All language subtitles for Scandal.US.S07E11.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,744 --> 00:00:03,977 Mellie. Answer me. 2 00:00:05,315 --> 00:00:06,380 What did you do? 3 00:00:06,449 --> 00:00:08,349 What I had to do. 4 00:00:08,418 --> 00:00:11,319 You had to make Jake your Chief of Staff? 5 00:00:11,387 --> 00:00:12,420 Please tell me. After everything... 6 00:00:12,488 --> 00:00:14,121 Please tell me you are not this stupid. 7 00:00:14,190 --> 00:00:16,991 - Stupid? - And naive and reckless 8 00:00:17,060 --> 00:00:18,960 and foolish, but most of all, stupid. 9 00:00:19,028 --> 00:00:20,761 You wanna know what stupid would be, Olivia? 10 00:00:20,830 --> 00:00:23,864 Allowing myself to continue believing all of your lies. 11 00:00:23,933 --> 00:00:26,133 Proceeding to play this great big game of pretend 12 00:00:26,202 --> 00:00:28,035 that you have so skillfully set up. 13 00:00:28,104 --> 00:00:29,236 I would be stupid 14 00:00:29,305 --> 00:00:31,639 if, for one more second, 15 00:00:31,708 --> 00:00:34,742 I actually trusted that there is only us. 16 00:00:34,811 --> 00:00:36,310 That you and I are sisters 17 00:00:36,379 --> 00:00:38,212 just out there, doin' it for themselves. 18 00:00:38,281 --> 00:00:39,513 Can you imagine? 19 00:00:39,582 --> 00:00:41,682 I assume he showed you the kill folder. 20 00:00:41,751 --> 00:00:44,585 Jake Ballard has his own motives, Madam President, 21 00:00:44,654 --> 00:00:46,220 his own complexes. 22 00:00:46,289 --> 00:00:48,589 This isn't about some silly little folder, Olivia. 23 00:00:48,658 --> 00:00:50,558 This is about you killing Rashad. 24 00:00:51,827 --> 00:00:54,061 Yes. 25 00:00:54,130 --> 00:00:58,199 I killed Rashad, but, Mellie, you know why. 26 00:00:58,267 --> 00:01:00,267 You said you wanted that treaty. 27 00:01:00,336 --> 00:01:03,270 - You said... - No more lies. 28 00:01:03,339 --> 00:01:05,506 - What is it with you? - I'm not... 29 00:01:05,575 --> 00:01:08,476 You didn't kill Rashad for a treaty. 30 00:01:08,544 --> 00:01:10,277 You didn't kill him for peace in the Middle East. 31 00:01:10,346 --> 00:01:11,579 You didn't even kill him 32 00:01:11,648 --> 00:01:14,115 because you thought Rashad was a bad man. 33 00:01:14,183 --> 00:01:19,620 You killed him because you thought I was a bad president. 34 00:01:21,591 --> 00:01:22,823 You know what? 35 00:01:22,892 --> 00:01:24,925 We don't have to do this. 36 00:01:40,843 --> 00:01:41,942 Mellie. 37 00:01:42,011 --> 00:01:44,211 - You have to go. - You're angry. 38 00:01:44,280 --> 00:01:45,780 - I get that. - I'm not angry. 39 00:01:45,848 --> 00:01:48,182 It would be a mistake to allow that anger 40 00:01:48,251 --> 00:01:50,151 to cloud what is really happening here. 41 00:01:50,219 --> 00:01:52,620 This is Jake coming between us, getting in your head. 42 00:01:52,689 --> 00:01:54,522 - Don't let... - I'm not angry. 43 00:01:54,590 --> 00:01:56,424 Or confused. 44 00:01:56,492 --> 00:01:58,993 Olivia, you have to go. 45 00:01:59,062 --> 00:02:06,600 ♪ 46 00:02:06,669 --> 00:02:07,902 Don't do this. 47 00:02:10,006 --> 00:02:11,439 Don't do this. 48 00:02:11,507 --> 00:02:19,313 ♪ 49 00:02:22,351 --> 00:02:26,554 ♪ 50 00:02:26,622 --> 00:02:28,189 You have until the end of the week 51 00:02:28,257 --> 00:02:29,623 to announce your resignation. 52 00:02:29,692 --> 00:02:32,793 If for some reason you choose not to do that, 53 00:02:32,862 --> 00:02:34,695 I march into the briefing room, 54 00:02:34,764 --> 00:02:36,731 and I announce your termination. 55 00:02:36,799 --> 00:02:40,668 ♪ 56 00:02:40,737 --> 00:02:42,603 You have to go. 57 00:02:42,672 --> 00:02:50,672 ♪ 58 00:02:52,381 --> 00:02:56,584 ♪ 59 00:02:58,354 --> 00:03:04,391 ♪ 60 00:03:04,460 --> 00:03:09,460 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 61 00:03:10,466 --> 00:03:13,834 Washington is abuzz this morning over unconfirmed reports 62 00:03:13,903 --> 00:03:17,571 that Olivia Pope is out as White House Chief of Staff. 63 00:03:17,640 --> 00:03:19,039 There has been no official comment 64 00:03:19,108 --> 00:03:20,474 from the Grant Administration, 65 00:03:20,543 --> 00:03:22,543 which has only solidified the rumor 66 00:03:22,612 --> 00:03:26,747 among Washington insiders, many of whom are already speculating 67 00:03:26,816 --> 00:03:29,150 about who Ms. Pope's replacement might be 68 00:03:29,218 --> 00:03:30,851 if the reports are, indeed, true. 69 00:03:30,920 --> 00:03:32,486 Chief of Staff? 70 00:03:32,555 --> 00:03:34,054 You should be so proud, baby. 71 00:03:34,123 --> 00:03:36,223 Now, I know you've been vetted before, Jake. 72 00:03:36,292 --> 00:03:37,525 But, still, I have to ask... 73 00:03:37,593 --> 00:03:38,926 Is there anything we need to know about... 74 00:03:38,995 --> 00:03:41,896 anything we could've missed previously? 75 00:03:41,964 --> 00:03:44,932 Vanessa and I have an open marriage. 76 00:03:45,001 --> 00:03:46,133 - Jake. - I see. 77 00:03:46,202 --> 00:03:48,469 A-A-And by "open marriage," you mean... 78 00:03:48,538 --> 00:03:50,058 She's been sleeping with someone else. 79 00:03:50,106 --> 00:03:52,706 Is. Is sleeping with someone else. 80 00:03:52,775 --> 00:03:54,875 Wow. So we're just gonna put it all out there. 81 00:03:54,944 --> 00:03:57,077 We have a deal. It works. 82 00:03:57,146 --> 00:03:58,479 It shouldn't be any concern. 83 00:03:58,548 --> 00:03:59,947 We're careful. Exceedingly so. 84 00:04:00,016 --> 00:04:01,048 But in the interest of transparency, 85 00:04:01,117 --> 00:04:02,249 I think it's something you should know. 86 00:04:02,318 --> 00:04:03,617 Shouldn't be a big deal. 87 00:04:03,686 --> 00:04:05,920 Not like you asked Russian hookers 88 00:04:05,988 --> 00:04:07,448 to pee on you or something. 89 00:04:10,493 --> 00:04:11,692 Chief of Staff, Nessa. 90 00:04:11,761 --> 00:04:13,527 We're finally getting what we want. 91 00:04:13,596 --> 00:04:16,564 You should be just as proud as me. 92 00:04:18,301 --> 00:04:21,001 As long as she held all the cards, our hands were tied. 93 00:04:21,070 --> 00:04:22,937 But there's a window now. We have a chance. 94 00:04:23,005 --> 00:04:24,772 We can bring a case against her. Put her away for good. 95 00:04:24,841 --> 00:04:27,007 Without the White House in her corner, we have a real shot. 96 00:04:27,076 --> 00:04:28,642 - Because she no longer runs the Oval. - Yes. 97 00:04:28,711 --> 00:04:31,145 - And you know that because? - What? 98 00:04:31,214 --> 00:04:33,180 How do you know she no longer runs the Oval? 99 00:04:33,249 --> 00:04:34,281 We saw it. 100 00:04:34,350 --> 00:04:36,317 You were just sitting next to me. We both saw it on the news. 101 00:04:36,385 --> 00:04:37,418 And who makes the news? 102 00:04:37,486 --> 00:04:39,286 Who bends the media to her will? 103 00:04:39,355 --> 00:04:40,688 Who creates the stories that are witnessed 104 00:04:40,756 --> 00:04:42,156 and reported and fed to the public? 105 00:04:42,225 --> 00:04:44,558 Who decides what reality is? 106 00:04:44,627 --> 00:04:47,361 "We solve problems, manage crises, save reputations," damn it. 107 00:04:47,430 --> 00:04:49,697 Yeah, if the giant is down, it's not because she's dead. 108 00:04:49,765 --> 00:04:52,066 The giant is licking its wounds, but only for a moment. 109 00:04:52,134 --> 00:04:53,634 She will rise again. 110 00:04:53,703 --> 00:04:55,903 That's all the more reason why we act now. 111 00:04:55,972 --> 00:04:57,638 Before she rallies and our window closes. 112 00:04:57,707 --> 00:04:59,433 No. No, I don't think so. 113 00:04:59,442 --> 00:05:00,474 - But... - No. 114 00:05:00,543 --> 00:05:01,809 - I just... I... - No! 115 00:05:06,082 --> 00:05:10,251 ♪ 116 00:05:12,622 --> 00:05:14,255 ♪ 117 00:05:14,323 --> 00:05:15,356 Abby. 118 00:05:15,424 --> 00:05:17,258 - You heard? About Liv? - You kidding? 119 00:05:17,326 --> 00:05:20,060 My Olivia Pope Google Alert went bonkers maybe two hours ago. 120 00:05:20,129 --> 00:05:21,262 I have a call in to David 121 00:05:21,330 --> 00:05:22,730 to see if there's any truth to the rumors. 122 00:05:22,798 --> 00:05:24,231 - Who's the guy? - He's from the State Department. 123 00:05:24,300 --> 00:05:26,333 He's a client. Or potential. 124 00:05:26,402 --> 00:05:28,269 I know you're grieving. We all are. 125 00:05:28,337 --> 00:05:29,637 But the firm is strapped. 126 00:05:29,705 --> 00:05:31,338 So we either need to take on new clients 127 00:05:31,407 --> 00:05:32,873 or start talking about closing up shop. 128 00:05:32,942 --> 00:05:35,009 - Which, with Quinn's death... - No, no. No, no. 129 00:05:35,077 --> 00:05:36,911 I-I think Quinn would want us to do whatever it takes 130 00:05:36,979 --> 00:05:38,279 to stay in business. 131 00:05:38,347 --> 00:05:41,081 But maybe we want to swing for someone with deeper pockets. 132 00:05:41,150 --> 00:05:42,917 Government employees? 133 00:05:42,985 --> 00:05:44,652 Not exactly rolling in dough. 134 00:05:44,720 --> 00:05:48,088 - Funny you should say that. - It's insane. 135 00:05:48,157 --> 00:05:50,891 I-I wouldn't have even known anything was wrong 136 00:05:50,960 --> 00:05:52,793 except I-I wanted to get a hot dog, you know, 137 00:05:52,862 --> 00:05:54,628 from the guy with the cart outside my office, 138 00:05:54,697 --> 00:05:57,298 and I didn't have any cash, so I hit ATM on Mass. Ave. 139 00:05:57,366 --> 00:05:59,767 And when I looked at the balance on my statement, 140 00:05:59,835 --> 00:06:01,602 I just about crapped myself. 141 00:06:01,671 --> 00:06:03,404 I would've, too. $12 million? 142 00:06:03,472 --> 00:06:04,605 $12 million. 143 00:06:04,674 --> 00:06:05,806 I told the bank about it. 144 00:06:05,875 --> 00:06:07,075 They said it wasn't a mistake. 145 00:06:07,143 --> 00:06:08,542 The transaction was legit. 146 00:06:08,611 --> 00:06:10,911 Which made absolutely no sense to me whatsoever 147 00:06:10,980 --> 00:06:13,747 until I checked my e-mail. 148 00:06:13,816 --> 00:06:15,716 This is in Russian. 149 00:06:15,785 --> 00:06:18,419 ♪ 150 00:06:18,487 --> 00:06:20,421 "Mr. Bacall, you are now in our service." 151 00:06:20,489 --> 00:06:21,956 Please enjoy your signing bonus. 152 00:06:22,024 --> 00:06:24,058 "We'll be in contact with further instructions." 153 00:06:24,126 --> 00:06:26,794 I just can't figure out why they would want me. 154 00:06:26,862 --> 00:06:28,595 You do work in the State Department. 155 00:06:28,664 --> 00:06:30,264 Yeah, mid-level. 156 00:06:30,333 --> 00:06:32,766 I haven't had a promotion in six years. 157 00:06:32,835 --> 00:06:35,069 I'm... I'm nobody. 158 00:06:35,137 --> 00:06:37,104 This makes me out to be some kind of super-spy. 159 00:06:37,173 --> 00:06:38,605 I can't figure it out. 160 00:06:38,674 --> 00:06:40,441 I should have plenty of time while I'm spending the rest 161 00:06:40,509 --> 00:06:42,109 of my life behind bars for treason. 162 00:06:42,178 --> 00:06:45,279 Look. I like my life the way it is. 163 00:06:45,348 --> 00:06:48,716 It's small, but it's mine. 164 00:06:48,784 --> 00:06:51,986 Please. I just want all of this to go away. 165 00:06:52,054 --> 00:06:53,187 Can you do that? 166 00:06:53,255 --> 00:06:55,255 ♪ 167 00:07:01,764 --> 00:07:04,231 Madam President. Thank you for coming. 168 00:07:04,300 --> 00:07:06,367 I know our working relationship is evolving, Jake, 169 00:07:06,435 --> 00:07:09,570 but to be clear, I am not someone you can summon. 170 00:07:09,638 --> 00:07:11,538 Oh, apologies. No, that wasn't the idea. 171 00:07:11,607 --> 00:07:13,273 What? 172 00:07:13,342 --> 00:07:15,142 Our relationship is evolving. 173 00:07:15,211 --> 00:07:17,177 If I'm gonna be your Chief of Staff in command, 174 00:07:17,246 --> 00:07:19,246 I want to start from a place of trust. Full transparency. 175 00:07:19,315 --> 00:07:21,815 This isn't Olivia's B613 anymore. 176 00:07:21,884 --> 00:07:24,985 My intel is your intel. My tools are your tools. 177 00:07:28,491 --> 00:07:31,291 Maybe we better get you some better tools. 178 00:07:33,829 --> 00:07:40,000 ♪ 179 00:07:41,837 --> 00:07:46,540 ♪ 180 00:07:49,412 --> 00:07:52,746 ♪ 181 00:07:52,815 --> 00:07:54,581 This is Olivia. 182 00:07:54,650 --> 00:07:55,716 You really don't want to do this. 183 00:07:55,785 --> 00:07:58,752 I really, really do. 184 00:07:58,821 --> 00:08:01,889 This only ends one way, AND YOU KNOW IT: You lose. 185 00:08:01,957 --> 00:08:03,290 You took Chief of Staff. 186 00:08:03,359 --> 00:08:05,025 It was a good move. Well-played. 187 00:08:05,094 --> 00:08:06,760 But you forgot one thing. 188 00:08:06,829 --> 00:08:09,830 - Oh, yeah? What's that? - You can't take Command. 189 00:08:11,434 --> 00:08:12,566 ♪ 190 00:08:14,006 --> 00:08:16,939 Can't you just reboot the entire system to flush out the virus? 191 00:08:17,008 --> 00:08:19,274 I could if it were a virus. But this? 192 00:08:19,343 --> 00:08:21,376 This looks more like phreaking. 193 00:08:21,445 --> 00:08:23,978 - "Freaking"? - "Phreaking." With a P-H. 194 00:08:24,047 --> 00:08:25,880 Back in the '80s, hackers used a whistle 195 00:08:25,949 --> 00:08:28,416 that came in a box of Cap'n Crunch to break into AT&T 196 00:08:28,485 --> 00:08:31,486 and get free long distance. It's very old school. 197 00:08:31,555 --> 00:08:33,755 You're tell me the most sophisticated computers 198 00:08:33,824 --> 00:08:35,784 in the world were brought down with a toy whistle? 199 00:08:35,826 --> 00:08:38,760 I'm saying whoever did this wasn't born yesterday. 200 00:08:41,231 --> 00:08:42,764 ♪ 201 00:08:44,534 --> 00:08:46,034 OLIVIA: Hector. 202 00:08:46,103 --> 00:08:49,938 Shouldn't you have a team of armed guards with you, lady? 203 00:08:50,006 --> 00:08:52,006 We turned those fools' lights off. 204 00:08:52,075 --> 00:08:53,575 No way they're not coming after you. 205 00:08:53,643 --> 00:08:55,210 It's just Jake and a skeleton crew back there. 206 00:08:55,278 --> 00:08:56,918 The real guns and money are still with me. 207 00:08:56,947 --> 00:08:58,646 How long can we keep 'em off the network? 208 00:08:58,715 --> 00:08:59,981 How long do you need? 209 00:09:00,050 --> 00:09:02,217 As long as it takes for him to come to his senses. 210 00:09:02,285 --> 00:09:03,918 Well, that's asking a whole lot. 211 00:09:03,987 --> 00:09:05,387 My father said you can do anything. 212 00:09:08,091 --> 00:09:10,091 Have you talked to him lately? 213 00:09:10,160 --> 00:09:12,093 He and I didn't end so good. 214 00:09:12,162 --> 00:09:15,063 He and I didn't end so good, either. 215 00:09:15,132 --> 00:09:16,464 Let me see what I can do. 216 00:09:16,533 --> 00:09:18,032 Good. "Phase 2"? 217 00:09:18,101 --> 00:09:19,461 Just waiting for your green light. 218 00:09:21,171 --> 00:09:22,237 She's having a tantrum. 219 00:09:22,305 --> 00:09:23,605 Once the system is back up and running, 220 00:09:23,673 --> 00:09:24,839 I'll put some surveillance on her. 221 00:09:24,908 --> 00:09:26,141 Make sure she doesn't do anything to embarrass us. 222 00:09:26,209 --> 00:09:27,809 That is not a tantrum. 223 00:09:27,878 --> 00:09:29,210 That is a hungry lion loose in a preschool. 224 00:09:29,279 --> 00:09:31,746 Vice President Beene is asking to have a minute of your time. 225 00:09:31,815 --> 00:09:33,748 Send him in. 226 00:09:33,817 --> 00:09:35,617 Shut it down. 227 00:09:37,154 --> 00:09:39,354 - Mr. Vice President. - Admiral. 228 00:09:44,528 --> 00:09:47,262 Stopped by to tighten the screws, did he? 229 00:09:47,330 --> 00:09:49,364 - What are you talking about? - Ballard. 230 00:09:52,369 --> 00:09:54,436 What's he got on you? 231 00:09:54,504 --> 00:09:56,304 Is it K-Karen? 232 00:09:56,373 --> 00:09:57,672 Did she get in trouble again? 233 00:09:57,741 --> 00:09:59,607 Is he using your family against you? 234 00:09:59,676 --> 00:10:01,709 Tell me what it is. I can help you. 235 00:10:01,778 --> 00:10:03,511 Incredible. 236 00:10:03,580 --> 00:10:05,413 Why does everyone assume that I'm the victim? 237 00:10:06,650 --> 00:10:09,050 Jake is still here because I want him here. 238 00:10:09,119 --> 00:10:11,052 Not because he has something over me. 239 00:10:11,121 --> 00:10:14,189 This is the man who killed Rashad. 240 00:10:14,257 --> 00:10:17,525 At Olivia's request. 241 00:10:17,594 --> 00:10:19,594 At Olivia... 242 00:10:19,663 --> 00:10:21,663 Request? 243 00:10:23,767 --> 00:10:27,335 We should be giving that man a potassium-chloride injection. 244 00:10:27,404 --> 00:10:29,671 Not a promotion! 245 00:10:29,739 --> 00:10:32,907 What the hell is wrong with you?! 246 00:10:32,976 --> 00:10:34,442 Liv is out, and Jake is in. 247 00:10:34,511 --> 00:10:36,077 That is all you need to know. 248 00:10:36,146 --> 00:10:38,713 So either get on board and be my vice president 249 00:10:38,782 --> 00:10:40,682 or be someone that I have to deal with. 250 00:10:40,750 --> 00:10:43,952 But I promise you. 251 00:10:44,020 --> 00:10:46,387 You do not want to be someone that I have to deal with. 252 00:10:46,456 --> 00:10:47,589 Not today. 253 00:10:47,657 --> 00:10:55,657 ♪ 254 00:10:58,368 --> 00:11:01,169 ROWAN: You have a very large head, little one. 255 00:11:01,238 --> 00:11:03,204 Which is very, very good. 256 00:11:03,273 --> 00:11:06,307 Because it means you have a very big brain. 257 00:11:06,376 --> 00:11:08,109 Yes. 258 00:11:08,178 --> 00:11:09,511 Yeah. 259 00:11:11,915 --> 00:11:14,215 Yep. Oh, yeah. 260 00:11:16,419 --> 00:11:18,887 My daughter had a very large head 261 00:11:18,955 --> 00:11:20,989 and a very large brain, so... 262 00:11:21,057 --> 00:11:22,524 Mm-hmm. 263 00:11:22,592 --> 00:11:24,058 So you're in good company. 264 00:11:24,127 --> 00:11:25,960 Mm-hmm. 265 00:11:26,029 --> 00:11:28,162 I'm not sure who's enjoying that more. You or her. 266 00:11:28,231 --> 00:11:30,865 To be honest, me either. 267 00:11:32,102 --> 00:11:33,468 I've gotta ask... Is this why? 268 00:11:33,537 --> 00:11:35,103 Is what why? 269 00:11:35,171 --> 00:11:36,905 Is this why you're in denial? 270 00:11:36,973 --> 00:11:39,140 You know this is our moment. 271 00:11:39,209 --> 00:11:41,376 That we have a real shot at taking Olivia down. 272 00:11:41,444 --> 00:11:44,112 But you also know that if we do that, Robin and I will leave, 273 00:11:44,180 --> 00:11:45,680 and your house will be empty again. 274 00:11:45,749 --> 00:11:47,081 You don't know what you're talking about. 275 00:11:47,150 --> 00:11:49,350 You like having us here. 276 00:11:49,419 --> 00:11:50,785 You like having a baby in your house. 277 00:11:50,854 --> 00:11:53,121 You're happy. 278 00:11:53,189 --> 00:11:54,355 And it's making you soft. 279 00:11:54,424 --> 00:11:57,225 Soft? 280 00:11:57,294 --> 00:12:00,194 You're losing sight of the goal. 281 00:12:00,263 --> 00:12:03,131 I'm sorry. I know you don't want to hear it, but... 282 00:12:03,199 --> 00:12:06,034 we are not your family. 283 00:12:06,102 --> 00:12:07,902 We are not here to play house. 284 00:12:07,971 --> 00:12:09,704 We are here because Olivia is... 285 00:12:09,773 --> 00:12:12,240 I said, "That's enough." 286 00:12:12,309 --> 00:12:15,143 You don't want to play tough with me, girl. 287 00:12:15,211 --> 00:12:17,245 Don't push me. 288 00:12:17,314 --> 00:12:21,182 Not while I have your child in my hands. 289 00:12:21,251 --> 00:12:22,984 Mm. 290 00:12:23,053 --> 00:12:27,355 If there's anyone here who's misreading the situation, 291 00:12:27,424 --> 00:12:29,190 it's you. 292 00:12:30,560 --> 00:12:33,261 You say I've gone "soft"? 293 00:12:33,330 --> 00:12:35,997 Hardly. 294 00:12:36,066 --> 00:12:39,100 This child... 295 00:12:39,169 --> 00:12:42,003 This child is soft. 296 00:12:43,607 --> 00:12:47,709 And her neck is very soft. 297 00:12:47,777 --> 00:12:53,381 Imagine if I took my hand... this hand... 298 00:12:53,450 --> 00:12:56,718 and began to apply pressure right here. 299 00:12:56,786 --> 00:12:58,886 - How would you feel about that? - Don't! 300 00:12:58,955 --> 00:13:00,054 I haven't done a thing. 301 00:13:00,123 --> 00:13:02,523 And, still, you feel it, don't you? 302 00:13:02,592 --> 00:13:05,793 That nausea rising up, deep in the pit of your stomach, 303 00:13:05,862 --> 00:13:07,262 right up to the back of your throat 304 00:13:07,297 --> 00:13:11,466 just at the idea someone might hurt your child. 305 00:13:11,534 --> 00:13:12,667 That's biology. 306 00:13:12,736 --> 00:13:16,804 That's Mother Nature's special little trick. 307 00:13:16,873 --> 00:13:20,041 I know you want to take Olivia down. 308 00:13:20,110 --> 00:13:22,744 I won't allow it. 309 00:13:22,812 --> 00:13:24,479 I can't. 310 00:13:24,547 --> 00:13:26,981 Because of my biology, 311 00:13:27,050 --> 00:13:28,850 because of my nature, 312 00:13:28,918 --> 00:13:31,052 I can't let anyone hurt my child 313 00:13:31,121 --> 00:13:33,955 any more than you would abide someone hurting yours. 314 00:13:35,325 --> 00:13:36,524 You give her to me! 315 00:13:36,593 --> 00:13:43,364 ♪ 316 00:13:43,433 --> 00:13:50,204 ♪ 317 00:13:59,516 --> 00:14:01,582 Huck, you've been tracing that Russian e-mail for an hour. 318 00:14:01,651 --> 00:14:02,684 You have to have found something. 319 00:14:02,752 --> 00:14:04,252 I'm finding plenty. 320 00:14:04,320 --> 00:14:05,920 This thing's got a trail, 321 00:14:05,989 --> 00:14:08,456 but it's a trail that keeps leading in circles. 322 00:14:08,525 --> 00:14:09,590 And every time I think I'm about 323 00:14:09,659 --> 00:14:11,025 to figure out exactly who sent it, 324 00:14:11,094 --> 00:14:12,694 I end up right back where I started. 325 00:14:12,762 --> 00:14:14,629 It's really impressive. 326 00:14:14,698 --> 00:14:16,564 Okay. Robert, buddy, you got to give us more info. 327 00:14:16,633 --> 00:14:18,299 I have told you everything. 328 00:14:18,368 --> 00:14:19,600 There's gotta be something you're leaving out. 329 00:14:19,669 --> 00:14:20,968 ABBY: Boy, I'll say there is. 330 00:14:21,037 --> 00:14:22,437 Hotel receipts. 331 00:14:22,505 --> 00:14:24,272 Dozens and dozens of midday meetings 332 00:14:24,340 --> 00:14:25,780 that seem to have slipped your mind. 333 00:14:25,809 --> 00:14:27,475 A-All right. That's... That's... That's nothing. 334 00:14:27,544 --> 00:14:28,676 That doesn't seem like nothing. 335 00:14:28,745 --> 00:14:29,811 Seems like you've been having meetings 336 00:14:29,859 --> 00:14:30,878 that you don't want us to know about. 337 00:14:30,947 --> 00:14:32,113 Seems like you've walked in here 338 00:14:32,182 --> 00:14:33,781 acting like a little lost innocent 339 00:14:33,850 --> 00:14:36,150 when, actually, you've been getting up to something you shouldn't. 340 00:14:36,219 --> 00:14:37,485 No, no. You've got it wrong. 341 00:14:37,554 --> 00:14:38,653 Is she wrong, though? 342 00:14:38,722 --> 00:14:40,088 Because if she isn't, you should tell us. 343 00:14:40,156 --> 00:14:42,190 - It's not a deal breaker. - Charlie, it's treason. 344 00:14:42,258 --> 00:14:43,958 Like you've never committed a little treason. 345 00:14:44,027 --> 00:14:45,259 It isn't treason! 346 00:14:46,763 --> 00:14:48,863 I'm having an affair, okay? 347 00:14:48,932 --> 00:14:50,798 I'm sleeping with a married woman. 348 00:14:50,867 --> 00:14:52,734 - Um, guys. - So why didn't you just say that? 349 00:14:52,802 --> 00:14:54,368 Because it isn't any of your business. 350 00:14:54,437 --> 00:14:55,937 It isn't pertinent. She's not even Russian! 351 00:14:56,005 --> 00:14:57,538 - Guys. Guys! - Who is she? 352 00:14:57,607 --> 00:14:59,173 WOMAN: Robert Bacall is being identified as the source... 353 00:14:59,242 --> 00:15:00,975 He's sleeping with Vanessa Ballard. 354 00:15:01,044 --> 00:15:03,511 We're hearing from our sources that Mr. Bacall 355 00:15:03,580 --> 00:15:06,681 has been feeding intelligence to Russian agents, 356 00:15:06,750 --> 00:15:08,983 using his position at the State Department 357 00:15:09,052 --> 00:15:12,120 and his secret relationship with Vanessa Ballard... 358 00:15:12,188 --> 00:15:14,722 wife of NSA Director Jake Ballard... 359 00:15:14,791 --> 00:15:17,091 to access state secrets. 360 00:15:17,160 --> 00:15:19,694 Now, the scope and seriousness of these breaches... 361 00:15:19,763 --> 00:15:21,083 You've been sleeping with a woman 362 00:15:21,131 --> 00:15:23,197 who's married to the head of the National Security Agency, 363 00:15:23,266 --> 00:15:25,233 and somehow you didn't think that was pertinent? 364 00:15:25,301 --> 00:15:28,536 $12 billion being paid to him directly. 365 00:15:28,605 --> 00:15:31,439 Through her husband's employment at the NSA, 366 00:15:31,508 --> 00:15:33,374 Vanessa Ballard could have had access 367 00:15:33,443 --> 00:15:35,676 to a panoply of state secrets. 368 00:15:35,745 --> 00:15:38,279 In his capacity as NSA Chief, 369 00:15:38,348 --> 00:15:41,382 Admiral Ballard oversees the gathering and analysis 370 00:15:41,451 --> 00:15:43,317 of foreign intelligence as part of his... 371 00:15:43,386 --> 00:15:44,786 I wrote a draft of your resignation letter. 372 00:15:44,804 --> 00:15:45,820 Tell me what you think. 373 00:15:45,889 --> 00:15:47,889 You're attacking my wife now? 374 00:15:47,957 --> 00:15:49,524 "In light of the ongoing investigation 375 00:15:49,592 --> 00:15:51,726 - "into my wife, Vanessa..." - Command has dignity. 376 00:15:51,795 --> 00:15:53,561 "...I've decided to withdraw my name 377 00:15:53,630 --> 00:15:55,897 from consideration for the job of Chief of Staff." 378 00:15:55,965 --> 00:15:57,398 Command has pride. 379 00:15:57,467 --> 00:16:00,201 "I also resign as Director of the National Security Agency..." 380 00:16:00,270 --> 00:16:01,636 This needs to end! Do you hear me? 381 00:16:01,704 --> 00:16:04,505 "...and will surrender my security clearance unt..." 382 00:16:04,574 --> 00:16:10,178 ♪ 383 00:16:13,905 --> 00:16:15,437 I was promised a smooth transition. 384 00:16:15,506 --> 00:16:17,006 And now it would seem that the wife 385 00:16:17,074 --> 00:16:19,475 of my pick for Chief of Staff is not just having an affair... 386 00:16:19,544 --> 00:16:21,677 She's allegedly selling state secrets 387 00:16:21,746 --> 00:16:23,812 - to the highest bidder! - S-She's not selling state secrets. 388 00:16:23,881 --> 00:16:25,921 - She's just having an affair. - I don't believe it. 389 00:16:25,950 --> 00:16:27,283 We're launching a full-scale investigation 390 00:16:27,351 --> 00:16:29,151 into the matter, Madam President. 391 00:16:29,220 --> 00:16:30,719 If there's any evidence of a breach in our national security... 392 00:16:30,788 --> 00:16:33,856 Our national security is intact, Madam President, I assure you. 393 00:16:33,925 --> 00:16:35,457 I can also assure you my wife is not spy 394 00:16:35,526 --> 00:16:37,326 and Bob Bacall has never freelanced for the Russians. 395 00:16:37,395 --> 00:16:39,228 Then how did that money get in his account? 396 00:16:39,297 --> 00:16:40,563 Olivia Pope, Rosen. 397 00:16:40,631 --> 00:16:41,764 She's framing him for espionage. 398 00:16:41,832 --> 00:16:43,332 Olivia Pope. Madam President... 399 00:16:43,401 --> 00:16:44,600 Enough! 400 00:16:49,407 --> 00:16:51,941 Today was supposed to be a good day. 401 00:16:52,009 --> 00:16:53,409 I was looking forward to today. 402 00:16:53,477 --> 00:16:56,679 Today was the day I was supposed to get my yearly mammogram. 403 00:16:56,747 --> 00:16:57,846 Do you know how long I've been waiting 404 00:16:57,915 --> 00:16:59,682 to get my yearly mammogram? 405 00:17:01,385 --> 00:17:03,352 Since I moved into the place. 406 00:17:03,421 --> 00:17:06,455 Because apparently no one's ever had to schedule 407 00:17:06,524 --> 00:17:08,657 one of those things for any other sitting president. 408 00:17:08,726 --> 00:17:11,260 Go figure. And it's not like there's a mammography machine 409 00:17:11,329 --> 00:17:12,661 in the White House Medical Unit. 410 00:17:12,730 --> 00:17:14,930 Damn thing would just be sitting there, collecting dust! 411 00:17:19,303 --> 00:17:20,736 Ballard is right, Rosen. 412 00:17:20,805 --> 00:17:22,204 This was Olivia Pope. 413 00:17:22,273 --> 00:17:25,040 So launch your investigation and prove it. 414 00:17:25,109 --> 00:17:27,576 Then make it go away. 415 00:17:27,645 --> 00:17:29,979 Don't ruin this day for me, gentlemen. 416 00:17:32,683 --> 00:17:33,716 You can go. 417 00:17:33,784 --> 00:17:36,652 - Yes, ma'am. - Madam President. 418 00:17:40,925 --> 00:17:43,859 ♪ 419 00:17:48,566 --> 00:17:51,500 Drinking alone? 420 00:17:51,569 --> 00:17:54,303 Celebrating, actually. 421 00:17:54,372 --> 00:17:56,305 Don't know if you heard, 422 00:17:56,374 --> 00:17:58,574 but Mellie's let her Chief of Staff go. 423 00:17:58,643 --> 00:18:00,109 Has she? 424 00:18:03,614 --> 00:18:05,280 You gonna offer me one of those? 425 00:18:05,349 --> 00:18:06,782 Wish I could. 426 00:18:06,851 --> 00:18:09,652 Unfortunately, I don't drink with my enemies. 427 00:18:13,190 --> 00:18:15,157 I'm sorry about what happened with Fenton. 428 00:18:15,226 --> 00:18:17,926 If I had had other options, I'd have taken them. 429 00:18:17,995 --> 00:18:19,695 Ah! 430 00:18:19,764 --> 00:18:20,996 At least it worked. 431 00:18:21,065 --> 00:18:24,566 Killing Rashad came with a peace treaty attached. 432 00:18:24,635 --> 00:18:27,002 I did everything I had to do to protect that. 433 00:18:27,071 --> 00:18:29,038 You've done far worse for much less. 434 00:18:35,246 --> 00:18:37,479 This story about Vanessa. 435 00:18:37,548 --> 00:18:38,914 I take it that's you? 436 00:18:38,983 --> 00:18:40,115 There's a coup in the White House. 437 00:18:40,184 --> 00:18:42,117 Jake made his move. Now I've made mine. 438 00:18:42,186 --> 00:18:44,687 Well, I admire your confidence. 439 00:18:44,755 --> 00:18:46,288 Most people who take on the U.S. government 440 00:18:46,357 --> 00:18:48,190 show a little more humility. 441 00:18:48,259 --> 00:18:50,159 You have some secret weapon nobody knows about? 442 00:18:50,227 --> 00:18:51,253 You. 443 00:18:51,262 --> 00:18:53,629 Me? 444 00:18:55,533 --> 00:18:57,099 Why would I ever help you? 445 00:18:57,168 --> 00:18:58,934 Because you're an adult. 446 00:18:59,003 --> 00:19:01,670 You know how the world works. 447 00:19:01,739 --> 00:19:04,006 And deep down, you know what I did was right, 448 00:19:04,075 --> 00:19:06,675 because it's exactly what you would have done. 449 00:19:06,744 --> 00:19:09,712 Mellie's lost, Cyrus. 450 00:19:09,780 --> 00:19:12,681 She's listening to Jake Ballard, of all people. 451 00:19:12,750 --> 00:19:13,949 Jake Ballard. 452 00:19:14,018 --> 00:19:15,617 And if he managed to push me out, 453 00:19:15,686 --> 00:19:17,786 don't think he won't do the same to you. 454 00:19:17,855 --> 00:19:19,588 ♪ 455 00:19:32,570 --> 00:19:34,737 I'm very sorry. 456 00:19:34,805 --> 00:19:37,239 - Really. A-A-About all of... - Robert. No. 457 00:19:42,813 --> 00:19:45,280 Vanessa said you wouldn't mind. 458 00:19:45,349 --> 00:19:49,151 Otherwise, I-I-I wouldn't... I never would ha... 459 00:19:53,624 --> 00:19:56,325 How hard is it to prove the money in Robert's bank account 460 00:19:56,393 --> 00:19:58,193 is from Olivia and not the Russians? 461 00:19:58,262 --> 00:19:59,294 Very. 462 00:19:59,363 --> 00:20:00,929 Oh, was that a rhetorical question? 463 00:20:00,998 --> 00:20:02,998 We've tried tracing the money a bunch of different ways, 464 00:20:03,067 --> 00:20:05,901 and even the reverse promontory point leads directly 465 00:20:05,970 --> 00:20:07,503 to the Russian Foreign Intelligence Service. 466 00:20:07,571 --> 00:20:09,051 Olivia's good at covering her tracks. 467 00:20:10,207 --> 00:20:12,107 If we know that this is Olivia, 468 00:20:12,176 --> 00:20:13,542 why can't we just leak it to the press? 469 00:20:13,611 --> 00:20:15,043 Because we'd be playing right into her hands. 470 00:20:15,112 --> 00:20:17,513 Going to war with Liv in the media... 471 00:20:17,581 --> 00:20:19,748 her home turf... without a single shred of evidence is pointless. 472 00:20:19,817 --> 00:20:22,117 She'll spin it. 473 00:20:22,186 --> 00:20:24,486 I lose my job. Robert here gets the chair. 474 00:20:24,555 --> 00:20:25,654 We're not there yet. 475 00:20:25,723 --> 00:20:28,023 We'll figure something out. Don't worry. 476 00:20:41,939 --> 00:20:43,038 Thank you. 477 00:20:43,107 --> 00:20:46,275 For including me in your concerns. 478 00:20:46,343 --> 00:20:49,278 Shut up, Robert. 479 00:20:49,346 --> 00:20:50,512 Eat your melon. 480 00:20:55,052 --> 00:20:56,385 MELLIE: So, it's over? 481 00:20:56,453 --> 00:20:57,653 This doesn't have to end here. 482 00:20:57,688 --> 00:20:59,221 We can still make a case to the American people 483 00:20:59,290 --> 00:21:01,156 this was a setup. So you'd like me to out 484 00:21:01,225 --> 00:21:03,525 my former Chief of Staff for framing the lover 485 00:21:03,594 --> 00:21:05,561 of my about-to-be Chief of Staff's wife? 486 00:21:05,629 --> 00:21:06,995 Can you imagine the blowback?! 487 00:21:07,064 --> 00:21:08,263 There are other options. 488 00:21:08,332 --> 00:21:09,498 I just need a little more time. 489 00:21:09,567 --> 00:21:12,801 - I don't have any more time! - Madam President. 490 00:21:12,870 --> 00:21:14,203 JAKE: Little busy right now, Cyrus. 491 00:21:14,271 --> 00:21:15,791 This will only take a minute, Admiral. 492 00:21:15,840 --> 00:21:17,873 We are in the middle of something. 493 00:21:17,942 --> 00:21:19,875 And how's that something working out? 494 00:21:19,944 --> 00:21:22,878 Not very well, from the look on your faces. 495 00:21:22,947 --> 00:21:24,446 Cyrus. 496 00:21:24,515 --> 00:21:29,585 I have a way out of this little Vanessa sitch. 497 00:21:29,653 --> 00:21:33,188 A way that will give Jake his credibility back 498 00:21:33,257 --> 00:21:34,857 so you can appoint him Chief of Staff 499 00:21:34,925 --> 00:21:36,792 with political impunity. 500 00:21:36,861 --> 00:21:40,229 A way that'll even make Vanessa's affair look benign... 501 00:21:40,297 --> 00:21:43,465 two birds with one stone, if you will. 502 00:21:43,534 --> 00:21:44,633 Would you like to hear it? 503 00:21:44,702 --> 00:21:47,069 Or should I come back some other time when you're both less busy? 504 00:21:47,137 --> 00:21:50,172 Mm. 505 00:21:51,475 --> 00:21:53,508 So, to be clear, you are categorically denying 506 00:21:53,577 --> 00:21:54,610 any romantic entanglement 507 00:21:54,678 --> 00:21:56,745 whatsoever with Robert Bacall, 508 00:21:56,814 --> 00:21:58,180 this apparent double agent? 509 00:21:58,249 --> 00:22:01,116 Goodness, yes. No, my husband is one 510 00:22:01,185 --> 00:22:02,618 of the highest-ranked intelligence operatives 511 00:22:02,686 --> 00:22:04,152 in this country. 512 00:22:04,221 --> 00:22:05,621 Even if I wanted to, do you really think 513 00:22:05,689 --> 00:22:06,989 that I could get away with cheating on him? 514 00:22:07,057 --> 00:22:10,292 But the photos of you entering his hotel room... 515 00:22:10,361 --> 00:22:13,128 Did I meet Robert Bacall at his hotel that night? Yes. 516 00:22:13,197 --> 00:22:14,730 Did I accompany him to his room? Yes. 517 00:22:14,798 --> 00:22:16,798 But for a tryst? 518 00:22:16,867 --> 00:22:18,133 No. 519 00:22:18,202 --> 00:22:20,469 For a sting. 520 00:22:20,537 --> 00:22:22,337 The NSA had suspected Robert for months, 521 00:22:22,406 --> 00:22:23,872 but they needed final proof. 522 00:22:23,941 --> 00:22:26,141 As it happened, he and I knew each other socially 523 00:22:26,210 --> 00:22:27,743 from the campaign last year, 524 00:22:27,811 --> 00:22:30,779 so Jake thought that I was the perfect woman for the job. 525 00:22:30,848 --> 00:22:32,547 I got to play spy. 526 00:22:32,616 --> 00:22:34,683 Which, let me tell you, is not half as fun as it sounds. 527 00:22:34,752 --> 00:22:36,718 That wire they make you wear? So uncomfortable. 528 00:22:36,787 --> 00:22:39,855 And those long, boring conversations to gain Robert's trust? 529 00:22:39,924 --> 00:22:41,804 I mean, I never thought I'd have to work so hard 530 00:22:41,859 --> 00:22:43,692 to seduce a man. 531 00:22:43,761 --> 00:22:46,962 But eventually, that night in the hotel room, 532 00:22:47,031 --> 00:22:48,263 Robert did open up to me. 533 00:22:48,332 --> 00:22:50,299 A full confession. 534 00:22:50,367 --> 00:22:52,467 I think he was just... 535 00:22:52,536 --> 00:22:55,804 Well, he was relieved to have someone to confide in. 536 00:22:55,873 --> 00:22:57,713 And then I just told him that I had a headache, 537 00:22:57,775 --> 00:22:59,541 and I got out of there. 538 00:22:59,610 --> 00:23:00,943 I left the rest to the professionals. 539 00:23:01,011 --> 00:23:08,517 ♪ 540 00:23:13,797 --> 00:23:15,063 Last night, Vanessa Ballard 541 00:23:15,132 --> 00:23:17,065 addressed her relationship with Robert Bacall, 542 00:23:17,134 --> 00:23:18,500 the State Department diplomat 543 00:23:18,568 --> 00:23:20,235 accused of being a Russian operative. 544 00:23:20,303 --> 00:23:22,637 Speaking to Noah Baker, Ballard revealed she was part 545 00:23:22,706 --> 00:23:25,573 of an intelligence sting to expose the suspected spy. 546 00:23:25,642 --> 00:23:27,842 The revelation has relieved the mounting pressure 547 00:23:27,911 --> 00:23:30,011 demanding the resignation of her husband, 548 00:23:30,080 --> 00:23:32,046 NSA Director Jake Ballard. 549 00:23:32,115 --> 00:23:33,982 She just went on national TV 550 00:23:34,050 --> 00:23:36,851 and confirmed to the world that I am a Russian spy. 551 00:23:36,920 --> 00:23:38,553 What... What the hell am I supposed to do now? 552 00:23:38,622 --> 00:23:41,556 This is a list of defense attorneys we've used in the past. 553 00:23:41,625 --> 00:23:44,025 You can't go wrong with any of them, really. 554 00:23:44,094 --> 00:23:45,727 Wha... Wa... Do... Do you really think 555 00:23:45,796 --> 00:23:48,930 that the lawyers on this list will be able to get me off? 556 00:23:50,367 --> 00:23:53,268 They will be able to provide you with the best possible defense. 557 00:23:53,336 --> 00:23:57,639 Or... there's a flight to Budapest that leaves in five hours. 558 00:23:57,707 --> 00:23:59,641 Your choice, Bob. 559 00:24:05,682 --> 00:24:06,948 Bad time? 560 00:24:12,255 --> 00:24:13,588 Let me guess. 561 00:24:13,657 --> 00:24:16,424 You watched Vanessa's interview on TV last night. 562 00:24:16,493 --> 00:24:18,459 Came here to dance on my grave. 563 00:24:18,528 --> 00:24:20,895 Yes, I watched the interview, but no. 564 00:24:20,964 --> 00:24:23,631 Dancing's not one of my skills. 565 00:24:23,700 --> 00:24:28,303 A private memo written by Mellie to the CIA Director. 566 00:24:28,371 --> 00:24:31,172 Asking her to corroborate the story Vanessa Ballard 567 00:24:31,241 --> 00:24:33,741 told Noah Baker last night. 568 00:24:33,810 --> 00:24:38,479 It's what the law calls "obstruction of justice," 569 00:24:38,548 --> 00:24:40,815 and what we fans of werewolf literature 570 00:24:40,884 --> 00:24:41,983 call a "silver bullet." 571 00:24:45,755 --> 00:24:46,988 - I can't use this. - Why? 572 00:24:47,057 --> 00:24:50,358 Cyrus, I asked for help getting rid of Jake. 573 00:24:50,427 --> 00:24:52,927 This takes down Mellie. 574 00:24:52,996 --> 00:24:54,195 She'll be impeached. 575 00:24:54,264 --> 00:24:55,730 Yes. 576 00:24:55,799 --> 00:24:58,666 And guess who will be president if that happens. 577 00:25:01,470 --> 00:25:03,537 You'd really do that to her? 578 00:25:03,605 --> 00:25:07,441 If there's gonna be a snake in the Oval, 579 00:25:07,509 --> 00:25:09,009 it might as well be me. 580 00:25:09,077 --> 00:25:10,110 Don't you think? 581 00:25:10,179 --> 00:25:11,578 Mellie is your friend. 582 00:25:11,647 --> 00:25:14,881 Mellie's an amateur. 583 00:25:14,950 --> 00:25:16,183 The poor woman. 584 00:25:16,251 --> 00:25:19,186 She didn't even know I was setting her up 585 00:25:19,254 --> 00:25:21,755 when I suggested the fake CIA sting 586 00:25:21,824 --> 00:25:23,790 as a way out of the mess they were in. 587 00:25:23,859 --> 00:25:26,359 ♪ 588 00:25:26,428 --> 00:25:28,061 You don't need me for this. 589 00:25:28,130 --> 00:25:29,229 You're a big boy. 590 00:25:29,298 --> 00:25:30,864 You can ride this all by yourself. 591 00:25:30,933 --> 00:25:32,065 It's an easy leak to the press. 592 00:25:32,134 --> 00:25:33,166 Why are you here? 593 00:25:33,235 --> 00:25:34,434 Because you're Olivia Pope 594 00:25:34,503 --> 00:25:36,870 and you're better at this than anyone else. 595 00:25:36,939 --> 00:25:39,139 You have the credibility. 596 00:25:39,208 --> 00:25:41,575 And you're the better story. 597 00:25:41,643 --> 00:25:45,412 Recently deposed Chief of Staff calls a press conference. 598 00:25:45,481 --> 00:25:48,081 Instead of resigning, she says she's being forced 599 00:25:48,150 --> 00:25:52,752 to step down as punishment for uncovering a conspiracy. 600 00:25:52,821 --> 00:25:55,121 You hold up this memo, wave it in front of the cameras. 601 00:25:55,190 --> 00:25:57,657 Committees are formed, charges are filed. 602 00:25:57,726 --> 00:26:00,694 Next thing you know, I'm being sworn in as president. 603 00:26:00,762 --> 00:26:02,863 ♪ 604 00:26:02,931 --> 00:26:04,931 I need you, Olivia. 605 00:26:05,000 --> 00:26:06,266 Just like you need me. 606 00:26:06,335 --> 00:26:07,901 We're parasites. 607 00:26:07,970 --> 00:26:12,072 Sucking each other's blood to stay alive. 608 00:26:12,140 --> 00:26:17,277 ♪ 609 00:26:17,346 --> 00:26:19,813 This is the answer, Olivia. 610 00:26:21,984 --> 00:26:25,418 It's the difference between having all the power 611 00:26:25,487 --> 00:26:28,455 and no power at all. 612 00:26:28,524 --> 00:26:30,357 Which would you prefer? 613 00:26:30,425 --> 00:26:38,425 ♪ 614 00:26:45,974 --> 00:26:49,809 I, um... don't particularly feel like cooking tonight. 615 00:26:49,878 --> 00:26:51,311 Let's order in. 616 00:26:56,518 --> 00:26:58,818 I am sorry, you know. 617 00:26:58,887 --> 00:27:01,221 I know how frustrated you must be. 618 00:27:05,427 --> 00:27:08,061 Jake Ballard's wife was on TV giving an interview. 619 00:27:08,130 --> 00:27:10,497 She's telling the world she was a secret CIA operative, 620 00:27:10,566 --> 00:27:12,832 gathering intel. 621 00:27:12,901 --> 00:27:14,868 Does that mean something to you? 622 00:27:16,338 --> 00:27:18,705 I think it means Liv's still fighting. 623 00:27:18,774 --> 00:27:21,408 I think this was a setback, but it's only a matter of time 624 00:27:21,476 --> 00:27:22,576 before she tries something else. 625 00:27:22,644 --> 00:27:24,444 I also think it's only a matter of time 626 00:27:24,513 --> 00:27:26,246 until she reaches out to you for help. 627 00:27:26,315 --> 00:27:27,914 Which means, sooner or later, you're going to have 628 00:27:27,983 --> 00:27:30,016 to choose between Liv and us. 629 00:27:30,085 --> 00:27:32,185 And there is no world where you side with us. 630 00:27:32,254 --> 00:27:34,521 So. I'm making you a deal. 631 00:27:34,590 --> 00:27:35,822 I will call Charlie. 632 00:27:35,891 --> 00:27:37,123 The three of us will leave, 633 00:27:37,192 --> 00:27:39,726 run off to a cabin in Pennsylvania or somewhere, 634 00:27:39,795 --> 00:27:41,895 and no one will ever see us again. 635 00:27:41,964 --> 00:27:43,630 If you promise to let us leave, 636 00:27:43,699 --> 00:27:45,031 let us live our lives, 637 00:27:45,100 --> 00:27:48,635 I promise I won't go after Olivia. 638 00:27:48,704 --> 00:27:52,739 I will give up the justice I deserve. 639 00:27:52,808 --> 00:27:55,241 If you spare us, then I will spare your daughter. 640 00:27:57,646 --> 00:27:58,845 Deal? 641 00:27:58,914 --> 00:28:01,481 ♪ 642 00:28:07,255 --> 00:28:09,656 Okay, everyone. Let's give President Grant some privacy. 643 00:28:09,725 --> 00:28:11,024 Thank you all. 644 00:28:11,093 --> 00:28:13,259 My radiologist will be in shortly to start your mammogram. 645 00:28:13,328 --> 00:28:15,161 Thank you, Major General Owens. 646 00:28:29,544 --> 00:28:30,644 Madam President. 647 00:28:30,712 --> 00:28:32,078 I'm sorry, Ms. Pope. The president... 648 00:28:32,147 --> 00:28:33,213 It's okay, Chelsea. 649 00:28:40,489 --> 00:28:43,223 Have you made your decision? 650 00:28:43,291 --> 00:28:44,557 I have. 651 00:28:48,697 --> 00:28:50,063 I won't be stepping down. 652 00:28:55,070 --> 00:28:56,569 I'm sorry to hear that. 653 00:28:56,638 --> 00:28:58,304 I'm sorry, too. 654 00:28:58,373 --> 00:29:00,533 I've scheduled a press conference for tomorrow morning. 655 00:29:00,575 --> 00:29:02,055 Instead of announcing my resignation, 656 00:29:02,110 --> 00:29:04,144 I'll be calling for yours. 657 00:29:04,212 --> 00:29:05,845 Is that so? 658 00:29:05,914 --> 00:29:10,116 ♪ 659 00:29:12,320 --> 00:29:14,521 Mellie... 660 00:29:14,589 --> 00:29:16,523 I came here out of respect. 661 00:29:16,591 --> 00:29:19,993 To give you some advice on the best way to resign. 662 00:29:20,062 --> 00:29:23,563 Be classy. Show grace. 663 00:29:23,632 --> 00:29:26,866 And most importantly, 664 00:29:26,935 --> 00:29:30,136 take responsibility for your actions. 665 00:29:30,205 --> 00:29:31,885 'Cause there are women coming up the ranks, 666 00:29:31,940 --> 00:29:34,541 hoping for what you have accomplished. 667 00:29:34,609 --> 00:29:37,010 And because you were the first, 668 00:29:37,079 --> 00:29:40,480 any mistake you make closes the door behind you. 669 00:29:40,549 --> 00:29:44,217 And I know how you would hate for that to be your legacy. 670 00:29:44,286 --> 00:29:46,052 ♪ 671 00:29:47,889 --> 00:29:50,457 ♪ 672 00:29:50,525 --> 00:29:53,126 Good luck with your exam. 673 00:29:53,195 --> 00:29:56,596 Prevention is the key to survival. 674 00:29:56,665 --> 00:30:03,603 ♪ 675 00:30:05,785 --> 00:30:08,552 - Hey, where's Bobby Boy? - Uh, gone. 676 00:30:08,621 --> 00:30:10,621 He's rolling the dice with the legal defense. 677 00:30:10,689 --> 00:30:12,122 Okay. Well, what next? 678 00:30:12,191 --> 00:30:13,223 On to the next client? 679 00:30:13,292 --> 00:30:15,425 Should we start placing ads or... 680 00:30:15,494 --> 00:30:16,526 What? 681 00:30:16,595 --> 00:30:17,861 Uh, maybe. 682 00:30:17,930 --> 00:30:19,730 Or... maybe we don't. 683 00:30:19,798 --> 00:30:21,865 What do you mean, "maybe we don't"? 684 00:30:21,934 --> 00:30:23,433 You said the firm was in danger of shutting down. 685 00:30:23,502 --> 00:30:25,902 I know. But maybe that's the way it should be. 686 00:30:25,971 --> 00:30:27,204 Get out of town. You're joking, right? 687 00:30:27,273 --> 00:30:28,438 I'm not. 688 00:30:28,507 --> 00:30:30,474 Working this case without Quinn? I don't know. 689 00:30:30,542 --> 00:30:33,010 - It... - It felt wrong. 690 00:30:33,078 --> 00:30:35,512 Without Quinn, it... it feels wrong. 691 00:30:35,581 --> 00:30:38,649 So maybe it's time to have the harder conversation. 692 00:30:38,717 --> 00:30:39,916 What?! No! 693 00:30:39,985 --> 00:30:42,252 Not... Look, I-I get it. I do. 694 00:30:42,321 --> 00:30:43,987 I mean, maybe this was just a bad client. 695 00:30:44,056 --> 00:30:45,422 Robert was a big zero. 696 00:30:45,491 --> 00:30:46,556 The next will be better. 697 00:30:46,625 --> 00:30:47,824 Or it'll be worse. 698 00:30:47,893 --> 00:30:49,393 Come on with the attitude. 699 00:30:49,461 --> 00:30:50,761 It's not the same. 700 00:30:50,829 --> 00:30:52,896 It'll be the same. 701 00:30:52,965 --> 00:30:54,898 Eventually... 702 00:30:54,967 --> 00:30:56,233 it'll be exactly the same. 703 00:30:56,302 --> 00:30:57,501 What are you talking about? 704 00:30:57,569 --> 00:31:01,071 ♪ 705 00:31:03,976 --> 00:31:09,846 ♪ 706 00:31:09,915 --> 00:31:11,048 I'll be back. 707 00:31:11,116 --> 00:31:12,916 Just... Just wait. 708 00:31:12,985 --> 00:31:17,821 ♪ 709 00:31:20,559 --> 00:31:23,527 CHARLIE: Quinn! 710 00:31:23,595 --> 00:31:25,062 Quinn! 711 00:31:26,899 --> 00:31:28,465 What in God's name are you doing? 712 00:31:28,534 --> 00:31:29,566 Looking for Quinn. 713 00:31:29,635 --> 00:31:31,535 What do you mean, "looking for Quinn"? 714 00:31:31,603 --> 00:31:32,803 She left. 715 00:31:32,871 --> 00:31:34,338 An hour ago. With you. 716 00:31:34,406 --> 00:31:40,377 ♪ 717 00:31:44,383 --> 00:31:52,222 ♪ 718 00:31:52,291 --> 00:31:58,395 ♪ 719 00:32:00,199 --> 00:32:08,105 ♪ 720 00:32:08,173 --> 00:32:14,478 ♪ 721 00:32:16,215 --> 00:32:18,915 QUINN: I know, I know. She's the cutest. 722 00:32:18,984 --> 00:32:21,418 What? 723 00:32:21,487 --> 00:32:24,020 What is happening right now? How are you here? 724 00:32:24,089 --> 00:32:26,189 I wanted you to see your goddaughter. 725 00:32:26,258 --> 00:32:29,626 ♪ 726 00:32:29,695 --> 00:32:31,128 Once. 727 00:32:31,196 --> 00:32:34,231 ♪ 728 00:32:34,299 --> 00:32:36,700 Quinn. Please. 729 00:32:36,769 --> 00:32:38,602 Obviously there's a lot I don't know. 730 00:32:38,670 --> 00:32:40,203 But there are things you don't know, too. 731 00:32:40,272 --> 00:32:41,571 So, before... 732 00:32:41,640 --> 00:32:43,974 No talking this time. 733 00:32:44,042 --> 00:32:46,209 No pleading, no speeches. No big, emotional appeals. 734 00:32:46,278 --> 00:32:47,644 - You've already lost. - Quinn. 735 00:32:47,713 --> 00:32:50,080 Died and came back. With a gun. 736 00:32:50,149 --> 00:32:51,314 You need to hear... 737 00:32:51,383 --> 00:32:53,150 Your confession. I typed it all up for you. 738 00:32:53,218 --> 00:32:54,317 You're welcome. Look it over. 739 00:32:54,386 --> 00:32:55,519 Everything's there. 740 00:32:55,587 --> 00:32:58,488 Rashad, Yasmeen, conspiracy, murder, treason. 741 00:32:58,557 --> 00:32:59,823 You're going to sign that, 742 00:32:59,892 --> 00:33:00,991 turn it into David Rosen, and then... 743 00:33:01,059 --> 00:33:03,260 Quinn, we can talk all this out later, but right now you're in danger. 744 00:33:03,328 --> 00:33:04,828 You'll spend the rest of your life in prison, 745 00:33:04,897 --> 00:33:07,497 where you'll be safe in case I lose my admirable self-control. 746 00:33:07,566 --> 00:33:09,406 Since you died, you don't think there were days 747 00:33:09,435 --> 00:33:10,767 - that I wished I was dead, too? - No speeches. 748 00:33:10,836 --> 00:33:12,736 I deserved it. I killed my best friend. 749 00:33:12,805 --> 00:33:14,104 No pleading! 750 00:33:14,173 --> 00:33:15,972 The thing is... Even if I wanted to die, I can't. 751 00:33:16,041 --> 00:33:17,374 I'm Command. I'm too important. 752 00:33:17,443 --> 00:33:20,510 Right now, there are B613-trained snipers 753 00:33:20,579 --> 00:33:21,645 across the street, 754 00:33:21,713 --> 00:33:23,180 and their scopes are trained on you. 755 00:33:23,248 --> 00:33:25,115 - You're bluffing. - Any second now, 756 00:33:25,184 --> 00:33:27,584 they're going to get tired of you pointing that gun at me, 757 00:33:27,653 --> 00:33:29,413 and they're going to take their shots at you. 758 00:33:29,455 --> 00:33:30,954 - Rowan fell for your bluff. I won't. - Unless you put that gun down. 759 00:33:31,023 --> 00:33:33,190 If you don't put the gun down, you're going to die. 760 00:33:33,258 --> 00:33:35,425 - This time for real, Quinn. - Would you shut up?! 761 00:33:35,494 --> 00:33:36,814 - Shut up, or I... - Drop the gun! 762 00:33:47,573 --> 00:33:48,905 Okay. Liv! 763 00:33:48,974 --> 00:33:55,579 ♪ 764 00:33:55,647 --> 00:33:58,582 Get out! Now! 765 00:33:58,650 --> 00:33:59,816 Go! Now! 766 00:33:59,885 --> 00:34:02,285 ♪ 767 00:34:07,524 --> 00:34:09,791 Madam President. You wanted to see me. 768 00:34:09,859 --> 00:34:13,728 Olivia's arranged a press conference for tomorrow morning. 769 00:34:13,797 --> 00:34:16,431 She knows. 770 00:34:16,497 --> 00:34:17,963 About Vanessa. What we did. 771 00:34:18,032 --> 00:34:19,531 And she has evidence. 772 00:34:19,600 --> 00:34:21,166 A document, so... 773 00:34:23,771 --> 00:34:26,705 I'm going to admit to it. 774 00:34:26,774 --> 00:34:29,408 Take the fall before things get any worse. 775 00:34:29,476 --> 00:34:31,877 I'm certain that whatever Olivia has wouldn't hold up in court. 776 00:34:31,946 --> 00:34:33,579 - We can still fight this. - No! 777 00:34:33,647 --> 00:34:35,414 It's over. 778 00:34:37,084 --> 00:34:39,084 I can leave your name out of it, take this on myself. 779 00:34:39,153 --> 00:34:41,687 But once Cyrus is president? 780 00:34:41,755 --> 00:34:43,655 You're on your own. 781 00:34:43,724 --> 00:34:46,925 ♪ 782 00:34:51,432 --> 00:34:53,065 Olivia. 783 00:35:01,942 --> 00:35:03,842 ROWAN: Almost done. Almost done. 784 00:35:06,447 --> 00:35:07,880 Almost done. 785 00:35:09,383 --> 00:35:10,983 You lied about Quinn. 786 00:35:11,051 --> 00:35:13,652 Ha! So did you. 787 00:35:13,721 --> 00:35:16,555 You claimed you didn't care what happened to Quinn. 788 00:35:16,624 --> 00:35:18,023 That you weren't, uh... 789 00:35:18,092 --> 00:35:19,391 What was the phrase? 790 00:35:19,460 --> 00:35:21,159 "BFFs forever"? 791 00:35:21,228 --> 00:35:22,995 I was bluffing. 792 00:35:23,063 --> 00:35:24,196 I know. 793 00:35:24,265 --> 00:35:27,199 Then why let me think she was dead? 794 00:35:28,569 --> 00:35:29,968 Would you have given me back my bones 795 00:35:30,037 --> 00:35:31,270 - if you knew the truth? - No. 796 00:35:31,338 --> 00:35:32,437 Well, there's your answer. 797 00:35:34,208 --> 00:35:37,943 I just have to, uh, bandage this up. 798 00:35:46,320 --> 00:35:48,487 She hates me, Dad. 799 00:35:48,555 --> 00:35:55,327 ♪ 800 00:35:55,396 --> 00:36:02,234 ♪ 801 00:36:04,104 --> 00:36:12,104 ♪ 802 00:36:13,948 --> 00:36:17,649 There is a... a debate among paleontologists 803 00:36:17,718 --> 00:36:22,087 as to whether dinosaurs feel love for their young or not. 804 00:36:22,156 --> 00:36:25,023 For many years, it seemed that they... they did not. 805 00:36:25,092 --> 00:36:28,260 Then one day, a team in Montana 806 00:36:28,329 --> 00:36:30,729 discovered the remains of the Maiasaura 807 00:36:30,798 --> 00:36:36,101 crouching over fossils of three juveniles 808 00:36:36,170 --> 00:36:40,138 and 14 nests of eggs, 809 00:36:40,207 --> 00:36:41,873 protecting them. 810 00:36:41,942 --> 00:36:45,544 ♪ 811 00:36:47,881 --> 00:36:49,614 It's something I've... 812 00:36:49,683 --> 00:36:53,085 been thinking about a lot lately. 813 00:36:57,624 --> 00:37:01,994 ♪ 814 00:37:03,664 --> 00:37:11,664 ♪ 815 00:37:11,839 --> 00:37:14,506 Be sure to clean it twice a day. 816 00:37:14,575 --> 00:37:19,344 ♪ 817 00:37:19,413 --> 00:37:21,313 Try not to get it wet. 818 00:37:21,382 --> 00:37:29,382 ♪ 819 00:37:31,959 --> 00:37:33,625 White House Chief of Staff Olivia Pope 820 00:37:33,694 --> 00:37:35,994 will be issuing a public statement this morning. 821 00:37:36,063 --> 00:37:38,063 There has been no word as to what she might say, 822 00:37:38,132 --> 00:37:40,432 but insiders speculate she will be announcing 823 00:37:40,501 --> 00:37:42,167 her rumored resignation. 824 00:38:11,665 --> 00:38:14,232 When I was named as Chief of Staff 825 00:38:14,301 --> 00:38:18,437 to the first female president of the United States, 826 00:38:18,505 --> 00:38:22,340 I was filled with immense pride and gratitude. 827 00:38:22,409 --> 00:38:24,009 Unfortunately... 828 00:38:43,230 --> 00:38:46,531 ♪ 829 00:38:46,600 --> 00:38:49,067 Unfortunately, my time working for this administration 830 00:38:49,136 --> 00:38:50,535 has come to an end. 831 00:38:50,604 --> 00:38:55,674 Effective today, I am hereby resigning as Chief of Staff 832 00:38:55,742 --> 00:38:57,676 to President Mellie Grant. 833 00:38:57,744 --> 00:39:02,347 This is not a decision I came to lightly. 834 00:39:02,416 --> 00:39:04,116 Working in the White House 835 00:39:04,184 --> 00:39:07,052 came with its challenges, certainly, 836 00:39:07,121 --> 00:39:11,857 but it also came with extraordinary rewards. 837 00:39:11,925 --> 00:39:14,192 Reform at the Justice Department. 838 00:39:14,261 --> 00:39:17,295 Free college. Nuclear disarmament in the Middle East. 839 00:39:17,364 --> 00:39:20,198 These things seemed like crazy dreams 840 00:39:20,267 --> 00:39:22,100 when the administration began, 841 00:39:22,169 --> 00:39:25,604 and today, they are realities. 842 00:39:25,672 --> 00:39:29,608 As proud as I am of all we accomplished together, 843 00:39:29,676 --> 00:39:33,211 it's now time for me to move on to other pursuits. 844 00:39:33,280 --> 00:39:35,347 To find some new crazy dreams. 845 00:39:35,415 --> 00:39:37,716 I guess we're not the only ones who need new jobs. 846 00:39:37,784 --> 00:39:39,384 ♪ Stand by me ♪ 847 00:39:39,453 --> 00:39:41,319 ♪ Stand by me ♪ 848 00:39:41,388 --> 00:39:47,292 ♪ If the sky that we look upon ♪ 849 00:39:47,361 --> 00:39:48,493 ♪ Should tumble and fall ♪ 850 00:39:48,562 --> 00:39:49,961 Abby. 851 00:39:50,030 --> 00:39:51,730 What? 852 00:39:51,798 --> 00:39:54,166 ♪ Should crumble to the sea ♪ 853 00:39:54,234 --> 00:39:57,602 But I will always continue to support President Grant 854 00:39:57,671 --> 00:39:59,404 in any capacity that I can. 855 00:39:59,473 --> 00:40:01,473 Because her dreams... 856 00:40:01,542 --> 00:40:03,508 ♪ No, I won't ♪ 857 00:40:03,577 --> 00:40:08,046 her dreams are bigger than all of us. 858 00:40:08,115 --> 00:40:11,716 They're the size of America. 859 00:40:11,785 --> 00:40:16,087 As diverse and vast as this great nation. 860 00:40:16,156 --> 00:40:20,759 Her dreams take sacrifice... 861 00:40:20,827 --> 00:40:22,727 vision... 862 00:40:22,796 --> 00:40:26,131 courage. 863 00:40:26,200 --> 00:40:27,866 And fortunately for the American people, 864 00:40:27,935 --> 00:40:29,401 she's not just a dreamer. 865 00:40:29,469 --> 00:40:30,802 She's a doer. 866 00:40:30,871 --> 00:40:33,338 A selfless public servant. 867 00:40:33,407 --> 00:40:36,741 An incomparable leader. 868 00:40:36,810 --> 00:40:39,744 She's the person this country needs to unite us, 869 00:40:39,813 --> 00:40:43,815 to see us through the tough times and the good. 870 00:40:45,385 --> 00:40:49,354 ♪ 871 00:40:49,423 --> 00:40:50,922 On a personal note, 872 00:40:50,991 --> 00:40:54,893 I want to say thank you to the president 873 00:40:54,962 --> 00:40:58,930 for the opportunity to serve, 874 00:40:58,999 --> 00:41:01,633 for her confidence in me, 875 00:41:01,702 --> 00:41:04,603 for her friendship. 876 00:41:04,671 --> 00:41:07,439 I hope I continue to be worthy of it. 877 00:41:07,507 --> 00:41:08,840 Thank you. 878 00:41:10,177 --> 00:41:11,943 ♪ Oh, stand ♪ 879 00:41:12,012 --> 00:41:14,179 ♪ Stand by me ♪ 880 00:41:14,248 --> 00:41:16,314 ♪ Whenever you're in trouble, would you ♪ 881 00:41:16,383 --> 00:41:18,984 ♪ Stand by me? ♪ 882 00:41:19,052 --> 00:41:21,052 ♪ Oh, stand ♪ 883 00:41:21,121 --> 00:41:22,053 ♪ By me ♪ 884 00:41:22,078 --> 00:41:27,078 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 64055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.