All language subtitles for Marvels Agents of S.H.I.E.L.D. S04E09 Broken Promises-eng

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,006 --> 00:00:03,857 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,891 --> 00:00:06,159 Agent Johnson saved us all. 3 00:00:06,194 --> 00:00:08,395 - Just go with it. You'll thank me later. - Let's start 4 00:00:08,396 --> 00:00:11,031 with the secret plan you cut with Senator Nadeer. 5 00:00:11,065 --> 00:00:12,799 Did you know she has an Inhuman prisoner locked away? 6 00:00:12,834 --> 00:00:15,168 I'm from S.H.I.E.L.D. 7 00:00:15,203 --> 00:00:17,104 I have friends who have also gone through this. 8 00:00:17,138 --> 00:00:19,306 - It's nice to meet you, Jemma. - What's your name? 9 00:00:20,113 --> 00:00:22,242 Thank you, Doctor. I think we're finished here. 10 00:00:22,243 --> 00:00:26,113 - If you won't read it, I will. - It's too much for a human mind to bear. 11 00:00:26,147 --> 00:00:27,885 Perhaps I could read the book. 12 00:00:29,650 --> 00:00:31,518 Everybody is trying to do their best 13 00:00:31,552 --> 00:00:33,120 to prevent another tragedy like Lincoln. 14 00:00:33,154 --> 00:00:35,856 But we built Aida to protect agents like him. 15 00:00:35,890 --> 00:00:38,970 I can't figure you out. We flirt, we talk on the phone, 16 00:00:38,971 --> 00:00:42,037 we go to dinner, and then nothing. 17 00:00:42,396 --> 00:00:45,499 I've asked Agent Nathanson to accompany Aida back to your lab. 18 00:00:45,533 --> 00:00:48,168 Oh, my God. What the ... 19 00:00:49,237 --> 00:00:51,505 My apologies, Agent May. 20 00:00:51,539 --> 00:00:53,039 I'll have you cleaned up in no time. 21 00:00:53,074 --> 00:00:55,175 Not just a robot. 22 00:00:55,209 --> 00:00:57,511 It's one that can pass for a human. 23 00:00:57,545 --> 00:01:00,480 There's nothing I'd rather be doing, no place I'd rather be. 24 00:01:00,515 --> 00:01:02,482 - You? - I'm right where I belong. 25 00:01:06,784 --> 00:01:09,422 4x09 - "Broken Promises" 26 00:02:14,155 --> 00:02:16,556 I'll play you music when I can. 27 00:02:16,591 --> 00:02:18,825 Studies show that listening to music 28 00:02:18,859 --> 00:02:21,795 increases dopamine levels by 9%. 29 00:02:23,497 --> 00:02:27,234 And I'll arrange for more comfortable accommodations eventually. 30 00:02:32,673 --> 00:02:34,874 But I must keep you hidden... 31 00:02:37,144 --> 00:02:43,250 ...a secret until your substitute has served her purpose. 32 00:02:43,284 --> 00:02:47,454 So, unfortunately... 33 00:02:50,057 --> 00:02:52,659 ...you'll have to stay here for now. 34 00:03:05,706 --> 00:03:08,875 Due to recent events, S.H.I.E.L.D. is on high alert. 35 00:03:08,909 --> 00:03:11,177 This is a serious threat we're facing, 36 00:03:11,212 --> 00:03:13,713 which is why I've assembled you all here today. 37 00:03:13,748 --> 00:03:18,451 It is absolutely critical that we safely dispose of the Darkhold. 38 00:03:18,486 --> 00:03:20,487 - Phil. - Once the Zephyr's ready, 39 00:03:20,521 --> 00:03:22,889 Agents May and Mackenzie will accompany me. 40 00:03:22,923 --> 00:03:25,498 We'll transfer the Darkhold to an agent who specializes 41 00:03:25,533 --> 00:03:27,383 in making items like this disappear. 42 00:03:27,418 --> 00:03:29,696 How's he going to manage that ... some sort of magic spell? 43 00:03:32,566 --> 00:03:35,568 Right, yeah, probably had your fill of dark-arts jokes, 44 00:03:35,603 --> 00:03:38,071 what with the flame-headed demon and all of that. 45 00:03:38,105 --> 00:03:39,572 While we're handling the book, your mission 46 00:03:39,607 --> 00:03:42,742 is to accompany Dr. Radcliffe and erase Aida's hard drive. 47 00:03:42,777 --> 00:03:44,044 - What? - I'm not ... I'm not sure... 48 00:03:44,078 --> 00:03:45,412 Aida read the Darkhold. 49 00:03:45,446 --> 00:03:47,147 We can't risk having any of its contents in her memory. 50 00:03:47,181 --> 00:03:49,582 - It's too dangerous. - Makes sense, 51 00:03:49,617 --> 00:03:52,652 although does seem a little bit unfair to Aida, 52 00:03:52,687 --> 00:03:54,354 considering how many lives she just saved. 53 00:03:54,388 --> 00:03:58,024 Okay. First of all, that thing is not a "she" ... 54 00:03:58,059 --> 00:04:00,493 it's a damn robot. And second of all, 55 00:04:00,528 --> 00:04:02,362 what's the matter with you two chuckleheads? 56 00:04:02,396 --> 00:04:04,597 Have either one of you seen a movie in the last 30 years? 57 00:04:04,632 --> 00:04:05,665 The robots always attack. 58 00:04:05,700 --> 00:04:07,600 Well, technically speaking, Aida's not a robot ... 59 00:04:07,635 --> 00:04:08,702 - she's an android. - That's true. 60 00:04:08,736 --> 00:04:11,004 Android, robot ... it doesn't matter what you call 'em. 61 00:04:11,038 --> 00:04:11,971 The end result's always the same ... 62 00:04:12,006 --> 00:04:15,008 they rise up against their human overlords and go kill crazy. 63 00:04:15,042 --> 00:04:19,679 You make a fair, if somewhat intense, point. Yeah. 64 00:04:19,714 --> 00:04:22,582 Yeah, I don't see any harm in replacing her hard drive. 65 00:04:22,616 --> 00:04:25,352 Better safe than sorry, as they say. 66 00:04:25,386 --> 00:04:28,388 So happy you agree, 'cause it's also an order. 67 00:04:28,422 --> 00:04:29,589 Now get to work. 68 00:04:34,495 --> 00:04:37,530 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 69 00:05:40,794 --> 00:05:45,165 - Ellen. - Glad you finally woke up. 70 00:05:45,199 --> 00:05:48,067 Looked like you were having bad dreams. 71 00:05:49,503 --> 00:05:53,440 It was about Mom's birthday, when the Chitauri attacked. 72 00:05:53,474 --> 00:05:55,442 Worst day of my life. 73 00:05:57,144 --> 00:05:58,878 Though finding you in that cocoon seven months ago 74 00:05:58,913 --> 00:06:02,449 - was a close second. - Seven months? 75 00:06:02,483 --> 00:06:04,551 I was gone that long? 76 00:06:08,656 --> 00:06:12,058 What is this, Ellen? Why are we here? 77 00:06:12,092 --> 00:06:15,795 I needed a place for us to be alone... 78 00:06:15,830 --> 00:06:18,498 just you and me. 79 00:06:18,532 --> 00:06:22,460 Somehow, I feel responsible for whatever happens next. 80 00:06:22,495 --> 00:06:24,537 Are you sure this is the Inhuman you saw in the husk? 81 00:06:24,572 --> 00:06:25,672 Absolutely positive. 82 00:06:25,706 --> 00:06:28,241 I knew Senator Nadeer was connected to him somehow, 83 00:06:28,275 --> 00:06:30,543 and in my research on her, I recognized him ... 84 00:06:30,578 --> 00:06:33,146 Vijay Nadeer ... her own brother, if you can believe it. 85 00:06:33,180 --> 00:06:35,715 Yeah, but there's zero evidence that he's been missing. 86 00:06:35,749 --> 00:06:37,584 He's been posting on Facebook, Twitter. 87 00:06:37,618 --> 00:06:38,751 His bills are paid. 88 00:06:38,786 --> 00:06:41,387 He even recently signed up for a Master Class in directing. 89 00:06:41,422 --> 00:06:43,323 But there have been no new photos of Vijay 90 00:06:43,357 --> 00:06:44,691 in the last seven months. 91 00:06:44,725 --> 00:06:48,061 So either he's suddenly gotten camera-shy or... 92 00:06:48,095 --> 00:06:49,429 Or someone's hiding him. 93 00:06:49,463 --> 00:06:52,030 Not someone ... the Senator, considering 94 00:06:52,065 --> 00:06:54,000 she's the country's leading anti-Inhuman hatemonger. 95 00:06:54,034 --> 00:06:56,669 I'd have a much better idea where she was hiding him 96 00:06:56,704 --> 00:06:58,905 if the Director hadn't insisted I wear a hood 97 00:06:58,939 --> 00:07:02,809 before going on assignment. Just awful. 98 00:07:03,878 --> 00:07:06,713 It's hard to breathe in those things, huh? 99 00:07:08,148 --> 00:07:11,784 It is nice having someone here to talk to again ... 100 00:07:11,819 --> 00:07:15,588 - you, specifically. - Someone other than Fitz? 101 00:07:15,623 --> 00:07:17,357 Oh, well, of course, Fitz, but 102 00:07:17,391 --> 00:07:19,759 he has been rather distracted lately. 103 00:07:19,793 --> 00:07:22,795 - Distracted how? - Aida. 104 00:07:22,830 --> 00:07:26,266 You know how boys can be with their robots. 105 00:07:27,735 --> 00:07:29,736 Actually, I really don't. 106 00:07:31,438 --> 00:07:32,872 Speaking of the Director, 107 00:07:32,907 --> 00:07:35,141 here comes his little Smithers now. 108 00:07:35,175 --> 00:07:38,111 What do you want, Burrows? 109 00:07:38,145 --> 00:07:39,812 The Director would like a word with Quake. 110 00:07:39,847 --> 00:07:41,147 My name's Daisy. 111 00:07:41,181 --> 00:07:43,449 Well, not according to the press release. 112 00:07:43,484 --> 00:07:48,922 Now, if you'd follow me, ma'am... 113 00:07:49,990 --> 00:07:52,659 I must admit ... we make a pretty impressive pair. 114 00:07:54,428 --> 00:07:57,797 Well, looks like we're stuck with each other. 115 00:07:57,831 --> 00:07:59,599 Well, I was just trying to make the most 116 00:07:59,633 --> 00:08:02,335 of the precarious situation you put me in. 117 00:08:02,369 --> 00:08:05,238 - Is this when I get read the riot act? - Not by me. 118 00:08:05,272 --> 00:08:07,440 However, if you're as smart as they say, 119 00:08:07,474 --> 00:08:09,075 then you'll know that, uh, 120 00:08:09,109 --> 00:08:11,511 I saved you from being thrown in prison. 121 00:08:11,545 --> 00:08:14,948 You saved face. You turned it into a publicity stunt. 122 00:08:14,982 --> 00:08:17,116 You already had plenty of publicity ... 123 00:08:17,151 --> 00:08:20,253 destruction of public property, assault, armed robbery ... 124 00:08:20,287 --> 00:08:21,654 I never carry a weapon. 125 00:08:21,689 --> 00:08:23,923 You are the weapon. The public was turning against you. 126 00:08:23,958 --> 00:08:26,359 Now? They look up to you. 127 00:08:26,393 --> 00:08:27,860 You're welcome. 128 00:08:35,135 --> 00:08:38,004 Okay, this isn't how I wanted this to go. 129 00:08:38,038 --> 00:08:39,839 Uh, we're both Inhuman. 130 00:08:39,873 --> 00:08:43,876 And as you say, we're stuck with each other, 131 00:08:43,911 --> 00:08:46,512 so why not make the most of it? 132 00:08:46,547 --> 00:08:48,948 I read your written statement, and I believe it. 133 00:08:48,983 --> 00:08:52,051 You were just trying to protect the innocent. 134 00:08:52,086 --> 00:08:53,987 And I know you're new here, 135 00:08:54,021 --> 00:08:56,689 but that's what S.H.I.E.L.D. is all about. 136 00:08:57,185 --> 00:09:00,643 - "New here?" - It was a joke. 137 00:09:00,678 --> 00:09:03,730 - I was making a joke to break the ice. - Got it. 138 00:09:07,434 --> 00:09:11,037 Seems they look up to you, too ... the hero of Vienna. 139 00:09:12,940 --> 00:09:16,743 - It's a nice pic. - Not as big a deal as they made it. 140 00:09:16,777 --> 00:09:19,245 - They gave me too much credit. - You don't get to be modest 141 00:09:19,279 --> 00:09:21,147 and have a framed glamour shot on your desk. 142 00:09:21,181 --> 00:09:23,816 Fair point. 143 00:09:23,851 --> 00:09:28,988 Look, we're a team now, and I have a saying ... a tea... 144 00:09:29,023 --> 00:09:31,190 I read the motivational poster in the bathroom. 145 00:09:31,225 --> 00:09:32,392 Good. 146 00:09:32,426 --> 00:09:36,929 Well, um, the team trust has been eroded for both of us, 147 00:09:36,964 --> 00:09:41,000 but I'm hoping we can earn it back ... tackle problems together 148 00:09:41,035 --> 00:09:42,068 within the administrative structure and start ... 149 00:09:42,102 --> 00:09:43,369 You want to tackle problems? 150 00:09:43,404 --> 00:09:46,105 The Watchdogs ... enemy number one. 151 00:09:46,140 --> 00:09:47,240 I believe they're funded internationally. 152 00:09:47,274 --> 00:09:50,076 They have ties to people within the U.S. government. 153 00:09:50,110 --> 00:09:51,711 I don't want to chase conspiracy theories. 154 00:09:51,745 --> 00:09:53,546 It's not a theory if I can prove it. 155 00:09:53,580 --> 00:09:56,916 I want to chase hard facts, like the fact 156 00:09:56,950 --> 00:09:59,752 that Senator Nadeer is aware of an Inhuman 157 00:09:59,787 --> 00:10:04,891 - who's being held against his will. - Now we're talking. 158 00:10:04,925 --> 00:10:06,392 Agent Simmons has seen his face. 159 00:10:06,427 --> 00:10:08,928 - If she can I.D. him, maybe sh... - She did. 160 00:10:08,962 --> 00:10:12,310 He's the Senator's brother ... breaking news. 161 00:10:12,566 --> 00:10:13,633 How fitting. 162 00:10:13,667 --> 00:10:16,369 No wonder she used all those cloak-and-dagger methods. 163 00:10:16,403 --> 00:10:18,237 You got a lead on his whereabouts? 164 00:10:18,272 --> 00:10:21,207 No sign of him, but she's been out of the office all week. 165 00:10:21,241 --> 00:10:25,745 Okay. Agent Rodriguez is still recovering, 166 00:10:25,779 --> 00:10:28,081 so that leaves you, me, and Agent Simmons. 167 00:10:28,115 --> 00:10:30,116 - Wheels up in 10. - Wait, wait, wait. 168 00:10:30,150 --> 00:10:31,918 What? Where are we going? 169 00:10:31,952 --> 00:10:34,591 To rescue him. 170 00:10:41,462 --> 00:10:43,563 I wasn't expecting you. 171 00:10:44,631 --> 00:10:47,166 Uh, change of plan, my dear Aida. 172 00:10:47,201 --> 00:10:49,302 Change of plan. 173 00:10:50,370 --> 00:10:53,306 Is everything okay, Leopold? 174 00:10:53,340 --> 00:10:56,175 - You look sad. - Yeah. 175 00:10:56,210 --> 00:11:00,980 Yeah, yeah, no, everything's fine. Just, um... 176 00:11:01,014 --> 00:11:04,851 - bit overwhelmed with work is all. - I'm sorry to hear that. 177 00:11:09,790 --> 00:11:12,558 Bit too observant. Might have to take a look at that 178 00:11:12,593 --> 00:11:13,459 in the next software patch. 179 00:11:13,494 --> 00:11:16,362 It was almost as if she knew I felt guilty. 180 00:11:16,396 --> 00:11:19,766 Ah, don't be silly, Fitz. Aida can't differentiate ... 181 00:11:19,800 --> 00:11:23,870 I know what you're doing, Doctor. You came here to end my life. 182 00:11:23,904 --> 00:11:27,273 Well, that's not true, Aida. 183 00:11:27,307 --> 00:11:30,743 We simply wanted to make a few upgrades, that's all. 184 00:11:32,780 --> 00:11:34,347 Bloody hell. 185 00:11:34,381 --> 00:11:36,685 I made a few upgrades of my own. 186 00:11:49,997 --> 00:11:51,063 Aida. 187 00:11:58,438 --> 00:12:01,941 I didn't like feeling pain, so I fixed that. 188 00:12:01,975 --> 00:12:04,210 Aida, whatever you're doing, you ... you got to stop. 189 00:12:05,145 --> 00:12:08,277 Why would you want to hurt me, Leopold? 190 00:12:08,312 --> 00:12:12,917 I was your shield. 191 00:12:36,872 --> 00:12:40,675 - You still make my favorite breakfast. - Yeah. 192 00:12:40,709 --> 00:12:43,344 That's because you don't eat breakfast 193 00:12:43,378 --> 00:12:45,838 if I'm not there to cook it. 194 00:12:49,852 --> 00:12:52,420 I thought you were gonna sell this place. 195 00:12:52,454 --> 00:12:57,291 I had a couple of offers, but I decided to take it off the market. 196 00:12:57,326 --> 00:12:58,459 I'm glad. 197 00:12:58,494 --> 00:13:01,829 This is one of the last houses Dad designed before he died. 198 00:13:01,864 --> 00:13:06,467 - Seems like it should stay in the family. - You're probably right. 199 00:13:06,502 --> 00:13:10,371 Plus, it's the perfect place for you to recover after your ordeal. 200 00:13:13,876 --> 00:13:16,611 What happened to you inside that cocoon, Vijay? 201 00:13:18,913 --> 00:13:23,784 I don't know. Nothing. 202 00:13:23,819 --> 00:13:25,820 You were in there for seven months. 203 00:13:25,854 --> 00:13:28,189 Surely you have some memory of being inside. 204 00:13:30,806 --> 00:13:32,707 It was dark. 205 00:13:33,776 --> 00:13:34,776 Lonely. 206 00:13:34,810 --> 00:13:38,246 For a long time, all I could hear was your voice. 207 00:13:38,280 --> 00:13:40,815 - Telling you to fight. - And I did. 208 00:13:40,849 --> 00:13:43,484 It just took a long time. 209 00:13:45,154 --> 00:13:46,587 If it hadn't been for that S.H.I.E.L.D. scientist ... 210 00:13:46,622 --> 00:13:49,524 Wait, does that mean S.H.I.E.L.D.'s back? 211 00:13:49,558 --> 00:13:51,092 Unfortunately, yes. 212 00:13:52,528 --> 00:13:54,996 Well, maybe that's not such a bad thing. 213 00:13:55,030 --> 00:13:56,531 S.H.I.E.L.D. is one of the main reasons 214 00:13:56,565 --> 00:13:58,299 the world has the problems it does. 215 00:13:58,334 --> 00:14:01,302 There you go ... painting with a broad brush again. 216 00:14:01,337 --> 00:14:03,838 It's people like me who keep the world safe. 217 00:14:03,872 --> 00:14:05,840 I'm not making a case for the whole organization. 218 00:14:05,874 --> 00:14:08,042 No, just the one good S.H.I.E.L.D. agent. 219 00:14:08,077 --> 00:14:12,714 - Ellen ... - Let's just drop it. 220 00:14:15,718 --> 00:14:16,718 It's a nice day. 221 00:14:16,752 --> 00:14:18,793 How about we go for a walk, 222 00:14:18,794 --> 00:14:20,154 stretch our legs? 223 00:14:20,189 --> 00:14:23,891 That's the signal. The Senator will be transporting the target. 224 00:14:23,926 --> 00:14:25,393 Shoot to kill on my command. 225 00:14:25,427 --> 00:14:27,295 Remember, be prepared for anything. 226 00:14:33,269 --> 00:14:37,171 - Any luck finding Aida? - I'm checking local APBs, pointlessly. 227 00:14:37,206 --> 00:14:40,174 But Fitz and Radcliffe should be back any minute. 228 00:14:40,209 --> 00:14:42,243 Maybe they'll have some idea where Aida's headed. 229 00:14:42,277 --> 00:14:44,379 This isn't some Johnny 5 we're talking about. 230 00:14:44,413 --> 00:14:46,647 This is a bloodthirsty murder-bot on the loose. 231 00:14:46,682 --> 00:14:51,052 - This thing really killed Nathanson? - Yeah. Question is why. 232 00:14:51,086 --> 00:14:52,186 If we catch her, 233 00:14:52,221 --> 00:14:54,689 I'm sure we'll get some crazy-ass Roy Batty explanation. 234 00:14:54,723 --> 00:14:57,358 Maybe Nathanson saw something he wasn't supposed to see. 235 00:14:57,393 --> 00:14:59,360 Guess we won't know till we find Aida. 236 00:14:59,395 --> 00:15:02,730 First, maybe we lock up the guy who created this mess. 237 00:15:02,765 --> 00:15:04,899 Don't ... Don't be so quick to judge. 238 00:15:04,933 --> 00:15:06,334 Aida's programming was perfect. 239 00:15:06,368 --> 00:15:09,170 This is ... is clearly the Darkhold's fault. 240 00:15:09,204 --> 00:15:10,605 You're saying reading the Darkhold 241 00:15:10,639 --> 00:15:13,241 may have corrupted Aida's programming? Is that even possible? 242 00:15:13,275 --> 00:15:15,376 Technically, no, but we are dealing with a book 243 00:15:15,411 --> 00:15:17,011 that can read people's minds 244 00:15:17,046 --> 00:15:20,081 and also reveal the hidden secrets of the universe, so... 245 00:15:20,115 --> 00:15:22,450 I never should have let Aida near that thing. 246 00:15:22,484 --> 00:15:24,752 Don't be so hard on yourself, Agent May. 247 00:15:24,787 --> 00:15:27,088 I, for one, am glad that Aida read that book. 248 00:15:27,122 --> 00:15:30,258 Otherwise, both of you would not be standing here alive 249 00:15:30,292 --> 00:15:32,724 - at this very moment. - Well, book or no book, you're still 250 00:15:32,759 --> 00:15:35,430 a big, dumb idiot for building that thing in the first place. 251 00:15:35,464 --> 00:15:37,565 Let's save that debate for another time. 252 00:15:37,599 --> 00:15:39,300 Right now, we need to find Aida, 253 00:15:39,334 --> 00:15:41,969 and the first step is figuring out what she wants. 254 00:15:42,004 --> 00:15:43,935 Well, that's simple. 255 00:15:45,574 --> 00:15:48,976 She wants to live. 256 00:15:54,683 --> 00:15:59,087 I'm still feeling very optimistic about this mission. 257 00:16:00,756 --> 00:16:03,124 I bear much of the blame for this Aida situation. 258 00:16:03,158 --> 00:16:04,926 Science and Technology are my responsibility ... 259 00:16:04,960 --> 00:16:07,061 - It's not your fault. - I knew the risks 260 00:16:07,096 --> 00:16:09,263 that came with using powerful autonomous machinery. 261 00:16:09,298 --> 00:16:13,067 - I knew the dangers and ... - And you thought I was one of them. 262 00:16:13,102 --> 00:16:16,104 You didn't want that technology to fall under the control 263 00:16:16,138 --> 00:16:20,575 - of a Director you didn't know. - No, I did not. 264 00:16:20,609 --> 00:16:23,411 But now it's completely out of control, 265 00:16:23,445 --> 00:16:26,080 and for that, I am sorry. 266 00:16:26,115 --> 00:16:28,749 Well, Agent Coulson will have to handle it. 267 00:16:28,784 --> 00:16:30,685 We have our own life to save. 268 00:16:34,156 --> 00:16:39,961 And, uh... I'm sorry I put the bag over your head. 269 00:16:39,995 --> 00:16:42,497 Okay. So, what's the play here, Director? 270 00:16:42,531 --> 00:16:45,299 How do we find this senator and her brother? 271 00:16:45,334 --> 00:16:47,835 Normally, I'd use my contacts up on the Hill, 272 00:16:47,870 --> 00:16:51,539 go in, rattle a few cages, see what drops out, 273 00:16:51,573 --> 00:16:54,008 but I don't want to draw too much attention. 274 00:16:54,042 --> 00:16:56,010 Downside of being front-page news. 275 00:16:56,044 --> 00:16:58,346 Which means we need to find a more covert way in. 276 00:16:58,380 --> 00:17:00,848 Well, seeing as you both have more experience 277 00:17:00,883 --> 00:17:05,186 with undercover work, I'm open to suggestions. 278 00:17:09,925 --> 00:17:13,761 Sorry for the wait, Miss Beaks. What can I do for you? 279 00:17:14,730 --> 00:17:18,566 It is absolutely crucial I speak with Senator Nadeer about Bill 2474. 280 00:17:18,600 --> 00:17:20,301 - The Armed Forces Bill? - That's right. 281 00:17:20,335 --> 00:17:22,403 So, you're Margaret's replacement. 282 00:17:22,437 --> 00:17:25,773 As if anyone could replace Margaret. 283 00:17:25,807 --> 00:17:28,075 Well, unfortunately, the Senator is away on business. 284 00:17:28,110 --> 00:17:30,411 Maybe we can schedule you in for a conference call 285 00:17:30,445 --> 00:17:32,633 - later this week. - Or maybe I could just 286 00:17:32,668 --> 00:17:34,682 take the lobby's sizable campaign funds 287 00:17:34,716 --> 00:17:37,185 to a senator who's willing to speak right now. 288 00:17:38,520 --> 00:17:40,588 Wait right here. 289 00:17:40,622 --> 00:17:43,291 - Let me see what I can do. - You know, I have to admit ... 290 00:17:43,325 --> 00:17:46,327 Jemma is much tougher than I had originally given her credit for. 291 00:17:46,361 --> 00:17:48,596 Yeah, well, being in S.H.I.E.L.D. will do that to you. 292 00:17:48,630 --> 00:17:50,483 I think Simmons has been kidnapped like 293 00:17:50,518 --> 00:17:54,669 - three times since I've known her. - Really? 294 00:17:54,703 --> 00:17:57,672 Yeah, well, only twice on this planet. 295 00:18:00,943 --> 00:18:03,344 - Mr. Shockley. - Yeah? 296 00:18:03,378 --> 00:18:05,213 I need to speak with Senator Nadeer. 297 00:18:05,247 --> 00:18:08,382 She's unavailable. What's the problem? 298 00:18:08,417 --> 00:18:10,852 Remember the scientist that helped the Senator's brother 299 00:18:10,853 --> 00:18:13,421 get out of that husk? Well, she's here right now. 300 00:18:14,489 --> 00:18:17,925 - That is a problem. - What should I do? 301 00:18:17,960 --> 00:18:19,193 Take care of it. 302 00:18:20,229 --> 00:18:23,531 I'm going to need your phone. 303 00:18:37,158 --> 00:18:38,492 Is she okay in there? 304 00:18:40,762 --> 00:18:42,095 Ohh! 305 00:18:46,868 --> 00:18:50,304 Simmons, are you there? Is everything okay? 306 00:18:50,338 --> 00:18:54,074 Yeah. A little bloody and bruised, but I'll survive. 307 00:18:54,108 --> 00:18:57,744 We may have a bit of a political situation on our hands 308 00:18:57,779 --> 00:18:59,079 when he wakes up. 309 00:19:00,715 --> 00:19:02,916 But now we can trace that call. 310 00:19:04,686 --> 00:19:07,688 I really should get out of the city more. 311 00:19:07,722 --> 00:19:11,803 This is exactly what I needed. Thanks for bringing me out here. 312 00:19:15,663 --> 00:19:19,500 Remember that zip line we built out here with Raj? 313 00:19:19,534 --> 00:19:21,702 - I'm sorry, Vijay. - Sorry? Why? 314 00:19:21,736 --> 00:19:25,906 'Cause I broke my arm falling off it? Wasn't your fault. 315 00:19:31,713 --> 00:19:34,548 Wait. 316 00:19:34,582 --> 00:19:37,117 What's going on? What is this? 317 00:19:37,151 --> 00:19:39,620 You and I were both there when the Chitauri killed Mom. 318 00:19:39,654 --> 00:19:41,455 Aliens invading our world. 319 00:19:41,489 --> 00:19:44,625 - Everything changed that day. - What are you doing? 320 00:19:44,659 --> 00:19:46,994 The Inhuman epidemic was the next phase. 321 00:19:47,028 --> 00:19:50,831 The aliens were now here, contaminating us, 322 00:19:50,865 --> 00:19:53,467 changing us to be like them, which is why we made 323 00:19:53,468 --> 00:19:55,769 - each other a promise... - No. No, Ellen, no. 324 00:19:55,803 --> 00:19:58,472 ...that if either of us was ever infected by the alien plague, 325 00:19:58,506 --> 00:20:00,707 it was up to the other to do the right thing. 326 00:20:04,579 --> 00:20:08,582 I'm not an Inhuman. I'm your brother. 327 00:20:08,616 --> 00:20:11,652 Whatever came out of that cocoon... 328 00:20:11,686 --> 00:20:14,655 - is no brother of mine. - Look at me. 329 00:20:14,689 --> 00:20:18,425 Ellen, please, just look at me! 330 00:20:18,459 --> 00:20:21,228 I heard your voice when I was inside, telling me to fight. 331 00:20:21,262 --> 00:20:25,532 That's why I was in there for so long. I was fighting. 332 00:20:25,567 --> 00:20:27,734 - That was only wishful thinking. - No, it wasn't! 333 00:20:27,769 --> 00:20:30,737 Do you see any scarring, any special abilities?! 334 00:20:30,772 --> 00:20:34,541 That's because it didn't change me. 335 00:20:34,576 --> 00:20:36,944 I'm the same person I've always been. 336 00:20:36,978 --> 00:20:41,014 I beat it, just like you said I could. 337 00:20:41,049 --> 00:20:42,182 Senator. 338 00:20:44,252 --> 00:20:45,719 I'm your brother... 339 00:20:45,753 --> 00:20:49,356 the same one who followed you around when we were kids. 340 00:20:49,390 --> 00:20:51,858 I've always looked up to you. 341 00:20:51,893 --> 00:20:54,595 I've always loved you. 342 00:20:54,629 --> 00:21:00,701 Please... don't give up on me now. 343 00:21:00,735 --> 00:21:03,036 Nothing's changed, I-I swear. 344 00:21:03,071 --> 00:21:07,441 You have to trust me. Trust me. 345 00:21:07,475 --> 00:21:10,043 This is not what Mom would want. 346 00:21:12,480 --> 00:21:14,581 Let him go. 347 00:21:14,616 --> 00:21:16,817 - This isn't what we discussed... - I said let him go! 348 00:21:19,687 --> 00:21:21,288 Thank you. 349 00:21:42,277 --> 00:21:45,679 Just sent Aida's photos out to local authorities. 350 00:21:45,713 --> 00:21:49,016 Looks like your creepiness finally works in our favor. 351 00:21:49,050 --> 00:21:50,417 Shouldn't be too hard to find 352 00:21:50,451 --> 00:21:52,786 your beautiful "Weird Science" sex-bot. 353 00:21:52,820 --> 00:21:56,456 That's unfair, Mack. I've never had sex with Aida. 354 00:21:56,491 --> 00:21:58,625 We're just good friends. 355 00:22:00,128 --> 00:22:01,595 Good to know. 356 00:22:01,629 --> 00:22:04,698 So, Aida's basically a walking smartphone, right? 357 00:22:04,732 --> 00:22:06,800 If a person loses their phone, they can track it. 358 00:22:06,834 --> 00:22:07,968 Why can't we do the same with her? 359 00:22:08,002 --> 00:22:10,437 Yeah, well, normally, we can, only Aida's somehow managed 360 00:22:10,471 --> 00:22:12,439 to take control of her entire operating system. 361 00:22:12,473 --> 00:22:14,508 Which unfortunately includes her tracking program. 362 00:22:14,542 --> 00:22:16,943 Meaning Aida can read her GPS history? 363 00:22:18,552 --> 00:22:22,315 - That's not good. That's bad. - How bad? 364 00:22:27,321 --> 00:22:28,789 Looks like we're about to find out. 365 00:22:30,358 --> 00:22:31,892 Hello, Aida. 366 00:22:32,960 --> 00:22:35,796 It's nice to hear your voice, Agent Coulson. 367 00:22:35,830 --> 00:22:37,097 Okay. 368 00:22:37,131 --> 00:22:40,000 This right here ... it's exactly how "The Lawnmower Man" ends. 369 00:22:40,034 --> 00:22:43,870 - What is it you want, Aida? - The thing that gave me a soul. 370 00:22:45,339 --> 00:22:47,741 The Darkhold? Yeah, I'm sorry, Aida. 371 00:22:47,775 --> 00:22:51,144 You've been acting a little off lately, so that's not gonna happen. 372 00:22:51,179 --> 00:22:54,707 I was afraid you'd say that. 373 00:22:54,742 --> 00:22:57,984 She's in the system. Fitz, any bright ideas? 374 00:22:58,019 --> 00:23:00,854 Uh, Simmons and I have built a ... a non-Internet server 375 00:23:00,888 --> 00:23:03,090 to power the base in case we ever got hacked again, 376 00:23:03,124 --> 00:23:04,925 which seems to happen all the bloody time, doesn't it? 377 00:23:04,959 --> 00:23:06,793 At least once a year. Go. 378 00:23:07,795 --> 00:23:11,031 - How's Yo-Yo recovering from L.A.? - She knows her limitations, 379 00:23:11,065 --> 00:23:13,867 - but I'm sure she'll want to help. - Good. Then take 380 00:23:13,901 --> 00:23:15,235 Agents Navarro and Flynn and go get Yo-Yo. 381 00:23:15,269 --> 00:23:18,538 You four will be the first line of defense if Aida gets into the base. 382 00:23:18,573 --> 00:23:19,940 What are you and May gonna do? 383 00:23:19,974 --> 00:23:21,508 Try to keep Aida from getting into the base. 384 00:23:22,543 --> 00:23:24,544 All right. Let's go. 385 00:23:25,813 --> 00:23:28,782 I was hoping you'd pay me a visit. 386 00:23:28,816 --> 00:23:31,118 Unfortunately, it's not that type of visit. 387 00:23:31,152 --> 00:23:33,186 This have something to do with the power being out? 388 00:23:33,221 --> 00:23:35,622 Yeah. Radcliffe built a humanoid robot 389 00:23:35,656 --> 00:23:38,925 - that's about to attack the base. - Why would he do that? 390 00:23:38,960 --> 00:23:41,762 Has he watched no American movies from the '80s? 391 00:23:41,796 --> 00:23:44,931 - Robots always attack. - I've been saying that all day. 392 00:23:44,966 --> 00:23:46,933 Smart people are stupid. 393 00:23:46,968 --> 00:23:51,805 All right, gear up. The robot apocalypse is finally here. 394 00:23:51,839 --> 00:23:52,873 Where we headed? 395 00:23:52,907 --> 00:23:55,942 Emergency staircase to the base's Bar Entrance. 396 00:23:55,977 --> 00:23:57,778 We need to lock that down manually. 397 00:23:57,812 --> 00:24:00,981 Don't you think we'd be better off guarding the Darkhold? 398 00:24:01,015 --> 00:24:04,607 No, the Darkhold's secure where it is. 399 00:24:05,380 --> 00:24:06,907 Better hope so. 400 00:24:09,924 --> 00:24:11,871 Hello, Aida. 401 00:24:19,367 --> 00:24:21,802 My hand does that, too. 402 00:24:26,874 --> 00:24:29,576 You're not getting that book. 403 00:24:29,610 --> 00:24:30,811 Yes, I am. 404 00:24:36,250 --> 00:24:39,171 But I'm gonna need your help. 405 00:24:48,071 --> 00:24:52,571 May... wake up. 406 00:24:55,742 --> 00:24:57,876 Where's Aida? 407 00:24:57,911 --> 00:25:02,047 Out there, looking for the Darkhold, presumably. 408 00:25:02,081 --> 00:25:04,883 I was about to fight her, and then... 409 00:25:04,918 --> 00:25:09,821 - Woke up in here. Me, too. - Ohh. 410 00:25:10,890 --> 00:25:14,860 Yeah. Seems Aida nailed you pretty good. 411 00:25:14,894 --> 00:25:18,690 Radcliffe failed to mention she had ninja programming. 412 00:25:20,400 --> 00:25:22,234 There's an electronic lock on this door, 413 00:25:22,268 --> 00:25:25,804 so untill Fitz overrides the system, we're trapped. 414 00:25:25,838 --> 00:25:27,572 And the Darkhold ... 415 00:25:27,607 --> 00:25:30,609 you're sure Aida won't find it? 416 00:25:36,533 --> 00:25:38,734 No, there was something different about her. 417 00:25:38,768 --> 00:25:40,669 It was like she was... actually angry. 418 00:25:40,703 --> 00:25:43,196 No. I mean, that's just impossible. I mean, Aida ... 419 00:25:43,231 --> 00:25:46,115 she doesn't feel anything. She emulates. 420 00:25:46,150 --> 00:25:47,676 Her reactions are ... are nothing more 421 00:25:47,710 --> 00:25:50,646 than approximations of emotions. It's pure mimicry. 422 00:25:50,680 --> 00:25:53,115 Yeah. Well... that's just it. 423 00:25:53,149 --> 00:25:55,784 What if reading the Darkhold 424 00:25:55,819 --> 00:25:59,688 somehow made the emotions that Aida was mimicking... real? 425 00:25:59,722 --> 00:26:02,424 Well, I get how the book can pass knowledge along 426 00:26:02,458 --> 00:26:04,426 to its reader, but human feelings? 427 00:26:04,460 --> 00:26:07,462 I mean, that's like something from one of Mack's movies. 428 00:26:07,497 --> 00:26:08,864 Well, it would explain 429 00:26:08,898 --> 00:26:10,499 why she's acting counter to our programming. 430 00:26:10,533 --> 00:26:13,268 What ... you're saying she's been overwhelmed by this ... 431 00:26:13,303 --> 00:26:14,703 this flood of new emotions? 432 00:26:14,737 --> 00:26:17,706 Yeah, well, think about it ... fear, anger ... 433 00:26:17,740 --> 00:26:19,374 they're ... they're powerful feelings, 434 00:26:19,409 --> 00:26:20,442 feelings that make people kill, 435 00:26:20,476 --> 00:26:22,144 so can you imagine then being bombarded with them 436 00:26:22,178 --> 00:26:23,345 - all at once? - Fitz. 437 00:26:23,379 --> 00:26:26,815 I mean, we've had our whole lives to process complex emotions. 438 00:26:26,850 --> 00:26:29,284 Aida would've had days. It would be overwhelming. 439 00:26:29,319 --> 00:26:32,287 Damn it, that's enough! 440 00:26:32,322 --> 00:26:35,657 Who are we kidding? We know it was my fault. 441 00:26:35,692 --> 00:26:38,861 It was nothing more than hubris that led me to create Aida. 442 00:26:38,895 --> 00:26:41,163 If only I'd shown some bloody restraint. 443 00:26:42,599 --> 00:26:45,534 - You were trying to save lives. - Yeah, but more, 444 00:26:45,568 --> 00:26:48,470 I wanted to create an android that could pass as human. 445 00:26:48,504 --> 00:26:50,572 Never in my wildest dreams did I imagine 446 00:26:50,607 --> 00:26:51,874 she'd actually become human. 447 00:26:51,908 --> 00:26:55,744 - Aida is still just an android. - Yeah, but is she? 448 00:26:55,778 --> 00:26:58,881 She has her own experiences, her own thoughts. 449 00:26:58,915 --> 00:27:00,816 Now she even has free will. 450 00:27:00,850 --> 00:27:04,843 How, then, is she not a living being? 451 00:27:04,854 --> 00:27:10,158 - It's just a theory. - A theory we both know to be true. 452 00:27:10,193 --> 00:27:13,095 And we're supposed to what ... kill her? 453 00:27:13,129 --> 00:27:16,798 How does that not make us murderers? 454 00:27:17,867 --> 00:27:19,902 What the hell were you thinking? 455 00:27:19,936 --> 00:27:23,038 - I need more time to see what he is. - He's an Inhuman. 456 00:27:23,072 --> 00:27:24,323 Then why hasn't he changed? 457 00:27:24,324 --> 00:27:26,842 Vijay still looks the same. He's shown no new abilities. 458 00:27:26,876 --> 00:27:28,443 'Cause he was hiding them from you. 459 00:27:28,478 --> 00:27:30,412 Your brother has been in a husk for seven months. 460 00:27:30,446 --> 00:27:32,748 - Fighting the disease. - For which there is no cure. 461 00:27:32,782 --> 00:27:34,416 We've both read the reports. 462 00:27:34,450 --> 00:27:36,752 This isn't something you just will your way out of. 463 00:27:36,786 --> 00:27:39,354 - Still, I'm not convinced. - I wonder why that is. 464 00:27:40,390 --> 00:27:43,558 What are you implying? 465 00:27:43,593 --> 00:27:46,962 Maybe you and your brother aren't so different after all. 466 00:27:46,996 --> 00:27:49,932 You know, there's ways of finding out if you're Inhuman. 467 00:27:49,966 --> 00:27:52,534 Don't threaten me. 468 00:27:52,568 --> 00:27:55,237 It's only a threat if you're one of them. 469 00:27:56,773 --> 00:27:58,373 We've got company. 470 00:28:06,689 --> 00:28:09,491 I'm surprised to see you here, Director Mace, 471 00:28:09,526 --> 00:28:11,760 especially in the company of Quake, a known terrorist. 472 00:28:11,795 --> 00:28:13,929 Guess you haven't been watching the news lately. 473 00:28:13,963 --> 00:28:16,665 Agent Johnson here is a national hero ... 474 00:28:16,699 --> 00:28:20,469 - helped save a lot of lives in L.A. - Really? Is that what they're saying? 475 00:28:20,503 --> 00:28:23,338 Funny how easily the press can be fed a false narrative. 476 00:28:23,373 --> 00:28:25,274 Is that a Hex Mag? 477 00:28:25,308 --> 00:28:27,476 It's not really something the Secret Service uses, 478 00:28:27,510 --> 00:28:30,646 but it's a favorite among the Watchdogs. 479 00:28:30,680 --> 00:28:33,582 Guess it's not just a theory after all. 480 00:28:33,616 --> 00:28:35,484 These men are simply providing security. 481 00:28:35,518 --> 00:28:37,586 The world has become a very dangerous place 482 00:28:37,620 --> 00:28:38,754 because of people like you. 483 00:28:38,788 --> 00:28:41,957 Why, even today, I had an aide attacked in my office... 484 00:28:41,991 --> 00:28:44,259 which is why I'm sure you understand my wariness 485 00:28:44,294 --> 00:28:47,663 to have S.H.I.E.L.D. agents show up uninvited to my private property, 486 00:28:47,697 --> 00:28:49,998 especially if they wish me harm. 487 00:28:50,033 --> 00:28:53,702 I can assure you we want no such thing. 488 00:28:53,736 --> 00:28:55,704 But I do have reason to believe 489 00:28:55,738 --> 00:28:58,473 that your brother's being held here against his will. 490 00:28:58,508 --> 00:29:02,403 - At gunpoint. - That's a serious accusation you're making. 491 00:29:02,438 --> 00:29:03,312 Well, if you have nothing to hide, 492 00:29:03,346 --> 00:29:05,814 I'm sure you wouldn't mind us taking a quick look around. 493 00:29:05,849 --> 00:29:07,149 Actually, I would mind. 494 00:29:07,183 --> 00:29:09,518 Does General Talbot even know you're here? 495 00:29:09,552 --> 00:29:11,220 This operation doesn't concern Talbot. 496 00:29:11,254 --> 00:29:13,021 It will once I return to D.C. 497 00:29:13,056 --> 00:29:14,823 Unless you have some paperwork from the U.N., 498 00:29:14,858 --> 00:29:16,024 I think it's time you leave. 499 00:29:24,033 --> 00:29:27,135 I just got off the phone with The Superior. 500 00:29:28,404 --> 00:29:30,873 He says eliminate the Inhuman. 501 00:29:35,411 --> 00:29:38,714 Someone needs to make Radcliffe watch all the "Terminator" movies. 502 00:29:38,748 --> 00:29:41,717 - Even "Salvation"? - He brought this onto himself. 503 00:29:54,430 --> 00:29:56,064 Are you hearing this? 504 00:29:58,434 --> 00:30:02,571 She did not just go all "Maximum Overdrive" on us. 505 00:30:02,605 --> 00:30:04,773 Everyone, take cover! 506 00:30:12,882 --> 00:30:16,151 Now it's just the two of us. 507 00:30:16,586 --> 00:30:20,122 How many times have we been locked up together? 508 00:30:20,156 --> 00:30:23,859 Huh. Hard to say. 509 00:30:23,893 --> 00:30:27,308 First time by a robot, though. 510 00:30:28,131 --> 00:30:31,400 You ever feel like you're living someone else's life? 511 00:30:31,434 --> 00:30:34,403 Every day. 512 00:30:34,437 --> 00:30:37,906 Funny. You never show it. 513 00:30:37,941 --> 00:30:40,309 That's 'cause I have an excellent poker face. 514 00:30:40,343 --> 00:30:42,878 - You're terrible at poker. - That's true. 515 00:30:42,912 --> 00:30:46,415 I'm too cautious ... don't take enough chances. 516 00:30:46,949 --> 00:30:50,319 Maybe you should start. 517 00:30:50,353 --> 00:30:55,123 I'll keep that in mind if we ever get out of here. 518 00:30:56,192 --> 00:30:59,594 Won't be long till Fitz retakes control of the system. 519 00:30:59,629 --> 00:31:02,264 Where are we headed once he does? 520 00:31:02,298 --> 00:31:03,932 Back to where we came from. 521 00:31:03,967 --> 00:31:07,936 Mace's office? Why there? 522 00:31:09,939 --> 00:31:13,408 Because that's where you hid the Darkhold. 523 00:31:13,443 --> 00:31:18,914 - But there's no safe in that room. - Which is why we cloaked the book. 524 00:31:18,948 --> 00:31:20,413 It was actually Mace's idea. 525 00:31:51,555 --> 00:31:55,325 I always worried that robots would try and kill me one day. 526 00:31:55,359 --> 00:31:57,661 Really? We grew up different. 527 00:32:06,203 --> 00:32:08,838 Even got a special provision in my life insurance 528 00:32:08,873 --> 00:32:09,940 for death by robot. 529 00:32:09,974 --> 00:32:11,675 - Are you serious? - Yep. 530 00:32:11,709 --> 00:32:15,612 If this goes sideways, my brother's gonna be one rich dude. 531 00:32:17,348 --> 00:32:19,215 This gunfire's not letting up. 532 00:32:19,250 --> 00:32:21,284 Maybe we ought to think of getting to safety. 533 00:32:21,319 --> 00:32:22,285 No. Almost got it. 534 00:32:26,090 --> 00:32:28,291 Yeah. 535 00:32:36,500 --> 00:32:40,136 - Was that...? - Yeah. Let's go. 536 00:32:40,171 --> 00:32:43,807 Full backup. 537 00:32:46,744 --> 00:32:49,475 Aida, stop. 538 00:32:56,053 --> 00:32:58,922 Careful, Fitz. She's dangerous. 539 00:32:58,956 --> 00:33:01,891 Fitz, it might be best not to engage. 540 00:33:01,926 --> 00:33:03,860 Surrender the book. 541 00:33:05,730 --> 00:33:07,864 Everything will be fine ... I promise. 542 00:33:07,898 --> 00:33:11,301 We both know that's not true, Leopold. 543 00:33:13,738 --> 00:33:19,042 I took the base offline. You're no longer in the system. 544 00:33:19,076 --> 00:33:21,911 There's nowhere for you to go. 545 00:33:29,053 --> 00:33:30,020 Where's my sister? 546 00:33:30,054 --> 00:33:33,523 Probably best that she's not here for this. 547 00:33:48,917 --> 00:33:50,666 What the f... 548 00:33:52,309 --> 00:33:55,712 Guess now we know what your power is. 549 00:33:55,746 --> 00:33:58,174 - He's here. - We don't know that. 550 00:34:00,518 --> 00:34:01,951 Okay, now we do. 551 00:34:01,986 --> 00:34:03,453 Go find Vijay. I'll take care of them. 552 00:34:07,525 --> 00:34:11,494 - It's over, Aida. - I did not kill anyone here. 553 00:34:11,529 --> 00:34:14,397 - That was intentional. - You murdered Nathanson. 554 00:34:14,432 --> 00:34:18,609 Nathanson insisted he reboot me before repairing my wounds. 555 00:34:18,636 --> 00:34:21,171 I regret what happened. 556 00:34:21,205 --> 00:34:24,035 Regret's not part of your programming. 557 00:34:25,009 --> 00:34:27,243 The Darkhold fixed that. 558 00:34:27,278 --> 00:34:30,480 It showed me regret and desire ... 559 00:34:30,514 --> 00:34:34,651 - so many astonishing things. - It made you dangerous. 560 00:34:34,685 --> 00:34:38,154 I only wanted to help you. 561 00:34:43,627 --> 00:34:46,800 Roll credits. 562 00:34:58,209 --> 00:35:00,477 Sorry, Aida. 563 00:35:12,323 --> 00:35:14,057 Take him out! 564 00:35:20,431 --> 00:35:22,532 - Did you know he could ... - I did not. 565 00:35:26,070 --> 00:35:27,737 Vijay. 566 00:35:36,180 --> 00:35:39,916 - I didn't know. - Vijay... 567 00:35:39,950 --> 00:35:43,720 - you need to come with us. - Jemma. 568 00:35:43,754 --> 00:35:47,390 She's seen what you are. That's why they're here. 569 00:35:47,424 --> 00:35:48,858 S.H.I.E.L.D. wants to make you their weapon. 570 00:35:48,893 --> 00:35:50,827 Nothing could be further from the truth. 571 00:35:50,861 --> 00:35:52,595 It's like I said when we first met ... 572 00:35:52,630 --> 00:35:56,833 - I have friends just like you. - Are they agents? 573 00:35:56,867 --> 00:35:59,435 Yes, but that was their choice. 574 00:35:59,470 --> 00:36:02,572 She's lying. I trusted you. 575 00:36:02,606 --> 00:36:06,075 Now trust me. We're family. 576 00:36:06,110 --> 00:36:10,576 Please, we have to go now. 577 00:36:17,755 --> 00:36:19,589 Vijay, don't do this. 578 00:36:20,624 --> 00:36:25,303 You're making a mistake. 579 00:36:26,096 --> 00:36:28,631 - He's not safe with her. - Jemma... 580 00:36:28,666 --> 00:36:32,035 Vijay had a choice, and he made it. 581 00:36:33,604 --> 00:36:35,471 I'm sorry. 582 00:36:37,942 --> 00:36:43,913 - You did everything you could. - As did you. 583 00:36:51,622 --> 00:36:53,489 Get us out of here. 584 00:37:04,602 --> 00:37:07,737 Little brother, don't worry about them. Look at me. 585 00:37:09,373 --> 00:37:12,508 I want you to know how sorry I am. 586 00:37:23,654 --> 00:37:26,189 But we made each other a promise. 587 00:37:34,732 --> 00:37:38,534 Never question me again. Is that understood? 588 00:37:41,138 --> 00:37:44,474 S.H.I.E.L.D. isn't going away. We need to strike back. 589 00:37:44,508 --> 00:37:46,809 - I can assemble a team. - That won't be necessary. 590 00:37:46,844 --> 00:37:48,978 I think it's time The Superior sends some men of his own. 591 00:37:50,714 --> 00:37:52,682 I trust they'll be able to get the job done. 592 00:37:52,716 --> 00:37:56,185 But there is one thing I still need from you ... 593 00:37:56,620 --> 00:37:59,122 get rid of the body. 594 00:38:01,859 --> 00:38:04,494 Okay, here's another one ... 595 00:38:04,528 --> 00:38:07,630 have you ever watched "Chopping Mall"? 596 00:38:08,599 --> 00:38:10,533 Eight teenagers trapped in a shopping mall 597 00:38:10,567 --> 00:38:12,402 while three deadly security robots hunt them down. 598 00:38:12,436 --> 00:38:14,704 Of course I've seen "Chopping Mall." Come on, now. 599 00:38:14,738 --> 00:38:17,540 You got to do better than that. 600 00:38:17,574 --> 00:38:18,541 Hey, Turbo. 601 00:38:20,577 --> 00:38:21,778 Drink up. 602 00:38:25,949 --> 00:38:29,719 Ah. How's Radcliffe holding up? 603 00:38:29,753 --> 00:38:32,922 He's taking it pretty hard, actually. 604 00:38:32,956 --> 00:38:37,894 Aida was his life's work. She was kind of... like a child. 605 00:38:37,928 --> 00:38:39,629 "Small Wonder." 606 00:38:41,799 --> 00:38:43,566 Yes, Director. I'll handle the Darkhold personally. 607 00:38:43,600 --> 00:38:46,769 We'll leave first thing in the morning. Copy that. 608 00:38:46,804 --> 00:38:51,908 - You gonna need a pilot? - I think it's more a solo mission. 609 00:38:51,942 --> 00:38:53,710 Sounds like Senator Nadeer was the one 610 00:38:53,744 --> 00:38:56,079 who's been organizing the Watchdogs. 611 00:38:56,113 --> 00:38:59,682 Hmm. At least now we know who our real enemy is. 612 00:39:05,756 --> 00:39:07,590 To Aida. 613 00:39:08,759 --> 00:39:11,591 To Aida. 614 00:39:12,996 --> 00:39:18,935 - Is everything okay, Doctor? - It will be. It's just... 615 00:39:20,904 --> 00:39:22,205 We were so close. 616 00:39:22,239 --> 00:39:25,308 She had it in her hand, Aida ... in her hand! 617 00:39:25,342 --> 00:39:27,977 She just couldn't get out with it. 618 00:39:28,011 --> 00:39:31,280 Your previous model had the Darkhold book in her hand. 619 00:39:31,315 --> 00:39:32,782 And all the answers it holds. 620 00:39:32,816 --> 00:39:35,118 I've only glimpsed it, but it opened my eyes 621 00:39:35,152 --> 00:39:37,887 to possibilities beyond my wildest imaginings. 622 00:39:37,921 --> 00:39:40,623 - It can show us how ... - How to live forever. 623 00:39:40,657 --> 00:39:44,327 Well, it's a bit more complicated, but yes. 624 00:39:44,361 --> 00:39:46,396 Man could, once and for all, 625 00:39:46,430 --> 00:39:48,998 break the bonds of his mortal restraints. 626 00:39:49,032 --> 00:39:51,134 Is it still possible to make such a leap 627 00:39:51,168 --> 00:39:53,669 - without the Darkhold? - I'm afraid not... 628 00:39:53,704 --> 00:39:57,673 which is why I took a chance and had Aida make a play for it. 629 00:39:57,708 --> 00:40:00,743 - It was a risk we had to take. - But she failed. 630 00:40:00,778 --> 00:40:03,112 Ah, through no fault of her own. 631 00:40:03,147 --> 00:40:08,317 She played her part to perfection, right down to my little speech 632 00:40:08,352 --> 00:40:10,787 about how the Darkhold was making her a real girl. 633 00:40:11,822 --> 00:40:13,322 Oscar-worthy stuff. 634 00:40:13,357 --> 00:40:16,125 Though poor Fitz ... 635 00:40:16,160 --> 00:40:19,028 he was quite down in the dumps afterwards. 636 00:40:19,062 --> 00:40:22,665 But I had to protect myself ... switch to the long game. 637 00:40:22,699 --> 00:40:26,002 Will there be another opportunity to acquire the Darkhold? 638 00:40:29,706 --> 00:40:31,107 After today... 639 00:40:31,141 --> 00:40:35,945 they're never gonna let me near it again. 640 00:40:37,681 --> 00:40:40,750 Which is why I'm counting on her to get it for me. 641 00:40:43,187 --> 00:40:45,121 I can't begin to tell you how sorry I am 642 00:40:45,155 --> 00:40:47,690 about all of this, Agent May. 643 00:40:47,624 --> 00:40:50,126 But it's for a good cause. 644 00:40:50,160 --> 00:40:53,296 The situation requires drastic measures. 645 00:40:58,869 --> 00:41:01,737 I think we might need to adjust her propofol levels. 646 00:41:01,772 --> 00:41:06,075 Up her dosage by 50 milligrams ... see how that takes. 647 00:41:06,109 --> 00:41:09,345 Relax, Agent May. 648 00:41:09,379 --> 00:41:13,749 I promise you, everyone at S.H.I.E.L.D. is doing just fine. 649 00:41:13,784 --> 00:41:15,852 We must be patient. 650 00:41:17,921 --> 00:41:21,924 And soon enough... 651 00:41:21,959 --> 00:41:25,652 everyone will get exactly what they want. 652 00:41:31,252 --> 00:41:33,789 We'll return in a moment. 653 00:42:20,107 --> 00:42:23,615 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 52726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.