All language subtitles for Mad.Families.2017.720p.WEB-DL.700MB.MkvCage

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish Download
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:12,031 --> 00:01:14,498 -Oh, shit. 3 00:01:14,533 --> 00:01:17,501 - Is this the... Is this the right site? 4 00:01:17,536 --> 00:01:19,770 - Yes, honey. It's site 16, like always. 5 00:01:20,815 --> 00:01:24,232 - Yo, Tommy, what's going on? - Will you call me "Dad"? 6 00:01:24,268 --> 00:01:25,743 - Franklin? - Yeah? 7 00:01:25,778 --> 00:01:28,370 - Are you sure you booked this for us? - Absolutely. 8 00:01:28,405 --> 00:01:30,781 I booked the last available site. 9 00:01:30,816 --> 00:01:34,276 I got the permit right here. Site 16, July 4th weekend. 10 00:01:34,311 --> 00:01:37,054 - Felipa. 11 00:01:37,089 --> 00:01:41,483 - I just think that there's been a little bit of a mix-up, Papi, so... 12 00:01:41,518 --> 00:01:44,720 - Buenos tardes, amigos! Word, bitches. 13 00:01:44,722 --> 00:01:46,930 - Who you calling a bitch? - I'm kidding. I'm kidding. 14 00:01:46,966 --> 00:01:50,459 Just trying to break up the racial tension here, that's all. 15 00:01:50,494 --> 00:01:51,193 Might have hit bitch a little hard. 16 00:01:51,228 --> 00:01:53,070 - A little bit. - Yeah. 17 00:01:53,105 --> 00:01:57,532 So what's going on? Pretty sure we booked this site for the weekend. 18 00:01:57,568 --> 00:01:59,368 - No, no. We're the Jones family. - Yeah. 19 00:02:00,471 --> 00:02:01,812 We booked site 16. 20 00:02:01,847 --> 00:02:06,232 Well, now, we're the Jonas family and this is our site. 21 00:02:06,268 --> 00:02:09,135 - Son, we're site 16. - No. 22 00:02:09,171 --> 00:02:10,637 We're site 16. 23 00:02:10,672 --> 00:02:13,473 - You guys might be 116, but we're definitely 16. 24 00:02:13,508 --> 00:02:14,868 It's right here on the paper, okay? 25 00:02:16,712 --> 00:02:17,831 - Uno, dos, tres, quatro... - Whoa, whoa, whoa, whoa! 26 00:02:17,855 --> 00:02:20,447 - That is level two, sweetheart, that's nice. This is 16. 27 00:02:20,482 --> 00:02:22,382 - I don't know how that is. - We're 16. 28 00:02:22,417 --> 00:02:24,417 - Yeah, I know, but we're site 16. 29 00:02:24,453 --> 00:02:27,129 - 16, man. Come on. - Hold on. So... 30 00:02:27,164 --> 00:02:30,832 Jones, Jonas, and our last name is Jones, too. Well, there's the mix-up. 31 00:02:30,868 --> 00:02:33,626 - What y'all trying to say, y'all our masters or something? 32 00:02:33,662 --> 00:02:36,996 - No, no, not saying... I barely even own a cat. 33 00:02:37,032 --> 00:02:39,365 -Site 16! 34 00:02:39,401 --> 00:02:40,767 Wait a minute! 35 00:02:42,170 --> 00:02:43,703 -2,000 and 3,000. 36 00:02:43,739 --> 00:02:45,083 But we're definitely 16. It says here on the paper. 37 00:02:45,107 --> 00:02:47,132 -Also site 16! 38 00:02:56,610 --> 00:03:00,345 - Okay, um, so, it looks like the name "Jones" 39 00:03:00,381 --> 00:03:03,615 kind of mixed up the computers. 40 00:03:03,651 --> 00:03:05,517 And, uh, unfortunately, that's a big problem, 41 00:03:05,553 --> 00:03:07,761 because the park is completely sold out. 42 00:03:07,796 --> 00:03:11,657 I mean, this is, like, our biggest weekend of the year. 43 00:03:11,692 --> 00:03:13,532 - Hey, maybe it's because it's the 4th of July. 44 00:03:13,835 --> 00:03:17,036 - Um, yeah, well, you know, we think that that's a factor. 45 00:03:17,072 --> 00:03:19,792 - Come on, you guys. Please, please, please, let's not escalate this. 46 00:03:20,334 --> 00:03:23,135 How about sharing the site? 47 00:03:26,140 --> 00:03:28,148 -Everyone stop! 48 00:03:28,183 --> 00:03:30,987 - Ron, you just gonna stand there and let them push us around like that? 49 00:03:31,011 --> 00:03:33,704 - No, no, I won't let that happen, okay? Let me tell you something. 50 00:03:33,706 --> 00:03:36,373 I'm gonna have Jesse Jackson down here on a moped, 51 00:03:36,408 --> 00:03:38,408 with Al Sharpton in the sidecar. 52 00:03:38,444 --> 00:03:40,377 Okay? They love that type of shit. 53 00:03:40,412 --> 00:03:43,246 - Ooh! It just escalated. - Yeah. 54 00:03:43,282 --> 00:03:45,023 That definitely escalated, 55 00:03:45,059 --> 00:03:48,719 which was the exact opposite of what he was hoping you would do. 56 00:03:48,721 --> 00:03:52,798 - Sir, if sharing the site is the only option, then... 57 00:03:55,002 --> 00:03:58,528 This weekend is important. I say we all just share the site. 58 00:03:58,564 --> 00:03:59,883 - Uh, son, are you out of your damn mind? 59 00:03:59,907 --> 00:04:02,387 - Come on, Pop, there's kids here... - We're not gonna share... 60 00:04:08,574 --> 00:04:10,507 - There's not... There's not enough space! 61 00:04:10,542 --> 00:04:13,735 - Papi? Are we gonna have to go home? 62 00:04:19,409 --> 00:04:20,742 Okay. Okay, so... So... 63 00:04:22,345 --> 00:04:26,448 Maybe we can share. - Yes! 64 00:04:26,483 --> 00:04:28,216 All right, so we're all gonna share. 65 00:04:28,251 --> 00:04:29,751 And it's gonna be great! 66 00:04:38,562 --> 00:04:40,729 - All right. Little bit of a rough start, 67 00:04:40,731 --> 00:04:42,108 but this weekend's gonna be great. 68 00:04:42,132 --> 00:04:44,841 Yeah, I hope so. 69 00:04:44,877 --> 00:04:47,302 You know, this is the first time we've all been together 70 00:04:47,337 --> 00:04:48,979 since you and I got married. 71 00:04:49,014 --> 00:04:52,741 I just want your kids to like my kids and my kids to like you. 72 00:04:52,776 --> 00:04:56,437 There's no reason we can't be one big, happy family. 73 00:04:56,472 --> 00:04:58,813 - That speech sucked. - Sucked balls. 74 00:04:58,849 --> 00:05:03,444 - Wow. -Yeah, yeah, he's right. It came off really whiny. 75 00:05:03,479 --> 00:05:04,886 I can't believe that we're brothers. 76 00:05:04,921 --> 00:05:08,716 - Hey, Gravy, why don't you take these over to the campsite? 77 00:05:08,718 --> 00:05:10,718 - Oh, no, my hands are full. I gotta go, I gotta... 78 00:05:12,655 --> 00:05:14,032 - Hey, Thomas, did you unpack my turtle shells? 79 00:05:14,056 --> 00:05:15,756 -Yeah, here. 80 00:05:18,561 --> 00:05:20,835 Can you call me "Dad"? - Not right now. 81 00:05:20,871 --> 00:05:23,805 Thanks, Tommy. Hey, guys, check out my new turtle shells! 82 00:05:25,234 --> 00:05:26,975 -Give it time, honey. 83 00:05:27,010 --> 00:05:30,437 Oh, do you think you can get Sharni to stop calling me "Fake Mom"? 84 00:05:30,473 --> 00:05:31,616 - She doesn't call you "Fake Mom." 85 00:05:31,640 --> 00:05:33,507 - Oh, you're doing that? You're doing that? 86 00:05:33,542 --> 00:05:35,182 - Yeah, no, no. I'll try. - Thank you. 87 00:05:37,671 --> 00:05:41,506 - Man! Sharing this site was a crap idea, Felipa. 88 00:05:41,542 --> 00:05:42,474 - We're doing this for Papi's birthday. 89 00:05:42,509 --> 00:05:44,952 Just try to hold it together for him. 90 00:05:44,987 --> 00:05:47,547 - You think maybe we'll see Papi smile for once in his damn life? 91 00:05:48,682 --> 00:05:51,717 - He works hard, and he worries about us. 92 00:05:51,719 --> 00:05:52,971 - What, he can't worry and smile at the same time? 93 00:05:52,995 --> 00:05:56,964 Hey, I bet if your Papi ever did smile, his face would creak. 94 00:05:56,999 --> 00:05:59,725 Sound like a nail being pulled from wood. 95 00:05:59,727 --> 00:06:02,803 - We'd probably hear his face go, "Oilcan! Oilcan!" 96 00:06:04,531 --> 00:06:06,874 - Ha, ha, ha. Maybe he would smile more 97 00:06:06,909 --> 00:06:09,229 if you stopped goofing around and went to work for Rolando. 98 00:06:11,105 --> 00:06:12,571 -As a plumber? 99 00:06:12,606 --> 00:06:15,140 Uh, no, Felipa. That's a living nightmare. 100 00:06:15,175 --> 00:06:16,499 -It's honest work. 101 00:06:16,535 --> 00:06:18,635 - Anyways, look, it doesn't even matter. 102 00:06:18,670 --> 00:06:20,348 I tell you, one day, I'm gonna be a millionaire. 103 00:06:20,372 --> 00:06:23,306 -Oh! You gonna win the lottery? 104 00:06:23,341 --> 00:06:25,575 -Won't win if I don't scratch. 105 00:06:25,610 --> 00:06:25,784 Plus, I'm gonna get my ass on "Shark Tank" 106 00:06:25,819 --> 00:06:28,445 and make Mark Cuban my new best friend. 107 00:06:28,480 --> 00:06:29,766 - Well, when you become a millionaire, 108 00:06:29,790 --> 00:06:33,550 maybe you could pay me back the 75 bucks I loaned you. 109 00:06:33,585 --> 00:06:34,771 - Ah! Mmm-hmm. - Yeah, you're gonna have to 110 00:06:34,795 --> 00:06:37,620 fill out all kinds of paperwork and taxes and stuff. 111 00:06:37,656 --> 00:06:39,756 Might not be worth it, bro, so, probably not. 112 00:06:42,661 --> 00:06:46,663 - Hey, did you leave the car open? - I did. 113 00:06:46,698 --> 00:06:49,566 - Did you see Fake Mom telling me how to unpack, 114 00:06:49,601 --> 00:06:50,854 like she's the boss of me or something? 115 00:06:50,878 --> 00:06:54,304 - Hey, babe, Sharni, you shouldn't call her "Fake Mom." 116 00:06:54,339 --> 00:06:56,673 I'm glad that Dad remarried. 117 00:06:56,708 --> 00:06:59,267 He's much happier, which keeps him off of my ass. 118 00:06:59,302 --> 00:07:01,703 I think she's great for him. 119 00:07:01,705 --> 00:07:03,747 - Yeah, well, Fake Mom says you drink too much, too. 120 00:07:03,782 --> 00:07:07,108 - Fake Mom can blow my balls. She said that? -Yeah. 121 00:07:07,143 --> 00:07:08,143 -That's bullshit. 122 00:07:10,447 --> 00:07:12,747 Is that a 24-hour Popeye's Chicken? 123 00:07:14,350 --> 00:07:15,750 -Uh, no. That's a Porta Potty. 124 00:07:18,455 --> 00:07:21,089 - I love chickens. More than you. 125 00:07:21,124 --> 00:07:22,757 -Ah, screw off. 126 00:07:27,597 --> 00:07:29,497 - Whoo! Y'all kids keep it down over there 127 00:07:29,532 --> 00:07:32,166 with your Pokemon Go playing selves! 128 00:07:32,202 --> 00:07:32,876 -Girl, you so crazy. 129 00:07:32,911 --> 00:07:37,205 - Girl, I am so tired of running around after the kids. 130 00:07:37,240 --> 00:07:39,533 I need this vacation. 131 00:07:39,568 --> 00:07:43,537 - It's beautiful here. - It is, ain't it? 132 00:07:43,572 --> 00:07:46,139 Honey, you gonna like my brother Franklin. 133 00:07:46,175 --> 00:07:47,708 All I got to say is, 134 00:07:47,710 --> 00:07:50,544 is hold off on having kids for as long as you can. 135 00:07:50,579 --> 00:07:51,931 'Cause they will suck the life out of you. 136 00:07:51,955 --> 00:07:55,115 I mean, it's like sticking a vacuum cleaner in a pumpkin, just... 137 00:07:57,720 --> 00:08:00,654 - What'd you say, Mama? - Just suck it all... Huh? Huh? 138 00:08:00,689 --> 00:08:04,624 Baby, nothing. Mama loves you. Go on. Go play. 139 00:08:04,660 --> 00:08:06,560 - Wait. Hold up. Are you saying you invited me 140 00:08:06,595 --> 00:08:08,528 as some kind of blind date for Franklin? 141 00:08:08,564 --> 00:08:11,873 - Girl, no, no, no! We enjoy your company. 142 00:08:11,908 --> 00:08:15,502 - Oh, girl, 'cause I was about to... - But it is a blind date. 143 00:08:15,537 --> 00:08:18,271 - Hey, Jose, can you get those oranges? 144 00:08:18,307 --> 00:08:19,781 -Are you kidding, Felipa? 145 00:08:19,816 --> 00:08:21,611 Nothing can give the other families the satisfaction 146 00:08:21,635 --> 00:08:23,635 of watching a Mexican carry a bag of oranges. 147 00:08:23,670 --> 00:08:25,603 Like I'm selling them on the side of the street. 148 00:08:25,639 --> 00:08:27,739 - Okay, are you serious? God, you sound crazy. 149 00:08:32,112 --> 00:08:33,511 -Hey, excuse me! 150 00:08:33,547 --> 00:08:36,181 How much do you want for those oranges? 151 00:08:36,216 --> 00:08:37,115 -Ay, beat it, pendejo! 152 00:08:37,150 --> 00:08:38,750 -Oh, crap. Angry. 153 00:08:41,588 --> 00:08:44,189 - Hey, Paco, you got any roses over there? 154 00:08:44,224 --> 00:08:45,224 -Who asked you, Oprah? 155 00:08:48,662 --> 00:08:50,382 - Hey, whoa, whoa, whoa. I'll take that one. 156 00:08:52,165 --> 00:08:53,165 Hey, what is that? 157 00:08:57,070 --> 00:08:58,070 In your bag. 158 00:09:02,209 --> 00:09:03,209 Yeah, that. What's... 159 00:09:18,316 --> 00:09:20,750 -Recycled. Glass sculpture. 160 00:09:23,321 --> 00:09:24,401 My exhibit. It's next week. 161 00:09:25,657 --> 00:09:27,537 - What? You have an exhibit? - It's called... 162 00:09:29,094 --> 00:09:30,094 "The Exhibit." 163 00:09:36,009 --> 00:09:39,635 - Oh, at least there's some chicas calientes to stare at, huh? 164 00:09:39,671 --> 00:09:41,471 - Jose! What if Francesca heard you say that? 165 00:09:42,540 --> 00:09:45,400 - She ain't here. And we ain't married. 166 00:09:45,436 --> 00:09:47,469 Besides, just 'cause I'm on a diet 167 00:09:47,504 --> 00:09:49,271 doesn't mean I can't look at the menu. 168 00:09:49,306 --> 00:09:50,439 -You mean stare at the menu? 169 00:09:50,474 --> 00:09:51,834 - Tuck dollar bills into that menu? 170 00:09:52,951 --> 00:09:55,477 - I mean, come on! Man, she's got so much wiggle in her walk, 171 00:09:55,512 --> 00:09:58,346 she could butt-dial a rotary phone. 172 00:09:58,382 --> 00:09:59,622 I heard them talking. 173 00:09:59,824 --> 00:10:03,051 I guess she came as a blind date for that Franklin guy. 174 00:10:03,087 --> 00:10:04,286 - Word? - Word. 175 00:10:04,321 --> 00:10:07,289 -What? What'd you just say? 176 00:10:07,324 --> 00:10:08,468 - Are you all right? - No! 177 00:10:08,492 --> 00:10:10,692 No, no, I'm not all right. 178 00:10:10,728 --> 00:10:12,761 Listening to you two talk would make anybody sick. 179 00:10:15,499 --> 00:10:17,766 Men are idiots. Blind date bullshit. 180 00:10:19,369 --> 00:10:20,513 -Don't let her call you that. 181 00:10:20,537 --> 00:10:23,538 - She's talking to you, too, pendejo. 182 00:10:23,574 --> 00:10:25,218 Is our sister on her menopause or what? 183 00:10:25,242 --> 00:10:26,242 -Ah! The Jones family! 184 00:10:27,102 --> 00:10:28,201 - Jones! - Whoa! 185 00:10:28,236 --> 00:10:30,637 Chilluns are everywhere. 186 00:10:30,672 --> 00:10:32,583 - Hey, I really hope you guys like the park, man. 187 00:10:32,607 --> 00:10:34,507 I don't know what happened with this mix-up. 188 00:10:34,543 --> 00:10:37,018 I know I booked the last available site. 189 00:10:37,054 --> 00:10:40,914 - What changed your mind about coming with us this year, huh, son? 190 00:10:40,949 --> 00:10:42,482 -What? 191 00:10:42,517 --> 00:10:44,860 I love camping. All this is me, Pops. 192 00:10:44,895 --> 00:10:48,130 - Come on, Franklin. Come on, bro. That's bullshit, okay? 193 00:10:48,165 --> 00:10:50,977 I hope you know this is not online camping. It's actually the real thing. 194 00:10:51,001 --> 00:10:54,227 - And I hope you know this won't be a online fist in your face. 195 00:10:54,262 --> 00:10:56,596 It'll be the real thing. 196 00:10:56,631 --> 00:10:58,665 - You know something? I'm tired of your shit. 197 00:10:58,700 --> 00:11:00,620 - Ron Ron, stop it. You leave your brother alone. 198 00:11:01,103 --> 00:11:02,811 -Sorry, Daddy. 199 00:11:02,846 --> 00:11:04,824 - He's gotta dress correct. He's a District Attorney now. 200 00:11:04,848 --> 00:11:08,433 And he's working his way up. He might be Mayor one day. 201 00:11:08,468 --> 00:11:09,821 - Ah, I don't know about Mayor, Pop. 202 00:11:09,845 --> 00:11:14,005 - And, this weekend, we have a fine young woman with us. 203 00:11:14,040 --> 00:11:16,407 Shantaysia. 204 00:11:16,443 --> 00:11:19,052 - Who's Shantaysia? - Listen, son. 205 00:11:19,087 --> 00:11:21,848 Beautiful woman like that on your side, no telling how far you can go. 206 00:11:23,516 --> 00:11:26,250 From DA to Mayor. Commander-in-chief. 207 00:11:26,286 --> 00:11:28,286 You smell that? 208 00:11:28,321 --> 00:11:29,863 There's romance in the air. 209 00:11:29,898 --> 00:11:32,932 - Y'all smell these potties? Damn! -I smell something. 210 00:11:32,968 --> 00:11:35,802 But I didn't wanna say nothing, 'cause I kinda thought it was... 211 00:11:37,097 --> 00:11:38,097 -Sorry, Daddy. 212 00:11:48,241 --> 00:11:49,241 Is that Justin Bieber? 213 00:11:53,337 --> 00:11:54,737 Is that guy naked? - You wish. 214 00:11:58,276 --> 00:11:59,742 -Is that dumpster on fire? 215 00:12:03,481 --> 00:12:04,921 Oh, my gosh. Is that Charles Bronson? 216 00:12:09,220 --> 00:12:10,220 -What's in the bottle? 217 00:12:10,864 --> 00:12:15,157 - Communion. -Right. So you're some creepy drunk priest? 218 00:12:15,193 --> 00:12:16,759 -I am not a priest. 219 00:12:21,666 --> 00:12:24,600 - Listen. Why don't you help Franklin... -No! 220 00:12:24,635 --> 00:12:27,470 Set some things up? 221 00:12:27,505 --> 00:12:29,772 - I've gotta go till some soil. - Pop! 222 00:12:31,134 --> 00:12:33,535 Shantay... Sharon? 223 00:12:33,570 --> 00:12:36,204 - Shantaysia. - Damn, they still doing that? 224 00:12:36,239 --> 00:12:37,739 -That's fucked up. Here. 225 00:12:39,076 --> 00:12:41,710 - "Shantaysia." 226 00:12:41,712 --> 00:12:43,792 Come on, what the hell kind of disease... Shantaysia. 227 00:12:44,856 --> 00:12:47,282 - Hey, bro, what are you doing? You sleeping in your car? 228 00:12:47,317 --> 00:12:48,824 -Until Denali makes a tent. 229 00:12:48,860 --> 00:12:52,194 - Bro, you is not a real camper. Huh? You can't fool me. 230 00:12:52,230 --> 00:12:55,657 You might be able to fool Pops, but you can't fool me, brother. -You're right. 231 00:12:55,692 --> 00:12:57,570 - You can never fool me. - I don't wanna fool you. 232 00:12:57,594 --> 00:12:58,846 - Since I've known you... Whoa! - Ah, snake! 233 00:12:58,870 --> 00:13:02,497 - Snake! Snake on your shoulder! Snake on your shoulder! 234 00:13:02,532 --> 00:13:04,599 - Is it invisible? I don't see nothing! 235 00:13:04,634 --> 00:13:05,919 Where is it? - Ron Ron, I'm just... 236 00:13:05,943 --> 00:13:10,371 Ron Ron, I'm just messing with you. I'm just messing with you! 237 00:13:10,407 --> 00:13:11,706 I'm just messing with you, dawg. 238 00:13:11,742 --> 00:13:13,742 I just... I just... What? I just, what, fooled you. 239 00:13:17,472 --> 00:13:20,306 Hit those flying bastards! 240 00:13:20,341 --> 00:13:21,485 -Chuckie, don't say "bastard." 241 00:13:21,509 --> 00:13:24,343 - What about bitch? - Yeah, that's not... 242 00:13:24,379 --> 00:13:25,745 - Ass Slurpee? - No. That... No. 243 00:13:27,282 --> 00:13:28,314 - Ass waffle! - Not great. 244 00:13:28,349 --> 00:13:30,183 - Bitch taco? - Don't love it. 245 00:13:30,218 --> 00:13:31,317 - Shit Slurpee? - No. 246 00:13:31,352 --> 00:13:33,386 - Crap-talker. - I don't... No. 247 00:13:33,421 --> 00:13:34,896 - Ass-butch? - Don't... Not a fan. 248 00:13:34,931 --> 00:13:37,690 - You love tit chicken. Tell me that. - No, I don't love that. 249 00:13:37,726 --> 00:13:39,670 - I kinda like that. - I don't love the word "tit." 250 00:13:39,694 --> 00:13:41,138 - Come on now. Dick dog? - Definitely not "dick." 251 00:13:41,162 --> 00:13:42,128 - Ass lick? - No. 252 00:13:42,163 --> 00:13:44,197 - Slurpee? - No. 253 00:13:44,232 --> 00:13:47,366 - Shit Slurpee! - No. 254 00:13:47,402 --> 00:13:49,068 - What else you got? - Bastards! 255 00:13:49,104 --> 00:13:50,336 - Mmm... - Mmm. 256 00:13:50,371 --> 00:13:52,338 You know what, bastard's fine. 257 00:13:52,373 --> 00:13:55,566 - It's... It's passable. - Yeah. 258 00:13:55,601 --> 00:13:57,346 Hey, everybody, look! 259 00:13:57,370 --> 00:13:59,003 - I made Ocho into a turtle dog! 260 00:14:00,573 --> 00:14:03,082 - It's the fifth Ninja Turtle, Taco Bello. 261 00:14:03,118 --> 00:14:06,444 Ha, ha, ha, yeah. It's totally funny, man. Now take it off. 262 00:14:06,479 --> 00:14:07,919 - I can't. - It's super-glued. 263 00:14:22,161 --> 00:14:23,761 -Is that Tejano? 264 00:14:27,500 --> 00:14:30,334 - Now this is what I'm talking about. 265 00:14:30,369 --> 00:14:32,770 Jazz on the stereo, cozy fire. 266 00:14:34,273 --> 00:14:35,114 -Dad, look, no offense, 267 00:14:35,150 --> 00:14:38,310 but this old-ass music make me wanna put a gun to my head and shoot it! 268 00:14:39,271 --> 00:14:40,311 - Give me a sec. 269 00:14:41,239 --> 00:14:42,138 I'm gonna go get a gun. 270 00:14:42,174 --> 00:14:44,140 -Ha! Good one, Pop. 271 00:14:44,176 --> 00:14:45,742 When? 272 00:14:47,079 --> 00:14:48,111 - When? - When? 273 00:14:48,146 --> 00:14:50,313 -When? When what? 274 00:14:50,348 --> 00:14:51,147 - I don't even know. - What? 275 00:14:51,183 --> 00:14:52,890 -No, no, no, no, no. 276 00:14:52,925 --> 00:14:56,119 You said someday someone's gonna have an intervention on you. 277 00:14:56,154 --> 00:14:58,421 I'm curious. When? 278 00:14:58,457 --> 00:15:00,423 - She wasn't suppo... I mean, uh... 279 00:15:00,459 --> 00:15:01,024 - When? - What is she talking about? 280 00:15:01,059 --> 00:15:02,933 -Wait, what? 281 00:15:02,969 --> 00:15:05,047 I love that show, "Intervention." - What is she talking about? 282 00:15:05,071 --> 00:15:07,872 - I'm camping with my son and my daughter, we're having a good time. 283 00:15:07,907 --> 00:15:10,347 - The wieners... -I don't even know where this is coming from. 284 00:15:11,703 --> 00:15:15,538 - My brother's coherent, and... - I love it here. 285 00:15:15,574 --> 00:15:17,051 - This is fabulous. - It's great. 286 00:15:17,075 --> 00:15:18,499 -Yeah, it... 287 00:15:18,535 --> 00:15:20,568 - Until I hear things about interventions. 288 00:15:20,603 --> 00:15:23,204 When might this intervention be happening? 289 00:15:23,239 --> 00:15:25,039 -What you talking about? 290 00:15:25,075 --> 00:15:28,242 -Uh, son, uh... 291 00:15:28,278 --> 00:15:29,853 When this wiener is done. 292 00:15:29,888 --> 00:15:31,866 - When will it be done? - Yeah, it will be done! 293 00:15:31,890 --> 00:15:35,516 - Well, let me just tell you that interventions are not cool. 294 00:15:35,552 --> 00:15:36,838 They sprung one on a buddy of mine once 295 00:15:36,862 --> 00:15:38,773 and I'm pretty sure he stabbed a bunch of his mom's cats. 296 00:15:38,797 --> 00:15:42,523 - The vet probably had a really good night that night, 297 00:15:42,559 --> 00:15:44,479 wondering how all those cats got stabbed. 298 00:15:48,598 --> 00:15:50,631 - One of these days, I'm gonna be so rich, 299 00:15:50,667 --> 00:15:52,344 I'll be able to rent this whole damn park out. 300 00:15:52,368 --> 00:15:53,448 Maybe then Papi will smile. 301 00:15:55,004 --> 00:15:57,572 Oh, hey. 302 00:15:57,607 --> 00:15:59,440 I just had my best million-dollar idea yet. 303 00:15:59,476 --> 00:16:00,796 It's a soft drink, but for dogs. 304 00:16:02,336 --> 00:16:05,104 It's called "Pupsi." - What? 305 00:16:05,139 --> 00:16:06,139 - Pupsi! - Pupsi? 306 00:16:07,675 --> 00:16:08,761 Pepsi's not gonna let you get away with that. 307 00:16:08,785 --> 00:16:13,512 - What are they gonna do, sue me? - Yeah. Out your ass. 308 00:16:13,548 --> 00:16:16,749 - ♪ That's a bad idea called Pupsi ♪ 309 00:16:18,286 --> 00:16:19,752 -You fools have no vision. 310 00:16:23,124 --> 00:16:25,458 -♪ Pupsi... ♪ 311 00:16:25,493 --> 00:16:27,259 - Who made y'all the DJ of site 16? 312 00:16:27,295 --> 00:16:29,595 Turn that shit down, okay? 313 00:16:29,630 --> 00:16:31,350 We're trying to hear old-ass jazz over here. 314 00:16:33,267 --> 00:16:35,009 -Look at they fire, huh? 315 00:16:35,044 --> 00:16:37,879 We got this little fire right here. This doesn't make any sense. 316 00:16:37,914 --> 00:16:40,354 - What does it matter if their fire is bigger than our fire? 317 00:16:41,435 --> 00:16:43,168 - It don't matter... - Thank you. 318 00:16:43,203 --> 00:16:44,736 - if it ain't true. 319 00:16:48,575 --> 00:16:50,135 - Hey, are their fires bigger than ours? 320 00:16:52,379 --> 00:16:53,659 You know, we need a bigger fire. 321 00:16:57,250 --> 00:16:59,050 Get that lighter fluid. 322 00:17:13,200 --> 00:17:14,200 -Want some of this? 323 00:17:27,205 --> 00:17:28,738 -Hey, what you doing? 324 00:17:32,277 --> 00:17:33,743 -What's wrong with y'all? 325 00:17:36,514 --> 00:17:39,348 - What the hell is wrong with you men? 326 00:17:39,384 --> 00:17:41,350 Y'all trying to burn my babies? 327 00:17:41,386 --> 00:17:42,318 - Tell 'em, baby. - Oh, my God! 328 00:17:42,353 --> 00:17:44,520 -What is wrong with you guys? 329 00:17:44,556 --> 00:17:46,196 - Yell at them. Yell at them a little bit. 330 00:17:47,325 --> 00:17:47,990 - What the hell? - Felipe! 331 00:17:48,026 --> 00:17:50,034 -Cool off! 332 00:17:50,070 --> 00:17:52,910 My babies in there sleeping, you know you got that from Vietnam. 333 00:17:53,364 --> 00:17:54,408 -Why would you burn that shit? 334 00:17:54,432 --> 00:17:56,532 - Hey! - The fire's still burning. 335 00:17:56,568 --> 00:17:59,736 They started it. - Okay, come on, really? 336 00:17:59,738 --> 00:18:01,938 - We had it under control. The ice was under control. 337 00:18:01,973 --> 00:18:03,372 Baby... 338 00:18:03,408 --> 00:18:04,732 -Yeah, you can't fuel this fire! 339 00:18:14,177 --> 00:18:15,376 -What are you doing? 340 00:18:15,411 --> 00:18:17,511 - Go to bed! Everybody go to bed. 341 00:18:17,547 --> 00:18:19,447 - I was actually sleeping. - Go to bed! 342 00:18:19,482 --> 00:18:20,526 - I was sleepy. I was gonna go to bed. 343 00:18:20,550 --> 00:18:22,110 I was thinking it was time to go to bed. 344 00:18:33,162 --> 00:18:35,162 This is bullshit! 345 00:18:35,198 --> 00:18:36,773 Getting eaten alive! 346 00:18:36,808 --> 00:18:40,234 Damn ants or mosquitoes or whatever the hell you are. 347 00:18:40,269 --> 00:18:41,269 Leave me alone! 348 00:18:47,535 --> 00:18:49,735 There's gotta be a 24-hour place in town. 349 00:18:52,039 --> 00:18:53,739 Oh, my God. 350 00:18:56,277 --> 00:18:57,743 What a fricking beginning. 351 00:19:10,257 --> 00:19:11,257 -What the hell was that? 352 00:19:12,126 --> 00:19:13,759 Fricking pina... 353 00:19:15,529 --> 00:19:17,089 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 354 00:19:18,165 --> 00:19:20,699 -What did you do? 355 00:19:20,735 --> 00:19:22,612 - You scared the crap outta me! - Oh, my goodness. 356 00:19:22,636 --> 00:19:25,604 Okay, okay, this is not what it looks like. 357 00:19:25,639 --> 00:19:26,792 - You killed them both? - No, no, no, no, no! 358 00:19:26,816 --> 00:19:32,637 This piece of shit dumbass hybrid makes no noise, and... 359 00:19:32,672 --> 00:19:35,606 All right. You gotta help me get them to a vet. 360 00:19:35,642 --> 00:19:37,219 You drive and I'll give them mouth-to-mouth. 361 00:19:37,243 --> 00:19:38,743 I mean, mouth-to-snout. 362 00:19:58,498 --> 00:19:59,898 - What the hell did they do to Ocho? 363 00:20:01,301 --> 00:20:02,341 Who would do such a thing? 364 00:20:06,206 --> 00:20:07,772 - Them... - Come on. 365 00:20:11,202 --> 00:20:13,502 -Hey, man. Hey! What? 366 00:20:13,538 --> 00:20:14,070 - What the heck did you do to our dog? 367 00:20:14,105 --> 00:20:14,879 Look. 368 00:20:14,914 --> 00:20:17,306 - Nobody do nothin' to your dog. What are you talking about? 369 00:20:17,341 --> 00:20:19,241 -What do you mean do nothin'? 370 00:20:19,277 --> 00:20:21,711 Oh, shit. Chaka! 371 00:20:21,713 --> 00:20:23,833 - What did they do to you? - What happened to my baby? 372 00:20:24,515 --> 00:20:25,715 What did you'll try to do to my baby? 373 00:20:25,717 --> 00:20:27,628 - Hey, man, we didn't touch your dog. You busted ours. 374 00:20:27,652 --> 00:20:29,952 - Yeah, we love dogs, man. - Look at our dog. 375 00:20:29,987 --> 00:20:30,895 It's... 376 00:20:30,930 --> 00:20:33,330 If y'all didn't touch our dog and we didn't touch your dog... 377 00:20:35,326 --> 00:20:36,759 Wake up, white people. 378 00:20:39,731 --> 00:20:42,131 - Okay, all right, heh... Just... Just hear me out. 379 00:20:42,166 --> 00:20:44,333 I am so... sorry. 380 00:20:44,368 --> 00:20:45,768 It was an accident. 381 00:20:47,739 --> 00:20:49,259 I swear. I I just wanted some Benadryl. 382 00:20:55,404 --> 00:20:56,236 - Crazy white man. - What, man? 383 00:20:56,272 --> 00:20:59,073 - I have no idea. 384 00:21:04,547 --> 00:21:06,513 Come on, man, what are you doing? 385 00:21:06,549 --> 00:21:07,281 I want a freakin' refund or something. 386 00:21:07,316 --> 00:21:08,482 -They seem pretty worked up. 387 00:21:08,517 --> 00:21:10,584 - Yeah, if this turns into a race war, 388 00:21:10,619 --> 00:21:12,753 we'll be pulling out paperwork for a decade. 389 00:21:26,102 --> 00:21:27,102 You people... 390 00:21:29,705 --> 00:21:32,673 This is the 4th of July. This is the day we honor 391 00:21:32,708 --> 00:21:36,235 how our great nation declared its independence 392 00:21:36,271 --> 00:21:37,271 from the king of England. 393 00:21:39,708 --> 00:21:42,816 Do you happen to even know how George Washington 394 00:21:42,852 --> 00:21:47,213 celebrated his final victory over the British at Yorktown? 395 00:21:47,248 --> 00:21:49,615 That day great day, hmm? 396 00:21:49,651 --> 00:21:52,752 He issued his troops, a double ration of rum. 397 00:21:56,224 --> 00:21:58,658 Here we are. We had... 398 00:21:58,693 --> 00:22:01,761 fought this bitter war against a tyrannical foe. 399 00:22:04,733 --> 00:22:07,533 And, all we did to celebrate it, is that we drank. 400 00:22:07,569 --> 00:22:10,002 Four fingers of booze. Instead of two. 401 00:22:34,487 --> 00:22:36,687 That's about a martini and a half. 402 00:22:36,723 --> 00:22:38,723 In case you were wondering what four fingers was. 403 00:22:39,992 --> 00:22:41,559 Today... 404 00:22:41,594 --> 00:22:43,694 If a kid happens to throw his poopy diaper 405 00:22:43,730 --> 00:22:45,905 into the hamper, the parents, they go ape-shit, 406 00:22:45,940 --> 00:22:48,300 and they throw the kid a party, and give him a PlayStation. 407 00:22:53,473 --> 00:22:54,833 Gosh, he drinks like me. 408 00:22:59,904 --> 00:23:00,904 Aah! 409 00:23:05,209 --> 00:23:08,610 -I don't really see... 410 00:23:08,646 --> 00:23:10,524 This issue between you people as a problem. 411 00:23:10,548 --> 00:23:13,515 I see it as an opportunity to get away 412 00:23:13,551 --> 00:23:14,837 from what the 4th of July has become. 413 00:23:14,861 --> 00:23:19,221 Which, let's face it, is just a couple of days off work 414 00:23:19,256 --> 00:23:19,764 for all the lazy people. 415 00:23:19,799 --> 00:23:26,595 We have become a nation of soft, puffy, pussy people. 416 00:23:26,630 --> 00:23:28,241 And, we have forgotten the sacrifice of those 417 00:23:28,265 --> 00:23:29,807 who have come before us. 418 00:23:29,842 --> 00:23:33,811 And, so, in my opinion, whoever wants camping site 16... 419 00:23:35,639 --> 00:23:36,925 you're gonna have to fuckin' fight for it. 420 00:23:36,949 --> 00:23:41,301 - Wait a minute, you're talking about cannons, muskets and shit? 421 00:23:41,336 --> 00:23:43,537 - You're crazy. - Mm-hmm. 422 00:23:43,572 --> 00:23:46,440 - Hey, I am retiring in a week and a half, 423 00:23:46,475 --> 00:23:48,642 and I don't give a shit, all right? 424 00:23:48,677 --> 00:23:52,079 You don't have to use guns and knives. Just... 425 00:23:52,114 --> 00:23:53,080 Have a contest. 426 00:23:53,115 --> 00:23:55,415 Have a contest. 427 00:23:55,451 --> 00:23:57,893 Whatever family wins the contest, 428 00:23:57,928 --> 00:24:01,088 they get to kick the other two families' asses outta the park. 429 00:24:01,123 --> 00:24:02,622 How about that? 430 00:24:02,658 --> 00:24:04,833 You get no cheese with your wine around here. 431 00:24:04,869 --> 00:24:09,062 So, if I were you, I would be dedicated to gettin' it on. 432 00:24:09,098 --> 00:24:10,764 Cause it's on. 433 00:24:13,811 --> 00:24:17,671 This whole thing is a mess, and we're sorry about it. 434 00:24:17,706 --> 00:24:20,499 We were told to help out with the contest, and... 435 00:24:20,535 --> 00:24:21,786 It was the park's fault. - Well, great. 436 00:24:21,810 --> 00:24:26,372 - Wow. It's really nice that the pigs are being helpful. 437 00:24:26,407 --> 00:24:27,759 - Pardon? - Uh, no, nothing. 438 00:24:27,783 --> 00:24:31,210 He just said that the cloud up there looks like a pig. 439 00:24:31,245 --> 00:24:32,978 -No, I didn't. I said... 440 00:24:35,683 --> 00:24:37,161 - He, uh... He had a spider on his zipper there. 441 00:24:37,185 --> 00:24:38,751 - Thanks! 442 00:24:41,355 --> 00:24:43,656 - Thanks, guys. Hey, Gravy. 443 00:24:43,691 --> 00:24:46,459 - He deserved that. - Yeah, seriously. 444 00:24:46,494 --> 00:24:49,295 - So, we're doing this contest thing? 445 00:24:49,330 --> 00:24:50,563 -Oh, yeah, we're doing this. 446 00:24:50,598 --> 00:24:53,032 What's the matter, old man? You scared? 447 00:24:53,067 --> 00:24:55,134 -Scared? No. 448 00:24:55,169 --> 00:24:57,536 Just sad. - Oh! 449 00:24:57,572 --> 00:24:59,939 Sad for you and all these other losers. 450 00:24:59,974 --> 00:25:01,674 -Kids. 451 00:25:01,709 --> 00:25:03,512 We're marking off an area for you to play in. 452 00:25:03,536 --> 00:25:05,436 Do not leave this area for any reason. 453 00:25:05,471 --> 00:25:07,004 - What if we get hit by lightning? 454 00:25:07,039 --> 00:25:08,439 -Try not to. 455 00:25:08,474 --> 00:25:10,174 - What if we see an ice cream truck? 456 00:25:10,209 --> 00:25:12,409 - Try not to. - Dad? 457 00:25:12,445 --> 00:25:13,764 How long do we have to stay here? 458 00:25:13,788 --> 00:25:16,480 - Just while the adults are off, doing adult things. 459 00:25:16,515 --> 00:25:17,995 - Yes, I'm getting a new baby brother. 460 00:25:18,951 --> 00:25:21,351 -Uh... 461 00:25:21,387 --> 00:25:24,088 Not those kind of adult things. 462 00:25:25,725 --> 00:25:27,991 - Okay, kids, have fun. Hey, don't poke your eyes out. 463 00:25:28,027 --> 00:25:29,027 Peace out. 464 00:25:34,333 --> 00:25:35,333 Hi. 465 00:25:37,303 --> 00:25:38,769 Oh, hmm... 466 00:25:42,817 --> 00:25:45,467 - I don't know what to say. - Well, you can usually find 467 00:25:45,502 --> 00:25:47,911 all the right words in the courtroom. 468 00:25:47,947 --> 00:25:51,506 - I thought bringing our families together up here, would be... 469 00:25:51,542 --> 00:25:54,376 our chance to, you know, break the news. 470 00:25:54,411 --> 00:25:55,744 - Wait... You did this on purpose? 471 00:25:58,315 --> 00:26:00,716 -Yeah, kinda, a little bit. 472 00:26:00,718 --> 00:26:03,051 I mean, it was easy 'cause our names are so similar. 473 00:26:03,087 --> 00:26:05,654 Jones. Jonas. 474 00:26:05,689 --> 00:26:07,831 I didn't expect a white Jones family to show up. 475 00:26:07,867 --> 00:26:11,359 Man, I screwed up everything. It's my fault, I'm sorry. 476 00:26:11,395 --> 00:26:15,363 - So, who is she? - Who is who? 477 00:26:15,399 --> 00:26:17,532 -You know who I'm talking about. 478 00:26:17,568 --> 00:26:19,701 - Who, Fantasia? I don't know that girl. 479 00:26:19,737 --> 00:26:22,170 - Shantaysia, why is she here? - I don't know her. 480 00:26:22,206 --> 00:26:23,772 She's my dad's idea. 481 00:26:25,668 --> 00:26:26,033 I don't... It's my first time ever seeing her. 482 00:26:26,069 --> 00:26:27,735 Stop. Come on. 483 00:26:29,338 --> 00:26:30,738 You know I love you. Stop. 484 00:26:34,310 --> 00:26:36,744 Anyway, look, I have a plan. 485 00:26:39,382 --> 00:26:40,922 I'll make sure we win the race. 486 00:26:40,958 --> 00:26:45,519 And, then, I'll convince my dad to let you... your family stay, 487 00:26:45,555 --> 00:26:46,153 and we'll get rid of the white family. 488 00:26:46,189 --> 00:26:47,755 They'll kick rocks. 489 00:26:49,425 --> 00:26:50,991 - What if your family doesn't win? 490 00:26:51,027 --> 00:26:53,160 -Felipa... 491 00:26:53,196 --> 00:26:55,763 Stop smoking crack. 492 00:26:57,366 --> 00:26:58,766 We're black, we're gonna win. 493 00:26:59,843 --> 00:27:03,304 Mexicans are pretty athletic, too. What about like... 494 00:27:03,339 --> 00:27:05,706 Big Papi. - He's Dominican. 495 00:27:05,742 --> 00:27:07,733 Oh, y'all gonna lose bad. Y'all gonna lose so bad. 496 00:27:18,679 --> 00:27:20,746 - Hey, guys, I think I hear an ice cream truck. 497 00:27:23,517 --> 00:27:25,451 - Wait, but, we can't leave this area. 498 00:27:25,486 --> 00:27:27,086 - Well, screw that, it's ice cream. 499 00:27:36,330 --> 00:27:38,197 Look at these people. 500 00:27:38,232 --> 00:27:39,940 They're like vultures. 501 00:27:39,976 --> 00:27:43,669 - They're standing around watching us fight among ourselves. 502 00:27:43,704 --> 00:27:45,904 - Don't think they're just out here having fun? 503 00:27:45,940 --> 00:27:46,814 -No. 504 00:27:46,849 --> 00:27:50,534 This has gotten much bigger than three mad-ass families. 505 00:27:50,569 --> 00:27:53,670 - Bigger how? - Oh, you think about it, bud. 506 00:27:53,706 --> 00:27:55,906 International sports, you root for your country. 507 00:27:55,941 --> 00:27:57,507 -Yeah. 508 00:27:57,543 --> 00:27:57,908 - School sports, you root for your school. 509 00:27:57,943 --> 00:28:00,544 -Yeah. 510 00:28:00,579 --> 00:28:02,679 - These people are rooting for their race. 511 00:28:02,715 --> 00:28:06,683 - Oh, you don't know that. - Okay. Truth or dare? 512 00:28:06,719 --> 00:28:09,152 I'll answer a question, if you answer a question. 513 00:28:09,188 --> 00:28:10,253 - Okay. - Truthfully. 514 00:28:10,289 --> 00:28:11,455 - All right. - All right. 515 00:28:11,490 --> 00:28:13,623 Now, when you first drove up here, 516 00:28:13,659 --> 00:28:14,778 and you saw that there were two families here. 517 00:28:14,802 --> 00:28:18,562 Now, were you mad cause there were two families here? 518 00:28:18,597 --> 00:28:21,531 Or, were you mad cause we weren't white? 519 00:28:21,567 --> 00:28:24,634 - Yeah, well, you know... Truth be told 520 00:28:24,670 --> 00:28:26,703 when I drove up here, I was a little nervous. 521 00:28:26,739 --> 00:28:27,824 But, that's because I didn't know what to expect. 522 00:28:27,848 --> 00:28:32,233 - Well, I felt the same way. And, that's textbook racism. 523 00:28:32,269 --> 00:28:33,568 -You can't say I'm racist 524 00:28:33,603 --> 00:28:35,570 just because I didn't know what to expect. 525 00:28:35,605 --> 00:28:37,405 I've had a lot of great experiences with... 526 00:28:37,441 --> 00:28:39,641 other races, and some not so great. 527 00:28:39,676 --> 00:28:41,421 - Yeah, I'm sorry. I couldn't help but overhear. 528 00:28:41,445 --> 00:28:44,612 You should know that... 529 00:28:44,648 --> 00:28:48,683 our family isn't anything like that at all. 530 00:28:48,719 --> 00:28:51,519 In fact, I was a total wigger back in high school. 531 00:28:51,555 --> 00:28:52,565 I had my hair braided and everything. 532 00:28:52,589 --> 00:28:54,309 You remember that? - Yeah, that was so cute. 533 00:28:55,158 --> 00:28:56,158 -What is a wigger? 534 00:29:01,531 --> 00:29:03,498 - It's just a term for a kid that's... 535 00:29:03,533 --> 00:29:06,434 trying to act tough and sound cool. 536 00:29:06,470 --> 00:29:07,936 - Well, now, that's what it means. 537 00:29:07,971 --> 00:29:09,537 But... 538 00:29:09,573 --> 00:29:12,232 What is it an acronym for? - An acronym? 539 00:29:12,268 --> 00:29:14,601 -Yeah, like the word smog. 540 00:29:14,637 --> 00:29:17,104 It's a combination of the words smoke and fog. 541 00:29:17,139 --> 00:29:18,672 That's an acronym. 542 00:29:18,708 --> 00:29:22,743 What are the words that wigger is an acronym for? 543 00:29:24,146 --> 00:29:25,787 Well, that's easy. 544 00:29:25,822 --> 00:29:29,791 It's a... It's a combination of, a mash up, if you will, 545 00:29:31,287 --> 00:29:32,753 of the words... 546 00:29:35,991 --> 00:29:37,124 white... 547 00:29:37,159 --> 00:29:38,759 - White. - And... 548 00:29:42,965 --> 00:29:44,932 er... 549 00:29:44,967 --> 00:29:45,967 -Okay. 550 00:29:47,603 --> 00:29:50,370 I mean, you know, you guys get hit with... 551 00:29:50,406 --> 00:29:53,373 - honky, hick, crackers, - Hey! 552 00:29:53,409 --> 00:29:55,434 - Peckerwood, redneck, - Hey! 553 00:29:55,469 --> 00:29:57,845 - White bastards, white devils. - Hey! 554 00:29:57,880 --> 00:30:01,882 - But, the "N" word, that cuts straight through the clutter. 555 00:30:01,917 --> 00:30:04,054 - Yeah, well, once you say that, it's pretty much game over. 556 00:30:04,078 --> 00:30:05,078 You're right. 557 00:30:06,647 --> 00:30:08,856 - Good going, son. Well done. - Happy to help. 558 00:30:08,891 --> 00:30:11,516 - But, I still don't agree with you these people round here 559 00:30:11,552 --> 00:30:13,087 are rooting for their own races. - Hey! 560 00:30:18,292 --> 00:30:19,292 We got this, baby. 561 00:30:20,728 --> 00:30:22,272 Black and white going down like a knocked-out zebra. 562 00:30:22,296 --> 00:30:24,429 Yeah, maybe you're right. 563 00:30:25,532 --> 00:30:27,110 - I hear it, I hear it. - Ice cream. 564 00:30:33,140 --> 00:30:34,782 Ice cream! 565 00:30:34,817 --> 00:30:39,302 - Hey, sorry I'm late. - Hey, Franklin. All right. Mmm. 566 00:30:39,337 --> 00:30:41,471 You know, I love that look... 567 00:30:41,506 --> 00:30:43,273 That gleam of victory in your eyes. 568 00:30:43,308 --> 00:30:45,575 -Yeah, we about to win, Pop. 569 00:30:45,610 --> 00:30:45,784 And, we gonna kick a family up outta here. 570 00:30:45,819 --> 00:30:49,788 - Oh, yes. That's right. You know... Where's Shantaysia? 571 00:30:49,823 --> 00:30:53,759 Shantaysia... You know that old Franklin here 572 00:30:53,794 --> 00:30:58,655 was a track star in high school. Shantaysia, come on. 573 00:30:58,690 --> 00:31:02,492 - One time, I ate 37 eggs in six minutes, come on. 574 00:31:02,527 --> 00:31:04,694 I mean that's impossible, you know. 575 00:31:04,730 --> 00:31:05,882 You proud of me, Daddy? You gonna brag about that? 576 00:31:05,906 --> 00:31:08,807 - Proud of you, son. Not as proud as I am of Franklin here. 577 00:31:10,469 --> 00:31:12,502 - What? - That was a joke. 578 00:31:12,537 --> 00:31:14,938 - He's messing with you. - Shitty joke. 579 00:31:14,973 --> 00:31:16,873 -What? 580 00:31:16,908 --> 00:31:20,469 - I said Keko's titty is broke. - Yeah, I thought you said that. 581 00:31:20,504 --> 00:31:22,746 - Let's do this. - Uh, you know what... 582 00:31:22,781 --> 00:31:25,052 Y'all enjoy your pissing contest but I'm outta here. 583 00:31:25,076 --> 00:31:26,408 -You wanna go? 584 00:31:26,444 --> 00:31:28,143 - Yeah, I wanna go find Shantaysia. 585 00:31:28,179 --> 00:31:28,818 Keko, Felipa. 586 00:31:28,854 --> 00:31:33,048 - This is our contest pick and it's called the Potty Carry. 587 00:31:33,084 --> 00:31:34,450 That's right. 588 00:31:34,485 --> 00:31:37,252 One person goes inside of each one 589 00:31:37,288 --> 00:31:39,254 and the rest of us carry. 590 00:31:39,290 --> 00:31:40,522 And, the winner is the one 591 00:31:40,558 --> 00:31:43,492 who gets across that finish line first. 592 00:31:43,527 --> 00:31:45,694 - That finish line is pretty far, man. 593 00:31:45,730 --> 00:31:47,574 - Dude, don't sweat it, man. We totally got this. 594 00:31:47,598 --> 00:31:49,009 Mexicans are gonna take this hands down. 595 00:31:49,033 --> 00:31:50,840 Hey, Papi. 596 00:31:50,876 --> 00:31:53,157 Papi, we're about to start the race, you gonna come cheer? 597 00:31:55,306 --> 00:31:57,372 -Does your dad ever smile? 598 00:31:57,408 --> 00:31:58,899 - No. - You mean, "Darth Valdez"? 599 00:31:58,934 --> 00:32:00,434 -Huh. 600 00:32:00,469 --> 00:32:02,703 - Does he even know what a smile is? 601 00:32:02,705 --> 00:32:04,582 - I bet you, he can't say the word "Chuck E. Cheese." 602 00:32:04,606 --> 00:32:06,815 Bet you his face makes him stop at "Chuck." 603 00:32:06,851 --> 00:32:10,444 - He'd probably need a fake ID just to buy a "Happy Meal." 604 00:32:10,479 --> 00:32:12,579 - Wow. That's good. - All right. 605 00:32:12,614 --> 00:32:13,867 All right. That's pretty funny, but, uh... 606 00:32:13,891 --> 00:32:16,792 You know, he's still my dad, so could you cut it out, please. 607 00:32:16,827 --> 00:32:18,839 - Well, you know, come on, let's space these potties out, 608 00:32:18,863 --> 00:32:21,764 and get the race started. I mean, we're standing around... 609 00:32:21,799 --> 00:32:24,424 Let me just drag this one. Get outta the way, would ya? 610 00:32:24,460 --> 00:32:26,693 Okay. So, I'll just take this one. 611 00:32:26,729 --> 00:32:28,695 - Are you sure, Dad? These things are kinda heavy. 612 00:32:28,731 --> 00:32:29,950 - Charlie, I've been a fireman for years, you know. 613 00:32:29,974 --> 00:32:34,501 I've rescued babies from windows and fiery buildings, you know. 614 00:32:34,536 --> 00:32:36,369 Come on. Come on, put this on my back. 615 00:32:36,405 --> 00:32:38,505 - I guess. - Come on, let's go. 616 00:32:38,540 --> 00:32:40,180 This is... I can just... I got this. 617 00:32:45,605 --> 00:32:48,640 Charlie, get it off of me. Get it off of me. 618 00:32:48,675 --> 00:32:50,742 We got this. We got this, Dad. 619 00:32:58,385 --> 00:33:00,351 -Yeah, maybe we should slide it. 620 00:33:14,601 --> 00:33:16,768 - I don't like this. I'm having a bad day. 621 00:33:18,438 --> 00:33:21,732 I hate kids. You ruined my life. 622 00:33:28,374 --> 00:33:29,518 The main problem is 623 00:33:29,542 --> 00:33:31,408 is getting this potty over the ravine. 624 00:33:31,444 --> 00:33:34,011 But, luckily, Ron Ron got an idea. 625 00:33:34,046 --> 00:33:34,753 What? 626 00:33:34,788 --> 00:33:38,549 - All we need to do is swing this potty by using rope. 627 00:33:38,584 --> 00:33:39,836 We need to put the rope through a hitch, 628 00:33:39,860 --> 00:33:43,654 on top of the potty and, then, toss the rope on branches. 629 00:33:43,689 --> 00:33:45,333 And, then, we swing the potty over the ravine. 630 00:33:45,357 --> 00:33:48,692 Come on. - That's a good idea. 631 00:33:48,728 --> 00:33:51,428 We gotta get some rope. - Oh, Daddy, look at this. 632 00:33:51,464 --> 00:33:52,196 I already got it. Taken care of. 633 00:33:52,231 --> 00:33:53,597 - Look at that. - Crap. 634 00:33:53,632 --> 00:33:54,910 - Guess I'm smarter than Franklin now, right? 635 00:33:54,934 --> 00:33:57,634 -No. 636 00:33:57,670 --> 00:33:58,469 - He's right, man. Rope's gonna make it easier. 637 00:33:58,504 --> 00:34:00,304 - Sharni, get a rope. - Okay, got it. 638 00:34:00,339 --> 00:34:02,506 - Dad. - We're ready to go. 639 00:34:02,541 --> 00:34:03,552 - We can't wait. - No, no, don't start. 640 00:34:03,576 --> 00:34:05,378 - Come on, let's get started. - Wait, wait. 641 00:34:05,402 --> 00:34:06,234 - Wait, wait. - Get on your marks, 642 00:34:06,270 --> 00:34:08,470 get set, go! - Wait, wait. 643 00:34:08,505 --> 00:34:10,781 Oh, come on. 644 00:34:10,816 --> 00:34:13,709 Uh-uh, keep dreamin' Blondie, that rope is mine. 645 00:34:13,711 --> 00:34:15,831 - No, I saw it first. - Hello, open up. 646 00:34:17,448 --> 00:34:18,658 We wanna borrow your clothes line. 647 00:34:18,682 --> 00:34:21,116 - This is kinda cute. - Open up. We wanna borrow... 648 00:34:21,151 --> 00:34:22,384 your clothes line. 649 00:34:22,419 --> 00:34:23,463 - Yeah, you know, keep knocking. 650 00:34:23,487 --> 00:34:25,487 People love Mexicans at their door. 651 00:34:25,522 --> 00:34:26,933 - Ha-ha, really funny, "Blow White." 652 00:34:26,957 --> 00:34:29,725 Hello. 653 00:34:29,727 --> 00:34:31,847 Gonna see how much you laugh when the rope is mine. 654 00:34:32,496 --> 00:34:34,596 - Hey, what are you doing up there? 655 00:34:34,631 --> 00:34:36,765 - Getting this damn clothes line. - Oh, shit. 656 00:34:47,202 --> 00:34:49,436 I don't know. 657 00:34:53,817 --> 00:34:56,109 - Come this way. - What the hell was that? 658 00:35:01,516 --> 00:35:03,076 Hey, where did everybody go? 659 00:35:03,919 --> 00:35:04,919 Pop? 660 00:35:05,987 --> 00:35:06,987 Ron Ron? 661 00:35:08,056 --> 00:35:10,724 Did we win? 662 00:35:10,726 --> 00:35:13,226 Come on, come on. 663 00:35:13,261 --> 00:35:14,461 What happened? 664 00:35:14,496 --> 00:35:16,262 - He has a TV antenna stuck in him. 665 00:35:16,298 --> 00:35:18,598 Where? 666 00:35:18,633 --> 00:35:20,344 We need to take him to a hospital. 667 00:35:20,368 --> 00:35:21,534 -All right, let's use my car. 668 00:35:21,570 --> 00:35:23,330 - Wait, wait, we're gonna get him in that? 669 00:35:25,107 --> 00:35:26,107 Here. 670 00:35:28,635 --> 00:35:30,513 - What in the hell are you doing? 671 00:35:30,537 --> 00:35:32,137 - Bactine. It stings like a bitch, but... 672 00:35:34,407 --> 00:35:36,074 - No! No more, you fucking idiot. 673 00:35:38,611 --> 00:35:40,745 Everybody, stop! 674 00:35:42,315 --> 00:35:43,448 -Do you get the NFL package? 675 00:35:46,720 --> 00:35:48,397 We're not gonna get him in that pussy car. 676 00:35:48,421 --> 00:35:49,754 - Let's get him in Franklin's car. 677 00:35:51,658 --> 00:35:53,235 - I'm right here. - Come on. 678 00:35:53,259 --> 00:35:55,660 You got it. You got it. 679 00:35:55,695 --> 00:35:58,463 - Put him inside. - There you go. 680 00:35:58,498 --> 00:35:59,397 Let's give him a push. - All right. 681 00:35:59,432 --> 00:36:01,365 - One, two... - No... 682 00:36:01,401 --> 00:36:02,767 three. 683 00:36:07,307 --> 00:36:08,272 -That went horribly wrong. 684 00:36:08,308 --> 00:36:10,534 Yeah, hang tight. 685 00:36:10,569 --> 00:36:12,169 - Okay, okay. Let's go. Come on. Vamanos. 686 00:36:22,614 --> 00:36:24,225 - So, are you doing number one or number two? 687 00:36:24,249 --> 00:36:26,174 -What? Go get an adult. 688 00:36:26,209 --> 00:36:27,718 -You look like a pinata. 689 00:36:27,720 --> 00:36:29,431 - And, you look the first person's ass I'm gonna beat 690 00:36:29,455 --> 00:36:30,795 if you don't go and get an adult. 691 00:36:30,830 --> 00:36:32,775 - I didn't say you were one, I said you looked like one. 692 00:36:32,799 --> 00:36:36,259 - Oh, I'mma beat you so bad and you're not even my kid. 693 00:36:36,295 --> 00:36:38,528 -Woah, take it easy, perv. 694 00:36:38,564 --> 00:36:40,363 - I thought you kids were on lock down. 695 00:36:40,399 --> 00:36:42,666 How did you get outta your area? 696 00:36:42,701 --> 00:36:44,579 - You didn't answer me. Number one or number two? 697 00:36:44,603 --> 00:36:47,270 - Why you wanna know? Chuckie, that's nasty. 698 00:36:47,306 --> 00:36:49,206 Get an adult, I could die. 699 00:36:49,241 --> 00:36:50,340 - No, no. - Okay, yeah. 700 00:36:50,375 --> 00:36:54,602 -Please, this is not a drill. 701 00:36:54,638 --> 00:36:55,757 This is a "code red." You know a "code red.".. 702 00:36:55,781 --> 00:36:58,606 Oh, y'all went to public school. Y'all know nothing. 703 00:36:58,642 --> 00:37:02,744 Oh, my God. I hate kids. And, I hate camping. 704 00:37:13,799 --> 00:37:15,999 - Hey guys, quick. - Come say hi to Mom. Come on. 705 00:37:18,328 --> 00:37:20,161 - Hey, Mom. - Cheese. 706 00:37:20,197 --> 00:37:21,763 -Yo. Yep, I'm good. 707 00:37:25,135 --> 00:37:26,768 Yo, I got lucky. 708 00:37:28,338 --> 00:37:29,771 It was tough, but I'm good. 709 00:37:33,935 --> 00:37:36,703 Hey... 710 00:37:36,705 --> 00:37:38,745 Doctor said my love handles are like a teenager's. 711 00:37:44,312 --> 00:37:46,479 Yeah, don't worry about it. 712 00:37:46,514 --> 00:37:48,034 Just gonna be here by myself, you know. 713 00:37:50,218 --> 00:37:51,218 No family to talk to. 714 00:37:55,423 --> 00:37:56,703 - Something to think about, Mijo. 715 00:38:06,601 --> 00:38:09,435 - Okay. - Aunt Felipa, I can't move. 716 00:38:09,471 --> 00:38:11,771 - Yes, but you're safe. Have fun. 717 00:38:13,274 --> 00:38:17,569 - Mind if I sit. - Sure. 718 00:38:17,604 --> 00:38:19,738 - It's a pretty mantis. - I'm gonna kill him. 719 00:38:22,443 --> 00:38:23,843 - You know, the kids don't see race. 720 00:38:24,712 --> 00:38:26,872 - It's true. Seems they learn it from the adults. 721 00:38:28,315 --> 00:38:30,615 Kids can be a handful, man. 722 00:38:30,651 --> 00:38:31,936 I used to think that I wanted a bunch of them, 723 00:38:31,960 --> 00:38:34,794 but after this weekend, I think I'm just gonna get another cat. 724 00:38:36,223 --> 00:38:37,223 Hey where is it? 725 00:38:38,625 --> 00:38:39,636 It's right there, it's just moving. 726 00:38:39,660 --> 00:38:41,560 - Now, that's a... - It's a praying... 727 00:38:41,595 --> 00:38:43,770 It's just a gross bug. Just put it down. 728 00:38:43,805 --> 00:38:46,331 Oh, you know, I've actually been meaning to tell you, 729 00:38:46,366 --> 00:38:47,232 that I really like your hair. 730 00:38:47,267 --> 00:38:50,368 -Thanks, I do it myself. 731 00:38:50,404 --> 00:38:51,644 - Really? - I have my own salon. 732 00:38:52,206 --> 00:38:53,880 -That's super cool. 733 00:38:53,915 --> 00:38:58,201 Didn't I hear Charlie saying that he has his own salon, too. 734 00:38:58,236 --> 00:38:59,903 -Not a salon, a saloon. 735 00:38:59,938 --> 00:39:01,571 -Okay. 736 00:39:01,606 --> 00:39:02,859 - I drove with him to the vet the other night. 737 00:39:02,883 --> 00:39:06,209 He had a dog under each arm, giving them both mouth-to-mouth. 738 00:39:06,244 --> 00:39:08,445 He's got a lot of heart. 739 00:39:08,480 --> 00:39:11,548 - Yeah, and dog breath, sounds like. 740 00:39:11,583 --> 00:39:13,483 Did any of the dogs get a contact drunk? 741 00:39:13,518 --> 00:39:15,318 - Yeah, I think the dogs were wondering 742 00:39:15,353 --> 00:39:16,553 why I kept checking their IDs. 743 00:39:21,802 --> 00:39:25,395 You know, he's a good guy. - Yeah, and cute too, right? 744 00:39:25,430 --> 00:39:28,698 - Yeah, he is kinda cute. - Yeah. 745 00:39:28,734 --> 00:39:31,468 - Super cute. Like I would. - I think I would, too. 746 00:39:31,503 --> 00:39:33,236 - Seriously, he's a bit of a charmer 747 00:39:33,271 --> 00:39:34,471 and girls love bad boys. 748 00:39:34,506 --> 00:39:36,439 - I think he knows he has a problem. 749 00:39:36,475 --> 00:39:39,634 I don't drink. I never have, but... 750 00:39:39,669 --> 00:39:42,603 My dad was an alcoholic, so, I know the signs. 751 00:39:42,639 --> 00:39:44,639 - I really wanna kill it. - Just kill it. 752 00:39:44,674 --> 00:39:48,176 - No, it's one of God's creatures, don't kill it. 753 00:39:48,211 --> 00:39:49,211 Right? Don't kill it. 754 00:39:51,181 --> 00:39:53,681 -So, how about you? 755 00:39:53,717 --> 00:39:55,261 Do you work at the courthouse back in the city? 756 00:39:55,285 --> 00:39:57,452 -Yeah, I'm a stenographer. 757 00:39:57,487 --> 00:39:59,153 - Franklin works in the DA's office. 758 00:39:59,189 --> 00:40:00,455 - Does he? - Yeah. 759 00:40:00,490 --> 00:40:01,634 Do you ever see him around there? 760 00:40:01,658 --> 00:40:03,758 Uh... Now that you... I think I have. Mm-hmm. 761 00:40:06,129 --> 00:40:07,871 Not that often. 762 00:40:07,906 --> 00:40:11,399 - You know, I've been meaning to tell you, I'm not here to... 763 00:40:11,434 --> 00:40:13,134 Oh, my God. 764 00:40:16,072 --> 00:40:18,539 -Oh, my God. 765 00:40:18,575 --> 00:40:20,095 Should I buy a tabby or a Siamese cat? 766 00:40:22,136 --> 00:40:24,336 -Okay, cabrones. 767 00:40:24,372 --> 00:40:26,172 Our pick. The eating contest. 768 00:40:26,207 --> 00:40:28,074 -Yeah, but not food... 769 00:40:28,109 --> 00:40:30,109 Habaneros, baby. 770 00:40:30,144 --> 00:40:31,677 Hot peppers, bro. 771 00:40:31,713 --> 00:40:34,280 You gotta eat as many as you can in three minutes. 772 00:40:34,315 --> 00:40:35,392 And Habaneros... 773 00:40:35,416 --> 00:40:36,916 Habaneros are the Devil's food. 774 00:40:36,951 --> 00:40:38,217 -Yup. 775 00:40:38,252 --> 00:40:40,553 -They can't be that bad. 776 00:40:40,588 --> 00:40:42,266 - Oh, you're about to find out. 777 00:40:42,290 --> 00:40:43,689 -Can I eat for the family? 778 00:40:43,725 --> 00:40:46,392 - Yeah, Gravy, you can eat for the family for sure. 779 00:40:46,427 --> 00:40:48,527 - 'Cause Habaneros are organic, 780 00:40:48,563 --> 00:40:52,665 and I do non-pharmaceuticals really well. 781 00:40:52,700 --> 00:40:53,944 Yeah. Like, one time I got lost in the desert. 782 00:40:53,968 --> 00:40:55,534 Yeah. 783 00:40:55,570 --> 00:40:58,104 I had to eat 67 mushrooms to survive. 784 00:40:58,139 --> 00:40:59,139 -Caps and stems? 785 00:40:59,173 --> 00:41:00,306 -The whole thing. 786 00:41:00,341 --> 00:41:03,535 I hallucinated for 15 days. 787 00:41:03,570 --> 00:41:05,381 - My diarrhea tasted like honey. - Ugh! 788 00:41:05,405 --> 00:41:07,472 That's beautiful, Gravy. 789 00:41:07,507 --> 00:41:09,607 - That's your son-in-law? - Yep. Uh... 790 00:41:09,643 --> 00:41:11,187 - Your brother-in-law? - Yes, my brother-in-law. 791 00:41:11,211 --> 00:41:12,944 -That's your brother. 792 00:41:12,979 --> 00:41:13,986 -In-law. 793 00:41:14,021 --> 00:41:16,948 - You said that like you might have seen him naked or something. 794 00:41:18,418 --> 00:41:19,350 - All right, fool, I got this. 795 00:41:19,386 --> 00:41:20,826 - No, clown, I love Habaneros. 796 00:41:20,862 --> 00:41:22,906 - What are you talking about? Who you calling a clown, man? 797 00:41:22,930 --> 00:41:24,901 I can eat so many more Habaneros than you, I always have. 798 00:41:24,925 --> 00:41:27,125 -No. 799 00:41:29,062 --> 00:41:30,062 -You, papi? 800 00:41:30,097 --> 00:41:32,097 -What, he's... 801 00:41:32,132 --> 00:41:33,465 resurrected. 802 00:41:33,500 --> 00:41:35,060 - It's like it's Easter or something. 803 00:41:36,603 --> 00:41:39,304 - I've been eating Habaneros for 65 years. 804 00:41:39,339 --> 00:41:41,639 I will win for the familia. 805 00:41:41,675 --> 00:41:44,367 Mira. This is what I have been whittling. Huh? 806 00:41:44,402 --> 00:41:47,036 Ocho! 807 00:41:47,072 --> 00:41:49,472 For cervezas. 808 00:41:49,507 --> 00:41:54,077 Ocho is now an official St. Bernardo. 809 00:41:54,112 --> 00:41:55,278 Whoo! 810 00:41:55,313 --> 00:41:56,424 - Papi made a joke. - Yeah. 811 00:41:56,448 --> 00:41:59,415 - Habaneros are nothing to Mexicans. 812 00:41:59,451 --> 00:42:02,051 We put hot sauce on our hot sauce. 813 00:42:04,556 --> 00:42:06,289 - He made another joke. - That's awesome. 814 00:42:06,324 --> 00:42:08,558 - I'm ready. Let's do this. 815 00:42:08,593 --> 00:42:11,160 - All right, pendejos, the timer is set. 816 00:42:11,196 --> 00:42:14,330 Three, two, one, go! 817 00:42:41,718 --> 00:42:45,219 - There's something going on in my fucking mouth. 818 00:42:47,623 --> 00:42:51,418 - Do men... Do you think men ever get like 819 00:42:51,453 --> 00:42:55,155 a POV of themselves and just go... 820 00:42:55,190 --> 00:42:56,190 "We're really stupid"? 821 00:43:06,001 --> 00:43:07,734 - Oh! - Oh! 822 00:43:19,648 --> 00:43:22,215 - May the Devil use your backbone as a trellis, 823 00:43:22,250 --> 00:43:24,584 to pick apples in Hell. 824 00:43:24,619 --> 00:43:28,722 To you, Mr. DiMaggio, and to you, Dr. Freud. 825 00:43:28,724 --> 00:43:30,268 If you don't know where you're going, 826 00:43:30,292 --> 00:43:31,332 there are plenty of roads. 827 00:43:37,599 --> 00:43:40,366 - Okay. So, she's not just crazy beautiful, 828 00:43:40,402 --> 00:43:42,202 she's actually smart enough to 829 00:43:42,237 --> 00:43:44,604 see right through me. 830 00:43:44,639 --> 00:43:46,225 - You need to look past the train-wreck he is 831 00:43:46,249 --> 00:43:49,434 and see the man that was crying when he thought the doggies wouldn't make it. 832 00:43:49,469 --> 00:43:50,909 - Okay, that's a... That's a turnoff. 833 00:43:51,638 --> 00:43:54,439 May I just say I'm not usually the crying type. 834 00:43:54,474 --> 00:43:55,339 - I thought it was sweet, you know, 835 00:43:55,375 --> 00:43:57,784 you crying like a little sissy. 836 00:43:57,819 --> 00:44:02,280 - I cried, because when I was giving them mouth to snout, 837 00:44:02,315 --> 00:44:03,823 Ocho slipped me some tongue. 838 00:44:03,859 --> 00:44:09,387 I-I-I-I-I can still taste the, ugh, the lamb and carrots. 839 00:44:09,422 --> 00:44:11,765 Okay, okay. Let's... Let's recap. 840 00:44:11,800 --> 00:44:15,626 I know I come off like a... Like a bit of a tough guy, 841 00:44:15,662 --> 00:44:18,763 but I do cry when I see that doggies are hurt, 842 00:44:20,266 --> 00:44:21,199 and you're half naked... 843 00:44:21,234 --> 00:44:23,000 I'm sorry about that. 844 00:44:23,036 --> 00:44:24,036 -Are you? 845 00:44:26,039 --> 00:44:27,039 -Oh, shit. 846 00:44:28,475 --> 00:44:30,166 Don't move. That's a coral snake. 847 00:44:30,201 --> 00:44:32,468 You'll be totally safe 848 00:44:32,503 --> 00:44:34,470 if you stand there, just like that, 849 00:44:34,505 --> 00:44:36,025 back lit by the sun, looking perfect. 850 00:44:39,177 --> 00:44:41,143 Damn it! You moved! 851 00:44:41,179 --> 00:44:42,611 Now you look awful. 852 00:44:42,647 --> 00:44:44,407 You went from looking like a goddess, to a... 853 00:44:45,283 --> 00:44:46,749 To a favela in a bikini. 854 00:44:48,219 --> 00:44:49,219 -What are we gonna do? 855 00:44:51,189 --> 00:44:54,657 -If we meld as one, 856 00:44:54,692 --> 00:44:56,612 it'll see us as a much larger and greater threat, 857 00:44:57,428 --> 00:44:59,762 and then slither away sheepishly. 858 00:45:01,299 --> 00:45:03,766 So, this is us... melding. 859 00:45:05,069 --> 00:45:06,035 Here we go. 860 00:45:06,070 --> 00:45:07,103 -Whoa, whoa. 861 00:45:07,138 --> 00:45:09,739 In chapter seven 862 00:45:09,741 --> 00:45:11,685 in one of the most brilliant novels I've ever read, 863 00:45:11,709 --> 00:45:13,629 the main character finds a coral snake in a barn. 864 00:45:14,704 --> 00:45:16,281 Roger tells her, "Red over yellow kills a fellow. 865 00:45:16,305 --> 00:45:18,639 Red over black, venom lack." 866 00:45:18,674 --> 00:45:19,918 So our little friend over there isn't poisonous. 867 00:45:19,942 --> 00:45:21,108 -Wow. 868 00:45:21,143 --> 00:45:21,942 You read my novel? 869 00:45:21,977 --> 00:45:23,477 -Twice. 870 00:45:23,512 --> 00:45:25,112 - So I guess you know what a... 871 00:45:25,147 --> 00:45:27,247 What a clich I am. 872 00:45:27,283 --> 00:45:28,415 -Oh, a writer who drinks. 873 00:45:28,451 --> 00:45:30,484 - You forgot to mention "tortured." 874 00:45:30,519 --> 00:45:33,220 - And I left out "scared and insecure." 875 00:45:33,255 --> 00:45:35,089 -Aha! Well, perhaps that 876 00:45:35,124 --> 00:45:37,291 is why I drink. 877 00:45:37,326 --> 00:45:39,135 -But we never see you drink, 878 00:45:39,170 --> 00:45:41,373 because we're always distracted by the things you're pointing to, you know? 879 00:45:41,397 --> 00:45:44,431 Justin Bieber, dumpster fires, 880 00:45:44,467 --> 00:45:45,644 twenty-four hour Popeye's Chicken... 881 00:45:45,668 --> 00:45:50,104 - The really tall midget enlightened trucker... 882 00:45:50,139 --> 00:45:51,338 Silent bagpipes, 883 00:45:51,373 --> 00:45:54,300 Pete Best, Blockbuster Video. 884 00:45:54,335 --> 00:45:55,201 -The cast of "Breakfast Club," 885 00:45:55,236 --> 00:45:57,470 and one of my favorites, 886 00:45:57,505 --> 00:45:58,945 "That cloud looks like a drag queen." 887 00:46:00,442 --> 00:46:01,652 Let me see if I got this straight. 888 00:46:01,676 --> 00:46:04,410 You wrote one novel, got lots of critical praise, 889 00:46:04,446 --> 00:46:05,806 then you finished? What happened? 890 00:46:09,117 --> 00:46:11,417 -Wait a second. 891 00:46:11,453 --> 00:46:13,753 Is that Charlie Jones over there? 892 00:46:15,356 --> 00:46:17,156 Behind that empty typewriter? 893 00:46:17,192 --> 00:46:19,959 Frozen, hammered... 894 00:46:19,994 --> 00:46:22,061 Alone... 895 00:46:22,097 --> 00:46:23,730 -No, it isn't. 896 00:46:23,732 --> 00:46:26,232 I guess if my head was filled with that kind of crap, 897 00:46:26,267 --> 00:46:27,033 I'd probably drink, too. 898 00:46:27,068 --> 00:46:29,368 But I don't. 899 00:46:29,404 --> 00:46:30,644 So good luck with your travels. 900 00:46:32,440 --> 00:46:35,232 - Wait. What if I... 901 00:46:35,268 --> 00:46:36,734 What if... I didn't drink? 902 00:46:39,272 --> 00:46:40,272 I guess we'll never know. 903 00:46:41,574 --> 00:46:43,174 But I do know you are a brilliant writer. 904 00:46:59,459 --> 00:47:01,759 - I swear, that was not me peeing. 905 00:47:16,676 --> 00:47:18,111 - Last one to drop their hand off the car wins. 906 00:47:18,135 --> 00:47:19,968 - Ocho. 907 00:47:23,974 --> 00:47:24,974 Gracias. 908 00:47:27,678 --> 00:47:29,745 - Uncle Gravy saw some bad boys right over there. 909 00:47:31,015 --> 00:47:32,414 Oh, yeah. 910 00:47:32,450 --> 00:47:35,184 Yeah, you gotta be real careful. 911 00:47:35,219 --> 00:47:36,219 They got 10,000 eyes. 912 00:47:38,255 --> 00:47:40,189 Kind of like my ex-wife. 913 00:47:40,224 --> 00:47:41,182 -Are you gonna do it? 914 00:47:41,217 --> 00:47:42,758 -It's been a long time. 915 00:47:44,061 --> 00:47:45,253 I'm scared. 916 00:47:45,288 --> 00:47:46,408 -Do it. You won't. No balls. 917 00:47:47,031 --> 00:47:48,764 -No balls? 918 00:47:55,239 --> 00:47:57,272 -I got him! I got him! 919 00:47:57,308 --> 00:47:58,308 I gotcha! You're gonna... 920 00:47:58,935 --> 00:48:01,436 -Ahem! 921 00:48:01,471 --> 00:48:02,911 - Oh, yeah. I need one of your hairs. 922 00:48:04,441 --> 00:48:06,974 You're ready for your little leash? 923 00:48:10,413 --> 00:48:12,113 - Que Paso, little flower? Yes? 924 00:48:12,148 --> 00:48:14,115 -Dad, what's sex? 925 00:48:17,387 --> 00:48:18,564 - Have fun with that one, Dad. 926 00:48:18,588 --> 00:48:20,421 Listen up. He's got a lot of good advice. 927 00:48:20,457 --> 00:48:23,424 - Yeah, Felipa. Thank you very much. 928 00:48:23,460 --> 00:48:25,093 - What's sex? Huh? Tell her, Dad. 929 00:48:25,128 --> 00:48:26,128 -Let's hear it. 930 00:48:27,263 --> 00:48:29,030 - Excuse me. Thank you. 931 00:48:29,065 --> 00:48:31,365 Um... Uh... 932 00:48:31,401 --> 00:48:33,267 Sex is like, like... It's... 933 00:48:33,303 --> 00:48:35,670 It's when you hug someone. 934 00:48:35,705 --> 00:48:37,616 - Come on, brother, that's it? - Hug real tight. 935 00:48:37,640 --> 00:48:40,232 - So, wait. So I've had sex with my grandpa. 936 00:48:40,268 --> 00:48:41,967 -I wouldn't be surprised. 937 00:48:43,938 --> 00:48:46,439 -Okay. 938 00:48:46,474 --> 00:48:47,914 Well, I... I guess you're old enough. 939 00:48:50,378 --> 00:48:53,746 Sex is when Mommy and Daddy... 940 00:48:54,982 --> 00:48:56,615 uh, hug. 941 00:48:56,651 --> 00:49:00,619 And we don't have any clothes on. 942 00:49:00,655 --> 00:49:02,688 - Well, you better get naked and start hugging, 943 00:49:02,724 --> 00:49:06,058 'cause they said dinner will be ready in two secs. 944 00:49:10,031 --> 00:49:12,398 -Yes! Yes! 945 00:49:12,433 --> 00:49:15,601 Dinner will be ready in two secs! 946 00:49:15,636 --> 00:49:17,536 He's my son and I love him, but... 947 00:49:17,572 --> 00:49:19,847 You know, you hate to see 'em struggle. 948 00:49:19,883 --> 00:49:23,743 This thing that he's struggling with, has this, uh... 949 00:49:23,778 --> 00:49:26,170 Has this got anything to do with why he's not married 950 00:49:26,205 --> 00:49:28,906 and not settled down? 951 00:49:28,941 --> 00:49:30,441 -Yeah. 952 00:49:30,476 --> 00:49:32,676 Well, hopefully he'll figure it out. 953 00:49:32,712 --> 00:49:34,745 We got a guy coming up that's gonna help with that. 954 00:49:35,915 --> 00:49:37,748 -Oh! 955 00:49:39,018 --> 00:49:41,118 I get it. 956 00:49:41,153 --> 00:49:43,087 - You do? - Yeah. 957 00:49:43,122 --> 00:49:44,288 Hey, it's fine. 958 00:49:44,323 --> 00:49:47,124 I mean, every family has got 959 00:49:47,159 --> 00:49:48,159 someone who is... 960 00:49:49,095 --> 00:49:50,494 different. 961 00:49:50,529 --> 00:49:52,563 I mean, and you're fine with it, right? 962 00:49:52,598 --> 00:49:54,238 You've probably seen a whole lot of stuff. 963 00:49:54,266 --> 00:49:55,266 -I used to be a fireman. 964 00:49:57,369 --> 00:49:58,302 Drinking got the best of me. 965 00:49:58,337 --> 00:49:59,457 I couldn't control it, so... 966 00:50:01,173 --> 00:50:02,173 they fired me. 967 00:50:03,234 --> 00:50:04,200 Tried the Bible. 968 00:50:04,235 --> 00:50:06,169 Jim Beam vs. John 3:10. 969 00:50:06,204 --> 00:50:08,037 That didn't work out. 970 00:50:08,073 --> 00:50:08,905 -Jim Beam won? 971 00:50:08,940 --> 00:50:11,441 -Yeah. 972 00:50:11,476 --> 00:50:12,836 I went to AA. Let go and let God... 973 00:50:16,548 --> 00:50:19,615 I'm keeping my side of the street clean. 974 00:50:19,651 --> 00:50:21,751 - You know, as a parent I made mistakes, too. 975 00:50:23,588 --> 00:50:24,554 I mean, I know it really bothers Ron Ron, 976 00:50:24,589 --> 00:50:28,057 the way I focus in on Franklin's potential. 977 00:50:28,093 --> 00:50:28,958 But Ron Ron... 978 00:50:28,993 --> 00:50:30,493 He's... 979 00:50:30,528 --> 00:50:32,168 He's special. 980 00:50:37,035 --> 00:50:38,876 -Special. 981 00:50:38,911 --> 00:50:42,813 You know, a couple of old school guys like you and me... 982 00:50:45,668 --> 00:50:46,979 gotta learn it's a new world out there, man. 983 00:50:47,003 --> 00:50:48,003 New rules. 984 00:50:49,338 --> 00:50:50,905 Charlie's gonna be all right. 985 00:50:50,940 --> 00:50:52,173 -Yeah. 986 00:50:52,208 --> 00:50:52,749 -And I mean, things... 987 00:50:52,784 --> 00:50:55,785 Things are a lot easier nowadays for guys like him. 988 00:50:58,181 --> 00:51:00,081 I'll be right back. 989 00:51:01,350 --> 00:51:03,417 -It's like a little fly kite. 990 00:51:03,453 --> 00:51:04,933 He looks like a real goer. 991 00:51:06,289 --> 00:51:07,329 Watch what I do next here. 992 00:51:09,092 --> 00:51:11,158 Okay, big guy. 993 00:51:11,194 --> 00:51:12,194 Time to go to work. 994 00:51:15,840 --> 00:51:19,033 - Going somewhere with all those bells and smells on? 995 00:51:20,336 --> 00:51:22,336 -Uh, I was just about to... 996 00:51:22,371 --> 00:51:24,138 - I know where you're going. 997 00:51:24,173 --> 00:51:25,506 - You do? - Yep. 998 00:51:25,541 --> 00:51:28,100 And I think you two make a great pair. 999 00:51:28,135 --> 00:51:30,402 - You do? - Yes! 1000 00:51:30,438 --> 00:51:31,718 I even like the ring of her name. 1001 00:51:32,206 --> 00:51:33,206 - Shantaysia. - Fe... 1002 00:51:34,241 --> 00:51:36,241 Shan... Shantaysia? Oh. 1003 00:51:36,277 --> 00:51:38,544 - Yeah, yeah. - Shantaysia. 1004 00:51:38,579 --> 00:51:40,290 - Now, look, I know what you're gonna say. 1005 00:51:40,314 --> 00:51:41,434 I know I push a little hard. 1006 00:51:42,550 --> 00:51:44,483 But it's because you got so much promise, 1007 00:51:44,518 --> 00:51:45,958 and I just want you to deliver on it. 1008 00:51:47,221 --> 00:51:48,387 See, back in the day, 1009 00:51:48,422 --> 00:51:50,189 when I was coming up your age... 1010 00:51:50,224 --> 00:51:52,233 Phew! And the time... 1011 00:51:52,268 --> 00:51:55,428 I never would have dreamed I'd have a son that's on the verge of running a city. 1012 00:51:56,430 --> 00:51:59,364 I just want to say to you, son... 1013 00:51:59,400 --> 00:52:00,032 I'm proud of you. - Oh, Pop. 1014 00:52:00,067 --> 00:52:02,201 -Real proud. 1015 00:52:02,236 --> 00:52:03,236 -Oh, Pop. Thanks, man. 1016 00:52:04,972 --> 00:52:07,473 Whoo. 1017 00:52:07,508 --> 00:52:09,032 - Now you go ahead on for your walk. 1018 00:52:10,269 --> 00:52:11,944 -And don't make her late. 1019 00:52:11,979 --> 00:52:15,105 No son of mine is gonna take longer than a woman to get ready. 1020 00:52:15,140 --> 00:52:16,740 -Oh, come on, man. 1021 00:52:18,711 --> 00:52:20,021 You sound like an episode of "Sanford and Son." 1022 00:52:20,045 --> 00:52:23,346 - Oh! 1023 00:52:23,382 --> 00:52:25,749 Ah! Romance is in the hizzouse. 1024 00:52:27,019 --> 00:52:29,519 -Hey, hey. 1025 00:52:29,555 --> 00:52:31,032 - Hey, Shay-Shay. - Hey. Have a nice walk. 1026 00:52:31,056 --> 00:52:33,623 -All right. 1027 00:52:33,659 --> 00:52:35,459 - Uh... Then where is he going all dressed up? 1028 00:52:37,129 --> 00:52:38,462 Who isn't here? 1029 00:52:38,497 --> 00:52:40,097 Hey, Charlie, where are you? 1030 00:52:41,033 --> 00:52:42,033 -Charlie? 1031 00:52:46,238 --> 00:52:47,771 Charlie and Franklin? 1032 00:52:51,002 --> 00:52:52,002 Oh, Lord. 1033 00:52:58,476 --> 00:53:00,976 - Oh, hey. You're here. How you doing? 1034 00:53:01,012 --> 00:53:02,211 -I'm good. 1035 00:53:02,246 --> 00:53:03,012 -Funny seeing you here. 1036 00:53:03,047 --> 00:53:05,014 -Not really. 1037 00:53:05,049 --> 00:53:06,515 -Uh, just... 1038 00:53:06,551 --> 00:53:08,651 Well, being that I'm here, you're here, 1039 00:53:08,686 --> 00:53:10,406 I thought we could talk about this whole... 1040 00:53:11,155 --> 00:53:13,089 Fake Mom thing. 1041 00:53:13,124 --> 00:53:14,090 -What about it? 1042 00:53:14,125 --> 00:53:16,625 -Maybe, well... 1043 00:53:16,661 --> 00:53:18,501 Not that I thought about it a lot, but I did... 1044 00:53:19,664 --> 00:53:22,198 jot down some alts, as you kids like to say. 1045 00:53:22,233 --> 00:53:23,466 -I've never said that. 1046 00:53:23,501 --> 00:53:24,233 - You don't say "alts" for... Okay. 1047 00:53:24,268 --> 00:53:26,235 -You wrote all of that? 1048 00:53:26,270 --> 00:53:27,503 -Yeah, just a few, um... 1049 00:53:27,538 --> 00:53:31,273 Just a few alternatives to "Fake Mom." 1050 00:53:31,309 --> 00:53:32,332 Not that I don't love it. 1051 00:53:32,368 --> 00:53:33,776 But I just thought, why not... 1052 00:53:33,811 --> 00:53:38,305 Trophy Mom? I could be like a Trophy Mom, you know? 1053 00:53:38,340 --> 00:53:39,173 I always wanted... - No. No. 1054 00:53:39,208 --> 00:53:40,174 -No? Okay, not great. 1055 00:53:40,209 --> 00:53:41,742 Okay. How about, um... 1056 00:53:43,012 --> 00:53:43,977 Mom Again? 1057 00:53:44,013 --> 00:53:45,179 Mom Again. 1058 00:53:45,214 --> 00:53:46,714 You know what I mean? 1059 00:53:46,716 --> 00:53:48,560 Like, when you call me, you'll be like, "Mom Again!" 1060 00:53:48,584 --> 00:53:52,152 - No. Fake Mom. - Okay. How about "This Mom"? 1061 00:53:52,188 --> 00:53:54,146 This Mom. This Mom. 1062 00:53:54,181 --> 00:53:55,622 You know what I mean? 1063 00:53:55,658 --> 00:53:58,417 - Who would say any of this? - Probably nobody. 1064 00:53:58,452 --> 00:53:59,359 How about "Other Mom"? "Cute Mom"? 1065 00:53:59,395 --> 00:54:02,354 - Cute? Cute Mom? - "Mom Mom"? 1066 00:54:02,389 --> 00:54:03,442 Okay, "Mom Mom." Mom Mom is cute. 1067 00:54:03,466 --> 00:54:05,265 Right? You'll be like, "Mom Mom!" 1068 00:54:05,301 --> 00:54:06,633 -What am I, two years old? 1069 00:54:06,669 --> 00:54:08,413 - 'Cause it wouldn't be like your first mom... 1070 00:54:08,437 --> 00:54:10,204 - I have my real mom... - Uh-huh. 1071 00:54:10,239 --> 00:54:10,880 -And then I have you. 1072 00:54:10,915 --> 00:54:14,466 - Right and I would never wanna... - And you are my fake mom. 1073 00:54:14,501 --> 00:54:17,536 And you need to stop trying to act... 1074 00:54:17,571 --> 00:54:18,170 - Take the place of her. - Yeah, exactly. 1075 00:54:18,205 --> 00:54:19,205 -Yeah, I would never. 1076 00:54:19,239 --> 00:54:20,305 -Well, you're trying to. 1077 00:54:20,340 --> 00:54:21,740 - No, I don't. I wouldn't... 1078 00:54:23,577 --> 00:54:26,111 I think this has been a productive talk. 1079 00:54:26,146 --> 00:54:27,579 All right, well... 1080 00:54:27,614 --> 00:54:29,581 Um, do you want me to button up your shirt? 1081 00:54:29,616 --> 00:54:31,249 No. Okay. It's supposed to be like that. 1082 00:54:31,285 --> 00:54:31,983 - Yeah. - Okay. All right. 1083 00:54:32,019 --> 00:54:33,019 All right. 1084 00:54:40,327 --> 00:54:42,427 -My family may not win this. 1085 00:54:42,463 --> 00:54:43,762 Which means my plans get flushed. 1086 00:54:46,366 --> 00:54:47,410 -You've got to tell your dad. 1087 00:54:47,434 --> 00:54:48,767 We both do. I can't keep lying. 1088 00:54:52,406 --> 00:54:54,606 - I don't know. My dad is crazy. 1089 00:54:54,641 --> 00:54:57,168 It's like he wants me to be Mayor someday, 1090 00:54:57,203 --> 00:54:58,944 so it's... You know? 1091 00:54:58,979 --> 00:55:02,673 - Yeah. And you can't do that with a Mexican woman by your side. 1092 00:55:02,709 --> 00:55:05,109 - What? I didn't say that. I mean, why did you... 1093 00:55:05,144 --> 00:55:07,545 -Look, Franklin... 1094 00:55:07,580 --> 00:55:09,346 I'm glad that you worry about your father. 1095 00:55:09,382 --> 00:55:11,282 I worry about my father, too. 1096 00:55:11,317 --> 00:55:13,517 They want so much for us, 1097 00:55:13,553 --> 00:55:15,073 even though sometimes it's misguided. 1098 00:55:16,656 --> 00:55:19,290 But I think that we've been fooling ourselves 1099 00:55:19,325 --> 00:55:21,292 hoping that this will work. 1100 00:55:21,327 --> 00:55:23,494 -What are you talking about? 1101 00:55:23,529 --> 00:55:24,161 - We were going to lean on each other, 1102 00:55:24,197 --> 00:55:27,531 but maybe we can't. 1103 00:55:27,567 --> 00:55:28,818 And it's better that we learned it now, 1104 00:55:28,842 --> 00:55:32,336 before we commit to something that isn't gonna work. 1105 00:55:32,371 --> 00:55:33,531 -Felipa, what are you saying? 1106 00:55:35,441 --> 00:55:36,681 Making it easier on both of us. 1107 00:55:37,935 --> 00:55:38,935 What? 1108 00:55:41,305 --> 00:55:42,938 Felipa, what are you doing? 1109 00:55:42,973 --> 00:55:43,973 Felipa. 1110 00:55:47,945 --> 00:55:48,945 Fuck! 1111 00:55:58,556 --> 00:56:00,008 - Ron Ron, I told you to knock that off. 1112 00:56:00,032 --> 00:56:03,492 You're gonna mess around and put a hole in the back of your neck. 1113 00:56:03,527 --> 00:56:05,038 - So you're just telling me stuff, huh? 1114 00:56:05,062 --> 00:56:06,128 You told me? 1115 00:56:06,163 --> 00:56:07,062 -Yeah, I told you. 1116 00:56:07,098 --> 00:56:07,930 -You told me? 1117 00:56:07,965 --> 00:56:08,965 -Yes. 1118 00:56:09,967 --> 00:56:10,967 -Okay. 1119 00:56:12,403 --> 00:56:13,268 Oh, that's it, Ron Ron. 1120 00:56:13,304 --> 00:56:14,812 Wear those pants, brother. 1121 00:56:14,847 --> 00:56:17,047 That way it'll tell your wife who's the boss, brother. 1122 00:56:19,535 --> 00:56:21,168 - You know something? Watch this. Ahem! 1123 00:56:21,203 --> 00:56:22,878 Keko, check this out. 1124 00:56:22,913 --> 00:56:27,374 I'm in this contest where I keep my hand on this damn car, 1125 00:56:27,409 --> 00:56:28,241 so I can win it for the family. 1126 00:56:28,277 --> 00:56:30,610 I'm a little thirsty now. 1127 00:56:30,646 --> 00:56:32,057 I want you to go get me one of those beers, 1128 00:56:32,081 --> 00:56:33,313 open the top, 1129 00:56:33,348 --> 00:56:35,215 and put the beer on my lips 1130 00:56:35,250 --> 00:56:35,882 and pour it in my mouth. 1131 00:56:35,918 --> 00:56:38,085 Now! 1132 00:56:38,120 --> 00:56:39,653 Bullshit! 1133 00:56:39,688 --> 00:56:42,689 Do I look like somebody who's gonna pop a beer, 1134 00:56:42,725 --> 00:56:44,758 put it on your lips and pour it down your throat? 1135 00:56:47,162 --> 00:56:48,328 -Never mind, baby. 1136 00:56:48,363 --> 00:56:50,063 -Wow! What a beautiful thing. 1137 00:56:50,099 --> 00:56:51,331 I mean, look. 1138 00:56:51,366 --> 00:56:55,368 Every creed, race, and creed 1139 00:56:55,404 --> 00:56:57,771 just hanging loose. It's... 1140 00:57:00,242 --> 00:57:01,242 I wanna give a speech. 1141 00:57:06,940 --> 00:57:09,674 -Uh... 1142 00:57:09,710 --> 00:57:12,544 So, you gonna make that speech, hopper, or what? 1143 00:57:12,579 --> 00:57:14,259 - Well, I gotta write something down first. 1144 00:57:16,349 --> 00:57:17,182 - That man is out of his mind. 1145 00:57:17,217 --> 00:57:18,983 -He's a lunatic, man. 1146 00:57:20,153 --> 00:57:22,153 -What's up, guys? 1147 00:57:22,189 --> 00:57:24,389 -What's up, Charlie? 1148 00:57:24,424 --> 00:57:25,704 - You smell what I'm stepping in? 1149 00:57:26,526 --> 00:57:27,425 You smell of something, brother. 1150 00:57:27,461 --> 00:57:29,527 - Yeah, the kids used to say that. 1151 00:57:29,563 --> 00:57:31,441 - What kids used to say that? I don't... 1152 00:57:31,465 --> 00:57:33,298 - I heard a couple of kids say it. 1153 00:57:33,333 --> 00:57:35,108 Oh, hey Charlie, man. 1154 00:57:35,144 --> 00:57:37,984 I see your hybrid's got all the latest gadgets, man, that's pretty cool. 1155 00:57:39,473 --> 00:57:39,938 It's like... It's like "Star Trek." 1156 00:57:39,973 --> 00:57:40,814 -What? 1157 00:57:40,849 --> 00:57:43,167 - Yeah, yeah. You got one of those special force fields. 1158 00:57:43,202 --> 00:57:45,069 What do they call it? 1159 00:57:45,104 --> 00:57:46,104 Pussy Deflector. 1160 00:57:47,273 --> 00:57:49,406 -Charlie, where were you? 1161 00:57:49,442 --> 00:57:50,652 - I was in the lake, washing up. 1162 00:57:50,676 --> 00:57:52,743 - Oh, yeah? Did you wash behind your ears, fool? 1163 00:57:54,480 --> 00:57:55,800 ♪ Did you wash behind your ears? ♪ 1164 00:58:00,319 --> 00:58:02,553 -♪ Wash behind the ears ♪ 1165 00:58:02,588 --> 00:58:06,623 - ♪ Why don't you shut The fuck up? ♪ 1166 00:58:06,659 --> 00:58:07,524 You know, Jose, maybe you should try washing. 1167 00:58:07,560 --> 00:58:10,527 I mean, even your tent has skid marks. 1168 00:58:10,563 --> 00:58:12,971 And don't be stingy with the Lever 2000. 1169 00:58:13,006 --> 00:58:16,433 Maybe you should call them and see if they got a Lever 10000. 1170 00:58:16,469 --> 00:58:17,512 - What are you talking about, man? 1171 00:58:17,536 --> 00:58:19,269 That's pheromones. The chicks dig that. 1172 00:58:19,305 --> 00:58:20,345 Jose does smell. 1173 00:58:22,208 --> 00:58:23,307 You got that right. 1174 00:58:23,342 --> 00:58:24,900 Hey, pass me that bullhorn. 1175 00:58:24,935 --> 00:58:25,935 What? 1176 00:58:29,173 --> 00:58:31,173 Hey, y'all. 1177 00:58:31,208 --> 00:58:34,476 Jose BO smell so bad, 1178 00:58:34,511 --> 00:58:35,977 he need the Right and the Left Guard. 1179 00:58:38,023 --> 00:58:41,650 You get it? 'Cause it's the Right Guard, that's what it's called. 1180 00:58:41,685 --> 00:58:43,652 And he smells, so he needs both sides of it, 1181 00:58:43,687 --> 00:58:44,906 - 'cause it's the left... - Yeah, they got it. 1182 00:58:44,930 --> 00:58:47,965 They didn't like that one? Okay, I got another one for you. 1183 00:58:48,000 --> 00:58:52,803 What is the flattest surface that you could iron anything on? 1184 00:58:55,399 --> 00:58:58,100 A white girl's ass. 1185 00:58:58,135 --> 00:59:00,001 -Hey! Bullshit! 1186 00:59:00,037 --> 00:59:02,471 Bullshit! 1187 00:59:02,506 --> 00:59:05,006 Check out this masterpiece of assery. 1188 00:59:05,042 --> 00:59:06,266 -Oh, yeah. 1189 00:59:08,403 --> 00:59:09,647 - Mind if I do a little tucking? 1190 00:59:09,671 --> 00:59:12,672 - I don't know. - It looks pretty flat to me. 1191 00:59:12,708 --> 00:59:14,452 Although, wait a minute. Maybe this is a bad angle. 1192 00:59:14,476 --> 00:59:14,850 - Yeah, yeah, yeah. You check it out. 1193 00:59:14,885 --> 00:59:17,285 - We got a challenger on the plane, ladies and gentlemen. 1194 00:59:19,081 --> 00:59:19,788 Yeah, my bad. 1195 00:59:19,823 --> 00:59:22,248 I was wrong. You're right. Okay, I'll concede the point. 1196 00:59:22,284 --> 00:59:24,017 Oh, I got one, I got one. 1197 00:59:24,052 --> 00:59:24,793 Right, uh... 1198 00:59:24,828 --> 00:59:29,122 Okay, y'all. What's nine inches long and white? Huh? 1199 00:59:29,157 --> 00:59:32,125 Anybody? Anybody? 1200 00:59:32,160 --> 00:59:33,993 Not a damn thing! 1201 00:59:37,065 --> 00:59:38,231 -Oh, really? 1202 00:59:38,266 --> 00:59:40,100 Really? I call bullshit. 1203 00:59:40,135 --> 00:59:41,568 Oh, yeah? 1204 00:59:41,603 --> 00:59:44,070 - Check out this masterpiece of dickery. 1205 00:59:47,568 --> 00:59:48,100 - All right, all right. Fine, fine, fine. 1206 00:59:48,135 --> 00:59:49,101 Give me that horn. 1207 00:59:49,136 --> 00:59:50,977 Give me that horn. 1208 00:59:51,012 --> 00:59:54,373 - And now Charlie has taken the bullhorn, ladies and gentlemen. 1209 00:59:54,408 --> 00:59:55,207 This competition is heating up. 1210 00:59:55,242 --> 00:59:56,242 Let's see what he's got. 1211 00:59:58,646 --> 01:00:00,424 - Did you hear about the black and Mexican guy 1212 01:00:00,448 --> 01:00:02,014 that opened a restaurant together? 1213 01:00:02,049 --> 01:00:03,515 No. 1214 01:00:03,551 --> 01:00:05,759 It's called "Nacho Mama." 1215 01:00:05,794 --> 01:00:08,120 - Oh, hey, what happens when a white guy with a boner 1216 01:00:08,155 --> 01:00:10,022 walks into a wall? 1217 01:00:10,057 --> 01:00:11,156 What? 1218 01:00:11,192 --> 01:00:12,192 -He breaks his nose. 1219 01:00:17,531 --> 01:00:19,009 Franklin, he takes the bullhorn. 1220 01:00:19,033 --> 01:00:21,366 All right. 1221 01:00:21,402 --> 01:00:24,203 Why do white people love hockey? 1222 01:00:24,238 --> 01:00:26,338 - Why? - Why is that? 1223 01:00:26,373 --> 01:00:26,846 -Because if they ain't a cop, 1224 01:00:26,882 --> 01:00:28,977 that's the only chance they get to beat something black. 1225 01:00:29,001 --> 01:00:32,102 -Ooh, ooh. 1226 01:00:32,137 --> 01:00:35,505 -Oh, in your face! 1227 01:00:35,541 --> 01:00:38,208 - What do you call a black man in a suit? 1228 01:00:38,243 --> 01:00:40,010 - What? - The defendant. 1229 01:00:43,858 --> 01:00:47,718 - I got one, I got one, you guys, wait for this. Ready? 1230 01:00:47,720 --> 01:00:49,364 - Oh, ladies and gentleman, looks like the pole dancer 1231 01:00:49,388 --> 01:00:51,621 wants to enter the competition. 1232 01:00:51,657 --> 01:00:53,368 She's teeing it up, let's see what she's got. 1233 01:00:53,392 --> 01:00:55,959 - What do you call a black... 1234 01:00:55,994 --> 01:00:58,462 wait... 1235 01:00:58,497 --> 01:01:01,331 - Ooh, and Daisy Duke's got nothing. 1236 01:01:01,366 --> 01:01:03,842 Fuck this shit. 1237 01:01:03,878 --> 01:01:06,603 - All right. Well, there's some good news and bad news. 1238 01:01:06,638 --> 01:01:09,606 While she had the bullhorn, ratings spiked, 1239 01:01:09,641 --> 01:01:12,000 but the bad news is everybody's IQ went down. 1240 01:01:18,709 --> 01:01:20,675 - Okay, all right, all right. I got one for you. 1241 01:01:20,711 --> 01:01:23,178 Uh... hey! What do white women make for dinner? 1242 01:01:23,213 --> 01:01:25,013 - What? - Reservations. 1243 01:01:29,486 --> 01:01:30,839 - Oh, no, and ladies and gentlemen, 1244 01:01:30,863 --> 01:01:34,489 the park rangers are getting involved in the competition. 1245 01:01:34,524 --> 01:01:36,591 And either this brother is color blind 1246 01:01:36,626 --> 01:01:38,426 or he is flat-out helping the wrong family. 1247 01:01:38,462 --> 01:01:42,130 You sure about that? 1248 01:01:42,165 --> 01:01:43,698 -They'll love it. 1249 01:01:43,734 --> 01:01:46,367 When a black and a Mexican are in a car, 1250 01:01:46,403 --> 01:01:48,002 - who's driving? - Who? 1251 01:01:48,038 --> 01:01:50,004 -The cop. 1252 01:01:53,977 --> 01:01:57,603 - Yeah, okay, brother, don't... check on out. okay, thank you. 1253 01:01:57,639 --> 01:02:00,440 Yeah, you can go on and clock out. Thank you. 1254 01:02:00,475 --> 01:02:03,676 And now, Franklin takes the bullhorn. 1255 01:02:03,712 --> 01:02:06,079 Let's see if he can pull one out for his team. 1256 01:02:06,114 --> 01:02:07,447 All right, uh... 1257 01:02:07,482 --> 01:02:09,082 why do white folks have so many pets? 1258 01:02:09,117 --> 01:02:10,483 Why? 1259 01:02:10,518 --> 01:02:12,038 - 'Cause they can't own people anymore. 1260 01:02:14,589 --> 01:02:16,233 Boom! Drop the bull horn. That's right. 1261 01:02:18,159 --> 01:02:19,892 -Hey! Ya, ya, ya! 1262 01:02:19,928 --> 01:02:22,095 -Ya! 1263 01:02:22,130 --> 01:02:25,298 -Hey, hey, hey! 1264 01:02:25,333 --> 01:02:27,300 What's going on, everybody? 1265 01:02:27,335 --> 01:02:28,434 My name is Johnny Jon-John. 1266 01:02:28,470 --> 01:02:30,303 I'll be running the intervention. 1267 01:02:30,338 --> 01:02:31,637 And it is for Charlie Jones, 1268 01:02:31,673 --> 01:02:33,150 is there a a Charlie Jones? - Whoa, whoa, whoa. 1269 01:02:33,174 --> 01:02:34,199 -No, no, not now. 1270 01:02:34,234 --> 01:02:35,808 -An intervention for me? 1271 01:02:35,844 --> 01:02:40,012 - No, no, no. You can go now. We don't need you. We're fine. 1272 01:02:40,048 --> 01:02:44,509 - I should have seen you a mile away. Yes, sir, let's get right to it. 1273 01:02:44,545 --> 01:02:46,145 Anyone want to speak up about this joker? 1274 01:02:48,082 --> 01:02:50,515 Okay. I'll go. 1275 01:02:50,551 --> 01:02:53,452 All right, uh... this is an intervention. 1276 01:02:53,487 --> 01:02:55,194 10th one's free. Another joke we do. 1277 01:02:55,230 --> 01:02:58,075 I like to lighten the mood a little bit when someone is heading into the grave. 1278 01:02:58,099 --> 01:03:02,594 Your family put together a list of things you've done while... drunk. 1279 01:03:02,629 --> 01:03:04,596 - They put together a list? - Yeah, that's... 1280 01:03:04,631 --> 01:03:07,566 that's how it works. - Give us the short list. 1281 01:03:07,601 --> 01:03:10,335 - Let's see, boo... you burned down a farm, 1282 01:03:10,370 --> 01:03:14,539 with a barn and three cows? 1283 01:03:14,575 --> 01:03:16,077 - They were goats. - Oh, they were goats. 1284 01:03:16,101 --> 01:03:18,435 Only goats, oh. 1285 01:03:18,470 --> 01:03:20,303 Well, that's cool. He's a great guy. 1286 01:03:20,338 --> 01:03:22,505 For he's a jolly... 1287 01:03:22,541 --> 01:03:23,760 No, you're horrible. I'm kidding again. 1288 01:03:23,784 --> 01:03:26,576 Oh, it keeps going. You got drunk at a carnival 1289 01:03:26,611 --> 01:03:28,745 and you shot a fireman? - He was off duty. 1290 01:03:30,282 --> 01:03:32,582 And a bit shifty. - Oh. 1291 01:03:32,617 --> 01:03:35,452 Okay, off duty and shifty. - He was shifty. 1292 01:03:35,487 --> 01:03:37,095 - Sounds to me like you're enabling. 1293 01:03:37,131 --> 01:03:40,457 - Oh, that's a pretty big word for something that I'm... not really doing. 1294 01:03:40,492 --> 01:03:42,559 - You unbolted the Ferris wheel too? 1295 01:03:42,594 --> 01:03:46,596 - Yeah, it's a wheel, so it could roam away. 1296 01:03:46,631 --> 01:03:48,465 - To give it a head start for the next town. 1297 01:03:48,500 --> 01:03:50,233 - Hello? - Shaved a librarian's head? 1298 01:03:50,268 --> 01:03:51,910 -She may have had lice. 1299 01:03:51,945 --> 01:03:55,305 - All right, and you pushed your cousin Bobby down some stairs. 1300 01:03:55,340 --> 01:03:57,407 He had lice, right. 1301 01:03:57,442 --> 01:03:59,333 He's got the RID and the comb. 1302 01:03:59,369 --> 01:03:59,876 All right, you did him a favor. 1303 01:03:59,911 --> 01:04:05,640 Uh, did you shoot 72 bottle rockets at your old high school? 1304 01:04:05,675 --> 01:04:07,286 - Let's just say that I enhanced its curb appeal. 1305 01:04:07,310 --> 01:04:09,143 And most of them were duds. 1306 01:04:09,179 --> 01:04:11,412 - Over 50%? - Duh. 1307 01:04:11,448 --> 01:04:13,214 - Holy shit, what am I doing here? 1308 01:04:13,249 --> 01:04:15,483 What a waste of my time. 1309 01:04:15,518 --> 01:04:15,917 This guy seems fine to me. You single? 1310 01:04:15,952 --> 01:04:20,421 -Uh... 1311 01:04:20,457 --> 01:04:23,324 I am, but now that you mention it, 1312 01:04:23,359 --> 01:04:26,427 I was... but a few hours ago, 1313 01:04:26,463 --> 01:04:28,763 I'm... now I'm not... Not... no. 1314 01:04:30,366 --> 01:04:31,808 - Final answer? - Final answer. 1315 01:04:31,843 --> 01:04:35,069 - I wasn't even talking to you. I was talking to her. 1316 01:04:35,105 --> 01:04:37,538 -Me? Holy God. 1317 01:04:37,574 --> 01:04:39,399 - Sounds like a no, um... - You know what? 1318 01:04:39,435 --> 01:04:41,368 This, this, this, whole event... 1319 01:04:41,403 --> 01:04:44,538 can, can, can "mange" my taint. 1320 01:04:44,573 --> 01:04:46,473 I don't need this, this, this intervention. 1321 01:04:46,508 --> 01:04:48,475 - Well, I fucking don't need it either. 1322 01:04:48,510 --> 01:04:50,477 All right, I'm outy like five thouty. 1323 01:04:50,512 --> 01:04:52,412 Anybody need weed, holler at your boy. 1324 01:04:52,448 --> 01:04:55,549 It's nice out here! I'm joking. 1325 01:04:55,584 --> 01:04:57,918 This place is fun if I was the Zika virus. 1326 01:04:57,953 --> 01:04:58,953 Uber! 1327 01:05:00,456 --> 01:05:02,322 - What the hell was that all about? 1328 01:05:02,357 --> 01:05:03,924 -Look, son, we didn't mean to. 1329 01:05:03,959 --> 01:05:06,259 -Shit. 1330 01:05:06,295 --> 01:05:08,695 Took my hand off the car. 1331 01:05:08,731 --> 01:05:12,599 - Oh, yeah, so now it's just me and Mr. Jonas. 1332 01:05:12,634 --> 01:05:14,434 Oh, no, Papi's going to swat the fly. 1333 01:05:14,470 --> 01:05:16,036 Papi, Papi, Papi, wait! 1334 01:05:18,507 --> 01:05:21,266 - Dad. - You let go of the door, Pops. 1335 01:05:21,301 --> 01:05:23,134 -I won! I won! I won, I won! 1336 01:05:23,170 --> 01:05:25,070 We won! Oh, my Gosh! 1337 01:05:25,105 --> 01:05:27,080 -Well, we won... 1338 01:05:27,116 --> 01:05:29,861 But it was kind of fun the way it turned out. Why doesn't everybody stay? 1339 01:05:29,885 --> 01:05:33,211 - I agree! Let's just everybody stay and enjoy the weekend. 1340 01:05:33,246 --> 01:05:34,888 -All right, we'll stay. 1341 01:05:34,923 --> 01:05:38,283 But you gotta be able to keep a leash on your son Charlie. 1342 01:05:38,318 --> 01:05:40,418 - What! - Wait, wait, wait... 1343 01:05:40,454 --> 01:05:41,828 What the hell did that just mean? 1344 01:05:41,864 --> 01:05:47,525 - Madonna, some pendejo tried to pin a mosq on my shirt... 1345 01:05:47,561 --> 01:05:51,696 with a blonde hair, the whites cheated. 1346 01:05:51,732 --> 01:05:53,652 - Hey, I mean, come on, now... the whites cheated 1347 01:05:54,601 --> 01:05:56,079 and now Charlie is after my son Franklin. 1348 01:05:56,103 --> 01:05:58,436 - What? - What? 1349 01:05:58,472 --> 01:06:00,238 - Pop, what are you talking about? 1350 01:06:00,273 --> 01:06:01,740 -Come on, now, Franklin. 1351 01:06:01,742 --> 01:06:02,819 I mean, you should have told me that you were gay. 1352 01:06:02,843 --> 01:06:07,403 I mean, is that why you... don't want to run for Mayor? 1353 01:06:07,439 --> 01:06:08,791 - Are you kidding... I'm not gay. 1354 01:06:08,815 --> 01:06:11,307 And if I was gay, I could get way better than Charlie. 1355 01:06:11,342 --> 01:06:13,309 -You think I'm after Franklin? 1356 01:06:13,344 --> 01:06:15,578 - And a drunk! - Okay, okay... 1357 01:06:15,613 --> 01:06:17,613 you might have me on the drunk thing but... 1358 01:06:17,649 --> 01:06:19,360 you're out of your mind. Everybody knows that 1359 01:06:19,384 --> 01:06:21,050 Franklin's in love with Felipa. 1360 01:06:21,086 --> 01:06:22,051 - What? - What? 1361 01:06:22,087 --> 01:06:24,028 -Oh, Charlie. 1362 01:06:24,064 --> 01:06:28,491 - Even me, the huge drunk could tell 14 seconds after I got here. 1363 01:06:28,526 --> 01:06:31,060 And you still don't see it? - Felipa? 1364 01:06:31,096 --> 01:06:34,464 Es la verdad? 1365 01:06:34,499 --> 01:06:35,998 - Papi, I've been meaning to tell you. 1366 01:06:36,034 --> 01:06:38,668 Yes, okay? 1367 01:06:38,703 --> 01:06:40,081 Franklin and I have been dating for over a year. 1368 01:06:40,105 --> 01:06:41,780 - What? - What? 1369 01:06:41,815 --> 01:06:43,973 - You need to keep your son away from my daughter. 1370 01:06:44,008 --> 01:06:48,236 - Aye, no, no. You ain't calling no shots in my family, El Chapo. 1371 01:06:48,272 --> 01:06:49,705 -Oh, well, Pop, calm down. 1372 01:06:49,707 --> 01:06:51,759 - No, no, no, no, and you, I can't believe this, son. 1373 01:06:51,783 --> 01:06:55,077 You've been sneaking around with her behind my back, 1374 01:06:55,112 --> 01:06:57,579 and lying and... 1375 01:06:57,614 --> 01:07:00,415 standing up Shantaysia who is hot to trot. 1376 01:07:00,451 --> 01:07:03,018 - Wow, hot to trot isn't accurate. 1377 01:07:03,053 --> 01:07:04,319 -Okay, fine. 1378 01:07:04,354 --> 01:07:06,221 I came up here because we all 1379 01:07:06,256 --> 01:07:08,356 needed to get together. 1380 01:07:08,392 --> 01:07:11,293 I love Felipa. That is my girl. 1381 01:07:11,328 --> 01:07:12,661 That is why we are all here. 1382 01:07:12,696 --> 01:07:14,474 I don't know where the white family came from, 1383 01:07:14,498 --> 01:07:16,531 but that's why our families are here. 1384 01:07:16,567 --> 01:07:18,233 We planned it. But you know what I hate? 1385 01:07:18,268 --> 01:07:20,569 Camping is what I hate. 1386 01:07:20,604 --> 01:07:21,889 - I knew it, I knew it, I fucking knew it. 1387 01:07:21,913 --> 01:07:25,307 You are not perfect, brother. You don't want to be a camper. 1388 01:07:25,342 --> 01:07:27,167 ♪ Franklin's not perfect ♪ 1389 01:07:27,202 --> 01:07:28,234 ♪ He is a dumbass ♪ 1390 01:07:28,270 --> 01:07:30,203 ♪ He fuck with Felipa ♪ 1391 01:07:30,238 --> 01:07:31,404 ♪ I fucking knew it ♪ 1392 01:07:31,440 --> 01:07:33,406 ♪ And I thought he was gay too ♪ 1393 01:07:33,442 --> 01:07:35,817 - This camping can jump up my ass. 1394 01:07:35,853 --> 01:07:38,278 These "Jurassic Park" mosquitoes can jump up my ass. 1395 01:07:38,313 --> 01:07:40,547 Sleeping in my car at night, 1396 01:07:40,582 --> 01:07:41,181 waiting for somebody to come and kill me... 1397 01:07:41,216 --> 01:07:43,149 -Can jump up your ass. 1398 01:07:43,185 --> 01:07:44,317 - Exactly. - Right. 1399 01:07:44,352 --> 01:07:46,261 -All this can jump up my ass. 1400 01:07:46,296 --> 01:07:49,267 - Well, if you're going to act that way, then why did we say we'd like to stay? 1401 01:07:49,291 --> 01:07:50,256 -Whoa, whoa, whoa, whoa... 1402 01:07:50,292 --> 01:07:52,158 Let us stay? 1403 01:07:52,194 --> 01:07:53,802 -The whites cheated. 1404 01:07:53,837 --> 01:07:57,530 And we're going to win this contest and kick you out. 1405 01:07:57,566 --> 01:07:59,399 - Yeah, man, the hell with all you guys. 1406 01:07:59,434 --> 01:08:02,469 Final contest. Winner or go home. 1407 01:08:02,504 --> 01:08:04,495 - Let's get it on. - Let's get it on. 1408 01:08:04,531 --> 01:08:06,239 Let's vamos. 1409 01:08:06,274 --> 01:08:07,373 - Let's do this. - Huh. 1410 01:08:07,409 --> 01:08:09,100 - Go this way. - It's game over, 1411 01:08:09,135 --> 01:08:10,135 tacos and Schlitz. 1412 01:08:14,883 --> 01:08:19,343 - Hey, hey, gather around here, I'm Peter Galkie, and I'm... 1413 01:08:19,379 --> 01:08:20,678 one of the original spectators, 1414 01:08:20,714 --> 01:08:22,391 so I think I'm probably most qualified to describe 1415 01:08:22,415 --> 01:08:25,249 what we're about to witness here. 1416 01:08:25,285 --> 01:08:27,652 This obstacle course race 1417 01:08:27,687 --> 01:08:30,388 is two miles total, give or take a mile or two. 1418 01:08:30,423 --> 01:08:32,457 And, uh, it's through the woods, 1419 01:08:32,492 --> 01:08:34,726 and then you gotta get past that lake 1420 01:08:34,728 --> 01:08:37,562 and then make it up to that clearing way up there 1421 01:08:37,597 --> 01:08:39,630 'cause that's where the finish line's at. 1422 01:08:39,666 --> 01:08:41,277 So, what do you say we all just sit back here, 1423 01:08:41,301 --> 01:08:44,469 and let's enjoy the show. 1424 01:08:44,504 --> 01:08:45,069 - Y'all ready for this? Let's do this! 1425 01:08:45,105 --> 01:08:46,204 Let's do this. 1426 01:08:48,541 --> 01:08:49,107 - Okay, everybody, here are the rules. 1427 01:08:49,142 --> 01:08:51,233 - Rules? - Yeah. 1428 01:08:51,269 --> 01:08:52,269 No rules! Ready set, go! 1429 01:08:54,572 --> 01:08:56,016 - Hey! - You got dirt on my shoes. 1430 01:09:11,122 --> 01:09:11,796 -I want to stay. 1431 01:09:11,831 --> 01:09:14,423 - Yeah, why do parents always have to ruin everything? 1432 01:09:14,459 --> 01:09:17,193 I don't want to go. - Me either. 1433 01:09:17,228 --> 01:09:19,361 -Wait, I have an idea. 1434 01:09:19,397 --> 01:09:20,474 Rolie, you still have that map? 1435 01:09:20,498 --> 01:09:23,265 - Does the bear shit in the woods? 1436 01:09:23,301 --> 01:09:24,900 -Yes, young man, it does. 1437 01:09:24,936 --> 01:09:27,503 -Ew! 1438 01:09:27,538 --> 01:09:29,091 - He's gross. - He smokes too much weed. 1439 01:09:29,115 --> 01:09:33,435 One time he got so baked, he tried to take his pants off over his head. 1440 01:09:33,470 --> 01:09:35,403 - What? - It's an old Woody Allen joke. 1441 01:09:35,439 --> 01:09:37,439 - Okay, so you see this ridge here. 1442 01:09:37,474 --> 01:09:39,574 It horseshoes around this mountain. 1443 01:09:39,609 --> 01:09:41,917 And if we cut across here, then we're there. 1444 01:09:41,953 --> 01:09:44,323 - The plan only works if we can get to the finish line first. 1445 01:09:44,347 --> 01:09:46,448 -Think we can get there first? 1446 01:09:46,483 --> 01:09:47,415 - Hell, yeah, first is my middle name. 1447 01:09:47,451 --> 01:09:49,517 - It is? - No, sweetie, it's Olivia. 1448 01:09:49,553 --> 01:09:51,230 - All right, let's do this. On three... 1449 01:09:51,254 --> 01:09:52,987 One, two, three, break! 1450 01:09:53,023 --> 01:09:55,423 -Let's go! 1451 01:09:55,459 --> 01:09:58,760 - And the black... is in the lead. 1452 01:10:02,733 --> 01:10:04,343 - You're killing it, Dad. - Get your arms down there. 1453 01:10:04,367 --> 01:10:06,768 Get away from me! 1454 01:10:09,847 --> 01:10:12,273 - Look, Pop, I just want to say I'm sorry. 1455 01:10:12,309 --> 01:10:13,733 -No talking, just winning. 1456 01:10:15,503 --> 01:10:17,023 - I'm not sorry-sorry, but I'm sorry. 1457 01:10:23,511 --> 01:10:25,278 - You can't keep up, can ya? - Look... 1458 01:10:25,313 --> 01:10:26,579 you're the one out of shape. 1459 01:10:26,614 --> 01:10:28,374 - I'm not out of shape, I could go for hours. 1460 01:10:30,085 --> 01:10:34,253 -Hey. Wait... 1461 01:10:34,289 --> 01:10:36,055 Is that a snake? - Where? 1462 01:10:36,091 --> 01:10:39,025 -Right there. 1463 01:10:49,971 --> 01:10:50,971 -Oh... 1464 01:10:52,507 --> 01:10:53,918 Oh, shit, that ain't no damn snake. 1465 01:10:53,942 --> 01:10:55,499 Oh. 1466 01:10:55,535 --> 01:10:59,103 - You know your scream was kind of a... 1467 01:10:59,138 --> 01:11:01,305 hoo hoo, you know. 1468 01:11:01,340 --> 01:11:03,074 You need to man up, you know. 1469 01:11:03,109 --> 01:11:04,742 -Man up on this! 1470 01:11:07,513 --> 01:11:08,866 I should have told my family. 1471 01:11:08,890 --> 01:11:11,482 Well, I don't know what happened. We just... fell in love. 1472 01:11:11,517 --> 01:11:14,585 - Yeah. - My dad's so furious. 1473 01:11:14,620 --> 01:11:16,198 - Well, girl, your dad be overreacting, okay, 1474 01:11:16,222 --> 01:11:18,322 if you ask me. - Yep. 1475 01:11:18,357 --> 01:11:20,458 -I mean, it's not a bad thing, 1476 01:11:20,493 --> 01:11:21,225 it's kind of a good thing. - Really? 1477 01:11:21,260 --> 01:11:23,160 -I mean, I was in shock. 1478 01:11:23,196 --> 01:11:24,662 I was like, "What?" 1479 01:11:24,697 --> 01:11:26,475 I was clutching my purse like I was watching 1480 01:11:26,499 --> 01:11:28,599 "Days of Our Lives" or something. 1481 01:11:28,634 --> 01:11:30,434 I was like, "What?" Did not see that coming! 1482 01:11:30,470 --> 01:11:33,504 But... it's a good thing. - Yeah. 1483 01:11:33,539 --> 01:11:35,740 - Y'all might make some little Obamas, 1484 01:11:35,742 --> 01:11:38,008 or something, little Baracks up in here. 1485 01:11:38,044 --> 01:11:42,012 Girl, all I can say is I think your dad's acting like a big old kid. 1486 01:11:42,048 --> 01:11:46,276 - Right. Surprise, surprise, all the men are acting like children. 1487 01:11:46,311 --> 01:11:46,784 -And speaking of children... 1488 01:11:46,819 --> 01:11:49,412 I cannot hear mine. It's like... - Yeah, that is weird. 1489 01:11:49,448 --> 01:11:51,648 - They real quiet, like when I put 1490 01:11:51,683 --> 01:11:53,428 a little bit of Benadryl in their Cap'n Crunch. 1491 01:11:53,452 --> 01:11:54,772 You know they get real quiet then. 1492 01:11:56,796 --> 01:12:00,423 What? I wouldn't really drug my babies, that's a joke. 1493 01:12:00,459 --> 01:12:03,460 - Okay, okay, I was like... 1494 01:12:03,495 --> 01:12:05,128 - Just a little bit, for a minute. 1495 01:12:05,163 --> 01:12:06,963 Kids! - Chuckie! 1496 01:12:06,998 --> 01:12:08,364 -Rolie! 1497 01:12:08,400 --> 01:12:09,332 - Chuckie! - They're not there. 1498 01:12:09,367 --> 01:12:11,367 We should go. - Let's go see. 1499 01:12:11,403 --> 01:12:12,769 - Let's try to parent. - Hey! 1500 01:12:17,209 --> 01:12:21,202 Oh, my God! 1501 01:12:26,176 --> 01:12:27,909 -Really? Seriously? 1502 01:12:27,944 --> 01:12:30,120 -What? 1503 01:12:30,155 --> 01:12:33,314 - You think they're going to shoot dollar bills at you with a t-shirt gun? 1504 01:12:33,349 --> 01:12:35,550 -No, this is a public service. 1505 01:12:35,585 --> 01:12:37,985 I do this for charity. Not dollar bills. 1506 01:12:38,021 --> 01:12:40,021 You drunk! 1507 01:12:42,067 --> 01:12:44,537 - All right, nothing to see here. Head down the trail, down the trail. 1508 01:12:44,561 --> 01:12:46,594 Nothing to see here, nothing to see here. 1509 01:12:46,629 --> 01:12:47,428 We've got a race to run. Come on, sweetie. 1510 01:12:47,464 --> 01:12:49,764 Okay, I'm open. Come on, let's go. 1511 01:12:51,267 --> 01:12:53,634 Come on! - Wait for me. 1512 01:12:53,670 --> 01:12:59,307 ♪ And the bombs of war will make you bleed ♪ 1513 01:12:59,342 --> 01:13:04,170 ♪ When the hugs of love ♪ 1514 01:13:04,205 --> 01:13:08,541 ♪ Are all you need ♪ 1515 01:13:08,576 --> 01:13:12,511 Hello, buddy! You want to sing the chorus? 1516 01:13:12,547 --> 01:13:17,183 ♪ The hugs of love Are all you need ♪ 1517 01:13:17,218 --> 01:13:19,218 ♪ The hugs of love ♪ 1518 01:13:23,191 --> 01:13:25,257 -I'm gonna get you! 1519 01:13:25,293 --> 01:13:27,760 You slimy little bastard! 1520 01:13:37,238 --> 01:13:39,538 -Do you see them yet? 1521 01:13:39,574 --> 01:13:41,240 - Don't see them, but I think I hear them. 1522 01:13:44,136 --> 01:13:46,336 -Hold on! Hold on! 1523 01:13:46,372 --> 01:13:48,739 Wait, wait, wait, stop! - What? 1524 01:13:50,276 --> 01:13:52,009 - What? - Do you hear that? 1525 01:13:52,044 --> 01:13:54,378 -Hear what? 1526 01:13:54,413 --> 01:13:56,756 - What is that sound? - Oh, shit! 1527 01:13:56,791 --> 01:14:01,452 Well, maybe it's a bear or, or even worse, a monster! 1528 01:14:01,487 --> 01:14:02,927 Oh, damn, what's behind those bushes? 1529 01:14:04,490 --> 01:14:06,523 Oh, what beast is coming towards us! 1530 01:14:06,559 --> 01:14:08,270 Who are you! What are you! 1531 01:14:08,294 --> 01:14:09,359 Show yourself! 1532 01:14:09,395 --> 01:14:12,162 Oh, shit, worse than I thought. 1533 01:14:12,198 --> 01:14:14,565 Just kidding, baby. 1534 01:14:14,600 --> 01:14:14,774 - We're looking for the kids, they ran off. 1535 01:14:14,809 --> 01:14:18,335 - Is this some kind of joke, 'cause we're going to win? 1536 01:14:18,370 --> 01:14:19,448 -Oh, really, I'm just curious, 1537 01:14:19,472 --> 01:14:21,638 on what planet might that be true? 1538 01:14:21,674 --> 01:14:23,177 - Oh, I don't even know how you got in the lead. 1539 01:14:23,201 --> 01:14:25,435 -No, really, uh, uh... 1540 01:14:25,470 --> 01:14:27,030 Shan... Shantay... what? - Shantaysia. 1541 01:14:28,473 --> 01:14:29,338 - Oh, Shantaysia. - Can't get it right? 1542 01:14:29,374 --> 01:14:31,174 -No, I thought it was Shantay... 1543 01:14:34,112 --> 01:14:37,380 -Anyway, she... 1544 01:14:37,415 --> 01:14:38,114 said something about the kids... 1545 01:14:38,149 --> 01:14:40,349 and a finish line. 1546 01:14:40,385 --> 01:14:43,052 - Wow! Is that a bat? - Really? 1547 01:14:43,088 --> 01:14:45,188 -Oh, Charlie. 1548 01:14:45,223 --> 01:14:47,423 -Is that another bat? 1549 01:14:47,459 --> 01:14:48,324 - I thought you were going to quit. 1550 01:14:48,359 --> 01:14:51,160 -No, no, no, wait, it that... 1551 01:14:51,196 --> 01:14:52,695 Is that three bats? 1552 01:14:52,731 --> 01:14:54,408 - I guess we'll never know what we could've been. 1553 01:14:54,432 --> 01:14:56,766 - No, no, no, no booze, no bottle. 1554 01:14:59,370 --> 01:15:01,704 Five, five, five... five bats. 1555 01:15:01,740 --> 01:15:05,232 - Oh, my God. Seriously! - No, no, no, I'm serious. 1556 01:15:06,936 --> 01:15:08,002 -Bats! 1557 01:15:21,826 --> 01:15:25,286 - We can't stop. They say bats get stuck in your hair. 1558 01:15:25,321 --> 01:15:27,154 -No, no, no. That's a myth. 1559 01:15:27,190 --> 01:15:29,123 Total urban legend. 1560 01:15:29,158 --> 01:15:31,225 - Oh, shit. - Oh! 1561 01:15:31,260 --> 01:15:32,260 What? 1562 01:15:33,596 --> 01:15:34,673 - There's a... there's a bat on your head. 1563 01:15:34,697 --> 01:15:38,432 - Guys, guys, guys, come on, I'm not a moron. 1564 01:15:38,468 --> 01:15:40,434 Clearly there's no bat on my head. 1565 01:15:40,470 --> 01:15:41,736 - How drunk are you? - Irrelevant. 1566 01:15:41,738 --> 01:15:44,638 - I promise you, son, there's a bat in your hair. 1567 01:15:44,674 --> 01:15:46,314 - Come on, Charlie! - You don't feel that? 1568 01:15:50,237 --> 01:15:53,672 -Get it off! Get it off! 1569 01:15:53,708 --> 01:15:55,668 - Throw rocks at it, everybody, throw rocks at it. 1570 01:16:01,315 --> 01:16:02,281 -Enough with the damn rocks. 1571 01:16:02,316 --> 01:16:04,316 -Hit it with the bug racket! 1572 01:16:04,351 --> 01:16:05,351 Yeah! 1573 01:16:12,293 --> 01:16:13,092 -Not my head, not my head! 1574 01:16:13,127 --> 01:16:15,461 -Look, the kids! 1575 01:16:15,496 --> 01:16:17,763 The finish line! 1576 01:16:20,334 --> 01:16:22,367 -Oh, hey, thanks everybody! 1577 01:16:22,403 --> 01:16:25,003 Yeah, I'm fine. It's all good. 1578 01:16:26,674 --> 01:16:29,734 - There was nothing about that... that I liked! 1579 01:17:03,737 --> 01:17:06,879 - You kids did this? - Yeah! We don't want to go home. 1580 01:17:06,914 --> 01:17:09,774 - Us kids get along, how come you adults can't get along? 1581 01:17:12,036 --> 01:17:13,745 -Well, wow. 1582 01:17:13,780 --> 01:17:16,881 This is some muddy bullshit. But I'm damn impressed. 1583 01:17:16,916 --> 01:17:19,086 Yeah, but who's going to get a whooping first? 1584 01:17:19,110 --> 01:17:20,643 -Kids! Not bad. 1585 01:17:20,678 --> 01:17:24,280 You dug a hole, you filled it with mud and... 1586 01:17:24,315 --> 01:17:26,682 made it look like the trail. 1587 01:17:26,718 --> 01:17:29,185 And you caught yourselves a bunch of dumbass men. 1588 01:17:29,220 --> 01:17:31,420 You know what's funny? 1589 01:17:31,456 --> 01:17:34,423 Everyone covered in mud like this, 1590 01:17:34,459 --> 01:17:36,258 you just can't tell anybody apart. 1591 01:17:36,294 --> 01:17:38,360 There's a lesson in that. 1592 01:17:38,396 --> 01:17:41,964 A big obvious, freaking lesson. 1593 01:17:41,999 --> 01:17:45,701 -Preach! 1594 01:17:45,737 --> 01:17:49,271 - So, being that you can't tell anybody apart... 1595 01:17:49,307 --> 01:17:52,232 the bottom line is this... 1596 01:17:52,268 --> 01:17:53,734 are you an asshole or not? 1597 01:17:56,972 --> 01:17:59,573 -Uh-mmm. 1598 01:17:59,608 --> 01:18:01,186 - Choose wisely. - So, let's not be assholes. 1599 01:18:01,210 --> 01:18:03,977 And let's all just... 1600 01:18:04,013 --> 01:18:06,447 get along. 1601 01:18:06,482 --> 01:18:07,981 - In the words of Rodney King, girl. 1602 01:18:08,017 --> 01:18:10,718 -La raza! 1603 01:18:10,720 --> 01:18:12,953 - What does that mean, baby? - Just a Latin bonding. 1604 01:18:12,988 --> 01:18:13,863 -Got it. 1605 01:18:13,898 --> 01:18:19,159 - Hey, that was a really really nice speech, Fake Mom. 1606 01:18:19,195 --> 01:18:21,662 -Oh, well, that's... 1607 01:18:21,697 --> 01:18:23,008 still doing the Fake Mom stuff right after the... 1608 01:18:23,032 --> 01:18:26,266 -Cheyenne. 1609 01:18:26,302 --> 01:18:29,036 -You called me by my name! 1610 01:18:29,071 --> 01:18:30,237 Sweetheart! 1611 01:18:30,272 --> 01:18:32,573 I'm so touched by the... 1612 01:18:32,608 --> 01:18:34,599 You know, I've always felt that we had... 1613 01:18:34,635 --> 01:18:37,169 Okay, don't hit on 16, got it, don't hit on 16. 1614 01:18:39,815 --> 01:18:43,408 - They said that tomato juice can get rid of skunk stink. 1615 01:18:45,312 --> 01:18:47,479 -I hear the ice cream truck! 1616 01:18:47,514 --> 01:18:48,413 Oh, that's beautiful, Gravy. 1617 01:18:48,449 --> 01:18:50,415 - Hold up, hold up. Hey, hey, hey. 1618 01:18:50,451 --> 01:18:52,551 - Something's wrong with my knee. 1619 01:18:52,586 --> 01:18:54,130 Look, you're my brother, okay? 1620 01:18:54,154 --> 01:18:55,420 -Yeah, yeah, yeah. 1621 01:18:55,456 --> 01:18:56,816 - Listen to me, I'm talking to you. 1622 01:18:57,458 --> 01:18:58,818 - Yes! - Okay, and I love you, man. 1623 01:19:00,694 --> 01:19:02,494 And someday you are going to be married, bro. 1624 01:19:02,529 --> 01:19:04,062 Because if anybody can do it, you can. 1625 01:19:04,098 --> 01:19:05,697 -You think so? 1626 01:19:05,733 --> 01:19:07,510 - I think what he's trying to say, Pop, is that... 1627 01:19:07,534 --> 01:19:09,201 It's time to propose. 1628 01:19:09,236 --> 01:19:10,236 You know, to Charlie. 1629 01:19:13,574 --> 01:19:15,466 ♪ Felipa's going to get proposed to ♪ 1630 01:19:15,501 --> 01:19:17,101 ♪ Felipa's going to get proposed to ♪ 1631 01:19:17,136 --> 01:19:19,503 You're next! 1632 01:19:19,539 --> 01:19:22,506 - Well, Franklin, you're down on one knee, 1633 01:19:22,542 --> 01:19:24,408 I think you better handle your business. 1634 01:19:24,444 --> 01:19:27,445 - Felipa... just follow your heart. 1635 01:19:27,480 --> 01:19:28,979 - What is this... are you'll for real? 1636 01:19:29,015 --> 01:19:31,282 -Oh... oh! 1637 01:19:31,317 --> 01:19:33,117 - Do it, Franklin. - Wow! 1638 01:19:33,152 --> 01:19:34,752 -Do it, Franklin. 1639 01:19:42,361 --> 01:19:44,361 - Will you marry me? - Yes. 1640 01:19:44,397 --> 01:19:46,030 - You will? - Yes, yes, yes, yes! 1641 01:19:52,071 --> 01:19:53,938 - Oh! - Yes! 1642 01:20:18,222 --> 01:20:21,190 -Felipa! We need help! 1643 01:20:21,225 --> 01:20:25,227 -I got you! I got you! 1644 01:20:25,262 --> 01:20:26,762 -We're getting married! 1645 01:20:41,403 --> 01:20:43,403 - Excuse me. Hello. - Hi. Hi. Hi. 1646 01:20:43,439 --> 01:20:46,173 - Everybody. - I just want to say... 1647 01:20:46,208 --> 01:20:47,916 another 4th of July... 1648 01:20:47,952 --> 01:20:51,144 here we are again, I'm just so happy that we can all make it. 1649 01:20:51,180 --> 01:20:52,112 Yes. 1650 01:20:52,147 --> 01:20:54,481 -All right. Yeah! 1651 01:20:54,516 --> 01:20:57,084 - Yay! Too bad Gravy couldn't make it. 1652 01:20:59,521 --> 01:21:00,565 - What? Am I supposed to be somewhere? 1653 01:21:00,589 --> 01:21:04,191 - Just kidding, bro. You're here. It's now. 1654 01:21:04,226 --> 01:21:05,559 -We're joking, Gravy. 1655 01:21:05,594 --> 01:21:08,128 - Um, hi, I'm Charlie and I'm an alcoholic. 1656 01:21:08,163 --> 01:21:09,229 Hi, Charlie. 1657 01:21:09,264 --> 01:21:11,098 -I'm sorry, wrong group. 1658 01:21:13,368 --> 01:21:15,135 - Oh, check out this bad boy. 1659 01:21:15,170 --> 01:21:17,237 -Six months sober. 1660 01:21:18,607 --> 01:21:21,634 - Look who the good influence is over here. 1661 01:21:21,669 --> 01:21:24,236 - It just looks like a poker chip painted green. 1662 01:21:24,272 --> 01:21:26,672 -Looks like a blue condom. 1663 01:21:26,708 --> 01:21:29,442 - Uh-uh. No. That is an IUD. That's what that is. 1664 01:21:29,477 --> 01:21:31,544 - Oh, gosh, I hope you washed it, man. 1665 01:21:31,579 --> 01:21:32,078 - Baby, no, no, no. It's just an onion ring. 1666 01:21:32,113 --> 01:21:33,754 -An onion ring? 1667 01:21:33,789 --> 01:21:36,716 - Yeah. You know, like from Mars. You know, Mars has... 1668 01:21:36,718 --> 01:21:39,418 - Mars? -Did you hear about the restaurant on Mars? 1669 01:21:39,454 --> 01:21:41,020 - What? -Good food, no atmosphere. 1670 01:21:42,798 --> 01:21:45,324 - Hey, you're getting the hang of these jokes, Gravy. 1671 01:21:45,359 --> 01:21:47,426 -I have a sobriety chip, too. 1672 01:21:47,462 --> 01:21:49,836 - Oh, there we go. - See this? Yup. 1673 01:21:49,872 --> 01:21:54,500 Lord, grant me the serenity to accept what I cannot change 1674 01:21:54,535 --> 01:21:57,503 and the courage to change what I can, 1675 01:21:57,538 --> 01:21:59,018 and the wisdom to know the difference. 1676 01:22:00,274 --> 01:22:03,275 - Hear, hear. - Cheers. 1677 01:22:03,311 --> 01:22:06,281 - Maybe he could grant you the ability to change a light bulb in the house, right? 1678 01:22:06,305 --> 01:22:08,072 Or put the toilet seat down? 1679 01:22:08,107 --> 01:22:09,640 -Go, Trophy Mom. 1680 01:22:09,675 --> 01:22:12,643 - Mmm-hmm. I know exactly what you talking about. 1681 01:22:12,678 --> 01:22:14,645 You wake up at 3:00 in the morning to go to pee 1682 01:22:14,680 --> 01:22:16,391 and then it's like you've fallen into a hammock. 1683 01:22:16,415 --> 01:22:18,157 Booty and everything, all wet. 1684 01:22:18,192 --> 01:22:22,962 - Oh, ladies and gentlemen, and it looks like the attitudes are heating up. 1685 01:22:22,997 --> 01:22:27,291 Bring out the bullhorns, it is time to go at it one more time. 1686 01:22:27,326 --> 01:22:28,759 Round two, one year later. 1687 01:22:32,565 --> 01:22:35,265 - Felipa, go ahead and show us that ring. 1688 01:22:35,301 --> 01:22:37,401 - Oh, yes, it's so heavy. 1689 01:22:38,971 --> 01:22:40,771 -Damn! 1690 01:22:42,508 --> 01:22:44,066 - Sorry. - Okay, hun. Well, you know... 1691 01:22:44,101 --> 01:22:45,809 -Very nice. Hey! 1692 01:22:45,845 --> 01:22:49,337 Francesca's got a ring, too. She got engaged with this guy. 1693 01:22:49,373 --> 01:22:51,306 Go ahead, Franny, show 'em. 1694 01:22:51,341 --> 01:22:53,117 Very nice. 1695 01:22:53,152 --> 01:22:54,830 - Hey, when I become a millionaire, that thing's gonna be huge, all right? 1696 01:22:54,854 --> 01:22:59,056 - "A millionaire"? I'd be happy if you were a hundredaire. 1697 01:22:59,091 --> 01:23:03,719 - This idiot brother puts an air foil on the back of my plumbing van. 1698 01:23:03,721 --> 01:23:05,140 - Business has been kicking ever since we did that. 1699 01:23:05,164 --> 01:23:09,558 - Hey, Jose, could you shove that antennae back into your love handle, 1700 01:23:09,593 --> 01:23:11,426 I think the Giants are playing the Dodgers. 1701 01:23:11,462 --> 01:23:12,936 - Oh, ha-ha-ha. Yeah, I can do that. 1702 01:23:12,972 --> 01:23:15,452 You know, but I charge 14 bucks for the premium channels, fool. 1703 01:23:17,735 --> 01:23:20,435 - Hey, y'all kids, keep it down over there! Okay? 1704 01:23:20,471 --> 01:23:22,404 This is not a library! - Chuckie! 1705 01:23:22,439 --> 01:23:24,999 Quit hitting your sister Sara. 1706 01:23:25,034 --> 01:23:26,500 Don't! Stop! 1707 01:23:26,536 --> 01:23:28,180 - Can I hit you, Dad? - Can I hit the dogs? 1708 01:23:28,204 --> 01:23:29,503 -Can I hit a cupcake? 1709 01:23:29,539 --> 01:23:31,179 - Me, too! - I want to hit one of those... 1710 01:23:34,644 --> 01:23:37,311 - All right. It's cool. Just hit her, it's fine. 1711 01:23:37,346 --> 01:23:39,213 - Excuse me. Excuse me. - Yes? 1712 01:23:39,248 --> 01:23:40,748 - I have a toast. - Ah! 1713 01:23:43,519 --> 01:23:44,919 - All that I've ever wanted to be... 1714 01:23:46,222 --> 01:23:47,154 is whom I'm becoming. 1715 01:23:47,190 --> 01:23:48,756 - Nice. - Hear, hear. 1716 01:23:50,226 --> 01:23:51,759 - Cheers. - Hear, hear. 1717 01:24:02,138 --> 01:24:04,105 - Uh-oh. - Hey! 1718 01:24:04,140 --> 01:24:06,707 Hey, Gunga Din. 1719 01:24:06,743 --> 01:24:08,743 What are you doing here? This is our site. Site 16. 1720 01:24:09,270 --> 01:24:10,502 - No way! We have site 16. 1721 01:24:10,538 --> 01:24:13,672 - Oh, are you going to build a 7/11 here? 1722 01:24:13,708 --> 01:24:15,285 - Yeah, right next to your nail salon. - Oh, yeah. 1723 01:24:15,309 --> 01:24:17,376 -Oh, snap! Y'all hear that? 1724 01:24:17,411 --> 01:24:18,422 - What are you people doing here? 1725 01:24:18,446 --> 01:24:20,921 Finish up the gardening and go. 1726 01:24:20,957 --> 01:24:23,982 - Hey, things are heating up down there. I got one. I got one. 1727 01:24:24,827 --> 01:24:27,986 How do you know a Chinese guy broke into your house? 1728 01:24:28,022 --> 01:24:30,164 How? 1729 01:24:30,199 --> 01:24:33,258 Your homework's all done and he takes an hour to pull out of your driveway. 1730 01:24:33,294 --> 01:24:35,327 Get it? 1731 01:24:35,362 --> 01:24:37,463 - Come on, man. It's funny. 1732 01:24:37,498 --> 01:24:39,431 - Did he just say that? - Yeah, he did. 1733 01:24:39,467 --> 01:24:40,827 - Let me see that. Let me see that. 1734 01:24:42,737 --> 01:24:44,047 - What did St. Peter say when he saw the Indian guy? 1735 01:24:44,071 --> 01:24:45,404 What? 1736 01:24:45,439 --> 01:24:47,106 - "Hey, Jesus, your cab's here." 1737 01:24:49,301 --> 01:24:50,378 -That was funnier than that. 1738 01:24:50,402 --> 01:24:52,502 - Okay, that's messed up. - Yeah. 1739 01:24:52,538 --> 01:24:55,639 - Hey, you guys still want campsite 16? 1740 01:24:55,674 --> 01:24:57,514 - Oh, I think we need to have a little contest. 1741 01:24:59,411 --> 01:25:00,744 - Contest? - What kind of contest? 1742 01:25:02,114 --> 01:25:04,247 -It's over now! 1743 01:25:04,283 --> 01:25:07,517 -No math contest and no... 1744 01:25:07,553 --> 01:25:09,419 - Yeah, no math and no science questions. 1745 01:25:09,455 --> 01:25:11,354 Yeah. 1746 01:25:12,305 --> 01:25:18,303 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 130166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.