All language subtitles for Marvels Agents of S.H.I.E.L.D. S04E11 Wake Up-eng

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,277 --> 00:00:04,043 Coulson: Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:04,078 --> 00:00:05,178 S.H.I.E.L.D. still needs a face. 3 00:00:05,212 --> 00:00:07,580 Keep the title, but when it comes to operations, 4 00:00:07,614 --> 00:00:08,848 I'm calling the shots. 5 00:00:10,150 --> 00:00:11,384 Radcliffe: We were so close. 6 00:00:11,418 --> 00:00:14,554 Aida 2.0: Your previous model had the Darkhold book in her hand. 7 00:00:14,588 --> 00:00:17,790 And all the answers it holds. Though poor Fitz ... 8 00:00:17,825 --> 00:00:19,392 We could just reboot the head ... 9 00:00:19,426 --> 00:00:20,426 in a controlled environment ... 10 00:00:20,461 --> 00:00:22,195 and then we could diagnose the problem together. 11 00:00:22,229 --> 00:00:24,697 Please! Drop it. 12 00:00:24,732 --> 00:00:26,065 I'm gonna figure out what broke you. 13 00:00:26,100 --> 00:00:27,967 [Electronic voice] Thank you, Fitz. 14 00:00:28,001 --> 00:00:30,970 Will there be another opportunity to acquire the Darkhold? 15 00:00:31,004 --> 00:00:32,939 Agent May's decoy will be more convincing. 16 00:00:32,973 --> 00:00:35,274 Her programming operates on a subconscious level. 17 00:00:35,309 --> 00:00:37,143 If Agent May isn't aware of her mission 18 00:00:37,177 --> 00:00:38,044 to retrieve the Darkhold, 19 00:00:38,078 --> 00:00:39,779 then she won't be able to reveal herself. 20 00:00:39,813 --> 00:00:42,782 She'll instinctively climb the ranks, gain access, 21 00:00:42,816 --> 00:00:44,917 and get closer to Agent Coulson, 22 00:00:44,952 --> 00:00:47,854 the man who knows just where this book is. 23 00:00:49,690 --> 00:00:52,091 [Exhales sharply] 24 00:00:54,971 --> 00:00:58,971 4x11 - Wake Up 25 00:00:59,166 --> 00:01:00,166 _ 26 00:01:00,167 --> 00:01:02,685 Coulson: Sorry. Didn't think you'd get stuck 27 00:01:02,686 --> 00:01:03,669 on a milk run to Radcliffe's. 28 00:01:03,704 --> 00:01:06,072 We're gonna miss you in the field. 29 00:01:06,106 --> 00:01:08,574 I'll catch up. Can't let you have all the fun. 30 00:01:08,609 --> 00:01:13,312 When this is over, it's time. We are cracking that bottle. 31 00:01:13,347 --> 00:01:15,915 You don't have to twist my arm. 32 00:01:15,949 --> 00:01:18,084 I wouldn't dare. You might whip my ass. 33 00:01:24,792 --> 00:01:25,992 Agent May. 34 00:01:27,795 --> 00:01:33,032 Director Mace ... he ... he knows that Aida is... what Aida is? 35 00:01:33,066 --> 00:01:36,369 - Yeah. He knows. - I wish I'd been there to explain. 36 00:01:36,403 --> 00:01:37,336 [Sighs deeply] 37 00:01:37,371 --> 00:01:38,871 H-How did he take it? 38 00:01:38,906 --> 00:01:41,174 He wants to use her on this, but concerned. 39 00:01:41,208 --> 00:01:44,110 "Concerned." That's not a happy word. 40 00:01:44,144 --> 00:01:46,646 - Did ... Did he say if ... - He wants to talk, has questions. 41 00:01:46,680 --> 00:01:49,248 I don't like those words, either. [Chuckles dryly] 42 00:01:49,283 --> 00:01:52,318 I hear you're on your way to personally escort Aida. Why? 43 00:01:52,352 --> 00:01:54,353 Well, no one knows what she can do. 44 00:01:54,388 --> 00:01:56,823 - And she saw the Darkhold. - Well, I could help with that. 45 00:01:56,857 --> 00:01:58,624 Once I've studied it, I-I'd be able to determine ... 46 00:01:58,659 --> 00:02:02,228 No. No. No one's touching it. 47 00:02:02,262 --> 00:02:05,431 When this is over, I'm destroying the book myself. 48 00:02:06,099 --> 00:02:10,169 Because it's dangerous, yeah. I-I-I understand. 49 00:02:10,204 --> 00:02:11,637 You still need access to my apartment. 50 00:02:11,672 --> 00:02:14,340 - Maybe I could, uh ... - No, that's never been a problem for me. 51 00:02:14,374 --> 00:02:16,075 [Chuckles] Right, right, right. 52 00:02:16,109 --> 00:02:18,644 Well, I'll reach out to Aida, anyway, tell her to expect you. 53 00:02:18,679 --> 00:02:22,515 Be ready to help solve the current... problem. 54 00:02:24,952 --> 00:02:26,319 - Sure. - Okay. 55 00:02:27,562 --> 00:02:32,155 [Music] [Beeps] 56 00:02:38,265 --> 00:02:43,002 Aida, I want you to access your information cache. 57 00:02:43,036 --> 00:02:45,071 Locate the Sunset Protocol. 58 00:02:46,105 --> 00:02:48,341 I have it, Doctor. 59 00:02:50,043 --> 00:02:52,678 Activate it. 60 00:02:52,713 --> 00:02:54,247 [Cellphone beeps] 61 00:02:54,281 --> 00:02:55,882 [Doorbell rings, door opens] 62 00:02:55,916 --> 00:02:59,185 Aida 2.0: Hello, Agent May. I've been expecting you. 63 00:03:01,388 --> 00:03:03,723 Dr. Radcliffe gave me specific instructions. 64 00:03:03,757 --> 00:03:05,391 Happy to help. 65 00:03:07,928 --> 00:03:10,563 Allow me to retrieve the neural-assessment gauge. 66 00:03:10,597 --> 00:03:13,099 What's a neural-assessment gauge? 67 00:03:14,434 --> 00:03:16,068 Ohh. 68 00:03:16,103 --> 00:03:18,204 [Exhales sharply] 69 00:03:18,238 --> 00:03:21,041 [Music] 70 00:03:32,119 --> 00:03:35,121 - I apologize, Agent May. - Unh! 71 00:03:37,257 --> 00:03:40,226 [Music] 72 00:03:47,668 --> 00:03:49,702 [Device beeps, whirs] 73 00:03:55,342 --> 00:03:58,311 [Computer beeping] 74 00:03:58,345 --> 00:04:00,913 Let's get you up to speed, shall we? 75 00:04:15,162 --> 00:04:17,129 [Tablet beeps] 76 00:04:19,333 --> 00:04:22,268 - What's a neural-assessment gauge? - Right this way. 77 00:04:22,269 --> 00:04:24,520 [Music] 78 00:04:24,641 --> 00:04:27,783 _ 79 00:04:27,908 --> 00:04:29,942 [Wind chimes dinging] 80 00:04:43,323 --> 00:04:45,057 [Door closes] 81 00:04:45,092 --> 00:04:47,293 Hope you liked your facial, Melinda. 82 00:04:47,327 --> 00:04:49,195 It's time for your massage. Ready? 83 00:04:49,229 --> 00:04:51,163 I don't remember coming here. 84 00:04:51,198 --> 00:04:53,532 You dozed off. Obviously, you're very relaxed. 85 00:04:53,567 --> 00:04:55,034 That's good. 86 00:04:55,068 --> 00:05:00,706 Yeah, I don't think I have time for this. Thanks. 87 00:05:03,377 --> 00:05:05,378 [Wind chimes ding] 88 00:05:14,454 --> 00:05:16,922 [Door opens, closes] 89 00:05:16,957 --> 00:05:18,424 Hope you liked your massage, Melinda. 90 00:05:18,458 --> 00:05:20,026 It's time for your facial. 91 00:05:20,060 --> 00:05:25,264 Look, I-I don't think I want this. I don't want to be here. 92 00:05:25,298 --> 00:05:27,366 [Wind chime dings] 93 00:05:32,372 --> 00:05:34,407 [Door opens, closes] 94 00:05:34,441 --> 00:05:36,342 Hope you liked your facial, Melinda. 95 00:05:36,376 --> 00:05:37,977 No. 96 00:05:38,879 --> 00:05:41,247 [Gasps, breathing heavily] 97 00:05:41,281 --> 00:05:43,783 [Monitors beeping, alarm blaring] 98 00:05:43,817 --> 00:05:46,419 [Grunting] 99 00:05:46,453 --> 00:05:48,154 [Coughs] 100 00:05:54,394 --> 00:05:56,529 [Choking] 101 00:05:58,999 --> 00:05:59,799 Radcliffe: Aida, no! 102 00:05:59,833 --> 00:06:02,068 [Strained] I knew it wasn't real. 103 00:06:06,306 --> 00:06:10,109 The syringe, Aida. You have to sedate her. 104 00:06:10,143 --> 00:06:12,478 [Coughing weakly] 105 00:06:12,512 --> 00:06:13,946 You bastard. 106 00:06:21,521 --> 00:06:22,388 We may have misjudged what it takes 107 00:06:22,422 --> 00:06:25,491 [Echoing] to keep Agent May comfortable. 108 00:06:25,525 --> 00:06:26,959 _ [Monitor beeping] 109 00:06:26,993 --> 00:06:29,929 Radcliffe: Heart rate normal, vitals stable. 110 00:06:29,963 --> 00:06:31,397 Seems to be working. 111 00:06:31,431 --> 00:06:35,334 - You found the solution, Doctor. - Mm. Well, for now, yes. 112 00:06:35,368 --> 00:06:37,303 Just not a permanent fix. 113 00:06:37,337 --> 00:06:40,299 However, as long as our May replacement at the S.H.I.E.L.D. base 114 00:06:40,300 --> 00:06:42,274 does her job, it doesn't have to be. 115 00:06:42,309 --> 00:06:47,046 Question ... why does it matter if the original May is dead or alive? 116 00:06:48,548 --> 00:06:51,450 - Aida? - It doesn't make logical sense. 117 00:06:51,485 --> 00:06:55,121 We have cerebral replication. We have physical replication. 118 00:06:55,155 --> 00:06:57,423 No one in S.H.I.E.L.D. knows she's been replaced. 119 00:06:57,457 --> 00:07:00,226 - What empirical difference is there? - Well, for one thing, 120 00:07:00,260 --> 00:07:01,527 the Framework is in beta testing. 121 00:07:01,561 --> 00:07:03,129 We need May alive for calibration ... 122 00:07:03,163 --> 00:07:06,465 - Yes, but I ... - But, also, we're not killers. 123 00:07:06,500 --> 00:07:09,535 Nathanson was a drastic overadjustment. 124 00:07:09,569 --> 00:07:12,838 But isn't it preferable to sacrifice one life to save millions? 125 00:07:12,873 --> 00:07:16,775 Yes, as a last resort, Aida. But I hope that May 126 00:07:16,810 --> 00:07:19,345 won't give us any kind of problem at all, 127 00:07:19,379 --> 00:07:22,515 and we don't have to face... sacrificing her. 128 00:07:22,549 --> 00:07:25,518 Our May Life Model Decoy 129 00:07:25,552 --> 00:07:28,554 should get us the Darkhold eventually. 130 00:07:28,588 --> 00:07:31,624 And if something goes wrong... 131 00:07:31,658 --> 00:07:34,560 then we have our safety net. 132 00:07:34,594 --> 00:07:36,729 You're referring to the other android 133 00:07:36,763 --> 00:07:42,765 - now in operation. - Yes. Our second LMD. 134 00:07:44,638 --> 00:07:47,540 - Synced and corrected by SOMNATH YADAV - -- Join me on instagram @somnath66 - 135 00:07:52,445 --> 00:07:54,713 [Music] 136 00:08:02,622 --> 00:08:04,423 Coulson: We have to show the world who she really is. 137 00:08:04,457 --> 00:08:06,725 Talbot: And it's well past time. Daisy now represents S.H.I.E.L.D. 138 00:08:06,760 --> 00:08:09,695 - Everything has to be aboveboard. - But marching into the Capitol Building 139 00:08:09,729 --> 00:08:11,597 so Daisy can sign the Sokovia Accords? 140 00:08:11,631 --> 00:08:14,099 Senator Nadeer will be there. It seems risky. 141 00:08:14,134 --> 00:08:16,368 We're all aware of the dangers, some of us more than others. 142 00:08:16,403 --> 00:08:17,503 I'm fine with it, Jemma. 143 00:08:17,537 --> 00:08:19,705 Are you? It doesn't seem like you. 144 00:08:19,739 --> 00:08:23,842 And, Coulson, you're letting her. That ... It doesn't seem like you, either. 145 00:08:25,212 --> 00:08:27,079 With Nadeer and her staff in the meeting, 146 00:08:27,113 --> 00:08:29,381 - we have an opportunity. - Talbot: What opportunity? 147 00:08:29,416 --> 00:08:31,417 I wasn't briefed on any opportunity. 148 00:08:31,451 --> 00:08:33,586 While Nadeer's in with Daisy, 149 00:08:33,620 --> 00:08:36,055 Yo-Yo and I will get into her office and plant surveillance. 150 00:08:36,089 --> 00:08:37,556 Daisy: We can finally keep an eye on her, 151 00:08:37,591 --> 00:08:40,593 - figure out her next move. - What? No. No. 152 00:08:40,627 --> 00:08:44,730 No, there'll be no planting, no eyeing, no Yo-Yo-ing. 153 00:08:44,764 --> 00:08:48,634 S.H.I.E.L.D. is now legitimate. We have to remain above reproach. 154 00:08:48,668 --> 00:08:51,160 You mean like juicing our Director so he can pretend to be Inhuman? 155 00:08:51,195 --> 00:08:54,139 Look, you are reacting to the situation we had. 156 00:08:54,174 --> 00:08:56,041 You put Jeffrey in place, I understand, 157 00:08:56,076 --> 00:08:58,344 but we're S.H.I.E.L.D. We have to be proactive. 158 00:08:58,378 --> 00:09:01,547 This is politics, Phil, which means politicians. 159 00:09:01,581 --> 00:09:05,918 They are a festering cesspool of toxic-waste fires. 160 00:09:05,952 --> 00:09:08,287 You swim in those waters, you could get pulled under. 161 00:09:08,321 --> 00:09:09,622 You and the Director can handle it. 162 00:09:09,656 --> 00:09:12,625 We'll handle the rest. May, you with us? 163 00:09:14,661 --> 00:09:16,528 Always. 164 00:09:18,698 --> 00:09:21,267 [Monitors beeping] 165 00:09:22,469 --> 00:09:24,269 Hmm. She's stabilized now. 166 00:09:25,705 --> 00:09:28,907 As I said, no reason to even consider harming Agent May. 167 00:09:28,942 --> 00:09:31,310 Very good, Doctor. 168 00:09:40,553 --> 00:09:41,787 [Glass shatters] 169 00:09:41,788 --> 00:09:44,590 Oh, dear. Not again. 170 00:09:53,112 --> 00:09:57,977 [Music] 171 00:10:07,914 --> 00:10:11,718 [Glass scratching] 172 00:10:18,012 --> 00:10:22,415 [Breathes deeply] 173 00:10:23,551 --> 00:10:26,086 [Chuckles] 174 00:10:26,120 --> 00:10:30,991 I'm happy Turtleman came out to play this morning. 175 00:10:32,160 --> 00:10:33,894 You. You're Turtleman. 176 00:10:33,928 --> 00:10:37,553 - It's not a nickname for your ... - Okay, I get it. I get it. 177 00:10:37,553 --> 00:10:39,645 - We could find a nickname for it... - No, I'm good. 178 00:10:39,651 --> 00:10:43,640 ...but ... okay. [Chuckles] Me too. 179 00:10:44,640 --> 00:10:47,174 I enjoy you. 180 00:10:47,209 --> 00:10:48,805 - Yeah? - Mm-hmm. 181 00:10:48,933 --> 00:10:54,706 I mean, sure, you're an engineer, and you're smart, and... 182 00:10:54,747 --> 00:10:57,081 your insides are great. 183 00:10:57,116 --> 00:11:00,752 But this outside, these arms... 184 00:11:00,786 --> 00:11:03,337 - they don't even seem real. - Oh. 185 00:11:03,596 --> 00:11:05,230 You're not so bad yourself. 186 00:11:05,264 --> 00:11:06,798 - Not bad? - Mnh. 187 00:11:06,832 --> 00:11:08,733 [Smacks lips] 188 00:11:08,768 --> 00:11:12,871 I'm a knockout. And I'm thirsty. 189 00:11:12,905 --> 00:11:14,305 [Chuckles] 190 00:11:14,340 --> 00:11:17,308 - Want some water? - No, I'm good. 191 00:11:18,911 --> 00:11:21,346 [Cellphone vibrates] 192 00:11:23,015 --> 00:11:24,883 [Sighs] 193 00:11:27,019 --> 00:11:30,822 [Music] 194 00:11:32,424 --> 00:11:35,460 [Clothing rustles] 195 00:11:36,762 --> 00:11:40,331 Oh, is it time for the mission already? 196 00:11:40,366 --> 00:11:44,269 Uh, no, it's a change of plans. I ... 197 00:11:44,303 --> 00:11:45,770 I'm not gonna be on this one. 198 00:11:45,805 --> 00:11:48,540 I was just covering the communications here, anyway. 199 00:11:48,574 --> 00:11:51,543 I, uh ... I got to do something... else. 200 00:11:51,577 --> 00:11:54,546 Is that the text you just got? 201 00:11:54,580 --> 00:12:00,451 Yeah. It's just a change of plans. It's, uh... 202 00:12:00,486 --> 00:12:02,987 [Bag thuds] 203 00:12:05,224 --> 00:12:06,391 Look. I'm sorry. 204 00:12:06,425 --> 00:12:10,395 I know it's bad timing, but you guys are gonna be fine. 205 00:12:10,429 --> 00:12:14,399 Okay? I'm gonna catch up with you when you get back. 206 00:12:14,433 --> 00:12:16,459 - Okay. - Okay? 207 00:12:23,783 --> 00:12:26,384 [Music] 208 00:12:30,589 --> 00:12:35,827 - May2: Fitz. - May. You need something? 209 00:12:35,861 --> 00:12:38,096 Answers about Aida. 210 00:12:38,130 --> 00:12:40,565 Security report on the incident, need to close it out. 211 00:12:40,599 --> 00:12:43,668 Okay. What do you need to know? 212 00:12:43,703 --> 00:12:46,571 How much was Aida aware of what she was going to do 213 00:12:46,605 --> 00:12:49,107 before she did it? Could she have stopped it? 214 00:12:49,141 --> 00:12:52,444 This isn't about a security report, is it? 215 00:12:54,180 --> 00:12:55,380 It's about you. 216 00:12:57,283 --> 00:12:59,951 About ordering Aida to read the Darkhold. 217 00:12:59,985 --> 00:13:02,487 Trust me, I was trying to get her to do the same thing, 218 00:13:02,521 --> 00:13:04,756 and I'm asking the same questions that you are. 219 00:13:04,790 --> 00:13:06,925 I think you did what you had to do in the moment. 220 00:13:06,959 --> 00:13:08,702 It was a hard choice. 221 00:13:09,061 --> 00:13:11,029 Not when it comes to saving you and Coulson. 222 00:13:11,063 --> 00:13:12,764 No. 223 00:13:14,233 --> 00:13:15,433 That's just how you're built. 224 00:13:21,240 --> 00:13:26,177 [Breathing heavily] 225 00:13:26,212 --> 00:13:28,179 Aah! 226 00:13:28,214 --> 00:13:29,848 Aah. 227 00:13:29,882 --> 00:13:32,484 [Breathing heavily] 228 00:13:34,186 --> 00:13:37,322 [Footsteps approaching] 229 00:13:47,733 --> 00:13:50,535 Radcliffe: Aida? 230 00:13:50,569 --> 00:13:51,536 I need to go out for a bit. 231 00:13:51,570 --> 00:13:53,371 There's a situation to which I must attend. 232 00:13:53,405 --> 00:13:56,975 - Shall I drive you? - No. Shouldn't take long. 233 00:13:57,009 --> 00:13:59,511 Doctor, if Agent May does become a problem ... 234 00:13:59,545 --> 00:14:02,413 Oh, I don't see that happening. 235 00:14:02,448 --> 00:14:05,183 [Door closes] 236 00:14:09,188 --> 00:14:11,322 Gentlemen, Agent Mackenzie 237 00:14:11,357 --> 00:14:13,725 requested personal time, so he's not with us on this. 238 00:14:13,759 --> 00:14:15,727 Mack or no Mack, I'm urging you to reconsider 239 00:14:15,761 --> 00:14:16,928 the second part of this mission. 240 00:14:16,962 --> 00:14:18,596 Which part is the second part again? 241 00:14:18,631 --> 00:14:21,199 - The stupid part. - Ah. Nadeer's office. 242 00:14:21,233 --> 00:14:23,635 If she discovers you've launched an unauthorized investigation 243 00:14:23,636 --> 00:14:26,037 into her, it's gonna trigger an investigation into you. 244 00:14:26,071 --> 00:14:28,006 There are always consequences. 245 00:14:28,040 --> 00:14:30,408 It's dangerous, but she is dangerous. 246 00:14:30,442 --> 00:14:32,610 And this is our chance to get ahead of it proactively. 247 00:14:32,645 --> 00:14:35,346 - Gentlemen, I'm sure we ... - Keep calling me reactive, Phil. 248 00:14:35,381 --> 00:14:36,381 Half the time, I'm reacting 249 00:14:36,415 --> 00:14:38,716 to the steaming pile of fart-pebbles you hand me. 250 00:14:38,751 --> 00:14:40,919 And the other half, you're not giving me the full story. 251 00:14:40,953 --> 00:14:43,388 - We're like the odd couple here. - Gentlemen, we have a mission. 252 00:14:43,422 --> 00:14:45,056 At the very least, we need a contingency plan. 253 00:14:45,090 --> 00:14:46,741 If she comes after you, she's gonna want 254 00:14:46,742 --> 00:14:48,626 S.H.I.E.L.D. records, S.H.I.E.L.D. assets. 255 00:14:48,661 --> 00:14:50,929 Let me take them to a military facility for protection. 256 00:14:50,963 --> 00:14:51,930 That makes no sense. 257 00:14:51,964 --> 00:14:53,898 Our people are trained to protect those assets. 258 00:14:53,933 --> 00:14:55,266 Until she deposes all of you. 259 00:14:55,301 --> 00:14:59,070 General, the assets belong here. And for the record, 260 00:14:59,104 --> 00:15:01,606 Nadeer tried to kill several people, including me. 261 00:15:01,640 --> 00:15:04,775 Coulson is right. We need to get ahead of her. 262 00:15:05,945 --> 00:15:10,448 Yeah, but you have to say that, don't you? Excuse me. 263 00:15:11,206 --> 00:15:14,412 [Music] 264 00:15:17,323 --> 00:15:19,424 [Grunts] 265 00:15:37,543 --> 00:15:38,376 Aah. 266 00:15:40,145 --> 00:15:41,479 [Electricity crackles] 267 00:15:41,513 --> 00:15:44,539 Perhaps you are gonna be a problem after all. 268 00:15:47,946 --> 00:15:49,577 Hyah! 269 00:16:00,275 --> 00:16:01,775 [Lamp shatters] 270 00:16:07,317 --> 00:16:08,915 [Crash] [Thud] 271 00:16:09,551 --> 00:16:11,485 I like you, Agent May. 272 00:16:11,520 --> 00:16:13,854 I don't wish for you to suffer. 273 00:16:13,889 --> 00:16:17,191 I promise to make this quick and painless. 274 00:16:17,225 --> 00:16:19,827 Thanks. I'm not worried. 275 00:16:23,431 --> 00:16:27,635 [Electricity crackles] 276 00:16:35,942 --> 00:16:38,709 [Music] 277 00:16:51,893 --> 00:16:56,297 How're you holding up? It's okay to be nervous, you know. 278 00:16:56,331 --> 00:16:58,899 Me? Nah. I don't get nervous anymore. 279 00:16:58,934 --> 00:17:01,068 Okay. 280 00:17:01,102 --> 00:17:03,904 Well, I'm just saying, if you are ... 281 00:17:03,939 --> 00:17:06,774 I mean, it's not my comfort zone, but I'm good. 282 00:17:06,808 --> 00:17:10,377 I'll just tell the truth. I'm good at that. 283 00:17:10,412 --> 00:17:12,846 You? 284 00:17:18,353 --> 00:17:21,889 You don't talk much about your childhood, do you? 285 00:17:21,923 --> 00:17:24,792 The foster homes, bouncing around. 286 00:17:24,826 --> 00:17:26,627 I imagine a lot of the time, it felt like you had to perform 287 00:17:26,661 --> 00:17:30,831 to convince people to like you. 288 00:17:30,865 --> 00:17:33,934 Only the places I wanted to stay. Why are you asking? 289 00:17:33,969 --> 00:17:36,470 Because if you enter every room 290 00:17:36,504 --> 00:17:38,739 thinking you got to do a song and dance, 291 00:17:38,773 --> 00:17:41,742 eventually everything becomes a performance. 292 00:17:41,776 --> 00:17:44,645 And believe me, I know how it feels 293 00:17:44,679 --> 00:17:46,880 putting on an act full-time. 294 00:17:49,351 --> 00:17:52,853 Yeah. You do, don't you? 295 00:17:52,887 --> 00:17:57,625 Anyway, I know it's not an act with you. 296 00:17:57,659 --> 00:17:59,493 Coulson's been saying since day one 297 00:17:59,527 --> 00:18:00,561 that you're the real deal, 298 00:18:00,595 --> 00:18:05,666 and I've learned to trust his read on people, so... 299 00:18:10,071 --> 00:18:13,207 He believed in me before I believed in myself. 300 00:18:16,011 --> 00:18:18,479 You too, you know. 301 00:18:18,513 --> 00:18:20,347 It's why he wants you with us still. He ... 302 00:18:20,382 --> 00:18:22,883 He keeps saying you were trying to do the right thing. 303 00:18:22,917 --> 00:18:27,454 - Oh, you've talked about it, huh? - Sure. 304 00:18:30,392 --> 00:18:36,463 And listen, with me... 305 00:18:36,498 --> 00:18:40,734 sometimes it's... 306 00:18:40,769 --> 00:18:43,298 Sometimes I think it's an act. 307 00:18:46,675 --> 00:18:48,809 You got this. 308 00:18:52,047 --> 00:18:55,749 - Jeffrey, I'm surprised to see you. - Yeah, I'm sure you are. 309 00:18:55,784 --> 00:18:57,685 Surprised to see him not dead, you mean? 310 00:18:57,719 --> 00:18:59,186 There'll be plenty of time to ask questions 311 00:18:59,220 --> 00:19:01,422 after we've started, Ellen. 312 00:19:01,456 --> 00:19:04,591 I expect a lot of questions will be answered in this meeting. 313 00:19:04,626 --> 00:19:06,193 Have fun. 314 00:19:09,464 --> 00:19:11,031 Great. What does that even mean? 315 00:19:11,066 --> 00:19:13,621 I think we're gonna find out. [Sighs] 316 00:19:15,937 --> 00:19:18,072 Man: All right, let's bring the meeting to order. 317 00:19:18,106 --> 00:19:20,240 Agent Daisy Johnson, we'd like to swear you in. 318 00:19:20,275 --> 00:19:23,310 [Camera shutters clicking] 319 00:19:24,849 --> 00:19:28,252 - [Beeps] You're clear, go in. - Thank you. 320 00:19:29,788 --> 00:19:32,523 [Beeps] 321 00:19:33,858 --> 00:19:37,228 - That went well. - Fitz is an artist. 322 00:19:37,262 --> 00:19:38,963 So, Mack ... personal time, huh? 323 00:19:38,997 --> 00:19:40,497 Don't put me in the middle of this. 324 00:19:40,532 --> 00:19:43,067 What middle? No middle. But you know something. 325 00:19:43,101 --> 00:19:46,170 It's not for me to say. Mack's a very private person. 326 00:19:46,204 --> 00:19:48,839 All I know about him is what's in his file. 327 00:19:48,873 --> 00:19:50,908 I spent six months on a plane with the guy. 328 00:19:50,942 --> 00:19:52,176 I bet I know less than you. 329 00:19:52,210 --> 00:19:54,078 So maybe something's on his file. 330 00:19:54,112 --> 00:19:55,512 Maybe you should ask him. 331 00:19:55,547 --> 00:19:57,414 [Speaking Spanish] 332 00:19:57,449 --> 00:19:59,350 Well, I don't know about annoying him, 333 00:19:59,384 --> 00:20:00,985 but you're starting to annoy me. [Chuckles] 334 00:20:01,019 --> 00:20:02,920 Isn't it better to learn things organically 335 00:20:02,954 --> 00:20:04,688 instead of all at once in a report? 336 00:20:04,723 --> 00:20:06,490 No, all at once. Much better. 337 00:20:06,524 --> 00:20:09,093 Private person, secrets? Same thing. 338 00:20:09,127 --> 00:20:11,468 Must be even tougher with May. 339 00:20:12,464 --> 00:20:14,531 If it's better to get to know each other 340 00:20:14,566 --> 00:20:17,534 - in tiny, slow, annoying pieces... - I don't think that's how I put it. 341 00:20:17,569 --> 00:20:19,036 ...then you two will never get together. 342 00:20:19,070 --> 00:20:19,703 Me and May? 343 00:20:19,738 --> 00:20:22,973 - No. It's not like that. - [Chuckles] Please. 344 00:20:23,008 --> 00:20:25,909 I don't need to read a file on you two to know. 345 00:20:27,846 --> 00:20:30,881 You know, no one likes a smart-ass. 346 00:20:30,915 --> 00:20:33,484 That hasn't been my experience. 347 00:20:35,531 --> 00:20:38,392 _ 348 00:20:38,427 --> 00:20:39,656 [Door opens] 349 00:20:42,560 --> 00:20:47,631 - You and May ready for the op? - Yeah, we've got it covered. 350 00:20:47,666 --> 00:20:50,301 Uh, we could always use a fresh pair of eyes 351 00:20:50,335 --> 00:20:52,002 if you'd like to join us. 352 00:20:52,037 --> 00:20:54,972 Yeah, no. I've... stuff to do here. 353 00:20:55,006 --> 00:20:56,640 Okay. 354 00:21:00,078 --> 00:21:02,046 You know, one of the upsides of having a girlfriend 355 00:21:02,080 --> 00:21:05,049 is you get to talk about what's bothering you. 356 00:21:05,083 --> 00:21:09,353 Yeah, well, doesn't really sound like an upside for the girlfriend. 357 00:21:09,387 --> 00:21:13,490 I know you're upset about Aida. I'm in a strange position. 358 00:21:13,525 --> 00:21:17,895 I don't want to intrude on you while you're... processing. 359 00:21:17,929 --> 00:21:20,998 But I also want you to know you can talk to me. 360 00:21:21,032 --> 00:21:25,536 - Always. - Yeah, I know. 361 00:21:25,570 --> 00:21:27,838 Just, uh... 362 00:21:27,872 --> 00:21:31,542 You know I go all quiet when I'm... processing. 363 00:21:31,576 --> 00:21:33,677 Okay. 364 00:21:39,584 --> 00:21:41,051 [Door closes] 365 00:21:43,722 --> 00:21:46,709 [Breathing heavily] [Music] 366 00:21:50,628 --> 00:21:52,563 Daisy: No, Senator, I understand. 367 00:21:52,597 --> 00:21:56,033 Being a party to the Sokovia Accords would be very different 368 00:21:56,067 --> 00:21:57,601 from being an undercover S.H.I.E.L.D. agent. 369 00:21:57,635 --> 00:22:00,571 Well, you'll answer to a different authority ... the public. 370 00:22:00,605 --> 00:22:02,940 Believe me, I've ... I've had worse bosses. 371 00:22:02,974 --> 00:22:04,441 [Light laughter] 372 00:22:04,476 --> 00:22:09,146 - Uh, next up is Senator Nadeer. - Thank you, Mr. Chairperson. 373 00:22:09,180 --> 00:22:11,899 Agent Johnson, as an Inhuman yourself, do you feel more 374 00:22:11,900 --> 00:22:14,618 responsibility to help Inhumans than normal Americans? 375 00:22:14,652 --> 00:22:16,954 Well, first of all, Inhumans are normal. 376 00:22:16,988 --> 00:22:18,622 Let's be clear about that. 377 00:22:18,656 --> 00:22:22,126 But with regard to whom I'll help, I'm here for all Americans. 378 00:22:22,160 --> 00:22:24,228 But more often than not, Inhumans are left 379 00:22:24,262 --> 00:22:26,296 to fend for themselves with few resources. 380 00:22:26,331 --> 00:22:28,499 - So Inhumans cause more trouble. - No. 381 00:22:28,533 --> 00:22:30,968 Inhumans are more likely the victims of hate crimes, 382 00:22:31,002 --> 00:22:32,870 which is not fair. They are our friends, 383 00:22:32,904 --> 00:22:37,714 they are our co-workers... our brothers. 384 00:22:39,344 --> 00:22:42,012 They all deserve help, wherever they may be. 385 00:22:42,046 --> 00:22:44,081 [Camera shutter clicks] 386 00:22:45,817 --> 00:22:50,354 Agent Johnson, let's discuss your theft 387 00:22:50,388 --> 00:22:53,190 of more than $7 million from three banks 388 00:22:53,224 --> 00:22:55,359 while you were undercover from S.H.I.E.L.D. 389 00:22:55,393 --> 00:22:59,863 Illegally acquired funds going towards illegal activity. 390 00:22:59,898 --> 00:23:02,966 So you say. Has the U.S. government recovered those funds? 391 00:23:03,001 --> 00:23:05,342 The money has been distributed to... 392 00:23:05,372 --> 00:23:06,537 - worthy causes. - I see. 393 00:23:06,571 --> 00:23:10,140 So you took the entire justice system into your own hands. 394 00:23:12,310 --> 00:23:14,511 Coulson: We're in position. 395 00:23:14,546 --> 00:23:17,347 Simmons: Place them around the room, and they'll give us geometric scans. 396 00:23:19,551 --> 00:23:23,754 [Music] 397 00:23:27,225 --> 00:23:29,193 Coulson. 398 00:23:29,227 --> 00:23:32,262 Security officers approaching the location. Hold. 399 00:23:35,834 --> 00:23:38,001 Okay, they're moving past. We're good. 400 00:23:39,437 --> 00:23:42,206 - I was working as a S.H.I.E.L.D. operative ... - Without signing the Accords, 401 00:23:42,207 --> 00:23:44,708 so either you committed an illegal act by robbing banks 402 00:23:44,742 --> 00:23:46,743 or S.H.I.E.L.D. committed an illegal act 403 00:23:46,778 --> 00:23:48,812 by using an unauthorized enhanced agent. 404 00:23:48,847 --> 00:23:50,991 Mr. Chairman, this line of questioning ... 405 00:23:51,182 --> 00:23:53,064 And S.H.I.E.L.D. is still doing it. 406 00:23:53,952 --> 00:23:57,078 Coulson: Transmitting images now. 407 00:23:58,289 --> 00:23:59,856 Hold on. 408 00:24:02,126 --> 00:24:04,451 What the hell just happened? 409 00:24:04,796 --> 00:24:07,210 What's this? [Beeping] 410 00:24:08,393 --> 00:24:09,910 [Whining] 411 00:24:11,106 --> 00:24:12,102 Freeze! Stay right there! 412 00:24:12,103 --> 00:24:15,639 - That's her, the fast one. - Leg cuffs go on her. 413 00:24:16,975 --> 00:24:19,176 - Radio it in. - Even as we speak, 414 00:24:19,210 --> 00:24:21,845 S.H.I.E.L.D. continues to engage in illegal activity. 415 00:24:21,880 --> 00:24:22,846 That's not true. 416 00:24:22,881 --> 00:24:23,780 - No? - No! 417 00:24:23,815 --> 00:24:27,217 General, moments ago, my people apprehended 418 00:24:27,218 --> 00:24:29,186 two S.H.I.E.L.D. operatives breaking in to my office. 419 00:24:29,220 --> 00:24:31,789 Seems they were trying to install surveillance equipment 420 00:24:31,790 --> 00:24:34,358 to spy on my staff and me. 421 00:24:34,392 --> 00:24:37,194 Uh, there ... there must be some mistake here. 422 00:24:37,228 --> 00:24:39,062 This Inhuman, Ms. Rodriguez? 423 00:24:39,097 --> 00:24:39,897 She signed the Sokovia Accords, 424 00:24:39,931 --> 00:24:41,698 but now she's been caught red-handed 425 00:24:41,733 --> 00:24:44,635 in a S.H.I.E.L.D.-sanctioned operation without U.N. approval, 426 00:24:44,669 --> 00:24:47,528 just as S.H.I.E.L.D. did with Agent Johnson. 427 00:24:48,339 --> 00:24:51,875 It appears S.H.I.E.L.D. really is a criminal organization after all. 428 00:24:51,910 --> 00:24:54,244 [Music] 429 00:24:56,696 --> 00:25:00,378 [Sighs] That conversation does not look fun. 430 00:25:00,413 --> 00:25:03,415 I have a feeling no conversation with that woman is ever fun. 431 00:25:03,449 --> 00:25:04,649 She knew we'd be there. 432 00:25:04,683 --> 00:25:07,652 Not just any Inhuman. You specifically. 433 00:25:07,686 --> 00:25:09,120 There has to be a leak. 434 00:25:09,155 --> 00:25:11,823 [Indistinct conversation] 435 00:25:11,857 --> 00:25:14,692 Yeah. There has to be. [Door opens] 436 00:25:18,000 --> 00:25:20,335 Well, we're all free to go. 437 00:25:20,369 --> 00:25:21,502 Because there's a catch, right? 438 00:25:21,537 --> 00:25:24,005 - Well, maybe a slight ... - You're damn right there's a catch. 439 00:25:24,039 --> 00:25:25,640 There's gonna be a full investigation, 440 00:25:25,674 --> 00:25:27,308 starting with a Senate committee hearing. 441 00:25:27,343 --> 00:25:29,208 They may even bring charges. 442 00:25:29,243 --> 00:25:30,678 That's unlikely, so let's all just take a beat ... 443 00:25:30,713 --> 00:25:34,349 Unlikely? They're gonna drag us in front of every subcommittee, 444 00:25:34,383 --> 00:25:36,351 asking us who we are and what we do. 445 00:25:36,385 --> 00:25:38,019 This was the risk in going legit. 446 00:25:38,163 --> 00:25:39,764 No, this was the risk in going after Nadeer. 447 00:25:39,798 --> 00:25:40,965 Couldn't have known she'd be ready for us. 448 00:25:40,999 --> 00:25:42,567 Maybe if somebody had warned you first? 449 00:25:42,761 --> 00:25:44,896 - Guys. - No, you do this all the time, Phil. 450 00:25:44,930 --> 00:25:46,931 I give you the benefit of my expertise, and you just ignore it. 451 00:25:46,965 --> 00:25:48,099 You're never up front with us, General. 452 00:25:48,133 --> 00:25:50,902 You lied about Taiwan, you lied to us about Jeffrey ... 453 00:25:50,936 --> 00:25:53,404 They kidnapped my son! 454 00:25:53,488 --> 00:25:55,573 And I put Jeffrey in that position because you have 455 00:25:55,574 --> 00:25:57,658 too damn much baggage to hold that position yourself. 456 00:25:57,893 --> 00:26:00,161 We have very different styles. We always have. 457 00:26:00,195 --> 00:26:02,062 And your style just gave the bad guy 458 00:26:02,097 --> 00:26:04,165 all the ammunition she needs to go after us. 459 00:26:04,199 --> 00:26:06,300 - That's not how I see it. - Really? How do you see it? 460 00:26:06,334 --> 00:26:08,869 This move just exposed the fact that we have a leak. 461 00:26:08,904 --> 00:26:11,172 Someone tipped Nadeer off we were coming. 462 00:26:11,206 --> 00:26:14,675 You opposed the op. Did you warn her? 463 00:26:17,112 --> 00:26:19,346 I believed in you when no one else did, Phil. 464 00:26:21,883 --> 00:26:23,951 No. I am not the leak. 465 00:26:25,520 --> 00:26:29,690 S.H.I.E.L.D. only exists because of me. 466 00:26:29,724 --> 00:26:32,192 And maybe that's a mistake. 467 00:26:39,134 --> 00:26:42,414 [Breathing heavily] [Music] 468 00:27:00,555 --> 00:27:03,858 [Door handle rattles] Hello, Agent May. 469 00:27:03,859 --> 00:27:06,160 [Music] 470 00:27:06,161 --> 00:27:08,128 Time to give this up, please. 471 00:27:08,163 --> 00:27:12,132 No. You'll have to kill me. 472 00:27:12,167 --> 00:27:14,401 Very well. 473 00:27:14,436 --> 00:27:16,604 But know that it will not make me happy. 474 00:27:33,371 --> 00:27:37,208 - Oh, no. - Hello, Agent May. 475 00:27:38,777 --> 00:27:41,479 Congratulations. You got further this time 476 00:27:41,513 --> 00:27:43,748 than your previous attempts at this course. 477 00:27:43,782 --> 00:27:47,251 - What is this? - We call it the Framework. 478 00:27:47,285 --> 00:27:49,787 Your journey to escape Dr. Radcliffe's lab, 479 00:27:49,821 --> 00:27:54,258 our fight, all of this... it's a simulation. 480 00:27:54,292 --> 00:27:56,327 I assure you, you're safe. 481 00:27:56,361 --> 00:27:58,429 We've moved you to another location. 482 00:27:58,463 --> 00:28:00,030 You put this in my head. 483 00:28:00,065 --> 00:28:02,266 Dr. Radcliffe knew the best way to keep you busy 484 00:28:02,300 --> 00:28:03,667 was to give you something to fight. 485 00:28:03,702 --> 00:28:08,939 - Something like you. - Yes, but this is the program's end. 486 00:28:08,974 --> 00:28:11,142 We're coding more, but we can't keep up with you. 487 00:28:11,176 --> 00:28:13,177 You keep getting through it faster. 488 00:28:13,211 --> 00:28:15,813 I'll wipe your memory and send you through again. 489 00:28:15,847 --> 00:28:18,783 You wipe my memory, but I get better every time? 490 00:28:18,817 --> 00:28:21,218 Yes. Memory traces. 491 00:28:21,253 --> 00:28:24,221 So I'm beating it. 492 00:28:24,256 --> 00:28:27,925 And I'll get out eventually... beat you. 493 00:28:29,060 --> 00:28:31,262 In 3, 2, 1... 494 00:28:34,065 --> 00:28:36,634 Oh, dear. Not again. 495 00:28:36,668 --> 00:28:38,669 [Monitor beeping] 496 00:28:45,610 --> 00:28:48,746 We don't know what's going on, but someone gave us up. 497 00:28:48,780 --> 00:28:51,582 - The senator had inside information. - I know. Details. 498 00:28:51,616 --> 00:28:53,784 It's like Nadeer had eyes inside our... 499 00:28:55,220 --> 00:28:57,188 Our headquarters. 500 00:29:00,959 --> 00:29:02,593 - Hey. J... - You've been studying Aida 501 00:29:02,627 --> 00:29:03,894 even though you were ordered not to. 502 00:29:03,929 --> 00:29:06,096 - Yeah, Jemma, okay ... - I tried to give you a wide berth 503 00:29:06,131 --> 00:29:07,331 because I knew you were worrying it through, 504 00:29:07,365 --> 00:29:09,099 but this is an obsession. 505 00:29:09,134 --> 00:29:10,935 - You turned it on, didn't you? - It's not an obsession. 506 00:29:10,969 --> 00:29:14,605 Fitz... did you turn on Aida's ocular receptors? 507 00:29:14,639 --> 00:29:17,174 Okay. Okay, yes. 508 00:29:17,209 --> 00:29:18,876 I-I-I see where you're going with this, 509 00:29:18,910 --> 00:29:20,681 - and you're not wrong ... - We personally 510 00:29:20,716 --> 00:29:23,080 gave Radcliffe Deathlok's eye technology. 511 00:29:23,114 --> 00:29:24,548 Aida has it inside her head, doesn't she? 512 00:29:24,583 --> 00:29:27,785 - Yeah, but, Jemma ... - A camera, watching us this whole time. 513 00:29:27,819 --> 00:29:31,121 Aida hacked our base! Hell, it could've been broadcasting. 514 00:29:31,156 --> 00:29:33,009 Nadeer knew the details of our mission. 515 00:29:33,044 --> 00:29:33,891 No, that's impossible. 516 00:29:33,925 --> 00:29:35,759 I wasn't in that briefing. Aida never saw that. 517 00:29:35,794 --> 00:29:37,228 Why on earth would you do this?! 518 00:29:37,262 --> 00:29:39,530 You put us all at risk in a hundred ways. 519 00:29:39,564 --> 00:29:41,298 Jemma. Jemma, please. Just stop, okay? 520 00:29:41,333 --> 00:29:42,433 I have a working theory. 521 00:29:42,467 --> 00:29:44,602 I wanted to help you get through this obsession of yours, 522 00:29:44,636 --> 00:29:47,104 - but if you continue to ... - It's not an obsession! 523 00:29:51,776 --> 00:29:54,478 Jemma, it's an investigation. 524 00:29:54,512 --> 00:29:56,947 [Pounding on door] 525 00:29:58,950 --> 00:30:02,286 What the hell did you do to me? 526 00:30:04,258 --> 00:30:06,625 Answer me. What did you do? 527 00:30:06,659 --> 00:30:08,760 - What tipped you off? - Because I'm not an idiot. 528 00:30:08,795 --> 00:30:09,594 And I got hurt. 529 00:30:09,629 --> 00:30:13,432 Oh, I was worried about injuries, but there wasn't time to... 530 00:30:13,466 --> 00:30:15,600 Tell me, how does it feel? What's your reaction? 531 00:30:15,635 --> 00:30:19,104 "How does it feel?" How much of me is me? 532 00:30:19,138 --> 00:30:20,405 Am I even me at all?! 533 00:30:20,440 --> 00:30:23,308 I assure you, the real Melinda May is fine. 534 00:30:23,343 --> 00:30:27,312 She's safe and healthy... and under my protection. 535 00:30:27,347 --> 00:30:29,481 I don't care about your assurances. 536 00:30:29,515 --> 00:30:31,984 You had me spy on my own people. 537 00:30:32,018 --> 00:30:34,619 "Your own people"! That's delightful. 538 00:30:34,654 --> 00:30:37,422 Please, believe me, 539 00:30:37,457 --> 00:30:39,458 everyone is gonna come out of this all right. 540 00:30:39,492 --> 00:30:43,428 I don't know. Once I tell Coulson, it might be rough for you. 541 00:30:43,463 --> 00:30:47,366 - You're not telling Coulson. - Why not? 542 00:30:47,400 --> 00:30:50,035 Because you have a mission. Call it an instinct. 543 00:30:50,069 --> 00:30:51,303 It'll kick in when it's time. 544 00:30:51,337 --> 00:30:54,439 Till then, you won't be able to jeopardize what you need to do. 545 00:30:54,474 --> 00:30:58,977 - What mission? - See, I sent you in unaware 546 00:30:59,012 --> 00:31:00,979 so that you would seem more real. 547 00:31:01,014 --> 00:31:04,516 I didn't want you distracted by such... things. 548 00:31:04,550 --> 00:31:06,818 You can't know when May's memories end 549 00:31:06,853 --> 00:31:08,887 and my coding begins. It's all one. 550 00:31:08,921 --> 00:31:13,058 - You're wrong. - I know it's not easy to accept. 551 00:31:13,092 --> 00:31:16,828 There's enough May in me to do what has to be done. 552 00:31:26,239 --> 00:31:28,306 You can't. Sorry. 553 00:31:28,341 --> 00:31:29,941 It's programming. 554 00:31:31,010 --> 00:31:34,413 That's why I won't tell Coulson who I am? 555 00:31:34,447 --> 00:31:37,816 Did you program me so I can't tell anyone? 556 00:31:37,850 --> 00:31:42,020 No. I programmed you so you wouldn't want to. 557 00:31:42,055 --> 00:31:44,656 [Music] 558 00:31:48,194 --> 00:31:50,328 There's no reason to resist. You don't need to. 559 00:31:50,363 --> 00:31:55,300 Why don't you simply... do what you truly want? 560 00:31:56,469 --> 00:31:57,602 What do you think I want? 561 00:31:57,637 --> 00:31:59,471 Come now. We both know. 562 00:32:00,706 --> 00:32:06,211 - You don't know me. - Mm. I've been inside your brain. 563 00:32:06,245 --> 00:32:10,749 I know what you want, or, rather... whom. 564 00:32:15,251 --> 00:32:16,885 See? You do know. 565 00:32:16,919 --> 00:32:20,755 I've seen the closeness between you. It's always been there, 566 00:32:20,790 --> 00:32:23,558 but you've been resisting that, too. Why? 567 00:32:27,797 --> 00:32:31,600 If only May ... and you, for that matter ... could be... happy. 568 00:32:31,634 --> 00:32:35,003 Forget duty and honor and simply take what you want. 569 00:32:35,037 --> 00:32:37,639 You are who you are. 570 00:32:38,608 --> 00:32:42,344 - You're wrong. - I'm not. 571 00:32:42,378 --> 00:32:45,447 But May has no time for happiness. 572 00:32:45,481 --> 00:32:47,215 She's too busy fighting some fight 573 00:32:47,250 --> 00:32:50,719 she's already lost in her past long enough to enjoy... 574 00:32:52,655 --> 00:32:56,691 Is that it? Is that what May needs? 575 00:32:56,726 --> 00:32:58,693 [Door slams open] 576 00:32:58,728 --> 00:33:00,562 Get away from her. 577 00:33:00,596 --> 00:33:02,764 What's ... Fi... Fitz, what's going on? 578 00:33:02,798 --> 00:33:05,600 You don't talk to him. Did you think he wouldn't find out? 579 00:33:05,635 --> 00:33:07,636 Fitz had a theory after Aida betrayed us ... 580 00:33:07,670 --> 00:33:09,704 that it wasn't reading the Darkhold that changed her. 581 00:33:09,739 --> 00:33:11,606 That you programmed her to do it. 582 00:33:11,641 --> 00:33:14,743 - He was right. - Fitz, I can explain. 583 00:33:14,777 --> 00:33:16,678 [Holster clicks] 584 00:33:17,980 --> 00:33:20,415 May? What are you doing here? 585 00:33:20,449 --> 00:33:23,652 Something Fitz said got me thinking. And then the leak. 586 00:33:23,686 --> 00:33:26,655 Came to see what he knew. 587 00:33:26,689 --> 00:33:28,356 And the truth came out. 588 00:33:29,925 --> 00:33:31,292 Get him out of here. 589 00:33:40,615 --> 00:33:43,832 - Hey. - Hey. 590 00:33:43,866 --> 00:33:44,833 How'd the mission go? 591 00:33:44,867 --> 00:33:47,769 Not well. We could have used you. 592 00:33:50,206 --> 00:33:52,574 Well, I'm sure that ... 593 00:33:52,608 --> 00:33:54,809 I'm tired of playing games, Mack. 594 00:33:54,844 --> 00:33:57,178 Coulson said that if I wanted to know where you went today, 595 00:33:57,213 --> 00:33:59,614 I should ask, and he's right. 596 00:34:01,984 --> 00:34:03,852 [Breathes deeply] 597 00:34:03,886 --> 00:34:05,920 Um... 598 00:34:05,955 --> 00:34:07,155 I went to see my ex. 599 00:34:07,189 --> 00:34:08,756 [Sighs] 600 00:34:08,791 --> 00:34:11,326 I-I've been wanting to talk to you about this, and... 601 00:34:11,360 --> 00:34:13,428 - tell you about Hope. - Hope. 602 00:34:13,462 --> 00:34:14,596 Mm-hmm. 603 00:34:14,630 --> 00:34:18,633 - All right. That's it, then. - Elena ... 604 00:34:18,667 --> 00:34:21,603 No, I've been giving this a lot of thought. 605 00:34:21,637 --> 00:34:23,938 And you know, we go out to dinner, 606 00:34:23,973 --> 00:34:25,006 and then you do nothing, 607 00:34:25,040 --> 00:34:27,108 and then we do something, and then you go away. 608 00:34:27,142 --> 00:34:28,810 Because I don't take this lightly. 609 00:34:28,844 --> 00:34:34,215 Look, Mack, I like you. You know that. 610 00:34:34,250 --> 00:34:37,685 But this... I'm not a jealous woman. 611 00:34:37,720 --> 00:34:41,356 I don't pry, I don't nag. That's not me. 612 00:34:41,390 --> 00:34:43,424 That's a... 613 00:34:44,527 --> 00:34:46,461 That's a clich�. 614 00:34:46,495 --> 00:34:48,863 - And I refuse to be a clich�. - Yes, I know. 615 00:34:48,898 --> 00:34:52,033 So, if you want to be a man that has secrets 616 00:34:52,067 --> 00:34:54,536 and goes off and meets other women, that's fine. 617 00:34:54,570 --> 00:34:58,339 But that's another clich� I'm not interested in. 618 00:35:00,743 --> 00:35:04,012 I love that you're not a clich�. 619 00:35:04,046 --> 00:35:06,347 [Sighs] 620 00:35:06,382 --> 00:35:08,198 Hope was my daughter. 621 00:35:10,219 --> 00:35:11,419 And she died. 622 00:35:11,453 --> 00:35:13,888 - Oh, my God. - No. It's ... It's okay. 623 00:35:13,923 --> 00:35:15,990 It's... It was 11 years ago. 624 00:35:16,025 --> 00:35:23,097 My ex, Nicole... we had a life planned together. 625 00:35:23,132 --> 00:35:25,934 She got pregnant, and we were happy. 626 00:35:25,968 --> 00:35:32,907 But... when Hope was born, it was, uh... 627 00:35:32,942 --> 00:35:35,610 it was touch and go... 628 00:35:35,644 --> 00:35:39,180 and she only lived for four days. 629 00:35:39,214 --> 00:35:43,117 Her story was over before it ever started. 630 00:35:43,152 --> 00:35:47,589 - Mack, I didn't know... - No, I know. I know. 631 00:35:51,060 --> 00:35:54,362 But tomorrow's Hope's birthday. 632 00:35:54,396 --> 00:35:56,030 And Nicole has a hard time with it. 633 00:35:56,065 --> 00:35:58,933 That's why she texted me. 634 00:35:58,968 --> 00:36:01,202 So I went to see her so she wouldn't be alone. 635 00:36:02,805 --> 00:36:06,307 Maybe I wanted to spend a day remembering Hope, also. 636 00:36:06,342 --> 00:36:08,676 [Sighs deeply] 637 00:36:10,245 --> 00:36:13,147 I've been wanting to tell you that for a while. 638 00:36:13,182 --> 00:36:15,666 Oh, I'm so sorry, Mack. 639 00:36:18,153 --> 00:36:20,922 [Music] 640 00:36:30,032 --> 00:36:33,067 Long day. Drink. 641 00:36:35,304 --> 00:36:40,775 - Today wasn't great. [Sighs] - Cauliflower isn't great. 642 00:36:40,809 --> 00:36:43,077 Today was a kick in the balls. 643 00:36:43,112 --> 00:36:45,580 You know that won't be the end of it. 644 00:36:45,614 --> 00:36:48,082 Nadeer busted us. S.H.I.E.L.D.'s on the ropes again. 645 00:36:48,117 --> 00:36:50,485 - Talbot's pissed. - Talbot's always pissed. 646 00:36:50,519 --> 00:36:52,754 Yeah. But this time he has a point. 647 00:36:52,788 --> 00:36:56,157 I was reckless. Why didn't I listen to him? 648 00:36:56,191 --> 00:36:58,793 You were protecting your people. 649 00:36:58,827 --> 00:37:01,963 - Yeah, but ... - Reckless? Maybe. 650 00:37:01,997 --> 00:37:05,967 Who cares? Phil... 651 00:37:06,001 --> 00:37:07,802 we are who we are. 652 00:37:08,871 --> 00:37:12,173 - Flaws and all. - And you're fine with that? 653 00:37:15,010 --> 00:37:17,178 Yeah. 654 00:37:18,881 --> 00:37:21,015 I am. 655 00:37:21,050 --> 00:37:23,584 [Music] 656 00:37:32,094 --> 00:37:33,194 Fitz! 657 00:37:33,228 --> 00:37:36,297 Oh, Fitz, this has all been a big misunderstanding. 658 00:37:36,331 --> 00:37:37,398 You have to believe me. 659 00:37:37,433 --> 00:37:40,168 - Things just got out of control. - Yeah, they did. 660 00:37:40,202 --> 00:37:41,903 You know, the whole time I was testing my theory, 661 00:37:41,937 --> 00:37:44,205 looking into what you did, 662 00:37:44,239 --> 00:37:47,375 do you know what I wanted to find more than anything? 663 00:37:47,409 --> 00:37:48,476 That I was wrong. 664 00:37:48,510 --> 00:37:51,045 - I know ... - Because you're my friend. 665 00:37:51,080 --> 00:37:53,047 But it's a pattern. 666 00:37:53,082 --> 00:37:55,550 I almost hoped this time it was my paranoia. 667 00:37:55,584 --> 00:37:58,019 I actually hoped I was paranoid. 668 00:37:58,053 --> 00:37:59,053 [Sighs] 669 00:37:59,088 --> 00:38:01,756 But no. You've turned on everyone. 670 00:38:01,790 --> 00:38:04,692 No, no, Fitz, I didn't want to hurt anyone. 671 00:38:04,727 --> 00:38:06,461 I-I-I wanted to help everyone. 672 00:38:06,495 --> 00:38:09,197 That ... That ... That's ... That's what this is about. 673 00:38:09,231 --> 00:38:10,131 These people matter to me. 674 00:38:10,165 --> 00:38:12,233 You've got a sociopathic way of showing it. 675 00:38:12,267 --> 00:38:15,297 I don't bond well with actual people. You know that. 676 00:38:16,171 --> 00:38:20,541 When you rescued me from Hive, they were ready to lock me up. 677 00:38:20,576 --> 00:38:22,410 You believed in me. You stood by me. 678 00:38:22,444 --> 00:38:24,212 - My mistake. - No, it wasn't. 679 00:38:24,246 --> 00:38:28,616 You've been more than a friend. 680 00:38:28,851 --> 00:38:32,386 - You've been like a son to me. - Yeah, well... 681 00:38:32,421 --> 00:38:34,255 that's why this sucks. 682 00:38:34,289 --> 00:38:36,224 I get overeager, Fitz. You know that. 683 00:38:36,258 --> 00:38:38,092 But I meant well. I still do. 684 00:38:38,127 --> 00:38:41,362 Talk to them, Fitz. Help me explain it to them. 685 00:38:41,396 --> 00:38:42,830 [Sighs] 686 00:38:42,865 --> 00:38:46,200 - You're mad. - I wouldn't harm anyone. 687 00:38:46,235 --> 00:38:48,736 My only goal is to preserve life. 688 00:38:48,771 --> 00:38:51,205 My first priority, always. 689 00:38:51,240 --> 00:38:54,075 [Music] 690 00:38:54,109 --> 00:38:55,576 Right. 691 00:39:04,987 --> 00:39:07,255 Fitz. Fitz, no... 692 00:39:07,289 --> 00:39:11,125 - [Door opens] Wait! - I need to borrow that, please. 693 00:39:11,160 --> 00:39:12,460 [Gun cocks] 694 00:39:12,594 --> 00:39:17,265 I-I still have feelings. I still care about you, Fitz! 695 00:39:17,299 --> 00:39:20,268 I've got to hand it to Radcliffe. You certainly act like it. 696 00:39:20,449 --> 00:39:21,737 [Gunshot] [Grunts] 697 00:39:22,237 --> 00:39:24,238 [Electricity crackles] 698 00:39:27,442 --> 00:39:29,877 [Distorted electronic voice] I still care about you, Fitz. 699 00:39:30,612 --> 00:39:32,780 I still care about you, Fitz. 700 00:39:34,149 --> 00:39:37,118 I still care about you, Fitz. Fitz... 701 00:39:37,152 --> 00:39:40,121 [Electricity crackling] [Music] 702 00:39:45,861 --> 00:39:48,162 Gonna need some assistance. 703 00:39:48,197 --> 00:39:51,529 - Medical and engineering. - Yes, sir. 704 00:39:55,370 --> 00:39:58,940 - Looks like you have a problem. - I knew this was coming. 705 00:39:58,974 --> 00:40:02,176 I knew it the moment Aida failed to get the Darkhold 706 00:40:02,211 --> 00:40:04,212 I wasn't safe. So I replaced myself. 707 00:40:04,246 --> 00:40:05,246 And that's when you first called me. 708 00:40:05,280 --> 00:40:08,316 Seemed prudent, given how exposed I'd become. 709 00:40:08,350 --> 00:40:10,818 I said I needed your protection. Now you can see why. 710 00:40:10,853 --> 00:40:13,211 But I won't be the one protecting you. 711 00:40:13,956 --> 00:40:16,128 You'll have to meet the Superior. 712 00:40:17,226 --> 00:40:19,389 Fine. Whatever it takes. 713 00:40:19,424 --> 00:40:20,977 [Music] 714 00:40:21,640 --> 00:40:23,913 Coulson: We'll return in a moment. 715 00:40:26,140 --> 00:40:30,235 How's our guest? Didn't give you any lip, did she? 716 00:40:30,269 --> 00:40:31,803 Aida 2.0: Not at all. 717 00:40:31,837 --> 00:40:36,541 She's been a model patient, even with the move. [Monitor beeping] 718 00:40:36,576 --> 00:40:39,778 - I tried the scenario you suggested. - Uh-huh. A memory. 719 00:40:39,812 --> 00:40:41,112 Well, an altered memory, 720 00:40:41,147 --> 00:40:42,914 but there was enough for me to work with. 721 00:40:42,949 --> 00:40:45,083 I'm easing her pain. 722 00:40:45,117 --> 00:40:48,320 It's working even better than the other programs. 723 00:40:48,354 --> 00:40:51,890 May herself proved to be the key. 724 00:40:51,924 --> 00:40:54,159 Peacefulness wasn't enough. She'd keep fighting. 725 00:40:54,193 --> 00:40:56,761 And fighting wasn't enough. She'd win. 726 00:40:56,796 --> 00:40:58,129 But once I remembered that she was fighting 727 00:40:58,164 --> 00:41:01,633 a fight she'd already lost... 728 00:41:01,667 --> 00:41:04,302 all I had to do was change the fight... 729 00:41:04,337 --> 00:41:07,172 take her back to Bahrain. 730 00:41:07,206 --> 00:41:10,875 [Music] 731 00:41:32,565 --> 00:41:35,033 [Indistinct chatter] 732 00:41:35,067 --> 00:41:36,501 Did you see that move? 733 00:41:36,535 --> 00:41:38,169 How did she take out that many people? 734 00:41:38,204 --> 00:41:39,638 Had to have been 30 guys. 735 00:41:39,672 --> 00:41:40,872 Man: They're saying the mother was the one 736 00:41:40,906 --> 00:41:42,807 who made everyone crazy with her powers. 737 00:41:42,842 --> 00:41:45,810 - Agent May took them all on. - Man #2: The Cavalry went in after all. 738 00:41:49,181 --> 00:41:51,545 Andrew: Melinda? [Radio chatter] 739 00:41:52,218 --> 00:41:54,252 I did it, Andrew. 740 00:41:57,657 --> 00:41:59,157 Thank you. 741 00:42:02,662 --> 00:42:06,976 I saved the girl. Yeah. 742 00:42:07,116 --> 00:42:10,101 [Music] 743 00:42:10,722 --> 00:42:14,415 - Synced and corrected by SOMNATH YADAV - -- Join me on instagram @somnath66 - 56853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.