All language subtitles for Master.in.the.House.E02.180107.HDTV.H264-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:04,600 (Parental guidance is advised for viewers under the age of 12.) 2 00:00:06,920 --> 00:00:07,920 Marriage. 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,360 (All young people's question mark) 4 00:00:09,360 --> 00:00:10,860 I lose my job? 5 00:00:10,860 --> 00:00:12,299 (Marriage? Jobs?) 6 00:00:12,299 --> 00:00:13,959 What should I do for living then? 7 00:00:14,459 --> 00:00:15,729 (Every young man has their own question mark.) 8 00:00:15,729 --> 00:00:16,770 It's hard. 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,569 Only if I could peep... 10 00:00:19,569 --> 00:00:23,570 at the lives of successful people that I haven't met before. 11 00:00:24,439 --> 00:00:26,509 Seeing is believing. 12 00:00:27,180 --> 00:00:31,279 We'll move to the first master of All the Butlers. 13 00:00:33,250 --> 00:00:34,349 I love it. 14 00:00:34,879 --> 00:00:36,919 (His nickname is HCY.) 15 00:00:36,919 --> 00:00:38,660 (Handsome crazy Yuk Seong Jae) 16 00:00:38,660 --> 00:00:42,859 (The only man he likes is Lee Seung Gi) 17 00:00:42,859 --> 00:00:44,559 (I would like to get close to him.) 18 00:00:44,559 --> 00:00:45,559 You're going to be successful. 19 00:00:46,529 --> 00:00:47,929 (Seung Gi) 20 00:00:47,929 --> 00:00:49,629 (The youngest member of All the Butlers, Yuk Seong Jae) 21 00:00:50,730 --> 00:00:52,200 (And there is this man!) 22 00:00:52,239 --> 00:00:53,599 (The hero of variety shows) 23 00:00:53,599 --> 00:00:55,470 (G-Dragon of comedy shows) 24 00:00:55,470 --> 00:00:57,940 (And fashionista of variety shows) 25 00:00:58,010 --> 00:00:59,910 (I just put on anything.) 26 00:00:59,910 --> 00:01:03,010 (Fashion is just helping him out. His specialty is laughter.) 27 00:01:03,279 --> 00:01:04,809 (The representative of laughter, Yang Se Hyeong) 28 00:01:04,809 --> 00:01:06,050 (The last member who is new to a variety show) 29 00:01:06,550 --> 00:01:10,049 You know we're on the edge, right? 30 00:01:10,290 --> 00:01:11,659 (He even makes a variety show edgy.) 31 00:01:11,889 --> 00:01:13,960 "God does not play dice." 32 00:01:14,219 --> 00:01:18,460 It could be a formula or a law for how the world flows. 33 00:01:18,460 --> 00:01:20,059 (He looks for a formula on a variety show.) 34 00:01:20,859 --> 00:01:22,969 (I have no idea.) 35 00:01:22,969 --> 00:01:24,969 (He has no idea of a variety show.) 36 00:01:24,999 --> 00:01:27,439 (Sang Yun's time of ordeal) 37 00:01:30,570 --> 00:01:32,180 (Sang Yun, a rookie to a variety show) 38 00:01:33,439 --> 00:01:35,150 (The first master...) 39 00:01:35,150 --> 00:01:36,850 (4 young men with a question mark meet) 40 00:01:36,850 --> 00:01:39,249 (It's spooky as if no one lives here.) 41 00:01:41,120 --> 00:01:42,620 (A trace of a lot of food deliveries) 42 00:01:42,620 --> 00:01:44,150 (But the master's on a diet?) 43 00:01:44,150 --> 00:01:45,990 (He's inconsistent.) 44 00:01:46,960 --> 00:01:50,990 (Pieces of rice crusts are found everywhere in the house.) 45 00:01:52,059 --> 00:01:54,600 (Then...) 46 00:01:54,600 --> 00:01:57,669 (the members saw the master's last name.) 47 00:01:57,669 --> 00:01:59,840 (Is he their master?) 48 00:02:00,900 --> 00:02:02,240 (Every moment with the master) 49 00:02:03,169 --> 00:02:05,909 (Record what's on your mind in the selfie camera.) 50 00:02:05,909 --> 00:02:07,540 (He already feels uncomfortable.) 51 00:02:09,079 --> 00:02:10,079 Wait. 52 00:02:10,450 --> 00:02:12,419 (The master's coming.) 53 00:02:14,220 --> 00:02:15,250 Stay still. 54 00:02:15,519 --> 00:02:16,649 It's hard. 55 00:02:17,019 --> 00:02:18,459 Just breathe only. 56 00:02:23,230 --> 00:02:24,829 (He slips.) 57 00:02:26,329 --> 00:02:28,899 (As the door opens,) 58 00:02:28,899 --> 00:02:33,500 (their mouths open too.) 59 00:02:34,570 --> 00:02:36,570 - Hello. - Hello. 60 00:02:37,970 --> 00:02:40,079 - Hello. - Hello. 61 00:02:44,250 --> 00:02:46,250 (The first master of All the Butlers, Jeon In Kwon) 62 00:02:48,690 --> 00:02:50,290 - Hi. - Hello. 63 00:02:50,290 --> 00:02:52,160 (The first encounter with the charismatic master) 64 00:02:52,160 --> 00:02:53,589 - Let me take a look at you. - Yes. 65 00:02:55,359 --> 00:02:57,859 (The first encounter with the master) 66 00:02:59,530 --> 00:03:01,459 (They didn't know...) 67 00:03:01,459 --> 00:03:05,040 (the silence was so choking.) 68 00:03:06,570 --> 00:03:08,200 (His lips are getting dry.) 69 00:03:09,040 --> 00:03:10,639 You can be comfortable with us. 70 00:03:10,769 --> 00:03:13,040 - You can order us around. - Yes. 71 00:03:13,040 --> 00:03:14,980 We're always ready. 72 00:03:16,810 --> 00:03:18,619 (But it's not easy...) 73 00:03:18,619 --> 00:03:21,220 (to break the silence.) 74 00:03:22,690 --> 00:03:24,589 (I can't take this silence anymore.) 75 00:03:25,060 --> 00:03:27,320 Even though it's Seoul, 76 00:03:27,320 --> 00:03:29,190 the air's much better here. 77 00:03:29,190 --> 00:03:30,190 (He places his hand on him.) 78 00:03:32,660 --> 00:03:35,000 (The master's touch...) 79 00:03:35,000 --> 00:03:37,530 (stops Se Hyeong from talking.) 80 00:03:38,769 --> 00:03:40,139 (Se Hyeong.) 81 00:03:40,139 --> 00:03:41,470 (Why did you do that?) 82 00:03:43,769 --> 00:03:45,980 The air's so much better here. 83 00:03:45,980 --> 00:03:49,209 (The master's hand is warmer than they expected.) 84 00:03:49,209 --> 00:03:50,810 (Sighing) 85 00:03:53,380 --> 00:03:54,619 I don't know what to do. 86 00:03:55,089 --> 00:03:58,250 I'll try my best... 87 00:03:58,720 --> 00:04:00,160 not to cause trouble. 88 00:04:00,790 --> 00:04:02,260 (Why is the stuttering?) 89 00:04:02,260 --> 00:04:05,459 I'll be careful. 90 00:04:05,459 --> 00:04:06,799 (He flatters.) 91 00:04:08,030 --> 00:04:09,399 (Se Hyeong wants...) 92 00:04:09,399 --> 00:04:11,799 (all his love.) 93 00:04:12,000 --> 00:04:14,339 How long have you been living here? 94 00:04:15,440 --> 00:04:17,810 (The house appears to be old.) 95 00:04:17,810 --> 00:04:19,310 It's been... 96 00:04:20,139 --> 00:04:23,979 63 years. Or 62. 97 00:04:24,880 --> 00:04:26,550 You've been living in the same house for 63 years? 98 00:04:26,550 --> 00:04:30,050 (The master embraces the time.) 99 00:04:30,050 --> 00:04:31,990 - Samcheong-dong means... - Yes. 100 00:04:31,990 --> 00:04:33,459 (Samcheong-dong) 101 00:04:33,459 --> 00:04:36,130 - Three things are clean. - Yes. 102 00:04:36,329 --> 00:04:37,729 - The air's clean. - Yes. 103 00:04:39,200 --> 00:04:41,200 - The mountain's clean. - The mountain's clean. 104 00:04:41,700 --> 00:04:43,130 Man's clean. 105 00:04:44,070 --> 00:04:45,399 (That's me.) 106 00:04:45,399 --> 00:04:46,539 Oh, man too. 107 00:04:46,740 --> 00:04:48,269 (Oh, he's clean.) 108 00:04:48,269 --> 00:04:49,610 - I see. - Yes, Master. 109 00:04:49,610 --> 00:04:51,209 (Clean master, Jeon In Kwon) 110 00:04:51,740 --> 00:04:54,610 I brought a gift for you. 111 00:04:55,310 --> 00:04:56,950 (A gift?) 112 00:04:57,209 --> 00:04:58,550 Do you like drinking? 113 00:04:59,250 --> 00:05:00,820 (He didn't tell us.) 114 00:05:01,889 --> 00:05:03,089 (He's flattering.) 115 00:05:04,320 --> 00:05:05,760 I don't drink. 116 00:05:05,760 --> 00:05:08,729 (He doesn't drink.) 117 00:05:08,729 --> 00:05:10,659 (He fails to win his favor.) 118 00:05:11,360 --> 00:05:13,329 - I used to drink a lot. - I see. 119 00:05:13,500 --> 00:05:15,300 - I quit drinking... - Yes. 120 00:05:15,300 --> 00:05:16,829 seven years ago. 121 00:05:21,039 --> 00:05:22,810 We actually... 122 00:05:23,269 --> 00:05:25,209 saw your schedule. 123 00:05:25,440 --> 00:05:26,479 (The master's day) 124 00:05:27,440 --> 00:05:29,180 In Kwon's life. 125 00:05:30,050 --> 00:05:33,950 It's about time for you to find a sense. 126 00:05:35,750 --> 00:05:38,019 (What does it mean to find a sense?) 127 00:05:38,019 --> 00:05:41,019 (Is he picking persimmons?) 128 00:05:41,019 --> 00:05:43,459 (I doubt it.) 129 00:05:45,829 --> 00:05:47,899 What does it mean to find a sense? 130 00:05:48,529 --> 00:05:50,029 (You mean the persimmon, right?) 131 00:05:52,300 --> 00:05:57,940 (Finally the first schedule starts.) 132 00:05:57,940 --> 00:05:59,240 That means... 133 00:05:59,240 --> 00:06:03,050 (Finding a sense is...) 134 00:06:03,050 --> 00:06:04,250 It's canceled. 135 00:06:06,349 --> 00:06:08,320 (They're flustered.) 136 00:06:09,690 --> 00:06:10,950 - Oh, it's canceled. - I... 137 00:06:11,120 --> 00:06:12,589 I cancel often. 138 00:06:12,589 --> 00:06:14,690 - I see. - It's only when... 139 00:06:14,690 --> 00:06:16,130 (Awkward response) 140 00:06:16,130 --> 00:06:17,729 - It's only when... - Yes. 141 00:06:17,860 --> 00:06:20,300 I have a concert. 142 00:06:20,630 --> 00:06:22,229 Other times, it cancels often. 143 00:06:22,229 --> 00:06:24,000 (He's a pro during the concert, but he's a pro canceler outside.) 144 00:06:24,000 --> 00:06:25,570 - Finding a sense is canceled. - Yes. 145 00:06:26,070 --> 00:06:27,339 I'm getting excited. 146 00:06:27,899 --> 00:06:29,339 What else is there? 147 00:06:29,909 --> 00:06:32,010 - You sleep at 8pm. - Yes. 148 00:06:32,380 --> 00:06:36,209 (He wakes up at 4am.) 149 00:06:36,849 --> 00:06:38,380 (I sleep at 4am.) 150 00:06:38,920 --> 00:06:41,219 (He sleeps at 8pm.) 151 00:06:41,789 --> 00:06:43,450 (Not even soldiers can do that.) 152 00:06:43,450 --> 00:06:46,060 (He sleeps when everyone's having fun...) 153 00:06:46,060 --> 00:06:48,860 (and wakes up when everyone's sleeping.) 154 00:06:50,789 --> 00:06:52,760 - You sleep at 8pm. - Yes. 155 00:06:53,430 --> 00:06:56,269 (Is that canceled too?) 156 00:06:56,269 --> 00:07:00,399 - You wake up at 4am. - I keep that one. 157 00:07:00,399 --> 00:07:01,570 (We're in trouble.) 158 00:07:03,610 --> 00:07:04,639 Why? 159 00:07:04,909 --> 00:07:07,740 You sleep so early and wake up early. 160 00:07:07,740 --> 00:07:10,010 Because... 161 00:07:10,610 --> 00:07:14,349 3am or 4am... 162 00:07:16,320 --> 00:07:17,649 is very nice. 163 00:07:17,649 --> 00:07:18,959 - 4am? - Yes. 164 00:07:18,959 --> 00:07:21,519 I feel lucky. 165 00:07:22,430 --> 00:07:25,329 - I love it. - Do you like waking up in the time? 166 00:07:25,329 --> 00:07:27,360 - So you can enjoy the night. - Sure. 167 00:07:27,360 --> 00:07:28,469 (It's for creativity.) 168 00:07:28,469 --> 00:07:30,300 I can practice and stuff. 169 00:07:30,430 --> 00:07:31,769 (The master's time schedule is a bit different from other people.) 170 00:07:31,769 --> 00:07:33,769 I can make the best out of it. 171 00:07:35,240 --> 00:07:39,180 We're going to stay here until tomorrow. 172 00:07:39,279 --> 00:07:42,610 Do you have anything we have to be careful about? 173 00:07:42,779 --> 00:07:44,010 - In here? - Yes. 174 00:07:44,610 --> 00:07:46,380 - Well... - While we stay here. 175 00:07:46,380 --> 00:07:48,719 You might have to be careful with everything. 176 00:07:48,719 --> 00:07:51,050 (You might have to be careful with everything.) 177 00:07:51,149 --> 00:07:52,190 (He's scared.) 178 00:07:53,120 --> 00:07:54,889 - Am I difficult? - Yes. 179 00:07:55,659 --> 00:07:57,459 Then... Okay. 180 00:07:57,729 --> 00:07:59,000 We'll learn as we go. 181 00:08:01,630 --> 00:08:04,570 Seung Gi ate... 182 00:08:05,399 --> 00:08:08,170 rice crust before you got here. 183 00:08:08,469 --> 00:08:09,539 (Why would he bring that up?) 184 00:08:09,570 --> 00:08:10,940 I told him not to. 185 00:08:12,539 --> 00:08:13,810 (I'm telling on Seung Gi.) 186 00:08:13,810 --> 00:08:14,880 Sure. 187 00:08:17,079 --> 00:08:18,979 - I told him not to. - Is it okay to eat it? 188 00:08:19,219 --> 00:08:20,320 Thank you. 189 00:08:20,320 --> 00:08:21,889 - Thank you. - I'm hungry. 190 00:08:23,089 --> 00:08:24,789 (Wait and see.) 191 00:08:26,860 --> 00:08:28,459 Do you like rice crust? 192 00:08:28,690 --> 00:08:30,329 - It's good. - Yes. 193 00:08:30,329 --> 00:08:31,930 - It's good. - I see. 194 00:08:33,200 --> 00:08:34,630 (They didn't know until then.) 195 00:08:35,529 --> 00:08:38,129 (Lee Sang Yun enjoys luxurious diet.) 196 00:08:38,129 --> 00:08:40,440 (Sang Yun can't stop...) 197 00:08:40,440 --> 00:08:42,969 (eating this addictive food.) 198 00:08:43,940 --> 00:08:45,640 (Rice crust...) 199 00:08:45,640 --> 00:08:47,780 (Who are you?) 200 00:08:49,579 --> 00:08:50,680 It's good. 201 00:08:51,009 --> 00:08:54,349 We took a look around your house. 202 00:08:55,150 --> 00:08:57,050 I'm not sure... 203 00:08:57,290 --> 00:09:00,489 where we should sleep and eat. 204 00:09:01,359 --> 00:09:03,190 Shall we sleep here? 205 00:09:03,829 --> 00:09:04,930 (He waves his hand.) 206 00:09:06,229 --> 00:09:07,800 (They all stand up.) 207 00:09:07,800 --> 00:09:08,969 This is Master's. 208 00:09:09,270 --> 00:09:10,270 It's Se Hyeong's. 209 00:09:10,270 --> 00:09:11,839 - Were you sitting on Master's? - It's Se Hyeong's? 210 00:09:11,969 --> 00:09:13,540 - Is it yours? - That's my jacket. 211 00:09:13,540 --> 00:09:16,339 I was holding onto it nicely because I thought it was Master's. 212 00:09:16,869 --> 00:09:18,479 - Good job. - Are we going out? 213 00:09:18,479 --> 00:09:19,680 Yes. 214 00:09:19,680 --> 00:09:21,749 (It's outside the house?) 215 00:09:21,749 --> 00:09:22,879 We're sleeping outside. 216 00:09:24,879 --> 00:09:25,920 (The master heads toward...) 217 00:09:25,920 --> 00:09:28,219 There's a room here. 218 00:09:29,920 --> 00:09:32,060 I saw an amp here when I walked in. 219 00:09:32,060 --> 00:09:33,589 This is where you create music. 220 00:09:33,589 --> 00:09:35,030 - Is that a guest room? - Yes. 221 00:09:36,459 --> 00:09:37,759 Check it out. 222 00:09:38,190 --> 00:09:39,900 It's not your son's room. 223 00:09:40,229 --> 00:09:41,530 No. 224 00:09:41,770 --> 00:09:42,930 You can stay here. 225 00:09:42,930 --> 00:09:44,329 (Cozy bed) 226 00:09:44,329 --> 00:09:45,400 It's cozy. 227 00:09:45,499 --> 00:09:48,040 It'd be so nice in here... 228 00:09:48,040 --> 00:09:49,509 when it rains or snows. 229 00:09:49,969 --> 00:09:52,910 My house is meaningful... 230 00:09:53,780 --> 00:09:55,550 all year long. 231 00:09:55,550 --> 00:09:57,209 I love this view... 232 00:09:57,209 --> 00:10:00,349 right in front as soon as I walk in. 233 00:10:00,379 --> 00:10:01,890 Did you make glass windows on purpose? 234 00:10:01,890 --> 00:10:04,349 It's nice when it snows. 235 00:10:04,749 --> 00:10:06,089 It'd be wonderful. 236 00:10:06,920 --> 00:10:08,390 - Stay here. - Yes. 237 00:10:09,089 --> 00:10:10,629 It's sentimental. 238 00:10:10,629 --> 00:10:12,359 - Make yourselves at home. - Yes. 239 00:10:12,900 --> 00:10:14,759 There are leaves inside the house. 240 00:10:16,369 --> 00:10:17,770 (Seong Jae's sentimental.) 241 00:10:17,770 --> 00:10:19,570 It's amazing. 242 00:10:19,570 --> 00:10:21,040 - Is it wonderful? - Yes. 243 00:10:21,040 --> 00:10:22,170 I see. 244 00:10:22,170 --> 00:10:23,839 I like his workroom. 245 00:10:24,709 --> 00:10:25,709 (He peeps.) 246 00:10:26,410 --> 00:10:27,609 (Did he...) 247 00:10:27,609 --> 00:10:29,810 (really leave?) 248 00:10:29,810 --> 00:10:31,979 My gosh. I was scared. 249 00:10:32,520 --> 00:10:34,619 (As the master leaves, students start talking.) 250 00:10:34,619 --> 00:10:35,820 - It's difficult. - He's... 251 00:10:35,820 --> 00:10:38,190 the real master. 252 00:10:38,249 --> 00:10:39,719 He's the real master. 253 00:10:40,790 --> 00:10:42,690 - He's not as... - It's pretty comfortable. 254 00:10:42,690 --> 00:10:43,859 difficult as we expected. 255 00:10:43,930 --> 00:10:46,229 - He's suppressing it. - Is he? 256 00:10:46,229 --> 00:10:47,359 I was... 257 00:10:47,359 --> 00:10:49,629 - so scared when he touched you. - It was awesome. 258 00:10:49,629 --> 00:10:51,329 - I'm not joking. - Do you know... 259 00:10:51,329 --> 00:10:52,499 what came to my mind when he put his hand on me? 260 00:10:53,200 --> 00:10:55,270 (It was...) 261 00:10:55,270 --> 00:10:57,140 (a thrilling touch.) 262 00:10:57,140 --> 00:10:58,440 - I'm not joking. - Do you know... 263 00:10:58,440 --> 00:10:59,680 what came to my mind when he put his hand on me? 264 00:10:59,680 --> 00:11:00,940 - I thought he was going to hit you. - Yes. 265 00:11:00,940 --> 00:11:02,910 - I know. - I thought he was going to hit me. 266 00:11:03,280 --> 00:11:04,349 It was like this. 267 00:11:05,119 --> 00:11:07,619 It felt like my arm went out of joint even though he was slow. 268 00:11:07,719 --> 00:11:09,650 - Why did you bring the liquor? - What was that? 269 00:11:09,650 --> 00:11:11,119 Why would you do that alone? 270 00:11:11,150 --> 00:11:13,190 It was a gift as a group. 271 00:11:13,190 --> 00:11:14,489 What are you talking about? 272 00:11:14,489 --> 00:11:15,589 (Se Hyeong's greedy for the master's love.) 273 00:11:15,589 --> 00:11:18,499 One person has to sleep with the master. 274 00:11:19,160 --> 00:11:21,229 (Oh, right.) 275 00:11:24,469 --> 00:11:26,599 (A few hours before they met the master) 276 00:11:26,599 --> 00:11:29,070 There's a special favor for only one person. 277 00:11:29,310 --> 00:11:30,969 I'm not in. 278 00:11:31,109 --> 00:11:32,140 I don't want it. 279 00:11:32,140 --> 00:11:34,879 One of you must... 280 00:11:34,879 --> 00:11:37,280 sleep with the master. 281 00:11:37,280 --> 00:11:38,450 See? I'm not doing it. 282 00:11:38,550 --> 00:11:39,780 You have a good sense. 283 00:11:41,180 --> 00:11:42,219 (One member must sleep next to the master.) 284 00:11:42,219 --> 00:11:44,190 One person has to sleep with the master. 285 00:11:44,190 --> 00:11:45,459 Three people will sleep here. 286 00:11:45,459 --> 00:11:46,619 I'm sleeping here. 287 00:11:46,820 --> 00:11:48,359 One of us has to sleep here. 288 00:11:48,359 --> 00:11:50,829 I'm willing to sleep here. 289 00:11:50,829 --> 00:11:52,259 Are you going to sleep with the master? 290 00:11:52,259 --> 00:11:53,999 What are you talking about? 291 00:11:55,270 --> 00:11:57,070 - What are you talking about? - Are you going to sleep with him? 292 00:11:57,099 --> 00:11:59,070 - Let's be fair. - Sure. 293 00:11:59,070 --> 00:12:01,400 (The answer is a fair match.) 294 00:12:01,400 --> 00:12:03,209 - It's not because I don't like him. - We're all thinking the same thing. 295 00:12:03,209 --> 00:12:05,440 - We love him. - Of course. 296 00:12:05,440 --> 00:12:06,780 I think the master likes you. 297 00:12:06,780 --> 00:12:07,780 I think he loves you. 298 00:12:07,780 --> 00:12:11,050 - Don't do this. - I'll die sleeping with him. 299 00:12:11,050 --> 00:12:14,180 You even brought the liquor. You're the ace. 300 00:12:15,390 --> 00:12:16,450 (What's on Seong Jae's mind) 301 00:12:16,450 --> 00:12:20,619 I think Se Hyeong's going to sleep with the master today. 302 00:12:21,219 --> 00:12:24,160 I think he likes Se Hyeong. 303 00:12:26,160 --> 00:12:27,499 (He's worried.) 304 00:12:28,300 --> 00:12:30,070 (When the night comes,) 305 00:12:30,070 --> 00:12:32,670 (one of them has to sleep next to the master.) 306 00:12:34,739 --> 00:12:36,869 (If you can avoid it, enjoy it.) 307 00:12:36,869 --> 00:12:39,579 (Youth hurts.) 308 00:12:39,579 --> 00:12:42,950 (The hardships of youth are invaluable.) 309 00:12:42,950 --> 00:12:44,849 (Four young men's quiet battle...) 310 00:12:44,849 --> 00:12:46,479 (to sleep next to the master) 311 00:12:46,479 --> 00:12:48,420 (Coming soon.) 312 00:12:50,589 --> 00:12:53,719 (At the same time,) 313 00:12:53,719 --> 00:12:57,489 (the master's carrying blankets.) 314 00:13:01,229 --> 00:13:02,670 (He stumbles.) 315 00:13:05,670 --> 00:13:07,200 (He struggles.) 316 00:13:07,200 --> 00:13:09,209 (After the intense battle...) 317 00:13:09,209 --> 00:13:12,739 (with live blankets,) 318 00:13:12,739 --> 00:13:14,940 (he becomes one with them.) 319 00:13:17,810 --> 00:13:21,079 (Seung Gi's here to check on the master.) 320 00:13:22,450 --> 00:13:24,050 (Is he in the living room?) 321 00:13:26,190 --> 00:13:29,089 (The giant blanket's covering the door.) 322 00:13:31,229 --> 00:13:32,959 (What is this?) 323 00:13:34,060 --> 00:13:35,869 (Fumbling) 324 00:13:39,570 --> 00:13:41,200 (Putting shoes on has never been so hard.) 325 00:13:42,040 --> 00:13:46,180 (They're confronting between the door.) 326 00:13:46,180 --> 00:13:47,239 Oh, Master. 327 00:13:48,379 --> 00:13:50,609 (The door opens automatically.) 328 00:13:50,849 --> 00:13:52,050 Let me carry them. 329 00:13:52,050 --> 00:13:53,719 - I got it. - Okay. 330 00:13:55,249 --> 00:13:57,589 (He could've told us.) 331 00:13:58,989 --> 00:14:03,459 (The master brought blankets for the members.) 332 00:14:03,560 --> 00:14:04,829 Are we getting ready to sleep already? 333 00:14:04,829 --> 00:14:05,859 No. 334 00:14:05,999 --> 00:14:07,729 - Thank you. - Thank you. 335 00:14:08,869 --> 00:14:10,570 Is one of you going to sleep with me? 336 00:14:10,570 --> 00:14:11,570 - Yes. - Yes. 337 00:14:11,570 --> 00:14:12,900 Is one of you going to sleep with me? 338 00:14:12,900 --> 00:14:14,369 - Yes. - Okay. 339 00:14:15,709 --> 00:14:16,940 It will be Se Hyeong. 340 00:14:18,040 --> 00:14:19,180 It will be Se Hyeong. 341 00:14:19,180 --> 00:14:20,680 (Hitting) 342 00:14:21,410 --> 00:14:23,150 (Shut your mouth.) 343 00:14:25,320 --> 00:14:26,450 (He checks whether he left.) 344 00:14:27,180 --> 00:14:29,550 - The master knows. - About what? 345 00:14:29,550 --> 00:14:30,950 - We're going to sleep with him. - Sure. 346 00:14:31,489 --> 00:14:33,160 I... 347 00:14:33,820 --> 00:14:35,060 have a reason. 348 00:14:35,589 --> 00:14:36,890 - Do you snore? - Yes. 349 00:14:37,329 --> 00:14:39,729 I snore. 350 00:14:40,099 --> 00:14:41,430 I grind my teeth. 351 00:14:41,430 --> 00:14:42,800 For me, 352 00:14:43,469 --> 00:14:46,969 he's a big senior. 353 00:14:47,339 --> 00:14:48,739 I can't sleep with him. 354 00:14:48,739 --> 00:14:50,040 It's just that... 355 00:14:50,040 --> 00:14:51,540 He has worries, and I snore. 356 00:14:51,540 --> 00:14:53,280 It's so difficult. 357 00:14:54,109 --> 00:14:57,310 (They become polite again.) 358 00:15:00,520 --> 00:15:02,420 I don't know what I should do. 359 00:15:02,420 --> 00:15:04,089 (By the way, what do we do now?) 360 00:15:04,089 --> 00:15:05,489 Do we just stay here? 361 00:15:06,119 --> 00:15:08,119 Shall we get changed? 362 00:15:09,430 --> 00:15:10,930 He introduced us to this room. 363 00:15:11,359 --> 00:15:12,729 He brought us blankets. 364 00:15:12,729 --> 00:15:15,570 We should get ready for the day. 365 00:15:16,369 --> 00:15:17,469 (He's logical.) 366 00:15:17,469 --> 00:15:18,800 - Good. - Let's do that. 367 00:15:19,339 --> 00:15:21,839 (Let's get changed to something comfortable.) 368 00:15:21,839 --> 00:15:24,310 I think it's too thin. 369 00:15:25,109 --> 00:15:27,709 Do we get changed in front of cameras? 370 00:15:27,709 --> 00:15:29,009 As long as you don't change your underwear. 371 00:15:30,709 --> 00:15:31,749 (He adopts right away.) 372 00:15:31,749 --> 00:15:32,820 - You're pretty fit. - Yes. 373 00:15:33,150 --> 00:15:34,180 (They're amazed.) 374 00:15:34,180 --> 00:15:35,249 It's a man's body. 375 00:15:35,249 --> 00:15:37,190 You're fit as if you've been waiting for this day. 376 00:15:39,320 --> 00:15:41,759 We can take time, 377 00:15:41,759 --> 00:15:43,430 but we rush for some reason. 378 00:15:43,430 --> 00:15:45,200 I feel like I have to rush. 379 00:15:45,200 --> 00:15:46,259 - Fast. - Yes. 380 00:15:46,259 --> 00:15:47,400 (Let's hurry up.) 381 00:15:47,400 --> 00:15:49,969 (The master's waiting.) 382 00:15:50,270 --> 00:15:51,530 Shall we get going? 383 00:15:51,530 --> 00:15:53,200 He told us to come after we get changed. 384 00:15:56,509 --> 00:15:57,509 (They have to leave.) 385 00:15:57,509 --> 00:15:59,140 It feels... 386 00:15:59,680 --> 00:16:01,810 It feels... 387 00:16:02,310 --> 00:16:04,009 I don't know what to do. 388 00:16:06,180 --> 00:16:08,050 Let's wait. 389 00:16:08,989 --> 00:16:10,349 I'm hungry. 390 00:16:11,719 --> 00:16:13,619 - I'm hungry. - Me too. 391 00:16:13,759 --> 00:16:15,459 Let's ask him. 392 00:16:15,459 --> 00:16:17,390 - Pardon? - See if he has food. 393 00:16:17,759 --> 00:16:18,900 Sang Yun. 394 00:16:20,300 --> 00:16:21,499 (I can't help it. I'm hungry.) 395 00:16:21,499 --> 00:16:23,270 - Let's go. - Let's go. 396 00:16:23,270 --> 00:16:24,700 - You go first. - Let's face it. 397 00:16:25,170 --> 00:16:26,570 You go first. 398 00:16:26,839 --> 00:16:28,469 Let's go in order. 399 00:16:28,469 --> 00:16:29,509 Let's go. 400 00:16:29,509 --> 00:16:31,170 (Seung Gi and Seong Jae leave first.) 401 00:16:31,170 --> 00:16:33,310 Follow us after three minutes, okay? 402 00:16:35,410 --> 00:16:37,109 (Young men...) 403 00:16:37,109 --> 00:16:39,450 (go to find the master.) 404 00:16:41,450 --> 00:16:43,050 (Sighing) 405 00:16:43,050 --> 00:16:45,190 (He sighs out of tension.) 406 00:16:45,489 --> 00:16:46,489 Yes. 407 00:16:46,489 --> 00:16:47,759 (They're back in.) 408 00:16:47,759 --> 00:16:49,329 Other two people will be here soon. 409 00:16:49,329 --> 00:16:50,829 - It's good to see you again. - Yes. 410 00:16:51,900 --> 00:16:53,829 We should cook dinner. 411 00:16:54,229 --> 00:16:56,400 (Seong Jae's brave enough to ask him.) 412 00:16:56,400 --> 00:16:58,999 - I... - Yes. 413 00:16:58,999 --> 00:17:00,099 (They're excited.) 414 00:17:01,499 --> 00:17:04,140 I eat rice crust. 415 00:17:04,140 --> 00:17:05,879 (Rice crust...) 416 00:17:05,879 --> 00:17:08,410 (is his lunch?) 417 00:17:11,209 --> 00:17:12,350 - Just this? - Yes. 418 00:17:12,350 --> 00:17:14,080 - Is this all you eat? - All day long. 419 00:17:14,580 --> 00:17:16,890 I see. Okay. 420 00:17:16,890 --> 00:17:17,950 (They try to stay calm.) 421 00:17:19,120 --> 00:17:21,190 (Is this real?) 422 00:17:21,190 --> 00:17:23,729 - Okay. - Do you eat it like this? 423 00:17:23,729 --> 00:17:25,559 - No. - Is this for four people? 424 00:17:25,559 --> 00:17:27,259 (Like this? Is this for 4 people?) 425 00:17:27,430 --> 00:17:28,700 There's more. 426 00:17:29,269 --> 00:17:30,830 - Do you boil rice crust? - Yes. 427 00:17:31,769 --> 00:17:32,870 There's some here. 428 00:17:33,640 --> 00:17:35,610 - There's rice crust. - There's more somewhere. 429 00:17:35,610 --> 00:17:37,469 - I see. - Don't worry. 430 00:17:38,779 --> 00:17:40,180 (The master's staple diet is rice crust.) 431 00:17:40,180 --> 00:17:41,380 Let me... 432 00:17:41,709 --> 00:17:45,019 - show you how to do it. - Okay. 433 00:17:45,019 --> 00:17:46,519 - Place it down... - Okay. 434 00:17:46,519 --> 00:17:48,049 (The master and rice crust) 435 00:17:48,049 --> 00:17:49,049 As if you cook rice. 436 00:17:49,049 --> 00:17:50,690 (He's cooking something.) 437 00:17:50,690 --> 00:17:53,390 - Pour hot water. - Okay. 438 00:17:53,590 --> 00:17:54,620 (Gulping) 439 00:17:58,999 --> 00:18:00,459 The fire's pretty strong. 440 00:18:00,459 --> 00:18:01,459 (Just put rice crust in the pot and boil it?) 441 00:18:01,459 --> 00:18:02,499 That's it. 442 00:18:04,600 --> 00:18:06,670 (Se Hyeong and Sang Yun walked in later.) 443 00:18:06,670 --> 00:18:07,799 Sit down. 444 00:18:07,799 --> 00:18:10,140 (They saw it too.) 445 00:18:11,269 --> 00:18:12,539 (Sighing) 446 00:18:12,539 --> 00:18:14,880 Do you eat anything other than rice crust? 447 00:18:14,979 --> 00:18:17,479 - The worst thing... - Yes. 448 00:18:17,479 --> 00:18:19,120 that could happen... 449 00:18:19,850 --> 00:18:21,789 during the concert is... 450 00:18:23,090 --> 00:18:24,650 a stomachache. 451 00:18:24,719 --> 00:18:28,630 - If I get sick, I can't perform. - Right. 452 00:18:28,630 --> 00:18:30,289 I can still perform when I have the cold. 453 00:18:31,660 --> 00:18:34,559 But I can't perform when I have a stomachache. Am I right? 454 00:18:34,559 --> 00:18:36,200 (He's asking for agreement.) 455 00:18:36,200 --> 00:18:38,539 - Yes. You're right. - You can't perform at all. 456 00:18:39,100 --> 00:18:40,840 You can't strain your stomach. 457 00:18:40,840 --> 00:18:43,269 You get cold sweats, and you go crazy. 458 00:18:44,370 --> 00:18:47,209 So I have to eat something soft like rice crust. 459 00:18:47,340 --> 00:18:48,650 - Rice crust? - Yes. 460 00:18:48,650 --> 00:18:50,180 (He only eats rice crust for a perfect performance.) 461 00:18:51,509 --> 00:18:53,150 It's well done. 462 00:18:53,380 --> 00:18:55,890 - You can... - Yes. 463 00:18:55,890 --> 00:18:57,620 - just leave it. - Sure. 464 00:18:58,120 --> 00:18:59,690 Is that all you eat? 465 00:18:59,690 --> 00:19:02,390 - Do you have side dishes? - I do. 466 00:19:02,789 --> 00:19:04,330 (They're both nervous and excited.) 467 00:19:04,930 --> 00:19:07,700 - It's perfect with rice crust. - Okay. 468 00:19:08,529 --> 00:19:11,600 (Canned ham?) 469 00:19:14,870 --> 00:19:15,940 Let me. 470 00:19:16,309 --> 00:19:17,870 - Do you eat it raw? - Yes. 471 00:19:18,580 --> 00:19:20,539 Really? With a spoon? 472 00:19:21,140 --> 00:19:22,850 - I... - It looks delicious. 473 00:19:22,850 --> 00:19:24,549 (Doesn't he get sick?) 474 00:19:24,549 --> 00:19:25,580 Here. 475 00:19:33,289 --> 00:19:35,959 I thought you only eat... 476 00:19:35,959 --> 00:19:38,830 something simple like rice crust. 477 00:19:38,830 --> 00:19:41,529 - You eat ham too. - I only eat it when I feel like it. 478 00:19:42,069 --> 00:19:43,499 When I don't feel like it, 479 00:19:44,170 --> 00:19:45,170 I don't. 480 00:19:45,170 --> 00:19:46,700 I'm sure you feel like it pretty often. 481 00:19:46,900 --> 00:19:48,140 It's really good. 482 00:19:51,779 --> 00:19:53,009 You're cute. 483 00:19:54,680 --> 00:19:58,920 - Let's keep the rest. - Okay. 484 00:19:59,249 --> 00:20:01,519 - There's barely any left. - I know. 485 00:20:02,289 --> 00:20:03,850 There's only one bite left. 486 00:20:03,850 --> 00:20:04,920 (Hungry young men want it all.) 487 00:20:04,920 --> 00:20:06,390 Just in case. 488 00:20:06,390 --> 00:20:07,420 Here's the lid. 489 00:20:07,719 --> 00:20:12,559 Let's eat this for now. 490 00:20:12,559 --> 00:20:13,729 (It's the first meal...) 491 00:20:13,729 --> 00:20:16,029 (of the day.) 492 00:20:16,130 --> 00:20:17,700 (But it's so simple.) 493 00:20:17,700 --> 00:20:19,140 - Thank you. - Thank you. 494 00:20:20,269 --> 00:20:21,299 Let me try the kimchi. 495 00:20:24,870 --> 00:20:27,940 (This taste of magic...) 496 00:20:27,940 --> 00:20:31,110 (disappears when it touches the mouth.) 497 00:20:34,380 --> 00:20:36,650 (He's still hungry even though he's eating.) 498 00:20:38,920 --> 00:20:40,860 - Isn't it good? - It is. 499 00:20:42,459 --> 00:20:43,729 Kimchi's good. 500 00:20:44,130 --> 00:20:45,160 It's delicious. 501 00:20:47,130 --> 00:20:49,029 (But it's not amazing.) 502 00:20:51,969 --> 00:20:53,739 (I wouldn't have to worry about a stomachache.) 503 00:20:57,209 --> 00:20:59,309 I think you shouldn't eat this often. 504 00:21:00,410 --> 00:21:01,749 (What are you doing?) 505 00:21:01,749 --> 00:21:03,049 For your health. 506 00:21:03,479 --> 00:21:04,580 For health? 507 00:21:04,580 --> 00:21:05,580 (For health?) 508 00:21:05,580 --> 00:21:08,950 You need to eat healthy food. 509 00:21:08,950 --> 00:21:11,620 You need to eat healthy food. 510 00:21:11,920 --> 00:21:16,959 I perform on 21 and 22. 511 00:21:16,959 --> 00:21:18,499 - On 21 and 22? - Yes. 512 00:21:18,499 --> 00:21:21,729 Then do you eat healthy food when you don't have a concert? 513 00:21:21,729 --> 00:21:22,969 Of course. 514 00:21:22,969 --> 00:21:24,370 You eat well most of the time. 515 00:21:24,370 --> 00:21:25,799 I eat out too. 516 00:21:25,799 --> 00:21:26,969 (He was a human too.) 517 00:21:26,969 --> 00:21:28,340 - Of course I eat. - Of course. 518 00:21:28,870 --> 00:21:30,809 You go to famous restaurants too. 519 00:21:30,809 --> 00:21:32,410 - You were worried about me. - Yes. 520 00:21:32,410 --> 00:21:33,680 You look relieved now. 521 00:21:34,809 --> 00:21:36,350 I thought you... 522 00:21:36,350 --> 00:21:37,880 It's not that he doesn't like food. 523 00:21:37,880 --> 00:21:39,380 I thought... 524 00:21:39,380 --> 00:21:41,690 you've been eating rice crust for tens of years. 525 00:21:42,219 --> 00:21:46,390 I thought you were Master of Rice. 526 00:21:46,390 --> 00:21:47,489 (Laughing) 527 00:21:48,630 --> 00:21:50,690 (Wait!) 528 00:21:50,690 --> 00:21:52,299 (Master laughed for the first time.) 529 00:21:53,430 --> 00:21:54,799 That's what I thought too. 530 00:21:54,799 --> 00:21:56,900 (The meal time became much more fun.) 531 00:21:58,200 --> 00:21:59,640 - We're... - Are you done? 532 00:21:59,640 --> 00:22:02,940 - Yes. - This goes really well together. 533 00:22:03,009 --> 00:22:04,009 (He gets a piece of ham.) 534 00:22:04,009 --> 00:22:05,610 This is the best. 535 00:22:05,610 --> 00:22:07,580 Thank goodness we got that. 536 00:22:07,610 --> 00:22:08,610 I know. 537 00:22:08,610 --> 00:22:11,110 - Good thing we mentioned it. - You eat rice for ham. 538 00:22:11,110 --> 00:22:14,450 - Did you eat like this every day? - But still... 539 00:22:15,049 --> 00:22:16,249 I did actually. 540 00:22:17,090 --> 00:22:19,319 I'm glad you mentioned. 541 00:22:19,759 --> 00:22:21,360 (They are more relaxed now.) 542 00:22:21,360 --> 00:22:25,499 I heard you wouldn't sell this house for a billion dollars. 543 00:22:25,529 --> 00:22:28,400 Does this house bear a special meaning to you? 544 00:22:28,400 --> 00:22:29,430 (What does the house mean to him?) 545 00:22:29,430 --> 00:22:32,400 I was born in this house. 546 00:22:33,200 --> 00:22:35,110 All my good memories... 547 00:22:35,110 --> 00:22:38,170 belong in this house. 548 00:22:38,170 --> 00:22:39,380 (After 63 years, the house became part of him.) 549 00:22:39,380 --> 00:22:43,350 Everything in this house has a meaning to me. 550 00:22:43,880 --> 00:22:45,120 Everything must be meaningful. 551 00:22:45,719 --> 00:22:47,979 I wrote song lyrics here... 552 00:22:48,620 --> 00:22:50,319 when my wife died. 553 00:22:50,319 --> 00:22:53,219 (He wrote song lyrics when his wife passed away.) 554 00:22:55,190 --> 00:22:57,729 - There are a lot of weeds there. - Yes. 555 00:22:57,789 --> 00:23:00,430 There are weeds in front of the gate... 556 00:23:00,759 --> 00:23:02,900 that I can't cut. 557 00:23:04,499 --> 00:23:07,870 Are you intentionally growing them? 558 00:23:07,870 --> 00:23:09,410 - Yes. - You're growing them. 559 00:23:09,410 --> 00:23:11,370 We almost made a huge mistake. 560 00:23:11,370 --> 00:23:13,309 It's okay to cut it. 561 00:23:13,410 --> 00:23:15,709 I already wrote the lyrics. 562 00:23:15,709 --> 00:23:17,610 You wrote about them in the lyrics. 563 00:23:17,610 --> 00:23:18,680 We can cut them now. 564 00:23:19,019 --> 00:23:21,650 They were meaningful to him. 565 00:23:25,690 --> 00:23:27,789 (My dear, when you left, I couldn't cut the weeds) 566 00:23:27,789 --> 00:23:31,489 (Today I stare at the gate again) 567 00:23:31,489 --> 00:23:34,059 All the inspirations for your music... 568 00:23:34,059 --> 00:23:36,170 - Right. - came from here. 569 00:23:36,170 --> 00:23:37,430 Right. It all came from here. 570 00:23:37,430 --> 00:23:42,140 There was a lamp that was about to fall. 571 00:23:43,209 --> 00:23:44,979 We need to fix the house first. 572 00:23:45,410 --> 00:23:46,910 This lamp is nearly falling. 573 00:23:46,910 --> 00:23:51,719 (The lamp was about to fall any minute.) 574 00:23:51,719 --> 00:23:54,680 - That has no meaning to me. - Is that right? 575 00:23:55,319 --> 00:23:56,489 What are the ones that have meaning to you? 576 00:23:56,489 --> 00:23:58,390 I could find meaning in it. 577 00:23:58,789 --> 00:23:59,890 (You'll find meaning in the lamp?) 578 00:23:59,890 --> 00:24:03,190 Let's give meaning to the lamp. 579 00:24:03,190 --> 00:24:07,900 - Yes. - A lamp that's nearly falling. 580 00:24:09,069 --> 00:24:11,700 (The youth's creation note) 581 00:24:12,900 --> 00:24:14,200 (It's coming.) 582 00:24:14,200 --> 00:24:15,340 (The inspiration is coming.) 583 00:24:15,340 --> 00:24:16,910 - Do you think we can do it? - You can do it. 584 00:24:16,910 --> 00:24:18,709 - How about this? - Go ahead. 585 00:24:19,539 --> 00:24:20,539 (Se Hyeong gives it a try.) 586 00:24:20,539 --> 00:24:22,709 Light is off. 587 00:24:23,209 --> 00:24:24,910 But my heart still lives. 588 00:24:24,910 --> 00:24:26,319 (Light is off. But my heart still lives.) 589 00:24:26,650 --> 00:24:28,279 (He's speechless.) 590 00:24:28,279 --> 00:24:30,019 It's great. 591 00:24:30,789 --> 00:24:32,390 (He doesn't seem too pleased.) 592 00:24:33,289 --> 00:24:34,690 (I did it first to get praised though.) 593 00:24:36,330 --> 00:24:38,999 The lamp originally was shaped like this. 594 00:24:38,999 --> 00:24:41,969 But it tilted at a right angle and is about to fall. 595 00:24:41,999 --> 00:24:43,130 It's now like this. 596 00:24:46,600 --> 00:24:48,709 That broken lamp... 597 00:24:48,709 --> 00:24:50,469 waves at me. 598 00:24:51,539 --> 00:24:52,539 (He's impressed.) 599 00:24:54,180 --> 00:24:55,479 There's something to it. 600 00:24:56,110 --> 00:24:57,309 (I was better than Se Hyeong, wasn't I?) 601 00:24:57,509 --> 00:25:00,620 - I got it. - You got something. 602 00:25:00,719 --> 00:25:05,059 Unless it completely snaps, 603 00:25:05,059 --> 00:25:07,190 there's hope for light. 604 00:25:07,190 --> 00:25:09,959 I think it symbolizes a glimmer of hope. 605 00:25:09,959 --> 00:25:13,330 (It's a glimmer of hope.) 606 00:25:14,259 --> 00:25:16,430 (He's very impressed.) 607 00:25:16,769 --> 00:25:17,999 (Seong Jae's is very creative.) 608 00:25:17,999 --> 00:25:20,999 - I actually like that. - It's nice. 609 00:25:20,999 --> 00:25:23,309 Very good. 610 00:25:23,870 --> 00:25:25,680 - I feel pressured. - He majored in physics. 611 00:25:26,309 --> 00:25:27,309 I think... 612 00:25:27,309 --> 00:25:29,450 (What would Sang Yun, the elite say?) 613 00:25:29,450 --> 00:25:31,880 The lamp that is about to fall is... 614 00:25:33,249 --> 00:25:35,850 like a living thing on the brink of death. 615 00:25:36,319 --> 00:25:39,660 So it stands out more than the living thing. 616 00:25:42,130 --> 00:25:45,200 You are all amazing. 617 00:25:45,499 --> 00:25:47,959 (He tries to eat some more of the rice crust.) 618 00:25:47,959 --> 00:25:52,769 If we were to write song lyrics about it... 619 00:25:52,769 --> 00:25:55,440 (Will Se Hyeong give another try?) 620 00:25:57,509 --> 00:25:58,610 You're going to do it again? 621 00:25:59,009 --> 00:26:00,509 - Go ahead. - I suddenly thought of it. 622 00:26:00,509 --> 00:26:02,809 I like doing something creative. 623 00:26:02,809 --> 00:26:04,180 We've already done enough. 624 00:26:05,080 --> 00:26:06,319 I thought of this. 625 00:26:06,880 --> 00:26:07,979 The lamp... 626 00:26:08,590 --> 00:26:12,590 could be broken... 627 00:26:12,690 --> 00:26:16,860 because it was jealous... 628 00:26:16,860 --> 00:26:20,059 of the lovers. 629 00:26:20,130 --> 00:26:22,600 It intentionally broke itself. 630 00:26:22,600 --> 00:26:23,999 (Seung Gi suddenly gets up.) 631 00:26:23,999 --> 00:26:26,539 That's another expression I thought of. 632 00:26:27,170 --> 00:26:28,739 That's a strange expression. 633 00:26:29,870 --> 00:26:31,309 (Please praise me.) 634 00:26:31,779 --> 00:26:34,080 (Seung Gi's camera) 635 00:26:34,080 --> 00:26:36,709 I hope Se Hyeong will stop talking about that lamp. 636 00:26:36,709 --> 00:26:37,979 I made a mistake. 637 00:26:38,209 --> 00:26:41,749 (His desire to create won't cease.) 638 00:26:42,989 --> 00:26:46,190 The lamp that looked strong ended up bending. 639 00:26:46,690 --> 00:26:48,860 I heard Se Hyeong was quick-witted. 640 00:26:48,860 --> 00:26:50,989 But I think he's slow-witted. 641 00:26:54,200 --> 00:26:55,400 I... 642 00:26:55,400 --> 00:26:57,330 (Are you going to go on?) 643 00:27:00,340 --> 00:27:03,069 Lamp. 644 00:27:03,069 --> 00:27:04,910 (I will just eat.) 645 00:27:06,509 --> 00:27:07,709 (Is he trying to escape?) 646 00:27:09,610 --> 00:27:10,610 (Everyone has left.) 647 00:27:10,610 --> 00:27:12,420 - Did they go somewhere? - What? 648 00:27:12,920 --> 00:27:14,279 - I think they went to see the lamp. - Right. 649 00:27:14,920 --> 00:27:16,289 Are we still talking about the lamp? 650 00:27:16,989 --> 00:27:18,390 (He quietly nods.) 651 00:27:18,789 --> 00:27:19,819 Everyone is... 652 00:27:20,289 --> 00:27:21,860 escaping from Se Hyeong. 653 00:27:21,860 --> 00:27:24,090 He needs to stop. 654 00:27:24,090 --> 00:27:25,860 (Let's go back in to save the master.) 655 00:27:27,059 --> 00:27:30,600 You have to be creative when you live in a place like this. 656 00:27:32,170 --> 00:27:35,539 Looking out the window is more fun than watching the TV. 657 00:27:35,539 --> 00:27:37,239 (He's gotten very sentimental.) 658 00:27:37,239 --> 00:27:38,509 (He's gotten very sentimental.) 659 00:27:38,779 --> 00:27:39,880 We're back. 660 00:27:41,110 --> 00:27:42,809 Whenever you talked, 661 00:27:42,809 --> 00:27:46,249 the leaves shook. 662 00:27:46,420 --> 00:27:50,049 It was as if they were responding to you. 663 00:27:50,190 --> 00:27:52,390 (I'll just eat.) 664 00:27:56,690 --> 00:28:00,400 I should fix the house as soon as possible. 665 00:28:00,999 --> 00:28:02,529 (Please do.) 666 00:28:02,529 --> 00:28:03,930 I should fix the house. 667 00:28:04,499 --> 00:28:06,739 He has to sleep at 8pm. 668 00:28:06,870 --> 00:28:07,999 - So we have to work now. - Right. 669 00:28:07,999 --> 00:28:10,440 Can we do the dishes... 670 00:28:10,440 --> 00:28:11,910 - and clean the outside? - That would be nice. 671 00:28:11,910 --> 00:28:14,380 You don't have to do it. 672 00:28:14,380 --> 00:28:15,950 - We want to do it. - Then... 673 00:28:16,080 --> 00:28:19,350 You saw the weeds outside. 674 00:28:19,350 --> 00:28:21,549 - Yes. - I'm done writing about them. 675 00:28:21,549 --> 00:28:22,590 - Right. - Right. 676 00:28:23,150 --> 00:28:24,989 Right. You don't need them anymore. 677 00:28:24,989 --> 00:28:29,190 Seong Jae, let's sort out the weeds outside. 678 00:28:29,590 --> 00:28:30,590 (They come out to cut the weeds.) 679 00:28:30,590 --> 00:28:31,830 I think this is fine. 680 00:28:33,900 --> 00:28:35,069 (The weeds look a little horrifying.) 681 00:28:35,069 --> 00:28:37,630 This is... Gosh. 682 00:28:39,200 --> 00:28:42,269 (This is not what I imagined.) 683 00:28:42,640 --> 00:28:44,110 I thought... 684 00:28:44,110 --> 00:28:45,809 (He imagined the master's house to be...) 685 00:28:45,809 --> 00:28:47,309 we'd go to a luxurious apartment. 686 00:28:47,309 --> 00:28:48,709 (a luxurious apartment.) 687 00:28:49,809 --> 00:28:52,719 He's a master, 688 00:28:52,920 --> 00:28:56,090 and he's been in the industry for a very long time. 689 00:28:56,950 --> 00:29:00,160 He must've accumulated a lot of wealth. 690 00:29:00,789 --> 00:29:02,259 - Right. - So... 691 00:29:02,489 --> 00:29:05,400 I think the master... 692 00:29:05,759 --> 00:29:07,400 doesn't care about money. 693 00:29:07,400 --> 00:29:10,269 This house is very special to him. 694 00:29:10,529 --> 00:29:13,769 It's hard for us to understand him. 695 00:29:14,499 --> 00:29:16,809 It's not something we can understand. 696 00:29:16,809 --> 00:29:20,239 Right? I love moving to a new and better house. 697 00:29:22,509 --> 00:29:25,350 But I guess we will understand him when we become his age. 698 00:29:25,650 --> 00:29:27,450 (Will I?) 699 00:29:28,650 --> 00:29:31,289 (They start cutting the weeds.) 700 00:29:33,420 --> 00:29:36,630 (Seung Gi skillfully removes the roots of the weeds.) 701 00:29:39,799 --> 00:29:41,729 Should I cut this too? 702 00:29:41,870 --> 00:29:43,299 Let's cut that. 703 00:29:43,900 --> 00:29:45,299 - I'm cutting it. - Okay. 704 00:29:48,870 --> 00:29:51,440 (Sang Yun is cleaning the refrigerator.) 705 00:29:53,910 --> 00:29:55,910 (He finds something.) 706 00:29:56,279 --> 00:29:58,319 This milk is five months past the expiration date. 707 00:29:58,979 --> 00:30:00,650 - Let's throw this away. - That's dangerous. 708 00:30:00,650 --> 00:30:02,150 That's dangerous. 709 00:30:03,090 --> 00:30:04,390 (What did he find?) 710 00:30:04,390 --> 00:30:07,019 This ketchup expired in 2014. 711 00:30:07,120 --> 00:30:08,590 - 2014? - 2014. 712 00:30:09,959 --> 00:30:10,959 My goodness. 713 00:30:10,959 --> 00:30:11,959 (He could've grown tomatoes and made ketchup.) 714 00:30:11,959 --> 00:30:13,200 My goodness. 715 00:30:14,200 --> 00:30:16,170 There are too many foods that have gone off. 716 00:30:16,170 --> 00:30:17,430 (And most of them went bad a long time ago.) 717 00:30:18,700 --> 00:30:21,499 He doesn't cook often at home. 718 00:30:21,539 --> 00:30:22,640 I understand him. 719 00:30:23,370 --> 00:30:24,539 This used to happen to me too. 720 00:30:26,539 --> 00:30:28,549 (If it's expired,) 721 00:30:28,549 --> 00:30:30,450 (let it be expired.) 722 00:30:30,450 --> 00:30:33,019 (Don't worry.) 723 00:30:33,680 --> 00:30:36,289 - This came from the fridge. - I know. 724 00:30:36,289 --> 00:30:37,749 (The bag is already filled.) 725 00:30:39,360 --> 00:30:40,420 We only cleaned for a short while. 726 00:30:40,420 --> 00:30:42,229 (It feels like the weight in the chest has been lifted.) 727 00:30:42,930 --> 00:30:44,999 We found this much trash from the fridge. 728 00:30:44,999 --> 00:30:46,360 Good job. 729 00:30:47,900 --> 00:30:48,969 (He's happy.) 730 00:30:49,229 --> 00:30:50,969 Now that the house is clean, 731 00:30:51,200 --> 00:30:52,640 I feel really happy. 732 00:30:52,640 --> 00:30:53,999 (The clean yard and fridge make the master happy.) 733 00:30:54,700 --> 00:30:55,709 (This is exciting!) 734 00:30:58,840 --> 00:31:00,580 Where are we going next? 735 00:31:00,709 --> 00:31:02,110 We're going to take a walk. 736 00:31:02,410 --> 00:31:04,009 - Are we talking a walk? - Let's take a walk. 737 00:31:04,009 --> 00:31:05,350 - We'll go for some tea. - Right. 738 00:31:06,019 --> 00:31:08,850 - That's great. - I like drinking tea. 739 00:31:10,590 --> 00:31:12,259 - Look here. - Yes. 740 00:31:12,620 --> 00:31:15,229 Do you know Kim Shin Jo? 741 00:31:15,259 --> 00:31:16,860 - He's famous. - Right. 742 00:31:16,860 --> 00:31:20,259 This is the wall of the Blue House. 743 00:31:22,515 --> 00:31:24,184 - Look here. - Yes. 744 00:31:24,545 --> 00:31:27,154 - You know Kim Shin Jo, right? - Yes. 745 00:31:27,178 --> 00:31:28,784 Do you know Kim Shin Jo? 746 00:31:28,785 --> 00:31:32,184 This is the wall of the Blue House. 747 00:31:32,684 --> 00:31:35,494 He passed here to get to the Blue House. 748 00:31:35,755 --> 00:31:37,664 - Did he pass through here? - He did. 749 00:31:38,025 --> 00:31:40,795 I was in second year of middle school. 750 00:31:41,134 --> 00:31:42,734 Suddenly, 751 00:31:43,134 --> 00:31:45,505 I heard some noise, so I came out here. 752 00:31:46,305 --> 00:31:49,234 And I saw a group of soldiers... 753 00:31:49,404 --> 00:31:51,275 crawling up the mountain. 754 00:31:51,275 --> 00:31:52,545 - Towards the house? - Yes. 755 00:31:52,545 --> 00:31:54,644 - They were airborne troops. - They were coming up fast. 756 00:31:54,914 --> 00:31:57,244 - They wore a special uniform. - Right. 757 00:31:57,414 --> 00:31:58,884 - It was fascinating. - There's a rumor... 758 00:31:58,884 --> 00:32:00,855 that we started the long distance march because of Kim Shin Jo. 759 00:32:00,855 --> 00:32:01,855 (He's an expert in military life.) 760 00:32:01,855 --> 00:32:03,654 At the time, he carried... 761 00:32:04,325 --> 00:32:06,355 the full gear which weighed 25kg... 762 00:32:06,525 --> 00:32:08,894 and managed to move 7 to 8km per hour. 763 00:32:09,125 --> 00:32:10,295 And it was a mountain path too. 764 00:32:10,394 --> 00:32:11,994 - In full gear? - In full gear? 765 00:32:12,025 --> 00:32:15,164 And people insisted our soldiers to be trained to do that. 766 00:32:15,335 --> 00:32:17,005 - Right. - That's why... 767 00:32:17,005 --> 00:32:19,404 we started doing the long distance march. 768 00:32:20,835 --> 00:32:22,634 They travelled through a mountain path at 7km per hour. 769 00:32:22,634 --> 00:32:24,174 They moved at the speed of 7km per hour. 770 00:32:24,204 --> 00:32:26,275 It's almost too hard to believe. 771 00:32:26,744 --> 00:32:29,444 But it's possible, you see. In an hour, we used to travel... 772 00:32:29,575 --> 00:32:32,045 (No way.) 773 00:32:32,045 --> 00:32:33,914 I can. I can do it too. 774 00:32:34,085 --> 00:32:35,654 Let's go. 775 00:32:35,654 --> 00:32:37,025 - Let's go. - Yes. 776 00:32:37,454 --> 00:32:38,825 Let's go. 777 00:32:39,255 --> 00:32:42,154 This place is... 778 00:32:42,494 --> 00:32:45,765 where we took the photo for the cover of... 779 00:32:46,265 --> 00:32:48,934 Deulgookhwa's first album. 780 00:32:48,934 --> 00:32:50,464 - Was it here? - Yes. 781 00:32:51,805 --> 00:32:55,434 - This house contains history. - Yes. 782 00:32:56,805 --> 00:32:57,904 This is amazing. 783 00:32:57,904 --> 00:33:00,644 (It's their first time to walk on this street.) 784 00:33:00,644 --> 00:33:03,144 (But they could have run into this street...) 785 00:33:03,144 --> 00:33:05,015 (somewhere in his music.) 786 00:33:05,015 --> 00:33:07,384 Do you usually... 787 00:33:07,384 --> 00:33:09,055 stroll around the village... 788 00:33:09,285 --> 00:33:11,454 at this hour... 789 00:33:11,454 --> 00:33:12,785 and take a walk? 790 00:33:12,785 --> 00:33:16,125 Yes. Do you know my song "Walk On"? 791 00:33:16,194 --> 00:33:18,765 - Walk on, walk on - I know "Walk On". 792 00:33:19,125 --> 00:33:21,095 Did you come up with that song while walking here? 793 00:33:21,095 --> 00:33:22,164 Yes. 794 00:33:22,164 --> 00:33:23,805 - That's amazing. - All his inspirations are here. 795 00:33:25,365 --> 00:33:26,934 Everything I see inspires me. 796 00:33:27,404 --> 00:33:30,444 Everything has a meaning. That's how it is for me. 797 00:33:32,144 --> 00:33:35,115 So this is where you get inspired. 798 00:33:35,575 --> 00:33:36,674 Yes. 799 00:33:38,184 --> 00:33:39,914 When you walk, it's very close. 800 00:33:40,144 --> 00:33:42,585 When we took the car, 801 00:33:42,954 --> 00:33:44,755 it fell like far away. 802 00:33:45,125 --> 00:33:46,894 This place is lovely too. 803 00:33:48,095 --> 00:33:49,424 I come here. 804 00:33:49,654 --> 00:33:51,325 When I come here... 805 00:33:52,325 --> 00:33:54,494 - There's a terrace. - Yes. 806 00:33:55,434 --> 00:33:57,134 - It's really amazing. - I come here and... 807 00:33:57,134 --> 00:33:59,134 I... 808 00:34:00,005 --> 00:34:02,875 I like watching people's back. 809 00:34:02,875 --> 00:34:06,174 - People's back? - I like watching people and cars... 810 00:34:06,174 --> 00:34:07,944 passing by. 811 00:34:08,214 --> 00:34:10,444 - You like seeing them go. - Yes. 812 00:34:13,085 --> 00:34:15,585 - Why do you prefer that? - They just pass by you. 813 00:34:17,654 --> 00:34:20,894 Many of the song lyrics I wrote contain the word "go". 814 00:34:21,194 --> 00:34:23,765 I talk a lot about things that go. 815 00:34:23,765 --> 00:34:26,324 That's what you meant in the song "Don't Worry". 816 00:34:26,324 --> 00:34:27,565 - All things past is in the past - Right. 817 00:34:27,635 --> 00:34:30,135 "All things past is in the past. They all have a meaning." 818 00:34:30,135 --> 00:34:33,164 You must've wrote that while looking at this. 819 00:34:37,505 --> 00:34:41,215 (All things past) 820 00:34:41,215 --> 00:34:44,815 (Is in the past) 821 00:34:44,815 --> 00:34:50,284 (They all have a meaning) 822 00:34:51,954 --> 00:34:55,255 (Sing to the one) 823 00:34:55,255 --> 00:34:59,264 (Who left) 824 00:34:59,264 --> 00:35:04,965 (Say that you loved without regrets) 825 00:35:06,704 --> 00:35:08,375 (Let's stop and look at someone's back.) 826 00:35:08,474 --> 00:35:09,505 Inspiration. 827 00:35:09,505 --> 00:35:11,445 I will... 828 00:35:12,505 --> 00:35:15,844 go inside now. Get your inspiration. 829 00:35:16,114 --> 00:35:17,445 You can go in. 830 00:35:17,445 --> 00:35:19,085 - All right. - Get inspired. 831 00:35:19,085 --> 00:35:20,684 Does the person who gets inspired first get to go in first? 832 00:35:20,684 --> 00:35:22,985 When you get inspired, you can go inside. 833 00:35:22,985 --> 00:35:24,155 And the master has to approve your inspiration. 834 00:35:24,155 --> 00:35:25,625 You only get to go in when you get inspired. 835 00:35:25,625 --> 00:35:27,094 You need to get inspired. 836 00:35:27,795 --> 00:35:29,795 (The youth's creation note) 837 00:35:29,795 --> 00:35:30,894 Let's look at the people. 838 00:35:31,164 --> 00:35:32,724 What can we get inspired by? 839 00:35:32,724 --> 00:35:34,864 (What should they see to get inspired?) 840 00:35:36,295 --> 00:35:38,335 (They are not sure...) 841 00:35:38,335 --> 00:35:41,275 (what feelings to feel...) 842 00:35:41,275 --> 00:35:45,605 (and what to think about.) 843 00:35:45,605 --> 00:35:49,614 (They just stare at the things that pass them by.) 844 00:35:49,815 --> 00:35:57,525 (Only then they will truly see things.) 845 00:36:00,894 --> 00:36:03,394 I... 846 00:36:03,394 --> 00:36:04,925 (Seong Jae starts talking.) 847 00:36:05,625 --> 00:36:08,034 From here, I stare at people in the distance. 848 00:36:08,295 --> 00:36:11,335 And the people at the other end stare at me. 849 00:36:11,335 --> 00:36:14,204 (They would end up staring at each other.) 850 00:36:14,204 --> 00:36:16,375 But I wouldn't know what the man in the distance is thinking. 851 00:36:16,375 --> 00:36:18,545 He wouldn't know what I am thinking. 852 00:36:18,545 --> 00:36:21,375 (Perhaps that curiosity is what makes them think of the same thing.) 853 00:36:21,375 --> 00:36:23,144 We end up thinking about the same thing. 854 00:36:23,784 --> 00:36:26,045 You wonder what he's thinking about. 855 00:36:26,144 --> 00:36:27,684 But he's actually thinking about the same thing. 856 00:36:27,684 --> 00:36:29,054 I think he's stealing your idea. 857 00:36:30,184 --> 00:36:31,224 (He can't believe it.) 858 00:36:31,224 --> 00:36:34,125 - Sir. - Seung Gi. 859 00:36:34,125 --> 00:36:37,224 Yes. I was staring at the people in the distance, 860 00:36:37,224 --> 00:36:39,664 and the people in the distance stared at me. 861 00:36:43,494 --> 00:36:46,204 The way I look at them is different from the way they look at me. 862 00:36:47,735 --> 00:36:50,005 That has meaning. 863 00:36:50,005 --> 00:36:51,875 I pass. 864 00:36:51,875 --> 00:36:53,914 - I like that. - I pass. 865 00:36:55,414 --> 00:36:58,284 Seong Jae, why don't you go outside and think? 866 00:36:59,045 --> 00:37:00,085 Seong Jae. 867 00:37:00,715 --> 00:37:02,914 I draw here. 868 00:37:02,914 --> 00:37:04,724 (It's time to create something.) 869 00:37:04,724 --> 00:37:06,355 Do you draw when you come here? 870 00:37:06,625 --> 00:37:08,494 I began as an artist. 871 00:37:09,255 --> 00:37:11,425 But you didn't go to art school, did you? 872 00:37:11,695 --> 00:37:13,735 I taught myself... 873 00:37:13,735 --> 00:37:15,094 everything. 874 00:37:17,934 --> 00:37:19,704 - Here. - Is it Se Hyeong? 875 00:37:19,704 --> 00:37:21,905 (He hands his drawing to Se Hyeong.) 876 00:37:22,034 --> 00:37:23,135 Wait. 877 00:37:24,875 --> 00:37:25,974 (How does it look?) 878 00:37:28,744 --> 00:37:32,085 It's you. 879 00:37:34,715 --> 00:37:37,085 It's... 880 00:37:37,554 --> 00:37:38,724 You didn't draw my nose. 881 00:37:38,724 --> 00:37:39,885 There's no nose. 882 00:37:40,954 --> 00:37:43,394 Your nose is almost nonexistent. 883 00:37:44,394 --> 00:37:46,425 Your nose is too low compared to Seung Gi's. 884 00:37:47,135 --> 00:37:48,864 He's got sharp eyes. 885 00:37:50,605 --> 00:37:53,434 If you draw for money... 886 00:37:53,835 --> 00:37:56,474 in Marronnier Park, 887 00:37:56,804 --> 00:37:58,505 people will ask for a refund. 888 00:37:58,574 --> 00:38:01,445 No. 889 00:38:02,375 --> 00:38:04,985 I think people will pay me a lot. 890 00:38:05,885 --> 00:38:08,554 It was so funny watching him draw. 891 00:38:08,554 --> 00:38:09,585 This means... 892 00:38:09,985 --> 00:38:11,684 he hates you. 893 00:38:12,425 --> 00:38:14,155 My eyes look bad too. 894 00:38:14,954 --> 00:38:16,025 You don't have a nose. 895 00:38:16,625 --> 00:38:19,025 But if he signs his name... 896 00:38:19,025 --> 00:38:21,135 - "Jeon In Kwon" underneath it, - That would be nice. 897 00:38:21,135 --> 00:38:22,635 it will be an artwork. 898 00:38:23,295 --> 00:38:24,965 That's why I don't understand art. 899 00:38:26,764 --> 00:38:27,905 I don't know much, 900 00:38:28,135 --> 00:38:29,335 but I know that that's not art. 901 00:38:30,135 --> 00:38:32,704 I am not saying this to be funny. 902 00:38:33,144 --> 00:38:35,344 The first drawing is... 903 00:38:36,644 --> 00:38:37,985 amazing. 904 00:38:39,644 --> 00:38:41,655 This... 905 00:38:41,855 --> 00:38:44,025 It's you. 906 00:38:44,025 --> 00:38:45,985 I know. I thought it was strange at first, but when I kept looking, 907 00:38:45,985 --> 00:38:47,324 it looked like me. 908 00:38:47,454 --> 00:38:49,025 Isn't this better? 909 00:38:49,025 --> 00:38:51,364 He's got talent. 910 00:38:53,664 --> 00:38:55,264 Why don't you draw too? 911 00:38:55,264 --> 00:38:57,364 I... 912 00:38:57,364 --> 00:38:59,565 I learned to draw. 913 00:38:59,565 --> 00:39:02,235 I attended an art class. 914 00:39:02,375 --> 00:39:05,344 I won a lot of awards in elementary school. 915 00:39:05,344 --> 00:39:07,614 I wanted to be an artist in elementary school. 916 00:39:07,744 --> 00:39:10,315 - You? - Before I wanted to be a singer. 917 00:39:10,315 --> 00:39:11,644 Let's draw the master. 918 00:39:11,644 --> 00:39:14,284 - Let's all draw him. - Use this. I'll take a rest. 919 00:39:14,554 --> 00:39:17,155 Let's see how we draw the same person. 920 00:39:17,625 --> 00:39:22,094 (All the Butlers Drawing Contest) 921 00:39:24,195 --> 00:39:26,494 When looked closely, 922 00:39:26,695 --> 00:39:28,434 - he looks handsome. - He does. 923 00:39:28,434 --> 00:39:32,034 - His nose looks nice too. - He's got defined features. 924 00:39:33,304 --> 00:39:35,204 Can you move a little less? 925 00:39:35,204 --> 00:39:36,675 - Okay. - You... 926 00:39:36,804 --> 00:39:38,175 keep tilting your head. 927 00:39:38,175 --> 00:39:39,244 (He wants to draw him better.) 928 00:39:41,315 --> 00:39:44,445 (It's their chance to win the master's approval.) 929 00:39:44,445 --> 00:39:47,914 (They all start to draw him.) 930 00:39:48,985 --> 00:39:50,385 Don't try to be funny. 931 00:39:50,454 --> 00:39:51,554 I won't. 932 00:39:51,554 --> 00:39:53,324 (He's more serious than anyone.) 933 00:39:53,894 --> 00:39:55,324 (He's shading something.) 934 00:39:55,324 --> 00:39:56,965 (Se Hyeong is shading something like crazy.) 935 00:40:00,635 --> 00:40:03,534 Mine is going to be the best. I got this. 936 00:40:05,505 --> 00:40:07,974 I think I drew much better than the master. Really. 937 00:40:09,275 --> 00:40:11,144 (They're very confident. How did their drawing turn out?) 938 00:40:11,144 --> 00:40:13,074 I am done. 939 00:40:13,074 --> 00:40:14,074 I am done too. 940 00:40:14,215 --> 00:40:15,375 We are all finished. 941 00:40:16,445 --> 00:40:17,644 Do you want to see mine first? 942 00:40:18,445 --> 00:40:19,614 Let me see it. 943 00:40:20,715 --> 00:40:22,085 (He's excited.) 944 00:40:22,085 --> 00:40:23,514 You draw well. 945 00:40:24,284 --> 00:40:26,625 (He's impressed.) 946 00:40:27,994 --> 00:40:29,755 - It's nice. - He drew well. 947 00:40:30,224 --> 00:40:32,494 He looks a little like Choi Min Sik here. 948 00:40:32,494 --> 00:40:34,164 - Right. - From "Old Boy". 949 00:40:34,534 --> 00:40:36,065 (That might be his secret identity.) 950 00:40:36,065 --> 00:40:38,735 Who are you? Why do you keep feeding me rice crust? 951 00:40:38,735 --> 00:40:40,335 (Who are you? Why do you keep feeding me rice crust?) 952 00:40:40,335 --> 00:40:41,574 He's been fed only rice crust. 953 00:40:41,735 --> 00:40:43,775 - Who fed me for 10 years? - 15 years. 954 00:40:43,775 --> 00:40:45,244 With ham. 955 00:40:45,505 --> 00:40:47,445 Everyone draws well. 956 00:40:47,445 --> 00:40:49,244 It's much better than this. 957 00:40:49,715 --> 00:40:51,985 - It's better than this. - This is better. 958 00:40:53,144 --> 00:40:56,215 I wrote the lyrics on top too. 959 00:40:56,215 --> 00:40:57,224 (Seong Jae shows the master his drawing.) 960 00:40:57,224 --> 00:40:59,054 (It's like a poem with a painting.) 961 00:40:59,054 --> 00:41:01,195 I wanted to make you look like a rock star. 962 00:41:01,195 --> 00:41:03,195 (Seong Jae's portrait contains emotion.) 963 00:41:03,195 --> 00:41:05,425 You're terrible at drawing a person's face. 964 00:41:06,195 --> 00:41:07,764 How should he draw? 965 00:41:07,764 --> 00:41:09,594 You said I was handsome. 966 00:41:09,594 --> 00:41:10,835 Isn't it nice? 967 00:41:10,835 --> 00:41:12,105 (It's hard to understand the master's criteria.) 968 00:41:12,105 --> 00:41:13,465 I am excited to see Seung Gi's. 969 00:41:13,735 --> 00:41:16,505 - Didn't he take too long? - He even learned to sketch. 970 00:41:16,505 --> 00:41:17,545 Let's see. 971 00:41:18,744 --> 00:41:20,574 I really love it. 972 00:41:21,414 --> 00:41:23,315 - I told you I got it. - Right. 973 00:41:23,315 --> 00:41:24,344 (He pleased the master.) 974 00:41:24,945 --> 00:41:26,445 I look handsome. 975 00:41:27,355 --> 00:41:28,514 It's nice. 976 00:41:28,514 --> 00:41:30,284 (As long as he looks handsome, he approves it.) 977 00:41:30,755 --> 00:41:32,425 But isn't this the closest to him? 978 00:41:36,025 --> 00:41:37,594 But isn't this the closest to him? 979 00:41:40,394 --> 00:41:41,664 Why did you make the mole so big? 980 00:41:42,465 --> 00:41:44,034 (His mole stands out.) 981 00:41:45,565 --> 00:41:46,974 (When others were sketching with lines,) 982 00:41:46,974 --> 00:41:49,635 (Se Hyeong was shading.) 983 00:41:49,635 --> 00:41:52,574 (He's Mr. Mole.) 984 00:41:52,945 --> 00:41:54,074 Look at that mole. 985 00:41:55,315 --> 00:41:56,375 (He gets emotional.) 986 00:41:56,375 --> 00:41:58,284 That's what I wanted to emphasize. 987 00:41:58,284 --> 00:41:59,545 I want to hug you. 988 00:42:02,454 --> 00:42:05,925 Nobody paid attention to it. 989 00:42:05,925 --> 00:42:07,255 - You really like me, don't you? - Yes. 990 00:42:07,255 --> 00:42:08,855 I kept staring at this. 991 00:42:08,855 --> 00:42:10,525 (The nose-less Se Hyeong and Mr. Mole bond.) 992 00:42:10,625 --> 00:42:12,724 Master. 993 00:42:13,025 --> 00:42:14,764 When we first met you, 994 00:42:14,764 --> 00:42:18,034 we were overwhelmed by your mysterious atmosphere. 995 00:42:18,105 --> 00:42:20,905 May we request that you take off your sunglasses? 996 00:42:20,905 --> 00:42:22,074 (Take off his sunglasses?) 997 00:42:22,934 --> 00:42:24,744 (Did he make a mistake?) 998 00:42:24,844 --> 00:42:27,144 May we request that you take off your sunglasses? 999 00:42:27,775 --> 00:42:30,144 It's... 1000 00:42:30,144 --> 00:42:31,844 (Will he take them off?) 1001 00:42:32,844 --> 00:42:36,355 When I do this, I get dizzy. 1002 00:42:36,355 --> 00:42:37,925 (His eyes have been hidden behind the sunglasses.) 1003 00:42:38,449 --> 00:42:43,449 [VIU Ver] E02 Master in the House / All the Butlers "Master In Kwon" -= Ruo Xi =- 1004 00:42:44,525 --> 00:42:46,525 (Ta-da.) 1005 00:42:47,965 --> 00:42:51,065 (He's got warm eyes.) 1006 00:42:51,965 --> 00:42:55,405 (Everyone's surprised by his warm eyes.) 1007 00:42:55,405 --> 00:42:57,644 - He looks completely different. - He's completely different. 1008 00:42:57,644 --> 00:42:58,704 (He looks completely different without the sunglasses.) 1009 00:42:58,704 --> 00:42:59,744 Without the sunglasses, 1010 00:42:59,744 --> 00:43:02,215 he looks like an owner of a dumpling shop. 1011 00:43:02,614 --> 00:43:04,144 (Dumplings are my life.) 1012 00:43:04,144 --> 00:43:05,585 He looks... 1013 00:43:05,585 --> 00:43:06,684 An owner of a dumpling shop. 1014 00:43:06,684 --> 00:43:08,014 That's how friendly he looks. 1015 00:43:08,284 --> 00:43:11,684 The person behind the glasses is very friendly. 1016 00:43:11,824 --> 00:43:13,925 - He's completely different. - I was shocked. 1017 00:43:13,925 --> 00:43:16,355 In my opinion, he's a very lovely person. 1018 00:43:16,525 --> 00:43:18,965 - He's Lovely Jeon. - Lovely Jeon. 1019 00:43:18,965 --> 00:43:21,164 - Lovely Spot. - Lovely Spot. 1020 00:43:21,164 --> 00:43:22,764 (He's Lovely Spot.) 1021 00:43:23,065 --> 00:43:24,065 - That's it. - That's nice. 1022 00:43:24,304 --> 00:43:25,304 It's nice. 1023 00:43:25,304 --> 00:43:26,664 (Did I laugh too much?) 1024 00:43:27,335 --> 00:43:28,775 Master, 1025 00:43:28,775 --> 00:43:29,804 (Se Hyeong changes the subject before he gets scolded.) 1026 00:43:29,804 --> 00:43:31,804 I saw it on TV. 1027 00:43:32,005 --> 00:43:35,914 There's a psychological test... 1028 00:43:37,744 --> 00:43:39,445 where you have to draw a snake. 1029 00:43:39,445 --> 00:43:40,655 Really? 1030 00:43:40,655 --> 00:43:42,215 - Yes. - I've already done it. 1031 00:43:42,215 --> 00:43:43,925 Try drawing a snake. 1032 00:43:43,925 --> 00:43:45,355 Draw a snake that's in your mind. 1033 00:43:45,554 --> 00:43:47,724 - A snake. - Draw a snake. 1034 00:43:47,795 --> 00:43:50,125 A snake? I am scared of snakes. 1035 00:43:50,125 --> 00:43:51,525 It's one of the things that scare me the most. 1036 00:43:52,764 --> 00:43:54,164 I used to... 1037 00:43:54,164 --> 00:43:55,664 Draw the snake that comes to your mind. 1038 00:43:55,664 --> 00:43:57,164 Snake. 1039 00:43:57,164 --> 00:43:58,304 (Snake) 1040 00:43:58,704 --> 00:44:00,335 Are you done? 1041 00:44:00,335 --> 00:44:02,974 (He's a minimalist.) 1042 00:44:02,974 --> 00:44:04,545 It looks like a head of a bean sprout. 1043 00:44:04,744 --> 00:44:06,675 It's a long snake. 1044 00:44:06,675 --> 00:44:09,144 You have to draw well. 1045 00:44:09,144 --> 00:44:13,014 This test is quite accurate. 1046 00:44:13,144 --> 00:44:14,414 - Really? - Yes. 1047 00:44:15,215 --> 00:44:18,054 When I drew it, I got the highest level. 1048 00:44:18,684 --> 00:44:19,824 (What is this?) 1049 00:44:19,954 --> 00:44:22,625 - Are you done? - I'm done. 1050 00:44:22,994 --> 00:44:24,764 Please hold it up. 1051 00:44:25,164 --> 00:44:26,224 All right. 1052 00:44:26,224 --> 00:44:28,065 (The master's snake) 1053 00:44:28,835 --> 00:44:31,605 (Seung Gi's snake) 1054 00:44:32,864 --> 00:44:35,605 (Sang Yun's snake) 1055 00:44:37,074 --> 00:44:39,045 (Seong Jae's snake) 1056 00:44:39,744 --> 00:44:42,114 I will tell you what it means. 1057 00:44:42,114 --> 00:44:45,684 (Their snake revealed their inner side.) 1058 00:44:46,144 --> 00:44:48,014 The snake represents your sexual desire. 1059 00:44:48,014 --> 00:44:49,385 (It's a way to test your sexual desire.) 1060 00:44:49,385 --> 00:44:51,755 (They unexpectedly reveal their sexual desire.) 1061 00:44:53,184 --> 00:44:54,554 (This bean sprout represents my sexual desire?) 1062 00:44:54,925 --> 00:44:56,795 - The person... - Does he have the least desire? 1063 00:44:56,795 --> 00:44:57,925 I'll tell you. 1064 00:44:57,925 --> 00:44:59,965 If you put the least effort into drawing it, 1065 00:44:59,965 --> 00:45:01,465 (What then?) 1066 00:45:01,465 --> 00:45:03,335 it means your sexual desire is almost gone. 1067 00:45:03,335 --> 00:45:05,565 (The master has no desire.) 1068 00:45:05,565 --> 00:45:08,135 - You don't have the desire. - Does it really represent desire? 1069 00:45:08,135 --> 00:45:09,804 The more elaborate... 1070 00:45:09,804 --> 00:45:11,844 your snake is, 1071 00:45:11,844 --> 00:45:13,644 the more sexual desire you have. 1072 00:45:13,644 --> 00:45:16,574 And if the snake is... 1073 00:45:16,574 --> 00:45:18,445 I am really surprised. 1074 00:45:19,014 --> 00:45:20,585 If your snake is coiled, 1075 00:45:22,255 --> 00:45:23,625 (That's my snake.) 1076 00:45:23,625 --> 00:45:26,355 it means you're crazy about it. 1077 00:45:26,355 --> 00:45:29,054 (It means he's burning with sexual desire.) 1078 00:45:29,054 --> 00:45:30,894 I have never seen someone draw that. 1079 00:45:30,894 --> 00:45:33,364 (His sexual desire is beyond measurement.) 1080 00:45:33,565 --> 00:45:34,965 I am not joking. 1081 00:45:34,965 --> 00:45:37,864 A coiled snake is as high as you can get. 1082 00:45:37,864 --> 00:45:39,565 (He's the best in everything.) 1083 00:45:39,565 --> 00:45:41,635 Sang Yun proves the saying... 1084 00:45:41,635 --> 00:45:44,675 that people who look innocent are the naughtiest. 1085 00:45:44,844 --> 00:45:46,775 I thought he was just a smart guy. 1086 00:45:46,775 --> 00:45:48,974 But he's going crazy. Look at these teeth. 1087 00:45:48,974 --> 00:45:49,974 (You know how dangerous he is, right?) 1088 00:45:49,974 --> 00:45:52,485 What's up with the tongue? 1089 00:45:53,885 --> 00:45:55,485 I almost did that too. 1090 00:45:56,054 --> 00:45:59,355 But I thought harder... 1091 00:45:59,355 --> 00:46:02,094 and ended up coiling the snake around a branch. 1092 00:46:02,094 --> 00:46:05,224 - Isn't that the same thing? - Coiling around a branch... 1093 00:46:05,224 --> 00:46:06,565 is even worse. 1094 00:46:06,565 --> 00:46:08,894 (Isn't it more provocative?) 1095 00:46:10,364 --> 00:46:13,364 He needs someone to coil around. 1096 00:46:13,974 --> 00:46:16,275 Am I a pervert for thinking about a branch? 1097 00:46:16,304 --> 00:46:17,375 You're worse than me. 1098 00:46:17,445 --> 00:46:18,704 - That's not true. - You're the first person to do it. 1099 00:46:18,704 --> 00:46:19,704 What? 1100 00:46:19,775 --> 00:46:22,344 No, it's because I recently watched a film, 1101 00:46:22,344 --> 00:46:23,474 "Jungle Book" 1102 00:46:25,815 --> 00:46:26,914 (Please cut me some slack.) 1103 00:46:26,914 --> 00:46:29,985 Let's stop now. Let's pray. 1104 00:46:30,525 --> 00:46:31,885 - Pray? - That was very sudden. 1105 00:46:31,885 --> 00:46:32,954 - Now? - Now? 1106 00:46:32,954 --> 00:46:34,324 (Isn't it too sudden?) 1107 00:46:35,195 --> 00:46:36,655 Let's pray. 1108 00:46:37,025 --> 00:46:38,065 Pray. 1109 00:46:38,065 --> 00:46:39,065 (He suddenly tells them to pray.) 1110 00:46:39,465 --> 00:46:41,894 (They all drop their heads.) 1111 00:46:42,934 --> 00:46:44,835 (Something beeps.) 1112 00:46:48,135 --> 00:46:49,204 (Se Hyeong turns on his camera.) 1113 00:46:49,204 --> 00:46:50,545 (Well...) 1114 00:46:50,545 --> 00:46:51,605 I don't know. 1115 00:46:52,744 --> 00:46:54,244 I don't know why we are doing this. 1116 00:46:54,244 --> 00:46:58,414 (He can't understand how the master's thoughts flow.) 1117 00:46:59,144 --> 00:47:00,414 I am so lost. 1118 00:47:02,054 --> 00:47:03,485 I want to go home and sleep. 1119 00:47:06,324 --> 00:47:08,155 (He uses the camera in the witty way.) 1120 00:47:10,695 --> 00:47:11,925 That was really funny. 1121 00:47:12,164 --> 00:47:13,795 My stomach hurts. 1122 00:47:13,795 --> 00:47:14,864 (Thanks to Se Hyeong, they become closer.) 1123 00:47:14,864 --> 00:47:15,965 I laughed so much. 1124 00:47:16,034 --> 00:47:18,565 - Wait. What time is it? - It's... 1125 00:47:18,864 --> 00:47:20,375 I don't have a clock. 1126 00:47:20,375 --> 00:47:23,605 I know the time. It must be a little past seven. I am sleepy. 1127 00:47:23,974 --> 00:47:26,074 It's 6:58pm. 1128 00:47:26,074 --> 00:47:28,275 You're going to eat, right? 1129 00:47:28,275 --> 00:47:29,945 - Yes, I should eat. - Rice crust? 1130 00:47:29,945 --> 00:47:31,385 - Yes. - Are you eating rice crust again? 1131 00:47:31,385 --> 00:47:33,885 - Of course. I'll eat rice crust. - Rice crust. 1132 00:47:34,554 --> 00:47:35,614 (Thinking about eating rice crust makes them laugh.) 1133 00:47:35,614 --> 00:47:38,625 Try eating rice crust. It's really delicious. 1134 00:47:38,625 --> 00:47:39,684 (Rice crust...) 1135 00:47:39,684 --> 00:47:42,224 (is very light.) 1136 00:47:42,324 --> 00:47:43,695 (Will they be able to...) 1137 00:47:43,695 --> 00:47:45,195 (get through the day with just rice crust?) 1138 00:47:46,094 --> 00:47:48,335 (It's dinner time.) 1139 00:47:49,664 --> 00:47:52,565 (Dinner is rice crust.) 1140 00:47:52,835 --> 00:47:55,675 (He makes homemade rice crust for the master.) 1141 00:47:56,335 --> 00:48:00,315 You were crying and I tried my best 1142 00:48:00,315 --> 00:48:01,315 (Is it Kim Dong Ryul?) 1143 00:48:01,315 --> 00:48:04,184 (It's Seong Jae's voice.) 1144 00:48:04,184 --> 00:48:07,954 (Seong Jae performs...) 1145 00:48:07,954 --> 00:48:11,284 (to entertain the master.) 1146 00:48:11,385 --> 00:48:14,554 I hope you will smile with me 1147 00:48:15,394 --> 00:48:17,494 - He's good. - You're really good. 1148 00:48:18,324 --> 00:48:19,465 Don't mention it. 1149 00:48:19,494 --> 00:48:21,735 Your voice has power. 1150 00:48:21,835 --> 00:48:24,005 Your voice is very charming. 1151 00:48:24,005 --> 00:48:26,164 - Thank you. - It really is. 1152 00:48:26,164 --> 00:48:27,204 You're really good. 1153 00:48:27,204 --> 00:48:28,804 (In Kwon approves his talent.) 1154 00:48:28,804 --> 00:48:32,304 I became a singer... 1155 00:48:32,304 --> 00:48:36,175 because I was a huge fan of Kim Dong Ryul. 1156 00:48:36,215 --> 00:48:38,914 I impersonated him a lot. 1157 00:48:38,914 --> 00:48:39,985 Did you? 1158 00:48:39,985 --> 00:48:41,554 But one day I realized... 1159 00:48:41,755 --> 00:48:43,985 that I lack my own style. 1160 00:48:44,255 --> 00:48:46,125 No, that's your style. 1161 00:48:46,125 --> 00:48:48,494 (That's your style.) 1162 00:48:48,494 --> 00:48:51,224 It's your own voice. 1163 00:48:51,594 --> 00:48:55,894 Because it's coming from you, it's your style. 1164 00:48:55,894 --> 00:48:57,364 (Your voice is your style.) 1165 00:48:57,364 --> 00:48:59,704 It's the same with art. 1166 00:48:59,864 --> 00:49:01,434 When you keep doing it, 1167 00:49:01,775 --> 00:49:04,505 you start to see your style. 1168 00:49:05,074 --> 00:49:06,875 And that becomes your style. 1169 00:49:06,875 --> 00:49:07,945 (When you keep mixing colors, it becomes a new color.) 1170 00:49:09,045 --> 00:49:10,914 You don't have to worry about that at all. 1171 00:49:12,144 --> 00:49:14,385 It's all you. 1172 00:49:14,385 --> 00:49:16,715 (You will find your color.) 1173 00:49:16,954 --> 00:49:20,625 When you have rhythm, you have wisdom. 1174 00:49:20,655 --> 00:49:23,965 Those who have rhythm have wisdom. 1175 00:49:23,965 --> 00:49:25,094 That's great. 1176 00:49:25,465 --> 00:49:26,764 Wisdom. 1177 00:49:26,764 --> 00:49:28,094 - Wisdom. - There's wisdom in the rhythm. 1178 00:49:29,295 --> 00:49:32,565 - That really hit me. - Did it? 1179 00:49:33,135 --> 00:49:34,804 - Really? - It will help you... 1180 00:49:34,934 --> 00:49:36,974 along your music career. 1181 00:49:36,974 --> 00:49:40,045 I think that was... 1182 00:49:40,045 --> 00:49:41,244 all I needed to learn. 1183 00:49:41,545 --> 00:49:42,815 I will leave now. 1184 00:49:42,815 --> 00:49:44,945 (He will leave now.) 1185 00:49:45,844 --> 00:49:48,755 The word rhythm... 1186 00:49:48,755 --> 00:49:51,625 isn't only limited to music. 1187 00:49:51,625 --> 00:49:54,155 - Right. - There's rhythm in life too. 1188 00:49:54,155 --> 00:49:55,394 Yes. 1189 00:49:56,525 --> 00:49:58,594 (Sang Yun makes the rice crust with rhythm.) 1190 00:49:58,594 --> 00:50:01,864 For fun, 1191 00:50:01,864 --> 00:50:04,264 - I used to... - Right. 1192 00:50:04,264 --> 00:50:06,335 - impersonate you a lot too. - I see. 1193 00:50:06,335 --> 00:50:08,335 - Can I try it? - Sure. 1194 00:50:09,005 --> 00:50:12,105 - Aren't you going to be mad? - No. 1195 00:50:14,375 --> 00:50:17,215 (Setting his voice into his master's style) 1196 00:50:18,715 --> 00:50:20,215 (Feeling more nervous next to them) 1197 00:50:32,994 --> 00:50:35,094 You're so good. 1198 00:50:35,094 --> 00:50:36,795 (Staggering) 1199 00:50:36,795 --> 00:50:37,864 You're good. 1200 00:50:39,304 --> 00:50:40,905 I think this isn't it. 1201 00:50:40,905 --> 00:50:42,275 (It seems like he doesn't like it.) 1202 00:50:42,275 --> 00:50:44,804 (Although he was failed to mimic his master's voice,) 1203 00:50:44,804 --> 00:50:47,514 (he wants to record this moment of deep feelings.) 1204 00:50:49,875 --> 00:50:52,684 When you have faith, you'll have a chance one day. 1205 00:50:52,684 --> 00:50:54,485 (Repeating) 1206 00:50:55,315 --> 00:50:58,425 I really wanted to learn such things. 1207 00:50:58,425 --> 00:50:59,425 (Practical wisdom that is not taught at school) 1208 00:50:59,425 --> 00:51:03,695 I... I got so stunned... 1209 00:51:03,695 --> 00:51:06,324 as soon as I heard it. 1210 00:51:07,494 --> 00:51:08,565 But... 1211 00:51:08,565 --> 00:51:12,235 I want to eat something tasty rather than the rice crust. 1212 00:51:12,664 --> 00:51:13,775 That's it. 1213 00:51:15,005 --> 00:51:17,905 (Still at this moment...) 1214 00:51:17,905 --> 00:51:20,105 (the rice crust is being cooked.) 1215 00:51:20,105 --> 00:51:21,744 Are you just making this for real? 1216 00:51:21,744 --> 00:51:22,844 Yes. 1217 00:51:23,784 --> 00:51:25,315 (That suits the master's taste.) 1218 00:51:25,644 --> 00:51:27,914 Is this the famous restaurant that serves only one menu? 1219 00:51:28,014 --> 00:51:29,414 I heard you only serve the rice crust. 1220 00:51:29,414 --> 00:51:31,585 Yes, we only make the rice crust. 1221 00:51:32,855 --> 00:51:34,094 Thank you for the food. 1222 00:51:34,425 --> 00:51:35,625 Thank you. 1223 00:51:36,224 --> 00:51:39,465 I think it's tougher here than in the special force. 1224 00:51:40,795 --> 00:51:44,465 (Master, who is clearing the whole thing...) 1225 00:51:44,465 --> 00:51:46,405 (and the members, who have no moves at all) 1226 00:51:48,905 --> 00:51:50,204 (Clattering) 1227 00:51:57,614 --> 00:52:00,315 (I'm getting sick of you.) 1228 00:52:01,054 --> 00:52:06,755 (The master loves the rice crust very much.) 1229 00:52:07,695 --> 00:52:08,795 Master... 1230 00:52:09,155 --> 00:52:11,164 While you're asleep, 1231 00:52:11,264 --> 00:52:15,034 someone would be sleeping on the floor in your room. 1232 00:52:15,034 --> 00:52:16,635 I see. 1233 00:52:16,635 --> 00:52:19,034 (One of the four should sleep with the master in the same room.) 1234 00:52:19,034 --> 00:52:22,304 Are you able to sleep with someone who snores severely? 1235 00:52:23,204 --> 00:52:25,204 - Of course. - So, you're not touch about it. 1236 00:52:25,204 --> 00:52:26,275 Not at all. 1237 00:52:26,275 --> 00:52:28,875 Do you know how Jeon In Kwon snores? 1238 00:52:29,315 --> 00:52:30,315 How? 1239 00:52:35,684 --> 00:52:37,655 (Ignoring) 1240 00:52:38,925 --> 00:52:41,125 (Because of eating only rice crust, they are exhausted.) 1241 00:52:41,125 --> 00:52:43,925 I'm getting tired. 1242 00:52:44,164 --> 00:52:46,224 I can see that Se Hyeong can be boring too. 1243 00:52:46,394 --> 00:52:48,364 He's exhausted. He seems worn out. 1244 00:52:48,364 --> 00:52:49,594 - Are you not worn out already? - Not at all. 1245 00:52:49,594 --> 00:52:50,934 - Then are you tired? - No. 1246 00:52:50,934 --> 00:52:52,804 (Dinner that has no laughter and has only hunger left) 1247 00:52:52,804 --> 00:52:55,574 Master, are we supposed to get up at 4 o'clock? 1248 00:52:56,704 --> 00:52:58,844 About 4 or 5 o'clock... 1249 00:52:58,844 --> 00:53:00,005 5 o'clock, tomorrow... 1250 00:53:00,715 --> 00:53:03,945 Enjoy that time. 1251 00:53:03,945 --> 00:53:05,414 It's great. 1252 00:53:05,414 --> 00:53:07,414 I really recommend it. 1253 00:53:08,414 --> 00:53:11,155 (The end of the day tastes like the rice crust...) 1254 00:53:11,155 --> 00:53:13,655 (while the start of the day tastes like the 4am.) 1255 00:53:15,494 --> 00:53:18,295 (They want to refuse either of the tastes.) 1256 00:53:18,295 --> 00:53:21,894 Master, you're going asleep though it's past 8 o'clock. 1257 00:53:22,195 --> 00:53:23,295 (What?) 1258 00:53:23,605 --> 00:53:24,605 I think he's already exhausted. 1259 00:53:24,605 --> 00:53:26,465 (Hurriedly clearing) 1260 00:53:26,465 --> 00:53:28,735 Not at all. 1261 00:53:28,735 --> 00:53:31,005 I suddenly had to eat it up. 1262 00:53:31,005 --> 00:53:33,005 (I'll get going. Help yourself!) 1263 00:53:33,844 --> 00:53:35,775 (In all of a sudden?) 1264 00:53:35,775 --> 00:53:37,215 Are you going to bed? 1265 00:53:37,215 --> 00:53:39,014 You're not sleeping in this garment, right? 1266 00:53:39,014 --> 00:53:41,614 I wear the suit. 1267 00:53:42,114 --> 00:53:43,784 Good night. 1268 00:53:44,025 --> 00:53:45,324 Sleep well. 1269 00:53:45,324 --> 00:53:47,925 You should get up at least at 4 o'clock. 1270 00:53:47,925 --> 00:53:49,925 - Good night. - Good night, Master. 1271 00:53:49,925 --> 00:53:50,925 All right. 1272 00:53:50,925 --> 00:53:51,925 (Master is going to bed for tomorrow.) 1273 00:53:52,195 --> 00:53:55,565 Most people usually eats fast and go to bed after some rest. 1274 00:53:55,635 --> 00:53:58,164 He took some rest first and clear it up to go to sleep. 1275 00:53:58,405 --> 00:54:01,775 Just before, he was almost drinking it up. 1276 00:54:01,905 --> 00:54:03,074 I know. 1277 00:54:03,135 --> 00:54:05,675 (Time to go to bed) 1278 00:54:08,775 --> 00:54:11,114 (Taking off the suit jacket) 1279 00:54:14,114 --> 00:54:16,755 (Wearing another jacket) 1280 00:54:16,755 --> 00:54:18,625 (Sleeping suit) 1281 00:54:22,155 --> 00:54:25,264 (Looking at his eyes once) 1282 00:54:25,264 --> 00:54:27,494 (Wearing his sleeping sunglasses) 1283 00:54:28,934 --> 00:54:32,304 (After checking his looks,) 1284 00:54:32,304 --> 00:54:34,905 (he takes out the blanket.) 1285 00:54:36,405 --> 00:54:39,005 (For the member who is going to sleep together,) 1286 00:54:39,005 --> 00:54:41,945 (he's being considerate.) 1287 00:54:44,914 --> 00:54:48,014 (Master makes a bed for him too.) 1288 00:54:48,014 --> 00:54:50,724 (Actually, it's for In Kwon.) 1289 00:54:51,954 --> 00:54:55,224 (I hate being cold.) 1290 00:54:57,324 --> 00:54:59,994 (Another blanket) 1291 00:54:59,994 --> 00:55:02,494 (Wrapping himself with three blankets) 1292 00:55:03,864 --> 00:55:06,635 (In Kwon is ready to go to sleep.) 1293 00:55:08,835 --> 00:55:12,905 (Master falls asleep as soon as he gets into bed.) 1294 00:55:12,905 --> 00:55:14,574 (However...) 1295 00:55:14,574 --> 00:55:16,945 (while the light isn't turned off,) 1296 00:55:16,945 --> 00:55:20,715 (he falls asleep with his sunglasses on.) 1297 00:55:21,614 --> 00:55:23,655 First, let's settle who's going to sleep here. 1298 00:55:23,824 --> 00:55:26,324 Then, wash ourselves. Have a seat. 1299 00:55:26,324 --> 00:55:27,324 (Who is going to sleep next to the master tonight?) 1300 00:55:27,594 --> 00:55:31,164 Then, if you want to sleep together with the master, 1301 00:55:31,494 --> 00:55:32,494 raise your hand. 1302 00:55:32,494 --> 00:55:33,934 (Who voluntarily wants to sleep next to the master?) 1303 00:55:39,405 --> 00:55:41,034 (During the day,) 1304 00:55:41,034 --> 00:55:44,105 (have they ever been so quiet like right now?) 1305 00:55:44,105 --> 00:55:46,105 (It's like they're playing timing game.) 1306 00:55:46,105 --> 00:55:49,514 Then, we should settle this by your capability. 1307 00:55:49,715 --> 00:55:51,014 Let's determine this by capability. 1308 00:55:51,014 --> 00:55:53,045 - Capability? - We should play a game. 1309 00:55:53,045 --> 00:55:54,954 To get rid of controversy... 1310 00:55:54,954 --> 00:55:58,925 We're not playing a game to avoid sleeping with Master. 1311 00:55:58,954 --> 00:56:00,594 I really want to go in. 1312 00:56:00,695 --> 00:56:02,695 It's the best chance for you. 1313 00:56:02,695 --> 00:56:04,264 (The chance of golden opportunity that you can't miss) 1314 00:56:05,594 --> 00:56:08,864 (Obtain the right of sleeping together with the master.) 1315 00:56:10,034 --> 00:56:11,135 What shall we play? 1316 00:56:11,135 --> 00:56:12,804 (What's the game that will determine their fate?) 1317 00:56:12,804 --> 00:56:13,934 There's a sporting good. 1318 00:56:15,375 --> 00:56:17,375 (He found the push-up equipment by chance.) 1319 00:56:17,375 --> 00:56:18,744 Aren't they for push-up? 1320 00:56:18,744 --> 00:56:21,974 I think they have been here for 7 years. 1321 00:56:22,815 --> 00:56:24,114 Look at the dust. 1322 00:56:24,614 --> 00:56:25,715 Let's do push-up. 1323 00:56:26,114 --> 00:56:27,355 You mean doing push-ups at most. 1324 00:56:27,614 --> 00:56:29,954 That's too disadvantageous for me then. 1325 00:56:30,014 --> 00:56:33,284 How about hand-standing with the equipment? 1326 00:56:33,485 --> 00:56:34,494 Be quiet. 1327 00:56:34,494 --> 00:56:35,594 (Strong language) 1328 00:56:35,594 --> 00:56:37,195 Seung Gi... 1329 00:56:37,195 --> 00:56:38,894 (They're laughing, but they're very sensitive.) 1330 00:56:38,894 --> 00:56:41,094 (Because of the glorious right of sleeping with the master...) 1331 00:56:41,994 --> 00:56:43,364 Since our master is there, 1332 00:56:43,764 --> 00:56:46,034 you'll lose if you make a sound while tolerating the pain. 1333 00:56:46,304 --> 00:56:48,905 - By pinching? - Like pressing you with a pickax... 1334 00:56:49,304 --> 00:56:51,875 - Well... - Pickax? 1335 00:56:51,875 --> 00:56:53,914 While the pickax is pressing you, if you make a sound... 1336 00:56:54,014 --> 00:56:57,085 even a very short sound can make you lose. 1337 00:56:57,385 --> 00:56:58,614 I'm really bad at such a game. 1338 00:56:58,614 --> 00:56:59,715 - Since our master is asleep, - I'm bad at this too. 1339 00:56:59,715 --> 00:57:01,485 we should keep quiet. 1340 00:57:01,485 --> 00:57:03,114 It's like a silent game. 1341 00:57:04,224 --> 00:57:06,894 (Even when the master wakes up by hearing the sound, you're lost.) 1342 00:57:07,655 --> 00:57:09,054 Let's do finger flicks first. 1343 00:57:09,394 --> 00:57:10,965 Start from one. 1344 00:57:10,994 --> 00:57:14,465 If you make a sound when you get a flick, you're out. 1345 00:57:14,465 --> 00:57:15,465 Instantly... 1346 00:57:15,465 --> 00:57:16,465 (The player obtains the right of sleeping with the master.) 1347 00:57:16,465 --> 00:57:18,204 As soon as you make a sound, go into the room. 1348 00:57:18,204 --> 00:57:21,135 When everyone tolerated with making a sound, 1349 00:57:21,135 --> 00:57:22,135 we'll move on to the next game. 1350 00:57:22,405 --> 00:57:24,045 I think you all must be good at flicking. 1351 00:57:24,045 --> 00:57:26,375 - Let's settle this then. - Let's not do this. 1352 00:57:26,375 --> 00:57:27,744 - Exclude this one. - You can only do a flick like this. 1353 00:57:27,744 --> 00:57:30,175 Only in this way... 1354 00:57:30,215 --> 00:57:33,554 This kind of situation looked funny when watching TV, 1355 00:57:35,215 --> 00:57:36,885 but in real, it's too scary. 1356 00:57:37,625 --> 00:57:39,385 Let's start the game. 1357 00:57:39,625 --> 00:57:41,125 Choose who'll go first by playing the rock-paper-scissors. 1358 00:57:41,155 --> 00:57:42,494 It'll be better if you're the last. 1359 00:57:42,755 --> 00:57:43,795 - Not really. - Why? 1360 00:57:43,795 --> 00:57:45,824 When you get caught, 1361 00:57:45,824 --> 00:57:48,965 you'll get flicks. And when you make a sound, 1362 00:57:49,195 --> 00:57:50,465 you're lost without resuming the game. 1363 00:57:50,635 --> 00:57:52,034 - Then the last player is good. - You're right. 1364 00:57:52,034 --> 00:57:53,675 You should win the rock-paper-scissors first. 1365 00:57:53,675 --> 00:57:55,235 - Rock-paper-scissors? - You're right. 1366 00:57:55,275 --> 00:57:57,675 I'm very curious. 1367 00:57:58,045 --> 00:58:00,045 I've never gotten a finger flick before. 1368 00:58:00,045 --> 00:58:01,474 Then, just show him what it is like. 1369 00:58:01,474 --> 00:58:03,684 He might not have a chance, so let's give a flick to him first. 1370 00:58:03,684 --> 00:58:05,585 It's very scary. 1371 00:58:05,585 --> 00:58:08,014 Sang Yun, when you get a flick, 1372 00:58:08,014 --> 00:58:10,255 - you shouldn't feel mad. - I wouldn't. 1373 00:58:10,255 --> 00:58:11,885 - Are you okay with it? - I just have no idea at all. 1374 00:58:12,684 --> 00:58:14,324 It's like your stress gets removed. 1375 00:58:15,795 --> 00:58:17,724 (Intensity of finger flick, Stress) 1376 00:58:17,724 --> 00:58:19,025 And then... 1377 00:58:19,364 --> 00:58:21,864 it's okay to have a flick once in a while. 1378 00:58:21,864 --> 00:58:24,965 You'll feel in such a way when you get a flick after a long time. 1379 00:58:25,304 --> 00:58:27,835 It's fun. It's kind of fun to me. 1380 00:58:29,434 --> 00:58:31,905 (You want to get that finger flick right now.) 1381 00:58:31,905 --> 00:58:33,675 All right. I'll have a try. 1382 00:58:33,675 --> 00:58:35,414 Just show him what it's like. 1383 00:58:36,014 --> 00:58:37,514 My flick is weak. 1384 00:58:39,215 --> 00:58:41,655 Where the flick hits is important. It's kind of a random thing. 1385 00:58:42,014 --> 00:58:43,625 Are you going to keep opening your eyes? 1386 00:58:44,125 --> 00:58:45,125 I think that would be better. 1387 00:58:45,125 --> 00:58:46,894 (Anxious, I think that would be better.) 1388 00:58:57,405 --> 00:58:58,405 He looks like he's in pain. 1389 00:58:58,405 --> 00:58:59,864 (I see.) 1390 00:59:03,574 --> 00:59:05,304 (Congratulations for luring him) 1391 00:59:07,914 --> 00:59:10,284 I saw his mouth becomes like this. 1392 00:59:10,284 --> 00:59:11,844 Sang Yun, you look so ugly. 1393 00:59:11,844 --> 00:59:13,414 I think he really became ugly. 1394 00:59:13,414 --> 00:59:16,014 His left eye turned into left and did like this... 1395 00:59:22,425 --> 00:59:25,125 (Oh, I was lured.) 1396 00:59:26,125 --> 00:59:27,364 (Intersection between a finger flick and slapstick...) 1397 00:59:27,364 --> 00:59:29,195 (is ugliness?) 1398 00:59:30,635 --> 00:59:31,664 Let's do it. 1399 00:59:32,034 --> 00:59:33,875 Rock-paper-scissors. 1400 00:59:36,775 --> 00:59:39,005 Good. The youngest is the last. 1401 00:59:39,505 --> 00:59:41,844 Rock-paper-scissors. 1402 00:59:44,485 --> 00:59:45,485 Oh my gosh. 1403 00:59:46,284 --> 00:59:47,315 My goodness. 1404 00:59:48,114 --> 00:59:49,514 I think I'm going to vomit. I need sesame oil. 1405 00:59:49,514 --> 00:59:50,885 (I'm going to vomit because of nervousness.) 1406 00:59:51,425 --> 00:59:52,425 (1-on-1 match between Se Hyeong and Seung Gi) 1407 00:59:52,425 --> 00:59:53,425 Are you ready? 1408 00:59:53,425 --> 00:59:54,824 (1-on-1 match between Se Hyeong and Seung Gi) 1409 00:59:54,824 --> 00:59:57,894 (Who's going to be the first to get a flick?) 1410 00:59:58,894 --> 01:00:01,195 - Paper... My gosh! - Rock paper scissors. 1411 01:00:04,264 --> 01:00:07,405 (The icon of unluckiness, Se Hyeong is picked.) 1412 01:00:08,135 --> 01:00:10,704 It's rather better to tolerate at first. 1413 01:00:10,844 --> 01:00:13,304 - And then, from the next turn... - Let's see if you can tolerate. 1414 01:00:13,304 --> 01:00:14,744 We should just finish him right now. 1415 01:00:14,744 --> 01:00:17,184 Have anyone bled before because of the flick? 1416 01:00:17,614 --> 01:00:20,114 - Do people bleed? - Just in case... 1417 01:00:20,215 --> 01:00:21,815 Sometimes the fingers get stuck in the forehead. 1418 01:00:22,155 --> 01:00:25,155 Or something comes off from the forehead... 1419 01:00:25,155 --> 01:00:26,425 (Something comes off from the forehead?) 1420 01:00:26,625 --> 01:00:28,054 when the forehead is flicked. 1421 01:00:28,925 --> 01:00:29,994 What? 1422 01:00:30,295 --> 01:00:31,494 (He's excited as it's not his business.) 1423 01:00:31,494 --> 01:00:32,824 Let's start from Seong Jae. 1424 01:00:32,824 --> 01:00:34,465 - All right. - Take it easy. 1425 01:00:35,894 --> 01:00:37,164 Don't show your teeth. 1426 01:00:37,635 --> 01:00:39,235 (Clenching his teeth) 1427 01:00:39,434 --> 01:00:40,905 - Can we start now? - Yes. 1428 01:00:40,905 --> 01:00:42,905 - Well... - This can be weak. 1429 01:00:42,905 --> 01:00:44,275 Don't flick my eyes. 1430 01:00:44,605 --> 01:00:46,744 - It wouldn't happen. - I could be blinded. 1431 01:00:46,744 --> 01:00:47,914 Don't hit my eyes. 1432 01:00:48,715 --> 01:00:51,184 - If he hits my eyes... - Then, I'll go like this. 1433 01:00:57,485 --> 01:00:59,684 (He acts as if he feels fine.) 1434 01:01:02,954 --> 01:01:05,625 (It feels exciting even when hearing it again.) 1435 01:01:10,434 --> 01:01:12,764 Am I done? I'm done, right? 1436 01:01:12,764 --> 01:01:13,934 Seong Jae was good. 1437 01:01:15,675 --> 01:01:17,074 You're such a brat. 1438 01:01:19,005 --> 01:01:21,175 Did you see it? I thought... 1439 01:01:21,215 --> 01:01:22,614 he was punching Se Hyeong's forehead. 1440 01:01:23,244 --> 01:01:24,385 I was so astonished. 1441 01:01:24,514 --> 01:01:25,684 My gosh. I felt like... 1442 01:01:25,985 --> 01:01:27,255 I was going to swear at you. 1443 01:01:27,255 --> 01:01:28,454 (He was about to swear.) 1444 01:01:28,815 --> 01:01:30,784 It's been a long time. 1445 01:01:30,784 --> 01:01:31,925 I'm okay. 1446 01:01:32,324 --> 01:01:33,454 Who's the next one? 1447 01:01:33,454 --> 01:01:34,994 (After Seong Jae, it's Sang Yun's turn to flick.) 1448 01:01:34,994 --> 01:01:36,554 I'll tell you about how to do it. 1449 01:01:36,655 --> 01:01:37,864 Wait a minute. 1450 01:01:38,295 --> 01:01:39,295 (At a loss for words) 1451 01:01:39,894 --> 01:01:41,195 You're so mean. 1452 01:01:42,195 --> 01:01:44,204 (Feeling lonely) 1453 01:01:44,664 --> 01:01:45,905 What? What is it? 1454 01:01:45,965 --> 01:01:47,105 I'll leave this show. 1455 01:01:47,735 --> 01:01:48,974 I'm done now. 1456 01:01:49,775 --> 01:01:50,905 What are you doing? 1457 01:01:50,905 --> 01:01:52,804 (Timid Se Hyeong gets pissed off several time today.) 1458 01:01:54,244 --> 01:01:56,914 (After calming him down, they start the flicking game again.) 1459 01:01:56,914 --> 01:01:58,784 Don't stare at me like that. 1460 01:01:59,244 --> 01:02:00,485 It's my first time. 1461 01:02:00,514 --> 01:02:02,485 Can you turn your eyes away from me? 1462 01:02:02,485 --> 01:02:03,585 I won't. 1463 01:02:03,855 --> 01:02:06,894 - I beg you. - When I close my eyes here, 1464 01:02:06,894 --> 01:02:08,855 - I didn't tell you to close eyes. - The viewers might think... 1465 01:02:09,094 --> 01:02:10,425 I'm such a fool. 1466 01:02:10,425 --> 01:02:14,195 People I know will doubt why I look so afflicted with it. 1467 01:02:17,405 --> 01:02:19,434 (What did just happen?) 1468 01:02:20,804 --> 01:02:23,074 (After reading the situation,) 1469 01:02:23,074 --> 01:02:26,275 (he made a sudden attack.) 1470 01:02:26,445 --> 01:02:28,715 - I didn't make a sound. - Oh, my goodness. 1471 01:02:29,914 --> 01:02:31,914 Just turn your eyes away from me. You don't need to close eyes. 1472 01:02:31,914 --> 01:02:34,385 - Turn yourself away there. - I was too slow. 1473 01:02:34,485 --> 01:02:36,284 Look over there. Nobody can flick you. 1474 01:02:37,085 --> 01:02:38,125 Okay. 1475 01:02:38,385 --> 01:02:41,125 I missed it. It was not fun at all. 1476 01:02:41,695 --> 01:02:43,824 (The flicking side is more nervous.) 1477 01:02:44,724 --> 01:02:46,295 Se Hyeong is professional. 1478 01:02:49,894 --> 01:02:52,635 (More surprised after flicking) 1479 01:02:57,304 --> 01:02:59,605 Se Hyeong, let's take mine back and start it over again. 1480 01:02:59,605 --> 01:03:01,045 - I'm done. - Mine wasn't that good. 1481 01:03:01,045 --> 01:03:02,474 Let's go for it. 1482 01:03:02,815 --> 01:03:03,914 I won't wait and see. 1483 01:03:04,014 --> 01:03:07,315 I think it's a good game to become intimate each other. 1484 01:03:07,554 --> 01:03:09,985 I didn't expect a side attack. 1485 01:03:11,525 --> 01:03:12,925 I was about to make a sound. 1486 01:03:13,755 --> 01:03:14,824 Okay. 1487 01:03:16,224 --> 01:03:18,625 (Maybe next time for sleeping with the master) 1488 01:03:19,695 --> 01:03:21,235 - Who's going to go first? - It's my turn. 1489 01:03:21,494 --> 01:03:22,864 All right. 1490 01:03:22,864 --> 01:03:24,135 (The next target is Seung Gi.) 1491 01:03:24,405 --> 01:03:25,764 I was so surprised. 1492 01:03:25,764 --> 01:03:26,835 (Looking already excited) 1493 01:03:26,835 --> 01:03:28,135 Just avoid eyes. 1494 01:03:28,135 --> 01:03:29,534 (And...) 1495 01:03:29,534 --> 01:03:32,375 (the youngest is ready to do it.) 1496 01:03:32,375 --> 01:03:33,505 Go for it. 1497 01:03:37,045 --> 01:03:39,114 (Seung Gi, are you ready?) 1498 01:03:39,114 --> 01:03:40,385 - I'll go for it. - Okay. 1499 01:03:42,855 --> 01:03:46,025 (Seong Jae, do you remember...) 1500 01:03:46,025 --> 01:03:50,394 (how happy we were?) 1501 01:03:52,364 --> 01:03:55,034 (Don't forget. We're brothers forever.) 1502 01:03:57,704 --> 01:03:59,804 (Seung Gi...) 1503 01:03:59,804 --> 01:04:03,074 (Trust me.) 1504 01:04:03,074 --> 01:04:04,375 I'll go for it. 1505 01:04:20,454 --> 01:04:22,025 (Laughing hard) 1506 01:04:22,155 --> 01:04:24,364 Seong Jae, you're really scary. 1507 01:04:24,364 --> 01:04:26,324 My goodness. It was really something. 1508 01:04:26,425 --> 01:04:27,735 (Tearful) 1509 01:04:28,635 --> 01:04:29,764 (Laughing) 1510 01:04:29,764 --> 01:04:33,605 - His flick is so hurting. - He was incredible. 1511 01:04:33,605 --> 01:04:34,804 I was so surprised. 1512 01:04:34,804 --> 01:04:35,875 (He said he was my fan.) 1513 01:04:35,875 --> 01:04:37,474 I thought I was going to pass out. 1514 01:04:37,474 --> 01:04:39,304 Wait. I think my forehead is caved in. 1515 01:04:39,844 --> 01:04:41,715 I was really clenching my teeth. 1516 01:04:42,414 --> 01:04:44,614 You had such experiences before, but was it still too hurt? 1517 01:04:44,614 --> 01:04:48,385 It's just... I couldn't help making a shriek. 1518 01:04:48,385 --> 01:04:50,054 (It's not a level of tolerating.) 1519 01:04:50,054 --> 01:04:51,454 I didn't know I could do this much. 1520 01:04:51,454 --> 01:04:53,625 Do you know what kind of sound it is when a bone breaks down? 1521 01:04:53,855 --> 01:04:55,094 It sounds like crunching. 1522 01:04:55,324 --> 01:04:56,855 I just heard that. 1523 01:04:58,224 --> 01:04:59,324 I'll go for it. 1524 01:05:00,394 --> 01:05:03,364 (Crunching) 1525 01:05:06,534 --> 01:05:08,135 (Your pain is...) 1526 01:05:08,135 --> 01:05:10,545 (our pleasure.) 1527 01:05:11,644 --> 01:05:13,974 - My forehead is really caved in. - Crunching! 1528 01:05:13,974 --> 01:05:15,474 (Exaggerating) 1529 01:05:16,985 --> 01:05:18,844 I was... I was so astonished. 1530 01:05:18,844 --> 01:05:20,315 Did you see it? 1531 01:05:21,355 --> 01:05:23,485 I didn't expect it at all. 1532 01:05:23,485 --> 01:05:26,155 But, why do I feel mad? 1533 01:05:28,425 --> 01:05:30,054 Because you tolerated all the flicks. 1534 01:05:31,164 --> 01:05:32,195 It's over. 1535 01:05:32,195 --> 01:05:33,994 (Crunched Seung Gi obtains the chance of sleeping together.) 1536 01:05:33,994 --> 01:05:36,534 - What shall we do? - I feel so empty. 1537 01:05:36,764 --> 01:05:38,934 I think he was really in pain. 1538 01:05:38,934 --> 01:05:40,804 (He lost his reliable youngest brother...) 1539 01:05:40,804 --> 01:05:42,875 (and obtained the chance of sleeping with the master.) 1540 01:05:44,175 --> 01:05:46,344 Everyone should have done it. 1541 01:05:47,375 --> 01:05:48,474 It was really painful. 1542 01:05:50,914 --> 01:05:52,215 Actually, sleeping together is not a matter, 1543 01:05:52,485 --> 01:05:54,514 but I might feel awkward when I wake up. 1544 01:05:55,215 --> 01:05:59,025 I have to wake up looking at the master's eyes. 1545 01:05:59,284 --> 01:06:02,094 That will be awkward. 1546 01:06:02,925 --> 01:06:04,994 (Lovely Spot) 1547 01:06:05,364 --> 01:06:07,164 Today, I learned that... 1548 01:06:08,434 --> 01:06:09,565 I'm good at finger flicking. 1549 01:06:10,664 --> 01:06:12,505 I desperately flicked. 1550 01:06:13,804 --> 01:06:15,335 To Seung Gi... 1551 01:06:16,605 --> 01:06:18,275 I'm very sorry. 1552 01:06:21,244 --> 01:06:23,275 (It's still 9pm, but it's time to go to bed.) 1553 01:06:24,315 --> 01:06:25,715 Finally, I'm taking a shower. 1554 01:06:28,454 --> 01:06:30,585 (Seong Jae comes in with a towel.) 1555 01:06:36,224 --> 01:06:39,695 (Did Seung Gi enter the bathroom to take a shower?) 1556 01:06:44,605 --> 01:06:46,135 Seung Gi is taking a shower. 1557 01:06:47,574 --> 01:06:49,875 (Hearing the sound of water,) 1558 01:06:49,875 --> 01:06:52,344 (Seong Jae sat on the sofa.) 1559 01:06:54,775 --> 01:06:58,085 (And he's recalling the moment just before.) 1560 01:07:03,585 --> 01:07:05,255 (Laughing hard) 1561 01:07:06,425 --> 01:07:08,295 (That's right. I laughed too hard.) 1562 01:07:09,224 --> 01:07:10,894 (Preparing a towel for Seung Gi) 1563 01:07:12,824 --> 01:07:15,664 (When Seung Gi opens the door after a shower...) 1564 01:07:15,664 --> 01:07:16,664 (Standing up) 1565 01:07:16,664 --> 01:07:17,704 - Seung Gi... - Yes. 1566 01:07:17,704 --> 01:07:19,905 - I brought a towel for you. - Really? 1567 01:07:20,005 --> 01:07:21,275 But, I already used one. 1568 01:07:21,275 --> 01:07:22,635 (I already used one.) 1569 01:07:23,304 --> 01:07:24,545 This is for your feet. 1570 01:07:24,844 --> 01:07:26,644 - For my feet? - Yes, it is. 1571 01:07:26,644 --> 01:07:28,974 You use a towel for feet since you're hiding your claws. 1572 01:07:30,175 --> 01:07:31,644 It's for your feet. 1573 01:07:31,744 --> 01:07:32,844 Don't do such things. 1574 01:07:32,844 --> 01:07:34,385 (But, he's satisfied.) 1575 01:07:34,385 --> 01:07:35,855 I'll wear a mask pack first. 1576 01:07:36,684 --> 01:07:37,684 A mask pack? 1577 01:07:38,755 --> 01:07:41,195 (He knows how to do skin care.) 1578 01:07:44,394 --> 01:07:47,594 (Seong Jae watches Seung Gi wearing a mask pack.) 1579 01:07:48,565 --> 01:07:50,565 Do you usually do skin care like this? 1580 01:07:50,735 --> 01:07:53,574 Me? I really have to do it. 1581 01:07:53,574 --> 01:07:55,034 Before then, I was not so into skin care. 1582 01:07:55,034 --> 01:07:56,534 (As 32 years old, it's time for him do skin care.) 1583 01:07:56,534 --> 01:07:59,574 After I was discharged, I got so tanned. 1584 01:08:00,315 --> 01:08:01,914 I need to moisturize my skin. 1585 01:08:02,275 --> 01:08:03,644 The skin is so dry. 1586 01:08:03,945 --> 01:08:05,715 This mask pack contains petroleum jelly. 1587 01:08:06,244 --> 01:08:07,454 So, it's very moist. 1588 01:08:07,954 --> 01:08:09,454 It's best for moisturizing. 1589 01:08:09,454 --> 01:08:10,485 ( I shouldn't take care of only my skin.) 1590 01:08:10,485 --> 01:08:12,684 - Seong Jae, come over here. - Thank you. 1591 01:08:13,724 --> 01:08:14,855 Petroleum jelly... 1592 01:08:16,594 --> 01:08:18,094 - This is very easy. - That's right. 1593 01:08:18,094 --> 01:08:21,434 After attaching it to your face, take it off later. 1594 01:08:22,835 --> 01:08:23,835 (Looking after him carefully) 1595 01:08:23,835 --> 01:08:24,934 - Are you okay? - Yes. 1596 01:08:25,864 --> 01:08:27,335 - Can you throw it away? - Yes. 1597 01:08:27,335 --> 01:08:29,574 (The peace came from a mask pack) 1598 01:08:29,574 --> 01:08:32,144 Seong Jae, I'll go to bed. I'm going in. 1599 01:08:32,375 --> 01:08:34,015 Seung Gi, are you going to sleep like that? 1600 01:08:34,375 --> 01:08:35,414 Oh, yes. 1601 01:08:36,114 --> 01:08:37,414 It's because of your flick. 1602 01:08:37,414 --> 01:08:38,744 (It's because of your flick.) 1603 01:08:40,454 --> 01:08:42,255 He didn't turn off the light. 1604 01:08:42,654 --> 01:08:43,984 Can I just walk in? 1605 01:08:45,824 --> 01:08:47,095 Seung Gi, good night. 1606 01:08:49,194 --> 01:08:51,994 (It's time to sleep together with the master.) 1607 01:08:54,064 --> 01:08:57,034 (He walks in stealthy footsteps quietly not to wake the master up.) 1608 01:08:57,034 --> 01:09:00,005 (Paused) 1609 01:09:02,104 --> 01:09:06,045 (Scanning the master) 1610 01:09:06,045 --> 01:09:08,015 (He's sleeping with sunglasses on.) 1611 01:09:12,715 --> 01:09:15,585 (Making his bed carefully) 1612 01:09:17,125 --> 01:09:20,125 (Arranging the blanket with his toe neatly) 1613 01:09:22,895 --> 01:09:24,994 (Where's the pillow?) 1614 01:09:28,164 --> 01:09:30,965 (Taking out a pillow carefully from the wardrobe) 1615 01:09:33,574 --> 01:09:35,774 (Thud) 1616 01:09:36,835 --> 01:09:39,875 (As a sound is made,) 1617 01:09:39,875 --> 01:09:41,774 (he closes the door very carefully.) 1618 01:09:42,975 --> 01:09:44,484 (The master is in a deep sleep.) 1619 01:09:46,984 --> 01:09:50,055 (After he's ready for sleeping,) 1620 01:09:50,055 --> 01:09:52,324 (Seung Gi lies down.) 1621 01:09:53,595 --> 01:09:57,164 (Everything is awkward here.) 1622 01:09:59,795 --> 01:10:02,595 (In this space,) 1623 01:10:02,595 --> 01:10:05,635 (the only thing that he can open his heart to is...) 1624 01:10:05,635 --> 01:10:08,375 ("The Sound of Heart".) 1625 01:10:14,444 --> 01:10:15,444 (Seung Gi's cam) 1626 01:10:15,444 --> 01:10:17,244 The master wears the sunglasses while sleeping. 1627 01:10:18,784 --> 01:10:20,784 I think they will hurt here. 1628 01:10:23,625 --> 01:10:25,784 (Standing up carefully) 1629 01:10:25,784 --> 01:10:29,095 (He checks if the master is sleeping well.) 1630 01:10:35,194 --> 01:10:36,835 He sleeps gently. 1631 01:10:37,234 --> 01:10:39,335 He doesn't even make sound nor snore. 1632 01:10:44,005 --> 01:10:46,345 (Going to sleep with his master) 1633 01:10:47,114 --> 01:10:49,975 (9:30pm) 1634 01:10:52,085 --> 01:10:53,284 Good night. 1635 01:10:53,284 --> 01:10:54,954 (Other members also go to bed early.) 1636 01:10:54,954 --> 01:10:56,784 Good job, everyone. 1637 01:10:56,854 --> 01:11:00,055 (It's too early to get a sleep.) 1638 01:11:03,354 --> 01:11:06,494 (They attempt to go to sleep for getting up at 4am.) 1639 01:11:10,604 --> 01:11:12,335 (I can't sleep.) 1640 01:11:14,475 --> 01:11:15,774 (To get up at 4am,) 1641 01:11:15,774 --> 01:11:16,975 (I have to go to sleep early.) 1642 01:11:16,975 --> 01:11:19,175 (I'm so doomed.) 1643 01:11:20,574 --> 01:11:21,845 I killed it. 1644 01:11:21,845 --> 01:11:23,784 (It's time for me to play a game.) 1645 01:11:25,914 --> 01:11:28,284 (I can't fall asleep at this hour.) 1646 01:11:28,284 --> 01:11:30,015 (Tossing and Turning) 1647 01:11:32,425 --> 01:11:34,555 (Seung Gi also tosses and turns.) 1648 01:11:36,694 --> 01:11:39,524 (I should go to sleep.) 1649 01:11:42,234 --> 01:11:44,965 (At usual, it's time to have fun.) 1650 01:11:45,164 --> 01:11:47,475 (To adjust to the master's life style,) 1651 01:11:47,475 --> 01:11:51,574 (they attempt to go to sleep.) 1652 01:11:51,574 --> 01:11:52,675 I feel hungry. 1653 01:11:54,774 --> 01:11:57,814 (I can't go to sleep at all.) 1654 01:11:58,614 --> 01:11:59,814 I want to go to a cart bar. 1655 01:11:59,814 --> 01:12:03,154 (I want to go to a cart bar.) 1656 01:12:03,954 --> 01:12:06,324 - I want ramyeon and dumplings. - Dumplings... 1657 01:12:06,324 --> 01:12:08,125 (It sounds delicious.) 1658 01:12:08,795 --> 01:12:10,595 When I don't feel full, 1659 01:12:10,595 --> 01:12:12,225 I can't go to sleep. 1660 01:12:12,225 --> 01:12:13,295 (The roar of the people who feel hungry) 1661 01:12:13,295 --> 01:12:14,465 I'm starving. 1662 01:12:16,095 --> 01:12:18,534 I can hear rumbling sound from my stomach. 1663 01:12:18,904 --> 01:12:19,965 I'm so hungry. 1664 01:12:19,965 --> 01:12:21,274 (A face that is about to die of starvation) 1665 01:12:24,404 --> 01:12:27,475 (Seung Gi takes out his cellphone as he couldn't go to sleep either.) 1666 01:12:31,185 --> 01:12:33,854 (At that moment, Seong Jae's cellphone rings.) 1667 01:12:34,784 --> 01:12:36,055 I'm really hungry. 1668 01:12:36,154 --> 01:12:37,354 (Are you sleeping?) 1669 01:12:37,354 --> 01:12:38,385 (I'm hungry. My stomach is rumbling.) 1670 01:12:38,385 --> 01:12:40,494 My stomach is rumbling? His stomach? 1671 01:12:41,954 --> 01:12:43,595 Seung Gi said he's so hungry. 1672 01:12:43,595 --> 01:12:45,194 (So am I.) 1673 01:12:46,164 --> 01:12:48,194 (I'm also very hungry.) 1674 01:12:48,194 --> 01:12:49,435 I feel so starving. 1675 01:12:49,435 --> 01:12:52,335 (I can't go to sleep because of hunger.) 1676 01:12:53,034 --> 01:12:55,435 (Can't we eat anything now?) 1677 01:12:55,435 --> 01:12:56,475 I'm really hungry. 1678 01:12:57,175 --> 01:12:58,404 (We can't.) 1679 01:12:58,404 --> 01:13:01,375 (We need to live like our master.) 1680 01:13:02,444 --> 01:13:04,314 (Sang Yun is right, but...) 1681 01:13:04,314 --> 01:13:07,015 (But...) 1682 01:13:07,015 --> 01:13:11,024 (all we need to do is to get up at 4am, right?) 1683 01:13:11,024 --> 01:13:13,154 (What a genius.) 1684 01:13:14,795 --> 01:13:18,265 (Seung Gi throws a sop to them.) 1685 01:13:18,324 --> 01:13:20,265 Why don't we eat something? 1686 01:13:21,435 --> 01:13:22,994 You want to eat, Sang Yun? 1687 01:13:22,994 --> 01:13:24,564 (Se Hyeong makes a move.) 1688 01:13:26,005 --> 01:13:27,805 When I go to sleep with an empty stomach, 1689 01:13:28,675 --> 01:13:29,704 I won't grow up. 1690 01:13:33,574 --> 01:13:35,074 (Seung Gi throws another sop.) 1691 01:13:35,074 --> 01:13:38,244 (Now, our master is asleep.) 1692 01:13:39,215 --> 01:13:41,085 - He's sleeping. - I'm so hungry. 1693 01:13:41,085 --> 01:13:43,414 (The starving beasts start to be agitated.) 1694 01:13:43,954 --> 01:13:45,854 I think we need to eat first. 1695 01:13:45,854 --> 01:13:46,854 (Revealing their hidden basic instinct) 1696 01:13:47,625 --> 01:13:48,795 - Let's go out and eat. - Are you sure? 1697 01:13:48,795 --> 01:13:49,895 (Even Sang Yun?) 1698 01:13:51,994 --> 01:13:53,024 I'm hungry too. 1699 01:13:53,024 --> 01:13:54,965 (Our master will understand too.) 1700 01:13:57,204 --> 01:14:00,505 (Then...) 1701 01:14:00,505 --> 01:14:02,135 (Let's meet up.) 1702 01:14:02,135 --> 01:14:03,435 Let's eat first. I can't help it. 1703 01:14:04,305 --> 01:14:05,505 Come to our room. 1704 01:14:06,574 --> 01:14:07,614 To our room... 1705 01:14:08,914 --> 01:14:10,074 Can Seung Gi come out? 1706 01:14:10,685 --> 01:14:12,614 I heard our master is in a deep sleep. 1707 01:14:12,814 --> 01:14:13,854 (They start to pursue their basic instinct.) 1708 01:14:13,854 --> 01:14:14,854 We should eat. 1709 01:14:14,854 --> 01:14:16,414 Or we'll be in trouble. 1710 01:14:17,024 --> 01:14:18,524 I mean I feel so... 1711 01:14:20,085 --> 01:14:22,494 (Nothing...) 1712 01:14:22,494 --> 01:14:24,564 (could...) 1713 01:14:24,564 --> 01:14:26,694 (stop them.) 1714 01:14:28,694 --> 01:14:31,635 (Blinded by hunger, they execute an escape.) 1715 01:14:31,635 --> 01:14:33,604 (Coming soon) 1716 01:14:34,505 --> 01:14:35,505 (The last day with the master has started.) 1717 01:14:35,935 --> 01:14:36,975 I'm feeling good. 1718 01:14:37,604 --> 01:14:38,645 (Current temperature, minus 10 degrees) 1719 01:14:38,645 --> 01:14:39,805 (The weather is not so good.) 1720 01:14:40,345 --> 01:14:41,414 (On the second day with the master,) 1721 01:14:41,414 --> 01:14:43,215 (we're still getting used to him.) 1722 01:14:44,515 --> 01:14:45,585 (What did I just eat?) 1723 01:14:45,814 --> 01:14:46,885 I'm so surprised. 1724 01:14:46,984 --> 01:14:48,414 (They could've gotten used to him.) 1725 01:14:49,284 --> 01:14:51,255 (They could've gotten their master's joke.) 1726 01:14:52,854 --> 01:14:55,024 (They need to count the cost of getting used to him.) 1727 01:14:55,324 --> 01:14:56,454 I think I'm going to sing well. 1728 01:14:58,064 --> 01:14:59,494 (In Kwon takes care of them...) 1729 01:14:59,494 --> 01:15:01,595 (no matter what.) 1730 01:15:01,595 --> 01:15:02,734 In my heart... 1731 01:15:03,234 --> 01:15:04,765 (Master, I admire you. I love you.) 1732 01:15:06,164 --> 01:15:08,875 (All the Butlers, the last episode with Master In Kwon) 119877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.