. 622 00:41:27,284 --> 00:41:29,275 Steve says, there's a car there. 623 00:41:29,386 --> 00:41:32,913 Let's go hot wire it. 624 00:41:32,990 --> 00:41:37,984 And all of a sudden, we hear the dogs barking. 625 00:41:38,095 --> 00:41:41,428 And this French guys comes out in pajamas, 626 00:41:41,499 --> 00:41:44,798 and he's got a shot gun, and old, big gun in his hand. 627 00:41:44,902 --> 00:41:47,928 And he's screaming in French something-- [french speech] 628 00:41:48,005 --> 00:41:48,869 Pow! 629 00:41:48,973 --> 00:41:50,804 [gun shot] 630 00:42:06,824 --> 00:42:09,520 My makeup, early in the morning, she didn't know. 631 00:42:09,627 --> 00:42:13,996 She asked me why I had bruises, but they were not too big. 632 00:42:14,098 --> 00:42:17,898 And I said, ah, well, you know. 633 00:42:17,968 --> 00:42:22,803 The production team, so to say, must have known about it. 634 00:42:22,873 --> 00:42:24,898 Well, I know that there was an accident, 635 00:42:25,009 --> 00:42:26,374 but I don't want to go there. 636 00:42:26,477 --> 00:42:27,739 I don't want to go there. 637 00:42:35,119 --> 00:42:38,145 I took the wrap for it. 638 00:42:38,222 --> 00:42:41,350 They said that I was the one who caused the problem, 639 00:42:41,458 --> 00:42:46,589 but the fact that Steve was with the girl was never revealed. 640 00:42:46,664 --> 00:42:50,327 You just have to protect Steve, and it's no big deal. 641 00:42:50,401 --> 00:42:52,096 Nobody got killed. 642 00:42:52,202 --> 00:42:52,998 Don't worry about it. 643 00:42:53,070 --> 00:42:53,593 It's part of our jobs. 644 00:42:57,741 --> 00:43:01,575 What would have happened if it'd been on the headlines 645 00:43:01,679 --> 00:43:05,012 just before we started shooting the movie saying, Steve 646 00:43:05,082 --> 00:43:08,540 McQueen, the great driver, he had an accident 647 00:43:08,652 --> 00:43:10,779 with a young actress. 648 00:43:10,854 --> 00:43:12,185 [clacking tongue] 649 00:43:12,256 --> 00:43:12,915 Could you imagine? 650 00:43:18,028 --> 00:43:19,620 He was so afraid. 651 00:43:19,697 --> 00:43:23,189 I could see how scared he was that I would 652 00:43:23,267 --> 00:43:25,030 ruin him and his production. 653 00:43:29,540 --> 00:43:32,737 He said to me, I'd appreciate it if you don't talk about this. 654 00:43:32,843 --> 00:43:33,537 So I said-- 655 00:43:33,611 --> 00:43:34,305 [pops lips] 656 00:43:34,411 --> 00:43:37,114 no, I won't. 657 00:43:37,114 --> 00:43:37,876 no, I won't. 658 00:43:37,948 --> 00:43:41,247 [train station noises] 659 00:43:53,464 --> 00:43:56,262 NARRATOR: The cars pass through the sleepy French towns 660 00:43:56,367 --> 00:43:58,198 and countryside. 661 00:43:58,268 --> 00:44:02,762 Strange, slow parade of muttering monsters. 662 00:44:02,873 --> 00:44:03,498 PRODUCER: Rolling. 663 00:44:07,544 --> 00:44:10,012 MAN: McQueen were trying to achieve something that hadn't 664 00:44:10,080 --> 00:44:12,105 been done in mainstream films about a sport 665 00:44:12,216 --> 00:44:14,081 that he had a true passion for. 666 00:44:14,151 --> 00:44:15,812 Cars underway. 667 00:44:15,919 --> 00:44:17,853 MAN: He really wanted to break through 668 00:44:17,921 --> 00:44:19,445 and do a film that was as authentic 669 00:44:19,556 --> 00:44:22,252 as you could possibly get. 670 00:44:22,326 --> 00:44:25,762 MAN: He wanted to put the person in the theater, put 671 00:44:25,829 --> 00:44:27,353 them in the seat of a race car. 672 00:44:27,464 --> 00:44:31,958 He wanted them to feel what he felt as a driver himself. 673 00:44:32,069 --> 00:44:34,731 That was always his intent. 674 00:44:34,805 --> 00:44:38,297 Wes, I think this is the first time this sort of a production 675 00:44:38,409 --> 00:44:40,001 has been undertaken. 676 00:44:40,077 --> 00:44:41,669 Yes, it is. 677 00:44:41,745 --> 00:44:44,270 This is the first time anything like this has been filmed. 678 00:44:44,348 --> 00:44:47,215 [cars racing] 679 00:44:48,852 --> 00:44:50,479 The things with this car and the mounts on it, 680 00:44:50,587 --> 00:44:51,781 and the cameras on it that have never 681 00:44:51,855 --> 00:44:53,516 been used before-- they're entirely new 682 00:44:53,624 --> 00:44:58,152 mounts, entirely new concept of the way to shoot a racing film. 683 00:44:58,262 --> 00:44:59,695 So far, everything is going so beautifully, 684 00:44:59,763 --> 00:45:00,422 it's almost unbelievable. 685 00:45:03,867 --> 00:45:06,495 STEVE MCQUEEN: They were able to achieve camera mounts 686 00:45:06,603 --> 00:45:11,734 on automobiles that never before had ever thought of being used. 687 00:45:11,809 --> 00:45:18,180 To be able to get the feeling of speed on film, helping us 688 00:45:18,282 --> 00:45:22,275 crash which we call the film barrier. 689 00:45:22,352 --> 00:45:25,480 When Steve talked about breaking the film barrier, 690 00:45:25,556 --> 00:45:29,720 he was using language that Hollywood didn't use. 691 00:45:29,827 --> 00:45:33,354 Nobody ever thought of doing it that way. 692 00:45:33,464 --> 00:45:36,831 What he was trying to do was give 693 00:45:36,900 --> 00:45:39,425 the total visual experience. 694 00:45:43,474 --> 00:45:47,308 I'll tell you, Steve was ahead of his time with his vision. 695 00:45:52,816 --> 00:45:54,613 STEVE MCQUEEN: As far as reality film's concerned, 696 00:45:54,685 --> 00:45:56,846 that's where it's at. 697 00:45:56,920 --> 00:46:00,083 That's where it should be. 698 00:46:00,190 --> 00:46:01,953 MAN: He wanted it shot at race speeds. 699 00:46:08,866 --> 00:46:11,664 STEVE MCQUEEN: If you're going 20, 40 in the race, 700 00:46:11,735 --> 00:46:15,865 we're doing 240 in every shot we do. 701 00:46:15,939 --> 00:46:18,305 [racecar vrooming] 702 00:46:18,408 --> 00:46:19,932 Every driver that was on that picture, 703 00:46:20,043 --> 00:46:22,568 I mean, they were risking their lives every single day 704 00:46:22,679 --> 00:46:25,011 they were there. 705 00:46:25,082 --> 00:46:27,778 MAN: These scenes that they shot were choreographed. 706 00:46:27,885 --> 00:46:30,649 You had to do a ballet out on the track 707 00:46:30,721 --> 00:46:33,315 and do what the director had asked you to do. 708 00:46:39,062 --> 00:46:41,826 MAN: The making of film was, in many ways, 709 00:46:41,899 --> 00:46:45,733 a lot more dangerous than the race. 710 00:46:45,803 --> 00:46:51,400 And Steve did also not have much of a sense of danger. 711 00:46:51,475 --> 00:46:53,102 So everything was pushed to the extreme. 712 00:46:56,113 --> 00:46:58,411 Now, we're going 220 miles an hour. 713 00:46:58,482 --> 00:46:59,847 Now, we're dicing. 714 00:46:59,950 --> 00:47:01,577 Now, we're setting up a shot. 715 00:47:01,652 --> 00:47:03,244 Not what might happen consciously 716 00:47:03,320 --> 00:47:05,652 to a driver in his mind. 717 00:47:05,756 --> 00:47:08,884 At a certain spot, we're asking drivers to do this. 718 00:47:12,296 --> 00:47:13,126 It's death. 719 00:47:25,809 --> 00:47:29,108 [people talking] 720 00:47:36,286 --> 00:47:38,117 NARRATOR: Dereck Bell is the first driver 721 00:47:38,188 --> 00:47:40,520 to experience a narrow escape. 722 00:47:40,624 --> 00:47:41,556 MAN: Get out the way there. 723 00:47:41,625 --> 00:47:43,616 Get the men out of the way. 724 00:47:43,694 --> 00:47:45,821 Steve and I were doing a shot. 725 00:47:45,929 --> 00:47:48,261 Suddenly, the car sort of just exploded. 726 00:47:48,332 --> 00:47:51,460 It sort of went up in flames in my face. 727 00:47:51,535 --> 00:47:53,696 [fire burning] 728 00:47:53,804 --> 00:47:55,465 STEVE MCQUEEN: And it appeared that he 729 00:47:55,539 --> 00:47:58,372 took to unfasten the seat belt and climbing out of the door. 730 00:47:58,475 --> 00:48:00,841 It's when I got burned. 731 00:48:00,944 --> 00:48:04,573 Oh, I just got very burnt around here. 732 00:48:04,648 --> 00:48:06,639 STEVE MCQUEEN: It could have been a lot worse. 733 00:48:06,717 --> 00:48:08,810 I could've been dead, just as easy as that. 734 00:48:19,029 --> 00:48:20,997 MAN: Steve was committed. 735 00:48:21,064 --> 00:48:23,555 He put his but on the line. 736 00:48:23,667 --> 00:48:25,601 Let's put it that way. 737 00:48:25,669 --> 00:48:28,467 Every day, we shot with him in the car. 738 00:48:31,975 --> 00:48:34,307 MAN: How can I get this shot? 739 00:48:34,378 --> 00:48:35,572 That's Steve McQueen. 740 00:48:35,679 --> 00:48:37,647 That's the loner with the dream. 741 00:48:40,918 --> 00:48:44,547 If you have this unlimited film barrier that you want to crash 742 00:48:44,655 --> 00:48:47,089 through, you're going to be worried about if you're 743 00:48:47,157 --> 00:48:49,785 going to die in the process? 744 00:48:49,860 --> 00:48:52,693 [cars racing] 745 00:49:06,276 --> 00:49:09,712 In the film, I played a race car driver. 746 00:49:09,780 --> 00:49:12,476 I drove for Ferrari. 747 00:49:12,582 --> 00:49:14,277 And Steve drove for Porsche. 748 00:49:19,890 --> 00:49:22,484 I do some paintings. 749 00:49:27,097 --> 00:49:31,591 You need a place where you are by yourself. 750 00:49:31,702 --> 00:49:34,637 And of course, Steve is here too. 751 00:49:34,705 --> 00:49:36,002 [Laughs] 752 00:49:41,445 --> 00:49:44,073 Steve always did it different. 753 00:49:44,147 --> 00:49:45,512 We were talking about reading. 754 00:49:45,615 --> 00:49:48,448 And I said, I don't like reading too much. 755 00:49:48,552 --> 00:49:54,013 I read my scripts, and aw, I don't like it either, he said. 756 00:49:54,091 --> 00:49:57,219 I only read one book in my life, he said, 757 00:49:57,294 --> 00:50:01,128 a book about Alexander the Great. 758 00:50:01,231 --> 00:50:04,166 And I was very impressed by one sentence, he said. 759 00:50:06,903 --> 00:50:10,600 I can't get the world, but I didn't conquer myself. 760 00:50:10,674 --> 00:50:12,301 PRODUCER: Get off! 761 00:50:12,409 --> 00:50:13,034 DIRECTOR: Action. 762 00:50:16,179 --> 00:50:17,612 Who are you? 763 00:50:17,681 --> 00:50:21,515 Especially as an actor, you ask yourself. 764 00:50:21,618 --> 00:50:22,607 Who are you, really? 765 00:50:28,358 --> 00:50:29,791 Sometimes, I had a feeling he was 766 00:50:29,860 --> 00:50:34,024 always searching for something. 767 00:50:34,131 --> 00:50:39,626 [cars racing] 768 00:50:39,703 --> 00:50:41,000 STEVE MCQUEEN: My theory had always 769 00:50:41,104 --> 00:50:44,767 been the racing world is no less creative 770 00:50:44,841 --> 00:50:46,968 in expression than film itself. 771 00:50:50,280 --> 00:50:52,646 It's only an oddity, because it's a blood sport. 772 00:50:56,953 --> 00:50:59,251 He wanted to leave his scratch marks 773 00:50:59,322 --> 00:51:02,018 on the history of filmmaking. 774 00:51:02,125 --> 00:51:03,786 I'm a driver. 775 00:51:03,860 --> 00:51:05,487 I'm an actor, and a filmmaker. 776 00:51:08,298 --> 00:51:10,596 [french speech] 777 00:51:13,837 --> 00:51:16,431 MAN: He was quasi directing. 778 00:51:16,506 --> 00:51:17,803 He would say, look. 779 00:51:17,874 --> 00:51:20,001 It would be great to get a shot like this. 780 00:51:20,077 --> 00:51:23,740 It caused quite a bit of conflict with John Sturges. 781 00:51:23,847 --> 00:51:26,281 This will be a serious film, and 782 00:51:26,349 --> 00:51:28,943 since the romantic interests will be kept down to a minimum, 783 00:51:29,019 --> 00:51:32,511 this will concentrate on sports car racing and the 24 hours 784 00:51:32,589 --> 00:51:33,283 at Le Mans. 785 00:51:33,390 --> 00:51:35,051 Is that right? 786 00:51:35,158 --> 00:51:37,251 Well, I'll go with you that we concentrate on the race, yes. 787 00:51:37,327 --> 00:51:39,852 Whether anything else is kept to a minimum or not-- 788 00:51:39,930 --> 00:51:42,626 I don't know. 789 00:51:42,732 --> 00:51:45,098 MAN: Steve was an executive producer. 790 00:51:45,202 --> 00:51:47,363 He outright Sturges. 791 00:51:47,437 --> 00:51:49,234 This was not the same McQueen that 792 00:51:49,339 --> 00:51:51,500 worked with Sturges on "The Magnificent 793 00:51:51,575 --> 00:51:53,941 Seven" or "The Great Escape." 794 00:51:54,044 --> 00:51:56,171 STEVE MCQUEEN: You've got to believe in what you're doing. 795 00:51:56,246 --> 00:51:59,079 I believe in what I do. 796 00:51:59,182 --> 00:52:01,548 And if I'm shooting my best shot for me, 797 00:52:01,618 --> 00:52:04,815 then I'm doing my best for the audience. 798 00:52:04,921 --> 00:52:07,583 But my obligation's got to be to myself. 799 00:52:12,429 --> 00:52:15,694 To me, he became the character, which I 800 00:52:15,765 --> 00:52:19,428 described to him in the mantra. 801 00:52:19,536 --> 00:52:20,696 He made his own rules. 802 00:52:20,770 --> 00:52:22,203 He knew his own right and wrong. 803 00:52:22,272 --> 00:52:24,968 He didn't have to answer to anybody. 804 00:52:25,075 --> 00:52:27,100 Well, I'll get all these idiots away from you. 805 00:52:27,210 --> 00:52:28,541 [cars racing] 806 00:52:28,612 --> 00:52:31,911 If they tell you you're a genius 807 00:52:31,982 --> 00:52:35,315 with sufficient frequency, you start to believe that. 808 00:52:35,418 --> 00:52:39,445 And I think most people out there who get that sort of fame 809 00:52:39,556 --> 00:52:42,659 have a great deal of difficulty handling it. 810 00:52:42,659 --> 00:52:43,717 have a great deal of difficulty handling it. 811 00:52:43,793 --> 00:52:47,092 [chopper noises] 812 00:53:00,277 --> 00:53:03,804 MAN: It was a wild time. 813 00:53:03,914 --> 00:53:07,350 It was a time of great rebelliousness 814 00:53:07,417 --> 00:53:10,215 and attempting to overthrow the gods of Hollywood. 815 00:53:14,157 --> 00:53:16,819 Jay Sebring was a very good friend of ours. 816 00:53:19,930 --> 00:53:22,592 And I liked Sharon Tate. 817 00:53:22,666 --> 00:53:25,760 Sharon was married to Roman Pilanski at the time, 818 00:53:25,835 --> 00:53:26,597 and she was pregnant. 819 00:53:29,606 --> 00:53:32,131 Jay said, why don't you and Neil come over 820 00:53:32,209 --> 00:53:33,676 and have dinner with us? 821 00:53:33,777 --> 00:53:36,041 And Steve said, oh, yeah, sure. 822 00:53:36,112 --> 00:53:40,913 I knew I wasn't coming, and I didn't want to go. 823 00:53:40,984 --> 00:53:42,815 MAN: The bodies will have to be made in the examination 824 00:53:42,886 --> 00:53:44,183 by the coroner. 825 00:53:44,287 --> 00:53:45,481 REPORTER: There's no evident cause of death? 826 00:53:45,555 --> 00:53:47,819 MAN: Not that we can say at this time. 827 00:53:47,891 --> 00:53:52,692 People kept calling the next day and said, is Steve OK? 828 00:53:52,796 --> 00:53:56,892 An employee came to work at 10050 Cielo 829 00:53:56,967 --> 00:54:02,166 and found several bodies in the house. 830 00:54:02,239 --> 00:54:03,900 NEILE ADAMS: And then I find out that there 831 00:54:04,007 --> 00:54:07,966 had been these murders, and they thought Steve was there. 832 00:54:08,044 --> 00:54:11,844 A tentative identification of the persons are as follows. 833 00:54:11,915 --> 00:54:15,510 Sharon Polanski, Jay Sebring. 834 00:54:15,585 --> 00:54:17,348 MAN: Steve was supposed to be at the party. 835 00:54:17,420 --> 00:54:19,081 MAN: Abigail Folger. 836 00:54:19,189 --> 00:54:22,124 MAN: But he ran into a lady or something, and didn't show up. 837 00:54:22,192 --> 00:54:26,856 Voytek Frykowski, and another man who is unknown. 838 00:54:26,930 --> 00:54:28,761 Was there anything scrolled on the front door 839 00:54:28,865 --> 00:54:30,162 of that house in blood? 840 00:54:30,233 --> 00:54:31,530 MAN: I can't answer that question. 841 00:54:31,601 --> 00:54:32,533 MAN: How you doing, Charlie? 842 00:54:32,602 --> 00:54:33,466 Good. 843 00:54:33,570 --> 00:54:34,935 How are you this morning? 844 00:54:35,038 --> 00:54:36,369 NEILE ADAMS: His name was Charles Manson, 845 00:54:36,439 --> 00:54:40,967 and he had a gang of misfits. 846 00:54:41,077 --> 00:54:42,601 MAN: Body is badly mutilated. 847 00:54:42,712 --> 00:54:44,543 MAN: This, I'd rather not discuss. 848 00:54:44,614 --> 00:54:47,879 NEILE ADAMS: I'd never heard of people who massacred the way 849 00:54:47,951 --> 00:54:51,284 they massacred these people. 850 00:54:51,388 --> 00:54:53,151 [Laughing] 851 00:54:57,727 --> 00:54:58,887 It's all a play, isn't it? 852 00:55:04,067 --> 00:55:06,900 MAN: They found his name on the list of other people 853 00:55:06,970 --> 00:55:10,428 that Manson wanted to murder. 854 00:55:10,540 --> 00:55:11,700 It'd freak him out a lot. 855 00:55:24,587 --> 00:55:28,614 Dear Eddie-- Eddie Rubin was our attorney. 856 00:55:28,725 --> 00:55:31,091 As you know, I have been selected by the Manson group 857 00:55:31,161 --> 00:55:32,788 to be marked for death. 858 00:55:32,896 --> 00:55:35,763 In some ways, I find it humorous, and in other ways, 859 00:55:35,832 --> 00:55:37,663 frighteningly tragic. 860 00:55:37,767 --> 00:55:41,430 But I must, I must consider it may be true. 861 00:55:41,504 --> 00:55:43,995 If you could call Palm Springs and have my gun 862 00:55:44,107 --> 00:55:48,043 permit renewed, as it is the only sense of self-protection 863 00:55:48,111 --> 00:55:49,806 for my family and myself. 864 00:55:49,913 --> 00:55:52,211 I'm waiting for an immediate reply. 865 00:55:52,282 --> 00:55:53,943 My best, Steve. 866 00:55:54,017 --> 00:56:07,294 This was 1970, on the set of "Le Mans." 867 00:56:07,364 --> 00:56:08,729 MAN: Steve was already what I would 868 00:56:08,832 --> 00:56:13,769 call in a heightened state; extremely paranoid. 869 00:56:13,837 --> 00:56:15,327 Everything was raised. 870 00:56:15,438 --> 00:56:19,465 The levels of craziness, anxiety were heightened. 871 00:56:19,542 --> 00:56:21,476 Everything is zz-- up. 872 00:56:31,688 --> 00:56:33,485 NEILE ADAMS: He was never the same at any one point. 873 00:56:38,361 --> 00:56:40,329 That marriage was fraying at the seams. 874 00:56:43,199 --> 00:56:48,068 MAN: When they appeared on set, they appeared on and on. 875 00:56:48,171 --> 00:56:49,138 They appeared devoted. 876 00:56:52,375 --> 00:56:56,471 But you can also see in Neile's expression, a certain weariness 877 00:56:56,546 --> 00:56:57,478 to the whole situation. 878 00:57:02,318 --> 00:57:06,812 He said, by the way, I'm having friends 879 00:57:06,890 --> 00:57:08,517 visit me from all over Europe. 880 00:57:08,591 --> 00:57:09,353 I said, really? 881 00:57:09,426 --> 00:57:10,586 Who are they? 882 00:57:10,693 --> 00:57:14,390 He said, well, they're mostly women. 883 00:57:14,497 --> 00:57:16,124 And you know, that really got to me, 884 00:57:16,199 --> 00:57:17,723 and I remember sobbing away. 885 00:57:21,204 --> 00:57:22,136 MAN: She was wonderful. 886 00:57:22,205 --> 00:57:24,469 She was a smart woman. 887 00:57:24,541 --> 00:57:26,873 I would say to him, you're going to ruin your marriage. 888 00:57:26,943 --> 00:57:30,071 What is wrong with you? 889 00:57:30,180 --> 00:57:35,311 Until one night, I told him, I had gotten even with him. 890 00:57:38,421 --> 00:57:42,380 MAN: Steve asked Neile whether she'd ever had an affair. 891 00:57:42,459 --> 00:57:45,087 I said, well, as a matter of fact, I said, yeah, I had. 892 00:57:53,636 --> 00:57:55,103 I was the one person in the world 893 00:57:55,205 --> 00:58:00,643 that he trusted, the one person he thought 894 00:58:00,710 --> 00:58:03,008 he could do anything to. 895 00:58:03,079 --> 00:58:04,171 I would never retaliate. 896 00:58:07,617 --> 00:58:09,983 For him to hear that coming from me 897 00:58:10,086 --> 00:58:13,419 was totally unbelievable to him. 898 00:58:17,894 --> 00:58:20,590 He was really, really, deeply wounded. 899 00:58:26,236 --> 00:58:28,898 MAN: It was him, not her. 900 00:58:28,972 --> 00:58:31,497 He's the one that just had this hunger. 901 00:58:34,644 --> 00:58:36,111 MAN: And you think, my god, the next day 902 00:58:36,179 --> 00:58:37,476 he's got to get up, and go out, and drive 903 00:58:37,580 --> 00:58:39,673 a 917 at 200 miles an hour. 904 00:58:42,318 --> 00:58:44,650 The whole situation was problematic. 905 00:58:53,196 --> 00:58:56,996 [car racing] 906 00:59:09,479 --> 00:59:12,346 MAN: The one thing he wanted to do is what we were doing. 907 00:59:12,448 --> 00:59:16,282 He wanted to be a racing driver. 908 00:59:16,352 --> 00:59:18,013 STEVE MCQUEEN: It's a combination 909 00:59:18,121 --> 00:59:21,955 of trying to use a motor car and yourself as one complete unit. 910 00:59:22,025 --> 00:59:25,392 It's really an umbilical connection between the two, 911 00:59:25,495 --> 00:59:26,985 the man and the machine. 912 00:59:29,866 --> 00:59:32,835 MAN: 248 miles an hour. 913 00:59:32,902 --> 00:59:38,340 Just imagine losing control and hitting that Armco rail. 914 00:59:43,413 --> 00:59:49,113 Well, racing, it's life. 915 00:59:49,218 --> 00:59:53,348 Anything that happens before or after is just waiting. 916 00:59:56,225 --> 00:59:57,749 That's a good sentence for Steve. 917 01:00:00,430 --> 01:00:03,558 Sometimes, I had the feeling it is like this. 918 01:00:08,404 --> 01:00:11,999 It meant a lot to him, almost everything. 919 01:00:18,214 --> 01:00:20,182 And we had a scene where we get out of the car 920 01:00:20,249 --> 01:00:22,046 after two hours of driving. 921 01:00:22,118 --> 01:00:24,416 Of course, you sweat. 922 01:00:24,520 --> 01:00:27,148 And the makeup man came, and put some water 923 01:00:27,223 --> 01:00:31,057 in my face, and hair. 924 01:00:31,127 --> 01:00:33,391 And he wanted to do this to Steve. 925 01:00:33,463 --> 01:00:35,658 And Steve said, no, no, no, no, no. 926 01:00:35,765 --> 01:00:37,562 He stepped in his car. 927 01:00:37,634 --> 01:00:40,899 He drove a couple of rounds, got out of the car. 928 01:00:40,970 --> 01:00:43,461 He was sweating naturally. 929 01:00:43,573 --> 01:00:47,600 And he said, Siggy, look at this. 930 01:00:47,710 --> 01:00:51,840 It's swollen here, the vein. 931 01:00:51,914 --> 01:00:55,543 So that is the perfect thing. 932 01:00:55,618 --> 01:00:59,452 The makeup man can't do this. 933 01:00:59,555 --> 01:01:02,649 It has to be real. 934 01:01:02,725 --> 01:01:04,249 And Steve wanted it like this. 935 01:01:10,600 --> 01:01:12,898 STEVE MCQUEEN: As an actor, if you get in the position 936 01:01:12,969 --> 01:01:15,733 to be able to have control, or as a filmmaker, 937 01:01:15,805 --> 01:01:18,933 you must carry your project. 938 01:01:19,008 --> 01:01:21,374 Carry it all the way through, to the end. 939 01:01:21,477 --> 01:01:23,104 That means you can't give up. 940 01:01:23,179 --> 01:01:25,340 You can't let a thing go. 941 01:01:25,448 --> 01:01:26,813 And nobody will make a decision for you, 942 01:01:26,916 --> 01:01:28,247 and nobody's smarter than you are. 943 01:01:38,261 --> 01:01:41,458 MAN: There was really no script. 944 01:01:41,531 --> 01:01:43,362 We were winging it. 945 01:01:43,466 --> 01:01:47,061 In the meantime, until we got somewhat of a script, 946 01:01:47,136 --> 01:01:50,594 we were shooting just footage. 947 01:01:50,673 --> 01:01:53,301 Hollywood is a formula they like, 948 01:01:53,376 --> 01:01:55,640 and they like to stick to it. 949 01:01:55,712 --> 01:01:59,239 They wanted to have more of a love story. 950 01:01:59,348 --> 01:02:03,216 My dad wanted cars and realism. 951 01:02:06,956 --> 01:02:11,825 MAN: You had a mental picture of a documentary, something that 952 01:02:11,894 --> 01:02:15,660 was paired down to give you the total experience of what 953 01:02:15,732 --> 01:02:18,860 was going on. 954 01:02:18,968 --> 01:02:22,062 MAN: People like myself felt Le Mans 955 01:02:22,138 --> 01:02:27,440 would make a great background for a dramatic story. 956 01:02:27,510 --> 01:02:31,708 That debate caused writers to come, 957 01:02:31,814 --> 01:02:37,775 and go, and take a shot at the script that would make sense. 958 01:02:37,854 --> 01:02:40,186 MAN: They were called dueling caravans, 959 01:02:40,256 --> 01:02:42,918 because they were lined up next to each other. 960 01:02:43,025 --> 01:02:49,191 Who could get the latest new script on Steve's desk first? 961 01:02:49,265 --> 01:02:52,393 MAN: He was trying to write the great American novel when he 962 01:02:52,502 --> 01:02:54,129 was trying to write the script. 963 01:02:54,203 --> 01:02:57,695 And because the first sentence written was in the greatest 964 01:02:57,774 --> 01:02:59,639 sentence ever written, he couldn't 965 01:02:59,742 --> 01:03:02,438 get himself to that point, putting it down on paper. 966 01:03:05,348 --> 01:03:07,475 MAN: Everybody that went to the box office back then 967 01:03:07,550 --> 01:03:08,517 said, oh, he's going to win it. 968 01:03:08,584 --> 01:03:09,744 He's going to win it. 969 01:03:09,852 --> 01:03:11,786 So let's throw a little wrench in this. 970 01:03:11,854 --> 01:03:13,116 I'm going to give him something different. 971 01:03:16,092 --> 01:03:17,081 OK, Steve. 972 01:03:17,193 --> 01:03:18,660 You walk into this caravan. 973 01:03:18,728 --> 01:03:21,219 You see this girl you haven't seen in a long time. 974 01:03:21,297 --> 01:03:24,289 And she looks up at you and says, hello. 975 01:03:24,400 --> 01:03:26,368 What would you say, hello? 976 01:03:26,435 --> 01:03:29,871 And he said, not necessarily. 977 01:03:29,939 --> 01:03:31,770 That was the lowest point for me. 978 01:03:31,874 --> 01:03:34,240 I thought, we're never going to get a script. 979 01:03:43,619 --> 01:03:46,986 If I had written the script, I know it would have worked. 980 01:03:47,089 --> 01:03:49,853 It would have worked. 981 01:03:49,926 --> 01:03:50,950 I was his boy. 982 01:03:51,060 --> 01:03:52,550 I was his writer. 983 01:03:52,628 --> 01:03:55,495 His favorite expression is the son of a bitch knows me. 984 01:03:55,598 --> 01:03:57,122 I don't know how, but he knows me. 985 01:04:03,906 --> 01:04:05,897 The meeting took place in Steve's home. 986 01:04:14,784 --> 01:04:18,720 He insisted that the character had to be a loser, 987 01:04:18,788 --> 01:04:20,779 and I didn't want to write a loser. 988 01:04:23,759 --> 01:04:27,718 You have to remember, I was also a star. 989 01:04:27,797 --> 01:04:32,496 I thought I had a write to insist on my position. 990 01:04:32,602 --> 01:04:41,374 He just wanted to lose in that movie, and I don't know why. 991 01:04:41,444 --> 01:04:45,312 Steve wanted to have something more than just 992 01:04:45,381 --> 01:04:48,748 Steve McQueen doing Steve McQueen on film. 993 01:04:48,851 --> 01:04:50,284 You're talking about something he 994 01:04:50,353 --> 01:04:53,811 wanted to do that was more important than acting. 995 01:04:58,995 --> 01:05:01,657 You shouldn't argue with a superstar, 996 01:05:01,731 --> 01:05:05,258 even if you helped make him a superstar. 997 01:05:05,368 --> 01:05:08,235 I was the highest paid screenwriter in town 998 01:05:08,337 --> 01:05:10,464 when I went to that meeting. 999 01:05:10,539 --> 01:05:13,736 And after that meeting, the phone never rang again. 1000 01:05:30,259 --> 01:05:33,057 [cars racing] 1001 01:05:42,705 --> 01:05:45,572 His love of cars were so infectious 1002 01:05:45,675 --> 01:05:47,370 that is screwed me up for life. 1003 01:05:51,781 --> 01:05:54,443 Since day one when I got here, I'm like, dad, 1004 01:05:54,550 --> 01:05:56,882 can you just give me a ride in one of the race cars? 1005 01:05:56,953 --> 01:05:59,046 That's all I wanted. 1006 01:05:59,121 --> 01:06:01,419 Must've been two months went by, and my dad 1007 01:06:01,524 --> 01:06:03,185 turned the car around. 1008 01:06:03,259 --> 01:06:04,624 He opened his right door, the side door, 1009 01:06:04,727 --> 01:06:06,695 and went like that, turned around, 1010 01:06:06,762 --> 01:06:08,229 and he sat me on his lap. 1011 01:06:08,297 --> 01:06:12,063 And I just put my hands inside of his hands. 1012 01:06:12,134 --> 01:06:13,658 For a second, he pulled his hands out the wheel, 1013 01:06:13,769 --> 01:06:15,396 and I was steering the 917. 1014 01:06:15,471 --> 01:06:17,405 And that was pretty bitching. 1015 01:06:23,312 --> 01:06:24,142 Yeah, baby! 1016 01:06:24,246 --> 01:06:26,077 Ha, ha! 1017 01:06:26,148 --> 01:06:32,109 NEILE ADAMS: Chad didn't tell us that he hit a wall in Daytona. 1018 01:06:32,221 --> 01:06:35,384 He's got 16 screws on his neck, and he's got a rod 1019 01:06:35,458 --> 01:06:38,325 on either side of his spine. 1020 01:06:38,427 --> 01:06:42,022 I broke everything in my body. 1021 01:06:42,098 --> 01:06:43,224 And the reason I'm wearing shades 1022 01:06:43,299 --> 01:06:44,766 is my right eye is still towed in. 1023 01:06:50,306 --> 01:06:52,137 I was in a coma for three and a half weeks. 1024 01:06:52,241 --> 01:06:54,072 Did I say that? 1025 01:06:54,143 --> 01:06:55,337 Would I change anything? 1026 01:06:55,444 --> 01:06:56,138 No. 1027 01:06:56,245 --> 01:06:57,007 I wouldn't. 1028 01:06:57,079 --> 01:06:57,738 Pretty neat, huh? 1029 01:07:03,285 --> 01:07:05,776 There is nothing better, nothing better. 1030 01:07:08,524 --> 01:07:11,220 I mean, motorsports is the strongest drug in the world. 1031 01:07:27,777 --> 01:07:29,870 STEVE MCQUEEN: We attempted to show in the film, 1032 01:07:29,945 --> 01:07:32,914 rather than to explain it, just to show why a man races. 1033 01:07:36,218 --> 01:07:38,709 The feelings that he gets from it. 1034 01:07:38,821 --> 01:07:42,757 It's a great sense of freedom. 1035 01:07:42,825 --> 01:07:44,850 It's a high of one sort or another. 1036 01:07:54,236 --> 01:07:57,535 MAN: To drive a car in perfect condition to the limit 1037 01:07:57,640 --> 01:07:59,107 was the most gratifying thing you ever did. 1038 01:08:02,411 --> 01:08:03,901 It's almost like a ballet, with the car 1039 01:08:04,013 --> 01:08:06,607 going in through the corners. 1040 01:08:06,682 --> 01:08:10,311 And it's a thing of beauty. 1041 01:08:10,386 --> 01:08:11,080 It is a work of art. 1042 01:08:18,060 --> 01:08:21,188 I went 330 kilometers per hour. 1043 01:08:24,600 --> 01:08:28,900 The faster I went, the more relaxed I was. 1044 01:08:29,004 --> 01:08:32,531 But when it's finished, you have the time to think, 1045 01:08:32,608 --> 01:08:37,136 and then you're glad that nothing happened more. 1046 01:08:41,884 --> 01:08:45,513 MAN: It overtakes drivers, without them knowing it. 1047 01:08:45,588 --> 01:08:49,718 The freedom of an eagle floating in the sky 1048 01:08:49,792 --> 01:08:53,228 was something that racing brought to him. 1049 01:09:04,406 --> 01:09:08,740 Whatever that other stuff was that came from his upbringing, 1050 01:09:08,811 --> 01:09:09,607 he could set that aside. 1051 01:09:13,215 --> 01:09:14,239 Death is so close. 1052 01:09:14,316 --> 01:09:15,908 It's right on my shoulder. 1053 01:09:15,985 --> 01:09:19,944 And yet, there's a peace here. 1054 01:09:20,055 --> 01:09:23,081 And he actually found such joy in that, that he 1055 01:09:23,159 --> 01:09:24,319 wanted to give that to people. 1056 01:09:28,898 --> 01:09:31,765 I've always wanted to shoot a motor racing picture, 1057 01:09:31,834 --> 01:09:35,600 because it's always been something close to my heart. 1058 01:09:35,671 --> 01:09:40,301 I sometimes thought, well, maybe I shouldn't do it. 1059 01:09:40,409 --> 01:09:42,070 When something is close to you, you 1060 01:09:42,144 --> 01:09:46,171 have a tendency to become too much a perfectionist with it. 1061 01:09:46,282 --> 01:09:49,046 And I don't think there's any race driver that can 1062 01:09:49,118 --> 01:09:50,415 really tell you why he races. 1063 01:09:53,255 --> 01:09:56,747 But I think he could probably show you. 1064 01:09:56,825 --> 01:10:00,124 [cars racing] 1065 01:10:05,701 --> 01:10:09,364 MAN: He was not Hercules. 1066 01:10:09,471 --> 01:10:12,599 He was Icarus. 1067 01:10:12,675 --> 01:10:18,773 Steve wanted to fly so high, and he didn't quite 1068 01:10:18,847 --> 01:10:23,216 understand the point where the wax starts to leave your wings. 1069 01:10:45,407 --> 01:10:47,773 PRODUCER: Through the set, through the set. 1070 01:10:47,876 --> 01:10:49,537 And cars are rolling. 1071 01:10:56,218 --> 01:10:58,015 [crashing] 1072 01:10:58,087 --> 01:10:59,748 MAN: I was rolling. 1073 01:10:59,855 --> 01:11:00,879 They had to pay the drivers. 1074 01:11:00,990 --> 01:11:01,979 They had to pay the camera men. 1075 01:11:02,057 --> 01:11:03,490 They had to pay the sound men. 1076 01:11:03,559 --> 01:11:05,686 They had to pay the people that fed them at lunch. 1077 01:11:05,761 --> 01:11:07,558 [tires screeching] 1078 01:11:07,663 --> 01:11:10,791 And the people in the cinema center were checking in. 1079 01:11:10,866 --> 01:11:12,026 How are things going over there? 1080 01:11:12,101 --> 01:11:14,035 Well, not so good. 1081 01:11:14,103 --> 01:11:16,128 We ain't got no story. 1082 01:11:16,238 --> 01:11:20,072 We were approximately $1.5 million over budget. 1083 01:11:20,175 --> 01:11:23,167 And the studio was expecting a Steve McQueen movie to bail 1084 01:11:23,245 --> 01:11:26,737 us out, and we didn't have it. 1085 01:11:26,849 --> 01:11:28,646 We were going to make the most expensive 1086 01:11:28,717 --> 01:11:32,016 documentary in the world, if somebody didn't talk. 1087 01:11:32,087 --> 01:11:35,056 Everybody was looking for the same thing, 1088 01:11:35,124 --> 01:11:36,989 with one exception-- with one exception, 1089 01:11:37,092 --> 01:11:38,354 and that would be Steve McQueen. 1090 01:11:46,735 --> 01:11:52,071 MAN: The truth is we had gone into a rather lengthy debate 1091 01:11:52,141 --> 01:11:53,972 over the basis of the film. 1092 01:11:57,646 --> 01:12:00,911 My father went back to his production office, 1093 01:12:00,983 --> 01:12:05,682 and in a fit of rage, threw a lamp against the wall. 1094 01:12:05,788 --> 01:12:09,087 [glass breaking] 1095 01:12:09,158 --> 01:12:12,821 He said, this picture's fucking out of control. 1096 01:12:12,928 --> 01:12:14,259 MAN: And it was at that moment that he 1097 01:12:14,330 --> 01:12:17,322 turned and saw Bob Rosen reclining on his couch, 1098 01:12:17,433 --> 01:12:20,368 reading a magazine. 1099 01:12:20,436 --> 01:12:21,562 MAN: Wrong guy was in the room. 1100 01:12:24,807 --> 01:12:30,609 Bob called the studio and said, we've got real problems now. 1101 01:12:30,679 --> 01:12:32,613 They're falling out among themselves. 1102 01:12:36,752 --> 01:12:38,413 MAN: I don't remember that happening. 1103 01:12:38,487 --> 01:12:39,249 Could it have happened? 1104 01:12:39,321 --> 01:12:40,845 Yeah. 1105 01:12:40,956 --> 01:12:44,289 But it wasn't like a revelation. 1106 01:12:44,360 --> 01:12:46,828 Everybody knew the picture was out of control. 1107 01:12:49,665 --> 01:12:54,659 MAN: Cinema Center's answer was we'll take the picture over. 1108 01:12:54,770 --> 01:12:57,466 Now, we call the shots, and we make the decision. 1109 01:12:57,539 --> 01:12:59,803 We don't care which script you make. 1110 01:12:59,875 --> 01:13:02,639 Just make one of them. 1111 01:13:02,711 --> 01:13:05,544 NEILE ADAMS: And you, Steve, will lose your salary, 1112 01:13:05,647 --> 01:13:07,808 will not get your points. 1113 01:13:07,883 --> 01:13:12,013 You have nothing to do with this picture, except act. 1114 01:13:12,121 --> 01:13:14,954 MAN: We don't got no picture. 1115 01:13:15,023 --> 01:13:17,116 Last night, they took the picture away from us. 1116 01:13:30,539 --> 01:13:33,997 It says, I have read the foregoing 1117 01:13:34,076 --> 01:13:36,909 and agree to render services only as an actor 1118 01:13:37,012 --> 01:13:39,503 in the picture. 1119 01:13:39,581 --> 01:13:47,386 And then my dad signed his name, "in blood." 1120 01:13:47,489 --> 01:13:48,581 It's brilliant. 1121 01:13:48,657 --> 01:13:51,626 It goes in character with my dad. 1122 01:13:51,693 --> 01:13:52,682 I love this shit. 1123 01:13:57,099 --> 01:13:58,964 STEVE MCQUEEN: There's a great deal of compromise involved 1124 01:13:59,067 --> 01:14:02,332 in movies, I suppose, and I get a bit undone when people try 1125 01:14:02,404 --> 01:14:04,770 to use me, or there's compromises, or injustice, 1126 01:14:04,873 --> 01:14:06,306 and I fly off the handle. 1127 01:14:11,346 --> 01:14:14,543 Steve was furious with my father. 1128 01:14:14,616 --> 01:14:16,413 At this point, in McQueen's mind, 1129 01:14:16,518 --> 01:14:19,009 my father had gone over to the other side of the fence 1130 01:14:19,087 --> 01:14:19,712 and betrayed him. 1131 01:14:23,759 --> 01:14:28,025 This racing picture was so close to all of us 1132 01:14:28,096 --> 01:14:30,894 that when the studio took it over, 1133 01:14:30,966 --> 01:14:35,130 Mr. McQueen felt that that had put a knife 1134 01:14:35,237 --> 01:14:38,729 in the heart of the company. 1135 01:14:38,807 --> 01:14:41,970 And Steve and I did not speak again. 1136 01:14:44,646 --> 01:14:45,578 You betrayed me. 1137 01:14:45,647 --> 01:14:46,636 You stabbed me in the back. 1138 01:14:46,748 --> 01:14:48,079 I'll never talk to you again. 1139 01:14:54,389 --> 01:14:57,517 CHAD MCQUEEN: Loyalty was a big thing with my dad. 1140 01:14:57,593 --> 01:15:04,294 If my dad felt in any way that he had been burnt, that was it. 1141 01:15:04,399 --> 01:15:07,163 I don't think my father betrayed Steve. 1142 01:15:07,236 --> 01:15:09,170 But I think he fell again, as a business person, 1143 01:15:09,238 --> 01:15:11,536 as a professional, that that was going to be the course it 1144 01:15:11,607 --> 01:15:13,097 was headed for, no matter what. 1145 01:15:16,278 --> 01:15:18,803 Thanks very much, Bob Relyea. 1146 01:15:18,914 --> 01:15:20,347 Thank you very much, Mr. Sturges. 1147 01:15:20,415 --> 01:15:21,074 Bye. 1148 01:15:25,287 --> 01:15:27,812 John came to me. 1149 01:15:27,923 --> 01:15:30,585 And he said, I'm going to quit. 1150 01:15:30,659 --> 01:15:34,857 And it came about because of the relationship with Steve. 1151 01:15:34,963 --> 01:15:37,659 MAN: John Sturges was brought in to make 1152 01:15:37,766 --> 01:15:42,703 a theatrical motion picture with characters and a story in it. 1153 01:15:42,771 --> 01:15:46,798 The more John tried to have it his way, 1154 01:15:46,875 --> 01:15:50,367 the less ground Steve would give him. 1155 01:15:50,479 --> 01:15:54,643 He said, I'm too fucking old and rich to put up 1156 01:15:54,716 --> 01:15:57,014 with this type of shit anymore. 1157 01:15:57,119 --> 01:15:57,744 Goodbye. 1158 01:16:04,693 --> 01:16:07,491 Now, here we are, half way in the production, 1159 01:16:07,563 --> 01:16:10,430 and they don't have a director. 1160 01:16:10,532 --> 01:16:11,362 Now, what? 1161 01:16:16,338 --> 01:16:17,464 STEVE MCQUEEN: There's a lot of ways 1162 01:16:17,539 --> 01:16:20,064 that man can be hurt in business. 1163 01:16:20,175 --> 01:16:21,836 They can hurt your head. 1164 01:16:21,910 --> 01:16:24,003 They can hurt you financially. 1165 01:16:24,079 --> 01:16:25,740 They can gut you. 1166 01:16:25,847 --> 01:16:28,680 Or they can cause that thing to pop up in your throat. 1167 01:16:28,750 --> 01:16:30,012 A couple of times a day, you start 1168 01:16:30,085 --> 01:16:31,017 thinking about it a little bit. 1169 01:16:33,755 --> 01:16:36,246 He was nothing but success up to the point of "Le Mans." 1170 01:16:36,358 --> 01:16:38,622 Everything that he did turned to gold. 1171 01:16:41,396 --> 01:16:43,193 And now, "Le Mans," everything turned to shit. 1172 01:17:00,382 --> 01:17:02,680 MAN: I've always wanted to know if Steve had 1173 01:17:02,751 --> 01:17:05,276 walked off the production at that point, what 1174 01:17:05,387 --> 01:17:06,012 would've happened. 1175 01:17:08,757 --> 01:17:11,385 MAN: Call it ego. 1176 01:17:11,460 --> 01:17:12,256 Call it his name. 1177 01:17:15,397 --> 01:17:18,525 It's not good press if the world's number one box office 1178 01:17:18,600 --> 01:17:25,529 attraction walks off a film, a film that meant so much to him. 1179 01:17:25,607 --> 01:17:27,802 CHAD MCQUEEN: There was no quit in my dad. 1180 01:17:27,909 --> 01:17:29,774 He had something that he started, 1181 01:17:29,878 --> 01:17:31,641 and he wanted to finish it. 1182 01:17:47,496 --> 01:17:49,794 MAN: We're rolling, guys. 1183 01:17:49,898 --> 01:17:50,694 Thank you. 1184 01:17:50,766 --> 01:17:52,063 Guys, settle, please. 1185 01:17:52,134 --> 01:17:52,930 [Laughing] 1186 01:17:56,938 --> 01:17:58,098 I come in on a Monday morning. 1187 01:17:58,173 --> 01:17:59,640 And Jerry Henshaw comes in, says how 1188 01:17:59,741 --> 01:18:02,676 would you like to go to France? 1189 01:18:02,744 --> 01:18:03,403 That's how it happened. 1190 01:18:06,848 --> 01:18:08,839 They had no story. 1191 01:18:08,950 --> 01:18:12,579 They knew that Steve was never going to win the race. 1192 01:18:12,654 --> 01:18:14,747 That's about what they knew. 1193 01:18:14,823 --> 01:18:16,313 MAN: I can see him now with the glasses, 1194 01:18:16,425 --> 01:18:19,519 and that funny hat he wore the whole time. 1195 01:18:19,594 --> 01:18:23,724 He wasn't this mogul, this great icon of the movie world. 1196 01:18:23,799 --> 01:18:27,599 He was a guy called Lee Katzin, who nobody had heard of. 1197 01:18:27,669 --> 01:18:29,967 Poor old Lee didn't know the front of a car from the back, 1198 01:18:30,038 --> 01:18:31,835 so that wasn't helpful. 1199 01:18:31,940 --> 01:18:34,306 McQueen hadn't chosen him, didn't like him, 1200 01:18:34,376 --> 01:18:36,401 wasn't impressed by him. 1201 01:18:36,511 --> 01:18:39,969 And he was obliged to work with him. 1202 01:18:40,048 --> 01:18:41,572 MAN: They did a take in the pits. 1203 01:18:41,683 --> 01:18:44,516 And Lee said, one more please. 1204 01:18:44,619 --> 01:18:45,586 Steve got up. 1205 01:18:45,654 --> 01:18:47,019 And he said, listen, asshole. 1206 01:18:47,122 --> 01:18:48,919 I'II tell you when we get one more. 1207 01:18:48,990 --> 01:18:50,082 Move to your next shot. 1208 01:18:50,158 --> 01:18:53,958 And if I like it, I'll show up. 1209 01:18:54,029 --> 01:18:57,988 The problems of individual's egos were there. 1210 01:18:58,066 --> 01:19:00,864 It wasn't a lot of fun that way, at all. 1211 01:19:08,009 --> 01:19:11,342 [cars racing] 1212 01:19:16,184 --> 01:19:17,151 Come on. 1213 01:19:17,219 --> 01:19:17,810 I want to show you something. 1214 01:19:29,164 --> 01:19:29,926 Come on. 1215 01:19:29,998 --> 01:19:30,862 Walk with me. 1216 01:19:38,840 --> 01:19:41,604 I want to get down here, because this is where Dave Piper lost 1217 01:19:41,676 --> 01:19:43,041 it, right in this right hander. 1218 01:19:58,527 --> 01:20:01,724 We'd been filming in the morning. 1219 01:20:01,797 --> 01:20:05,255 Everything went according to plan, no problem. 1220 01:20:05,367 --> 01:20:09,064 Went to lunch, came back to the circuit, 1221 01:20:09,137 --> 01:20:12,402 and the director wanted the Ferraris to be 1222 01:20:12,474 --> 01:20:14,066 leading with a Porsche behind. 1223 01:20:17,646 --> 01:20:20,809 They haven't decided what the script was going to be, 1224 01:20:20,916 --> 01:20:22,747 and they wanted both options. 1225 01:20:28,089 --> 01:20:30,353 [cars racing] 1226 01:20:32,727 --> 01:20:42,693 I drove just as I had driven in the morning, went 1227 01:20:42,771 --> 01:20:44,432 into this right hand corner. 1228 01:20:50,011 --> 01:20:52,445 The back end just went. 1229 01:20:52,514 --> 01:20:53,811 [crash] 1230 01:21:15,370 --> 01:21:17,838 Word had gotten back to the compound 1231 01:21:17,939 --> 01:21:19,634 that there was an accident. 1232 01:21:19,708 --> 01:21:21,676 And I got that. 1233 01:21:21,776 --> 01:21:25,075 And I was thinking, geez, I hope it's not my dad. 1234 01:21:25,146 --> 01:21:27,580 I hear the triad a lot. 1235 01:21:27,649 --> 01:21:29,276 And so what's going on? 1236 01:21:29,351 --> 01:21:32,843 He says, I want to show you what can happen in motor racing. 1237 01:21:32,954 --> 01:21:37,323 Steve, I'm calling you to tell you that we're having accident. 1238 01:21:37,392 --> 01:21:40,589 David Piper, he's been taken to hospital. 1239 01:21:40,695 --> 01:21:43,960 This was all grass, and I remember a couple cows. 1240 01:21:44,032 --> 01:21:46,694 And there was a wheel assembly, sitting out in the middle 1241 01:21:46,801 --> 01:21:48,325 of fucking nowhere. 1242 01:21:48,403 --> 01:21:51,702 Uh, well, he had a crash. 1243 01:21:55,343 --> 01:21:59,177 MAN: He was left bolted onto the engine in the seat, 1244 01:21:59,247 --> 01:22:00,737 and the rest of the car took off and left him. 1245 01:22:04,719 --> 01:22:08,519 You can see there's quite a lot of blood coming out of your leg 1246 01:22:08,590 --> 01:22:11,081 in your overalls. 1247 01:22:11,192 --> 01:22:16,152 But it's a tremendous relief that you're 1248 01:22:16,231 --> 01:22:20,031 still conscious and alive. 1249 01:22:20,101 --> 01:22:21,898 MAN: David has been injured. 1250 01:22:22,003 --> 01:22:23,971 I just spoke to the pilot. 1251 01:22:24,039 --> 01:22:26,872 He will come in at night. 1252 01:22:26,942 --> 01:22:28,773 It was my doctor. 1253 01:22:28,877 --> 01:22:30,344 He said, we're going to have to amputate. 1254 01:22:35,717 --> 01:22:37,742 I said, well, take it off four inches below the knee, 1255 01:22:37,852 --> 01:22:38,682 and I'll take my chances. 1256 01:22:49,097 --> 01:22:52,794 My mom took me, my sister to see Dave. 1257 01:22:52,901 --> 01:22:55,233 And I remember the room was dark, 1258 01:22:55,303 --> 01:22:58,500 and I remember he had a sheet over him. 1259 01:22:58,606 --> 01:23:04,875 And you could clearly see that below his knee was gone. 1260 01:23:04,946 --> 01:23:06,106 I lost it there. 1261 01:23:06,214 --> 01:23:07,306 I lost that much. 1262 01:23:24,232 --> 01:23:25,597 INTERVIEWER: Would your accident have 1263 01:23:25,667 --> 01:23:28,659 happened if a proper script had been in place? 1264 01:23:28,770 --> 01:23:29,896 Oh, no. 1265 01:23:29,971 --> 01:23:31,563 It probably wouldn't have done, yeah. 1266 01:23:31,639 --> 01:23:33,004 Definitely wouldn't have done, because they wouldn't have 1267 01:23:33,108 --> 01:23:34,234 wanted to do the shot twice. 1268 01:23:37,278 --> 01:23:40,042 MAN: It shouldn't have happened. 1269 01:23:40,115 --> 01:23:42,948 [engine vrooming] 1270 01:23:44,619 --> 01:23:46,780 MAN: With David Piper, Steve was very, very aware 1271 01:23:46,855 --> 01:23:49,790 and very worried about it. 1272 01:23:49,858 --> 01:23:54,386 You'd think it was his fault. 1273 01:23:54,496 --> 01:23:56,987 MAN: It's his film. 1274 01:23:57,098 --> 01:23:58,861 The bucks stops at the top. 1275 01:24:06,608 --> 01:24:09,475 I never saw him afterwards. 1276 01:24:09,544 --> 01:24:10,169 No. 1277 01:24:13,782 --> 01:24:17,718 Just never happened to see him again. 1278 01:24:24,826 --> 01:24:26,487 STEVE MCQUEEN: It was a film that took us four months 1279 01:24:26,561 --> 01:24:28,552 to shoot, and was very difficult, 1280 01:24:28,663 --> 01:24:32,258 and we had a couple of very bad accidents. 1281 01:24:32,333 --> 01:24:34,699 It was the most difficult film I've ever done. 1282 01:24:46,014 --> 01:24:48,812 MAN: One morning, at Solar Village, 1283 01:24:48,883 --> 01:24:51,215 no one else was there but myself and Steve. 1284 01:24:51,319 --> 01:24:54,345 And he said, Lee, I see what you're trying to do, 1285 01:24:54,422 --> 01:24:56,219 and I'm not going to fight you. 1286 01:24:56,324 --> 01:24:57,416 I'm not going to be against you. 1287 01:24:57,492 --> 01:25:00,461 I want to work with you. 1288 01:25:00,528 --> 01:25:04,157 From that time on, it was wonderful. 1289 01:25:04,232 --> 01:25:08,726 We battered out an outline that Steve agreed to. 1290 01:25:08,837 --> 01:25:11,965 It took 6, 8, 10 weeks for this to happen. 1291 01:25:12,040 --> 01:25:17,239 And finally, we got basically what we had in the movie, 1292 01:25:17,345 --> 01:25:19,973 in terms of dialogue. 1293 01:25:20,048 --> 01:25:23,040 When people risk their lives, shouldn't it be 1294 01:25:23,118 --> 01:25:24,710 for something very important? 1295 01:25:28,056 --> 01:25:31,150 Well, it better be. 1296 01:25:31,226 --> 01:25:36,254 MAN: He was trying to vindicate the purpose of the film 1297 01:25:36,364 --> 01:25:40,198 by making sure it was finished and would be 1298 01:25:40,268 --> 01:25:46,070 a testament to the personal bravery of his most respected 1299 01:25:46,141 --> 01:25:47,904 pals, the motor racing drivers. 1300 01:25:57,418 --> 01:26:00,546 WOMAN: It was late October or November. 1301 01:26:00,622 --> 01:26:05,559 And the trees were turning yellow. 1302 01:26:05,627 --> 01:26:09,324 It should be within 1303 01:26:09,430 --> 01:26:12,888 So they had to paint the leaves. 1304 01:26:12,967 --> 01:26:14,264 Ugh, my goodness. 1305 01:26:17,071 --> 01:26:19,403 MAN: In November, 1970, filming finally 1306 01:26:19,474 --> 01:26:23,342 wrapped three months over schedule, 1307 01:26:23,444 --> 01:26:25,742 and about $1.5 million over budget. 1308 01:26:31,786 --> 01:26:38,248 He was sort of melancholy, I think. 1309 01:26:38,326 --> 01:26:39,657 He said, it's done. 1310 01:26:44,265 --> 01:26:48,565 The last day of filming, he got out of his car, 1311 01:26:48,636 --> 01:26:54,233 and he unbuckled his wrist watch, and walked over to me, 1312 01:26:54,309 --> 01:26:56,777 and handed me the watch. 1313 01:26:56,844 --> 01:26:58,778 And he said, I want you to have this. 1314 01:26:58,846 --> 01:27:01,178 Thank you for keeping me alive all these months. 1315 01:27:05,820 --> 01:27:08,186 STEVE MCQUEEN: Le Mans is close to me. 1316 01:27:08,289 --> 01:27:10,951 I love motor racing. 1317 01:27:11,025 --> 01:27:14,119 It was a film that was very, very close to me, 1318 01:27:14,195 --> 01:27:15,856 and we all hope it turns out well. 1319 01:27:19,500 --> 01:27:22,333 CREW: Camera number three, marker. 1320 01:27:22,403 --> 01:27:24,268 CREW: Camera number four, marker. 1321 01:27:24,372 --> 01:27:26,738 CREW: Camera number five, marker. 1322 01:27:26,841 --> 01:27:30,174 DIRECTOR: We now have speed on all the cameras. 1323 01:27:30,245 --> 01:27:34,079 I will call action, and then it'll be a count of 10. 1324 01:27:34,182 --> 01:27:39,210 If anything happens to me, Allie gets my pickup truck. 1325 01:27:39,320 --> 01:27:40,685 DIRECTOR: Guys, can you hear me all right? 1326 01:27:40,755 --> 01:27:41,551 All right. 1327 01:27:41,656 --> 01:27:44,022 The fire brigade ready? 1328 01:27:44,092 --> 01:27:45,286 All right. 1329 01:27:45,393 --> 01:27:47,190 Now, may I have your attention please? 1330 01:28:16,891 --> 01:28:19,257 CHAD MCQUEEN: I don't care what anybody else says. 1331 01:28:19,360 --> 01:28:22,887 I think he was satisfied as a filmmaker at what 1332 01:28:22,964 --> 01:28:27,094 he had done for this picture. 1333 01:28:27,201 --> 01:28:30,398 I've never seen the movie. 1334 01:28:30,471 --> 01:28:33,406 It's too difficult for me. 1335 01:28:33,474 --> 01:28:37,501 Steve lost his wife, lost his marriage, lost the film, 1336 01:28:37,612 --> 01:28:38,442 Iost everything. 1337 01:28:46,954 --> 01:28:49,252 MAN: All of that loss, at that point 1338 01:28:49,324 --> 01:28:53,283 in time, I think it really speaks to how deeply he cared 1339 01:28:53,394 --> 01:28:58,093 about that project, and how it was so tied into his persona, 1340 01:28:58,166 --> 01:29:01,602 and his soul, that I think he sensed that if it wasn't going 1341 01:29:01,669 --> 01:29:02,863 to happen on that film, it wasn't going 1342 01:29:02,970 --> 01:29:06,804 to happen in his lifetime. 1343 01:29:06,908 --> 01:29:08,102 STEVE MCQUEEN: Being an actor is a gas. 1344 01:29:08,176 --> 01:29:10,804 Being a movie star is a pain in the ass. 1345 01:29:10,912 --> 01:29:15,679 And when that happens, you stop your personal growth. 1346 01:29:15,750 --> 01:29:19,743 And that's the thing that I suffered from. 1347 01:29:19,821 --> 01:29:22,312 MAN: When he wanted to give back, 1348 01:29:22,423 --> 01:29:26,257 Hollywood wasn't there for him. 1349 01:29:26,327 --> 01:29:31,594 He had this vision that came out of his heart. 1350 01:29:31,666 --> 01:29:34,464 I don't think any of those other movies came out of his heart. 1351 01:29:40,708 --> 01:29:43,006 The world just became a different color 1352 01:29:43,111 --> 01:29:44,442 to him, after that film. 1353 01:29:57,358 --> 01:30:01,624 MAN: "Le Mans" is a turning point in his life. 1354 01:30:01,696 --> 01:30:05,655 When he left Le Mans, he turned his back on the sport. 1355 01:30:05,733 --> 01:30:09,430 The zest he had for driving fast had gone. 1356 01:30:13,474 --> 01:30:15,101 STEVE MCQUEEN: As far as me moving on myself, 1357 01:30:15,176 --> 01:30:17,610 I think I'm more into life than cinema. 1358 01:30:17,678 --> 01:30:21,170 My conception can only be motorcycles, and speed, 1359 01:30:21,249 --> 01:30:22,216 and things like that. 1360 01:30:22,316 --> 01:30:23,112 I don't want to do that anymore. 1361 01:30:23,184 --> 01:30:23,775 I don't do it no more. 1362 01:30:27,088 --> 01:30:27,747 Now, I'm clean. 1363 01:30:31,259 --> 01:30:33,227 Well, it's done. 1364 01:30:33,327 --> 01:30:34,624 I've got to try something else. 1365 01:30:39,233 --> 01:30:43,033 Do I really want to do this anymore? 1366 01:30:43,104 --> 01:30:46,437 Do I want to go that fast? 1367 01:30:46,541 --> 01:30:50,170 And I think with David Piper's accident, 1368 01:30:50,244 --> 01:30:54,613 an awareness of the vulnerability 1369 01:30:54,715 --> 01:30:56,012 was in his psyche. 1370 01:31:02,123 --> 01:31:04,455 NEILE ADAMS: What he cared most about in that picture 1371 01:31:04,559 --> 01:31:06,857 were the drivers. 1372 01:31:06,928 --> 01:31:08,725 He loved the drivers. 1373 01:31:16,604 --> 01:31:18,936 Oh. 1374 01:31:19,040 --> 01:31:23,909 Dear Sid, so many times before, in the history of motion 1375 01:31:23,978 --> 01:31:27,243 pictures, brave men have lost their lives and limbs, 1376 01:31:27,315 --> 01:31:29,579 and people have forgotten about it. 1377 01:31:29,650 --> 01:31:33,177 I feel very strongly that we should dedicate 1378 01:31:33,287 --> 01:31:37,747 the first premier to David Piper and give all the proceeds 1379 01:31:37,825 --> 01:31:40,350 to him and his family. 1380 01:31:40,461 --> 01:31:44,557 Would you please pass this on to the higher ups? 1381 01:31:44,632 --> 01:31:47,260 And I do think we do this to racing 1382 01:31:47,335 --> 01:31:50,361 for what they gave this film. 1383 01:31:50,471 --> 01:31:53,497 My best, Steve McQueen. 1384 01:31:53,608 --> 01:31:56,441 Oh, how wonderful. 1385 01:31:56,511 --> 01:31:58,376 Gosh, that is terrific. 1386 01:32:01,616 --> 01:32:04,414 I really lost touch when I was in hospital. 1387 01:32:04,485 --> 01:32:09,184 I never heard of anything like this. 1388 01:32:09,290 --> 01:32:12,259 How very nice. 1389 01:32:12,326 --> 01:32:14,988 Well, Steve's heart was really in the right place, wasn't it? 1390 01:32:15,096 --> 01:32:15,755 It's fantastic. 1391 01:32:30,344 --> 01:32:33,643 STEVE MCQUEEN: I just wanted to get it down on film for what 1392 01:32:33,714 --> 01:32:35,306 I thought it was all about. 1393 01:32:35,383 --> 01:32:37,749 And I guess it's going to be up to the audience to decide 1394 01:32:37,852 --> 01:32:38,682 whether I was right or wrong. 1395 01:32:43,624 --> 01:32:45,387 Oh, it was a lot of cars. 1396 01:32:49,363 --> 01:32:52,890 And I was waiting for my scenes. 1397 01:32:53,000 --> 01:32:54,991 [Laughing] 1398 01:32:55,069 --> 01:32:57,560 Most actors do that, first time they see a movie. 1399 01:33:03,210 --> 01:33:05,804 I was disappointed. 1400 01:33:05,880 --> 01:33:07,142 I could never see how it was going 1401 01:33:07,214 --> 01:33:09,205 to be a roaring success at the time, 1402 01:33:09,317 --> 01:33:10,249 because there was no script. 1403 01:33:14,388 --> 01:33:16,686 But then I saw the film two years ago, 1404 01:33:16,757 --> 01:33:18,850 and I went, god, that's brilliant. 1405 01:33:22,530 --> 01:33:25,624 MAN: It's the most wonderful documentary of one of the most 1406 01:33:25,700 --> 01:33:29,568 glorious times of motor racing on the greatest 1407 01:33:29,670 --> 01:33:30,466 track in the world. 1408 01:33:33,941 --> 01:33:37,536 From an actor's point of view, loves it. 1409 01:33:37,612 --> 01:33:40,979 But from his point of view, from a driver's point of view, 1410 01:33:41,082 --> 01:33:42,572 lovely. 1411 01:33:42,683 --> 01:33:45,151 And from a car's point of view, beautiful. 1412 01:33:50,958 --> 01:33:53,950 MAN: It gets acclaim, because it's trying to be pure. 1413 01:33:54,061 --> 01:33:55,722 It's not a Hollywood concoction. 1414 01:33:59,367 --> 01:34:01,733 But what the film doesn't capture 1415 01:34:01,802 --> 01:34:02,826 is dramatic storytelling. 1416 01:34:10,044 --> 01:34:13,377 Problems, they vanish in all the years. 1417 01:34:19,920 --> 01:34:25,415 I think he would have been proud that we did it. 1418 01:34:25,493 --> 01:34:27,154 Proud that he did it. 1419 01:34:44,578 --> 01:34:49,106 MAN: What's happened now is a cult is following this picture. 1420 01:34:51,852 --> 01:34:56,812 People who are into cars revere this film. 1421 01:34:56,924 --> 01:34:59,449 That's all they want to talk about is "Le Mans." 1422 01:34:59,527 --> 01:35:01,552 It has taken on a life of its own. 1423 01:35:07,835 --> 01:35:10,633 The thing that Steve did that moved cinema forward 1424 01:35:10,705 --> 01:35:13,697 was his absolute insistence on authenticity. 1425 01:35:16,444 --> 01:35:20,073 You just have to say, you went for it, guy. 1426 01:35:20,147 --> 01:35:21,842 I say, power to him. 1427 01:35:25,319 --> 01:35:26,843 They still are not able to capture 1428 01:35:26,954 --> 01:35:31,084 what we captured inside those cars with the real drivers 1429 01:35:31,158 --> 01:35:32,989 today. 1430 01:35:33,060 --> 01:35:36,689 Steve McQueen, he had no fear. 1431 01:35:53,314 --> 01:35:58,445 When he went to Mexico to get treatment, 1432 01:35:58,519 --> 01:36:00,646 he had a copy of the film shipped to Mexico, 1433 01:36:00,721 --> 01:36:02,188 and showed it to the patients in the house. 1434 01:36:08,395 --> 01:36:15,824 I think it was his last goodbye to everything. 1435 01:36:15,903 --> 01:36:20,101 He was just a nice man who lost his way along the way, 1436 01:36:20,207 --> 01:36:21,640 and found it back. 1437 01:36:21,709 --> 01:36:27,670 And hopefully, he's up there, having a good time. 1438 01:36:27,748 --> 01:36:30,273 Like I used to say, safe travel, honey. 1439 01:36:30,384 --> 01:36:31,681 [Laughing] 1440 01:36:42,963 --> 01:36:44,794 I always get a sense he's watching me, 1441 01:36:44,899 --> 01:36:48,699 but close your eyes, and listen to that. 1442 01:36:48,769 --> 01:36:50,600 Close your eyes and listen to this again. 1443 01:36:56,243 --> 01:36:57,767 So that's what my dad envisioned, 1444 01:36:57,878 --> 01:36:59,175 bringing that to life. 1445 01:37:02,249 --> 01:37:06,015 But I think today he would say, ah, now, 1446 01:37:06,086 --> 01:37:07,747 you guys finally get it. 1447 01:37:31,278 --> 01:37:35,715 STEVE MCQUEEN: My big thing is daydreaming. 1448 01:37:35,783 --> 01:37:39,446 You know when you daydream, you go to sleep. 1449 01:37:39,520 --> 01:37:41,488 In my life, my daydreams came true. 1450 01:37:44,491 --> 01:37:45,458 [coughs] 1451 01:37:45,526 --> 01:37:46,618 It's just that I run out of gas. 1452 01:37:57,304 --> 01:38:00,171 [piano playing] 110454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.