All language subtitles for Shadowhunters.S01E02.WEBRip.XviD-FUM[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,370 All the legends are true. 2 00:00:01,913 --> 00:00:04,333 Previously on Shadowhunters... 3 00:00:04,363 --> 00:00:06,753 We protect the human world from the demon world. 4 00:00:06,793 --> 00:00:08,373 You're deceiving her. For as long as possible. 5 00:00:08,403 --> 00:00:09,363 Take her memories. 6 00:00:09,393 --> 00:00:10,703 Dot, open it. 7 00:00:12,693 --> 00:00:14,023 You'll never get the Cup. 8 00:00:14,053 --> 00:00:16,123 No! Someone kidnapped my mother! 9 00:00:16,173 --> 00:00:17,573 You know more than you think you do. 10 00:00:19,173 --> 00:00:20,713 I got you. 11 00:00:20,743 --> 00:00:21,803 Could you deglamourize, 12 00:00:21,853 --> 00:00:24,873 so my best friend doesn't think I'm losing my mind? 13 00:00:24,903 --> 00:00:26,583 I need to keep you safe. I can get us help. 14 00:00:30,393 --> 00:00:31,883 Clary. 15 00:00:35,313 --> 00:00:38,173 Clary, come on. We gotta go. 16 00:00:38,203 --> 00:00:41,423 Simon, I think Jace can help us. 17 00:00:43,003 --> 00:00:46,413 What? Come on. 18 00:00:46,453 --> 00:00:47,803 How do we know this Mick Jagger-looking guy 19 00:00:47,833 --> 00:00:49,233 is even gonna try... 20 00:00:49,263 --> 00:00:51,443 Mundane, we do not have the time. 21 00:00:53,843 --> 00:00:55,123 Come on, Simon. Let's go. 22 00:00:57,000 --> 00:01:03,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 23 00:01:13,773 --> 00:01:15,693 I know. Trust me. 24 00:01:15,733 --> 00:01:17,163 He's, like, burning himself. 25 00:01:19,323 --> 00:01:20,723 Buddy, what's going on, man? 26 00:01:20,753 --> 00:01:22,273 I'm not your type, man. I don't even... 27 00:01:32,693 --> 00:01:35,023 Where are we? 28 00:01:36,103 --> 00:01:38,543 What the hell? 29 00:01:38,583 --> 00:01:42,423 Clary, is there a war going on that I don't know about? 30 00:01:42,453 --> 00:01:44,203 There is now. 31 00:01:44,243 --> 00:01:45,803 I think my mother's at the center of it. 32 00:01:49,843 --> 00:01:51,023 You coming? 33 00:01:51,053 --> 00:01:52,963 Yeah. 34 00:01:53,013 --> 00:01:54,823 What is this place? 35 00:01:54,853 --> 00:01:57,543 There's a lot of gear in here. What'd they do, rob a tech shop? 36 00:02:06,143 --> 00:02:08,183 So this cold-blooded killer is gonna help us? 37 00:02:08,213 --> 00:02:10,303 He's not a killer. He's protecting us. 38 00:02:10,343 --> 00:02:13,213 Specifically, you. It's sort of our thing. 39 00:02:13,243 --> 00:02:15,133 Your thing? You guys have a thing? 40 00:02:15,173 --> 00:02:16,553 He means a Shadowhunter thing. 41 00:02:16,583 --> 00:02:19,573 That's what they do, protecting humans from demons. 42 00:02:19,603 --> 00:02:21,113 Demons, right. That makes perfect sense, 43 00:02:21,143 --> 00:02:22,833 'cause there are demons running all around New York. 44 00:02:22,873 --> 00:02:25,523 That is the first correct thing you've said all day. 45 00:02:30,163 --> 00:02:30,883 Won't they find us? 46 00:02:30,913 --> 00:02:32,673 No. 47 00:02:32,703 --> 00:02:34,183 - Our wards will deter them. - Police. 48 00:02:34,193 --> 00:02:36,403 And the NYPD will do their typical mundie thing for a few hours 49 00:02:36,433 --> 00:02:38,103 and then the area will be clear. 50 00:02:38,143 --> 00:02:40,293 What is going on? 51 00:02:40,333 --> 00:02:41,893 Why is there a mundane in the Institute? 52 00:02:41,903 --> 00:02:44,323 A Circle member followed him to get to Clary. 53 00:02:44,363 --> 00:02:47,373 A Circle rune, just like the guys that took my mother. 54 00:02:47,403 --> 00:02:48,993 What exactly is a Circle member 55 00:02:49,033 --> 00:02:50,243 and why are they trying to kill us? 56 00:02:50,273 --> 00:02:54,283 All we know is... a long time ago the Circle led a revolt. 57 00:02:54,333 --> 00:02:55,733 A lot of Shadowhunters got killed... 58 00:02:56,603 --> 00:02:58,403 including my father. 59 00:02:58,443 --> 00:02:59,933 And since the revolt we've been forbidden 60 00:02:59,963 --> 00:03:01,433 to even hear about the Circle. 61 00:03:01,473 --> 00:03:04,093 But, how is that even possible? It's your history. 62 00:03:04,143 --> 00:03:07,353 Says the girl who didn't know she was a Shadowhunter? 63 00:03:07,383 --> 00:03:08,783 Yeah. Yeah, you're right. 64 00:03:08,823 --> 00:03:10,903 And now the only person who knows the truth is missing, 65 00:03:10,933 --> 00:03:14,173 so I don't care about your rules or what's forbidden, I'm... 66 00:03:14,213 --> 00:03:16,953 There's got to be someone out there who can tell us 67 00:03:16,963 --> 00:03:18,723 - why they've taken my mother. - There is. 68 00:03:19,843 --> 00:03:20,803 - You coming? - Yeah. 69 00:03:22,703 --> 00:03:24,063 No, no, no. Not you. 70 00:03:24,103 --> 00:03:25,678 Hey, we're a package deal. Yeah. 71 00:03:25,679 --> 00:03:27,733 There are runes all over the training room floor 72 00:03:27,773 --> 00:03:28,853 that would kill your mundie boyfriend. 73 00:03:28,883 --> 00:03:30,083 He's not my... I'm not, like... 74 00:03:31,413 --> 00:03:32,963 We're, uh, just friends. 75 00:03:33,013 --> 00:03:34,783 Best friends. 76 00:03:34,813 --> 00:03:37,363 Yeah, and I'm tough. 77 00:03:37,393 --> 00:03:40,083 I can handle runes. So, uh, bring on the runes. 78 00:03:40,123 --> 00:03:41,473 What exactly are runes? 79 00:03:41,513 --> 00:03:44,263 They give Shadowhunters our demon-fighting powers. 80 00:03:47,203 --> 00:03:49,093 So hot. 81 00:03:49,133 --> 00:03:50,983 The rune. 82 00:03:51,023 --> 00:03:53,853 Don't worry, Clary. 83 00:03:53,893 --> 00:03:56,333 I'll watch over the best friend. 84 00:03:56,363 --> 00:03:57,393 In fact, I was about to make breakfast. 85 00:03:57,433 --> 00:04:01,623 On second thought, the runes might be less lethal. 86 00:04:01,653 --> 00:04:04,283 I'll pretend I didn't hear that. 87 00:04:04,313 --> 00:04:07,023 Please excuse my brother's lack of manners. 88 00:04:07,063 --> 00:04:09,463 This is Alec... and I'm Isabelle. 89 00:04:10,693 --> 00:04:12,943 Lewis. Simon, Simon Lewis. 90 00:04:12,983 --> 00:04:14,403 Two first names. Am I still talking? 91 00:04:14,433 --> 00:04:15,573 See? Best friend's 92 00:04:15,603 --> 00:04:17,033 safe and sound here. 93 00:04:17,063 --> 00:04:17,823 Jace, if anything happens to him... 94 00:04:17,853 --> 00:04:19,303 Go on, I'll be fine. 95 00:04:21,033 --> 00:04:21,813 I think. 96 00:04:24,113 --> 00:04:25,943 Where are we going? 97 00:04:25,973 --> 00:04:27,203 Training room. 98 00:04:27,233 --> 00:04:28,933 Hey, uh... 99 00:04:28,973 --> 00:04:31,383 don't eat the food. Dangerous. 100 00:04:31,413 --> 00:04:33,213 - Jace, coming? - Yeah, I'm coming. 101 00:04:54,853 --> 00:04:55,803 Where's Magnus Bane? 102 00:04:58,603 --> 00:04:59,473 Keep moving, warlock. 103 00:05:02,443 --> 00:05:04,593 Now, what were you gonna do with that warlock? 104 00:05:04,623 --> 00:05:06,273 Is that part of Valentine's plan now, huh? 105 00:05:06,313 --> 00:05:08,293 Humans, now warlocks? 106 00:05:08,323 --> 00:05:09,933 You're nothing but a traitor. 107 00:05:09,963 --> 00:05:11,503 A disgrace to the Circle. 108 00:05:14,053 --> 00:05:16,383 The only disgrace is that there's a Circle at all. 109 00:05:18,343 --> 00:05:19,703 But I hear that your membership is dwindling. 110 00:05:19,743 --> 00:05:22,093 You killed Konrad. I know it. 111 00:05:22,123 --> 00:05:23,033 I didn't have the pleasure. 112 00:05:23,073 --> 00:05:26,533 You can blame your allegiance to Valentine for that. 113 00:05:26,573 --> 00:05:28,113 Now, let's make a deal. 114 00:05:28,153 --> 00:05:30,983 You're gonna tell me some secrets and I'll make sure 115 00:05:31,023 --> 00:05:34,943 that you don't end up in the morgue like your boyfriend, Konrad. 116 00:05:54,553 --> 00:05:55,923 Who is that guy? 117 00:05:55,953 --> 00:05:57,903 That's Hodge Starkweather, our weapons trainer. 118 00:05:57,933 --> 00:06:02,383 And, more important for us, a former Circle member. 119 00:06:02,423 --> 00:06:03,613 After the uprising, Hodge repented 120 00:06:03,653 --> 00:06:06,593 and he was sent to live and work here to make amends. 121 00:06:06,633 --> 00:06:08,683 But he's forbidden to ever leave the Institute. 122 00:06:23,413 --> 00:06:24,553 Jocelyn. 123 00:06:24,593 --> 00:06:26,393 Uh, I'm Clary. 124 00:06:26,423 --> 00:06:28,563 Uh, Jocelyn Fray is my mother. 125 00:06:28,603 --> 00:06:31,413 Well, she was Jocelyn Fairchild when I knew her. 126 00:06:33,883 --> 00:06:35,243 And she was one of my best friends. 127 00:06:36,063 --> 00:06:38,333 She's been kidnapped... 128 00:06:38,373 --> 00:06:39,543 by someone named Valentine and his men. 129 00:06:39,583 --> 00:06:41,503 By the Circle, Hodge. 130 00:06:41,533 --> 00:06:44,252 But that's impossible. 131 00:06:44,253 --> 00:06:46,353 Valentine's dead and the Circle died with him. 132 00:06:46,383 --> 00:06:47,733 What's happening? 133 00:06:50,593 --> 00:06:52,773 I swore a vow never to speak of what we did. 134 00:06:52,813 --> 00:06:56,523 This is the Clave's way of making sure I keep that vow. 135 00:06:56,563 --> 00:06:58,333 We can't torture him, Jace. 136 00:06:58,363 --> 00:07:00,213 Is there anyone else we can ask? 137 00:07:00,253 --> 00:07:01,773 If the Circle really is back... 138 00:07:02,613 --> 00:07:03,733 and they've taken Jocelyn... 139 00:07:05,233 --> 00:07:06,493 Our leader... our leader of the Circle 140 00:07:06,543 --> 00:07:08,593 was Valentine Morgenstern... 141 00:07:11,283 --> 00:07:15,423 We thought he wanted to protect humans, like all Shadowhunters. 142 00:07:15,463 --> 00:07:17,963 But we never realized the lengths 143 00:07:18,003 --> 00:07:20,323 which Valentine was willing to go... 144 00:07:20,353 --> 00:07:22,493 the people he was willing to sacrifice. 145 00:07:23,893 --> 00:07:27,423 Most of humanity would die if we carried out Valentine's plan. 146 00:07:27,463 --> 00:07:30,293 But I... I still don't understand. 147 00:07:30,333 --> 00:07:32,083 How does my mother relate to any of this? 148 00:07:32,113 --> 00:07:34,823 Jocelyn was a member of the Circle as well. 149 00:07:48,853 --> 00:07:49,903 No. 150 00:07:49,933 --> 00:07:52,423 I can't believe it. My mother, she... 151 00:07:52,453 --> 00:07:54,893 The important thing is that Jocelyn left the Circle. 152 00:07:56,483 --> 00:07:58,233 And so none of this even matters, 153 00:07:58,263 --> 00:08:01,093 because Valentine died in a fire years ago. 154 00:08:01,133 --> 00:08:04,293 Hodge. Hodge. 155 00:08:04,333 --> 00:08:06,913 I'm sorry, but we can't ask you to do this. 156 00:08:06,943 --> 00:08:09,703 Clary, we don't have a choice. 157 00:08:09,733 --> 00:08:10,933 You understand that, Hodge, right? 158 00:08:10,973 --> 00:08:12,703 Jace... 159 00:08:14,093 --> 00:08:16,413 is right. 160 00:08:16,443 --> 00:08:17,863 Valentine nearly destroyed the Shadow World 161 00:08:17,893 --> 00:08:19,753 and humanity along with it. 162 00:08:19,783 --> 00:08:20,703 If he'd gotten the Cup... 163 00:08:20,743 --> 00:08:21,993 Wait a minute. 164 00:08:22,033 --> 00:08:24,283 My mother told me she hid something from someone. 165 00:08:24,313 --> 00:08:25,643 If it's this Cup... 166 00:08:25,683 --> 00:08:30,353 Clary, the Mortal Cup is the most important object in the Shadow World. 167 00:08:30,403 --> 00:08:32,883 Whoever possesses it can create more Shadowhunters. 168 00:08:32,913 --> 00:08:34,673 And in the wrong hands... 169 00:08:34,723 --> 00:08:36,423 control demons. 170 00:08:38,443 --> 00:08:39,003 If Jocelyn hid the Cup from Valentine, 171 00:08:39,053 --> 00:08:42,563 then she's in more danger than you can possibly imagine. 172 00:08:43,673 --> 00:08:45,123 Hodge. 173 00:08:45,153 --> 00:08:48,463 I hate to make you suffer like this. 174 00:08:53,533 --> 00:08:56,163 I'm so sorry. 175 00:08:56,193 --> 00:08:58,343 Your mother was only trying to protect you. 176 00:08:58,383 --> 00:09:00,453 And now you must protect her. 177 00:09:02,023 --> 00:09:04,213 Stop Valentine... 178 00:09:04,243 --> 00:09:06,173 before he destroys us all. 179 00:09:12,253 --> 00:09:13,053 Clary, but... 180 00:09:13,103 --> 00:09:15,463 Clary, look, will you just calm down? Calm down? 181 00:09:15,493 --> 00:09:16,743 Really, calm down? 182 00:09:16,773 --> 00:09:19,573 Okay, Jace, you might be some kind of emotionless G.I. Joe, but... 183 00:09:19,613 --> 00:09:20,573 What is a G.I. Joe? 184 00:09:20,603 --> 00:09:24,943 A soldier who doesn't understand human emotions, 185 00:09:24,953 --> 00:09:26,743 who doesn't know what it's like to lose someone, 186 00:09:26,783 --> 00:09:28,203 to lose your own mother. 187 00:09:28,243 --> 00:09:30,163 You're right. I never knew my mother. 188 00:09:32,183 --> 00:09:33,333 I didn't know. 189 00:09:33,373 --> 00:09:34,683 That's precisely my point. 190 00:09:34,723 --> 00:09:35,763 You don't know anything about this. 191 00:09:35,793 --> 00:09:37,713 You don't know about me, you don't know about my life... 192 00:09:37,753 --> 00:09:39,703 ...but in the Shadow World, 193 00:09:39,743 --> 00:09:41,963 no training and no plan gets you killed. 194 00:09:44,933 --> 00:09:48,943 Okay, so we know that Valentine is back and wants the Cup, 195 00:09:48,973 --> 00:09:50,813 and for some reason he thinks my mother has it. 196 00:09:51,283 --> 00:09:52,013 Could she? 197 00:09:53,383 --> 00:09:54,513 Have the Cup? 198 00:09:55,553 --> 00:09:56,553 I don't know. 199 00:09:56,583 --> 00:10:00,183 Look, Clary, you know about runes. You've drawn them. 200 00:10:00,233 --> 00:10:01,253 You... you know something. Think, please. 201 00:10:01,283 --> 00:10:05,153 I've tried, Jace, okay? It's just this empty blackness. 202 00:10:08,013 --> 00:10:09,593 Your memory's been wiped. 203 00:10:09,623 --> 00:10:10,663 That's not possible. 204 00:10:12,793 --> 00:10:14,673 Is it? Absolutely... 205 00:10:14,703 --> 00:10:15,593 if you know a warlock. 206 00:10:15,623 --> 00:10:16,933 A warlock? 207 00:10:16,983 --> 00:10:17,673 Yeah, a warlock, Clary. 208 00:10:17,703 --> 00:10:20,583 Immortal beings, they're half-demon, half-human. 209 00:10:20,623 --> 00:10:21,823 Sometimes their fingers spark. 210 00:10:23,203 --> 00:10:24,043 Dot, my mom's assistant, 211 00:10:24,073 --> 00:10:26,763 her hands had this purple glow when she opened the wall 212 00:10:26,803 --> 00:10:29,863 and my mom pushed me through and I ended up at the police station. 213 00:10:29,903 --> 00:10:31,033 That was a Portal. 214 00:10:31,073 --> 00:10:34,753 Dot must have been a warlock. Only warlocks can create them. 215 00:10:34,793 --> 00:10:37,062 Wait, so you're saying if we find the real Dot, 216 00:10:37,063 --> 00:10:39,063 she could help us find the Cup and get my mom back? 217 00:10:40,533 --> 00:10:41,893 Unless she's working for Valentine. 218 00:10:42,523 --> 00:10:43,883 Even better. 219 00:10:43,913 --> 00:10:45,033 She'll lead us right to him. 220 00:10:46,723 --> 00:10:47,683 Where's Simon? 221 00:11:16,483 --> 00:11:19,173 Where's Clary? What happened to her? 222 00:11:19,203 --> 00:11:21,043 We sent her through a Portal to you. 223 00:11:21,073 --> 00:11:23,643 You sent her through a Portal? Alone? 224 00:11:23,683 --> 00:11:25,043 She could be in limbo. 225 00:11:25,083 --> 00:11:27,093 Well, I didn't have much of a choice. 226 00:11:27,123 --> 00:11:29,553 I stayed to help Jocelyn fight Valentine's men 227 00:11:29,583 --> 00:11:31,883 and I got thrown through a plate glass window. 228 00:11:31,933 --> 00:11:33,333 Who do you think glamoured the house 229 00:11:33,343 --> 00:11:34,933 so that the mundane police wouldn't be alerted? 230 00:11:34,963 --> 00:11:37,443 Where's Clary? And where's Jocelyn? 231 00:11:37,483 --> 00:11:39,143 I don't know. 232 00:11:39,183 --> 00:11:43,263 All I know is that I sent Clary to the police station. 233 00:11:43,303 --> 00:11:44,243 To you. 234 00:11:46,543 --> 00:11:49,583 And what exactly are you doing with all that stuff? 235 00:11:49,613 --> 00:11:51,093 I can't have anybody tracking Clary. 236 00:11:51,123 --> 00:11:52,733 Including you. 237 00:11:52,763 --> 00:11:54,383 What's that supposed to mean? 238 00:11:54,423 --> 00:11:56,133 It means that this stuff is going back 239 00:11:56,173 --> 00:11:57,733 to the station with me, where it's safe. 240 00:11:59,403 --> 00:12:02,023 Where are you going? 241 00:12:02,063 --> 00:12:05,363 To find Clary. They'll come for her next. 242 00:12:05,393 --> 00:12:07,243 If anyone can help, it's Magnus Bane. 243 00:12:07,283 --> 00:12:08,943 - Dot. - What? 244 00:12:08,973 --> 00:12:10,763 You can't trust anybody. 245 00:12:10,813 --> 00:12:11,783 You're absolutely right. 246 00:12:31,563 --> 00:12:34,593 So, um... what happens to humans if they're... 247 00:12:35,823 --> 00:12:36,583 runed? 248 00:12:38,283 --> 00:12:39,473 They usually die. 249 00:12:39,503 --> 00:12:42,363 Sometimes they go crazy. 250 00:12:42,403 --> 00:12:44,163 When that happens, we call them the Forsaken. 251 00:12:45,543 --> 00:12:47,263 Then we kill them. Right. 252 00:12:48,943 --> 00:12:50,013 So the rune on Clary's neck... 253 00:12:50,053 --> 00:12:51,233 A healing rune. 254 00:12:51,273 --> 00:12:53,163 Jace used it to save her life. 255 00:12:53,203 --> 00:12:55,293 So Jace knew she was a Shadowhunter? 256 00:12:55,323 --> 00:12:56,323 He was almost certain. 257 00:13:00,103 --> 00:13:02,133 Where could you possibly be going? 258 00:13:02,163 --> 00:13:03,623 To get Clary, to protect her from Jace. 259 00:13:03,653 --> 00:13:05,893 And why would she need protection from Jace? 260 00:13:05,923 --> 00:13:07,413 He's the ultimate protector. 261 00:13:07,443 --> 00:13:09,173 What makes Jace so special? 262 00:13:09,203 --> 00:13:11,063 Fastest, strongest, fiercest. 263 00:13:12,993 --> 00:13:15,203 And hello, have you seen the guy? 264 00:13:15,243 --> 00:13:18,433 Yeah, well, uh... sorry I asked. 265 00:13:18,473 --> 00:13:20,603 Rest easy, hombre. 266 00:13:20,633 --> 00:13:21,843 Clary's in good hands. 267 00:13:25,503 --> 00:13:27,483 Mmm, don't worry. 268 00:13:29,943 --> 00:13:31,543 There's plenty more where that came from. 269 00:13:32,013 --> 00:13:33,563 Good to know. 270 00:13:33,603 --> 00:13:34,653 Good to know. 271 00:13:36,593 --> 00:13:38,433 So the Circle... 272 00:13:38,473 --> 00:13:41,573 if they're as bad as they say they are, it's not good for Clary, is it? 273 00:13:45,013 --> 00:13:46,133 It's not good for any of us. 274 00:13:52,023 --> 00:13:53,503 Where are you, Jocelyn Fray? 275 00:14:21,293 --> 00:14:23,313 Luke. Hey. 276 00:14:23,343 --> 00:14:24,403 What's the story? 277 00:14:24,433 --> 00:14:26,173 Uh, the story... 278 00:14:26,213 --> 00:14:28,043 Uh... With Clary. 279 00:14:28,073 --> 00:14:29,473 How's she doing? Oh, you talked to Clary? 280 00:14:29,503 --> 00:14:31,143 When she stopped by. 281 00:14:31,183 --> 00:14:32,683 Oh, she was here? 282 00:14:32,713 --> 00:14:34,183 When? I don't know. 283 00:14:34,223 --> 00:14:36,853 The other day, when you were interviewing those two witnesses. 284 00:14:36,893 --> 00:14:38,552 Oh, yeah. You know what? 285 00:14:38,553 --> 00:14:40,553 I had so much going on, I had Alaric take her home. 286 00:14:41,543 --> 00:14:42,753 But Clary's okay, right? 287 00:14:42,783 --> 00:14:44,243 Yeah. 288 00:14:44,283 --> 00:14:44,893 She said she was upset about a boy, 289 00:14:44,933 --> 00:14:47,983 but my instincts tell me there's more to the story. 290 00:14:48,013 --> 00:14:49,343 I wouldn't worry about that. 291 00:14:49,383 --> 00:14:50,303 You know guys that age, they're idiots. 292 00:14:50,343 --> 00:14:51,423 Just that age? 293 00:14:53,293 --> 00:14:56,093 Well, some of us transform ourselves and hide the idiot within. 294 00:14:56,123 --> 00:14:57,173 Well, if I ever had a daughter... 295 00:14:57,213 --> 00:15:00,303 I'd be running a background check on every boy in sight. 296 00:15:00,343 --> 00:15:04,143 Ah, that's some sound police work, Captain. 297 00:15:04,183 --> 00:15:06,323 This is the least revealing thing you have? 298 00:15:06,353 --> 00:15:08,523 What? 299 00:15:08,553 --> 00:15:10,913 All the naughty bits are covered. 300 00:15:10,943 --> 00:15:12,233 A little too much in my opinion. 301 00:15:14,263 --> 00:15:16,033 Where's Simon? Who? 302 00:15:16,063 --> 00:15:19,673 Kidding. He's in good hands with the boys. 303 00:15:21,393 --> 00:15:24,083 So, um... 304 00:15:24,113 --> 00:15:27,063 you, Alec, and Jace are... what, like, family? 305 00:15:27,093 --> 00:15:30,463 Translation, you want to know if Jace and I are a thing. 306 00:15:31,673 --> 00:15:32,723 Why would I care? 307 00:15:32,753 --> 00:15:33,773 Because you do. 308 00:15:35,393 --> 00:15:36,263 Don't worry. 309 00:15:38,163 --> 00:15:40,603 In every way, he's like my brother. 310 00:15:40,643 --> 00:15:41,693 Our parents took Jace in when he was ten. 311 00:15:41,733 --> 00:15:45,912 We trained together. Learned to fight side by side. 312 00:15:45,913 --> 00:15:48,473 A few days ago, all I had to worry about 313 00:15:48,513 --> 00:15:49,683 was getting into art school. 314 00:15:49,713 --> 00:15:51,453 And now... 315 00:15:51,483 --> 00:15:53,253 Is this the part 316 00:15:53,283 --> 00:15:55,623 where I give you the pep talk about harnessing your inner Shadowhunter 317 00:15:55,663 --> 00:15:56,903 and accepting your true destiny? 318 00:15:56,923 --> 00:15:58,313 Was that the pep talk? 319 00:15:58,343 --> 00:15:59,453 Basically. 320 00:16:00,743 --> 00:16:02,163 Clary... 321 00:16:05,663 --> 00:16:08,313 Remember, you were born to do this. 322 00:16:08,343 --> 00:16:11,153 No matter what has happened... 323 00:16:11,193 --> 00:16:12,563 this is who you are. 324 00:16:13,833 --> 00:16:15,093 Not exactly feeling that. 325 00:16:15,133 --> 00:16:16,183 Yet. 326 00:16:18,823 --> 00:16:20,053 Okay, but now we just have to find Dot. 327 00:16:20,093 --> 00:16:21,742 And track down and kill 328 00:16:21,743 --> 00:16:23,243 the most dangerous rogue Shadowhunter in history 329 00:16:23,273 --> 00:16:25,003 before he kills us all. 330 00:16:25,033 --> 00:16:28,563 You really know how to ruin a pep talk, don't you? 331 00:16:28,593 --> 00:16:30,983 Come on, let's go. 332 00:16:31,013 --> 00:16:33,983 Oh, and Simon is kind of nerd-hot. 333 00:16:40,523 --> 00:16:41,653 Hey. Clary was here and we missed her. 334 00:16:41,683 --> 00:16:43,523 When? The other day. 335 00:16:43,553 --> 00:16:45,153 I think she saw me talking to the Circle members. 336 00:16:45,193 --> 00:16:46,273 What do we do now? 337 00:16:46,303 --> 00:16:47,783 I got a lead I'm gonna check out. 338 00:16:47,813 --> 00:16:50,313 You work the Simon Lewis angle. 339 00:16:50,343 --> 00:16:52,773 Where Clary goes, Simon's bound to follow. 340 00:16:52,813 --> 00:16:55,333 Let's get out of here, just you and me. 341 00:16:55,373 --> 00:16:57,133 We can get Dot ourselves. 342 00:16:57,183 --> 00:16:58,862 Simon, there are demons out there, okay? 343 00:16:58,863 --> 00:17:01,303 Actual demons with tentacles that wanna murder us. 344 00:17:01,343 --> 00:17:02,623 Do you know how to kill a demon? 345 00:17:04,003 --> 00:17:05,593 I'm an Internet search away. 346 00:17:05,623 --> 00:17:07,503 Simon, I really don't think it's that simple. 347 00:17:07,543 --> 00:17:08,983 I bet you it's not that hard. 348 00:17:12,633 --> 00:17:14,873 Whoa. No, Izzy. 349 00:17:14,913 --> 00:17:17,873 Fifty bucks says he doesn't approve this mission. 350 00:17:17,903 --> 00:17:19,383 I don't approve of this mission. 351 00:17:19,413 --> 00:17:20,283 I spoke with the Clave. 352 00:17:20,323 --> 00:17:22,443 They're sending Seelie scouts to search for Valentine, 353 00:17:22,463 --> 00:17:24,142 but they made it clear, 354 00:17:24,143 --> 00:17:25,223 the little girl does not leave the premises. 355 00:17:25,253 --> 00:17:26,343 Hey, my name is not "little girl", okay? 356 00:17:26,383 --> 00:17:28,893 I don't care what that Clave thing or you want, 357 00:17:28,923 --> 00:17:29,843 I'm going to find Dot. 358 00:17:29,883 --> 00:17:32,513 Alec, this warlock could have the answers we need. 359 00:17:32,553 --> 00:17:34,943 With Valentine's people out there searching for Clary, 360 00:17:34,983 --> 00:17:37,383 she's not safe outside alone. 361 00:17:37,423 --> 00:17:38,503 Jace has a point. 362 00:17:38,533 --> 00:17:41,183 Et tu, Izzy? 363 00:17:41,223 --> 00:17:42,733 All right, since you have all the answers, 364 00:17:42,763 --> 00:17:44,403 where do you suggest we search? 365 00:17:44,413 --> 00:17:45,903 We should start at Dot's apartment in Greenpoint, 366 00:17:45,933 --> 00:17:48,333 and there's this thrift store that she... 367 00:17:53,873 --> 00:17:54,833 What's wrong? What is it? 368 00:17:54,843 --> 00:17:57,933 I, um... 369 00:17:57,973 --> 00:17:59,533 Weirdly, I think I know where Dot is. 370 00:17:59,563 --> 00:18:01,283 Great. I'll drive. 371 00:18:02,323 --> 00:18:03,763 What? 372 00:18:03,803 --> 00:18:06,084 Unless you have, like, a Shadowhunter-mobile or something. 373 00:18:11,373 --> 00:18:12,803 You were kidding about the runes 374 00:18:12,843 --> 00:18:14,393 on the floor killing me... right? 375 00:18:17,903 --> 00:18:18,603 Possibly. 376 00:18:21,893 --> 00:18:23,803 Wait... am I gonna die? 377 00:18:23,853 --> 00:18:27,363 Hurry up, warlocks. Last train to salvation. 378 00:18:29,573 --> 00:18:32,673 Magnus! Hey. 379 00:18:32,703 --> 00:18:34,693 Why haven't you answered my messages? 380 00:18:34,723 --> 00:18:36,063 Jocelyn's missing and I... 381 00:18:36,103 --> 00:18:39,563 I've been a little busy protecting our people from certain death. 382 00:18:39,593 --> 00:18:40,933 What are you talking about? 383 00:18:40,973 --> 00:18:43,703 Jocelyn's brilliant plan is screwed. 384 00:18:43,733 --> 00:18:45,653 Valentine knows a warlock brewed 385 00:18:45,693 --> 00:18:47,043 the potion that put her to sleep. 386 00:18:47,093 --> 00:18:49,763 He's hunting warlocks down one by one. 387 00:18:49,793 --> 00:18:51,343 What, so you're leaving? 388 00:18:51,373 --> 00:18:52,933 You've always been the quick study, Dorothy. 389 00:18:52,973 --> 00:18:56,763 It's our only choice until we know what Valentine is up to. 390 00:18:56,803 --> 00:18:58,083 Let's go. No, I... I can't. 391 00:18:58,123 --> 00:19:01,982 I've been Portaling all over the city looking for Clary 392 00:19:01,983 --> 00:19:04,183 and my magic is dangerously low. I need your help. 393 00:19:04,223 --> 00:19:07,683 Are you really going to risk your life for a Shadowhunter? 394 00:19:07,713 --> 00:19:10,643 This isn't us versus them, Magnus. 395 00:19:10,683 --> 00:19:12,813 If Valentine gets the Cup, we're all doomed. 396 00:19:12,853 --> 00:19:14,413 Valentine can't kill what he can't find. 397 00:19:16,123 --> 00:19:17,323 Last chance to save yourself. 398 00:20:10,093 --> 00:20:11,873 No! 399 00:20:11,913 --> 00:20:13,043 Dot. 400 00:20:13,083 --> 00:20:14,173 Dot! 401 00:20:25,843 --> 00:20:27,313 Clary! 402 00:20:27,353 --> 00:20:29,503 Clary, stop! Where are you going? 403 00:20:29,543 --> 00:20:30,843 Two men, Circle members... 404 00:20:30,873 --> 00:20:33,313 the same ones who came to my house, who took my mom. 405 00:20:33,353 --> 00:20:34,793 They have Dot. 406 00:20:34,823 --> 00:20:37,203 They're gonna hurt her or kill her. We have to stop them! 407 00:20:50,503 --> 00:20:51,923 No. 408 00:20:53,793 --> 00:20:55,263 She was just trying to help me. 409 00:20:59,003 --> 00:21:00,203 Now, she's gone. 410 00:21:00,243 --> 00:21:02,562 Clary, I'm sorry. 411 00:21:02,563 --> 00:21:04,153 You don't understand. Dot's like my big sister. 412 00:21:04,193 --> 00:21:05,913 It's not safe here. 413 00:21:05,943 --> 00:21:08,363 We have to go back to the Institute right now. 414 00:21:08,403 --> 00:21:09,953 So, what now? Valentine has my mom and Dot, 415 00:21:09,993 --> 00:21:12,773 and we're just gonna give up? 416 00:21:12,783 --> 00:21:14,663 What about my memories? They can't just be gone? 417 00:21:15,323 --> 00:21:16,543 There is another option. 418 00:21:16,573 --> 00:21:18,303 Don't even... Absolutely not. 419 00:21:18,333 --> 00:21:20,273 I'm not afraid of the Silent Brothers. 420 00:21:20,303 --> 00:21:21,943 Who are the Silent Brothers? 421 00:21:21,973 --> 00:21:23,983 They're Shadowhunters with superior powers. 422 00:21:24,023 --> 00:21:25,093 Who possess the ability to recover memories. 423 00:21:25,123 --> 00:21:28,673 A process that can also kill you, so there's that. 424 00:21:28,703 --> 00:21:31,033 Your bedside manner is abysmal. 425 00:21:31,063 --> 00:21:33,053 We've broken at least 18 Clave rules 426 00:21:33,083 --> 00:21:34,743 and now you want to go to the City of Bones? 427 00:21:34,773 --> 00:21:36,823 There's no way. I won't allow it. 428 00:21:36,853 --> 00:21:38,053 This isn't our choice to make. 429 00:21:39,373 --> 00:21:40,973 This is Clary's decision. 430 00:21:41,003 --> 00:21:42,793 You can't ask her to do this. 431 00:21:42,823 --> 00:21:45,073 She doesn't know what she's facing. 432 00:21:45,113 --> 00:21:46,293 She's not prepared. 433 00:21:46,323 --> 00:21:49,413 If anyone can tell me another way to recover my memories 434 00:21:49,453 --> 00:21:50,273 and still get the answers we need, 435 00:21:50,303 --> 00:21:51,353 I'm listening. 436 00:22:00,193 --> 00:22:01,693 That settles it. 437 00:22:01,723 --> 00:22:04,153 See? I told you she's one of us. 438 00:22:28,193 --> 00:22:29,863 Yeah, this place isn't creepy. 439 00:22:29,893 --> 00:22:31,663 Not at all. 440 00:22:31,703 --> 00:22:32,653 Don't tell me you're afraid. 441 00:22:32,693 --> 00:22:35,623 Are you kidding me? I was born afraid... 442 00:22:35,653 --> 00:22:37,543 which sounded a lot better in my head. 443 00:22:37,573 --> 00:22:39,373 Let's check it out. 444 00:22:40,693 --> 00:22:43,663 Wait here a minute. I wanna see if it's safe. 445 00:22:46,373 --> 00:22:47,363 Why are we doing this? 446 00:22:48,983 --> 00:22:50,263 We don't even know these people. 447 00:22:50,613 --> 00:22:51,413 Hey. 448 00:22:53,613 --> 00:22:55,343 If something goes wrong... 449 00:22:55,373 --> 00:22:57,593 if something happens to her, that's on us. 450 00:22:57,623 --> 00:22:59,243 You know that, don't you? Yeah. 451 00:22:59,273 --> 00:23:02,193 And you know exactly what'd happen if Valentine gets the Cup before we do. 452 00:23:03,733 --> 00:23:04,853 She's lost everything, Alec. 453 00:23:06,583 --> 00:23:07,983 I know exactly what that feels like. 454 00:23:09,963 --> 00:23:12,253 And what's your problem with her, anyway? 455 00:23:12,293 --> 00:23:13,933 Your family always used to welcome strays. 456 00:23:13,973 --> 00:23:15,273 You were never a stray. 457 00:23:17,563 --> 00:23:19,803 The point is, nothing's changed. 458 00:23:19,833 --> 00:23:21,593 We're in this fight together. There's just... 459 00:23:22,313 --> 00:23:23,113 one more of us. 460 00:23:25,263 --> 00:23:26,593 I just wish my mom had trusted me 461 00:23:26,633 --> 00:23:27,913 enough to tell me about all this. 462 00:23:29,523 --> 00:23:30,863 What is it? What's wrong? 463 00:23:30,893 --> 00:23:33,923 How are you not ultra freaked out by all of this? 464 00:23:33,963 --> 00:23:36,623 I guess I just always felt like there was something missing. 465 00:23:38,363 --> 00:23:39,723 Some void I couldn't quite explain. 466 00:23:41,753 --> 00:23:44,203 Things are finally starting to make sense. 467 00:23:44,243 --> 00:23:47,133 But none of it's gonna matter unless I get my mom back. 468 00:23:49,483 --> 00:23:50,433 Then let's do that. 469 00:23:52,333 --> 00:23:53,743 Clary. 470 00:23:53,783 --> 00:23:55,303 Come on, it's all clear. Let's go. 471 00:24:27,203 --> 00:24:30,603 I'd hoped my men could have persuaded you to help us. 472 00:24:30,633 --> 00:24:34,893 For someone so old, you're not too wise, are you? 473 00:24:36,023 --> 00:24:38,813 See, it's very simple. 474 00:24:38,853 --> 00:24:42,693 Reverse Jocelyn's spell and you'll be free to live your... 475 00:24:44,063 --> 00:24:46,663 wasteful, warlock life. 476 00:24:46,693 --> 00:24:49,123 You're a liar. 477 00:24:50,873 --> 00:24:53,323 You'd never let me go. 478 00:24:54,763 --> 00:24:57,373 But I swear, it wasn't me. 479 00:24:57,413 --> 00:24:58,503 I can't break the spell. 480 00:25:00,373 --> 00:25:01,633 Who did it then? 481 00:25:09,333 --> 00:25:11,143 I want the warlock's name. 482 00:25:13,963 --> 00:25:15,743 See, Jocelyn may be unreachable, 483 00:25:15,773 --> 00:25:18,313 but her daughter is still out there. 484 00:25:18,353 --> 00:25:20,103 You must want to help the girl, right? 485 00:25:25,383 --> 00:25:28,943 Maybe a little medicine... 486 00:25:28,983 --> 00:25:30,573 will trigger your memory, hmm? 487 00:25:32,743 --> 00:25:33,863 No. 488 00:25:36,183 --> 00:25:37,043 Shh. 489 00:25:42,933 --> 00:25:46,222 You have to understand, the Silent Brothers aren't like us. 490 00:25:46,223 --> 00:25:48,553 They lack your charm and superior people skills? 491 00:25:48,593 --> 00:25:51,023 Yeah, most people do. 492 00:25:51,053 --> 00:25:55,573 Brothers communicate without using words, using just their thoughts. 493 00:25:55,613 --> 00:25:57,573 That doesn't sound so bad. 494 00:25:57,623 --> 00:26:00,013 Don't let their silence fool you. 495 00:26:00,043 --> 00:26:01,373 They'll hold the Soul-Sword to your head, 496 00:26:01,413 --> 00:26:05,853 and with its blade, carve the truth from your mind. 497 00:26:05,893 --> 00:26:08,893 If you're not strong enough, you will die. 498 00:26:08,923 --> 00:26:10,913 I take it back. That sounds level ten bad. 499 00:26:10,953 --> 00:26:12,912 Clary, you should know, 500 00:26:12,913 --> 00:26:14,173 the pain will be excruciating. You don't have to... 501 00:26:14,223 --> 00:26:15,673 I'll do anything. 502 00:26:15,703 --> 00:26:19,293 Walk through fire, battle demons, whatever it takes. 503 00:26:20,563 --> 00:26:22,333 I have to get my mom back. 504 00:26:22,373 --> 00:26:25,223 I can't... I won't lose her. 505 00:26:25,263 --> 00:26:26,173 You won't. 506 00:26:27,223 --> 00:26:28,223 We won't. 507 00:26:40,863 --> 00:26:42,033 I can do this. 508 00:26:42,063 --> 00:26:43,753 Yeah, you can. 509 00:26:43,783 --> 00:26:45,663 You're Clary freakin' Fray. You can do anything. 510 00:26:48,123 --> 00:26:49,503 All right, hold up. 511 00:26:49,533 --> 00:26:51,123 Surprise, surprise. 512 00:26:51,163 --> 00:26:53,603 No mundanes allowed, just like in the training room, right? Wrong! 513 00:26:53,633 --> 00:26:56,493 I've seen every horror movie ever made and the funny best friend 514 00:26:56,523 --> 00:26:58,003 who gets left behind... 515 00:26:58,043 --> 00:26:59,493 dead man. 516 00:26:59,533 --> 00:27:01,003 You're not that funny. 517 00:27:02,553 --> 00:27:03,633 But by all means, go ahead. 518 00:27:06,683 --> 00:27:08,403 Of course, the minute you enter, you'll die. 519 00:27:09,903 --> 00:27:11,543 Problem is, now I don't trust you. 520 00:27:11,573 --> 00:27:12,463 He's not lying. 521 00:27:12,503 --> 00:27:13,803 Now. 522 00:27:13,833 --> 00:27:15,553 He was before. 523 00:27:15,563 --> 00:27:16,313 The rune energy in the City of Bones will kill 524 00:27:16,343 --> 00:27:20,143 any mundane who dares to enter, so, please... 525 00:27:20,183 --> 00:27:22,483 The Brothers creep me out. 526 00:27:22,523 --> 00:27:25,163 I'll mind the mundane. 527 00:27:25,193 --> 00:27:26,293 Your sacrifice is noted, Izzy. 528 00:27:26,323 --> 00:27:27,573 Talk about sacrifice. 529 00:27:27,613 --> 00:27:29,213 I'm missing a financial analysis class. 530 00:27:29,253 --> 00:27:33,323 I can't be here anymore, so, Jace, I'm gonna mind the perimeter. 531 00:27:34,773 --> 00:27:36,373 I don't wanna leave you. 532 00:27:36,413 --> 00:27:39,653 Go be a badass Shadowhunter, all right? 533 00:27:39,683 --> 00:27:40,993 Get your memories back, save your mother. 534 00:27:41,043 --> 00:27:42,873 I'll be right here... 535 00:27:42,903 --> 00:27:44,203 guarding the entrance to hell. 536 00:27:48,183 --> 00:27:50,143 Clary, you don't keep the Silent Brothers waiting. 537 00:27:51,123 --> 00:27:52,093 You got this. 538 00:27:58,143 --> 00:27:59,793 They're getting to be quite the team. 539 00:27:59,833 --> 00:28:01,883 Amusing. 540 00:28:01,913 --> 00:28:04,033 No, not really. 541 00:28:14,173 --> 00:28:15,773 Got this from the shift commander. 542 00:28:15,803 --> 00:28:19,303 One of your witnesses turned up dead outside an abandoned church. 543 00:28:19,343 --> 00:28:20,323 Then there's this. 544 00:28:21,943 --> 00:28:23,343 Your other witness 545 00:28:23,383 --> 00:28:25,433 winds up dead inside a parking garage. 546 00:28:25,463 --> 00:28:27,083 Look, I don't know what tore into this woman, 547 00:28:27,123 --> 00:28:30,613 and I really don't know what happened to that car. 548 00:28:30,653 --> 00:28:31,853 Looks like the demonic murder crew's 549 00:28:31,893 --> 00:28:33,203 taking out their witnesses one by one. 550 00:28:33,243 --> 00:28:34,833 You sure that's all it is? 551 00:28:34,863 --> 00:28:37,643 Oh, come on, Captain. You've got no reason to doubt me. 552 00:28:39,823 --> 00:28:40,543 Don't give me one. 553 00:28:49,013 --> 00:28:50,203 You're supposed to stay under the radar. 554 00:28:50,243 --> 00:28:51,503 It was self-defense. 555 00:28:51,533 --> 00:28:54,333 You know I'm on the right side of things. I know that. 556 00:28:54,363 --> 00:28:56,813 I'm not sure our friends agree. 557 00:28:56,843 --> 00:28:58,273 If you wanna smooth things over, 558 00:28:58,313 --> 00:28:59,903 I suggest you find Clary soon... 559 00:28:59,943 --> 00:29:02,023 or they will. 560 00:29:02,053 --> 00:29:03,693 I will. 561 00:29:03,723 --> 00:29:05,043 No one knows her better than I do. 562 00:29:39,453 --> 00:29:40,853 What's that? 563 00:29:40,893 --> 00:29:43,183 It's witchlight. 564 00:29:43,213 --> 00:29:45,223 We carry it to remind us that light can be found 565 00:29:45,253 --> 00:29:46,493 in even the darkest of places. 566 00:29:48,573 --> 00:29:49,893 And it's cooler than a flashlight. 567 00:29:51,113 --> 00:29:52,173 Here. 568 00:30:02,453 --> 00:30:03,683 Is that meant to be the Mortal Cup? 569 00:30:03,723 --> 00:30:04,643 Yeah. 570 00:30:06,593 --> 00:30:08,163 What's that say? 571 00:30:08,193 --> 00:30:09,703 It's the Shadowhunter creed. 572 00:30:09,743 --> 00:30:12,913 "Looking better in black than the widows of our enemies." 573 00:30:14,683 --> 00:30:15,443 My Latin's pretty rusty, 574 00:30:15,483 --> 00:30:18,233 but I'm almost positive that's not what that says. 575 00:30:20,563 --> 00:30:24,233 "For Shadowhunters, the descent into hell is easy." 576 00:30:27,513 --> 00:30:28,873 That should be a postcard. 577 00:30:30,283 --> 00:30:31,123 It's this way. 578 00:30:46,393 --> 00:30:47,583 I'm sorry... 579 00:30:47,613 --> 00:30:52,143 about what I said before about your mom. I didn't know. 580 00:30:52,183 --> 00:30:53,663 It's cute. You assume I have feelings. 581 00:30:54,633 --> 00:30:55,403 I don't. 582 00:30:57,203 --> 00:30:58,503 Save the apologies for the mundanes. 583 00:30:58,533 --> 00:31:02,503 Everyone has a sad song. My mother died when I was a baby. 584 00:31:02,553 --> 00:31:04,273 My father died when I was ten. I'm so sorry. 585 00:31:06,323 --> 00:31:09,203 Wait, is he... is he buried here? 586 00:31:11,283 --> 00:31:12,253 No. 587 00:31:14,223 --> 00:31:17,293 Circle members are considered traitors. 588 00:31:17,333 --> 00:31:18,793 They forfeit their right to be buried here. 589 00:31:18,823 --> 00:31:20,983 Your dad was in the Circle, too? 590 00:31:21,013 --> 00:31:23,413 My father tried to do the right thing 591 00:31:23,453 --> 00:31:25,253 and leave the Circle and it cost him his life. 592 00:31:27,283 --> 00:31:31,143 That's why you're doing all this, why you're helping me. 593 00:31:33,113 --> 00:31:35,903 Valentine and his people need to pay. 594 00:31:35,933 --> 00:31:36,893 I'm gonna make them pay. 595 00:31:39,843 --> 00:31:42,063 For, um... for what it's worth... 596 00:31:43,143 --> 00:31:44,573 I'm still sorry. 597 00:31:46,283 --> 00:31:49,033 No more "I'm sorry's." 598 00:31:49,063 --> 00:31:50,123 You're a Shadowhunter now. 599 00:32:04,753 --> 00:32:05,993 I've drawn this before. 600 00:32:08,393 --> 00:32:09,603 But I don't know what it means. 601 00:32:09,633 --> 00:32:11,063 It means "clairvoyance." 602 00:32:24,233 --> 00:32:26,363 Shadowhunters... 603 00:32:42,483 --> 00:32:43,963 Come into the circle. 604 00:32:49,213 --> 00:32:51,103 Step away, Jace Wayland. 605 00:32:52,773 --> 00:32:53,763 I'll be right here. 606 00:32:56,023 --> 00:32:58,753 The search of your unconscious... 607 00:32:58,793 --> 00:33:00,163 is a perilous one. 608 00:33:00,193 --> 00:33:05,163 Please... my memories were blocked. I have to get them back. 609 00:33:05,193 --> 00:33:07,253 If you are not strong enough... 610 00:33:07,293 --> 00:33:10,063 the Soul-Sword will kill you. 611 00:33:14,223 --> 00:33:16,373 You're more powerful than you know. 612 00:33:16,403 --> 00:33:17,723 Clary freakin' Fray, you can do anything. 613 00:33:17,763 --> 00:33:19,513 Remember you were born to do this. 614 00:33:19,553 --> 00:33:21,173 You're one of us. You're a Shadowhunter. 615 00:33:23,303 --> 00:33:24,123 I'm ready. 616 00:33:27,413 --> 00:33:30,863 So, is cracking someone's mind open supposed to take this long? 617 00:33:30,893 --> 00:33:33,813 Maybe we, or... you should go check? 618 00:33:33,853 --> 00:33:35,173 Jace has it covered. 619 00:33:35,213 --> 00:33:36,903 Take my word for it. 620 00:33:36,933 --> 00:33:40,683 The Silent Brothers are quite unpleasant. 621 00:33:40,723 --> 00:33:43,873 That's not helping. Not at all. 622 00:33:43,903 --> 00:33:45,143 What if Clary can't handle the Brothers? 623 00:33:45,173 --> 00:33:47,933 What does that... It literally never stops talking. 624 00:33:47,973 --> 00:33:49,543 Is he always so charming? 625 00:33:49,573 --> 00:33:50,823 Firstborn. 626 00:33:50,853 --> 00:33:52,613 Heavy is the head that wears the crown. 627 00:33:52,653 --> 00:33:56,353 Mmm. I feel his pain. Only son. 628 00:33:56,383 --> 00:33:58,113 Mother wants me to be a CPA. 629 00:33:58,153 --> 00:33:59,043 Hmm. 630 00:34:01,233 --> 00:34:03,133 And you? What do you want? 631 00:34:03,173 --> 00:34:04,213 Me? 632 00:34:05,743 --> 00:34:07,973 Um... well, I'm in a band. 633 00:34:08,003 --> 00:34:09,123 Yeah? 634 00:34:09,153 --> 00:34:11,223 What type of music? 635 00:34:11,253 --> 00:34:12,863 Let me guess. 636 00:34:12,893 --> 00:34:14,253 Indie rock? 637 00:34:14,293 --> 00:34:15,543 Yeah. 638 00:34:15,573 --> 00:34:16,553 Got anything on your phone? 639 00:34:16,593 --> 00:34:19,313 I do. We recorded our last set. We killed. It's... 640 00:34:21,833 --> 00:34:22,733 I left my phone in the van. 641 00:34:22,763 --> 00:34:24,903 Let's go get it. 642 00:34:24,943 --> 00:34:27,143 Yeah. Yeah. 643 00:34:27,173 --> 00:34:28,913 Where is it going? 644 00:34:28,953 --> 00:34:29,943 We'll be right back. 645 00:34:30,723 --> 00:34:31,783 What? 646 00:34:32,913 --> 00:34:34,873 He passes the time. 647 00:34:34,913 --> 00:34:36,393 I can hear you guys, you know? 648 00:34:43,663 --> 00:34:45,133 Just a second. 649 00:34:45,163 --> 00:34:46,693 Yeah? 650 00:34:46,723 --> 00:34:48,983 Um, uh, trying to pick the right clip. 651 00:34:49,013 --> 00:34:50,413 What was that? 652 00:34:51,713 --> 00:34:54,403 I'll be right back. Whatever you do, do not leave the van. 653 00:34:54,433 --> 00:34:55,643 Got it, yeah. 654 00:34:57,403 --> 00:34:58,803 I'm not going anywhere. 655 00:35:21,703 --> 00:35:24,333 The Soul-Sword reveals all. 656 00:35:36,073 --> 00:35:36,853 No way. 657 00:35:38,503 --> 00:35:39,313 Really? 658 00:35:41,013 --> 00:35:42,393 Huh. 659 00:35:44,203 --> 00:35:45,053 Simon, I gotta go. 660 00:35:46,493 --> 00:35:48,233 Luke... no. 661 00:35:48,263 --> 00:35:50,483 All this lying is destroying you. 662 00:35:50,493 --> 00:35:51,833 Stop blocking her memory and tell her the truth. 663 00:35:51,883 --> 00:35:54,463 I can't. You know I can't. 664 00:35:54,493 --> 00:35:56,173 You're just delaying the inevitable. 665 00:35:56,213 --> 00:35:58,913 Clary's a Shadowhunter. There's nothing you can do to change that. 666 00:36:00,373 --> 00:36:02,743 This world is too dangerous. 667 00:36:02,773 --> 00:36:04,743 If anyone knew who she really was, 668 00:36:04,773 --> 00:36:06,093 the risks would be a hundred times greater. 669 00:36:06,133 --> 00:36:09,473 What happens when she finds out the truth on her own? 670 00:36:09,513 --> 00:36:11,173 And then what? I won't let that happen. 671 00:36:14,473 --> 00:36:16,353 If she ever learns about her father... 672 00:36:16,383 --> 00:36:19,453 if she ever finds out that her father is Valentine. 673 00:36:22,573 --> 00:36:24,993 Wait... Wait, where are they going? 674 00:36:25,033 --> 00:36:26,913 We aren't done. We can't be done. 675 00:36:26,953 --> 00:36:29,523 Clary, do you know where the Cup is? No. 676 00:36:29,563 --> 00:36:30,873 Only fragments 677 00:36:30,913 --> 00:36:33,073 of her memory were accessible to us. 678 00:36:33,103 --> 00:36:35,933 It can't be true... what I saw. 679 00:36:35,973 --> 00:36:38,413 Your memory does not lie. 680 00:36:38,443 --> 00:36:40,403 You must accept what has been revealed. 681 00:36:40,433 --> 00:36:43,033 I can't... I can't. 682 00:36:43,073 --> 00:36:44,543 What is it? What did you see? 683 00:36:45,713 --> 00:36:48,213 My mother lied to me. 684 00:36:48,253 --> 00:36:50,253 She lied all these years about my father. 685 00:36:50,283 --> 00:36:51,923 About your father? What about your father? 686 00:36:52,713 --> 00:36:53,793 My father... 687 00:36:56,093 --> 00:36:57,593 My father is Valentine. 688 00:37:19,953 --> 00:37:21,023 Ah! 689 00:37:42,033 --> 00:37:43,813 Jocelyn. 690 00:37:46,773 --> 00:37:48,533 Jocelyn, I know you can hear me. 691 00:37:51,013 --> 00:37:52,893 Clary is fine. 692 00:37:54,083 --> 00:37:55,813 She's so brave... 693 00:37:57,323 --> 00:37:58,633 and strong. 694 00:38:00,473 --> 00:38:03,493 And she won't... 695 00:38:03,523 --> 00:38:05,073 Clary won't let Valentine win. 696 00:38:08,033 --> 00:38:09,513 I'm so sorry. 697 00:38:13,963 --> 00:38:15,223 Magic a little rusty, warlock? 698 00:38:15,253 --> 00:38:18,623 Should've learned how to fight like the rest of us! 699 00:38:18,663 --> 00:38:20,033 Ahh! 700 00:38:38,513 --> 00:38:40,403 You were a loyal follower. 701 00:38:40,443 --> 00:38:42,083 A brilliant soldier. 702 00:38:44,913 --> 00:38:46,293 I won't forget your sacrifice. 703 00:38:59,273 --> 00:39:00,833 You were right, warlock. 704 00:39:05,853 --> 00:39:07,553 I was never gonna let you go. 705 00:39:17,463 --> 00:39:20,033 What happened? What did you find out? 706 00:39:20,073 --> 00:39:21,703 Valentine is Clary's father. 707 00:39:23,353 --> 00:39:24,193 Wait a minute. 708 00:39:24,233 --> 00:39:26,653 You're telling me this girl shows up out of nowhere 709 00:39:26,683 --> 00:39:28,183 and she's Valentine's daughter? 710 00:39:28,223 --> 00:39:29,113 Did it occur to you that she might be a spy? 711 00:39:29,143 --> 00:39:32,003 This might be part of her plan? That's enough, Alec. 712 00:39:32,053 --> 00:39:33,553 Do you think I planned for my mom to get kidnapped? 713 00:39:33,583 --> 00:39:35,453 Or... or for Dot to be taken? 714 00:39:35,483 --> 00:39:37,353 Or to have a giant sword dangle over my head 715 00:39:37,393 --> 00:39:38,543 and find out that my father is one 716 00:39:38,593 --> 00:39:40,083 of the most dangerous people in the world? 717 00:39:40,113 --> 00:39:41,563 Really? 718 00:39:43,793 --> 00:39:44,833 Where's Simon? 719 00:39:45,793 --> 00:39:47,303 Where's Simon? 720 00:39:47,343 --> 00:39:48,443 I told him to stay in the van. 721 00:39:48,483 --> 00:39:49,533 I've searched everywhere. 722 00:39:49,563 --> 00:39:50,963 He's gone? 723 00:39:51,003 --> 00:39:52,523 I can't find him. 724 00:39:52,553 --> 00:39:54,063 You were supposed to protect him! 725 00:39:54,093 --> 00:39:56,643 Simon! Ugh, these mundanes are killing me. 726 00:39:58,713 --> 00:40:01,443 Simon? No. Simon! 727 00:40:01,483 --> 00:40:02,763 Is that the mundane's name? 728 00:40:05,463 --> 00:40:06,663 I'm afraid Simon's coming with us. 729 00:40:06,703 --> 00:40:08,023 No! 730 00:40:08,053 --> 00:40:09,373 No, he's not a part of this. 731 00:40:09,403 --> 00:40:10,573 And it'll be my pleasure 732 00:40:10,603 --> 00:40:12,213 to kill you unless you return him. 733 00:40:12,253 --> 00:40:14,933 Careful. We'd be violating the Accords. 734 00:40:14,973 --> 00:40:17,173 I'm afraid your sidekick's quite right. 735 00:40:17,213 --> 00:40:20,823 The Night Children have broken no laws. We're negotiating. 736 00:40:20,853 --> 00:40:25,243 The mundane, unharmed, in exchange for the Mortal Cup. 737 00:40:27,703 --> 00:40:29,073 And the clock is ticking. 738 00:40:29,113 --> 00:40:30,673 Tick-tock, people. 739 00:40:32,923 --> 00:40:33,973 Clary! 740 00:40:34,023 --> 00:40:36,013 Simon... No! 741 00:40:36,043 --> 00:40:37,723 Simon! 742 00:40:37,763 --> 00:40:40,383 Simon! Simon! 743 00:40:40,423 --> 00:40:41,063 Simon! 744 00:40:42,305 --> 00:40:48,217 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles53208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.