Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,001 --> 00:01:42,001
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
2
00:01:49,805 --> 00:01:51,788
My son.
3
00:01:53,198 --> 00:01:55,179
My firstborn son.
4
00:01:58,413 --> 00:02:01,836
My child king, hush.
5
00:02:04,014 --> 00:02:06,699
Listen to the gods,
for you they sing.
6
00:02:10,573 --> 00:02:12,171
Fight no more, sweet child.
7
00:02:12,269 --> 00:02:14,220
Your wars are won.
8
00:02:15,790 --> 00:02:18,060
The wolves are buried
9
00:02:18,158 --> 00:02:20,363
and the false stag done.
10
00:02:24,557 --> 00:02:26,667
Shut your blue eyes, my love.
11
00:02:26,765 --> 00:02:28,235
Let the crown fall.
12
00:02:28,333 --> 00:02:30,827
The Father above
beckons you to his hall.
13
00:02:32,589 --> 00:02:35,563
In Seventh Heaven
I'll see you once more.
14
00:02:39,149 --> 00:02:43,595
But now I seek vengeance
on Sansa the whore
15
00:02:43,693 --> 00:02:46,315
and my brother the Imp
16
00:02:46,413 --> 00:02:49,099
who killed his own king.
17
00:02:49,197 --> 00:02:51,756
Born amongst lions,
our curse from within.
18
00:02:51,853 --> 00:02:54,028
I will slay him, I swear.
19
00:02:54,125 --> 00:02:56,587
With noose or with knife,
20
00:02:56,685 --> 00:02:59,180
though it take me a fortnight,
21
00:02:59,277 --> 00:03:02,668
a moon or my life.
22
00:03:26,222 --> 00:03:28,523
What is that
I hear and smell?
23
00:03:28,621 --> 00:03:31,787
Someone I'll soon send to hell.
24
00:03:31,885 --> 00:03:34,411
It's time to see if truth they told
25
00:03:34,510 --> 00:03:37,228
who said Tywin Lannister shits gold.
26
00:03:37,325 --> 00:03:38,987
Get the wig!
27
00:03:39,085 --> 00:03:42,603
You beast, you beast.
You killed my wife.
28
00:03:42,701 --> 00:03:45,739
And now you've taken
your father's life.
29
00:03:45,837 --> 00:03:48,843
No worse child
ever stained this land.
30
00:03:48,941 --> 00:03:52,043
I curse the day I named you.
31
00:03:54,318 --> 00:03:57,099
My greatest crime!
32
00:04:27,533 --> 00:04:29,163
You're good at that.
33
00:04:29,261 --> 00:04:31,627
Where did you learn?
34
00:04:31,725 --> 00:04:33,291
I'm a jealous woman.
35
00:04:33,389 --> 00:04:35,596
I've always liked bad men
36
00:04:35,693 --> 00:04:37,707
and they've always liked me.
37
00:04:39,469 --> 00:04:42,091
They'd come home wherever
home was that night
38
00:04:42,189 --> 00:04:46,219
stinking of some whore's perfume.
39
00:04:46,317 --> 00:04:49,036
So we'd fight and I'd
put a hole in them.
40
00:04:49,133 --> 00:04:51,755
And then I'd feel terrible,
41
00:04:51,853 --> 00:04:53,739
so I'd patch them up.
42
00:04:53,838 --> 00:04:55,179
I got good at patching them up.
43
00:04:55,277 --> 00:04:56,843
And good at putting holes in them.
44
00:04:56,941 --> 00:04:59,084
And that.
45
00:05:01,805 --> 00:05:03,947
What happened to the actress?
46
00:05:04,045 --> 00:05:07,020
The one who wanted you dead.
47
00:05:07,117 --> 00:05:08,684
Bianca.
48
00:05:08,781 --> 00:05:11,212
She'll have a hard time
finding work as an actress
49
00:05:11,309 --> 00:05:13,259
after what I did to her face.
50
00:05:18,285 --> 00:05:19,435
Mmm.
51
00:05:19,533 --> 00:05:21,515
I never did learn to cook.
52
00:05:21,613 --> 00:05:24,075
But eat.
Eat. You need it.
53
00:05:26,093 --> 00:05:28,843
The company is moving
on to Pentos soon.
54
00:05:28,941 --> 00:05:30,412
You should come with us.
55
00:05:30,509 --> 00:05:32,459
- I can't.
- Why not?
56
00:05:32,557 --> 00:05:34,891
Got a feeling you'd be
good at this sort of work.
57
00:05:34,989 --> 00:05:36,971
And besides, we need a new actress.
58
00:05:37,069 --> 00:05:40,651
I don't think I could
remember all of the lines.
59
00:05:40,749 --> 00:05:43,051
Come with us.
60
00:05:43,149 --> 00:05:45,035
What's left for you here?
61
00:05:46,157 --> 00:05:48,811
You wouldn't be safe.
62
00:05:48,909 --> 00:05:51,595
Not while she's looking for me.
63
00:05:51,693 --> 00:05:53,739
Who?
64
00:05:53,837 --> 00:05:55,339
She doesn't have a name.
65
00:06:00,781 --> 00:06:02,283
Where will you go?
66
00:06:05,005 --> 00:06:08,395
Essos is east and Westeros is west.
67
00:06:08,493 --> 00:06:10,380
But what's west of Westeros?
68
00:06:11,725 --> 00:06:12,747
I don't know.
69
00:06:12,845 --> 00:06:14,347
Nobody does.
70
00:06:14,445 --> 00:06:16,459
That's where all the maps stop.
71
00:06:16,557 --> 00:06:18,411
The edge of the world, maybe.
72
00:06:18,509 --> 00:06:19,755
I'd like to see that.
73
00:06:30,221 --> 00:06:32,299
- What's that?
- Milk of the poppy.
74
00:06:32,397 --> 00:06:33,899
I don't want any.
75
00:06:35,981 --> 00:06:38,987
Sleep is the only way you'll heal.
76
00:06:39,085 --> 00:06:42,763
Trust me, if my soup didn't
kill you, nothing will.
77
00:07:23,373 --> 00:07:26,603
Thing about Gatins, right,
is he used to be pretty.
78
00:07:26,701 --> 00:07:27,979
I was a famous kisser.
79
00:07:28,077 --> 00:07:30,539
You lads know how to kiss proper?
80
00:07:32,493 --> 00:07:33,579
Course we do.
81
00:07:33,677 --> 00:07:36,107
This is for masters, this technique.
82
00:07:36,205 --> 00:07:37,963
- You're not ready.
- I'm ready.
83
00:07:38,061 --> 00:07:40,363
He says he's ready.
84
00:07:40,461 --> 00:07:43,339
All right.
Now, pay attention.
85
00:07:45,709 --> 00:07:49,195
You put your left hand on the
back of the lady's head.
86
00:07:49,293 --> 00:07:52,459
Your right hand holds the small
of the lady's back like so.
87
00:07:53,581 --> 00:07:54,859
Very romantic.
88
00:07:54,957 --> 00:07:57,835
Take your middle finger, yeah,
89
00:07:57,933 --> 00:07:59,947
and you jam it right up her bunghole.
90
00:08:02,829 --> 00:08:04,171
So fucking close!
91
00:08:04,269 --> 00:08:06,795
Ah, it smells like pussy to me.
92
00:08:06,893 --> 00:08:08,427
Look at him.
You get hard, boy?
93
00:08:08,525 --> 00:08:11,467
Fuck you!
Disgusting old twats.
94
00:08:15,053 --> 00:08:17,675
Got off on that,
did you, you old fuck?
95
00:08:38,701 --> 00:08:40,171
Where's the other one?
96
00:08:40,269 --> 00:08:42,699
- The one with the yellow cloak.
- Fuck you!
97
00:08:42,797 --> 00:08:45,003
Those are your last words, fuck you?
98
00:08:45,100 --> 00:08:46,891
Come on, you can do better.
99
00:08:46,989 --> 00:08:48,299
Cunt!
100
00:08:48,397 --> 00:08:50,763
You're shit at dying, you know that?
101
00:09:05,421 --> 00:09:09,067
_
102
00:09:09,302 --> 00:09:12,718
_
103
00:09:14,132 --> 00:09:18,402
_
104
00:09:18,847 --> 00:09:21,887
_
105
00:09:23,756 --> 00:09:25,515
I'd call that a successful gambit.
106
00:09:25,613 --> 00:09:27,339
- Would you?
- Look around.
107
00:09:27,437 --> 00:09:29,451
The city has come back to life.
108
00:09:29,549 --> 00:09:33,067
- You made a pact with fanatics.
- I did and it worked.
109
00:09:33,165 --> 00:09:36,779
If you shaved your beard with a straight
razor, you'd say the razor worked.
110
00:09:36,877 --> 00:09:38,955
That doesn't mean
it won't cut your throat.
111
00:09:39,053 --> 00:09:42,155
Spoken like a man who has
never had to shave.
112
00:09:46,701 --> 00:09:48,363
I'm going to miss you.
113
00:09:48,460 --> 00:09:49,995
I know.
114
00:09:50,093 --> 00:09:52,971
I hope you're right about
this expedition of yours.
115
00:09:53,069 --> 00:09:56,203
If I don't return,
you'll know I was wrong.
116
00:09:59,821 --> 00:10:01,483
We need friends in Westeros.
117
00:10:01,581 --> 00:10:03,083
And we need ships.
118
00:10:03,181 --> 00:10:04,651
Most of all, we need our queen.
119
00:10:04,749 --> 00:10:08,075
She'll come back.
She has to.
120
00:10:08,173 --> 00:10:10,763
My heart's been broken
too many times already.
121
00:10:12,749 --> 00:10:15,115
I'll walk the rest of the way myself.
122
00:10:15,213 --> 00:10:16,747
I can't go off on a secret mission
123
00:10:16,845 --> 00:10:19,339
in the company of the most
famous dwarf in the city.
124
00:10:22,797 --> 00:10:24,971
Varys.
125
00:10:25,069 --> 00:10:27,947
The most famous dwarf in the world.
126
00:10:54,956 --> 00:10:57,291
Your Grace, several members
of the Faith Militant
127
00:10:57,389 --> 00:10:59,947
have been permitted
entry to the Red Keep.
128
00:11:00,045 --> 00:11:02,187
Have been permitted?
129
00:11:02,284 --> 00:11:04,331
That's rather a tortured
way of putting it.
130
00:11:04,429 --> 00:11:06,859
They demand to see you, Your Grace.
131
00:11:06,957 --> 00:11:08,907
Who permitted them
inside the Red Keep?
132
00:11:12,269 --> 00:11:14,219
The king is aware of their presence?
133
00:11:14,317 --> 00:11:15,691
He is, Your Grace.
134
00:11:15,789 --> 00:11:18,379
He's currently in his
chambers at prayer.
135
00:11:33,260 --> 00:11:35,370
Your Grace, His Holiness
the High Septon
136
00:11:35,469 --> 00:11:38,059
wishes to speak with you at
the Great Sept of Baelor.
137
00:11:38,156 --> 00:11:39,722
His Holiness the High Septon
138
00:11:39,820 --> 00:11:42,571
is welcome to see me
here in the Red Keep.
139
00:11:42,669 --> 00:11:45,035
Your Grace, this is not a request.
140
00:11:45,132 --> 00:11:47,242
It is a request, Cousin Lancel.
141
00:11:47,341 --> 00:11:49,835
You are asking me for
something, I'm refusing.
142
00:11:51,565 --> 00:11:54,570
The High Septon commands you.
143
00:11:54,669 --> 00:11:56,683
Are you sure you want to refuse him?
144
00:11:58,924 --> 00:12:01,867
He promised me I could stay in
the Red Keep until my trial.
145
00:12:01,965 --> 00:12:03,818
He made no such promises.
146
00:12:03,917 --> 00:12:05,857
If you refuse to come of your
own free will...
147
00:12:05,972 --> 00:12:07,047
Get out.
148
00:12:16,460 --> 00:12:17,995
Move aside, ser.
149
00:12:21,133 --> 00:12:23,947
Order your man to step aside
or there will be violence.
150
00:12:31,245 --> 00:12:32,843
I choose violence.
151
00:13:12,365 --> 00:13:15,755
Please tell His High Holiness
he's always welcome to visit.
152
00:13:26,861 --> 00:13:29,035
Looks like a siege, my lady.
153
00:13:29,133 --> 00:13:32,363
You have a keen military mind, Pod.
154
00:13:41,165 --> 00:13:43,723
My lady.
My lady.
155
00:13:46,956 --> 00:13:49,195
Who goes there?!
156
00:13:49,293 --> 00:13:50,475
State your business!
157
00:13:50,573 --> 00:13:52,523
My name is Brienne of Tarth.
158
00:13:52,620 --> 00:13:56,298
Please inform Ser Jaime Lannister
I've come to speak with him.
159
00:13:58,157 --> 00:14:01,003
Tell him I have his sword.
160
00:14:11,725 --> 00:14:13,899
Getting a bit old
to be a squire, aren't we?
161
00:14:19,117 --> 00:14:20,331
Podrick fucking Payne.
162
00:14:20,429 --> 00:14:22,922
I thought you'd be dead by now.
163
00:14:23,020 --> 00:14:24,363
Not yet.
164
00:14:25,997 --> 00:14:27,978
- Are they in there?
- Uh-huh.
165
00:14:31,693 --> 00:14:33,707
You think they're fucking?
166
00:14:33,805 --> 00:14:35,275
What?
167
00:14:35,373 --> 00:14:36,907
No.
168
00:14:37,005 --> 00:14:39,754
Why not?
I'd fuck her.
169
00:14:39,852 --> 00:14:41,418
You'd fuck her, wouldn't you?
170
00:14:41,516 --> 00:14:43,723
- I'm her squire.
- Oh.
171
00:14:43,821 --> 00:14:46,891
Well, he'd
fuck her, that's for sure.
172
00:14:46,988 --> 00:14:48,875
And she'd fuck him, don't you think?
173
00:14:48,973 --> 00:14:50,731
The way she looks at him.
174
00:14:50,828 --> 00:14:53,227
The way all women look at
him is frankly irritating.
175
00:14:53,325 --> 00:14:56,299
I preferred working with the
little brother on that account.
176
00:14:56,397 --> 00:14:59,979
Come on, you're the one
with the magic cock.
177
00:15:01,324 --> 00:15:03,338
You must have shown it to her by now.
178
00:15:05,293 --> 00:15:07,882
- She's training me to fight.
- Is she?
179
00:15:07,981 --> 00:15:10,314
- Oh.
- An hour in the morning, an hour at night.
180
00:15:10,412 --> 00:15:12,138
Every day.
181
00:15:12,236 --> 00:15:15,882
Then how come an old cunt like me
can still sneak up and murder you?
182
00:15:15,980 --> 00:15:18,410
Well, that's a different
sort of fighting.
183
00:15:18,508 --> 00:15:20,043
Now, that's the truth, isn't it?
184
00:15:20,141 --> 00:15:22,602
You want to learn
that sort of fighting?
185
00:15:23,916 --> 00:15:25,674
All right.
186
00:15:25,772 --> 00:15:27,946
All right, let's start
with your footwork.
187
00:15:28,044 --> 00:15:30,155
Show me your stance.
188
00:15:31,532 --> 00:15:33,035
Now listen to me, Pod.
189
00:15:33,133 --> 00:15:35,690
See how your feet
are about a yard apart?
190
00:15:35,788 --> 00:15:38,475
Lesson number one, assume
everyone wants to hit you.
191
00:15:38,572 --> 00:15:42,506
'Cause they do, Pod. Everyone
wants to hit a fucking squire.
192
00:15:42,604 --> 00:15:45,099
Do it again.
Come on, don't sulk.
193
00:15:45,196 --> 00:15:46,731
I never thought
you'd find her.
194
00:15:46,829 --> 00:15:48,202
I just assumed Sansa was dead.
195
00:15:48,301 --> 00:15:50,315
Why would you assume that?
196
00:15:50,413 --> 00:15:54,186
In my experience, girls like
her don't live very long.
197
00:15:54,284 --> 00:15:56,810
I don't think you know
many girls like her.
198
00:15:56,908 --> 00:15:59,722
Well, I'm proud of you.
199
00:15:59,821 --> 00:16:02,314
I am. You fulfilled your
oath to Catelyn Stark
200
00:16:02,412 --> 00:16:04,107
against all odds.
201
00:16:04,205 --> 00:16:07,050
Of course, my sister
wants Sansa dead.
202
00:16:07,149 --> 00:16:09,642
The girl is still a suspect
in Joffrey's murder,
203
00:16:09,740 --> 00:16:13,322
so there is that complication.
204
00:16:15,021 --> 00:16:16,287
What the hell are you doing here?
205
00:16:16,333 --> 00:16:17,995
I've come for the Blackfish.
206
00:16:18,092 --> 00:16:19,819
You're welcome to have him.
207
00:16:19,917 --> 00:16:23,530
Lady Sansa desires to take her
ancestral seat back from the Boltons
208
00:16:23,628 --> 00:16:26,666
and assume her rightful
position as Lady of Winterfell.
209
00:16:26,764 --> 00:16:29,706
With what army does she
plan on taking Winterfell?
210
00:16:29,804 --> 00:16:31,114
The Tully army.
211
00:16:31,212 --> 00:16:32,874
They're a bit occupied at the moment.
212
00:16:32,972 --> 00:16:34,571
I was sent here to reclaim Riverrun
213
00:16:34,669 --> 00:16:36,331
currently defended
by the Tully rebels,
214
00:16:36,428 --> 00:16:38,059
so you can see the conundrum.
215
00:16:38,157 --> 00:16:40,171
The Tullys are rebels because
they're fighting for their home?
216
00:16:40,268 --> 00:16:42,603
Riverrun was granted to
the Freys by royal decree.
217
00:16:42,700 --> 00:16:46,058
As a reward for betraying Robb
Stark and slaughtering his family.
218
00:16:46,157 --> 00:16:47,499
Exactly.
219
00:16:51,309 --> 00:16:52,907
We shouldn't argue about politics.
220
00:16:53,004 --> 00:16:55,626
You're a knight, Ser Jaime.
221
00:16:55,724 --> 00:16:57,611
I know there is honor in you.
222
00:16:57,708 --> 00:17:00,362
- I've seen it myself.
- I'm a Lannister.
223
00:17:00,460 --> 00:17:02,282
Don't ask me to betray my own house.
224
00:17:02,380 --> 00:17:04,554
I do no such thing.
225
00:17:04,652 --> 00:17:07,115
Take Riverrun without bloodshed.
226
00:17:07,213 --> 00:17:10,603
Ride south again with your mission
complete and your army intact.
227
00:17:10,701 --> 00:17:12,234
What do you propose?
228
00:17:12,332 --> 00:17:15,851
Allow me to enter Riverrun
under a flag of truce.
229
00:17:15,948 --> 00:17:18,268
Let me try to persuade the
Blackfish to give up the castle.
230
00:17:18,285 --> 00:17:20,203
Why would he abandon
his ancestral home?
231
00:17:20,301 --> 00:17:23,754
Because you'll allow him to lead
the Tully forces safely north.
232
00:17:26,636 --> 00:17:28,427
Have you ever met the Blackfish?
233
00:17:30,413 --> 00:17:33,131
- No.
- He's even more stubborn than you are.
234
00:17:33,228 --> 00:17:35,211
All right.
235
00:17:35,309 --> 00:17:37,610
Try to talk some sense
into the old goat.
236
00:17:37,708 --> 00:17:39,915
He won't listen, but his men might.
237
00:17:40,013 --> 00:17:42,379
Not everybody wants to die
for someone else's home.
238
00:17:42,476 --> 00:17:44,426
I need your word.
239
00:17:45,740 --> 00:17:47,531
If I persuade him
to abandon the castle,
240
00:17:47,628 --> 00:17:49,963
you'll grant a safe passage north.
241
00:17:50,061 --> 00:17:52,170
You have my word.
242
00:17:52,268 --> 00:17:54,122
You have until nightfall.
243
00:18:10,348 --> 00:18:12,907
You gave it to me for a purpose.
244
00:18:13,005 --> 00:18:16,075
I've achieved that purpose.
245
00:18:18,765 --> 00:18:20,362
It's yours.
246
00:18:22,028 --> 00:18:23,946
It will always be yours.
247
00:18:32,876 --> 00:18:34,794
One last thing, Ser Jaime.
248
00:18:34,892 --> 00:18:36,938
Yes, Lady Brienne?
249
00:18:37,036 --> 00:18:40,810
Should I fail to persuade
the Blackfish to surrender
250
00:18:40,908 --> 00:18:43,658
and if you attack the castle,
251
00:18:43,756 --> 00:18:46,666
honor compels me
to fight for Sansa's kin.
252
00:18:46,764 --> 00:18:48,746
Of course it does.
253
00:18:48,844 --> 00:18:50,283
To fight you.
254
00:18:54,604 --> 00:18:56,682
Let's hope it doesn't come to that.
255
00:19:06,509 --> 00:19:08,458
I've said no
three times already.
256
00:19:08,556 --> 00:19:10,699
I have a signed letter
from your niece Sansa Stark.
257
00:19:10,796 --> 00:19:12,523
I haven't seen her
since she was a child.
258
00:19:12,620 --> 00:19:14,699
I don't know her signature.
I don't know you.
259
00:19:14,797 --> 00:19:18,123
And I will not surrender.
Double the guards tonight.
260
00:19:19,468 --> 00:19:21,611
The Kingslayer wants to try us.
261
00:19:21,708 --> 00:19:23,562
I can feel it.
262
00:19:24,620 --> 00:19:26,122
As I have said, my name is...
263
00:19:26,221 --> 00:19:28,554
Yes, Brienne of Tarth.
I know your father.
264
00:19:28,652 --> 00:19:30,378
- Good man.
- He always spoke highly of you.
265
00:19:30,476 --> 00:19:33,066
And if he were here now, I'd tell
him the same I'm telling you.
266
00:19:33,164 --> 00:19:35,498
If you think I'm abandoning
my family's seat
267
00:19:35,596 --> 00:19:37,802
on the Kingslayer's word of
honor, you're a bloody fool.
268
00:19:37,900 --> 00:19:40,459
Riverrun cannot stand against
the Lannisters and the Freys.
269
00:19:40,556 --> 00:19:44,010
We can stand longer than your
one-handed friend thinks we can.
270
00:19:44,109 --> 00:19:46,442
- He's not my friend.
- No?
271
00:19:48,140 --> 00:19:50,986
Who gave you permission to cross the
siege line and enter the castle?
272
00:19:51,084 --> 00:19:53,738
Who gave you that sword with
the gold lion on the pommel?
273
00:19:53,836 --> 00:19:57,482
Ser Jaime kept his word
to your niece Catelyn Stark.
274
00:19:57,580 --> 00:20:00,682
He sent me to find Sansa,
to help her as Catelyn wanted.
275
00:20:00,781 --> 00:20:02,795
He gave me this sword to protect her.
276
00:20:02,892 --> 00:20:05,450
That is what I have done
and I will continue to do
277
00:20:05,548 --> 00:20:07,755
until the day I die.
278
00:20:20,364 --> 00:20:22,603
She's exactly like her mother.
279
00:20:28,652 --> 00:20:31,562
I don't have enough men to
help her take Winterfell.
280
00:20:31,660 --> 00:20:33,642
You have more than she does.
281
00:20:33,740 --> 00:20:36,170
She wants her home back.
I understand that.
282
00:20:36,268 --> 00:20:38,058
But this is my home.
283
00:20:38,156 --> 00:20:40,042
And if Jaime Lannister wants it,
284
00:20:40,141 --> 00:20:43,594
he can bloody well take it
the way everyone else does.
285
00:20:59,660 --> 00:21:02,250
Find the maester.
286
00:21:02,348 --> 00:21:04,938
We need to get a raven
north to Sansa.
287
00:21:06,636 --> 00:21:08,298
What should I write?
288
00:21:10,988 --> 00:21:12,779
Tell her I failed.
289
00:21:42,348 --> 00:21:43,882
There's to be a royal announcement?
290
00:21:43,980 --> 00:21:45,866
There is.
291
00:21:45,964 --> 00:21:47,498
Why wasn't I informed?
292
00:21:49,388 --> 00:21:52,362
There is to be a royal announcement
293
00:21:52,460 --> 00:21:54,346
in the throne room
294
00:21:54,444 --> 00:21:56,362
at this very moment.
295
00:21:59,244 --> 00:22:01,194
Where are you going?
296
00:22:03,980 --> 00:22:05,962
To stand by my son.
297
00:22:06,060 --> 00:22:08,618
Your place is in the gallery
298
00:22:08,717 --> 00:22:11,274
with the other ladies of the court.
299
00:22:18,668 --> 00:22:20,235
Your Grace...
300
00:22:37,517 --> 00:22:39,754
Lords and ladies,
301
00:22:39,852 --> 00:22:42,378
the Faith and the Crown
302
00:22:42,476 --> 00:22:45,578
are the two pillars
that hold up this world.
303
00:22:45,676 --> 00:22:49,162
One collapses, so does the other.
304
00:22:50,668 --> 00:22:53,066
The Father judges us all.
305
00:22:53,164 --> 00:22:54,539
If you break his laws...
306
00:22:57,292 --> 00:22:59,466
you will be punished.
307
00:23:01,164 --> 00:23:04,810
After conferring with His
Holiness the High Septon,
308
00:23:04,908 --> 00:23:07,146
we have determined that Loras Tyrell
309
00:23:07,244 --> 00:23:08,874
and Cersei Lannister's trial
310
00:23:08,972 --> 00:23:10,954
will be held in
the Great Sept of Baelor
311
00:23:11,052 --> 00:23:13,450
on the first day of the
Festival of the Mother.
312
00:23:19,564 --> 00:23:22,442
Furthermore, after much prayer
313
00:23:22,540 --> 00:23:24,522
and reflection,
314
00:23:24,620 --> 00:23:27,594
the Crown has decided
that from this day forward,
315
00:23:27,692 --> 00:23:29,578
trial by combat will be forbidden
316
00:23:29,676 --> 00:23:31,627
throughout the Seven Kingdoms.
317
00:23:33,388 --> 00:23:35,498
The tradition
is a brutish one,
318
00:23:35,596 --> 00:23:37,482
a scheme devised by corrupt rulers
319
00:23:37,580 --> 00:23:40,106
in order to avoid
true judgment from the gods.
320
00:23:40,204 --> 00:23:42,602
Cersei Lannister and Loras Tyrell
321
00:23:42,700 --> 00:23:44,586
will stand trial before seven septons
322
00:23:44,684 --> 00:23:47,370
as it was in the earliest
days of the Faith.
323
00:23:47,468 --> 00:23:49,515
Seven blessings to all.
324
00:23:49,612 --> 00:23:51,402
Seven blessings.
325
00:24:12,876 --> 00:24:15,242
Your Grace...
326
00:24:15,340 --> 00:24:18,666
that old rumor you told me about.
327
00:24:20,236 --> 00:24:22,506
My little birds investigated.
328
00:24:24,300 --> 00:24:26,922
And?
329
00:24:27,020 --> 00:24:29,994
Was it just a rumor
or something more?
330
00:24:30,092 --> 00:24:31,658
More.
331
00:24:33,804 --> 00:24:35,338
Much more.
332
00:24:41,068 --> 00:24:43,178
You seem happy.
333
00:24:43,276 --> 00:24:45,034
I am happy.
334
00:24:46,220 --> 00:24:47,978
You should both be happy as well.
335
00:24:48,076 --> 00:24:52,266
Not so long ago, this city
was ready to devour itself.
336
00:24:52,364 --> 00:24:54,698
Now it's like a man reborn.
337
00:24:54,796 --> 00:24:56,810
I will be happy
when our queen returns.
338
00:24:56,908 --> 00:25:00,426
Why don't you drink? Why don't
either of you ever drink?
339
00:25:00,524 --> 00:25:01,802
Unsullied never drink.
340
00:25:01,900 --> 00:25:03,114
- Why not?
- Rules.
341
00:25:03,212 --> 00:25:05,418
And who made these rules?
342
00:25:05,516 --> 00:25:07,338
Your former masters?
343
00:25:07,436 --> 00:25:10,378
Those miserable old shits
didn't want you to be human.
344
00:25:10,476 --> 00:25:12,458
Have a drink with me.
345
00:25:15,308 --> 00:25:18,442
And you?
What's your excuse?
346
00:25:19,436 --> 00:25:20,874
I have tried wine before.
347
00:25:20,971 --> 00:25:22,698
It made me feel funny.
348
00:25:22,796 --> 00:25:24,682
That's how you know it's working.
349
00:25:27,052 --> 00:25:29,450
Here's to our queen.
350
00:25:29,548 --> 00:25:32,682
Anyone not drinking
is disrespecting our queen.
351
00:25:35,788 --> 00:25:37,898
To Daenerys Stormborn,
Mother of Dragons,
352
00:25:37,996 --> 00:25:40,586
Breaker of Chains,
long may she reign.
353
00:25:40,684 --> 00:25:42,794
- Long may she reign.
- Long may she reign.
354
00:25:48,300 --> 00:25:49,770
Do you like it?
355
00:25:49,868 --> 00:25:51,818
Tastes like it has turned.
356
00:25:51,916 --> 00:25:55,018
Yes, yes.
Fermentation.
357
00:25:58,444 --> 00:26:02,858
One day, after our queen has
taken the Seven Kingdoms...
358
00:26:04,523 --> 00:26:06,666
I'd like to have my own vineyard.
359
00:26:07,915 --> 00:26:10,442
Make my own wine.
360
00:26:10,539 --> 00:26:12,938
The Imp's Delight.
361
00:26:13,036 --> 00:26:15,402
Only my close friends could drink it.
362
00:26:18,860 --> 00:26:21,322
Tell me a joke, Missandei of Naath.
363
00:26:21,420 --> 00:26:23,882
I do not know any jokes.
364
00:26:23,979 --> 00:26:25,066
Grey Worm?
365
00:26:27,532 --> 00:26:29,194
Right.
366
00:26:30,988 --> 00:26:33,866
Three lords
walk into a tavern...
367
00:26:33,964 --> 00:26:36,362
a Stark, a Martell, and a Lannister.
368
00:26:36,459 --> 00:26:37,898
They order ale,
369
00:26:37,996 --> 00:26:40,394
but when the barkeep
brings them over,
370
00:26:40,492 --> 00:26:42,890
each of them finds a fly in his cup.
371
00:26:42,988 --> 00:26:47,146
The Lannister, outraged, shoves the
cup aside and demands another.
372
00:26:47,244 --> 00:26:51,242
The Martell plucks the fly
out and swallows it whole.
373
00:26:52,236 --> 00:26:55,786
The Stark reaches into his cup,
374
00:26:55,884 --> 00:26:58,570
pulls out the fly and shouts,
375
00:26:58,668 --> 00:27:01,130
"Spit it out, you wee shit.
376
00:27:01,228 --> 00:27:02,506
Spit it out."
377
00:27:08,076 --> 00:27:10,314
It's funnier in Westeros.
378
00:27:10,411 --> 00:27:13,482
The Starks and the Lannisters,
I thought these were enemies.
379
00:27:13,580 --> 00:27:14,580
Yes.
380
00:27:14,668 --> 00:27:18,154
A joke is like a story, Torgo Nudho.
381
00:27:18,251 --> 00:27:20,298
Not a true story, necessarily.
382
00:27:20,396 --> 00:27:23,274
A story that's supposed
to make you laugh ideally.
383
00:27:23,372 --> 00:27:25,098
Not at the moment, perhaps.
384
00:27:25,196 --> 00:27:27,498
Missandei, do you like the wine?
385
00:27:27,595 --> 00:27:28,970
I do.
386
00:27:29,068 --> 00:27:30,346
Tell a joke.
387
00:27:36,140 --> 00:27:38,857
Two translators
are on a sinking ship.
388
00:27:40,523 --> 00:27:42,410
The first says,
389
00:27:42,508 --> 00:27:44,778
"Do you know
how to swim?"
390
00:27:44,875 --> 00:27:49,161
The second says, "No, but I can
shout for help in 19 languages."
391
00:27:52,076 --> 00:27:54,538
Ah!
392
00:27:57,868 --> 00:27:59,882
That is the worst joke I ever heard.
393
00:27:59,979 --> 00:28:01,578
You don't even know what a joke is.
394
00:28:01,676 --> 00:28:04,458
I am soldier all my life.
You think I never hear joke?
395
00:28:04,556 --> 00:28:06,826
You lied to us.
396
00:28:08,332 --> 00:28:09,642
I make joke.
397
00:28:19,820 --> 00:28:21,130
More jokes.
398
00:28:21,228 --> 00:28:23,498
I once walked into a brothel
399
00:28:23,596 --> 00:28:25,162
with a honeycomb and a jackass.
400
00:28:25,260 --> 00:28:27,817
The madam says...
401
00:28:39,564 --> 00:28:42,121
The Masters have come
for their property.
402
00:28:59,468 --> 00:29:00,778
Lord Edmure.
403
00:29:02,572 --> 00:29:05,001
I apologize for the way
the Freys treated you.
404
00:29:05,100 --> 00:29:07,274
A man of your birth deserves better.
405
00:29:07,372 --> 00:29:11,177
You have my word you'll be properly
fed and clothed from now on.
406
00:29:13,099 --> 00:29:14,986
I have your word?
407
00:29:17,100 --> 00:29:19,401
Oh, good.
408
00:29:19,500 --> 00:29:21,450
Good, that's...
409
00:29:21,548 --> 00:29:23,434
that's a fine thing.
410
00:29:25,132 --> 00:29:27,978
My uncle will never
surrender the castle, ser.
411
00:29:28,076 --> 00:29:29,961
Whatever game you're playing.
412
00:29:30,060 --> 00:29:31,850
The Blackfish is an old man.
413
00:29:31,947 --> 00:29:33,961
A good death is all he can hope for.
414
00:29:34,059 --> 00:29:37,002
But you, you have a
child now, I've heard.
415
00:29:38,380 --> 00:29:40,777
A son you sired
on your wedding night.
416
00:29:40,876 --> 00:29:42,601
You're a potent man.
417
00:29:42,699 --> 00:29:44,938
A son I've never met
418
00:29:45,035 --> 00:29:47,657
born of a wife that I haven't seen
419
00:29:47,755 --> 00:29:49,034
since our first night together.
420
00:29:49,132 --> 00:29:50,602
You should be with them both.
421
00:29:51,755 --> 00:29:53,834
I can arrange that, you realize?
422
00:29:53,931 --> 00:29:55,881
Comfortable rooms for you
at Casterly Rock.
423
00:29:55,980 --> 00:29:59,050
A tutor for your boy, knights to
train him to fight and to ride.
424
00:29:59,148 --> 00:30:01,482
And when he comes of age,
he'll have a keep of his own.
425
00:30:01,580 --> 00:30:03,914
Do you imagine yourself
a decent person?
426
00:30:04,012 --> 00:30:06,441
Is that it?
427
00:30:06,540 --> 00:30:09,833
After you've massacred my family.
428
00:30:11,180 --> 00:30:12,906
Kept me in a cell for years.
429
00:30:13,004 --> 00:30:14,889
Stolen our lands.
430
00:30:14,987 --> 00:30:17,450
I'll remind you that
our houses are at war.
431
00:30:17,548 --> 00:30:19,593
I'm sorry if this conflict
has inconvenienced you,
432
00:30:19,691 --> 00:30:22,090
but rebelling against the
Crown does have consequences.
433
00:30:22,188 --> 00:30:24,336
Says the man who shoved his
sword through his king's back.
434
00:30:24,395 --> 00:30:27,082
Did I give you the impression
that this was a negotiation?
435
00:30:27,179 --> 00:30:28,362
It's not.
436
00:30:30,763 --> 00:30:33,546
You understand. On some
level you understand
437
00:30:33,643 --> 00:30:35,497
that you're an evil man.
438
00:30:35,596 --> 00:30:37,161
I'll leave the judgments to the gods.
439
00:30:37,260 --> 00:30:39,466
Well, that is convenient for you.
440
00:30:42,635 --> 00:30:46,090
You're a fine-looking
fellow, aren't you?
441
00:30:48,587 --> 00:30:51,050
Your square jaw,
442
00:30:51,148 --> 00:30:52,841
your golden armor.
443
00:30:54,443 --> 00:30:57,418
Tell me, I want to know.
444
00:30:57,516 --> 00:30:59,018
I truly do.
445
00:30:59,116 --> 00:31:00,521
How do you live with yourself?
446
00:31:04,107 --> 00:31:06,154
All of us have to believe
447
00:31:06,252 --> 00:31:09,130
that we're decent, don't we?
448
00:31:09,228 --> 00:31:12,266
You have to sleep at night.
449
00:31:12,364 --> 00:31:14,698
How do you tell yourself
450
00:31:14,796 --> 00:31:17,289
that you're decent
451
00:31:17,387 --> 00:31:19,786
after everything that you've done?
452
00:31:25,356 --> 00:31:27,626
I was your sister's prisoner once.
453
00:31:30,764 --> 00:31:34,090
She hit me on the head with a
rock if I remember correctly.
454
00:31:36,716 --> 00:31:38,474
Yeah.
455
00:31:40,108 --> 00:31:41,354
She should have killed you.
456
00:31:41,451 --> 00:31:43,242
Perhaps, but she didn't.
457
00:31:44,587 --> 00:31:48,169
Catelyn Stark hated me
just like you hate me.
458
00:31:48,267 --> 00:31:50,441
But I didn't hate her.
459
00:31:50,539 --> 00:31:52,041
I admired her.
460
00:31:52,140 --> 00:31:53,929
Far more than her husband or her son.
461
00:31:54,027 --> 00:31:56,201
Do you think I care whom you
admire and whom you don't?
462
00:31:56,299 --> 00:31:58,831
No, I don't, but I'm telling you
anyway because you're my prisoner.
463
00:31:58,860 --> 00:32:01,001
You don't have a choice.
464
00:32:01,099 --> 00:32:03,017
The love she had for her children,
465
00:32:03,115 --> 00:32:05,002
I was a little awed by it.
466
00:32:05,099 --> 00:32:07,369
Reminded me of my sister.
467
00:32:07,467 --> 00:32:10,474
Oh.
Oh, I see.
468
00:32:12,236 --> 00:32:13,962
You're a madman.
469
00:32:14,060 --> 00:32:15,849
I'm not here to trade insults.
470
00:32:15,947 --> 00:32:18,346
- Your sister was a strong...
- Don't talk about Cat!
471
00:32:18,443 --> 00:32:22,186
I'll talk about whomever I want.
472
00:32:23,179 --> 00:32:25,162
She loved her children.
473
00:32:25,259 --> 00:32:27,721
I suppose all mothers do,
474
00:32:27,819 --> 00:32:30,441
but Catelyn and Cersei,
475
00:32:30,540 --> 00:32:32,521
there's a fierceness
you don't often see.
476
00:32:32,619 --> 00:32:35,305
They'd do anything
to protect their babies.
477
00:32:35,403 --> 00:32:37,129
Start a war.
478
00:32:37,227 --> 00:32:40,842
Burn cities to ash.
Free their worst enemies.
479
00:32:40,940 --> 00:32:43,018
The things we do for love.
480
00:32:47,179 --> 00:32:50,794
You didn't come here
to talk about our sisters.
481
00:32:50,892 --> 00:32:53,674
That's exactly why I came here.
482
00:32:55,211 --> 00:32:57,289
I love Cersei.
483
00:32:57,387 --> 00:32:59,338
You can laugh at that if you want.
484
00:32:59,436 --> 00:33:01,417
You can sneer.
Doesn't matter.
485
00:33:01,516 --> 00:33:03,305
She needs me.
486
00:33:03,403 --> 00:33:07,081
And to get back to her,
I have to take Riverrun.
487
00:33:10,379 --> 00:33:13,386
I'll send for your baby boy.
488
00:33:13,484 --> 00:33:16,618
And I'll launch him into
Riverrun with a catapult.
489
00:33:16,716 --> 00:33:19,882
Because you don't matter
to me, Lord Edmure.
490
00:33:19,979 --> 00:33:22,441
Your son doesn't matter to me.
491
00:33:22,539 --> 00:33:26,058
The people in the castle
don't matter to me.
492
00:33:27,147 --> 00:33:29,161
Only Cersei.
493
00:33:30,635 --> 00:33:33,130
And if I have to
slaughter every Tully
494
00:33:33,228 --> 00:33:36,170
who ever lived to get back to her,
495
00:33:36,268 --> 00:33:38,665
that's what I'll do.
496
00:34:04,523 --> 00:34:06,986
Who goes there?
497
00:34:07,084 --> 00:34:08,746
Edmure Tully,
498
00:34:08,843 --> 00:34:10,249
son of Hoster Tully
499
00:34:10,347 --> 00:34:12,617
and the rightful Lord of Riverrun.
500
00:34:14,924 --> 00:34:16,713
I demand entry.
501
00:34:16,811 --> 00:34:19,497
Don't let him in.
502
00:34:19,595 --> 00:34:21,865
He's the Lord of Riverrun.
503
00:34:21,963 --> 00:34:23,146
I have to obey his commands.
504
00:34:23,243 --> 00:34:24,778
He's been their captive
505
00:34:24,876 --> 00:34:27,561
ever since they murdered
his king at the Red Wedding.
506
00:34:27,660 --> 00:34:30,569
Why do you think the people who
murdered his king at the Red Wedding
507
00:34:30,667 --> 00:34:33,801
would decide to let him come home?
508
00:34:33,899 --> 00:34:36,937
Because it's a trap, you idiot.
509
00:34:37,035 --> 00:34:38,281
Don't let him in.
510
00:34:38,379 --> 00:34:40,009
He's my lord, my lord.
511
00:34:40,107 --> 00:34:42,762
I've sworn to serve the Lord of
Riverrun and obey his commands.
512
00:34:42,860 --> 00:34:45,546
You're not obeying Edmure's commands.
513
00:34:45,644 --> 00:34:49,449
You're obeying the fucking
Kingslayer's commands.
514
00:34:49,547 --> 00:34:52,106
I demand entry.
515
00:34:52,203 --> 00:34:53,514
My lord has given an order.
516
00:34:53,611 --> 00:34:55,529
With a knife to his throat.
517
00:34:55,627 --> 00:34:57,962
That is not a valid order.
518
00:35:02,507 --> 00:35:04,587
Lower the drawbridge and
open the gate for Lord Ed...
519
00:35:04,619 --> 00:35:06,793
Aye, ser.
520
00:35:06,891 --> 00:35:10,281
I'll have your head before
I surrender Riverrun.
521
00:35:10,379 --> 00:35:13,897
You are not lord
of this castle, my lord.
522
00:35:25,131 --> 00:35:27,882
- Lower the drawbridge.
- Man?2: Aye, ser!
523
00:36:10,507 --> 00:36:12,105
If you're wrong,
524
00:36:12,203 --> 00:36:15,721
we've just surrendered
our most valuable prisoner.
525
00:36:54,027 --> 00:36:55,785
Welcome home, my lord.
526
00:37:00,331 --> 00:37:03,434
Command all the forces within the
castle to lay down their arms.
527
00:37:05,483 --> 00:37:07,145
Open the gates.
528
00:37:07,243 --> 00:37:09,961
- My lord...
- Your lord has given a command.
529
00:37:42,571 --> 00:37:45,481
Infantry, advance!
530
00:37:58,091 --> 00:38:00,745
Find the Blackfish.
531
00:38:00,843 --> 00:38:03,945
Put him in irons and hand
him over to the Freys.
532
00:38:07,627 --> 00:38:09,385
Find him.
533
00:38:33,259 --> 00:38:35,273
Go on.
534
00:38:35,371 --> 00:38:36,554
Come with us.
535
00:38:36,651 --> 00:38:38,131
I've run before from the Red Wedding.
536
00:38:38,219 --> 00:38:40,425
I'm not running again.
This is my family home.
537
00:38:40,523 --> 00:38:44,009
Your family is in the North.
Come with us.
538
00:38:44,107 --> 00:38:47,017
Don't die for pride when you
can fight for your blood.
539
00:38:48,587 --> 00:38:52,073
You'll serve Sansa far
better than I ever could.
540
00:38:57,003 --> 00:38:58,473
All the way down!
541
00:38:58,571 --> 00:39:01,258
- Check that out!
- Go on, now.
542
00:39:01,355 --> 00:39:04,233
I haven't had a proper
sword fight in years.
543
00:39:04,331 --> 00:39:06,953
I expect I'll make
a damn fool of myself.
544
00:39:39,595 --> 00:39:42,217
We found the Blackfish, my lord.
545
00:39:42,315 --> 00:39:43,817
Good.
546
00:39:43,915 --> 00:39:46,121
Bring him to me.
547
00:39:46,219 --> 00:39:48,521
He died fighting, my lord.
548
00:41:15,051 --> 00:41:17,065
- I was wrong. I admit it.
- That changes nothing.
549
00:41:17,163 --> 00:41:19,465
The Unsullied could mount
a defense off the beachhead.
550
00:41:19,563 --> 00:41:20,573
If the slavers' forces...
551
00:41:20,689 --> 00:41:22,520
No more talking from you.
Your talking gave us this.
552
00:41:22,635 --> 00:41:24,208
And I have acknowledged that.
I'm trying...
553
00:41:24,235 --> 00:41:26,076
You're trying to tell me
what the army should do.
554
00:41:26,155 --> 00:41:28,489
You do not know
what the army should do.
555
00:41:28,587 --> 00:41:30,665
All right, what should the army do?
556
00:41:30,763 --> 00:41:32,457
We'll not go to the beach.
557
00:41:32,555 --> 00:41:34,796
If we go to the beach, the
Masters will take the pyramid.
558
00:41:34,859 --> 00:41:37,193
The pyramid is the only place
in the city we can defend.
559
00:41:37,290 --> 00:41:38,665
- We stay here.
- And then?
560
00:41:38,763 --> 00:41:40,489
We wait for them to come to us.
561
00:41:40,587 --> 00:41:42,697
Then we fight them.
562
00:42:49,995 --> 00:42:51,625
Clegane.
563
00:42:51,723 --> 00:42:53,737
What the fuck you doing here?
564
00:42:53,835 --> 00:42:55,849
Chasing them.
You?
565
00:42:55,947 --> 00:42:57,705
Hanging them.
566
00:42:57,803 --> 00:42:59,433
Any particular reason?
567
00:42:59,531 --> 00:43:01,801
They're our men.
Or they were.
568
00:43:01,899 --> 00:43:04,361
They attacked a nearby sept
and murdered the villagers.
569
00:43:04,459 --> 00:43:05,577
Why do you want them?
570
00:43:05,675 --> 00:43:07,113
Same reason.
571
00:43:07,211 --> 00:43:09,161
I was helping build it.
572
00:43:09,259 --> 00:43:11,401
They killed a friend of mine.
573
00:43:11,499 --> 00:43:12,713
You've got friends?
574
00:43:12,811 --> 00:43:15,560
Not anymore.
They're mine.
575
00:43:15,659 --> 00:43:18,153
It's the Brotherhood's good name
they've dragged through the dirt.
576
00:43:18,187 --> 00:43:19,817
Fuck your name.
They're mine.
577
00:43:19,914 --> 00:43:21,394
I killed you once before, Dondarrion.
578
00:43:21,482 --> 00:43:23,369
Happy to do it again.
579
00:43:23,467 --> 00:43:25,641
Drop that arrow, you bloody girl.
580
00:43:26,986 --> 00:43:29,321
Tougher girls than you
have tried to kill me.
581
00:43:31,499 --> 00:43:32,745
You can have one of them.
582
00:43:37,387 --> 00:43:38,697
Two.
583
00:43:49,963 --> 00:43:51,881
No, no, no.
584
00:43:51,979 --> 00:43:54,345
We're not butchers.
We hang them.
585
00:43:54,443 --> 00:43:56,009
Hanging?
586
00:43:56,107 --> 00:43:57,448
All over in an instant.
587
00:43:57,547 --> 00:43:58,921
Where's the punishment in that?
588
00:43:59,018 --> 00:44:01,513
- They die.
- We all bloody die.
589
00:44:01,611 --> 00:44:03,977
Except this one here.
590
00:44:04,074 --> 00:44:06,057
I'll only gut one of them.
591
00:44:06,155 --> 00:44:08,489
No.
592
00:44:08,587 --> 00:44:10,280
I'll chop off one hand.
593
00:44:10,379 --> 00:44:13,321
We gave you two of the three
out of respect for your loss.
594
00:44:13,418 --> 00:44:14,761
That's generous.
595
00:44:18,379 --> 00:44:21,321
Bunch of nancies.
596
00:44:21,419 --> 00:44:23,817
There was a time I would
have killed all seven of you
597
00:44:23,915 --> 00:44:25,033
just to gut these three.
598
00:44:25,131 --> 00:44:26,377
You're getting old, Clegane.
599
00:44:26,475 --> 00:44:27,881
He's not.
600
00:44:29,898 --> 00:44:32,329
Please don't.
I'll give you anything.
601
00:44:59,754 --> 00:45:01,545
Got anything to eat?
602
00:45:13,323 --> 00:45:15,401
Enjoying yourself?
603
00:45:15,499 --> 00:45:17,480
I prefer chicken.
604
00:45:18,858 --> 00:45:22,057
You ought to join us.
We could use you.
605
00:45:23,306 --> 00:45:25,672
I tried joining.
Didn't work out for me.
606
00:45:25,770 --> 00:45:28,585
Clegane, we're here for a reason.
607
00:45:30,091 --> 00:45:33,321
The Lord of Light is keeping
Beric alive for a reason.
608
00:45:33,419 --> 00:45:35,689
He gave a failed, drunk priest
609
00:45:35,786 --> 00:45:38,408
the power to bring him
back for a reason.
610
00:45:38,506 --> 00:45:40,745
We are part of something
larger than ourselves.
611
00:45:40,843 --> 00:45:43,881
Lots of horrible shit
in this world gets done
612
00:45:43,979 --> 00:45:45,961
for something larger than ourselves.
613
00:45:52,971 --> 00:45:55,849
Cold winds are rising in the North.
614
00:45:55,946 --> 00:45:58,153
And you're going to go stop them?
615
00:45:59,243 --> 00:46:00,713
We need good men to help us.
616
00:46:00,811 --> 00:46:04,424
Last time you saw me,
you wanted to execute me.
617
00:46:05,994 --> 00:46:07,529
True enough.
618
00:46:07,627 --> 00:46:10,569
But the Lord of Light gave
you the power to defeat me.
619
00:46:10,667 --> 00:46:13,064
Why?
620
00:46:13,162 --> 00:46:15,944
I beat you because I'm
better than you, Beric.
621
00:46:16,042 --> 00:46:20,105
I was better than you before you
started yammering on about the Lord
622
00:46:20,202 --> 00:46:23,049
and I'm better than you now.
623
00:46:23,147 --> 00:46:24,873
Aye, you're probably right.
624
00:46:24,971 --> 00:46:27,689
You're a fighter.
625
00:46:27,787 --> 00:46:29,929
You were born a fighter.
626
00:46:30,027 --> 00:46:32,329
You walked away from the fight.
627
00:46:32,426 --> 00:46:34,025
How did that go?
628
00:46:36,714 --> 00:46:39,848
Good and bad, young and old,
629
00:46:39,946 --> 00:46:42,601
the things we're fighting
will destroy them all alike.
630
00:46:44,363 --> 00:46:47,465
You can still help a lot more
than you've harmed, Clegane.
631
00:46:47,563 --> 00:46:49,385
It's not too late for you.
632
00:47:50,571 --> 00:47:52,296
Lady Crane?
633
00:48:00,203 --> 00:48:01,993
Lady Crane?
634
00:48:08,010 --> 00:48:11,625
If you'd have done your job, she
would have died painlessly.
635
00:48:13,770 --> 00:48:15,785
Instead...
636
00:48:17,770 --> 00:48:20,136
The Many-Faced God
was promised a name.
637
00:48:21,483 --> 00:48:23,497
He must always receive what is his.
638
00:48:23,594 --> 00:48:26,185
You can't change that.
639
00:48:26,283 --> 00:48:28,617
I can't change that.
640
00:48:28,715 --> 00:48:30,665
No one can.
641
00:48:33,194 --> 00:48:35,560
And now he's been
promised another name.
642
00:48:50,474 --> 00:48:52,584
- Hey!
- Get out!
643
00:48:55,339 --> 00:48:57,193
Yah!
644
00:50:13,451 --> 00:50:15,113
Hey!
645
00:50:17,803 --> 00:50:19,561
Yah!
646
00:50:20,587 --> 00:50:22,056
Ah!
647
00:50:33,675 --> 00:50:35,912
My basket!
648
00:52:06,090 --> 00:52:07,593
It will all be over soon.
649
00:52:08,970 --> 00:52:11,656
On your knees or on your feet?
650
00:52:21,962 --> 00:52:24,104
Haven't we been through this already?
651
00:52:26,187 --> 00:52:27,880
That won't help you.
652
00:53:36,650 --> 00:53:38,600
You told her to kill me.
653
00:53:45,034 --> 00:53:46,600
Yes.
654
00:53:46,698 --> 00:53:49,064
But here you are.
655
00:53:49,162 --> 00:53:51,752
And there she is.
656
00:54:01,546 --> 00:54:04,296
Finally a girl is no one.
657
00:54:07,562 --> 00:54:10,920
A girl is Arya Stark of Winterfell
658
00:54:11,018 --> 00:54:13,064
and I'm going home.
659
00:54:37,483 --> 00:54:45,483
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
47625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.