All language subtitles for Marvels Agents of S.H.I.E.L.D. S04E10 The Patriot-eng

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,434 --> 00:00:03,603 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,604 --> 00:00:04,938 I've asked agent Nathanson 3 00:00:04,939 --> 00:00:06,169 to accompany Aida back to your lab. - Oh, my god. 4 00:00:06,173 --> 00:00:08,013 What the... 5 00:00:09,977 --> 00:00:11,337 This is clearly the Darkhold's fault. 6 00:00:11,345 --> 00:00:16,649 You're not getting that book. - Yes, I am. 7 00:00:16,650 --> 00:00:19,950 Your previous model had the Darkhold book in her hand. 8 00:00:19,954 --> 00:00:21,692 And all the answers it holds. 9 00:00:21,693 --> 00:00:23,158 You'll have to stay here for now 10 00:00:23,159 --> 00:00:25,287 until your substitute has served her purpose. 11 00:00:25,292 --> 00:00:26,962 I said the new director should be a powered person 12 00:00:26,963 --> 00:00:28,030 the public could trust. 13 00:00:28,031 --> 00:00:29,529 And they came up with you. 14 00:00:29,530 --> 00:00:31,830 Look, we're both inhuman. Why not make the most of it? 15 00:00:31,832 --> 00:00:33,232 The public was turning against you. 16 00:00:33,234 --> 00:00:35,168 Now they look up to you. 17 00:00:35,169 --> 00:00:38,169 Seems they look up to you, too... the hero of Vienna. 18 00:00:38,172 --> 00:00:40,692 Not as big a deal as they made it. They gave me too much credit. 19 00:00:43,716 --> 00:00:49,716 Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. s04e10 The Patriot - Synced and corrected by SOMNATH YADAV - -- Join me on instagram @somnath66 -- 20 00:00:50,568 --> 00:00:53,538 No, a true hero's not in it for the glory. 21 00:00:53,539 --> 00:00:56,569 Some seek out justice in the face of danger 22 00:00:56,575 --> 00:00:59,515 even if it means living life in the shadows. 23 00:00:59,516 --> 00:01:04,282 But I'm proud to announce that Daisy Johnson... 24 00:01:04,283 --> 00:01:07,552 One of S.H.I.E.L.D.'s most dedicated agents... 25 00:01:07,553 --> 00:01:11,389 Can finally step into the spotlight 26 00:01:11,390 --> 00:01:15,220 and get the recognition she deserves. 27 00:01:24,636 --> 00:01:27,272 During her time undercover, 28 00:01:27,273 --> 00:01:30,273 she risked her life to protect everyday citizens. 29 00:01:30,276 --> 00:01:33,878 When Watchdogs targeted the Edison bridge, 30 00:01:33,879 --> 00:01:37,079 agent Johnson held off the collapse 31 00:01:37,082 --> 00:01:39,651 until everyone was evacuated. 32 00:01:39,652 --> 00:01:41,752 Now, she fled to protect her cover, 33 00:01:41,754 --> 00:01:45,824 but today, we finally get to say... 34 00:01:45,825 --> 00:01:47,325 Thank you. 35 00:01:51,263 --> 00:01:53,963 Right now, I would like to invite 36 00:01:53,966 --> 00:01:56,266 sunbury's own Michelle Caldwell up 37 00:01:56,268 --> 00:01:58,328 to tell the story in her own words. 38 00:02:01,473 --> 00:02:04,108 Thank you, director Mace. 39 00:02:04,109 --> 00:02:08,139 It's hard to remember details from that night, 40 00:02:08,147 --> 00:02:13,647 but three things stand out clearly... fire, falling... 41 00:02:13,652 --> 00:02:17,021 And agent Johnson saving my life. 42 00:02:17,022 --> 00:02:18,990 I was heading home on the Edison bridge... 43 00:02:18,991 --> 00:02:21,121 Looks like director Mace is enjoying this more than Daisy. 44 00:02:21,126 --> 00:02:24,466 Know who's more excited about it than either of them? 45 00:02:24,467 --> 00:02:27,863 General Talbot bails us out one time, 46 00:02:27,867 --> 00:02:29,827 then acts like we owe him a damn parade. 47 00:02:29,835 --> 00:02:32,270 Yeah, he did what he had to do. 48 00:02:32,271 --> 00:02:34,801 Though it didn't reduce his ego any. 49 00:02:34,807 --> 00:02:36,707 Burrows isn't helping, either. 50 00:02:36,709 --> 00:02:39,139 If he gets any further up Talbot's ass, 51 00:02:39,144 --> 00:02:41,112 he'll need a snorkel. 52 00:02:41,113 --> 00:02:42,881 And there they go again 53 00:02:42,882 --> 00:02:44,552 with the world's most conspicuous briefcase. 54 00:02:44,553 --> 00:02:45,850 What do you think's in there? 55 00:02:45,851 --> 00:02:49,320 Could be anything... Nuclear codes, hush money, 56 00:02:49,321 --> 00:02:50,621 girl scout cookies... 57 00:02:56,227 --> 00:02:57,857 what's up? 58 00:02:57,863 --> 00:02:59,563 We're supposed to have an agent on that roof. 59 00:02:59,565 --> 00:03:03,635 My son still has his mother, thanks to agent Johnson. 60 00:03:03,636 --> 00:03:06,036 Thank you. Thank you so much. 61 00:03:06,038 --> 00:03:07,198 Oh. 62 00:03:13,012 --> 00:03:14,882 Yeah. Okay. 63 00:03:18,150 --> 00:03:19,980 Sniper! Get down! 64 00:03:26,491 --> 00:03:28,921 Stand clear! 65 00:03:34,099 --> 00:03:36,399 I've got eyes on the shooter. 66 00:03:36,402 --> 00:03:39,332 Sir, wait! You're on the clock. 67 00:03:46,844 --> 00:03:50,514 Coulson, we're initiating contingency plan foxhole. 68 00:03:50,516 --> 00:03:51,784 Get the director out of here, pronto. 69 00:03:51,785 --> 00:03:52,785 Already on it. 70 00:03:55,620 --> 00:03:57,390 Sir, we need to get you to a safe house. 71 00:03:57,391 --> 00:03:58,689 We have a Quinjet standing by. 72 00:03:58,691 --> 00:04:01,921 Lead the way. Burrows, with me. 73 00:04:25,450 --> 00:04:27,120 What is that doing out? 74 00:04:27,121 --> 00:04:29,719 Um, agent Fitz asked us to keep it out for a few tests. 75 00:04:29,722 --> 00:04:31,622 The only test anyone should be running 76 00:04:31,624 --> 00:04:32,824 is how best to destroy it. 77 00:04:32,825 --> 00:04:34,425 That thing killed Nathanson. 78 00:04:34,426 --> 00:04:35,895 Could've killed us all. 79 00:04:35,896 --> 00:04:37,063 I'll talk to agent Fitz, 80 00:04:37,064 --> 00:04:38,662 make sure he hasn't forgotten that. 81 00:04:38,664 --> 00:04:40,131 And in the meantime... 82 00:04:40,132 --> 00:04:42,432 Don't go near it. 83 00:04:42,434 --> 00:04:44,704 What now? 84 00:04:50,441 --> 00:04:51,941 How did the shooter get close enough? 85 00:04:51,944 --> 00:04:53,511 What's going on? 86 00:04:53,512 --> 00:04:55,142 There was an assassination attempt on director Mace. 87 00:04:55,147 --> 00:04:56,647 What? Is he... 88 00:04:56,649 --> 00:04:58,579 He's fine. Coulson and mack are following protocol, 89 00:04:58,584 --> 00:05:00,251 taking him to a safe house. 90 00:05:00,252 --> 00:05:02,752 What do we know about this guy Daisy grabbed? Who's he working for? 91 00:05:02,755 --> 00:05:03,955 Would you stop hounding me with questions? 92 00:05:03,956 --> 00:05:05,294 Get in there and ask him yourself. 93 00:05:05,295 --> 00:05:06,690 I need you in the interrogation room. 94 00:05:06,692 --> 00:05:07,922 I don't trust little miss Richter scale 95 00:05:07,926 --> 00:05:08,995 to handle it herself. 96 00:05:08,996 --> 00:05:11,464 I take orders from the director, not you. 97 00:05:11,465 --> 00:05:12,663 May's right. 98 00:05:12,665 --> 00:05:14,432 Maybe we should check with director Mace. 99 00:05:14,433 --> 00:05:15,663 Well, he's not gonna get here in time, 100 00:05:15,668 --> 00:05:16,668 so I'm taking the reins. 101 00:05:16,669 --> 00:05:18,029 And here's how it's gonna go down. 102 00:05:18,037 --> 00:05:20,867 You... get Lee Harvey whatever to talk. 103 00:05:20,873 --> 00:05:23,673 You... find out if Burrows was on the Quinjet. 104 00:05:23,676 --> 00:05:25,346 Excuse me? And you... hey! With the hair. 105 00:05:25,347 --> 00:05:27,044 Get me a coffee. 106 00:05:27,046 --> 00:05:29,916 And don't forget the French vanilla creamer this time. 107 00:05:31,149 --> 00:05:34,318 Agent may, with the possible exception of my mother, 108 00:05:34,319 --> 00:05:36,449 you are the single most intimidating woman 109 00:05:36,455 --> 00:05:38,155 I have ever met. 110 00:05:38,157 --> 00:05:39,547 We need answers. 111 00:05:39,558 --> 00:05:41,118 You can get them. 112 00:05:41,126 --> 00:05:43,466 Fine. 113 00:05:45,329 --> 00:05:48,129 She was designed for this very purpose. 114 00:05:48,133 --> 00:05:50,071 Aida was meant to save lives... 115 00:05:50,072 --> 00:05:51,729 Prevent assassination attempts. 116 00:05:51,737 --> 00:05:54,467 But instead we just had a funeral for agent Nathanson. 117 00:05:54,473 --> 00:05:56,473 Yeah. 118 00:05:56,475 --> 00:05:58,875 A painful loss, we all agree. 119 00:05:58,877 --> 00:06:01,077 But look, I can figure out what went wrong. 120 00:06:01,080 --> 00:06:03,550 Let me examine her! I'll pinpoint the problem. 121 00:06:03,551 --> 00:06:05,649 Radcliffe. We can sort it, restart the program. 122 00:06:05,651 --> 00:06:07,371 I don't think that's the best idea just now. 123 00:06:09,188 --> 00:06:12,248 Tempers are running high after... 124 00:06:12,257 --> 00:06:13,757 The incident. 125 00:06:15,761 --> 00:06:18,830 I think you should steer clear of hq for a few days. 126 00:06:18,831 --> 00:06:20,261 Who's this coming from? 127 00:06:20,265 --> 00:06:21,835 The director? Agent Coulson? 128 00:06:21,836 --> 00:06:23,768 Yep and yep. 129 00:06:23,769 --> 00:06:25,369 Along with everybody else. 130 00:06:25,370 --> 00:06:27,870 But it'll blow over. 131 00:06:27,873 --> 00:06:28,942 And in the meantime, 132 00:06:28,943 --> 00:06:30,771 I'll still pop 'round for football matches. 133 00:06:30,776 --> 00:06:32,916 Well, if you think it's best. 134 00:06:34,680 --> 00:06:36,210 All right. 135 00:06:38,617 --> 00:06:41,017 This is not good. 136 00:06:41,019 --> 00:06:43,219 Not good at all. 137 00:06:43,222 --> 00:06:45,522 Aida! 138 00:06:47,525 --> 00:06:50,135 Get me two... No, four aspirin. 139 00:06:51,362 --> 00:06:52,592 If you have a headache, 140 00:06:52,598 --> 00:06:54,198 I could get the acupuncture needles. 141 00:06:54,199 --> 00:06:56,099 No, the pills are fine. 142 00:06:56,101 --> 00:06:58,431 We have a problem with agent may. 143 00:07:00,271 --> 00:07:02,471 She's in a better place now. 144 00:07:02,474 --> 00:07:05,274 No, the... the may lmd. 145 00:07:05,277 --> 00:07:08,037 Apparently, I am unwelcome at S.H.I.E.L.D. headquarters, 146 00:07:08,046 --> 00:07:10,081 so she's all on her own. 147 00:07:10,082 --> 00:07:12,612 This is unprecedented technology at play here. 148 00:07:12,618 --> 00:07:14,648 I need to keep an eye on her. 149 00:07:14,653 --> 00:07:17,722 The slightest miscalculation could reveal her true nature. 150 00:07:17,723 --> 00:07:20,123 I have confidence in you, doctor. 151 00:07:20,125 --> 00:07:21,825 Of course you do. 152 00:07:21,827 --> 00:07:27,327 But if she draws suspicion, this is all for naught. 153 00:07:28,833 --> 00:07:30,168 Yuri Zaikin. 154 00:07:30,169 --> 00:07:31,999 Russian national. 155 00:07:32,004 --> 00:07:33,434 Ex-kgb. 156 00:07:33,438 --> 00:07:34,998 Ex-Hydra. 157 00:07:35,007 --> 00:07:37,437 S.H.I.E.L.D. thought you died in the battle over the fridge. 158 00:07:37,442 --> 00:07:41,182 Well, it's too bad you didn't. 159 00:07:43,081 --> 00:07:45,349 You killed a S.H.I.E.L.D. agent, 160 00:07:45,350 --> 00:07:47,650 tried to kill the director with exploding bullets. 161 00:07:47,653 --> 00:07:50,123 They don't sell those at Walmart... Yet. 162 00:07:52,090 --> 00:07:54,020 Who's your supplier? 163 00:07:56,295 --> 00:07:58,735 You just don't shut up, do you? 164 00:08:03,535 --> 00:08:04,775 You've got an angle here? 165 00:08:06,003 --> 00:08:07,373 When they don't talk, 166 00:08:07,374 --> 00:08:09,941 usually means they have someone to protect. 167 00:08:09,942 --> 00:08:11,211 So he's just a lackey. 168 00:08:11,212 --> 00:08:13,370 Probably why there wasn't an extraction plan. 169 00:08:13,378 --> 00:08:15,308 Send in the dumb guy they can afford to lose. 170 00:08:15,314 --> 00:08:16,848 No wonder he failed. 171 00:08:16,849 --> 00:08:19,949 We didn't fail. 172 00:08:19,952 --> 00:08:23,952 Phase one only ever had a 13% chance of success. 173 00:08:27,192 --> 00:08:29,792 Doesn't make any sense. 174 00:08:29,795 --> 00:08:31,464 We had agents all over the place, 175 00:08:31,465 --> 00:08:32,632 not to mention two inhumans. 176 00:08:32,633 --> 00:08:34,031 Who would send a sniper in there 177 00:08:34,032 --> 00:08:35,402 and think they could get away with it? 178 00:08:35,403 --> 00:08:37,070 Smart money's on the Watchdogs. 179 00:08:37,071 --> 00:08:39,569 Though senator Nadeer may have pointed them in my direction. 180 00:08:39,571 --> 00:08:40,801 She's on the intelligence committee, 181 00:08:40,806 --> 00:08:42,406 so she had access to my event schedule. 182 00:08:42,407 --> 00:08:43,907 Nadeer has motive, but she's too smart 183 00:08:43,909 --> 00:08:44,909 to tie herself 184 00:08:44,910 --> 00:08:46,880 to the assassination of an American hero. 185 00:08:46,881 --> 00:08:49,679 And mack's right... Their plan was sloppy. 186 00:08:49,681 --> 00:08:51,711 The silver lining... The director looked like 187 00:08:51,717 --> 00:08:53,077 a total hero, throwing that podium. 188 00:08:53,085 --> 00:08:55,585 I bet every network is covering it. 189 00:08:55,587 --> 00:08:57,917 There is no silver lining for that dead agent's family. 190 00:08:57,923 --> 00:08:59,693 Agent MacKenzie has a point. 191 00:08:59,694 --> 00:09:02,691 Mccafferty, can we get HQ on the line? 192 00:09:02,694 --> 00:09:04,364 Working on it, sir. 193 00:09:05,364 --> 00:09:07,064 There's some interference. 194 00:09:07,065 --> 00:09:09,233 I'm having the same problem. 195 00:09:09,234 --> 00:09:11,034 If I could just get a couple of bars, 196 00:09:11,036 --> 00:09:12,036 see if we're trending... 197 00:09:15,007 --> 00:09:16,597 No. 198 00:09:16,608 --> 00:09:18,408 We've lost the port engine! 199 00:09:19,777 --> 00:09:21,437 Everybody hold on! 200 00:09:36,261 --> 00:09:37,591 Everyone okay? 201 00:09:37,596 --> 00:09:39,864 Still breathing. 202 00:09:39,865 --> 00:09:42,005 I'm fine. 203 00:09:43,601 --> 00:09:46,501 Mccafferty, you all right? 204 00:09:48,139 --> 00:09:50,039 Mccafferty?! 205 00:09:54,613 --> 00:09:56,583 He's dead. 206 00:10:03,321 --> 00:10:07,091 The assassination attempt, this crash... 207 00:10:07,092 --> 00:10:08,960 It's not a coincidence. No. 208 00:10:08,961 --> 00:10:11,561 Whoever came after us anticipated the protocols, 209 00:10:11,563 --> 00:10:13,230 knew we'd fly to safety. 210 00:10:13,231 --> 00:10:16,231 The sniper was just their first move. 211 00:10:16,234 --> 00:10:19,004 Sabotaging the Quinjet was plan b. 212 00:10:20,806 --> 00:10:22,273 There's no comms. 213 00:10:22,274 --> 00:10:23,743 Crash must've cut the power. 214 00:10:23,744 --> 00:10:25,172 Can still try to fix it. 215 00:10:25,177 --> 00:10:27,807 Hq can still track the transponder signal. 216 00:10:27,813 --> 00:10:30,243 Search and rescue should already be on the way. 217 00:10:30,248 --> 00:10:32,708 May not be that easy. 218 00:10:35,653 --> 00:10:36,988 Damn it. 219 00:10:36,989 --> 00:10:38,289 Can't be another emp. 220 00:10:38,290 --> 00:10:39,920 Our tech is working. 221 00:10:39,925 --> 00:10:42,193 Just can't get a connection. 222 00:10:42,194 --> 00:10:44,762 If this was their plan b, 223 00:10:44,763 --> 00:10:46,793 we can only assume plan c isn't far behind. 224 00:10:46,798 --> 00:10:48,198 Yep. 225 00:10:48,200 --> 00:10:51,030 I don't feel like sticking around to find out what that is. 226 00:10:51,036 --> 00:10:52,273 We're sitting ducks here. 227 00:10:52,274 --> 00:10:53,630 We need to get to high ground, 228 00:10:53,638 --> 00:10:55,668 try to get a signal for this sat phone. 229 00:10:55,674 --> 00:10:57,808 First, we find Burrows. 230 00:10:57,809 --> 00:11:00,809 Burrows? 231 00:11:00,812 --> 00:11:02,882 Sir, the chance of him surviving is practically... 232 00:11:02,883 --> 00:11:04,551 S.H.I.E.L.D. doesn't leave a man behind. 233 00:11:08,053 --> 00:11:09,953 You really think this is our best move? 234 00:11:09,955 --> 00:11:12,625 You know the saying... If a jet crashes in the woods 235 00:11:12,626 --> 00:11:14,662 and there's no one there to hear it, 236 00:11:14,663 --> 00:11:16,919 stay close to the guy with super-strength. 237 00:11:46,991 --> 00:11:50,391 I thought this scenario was supposed to keep her calm. 238 00:11:50,395 --> 00:11:53,035 It's unclear why her neocortical activity 239 00:11:53,036 --> 00:11:54,061 is so erratic. 240 00:11:54,066 --> 00:11:56,204 The environment is quite peaceful. 241 00:11:56,205 --> 00:11:58,269 We're gathering very useful data. 242 00:11:58,270 --> 00:12:01,501 Well, as long as we're not causing the poor woman any undue harm. 243 00:12:01,506 --> 00:12:03,244 There's been enough of that around. 244 00:12:03,245 --> 00:12:05,071 Last thing we need is another incident. 245 00:12:05,077 --> 00:12:07,207 You're referencing the actions I took 246 00:12:07,212 --> 00:12:08,342 to protect your secret? 247 00:12:08,346 --> 00:12:10,384 Well, the protection I appreciate. 248 00:12:10,385 --> 00:12:12,582 The homicide was a bridge too far. 249 00:12:12,584 --> 00:12:14,722 My parameters place your security above all others. 250 00:12:14,723 --> 00:12:16,219 You would have been exposed. 251 00:12:16,221 --> 00:12:18,051 I was exposed when they found a corpse! 252 00:12:18,056 --> 00:12:20,226 If I terminate anyone else for your protection, 253 00:12:20,227 --> 00:12:22,195 I will dispose of the body more discreetly. 254 00:12:22,196 --> 00:12:24,361 No... Don't terminate anyone. 255 00:12:24,362 --> 00:12:26,762 I have to calibrate your settings down 256 00:12:26,765 --> 00:12:29,535 to something a little less lethal. 257 00:12:30,768 --> 00:12:32,928 My apologies. 258 00:12:32,938 --> 00:12:34,598 I only follow your directives. 259 00:12:34,606 --> 00:12:36,774 Yeah, well, sometimes you follow them a little too well. 260 00:12:36,775 --> 00:12:38,615 Agent Simmons knew what you were immediately. 261 00:12:38,616 --> 00:12:40,980 Agent may's decoy will be more convincing. 262 00:12:40,981 --> 00:12:42,539 She's more advanced than I am. 263 00:12:42,547 --> 00:12:44,877 Yes, and you know what you are. She doesn't. 264 00:12:44,883 --> 00:12:47,918 Her programming operates on a subconscious level. 265 00:12:47,919 --> 00:12:49,649 And you believe this will keep her from being noticed? 266 00:12:49,654 --> 00:12:51,292 If agent may isn't aware of her mission 267 00:12:51,293 --> 00:12:52,589 to retrieve the Darkhold, 268 00:12:52,591 --> 00:12:54,261 then she won't be able to reveal herself. 269 00:12:54,262 --> 00:12:56,619 Her programming will present as human emotion. 270 00:12:56,628 --> 00:12:59,828 She'll instinctively climb the ranks, gain access, 271 00:12:59,831 --> 00:13:02,131 and get closer to agent Coulson, 272 00:13:02,134 --> 00:13:05,069 the man who knows just where this book is. 273 00:13:05,070 --> 00:13:07,000 It might be quicker for me to search the base myself. 274 00:13:07,005 --> 00:13:09,273 No, I've tried the quick way. 275 00:13:09,274 --> 00:13:12,143 Now we're playing a longer, more nuanced game, 276 00:13:12,144 --> 00:13:14,144 hopefully with less violence. 277 00:13:14,146 --> 00:13:17,356 But isn't the real agent may already prone to violence? 278 00:13:22,754 --> 00:13:24,492 How do you lose a damn Quinjet? 279 00:13:24,493 --> 00:13:26,019 Simmons, tell me they're alive. 280 00:13:26,024 --> 00:13:27,291 I don't know. 281 00:13:27,292 --> 00:13:29,322 We lost contact approximately seven minutes ago. 282 00:13:29,327 --> 00:13:30,487 Zaikin said he wasn't alone. 283 00:13:30,495 --> 00:13:31,929 This must be phase two. 284 00:13:31,930 --> 00:13:33,830 Then we may need more than the standard rescue team. 285 00:13:33,832 --> 00:13:35,462 General, have we made contact? 286 00:13:35,467 --> 00:13:37,467 They just dropped off the map... 287 00:13:37,469 --> 00:13:39,629 No signal, no emergency beacon, nothing. 288 00:13:39,638 --> 00:13:41,598 It could be an equipment malfunction. 289 00:13:41,606 --> 00:13:43,444 When have we ever been that lucky? 290 00:13:43,445 --> 00:13:46,110 If we want our team back, we're gonna have to act fast. 291 00:13:46,111 --> 00:13:48,141 Daisy and I can take point on the rescue mission. 292 00:13:48,146 --> 00:13:50,884 Coulson would want me to take command of Zephyr one. 293 00:13:50,885 --> 00:13:53,282 Simmons, I need expanded clearance to do that. 294 00:13:53,285 --> 00:13:54,625 I'll take care of that. 295 00:13:54,626 --> 00:13:56,879 I'll make you... 296 00:13:56,888 --> 00:14:01,458 Dayglo pink, or whatever's high enough. 297 00:14:01,459 --> 00:14:03,159 If we find them, they won't be alone. 298 00:14:03,161 --> 00:14:04,461 Zaikin had partners. 299 00:14:04,462 --> 00:14:06,192 I'm the highest-ranking agent here, 300 00:14:06,198 --> 00:14:08,628 and contingency protocols Grant me greater access 301 00:14:08,633 --> 00:14:09,903 if the director is missing in action. 302 00:14:09,904 --> 00:14:11,801 I know that. I wrote the damn protocols. 303 00:14:11,803 --> 00:14:13,803 Besides, I have an assignment for you. 304 00:14:13,805 --> 00:14:15,843 But I could look through Mace's file for any leads. 305 00:14:15,844 --> 00:14:17,508 If we've overlooked any enemies he might have... 306 00:14:17,509 --> 00:14:18,509 I'll handle this. 307 00:14:18,510 --> 00:14:20,040 I'm gonna squeeze our prisoner 308 00:14:20,045 --> 00:14:22,845 like a lime wedge on dollar beer night. 309 00:14:25,316 --> 00:14:27,551 Now, find me some science-y way 310 00:14:27,552 --> 00:14:28,852 to regain contact with our men on the ground. 311 00:14:28,853 --> 00:14:29,983 But we... 312 00:14:32,490 --> 00:14:34,090 You all have jobs to do. 313 00:14:35,527 --> 00:14:36,817 If you'll excuse me, 314 00:14:36,828 --> 00:14:39,258 I need to update the leader of the free world. 315 00:14:45,569 --> 00:14:48,038 Mr. president. 316 00:14:48,039 --> 00:14:49,869 We don't know who survived, 317 00:14:49,874 --> 00:14:53,013 but I've got our top agents searching for the Quinjet. 318 00:14:53,014 --> 00:14:54,611 Agent Burrows has the package, 319 00:14:54,613 --> 00:14:56,843 but we don't know if he was onboard. 320 00:14:56,848 --> 00:14:58,248 Yes, sir. 321 00:14:58,250 --> 00:15:01,450 Let's hope for all our sakes that director Mace got it. 322 00:15:03,287 --> 00:15:05,417 Burrows should have landed... 323 00:15:05,423 --> 00:15:06,753 Northwest of here. 324 00:15:08,592 --> 00:15:11,061 Director, we may want to consider our options here. 325 00:15:11,062 --> 00:15:12,762 Given our altitude when the door blew, 326 00:15:12,764 --> 00:15:14,898 the chances that Burrows survived that... 327 00:15:14,899 --> 00:15:16,229 I know we're only looking for a body at this point, 328 00:15:16,234 --> 00:15:17,404 but it's still the right thing to do. 329 00:15:17,405 --> 00:15:19,672 Or you really need that briefcase. 330 00:15:21,538 --> 00:15:23,938 All you need to know is it's classified. 331 00:15:23,942 --> 00:15:25,242 You know the drill. 332 00:15:25,243 --> 00:15:26,613 All too well, but I still don't know... 333 00:15:26,614 --> 00:15:27,911 Wait. Hold up, hold up. 334 00:15:28,913 --> 00:15:31,553 You hear those engines? 335 00:15:46,497 --> 00:15:49,327 That truck must be scrambling our communications. 336 00:15:49,334 --> 00:15:50,834 I've seen tech like that... 337 00:15:50,835 --> 00:15:53,135 When we took out a Hydra stronghold in Argentina. 338 00:15:53,138 --> 00:15:54,598 Can't be Hydra. 339 00:15:54,606 --> 00:15:55,906 I thought you and Talbot put those guys to bed. 340 00:15:55,907 --> 00:15:57,307 We dismantled their network, 341 00:15:57,309 --> 00:15:59,639 but that just sent the rats scurrying off the sinking ship. 342 00:15:59,644 --> 00:16:01,578 From squid to rat to mutt. 343 00:16:01,579 --> 00:16:03,439 Perfect Watchdog material. 344 00:16:03,448 --> 00:16:05,178 Priority one is to destroy that truck 345 00:16:05,183 --> 00:16:06,353 so we can call for backup. 346 00:16:06,354 --> 00:16:08,681 No. Too risky. 347 00:16:08,687 --> 00:16:09,677 What? 348 00:16:09,688 --> 00:16:12,188 We stick to the plan. Find the case. 349 00:16:13,791 --> 00:16:16,921 Like it or not, he's in charge. 350 00:16:19,863 --> 00:16:21,803 Keep me updated, agent Crawford. 351 00:16:21,804 --> 00:16:23,000 Coulson? 352 00:16:23,001 --> 00:16:24,268 We don't know. 353 00:16:24,269 --> 00:16:25,529 Daisy and may are looking 354 00:16:25,537 --> 00:16:27,167 while I try to restore communication. 355 00:16:27,172 --> 00:16:29,102 And general Talbot's here... "Helping"? 356 00:16:29,107 --> 00:16:30,667 In his own way. 357 00:16:30,675 --> 00:16:32,445 Soothing as sandpaper, that guy. 358 00:16:33,711 --> 00:16:35,341 You collected your stuff from Radcliffe's place? 359 00:16:35,347 --> 00:16:37,277 Yeah, I did. 360 00:16:37,282 --> 00:16:38,882 And, uh, hopefully, he takes my advice 361 00:16:38,883 --> 00:16:41,023 and lays low for a while. It's for the best. 362 00:16:41,024 --> 00:16:42,479 Yeah, absolutely... 363 00:16:42,487 --> 00:16:44,687 Even though the program did show promise. 364 00:16:44,689 --> 00:16:46,649 Well, promising or not, 365 00:16:46,658 --> 00:16:48,518 it was a mistake. 366 00:16:48,526 --> 00:16:51,662 You're right, you're right, but... 367 00:16:51,663 --> 00:16:53,793 I mean, just to be clear, 368 00:16:53,798 --> 00:16:56,058 the mistake wasn't the program, 369 00:16:56,067 --> 00:16:58,697 it was keeping the program from you. - Fitz, let's not. 370 00:16:58,703 --> 00:17:00,173 I know, but you were the brain we needed on this. 371 00:17:00,174 --> 00:17:02,571 So maybe we could just reboot the head... 372 00:17:02,574 --> 00:17:03,904 In a controlled environment... 373 00:17:03,908 --> 00:17:05,368 And then we could diagnose the problem together. 374 00:17:05,377 --> 00:17:07,981 Please! Drop it. 375 00:17:11,750 --> 00:17:14,750 Can we just let it go? 376 00:17:14,753 --> 00:17:16,583 Our friends are missing... 377 00:17:16,588 --> 00:17:18,348 Maybe dead. 378 00:17:18,356 --> 00:17:20,023 Yeah, as always. 379 00:17:20,024 --> 00:17:25,028 I just want you to understand that I only wanted... 380 00:17:25,029 --> 00:17:27,229 To prevent this very thing. I know. 381 00:17:27,232 --> 00:17:28,432 You're trying to protect... 382 00:17:28,433 --> 00:17:31,133 To protect you. 383 00:17:33,771 --> 00:17:35,571 We'll find them. 384 00:17:35,573 --> 00:17:38,542 Daisy's back on the team. 385 00:17:38,543 --> 00:17:40,010 And, uh... 386 00:17:40,011 --> 00:17:43,341 May's too stubborn to give up. 387 00:18:25,790 --> 00:18:28,720 Aida, no! 388 00:18:34,898 --> 00:18:36,328 I knew it wasn't real. 389 00:18:36,334 --> 00:18:38,604 Aida, don't kill her! 390 00:18:39,604 --> 00:18:40,804 Aah! 391 00:18:41,973 --> 00:18:43,173 Unh! 392 00:18:43,174 --> 00:18:46,109 The syringe, Aida. 393 00:18:46,110 --> 00:18:48,740 We have to sedate her. 394 00:18:52,750 --> 00:18:53,810 You bastard. 395 00:19:06,430 --> 00:19:09,160 What was that? 396 00:19:09,167 --> 00:19:12,127 She was supposed to be in a relaxing simulation. 397 00:19:12,136 --> 00:19:14,476 She was in a day spa, getting a hot-stone massage. 398 00:19:14,477 --> 00:19:17,302 How hot did you make the stones? 399 00:19:17,308 --> 00:19:19,938 I did exactly as you asked. 400 00:19:24,715 --> 00:19:27,153 Well, at least you didn't snap her neck, 401 00:19:27,154 --> 00:19:28,551 so that's an improvement. 402 00:19:29,786 --> 00:19:31,955 Fetch some restraints. 403 00:19:31,956 --> 00:19:34,056 We may have misjudged what it takes 404 00:19:34,058 --> 00:19:36,718 to keep agent may comfortable. 405 00:19:47,404 --> 00:19:51,744 So you're allowed to touch Lola? 406 00:19:53,490 --> 00:19:56,645 Wanted to let you know we're a few minutes out from the crash site. 407 00:20:10,540 --> 00:20:13,610 Did he ever let you drive her? 408 00:20:18,515 --> 00:20:21,951 I have this one image in my head... 409 00:20:21,952 --> 00:20:23,782 An early mission of ours. 410 00:20:23,788 --> 00:20:25,888 Maybe in Madrid? 411 00:20:25,890 --> 00:20:27,890 Coulson had a mustache. 412 00:20:27,892 --> 00:20:30,022 He gave me the keys 413 00:20:30,027 --> 00:20:34,437 and told me not to let anyone else know. 414 00:20:35,832 --> 00:20:38,132 We're gonna find them, you know. 415 00:20:38,135 --> 00:20:39,635 I know. 416 00:20:39,637 --> 00:20:43,506 I just can't shake this feeling. 417 00:20:43,507 --> 00:20:45,477 Something's off. 418 00:20:47,711 --> 00:20:51,381 Off how? 419 00:20:51,382 --> 00:20:54,412 With the mission or between you and...? 420 00:20:54,418 --> 00:20:57,187 Did I miss something while I was gone? 421 00:20:57,188 --> 00:20:58,688 Like what? 422 00:20:58,689 --> 00:21:00,689 You know like what. 423 00:21:00,691 --> 00:21:02,351 Agent may! 424 00:21:02,359 --> 00:21:04,919 We've reached the crash site, but we scanned 425 00:21:04,929 --> 00:21:06,829 for 100 square miles and there's no Quinjet. 426 00:21:06,831 --> 00:21:08,891 Someone must have hijacked the transponder signal. 427 00:21:08,899 --> 00:21:10,699 So where the hell are they? 428 00:21:15,005 --> 00:21:17,205 Well, this is a fly in the ointment. 429 00:21:17,208 --> 00:21:19,508 This squad must've been searching the debris trail. 430 00:21:19,510 --> 00:21:21,070 Who knows how many others are out there? 431 00:21:24,181 --> 00:21:26,011 How worried should we be about them getting into that thing? 432 00:21:26,016 --> 00:21:27,286 It's biometrically locked. 433 00:21:27,287 --> 00:21:28,752 Only I can open it. 434 00:21:28,753 --> 00:21:30,783 Unless they use explosives. 435 00:21:32,623 --> 00:21:34,723 Still don't feel like telling us what's inside? 436 00:21:37,294 --> 00:21:38,794 Then I guess we're doing this. 437 00:21:38,796 --> 00:21:41,366 Mack and I can go around, ice the three on the far side. 438 00:21:41,367 --> 00:21:43,533 Director, you take out the two by the case. 439 00:21:43,534 --> 00:21:45,204 - Are we sure there aren't more inside? - If there are, 440 00:21:45,205 --> 00:21:49,131 you can always shot put them with your super-strength. - Yeah. 441 00:21:52,543 --> 00:21:56,642 I'll make it work. - We have to move now. 442 00:21:58,481 --> 00:22:01,651 You need a new strategy, son. 443 00:22:01,652 --> 00:22:04,252 This silent treatment isn't working for you. 444 00:22:04,255 --> 00:22:07,025 I'm gonna ask you one more time. 445 00:22:08,792 --> 00:22:12,562 How did you know the director was going to get on the Quinjet? 446 00:22:12,563 --> 00:22:14,593 Probability. 447 00:22:14,598 --> 00:22:17,600 We considered every scenario, 448 00:22:17,601 --> 00:22:20,931 and all eventualities lead to our target's death. 449 00:22:23,440 --> 00:22:25,840 This little mathlete stunt 450 00:22:25,843 --> 00:22:29,143 what kept you alive when I wiped out Hydra? 451 00:22:29,146 --> 00:22:30,480 That's right. 452 00:22:30,481 --> 00:22:33,341 I personally had the pleasure 453 00:22:33,350 --> 00:22:35,810 of putting your outfit down. 454 00:22:35,820 --> 00:22:39,080 And believe me when I tell you... 455 00:22:39,089 --> 00:22:41,689 I can make Siberia feel like a luau 456 00:22:41,692 --> 00:22:44,722 if you don't start giving me some answers. 457 00:22:46,596 --> 00:22:50,666 The hammer shatters glass but hardens steel. 458 00:22:50,668 --> 00:22:53,168 You are glass. 459 00:22:53,170 --> 00:22:56,030 Okay, Pushkin. 460 00:22:58,876 --> 00:23:01,316 I'll go get a hammer. 461 00:23:06,183 --> 00:23:08,283 I miss the cold war. 462 00:23:08,285 --> 00:23:09,785 A man could do his job 463 00:23:09,787 --> 00:23:12,125 without one hand tied behind his back. 464 00:23:12,126 --> 00:23:14,991 What, you've never been tempted to use every tool in the box? 465 00:23:14,992 --> 00:23:16,052 A spud wrench? 466 00:23:16,060 --> 00:23:17,660 Hay hook? Plugging chisel? 467 00:23:17,661 --> 00:23:19,891 Are you speaking English? 468 00:23:19,897 --> 00:23:21,531 Never mind. 469 00:23:21,532 --> 00:23:25,132 How's, uh, the location on Mace? 470 00:23:26,804 --> 00:23:29,174 Tracking the Quinjet's proving near impossible. 471 00:23:29,175 --> 00:23:32,003 The saboteurs have projected a false transponder signal 472 00:23:32,009 --> 00:23:34,369 while simultaneously jamming the real one. 473 00:23:34,378 --> 00:23:35,748 We have no way to contact the director 474 00:23:35,749 --> 00:23:36,913 or the Quinjet 475 00:23:36,914 --> 00:23:39,144 while this jamming equipment is still active. 476 00:23:39,149 --> 00:23:40,679 This is clearly more 477 00:23:40,684 --> 00:23:42,854 than some pissed-off former squidheads. 478 00:23:42,855 --> 00:23:45,053 Someone with means is backing them. 479 00:23:45,055 --> 00:23:46,585 And someone with motive. 480 00:23:46,590 --> 00:23:48,220 Could be Watchdogs, senator Nadeer... 481 00:23:48,225 --> 00:23:49,695 Again, why I should perform a thorough analysis 482 00:23:49,696 --> 00:23:50,993 of Mace's file. 483 00:23:50,995 --> 00:23:52,995 Leave the who and the why to me. Just keep working. 484 00:23:52,997 --> 00:23:55,537 Every minute we waste places our friends in greater danger. 485 00:23:55,538 --> 00:23:57,532 I told you, I've got this. 486 00:23:57,534 --> 00:23:59,402 You may mean well, general, 487 00:23:59,403 --> 00:24:01,503 but you are impeding my ability to... 488 00:24:03,073 --> 00:24:04,841 what is it? 489 00:24:04,842 --> 00:24:07,210 This section of Mace's file... 490 00:24:07,211 --> 00:24:08,911 Project patriot... 491 00:24:08,913 --> 00:24:10,743 The only people who have access 492 00:24:10,748 --> 00:24:12,418 are director Mace, general Talbot, 493 00:24:12,419 --> 00:24:14,450 agent Burrows, and now me. 494 00:24:14,451 --> 00:24:16,751 You mentioned Burrows earlier. 495 00:24:16,754 --> 00:24:18,724 Any chance it's because of this project? 496 00:24:18,725 --> 00:24:20,182 Not relevant. 497 00:24:20,190 --> 00:24:21,350 Burrows is always following the director about 498 00:24:21,358 --> 00:24:22,958 with that briefcase. 499 00:24:22,960 --> 00:24:24,220 It's not very subtle. 500 00:24:24,228 --> 00:24:26,028 What aren't you telling us, general? 501 00:24:27,564 --> 00:24:30,906 You two do not want to get into this right now with me. 502 00:24:30,907 --> 00:24:32,461 You knew I had access. 503 00:24:32,469 --> 00:24:34,399 You wrote the protocols, right? 504 00:24:34,405 --> 00:24:36,635 And have been intentionally steering me away. 505 00:24:36,640 --> 00:24:38,900 You want to tell us why? 506 00:24:38,909 --> 00:24:42,309 Or should I just read the file myself? 507 00:24:42,313 --> 00:24:43,613 Aloud. 508 00:24:45,214 --> 00:24:48,151 Clear the room. 509 00:24:48,152 --> 00:24:51,022 Hey, everybody out. 510 00:24:57,760 --> 00:25:01,090 There's a very good reason director Mace is never 511 00:25:01,098 --> 00:25:03,268 too far away from that briefcase. 512 00:25:21,652 --> 00:25:23,152 Man down! 513 00:25:26,023 --> 00:25:28,353 Nice shot. 514 00:25:45,675 --> 00:25:47,645 Hey! 515 00:25:55,385 --> 00:25:58,321 What the hell is he doing? 516 00:25:58,322 --> 00:25:59,952 I don't know. 517 00:26:30,053 --> 00:26:31,723 No, no, no, no. 518 00:26:32,855 --> 00:26:34,555 Aah! 519 00:26:40,329 --> 00:26:42,089 What happened? 520 00:26:42,099 --> 00:26:43,899 It was just one guy. You could've crushed him. 521 00:26:49,172 --> 00:26:50,540 No, he couldn't. 522 00:26:50,541 --> 00:26:52,901 He doesn't have inhuman powers. 523 00:26:55,079 --> 00:26:57,809 He doesn't have powers at all. 524 00:27:08,358 --> 00:27:09,625 Thanks. 525 00:27:09,626 --> 00:27:12,962 This is what gave you your super-strength? 526 00:27:12,963 --> 00:27:15,231 What is it? 527 00:27:15,232 --> 00:27:18,401 Some sort of drug cocktail. 528 00:27:18,402 --> 00:27:21,804 So steroids on steroids? - Yeah. 529 00:27:21,805 --> 00:27:23,905 You probably should've asked for more specifics. 530 00:27:23,907 --> 00:27:28,777 I know it was uniquely calibrated for my DNA. 531 00:27:28,779 --> 00:27:31,609 They told me it would make me strong, and it did. 532 00:27:31,615 --> 00:27:33,985 I never questioned the science behind it. 533 00:27:33,986 --> 00:27:35,654 And who exactly is "they"? 534 00:27:35,784 --> 00:27:37,744 Talbot. 535 00:27:37,754 --> 00:27:40,314 Look, it's not like we gave him cancer. 536 00:27:40,323 --> 00:27:41,661 He's a superhero now. 537 00:27:41,662 --> 00:27:43,388 But you lied to all of us. 538 00:27:43,393 --> 00:27:45,927 It's a choice I stand by still, 100%. 539 00:27:45,928 --> 00:27:47,558 You didn't need to know. 540 00:27:47,563 --> 00:27:49,163 Why did you fake his abilities? 541 00:27:49,165 --> 00:27:51,065 Well, the decision was made 542 00:27:51,067 --> 00:27:53,267 that the new director had to be enhanced. 543 00:27:53,269 --> 00:27:55,769 No candidate fit that criteria. 544 00:27:55,772 --> 00:27:57,272 So we made one. 545 00:27:57,273 --> 00:27:59,073 You restarted the erskine program. 546 00:27:59,075 --> 00:28:00,175 There's no program. 547 00:28:00,176 --> 00:28:02,336 Just took a very well-vetted candidate 548 00:28:02,345 --> 00:28:04,245 and turned him into the hero and leader that we needed. 549 00:28:04,247 --> 00:28:06,447 So how'd you do it? Targeted gene therapy? 550 00:28:06,449 --> 00:28:07,749 Biomechanical implants? 551 00:28:07,750 --> 00:28:09,420 Actually, we used a modified version 552 00:28:09,421 --> 00:28:12,419 of that formula you confiscated from agent Johnson's father. 553 00:28:12,422 --> 00:28:13,522 That's horrible! Are you mad? 554 00:28:13,523 --> 00:28:14,761 Think of the formula's side effects... 555 00:28:14,762 --> 00:28:15,957 Aggression... - You never fought a juiced-up Cal. 556 00:28:15,958 --> 00:28:17,028 Mood swings. - The guy nearly killed us. 557 00:28:17,029 --> 00:28:19,126 We're not idiots. We took the bad stuff out. 558 00:28:19,128 --> 00:28:21,528 Most of it, anyway. 559 00:28:21,531 --> 00:28:23,831 Oh, oh, okay. So you're just... You're just mostly idiots. 560 00:28:23,833 --> 00:28:24,866 Mostly. 561 00:28:24,867 --> 00:28:26,297 We only gave it to him 562 00:28:26,302 --> 00:28:28,342 when he needed to put on a show for a congressman... 563 00:28:28,343 --> 00:28:30,968 Say, lift a car, something like that. 564 00:28:30,973 --> 00:28:33,483 He was coming off the final dose when Zaikin took a shot at him. 565 00:28:33,484 --> 00:28:35,006 We don't know if he got the next one. 566 00:28:35,011 --> 00:28:37,681 Which is what Burrows had in that briefcase. 567 00:28:37,682 --> 00:28:39,210 Without it, 568 00:28:39,215 --> 00:28:43,015 Mace is about as strong as a paper bag in a rainstorm. 569 00:28:43,019 --> 00:28:45,789 Explains why you were so eager to find Burrows. 570 00:28:45,790 --> 00:28:48,018 God, I shouldn't have dragged him into this. 571 00:28:48,024 --> 00:28:49,354 And you two... 572 00:28:49,359 --> 00:28:50,829 I hate that you're out here without protection. 573 00:28:50,830 --> 00:28:53,027 What, you think we need you to protect us? 574 00:28:53,029 --> 00:28:55,499 No, I... 575 00:28:56,999 --> 00:28:59,799 no. 576 00:29:01,704 --> 00:29:04,904 And I only lied 'cause those were my orders. 577 00:29:04,907 --> 00:29:07,976 When your country calls, you answer. 578 00:29:07,977 --> 00:29:09,507 Yeah, well, you won't be answering anything 579 00:29:09,512 --> 00:29:11,712 if we don't get that bullet wound patched up. 580 00:29:12,914 --> 00:29:16,314 Maybe there's a first-aid kit in that ranger station. 581 00:29:28,930 --> 00:29:31,670 Not a great time for round two. 582 00:29:45,781 --> 00:29:47,581 So even if they survived the crash, 583 00:29:47,583 --> 00:29:49,683 they could be stranded in the wilderness, 584 00:29:49,685 --> 00:29:51,745 on the run from a band of ex-Hydra thugs, 585 00:29:51,754 --> 00:29:55,554 unaware that their enhanced asset is a charlatan. 586 00:29:55,558 --> 00:29:57,558 No need to be melodramatic, Poppins, 587 00:29:57,560 --> 00:29:59,090 but yeah, that's it. 588 00:30:00,563 --> 00:30:03,133 Fitz, is there any other way to fix the transponder signal? 589 00:30:03,134 --> 00:30:04,399 Scrambled. 590 00:30:04,400 --> 00:30:05,730 If I had a day, maybe I could find a workaround, 591 00:30:05,735 --> 00:30:07,735 but in an hour, not so much. 592 00:30:07,737 --> 00:30:08,967 Then we need to break Zaikin. 593 00:30:08,971 --> 00:30:10,405 There's no time for anything else. 594 00:30:10,406 --> 00:30:11,906 What do you think I've been trying to do? 595 00:30:11,908 --> 00:30:13,138 The russki isn't talking. 596 00:30:13,142 --> 00:30:15,410 We need to come at it from a different angle. 597 00:30:15,411 --> 00:30:17,211 We have to try and find a way to motivate him. 598 00:30:19,981 --> 00:30:22,051 I know that look. 599 00:30:23,252 --> 00:30:24,652 I don't. 600 00:30:24,654 --> 00:30:26,284 What are you thinking? 601 00:30:34,897 --> 00:30:37,997 I've seen American movies. 602 00:30:38,000 --> 00:30:40,969 Good cop, bad cop, no? 603 00:30:40,970 --> 00:30:43,070 I told you I'd bring a hammer. - Mm. 604 00:30:43,072 --> 00:30:44,272 It wasn't just Hydra 605 00:30:44,273 --> 00:30:46,611 who had operatives within S.H.I.E.L.D. 606 00:30:46,612 --> 00:30:48,809 It was the other way around, too. 607 00:30:48,811 --> 00:30:50,581 I learned a lot undercover. 608 00:30:50,582 --> 00:30:55,781 I can't deny Hydra had some very persuasive interrogation methods. 609 00:30:55,785 --> 00:30:57,315 You like statistics. 610 00:30:57,320 --> 00:30:59,350 Here's one for you... 611 00:30:59,355 --> 00:31:01,785 There's a 100% chance I get inside your head. 612 00:31:01,791 --> 00:31:03,991 The question is how long you'll live afterwards. 613 00:31:03,993 --> 00:31:06,661 You're so weak. 614 00:31:06,662 --> 00:31:10,031 You bring in this woman to scare me? 615 00:31:10,032 --> 00:31:12,370 The last Hydra operative we captured 616 00:31:12,371 --> 00:31:15,038 didn't take agent Simmons seriously, either. 617 00:31:15,039 --> 00:31:18,867 What's that saying you're so fond of at Hydra? 618 00:31:28,650 --> 00:31:30,719 Zaikin admitted to being hired by the Watchdogs. 619 00:31:30,720 --> 00:31:33,685 Their plan was to take down the Quinjet in rural West Virginia. 620 00:31:33,689 --> 00:31:35,659 We weren't even searching in the right state. 621 00:31:35,660 --> 00:31:37,025 The comms are still jammed, 622 00:31:37,026 --> 00:31:38,286 but at least we've narrowed down the search area. 623 00:31:38,294 --> 00:31:39,524 Well, hopefully Mace can hold these guys off 624 00:31:39,529 --> 00:31:40,529 until we find them. 625 00:31:40,530 --> 00:31:41,830 Yeah... 626 00:31:41,831 --> 00:31:45,171 Um, I'm not so sure about that. 627 00:31:47,203 --> 00:31:49,403 Won't be long 628 00:31:49,405 --> 00:31:52,465 before they find the other guys we ice'd. 629 00:31:52,475 --> 00:31:53,505 What's the situation? 630 00:31:53,509 --> 00:31:55,379 We got good news and bad news. 631 00:31:55,380 --> 00:31:57,078 The good news is, 632 00:31:57,079 --> 00:31:58,247 the transmitter truck's parked out by that tool shed, 633 00:31:58,248 --> 00:31:59,677 so we've got a chance to disable it. 634 00:31:59,682 --> 00:32:01,082 But the bad news... 635 00:32:01,083 --> 00:32:02,183 There's a squad of heavily armed mercs guarding it. 636 00:32:02,184 --> 00:32:03,244 And it's only a matter of minutes 637 00:32:03,252 --> 00:32:04,552 till they bust down that door. 638 00:32:04,554 --> 00:32:07,154 Should've left me in the woods when you had the chance. 639 00:32:07,156 --> 00:32:08,216 Not helping. 640 00:32:09,592 --> 00:32:11,262 What's the plan, sir? 641 00:32:22,704 --> 00:32:24,504 Time to suit up, director. 642 00:32:24,507 --> 00:32:27,107 You heard the part where I don't have powers, right? 643 00:32:27,109 --> 00:32:28,276 Yeah. 644 00:32:28,277 --> 00:32:30,077 But they don't know that. 645 00:32:38,353 --> 00:32:40,622 You know you're being lied to, right? 646 00:32:40,623 --> 00:32:42,961 I can only speculate as to who hired you... 647 00:32:42,962 --> 00:32:45,359 Probably some burly guys in dog masks... 648 00:32:45,361 --> 00:32:47,901 But they're working for senator Nadeer, 649 00:32:47,902 --> 00:32:51,197 and what she really wants is inside this case. 650 00:32:51,200 --> 00:32:53,300 It's a cure... For inhumans. 651 00:32:53,302 --> 00:32:54,936 Hold your fire. 652 00:32:54,937 --> 00:32:57,967 I don't suppose she told you how much this was worth. 653 00:32:57,974 --> 00:33:00,434 Probably a lot more than she's paying you. 654 00:33:00,443 --> 00:33:03,143 If you're making me an offer, get on with it. 655 00:33:07,382 --> 00:33:11,722 Looks like we got two choices here. 656 00:33:13,221 --> 00:33:16,591 Either I crush this case down to the size of a baseball 657 00:33:16,592 --> 00:33:19,260 and nobody gets what they want, or... 658 00:33:19,261 --> 00:33:21,761 Or we could kill you and take it. 659 00:33:21,764 --> 00:33:23,294 Try if you want. 660 00:33:23,299 --> 00:33:26,099 I'm ready to go toe-to-toe all day. 661 00:33:27,770 --> 00:33:30,010 But I'm the only one who can open this case. 662 00:33:55,664 --> 00:34:00,194 I'd rather end this without any bloodshed... 663 00:34:00,202 --> 00:34:01,936 By which I mean yours. 664 00:34:01,937 --> 00:34:05,337 So why don't you just put your guns down and, uh... 665 00:34:05,341 --> 00:34:06,941 We'll talk this through. 666 00:34:21,724 --> 00:34:23,654 I don't think they want to talk. 667 00:34:23,659 --> 00:34:24,989 You distracted them long enough. 668 00:34:24,994 --> 00:34:26,624 Mack made short work of that truck. 669 00:34:26,629 --> 00:34:28,029 So what do we do now? 670 00:34:28,030 --> 00:34:29,960 Survive. 671 00:34:52,887 --> 00:34:55,317 It's not an axe, but I'll take it. 672 00:35:02,497 --> 00:35:03,927 I'm running out. 673 00:35:03,933 --> 00:35:06,333 Yeah, I'm running low, too. 674 00:35:06,335 --> 00:35:08,395 Help me get this table. 675 00:35:11,940 --> 00:35:13,780 They're about to breach that door. 676 00:35:13,781 --> 00:35:15,336 How's your aim? 677 00:35:15,344 --> 00:35:17,704 Talbot ran me through some basic training when I got this job, 678 00:35:17,713 --> 00:35:19,513 but I didn't think I'd need it... 679 00:35:19,515 --> 00:35:20,945 With the super-strength and all. 680 00:35:20,950 --> 00:35:22,380 No better time to practice 681 00:35:22,384 --> 00:35:24,544 than when your life depends on it. 682 00:35:26,188 --> 00:35:28,188 Is that...? 683 00:35:37,365 --> 00:35:39,225 Where's mack? 684 00:35:45,273 --> 00:35:47,213 I'm gonna make this hurt! 685 00:35:49,644 --> 00:35:51,474 About damn time. 686 00:36:13,968 --> 00:36:15,468 You okay? 687 00:36:15,471 --> 00:36:18,971 Yeah. Fine. 688 00:36:18,974 --> 00:36:21,374 All right, let's get the hell out of here. 689 00:36:23,611 --> 00:36:26,781 Agent may is resilient. 690 00:36:26,782 --> 00:36:29,082 She never stops fighting, yet she showed more distress 691 00:36:29,084 --> 00:36:31,414 before she woke than during the fight. 692 00:36:31,420 --> 00:36:33,450 That's odd. 693 00:36:35,858 --> 00:36:38,488 No. 694 00:36:38,494 --> 00:36:40,594 It makes perfect sense. 695 00:36:41,963 --> 00:36:44,173 The flaw isn't in the hardware. 696 00:36:45,267 --> 00:36:47,197 It was in may herself. 697 00:36:47,203 --> 00:36:50,041 The simulation was rejected because agent may 698 00:36:50,042 --> 00:36:52,339 thrives in conflict and chaos, not tranquility. 699 00:36:52,341 --> 00:36:53,775 She's a warrior. 700 00:36:53,776 --> 00:36:55,836 You're saying fighting against me stabilized her? 701 00:36:55,845 --> 00:36:57,045 Precisely. 702 00:36:57,046 --> 00:36:58,706 If we want her to accept the simulation, 703 00:36:58,714 --> 00:37:00,144 we need to give her an opponent to fight, 704 00:37:00,149 --> 00:37:02,519 an enemy to vanquish, a dragon to slay. 705 00:37:02,520 --> 00:37:03,948 Shall I design a dragon? 706 00:37:03,953 --> 00:37:05,353 No. 707 00:37:05,354 --> 00:37:09,284 I have something else in mind. 708 00:37:12,827 --> 00:37:13,827 Don't worry. 709 00:37:13,829 --> 00:37:16,059 I'm gonna figure out what broke you. 710 00:37:16,065 --> 00:37:18,295 Thank you, Fitz. 711 00:37:18,300 --> 00:37:19,400 Thank you. 712 00:37:19,401 --> 00:37:20,501 Fitz? 713 00:37:28,042 --> 00:37:31,312 Ah. There you are. You hungry? 714 00:37:31,313 --> 00:37:33,047 Yeah. Famished. 715 00:37:33,048 --> 00:37:34,678 I was, um... 716 00:37:34,683 --> 00:37:39,153 Just locking away Aida's head... for good. 717 00:37:39,154 --> 00:37:41,354 Let's never look at that awful thing again. 718 00:37:41,357 --> 00:37:43,087 Yeah. Well, you never know. 719 00:37:43,092 --> 00:37:45,662 You might want to go all "godfather" on somebody else. 720 00:37:47,196 --> 00:37:48,996 Is it weird that I found that attractive? 721 00:37:48,998 --> 00:37:50,098 Yes. 722 00:37:51,699 --> 00:37:54,335 You handled Talbot like a pro. 723 00:37:54,336 --> 00:37:55,536 Oh, please. 724 00:37:55,537 --> 00:37:58,907 Coulson always made it look so easy. 725 00:37:58,908 --> 00:38:00,838 Really, Glenn? You should be thanking me. 726 00:38:00,843 --> 00:38:02,512 We're in the middle of an arms race. 727 00:38:02,513 --> 00:38:03,949 World war III is gonna be decided 728 00:38:03,950 --> 00:38:06,106 by whoever has more enhanced assets. 729 00:38:06,115 --> 00:38:08,345 You need inhumans to trust S.H.I.E.L.D. 730 00:38:08,350 --> 00:38:10,420 And your plan to earn their trust was to lie to them? 731 00:38:10,421 --> 00:38:11,549 If you'd consulted me, 732 00:38:11,553 --> 00:38:13,353 I probably would have advised against that... 733 00:38:13,355 --> 00:38:14,855 Which is exactly why I didn't. 734 00:38:14,857 --> 00:38:16,687 Keep digging that hole, see how that works out for you. 735 00:38:16,692 --> 00:38:17,932 You needed a face for your poster. 736 00:38:17,933 --> 00:38:19,127 Fine. 737 00:38:19,128 --> 00:38:20,758 Your girl Daisy went rogue. 738 00:38:20,763 --> 00:38:22,630 The president tasked me 739 00:38:22,631 --> 00:38:24,931 with finding the next captain America. 740 00:38:24,934 --> 00:38:27,234 Not an easy job, but I did it. 741 00:38:27,236 --> 00:38:30,096 I delivered a patriot... A bona fide American hero! 742 00:38:30,105 --> 00:38:32,705 That man could have done anything after Vienna. 743 00:38:32,708 --> 00:38:33,908 General? 744 00:38:33,909 --> 00:38:37,309 Could we have the room, please? 745 00:38:37,313 --> 00:38:40,048 What? 746 00:38:40,049 --> 00:38:41,916 You're taking his side? 747 00:38:41,917 --> 00:38:44,547 After everything we've done for you? 748 00:38:44,553 --> 00:38:46,223 Please. 749 00:38:48,791 --> 00:38:51,059 You'd think a damn spy 750 00:38:51,060 --> 00:38:55,200 would understand the need to keep a secret. 751 00:39:02,503 --> 00:39:05,740 After the explosion, everything was... 752 00:39:05,741 --> 00:39:07,341 Chaos. 753 00:39:07,343 --> 00:39:11,079 People were screaming. 754 00:39:11,080 --> 00:39:13,980 I had smoke in my eyes. 755 00:39:17,185 --> 00:39:21,185 I wanted to get to safety. 756 00:39:21,190 --> 00:39:23,190 And... 757 00:39:23,192 --> 00:39:26,092 I tripped. 758 00:39:27,329 --> 00:39:30,298 I didn't even know she was there. 759 00:39:30,299 --> 00:39:32,629 Someone snapped a picture. 760 00:39:32,634 --> 00:39:34,494 So you just went with it. 761 00:39:34,503 --> 00:39:36,938 I tried to deflect. 762 00:39:36,939 --> 00:39:38,709 Everyone thought I was being modest. 763 00:39:40,541 --> 00:39:42,710 But they were treating me 764 00:39:42,711 --> 00:39:45,011 like the man I always wanted to be. 765 00:39:45,014 --> 00:39:46,704 Few months later, 766 00:39:46,715 --> 00:39:48,215 Talbot came to me with an offer. 767 00:39:48,217 --> 00:39:50,147 I thought I could be the face 768 00:39:50,152 --> 00:39:51,790 to end inhuman prejudice. 769 00:39:51,791 --> 00:39:53,287 And you wanted to help. 770 00:39:53,288 --> 00:39:54,818 I thought I could. 771 00:39:54,823 --> 00:39:56,223 I believe... 772 00:39:56,225 --> 00:39:59,785 That inhumans deserve the same rights 773 00:39:59,795 --> 00:40:02,795 as anyone else in this country. 774 00:40:05,033 --> 00:40:09,003 I'll call a press conference... 775 00:40:09,004 --> 00:40:10,964 Resign... 776 00:40:10,973 --> 00:40:15,183 Reinstate you as director. 777 00:40:20,286 --> 00:40:21,416 You're not going anywhere. 778 00:40:23,791 --> 00:40:25,291 Excuse me? 779 00:40:25,292 --> 00:40:27,092 S.H.I.E.L.D. still needs a face. 780 00:40:27,094 --> 00:40:29,532 Sure, you lied, but you were good at it, 781 00:40:29,533 --> 00:40:32,000 even with a gun pointed at you, and that's not nothing. 782 00:40:32,001 --> 00:40:34,469 So... so what do you... What do you want me to do? 783 00:40:34,470 --> 00:40:36,198 Same thing you've been doing... 784 00:40:36,203 --> 00:40:39,003 Defend S.H.I.E.L.D. to the public, play the hero. 785 00:40:39,006 --> 00:40:41,506 Keep the title, handle the politics. 786 00:40:41,508 --> 00:40:43,138 I never loved that part, anyway. 787 00:40:43,143 --> 00:40:45,611 But when it comes to operations, 788 00:40:45,612 --> 00:40:47,512 make no mistake... 789 00:40:47,514 --> 00:40:50,754 From now on, I'm calling the shots. 790 00:41:04,564 --> 00:41:06,734 Aah. 791 00:41:17,543 --> 00:41:19,846 Hey. 792 00:41:19,847 --> 00:41:21,377 Hey, you need help with that? 793 00:41:21,382 --> 00:41:25,051 Uh, no, it's, uh... It's just a scratch. 794 00:41:25,052 --> 00:41:27,652 Um, Coulson's gathering everyone in the director's office. 795 00:41:27,654 --> 00:41:29,964 I'll see you in there. 796 00:41:31,190 --> 00:41:33,190 Are you sure you're okay? 797 00:41:33,193 --> 00:41:35,433 Never better. - Synced and corrected by SOMNATH YADAV - -- Join me on instagram @somnath66 -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 57866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.