All language subtitles for Here and Now (2018) 1x01 - Eleven Eleven

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,408 --> 00:00:35,914 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 2 00:00:35,915 --> 00:00:37,382 Ramon. 3 00:01:51,400 --> 00:01:53,989 She looked like she was in some old Mexican movie, 4 00:01:54,024 --> 00:01:56,533 but she wasn't speaking Spanish. 5 00:01:56,569 --> 00:01:58,855 I don't know what language it was, 6 00:01:58,880 --> 00:02:01,448 - but she says my name... - Uh-huh. 7 00:02:01,483 --> 00:02:04,217 ...and then she just rips her fucking face open. 8 00:02:04,252 --> 00:02:06,486 Wow. Wow, you're way deeper than I am. 9 00:02:06,521 --> 00:02:08,888 I just dream I'm at work with no pants on. 10 00:02:08,923 --> 00:02:10,456 Yeah. 11 00:02:10,491 --> 00:02:12,925 - Do you have a boner? - In the dream or right now? 12 00:02:12,961 --> 00:02:14,894 - Either. - No, sadly. 13 00:02:14,929 --> 00:02:18,397 You're a tease. You're a tease. 14 00:02:18,432 --> 00:02:20,866 You wouldn't know what to do with me if you had me. 15 00:02:20,902 --> 00:02:25,104 You're probably right. You give up to easy. You give up to easy. 16 00:02:39,253 --> 00:02:40,752 - That was weird. - What? 17 00:02:40,787 --> 00:02:43,021 That was really weird. I just felt like something grabbed my head 18 00:02:43,056 --> 00:02:45,289 and turned me, so that I would look at that clock, 19 00:02:45,325 --> 00:02:47,492 like it wanted me to see that clock. 20 00:02:47,527 --> 00:02:48,893 What wanted you to? 21 00:02:49,482 --> 00:02:52,497 I don't know. 22 00:02:52,532 --> 00:02:54,332 Wait. 11:11, doesn't that mean something? 23 00:02:54,367 --> 00:02:57,068 Uh, yeah. I mean, it sounds like it should, 24 00:02:57,104 --> 00:02:59,670 right, because of 9/11, 7-Eleven. 25 00:03:00,840 --> 00:03:02,573 Yeah. 26 00:03:02,609 --> 00:03:05,610 My pants are vibrating. 27 00:03:05,645 --> 00:03:07,411 Now who's the tease? 28 00:03:07,447 --> 00:03:09,079 Hmm? 29 00:03:13,686 --> 00:03:15,152 - Hey, Mom. - Sweetie. 30 00:03:15,187 --> 00:03:16,987 I need you to do me a big favor today. 31 00:03:17,023 --> 00:03:19,556 - Mom, put him on speaker. - I... I don't, uh... 32 00:03:19,591 --> 00:03:22,092 It's this new phone. I... I have to... 33 00:03:22,128 --> 00:03:24,594 You don't know how to connect to Bluetooth. 34 00:03:24,630 --> 00:03:26,664 Okay, this is why millennials are so angry. 35 00:03:26,699 --> 00:03:29,986 You're not a millennial. They haven't even named your generation yet... 36 00:03:30,022 --> 00:03:31,069 Hello? 37 00:03:31,094 --> 00:03:33,703 ...although I have a couple of suggestions. 38 00:03:33,738 --> 00:03:36,072 What, "stupid cunts"? 39 00:03:36,107 --> 00:03:39,509 - Hello? - Ramon, Ramon, on your way over tonight, 40 00:03:39,545 --> 00:03:41,744 I need you to stop by the dry cleaners 41 00:03:41,780 --> 00:03:46,283 and pick up Dad's gray silk blazer I want him to wear. 42 00:03:46,318 --> 00:03:47,450 Mom, seriously? 43 00:03:47,486 --> 00:03:49,618 Please don't make me bring up who pays your rent. 44 00:03:49,654 --> 00:03:51,620 Mom, can you at least put him on speaker? 45 00:03:51,656 --> 00:03:52,989 You're about to get a ticket! 46 00:03:53,024 --> 00:03:56,292 You want me to bike four and a half miles with the dry cleaning? 47 00:03:56,327 --> 00:03:59,829 Of course not. Take an Uber, use my account. 48 00:03:59,864 --> 00:04:01,764 - Okay. Ram? - Yeah. 49 00:04:01,800 --> 00:04:03,032 Can you come like half an hour early? 50 00:04:03,068 --> 00:04:06,068 I need to talk to you about something. It's really important. 51 00:04:06,103 --> 00:04:07,836 Why can't you talk about it in front of me? 52 00:04:07,871 --> 00:04:10,739 Uh, because I am my own person who's not you 53 00:04:10,774 --> 00:04:13,275 with my own boundaries and everything. We actually exist. 54 00:04:13,311 --> 00:04:15,644 Can you do it? Please say yes. Yes, yes, yes. 55 00:04:15,680 --> 00:04:18,314 Yeah. Yeah. I will. I will. 56 00:04:18,349 --> 00:04:20,875 - Ah! Okay. I love you. Bye. - Oh, oh, oh! 57 00:04:21,518 --> 00:04:23,952 - What if I wasn't done with him? - You were. 58 00:04:25,322 --> 00:04:27,455 - Sorry. - It's okay. 59 00:04:27,490 --> 00:04:31,292 Where were we? Oh, we were flirting... 60 00:04:31,328 --> 00:04:33,595 like we've been doing every day since I started working here. 61 00:04:33,630 --> 00:04:35,130 - Right. - Right. 62 00:04:35,165 --> 00:04:38,299 Um, what are you doing tonight? 63 00:04:38,335 --> 00:04:40,044 I get off at 5:00. 64 00:04:40,570 --> 00:04:43,070 My mom is actually throwing a birthday party for my dad, 65 00:04:43,106 --> 00:04:46,140 and I have to be there. Can I come? 66 00:04:48,811 --> 00:04:50,429 That would be weird. 67 00:04:51,047 --> 00:04:52,513 Why? 68 00:04:55,918 --> 00:04:57,551 Mm-hmm. 69 00:04:57,586 --> 00:05:00,487 Brian, customer needs assistance with the pi�atas. 70 00:05:00,522 --> 00:05:02,589 Ta-dah! 71 00:05:02,625 --> 00:05:05,059 You're going to make us eat with wooden forks? 72 00:05:05,094 --> 00:05:08,863 Bamboo is sustainable. The world is bigger than us. 73 00:05:08,898 --> 00:05:11,798 Oh yeah, we've fucked that beyond repair. 74 00:05:11,833 --> 00:05:15,068 It is too late to stop climate change. That ship has sailed. 75 00:05:15,103 --> 00:05:18,572 - Thank you for that, by the way. - Sweetie, remember, 76 00:05:18,607 --> 00:05:20,974 thoughts create reality. 77 00:05:22,378 --> 00:05:25,445 Mom, we should all wear horse heads tonight, 78 00:05:25,481 --> 00:05:27,546 like the entire family, 79 00:05:27,582 --> 00:05:29,382 but then act like it's totally normal. 80 00:05:29,417 --> 00:05:31,785 If anyone asks us, just be like, "What? 81 00:05:31,820 --> 00:05:35,454 What horse heads?" 82 00:05:35,490 --> 00:05:37,957 Are you high? 83 00:05:37,993 --> 00:05:39,959 Sweetie. 84 00:05:39,995 --> 00:05:41,828 Mom, you should be glad that I smoke pot, 85 00:05:41,863 --> 00:05:45,298 because if I didn't, I would be bipolar, and I'm not kidding about that. 86 00:05:45,333 --> 00:05:47,833 Sweetie, your brain is hardly even formed yet. 87 00:05:47,868 --> 00:05:50,603 Did you smoke pot when you were my age? 88 00:05:50,638 --> 00:05:53,306 Ah... I also did LSD, 89 00:05:53,341 --> 00:05:56,709 which can actually trigger psychosis in rare cases. 90 00:05:56,744 --> 00:05:58,477 Does that mean you should do it? 91 00:05:58,513 --> 00:05:59,745 Maybe. 92 00:06:00,781 --> 00:06:03,115 You know how much I regret smoking pot. 93 00:06:03,150 --> 00:06:07,252 I'm sure it's the reason for my compromised attention skills. 94 00:06:07,288 --> 00:06:10,722 Mom, you do not have ADD. 95 00:06:10,757 --> 00:06:14,860 - Let's leave any diagnosis to me, okay? - Fine. 96 00:06:14,895 --> 00:06:17,228 I'm the professional. 97 00:06:17,263 --> 00:06:21,165 You just try to do more than one human could possibly do, 98 00:06:21,201 --> 00:06:22,900 so of course you're overwhelmed. 99 00:06:22,936 --> 00:06:26,738 But it's not a condition. Not everything is a condition. 100 00:06:27,741 --> 00:06:30,863 It's too late for any of it. 101 00:06:31,578 --> 00:06:34,778 It's too late for me to have children. 102 00:06:35,614 --> 00:06:37,781 I mean, I know I could adopt, but... 103 00:06:38,718 --> 00:06:41,052 it's too late spiritually. 104 00:06:41,087 --> 00:06:44,521 It's too late for me to leave Carl, 105 00:06:44,557 --> 00:06:46,891 even if I knew that's what I wanted to do, 106 00:06:46,926 --> 00:06:49,926 because it's much too late 107 00:06:49,962 --> 00:06:53,597 for me to meet a man I might actually be compatible with. 108 00:06:55,501 --> 00:06:58,602 Because even if such a man did exist, he's... 109 00:06:59,705 --> 00:07:02,740 married and old, and probably dead. 110 00:07:02,775 --> 00:07:05,242 But, Lydia, you're alive. 111 00:07:06,444 --> 00:07:08,778 And is this how you want to live? 112 00:07:08,813 --> 00:07:11,481 Mourning imaginary lives you'll never have? 113 00:07:12,650 --> 00:07:13,950 No. 114 00:07:15,287 --> 00:07:17,254 Can you change the past? 115 00:07:19,858 --> 00:07:21,091 No. 116 00:07:21,126 --> 00:07:24,794 Does the past exist? Here, now? 117 00:07:26,230 --> 00:07:28,030 - No? - What exists? 118 00:07:29,467 --> 00:07:31,401 Right now? 119 00:07:31,436 --> 00:07:33,102 - Precisely. - Um... 120 00:07:33,137 --> 00:07:34,303 - Right now. - Okay, I'm thinking. 121 00:07:34,338 --> 00:07:37,273 No, right now, that's what exists. 122 00:07:37,308 --> 00:07:40,376 Right now is all that ever exists. 123 00:07:42,179 --> 00:07:46,715 Well, my old therapist told me that... 124 00:07:46,750 --> 00:07:50,452 - grieving was important. - Yeah? When did she tell you this? 125 00:07:50,487 --> 00:07:52,388 Well, I quit seeing her about three years ago. 126 00:07:52,423 --> 00:07:55,190 And how has three years of grieving worked out for you? 127 00:07:55,226 --> 00:07:57,191 Oh my God. 128 00:07:59,630 --> 00:08:01,396 Those three years I could've been doing... 129 00:08:01,432 --> 00:08:03,732 Those three years are never coming back, Lydia. 130 00:08:04,668 --> 00:08:07,803 Never. No matter how much you cry. 131 00:08:13,509 --> 00:08:15,643 What exists? 132 00:08:19,449 --> 00:08:20,514 Right now. 133 00:08:22,252 --> 00:08:24,319 Right now. 134 00:08:35,297 --> 00:08:36,697 So, until next week... 135 00:08:36,732 --> 00:08:39,700 See it, want it, have it. 136 00:08:39,735 --> 00:08:40,768 Good. 137 00:08:41,971 --> 00:08:43,036 Oh. 138 00:08:51,613 --> 00:08:53,113 Ready, Brandon? 139 00:08:53,148 --> 00:08:55,782 I'm on time this week. I appreciate that. 140 00:08:55,817 --> 00:08:57,417 When it becomes the norm, 141 00:08:57,453 --> 00:08:59,519 that's when it'll be an accomplishment. 142 00:08:59,554 --> 00:09:00,787 Great. 143 00:09:04,425 --> 00:09:07,093 What do you notice about this picture? 144 00:09:08,396 --> 00:09:10,262 Um... 145 00:09:10,298 --> 00:09:13,533 Men do not like to look other men they don't know in the eye, 146 00:09:13,568 --> 00:09:15,735 so on male models, 147 00:09:15,770 --> 00:09:19,073 everything above the mouth is cropped out. 148 00:09:19,573 --> 00:09:21,673 It's so the male consumer doesn't feel challenged. 149 00:09:21,709 --> 00:09:24,010 - Okay. - Now, how much time did it take you 150 00:09:24,045 --> 00:09:25,611 to decide to put this hat on Randy? 151 00:09:25,646 --> 00:09:28,514 I bet you went through a lot of options. 152 00:09:28,549 --> 00:09:31,517 I understand you were in the accessories vault for half an hour. 153 00:09:31,552 --> 00:09:34,053 - I'm a good stylist. - You have potential, 154 00:09:34,088 --> 00:09:37,088 but you are slow, and you waste time... 155 00:09:37,124 --> 00:09:38,657 like with this hat thing today. 156 00:09:38,692 --> 00:09:40,225 Well, if they're not supposed to wear the hats, 157 00:09:40,260 --> 00:09:42,694 why are there so many of them in the accessories vault? 158 00:09:42,730 --> 00:09:44,348 Because we sell them. 159 00:09:44,798 --> 00:09:47,533 But hats, gloves, belts, socks 160 00:09:47,568 --> 00:09:49,968 are shot off-figure, 161 00:09:50,004 --> 00:09:51,503 not on models. 162 00:09:51,538 --> 00:09:53,171 Have you seen the web site? 163 00:09:53,679 --> 00:09:55,112 Yes. 164 00:09:56,176 --> 00:09:57,742 Okay, go back to work. 165 00:10:00,414 --> 00:10:03,548 You just destroyed that poor girl. 166 00:10:03,583 --> 00:10:05,917 If that's all it takes, I'm sorry, she needs to be destroyed. 167 00:10:05,952 --> 00:10:09,153 She'll probably end up giving blow jobs for meth money 168 00:10:09,188 --> 00:10:10,955 trying to erase the pain of this day. 169 00:10:10,990 --> 00:10:14,992 Let me know if she does anything else stupid, 170 00:10:15,028 --> 00:10:18,262 and help motivate her to be faster if you can. 171 00:10:19,799 --> 00:10:21,599 I'm sure you can. 172 00:10:26,605 --> 00:10:28,105 Oh. Duc. 173 00:10:28,140 --> 00:10:30,541 Hey, want to go out for drinks before Dad's thing tonight? 174 00:10:30,576 --> 00:10:32,809 Oh God, yes, let's get fucked up. 175 00:10:32,844 --> 00:10:34,344 Cooper's Hall, 5:30? 176 00:10:34,380 --> 00:10:35,512 You're on. 177 00:10:37,316 --> 00:10:39,450 I have blow. 178 00:11:11,349 --> 00:11:14,049 - Michael. - Doc Boatwright. 179 00:11:16,087 --> 00:11:17,486 Recognize this? 180 00:11:18,422 --> 00:11:20,589 I always wanted a first edition, 181 00:11:20,625 --> 00:11:23,525 and I finally found one on Bonanza. 182 00:11:24,461 --> 00:11:25,594 Look at that. 183 00:11:26,631 --> 00:11:28,330 - Hmm. - Will you sign it for me? 184 00:11:28,365 --> 00:11:29,665 Of course. 185 00:11:29,700 --> 00:11:33,301 You're, uh, well, my biggest inspiration, 186 00:11:33,337 --> 00:11:34,702 which you already know. 187 00:11:36,373 --> 00:11:39,974 The way you marry Epicureanism with presentism, 188 00:11:40,010 --> 00:11:44,546 and then reboot them both into something so deeply, deeply moral... 189 00:11:44,581 --> 00:11:47,181 As if morality matters. 190 00:11:47,216 --> 00:11:51,519 Fuck those idiots who called it an ethical defense of hedonism, 191 00:11:51,554 --> 00:11:53,988 which... wow... it boggles my mind 192 00:11:54,024 --> 00:11:56,090 anyone would ever interpret it that way. 193 00:12:01,131 --> 00:12:03,197 You are a rock star. 194 00:12:04,667 --> 00:12:08,068 I'll let you get back... 195 00:12:14,277 --> 00:12:16,877 You know, it's my birthday today. 196 00:12:16,912 --> 00:12:18,379 I'm... 60. 197 00:12:18,414 --> 00:12:20,313 No way. 198 00:12:20,348 --> 00:12:23,216 There's a party later. You... you got plans? 199 00:13:17,738 --> 00:13:20,805 Kristen, come down here and help me! 200 00:13:28,281 --> 00:13:29,748 I would certainly fuck me. 201 00:13:29,783 --> 00:13:31,249 Kristen, now! 202 00:13:32,585 --> 00:13:35,053 _ 203 00:13:35,095 --> 00:13:38,932 _ 204 00:13:39,416 --> 00:13:41,969 _ 205 00:13:41,970 --> 00:13:45,230 _ 206 00:13:48,868 --> 00:13:51,201 I didn't understand a word. 207 00:13:51,237 --> 00:13:52,930 Are you making them leave 208 00:13:52,955 --> 00:13:54,647 because you don't want people to know the party's catered? 209 00:13:54,682 --> 00:13:57,241 No, I just think it'll be a warmer, more intimate party 210 00:13:57,277 --> 00:14:00,710 without strangers in vests wandering around with canap�s. 211 00:14:00,746 --> 00:14:02,398 You sure it's not because you want people 212 00:14:02,423 --> 00:14:03,947 to think you did this all yourself? 213 00:14:03,983 --> 00:14:07,151 You want to tell me what this ongoing hostility toward me is about? 214 00:14:07,186 --> 00:14:09,352 Look, what did you need me for? 215 00:14:09,388 --> 00:14:11,388 It's biologically determined, you know, 216 00:14:11,423 --> 00:14:14,624 this instinct to reject your family of origin. 217 00:14:14,660 --> 00:14:16,793 Dear God, do you ever stop talking? 218 00:14:16,828 --> 00:14:18,928 What the fuck is wrong with you? 219 00:14:18,963 --> 00:14:21,564 Okay, Mom, I really think that you should consider 220 00:14:21,600 --> 00:14:23,633 the benefits of medical marijuana. 221 00:14:23,669 --> 00:14:25,669 I don't need a crutch, Kristen. 222 00:14:25,704 --> 00:14:27,904 And unlike everyone else alive, 223 00:14:27,939 --> 00:14:30,540 I don't want one. 224 00:14:32,177 --> 00:14:34,443 Put one of these in each bathroom... 225 00:14:35,479 --> 00:14:36,879 but do not light them yet. 226 00:14:36,915 --> 00:14:38,281 Okay. 227 00:14:40,718 --> 00:14:44,753 Patchouli and frankincense organic soy candle. 228 00:14:44,789 --> 00:14:48,157 Ugh! Flashback to that awful Red Moon party 229 00:14:48,193 --> 00:14:49,925 you threw for me when I first got my period. 230 00:14:49,960 --> 00:14:52,294 I can't believe you still haven't forgiven me for that. 231 00:14:52,330 --> 00:14:54,763 I will never forgive you for that. 232 00:14:54,799 --> 00:14:56,732 That party wasn't even for me. 233 00:14:56,767 --> 00:14:58,701 It was just so you and your old hippie friends 234 00:14:58,736 --> 00:15:01,837 could get drunk in the hot tub and grab each others' tits. 235 00:15:01,872 --> 00:15:05,207 Well, at least somebody was having fun that night. 236 00:15:32,635 --> 00:15:35,403 Oh! Happy birthday. 237 00:15:35,438 --> 00:15:36,804 You remembered. 238 00:15:38,140 --> 00:15:40,140 I got you a present. 239 00:15:52,688 --> 00:15:54,788 Is that a... Is that a cock ring? 240 00:15:54,823 --> 00:15:57,391 It's a cock sling. 241 00:15:57,426 --> 00:15:59,092 You put your cock and balls through here, 242 00:15:59,127 --> 00:16:01,361 and this part pushes up against your taint. 243 00:16:01,397 --> 00:16:02,763 Ah. 244 00:16:02,798 --> 00:16:05,231 - Thank you. 245 00:16:05,267 --> 00:16:09,202 That's a very... thoughtful gift for an old fucker like me. 246 00:16:09,237 --> 00:16:12,438 Oh please. You're better than my 20-year-old clients. 247 00:16:13,574 --> 00:16:15,008 You have 20-year-old clients? 248 00:16:15,043 --> 00:16:17,010 I once had a client who was 14. 249 00:16:17,045 --> 00:16:19,845 His dad was Russian mafia, I think, 250 00:16:19,881 --> 00:16:22,048 and he bought me for his kid's 14th birthday. 251 00:16:23,385 --> 00:16:26,886 That kid was hung like a giraffe, 252 00:16:26,922 --> 00:16:30,188 and... he had no idea what to do with it. 253 00:16:31,793 --> 00:16:33,125 Unlike you. 254 00:16:35,396 --> 00:16:37,062 I really gotta go. 255 00:16:45,406 --> 00:16:46,571 Arigatou. 256 00:16:47,707 --> 00:16:49,074 Arigatou. 257 00:16:52,746 --> 00:16:55,113 Same time next week? 258 00:16:55,149 --> 00:16:57,515 Whenever you want, Simon. 259 00:16:58,986 --> 00:17:00,652 ...environmental cap-and-trade bill 260 00:17:00,687 --> 00:17:03,220 is making its way through the Oregon legislature. 261 00:17:03,256 --> 00:17:05,256 There are several different groups... 262 00:17:05,291 --> 00:17:06,768 ...supporting the bill, 263 00:17:06,793 --> 00:17:07,959 and our current guest... 264 00:17:48,934 --> 00:17:51,401 Our brother, Baby Jesus, is from Colombia. 265 00:17:51,436 --> 00:17:53,636 Your brother is not named Baby Jesus. 266 00:17:53,671 --> 00:17:55,155 Well, we always called him that because 267 00:17:55,180 --> 00:17:56,506 our parents thought he was perfect. 268 00:17:56,541 --> 00:17:57,895 Still do. 269 00:17:57,920 --> 00:17:59,976 Yeah, she never had to teach him how to speak English. 270 00:18:00,012 --> 00:18:02,012 Or learn how to deal with his fucking hair. 271 00:18:02,047 --> 00:18:04,214 Although, what's going on with his hair? It's fucking... Uh-uh. 272 00:18:04,249 --> 00:18:07,416 He just... He passed for white, 273 00:18:07,451 --> 00:18:09,886 - right, since day one. - Well, he is white. 274 00:18:09,921 --> 00:18:11,888 - White white. - Yeah. 275 00:18:11,923 --> 00:18:13,671 - WASP white, like Mom and Dad. - Mmm. 276 00:18:13,707 --> 00:18:16,125 It just made things so much easier for them. 277 00:18:16,160 --> 00:18:18,427 And they just... relaxed. 278 00:18:18,462 --> 00:18:20,496 Mm-hmm. - They became different people. 279 00:18:20,532 --> 00:18:22,832 Yeah, he never had to wear Colombian flag T-shirts 280 00:18:22,867 --> 00:18:26,201 or... serve Colombian food at his birthday parties. 281 00:18:26,237 --> 00:18:28,504 He never had to do anything he didn't want to do. 282 00:18:28,539 --> 00:18:29,905 Uh-uh. But we're not bitter. 283 00:18:29,940 --> 00:18:32,841 - No. - Yeah, but it must be cool, 284 00:18:32,876 --> 00:18:36,245 having siblings from these exotic places. 285 00:18:37,548 --> 00:18:39,848 It could've been, 286 00:18:39,883 --> 00:18:43,117 if we weren't so aware of being advertisements 287 00:18:43,153 --> 00:18:44,986 for how progressive and evolved our parents were. 288 00:18:45,022 --> 00:18:48,089 Mm. How evolved she was. He never cared as much. 289 00:18:48,124 --> 00:18:50,324 He didn't. 290 00:18:50,360 --> 00:18:53,127 - So, Vietnam... - Mm-hmm. 291 00:18:53,163 --> 00:18:57,898 ...and Lie... Lib... Libya? Libya. 292 00:18:57,934 --> 00:18:59,067 Liberia... 293 00:18:59,102 --> 00:19:01,802 and Colombia. All places America totally fucked. 294 00:19:01,837 --> 00:19:04,772 We also have a little sister who's their biological child. 295 00:19:04,807 --> 00:19:07,708 She is painfully white, like you. 296 00:19:07,743 --> 00:19:09,343 - Now, where are you from? - Wichita. 297 00:19:09,379 --> 00:19:11,205 - Hmm. - First one in my family 298 00:19:11,230 --> 00:19:12,216 to ever leave Kansas. 299 00:19:12,252 --> 00:19:15,282 Well, you've probably added 15 years to your life by doing that. 300 00:19:15,317 --> 00:19:16,850 What? 301 00:19:16,886 --> 00:19:20,353 Oh. Nothing against Kansas, but... 302 00:19:20,389 --> 00:19:22,522 We're meant to move, explore. 303 00:19:22,558 --> 00:19:25,158 Being stuck in one place too long is not healthy. 304 00:19:25,194 --> 00:19:26,994 Then why are you both still in Portland? 305 00:19:27,029 --> 00:19:29,096 - Well, I travel... - He travels. 306 00:19:29,131 --> 00:19:30,663 - ...a lot - A lot. 307 00:19:30,699 --> 00:19:32,632 And I've built up a large practice of people 308 00:19:32,667 --> 00:19:34,701 whom I believe I'm genuinely helping. 309 00:19:34,736 --> 00:19:36,836 I'm not going to abandon them. 310 00:19:36,871 --> 00:19:38,105 But Ashley's just scared. 311 00:19:38,140 --> 00:19:39,172 - Oh God. - Ooh! 312 00:19:39,208 --> 00:19:40,640 Where would I go? Hmm? 313 00:19:40,675 --> 00:19:42,875 LA? I've shot there. I hated it. 314 00:19:42,911 --> 00:19:44,777 New York, Chicago... I can't do the winters. 315 00:19:44,813 --> 00:19:47,313 - Where else is there? - Paris, London. 316 00:19:47,348 --> 00:19:50,149 Oh... Fuck you. God. Like that's so easy? 317 00:19:50,184 --> 00:19:52,384 Okay, well, don't be an angry black woman, Speedo. 318 00:19:52,420 --> 00:19:55,221 Don't be a Ching Chong Viet Cong, Duc. 319 00:19:55,256 --> 00:19:56,489 Oh! You're sassy. 320 00:19:56,524 --> 00:19:58,825 - Oh, you're a inscrutable. - I bet you're good at sports. 321 00:19:58,860 --> 00:20:00,084 I bet you're so motherfucking 322 00:20:00,109 --> 00:20:01,560 good at math. 323 00:20:01,596 --> 00:20:03,262 Asshole. 324 00:20:04,198 --> 00:20:05,764 Shit. 325 00:20:05,799 --> 00:20:07,500 I have to take this. I'm sorry. 326 00:20:09,670 --> 00:20:12,204 That was... great. 327 00:20:13,241 --> 00:20:14,978 Hey, why are you here? 328 00:20:16,010 --> 00:20:19,544 Uh... I have... I have blow. 329 00:20:21,381 --> 00:20:23,381 Hey. Hey, honey, I'm sorry. 330 00:20:23,416 --> 00:20:25,316 Uh, I'm just so jammed. 331 00:20:25,352 --> 00:20:27,418 I got a full rec that I haven't even started shooting yet 332 00:20:27,454 --> 00:20:28,648 and that... 333 00:20:28,673 --> 00:20:31,089 fucking idiot temp stylist that I've been bitching to you about 334 00:20:31,125 --> 00:20:34,092 - put us hours behind. It's just... - Oh. Okay. 335 00:20:34,128 --> 00:20:36,294 No worries. When we get home, 336 00:20:36,329 --> 00:20:37,595 I'll just put her down 337 00:20:37,631 --> 00:20:39,030 before we leave for your dad's thing, 338 00:20:39,065 --> 00:20:41,098 so she can stay up late for the party. 339 00:20:41,134 --> 00:20:42,800 She'll have a lot more fun that way. 340 00:20:42,835 --> 00:20:45,102 Yeah. You're such a good dad. 341 00:20:45,138 --> 00:20:48,373 Um, so you're okay with meeting me at my folks'? 342 00:20:48,408 --> 00:20:51,176 Oh. Oh, Mommy's gonna be that late. 343 00:20:51,211 --> 00:20:55,212 Well... yes. Mommy will make it up to you. I promise. 344 00:20:55,247 --> 00:20:56,681 Try not to stress out. 345 00:20:56,716 --> 00:20:58,382 All right. I love you. 346 00:21:01,149 --> 00:21:04,855 - Hey. - So... you're picking up models now? 347 00:21:05,237 --> 00:21:06,863 What are you thinking? 348 00:21:07,426 --> 00:21:10,294 - I'm not gonna fuck him. - Does he know that? 349 00:21:16,268 --> 00:21:18,168 - Wow. - Is your marriage in trouble? 350 00:21:18,204 --> 00:21:21,405 No. No. This has nothing to do with Malcolm. 351 00:21:21,440 --> 00:21:23,640 - Then what does it have to do with? - I don't know. 352 00:21:23,676 --> 00:21:25,675 I just want a vacation sometimes. 353 00:21:25,711 --> 00:21:27,577 I just want a break. That's all. 354 00:21:27,612 --> 00:21:29,579 God. It's nothing. 355 00:21:31,083 --> 00:21:32,454 It's really nothing. 356 00:21:32,479 --> 00:21:34,283 Look, you've got a great relationship, Ash. 357 00:21:34,319 --> 00:21:35,200 Don't sabotage... 358 00:21:35,225 --> 00:21:36,686 You don't know anything about relationships, Duc, 359 00:21:36,722 --> 00:21:38,588 because being in one includes having sex. 360 00:21:41,093 --> 00:21:42,057 Wow. 361 00:21:42,093 --> 00:21:43,659 Oh my God. 362 00:21:45,796 --> 00:21:48,029 All right. That was mean. I'm... 363 00:21:48,899 --> 00:21:52,335 - I'm a fucking bitch, okay? I'm sorry. - No. No, you're right. 364 00:21:56,073 --> 00:22:00,209 Look, I know why you... why you avoid being with someone, and I... 365 00:22:02,113 --> 00:22:04,813 I... I respect your choice, even if I don't agree with it, 366 00:22:04,849 --> 00:22:07,015 and I just need the same thing from you. 367 00:22:09,353 --> 00:22:10,652 Deal. 368 00:22:11,856 --> 00:22:12,888 Okay. 369 00:22:17,794 --> 00:22:19,193 - He's got blow. - I know. 370 00:22:19,229 --> 00:22:21,296 Mm-hmm. 371 00:22:21,331 --> 00:22:23,197 - It's like we're back in high school. - Yeah. 372 00:22:31,040 --> 00:22:33,141 - Yo. - Yo. 373 00:22:35,478 --> 00:22:36,710 How are you? 374 00:22:39,548 --> 00:22:41,149 Hi. 375 00:22:42,886 --> 00:22:44,718 This your bike? Put it in my truck. 376 00:22:44,754 --> 00:22:45,887 Yup. 377 00:22:47,556 --> 00:22:49,790 I actually have a favor to ask you. 378 00:22:49,825 --> 00:22:51,091 - Already? - Yeah. 379 00:22:51,126 --> 00:22:53,193 That's not a good start. What? 380 00:22:53,228 --> 00:22:55,061 You know the dry cleaner on Division Street? 381 00:23:06,008 --> 00:23:07,573 That'll be 11.11. 382 00:23:09,244 --> 00:23:11,044 You gotta be kidding me. 383 00:23:11,079 --> 00:23:13,346 It's 15 for the blazer, 384 00:23:13,381 --> 00:23:17,017 and then your account has a 3.89 credit for hanger recycling. 385 00:23:17,052 --> 00:23:18,919 Yeah. 386 00:23:22,390 --> 00:23:23,956 11.11. 387 00:23:25,527 --> 00:23:28,127 "Individuals who are continually contacted 388 00:23:28,162 --> 00:23:32,231 "by the number 11:11 usually have some positive mission to accomplish, 389 00:23:32,266 --> 00:23:36,001 "a mission that remains a mystery until genetically programmed sequences 390 00:23:36,037 --> 00:23:37,903 are activated within the DNA." 391 00:23:38,806 --> 00:23:39,972 Wait. Are you... 392 00:23:40,007 --> 00:23:41,874 Are you the next step in human evolution? 393 00:23:41,909 --> 00:23:43,976 'Cause I'd want to know that. 394 00:23:44,011 --> 00:23:45,444 Well, did you know that string theory 395 00:23:45,479 --> 00:23:47,313 needs 11 dimensions or else it doesn't work? 396 00:23:47,348 --> 00:23:48,547 Where am I going, by the way? 397 00:23:48,582 --> 00:23:51,516 Oh, um... my parents live in Laurelhurst. 398 00:23:51,552 --> 00:23:54,252 Okay. And where do you live? 399 00:23:57,023 --> 00:23:58,557 Come on. Come on. 400 00:23:58,592 --> 00:24:00,124 I gotta take a shower anyway. 401 00:24:00,160 --> 00:24:02,394 We'll be in a really good mood for your dad's thing. 402 00:24:33,993 --> 00:24:36,727 Maybe this is the positive mission 403 00:24:36,763 --> 00:24:38,962 that I'm supposed to accomplish. 404 00:24:42,001 --> 00:24:43,833 You're doing an excellent job. 405 00:24:43,869 --> 00:24:45,668 - Mm-hmm. - Excellent. 406 00:25:05,123 --> 00:25:08,658 Well, hello! 407 00:25:08,693 --> 00:25:12,829 What is the best and smartest little girl in the world 408 00:25:12,864 --> 00:25:15,532 doing on my front porch? 409 00:25:17,368 --> 00:25:20,903 Oh! You sweet thing. 410 00:25:20,939 --> 00:25:23,005 Gigi is just going to eat you up. 411 00:25:23,942 --> 00:25:25,341 Eat you up. Eat you up. 412 00:25:25,376 --> 00:25:28,044 I thought I'd come a little early, 413 00:25:28,079 --> 00:25:29,678 see if there's anything I can do to help. 414 00:25:29,713 --> 00:25:32,815 Oh, there are always things you can do, Malcolm. 415 00:25:34,952 --> 00:25:36,351 Where's Ashley? 416 00:25:37,220 --> 00:25:38,520 She got held up at work. 417 00:25:40,524 --> 00:25:41,957 They named me Subeedo, 418 00:25:41,992 --> 00:25:44,593 this African name that nobody even knows what it means. 419 00:25:44,628 --> 00:25:46,361 - Sounds like "Speedo." - Exactly. 420 00:25:46,396 --> 00:25:48,000 They called me "scrote tote" 421 00:25:48,025 --> 00:25:49,051 in middle school. 422 00:25:49,086 --> 00:25:51,632 Yeah, so on my 18th birthday, I had it legally changed 423 00:25:51,668 --> 00:25:53,101 to the whitest name I could think of. 424 00:25:53,136 --> 00:25:56,371 One picture day... 425 00:25:56,406 --> 00:25:58,673 - she dressed me in kente cloth... - Oh yeah. 426 00:25:58,708 --> 00:26:02,011 ...and put this Erykah Badu 427 00:26:02,036 --> 00:26:03,144 thing on my head. 428 00:26:03,180 --> 00:26:05,613 It was so fucking humiliating. 429 00:26:05,648 --> 00:26:07,782 - Now, I got the �o d�i... - Yeah, yeah. 430 00:26:07,817 --> 00:26:09,517 ...which is basically a dress, 431 00:26:09,552 --> 00:26:11,919 so let's take one of the only Asian kids in school 432 00:26:11,955 --> 00:26:13,554 and send him to picture day in a dress 433 00:26:13,590 --> 00:26:15,389 that makes him look like the hostess 434 00:26:15,424 --> 00:26:16,657 at an Asian fusion restaurant. 435 00:26:20,497 --> 00:26:23,464 Oh shit. It's really late. We gotta get going. 436 00:26:23,499 --> 00:26:25,366 You're not gonna wreck my car, are you? 437 00:26:25,401 --> 00:26:27,968 - I love my car. - Oh, of course I won't. 438 00:26:31,107 --> 00:26:32,706 Got Listerine if anybody wants some. 439 00:26:32,741 --> 00:26:33,907 Uh-huh. 440 00:26:53,428 --> 00:26:55,628 Ramon is still not here with your jacket. 441 00:26:55,663 --> 00:26:57,363 I'll wear the black cashmere one. 442 00:26:57,399 --> 00:27:00,166 Oh, honey, no. It's really unflattering. 443 00:27:01,503 --> 00:27:03,469 And you're so handsome in the gray. 444 00:27:06,174 --> 00:27:08,807 So, I'm gonna make a toast to you... 445 00:27:08,843 --> 00:27:11,777 30-plus years together, the kids, blah, blah, blah... 446 00:27:11,812 --> 00:27:14,013 and then you'll make your speech. 447 00:27:15,049 --> 00:27:17,416 Uh, sweetheart, do we have to? 448 00:27:17,451 --> 00:27:20,218 I'm not really up to this speech shit. 449 00:27:20,254 --> 00:27:23,388 Greg, you're turning 60. It's a milestone. 450 00:27:23,424 --> 00:27:26,025 It needs to be marked. It needs ritual. 451 00:27:34,901 --> 00:27:36,468 What are you doing on the floor? 452 00:27:37,371 --> 00:27:40,205 Uh, I dropped the shampoo. 453 00:27:42,276 --> 00:27:44,342 Well, I hope you're not using my shampoo. 454 00:27:44,378 --> 00:27:46,578 That stuff is 22 bucks a bottle. 455 00:27:46,613 --> 00:27:48,012 It's from Denmark. 456 00:27:53,720 --> 00:27:55,286 Fuck Denmark. 457 00:27:59,092 --> 00:28:01,925 Just so you know, I've never brought a guy home before, 458 00:28:01,961 --> 00:28:06,096 even though my mom has been dying for me to ever since I came out. 459 00:28:06,131 --> 00:28:09,031 So I'm gonna be kind of a big deal, huh? 460 00:28:09,067 --> 00:28:10,166 Sorry. 461 00:28:10,202 --> 00:28:11,834 I'm gonna make a surprise proposal 462 00:28:11,869 --> 00:28:12,935 in front of everyone. 463 00:28:12,971 --> 00:28:15,638 - Don't do that. - Okay. 464 00:28:17,209 --> 00:28:18,674 I seriously gotta pee. 465 00:28:18,710 --> 00:28:20,810 "'One day, I'm gonna fly off this island 466 00:28:20,851 --> 00:28:23,184 and go see the world.' The other turtles..." 467 00:28:23,214 --> 00:28:25,380 - Hey, who's that? - Uncle Ramon. 468 00:28:25,416 --> 00:28:27,016 Oh yeah! Go get him! 469 00:28:27,852 --> 00:28:29,619 Oh, come here, come here, come here. 470 00:28:29,654 --> 00:28:32,722 Ah! I'm so excited you're here. 471 00:28:33,891 --> 00:28:35,257 You're her favorite. You know that, right? 472 00:28:35,292 --> 00:28:38,059 Yeah, well, she is my favorite, so it all works out. 473 00:28:38,095 --> 00:28:39,624 Hailey, look, 474 00:28:39,649 --> 00:28:40,729 this is my friend, Henry. 475 00:28:40,764 --> 00:28:43,265 - Hi. La, la, la, la, la... - Hi. 476 00:28:43,300 --> 00:28:44,866 - This is my brother-in-law, Malcolm. - Hey. 477 00:28:44,901 --> 00:28:46,901 - Pleasure to meet you, Henry. - Yes, likewise. 478 00:28:46,937 --> 00:28:48,303 Um, where's the bathroom? 479 00:28:48,339 --> 00:28:49,938 Tickles. Oh, end of the hall. 480 00:28:49,973 --> 00:28:52,374 - Are you sure you're not ticklish? - Follow the smell of patchouli. 481 00:28:52,409 --> 00:28:54,575 Okay. 482 00:28:56,379 --> 00:28:58,546 He's cute, man. Yeah, I barely know him. 483 00:28:58,581 --> 00:29:01,049 You're gonna want to enjoy that while it lasts. 484 00:29:01,084 --> 00:29:02,316 Ramon! Where have you been? 485 00:29:02,352 --> 00:29:04,385 You need to come with me right now. All right, let's go. 486 00:29:04,420 --> 00:29:07,956 You promised me you would be early. I know, something came up. 487 00:29:37,953 --> 00:29:40,287 He says he's a serial killer. 488 00:29:42,491 --> 00:29:43,823 You need to block this guy. 489 00:29:43,858 --> 00:29:49,128 What? Come on! What real serial killer would advertise it on Facebook? 490 00:29:50,532 --> 00:29:52,131 Okay, I'm never gonna meet him. 491 00:29:52,167 --> 00:29:54,201 If I wanted to actually hook up, I would go on Tinder, 492 00:29:54,236 --> 00:29:56,570 which... I don't. 493 00:29:56,605 --> 00:29:58,271 Okay, do you really think I want to see his face 494 00:29:58,307 --> 00:29:59,506 when the hideous beast that's me 495 00:29:59,541 --> 00:30:01,307 shows up instead of hot Angela Milton? 496 00:30:01,342 --> 00:30:03,409 Kristen, you are so not hideous. 497 00:30:03,444 --> 00:30:07,113 Says the beautiful Colombian boy. 498 00:30:07,148 --> 00:30:10,449 I've made my peace being the boring white chick in the family. 499 00:30:10,484 --> 00:30:13,019 Wait. 500 00:30:13,054 --> 00:30:14,587 Did I tell you... 501 00:30:15,824 --> 00:30:18,290 I'm getting my DNA analyzed. 502 00:30:19,360 --> 00:30:20,859 Why? 503 00:30:20,894 --> 00:30:23,329 'Cause maybe there's a tiny percentage 504 00:30:23,364 --> 00:30:25,097 of something interesting in there. 505 00:30:25,132 --> 00:30:27,566 Kristen, seriously, 506 00:30:27,602 --> 00:30:30,202 you have to be careful with this Facebook stuff. 507 00:30:30,238 --> 00:30:32,003 There are real psychos out there. 508 00:30:32,039 --> 00:30:34,840 I actually hooked up with one once. 509 00:30:34,875 --> 00:30:37,275 Wait. How often do you hook up? 510 00:30:37,901 --> 00:30:39,510 How often do you? 511 00:30:39,546 --> 00:30:44,282 I'm 17, dumbass. Like never. Yet. 512 00:30:45,619 --> 00:30:48,653 Don't judge me. I'm not waiting for the perfect... 513 00:30:48,688 --> 00:30:52,257 you know, whatever. I just haven't found anyone particularly interested. 514 00:30:56,929 --> 00:31:00,331 Interesting. Uh-oh, Freudian slip. 515 00:31:00,706 --> 00:31:03,292 You are unusually forthcoming tonight. 516 00:31:04,203 --> 00:31:06,603 I'm high. I'm always high. 517 00:31:06,639 --> 00:31:08,338 Is that like a plea for help? 518 00:31:08,374 --> 00:31:11,108 Dear God, no, I love it. 519 00:31:11,144 --> 00:31:14,512 Ooh, wait. Check out this new vaporizer. 520 00:31:15,748 --> 00:31:17,014 Let's see. 521 00:31:22,621 --> 00:31:24,154 I got you this. 522 00:31:25,223 --> 00:31:29,125 Oh my... Right. Sorry. 523 00:31:29,161 --> 00:31:31,662 Thank you. 524 00:31:35,401 --> 00:31:38,435 Okay, suck it up, boys. 525 00:31:38,470 --> 00:31:41,004 No one can see how inebriated we are. Okay? No one. 526 00:31:41,039 --> 00:31:44,941 Randy, you are Duc's friend. You and I just met. 527 00:31:44,976 --> 00:31:46,146 I picked you guys up 528 00:31:46,171 --> 00:31:47,743 - on my way over. - Why? 529 00:31:47,779 --> 00:31:49,645 Because she doesn't want her husband to know 530 00:31:49,681 --> 00:31:51,347 she's bringing a hot boy to the party. 531 00:31:51,382 --> 00:31:53,283 Duc, you're not gonna tell Malcolm anything, okay? 532 00:31:53,318 --> 00:31:54,884 Of course not, you're my sister. 533 00:31:54,920 --> 00:31:56,519 He's just your incredibly nice husband 534 00:31:56,554 --> 00:31:58,253 who happens to be my best friend, 535 00:31:58,289 --> 00:32:00,423 which is not awkward for me at all. 536 00:32:00,458 --> 00:32:02,658 - You're married? - Yeah. 537 00:32:02,694 --> 00:32:04,259 Actually, that makes total sense. 538 00:32:04,295 --> 00:32:05,828 What the fuck does that mean? 539 00:32:05,863 --> 00:32:08,698 You're beautiful, smart, and fucking hot. 540 00:32:08,733 --> 00:32:10,599 - Of course you're married. - Aw. 541 00:32:10,635 --> 00:32:12,467 You're very sweet, Randy... 542 00:32:12,502 --> 00:32:14,469 or you're a complete douchebag. 543 00:32:14,504 --> 00:32:16,504 Can you not call her "hot"? 544 00:32:16,540 --> 00:32:18,440 It's a fact. 545 00:32:30,019 --> 00:32:33,154 - Hey, baby! Hi! - Mom! 546 00:32:33,189 --> 00:32:36,391 Don't you look nice? Look at you. 547 00:32:36,426 --> 00:32:38,893 Aw, Daddy did a great job dressing you. 548 00:32:38,928 --> 00:32:42,697 Somebody was a little more interested in picking out her outfit 549 00:32:42,733 --> 00:32:44,232 - than taking a nap... - Oh. 550 00:32:44,267 --> 00:32:45,967 ...so I don't know how long she's gonna last. 551 00:32:46,002 --> 00:32:48,469 I'm so sorry I'm late. Uh-huh. It's no problem. 552 00:32:50,373 --> 00:32:52,506 - You smell like Listerine. - Mmm. 553 00:32:52,541 --> 00:32:55,776 Yup, Listerine. Let me check again. 554 00:32:56,880 --> 00:32:58,712 Wow. 555 00:32:58,748 --> 00:33:02,483 It's like a golden retriever turned into a dude. 556 00:33:02,518 --> 00:33:06,152 Right? I think she married him to piss our mom off. 557 00:33:06,188 --> 00:33:09,790 He was a Republican... you know, before Trump. 558 00:33:10,174 --> 00:33:13,360 - Yeah. - But she hit the jackpot. 559 00:33:37,886 --> 00:33:40,119 Do I know you? 560 00:33:40,154 --> 00:33:43,255 Um, no, I don't think so. Hi, I'm Henry. 561 00:33:43,291 --> 00:33:47,192 I made it explicitly clear there were to be no catering servers... 562 00:33:47,228 --> 00:33:49,361 Ah. Oh, no. 563 00:33:49,397 --> 00:33:51,997 No, no, I'm... I'm with Ramon. 564 00:33:53,634 --> 00:33:55,667 As his date? 565 00:33:55,702 --> 00:33:58,137 - Uh, yeah. - Really? 566 00:33:58,172 --> 00:34:01,273 - Sure. Yeah. - I'm Ramon's mom, 567 00:34:01,309 --> 00:34:04,043 - Audrey. - Oh. Audrey. Oh. 568 00:34:04,078 --> 00:34:05,510 I'm sorry. 569 00:34:05,546 --> 00:34:08,780 Oh, it is such a pleasure to meet you. 570 00:34:08,816 --> 00:34:11,583 Oh my God, a pleasure. 571 00:34:11,618 --> 00:34:13,251 The pleasure is mine. 572 00:34:13,286 --> 00:34:14,586 - Come. - Okay. 573 00:34:14,621 --> 00:34:17,589 I want to learn everything about you. Okay. 574 00:34:18,492 --> 00:34:20,459 ...22, 23, 24, 25... 575 00:34:20,494 --> 00:34:22,026 - How high can you count? - A hundred. 576 00:34:22,062 --> 00:34:24,762 I need to take a picture of you 577 00:34:24,797 --> 00:34:27,265 'cause you just counted to a hundred. 578 00:34:27,300 --> 00:34:29,900 Oh my gosh. Okay. Get ready. 579 00:34:31,938 --> 00:34:34,138 We are smart ladies. 580 00:34:34,174 --> 00:34:38,176 Dude. I don't think she's gonna fuck me tonight. 581 00:34:38,211 --> 00:34:40,845 Dude, that's my sister. Shut your fucking mouth. 582 00:34:40,880 --> 00:34:43,113 I mean, why'd she even bring me, huh? 583 00:34:43,148 --> 00:34:45,850 She just likes to play with fire. 584 00:34:45,885 --> 00:34:48,151 Ashley likes to play near fire, 585 00:34:48,187 --> 00:34:50,488 without ever getting close enough to actually get burned. 586 00:34:50,523 --> 00:34:54,124 I mean, I get it. Her husband's very fuckable. 587 00:34:55,260 --> 00:34:56,760 Oh well. 588 00:34:59,931 --> 00:35:01,564 Everyone here's pretty old. 589 00:35:02,434 --> 00:35:03,967 It's a 60th birthday party. 590 00:35:04,003 --> 00:35:06,303 Are there any caterers here at least? 591 00:35:08,207 --> 00:35:10,607 So, tell me about this psycho you hooked up with. 592 00:35:11,248 --> 00:35:13,443 It was so fucking creepy. 593 00:35:14,278 --> 00:35:16,546 He made this face during sex 594 00:35:16,581 --> 00:35:20,884 that literally was like the face of madness. 595 00:35:20,919 --> 00:35:23,219 That's it? He just made a weird face? 596 00:35:23,254 --> 00:35:26,288 You seem disappointed that he didn't murder or dismember me. 597 00:35:26,324 --> 00:35:28,339 It was really upsetting. 598 00:35:28,364 --> 00:35:29,959 I kind of just... 599 00:35:29,995 --> 00:35:32,094 put the brakes on hooking up after that. 600 00:35:33,131 --> 00:35:35,931 Wait. When was the last time you hooked up? 601 00:35:38,336 --> 00:35:42,371 - A couple hours ago. - What? Oh, slut. 602 00:35:42,407 --> 00:35:44,773 What did you hook up on? Grindr? 603 00:35:44,808 --> 00:35:46,042 - Uh-uh. - Growlr. 604 00:35:46,077 --> 00:35:47,475 - No. - Bristlr? 605 00:35:47,511 --> 00:35:48,810 - Uh-uh. Uh-uh. - Scruff. 606 00:35:48,846 --> 00:35:51,479 - I met him in real life. - Oh, what? 607 00:35:51,515 --> 00:35:54,315 That is weird. His name's Henry. 608 00:35:54,351 --> 00:35:55,584 - Oh shit! - What? 609 00:35:55,619 --> 00:35:56,852 - He's here tonight. - No. 610 00:35:56,887 --> 00:35:59,254 Yeah, he kind of invited himself, and I just never said no. 611 00:35:59,289 --> 00:36:01,456 - Oh, so the sex was good. - Yeah. 612 00:36:01,491 --> 00:36:03,324 Well, fuck. Introduce me to him. 613 00:36:03,360 --> 00:36:06,494 All right, just don't be weird. I don't want to scare him off. Please. 614 00:36:06,530 --> 00:36:08,796 When am I ever weird? 615 00:36:08,831 --> 00:36:12,767 Wait. Have I ever told you about how much I just love gay porn? 616 00:36:12,802 --> 00:36:14,335 Yeah, only a gazillion times. 617 00:36:14,371 --> 00:36:16,804 - Hey, Ash, Ash, Ash, Ash, Ash. - What? 618 00:36:16,839 --> 00:36:20,140 Can... Sorry. Can I get in on your gift to Dad, please? 619 00:36:20,176 --> 00:36:21,308 Ram... 620 00:36:21,343 --> 00:36:23,611 Come on, how much is half? 621 00:36:23,646 --> 00:36:25,580 - Two hundred dollars. - Wow. 622 00:36:25,615 --> 00:36:27,448 - Yeah. - I... I can do 50. 623 00:36:27,483 --> 00:36:28,449 No. 624 00:36:28,484 --> 00:36:30,517 Thank you. Thank you. 625 00:36:30,553 --> 00:36:31,953 Stop it. Okay, but thank you. 626 00:36:33,790 --> 00:36:35,289 Dad. 627 00:36:38,427 --> 00:36:39,726 Happy birthday. 628 00:36:44,032 --> 00:36:45,165 Wow. 629 00:36:46,435 --> 00:36:48,402 - These are beautiful. - They're great. 630 00:36:48,437 --> 00:36:50,904 They were custom-made for you in Italy. 631 00:36:51,907 --> 00:36:54,140 Ashley, thank you. Welcome. 632 00:36:55,477 --> 00:36:57,777 - And Ramon. - And Ramon. 633 00:36:57,813 --> 00:37:01,014 Thanks, buddy. Happy birthday, Dad. 634 00:37:01,049 --> 00:37:04,084 Dad. Yeah, I'm still making your gift. 635 00:37:05,553 --> 00:37:07,253 I can't wait to see what it is. 636 00:37:10,958 --> 00:37:13,025 Oh fuck. 637 00:37:18,065 --> 00:37:19,599 He's talking to Mom. 638 00:37:21,102 --> 00:37:23,436 Oh yeah, Ram, he is uber hot. 639 00:37:23,471 --> 00:37:25,704 I better go rescue him before she unhinges her jaw 640 00:37:25,740 --> 00:37:27,239 - and swallows him whole. - Okay. 641 00:37:27,274 --> 00:37:30,909 I used to be a therapist. Not a lot escapes me. 642 00:37:30,945 --> 00:37:33,912 Hey. So you guys met each other. 643 00:37:33,948 --> 00:37:35,848 We did. Sweetie. 644 00:37:35,883 --> 00:37:37,149 - Yeah? - I want you to know, 645 00:37:37,184 --> 00:37:39,852 you have my full, unconditional blessing. 646 00:37:39,887 --> 00:37:42,687 Well, of course I do, Mom. Not that I need it. 647 00:37:42,722 --> 00:37:44,722 This one's a keeper. 648 00:37:44,758 --> 00:37:46,090 This one? 649 00:37:46,126 --> 00:37:48,726 There's something very special about this. 650 00:37:48,762 --> 00:37:50,962 Yeah, yeah, we put our dicks in each other. 651 00:37:50,997 --> 00:37:52,864 Was that really necessary? 652 00:37:52,899 --> 00:37:55,066 Mom, we're gay. We're not special. 653 00:37:55,101 --> 00:37:57,068 That's a little bit condescending and weird. 654 00:37:57,103 --> 00:38:00,104 Well, would you prefer a mother who disowned you? 655 00:38:00,140 --> 00:38:01,973 Or sat Shiva for you? 656 00:38:02,008 --> 00:38:03,407 Sometimes. 657 00:38:04,343 --> 00:38:05,441 Yeah. 658 00:38:06,812 --> 00:38:08,712 Well, I'm truly sorry, Henry, 659 00:38:08,747 --> 00:38:11,948 that Ramon feels the need to denigrate me in front of you. 660 00:38:11,984 --> 00:38:15,052 You must be pretty important to him. 661 00:38:16,188 --> 00:38:18,055 Excuse me. 662 00:38:23,828 --> 00:38:25,528 A gym membership? 663 00:38:25,564 --> 00:38:27,463 It's not just a gym, Dad. 664 00:38:27,499 --> 00:38:30,166 It's a platinum membership to Quantum Fitness. 665 00:38:30,202 --> 00:38:33,102 You can use any part of the entire club, 24-7. 666 00:38:33,137 --> 00:38:35,004 You know I'm 60, right? 667 00:38:35,039 --> 00:38:37,807 You can start with some basic yoga. 668 00:38:37,842 --> 00:38:40,409 We could go together. 669 00:38:40,444 --> 00:38:42,644 You could use it. You're pretty stiff. 670 00:38:42,680 --> 00:38:45,047 Well, stiff is a good thing at my age. 671 00:38:45,083 --> 00:38:46,916 Doc Boatwright! 672 00:38:46,951 --> 00:38:48,150 Michael! 673 00:38:50,188 --> 00:38:51,520 Thank you, son. 674 00:38:54,491 --> 00:38:55,424 Welcome. 675 00:38:55,459 --> 00:38:56,758 - Hey. - Welcome, welcome. 676 00:38:56,793 --> 00:38:59,127 - Oh. Oh, sure. - Come here. 677 00:38:59,162 --> 00:39:01,096 Um, you remember my girlfriend, Emma. 678 00:39:01,131 --> 00:39:02,764 - Hi. Happy birthday. - Of course. 679 00:39:20,884 --> 00:39:22,283 Mmm. 680 00:39:34,930 --> 00:39:36,029 Hey. 681 00:39:37,933 --> 00:39:39,333 Hey. 682 00:39:39,369 --> 00:39:42,470 Or perhaps I should say... 683 00:39:42,505 --> 00:39:44,571 "Neigh!" 684 00:39:52,815 --> 00:39:54,748 - Great party, Mom. - Is it? 685 00:39:58,520 --> 00:40:01,988 Aren't you even remotely interested why I might say that? 686 00:40:02,891 --> 00:40:04,023 Remotely. 687 00:40:07,596 --> 00:40:10,597 Mom, if you want to tell me how you're feeling, tell me. 688 00:40:10,632 --> 00:40:13,767 I'd love to hear, but it's not my job to dig it out of you. 689 00:40:13,802 --> 00:40:18,504 Oh, is that how you "motivate" people's "architecture"? 690 00:40:18,539 --> 00:40:20,506 Passive-aggressively? 691 00:40:20,541 --> 00:40:23,276 Yes, and that was neither passive nor aggressive. 692 00:40:24,445 --> 00:40:26,846 - Celibately? - Well, that was aggressive. 693 00:40:26,881 --> 00:40:29,882 Women need men like you. 694 00:40:29,918 --> 00:40:31,417 You should be making love constantly, 695 00:40:31,452 --> 00:40:33,286 bringing that empathy into being. 696 00:40:33,321 --> 00:40:36,455 You could be a conduit for healing the world. 697 00:40:36,490 --> 00:40:37,823 - Through fucking? - Eh. 698 00:40:45,833 --> 00:40:47,933 Look at your father. 699 00:40:49,403 --> 00:40:51,703 So hungry for approval. 700 00:40:52,706 --> 00:40:53,905 He wasn't always like that. 701 00:40:53,941 --> 00:40:59,410 He always had the approval, so he never had to work for it. 702 00:40:59,446 --> 00:41:03,414 He's been depressed for a couple of years now. 703 00:41:03,450 --> 00:41:05,283 Any particular reason? 704 00:41:06,320 --> 00:41:08,085 No, I'm waiting for him to tell me. 705 00:41:08,120 --> 00:41:10,655 It's not my job to dig it out of him. 706 00:41:13,893 --> 00:41:15,926 I look at him, and I love him so much, 707 00:41:15,962 --> 00:41:17,328 it literally hurts. 708 00:41:17,364 --> 00:41:20,284 I'm serious, like it might injure me. 709 00:41:21,334 --> 00:41:24,501 And in the same moment, I wanna smack him repeatedly 710 00:41:24,536 --> 00:41:27,104 in the face with big, wet fish. 711 00:41:31,677 --> 00:41:34,511 Who's that kid talking to Dad? 712 00:41:34,546 --> 00:41:37,281 Hmm. His TA, Michael something. 713 00:41:37,316 --> 00:41:38,515 Oh, yeah? 714 00:41:38,550 --> 00:41:42,085 Your father loves his acolytes. 715 00:41:42,120 --> 00:41:46,022 ...my ass. 716 00:42:27,164 --> 00:42:28,263 Hmm. 717 00:42:34,638 --> 00:42:36,771 Ah, I love that. That's so good. I'm gonna steal that. 718 00:42:36,807 --> 00:42:39,240 Okay. Well, I stole it. 719 00:42:40,644 --> 00:42:42,977 - Mind if I grab him for a bit? - Oh. 720 00:42:44,314 --> 00:42:47,381 - How are you doing? - I'm great. I'm drunk. 721 00:42:47,417 --> 00:42:52,053 Oh, honey. Only seltzer then, the rest of the party. 722 00:42:53,056 --> 00:42:55,189 Here's your blazer. 723 00:42:55,224 --> 00:42:58,426 - No. I'm... I'm good. - For your speech. Oh. 724 00:42:59,795 --> 00:43:01,228 If you wanna look nice. 725 00:43:02,865 --> 00:43:04,030 I'm good. 726 00:43:23,352 --> 00:43:26,386 Um, you... you should probably know, 727 00:43:26,421 --> 00:43:28,321 I'm a virgin. 728 00:43:31,093 --> 00:43:33,259 We can use my shirt. 729 00:43:48,142 --> 00:43:50,442 Can I have everyone's attention? 730 00:43:50,478 --> 00:43:52,744 - Attention, please! - Aw. 731 00:43:52,779 --> 00:43:56,281 We're here to celebrate the birth of my dear husband, Greg, 732 00:43:56,317 --> 00:43:59,818 who I met at Berkeley many centuries ago. 733 00:44:03,290 --> 00:44:06,458 Aw! 734 00:44:06,494 --> 00:44:09,995 June 12th, 1982. 735 00:44:11,498 --> 00:44:13,732 - The March for Disarmament. - Wow. 736 00:44:13,767 --> 00:44:18,269 Still one of the largest protest marches in New York City history. 737 00:44:19,139 --> 00:44:22,541 But I remember it as the day... 738 00:44:22,576 --> 00:44:24,409 he proposed. 739 00:44:24,444 --> 00:44:25,809 Aw. 740 00:44:25,845 --> 00:44:29,580 I had never met a boy who was so comfortable around me. 741 00:44:29,615 --> 00:44:31,482 Some people say I can be a handful. 742 00:44:31,518 --> 00:44:34,385 What? 743 00:44:34,421 --> 00:44:37,922 But Greg wasn't intimidated. 744 00:44:37,957 --> 00:44:40,491 He got me. In fact... 745 00:44:41,961 --> 00:44:43,360 he celebrated me. 746 00:44:43,395 --> 00:44:46,864 Oh, that's so sweet. 747 00:44:46,899 --> 00:44:48,265 And he's done so every day 748 00:44:48,300 --> 00:44:50,167 of mine and our four children's lives, 749 00:44:50,202 --> 00:44:52,703 and we love him for it... 750 00:44:56,108 --> 00:44:58,308 ...as I'm sure you all do. 751 00:44:58,343 --> 00:45:00,710 Greg? 752 00:45:00,745 --> 00:45:02,512 We love you both. 753 00:45:02,548 --> 00:45:03,713 My darling. 754 00:45:05,150 --> 00:45:06,550 The love of my life. 755 00:45:07,453 --> 00:45:09,453 Wouldn't you like to say a few words? 756 00:45:09,488 --> 00:45:11,955 - Yeah! - Come on, get up there, Greg. 757 00:45:11,990 --> 00:45:13,490 - Mm-mm. - Let's hear it. 758 00:45:17,095 --> 00:45:20,029 Come on, Greg! 759 00:45:20,065 --> 00:45:21,430 Greg! 760 00:45:21,466 --> 00:45:24,166 All right, Greg! Yeah! 761 00:45:30,441 --> 00:45:31,540 Thanks, honey. 762 00:45:31,576 --> 00:45:34,143 Please don't say anything depressing. 763 00:45:35,813 --> 00:45:37,600 Audrey, you dropped your bracelet. 764 00:45:37,625 --> 00:45:38,505 Oh, thank you. 765 00:45:46,924 --> 00:45:47,990 Well... 766 00:45:49,526 --> 00:45:52,060 I don't think anyone... 767 00:45:52,830 --> 00:45:55,142 I don't think anyone's life... 768 00:45:55,599 --> 00:45:57,532 turns out the way they thought it would. 769 00:45:57,567 --> 00:45:58,934 That's for sure. 770 00:45:58,969 --> 00:46:00,602 Things we didn't even know existed... 771 00:46:00,638 --> 00:46:02,704 What's with the all black? Is he Johnny Cash? 772 00:46:02,740 --> 00:46:05,373 - He's struggling for autonomy. - Oh. 773 00:46:05,408 --> 00:46:07,375 While things we considered fundamental... 774 00:46:07,410 --> 00:46:09,577 But the gray silk, he looks so good in that. 775 00:46:09,613 --> 00:46:12,913 He doesn't want to look good. He wants to have his way. 776 00:46:12,949 --> 00:46:16,317 You know, sometimes I feel like I'm still a teenager... 777 00:46:16,353 --> 00:46:21,088 ...like age is just an illusion... 778 00:46:22,859 --> 00:46:25,225 and I'm gonna feel this way forever. 779 00:46:26,663 --> 00:46:30,430 But other times, I feel like 780 00:46:30,466 --> 00:46:33,934 there's a pair of invisible hands... 781 00:46:35,038 --> 00:46:37,904 wrapped around my heart... 782 00:46:37,939 --> 00:46:39,773 squeezing it so tight... 783 00:46:41,243 --> 00:46:42,709 that I think I'm... 784 00:46:44,012 --> 00:46:46,079 I think it's gonna stop beating. 785 00:46:48,784 --> 00:46:50,484 I almost wish it would. 786 00:46:55,323 --> 00:46:57,037 But it doesn't. 787 00:46:58,960 --> 00:47:00,593 It just keeps beating... 788 00:47:02,230 --> 00:47:04,230 and I just keep going. 789 00:47:09,237 --> 00:47:11,070 I'm a philosopher... 790 00:47:11,105 --> 00:47:12,538 whatever that means. 791 00:47:15,876 --> 00:47:18,811 I spent most of my life trying to figure out... 792 00:47:20,848 --> 00:47:24,022 what life is all about. 793 00:47:26,483 --> 00:47:28,553 And here I am, 60 years old... 60, 794 00:47:28,589 --> 00:47:30,756 and I have no fucking idea. 795 00:47:33,794 --> 00:47:35,293 Let me know if you... 796 00:47:35,909 --> 00:47:38,530 need me to stop or slow down. 797 00:47:38,565 --> 00:47:39,798 Okay, I will. 798 00:47:39,834 --> 00:47:41,266 When I was young, 799 00:47:41,301 --> 00:47:43,268 I thought the purpose of life 800 00:47:43,303 --> 00:47:45,270 was to seek enlightenment, 801 00:47:45,305 --> 00:47:47,138 to use our minds, 802 00:47:47,173 --> 00:47:49,807 to try to imagine a better future... 803 00:47:49,843 --> 00:47:50,975 Just breathe. 804 00:47:51,010 --> 00:47:52,176 Okay. 805 00:47:52,212 --> 00:47:54,279 ...bring light into the darkness... 806 00:47:56,450 --> 00:47:59,718 ...to reject fear and despair 807 00:47:59,753 --> 00:48:01,485 and cynicism... 808 00:48:03,689 --> 00:48:06,557 ...to honor intelligence and reason... 809 00:48:09,962 --> 00:48:11,228 to choose love. 810 00:48:14,032 --> 00:48:16,734 Love? 811 00:48:19,171 --> 00:48:22,839 I feel embarrassed even articulating that, because... 812 00:48:26,245 --> 00:48:28,444 I look at the world... 813 00:48:28,480 --> 00:48:30,380 not even the world... 814 00:48:30,849 --> 00:48:32,682 here, now... 815 00:48:34,920 --> 00:48:37,637 and all I see is ignorance, 816 00:48:38,423 --> 00:48:39,806 hatred, 817 00:48:40,792 --> 00:48:42,184 terror, 818 00:48:43,161 --> 00:48:45,060 and rage. 819 00:48:50,868 --> 00:48:52,602 We lost, folks. 820 00:48:56,440 --> 00:48:58,040 We lost. 821 00:49:04,048 --> 00:49:06,415 I look back on... 822 00:49:09,386 --> 00:49:13,131 my partnership with this amazing woman... 823 00:49:14,425 --> 00:49:17,759 and this great experiment that is our family... 824 00:49:20,631 --> 00:49:22,030 and I wonder, 825 00:49:22,065 --> 00:49:23,965 I really do wonder... 826 00:49:29,873 --> 00:49:32,040 "Did any of it make any difference?" 827 00:49:33,944 --> 00:49:35,877 'Cause from where I'm standing... 828 00:49:35,912 --> 00:49:37,912 What the fuck? 829 00:49:40,416 --> 00:49:41,615 What the fuck is that? 830 00:49:42,986 --> 00:49:45,330 What the fuck is what? 831 00:49:58,501 --> 00:49:59,633 Hey. 832 00:50:00,136 --> 00:50:01,368 Hey. What's happening? 833 00:50:03,172 --> 00:50:04,271 Ramon? 834 00:50:25,927 --> 00:50:29,195 What the fuck? 835 00:50:38,306 --> 00:50:40,806 It's fucking 11:11! 836 00:50:43,363 --> 00:50:45,063 Ramon. 837 00:50:45,846 --> 00:50:47,546 Did you take anything tonight? 838 00:50:47,581 --> 00:50:49,015 Who gave it to you? 839 00:50:49,040 --> 00:50:50,816 - No. - Was it Henry? 840 00:50:50,851 --> 00:50:52,451 Hey, hey. 841 00:50:52,486 --> 00:50:55,220 I got you. I got you. 842 00:51:07,732 --> 00:51:09,298 What's going on with him? 843 00:51:09,323 --> 00:51:11,056 He's hallucinating. 844 00:51:12,265 --> 00:51:14,064 I was hallucinating? 845 00:51:15,781 --> 00:51:17,147 It's okay. 846 00:51:18,236 --> 00:51:20,603 Wait. Nobody saw what happened with the fire? 847 00:51:20,638 --> 00:51:21,604 It's okay. 848 00:51:21,639 --> 00:51:23,272 What it did? 849 00:51:23,307 --> 00:51:25,107 It's okay. 850 00:51:28,178 --> 00:51:29,477 It's all right. 851 00:51:31,915 --> 00:51:33,314 What's wrong with Ramon? 852 00:51:41,524 --> 00:51:43,023 He doesn't have a fever. 853 00:51:43,059 --> 00:51:46,026 We did a whole blood battery, nothing was abnormal, 854 00:51:46,062 --> 00:51:47,695 so no liver or kidney failure. 855 00:51:47,731 --> 00:51:51,132 No migraines. He's way too young for dementia. 856 00:51:51,167 --> 00:51:54,502 He sleeps over eight hours a night, so no narcolepsy. 857 00:51:54,537 --> 00:51:56,337 Full MRI revealed nothing, 858 00:51:56,373 --> 00:51:58,655 so no tumor that might cause hallucinations. 859 00:51:58,680 --> 00:51:59,906 Mrs. Boatwright. 860 00:51:59,941 --> 00:52:02,409 It's Bayer, like the aspirin. 861 00:52:02,444 --> 00:52:03,877 Ms. Bayer. 862 00:52:05,347 --> 00:52:06,946 Ms. Bayer... 863 00:52:06,982 --> 00:52:09,182 hallucinations can be symptomatic 864 00:52:09,217 --> 00:52:11,217 of many different conditions besides... 865 00:52:11,253 --> 00:52:12,552 Well, of course I know that. 866 00:52:12,588 --> 00:52:14,720 I was a therapist for almost 20 years 867 00:52:14,756 --> 00:52:16,890 before I founded the Empathy Initiative. 868 00:52:16,925 --> 00:52:19,625 It wasn't a hallucination. I saw 11:11 on the clock. 869 00:52:19,661 --> 00:52:21,560 I mean, a friend of mine can corroborate. He was there. 870 00:52:21,596 --> 00:52:23,963 A friend you've only known for a matter of days. 871 00:52:23,999 --> 00:52:25,398 Mom, seriously? 872 00:52:25,433 --> 00:52:27,233 Is it possible, Ramon, 873 00:52:27,269 --> 00:52:29,669 that seeing or hearing that number 874 00:52:29,704 --> 00:52:31,937 could've planted the idea in your subconscious? 875 00:52:31,972 --> 00:52:33,806 That's what I've been saying. 876 00:52:33,841 --> 00:52:35,408 No, these numbers mean something, Dad. 877 00:52:35,443 --> 00:52:37,976 Sweetie, I know it's scary, 878 00:52:38,012 --> 00:52:41,213 and you wanna find some sense of meaning in what happened, 879 00:52:41,248 --> 00:52:43,949 - but try not to be too... - Schizophrenic? 880 00:52:46,153 --> 00:52:47,886 I know that's what you're thinking. 881 00:52:47,922 --> 00:52:50,255 You're thinking I'm just like Uncle Ike. 882 00:52:51,525 --> 00:52:53,792 This is why I thought it would be better if... 883 00:52:53,828 --> 00:52:57,196 if your father and I spoke to the doctor alone at first. 884 00:52:59,900 --> 00:53:02,968 You should probably know my older brother is schizophrenic. 885 00:53:03,003 --> 00:53:08,306 But... But Ramon is not our biological child. 886 00:53:08,342 --> 00:53:10,141 I'm aware of that. 887 00:53:11,010 --> 00:53:12,410 I'm not saying it's genetic. 888 00:53:12,871 --> 00:53:15,647 I'm saying I know what it looks like. 889 00:53:16,750 --> 00:53:18,049 I've seen it start. 890 00:53:18,084 --> 00:53:21,485 He was just high, and he imagined something. 891 00:53:21,520 --> 00:53:23,817 Remember when he was little and he thought 892 00:53:23,842 --> 00:53:25,789 shadows were always following him? 893 00:53:25,825 --> 00:53:27,658 Shadows were following me, Dad. 894 00:53:27,693 --> 00:53:29,927 And you've been high and seen things. I was with you, Audrey, 895 00:53:29,963 --> 00:53:32,964 when you thought you were in an Aztec pyramid 896 00:53:32,999 --> 00:53:34,365 being prepared for sacrifice. 897 00:53:34,400 --> 00:53:36,834 I wasn't high. I was tripping. 898 00:53:36,869 --> 00:53:39,870 And... and when we first met, you were terrified 899 00:53:39,905 --> 00:53:42,573 that you would still turn out to be schizophrenic. 900 00:53:42,608 --> 00:53:43,607 What is your point? 901 00:53:43,642 --> 00:53:45,008 My point is, you weren't! 902 00:53:46,278 --> 00:53:48,645 You-you... you have so much fear about this, 903 00:53:48,681 --> 00:53:50,391 that you almost are creating... 904 00:53:50,416 --> 00:53:52,516 Leave your fucking philosophy in the classroom, okay? 905 00:53:52,551 --> 00:53:54,084 Of course I'm terrified. 906 00:53:59,824 --> 00:54:03,393 Ike was Ramon's age when he had his first psychotic episode. 907 00:54:03,428 --> 00:54:06,429 Until we gather more conclusive information, 908 00:54:06,464 --> 00:54:10,833 I need everyone in the room to stop using diagnostic terms 909 00:54:10,869 --> 00:54:13,335 like psychosis and schizophrenia. 910 00:54:15,540 --> 00:54:17,072 Can we all agree on that? 911 00:54:17,108 --> 00:54:18,474 Mm-hmm. 912 00:54:18,510 --> 00:54:20,676 These words are used much more than they should be 913 00:54:20,712 --> 00:54:23,646 and can be very confusing, especially to the patient. 914 00:54:23,681 --> 00:54:26,848 Thank you. She's been sending him links to web sites. 915 00:54:26,884 --> 00:54:29,351 She's... fucking scared shitless. 916 00:54:29,387 --> 00:54:31,753 I want him to be educated. I want you to know 917 00:54:31,789 --> 00:54:33,355 what you might be up against. 918 00:54:33,391 --> 00:54:34,957 You want to control everything 919 00:54:34,992 --> 00:54:37,092 because you want to control everything. 920 00:54:37,128 --> 00:54:39,861 Maybe you could mask your contempt for me in front of the doctor. 921 00:54:44,267 --> 00:54:45,934 They waited too long 922 00:54:45,969 --> 00:54:48,202 to diagnose my brother, 923 00:54:48,238 --> 00:54:49,538 too long to medicate him. 924 00:54:49,573 --> 00:54:52,441 Each hallucination can cause more damage. 925 00:54:52,476 --> 00:54:56,210 I think we should start Ramon on Seroquel as soon as possible. 926 00:54:56,246 --> 00:54:58,547 What? You have been lecturing me 927 00:54:58,582 --> 00:55:00,514 about the evils of Western medicine 928 00:55:00,550 --> 00:55:01,616 for the past 35 years. 929 00:55:01,641 --> 00:55:02,917 We have to head off a second hallucination... 930 00:55:02,953 --> 00:55:05,286 Oh my God... which can only make a third one more likely. 931 00:55:05,322 --> 00:55:06,659 Ms. Bayer. 932 00:55:06,684 --> 00:55:08,489 I'm sorry, Doctor, but you should probably know 933 00:55:08,524 --> 00:55:12,827 I'm not one of those mothers who can sit back and watch from behind a glass. 934 00:55:24,974 --> 00:55:29,543 I intend to take an active part in Ramon's diagnosis and treatment. 935 00:55:29,579 --> 00:55:34,381 I genuinely respect your desire to be so involved... 936 00:55:35,717 --> 00:55:37,851 but that decision is for Ramon to make. 937 00:55:38,820 --> 00:55:40,120 Should he undergo treatment, 938 00:55:40,155 --> 00:55:42,856 it would be based on strict confidentiality 939 00:55:42,891 --> 00:55:44,257 between him and myself. 940 00:55:44,293 --> 00:55:47,127 Well, of... of course, but... but if he agrees 941 00:55:47,162 --> 00:55:48,895 to our being involved... 942 00:55:48,930 --> 00:55:50,329 Do you want your parents to know 943 00:55:50,365 --> 00:55:52,732 everything we talk about during your treatment? 944 00:55:53,935 --> 00:55:56,068 You don't have to say "yes," Ramon. 945 00:55:56,104 --> 00:55:58,337 In fact, I would advise you not to. 946 00:56:00,108 --> 00:56:01,975 Excuse me? 947 00:56:05,246 --> 00:56:07,246 You were a therapist, Ms. Bayer. 948 00:56:07,281 --> 00:56:09,348 You know there can be no meaningful therapy 949 00:56:09,384 --> 00:56:11,484 for Ramon with his parents in the room. 950 00:56:12,720 --> 00:56:14,820 If you decide to become my patient, 951 00:56:14,855 --> 00:56:17,323 they can't be here without your consent. 952 00:56:18,619 --> 00:56:20,201 Do you understand? 953 00:56:21,595 --> 00:56:25,363 And if they call or email to ask about your progress, 954 00:56:25,399 --> 00:56:29,167 I can't answer them. I'm prohibited by law. 955 00:56:32,439 --> 00:56:33,438 Ramon. 956 00:56:33,473 --> 00:56:35,974 Ramon. 957 00:56:36,010 --> 00:56:37,876 - Ramon? - I'm sorry, 958 00:56:37,912 --> 00:56:39,911 but this clearly is not the best... 959 00:56:39,946 --> 00:56:41,955 No, I want to be his patient. 960 00:56:43,050 --> 00:56:44,315 I do. 961 00:56:45,385 --> 00:56:46,918 - I do. - Sweetie. 962 00:56:46,953 --> 00:56:48,553 Then you both need to wait outside 963 00:56:48,588 --> 00:56:50,522 until we're done with our session. 964 00:56:50,557 --> 00:56:51,741 Of course. 965 00:56:51,766 --> 00:56:53,858 Everything's going to be okay. All right? 966 00:56:53,893 --> 00:56:55,538 We'll be right outside 967 00:56:55,563 --> 00:56:57,261 - if you need us, sweetie. - Mm-hmm. Yeah. 968 00:57:06,172 --> 00:57:08,472 Who is that woman in the picture? 969 00:57:08,507 --> 00:57:10,174 What picture? 970 00:57:12,278 --> 00:57:14,178 Who is she? 971 00:57:15,847 --> 00:57:17,347 My mother. 972 00:57:18,417 --> 00:57:19,483 Why? 70067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.