All language subtitles for Justice League 2017 1080p WEBRip x264-ZMG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,355 --> 00:00:44,445 There he is! 2 00:00:44,546 --> 00:00:48,320 Superman! Superman! Can we ask you some questions? 3 00:00:48,340 --> 00:00:50,762 - It's for our podcast. - Well, in that case... 4 00:00:50,792 --> 00:00:52,794 How many people that you saved... have you saved? 5 00:00:53,134 --> 00:00:54,356 - I... - Never mind. 6 00:00:54,395 --> 00:00:56,456 Does your thing really stand for hope? 7 00:00:56,457 --> 00:00:57,298 Yes. It does. 8 00:00:57,318 --> 00:00:58,959 But it looks like an "S". 9 00:00:58,969 --> 00:01:03,452 Yes, it's meant to. It's meant to wind, like a river. 10 00:01:03,593 --> 00:01:05,215 It comes and goes. 11 00:01:05,335 --> 00:01:06,556 My fa... 12 00:01:07,917 --> 00:01:09,860 A man I knew, used to say... 13 00:01:09,899 --> 00:01:11,100 that hope is like a car keys. 14 00:01:11,130 --> 00:01:13,172 Easy to lose, but if you dig around... 15 00:01:14,123 --> 00:01:14,834 ...it's usually close by. 16 00:01:14,874 --> 00:01:17,055 Did you ever fight a hippo? 17 00:01:17,495 --> 00:01:18,367 That's dumb! 18 00:01:18,397 --> 00:01:19,958 But hippos are the most deadly! 19 00:01:21,029 --> 00:01:24,021 What is... What's the best thing about planet Earth? 20 00:01:26,083 --> 00:02:51,159 MAKOTO77 21 00:02:53,362 --> 00:02:54,663 What are you doing? 22 00:02:54,943 --> 00:02:57,925 Wait! No, wait! Wait! Wait! 23 00:02:58,386 --> 00:03:00,427 Please! Please, man! Please! 24 00:03:04,251 --> 00:03:05,733 What do you want from me? 25 00:03:06,113 --> 00:03:07,574 Fear. 26 00:03:07,924 --> 00:03:09,786 They could smell it. 27 00:04:10,840 --> 00:04:12,481 What the hell? 28 00:04:22,079 --> 00:04:24,812 - What was that? - A scout. 29 00:04:25,493 --> 00:04:28,575 From space? Like an alien army? 30 00:04:28,786 --> 00:04:30,677 Alfred, are you seeing this? 31 00:04:30,818 --> 00:04:33,630 I am. Matches the other sightings. 32 00:04:34,340 --> 00:04:36,922 And that pattern is all over Luthor's notes. 33 00:04:37,394 --> 00:04:39,285 Prep the jet. I'm going north tonight. 34 00:04:39,876 --> 00:04:42,117 Good. It's time, then. 35 00:04:44,640 --> 00:04:46,893 It's 'cause they know he's dead, right? 36 00:04:47,322 --> 00:04:51,346 Superman. He's gone. 37 00:04:52,277 --> 00:04:54,248 Where does that leave us? 38 00:07:53,588 --> 00:07:55,300 Drop your guns now! 39 00:07:58,142 --> 00:07:59,384 Excuse me? 40 00:08:09,142 --> 00:08:10,584 - Move it. Move! - Don't shoot! 41 00:08:14,147 --> 00:08:15,338 Get down. 42 00:08:16,169 --> 00:08:19,862 Line them up along the wall. Keep them quiet. 43 00:08:51,911 --> 00:08:53,362 Who are you? 44 00:08:53,692 --> 00:08:56,794 The lasso of Hestia compels you to reveal the truth. 45 00:08:57,215 --> 00:08:59,287 Now, who are you? 46 00:08:59,297 --> 00:09:02,401 We're a small group of reactionary terrorists. 47 00:09:02,470 --> 00:09:03,620 We know that sinners brought 48 00:09:03,630 --> 00:09:06,193 - on this plague of... - Why the hostages? 49 00:09:07,154 --> 00:09:10,837 You're too late. The countdown's already begun. 50 00:09:10,917 --> 00:09:15,511 In a few minutes, 4 city blocks... 51 00:09:15,542 --> 00:09:17,593 While the world watches. 52 00:09:21,808 --> 00:09:22,718 Shut up! 53 00:09:22,738 --> 00:09:24,910 This is man's best hope. 54 00:09:25,049 --> 00:09:27,302 Down with the modern world. 55 00:09:27,723 --> 00:09:29,543 Back to the Dark Ages. 56 00:09:29,583 --> 00:09:31,976 And the safety of holy fear. 57 00:10:13,323 --> 00:10:15,406 This would've been over quickly, but... 58 00:10:16,045 --> 00:10:18,027 No! Don't! 59 00:10:39,616 --> 00:10:41,118 I don't believe it. 60 00:10:41,238 --> 00:10:43,880 - What are you? - A believer. 61 00:11:20,993 --> 00:11:23,025 I'm asking for your help. 62 00:11:24,036 --> 00:11:28,169 I believe there's a stranger, comes to this village from the sea. 63 00:11:28,529 --> 00:11:30,893 He comes in the winter when the people are hungry... 64 00:11:30,982 --> 00:11:32,463 and brings fish. 65 00:11:33,685 --> 00:11:35,526 He comes on the king tide... 66 00:11:36,798 --> 00:11:38,219 That was last night. 67 00:11:42,803 --> 00:11:44,335 Icebergs in the harbour. 68 00:11:44,464 --> 00:11:46,697 Four months since the last ship got through. 69 00:11:47,117 --> 00:11:48,718 Well, this stranger... 70 00:11:49,028 --> 00:11:51,150 Doesn't come by ship. 71 00:11:52,292 --> 00:11:55,865 There are enemies coming, from far away. 72 00:11:57,176 --> 00:11:59,007 I need warriors. 73 00:11:59,037 --> 00:12:02,350 I'm building an alliance, to defend ourselves. 74 00:12:03,271 --> 00:12:04,972 Look, I'll give you $25,000 to... 75 00:12:05,002 --> 00:12:06,675 talk to this man right now... 76 00:12:06,745 --> 00:12:07,795 outside. 77 00:12:08,025 --> 00:12:11,138 Something tells me that of all he will give them to me. 78 00:12:30,045 --> 00:12:33,108 Tell me what those 3 boxes are and I'll make it 30. 79 00:12:36,170 --> 00:12:37,642 You should get out. 80 00:12:38,313 --> 00:12:40,314 Can you at least point me to Atlantis? 81 00:12:42,776 --> 00:12:44,158 Arthur Curry. 82 00:12:50,684 --> 00:12:52,966 Also known as the Protector of the Oceans. 83 00:12:53,525 --> 00:12:54,757 The Aquaman. 84 00:12:57,390 --> 00:12:59,121 I hear you can talk to fish. 85 00:13:01,914 --> 00:13:03,545 So let me get this straight... 86 00:13:03,625 --> 00:13:06,888 You do it dressed like a bat? Like an actual bat? 87 00:13:07,358 --> 00:13:09,210 It's worked for 20 years in Gotham. 88 00:13:09,240 --> 00:13:10,732 Oh, that shithole. 89 00:13:11,292 --> 00:13:12,972 The fight comes, we'll need you. 90 00:13:13,153 --> 00:13:15,085 - Don't count on it, Batman. - Why not? 91 00:13:15,115 --> 00:13:16,386 Because I don't like you coming here... 92 00:13:16,387 --> 00:13:18,309 digging into my business, getting into my life. 93 00:13:18,469 --> 00:13:20,029 People from Atlantis tell me, "Do this." 94 00:13:20,059 --> 00:13:21,341 Now, you say, "Do that." 95 00:13:21,421 --> 00:13:22,662 I want to be left alone. 96 00:13:22,682 --> 00:13:25,255 That why you help these people out here in the middle of nowhere? 97 00:13:25,285 --> 00:13:26,705 Because you can just leave? 98 00:13:26,836 --> 00:13:29,107 I help them 'cause no one else does. 99 00:13:29,138 --> 00:13:31,570 You wanna protect them, you need to work with me. 100 00:13:31,610 --> 00:13:33,571 A strong man is strongest alone. 101 00:13:33,712 --> 00:13:35,093 You ever heard that? 102 00:13:35,123 --> 00:13:38,596 That's not a saying. That's the opposite of what the saying is. 103 00:13:38,626 --> 00:13:41,940 Yep. Doesn't mean I'm wrong. 104 00:13:42,620 --> 00:13:44,322 You ever hear of Superman? 105 00:13:44,552 --> 00:13:47,784 - He died fighting next to me. - My point exactly. 106 00:13:49,957 --> 00:13:51,728 What's in the 3 boxes? 107 00:13:52,068 --> 00:13:53,529 It's ancient history. 108 00:13:53,689 --> 00:13:56,322 Mankind's melting the polar ice caps... 109 00:13:56,403 --> 00:13:58,735 Destroying the ecosystem, they got it coming? 110 00:13:58,775 --> 00:14:01,837 Hey, I don't mind if the ocean rise. 111 00:14:01,968 --> 00:14:03,729 How about if they boil? 112 00:14:04,440 --> 00:14:06,401 Dressed like a bat. 113 00:14:07,212 --> 00:14:09,133 You're out of your mind, Bruce Wayne. 114 00:14:15,479 --> 00:14:17,261 Doesn't mean I'm wrong. 115 00:14:24,898 --> 00:14:28,331 So, you say you have no way of reconnecting with this... 116 00:14:28,371 --> 00:14:29,432 Aquaman. 117 00:14:29,472 --> 00:14:31,564 I put a tracking device in his coat... 118 00:14:31,594 --> 00:14:32,994 He left without it. 119 00:14:34,256 --> 00:14:36,558 It may, in fact, not have been his coat. 120 00:14:38,180 --> 00:14:40,792 Those squares, from Luthor's notes... 121 00:14:40,952 --> 00:14:43,124 I think they must be containers of some kind. 122 00:14:43,234 --> 00:14:45,035 - Of what? - I don't know. 123 00:14:45,075 --> 00:14:48,498 Money, power. Something worth starting a war over. 124 00:14:49,921 --> 00:14:52,201 Well, we had luck with one person... 125 00:14:52,242 --> 00:14:53,793 on the team list. 126 00:14:54,314 --> 00:14:56,917 Barry Allen, of Central City. 127 00:14:57,577 --> 00:14:59,728 He's completely off the grid. 128 00:14:59,738 --> 00:15:00,840 Squatting, I think. 129 00:15:00,860 --> 00:15:03,001 Moves suddenly and often. 130 00:15:03,072 --> 00:15:05,904 - Disappearing act? - But he does visit his father... 131 00:15:06,735 --> 00:15:08,146 ...in prison. 132 00:15:08,186 --> 00:15:10,699 - For murdering his mother. - Jesus! 133 00:15:10,739 --> 00:15:13,251 Young Barry always protested his father's innocence... 134 00:15:13,271 --> 00:15:15,383 But he was 9 and nobody listened to him. 135 00:15:15,413 --> 00:15:16,955 We have somebody at the prison? 136 00:15:16,994 --> 00:15:19,115 Oh, yeah. We'll find the address. 137 00:15:19,817 --> 00:15:24,121 - What about, Diana? - Well, you have her number. 138 00:15:25,020 --> 00:15:26,403 You could've called her. 139 00:15:27,253 --> 00:15:29,436 Perhaps I should fly to Paris 140 00:15:29,466 --> 00:15:30,687 with a handwritten note? 141 00:15:30,717 --> 00:15:32,688 "Will you be Bruce' teammate?" 142 00:15:32,718 --> 00:15:34,169 "Check: Yes or No" 143 00:15:34,199 --> 00:15:36,462 I'm only interested in her skill set. 144 00:15:36,782 --> 00:15:38,964 - I'm sure you are. - Can we? 145 00:15:39,534 --> 00:15:43,097 Well, facial recognition's a bit dodgy on this one. 146 00:15:43,138 --> 00:15:45,058 But it's got a partial match. 147 00:15:45,129 --> 00:15:46,670 A Victor Stone. 148 00:15:46,700 --> 00:15:50,523 Genius I.Q., football scholarship to GCU... 149 00:15:50,553 --> 00:15:52,125 And deceased. 150 00:15:52,155 --> 00:15:55,038 Figures. Fairy tales and ghost stories. 151 00:15:55,088 --> 00:15:57,760 One misses the days when one's biggest 152 00:15:57,790 --> 00:16:00,002 concerns were exploding wind-up penguins? 153 00:16:00,032 --> 00:16:01,454 The simple life. 154 00:16:03,286 --> 00:16:04,937 I don't recognize this world. 155 00:16:05,978 --> 00:16:07,790 I don't have to recognize it. 156 00:16:09,181 --> 00:16:10,832 I just have to save it. 157 00:16:17,818 --> 00:16:19,320 Here to see Henry Allen. 158 00:16:19,380 --> 00:16:20,481 Sign. 159 00:16:25,505 --> 00:16:27,126 Hurry it up, will you? 160 00:16:30,339 --> 00:16:31,891 What, you got a problem? 161 00:16:32,812 --> 00:16:34,363 No. There's no problem. 162 00:16:34,724 --> 00:16:36,265 Better not be. 163 00:16:41,610 --> 00:16:42,781 You know where to go. 164 00:16:52,780 --> 00:16:54,361 Are those prescription... 165 00:16:54,852 --> 00:16:56,983 Or you just trying to look brainy? 166 00:17:00,837 --> 00:17:04,179 Because you're holding yourself back. You're going in circles. 167 00:17:04,189 --> 00:17:06,852 You're working 3 dead- end jobs. Going on four. 168 00:17:06,882 --> 00:17:08,414 Where do you even have the time? 169 00:17:08,444 --> 00:17:09,144 I make the time. 170 00:17:09,255 --> 00:17:11,646 And this is all to pay for a criminal justice degree, huh? 171 00:17:11,676 --> 00:17:13,879 Okay. I really don't want to talk about this again... 172 00:17:13,969 --> 00:17:15,740 The investigation was botched. 173 00:17:15,801 --> 00:17:17,321 Give me your hand. 174 00:17:23,367 --> 00:17:25,098 I want you to listen to me, Barry... 175 00:17:25,138 --> 00:17:27,210 Because I mean this. 176 00:17:28,592 --> 00:17:30,192 I want you to give all of that up. 177 00:17:33,497 --> 00:17:36,398 And I want you to stop coming to see me. 178 00:17:38,560 --> 00:17:41,424 I am a drag on your life. 179 00:17:43,415 --> 00:17:45,827 Please don't ever say that to me again. 180 00:17:46,378 --> 00:17:47,629 Please? 181 00:17:47,659 --> 00:17:50,491 You can be whatever you wanna be. You're a brilliant man. 182 00:17:52,603 --> 00:17:54,976 Absolute best of the best. 183 00:17:56,366 --> 00:17:58,128 I can't sit here... 184 00:17:58,158 --> 00:18:01,271 and watch you run in place in Central City... 185 00:18:01,301 --> 00:18:02,802 for some old dude... 186 00:18:02,832 --> 00:18:06,615 - who's not going anywhere. - Dad... 187 00:18:06,645 --> 00:18:07,843 - That's not true. - It's time. 188 00:18:07,847 --> 00:18:09,537 - That's not true. - Let's go, Allen. 189 00:18:09,808 --> 00:18:10,568 Allen! 190 00:18:10,598 --> 00:18:12,001 I want you to make your own future. 191 00:18:12,030 --> 00:18:13,973 Living in the past... Make your own future. 192 00:18:14,032 --> 00:18:15,172 Open gate! 193 00:18:38,975 --> 00:18:40,606 Lab's all yours, Howard. 194 00:18:41,007 --> 00:18:44,289 11:30. Early night for you, Silas. 195 00:18:44,329 --> 00:18:46,080 Yes. Early. 196 00:18:47,312 --> 00:18:49,363 I never got to say... 197 00:18:51,085 --> 00:18:53,627 I'm very sorry about what happened. 198 00:18:54,238 --> 00:18:56,169 Victor was a wonderful kid. 199 00:18:58,472 --> 00:18:59,703 Thank you. 200 00:19:10,923 --> 00:19:12,044 Victor. 201 00:19:13,386 --> 00:19:15,526 Victor, you're not stuck up here. 202 00:19:19,351 --> 00:19:21,382 You can have a life. You can have more than... 203 00:19:23,724 --> 00:19:26,607 - If you stay up here brooding... - I'm processing. 204 00:19:26,737 --> 00:19:28,708 I can access everything. 205 00:19:29,309 --> 00:19:31,631 - But I can't put it all together. - Not yet. 206 00:19:31,912 --> 00:19:34,343 But if you work with me, if we had the change engines... 207 00:19:34,374 --> 00:19:37,316 So you did to someone else. What you did to me. 208 00:19:38,358 --> 00:19:41,951 No. The box stays hidden. 209 00:19:41,991 --> 00:19:44,793 If you could see what we're learning from the Kryptonian ship... 210 00:19:44,823 --> 00:19:47,395 I think the change engine can integrate with its energy... 211 00:19:47,475 --> 00:19:49,707 - get it powered up... - Does anybody know? 212 00:19:50,438 --> 00:19:51,229 What? 213 00:19:51,259 --> 00:19:54,281 At the lab... Does anybody know I'm alive? 214 00:19:54,512 --> 00:19:56,454 I... I... 215 00:19:57,284 --> 00:19:58,895 I didn't think you were ready for them to... 216 00:19:58,896 --> 00:19:59,417 For what? 217 00:19:59,606 --> 00:20:01,517 For them to see the monster? 218 00:20:02,238 --> 00:20:04,871 You are not a monster. 219 00:20:05,012 --> 00:20:07,693 It's weird that you thought I meant me. 220 00:20:10,696 --> 00:20:12,448 What I did... 221 00:20:14,709 --> 00:20:16,852 I lost your mother in that accident. 222 00:20:17,021 --> 00:20:18,714 I wasn't about to... 223 00:20:19,664 --> 00:20:22,296 I couldn't bear to lose my son. 224 00:20:22,327 --> 00:20:23,748 But you did. 225 00:20:24,859 --> 00:20:28,002 I got a language in my head that I don't speak. 226 00:20:28,882 --> 00:20:31,725 It's not just digital... It's alien. 227 00:20:32,155 --> 00:20:34,717 Everyday, I wake up, different... 228 00:20:36,599 --> 00:20:38,101 Modified. 229 00:20:39,282 --> 00:20:40,672 How do you...? 230 00:20:46,908 --> 00:20:48,961 Couldn't do that last night. 231 00:20:49,550 --> 00:20:52,043 Ever since we got visitors from Krypton, 232 00:20:52,083 --> 00:20:54,675 people have been waiting for the next alien invasion. 233 00:20:57,499 --> 00:20:59,230 Now I got to wonder if I'm it? 234 00:22:15,648 --> 00:22:18,620 - Any changes today? - No, my Queen. 235 00:22:20,171 --> 00:22:22,103 The Mother Box has awoken... 236 00:22:22,133 --> 00:22:23,876 Yet, nothing has happened. 237 00:22:23,916 --> 00:22:27,568 It has slept for thousands of years, since the first age. 238 00:22:28,249 --> 00:22:30,131 Why did it wake at all? 239 00:22:38,768 --> 00:22:41,590 Amazons, on your mark! 240 00:23:04,962 --> 00:23:06,363 Steppenwolf. 241 00:23:09,436 --> 00:23:10,967 Mother... 242 00:23:11,227 --> 00:23:14,841 Millenia in exile... Searching. 243 00:23:15,141 --> 00:23:18,744 At last, you call me home. 244 00:23:18,784 --> 00:23:21,306 You will not like your welcome. 245 00:23:22,008 --> 00:23:23,868 Oh, I think I will. 246 00:23:47,139 --> 00:23:50,221 - Gather the legions. - Seal the cage! 247 00:23:50,252 --> 00:23:51,253 Go! 248 00:23:52,143 --> 00:23:53,565 Flank right! 249 00:23:59,670 --> 00:24:00,812 Yes... 250 00:24:01,051 --> 00:24:02,494 Run. 251 00:24:02,524 --> 00:24:04,134 Seal the gates! 252 00:24:26,935 --> 00:24:28,246 Keep it moving. 253 00:25:32,454 --> 00:25:34,215 Got it! Go! 254 00:25:53,332 --> 00:25:56,525 Noble Queen, why do you fight? 255 00:25:57,085 --> 00:26:01,440 After the Unity, you will join my Legion... 256 00:26:01,470 --> 00:26:05,293 and you will know the righteousness of power. 257 00:26:09,547 --> 00:26:11,829 You will love me. 258 00:26:20,356 --> 00:26:22,518 You all will. 259 00:26:47,870 --> 00:26:50,142 We have to light the ancient warning fire. 260 00:26:50,413 --> 00:26:53,396 The fire has not burned for 5,000 years. 261 00:26:53,646 --> 00:26:56,107 Men won't know what it means. 262 00:26:56,648 --> 00:26:58,119 Men won't... 263 00:26:59,832 --> 00:27:01,443 But she will. 264 00:27:13,843 --> 00:27:15,625 Listen to me, Diana. 265 00:27:35,924 --> 00:27:38,406 What did you do this weekend, Diana? 266 00:27:38,436 --> 00:27:39,878 Me? 267 00:27:40,008 --> 00:27:41,999 Nothing very interesting. 268 00:27:43,119 --> 00:27:44,852 That's all you ever tell us. 269 00:27:45,142 --> 00:27:47,643 Whay can I say? I'm not that exciting. 270 00:27:47,673 --> 00:27:49,836 ...Shrine of the Amazons... 271 00:27:49,866 --> 00:27:53,749 an enormous bonfire burned right behind me... 272 00:27:53,789 --> 00:27:55,871 baffling absolutely everyone... 273 00:27:55,901 --> 00:27:58,915 from locals, to government authorities alike. 274 00:27:58,945 --> 00:28:02,938 - The fire could be seen for miles on end... - Invasion. 275 00:28:03,708 --> 00:28:05,650 On the local scene... 276 00:28:05,680 --> 00:28:08,052 This janitor's wife had some strong words... 277 00:28:08,071 --> 00:28:10,254 for the aliens she says, 278 00:28:10,284 --> 00:28:11,665 stole her man. 279 00:28:11,796 --> 00:28:15,469 My Howard is a good man. He's a provider. 280 00:28:15,809 --> 00:28:19,202 And these aliens are gonna (beep) probe him? 281 00:28:19,712 --> 00:28:21,494 Come down to the Lakeview... 282 00:28:21,514 --> 00:28:25,117 And I'll stick a (beep) probe up your alien (beep) ass, you... 283 00:28:25,147 --> 00:28:28,250 I found a little place. By the diner. 284 00:28:28,400 --> 00:28:29,932 Suits me just fine. 285 00:28:29,962 --> 00:28:31,593 I wish you'd said something. 286 00:28:31,623 --> 00:28:33,885 Oh, no. I got behind in the payments. 287 00:28:33,915 --> 00:28:37,608 And you know the banks. Jump like a cougar if you miss by a dime. 288 00:28:38,690 --> 00:28:40,661 Place was too big for me anyway. 289 00:28:40,691 --> 00:28:42,693 Shuffling around like an old ghost. 290 00:28:42,723 --> 00:28:46,095 Well, I might have been able to, talk to someone, or... 291 00:28:46,125 --> 00:28:47,657 You had enough to deal with. 292 00:28:47,687 --> 00:28:49,490 Don't need to add mother-in-law to the list. 293 00:28:50,790 --> 00:28:52,852 - Not that I was ever... - Hey, Lane... 294 00:28:53,312 --> 00:28:58,277 Who is your source? The activist in that university... 295 00:28:58,508 --> 00:29:00,248 Look, it's my source. 296 00:29:00,288 --> 00:29:02,441 I got tapped for the kidnapping story. 297 00:29:02,481 --> 00:29:05,294 There were all those student protests. Anyway... 298 00:29:05,324 --> 00:29:07,755 I'm thinking it's political, so... Who's your guy? 299 00:29:08,205 --> 00:29:09,988 Well let's see if she'll take your call. 300 00:29:10,959 --> 00:29:12,469 So, it's a she. 301 00:29:15,342 --> 00:29:16,683 It's not a she. 302 00:29:17,624 --> 00:29:19,826 Sounds like you should be working that story. 303 00:29:20,787 --> 00:29:24,331 I'm... I'm not ready yet. 304 00:29:25,111 --> 00:29:28,764 I'm perfectly happy, doing fluff pieces about kitten grooming. 305 00:29:29,755 --> 00:29:30,997 For a while... 306 00:29:32,176 --> 00:29:35,020 It was hard coming back here at all. 307 00:29:36,291 --> 00:29:39,454 Well. I can hardly read the news anyway. 308 00:29:39,494 --> 00:29:40,835 So much bitterness. 309 00:29:41,516 --> 00:29:43,758 'Course, I think it's all because he's gone. 310 00:29:45,879 --> 00:29:47,521 But I suppose a mother does. 311 00:29:49,533 --> 00:29:52,255 But it's not like there's any less that needs reporting. 312 00:29:52,585 --> 00:29:55,588 And Clark promised me, you were gonna bring home another Pulitzer. 313 00:29:55,618 --> 00:29:57,790 - Oh, did he? - Oh, yes. He did. 314 00:29:57,861 --> 00:30:01,303 He said you were the thirstiest young woman he'd ever met. 315 00:30:03,726 --> 00:30:06,408 - Hungriest. - Hungry. Yeah. 316 00:30:08,490 --> 00:30:09,731 He said you... 317 00:30:09,761 --> 00:30:12,823 could smell a story. Further away than he could hear. 318 00:30:14,695 --> 00:30:18,529 Well stories, made sense. 319 00:30:19,729 --> 00:30:22,803 It was more than just a puzzle. It was about the truth. 320 00:30:23,623 --> 00:30:27,557 It was about seeing the engine of the world... 321 00:30:28,347 --> 00:30:30,109 While it still ran. 322 00:30:37,795 --> 00:30:40,107 Victor Stone... 323 00:30:40,147 --> 00:30:41,469 Deceased. 324 00:31:23,486 --> 00:31:24,767 That one... 325 00:31:25,198 --> 00:31:27,571 Pretty sure that's what made the alien go crazy. 326 00:31:27,700 --> 00:31:30,052 I'll see about weaving something to the suit. 327 00:31:30,282 --> 00:31:31,293 Won't be quick. 328 00:31:31,323 --> 00:31:32,545 Anything to give me an edge. 329 00:31:45,155 --> 00:31:46,857 You know, I paid millions of dollars... 330 00:31:46,898 --> 00:31:48,560 for this building's security. 331 00:31:48,590 --> 00:31:50,139 Yeah. It looked expensive. 332 00:31:54,614 --> 00:31:55,615 Hi. 333 00:31:57,196 --> 00:31:58,358 A new toy? 334 00:31:58,508 --> 00:32:00,149 Prototype troop carrier. 335 00:32:01,551 --> 00:32:04,023 I once knew a man who would've loved to fly it. 336 00:32:04,803 --> 00:32:07,887 Yeah, well we're gonna need more than a pilot. 337 00:32:09,038 --> 00:32:10,869 I think there's an attack coming. 338 00:32:10,899 --> 00:32:14,352 Not coming, Bruce. It's already here. 339 00:32:17,995 --> 00:32:20,068 They called him Steppenwolf. 340 00:32:20,097 --> 00:32:21,739 The End of Worlds. 341 00:32:22,559 --> 00:32:24,581 He lived only to conquer. 342 00:32:26,142 --> 00:32:28,505 Millions fell before his blade... 343 00:32:28,875 --> 00:32:31,186 And rose again as his Parademons. 344 00:32:32,589 --> 00:32:35,221 Nightmare creatures, who feed on fear. 345 00:32:37,032 --> 00:32:39,875 Yeah, I think I've met one. We didn't hit it off. 346 00:32:39,915 --> 00:32:41,226 Here in Gotham? 347 00:32:41,256 --> 00:32:42,467 They're all over. 348 00:32:42,616 --> 00:32:44,899 They're looking for his... Boxes? 349 00:32:45,510 --> 00:32:48,033 - The Mother Boxes. - Mother Boxes? 350 00:32:48,493 --> 00:32:50,474 I guess Steppenwolf sent the winged people 351 00:32:50,494 --> 00:32:51,815 that leaves two more. 352 00:32:52,145 --> 00:32:54,358 - I'm impressed. - Don't be. 353 00:32:54,398 --> 00:32:55,979 I have no idea what's in them. 354 00:32:56,009 --> 00:32:57,551 A weapon? Some kind of power? 355 00:32:57,591 --> 00:32:59,222 They don't contain power. 356 00:33:01,004 --> 00:33:02,674 They are power. 357 00:33:04,046 --> 00:33:05,968 Carried from planet to planet... 358 00:33:06,369 --> 00:33:09,331 The Mother Boxes combined to form the Unity. 359 00:33:09,701 --> 00:33:13,425 An apocalyptic power that not only destroys worlds... 360 00:33:13,455 --> 00:33:16,878 ...but transforms them into the primordial hell's gate... 361 00:33:16,918 --> 00:33:18,940 ...of Steppenwolf's birthworld. 362 00:33:20,461 --> 00:33:21,862 We should have died... 363 00:33:22,192 --> 00:33:24,925 But we formed our own Unity. 364 00:33:24,955 --> 00:33:27,718 Amazons, Atlanteans... 365 00:33:27,748 --> 00:33:31,381 All the tribes of man fought side by side. 366 00:33:34,044 --> 00:33:35,945 Warriors of legend. 367 00:33:39,228 --> 00:33:41,170 Allies from other worlds. 368 00:33:43,091 --> 00:33:46,384 Even the gods themselves all acted as one. 369 00:33:46,915 --> 00:33:50,337 Laying down their lives to drive Steppenwolf away. 370 00:34:02,127 --> 00:34:04,160 Some say it drove him mad... 371 00:34:04,200 --> 00:34:06,772 .. the disgrace of his first retreat. 372 00:34:07,003 --> 00:34:09,664 He swore our alliance would crumble. 373 00:34:11,196 --> 00:34:13,099 That darkness would cover the Earth... 374 00:34:16,310 --> 00:34:19,024 And that he would return when it did. 375 00:34:22,836 --> 00:34:24,599 Left behind... 376 00:34:24,628 --> 00:34:26,410 The Mother Boxes were too dangerous 377 00:34:26,440 --> 00:34:27,931 to be kept together. 378 00:34:30,243 --> 00:34:32,695 One was entrusted to the Amazons. 379 00:34:33,976 --> 00:34:35,708 One, to the Atlanteans. 380 00:34:36,148 --> 00:34:40,132 Both sealed and guarded in secure strongholds. 381 00:34:41,493 --> 00:34:44,686 The Box of Man was buried in secret. 382 00:34:45,116 --> 00:34:49,601 So that no tribe would be tempted to use its power over another. 383 00:34:53,834 --> 00:34:56,336 Such harmony out of such horror. 384 00:34:56,366 --> 00:34:58,628 It was truly an age of heroes. 385 00:34:59,269 --> 00:35:02,151 Something tells me we're not getting the band back together. 386 00:35:02,582 --> 00:35:05,025 The Atlanteans were a force under sea... 387 00:35:05,065 --> 00:35:07,967 And the Amazons, to an island they can never leave. 388 00:35:07,997 --> 00:35:10,669 I wouldn't count on the tribes of men. 389 00:35:10,699 --> 00:35:13,942 We tend to act like the doomsday clock has a snooze button. 390 00:35:14,823 --> 00:35:16,334 - How long until we... - Days. 391 00:35:17,315 --> 00:35:18,547 At most. 392 00:35:19,187 --> 00:35:22,430 Steppenwolf's mistake last time was attacking us. 393 00:35:22,470 --> 00:35:25,272 He wanted to make the Earth kneel before he destroyed us. 394 00:35:25,903 --> 00:35:28,224 This time he'll just go after the Boxes. 395 00:35:28,655 --> 00:35:31,197 I got a location for one of our recruits. 396 00:35:31,228 --> 00:35:33,259 - Barry Allen. - What about the other one? 397 00:35:33,499 --> 00:35:34,581 Victor Stone? 398 00:35:34,611 --> 00:35:36,062 I was hoping you would dig him up. 399 00:35:39,025 --> 00:35:41,767 We're asking people we don't know to risk their lives. 400 00:35:41,797 --> 00:35:42,898 I know. 401 00:35:44,370 --> 00:35:45,721 That's how this works. 402 00:36:17,819 --> 00:36:18,820 Barry Allen. 403 00:36:19,591 --> 00:36:20,651 Bruce Wayne. 404 00:36:21,452 --> 00:36:23,194 You say that like it explains... 405 00:36:23,224 --> 00:36:25,547 why there's a total stranger in my place... 406 00:36:25,576 --> 00:36:28,059 sitting in the dark, in my second favorite chair. 407 00:36:28,819 --> 00:36:30,230 Tell me about this. 408 00:36:34,834 --> 00:36:37,637 This is a person who looks exactly like me... 409 00:36:37,677 --> 00:36:39,238 but who is definitely not me. 410 00:36:40,439 --> 00:36:42,461 Very attractive Jewish boy. 411 00:36:43,322 --> 00:36:46,404 Somebody who, I don't know, stole your pocketwatch? 412 00:36:46,435 --> 00:36:48,497 Or railroads? 413 00:36:48,727 --> 00:36:51,949 I know you have abilities. I just don't know what they are. 414 00:36:52,920 --> 00:36:54,492 My special skills include... 415 00:36:54,522 --> 00:36:58,016 Viola, web design, fluent in sign language... 416 00:36:58,445 --> 00:36:59,766 gorilla sign language... 417 00:36:59,796 --> 00:37:02,059 Silica-based quartz sand fabric, 418 00:37:02,099 --> 00:37:04,401 Abrasion resistant. Heat resistant. 419 00:37:04,431 --> 00:37:05,429 Yeah, I do... 420 00:37:05,451 --> 00:37:07,262 - Competitive ice dancing. - That's what they use... 421 00:37:07,263 --> 00:37:08,575 on the space shuttle, to 422 00:37:08,605 --> 00:37:09,875 prevent it from burning up on re-entry. 423 00:37:09,876 --> 00:37:12,828 I do very competitive ice dancing. 424 00:37:13,849 --> 00:37:17,013 Whoever you're looking for, it's not me... 425 00:37:41,223 --> 00:37:42,405 You're the Batman? 426 00:37:42,535 --> 00:37:44,216 So you're fast. 427 00:37:44,836 --> 00:37:46,468 That feels like an oversimplification. 428 00:37:46,498 --> 00:37:48,120 I'm putting together a team. 429 00:37:48,149 --> 00:37:50,002 People with special abilities. 430 00:37:50,131 --> 00:37:52,043 You see, I believe enemies are coming. 431 00:37:52,073 --> 00:37:54,145 Stop right there. I'm in. 432 00:37:54,476 --> 00:37:55,474 You are? 433 00:37:55,497 --> 00:37:58,369 Yeah. I need... friends. 434 00:37:59,669 --> 00:38:03,504 People are difficult. They require a lot of focus. 435 00:38:04,183 --> 00:38:07,497 They have like a rhythm that I haven't quite been able to... 436 00:38:07,727 --> 00:38:09,269 Like, Brunch? 437 00:38:09,499 --> 00:38:11,090 Like... What is Brunch? 438 00:38:11,120 --> 00:38:13,002 You wait in line for an hour... 439 00:38:13,032 --> 00:38:14,864 for, essentially, lunch. 440 00:38:15,104 --> 00:38:17,896 I mean, I don't know. 441 00:38:18,997 --> 00:38:21,920 People are... a little slow. 442 00:38:22,851 --> 00:38:24,402 I'll try to keep up. 443 00:38:24,642 --> 00:38:26,193 Can I keep this? 444 00:38:27,415 --> 00:38:29,697 It's like this layer of dimensional reality... 445 00:38:29,727 --> 00:38:31,125 that seems to manipulate space-time. 446 00:38:31,137 --> 00:38:32,399 I call it the Speed Force. 447 00:38:32,429 --> 00:38:34,471 Causes me to burn tremendous amount of calories... 448 00:38:34,512 --> 00:38:37,133 So I am just a black hole of snacks. 449 00:38:37,173 --> 00:38:38,945 I am a "snack hole." 450 00:38:40,046 --> 00:38:42,939 How many people are on this special fight team? 451 00:38:43,080 --> 00:38:44,480 Three. Including you. 452 00:38:44,510 --> 00:38:46,271 Three? Against what? 453 00:38:47,133 --> 00:38:48,574 I'll tell you on the plane. 454 00:38:49,234 --> 00:38:50,395 Plane? 455 00:38:50,825 --> 00:38:53,018 What are your superpowers again? 456 00:38:53,619 --> 00:38:54,829 I'm rich. 457 00:39:19,401 --> 00:39:22,525 The program always gets twitchy with this footage. 458 00:39:29,061 --> 00:39:32,123 Why are you and Bruce Wayne looking for me? 459 00:39:33,074 --> 00:39:34,405 You know who we are? 460 00:39:35,106 --> 00:39:39,069 And I also know where you are. 461 00:39:39,600 --> 00:39:40,951 Are you Victor Stone? 462 00:39:42,452 --> 00:39:44,273 Was. 463 00:39:46,385 --> 00:39:48,057 I need to speak to you. 464 00:39:48,157 --> 00:39:49,908 You are. 465 00:39:49,938 --> 00:39:51,370 No, face to face. 466 00:39:51,570 --> 00:39:53,271 I'm old-fashioned that way. 467 00:39:53,832 --> 00:39:56,484 Why would I trust you? 468 00:39:56,514 --> 00:40:00,278 If I was going to attack you, I would've done it by the lake. 469 00:40:03,810 --> 00:40:05,662 Looks like you have a date, Ms. Prince. 470 00:40:07,334 --> 00:40:09,456 About time somebody here did. 471 00:40:42,525 --> 00:40:43,937 Face to face. 472 00:40:44,787 --> 00:40:46,489 I've been doing some tracking. 473 00:40:49,121 --> 00:40:51,733 What you're looking for is sticking to the dead zones. 474 00:40:52,254 --> 00:40:54,966 It gets in front of a camera, causes a surge. 475 00:40:56,138 --> 00:40:58,359 - I'll let you know. - That's not good enough. 476 00:40:58,390 --> 00:40:59,561 Not good enough? 477 00:41:00,022 --> 00:41:01,383 For you. 478 00:41:02,123 --> 00:41:03,524 Look, I don't know you... 479 00:41:03,604 --> 00:41:06,176 And I don't know how you got these gifts. 480 00:41:06,216 --> 00:41:07,128 Gifts? 481 00:41:07,167 --> 00:41:09,089 No one else can do what you do. 482 00:41:09,119 --> 00:41:12,493 No, if these are gifts... 483 00:41:12,722 --> 00:41:14,515 then why am I the one paying for them? 484 00:41:14,545 --> 00:41:16,085 We need you, Victor. 485 00:41:17,637 --> 00:41:19,449 And maybe you need us. 486 00:41:19,678 --> 00:41:21,289 I'll be fine alone. 487 00:41:21,319 --> 00:41:24,133 I told myself the same for a long time. 488 00:41:29,216 --> 00:41:31,990 I lost someone I loved once. 489 00:41:34,791 --> 00:41:39,326 I shut myself off from... From everyone. 490 00:41:39,977 --> 00:41:42,789 But I had to learn to open back up again. 491 00:41:44,951 --> 00:41:47,583 The truth is I'm still working on it. 492 00:41:47,813 --> 00:41:50,676 And if you agreed to meet me... 493 00:41:53,129 --> 00:41:54,870 ...you're working on it, too. 494 00:41:56,431 --> 00:41:58,073 Trust me, Victor. 495 00:42:06,260 --> 00:42:08,241 Mayday! Mayday! 496 00:42:09,613 --> 00:42:12,155 Something came down from the sky. 497 00:42:13,067 --> 00:42:14,757 Please, help me! 498 00:42:37,088 --> 00:42:38,198 Whisky. 499 00:42:39,000 --> 00:42:40,450 And one for Ahab there. 500 00:42:40,680 --> 00:42:42,462 ...from the sky... 501 00:42:42,692 --> 00:42:45,085 I heard a cannon. 502 00:42:45,126 --> 00:42:47,166 - It's ocean's rage. - Then they came... 503 00:42:48,108 --> 00:42:49,389 Monsters. 504 00:42:50,370 --> 00:42:51,680 ...from the sky. 505 00:42:52,852 --> 00:42:54,583 Tore right through my boat. 506 00:42:55,985 --> 00:42:57,356 Monsters... 507 00:42:59,408 --> 00:43:00,659 It's on him. 508 00:45:25,868 --> 00:45:27,420 You took a hell of a hit. 509 00:45:27,699 --> 00:45:28,921 You all right? 510 00:45:29,352 --> 00:45:30,733 At last... 511 00:45:30,763 --> 00:45:33,615 The firstborn of beloved Queen Atlanna. 512 00:45:35,347 --> 00:45:36,538 Wait. 513 00:45:38,580 --> 00:45:39,690 Please. 514 00:45:42,614 --> 00:45:43,805 I knew her. 515 00:45:45,486 --> 00:45:47,067 That makes one of us. 516 00:45:47,098 --> 00:45:49,100 When my parents fought in the wars... 517 00:45:50,151 --> 00:45:52,612 - She took me in. - What a saint. 518 00:45:52,642 --> 00:45:54,554 You dare speak of Queen Atlanna that way? 519 00:45:54,574 --> 00:45:56,637 Your Queen left me on my father's doorstep 520 00:45:56,657 --> 00:45:57,855 and never gave me another thought... 521 00:45:57,856 --> 00:46:00,039 Your mother left you to save your life. 522 00:46:00,169 --> 00:46:02,431 You can't imagine how it hurt her. 523 00:46:02,771 --> 00:46:04,382 What it cost her. 524 00:46:06,324 --> 00:46:08,436 But you're not a defenseless child now. 525 00:46:09,717 --> 00:46:11,449 It would've been her responsibility... 526 00:46:11,479 --> 00:46:14,602 to follow that monster to the surface and stop it. 527 00:46:16,034 --> 00:46:19,416 Now, it's yours. 528 00:46:21,548 --> 00:46:23,310 Then I'm gonna need something from you. 529 00:46:41,396 --> 00:46:42,527 Leave that. 530 00:46:42,557 --> 00:46:45,499 Leave it. It will never work. 531 00:47:23,953 --> 00:47:26,215 I see, Mother. 532 00:47:26,546 --> 00:47:30,249 I see why you waited to summon me. 533 00:47:30,970 --> 00:47:34,624 That Kryptonian's death plunged this timid world... 534 00:47:34,664 --> 00:47:36,354 into such terror. 535 00:47:36,394 --> 00:47:42,720 Amazons. Atlanteans. Each stands, and falls, alone. 536 00:47:46,424 --> 00:47:50,297 I know Mother. You've waited too long for the Unity. 537 00:47:50,537 --> 00:47:53,270 I know. But you will feed. 538 00:47:56,482 --> 00:47:59,536 And my exile will come to an end. 539 00:47:59,966 --> 00:48:03,769 I will take my place among the New Gods. 540 00:48:05,290 --> 00:48:07,473 Find the last one. 541 00:48:08,693 --> 00:48:11,876 Its power will cleanse this world. 542 00:48:13,738 --> 00:48:15,489 For the Unity! 543 00:48:17,031 --> 00:48:18,663 For Darkseid. 544 00:48:28,381 --> 00:48:29,462 Victor. 545 00:48:39,982 --> 00:48:41,063 Asshole! 546 00:48:41,812 --> 00:48:44,496 Eight kidnappings. 6 in Metropolis, 2 here. 547 00:48:44,536 --> 00:48:46,658 All the vics worked for STAR Labs. 548 00:48:48,979 --> 00:48:51,592 Attacked by a flying vampire. 549 00:48:51,932 --> 00:48:54,274 Suspect was a giant bat... 550 00:48:54,304 --> 00:48:55,765 with huge fangs. 551 00:48:55,905 --> 00:48:58,028 One of them was a little kid, scared. 552 00:48:58,058 --> 00:48:59,690 Won't say a word but drew this. 553 00:48:59,920 --> 00:49:01,730 - Looks like... - I know what it looks like. 554 00:49:02,791 --> 00:49:04,973 Come on. You think he fights criminals for 20 years here... 555 00:49:04,974 --> 00:49:07,755 and then he goes to Metropolis and kidnaps eight people? 556 00:49:09,108 --> 00:49:10,429 I'll talk to him tonight. 557 00:49:11,199 --> 00:49:14,772 The world's gone crazy, Jim. Maybe he did, too. 558 00:49:19,226 --> 00:49:20,609 You find the Cyborg? 559 00:49:21,919 --> 00:49:23,110 We spoke. 560 00:49:23,850 --> 00:49:25,022 Give him time. 561 00:49:25,893 --> 00:49:28,284 You must be Barry. I'm Diana. 562 00:49:28,314 --> 00:49:29,846 Hi Barry, I'm Diana... 563 00:49:29,926 --> 00:49:31,908 That's not right. Great. 564 00:49:31,938 --> 00:49:33,389 So this is us? 565 00:49:33,420 --> 00:49:34,570 Yeah. This is us. 566 00:49:35,491 --> 00:49:36,572 Oh! Awesome! 567 00:49:36,722 --> 00:49:38,464 That's the Bat-signal. That's your... 568 00:49:38,995 --> 00:49:40,066 Oh. Sorry. 569 00:49:40,106 --> 00:49:42,157 That's your signal. That means we have to go now. 570 00:49:42,187 --> 00:49:45,000 - Yeah. That's what that means. - That's so cool. 571 00:50:20,891 --> 00:50:22,553 How many of you are there? 572 00:50:22,943 --> 00:50:24,465 Not enough. 573 00:50:25,556 --> 00:50:28,708 Eight people abducted from or near STAR Labs. 574 00:50:28,738 --> 00:50:30,100 Here's the potential perp. 575 00:50:30,981 --> 00:50:32,362 Parademons. 576 00:50:32,603 --> 00:50:33,693 Okay... 577 00:50:33,722 --> 00:50:36,176 The demons must have caught the scent of a Mother Box. 578 00:50:36,215 --> 00:50:38,648 They carried people away to find out what they know. 579 00:50:38,688 --> 00:50:40,859 - So the eight might still be alive. - Nine. 580 00:50:43,942 --> 00:50:46,384 The head of STAR Labs was taken as well. 581 00:50:47,575 --> 00:50:48,657 You made it. 582 00:50:50,368 --> 00:50:53,250 So then. There must be a nest nearby. 583 00:50:53,290 --> 00:50:56,604 I plotted all the sightings in Metropolis, Gotham... 584 00:50:56,634 --> 00:50:58,305 No pattern I can see. 585 00:50:58,345 --> 00:51:00,066 The lines on the map don't converge. 586 00:51:00,096 --> 00:51:01,158 On land. 587 00:51:01,397 --> 00:51:04,121 These lead back to Braxton Island, between the two cities. 588 00:51:04,161 --> 00:51:06,462 Gotham Harbor. These are air vents... 589 00:51:06,502 --> 00:51:08,914 they all lead down to the tunnel from Metropolis... 590 00:51:08,944 --> 00:51:10,626 project that was abandoned in '29. 591 00:51:13,318 --> 00:51:14,640 Do you really think that... 592 00:51:16,741 --> 00:51:19,023 Wow. They just... They really just vanished. 593 00:51:20,845 --> 00:51:22,046 That's rude. 594 00:51:49,181 --> 00:51:51,733 - Where are we, Alfred? - Braxton Island. 595 00:51:51,763 --> 00:51:52,763 You should be... 596 00:51:53,134 --> 00:51:55,876 directly under the venting tower for the tunnel. 597 00:51:56,207 --> 00:51:59,299 Now, look to your left, you should see a staircase. 598 00:51:59,329 --> 00:52:01,301 It will give you access to the machine room. 599 00:52:07,697 --> 00:52:09,459 Define access. 600 00:52:09,969 --> 00:52:11,300 One at a time. 601 00:52:11,330 --> 00:52:12,481 The bridge may not... 602 00:52:13,422 --> 00:52:14,503 ...hold. 603 00:52:19,487 --> 00:52:23,952 - Just tell me the truth. - Please, just let us go. 604 00:52:23,982 --> 00:52:26,204 - I have a family! - Wrong answer. 605 00:52:27,754 --> 00:52:28,976 Humans... 606 00:52:29,006 --> 00:52:32,879 The stench of your fear is making my soldiers hungry. 607 00:52:33,110 --> 00:52:35,762 Shall I feed them? 608 00:52:36,883 --> 00:52:39,025 You've been near the Mother Box. 609 00:52:39,055 --> 00:52:41,177 - The scent is on you... - Please. 610 00:52:41,207 --> 00:52:42,728 We have families. 611 00:52:42,868 --> 00:52:45,390 Why does everyone keep telling me that? 612 00:52:50,145 --> 00:52:52,197 Okay. Here's the thing... 613 00:52:52,487 --> 00:52:55,239 See, I'm afraid of bugs, and... 614 00:52:55,630 --> 00:52:58,172 Guns. And obnoxiously tall people. 615 00:52:58,202 --> 00:52:59,973 And murder. I can't be here. 616 00:53:00,814 --> 00:53:03,777 It's really cool, you guys seem ready to do battle and stuff, but... 617 00:53:04,048 --> 00:53:06,519 Full transparency, I've never done battle. 618 00:53:06,650 --> 00:53:09,072 I just push some people and run away. 619 00:53:09,583 --> 00:53:10,873 Save one. 620 00:53:11,204 --> 00:53:12,124 One? 621 00:53:12,154 --> 00:53:13,556 Save one person. 622 00:53:14,977 --> 00:53:16,298 Wait, which one? 623 00:53:16,328 --> 00:53:19,711 Don't talk. Don't fight. Get in. Get one out. 624 00:53:19,941 --> 00:53:21,203 And then? 625 00:53:21,583 --> 00:53:22,624 You go. 626 00:53:24,996 --> 00:53:26,007 Okay. 627 00:53:27,578 --> 00:53:29,010 Useless! 628 00:53:30,961 --> 00:53:32,192 You then. 629 00:53:34,234 --> 00:53:37,577 Where is my Mother Box? 630 00:53:38,798 --> 00:53:40,820 I'll die before I tell you. 631 00:53:40,850 --> 00:53:44,443 At last, one that doesn't whine. 632 00:53:47,036 --> 00:53:49,368 But you will scream. 633 00:53:54,022 --> 00:53:55,023 Dad. 634 00:53:55,564 --> 00:53:56,605 Victor. 635 00:53:58,216 --> 00:54:00,757 You were born of her. 636 00:54:01,268 --> 00:54:03,730 A creature of chaos. 637 00:54:03,760 --> 00:54:05,152 Not how I see it. 638 00:54:05,192 --> 00:54:06,793 Give it time. 639 00:54:19,875 --> 00:54:21,927 Amazon! 640 00:54:30,664 --> 00:54:31,666 Okay. 641 00:54:32,667 --> 00:54:34,608 Save one. 642 00:54:44,897 --> 00:54:46,889 This one is mine. 643 00:54:48,491 --> 00:54:50,602 You overestimate yourself. 644 00:54:50,632 --> 00:54:52,074 Child... 645 00:54:52,534 --> 00:54:56,587 My axe is still slick with the blood of your sisters. 646 00:55:11,071 --> 00:55:12,702 Alfred, I need the Nightcrawler. 647 00:55:12,733 --> 00:55:14,293 I thought you'd never ask. 648 00:55:14,924 --> 00:55:17,295 Crawler's on the way. Initiating remote mode. 649 00:55:31,368 --> 00:55:32,366 You good? 650 00:55:32,369 --> 00:55:34,131 At the end of the hall there should be stairs. 651 00:55:34,132 --> 00:55:34,692 Okay. 652 00:55:34,723 --> 00:55:35,291 Go! 653 00:55:35,331 --> 00:55:37,354 He's after the change engine. His Mother Box. 654 00:55:37,384 --> 00:55:39,575 - You have to keep him from it. - Help people get to safety. 655 00:55:39,576 --> 00:55:40,638 - Promise me. - Go! 656 00:56:17,069 --> 00:56:18,241 Finish her! 657 00:56:22,654 --> 00:56:24,136 Sorry guys, 658 00:56:25,177 --> 00:56:27,049 I didn't bring a sword. 659 00:56:40,241 --> 00:56:42,962 Jesus. He is tall. 660 00:57:53,026 --> 00:57:54,086 So... 661 00:57:54,116 --> 00:57:57,258 You have the blood of the Old Gods in you. 662 00:58:02,833 --> 00:58:04,916 The Old Gods died. 663 00:58:14,564 --> 00:58:15,605 No! 664 00:58:33,761 --> 00:58:35,042 Heads up! 665 00:58:45,752 --> 00:58:48,474 Thanks, Alfred. But I'll take it from here. 666 00:58:49,415 --> 00:58:50,757 Do I know you? 667 00:59:07,902 --> 00:59:10,054 Primitive beings. 668 00:59:15,529 --> 00:59:16,890 What are we under right now? 669 00:59:19,753 --> 00:59:21,164 Gotham Harbor. 670 00:59:24,758 --> 00:59:25,957 You all need to move. 671 00:59:25,988 --> 00:59:28,150 - You get him out... - Diana, there's no time. 672 00:59:28,180 --> 00:59:30,182 Also among my fears is drowning. 673 00:59:30,512 --> 00:59:32,564 You are a distraction. 674 00:59:33,334 --> 00:59:35,086 Mother is calling. 675 00:59:39,110 --> 00:59:40,831 Diana, come on! 676 01:00:11,328 --> 01:00:12,779 Come on. 677 01:00:32,797 --> 01:00:34,099 The change engine. 678 01:00:39,863 --> 01:00:41,085 Did he just bail? 679 01:00:42,376 --> 01:00:45,879 Millions in structural damage. You haven't lost your touch. 680 01:00:45,999 --> 01:00:48,502 But it's good to see you playing well with others. 681 01:00:52,645 --> 01:00:55,558 Dressed like a bat? I dig it. 682 01:00:56,640 --> 01:00:58,180 It may be temporary. 683 01:00:58,410 --> 01:00:59,702 So... 684 01:00:59,791 --> 01:01:01,443 What made you change your mind? 685 01:01:01,473 --> 01:01:02,834 Steppenwolf. 686 01:01:03,725 --> 01:01:05,446 He took the Mother Box from Atlantis. 687 01:01:05,476 --> 01:01:08,319 All he needs now is the last box of man. 688 01:01:08,349 --> 01:01:09,762 If he doesn't already have it. 689 01:01:13,023 --> 01:01:14,245 He doesn't have it. 690 01:01:27,396 --> 01:01:28,598 We need to get away. 691 01:01:28,638 --> 01:01:30,809 No. We are safer here. 692 01:01:31,240 --> 01:01:34,233 What happens when we run out of food? 693 01:01:34,973 --> 01:01:36,245 Someone will come. 694 01:01:36,284 --> 01:01:37,835 Who will come for us? 695 01:02:02,488 --> 01:02:04,129 Wow. It's like a cave. 696 01:02:06,871 --> 01:02:08,944 Like a Batcave. 697 01:02:13,017 --> 01:02:14,068 Barry! 698 01:02:15,600 --> 01:02:17,871 My father called it the change engine. 699 01:02:17,911 --> 01:02:20,054 It was found by the British during World War I. 700 01:02:20,084 --> 01:02:21,085 They studied it... 701 01:02:21,165 --> 01:02:23,946 but they couldn't even date it. It's so old. 702 01:02:24,177 --> 01:02:27,771 It was shelved, until the night Superman died. 703 01:02:28,021 --> 01:02:30,062 Then she lit up like Christmas. 704 01:02:30,192 --> 01:02:31,614 They brought it to STAR Labs... 705 01:02:31,634 --> 01:02:33,206 where my father recognized it... 706 01:02:33,246 --> 01:02:34,977 as a perpetual energy matrix. 707 01:02:35,157 --> 01:02:36,198 That sounds cool. 708 01:02:36,228 --> 01:02:38,009 I thought it was like a nuclear bomb. 709 01:02:38,039 --> 01:02:40,381 A Mother Box destroys as it creates. 710 01:02:41,503 --> 01:02:44,284 It's a cycle of life, but a million times faster. 711 01:02:44,716 --> 01:02:47,358 My father thought it was the key to unlimited energy. 712 01:02:48,149 --> 01:02:51,041 New formulas, cellular regeneration... 713 01:02:51,571 --> 01:02:53,714 But it's too volatile to control. 714 01:02:53,744 --> 01:02:55,035 He used it on you. 715 01:02:56,025 --> 01:02:57,597 I was in an accident. 716 01:02:57,997 --> 01:02:59,388 I should've died. 717 01:03:00,140 --> 01:03:02,961 My father thought that he could use the Mother Box to 718 01:03:02,991 --> 01:03:06,165 rebuild the broken parts of me with a few cybernetic enhancements. 719 01:03:06,195 --> 01:03:08,097 Instead, he built a living machine. 720 01:03:08,137 --> 01:03:09,967 I may be stronger than its host. 721 01:03:10,297 --> 01:03:13,471 Too much. Too much life. 722 01:03:14,562 --> 01:03:16,173 What's on your weird mind? 723 01:03:16,203 --> 01:03:18,465 Muscles. Coordination. 724 01:03:18,495 --> 01:03:20,988 Basic cellular integrity. 725 01:03:21,018 --> 01:03:23,690 A human being can only absorb so much. 726 01:03:24,581 --> 01:03:27,844 The Mother Box was designed to reshape a planet. 727 01:03:28,185 --> 01:03:29,185 So? 728 01:03:29,215 --> 01:03:30,106 So... 729 01:03:30,146 --> 01:03:32,268 What if you were stronger than a planet? 730 01:03:32,779 --> 01:03:36,891 Your cells lying dormant, but incapable of decay. 731 01:03:37,222 --> 01:03:39,524 If you were in a conductive field... 732 01:03:40,065 --> 01:03:41,425 A boost from the Mother Box... 733 01:03:41,445 --> 01:03:43,998 ...could bring "him" back to life. 734 01:03:46,261 --> 01:03:48,972 The Kryptonian ship has an amniotic chamber... 735 01:03:49,002 --> 01:03:50,564 - Which would be a perfect... - No. 736 01:03:50,604 --> 01:03:52,335 - Diana. - Bruce, no! 737 01:03:52,566 --> 01:03:54,988 You have no idea what kind of power you're dealing with. 738 01:03:55,008 --> 01:03:56,710 Even if there was a fraction of a chance... 739 01:03:56,730 --> 01:03:58,712 That what? That we could raise a monster? 740 01:03:58,742 --> 01:03:59,562 Like Luthor did? 741 01:03:59,593 --> 01:04:00,763 We have tech Luthor's never even seen... 742 01:04:00,764 --> 01:04:02,474 Superman is dead. 743 01:04:03,656 --> 01:04:05,077 We all wish he weren't. 744 01:04:05,107 --> 01:04:06,679 We don't know what state he's in. 745 01:04:06,909 --> 01:04:08,750 We know we can't bring him back. 746 01:04:08,781 --> 01:04:11,312 But this is science beyond our limits. 747 01:04:11,813 --> 01:04:13,011 And that's what science is for. 748 01:04:13,034 --> 01:04:14,196 To do what's never been done. 749 01:04:14,215 --> 01:04:16,387 - To make life better. - Or to end it. 750 01:04:16,587 --> 01:04:18,780 Technology is like any other power... 751 01:04:18,819 --> 01:04:21,632 Without reason, without heart... It destroys us. 752 01:04:22,963 --> 01:04:24,895 You're risking lives. 753 01:04:25,405 --> 01:04:27,317 Theirs and maybe countless more. 754 01:04:27,346 --> 01:04:29,539 We don't have time for a control group. 755 01:04:29,569 --> 01:04:31,611 Is it a risk? Yes. But it's necessary. 756 01:04:31,641 --> 01:04:33,173 Why? Because of your guilt? 757 01:04:35,414 --> 01:04:39,448 Bruce, I was there. You didn't kill Superman. 758 01:04:40,979 --> 01:04:41,977 At some point, even you... 759 01:04:41,990 --> 01:04:43,591 have to learn to move on. 760 01:04:43,632 --> 01:04:45,944 Did Steve Trevor tell you that? 761 01:04:57,444 --> 01:05:01,597 Superman, was a beacon to the world. 762 01:05:02,878 --> 01:05:04,270 Why aren't you? 763 01:05:05,911 --> 01:05:08,033 You're an inspiration, Diana. 764 01:05:08,073 --> 01:05:09,565 You don't just save people. 765 01:05:09,995 --> 01:05:12,548 You make them see their better selves. 766 01:05:12,878 --> 01:05:14,729 And yet, I never heard of you... 767 01:05:14,759 --> 01:05:17,091 Until Luthor lured you out 768 01:05:17,122 --> 01:05:19,424 by stealing a picture of your dead boyfriend. 769 01:05:22,036 --> 01:05:24,739 You shut yourself down for a century. 770 01:05:24,848 --> 01:05:27,040 So let's not talk about me moving on. 771 01:05:28,351 --> 01:05:29,293 You know... 772 01:05:29,322 --> 01:05:31,555 That if she kills you, we'll cover for her. 773 01:05:31,665 --> 01:05:33,206 We are not enough. 774 01:05:34,056 --> 01:05:35,758 Each of us in our own way has held back. 775 01:05:35,778 --> 01:05:38,270 And I promise you, Steppenwolf is not out there talking about ethics. 776 01:05:38,271 --> 01:05:40,142 He's trying to burn down the world. 777 01:05:41,243 --> 01:05:42,765 The way we're gonna stop him... 778 01:05:42,795 --> 01:05:44,596 ...is by using his power. 779 01:05:44,626 --> 01:05:45,758 This power, 780 01:05:45,788 --> 01:05:46,867 against him. 781 01:05:48,469 --> 01:05:49,530 I agree. 782 01:05:51,263 --> 01:05:54,154 I don't like the idea of reintegrating with the Mother Box... 783 01:05:54,444 --> 01:05:56,917 But I was running the numbers while you're being an asshole, 784 01:05:56,947 --> 01:05:59,308 and there's a high probability that we can bring him back. 785 01:05:59,338 --> 01:06:01,541 Right, but we mean bring him back, in like a... 786 01:06:01,571 --> 01:06:03,764 "Yay! He's back!" way. Not in like a... 787 01:06:04,494 --> 01:06:05,716 Like a Pet Sematary 788 01:06:05,944 --> 01:06:07,156 scenario? 789 01:06:07,186 --> 01:06:10,619 You lose something when you die. Even Superman. 790 01:06:11,050 --> 01:06:14,172 Maybe not his mind. Maybe his soul. 791 01:06:14,973 --> 01:06:16,854 I'll have a contingency plan for that. 792 01:06:17,906 --> 01:06:20,467 If he wakes up and you're the first thing he sees... 793 01:06:21,088 --> 01:06:22,379 You'll need one. 794 01:06:33,849 --> 01:06:36,202 Well that was fun while it didn't last. 795 01:06:36,232 --> 01:06:38,474 She could've stopped me. I practically dared her to. 796 01:06:38,504 --> 01:06:40,415 I don't see why you're pushing her. 797 01:06:42,628 --> 01:06:44,039 We'll have to boost the signal. 798 01:06:44,099 --> 01:06:45,680 Put it through the Batmobile's speakers. 799 01:06:45,801 --> 01:06:47,182 Now you're changing the subject. 800 01:06:47,212 --> 01:06:48,362 I have a contingency. 801 01:06:48,392 --> 01:06:50,595 Diana was right about the risk. 802 01:06:50,625 --> 01:06:53,267 If the plan goes south, we're gonna bring in the big guns. 803 01:06:53,698 --> 01:06:54,739 But that's not... 804 01:06:54,878 --> 01:06:57,371 Those are very big guns. 805 01:06:57,411 --> 01:06:58,752 You got a team here. 806 01:06:58,782 --> 01:07:01,655 Superman could bring this team together better than I ever could. 807 01:07:01,695 --> 01:07:04,218 - His strength... - It doesn't matter how strong you are. 808 01:07:04,258 --> 01:07:05,628 Or what abilities you might have. 809 01:07:05,668 --> 01:07:07,319 He was more human than I am. 810 01:07:11,833 --> 01:07:13,165 He lived in this world. 811 01:07:13,575 --> 01:07:16,068 Fell in love, had a job. 812 01:07:16,988 --> 01:07:19,040 In spite of all that power. 813 01:07:20,642 --> 01:07:22,343 The world needs Superman. 814 01:07:25,616 --> 01:07:27,308 And the team needs Clark. 815 01:07:28,048 --> 01:07:29,850 And what does Clark need? 816 01:07:30,771 --> 01:07:32,622 Maybe he's at peace. 817 01:07:33,433 --> 01:07:34,815 He'll get over it. 818 01:07:45,493 --> 01:07:48,326 You know, I can do this a lot faster. I just... 819 01:07:48,757 --> 01:07:50,969 Is it weird that it feels disrespectful? 820 01:07:51,008 --> 01:07:52,069 Yep. 821 01:07:54,041 --> 01:07:55,503 Do you feel a sense of confidence 822 01:07:55,883 --> 01:07:58,465 that we're not doing something horribly wrong 823 01:07:58,495 --> 01:07:59,686 and macabre here? 824 01:08:00,537 --> 01:08:01,538 Not really. 825 01:08:01,598 --> 01:08:04,770 - Okay then why are... - Because I saw Steppenwolf up close. 826 01:08:04,771 --> 01:08:06,593 The stories Diana told us? 827 01:08:06,832 --> 01:08:08,374 And I believe them. 828 01:08:09,656 --> 01:08:10,657 But we're gonna stop him. 829 01:08:11,076 --> 01:08:12,508 That's the plan. 830 01:08:13,269 --> 01:08:14,610 That's the plan! 831 01:08:17,922 --> 01:08:22,537 Okay, we're not ready for... Racially charged... 832 01:08:24,358 --> 01:08:26,030 You got struck by lightning, huh? 833 01:08:26,671 --> 01:08:28,673 Yeah... That's the abridged version. 834 01:08:29,573 --> 01:08:31,414 - And you...? - Explosion. 835 01:08:31,635 --> 01:08:33,237 Woke up in a lab. 836 01:08:33,277 --> 01:08:34,918 We're, we're the accidents. 837 01:08:36,310 --> 01:08:37,550 Yeah, that's us. 838 01:08:38,621 --> 01:08:40,643 Hey! 839 01:08:52,744 --> 01:08:54,956 We're approaching the Kryptonian ship. 840 01:08:54,986 --> 01:08:56,947 ETA, 30 seconds. 841 01:09:02,643 --> 01:09:04,363 I'm here for him. 842 01:09:05,415 --> 01:09:07,367 - I swear, I would never... - Save it. 843 01:09:28,526 --> 01:09:29,956 - Okay. - Okay! 844 01:09:31,038 --> 01:09:32,359 Okay. 845 01:09:53,148 --> 01:09:55,160 This is amazing. 846 01:09:55,869 --> 01:09:57,261 This is crazy. 847 01:09:57,302 --> 01:09:58,842 What, now it's crazy? 848 01:09:59,724 --> 01:10:01,686 You lunatics better know what you're doing. 849 01:10:54,743 --> 01:10:57,665 Lex Luthor fried the circuits bringing his creature to life. 850 01:10:58,116 --> 01:11:00,588 There's not enough charge to wake the Box. 851 01:11:01,329 --> 01:11:02,820 I might be able to do it. 852 01:11:03,540 --> 01:11:04,870 I might be able to jumpstart it, I... 853 01:11:04,871 --> 01:11:06,243 If I can get enough distance... 854 01:11:06,284 --> 01:11:08,305 I can conduct a significant electrical current. 855 01:11:08,325 --> 01:11:09,566 I might be able to wake the Box, 856 01:11:09,586 --> 01:11:12,519 if that's still what we want? 857 01:11:12,549 --> 01:11:14,050 We have to try. 858 01:11:19,054 --> 01:11:20,886 This must be the end of the line, so... 859 01:11:20,916 --> 01:11:22,067 I'm in position. 860 01:11:25,781 --> 01:11:26,962 The Mother Box is ready. 861 01:11:27,002 --> 01:11:29,203 You have to charge it the moment it touches the fluid. 862 01:11:29,533 --> 01:11:31,215 - Five. - Five... 863 01:11:31,256 --> 01:11:34,028 Diana's right. This is a bad idea. 864 01:11:34,538 --> 01:11:36,600 Four. 865 01:11:37,541 --> 01:11:38,539 Three. 866 01:11:38,542 --> 01:11:39,673 Three... 867 01:11:39,814 --> 01:11:40,953 Two. 868 01:11:41,504 --> 01:11:42,635 Two. 869 01:11:44,257 --> 01:11:45,258 One. 870 01:13:23,865 --> 01:13:25,988 Give us an ETA on all additional units... 871 01:13:29,891 --> 01:13:31,203 He's back. 872 01:13:53,562 --> 01:13:55,013 He's not all right. 873 01:13:58,547 --> 01:14:00,088 He's scanning us. 874 01:14:00,288 --> 01:14:00,898 What? 875 01:14:00,938 --> 01:14:03,261 Arthur, you need to relax. Your adrenaline's spiking. 876 01:14:03,322 --> 01:14:04,442 Because he's not all right. 877 01:14:04,482 --> 01:14:05,423 Oh, no. 878 01:14:05,462 --> 01:14:08,306 Should we bow? Or show our bellies? 879 01:14:11,229 --> 01:14:12,018 Victor... 880 01:14:12,199 --> 01:14:13,270 Victor, stop. 881 01:14:13,489 --> 01:14:15,162 - Shit! - What are you doing? 882 01:14:15,282 --> 01:14:15,853 Victor. 883 01:14:15,862 --> 01:14:17,459 - It's my armor's defense system... - No. 884 01:14:17,544 --> 01:14:18,623 It's stronger since the interface... 885 01:14:18,624 --> 01:14:20,446 - I can't control it. - Victor, no! 886 01:14:20,486 --> 01:14:22,948 - Shut it off! - Think of happy thoughts, Victor! 887 01:14:36,181 --> 01:14:37,632 Kal-El, no! 888 01:14:45,689 --> 01:14:48,091 He's confused, he doesn't know who he is. 889 01:14:48,332 --> 01:14:49,723 Pet Sematary. 890 01:14:55,218 --> 01:14:57,680 Arthur, we need to restrain him. 891 01:15:03,185 --> 01:15:04,346 I got him. 892 01:15:22,001 --> 01:15:25,214 Kal-El, the last son of Krypton... 893 01:15:26,635 --> 01:15:28,738 Remember who you are. 894 01:15:30,549 --> 01:15:31,690 Tell me who you... 895 01:16:29,441 --> 01:16:30,662 Clark... 896 01:16:34,737 --> 01:16:36,298 I know you. 897 01:16:42,734 --> 01:16:44,745 Please don't make me do this. 898 01:17:05,984 --> 01:17:07,545 Alfred, I need the big gun... 899 01:17:13,130 --> 01:17:16,503 - You did this... - I had to. 900 01:17:17,214 --> 01:17:18,826 You won't let me live. 901 01:17:20,107 --> 01:17:21,658 You won't let me die. 902 01:17:22,568 --> 01:17:24,170 The world needs you. 903 01:17:28,775 --> 01:17:30,356 But does it need you? 904 01:17:32,248 --> 01:17:33,669 Tell me... 905 01:17:35,700 --> 01:17:37,461 Do you bleed? 906 01:17:39,184 --> 01:17:40,394 Clark. 907 01:17:49,002 --> 01:17:50,123 Clark. 908 01:17:51,564 --> 01:17:52,885 Please... 909 01:18:11,763 --> 01:18:13,305 Please. 910 01:18:20,571 --> 01:18:21,622 Please, 911 01:18:22,502 --> 01:18:24,113 just go. 912 01:18:24,775 --> 01:18:25,935 Yeah? 913 01:18:26,676 --> 01:18:29,558 Let's go. Yeah... 914 01:18:39,358 --> 01:18:43,241 Yeah. Something's definitely bleeding. 915 01:19:03,279 --> 01:19:04,459 The Mother Box. 916 01:19:06,111 --> 01:19:07,593 He has the last one. 917 01:19:22,495 --> 01:19:24,037 You brought us here. 918 01:19:25,579 --> 01:19:27,000 You remembered. 919 01:19:29,602 --> 01:19:30,874 This is home. 920 01:19:33,216 --> 01:19:34,767 You smell good. 921 01:19:38,410 --> 01:19:40,112 Did I not before? 922 01:19:55,965 --> 01:19:57,016 Don't do that. 923 01:19:57,287 --> 01:19:59,329 We just got our asses handed to us 924 01:19:59,359 --> 01:20:01,040 and Steppenwolf has got the third Box. 925 01:20:01,070 --> 01:20:02,441 So we find them. 926 01:20:03,693 --> 01:20:05,655 If the Boxes are even close to each other 927 01:20:05,735 --> 01:20:07,306 there's going to be some kind 928 01:20:07,336 --> 01:20:08,617 of energy surge. 929 01:20:08,647 --> 01:20:10,879 And Steppenwolf's gonna be keeping them somewhere where they don't read. 930 01:20:10,880 --> 01:20:13,010 No internet, no satellite coverage. 931 01:20:13,011 --> 01:20:14,272 That narrows it down. 932 01:20:14,502 --> 01:20:15,773 Not enough. 933 01:20:15,804 --> 01:20:17,375 See, you can't find them... 934 01:20:17,605 --> 01:20:19,347 ...or maybe you don't want to. 935 01:20:22,589 --> 01:20:23,170 Arthur. 936 01:20:23,270 --> 01:20:25,131 Yeah, that was a great way to get rid of Superman. 937 01:20:25,132 --> 01:20:27,374 Man, I'm not doing this on purpose. 938 01:20:27,413 --> 01:20:29,716 Right. Because you can't control the machine. 939 01:20:30,377 --> 01:20:32,188 Right, so is this a bad time 940 01:20:32,219 --> 01:20:33,989 to bring up my blood sugar? 941 01:20:36,121 --> 01:20:37,683 Very hungry... 942 01:20:39,404 --> 01:20:40,404 Victor... 943 01:20:41,506 --> 01:20:43,098 You can find the Boxes. 944 01:20:43,138 --> 01:20:44,699 You share their energy. 945 01:20:45,030 --> 01:20:47,461 I know it's frightening. But if you go under... 946 01:20:47,531 --> 01:20:50,305 I promise, we will pull you back out. 947 01:20:53,727 --> 01:20:56,189 Just keep the Little Merman away from me while I work. 948 01:21:00,052 --> 01:21:02,385 Barry, go find Alfred in the pantry. 949 01:21:02,535 --> 01:21:03,936 Then come back, get online. 950 01:21:03,956 --> 01:21:05,648 Everybody check everybody else's work. 951 01:21:07,028 --> 01:21:08,030 Listen, 952 01:21:08,190 --> 01:21:11,163 just wanted if you could, put out a, 953 01:21:11,193 --> 01:21:14,435 if you were, an aquatic... 954 01:21:14,766 --> 01:21:15,957 You know... 955 01:21:16,457 --> 01:21:18,230 Do you, talk to fish? 956 01:21:20,020 --> 01:21:22,693 The water does the talking. 957 01:21:23,614 --> 01:21:24,495 Of course. 958 01:21:24,525 --> 01:21:26,956 If the current comes in strange, I'm gonna point the way. 959 01:21:27,957 --> 01:21:29,139 Okay. 960 01:21:52,539 --> 01:21:53,670 Wait. 961 01:21:54,601 --> 01:21:55,763 Let me. 962 01:21:56,724 --> 01:21:58,396 Isn't this a little out of place. 963 01:22:01,477 --> 01:22:04,120 So, Clark seemed to share your view on being woken up. 964 01:22:04,150 --> 01:22:05,331 He could've killed you. 965 01:22:05,842 --> 01:22:07,633 I was willing to make the trade. 966 01:22:09,745 --> 01:22:11,596 And bringing in Lois Lane? 967 01:22:11,847 --> 01:22:14,268 Remember what you told me about heart, in the hangar? 968 01:22:14,269 --> 01:22:15,320 I bet you... 969 01:22:15,401 --> 01:22:16,971 ...thought I wasn't listening. 970 01:22:18,023 --> 01:22:19,193 Thank you. 971 01:22:22,847 --> 01:22:24,808 You know you can't do this forever. 972 01:22:24,838 --> 01:22:26,700 I can barely do it now. 973 01:22:27,531 --> 01:22:28,792 Steppenwolf... 974 01:22:29,132 --> 01:22:30,394 This is the job. 975 01:22:30,423 --> 01:22:31,654 It's my job. 976 01:22:32,955 --> 01:22:34,257 And I haven't been doing it. 977 01:22:34,287 --> 01:22:35,538 I've been reacting. 978 01:22:36,319 --> 01:22:37,600 Not leading. 979 01:22:40,663 --> 01:22:42,413 You know, what you said about Steve Trevor... 980 01:22:42,414 --> 01:22:44,026 That wasn't my business. I'm sorry. 981 01:22:46,077 --> 01:22:48,290 You were pushing me to lead the team. 982 01:22:49,060 --> 01:22:51,322 But leaders get people killed. 983 01:22:52,633 --> 01:22:53,734 I fought... 984 01:22:53,875 --> 01:22:55,055 Always... 985 01:22:55,566 --> 01:22:57,067 When I was needed. 986 01:22:57,997 --> 01:23:00,019 But to lead, to step into the light... 987 01:23:00,050 --> 01:23:01,451 And to say to people: 988 01:23:01,842 --> 01:23:04,114 "This is worth your life?" 989 01:23:05,855 --> 01:23:07,637 When it's your fault... 990 01:23:09,659 --> 01:23:11,519 They're all Steve Trevor. 991 01:23:14,062 --> 01:23:15,714 We make it through tonight... 992 01:23:15,754 --> 01:23:17,915 You can stay in the shadows forever. 993 01:23:19,247 --> 01:23:20,578 Dressed up like a bat. 994 01:23:20,618 --> 01:23:21,890 I won't even sue. 995 01:23:23,101 --> 01:23:25,562 If... we get through the night. 996 01:23:46,372 --> 01:23:47,673 Are you okay? 997 01:23:50,214 --> 01:23:52,907 You brought us here, but you've hardly spent a minute in the house. 998 01:23:53,408 --> 01:23:55,370 I know... I... 999 01:23:57,591 --> 01:23:59,472 Just got out of a wooden box. 1000 01:24:02,035 --> 01:24:03,526 What was it like... 1001 01:24:05,328 --> 01:24:06,679 Coming back? 1002 01:24:10,683 --> 01:24:11,734 Itchy. 1003 01:24:13,726 --> 01:24:15,338 I mean, honestly... 1004 01:24:15,938 --> 01:24:16,858 Weird, 1005 01:24:16,888 --> 01:24:18,830 in so many ways. 1006 01:24:19,510 --> 01:24:22,544 - But, mostly just... - I wasn't strong. 1007 01:24:25,887 --> 01:24:27,168 I didn't... 1008 01:24:28,720 --> 01:24:30,600 You would've been very disappointed in me. 1009 01:24:30,630 --> 01:24:31,802 I wasn't... 1010 01:24:32,773 --> 01:24:35,105 Lois Lane, dedicated reporter. I... 1011 01:24:35,756 --> 01:24:36,836 I just... 1012 01:24:37,536 --> 01:24:38,778 It's okay. 1013 01:24:41,631 --> 01:24:43,272 I'm the idiot who left. 1014 01:24:44,213 --> 01:24:45,684 But I'm back now... 1015 01:24:46,645 --> 01:24:48,507 And I'm gonna make things right. 1016 01:25:09,315 --> 01:25:10,686 You called mom? 1017 01:25:11,997 --> 01:25:13,309 Of course. 1018 01:25:13,790 --> 01:25:14,940 Thank you. 1019 01:25:17,522 --> 01:25:19,334 I was hoping it was gonna take you longer to... 1020 01:25:19,335 --> 01:25:21,016 ...recover. 1021 01:25:22,516 --> 01:25:23,517 Why? 1022 01:25:24,729 --> 01:25:26,971 Because now, I have to send you away. 1023 01:25:29,834 --> 01:25:30,865 Bruce. 1024 01:25:31,195 --> 01:25:32,676 He needs you. 1025 01:25:33,036 --> 01:25:35,229 Fate of the world. I think that's the deal. He was... 1026 01:25:35,258 --> 01:25:36,539 Pretty tense. 1027 01:25:36,699 --> 01:25:38,631 Well, I guess I do owe him one. 1028 01:25:40,143 --> 01:25:41,184 Right. 1029 01:25:42,315 --> 01:25:43,806 But no dying. 1030 01:25:44,617 --> 01:25:46,399 And I get the exclusive. 1031 01:25:46,999 --> 01:25:48,479 Yes, ma'am. 1032 01:26:24,942 --> 01:26:27,515 - You're really you? - I'm really me, ma. 1033 01:26:39,867 --> 01:26:41,207 At last. 1034 01:26:42,988 --> 01:26:45,491 Praise to the Unity. 1035 01:26:48,283 --> 01:26:49,755 The three is one. 1036 01:27:17,760 --> 01:27:21,152 Praise to the Mother of Horrors. 1037 01:27:31,042 --> 01:27:32,123 Is Steppenwolf there? 1038 01:27:35,025 --> 01:27:36,026 Sorry. 1039 01:27:36,667 --> 01:27:38,639 It's Porzenov. In Northern Russia. 1040 01:27:38,669 --> 01:27:40,040 The Nuclear Plant. 1041 01:27:40,099 --> 01:27:42,001 Had a meltdown 30 years ago. 1042 01:27:42,232 --> 01:27:44,223 There have been some attempts to resettle nearby... 1043 01:27:44,224 --> 01:27:46,346 ...but it looks like really rough sledding. 1044 01:27:46,745 --> 01:27:49,118 Who picks this place to put down roots? 1045 01:27:49,288 --> 01:27:51,460 People that are making it count everywhere else. 1046 01:27:51,831 --> 01:27:53,682 The Earth starts changing... 1047 01:27:53,802 --> 01:27:55,213 ...it'll hit them first. 1048 01:27:55,243 --> 01:27:56,624 How long have we got? 1049 01:27:56,655 --> 01:27:57,806 A few hours. 1050 01:27:58,327 --> 01:28:00,288 Transport won't fly that fast. 1051 01:28:01,369 --> 01:28:02,931 It will for me. 1052 01:28:44,157 --> 01:28:47,430 The Unity brings all three boxes together in perfect sync. 1053 01:28:48,641 --> 01:28:49,702 Its power builds 1054 01:28:49,772 --> 01:28:51,364 until it can't be contained. 1055 01:28:52,104 --> 01:28:54,246 But if I can cause a delay between each box, 1056 01:28:54,286 --> 01:28:55,677 even for a nanosecond... 1057 01:28:55,707 --> 01:28:58,370 Its energy will cascade. Form a loop. 1058 01:28:58,401 --> 01:28:59,589 And they'll feed on each other. 1059 01:28:59,590 --> 01:29:01,532 And that's it? We just pull them apart? 1060 01:29:01,622 --> 01:29:03,034 No fuss, no muss? 1061 01:29:03,074 --> 01:29:05,976 Separating the boxes is still gonna cause a massive surge. 1062 01:29:06,006 --> 01:29:07,067 I have to be there. 1063 01:29:07,418 --> 01:29:09,158 But you guys should think about getting clear. 1064 01:29:09,159 --> 01:29:10,601 We're with you 'till it's done. 1065 01:29:10,631 --> 01:29:11,191 Honestly... 1066 01:29:11,232 --> 01:29:13,193 I think we're gonna be dead way before that. 1067 01:29:13,613 --> 01:29:14,674 And you know what? 1068 01:29:15,004 --> 01:29:17,597 I don't mind. It's an honorable end. 1069 01:29:18,278 --> 01:29:20,299 But we've gotta shut Steppenwolf down. 1070 01:29:21,029 --> 01:29:22,521 Superman's a no-show. 1071 01:29:22,661 --> 01:29:23,863 You've got no powers. 1072 01:29:23,893 --> 01:29:24,794 No offense. 1073 01:29:24,824 --> 01:29:27,185 This guy might be working for the enemy. We don't know. 1074 01:29:27,285 --> 01:29:29,608 You're tripping over your feet, and mine... 1075 01:29:31,930 --> 01:29:33,351 You're gorgeous. 1076 01:29:33,381 --> 01:29:34,302 And fierce... 1077 01:29:34,332 --> 01:29:35,482 And strong. And... 1078 01:29:35,934 --> 01:29:37,473 I know we went to war with the Amazons, but... 1079 01:29:37,474 --> 01:29:38,695 but that was before my time. 1080 01:29:38,725 --> 01:29:40,848 You know what? I don't wanna die. 1081 01:29:40,977 --> 01:29:43,150 I'm young. There's shit that I wanna do. 1082 01:29:44,081 --> 01:29:45,000 I just feel like... 1083 01:29:45,041 --> 01:29:47,583 I didn't really embrace the sea or the land. 1084 01:29:47,904 --> 01:29:49,356 I've been a loner my whole life. 1085 01:29:49,386 --> 01:29:50,743 But being part of something bigger, 1086 01:29:50,897 --> 01:29:52,388 like this... 1087 01:29:53,379 --> 01:29:55,120 Maybe I'm scared because... 1088 01:29:56,141 --> 01:29:57,142 I'm meant to... 1089 01:30:08,813 --> 01:30:10,865 I think that was beautiful. 1090 01:30:14,237 --> 01:30:17,231 You say a word about this, and I'll meet every prawn I know. 1091 01:30:20,052 --> 01:30:23,075 I honestly didn't hear anything after "We're all gonna die." 1092 01:30:44,804 --> 01:30:46,797 Let them come. 1093 01:30:54,653 --> 01:30:57,485 I'm gonna take out that tower and knock down that shield dome. 1094 01:30:57,515 --> 01:30:58,917 You get to Steppenwolf. 1095 01:30:58,948 --> 01:31:01,089 Don't wait for me. Just do the job. 1096 01:32:05,176 --> 01:32:07,649 Alright, Alfred. Are we set to broadcast? 1097 01:32:07,679 --> 01:32:10,180 Playing all your favorite hits. 1098 01:32:20,510 --> 01:32:22,822 Come on, follow me, you damn insects. 1099 01:32:33,832 --> 01:32:38,206 They're coming. They're all coming. 1100 01:32:42,430 --> 01:32:45,021 We might not have thought this through. 1101 01:32:48,766 --> 01:32:50,297 He's clearing the field. 1102 01:32:50,927 --> 01:32:52,518 He won't last three minutes. 1103 01:32:52,548 --> 01:32:53,840 Then let's use them. 1104 01:32:57,573 --> 01:32:58,694 On my lead. 1105 01:33:12,337 --> 01:33:13,577 They're leaving. 1106 01:33:18,762 --> 01:33:19,763 Papa. 1107 01:33:20,214 --> 01:33:21,625 Everyone, get out! 1108 01:34:15,262 --> 01:34:16,694 Son of a bitch. 1109 01:34:30,115 --> 01:34:31,407 This isn't the plan. 1110 01:34:31,447 --> 01:34:32,608 No, Master Wayne... 1111 01:34:33,409 --> 01:34:34,940 ...this is the team. 1112 01:34:36,010 --> 01:34:37,008 Hey, blame the lady. 1113 01:34:37,031 --> 01:34:37,943 We would've left you 1114 01:34:37,973 --> 01:34:39,210 but she didn't ask for our vote. 1115 01:34:42,437 --> 01:34:44,558 So your genius move is dying? 1116 01:34:45,019 --> 01:34:46,661 You really are out of your mind. 1117 01:34:46,691 --> 01:34:48,772 I'm not the one who brought a pitchfork. 1118 01:35:12,163 --> 01:35:14,365 - Ride ain't over yet. - My man. 1119 01:36:00,085 --> 01:36:01,918 Is this what conquering is? 1120 01:36:02,128 --> 01:36:03,719 Hiding from the fight? 1121 01:36:04,431 --> 01:36:06,191 Oh, no... 1122 01:36:06,611 --> 01:36:08,683 You're all mine. 1123 01:36:14,238 --> 01:36:16,010 - Thanks for the lift. - Yeah, no problem. 1124 01:36:16,030 --> 01:36:17,091 You got this? 1125 01:36:19,172 --> 01:36:20,614 These things are gonna keep coming. 1126 01:36:20,644 --> 01:36:22,576 You get technical. I'm on bug duty. 1127 01:36:22,706 --> 01:36:23,868 Let's do it. 1128 01:36:28,681 --> 01:36:30,434 Yes! That's gross. 1129 01:36:51,512 --> 01:36:52,642 Thank you. 1130 01:36:57,297 --> 01:36:58,628 This is not... 1131 01:37:18,806 --> 01:37:19,526 Now, 1132 01:37:19,556 --> 01:37:20,948 do you see it? 1133 01:37:41,407 --> 01:37:42,808 Whatever you're in the middle of... 1134 01:37:42,848 --> 01:37:44,420 It's spreading for miles. 1135 01:37:44,729 --> 01:37:47,101 Satellites show civilians moving east. 1136 01:37:48,022 --> 01:37:49,334 They're not gonna make it. 1137 01:37:49,464 --> 01:37:50,535 Barry... 1138 01:37:50,735 --> 01:37:52,316 I need you to take a walk. 1139 01:37:59,282 --> 01:38:00,874 God, I hope this is east. 1140 01:38:12,284 --> 01:38:13,375 Diana. 1141 01:38:47,055 --> 01:38:49,468 You're not worthy, to touch. 1142 01:38:49,498 --> 01:38:50,738 Mother. 1143 01:38:50,868 --> 01:38:52,490 She's power. 1144 01:38:52,519 --> 01:38:53,831 And power, 1145 01:38:53,861 --> 01:38:55,984 is the only law. 1146 01:39:01,919 --> 01:39:05,121 They're all too weak to see the truth. 1147 01:39:05,251 --> 01:39:06,532 Well... 1148 01:39:07,994 --> 01:39:09,565 I believe in truth. 1149 01:39:10,956 --> 01:39:13,018 But I'm also a big fan of justice. 1150 01:39:21,486 --> 01:39:22,858 All right! 1151 01:39:26,951 --> 01:39:28,522 Kryptonian. 1152 01:39:46,027 --> 01:39:47,319 So. How do I help? 1153 01:39:47,349 --> 01:39:48,441 We buy him some time, 1154 01:39:48,471 --> 01:39:51,152 he can stop that box from destroying all life on Earth. 1155 01:39:52,143 --> 01:39:53,324 We hope. 1156 01:39:53,365 --> 01:39:56,026 Well, I knew you didn't bring me back 'cause you like me. 1157 01:39:56,367 --> 01:39:58,709 I don't... not... 1158 01:40:04,654 --> 01:40:05,455 Civilians... 1159 01:40:05,565 --> 01:40:07,442 - Barry is headed... - There's too many of them. 1160 01:40:31,328 --> 01:40:34,641 Oh, yeah. This is definitely east. 1161 01:40:40,727 --> 01:40:41,728 Slowpoke. 1162 01:40:42,318 --> 01:40:43,379 Oh, it's on. 1163 01:40:43,509 --> 01:40:45,100 I'll take the ones on the right. 1164 01:40:48,254 --> 01:40:49,254 It's okay. 1165 01:40:49,895 --> 01:40:51,566 Hold on. Hold on. 1166 01:41:10,112 --> 01:41:11,564 Dostoyevski! 1167 01:41:28,669 --> 01:41:30,371 Is this guy still bothering you? 1168 01:41:44,653 --> 01:41:45,715 Superman! 1169 01:41:46,055 --> 01:41:47,676 We gotta pull these things apart. 1170 01:41:47,706 --> 01:41:48,927 A couple of more seconds... 1171 01:41:49,018 --> 01:41:50,479 you'll see her opening. 1172 01:41:50,939 --> 01:41:52,140 Any blow-back? 1173 01:41:52,180 --> 01:41:53,181 Big-time. 1174 01:41:53,551 --> 01:41:54,862 But I think we can take it. 1175 01:41:54,892 --> 01:41:55,984 Good... 1176 01:41:56,804 --> 01:41:58,536 Because I really like being alive. 1177 01:41:59,407 --> 01:42:00,657 So do I. 1178 01:42:24,149 --> 01:42:25,451 Clark. 1179 01:42:31,396 --> 01:42:32,656 I take it back... 1180 01:42:33,338 --> 01:42:34,748 I wanna die. 1181 01:42:38,862 --> 01:42:41,173 Man, my toes hurt. 1182 01:42:41,824 --> 01:42:44,697 I don't even understand the physics of how my toes hurt. 1183 01:42:46,249 --> 01:42:47,649 Children. 1184 01:42:47,900 --> 01:42:49,512 I work with children. 1185 01:42:52,584 --> 01:42:55,037 Have you guys seen what's going on outside? 1186 01:43:04,345 --> 01:43:07,577 I am the end of worlds. 1187 01:43:08,899 --> 01:43:10,521 Who are you, 1188 01:43:10,550 --> 01:43:11,952 to defy me? 1189 01:43:13,923 --> 01:43:15,544 This world... 1190 01:43:15,574 --> 01:43:17,276 ...is my right! 1191 01:43:17,407 --> 01:43:19,248 You will never... 1192 01:43:38,696 --> 01:43:40,256 No! 1193 01:43:40,296 --> 01:43:41,738 This cannot be... 1194 01:43:41,908 --> 01:43:43,840 Recognize that smell? 1195 01:43:45,581 --> 01:43:46,782 Fear. 1196 01:43:50,316 --> 01:43:52,347 No! Leave me! 1197 01:43:55,570 --> 01:43:57,232 Get off me! 1198 01:43:57,262 --> 01:43:58,653 I command you! 1199 01:43:59,734 --> 01:44:00,995 No! 1200 01:44:03,607 --> 01:44:05,259 No... 1201 01:44:06,119 --> 01:44:08,171 I'll kill you! 1202 01:44:08,241 --> 01:44:10,314 I'll kill you all! 1203 01:44:35,496 --> 01:44:36,858 Booyah! 1204 01:44:39,882 --> 01:44:48,864 P_S_A_G_M_E_N_O.COM 1205 01:45:01,930 --> 01:45:03,581 Glad I didn't miss this. 1206 01:45:04,862 --> 01:45:06,313 So am I. 1207 01:45:06,834 --> 01:45:07,895 Yeah. 1208 01:45:07,935 --> 01:45:09,467 Now she's glad. 1209 01:45:40,083 --> 01:45:41,625 Thank you, Bruce. 1210 01:45:42,135 --> 01:45:43,427 Not enough for what you did. 1211 01:45:43,457 --> 01:45:45,398 I did a mistake. 1212 01:45:45,428 --> 01:45:46,679 That's all. 1213 01:45:55,858 --> 01:45:57,614 How did you get the house back from the bank? 1214 01:45:58,820 --> 01:46:00,312 I bought the bank. 1215 01:46:02,895 --> 01:46:03,915 The whole bank? 1216 01:46:03,945 --> 01:46:05,356 Slow your reflex with me. 1217 01:46:05,396 --> 01:46:06,577 I'm old. 1218 01:46:10,430 --> 01:46:11,522 What? 1219 01:46:11,611 --> 01:46:12,609 It's actually the, 1220 01:46:12,622 --> 01:46:14,755 worst job you can get in a crime lab. 1221 01:46:14,785 --> 01:46:15,595 But, uh... 1222 01:46:15,625 --> 01:46:17,027 My foot's in the door. 1223 01:46:17,407 --> 01:46:20,360 Yeah. I got a recommendation from a friend. 1224 01:46:20,390 --> 01:46:22,042 This is like a "job" job? 1225 01:46:22,672 --> 01:46:23,892 "Job" job. 1226 01:46:27,656 --> 01:46:29,008 Look at you go! 1227 01:46:47,163 --> 01:46:48,275 Darkness. 1228 01:46:48,445 --> 01:46:50,165 The truest darkness... 1229 01:46:50,196 --> 01:46:52,338 ...is not the absence of light. 1230 01:46:54,250 --> 01:46:55,932 It is the conviction that the light... 1231 01:46:55,962 --> 01:46:57,453 ...will never return. 1232 01:46:58,333 --> 01:47:00,685 Must be 150 feet. 1233 01:47:00,826 --> 01:47:01,907 Must be. 1234 01:47:03,538 --> 01:47:04,980 Big round table. 1235 01:47:05,320 --> 01:47:06,531 Six chairs. 1236 01:47:06,570 --> 01:47:07,571 Right there. 1237 01:47:08,663 --> 01:47:09,883 With room for more. 1238 01:47:12,537 --> 01:47:14,058 With room for more. 1239 01:47:15,850 --> 01:47:18,291 But the light always returns... 1240 01:47:18,431 --> 01:47:20,373 ...to show us things familiar. 1241 01:47:21,875 --> 01:47:23,025 Home. 1242 01:47:23,476 --> 01:47:24,646 Family. 1243 01:47:26,409 --> 01:47:28,580 And things entirely new. 1244 01:47:29,230 --> 01:47:31,122 Or long overlooked. 1245 01:47:36,277 --> 01:47:38,930 It shows us new possibilities... 1246 01:47:38,960 --> 01:47:41,342 And challenges us to pursue them. 1247 01:47:42,742 --> 01:47:44,895 Yeah. And Johnny Menasco runs the whole thing. 1248 01:47:44,925 --> 01:47:46,857 I mean, he did the Bilbao job 2 years ago. 1249 01:47:46,887 --> 01:47:48,628 As are all the storage in Croydon. 1250 01:47:48,669 --> 01:47:50,390 - The Belgian. - Right, yeah. The Belgian. 1251 01:47:50,430 --> 01:47:53,823 This time, the light shone on the heroes. 1252 01:47:53,964 --> 01:47:55,124 Coming out of the shadows 1253 01:47:55,154 --> 01:47:57,606 to tell us we won't be alone again. 1254 01:47:59,919 --> 01:48:02,020 Our darkness was deep... 1255 01:48:02,050 --> 01:48:04,332 ...and seemed to swallow all hope. 1256 01:48:04,933 --> 01:48:07,806 But these heroes were here the whole time. 1257 01:48:08,387 --> 01:48:11,098 To remind us that hope is real. 1258 01:48:11,789 --> 01:48:13,570 That you can see it. 1259 01:48:18,285 --> 01:48:20,477 All you have to do is look... 1260 01:48:23,279 --> 01:48:24,801 Up in the sky... 1261 01:49:23,192 --> 01:49:25,585 I can't tell you how much I appreciate you doing this. 1262 01:49:25,986 --> 01:49:27,606 I don't know, Barry. 1263 01:49:28,037 --> 01:49:29,178 I'm curious myself. 1264 01:49:29,208 --> 01:49:31,270 Yeah. And it's not like a competition, you know? 1265 01:49:31,310 --> 01:49:32,421 Well, it... 1266 01:49:32,451 --> 01:49:33,449 It is a competition. 1267 01:49:33,453 --> 01:49:36,855 But it's not like a macho- measuring thing. 1268 01:49:36,885 --> 01:49:38,276 But if I win, you're off the team. 1269 01:49:44,362 --> 01:49:45,763 No... 1270 01:49:47,213 --> 01:49:48,455 If I win... 1271 01:49:48,926 --> 01:49:52,229 Bruce said something about you having to take us all to "brunch"...? 1272 01:49:52,269 --> 01:49:54,541 Oh, see, now that's cold. That's a betrayal. 1273 01:49:54,981 --> 01:49:56,473 I feel stung by that. 1274 01:49:58,174 --> 01:49:59,956 Okay. But if I win, I get to tell everyone. 1275 01:49:59,976 --> 01:50:01,067 Deal. 1276 01:50:01,977 --> 01:50:03,218 Which coast? 1277 01:50:03,939 --> 01:50:05,631 You know, I've never seen the pacific. 1278 01:50:06,851 --> 01:50:09,314 Which is that way, because... 1279 01:50:10,065 --> 01:50:11,726 The sun, and it's... 87457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.