All language subtitles for Justice.League

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,946 --> 00:00:53,141 There he is! 2 00:00:53,142 --> 00:00:56,942 Superman! Superman! Can we ask you some questions? 3 00:00:56,943 --> 00:00:59,399 - It's for our podcast. - Well, in that case... 4 00:00:59,400 --> 00:01:01,746 How many people that you saved... have you saved? 5 00:01:01,747 --> 00:01:03,010 - I... - Never mind. 6 00:01:03,011 --> 00:01:05,076 Does your thing really stand for hope? 7 00:01:05,077 --> 00:01:05,938 Yes. It does. 8 00:01:05,939 --> 00:01:07,593 But it looks like an "S". 9 00:01:07,594 --> 00:01:12,226 Yes, it's meant to. It's meant to wind, like a river. 10 00:01:12,227 --> 00:01:13,971 It comes and goes. 11 00:01:13,972 --> 00:01:16,416 My fa... 12 00:01:16,560 --> 00:01:18,545 A man I knew, used to say... 13 00:01:18,546 --> 00:01:19,778 that hope is like a car keys. 14 00:01:19,779 --> 00:01:22,777 Easy to lose, but if you dig around... 15 00:01:22,778 --> 00:01:23,529 ...it's usually close by. 16 00:01:23,530 --> 00:01:26,156 Did you ever fight a hippo? 17 00:01:26,157 --> 00:01:27,059 That's dumb! 18 00:01:27,060 --> 00:01:29,697 But hippos are the most deadly! 19 00:01:29,698 --> 00:01:33,916 What is... What's the best thing about planet Earth? 20 00:01:34,762 --> 00:03:01,228 MAKOTO77 21 00:03:01,615 --> 00:03:03,199 What are you doing? 22 00:03:03,200 --> 00:03:06,648 Wait! No, wait! Wait! Wait! 23 00:03:06,649 --> 00:03:09,915 Please! Please, man! Please! 24 00:03:12,526 --> 00:03:14,391 What do you want from me? 25 00:03:14,392 --> 00:03:16,206 Fear. 26 00:03:16,207 --> 00:03:19,292 They could smell it. 27 00:04:19,248 --> 00:04:22,113 What the hell? 28 00:04:30,510 --> 00:04:33,930 - What was that? - A scout. 29 00:04:33,931 --> 00:04:37,229 From space? Like an alien army? 30 00:04:37,230 --> 00:04:39,265 Alfred, are you seeing this? 31 00:04:39,266 --> 00:04:42,794 I am. Matches the other sightings. 32 00:04:42,795 --> 00:04:45,854 And that pattern is all over Luthor's notes. 33 00:04:45,855 --> 00:04:48,341 Prep the jet. I'm going north tonight. 34 00:04:48,342 --> 00:04:51,808 Good. It's time, then. 35 00:04:53,116 --> 00:04:55,802 It's 'cause they know he's dead, right? 36 00:04:55,803 --> 00:05:00,767 Superman. He's gone. 37 00:05:00,768 --> 00:05:03,963 Where does that leave us? 38 00:08:02,442 --> 00:08:05,377 Drop your guns now! 39 00:08:07,005 --> 00:08:09,469 Excuse me? 40 00:08:18,027 --> 00:08:20,692 - Move it. Move! - Don't shoot! 41 00:08:23,042 --> 00:08:25,067 Get down. 42 00:08:25,068 --> 00:08:29,988 Line them up along the wall. Keep them quiet. 43 00:09:00,881 --> 00:09:02,465 Who are you? 44 00:09:02,466 --> 00:09:05,695 The lasso of Hestia compels you to reveal the truth. 45 00:09:05,696 --> 00:09:07,781 Now, who are you? 46 00:09:07,782 --> 00:09:10,961 We're a small group of reactionary terrorists. 47 00:09:10,962 --> 00:09:12,123 We know that sinners brought 48 00:09:12,124 --> 00:09:15,654 - on this plague of... - Why the hostages? 49 00:09:15,655 --> 00:09:19,424 You're too late. The countdown's already begun. 50 00:09:19,425 --> 00:09:24,059 In a few minutes, 4 city blocks... 51 00:09:24,060 --> 00:09:27,335 While the world watches. 52 00:09:30,338 --> 00:09:31,269 Shut up! 53 00:09:31,270 --> 00:09:33,585 This is man's best hope. 54 00:09:33,586 --> 00:09:36,264 Down with the modern world. 55 00:09:36,265 --> 00:09:38,128 Back to the Dark Ages. 56 00:09:38,129 --> 00:09:41,747 And the safety of holy fear. 57 00:10:21,956 --> 00:10:24,683 This would've been over quickly, but... 58 00:10:24,684 --> 00:10:27,890 No! Don't! 59 00:10:48,302 --> 00:10:49,926 I don't believe it. 60 00:10:49,927 --> 00:10:53,794 - What are you? - A believer. 61 00:11:29,762 --> 00:11:32,810 I'm asking for your help. 62 00:11:32,811 --> 00:11:37,112 I believe there's a stranger, comes to this village from the sea. 63 00:11:37,113 --> 00:11:39,570 He comes in the winter when the people are hungry... 64 00:11:39,571 --> 00:11:42,275 and brings fish. 65 00:11:42,279 --> 00:11:45,344 He comes on the king tide... 66 00:11:45,398 --> 00:11:48,042 That was last night. 67 00:11:51,415 --> 00:11:53,079 Icebergs in the harbour. 68 00:11:53,080 --> 00:11:55,737 Four months since the last ship got through. 69 00:11:55,738 --> 00:11:57,652 Well, this stranger... 70 00:11:57,653 --> 00:12:00,922 Doesn't come by ship. 71 00:12:00,923 --> 00:12:05,723 There are enemies coming, from far away. 72 00:12:05,817 --> 00:12:07,681 I need warriors. 73 00:12:07,682 --> 00:12:11,923 I'm building an alliance, to defend ourselves. 74 00:12:11,924 --> 00:12:13,658 Look, I'll give you $25,000 to... 75 00:12:13,659 --> 00:12:15,404 talk to this man right now... 76 00:12:15,405 --> 00:12:16,387 outside. 77 00:12:16,388 --> 00:12:20,727 Something tells me that of all he will give them to me. 78 00:12:38,452 --> 00:12:42,741 Tell me what those 3 boxes are and I'll make it 30. 79 00:12:44,589 --> 00:12:46,735 You should get out. 80 00:12:46,736 --> 00:12:49,961 Can you at least point me to Atlantis? 81 00:12:51,208 --> 00:12:53,813 Arthur Curry. 82 00:12:59,132 --> 00:13:01,978 Also known as the Protector of the Oceans. 83 00:13:01,979 --> 00:13:04,433 The Aquaman. 84 00:13:05,851 --> 00:13:08,806 I hear you can talk to fish. 85 00:13:10,384 --> 00:13:12,098 So let me get this straight... 86 00:13:12,099 --> 00:13:15,838 You do it dressed like a bat? Like an actual bat? 87 00:13:15,839 --> 00:13:17,724 It's worked for 20 years in Gotham. 88 00:13:17,725 --> 00:13:19,780 Oh, that shithole. 89 00:13:19,781 --> 00:13:21,645 The fight comes, we'll need you. 90 00:13:21,646 --> 00:13:23,611 - Don't count on it, Batman. - Why not? 91 00:13:23,612 --> 00:13:24,885 Because I don't like you coming here... 92 00:13:24,886 --> 00:13:26,971 digging into my business, getting into my life. 93 00:13:26,972 --> 00:13:28,565 People from Atlantis tell me, "Do this." 94 00:13:28,566 --> 00:13:29,929 Now, you say, "Do that." 95 00:13:29,930 --> 00:13:31,193 I want to be left alone. 96 00:13:31,194 --> 00:13:33,801 That why you help these people out here in the middle of nowhere? 97 00:13:33,802 --> 00:13:35,355 Because you can just leave? 98 00:13:35,356 --> 00:13:37,662 I help them 'cause no one else does. 99 00:13:37,663 --> 00:13:40,139 You wanna protect them, you need to work with me. 100 00:13:40,140 --> 00:13:42,245 A strong man is strongest alone. 101 00:13:42,246 --> 00:13:43,659 You ever heard that? 102 00:13:43,660 --> 00:13:47,169 That's not a saying. That's the opposite of what the saying is. 103 00:13:47,170 --> 00:13:51,171 Yep. Doesn't mean I'm wrong. 104 00:13:51,172 --> 00:13:53,107 You ever hear of Superman? 105 00:13:53,108 --> 00:13:57,566 - He died fighting next to me. - My point exactly. 106 00:13:58,523 --> 00:14:00,638 What's in the 3 boxes? 107 00:14:00,639 --> 00:14:02,262 It's ancient history. 108 00:14:02,263 --> 00:14:04,981 Mankind's melting the polar ice caps... 109 00:14:04,982 --> 00:14:07,358 Destroying the ecosystem, they got it coming? 110 00:14:07,359 --> 00:14:10,557 Hey, I don't mind if the ocean rise. 111 00:14:10,558 --> 00:14:13,034 How about if they boil? 112 00:14:13,035 --> 00:14:15,812 Dressed like a bat. 113 00:14:15,813 --> 00:14:18,958 You're out of your mind, Bruce Wayne. 114 00:14:24,097 --> 00:14:27,102 Doesn't mean I'm wrong. 115 00:14:33,534 --> 00:14:37,013 So, you say you have no way of reconnecting with this... 116 00:14:37,014 --> 00:14:38,116 Aquaman. 117 00:14:38,117 --> 00:14:40,243 I put a tracking device in his coat... 118 00:14:40,244 --> 00:14:42,867 He left without it. 119 00:14:42,911 --> 00:14:46,438 It may, in fact, not have been his coat. 120 00:14:46,843 --> 00:14:49,619 Those squares, from Luthor's notes... 121 00:14:49,620 --> 00:14:51,906 I think they must be containers of some kind. 122 00:14:51,907 --> 00:14:53,751 - Of what? - I don't know. 123 00:14:53,752 --> 00:14:58,402 Money, power. Something worth starting a war over. 124 00:14:58,607 --> 00:15:00,932 Well, we had luck with one person... 125 00:15:00,933 --> 00:15:03,008 on the team list. 126 00:15:03,009 --> 00:15:06,278 Barry Allen, of Central City. 127 00:15:06,279 --> 00:15:08,443 He's completely off the grid. 128 00:15:08,444 --> 00:15:09,567 Squatting, I think. 129 00:15:09,568 --> 00:15:11,784 Moves suddenly and often. 130 00:15:11,785 --> 00:15:15,454 - Disappearing act? - But he does visit his father... 131 00:15:15,455 --> 00:15:16,908 ...in prison. 132 00:15:16,909 --> 00:15:19,466 - For murdering his mother. - Jesus! 133 00:15:19,467 --> 00:15:22,003 Young Barry always protested his father's innocence... 134 00:15:22,004 --> 00:15:24,149 But he was 9 and nobody listened to him. 135 00:15:24,150 --> 00:15:25,734 We have somebody at the prison? 136 00:15:25,735 --> 00:15:28,562 Oh, yeah. We'll find the address. 137 00:15:28,563 --> 00:15:33,776 - What about, Diana? - Well, you have her number. 138 00:15:33,777 --> 00:15:36,013 You could've called her. 139 00:15:36,014 --> 00:15:38,230 Perhaps I should fly to Paris 140 00:15:38,231 --> 00:15:39,484 with a handwritten note? 141 00:15:39,485 --> 00:15:41,489 "Will you be Bruce' teammate?" 142 00:15:41,490 --> 00:15:42,973 "Check: Yes or No" 143 00:15:42,974 --> 00:15:45,561 I'm only interested in her skill set. 144 00:15:45,562 --> 00:15:48,319 - I'm sure you are. - Can we? 145 00:15:48,320 --> 00:15:51,930 Well, facial recognition's a bit dodgy on this one. 146 00:15:51,931 --> 00:15:53,925 But it's got a partial match. 147 00:15:53,926 --> 00:15:55,499 A Victor Stone. 148 00:15:55,500 --> 00:15:59,360 Genius I.Q., football scholarship to GCU... 149 00:15:59,361 --> 00:16:00,965 And deceased. 150 00:16:00,966 --> 00:16:03,904 Figures. Fairy tales and ghost stories. 151 00:16:03,905 --> 00:16:06,611 One misses the days when one's biggest 152 00:16:06,612 --> 00:16:08,858 concerns were exploding wind-up penguins? 153 00:16:08,859 --> 00:16:11,503 The simple life. 154 00:16:12,119 --> 00:16:14,815 I don't recognize this world. 155 00:16:14,816 --> 00:16:17,852 I don't have to recognize it. 156 00:16:18,026 --> 00:16:20,900 I just have to save it. 157 00:16:26,680 --> 00:16:28,244 Here to see Henry Allen. 158 00:16:28,245 --> 00:16:30,568 Sign. 159 00:16:34,383 --> 00:16:37,227 Hurry it up, will you? 160 00:16:39,226 --> 00:16:41,703 What, you got a problem? 161 00:16:41,704 --> 00:16:43,619 No. There's no problem. 162 00:16:43,620 --> 00:16:46,384 Better not be. 163 00:16:50,520 --> 00:16:52,913 You know where to go. 164 00:17:01,712 --> 00:17:03,787 Are those prescription... 165 00:17:03,788 --> 00:17:07,143 Or you just trying to look brainy? 166 00:17:09,785 --> 00:17:13,143 Because you're holding yourself back. You're going in circles. 167 00:17:13,144 --> 00:17:15,841 You're working 3 dead- end jobs. Going on four. 168 00:17:15,842 --> 00:17:17,406 Where do you even have the time? 169 00:17:17,407 --> 00:17:18,219 I make the time. 170 00:17:18,220 --> 00:17:20,645 And this is all to pay for a criminal justice degree, huh? 171 00:17:20,646 --> 00:17:22,942 Okay. I really don't want to talk about this again... 172 00:17:22,943 --> 00:17:24,778 The investigation was botched. 173 00:17:24,779 --> 00:17:27,522 Give me your hand. 174 00:17:32,360 --> 00:17:34,134 I want you to listen to me, Barry... 175 00:17:34,135 --> 00:17:37,431 Because I mean this. 176 00:17:37,596 --> 00:17:40,419 I want you to give all of that up. 177 00:17:42,510 --> 00:17:46,637 And I want you to stop coming to see me. 178 00:17:47,584 --> 00:17:51,673 I am a drag on your life. 179 00:17:52,448 --> 00:17:55,416 Please don't ever say that to me again. 180 00:17:55,417 --> 00:17:56,700 Please? 181 00:17:56,701 --> 00:18:00,758 You can be whatever you wanna be. You're a brilliant man. 182 00:18:01,655 --> 00:18:05,252 Absolute best of the best. 183 00:18:05,425 --> 00:18:07,220 I can't sit here... 184 00:18:07,221 --> 00:18:10,369 and watch you run in place in Central City... 185 00:18:10,370 --> 00:18:11,903 for some old dude... 186 00:18:11,904 --> 00:18:15,724 - who's not going anywhere. - Dad... 187 00:18:15,725 --> 00:18:16,928 - That's not true. - It's time. 188 00:18:16,929 --> 00:18:18,693 - That's not true. - Let's go, Allen. 189 00:18:18,694 --> 00:18:19,485 Allen! 190 00:18:19,486 --> 00:18:20,920 I want you to make your own future. 191 00:18:20,921 --> 00:18:22,926 Living in the past... Make your own future. 192 00:18:22,927 --> 00:18:25,289 Open gate! 193 00:18:47,919 --> 00:18:49,954 Lab's all yours, Howard. 194 00:18:49,955 --> 00:18:53,283 11:30. Early night for you, Silas. 195 00:18:53,284 --> 00:18:56,259 Yes. Early. 196 00:18:56,273 --> 00:18:59,548 I never got to say... 197 00:18:59,754 --> 00:19:02,912 I'm very sorry about what happened. 198 00:19:02,913 --> 00:19:06,068 Victor was a wonderful kid. 199 00:19:07,155 --> 00:19:09,609 Thank you. 200 00:19:19,631 --> 00:19:21,798 Victor. 201 00:19:21,799 --> 00:19:25,164 Victor, you're not stuck up here. 202 00:19:27,776 --> 00:19:31,031 You can have a life. You can have more than... 203 00:19:32,158 --> 00:19:35,176 - If you stay up here brooding... - I'm processing. 204 00:19:35,177 --> 00:19:37,753 I can access everything. 205 00:19:37,754 --> 00:19:40,361 - But I can't put it all together. - Not yet. 206 00:19:40,362 --> 00:19:42,828 But if you work with me, if we had the change engines... 207 00:19:42,829 --> 00:19:46,820 So you did to someone else. What you did to me. 208 00:19:46,821 --> 00:19:50,460 No. The box stays hidden. 209 00:19:50,461 --> 00:19:53,298 If you could see what we're learning from the Kryptonian ship... 210 00:19:53,299 --> 00:19:55,955 I think the change engine can integrate with its energy... 211 00:19:55,956 --> 00:19:58,924 - get it powered up... - Does anybody know? 212 00:19:58,925 --> 00:19:59,747 What? 213 00:19:59,748 --> 00:20:03,006 At the lab... Does anybody know I'm alive? 214 00:20:03,007 --> 00:20:05,784 I... I... 215 00:20:05,785 --> 00:20:07,399 I didn't think you were ready for them to... 216 00:20:07,400 --> 00:20:08,111 For what? 217 00:20:08,112 --> 00:20:10,748 For them to see the monster? 218 00:20:10,749 --> 00:20:13,527 You are not a monster. 219 00:20:13,528 --> 00:20:17,435 It's weird that you thought I meant me. 220 00:20:19,224 --> 00:20:22,199 What I did... 221 00:20:23,245 --> 00:20:25,561 I lost your mother in that accident. 222 00:20:25,562 --> 00:20:28,209 I wasn't about to... 223 00:20:28,210 --> 00:20:30,877 I couldn't bear to lose my son. 224 00:20:30,878 --> 00:20:33,414 But you did. 225 00:20:33,415 --> 00:20:37,445 I got a language in my head that I don't speak. 226 00:20:37,446 --> 00:20:40,725 It's not just digital... It's alien. 227 00:20:40,726 --> 00:20:44,513 Everyday, I wake up, different... 228 00:20:44,579 --> 00:20:47,266 Modified. 229 00:20:47,267 --> 00:20:49,880 How do you...? 230 00:20:54,908 --> 00:20:57,555 Couldn't do that last night. 231 00:20:57,556 --> 00:21:00,093 Ever since we got visitors from Krypton, 232 00:21:00,094 --> 00:21:03,911 people have been waiting for the next alien invasion. 233 00:21:05,520 --> 00:21:08,475 Now I got to wonder if I'm it? 234 00:22:23,826 --> 00:22:28,024 - Any changes today? - No, my Queen. 235 00:22:28,358 --> 00:22:30,323 The Mother Box has awoken... 236 00:22:30,324 --> 00:22:32,109 Yet, nothing has happened. 237 00:22:32,110 --> 00:22:36,451 It has slept for thousands of years, since the first age. 238 00:22:36,452 --> 00:22:39,558 Why did it wake at all? 239 00:22:46,992 --> 00:22:51,040 Amazons, on your mark! 240 00:23:13,238 --> 00:23:15,862 Steppenwolf. 241 00:23:17,721 --> 00:23:19,515 Mother... 242 00:23:19,516 --> 00:23:23,437 Millenia in exile... Searching. 243 00:23:23,438 --> 00:23:27,087 At last, you call me home. 244 00:23:27,088 --> 00:23:30,317 You will not like your welcome. 245 00:23:30,318 --> 00:23:33,402 Oh, I think I will. 246 00:23:55,500 --> 00:23:58,618 - Gather the legions. - Seal the cage! 247 00:23:58,619 --> 00:24:00,513 Go! 248 00:24:00,514 --> 00:24:03,159 Flank right! 249 00:24:08,056 --> 00:24:09,439 Yes... 250 00:24:09,440 --> 00:24:10,914 Run. 251 00:24:10,915 --> 00:24:13,749 Seal the gates! 252 00:24:35,375 --> 00:24:37,909 Keep it moving. 253 00:25:41,025 --> 00:25:44,010 Got it! Go! 254 00:26:01,945 --> 00:26:05,705 Noble Queen, why do you fight? 255 00:26:05,706 --> 00:26:10,098 After the Unity, you will join my Legion... 256 00:26:10,099 --> 00:26:15,150 and you will know the righteousness of power. 257 00:26:18,192 --> 00:26:21,699 You will love me. 258 00:26:29,023 --> 00:26:32,409 You all will. 259 00:26:56,592 --> 00:26:59,139 We have to light the ancient warning fire. 260 00:26:59,140 --> 00:27:02,379 The fire has not burned for 5,000 years. 261 00:27:02,380 --> 00:27:05,387 Men won't know what it means. 262 00:27:05,388 --> 00:27:08,082 Men won't... 263 00:27:08,578 --> 00:27:11,412 But she will. 264 00:27:22,617 --> 00:27:25,623 Listen to me, Diana. 265 00:27:44,742 --> 00:27:47,258 What did you do this weekend, Diana? 266 00:27:47,259 --> 00:27:48,833 Me? 267 00:27:48,834 --> 00:27:51,951 Nothing very interesting. 268 00:27:51,952 --> 00:27:53,978 That's all you ever tell us. 269 00:27:53,979 --> 00:27:56,514 Whay can I say? I'm not that exciting. 270 00:27:56,515 --> 00:27:58,711 ...Shrine of the Amazons... 271 00:27:58,712 --> 00:28:02,642 an enormous bonfire burned right behind me... 272 00:28:02,643 --> 00:28:04,758 baffling absolutely everyone... 273 00:28:04,759 --> 00:28:07,808 from locals, to government authorities alike. 274 00:28:07,809 --> 00:28:12,581 - The fire could be seen for miles on end... - Invasion. 275 00:28:12,582 --> 00:28:14,557 On the local scene... 276 00:28:14,558 --> 00:28:16,953 This janitor's wife had some strong words... 277 00:28:16,954 --> 00:28:19,170 for the aliens she says, 278 00:28:19,171 --> 00:28:20,685 stole her man. 279 00:28:20,686 --> 00:28:24,706 My Howard is a good man. He's a provider. 280 00:28:24,707 --> 00:28:28,617 And these aliens are gonna (beep) probe him? 281 00:28:28,618 --> 00:28:30,422 Come down to the Lakeview... 282 00:28:30,423 --> 00:28:34,063 And I'll stick a (beep) probe up your alien (beep) ass, you... 283 00:28:34,064 --> 00:28:37,022 I found a little place. By the diner. 284 00:28:37,023 --> 00:28:38,587 Suits me just fine. 285 00:28:38,588 --> 00:28:40,252 I wish you'd said something. 286 00:28:40,253 --> 00:28:42,548 Oh, no. I got behind in the payments. 287 00:28:42,549 --> 00:28:47,333 And you know the banks. Jump like a cougar if you miss by a dime. 288 00:28:47,334 --> 00:28:49,338 Place was too big for me anyway. 289 00:28:49,339 --> 00:28:51,374 Shuffling around like an old ghost. 290 00:28:51,375 --> 00:28:54,783 Well, I might have been able to, talk to someone, or... 291 00:28:54,784 --> 00:28:56,348 You had enough to deal with. 292 00:28:56,349 --> 00:28:59,375 Don't need to add mother-in-law to the list. 293 00:28:59,458 --> 00:29:01,984 - Not that I was ever... - Hey, Lane... 294 00:29:01,985 --> 00:29:07,190 Who is your source? The activist in that university... 295 00:29:07,191 --> 00:29:08,974 Look, it's my source. 296 00:29:08,975 --> 00:29:11,171 I got tapped for the kidnapping story. 297 00:29:11,172 --> 00:29:14,020 There were all those student protests. Anyway... 298 00:29:14,021 --> 00:29:16,907 I'm thinking it's political, so... Who's your guy? 299 00:29:16,908 --> 00:29:19,666 Well let's see if she'll take your call. 300 00:29:19,667 --> 00:29:22,400 So, it's a she. 301 00:29:24,059 --> 00:29:26,345 It's not a she. 302 00:29:26,346 --> 00:29:29,514 Sounds like you should be working that story. 303 00:29:29,515 --> 00:29:33,847 I'm... I'm not ready yet. 304 00:29:33,848 --> 00:29:38,500 I'm perfectly happy, doing fluff pieces about kitten grooming. 305 00:29:38,501 --> 00:29:40,926 For a while... 306 00:29:40,927 --> 00:29:44,996 It was hard coming back here at all. 307 00:29:45,050 --> 00:29:48,258 Well. I can hardly read the news anyway. 308 00:29:48,259 --> 00:29:50,284 So much bitterness. 309 00:29:50,285 --> 00:29:53,752 'Course, I think it's all because he's gone. 310 00:29:54,657 --> 00:29:57,522 But I suppose a mother does. 311 00:29:58,018 --> 00:30:01,076 But it's not like there's any less that needs reporting. 312 00:30:01,077 --> 00:30:04,115 And Clark promised me, you were gonna bring home another Pulitzer. 313 00:30:04,116 --> 00:30:06,362 - Oh, did he? - Oh, yes. He did. 314 00:30:06,363 --> 00:30:11,032 He said you were the thirstiest young woman he'd ever met. 315 00:30:12,240 --> 00:30:16,147 - Hungriest. - Hungry. Yeah. 316 00:30:17,013 --> 00:30:18,286 He said you... 317 00:30:18,287 --> 00:30:22,575 could smell a story. Further away than he could hear. 318 00:30:23,231 --> 00:30:28,274 Well stories, made sense. 319 00:30:28,275 --> 00:30:32,176 It was more than just a puzzle. It was about the truth. 320 00:30:32,177 --> 00:30:36,909 It was about seeing the engine of the world... 321 00:30:36,910 --> 00:30:39,896 While it still ran. 322 00:30:46,377 --> 00:30:48,733 Victor Stone... 323 00:30:48,734 --> 00:30:51,278 Deceased. 324 00:31:32,159 --> 00:31:33,874 That one... 325 00:31:33,875 --> 00:31:36,381 Pretty sure that's what made the alien go crazy. 326 00:31:36,382 --> 00:31:38,968 I'll see about weaving something to the suit. 327 00:31:38,969 --> 00:31:40,011 Won't be quick. 328 00:31:40,012 --> 00:31:42,456 Anything to give me an edge. 329 00:31:53,872 --> 00:31:55,617 You know, I paid millions of dollars... 330 00:31:55,618 --> 00:31:57,312 for this building's security. 331 00:31:57,313 --> 00:32:00,086 Yeah. It looked expensive. 332 00:32:03,350 --> 00:32:05,573 Hi. 333 00:32:05,937 --> 00:32:07,250 A new toy? 334 00:32:07,251 --> 00:32:09,959 Prototype troop carrier. 335 00:32:09,960 --> 00:32:13,218 I once knew a man who would've loved to fly it. 336 00:32:13,219 --> 00:32:17,461 Yeah, well we're gonna need more than a pilot. 337 00:32:17,462 --> 00:32:19,326 I think there's an attack coming. 338 00:32:19,327 --> 00:32:24,007 Not coming, Bruce. It's already here. 339 00:32:26,437 --> 00:32:28,543 They called him Steppenwolf. 340 00:32:28,544 --> 00:32:31,009 The End of Worlds. 341 00:32:31,010 --> 00:32:34,256 He lived only to conquer. 342 00:32:34,601 --> 00:32:37,338 Millions fell before his blade... 343 00:32:37,339 --> 00:32:40,875 And rose again as his Parademons. 344 00:32:41,060 --> 00:32:44,918 Nightmare creatures, who feed on fear. 345 00:32:45,512 --> 00:32:48,400 Yeah, I think I've met one. We didn't hit it off. 346 00:32:48,401 --> 00:32:49,744 Here in Gotham? 347 00:32:49,745 --> 00:32:51,107 They're all over. 348 00:32:51,108 --> 00:32:54,006 They're looking for his... Boxes? 349 00:32:54,007 --> 00:32:56,995 - The Mother Boxes. - Mother Boxes? 350 00:32:56,996 --> 00:32:59,000 I guess Steppenwolf sent the winged people 351 00:32:59,001 --> 00:33:00,655 that leaves two more. 352 00:33:00,656 --> 00:33:02,912 - I'm impressed. - Don't be. 353 00:33:02,913 --> 00:33:04,526 I have no idea what's in them. 354 00:33:04,527 --> 00:33:06,111 A weapon? Some kind of power? 355 00:33:06,112 --> 00:33:08,967 They don't contain power. 356 00:33:09,532 --> 00:33:12,426 They are power. 357 00:33:12,580 --> 00:33:14,907 Carried from planet to planet... 358 00:33:14,908 --> 00:33:18,246 The Mother Boxes combined to form the Unity. 359 00:33:18,247 --> 00:33:22,007 An apocalyptic power that not only destroys worlds... 360 00:33:22,008 --> 00:33:25,477 ...but transforms them into the primordial hell's gate... 361 00:33:25,478 --> 00:33:28,724 ...of Steppenwolf's birthworld. 362 00:33:29,028 --> 00:33:30,762 We should have died... 363 00:33:30,763 --> 00:33:33,530 But we formed our own Unity. 364 00:33:33,531 --> 00:33:36,329 Amazons, Atlanteans... 365 00:33:36,330 --> 00:33:41,190 All the tribes of man fought side by side. 366 00:33:42,638 --> 00:33:45,763 Warriors of legend. 367 00:33:47,833 --> 00:33:50,999 Allies from other worlds. 368 00:33:51,703 --> 00:33:55,534 Even the gods themselves all acted as one. 369 00:33:55,535 --> 00:34:00,184 Laying down their lives to drive Steppenwolf away. 370 00:34:10,778 --> 00:34:12,854 Some say it drove him mad... 371 00:34:12,855 --> 00:34:15,662 .. the disgrace of his first retreat. 372 00:34:15,663 --> 00:34:19,550 He swore our alliance would crumble. 373 00:34:19,865 --> 00:34:22,991 That darkness would cover the Earth... 374 00:34:24,989 --> 00:34:28,928 And that he would return when it did. 375 00:34:31,528 --> 00:34:33,323 Left behind... 376 00:34:33,324 --> 00:34:35,138 The Mother Boxes were too dangerous 377 00:34:35,139 --> 00:34:37,853 to be kept together. 378 00:34:38,950 --> 00:34:42,627 One was entrusted to the Amazons. 379 00:34:42,690 --> 00:34:44,866 One, to the Atlanteans. 380 00:34:44,867 --> 00:34:50,079 Both sealed and guarded in secure strongholds. 381 00:34:50,222 --> 00:34:53,852 The Box of Man was buried in secret. 382 00:34:53,853 --> 00:34:59,566 So that no tribe would be tempted to use its power over another. 383 00:35:02,588 --> 00:35:05,124 Such harmony out of such horror. 384 00:35:05,125 --> 00:35:08,033 It was truly an age of heroes. 385 00:35:08,034 --> 00:35:11,352 Something tells me we're not getting the band back together. 386 00:35:11,353 --> 00:35:13,840 The Atlanteans were a force under sea... 387 00:35:13,841 --> 00:35:16,778 And the Amazons, to an island they can never leave. 388 00:35:16,779 --> 00:35:19,486 I wouldn't count on the tribes of men. 389 00:35:19,487 --> 00:35:23,618 We tend to act like the doomsday clock has a snooze button. 390 00:35:23,619 --> 00:35:26,115 - How long until we... - Days. 391 00:35:26,116 --> 00:35:27,991 At most. 392 00:35:27,992 --> 00:35:31,280 Steppenwolf's mistake last time was attacking us. 393 00:35:31,281 --> 00:35:34,720 He wanted to make the Earth kneel before he destroyed us. 394 00:35:34,721 --> 00:35:37,478 This time he'll just go after the Boxes. 395 00:35:37,479 --> 00:35:40,056 I got a location for one of our recruits. 396 00:35:40,057 --> 00:35:42,331 - Barry Allen. - What about the other one? 397 00:35:42,332 --> 00:35:43,445 Victor Stone? 398 00:35:43,446 --> 00:35:46,120 I was hoping you would dig him up. 399 00:35:47,869 --> 00:35:50,646 We're asking people we don't know to risk their lives. 400 00:35:50,647 --> 00:35:52,970 I know. 401 00:35:53,225 --> 00:35:55,799 That's how this works. 402 00:36:26,741 --> 00:36:28,515 Barry Allen. 403 00:36:28,516 --> 00:36:30,380 Bruce Wayne. 404 00:36:30,381 --> 00:36:32,156 You say that like it explains... 405 00:36:32,157 --> 00:36:34,512 why there's a total stranger in my place... 406 00:36:34,513 --> 00:36:37,762 sitting in the dark, in my second favorite chair. 407 00:36:37,763 --> 00:36:40,397 Tell me about this. 408 00:36:43,790 --> 00:36:46,638 This is a person who looks exactly like me... 409 00:36:46,639 --> 00:36:49,405 but who is definitely not me. 410 00:36:49,406 --> 00:36:52,294 Very attractive Jewish boy. 411 00:36:52,295 --> 00:36:55,413 Somebody who, I don't know, stole your pocketwatch? 412 00:36:55,414 --> 00:36:57,710 Or railroads? 413 00:36:57,711 --> 00:37:01,911 I know you have abilities. I just don't know what they are. 414 00:37:01,912 --> 00:37:03,516 My special skills include... 415 00:37:03,517 --> 00:37:07,447 Viola, web design, fluent in sign language... 416 00:37:07,448 --> 00:37:08,801 gorilla sign language... 417 00:37:08,802 --> 00:37:11,108 Silica-based quartz sand fabric, 418 00:37:11,109 --> 00:37:13,445 Abrasion resistant. Heat resistant. 419 00:37:13,446 --> 00:37:14,467 Yeah, I do... 420 00:37:14,468 --> 00:37:16,283 - Competitive ice dancing. - That's what they use... 421 00:37:16,284 --> 00:37:17,627 on the space shuttle, to 422 00:37:17,628 --> 00:37:18,901 prevent it from burning up on re-entry. 423 00:37:18,902 --> 00:37:22,882 I do very competitive ice dancing. 424 00:37:22,883 --> 00:37:27,273 Whoever you're looking for, it's not me... 425 00:37:50,312 --> 00:37:51,625 You're the Batman? 426 00:37:51,626 --> 00:37:53,931 So you're fast. 427 00:37:53,932 --> 00:37:55,596 That feels like an oversimplification. 428 00:37:55,597 --> 00:37:57,251 I'm putting together a team. 429 00:37:57,252 --> 00:37:59,237 People with special abilities. 430 00:37:59,238 --> 00:38:01,182 You see, I believe enemies are coming. 431 00:38:01,183 --> 00:38:03,590 Stop right there. I'm in. 432 00:38:03,591 --> 00:38:04,613 You are? 433 00:38:04,614 --> 00:38:08,712 Yeah. I need... friends. 434 00:38:08,795 --> 00:38:13,317 People are difficult. They require a lot of focus. 435 00:38:13,318 --> 00:38:16,868 They have like a rhythm that I haven't quite been able to... 436 00:38:16,869 --> 00:38:18,643 Like, Brunch? 437 00:38:18,644 --> 00:38:20,267 Like... What is Brunch? 438 00:38:20,268 --> 00:38:22,183 You wait in line for an hour... 439 00:38:22,184 --> 00:38:24,259 for, essentially, lunch. 440 00:38:24,260 --> 00:38:28,160 I mean, I don't know. 441 00:38:28,161 --> 00:38:32,022 People are... a little slow. 442 00:38:32,023 --> 00:38:33,817 I'll try to keep up. 443 00:38:33,818 --> 00:38:36,592 Can I keep this? 444 00:38:36,596 --> 00:38:38,912 It's like this layer of dimensional reality... 445 00:38:38,913 --> 00:38:40,325 that seems to manipulate space-time. 446 00:38:40,326 --> 00:38:41,119 I call it the Speed Force. 447 00:38:41,120 --> 00:38:43,206 Causes me to burn tremendous amount of calories... 448 00:38:43,207 --> 00:38:45,873 So I am just a black hole of snacks. 449 00:38:45,874 --> 00:38:48,751 I am a "snack hole." 450 00:38:48,752 --> 00:38:51,791 How many people are on this special fight team? 451 00:38:51,792 --> 00:38:53,224 Three. Including you. 452 00:38:53,225 --> 00:38:55,852 Three? Against what? 453 00:38:55,853 --> 00:38:57,958 I'll tell you on the plane. 454 00:38:57,959 --> 00:38:59,552 Plane? 455 00:38:59,553 --> 00:39:02,351 What are your superpowers again? 456 00:39:02,352 --> 00:39:04,785 I'm rich. 457 00:39:28,186 --> 00:39:32,536 The program always gets twitchy with this footage. 458 00:39:37,865 --> 00:39:41,885 Why are you and Bruce Wayne looking for me? 459 00:39:41,886 --> 00:39:43,921 You know who we are? 460 00:39:43,922 --> 00:39:48,424 And I also know where you are. 461 00:39:48,425 --> 00:39:50,999 Are you Victor Stone? 462 00:39:51,283 --> 00:39:54,328 Was. 463 00:39:55,224 --> 00:39:56,999 I need to speak to you. 464 00:39:57,000 --> 00:39:58,783 You are. 465 00:39:58,784 --> 00:40:00,418 No, face to face. 466 00:40:00,419 --> 00:40:02,685 I'm old-fashioned that way. 467 00:40:02,686 --> 00:40:05,372 Why would I trust you? 468 00:40:05,373 --> 00:40:10,365 If I was going to attack you, I would've done it by the lake. 469 00:40:12,134 --> 00:40:15,210 Looks like you have a date, Ms. Prince. 470 00:40:15,665 --> 00:40:19,011 About time somebody here did. 471 00:40:50,926 --> 00:40:53,192 Face to face. 472 00:40:53,193 --> 00:40:56,118 I've been doing some tracking. 473 00:40:57,535 --> 00:41:00,674 What you're looking for is sticking to the dead zones. 474 00:41:00,675 --> 00:41:04,565 It gets in front of a camera, causes a surge. 475 00:41:04,566 --> 00:41:06,822 - I'll let you know. - That's not good enough. 476 00:41:06,823 --> 00:41:08,457 Not good enough? 477 00:41:08,458 --> 00:41:10,562 For you. 478 00:41:10,563 --> 00:41:12,046 Look, I don't know you... 479 00:41:12,047 --> 00:41:14,664 And I don't know how you got these gifts. 480 00:41:14,665 --> 00:41:15,617 Gifts? 481 00:41:15,618 --> 00:41:17,572 No one else can do what you do. 482 00:41:17,573 --> 00:41:21,183 No, if these are gifts... 483 00:41:21,184 --> 00:41:23,009 then why am I the one paying for them? 484 00:41:23,010 --> 00:41:25,773 We need you, Victor. 485 00:41:26,108 --> 00:41:28,153 And maybe you need us. 486 00:41:28,154 --> 00:41:29,797 I'll be fine alone. 487 00:41:29,798 --> 00:41:33,837 I told myself the same for a long time. 488 00:41:37,711 --> 00:41:41,710 I lost someone I loved once. 489 00:41:43,297 --> 00:41:48,492 I shut myself off from... From everyone. 490 00:41:48,493 --> 00:41:52,531 But I had to learn to open back up again. 491 00:41:53,477 --> 00:41:56,344 The truth is I'm still working on it. 492 00:41:56,345 --> 00:42:00,434 And if you agreed to meet me... 493 00:42:01,671 --> 00:42:04,636 ...you're working on it, too. 494 00:42:04,980 --> 00:42:07,845 Trust me, Victor. 495 00:42:14,829 --> 00:42:18,034 Mayday! Mayday! 496 00:42:18,188 --> 00:42:21,648 Something came down from the sky. 497 00:42:21,649 --> 00:42:24,563 Please, help me! 498 00:42:45,718 --> 00:42:47,633 Whisky. 499 00:42:47,634 --> 00:42:49,317 And one for Ahab there. 500 00:42:49,318 --> 00:42:51,333 ...from the sky... 501 00:42:51,334 --> 00:42:53,771 I heard a cannon. 502 00:42:53,772 --> 00:42:56,759 - It's ocean's rage. - Then they came... 503 00:42:56,760 --> 00:42:59,026 Monsters. 504 00:42:59,027 --> 00:43:01,513 ...from the sky. 505 00:43:01,514 --> 00:43:04,468 Tore right through my boat. 506 00:43:04,653 --> 00:43:07,247 Monsters... 507 00:43:08,083 --> 00:43:10,556 It's on him. 508 00:45:34,836 --> 00:45:36,670 You took a hell of a hit. 509 00:45:36,671 --> 00:45:38,326 You all right? 510 00:45:38,327 --> 00:45:39,740 At last... 511 00:45:39,741 --> 00:45:43,818 The firstborn of beloved Queen Atlanna. 512 00:45:43,834 --> 00:45:46,247 Wait. 513 00:45:47,073 --> 00:45:49,406 Please. 514 00:45:51,115 --> 00:45:53,529 I knew her. 515 00:45:53,993 --> 00:45:55,607 That makes one of us. 516 00:45:55,608 --> 00:45:58,666 When my parents fought in the wars... 517 00:45:58,667 --> 00:46:01,162 - She took me in. - What a saint. 518 00:46:01,163 --> 00:46:03,098 You dare speak of Queen Atlanna that way? 519 00:46:03,099 --> 00:46:05,185 Your Queen left me on my father's doorstep 520 00:46:05,186 --> 00:46:06,387 and never gave me another thought... 521 00:46:06,388 --> 00:46:08,704 Your mother left you to save your life. 522 00:46:08,705 --> 00:46:11,312 You can't imagine how it hurt her. 523 00:46:11,313 --> 00:46:14,147 What it cost her. 524 00:46:14,873 --> 00:46:18,209 But you're not a defenseless child now. 525 00:46:18,273 --> 00:46:20,037 It would've been her responsibility... 526 00:46:20,038 --> 00:46:24,387 to follow that monster to the surface and stop it. 527 00:46:24,602 --> 00:46:29,211 Now, it's yours. 528 00:46:30,127 --> 00:46:33,113 Then I'm gonna need something from you. 529 00:46:50,015 --> 00:46:51,177 Leave that. 530 00:46:51,178 --> 00:46:55,346 Leave it. It will never work. 531 00:47:32,657 --> 00:47:35,254 I see, Mother. 532 00:47:35,255 --> 00:47:39,687 I see why you waited to summon me. 533 00:47:39,688 --> 00:47:43,388 That Kryptonian's death plunged this timid world... 534 00:47:43,389 --> 00:47:45,122 into such terror. 535 00:47:45,123 --> 00:47:52,682 Amazons. Atlanteans. Each stands, and falls, alone. 536 00:47:55,173 --> 00:47:59,293 I know Mother. You've waited too long for the Unity. 537 00:47:59,294 --> 00:48:03,253 I know. But you will feed. 538 00:48:05,251 --> 00:48:08,741 And my exile will come to an end. 539 00:48:08,742 --> 00:48:13,773 I will take my place among the New Gods. 540 00:48:14,077 --> 00:48:17,484 Find the last one. 541 00:48:17,487 --> 00:48:21,896 Its power will cleanse this world. 542 00:48:22,542 --> 00:48:25,516 For the Unity! 543 00:48:25,841 --> 00:48:28,696 For Darkseid. 544 00:48:37,214 --> 00:48:39,517 Victor. 545 00:48:48,838 --> 00:48:50,171 Asshole! 546 00:48:50,172 --> 00:48:52,900 Eight kidnappings. 6 in Metropolis, 2 here. 547 00:48:52,901 --> 00:48:56,247 All the vics worked for STAR Labs. 548 00:48:57,353 --> 00:49:00,311 Attacked by a flying vampire. 549 00:49:00,312 --> 00:49:02,688 Suspect was a giant bat... 550 00:49:02,689 --> 00:49:04,292 with huge fangs. 551 00:49:04,293 --> 00:49:06,449 One of them was a little kid, scared. 552 00:49:06,450 --> 00:49:08,315 Won't say a word but drew this. 553 00:49:08,316 --> 00:49:11,192 - Looks like... - I know what it looks like. 554 00:49:11,193 --> 00:49:13,379 Come on. You think he fights criminals for 20 years here... 555 00:49:13,380 --> 00:49:17,387 and then he goes to Metropolis and kidnaps eight people? 556 00:49:17,522 --> 00:49:19,617 I'll talk to him tonight. 557 00:49:19,618 --> 00:49:24,418 The world's gone crazy, Jim. Maybe he did, too. 558 00:49:27,661 --> 00:49:30,266 You find the Cyborg? 559 00:49:30,359 --> 00:49:32,293 We spoke. 560 00:49:32,294 --> 00:49:34,340 Give him time. 561 00:49:34,341 --> 00:49:36,766 You must be Barry. I'm Diana. 562 00:49:36,767 --> 00:49:38,381 Hi Barry, I'm Diana... 563 00:49:38,382 --> 00:49:40,397 That's not right. Great. 564 00:49:40,398 --> 00:49:41,882 So this is us? 565 00:49:41,883 --> 00:49:43,957 Yeah. This is us. 566 00:49:43,958 --> 00:49:45,191 Oh! Awesome! 567 00:49:45,192 --> 00:49:47,468 That's the Bat-signal. That's your... 568 00:49:47,469 --> 00:49:48,581 Oh. Sorry. 569 00:49:48,582 --> 00:49:50,666 That's your signal. That means we have to go now. 570 00:49:50,667 --> 00:49:54,706 - Yeah. That's what that means. - That's so cool. 571 00:50:29,449 --> 00:50:31,504 How many of you are there? 572 00:50:31,505 --> 00:50:34,122 Not enough. 573 00:50:34,123 --> 00:50:37,311 Eight people abducted from or near STAR Labs. 574 00:50:37,312 --> 00:50:39,558 Here's the potential perp. 575 00:50:39,559 --> 00:50:41,183 Parademons. 576 00:50:41,184 --> 00:50:42,305 Okay... 577 00:50:42,306 --> 00:50:44,803 The demons must have caught the scent of a Mother Box. 578 00:50:44,804 --> 00:50:47,280 They carried people away to find out what they know. 579 00:50:47,281 --> 00:50:50,677 - So the eight might still be alive. - Nine. 580 00:50:52,546 --> 00:50:56,185 The head of STAR Labs was taken as well. 581 00:50:56,186 --> 00:50:58,490 You made it. 582 00:50:58,985 --> 00:51:01,912 So then. There must be a nest nearby. 583 00:51:01,913 --> 00:51:05,262 I plotted all the sightings in Metropolis, Gotham... 584 00:51:05,263 --> 00:51:06,977 No pattern I can see. 585 00:51:06,978 --> 00:51:08,731 The lines on the map don't converge. 586 00:51:08,732 --> 00:51:10,035 On land. 587 00:51:10,036 --> 00:51:12,804 These lead back to Braxton Island, between the two cities. 588 00:51:12,805 --> 00:51:15,150 Gotham Harbor. These are air vents... 589 00:51:15,151 --> 00:51:17,597 they all lead down to the tunnel from Metropolis... 590 00:51:17,598 --> 00:51:20,503 project that was abandoned in '29. 591 00:51:21,981 --> 00:51:24,525 Do you really think that... 592 00:51:25,411 --> 00:51:28,917 Wow. They just... They really just vanished. 593 00:51:29,523 --> 00:51:31,946 That's rude. 594 00:51:57,915 --> 00:52:00,502 - Where are we, Alfred? - Braxton Island. 595 00:52:00,503 --> 00:52:01,875 You should be... 596 00:52:01,876 --> 00:52:04,954 directly under the venting tower for the tunnel. 597 00:52:04,955 --> 00:52:08,083 Now, look to your left, you should see a staircase. 598 00:52:08,084 --> 00:52:11,280 It will give you access to the machine room. 599 00:52:16,468 --> 00:52:18,744 Define access. 600 00:52:18,745 --> 00:52:20,108 One at a time. 601 00:52:20,109 --> 00:52:22,204 The bridge may not... 602 00:52:22,205 --> 00:52:24,508 ...hold. 603 00:52:28,282 --> 00:52:32,785 - Just tell me the truth. - Please, just let us go. 604 00:52:32,786 --> 00:52:36,232 - I have a family! - Wrong answer. 605 00:52:36,566 --> 00:52:37,819 Humans... 606 00:52:37,820 --> 00:52:41,931 The stench of your fear is making my soldiers hungry. 607 00:52:41,932 --> 00:52:45,712 Shall I feed them? 608 00:52:45,713 --> 00:52:47,888 You've been near the Mother Box. 609 00:52:47,889 --> 00:52:50,044 - The scent is on you... - Please. 610 00:52:50,045 --> 00:52:51,709 We have families. 611 00:52:51,710 --> 00:52:55,457 Why does everyone keep telling me that? 612 00:52:59,001 --> 00:53:01,347 Okay. Here's the thing... 613 00:53:01,348 --> 00:53:04,496 See, I'm afraid of bugs, and... 614 00:53:04,497 --> 00:53:07,073 Guns. And obnoxiously tall people. 615 00:53:07,074 --> 00:53:09,691 And murder. I can't be here. 616 00:53:09,692 --> 00:53:12,931 It's really cool, you guys seem ready to do battle and stuff, but... 617 00:53:12,932 --> 00:53:15,538 Full transparency, I've never done battle. 618 00:53:15,539 --> 00:53:18,477 I just push some people and run away. 619 00:53:18,478 --> 00:53:20,101 Save one. 620 00:53:20,102 --> 00:53:21,053 One? 621 00:53:21,054 --> 00:53:23,679 Save one person. 622 00:53:23,883 --> 00:53:25,236 Wait, which one? 623 00:53:25,237 --> 00:53:28,856 Don't talk. Don't fight. Get in. Get one out. 624 00:53:28,857 --> 00:53:30,501 And then? 625 00:53:30,502 --> 00:53:32,765 You go. 626 00:53:33,922 --> 00:53:36,155 Okay. 627 00:53:36,509 --> 00:53:39,164 Useless! 628 00:53:39,899 --> 00:53:42,352 You then. 629 00:53:43,179 --> 00:53:47,748 Where is my Mother Box? 630 00:53:47,752 --> 00:53:49,807 I'll die before I tell you. 631 00:53:49,808 --> 00:53:54,628 At last, one that doesn't whine. 632 00:53:56,006 --> 00:53:59,563 But you will scream. 633 00:54:03,006 --> 00:54:04,550 Dad. 634 00:54:04,551 --> 00:54:06,814 Victor. 635 00:54:07,208 --> 00:54:10,266 You were born of her. 636 00:54:10,267 --> 00:54:12,763 A creature of chaos. 637 00:54:12,764 --> 00:54:14,197 Not how I see it. 638 00:54:14,198 --> 00:54:17,023 Give it time. 639 00:54:28,911 --> 00:54:32,187 Amazon! 640 00:54:39,721 --> 00:54:41,727 Okay. 641 00:54:41,728 --> 00:54:44,893 Save one. 642 00:54:53,983 --> 00:54:56,983 This one is mine. 643 00:54:56,984 --> 00:54:59,128 You overestimate yourself. 644 00:54:59,129 --> 00:55:01,034 Child... 645 00:55:01,035 --> 00:55:06,316 My axe is still slick with the blood of your sisters. 646 00:55:19,609 --> 00:55:21,273 Alfred, I need the Nightcrawler. 647 00:55:21,274 --> 00:55:23,469 I thought you'd never ask. 648 00:55:23,470 --> 00:55:27,066 Crawler's on the way. Initiating remote mode. 649 00:55:39,947 --> 00:55:40,949 You good? 650 00:55:40,950 --> 00:55:42,715 At the end of the hall there should be stairs. 651 00:55:42,716 --> 00:55:43,307 Okay. 652 00:55:43,308 --> 00:55:43,917 Go! 653 00:55:43,918 --> 00:55:45,974 He's after the change engine. His Mother Box. 654 00:55:45,975 --> 00:55:48,170 - You have to keep him from it. - Help people get to safety. 655 00:55:48,171 --> 00:55:50,455 - Promise me. - Go! 656 00:56:25,739 --> 00:56:28,133 Finish her! 657 00:56:31,335 --> 00:56:33,862 Sorry guys, 658 00:56:33,863 --> 00:56:36,959 I didn't bring a sword. 659 00:56:48,957 --> 00:56:52,904 Jesus. He is tall. 660 00:58:01,888 --> 00:58:02,979 So... 661 00:58:02,980 --> 00:58:07,349 You have the blood of the Old Gods in you. 662 00:58:11,715 --> 00:58:15,022 The Old Gods died. 663 00:58:23,469 --> 00:58:25,732 No! 664 00:58:42,705 --> 00:58:45,208 Heads up! 665 00:58:54,219 --> 00:58:57,889 Thanks, Alfred. But I'll take it from here. 666 00:58:57,890 --> 00:59:00,454 Do I know you? 667 00:59:16,414 --> 00:59:19,790 Primitive beings. 668 00:59:24,056 --> 00:59:26,640 What are we under right now? 669 00:59:28,288 --> 00:59:30,922 Gotham Harbor. 670 00:59:33,303 --> 00:59:34,535 You all need to move. 671 00:59:34,536 --> 00:59:36,731 - You get him out... - Diana, there's no time. 672 00:59:36,732 --> 00:59:39,068 Also among my fears is drowning. 673 00:59:39,069 --> 00:59:41,896 You are a distraction. 674 00:59:41,897 --> 00:59:44,872 Mother is calling. 675 00:59:47,684 --> 00:59:50,629 Diana, come on! 676 01:00:19,967 --> 01:00:22,641 Come on. 677 01:00:41,479 --> 01:00:44,003 The change engine. 678 01:00:48,559 --> 01:00:51,003 Did he just bail? 679 01:00:51,077 --> 01:00:54,706 Millions in structural damage. You haven't lost your touch. 680 01:00:54,707 --> 01:00:58,435 But it's good to see you playing well with others. 681 01:01:01,366 --> 01:01:05,368 Dressed like a bat? I dig it. 682 01:01:05,369 --> 01:01:07,142 It may be temporary. 683 01:01:07,143 --> 01:01:08,526 So... 684 01:01:08,527 --> 01:01:10,211 What made you change your mind? 685 01:01:10,212 --> 01:01:11,967 Steppenwolf. 686 01:01:11,968 --> 01:01:13,722 He took the Mother Box from Atlantis. 687 01:01:13,723 --> 01:01:16,601 All he needs now is the last box of man. 688 01:01:16,602 --> 01:01:19,237 If he doesn't already have it. 689 01:01:21,285 --> 01:01:23,729 He doesn't have it. 690 01:01:35,687 --> 01:01:36,930 We need to get away. 691 01:01:36,931 --> 01:01:39,537 No. We are safer here. 692 01:01:39,538 --> 01:01:43,278 What happens when we run out of food? 693 01:01:43,279 --> 01:01:44,592 Someone will come. 694 01:01:44,593 --> 01:01:47,367 Who will come for us? 695 01:02:10,849 --> 01:02:13,713 Wow. It's like a cave. 696 01:02:15,241 --> 01:02:18,538 Like a Batcave. 697 01:02:21,399 --> 01:02:23,672 Barry! 698 01:02:23,987 --> 01:02:26,302 My father called it the change engine. 699 01:02:26,303 --> 01:02:28,479 It was found by the British during World War I. 700 01:02:28,480 --> 01:02:29,562 They studied it... 701 01:02:29,563 --> 01:02:32,580 but they couldn't even date it. It's so old. 702 01:02:32,581 --> 01:02:36,432 It was shelved, until the night Superman died. 703 01:02:36,433 --> 01:02:38,607 Then she lit up like Christmas. 704 01:02:38,608 --> 01:02:40,052 They brought it to STAR Labs... 705 01:02:40,053 --> 01:02:41,667 where my father recognized it... 706 01:02:41,668 --> 01:02:43,582 as a perpetual energy matrix. 707 01:02:43,583 --> 01:02:44,655 That sounds cool. 708 01:02:44,656 --> 01:02:46,470 I thought it was like a nuclear bomb. 709 01:02:46,471 --> 01:02:49,941 A Mother Box destroys as it creates. 710 01:02:49,942 --> 01:02:53,160 It's a cycle of life, but a million times faster. 711 01:02:53,161 --> 01:02:56,600 My father thought it was the key to unlimited energy. 712 01:02:56,601 --> 01:03:00,029 New formulas, cellular regeneration... 713 01:03:00,030 --> 01:03:02,206 But it's too volatile to control. 714 01:03:02,207 --> 01:03:04,492 He used it on you. 715 01:03:04,493 --> 01:03:06,468 I was in an accident. 716 01:03:06,469 --> 01:03:08,615 I should've died. 717 01:03:08,616 --> 01:03:11,472 My father thought that he could use the Mother Box to 718 01:03:11,473 --> 01:03:14,682 rebuild the broken parts of me with a few cybernetic enhancements. 719 01:03:14,683 --> 01:03:16,628 Instead, he built a living machine. 720 01:03:16,629 --> 01:03:18,793 I may be stronger than its host. 721 01:03:18,794 --> 01:03:23,066 Too much. Too much life. 722 01:03:23,067 --> 01:03:24,710 What's on your weird mind? 723 01:03:24,711 --> 01:03:27,007 Muscles. Coordination. 724 01:03:27,008 --> 01:03:29,535 Basic cellular integrity. 725 01:03:29,536 --> 01:03:33,105 A human being can only absorb so much. 726 01:03:33,106 --> 01:03:36,716 The Mother Box was designed to reshape a planet. 727 01:03:36,717 --> 01:03:37,748 So? 728 01:03:37,749 --> 01:03:38,681 So... 729 01:03:38,682 --> 01:03:41,319 What if you were stronger than a planet? 730 01:03:41,320 --> 01:03:45,771 Your cells lying dormant, but incapable of decay. 731 01:03:45,772 --> 01:03:48,620 If you were in a conductive field... 732 01:03:48,621 --> 01:03:50,003 A boost from the Mother Box... 733 01:03:50,004 --> 01:03:53,782 ...could bring "him" back to life. 734 01:03:54,829 --> 01:03:57,575 The Kryptonian ship has an amniotic chamber... 735 01:03:57,576 --> 01:03:59,180 - Which would be a perfect... - No. 736 01:03:59,181 --> 01:04:01,146 - Diana. - Bruce, no! 737 01:04:01,147 --> 01:04:03,593 You have no idea what kind of power you're dealing with. 738 01:04:03,594 --> 01:04:05,318 Even if there was a fraction of a chance... 739 01:04:05,319 --> 01:04:07,334 That what? That we could raise a monster? 740 01:04:07,335 --> 01:04:08,187 Like Luthor did? 741 01:04:08,188 --> 01:04:09,360 We have tech Luthor's never even seen... 742 01:04:09,361 --> 01:04:12,258 Superman is dead. 743 01:04:12,259 --> 01:04:13,712 We all wish he weren't. 744 01:04:13,713 --> 01:04:15,518 We don't know what state he's in. 745 01:04:15,519 --> 01:04:17,393 We know we can't bring him back. 746 01:04:17,394 --> 01:04:20,432 But this is science beyond our limits. 747 01:04:20,433 --> 01:04:21,655 And that's what science is for. 748 01:04:21,656 --> 01:04:22,838 To do what's never been done. 749 01:04:22,839 --> 01:04:25,215 - To make life better. - Or to end it. 750 01:04:25,216 --> 01:04:27,452 Technology is like any other power... 751 01:04:27,453 --> 01:04:31,491 Without reason, without heart... It destroys us. 752 01:04:31,605 --> 01:04:34,051 You're risking lives. 753 01:04:34,052 --> 01:04:35,996 Theirs and maybe countless more. 754 01:04:35,997 --> 01:04:38,223 We don't have time for a control group. 755 01:04:38,224 --> 01:04:40,299 Is it a risk? Yes. But it's necessary. 756 01:04:40,300 --> 01:04:43,055 Why? Because of your guilt? 757 01:04:44,081 --> 01:04:49,343 Bruce, I was there. You didn't kill Superman. 758 01:04:49,657 --> 01:04:50,669 At some point, even you... 759 01:04:50,670 --> 01:04:52,314 have to learn to move on. 760 01:04:52,315 --> 01:04:55,852 Did Steve Trevor tell you that? 761 01:05:06,155 --> 01:05:11,536 Superman, was a beacon to the world. 762 01:05:11,600 --> 01:05:14,214 Why aren't you? 763 01:05:14,639 --> 01:05:16,804 You're an inspiration, Diana. 764 01:05:16,805 --> 01:05:18,730 You don't just save people. 765 01:05:18,731 --> 01:05:21,619 You make them see their better selves. 766 01:05:21,620 --> 01:05:23,503 And yet, I never heard of you... 767 01:05:23,504 --> 01:05:25,871 Until Luthor lured you out 768 01:05:25,872 --> 01:05:29,399 by stealing a picture of your dead boyfriend. 769 01:05:30,796 --> 01:05:33,613 You shut yourself down for a century. 770 01:05:33,614 --> 01:05:37,030 So let's not talk about me moving on. 771 01:05:37,124 --> 01:05:38,096 You know... 772 01:05:38,097 --> 01:05:40,443 That if she kills you, we'll cover for her. 773 01:05:40,444 --> 01:05:42,839 We are not enough. 774 01:05:42,840 --> 01:05:44,564 Each of us in our own way has held back. 775 01:05:44,565 --> 01:05:47,062 And I promise you, Steppenwolf is not out there talking about ethics. 776 01:05:47,063 --> 01:05:50,040 He's trying to burn down the world. 777 01:05:50,041 --> 01:05:51,595 The way we're gonna stop him... 778 01:05:51,596 --> 01:05:53,430 ...is by using his power. 779 01:05:53,431 --> 01:05:54,594 This power, 780 01:05:54,595 --> 01:05:56,897 against him. 781 01:05:57,282 --> 01:05:59,565 I agree. 782 01:06:00,081 --> 01:06:03,268 I don't like the idea of reintegrating with the Mother Box... 783 01:06:03,269 --> 01:06:05,776 But I was running the numbers while you're being an asshole, 784 01:06:05,777 --> 01:06:08,172 and there's a high probability that we can bring him back. 785 01:06:08,173 --> 01:06:10,409 Right, but we mean bring him back, in like a... 786 01:06:10,410 --> 01:06:13,338 "Yay! He's back!" way. Not in like a... 787 01:06:13,339 --> 01:06:14,791 Like a Pet Sematary 788 01:06:14,792 --> 01:06:16,035 scenario? 789 01:06:16,036 --> 01:06:19,907 You lose something when you die. Even Superman. 790 01:06:19,908 --> 01:06:23,838 Maybe not his mind. Maybe his soul. 791 01:06:23,839 --> 01:06:26,777 I'll have a contingency plan for that. 792 01:06:26,778 --> 01:06:29,965 If he wakes up and you're the first thing he sees... 793 01:06:29,966 --> 01:06:32,480 You'll need one. 794 01:06:42,753 --> 01:06:45,139 Well that was fun while it didn't last. 795 01:06:45,140 --> 01:06:47,416 She could've stopped me. I practically dared her to. 796 01:06:47,417 --> 01:06:50,552 I don't see why you're pushing her. 797 01:06:51,549 --> 01:06:53,022 We'll have to boost the signal. 798 01:06:53,023 --> 01:06:54,727 Put it through the Batmobile's speakers. 799 01:06:54,728 --> 01:06:56,141 Now you're changing the subject. 800 01:06:56,142 --> 01:06:57,324 I have a contingency. 801 01:06:57,325 --> 01:06:59,561 Diana was right about the risk. 802 01:06:59,562 --> 01:07:02,640 If the plan goes south, we're gonna bring in the big guns. 803 01:07:02,641 --> 01:07:03,823 But that's not... 804 01:07:03,824 --> 01:07:06,361 Those are very big guns. 805 01:07:06,362 --> 01:07:07,734 You got a team here. 806 01:07:07,735 --> 01:07:10,653 Superman could bring this team together better than I ever could. 807 01:07:10,654 --> 01:07:13,221 - His strength... - It doesn't matter how strong you are. 808 01:07:13,222 --> 01:07:14,634 Or what abilities you might have. 809 01:07:14,635 --> 01:07:17,510 He was more human than I am. 810 01:07:20,813 --> 01:07:22,557 He lived in this world. 811 01:07:22,558 --> 01:07:25,977 Fell in love, had a job. 812 01:07:25,978 --> 01:07:29,254 In spite of all that power. 813 01:07:29,639 --> 01:07:32,564 The world needs Superman. 814 01:07:34,623 --> 01:07:37,059 And the team needs Clark. 815 01:07:37,060 --> 01:07:39,787 And what does Clark need? 816 01:07:39,788 --> 01:07:42,455 Maybe he's at peace. 817 01:07:42,456 --> 01:07:45,060 He'll get over it. 818 01:07:54,540 --> 01:07:57,809 You know, I can do this a lot faster. I just... 819 01:07:57,810 --> 01:08:00,065 Is it weird that it feels disrespectful? 820 01:08:00,066 --> 01:08:02,349 Yep. 821 01:08:03,105 --> 01:08:04,950 Do you feel a sense of confidence 822 01:08:04,951 --> 01:08:07,567 that we're not doing something horribly wrong 823 01:08:07,568 --> 01:08:09,613 and macabre here? 824 01:08:09,614 --> 01:08:10,676 Not really. 825 01:08:10,677 --> 01:08:13,855 - Okay then why are... - Because I saw Steppenwolf up close. 826 01:08:13,856 --> 01:08:15,921 The stories Diana told us? 827 01:08:15,922 --> 01:08:18,687 And I believe them. 828 01:08:18,751 --> 01:08:20,173 But we're gonna stop him. 829 01:08:20,174 --> 01:08:22,370 That's the plan. 830 01:08:22,371 --> 01:08:24,935 That's the plan! 831 01:08:27,034 --> 01:08:32,878 Okay, we're not ready for... Racially charged... 832 01:08:33,483 --> 01:08:35,799 You got struck by lightning, huh? 833 01:08:35,800 --> 01:08:38,707 Yeah... That's the abridged version. 834 01:08:38,708 --> 01:08:40,773 - And you...? - Explosion. 835 01:08:40,774 --> 01:08:42,418 Woke up in a lab. 836 01:08:42,419 --> 01:08:45,284 We're, we're the accidents. 837 01:08:45,458 --> 01:08:47,073 Yeah, that's us. 838 01:08:47,074 --> 01:08:50,320 Hey! 839 01:09:01,225 --> 01:09:03,471 We're approaching the Kryptonian ship. 840 01:09:03,472 --> 01:09:06,657 ETA, 30 seconds. 841 01:09:11,144 --> 01:09:13,921 I'm here for him. 842 01:09:13,922 --> 01:09:17,098 - I swear, I would never... - Save it. 843 01:09:37,079 --> 01:09:39,595 - Okay. - Okay! 844 01:09:39,596 --> 01:09:42,140 Okay. 845 01:10:01,750 --> 01:10:04,476 This is amazing. 846 01:10:04,477 --> 01:10:05,911 This is crazy. 847 01:10:05,912 --> 01:10:08,338 What, now it's crazy? 848 01:10:08,339 --> 01:10:11,525 You lunatics better know what you're doing. 849 01:11:03,468 --> 01:11:06,847 Lex Luthor fried the circuits bringing his creature to life. 850 01:11:06,848 --> 01:11:10,066 There's not enough charge to wake the Box. 851 01:11:10,067 --> 01:11:12,282 I might be able to do it. 852 01:11:12,283 --> 01:11:13,616 I might be able to jumpstart it, I... 853 01:11:13,617 --> 01:11:15,031 If I can get enough distance... 854 01:11:15,032 --> 01:11:17,076 I can conduct a significant electrical current. 855 01:11:17,077 --> 01:11:18,340 I might be able to wake the Box, 856 01:11:18,341 --> 01:11:21,309 if that's still what we want? 857 01:11:21,310 --> 01:11:24,034 We have to try. 858 01:11:27,828 --> 01:11:29,693 This must be the end of the line, so... 859 01:11:29,694 --> 01:11:32,067 I'm in position. 860 01:11:34,568 --> 01:11:35,791 The Mother Box is ready. 861 01:11:35,792 --> 01:11:38,327 You have to charge it the moment it touches the fluid. 862 01:11:38,328 --> 01:11:40,053 - Five. - Five... 863 01:11:40,054 --> 01:11:43,342 Diana's right. This is a bad idea. 864 01:11:43,343 --> 01:11:46,351 Four. 865 01:11:46,352 --> 01:11:47,354 Three. 866 01:11:47,355 --> 01:11:48,628 Three... 867 01:11:48,629 --> 01:11:50,322 Two. 868 01:11:50,323 --> 01:11:52,380 Two. 869 01:11:52,381 --> 01:11:54,604 One. 870 01:13:32,189 --> 01:13:35,536 Give us an ETA on all additional units... 871 01:13:38,227 --> 01:13:40,761 He's back. 872 01:14:01,945 --> 01:14:04,619 He's not all right. 873 01:14:06,940 --> 01:14:08,683 He's scanning us. 874 01:14:08,684 --> 01:14:09,335 What? 875 01:14:09,336 --> 01:14:11,723 Arthur, you need to relax. Your adrenaline's spiking. 876 01:14:11,724 --> 01:14:12,886 Because he's not all right. 877 01:14:12,887 --> 01:14:13,868 Oh, no. 878 01:14:13,869 --> 01:14:17,938 Should we bow? Or show our bellies? 879 01:14:19,647 --> 01:14:20,618 Victor... 880 01:14:20,619 --> 01:14:21,911 Victor, stop. 881 01:14:21,912 --> 01:14:23,707 - Shit! - What are you doing? 882 01:14:23,708 --> 01:14:24,289 Victor. 883 01:14:24,290 --> 01:14:25,974 - It's my armor's defense system... - No. 884 01:14:25,975 --> 01:14:27,056 It's stronger since the interface... 885 01:14:27,057 --> 01:14:28,922 - I can't control it. - Victor, no! 886 01:14:28,923 --> 01:14:32,610 - Shut it off! - Think of happy thoughts, Victor! 887 01:14:44,649 --> 01:14:47,323 Kal-El, no! 888 01:14:54,176 --> 01:14:56,823 He's confused, he doesn't know who he is. 889 01:14:56,824 --> 01:14:59,438 Pet Sematary. 890 01:15:03,724 --> 01:15:07,411 Arthur, we need to restrain him. 891 01:15:11,707 --> 01:15:14,090 I got him. 892 01:15:30,561 --> 01:15:35,000 Kal-El, the last son of Krypton... 893 01:15:35,204 --> 01:15:38,531 Remember who you are. 894 01:15:39,126 --> 01:15:41,489 Tell me who you... 895 01:16:38,136 --> 01:16:40,579 Clark... 896 01:16:43,442 --> 01:16:46,226 I know you. 897 01:16:51,455 --> 01:16:54,690 Please don't make me do this. 898 01:17:14,752 --> 01:17:17,536 Alfred, I need the big gun... 899 01:17:21,912 --> 01:17:26,003 - You did this... - I had to. 900 01:17:26,004 --> 01:17:28,839 You won't let me live. 901 01:17:28,903 --> 01:17:31,368 You won't let me die. 902 01:17:31,369 --> 01:17:34,194 The world needs you. 903 01:17:37,588 --> 01:17:40,392 But does it need you? 904 01:17:41,068 --> 01:17:43,712 Tell me... 905 01:17:44,527 --> 01:17:47,512 Do you bleed? 906 01:17:48,018 --> 01:17:50,451 Clark. 907 01:17:57,856 --> 01:18:00,199 Clark. 908 01:18:00,423 --> 01:18:02,967 Please... 909 01:18:20,662 --> 01:18:23,427 Please. 910 01:18:29,488 --> 01:18:31,422 Please, 911 01:18:31,423 --> 01:18:33,699 just go. 912 01:18:33,700 --> 01:18:35,104 Yeah? 913 01:18:35,105 --> 01:18:39,213 Let's go. Yeah... 914 01:18:47,812 --> 01:18:52,923 Yeah. Something's definitely bleeding. 915 01:19:11,781 --> 01:19:14,184 The Mother Box. 916 01:19:14,619 --> 01:19:17,324 He has the last one. 917 01:19:31,036 --> 01:19:33,801 You brought us here. 918 01:19:34,126 --> 01:19:36,770 You remembered. 919 01:19:38,157 --> 01:19:40,651 This is home. 920 01:19:41,778 --> 01:19:44,552 You smell good. 921 01:19:46,983 --> 01:19:49,908 Did I not before? 922 01:20:04,573 --> 01:20:05,896 Don't do that. 923 01:20:05,897 --> 01:20:07,972 We just got our asses handed to us 924 01:20:07,973 --> 01:20:09,687 and Steppenwolf has got the third Box. 925 01:20:09,688 --> 01:20:12,282 So we find them. 926 01:20:12,316 --> 01:20:14,361 If the Boxes are even close to each other 927 01:20:14,362 --> 01:20:15,965 there's going to be some kind 928 01:20:15,966 --> 01:20:17,279 of energy surge. 929 01:20:17,280 --> 01:20:19,516 And Steppenwolf's gonna be keeping them somewhere where they don't read. 930 01:20:19,517 --> 01:20:21,652 No internet, no satellite coverage. 931 01:20:21,653 --> 01:20:23,146 That narrows it down. 932 01:20:23,147 --> 01:20:24,450 Not enough. 933 01:20:24,451 --> 01:20:26,255 See, you can't find them... 934 01:20:26,256 --> 01:20:29,221 ...or maybe you don't want to. 935 01:20:31,250 --> 01:20:31,931 Arthur. 936 01:20:31,932 --> 01:20:33,797 Yeah, that was a great way to get rid of Superman. 937 01:20:33,798 --> 01:20:36,083 Man, I'm not doing this on purpose. 938 01:20:36,084 --> 01:20:39,052 Right. Because you can't control the machine. 939 01:20:39,053 --> 01:20:40,898 Right, so is this a bad time 940 01:20:40,899 --> 01:20:43,893 to bring up my blood sugar? 941 01:20:44,809 --> 01:20:47,594 Very hungry... 942 01:20:48,099 --> 01:20:49,804 Victor... 943 01:20:49,805 --> 01:20:51,439 You can find the Boxes. 944 01:20:51,440 --> 01:20:53,335 You share their energy. 945 01:20:53,336 --> 01:20:55,841 I know it's frightening. But if you go under... 946 01:20:55,842 --> 01:20:59,841 I promise, we will pull you back out. 947 01:21:02,050 --> 01:21:05,737 Just keep the Little Merman away from me while I work. 948 01:21:08,388 --> 01:21:10,875 Barry, go find Alfred in the pantry. 949 01:21:10,876 --> 01:21:12,299 Then come back, get online. 950 01:21:12,300 --> 01:21:15,215 Everybody check everybody else's work. 951 01:21:15,378 --> 01:21:16,541 Listen, 952 01:21:16,542 --> 01:21:19,550 just wanted if you could, put out a, 953 01:21:19,551 --> 01:21:23,130 if you were, an aquatic... 954 01:21:23,131 --> 01:21:24,825 You know... 955 01:21:24,826 --> 01:21:27,822 Do you, talk to fish? 956 01:21:28,396 --> 01:21:31,996 The water does the talking. 957 01:21:31,997 --> 01:21:32,909 Of course. 958 01:21:32,910 --> 01:21:36,348 If the current comes in strange, I'm gonna point the way. 959 01:21:36,349 --> 01:21:38,753 Okay. 960 01:22:00,980 --> 01:22:03,045 Wait. 961 01:22:03,046 --> 01:22:05,172 Let me. 962 01:22:05,173 --> 01:22:08,068 Isn't this a little out of place. 963 01:22:09,936 --> 01:22:12,613 So, Clark seemed to share your view on being woken up. 964 01:22:12,614 --> 01:22:14,308 He could've killed you. 965 01:22:14,309 --> 01:22:17,324 I was willing to make the trade. 966 01:22:18,220 --> 01:22:20,325 And bringing in Lois Lane? 967 01:22:20,326 --> 01:22:22,752 Remember what you told me about heart, in the hangar? 968 01:22:22,753 --> 01:22:23,886 I bet you... 969 01:22:23,887 --> 01:22:26,514 ...thought I wasn't listening. 970 01:22:26,515 --> 01:22:28,907 Thank you. 971 01:22:31,348 --> 01:22:33,342 You know you can't do this forever. 972 01:22:33,343 --> 01:22:36,041 I can barely do it now. 973 01:22:36,042 --> 01:22:37,645 Steppenwolf... 974 01:22:37,646 --> 01:22:38,939 This is the job. 975 01:22:38,940 --> 01:22:41,393 It's my job. 976 01:22:41,477 --> 01:22:42,810 And I haven't been doing it. 977 01:22:42,811 --> 01:22:44,846 I've been reacting. 978 01:22:44,847 --> 01:22:47,351 Not leading. 979 01:22:49,200 --> 01:22:50,954 You know, what you said about Steve Trevor... 980 01:22:50,955 --> 01:22:53,790 That wasn't my business. I'm sorry. 981 01:22:54,625 --> 01:22:57,613 You were pushing me to lead the team. 982 01:22:57,614 --> 01:23:01,100 But leaders get people killed. 983 01:23:01,194 --> 01:23:02,437 I fought... 984 01:23:02,438 --> 01:23:04,132 Always... 985 01:23:04,133 --> 01:23:06,568 When I was needed. 986 01:23:06,569 --> 01:23:08,625 But to lead, to step into the light... 987 01:23:08,626 --> 01:23:10,420 And to say to people: 988 01:23:10,421 --> 01:23:13,918 "This is worth your life?" 989 01:23:14,442 --> 01:23:17,448 When it's your fault... 990 01:23:18,254 --> 01:23:21,338 They're all Steve Trevor. 991 01:23:22,666 --> 01:23:24,360 We make it through tonight... 992 01:23:24,361 --> 01:23:27,747 You can stay in the shadows forever. 993 01:23:27,861 --> 01:23:29,234 Dressed up like a bat. 994 01:23:29,235 --> 01:23:31,722 I won't even sue. 995 01:23:31,723 --> 01:23:35,409 If... we get through the night. 996 01:23:55,040 --> 01:23:57,564 Are you okay? 997 01:23:58,490 --> 01:24:01,689 You brought us here, but you've hardly spent a minute in the house. 998 01:24:01,690 --> 01:24:04,876 I know... I... 999 01:24:05,882 --> 01:24:08,987 Just got out of a wooden box. 1000 01:24:10,335 --> 01:24:13,049 What was it like... 1001 01:24:13,634 --> 01:24:16,208 Coming back? 1002 01:24:19,000 --> 01:24:21,273 Itchy. 1003 01:24:22,049 --> 01:24:24,265 I mean, honestly... 1004 01:24:24,266 --> 01:24:25,216 Weird, 1005 01:24:25,217 --> 01:24:27,844 in so many ways. 1006 01:24:27,845 --> 01:24:32,105 - But, mostly just... - I wasn't strong. 1007 01:24:34,234 --> 01:24:36,738 I didn't... 1008 01:24:37,073 --> 01:24:38,986 You would've been very disappointed in me. 1009 01:24:38,987 --> 01:24:41,133 I wasn't... 1010 01:24:41,134 --> 01:24:44,122 Lois Lane, dedicated reporter. I... 1011 01:24:44,123 --> 01:24:45,906 I just... 1012 01:24:45,907 --> 01:24:48,371 It's okay. 1013 01:24:50,010 --> 01:24:52,596 I'm the idiot who left. 1014 01:24:52,597 --> 01:24:55,033 But I'm back now... 1015 01:24:55,034 --> 01:24:58,120 And I'm gonna make things right. 1016 01:25:17,749 --> 01:25:20,343 You called mom? 1017 01:25:20,437 --> 01:25:22,232 Of course. 1018 01:25:22,233 --> 01:25:24,606 Thank you. 1019 01:25:25,973 --> 01:25:27,788 I was hoping it was gonna take you longer to... 1020 01:25:27,789 --> 01:25:30,694 ...recover. 1021 01:25:30,977 --> 01:25:33,193 Why? 1022 01:25:33,194 --> 01:25:36,661 Because now, I have to send you away. 1023 01:25:38,309 --> 01:25:39,672 Bruce. 1024 01:25:39,673 --> 01:25:41,517 He needs you. 1025 01:25:41,518 --> 01:25:43,743 Fate of the world. I think that's the deal. He was... 1026 01:25:43,744 --> 01:25:45,187 Pretty tense. 1027 01:25:45,188 --> 01:25:48,344 Well, I guess I do owe him one. 1028 01:25:48,639 --> 01:25:50,814 Right. 1029 01:25:50,815 --> 01:25:53,121 But no dying. 1030 01:25:53,122 --> 01:25:55,508 And I get the exclusive. 1031 01:25:55,509 --> 01:25:58,212 Yes, ma'am. 1032 01:26:33,528 --> 01:26:37,326 - You're really you? - I'm really me, ma. 1033 01:26:48,482 --> 01:26:51,045 At last. 1034 01:26:51,610 --> 01:26:55,338 Praise to the Unity. 1035 01:26:56,915 --> 01:26:59,610 The three is one. 1036 01:27:26,451 --> 01:27:31,070 Praise to the Mother of Horrors. 1037 01:27:39,760 --> 01:27:42,063 Is Steppenwolf there? 1038 01:27:43,751 --> 01:27:45,395 Sorry. 1039 01:27:45,396 --> 01:27:47,401 It's Porzenov. In Northern Russia. 1040 01:27:47,402 --> 01:27:48,834 The Nuclear Plant. 1041 01:27:48,835 --> 01:27:50,971 Had a meltdown 30 years ago. 1042 01:27:50,972 --> 01:27:52,967 There have been some attempts to resettle nearby... 1043 01:27:52,968 --> 01:27:55,493 ...but it looks like really rough sledding. 1044 01:27:55,494 --> 01:27:58,041 Who picks this place to put down roots? 1045 01:27:58,042 --> 01:28:00,589 People that are making it count everywhere else. 1046 01:28:00,590 --> 01:28:02,564 The Earth starts changing... 1047 01:28:02,565 --> 01:28:04,008 ...it'll hit them first. 1048 01:28:04,009 --> 01:28:05,423 How long have we got? 1049 01:28:05,424 --> 01:28:07,098 A few hours. 1050 01:28:07,099 --> 01:28:10,146 Transport won't fly that fast. 1051 01:28:10,147 --> 01:28:12,932 It will for me. 1052 01:28:53,021 --> 01:28:57,513 The Unity brings all three boxes together in perfect sync. 1053 01:28:57,514 --> 01:28:58,646 Its power builds 1054 01:28:58,647 --> 01:29:00,983 until it can't be contained. 1055 01:29:00,984 --> 01:29:03,169 But if I can cause a delay between each box, 1056 01:29:03,170 --> 01:29:04,593 even for a nanosecond... 1057 01:29:04,594 --> 01:29:07,292 Its energy will cascade. Form a loop. 1058 01:29:07,293 --> 01:29:08,484 And they'll feed on each other. 1059 01:29:08,485 --> 01:29:10,520 And that's it? We just pull them apart? 1060 01:29:10,521 --> 01:29:11,975 No fuss, no muss? 1061 01:29:11,976 --> 01:29:14,913 Separating the boxes is still gonna cause a massive surge. 1062 01:29:14,914 --> 01:29:16,327 I have to be there. 1063 01:29:16,328 --> 01:29:18,072 But you guys should think about getting clear. 1064 01:29:18,073 --> 01:29:19,547 We're with you 'till it's done. 1065 01:29:19,548 --> 01:29:20,149 Honestly... 1066 01:29:20,150 --> 01:29:21,935 I think we're gonna be dead way before that. 1067 01:29:21,936 --> 01:29:23,329 And you know what? 1068 01:29:23,330 --> 01:29:26,609 I don't mind. It's an honorable end. 1069 01:29:26,610 --> 01:29:29,366 But we've gotta shut Steppenwolf down. 1070 01:29:29,367 --> 01:29:31,001 Superman's a no-show. 1071 01:29:31,002 --> 01:29:32,235 You've got no powers. 1072 01:29:32,236 --> 01:29:33,168 No offense. 1073 01:29:33,169 --> 01:29:35,634 This guy might be working for the enemy. We don't know. 1074 01:29:35,635 --> 01:29:39,183 You're tripping over your feet, and mine... 1075 01:29:40,289 --> 01:29:41,742 You're gorgeous. 1076 01:29:41,743 --> 01:29:42,695 And fierce... 1077 01:29:42,696 --> 01:29:44,300 And strong. And... 1078 01:29:44,301 --> 01:29:45,844 I know we went to war with the Amazons, but... 1079 01:29:45,845 --> 01:29:47,097 but that was before my time. 1080 01:29:47,098 --> 01:29:49,354 You know what? I don't wanna die. 1081 01:29:49,355 --> 01:29:52,464 I'm young. There's shit that I wanna do. 1082 01:29:52,465 --> 01:29:53,426 I just feel like... 1083 01:29:53,427 --> 01:29:56,294 I didn't really embrace the sea or the land. 1084 01:29:56,295 --> 01:29:57,779 I've been a loner my whole life. 1085 01:29:57,780 --> 01:29:59,293 But being part of something bigger, 1086 01:29:59,294 --> 01:30:01,780 like this... 1087 01:30:01,781 --> 01:30:04,548 Maybe I'm scared because... 1088 01:30:04,549 --> 01:30:06,772 I'm meant to... 1089 01:30:17,246 --> 01:30:20,522 I think that was beautiful. 1090 01:30:22,681 --> 01:30:26,901 You say a word about this, and I'll meet every prawn I know. 1091 01:30:28,508 --> 01:30:32,757 I honestly didn't hear anything after "We're all gonna die." 1092 01:30:53,309 --> 01:30:56,526 Let them come. 1093 01:31:03,178 --> 01:31:06,045 I'm gonna take out that tower and knock down that shield dome. 1094 01:31:06,046 --> 01:31:07,480 You get to Steppenwolf. 1095 01:31:07,481 --> 01:31:10,847 Don't wait for me. Just do the job. 1096 01:32:13,842 --> 01:32:16,349 Alright, Alfred. Are we set to broadcast? 1097 01:32:16,350 --> 01:32:20,076 Playing all your favorite hits. 1098 01:32:28,707 --> 01:32:32,243 Come on, follow me, you damn insects. 1099 01:32:42,055 --> 01:32:47,658 They're coming. They're all coming. 1100 01:32:50,670 --> 01:32:54,487 We might not have thought this through. 1101 01:32:57,019 --> 01:32:59,183 He's clearing the field. 1102 01:32:59,184 --> 01:33:00,808 He won't last three minutes. 1103 01:33:00,809 --> 01:33:03,323 Then let's use them. 1104 01:33:05,844 --> 01:33:08,187 On my lead. 1105 01:33:20,637 --> 01:33:23,100 They're leaving. 1106 01:33:27,075 --> 01:33:28,529 Papa. 1107 01:33:28,530 --> 01:33:31,164 Everyone, get out! 1108 01:34:23,688 --> 01:34:26,343 Son of a bitch. 1109 01:34:38,571 --> 01:34:39,904 This isn't the plan. 1110 01:34:39,905 --> 01:34:41,870 No, Master Wayne... 1111 01:34:41,871 --> 01:34:44,477 ...this is the team. 1112 01:34:44,478 --> 01:34:45,500 Hey, blame the lady. 1113 01:34:45,501 --> 01:34:46,443 We would've left you 1114 01:34:46,444 --> 01:34:48,904 but she didn't ask for our vote. 1115 01:34:50,917 --> 01:34:53,504 So your genius move is dying? 1116 01:34:53,505 --> 01:34:55,179 You really are out of your mind. 1117 01:34:55,180 --> 01:34:58,485 I'm not the one who brought a pitchfork. 1118 01:35:20,703 --> 01:35:24,129 - Ride ain't over yet. - My man. 1119 01:36:08,721 --> 01:36:10,767 Is this what conquering is? 1120 01:36:10,768 --> 01:36:13,074 Hiding from the fight? 1121 01:36:13,075 --> 01:36:15,259 Oh, no... 1122 01:36:15,260 --> 01:36:18,556 You're all mine. 1123 01:36:22,902 --> 01:36:24,697 - Thanks for the lift. - Yeah, no problem. 1124 01:36:24,698 --> 01:36:26,981 You got this? 1125 01:36:27,846 --> 01:36:29,320 These things are gonna keep coming. 1126 01:36:29,321 --> 01:36:31,386 You get technical. I'm on bug duty. 1127 01:36:31,387 --> 01:36:33,771 Let's do it. 1128 01:36:37,374 --> 01:36:40,350 Yes! That's gross. 1129 01:37:00,251 --> 01:37:02,603 Thank you. 1130 01:37:06,047 --> 01:37:08,601 This is not... 1131 01:37:27,599 --> 01:37:28,350 Now, 1132 01:37:28,351 --> 01:37:30,965 do you see it? 1133 01:37:50,245 --> 01:37:51,688 Whatever you're in the middle of... 1134 01:37:51,689 --> 01:37:53,573 It's spreading for miles. 1135 01:37:53,574 --> 01:37:56,873 Satellites show civilians moving east. 1136 01:37:56,874 --> 01:37:58,317 They're not gonna make it. 1137 01:37:58,318 --> 01:37:59,591 Barry... 1138 01:37:59,592 --> 01:38:02,396 I need you to take a walk. 1139 01:38:08,156 --> 01:38:10,971 God, I hope this is east. 1140 01:38:21,184 --> 01:38:23,497 Diana. 1141 01:38:56,025 --> 01:38:58,471 You're not worthy, to touch. 1142 01:38:58,472 --> 01:38:59,844 Mother. 1143 01:38:59,845 --> 01:39:01,499 She's power. 1144 01:39:01,500 --> 01:39:02,843 And power, 1145 01:39:02,844 --> 01:39:06,191 is the only law. 1146 01:39:10,918 --> 01:39:14,256 They're all too weak to see the truth. 1147 01:39:14,257 --> 01:39:16,761 Well... 1148 01:39:17,005 --> 01:39:19,800 I believe in truth. 1149 01:39:19,973 --> 01:39:23,260 But I'm also a big fan of justice. 1150 01:39:30,524 --> 01:39:33,119 All right! 1151 01:39:36,000 --> 01:39:38,795 Kryptonian. 1152 01:39:55,115 --> 01:39:56,438 So. How do I help? 1153 01:39:56,439 --> 01:39:57,562 We buy him some time, 1154 01:39:57,563 --> 01:40:01,242 he can stop that box from destroying all life on Earth. 1155 01:40:01,243 --> 01:40:02,466 We hope. 1156 01:40:02,467 --> 01:40:05,474 Well, I knew you didn't bring me back 'cause you like me. 1157 01:40:05,475 --> 01:40:09,042 I don't... not... 1158 01:40:13,779 --> 01:40:14,691 Civilians... 1159 01:40:14,692 --> 01:40:17,792 - Barry is headed... - There's too many of them. 1160 01:40:40,506 --> 01:40:45,046 Oh, yeah. This is definitely east. 1161 01:40:49,924 --> 01:40:51,517 Slowpoke. 1162 01:40:51,518 --> 01:40:52,410 Oh, it's on. 1163 01:40:52,411 --> 01:40:55,226 I'll take the ones on the right. 1164 01:40:57,166 --> 01:40:58,809 It's okay. 1165 01:40:58,810 --> 01:41:01,705 Hold on. Hold on. 1166 01:41:18,368 --> 01:41:21,043 Dostoyevski! 1167 01:41:36,962 --> 01:41:39,887 Is this guy still bothering you? 1168 01:41:52,978 --> 01:41:54,382 Superman! 1169 01:41:54,383 --> 01:41:56,036 We gotta pull these things apart. 1170 01:41:56,037 --> 01:41:57,350 A couple of more seconds... 1171 01:41:57,351 --> 01:41:59,275 you'll see her opening. 1172 01:41:59,276 --> 01:42:00,519 Any blow-back? 1173 01:42:00,520 --> 01:42:01,893 Big-time. 1174 01:42:01,894 --> 01:42:03,236 But I think we can take it. 1175 01:42:03,237 --> 01:42:05,152 Good... 1176 01:42:05,153 --> 01:42:07,760 Because I really like being alive. 1177 01:42:07,761 --> 01:42:10,234 So do I. 1178 01:42:32,553 --> 01:42:35,077 Clark. 1179 01:42:39,814 --> 01:42:41,759 I take it back... 1180 01:42:41,760 --> 01:42:44,393 I wanna die. 1181 01:42:47,295 --> 01:42:50,262 Man, my toes hurt. 1182 01:42:50,263 --> 01:42:54,362 I don't even understand the physics of how my toes hurt. 1183 01:42:54,697 --> 01:42:56,350 Children. 1184 01:42:56,351 --> 01:42:59,186 I work with children. 1185 01:43:01,045 --> 01:43:04,722 Have you guys seen what's going on outside? 1186 01:43:12,829 --> 01:43:17,288 I am the end of worlds. 1187 01:43:17,392 --> 01:43:19,046 Who are you, 1188 01:43:19,047 --> 01:43:21,671 to defy me? 1189 01:43:22,426 --> 01:43:24,080 This world... 1190 01:43:24,081 --> 01:43:25,916 ...is my right! 1191 01:43:25,917 --> 01:43:28,982 You will never... 1192 01:43:47,249 --> 01:43:48,851 No! 1193 01:43:48,852 --> 01:43:50,466 This cannot be... 1194 01:43:50,467 --> 01:43:53,623 Recognize that smell? 1195 01:43:54,148 --> 01:43:56,571 Fear. 1196 01:43:58,892 --> 01:44:02,147 No! Leave me! 1197 01:44:04,157 --> 01:44:05,851 Get off me! 1198 01:44:05,852 --> 01:44:08,328 I command you! 1199 01:44:08,329 --> 01:44:10,812 No! 1200 01:44:12,210 --> 01:44:14,726 No... 1201 01:44:14,727 --> 01:44:16,852 I'll kill you! 1202 01:44:16,853 --> 01:44:20,150 I'll kill you all! 1203 01:44:44,162 --> 01:44:46,747 Booyah! 1204 01:44:48,557 --> 01:44:58,777 P_S_A_G_M_E_N_O.COM 1205 01:45:10,649 --> 01:45:13,524 Glad I didn't miss this. 1206 01:45:13,587 --> 01:45:15,562 So am I. 1207 01:45:15,563 --> 01:45:16,665 Yeah. 1208 01:45:16,666 --> 01:45:19,421 Now she's glad. 1209 01:45:48,879 --> 01:45:50,434 Thank you, Bruce. 1210 01:45:50,435 --> 01:45:51,758 Not enough for what you did. 1211 01:45:51,759 --> 01:45:53,733 I did a mistake. 1212 01:45:53,734 --> 01:45:56,208 That's all. 1213 01:46:04,185 --> 01:46:07,152 How did you get the house back from the bank? 1214 01:46:07,153 --> 01:46:09,868 I bought the bank. 1215 01:46:11,236 --> 01:46:12,287 The whole bank? 1216 01:46:12,288 --> 01:46:13,741 Slow your reflex with me. 1217 01:46:13,742 --> 01:46:16,146 I'm old. 1218 01:46:18,786 --> 01:46:19,969 What? 1219 01:46:19,970 --> 01:46:20,982 It's actually the, 1220 01:46:20,983 --> 01:46:23,149 worst job you can get in a crime lab. 1221 01:46:23,150 --> 01:46:23,991 But, uh... 1222 01:46:23,992 --> 01:46:25,776 My foot's in the door. 1223 01:46:25,777 --> 01:46:28,765 Yeah. I got a recommendation from a friend. 1224 01:46:28,766 --> 01:46:31,052 This is like a "job" job? 1225 01:46:31,053 --> 01:46:33,495 "Job" job. 1226 01:46:36,047 --> 01:46:38,621 Look at you go! 1227 01:46:55,593 --> 01:46:56,876 Darkness. 1228 01:46:56,877 --> 01:46:58,631 The truest darkness... 1229 01:46:58,632 --> 01:47:01,998 ...is not the absence of light. 1230 01:47:02,694 --> 01:47:04,408 It is the conviction that the light... 1231 01:47:04,409 --> 01:47:06,784 ...will never return. 1232 01:47:06,785 --> 01:47:09,282 Must be 150 feet. 1233 01:47:09,283 --> 01:47:11,586 Must be. 1234 01:47:12,000 --> 01:47:13,785 Big round table. 1235 01:47:13,786 --> 01:47:15,038 Six chairs. 1236 01:47:15,039 --> 01:47:17,135 Right there. 1237 01:47:17,136 --> 01:47:19,578 With room for more. 1238 01:47:21,017 --> 01:47:23,761 With room for more. 1239 01:47:24,337 --> 01:47:26,922 But the light always returns... 1240 01:47:26,923 --> 01:47:30,089 ...to show us things familiar. 1241 01:47:30,374 --> 01:47:31,977 Home. 1242 01:47:31,978 --> 01:47:34,371 Family. 1243 01:47:34,917 --> 01:47:37,743 And things entirely new. 1244 01:47:37,744 --> 01:47:40,860 Or long overlooked. 1245 01:47:44,805 --> 01:47:47,492 It shows us new possibilities... 1246 01:47:47,493 --> 01:47:51,100 And challenges us to pursue them. 1247 01:47:51,283 --> 01:47:53,469 Yeah. And Johnny Menasco runs the whole thing. 1248 01:47:53,470 --> 01:47:55,435 I mean, he did the Bilbao job 2 years ago. 1249 01:47:55,436 --> 01:47:57,221 As are all the storage in Croydon. 1250 01:47:57,222 --> 01:47:58,985 - The Belgian. - Right, yeah. The Belgian. 1251 01:47:58,986 --> 01:48:02,526 This time, the light shone on the heroes. 1252 01:48:02,527 --> 01:48:03,719 Coming out of the shadows 1253 01:48:03,720 --> 01:48:07,397 to tell us we won't be alone again. 1254 01:48:08,494 --> 01:48:10,628 Our darkness was deep... 1255 01:48:10,629 --> 01:48:13,517 ...and seemed to swallow all hope. 1256 01:48:13,518 --> 01:48:16,978 But these heroes were here the whole time. 1257 01:48:16,979 --> 01:48:20,387 To remind us that hope is real. 1258 01:48:20,388 --> 01:48:23,393 That you can see it. 1259 01:48:26,897 --> 01:48:30,313 All you have to do is look... 1260 01:48:31,901 --> 01:48:34,646 Up in the sky... 1261 01:49:31,934 --> 01:49:34,732 I can't tell you how much I appreciate you doing this. 1262 01:49:34,733 --> 01:49:36,787 I don't know, Barry. 1263 01:49:36,788 --> 01:49:37,961 I'm curious myself. 1264 01:49:37,962 --> 01:49:40,067 Yeah. And it's not like a competition, you know? 1265 01:49:40,068 --> 01:49:41,210 Well, it... 1266 01:49:41,211 --> 01:49:42,214 It is a competition. 1267 01:49:42,215 --> 01:49:45,653 But it's not like a macho- measuring thing. 1268 01:49:45,654 --> 01:49:48,268 But if I win, you're off the team. 1269 01:49:53,146 --> 01:49:55,770 No... 1270 01:49:56,003 --> 01:49:57,718 If I win... 1271 01:49:57,719 --> 01:50:01,068 Bruce said something about you having to take us all to "brunch"...? 1272 01:50:01,069 --> 01:50:03,785 Oh, see, now that's cold. That's a betrayal. 1273 01:50:03,786 --> 01:50:06,501 I feel stung by that. 1274 01:50:06,986 --> 01:50:08,790 Okay. But if I win, I get to tell everyone. 1275 01:50:08,791 --> 01:50:10,795 Deal. 1276 01:50:10,796 --> 01:50:12,761 Which coast? 1277 01:50:12,762 --> 01:50:15,678 You know, I've never seen the pacific. 1278 01:50:15,680 --> 01:50:18,899 Which is that way, because... 1279 01:50:18,900 --> 01:50:21,785 The sun, and it's... 87457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.