All language subtitles for Fight.Clubs.10th.Anniversary.Edition.1999.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,150 --> 00:02:07,090 People are always asking me 2 00:02:07,150 --> 00:02:08,750 if I know Tyler Durden. 3 00:02:08,820 --> 00:02:09,520 3 minutes. 4 00:02:10,620 --> 00:02:13,720 This is it - ground zero. 5 00:02:13,790 --> 00:02:15,850 Would you like to say a few words to mark the occasion? 6 00:02:17,130 --> 00:02:18,890 With a gun barrel between your teeth, 7 00:02:19,000 --> 00:02:21,060 you speak only in vowels. 8 00:02:21,130 --> 00:02:22,400 I can't think of anything. 9 00:02:22,470 --> 00:02:24,060 For a second I totally forget 10 00:02:24,140 --> 00:02:26,660 about Tyler's whole controlled demolition thing, 11 00:02:26,740 --> 00:02:28,870 and I wonder how clean that gun is. 12 00:02:28,980 --> 00:02:30,740 Getting exciting now. 13 00:02:30,810 --> 00:02:31,800 That old saying, 14 00:02:31,880 --> 00:02:34,070 how you always hurt the one you love? 15 00:02:34,150 --> 00:02:36,340 Well, it works both ways. 16 00:02:37,120 --> 00:02:38,550 We have front row seats 17 00:02:38,620 --> 00:02:40,610 for this theater of mass destruction. 18 00:02:40,720 --> 00:02:43,020 The demolitions committee of Project Mayhem 19 00:02:43,120 --> 00:02:45,560 wrapped the foundation columns of a dozen buildings 20 00:02:45,630 --> 00:02:48,560 with blasting gelatin. In 2 minutes, 21 00:02:48,630 --> 00:02:50,560 primary charges will blow base charges 22 00:02:50,630 --> 00:02:51,820 and a few square blocks 23 00:02:51,930 --> 00:02:54,630 will be reduced to smoldering rubble. 24 00:02:54,730 --> 00:02:55,760 I know this... 25 00:02:55,840 --> 00:02:57,530 because Tyler knows this. 26 00:02:57,640 --> 00:02:59,200 21/2. 27 00:02:59,310 --> 00:03:01,210 Think of everything we've accomplished. 28 00:03:01,270 --> 00:03:04,240 And suddenly, I realize that all of this 29 00:03:04,340 --> 00:03:06,810 the gun, the bombs, the revolution... 30 00:03:06,880 --> 00:03:10,340 has got something to do with a girl named Marla Singer. 31 00:03:11,880 --> 00:03:14,880 Bob. Bob had bitch-tits. 32 00:03:15,020 --> 00:03:18,980 This was a support group for men with testicular cancer. 33 00:03:19,090 --> 00:03:21,530 The big moosey slobbering all over me, 34 00:03:21,590 --> 00:03:22,560 that was Bob. 35 00:03:22,660 --> 00:03:24,790 We're still men. 36 00:03:24,860 --> 00:03:26,830 Yes, we're men. 37 00:03:26,930 --> 00:03:29,400 Men is what we are. 38 00:03:29,470 --> 00:03:31,490 8 months ago, Bob's testicles were removed. 39 00:03:31,600 --> 00:03:35,060 Then hormone therapy. He developed bitch-tits 40 00:03:35,170 --> 00:03:37,140 because his testosterone was too high, 41 00:03:37,240 --> 00:03:39,010 and his body upped the estrogen. 42 00:03:39,110 --> 00:03:40,340 And that was where I fit... 43 00:03:40,450 --> 00:03:42,380 They're gonna have to open up my pecs again 44 00:03:42,450 --> 00:03:43,440 and drain the fluid. 45 00:03:43,550 --> 00:03:45,380 Between those huge, sweating tits 46 00:03:45,450 --> 00:03:48,820 that hung enormous the way you'd think of God's as big. 47 00:03:48,860 --> 00:03:51,920 OK. You cry now. 48 00:03:52,060 --> 00:03:55,520 No, wait. Back up. Let me start earlier. 49 00:03:55,800 --> 00:03:58,630 For 6 months, I couldn't sleep. 50 00:03:58,700 --> 00:04:01,220 I couldn't sleep. I couldn't sleep. 51 00:04:01,330 --> 00:04:03,460 With insomnia, nothing's real. 52 00:04:03,570 --> 00:04:06,130 Everything's far away. 53 00:04:06,240 --> 00:04:11,010 Everything's a copy of a copy of a copy. 54 00:04:13,880 --> 00:04:16,140 When deep space exploration ramps up, 55 00:04:16,250 --> 00:04:18,880 it'll be the corporations that name everything... 56 00:04:18,990 --> 00:04:21,480 the I.B.M. Stellarsphere, 57 00:04:21,590 --> 00:04:23,520 the Microsoft Galaxy, 58 00:04:23,590 --> 00:04:26,110 Planet Starbucks. 59 00:04:26,230 --> 00:04:27,780 Gonna need you out of town a little more this week. 60 00:04:27,890 --> 00:04:29,360 We got some red flags to cover. 61 00:04:29,430 --> 00:04:30,830 It must've been Tuesday. 62 00:04:30,860 --> 00:04:32,960 He was wearing his cornflower-blue tie. 63 00:04:33,100 --> 00:04:35,160 You want me to deprioritize my current reports 64 00:04:35,270 --> 00:04:37,670 until you advise of a status upgrade? 65 00:04:37,740 --> 00:04:39,500 Make these your primary action items. 66 00:04:39,610 --> 00:04:40,660 Here's your flight coupons. 67 00:04:40,770 --> 00:04:42,300 Call me from the road if there's any snags. 68 00:04:42,410 --> 00:04:43,840 He was full of pep. 69 00:04:43,910 --> 00:04:47,110 Must have had his grande latte enema. 70 00:04:48,450 --> 00:04:50,970 Like so many others, I had become a slave 71 00:04:51,120 --> 00:04:53,350 to the IKEA nesting instinct. 72 00:04:53,450 --> 00:04:57,360 Uh, yes. I'd like to order the Erica Pekkary dust ruffles. 73 00:04:57,420 --> 00:04:58,390 Please hold. 74 00:04:58,460 --> 00:04:59,690 If I saw something clever 75 00:04:59,790 --> 00:05:02,760 like a little coffee table in the shape of a yin-yang, 76 00:05:02,830 --> 00:05:04,630 I had to have it. 77 00:05:04,730 --> 00:05:07,560 The Klipske personal office unit, 78 00:05:07,630 --> 00:05:10,070 the Hovetrekke home exer-bike, 79 00:05:10,170 --> 00:05:11,800 or the Johannshamn sofa 80 00:05:11,870 --> 00:05:14,140 with the Strinne green stripe pattern. 81 00:05:14,240 --> 00:05:16,170 Even the Rizlampa wire lamps 82 00:05:16,240 --> 00:05:19,300 of environmentally friendly unbleached paper. 83 00:05:19,410 --> 00:05:21,210 I'd flip through catalogs and wonder... 84 00:05:21,310 --> 00:05:25,310 What kind of dining set defines me as a person? 85 00:05:25,420 --> 00:05:26,780 I had it all. 86 00:05:26,820 --> 00:05:27,980 Even the glass dishes 87 00:05:28,090 --> 00:05:29,990 with tiny bubbles and imperfections. 88 00:05:30,060 --> 00:05:33,150 Proof that they were crafted by the honest, simple, 89 00:05:33,260 --> 00:05:34,950 hard-working indigenous peoples of... 90 00:05:35,060 --> 00:05:35,990 Please hold. 91 00:05:36,060 --> 00:05:36,990 Wherever. 92 00:05:37,060 --> 00:05:38,360 I was holding. 93 00:05:38,460 --> 00:05:40,990 We used to read pornography. 94 00:05:41,100 --> 00:05:43,160 Now it was the Horchow collection. 95 00:05:43,270 --> 00:05:46,240 No, you can't die from insomnia. 96 00:05:46,340 --> 00:05:47,400 What about narcolepsy? 97 00:05:47,510 --> 00:05:50,440 I nod off. I wake up in strange places. 98 00:05:50,510 --> 00:05:52,000 I have no idea how I got there. 99 00:05:52,110 --> 00:05:53,810 You need to lighten up. 100 00:05:53,910 --> 00:05:56,180 Can you please just get me something? 101 00:05:56,280 --> 00:05:59,450 Red and blue Tuenols, lipstick-red Seconals. 102 00:05:59,550 --> 00:06:04,150 No. You need healthy natural sleep. 103 00:06:04,260 --> 00:06:07,780 Chew some Valerian root and get more exercise. 104 00:06:10,730 --> 00:06:12,930 Hey, come on. I'm in pain. 105 00:06:13,030 --> 00:06:14,800 You wanna see pain? 106 00:06:14,870 --> 00:06:16,600 Swing by First Methodist Tuesday nights. 107 00:06:16,700 --> 00:06:19,760 See the guys with testicular cancer. 108 00:06:19,840 --> 00:06:21,470 That's pain. 109 00:06:28,980 --> 00:06:31,040 La la la 110 00:06:31,150 --> 00:06:33,450 La la la la la la 111 00:06:37,420 --> 00:06:39,250 I always wanted 3 kids, 112 00:06:39,360 --> 00:06:41,290 2 boys and a girl. 113 00:06:41,360 --> 00:06:45,260 Mindy wanted 2 girls and a boy. 114 00:06:45,330 --> 00:06:48,270 We never could agree on anything. 115 00:06:48,330 --> 00:06:50,300 Well, uh, you know, she... 116 00:06:50,370 --> 00:06:52,860 She had her first child last week, a... 117 00:06:52,970 --> 00:06:54,700 a girl. 118 00:06:54,810 --> 00:06:58,330 With... With her, uh, with her new husband. 119 00:06:58,440 --> 00:07:00,810 Fuck. 120 00:07:00,850 --> 00:07:04,910 Hey... Hey, thank God, you know. 121 00:07:05,020 --> 00:07:07,420 I'm... I'm glad for her. 122 00:07:07,490 --> 00:07:11,820 Because she deserves it. 123 00:07:11,890 --> 00:07:14,450 Aw. 124 00:07:14,560 --> 00:07:18,050 Everyone, let's thank Thomas for sharing himself with us. 125 00:07:18,160 --> 00:07:20,460 Thank you, Thomas. 126 00:07:20,570 --> 00:07:23,800 I look around this room, and I see a lot of courage, 127 00:07:23,870 --> 00:07:25,930 and that gives me strength. 128 00:07:26,040 --> 00:07:28,440 We give each other strength. 129 00:07:28,510 --> 00:07:30,440 It's time for the one-on-ones. 130 00:07:30,510 --> 00:07:33,270 So let's all of us here follow Thomas' good example 131 00:07:33,380 --> 00:07:35,810 and really open ourselves up. 132 00:07:35,850 --> 00:07:38,110 Would you find a partner? 133 00:07:40,420 --> 00:07:42,650 And this is how I met the big moosey... 134 00:07:42,760 --> 00:07:44,810 Come on. Let's go over here. 135 00:07:44,920 --> 00:07:48,120 His eyes already shrink-wrapped in tears... 136 00:07:49,900 --> 00:07:53,830 knees together, those awkward little steps. 137 00:07:58,770 --> 00:07:59,800 My name is Bob. 138 00:07:59,910 --> 00:08:01,370 Bob. 139 00:08:01,440 --> 00:08:03,910 Bob had been a champion body-builder. 140 00:08:04,010 --> 00:08:05,940 You know that chest-expansion program 141 00:08:06,010 --> 00:08:09,070 you see on late-night TV? That was his idea. 142 00:08:09,180 --> 00:08:10,910 I was a juicer. 143 00:08:11,020 --> 00:08:14,610 You know, using steroids. 144 00:08:14,720 --> 00:08:17,420 Diabonal and... 145 00:08:17,520 --> 00:08:19,960 Wistrol. Oh, they use that 146 00:08:20,030 --> 00:08:23,290 on racehorses, for Christ sakes. 147 00:08:23,400 --> 00:08:26,090 And now I'm bankrupt. 148 00:08:26,200 --> 00:08:28,290 I'm divorced. 149 00:08:28,400 --> 00:08:31,840 My 2 grown kids... 150 00:08:31,870 --> 00:08:35,670 won't even return my phone calls. 151 00:08:35,780 --> 00:08:37,440 Strangers with this kind of honesty 152 00:08:37,540 --> 00:08:40,010 make me go a big rubbery one. 153 00:08:42,420 --> 00:08:44,820 Go ahead, Cornelius. 154 00:08:44,880 --> 00:08:46,080 You can cry. 155 00:09:01,170 --> 00:09:04,630 And then, something happened. 156 00:09:04,700 --> 00:09:06,100 I let go. 157 00:09:06,170 --> 00:09:07,660 That's really good. 158 00:09:07,740 --> 00:09:09,710 Lost in oblivion... 159 00:09:09,810 --> 00:09:12,900 dark and silent and complete. 160 00:09:14,710 --> 00:09:16,440 I found freedom. 161 00:09:16,550 --> 00:09:20,250 Losing all hope was freedom. 162 00:09:20,390 --> 00:09:22,290 It's OK. 163 00:09:25,620 --> 00:09:27,790 Babies don't sleep this well. 164 00:09:31,200 --> 00:09:33,930 I became addicted. 165 00:09:46,180 --> 00:09:47,480 Come on. 166 00:09:47,580 --> 00:09:49,910 If I didn't say anything... 167 00:09:49,980 --> 00:09:51,780 people always assumed the worst. 168 00:09:51,880 --> 00:09:52,820 Welcome, Travis. 169 00:09:52,890 --> 00:09:54,790 Second Welcome, Travis. 170 00:09:56,420 --> 00:09:58,650 They cried harder... 171 00:09:58,760 --> 00:10:00,920 then I cried harder. 172 00:10:08,000 --> 00:10:11,270 Now we're going to open the green door, 173 00:10:11,340 --> 00:10:12,930 the heart chakra. 174 00:10:13,010 --> 00:10:15,270 I wasn't really dying. 175 00:10:15,340 --> 00:10:18,280 I wasn't host to cancer or parasites. 176 00:10:18,340 --> 00:10:20,470 I was the warm little center 177 00:10:20,550 --> 00:10:23,770 that the life of this world crowded around. 178 00:10:23,820 --> 00:10:25,110 Imagine your pain 179 00:10:25,180 --> 00:10:27,620 as a white ball of healing light. 180 00:10:27,690 --> 00:10:31,020 It moves over your body, healing you. 181 00:10:31,090 --> 00:10:34,820 Now, keep this going. Remember to breathe, 182 00:10:34,860 --> 00:10:36,490 and step forward 183 00:10:36,560 --> 00:10:39,120 through the back door of the room. 184 00:10:39,200 --> 00:10:41,670 Where does it lead? 185 00:10:41,730 --> 00:10:44,290 To your cave. 186 00:10:44,370 --> 00:10:47,670 Step forward into your cave. 187 00:10:47,740 --> 00:10:48,900 That's right. 188 00:10:48,970 --> 00:10:53,540 You're going deeper into your cave, 189 00:10:53,610 --> 00:10:58,350 and you're going to find your power animal. 190 00:11:00,520 --> 00:11:01,880 Slide. 191 00:11:13,170 --> 00:11:16,130 Every evening, I died... 192 00:11:16,200 --> 00:11:19,230 and every evening, I was born again. 193 00:11:19,310 --> 00:11:20,970 Resurrected. 194 00:11:22,540 --> 00:11:25,070 Bob loved me because he thought 195 00:11:25,140 --> 00:11:26,770 my testicles were removed, too. 196 00:11:26,810 --> 00:11:29,370 Being there... 197 00:11:29,450 --> 00:11:31,310 pressed against his tits, 198 00:11:31,380 --> 00:11:33,010 ready to cry. 199 00:11:33,090 --> 00:11:34,990 This was my vacation. 200 00:11:38,890 --> 00:11:42,760 And she ruined everything. 201 00:11:42,830 --> 00:11:44,230 This is cancer, right? 202 00:11:47,430 --> 00:11:49,800 This chick Marla Singer 203 00:11:49,870 --> 00:11:52,340 did not have testicular cancer. 204 00:11:52,400 --> 00:11:54,100 She was a liar. 205 00:11:54,170 --> 00:11:56,800 She had no diseases at all. 206 00:11:56,840 --> 00:11:58,540 I had seen her at Free and Clear 207 00:11:58,610 --> 00:12:00,840 my blood parasites group Thursdays. 208 00:12:00,910 --> 00:12:04,640 Then at Hope, my bimonthly sickle cell circle. 209 00:12:04,720 --> 00:12:06,950 And again at Seize the Day, 210 00:12:07,020 --> 00:12:08,610 my tuberculosis Friday night. 211 00:12:11,960 --> 00:12:15,480 Marla, the big tourist. 212 00:12:15,590 --> 00:12:17,820 Her lie reflected my lie, 213 00:12:17,860 --> 00:12:20,590 and suddenly, I felt nothing. 214 00:12:20,670 --> 00:12:22,260 I couldn't cry. 215 00:12:22,330 --> 00:12:25,300 So once again, I couldn't sleep. 216 00:12:37,350 --> 00:12:40,650 Next group, after guided meditation, 217 00:12:40,720 --> 00:12:42,410 after we open our heart chakras, 218 00:12:42,490 --> 00:12:43,790 when it's time to hug, 219 00:12:43,820 --> 00:12:44,910 I'm gonna grab that little bitch 220 00:12:44,990 --> 00:12:46,250 Marla Singer and scream... 221 00:12:46,330 --> 00:12:49,020 Marla, you liar! You big tourist! 222 00:12:49,090 --> 00:12:50,290 I need this! Now get out! 223 00:12:52,430 --> 00:12:54,830 I hadn't slept in 4 days. 224 00:12:54,900 --> 00:12:56,630 Absolutely. We'll just let that dry. 225 00:12:56,700 --> 00:12:57,630 When you have insomnia, 226 00:12:57,700 --> 00:13:00,170 you're never really asleep... 227 00:13:00,240 --> 00:13:02,230 and you're never really awake. 228 00:13:05,140 --> 00:13:06,540 To begin tonight's communion, 229 00:13:06,650 --> 00:13:10,410 Chloe would like to say a few words. 230 00:13:10,480 --> 00:13:13,140 Oh, yeah... Chloe. 231 00:13:13,220 --> 00:13:14,650 Chloe looked the way 232 00:13:14,720 --> 00:13:16,210 Meryl Streep's skeleton would look 233 00:13:16,290 --> 00:13:18,260 if you made it smile and walk around the party 234 00:13:18,320 --> 00:13:20,760 being extra nice to everybody. 235 00:13:20,830 --> 00:13:22,920 Well, I'm still here, 236 00:13:23,000 --> 00:13:25,900 but I don't know for how long. 237 00:13:25,970 --> 00:13:27,660 That's as much certainty 238 00:13:27,730 --> 00:13:29,430 as anyone can give me. 239 00:13:29,500 --> 00:13:32,730 But I've got some good news. 240 00:13:32,810 --> 00:13:33,790 I no longer have 241 00:13:33,840 --> 00:13:35,860 any fear of death. 242 00:13:39,210 --> 00:13:43,650 But I am in a pretty lonely place. 243 00:13:43,720 --> 00:13:46,210 No one will have sex with me. 244 00:13:47,290 --> 00:13:48,650 I'm so close to the end, 245 00:13:48,720 --> 00:13:50,990 and all I want is to get laid for the last time. 246 00:13:52,360 --> 00:13:55,790 I have pornographic movies in my apartment, 247 00:13:55,830 --> 00:13:57,990 and lubricants and amyl nitrate. 248 00:13:58,060 --> 00:13:59,690 Chloe... 249 00:13:59,770 --> 00:14:02,600 Everyone, let's thank Chloe. 250 00:14:07,410 --> 00:14:09,600 Now, let's... ready ourself 251 00:14:09,710 --> 00:14:12,300 for guided meditation. 252 00:14:12,380 --> 00:14:15,970 You're standing at the entrance of your cave. 253 00:14:16,050 --> 00:14:19,920 You step inside your cave, and you walk. 254 00:14:19,990 --> 00:14:21,780 If I did have a tumor... 255 00:14:21,820 --> 00:14:24,380 I'd name it Marla. 256 00:14:24,460 --> 00:14:26,050 Marla... 257 00:14:26,130 --> 00:14:27,960 the little scratch on the roof of your mouth 258 00:14:28,030 --> 00:14:30,690 that would heal if only you could stop tonguing it, 259 00:14:30,760 --> 00:14:31,920 but you can't. 260 00:14:32,000 --> 00:14:33,520 ...deeper into your cave 261 00:14:33,600 --> 00:14:36,160 as you walk. 262 00:14:36,240 --> 00:14:38,530 You feel the healing energy of this place 263 00:14:38,600 --> 00:14:41,770 all around you. 264 00:14:41,810 --> 00:14:43,800 Now find your power animal. 265 00:14:48,610 --> 00:14:49,770 Slide. 266 00:14:53,720 --> 00:14:56,710 OK. Now let's partner up. 267 00:14:56,790 --> 00:14:59,020 Pick someone special to you tonight. 268 00:15:05,630 --> 00:15:07,060 Hey. 269 00:15:08,130 --> 00:15:09,070 We need to talk. 270 00:15:09,130 --> 00:15:10,070 Sure. 271 00:15:14,970 --> 00:15:15,940 I'm onto you. 272 00:15:16,010 --> 00:15:16,940 What? 273 00:15:17,010 --> 00:15:18,570 Yeah. You're a faker. 274 00:15:18,640 --> 00:15:19,980 You're not dying. 275 00:15:20,050 --> 00:15:21,340 Sorry? 276 00:15:21,410 --> 00:15:24,680 In the Tibetan philosophy, Sylvia Plath sense of the word, 277 00:15:24,780 --> 00:15:26,410 I know we're all... we're all dying, all right? 278 00:15:26,490 --> 00:15:28,950 But you're not dying the way Chloe back there is dying. 279 00:15:30,160 --> 00:15:31,140 So? 280 00:15:32,220 --> 00:15:34,020 So you're a tourist. 281 00:15:34,090 --> 00:15:36,030 OK? I've seen you. I saw you... 282 00:15:36,100 --> 00:15:37,390 saw you at melanoma, 283 00:15:37,460 --> 00:15:38,790 saw you at tuberculosis, 284 00:15:38,830 --> 00:15:40,800 I saw you at testicular cancer. 285 00:15:40,830 --> 00:15:42,530 I saw you practicing this. 286 00:15:42,600 --> 00:15:43,900 Practicing what? 287 00:15:43,970 --> 00:15:45,030 Telling me off. 288 00:15:45,100 --> 00:15:47,800 Is it going as well as you hoped... 289 00:15:47,840 --> 00:15:48,930 "RUPERT"? 290 00:15:49,010 --> 00:15:50,340 I'll expose you. 291 00:15:50,410 --> 00:15:52,400 Go ahead. I'll expose you. 292 00:15:52,480 --> 00:15:53,670 All right, come together. 293 00:15:53,780 --> 00:15:55,970 Let yourselves cry. 294 00:16:03,520 --> 00:16:05,290 Oh, God, why are you doing this? 295 00:16:05,360 --> 00:16:07,880 It's cheaper than a movie, and there's free coffee. 296 00:16:07,960 --> 00:16:08,950 No, look... 297 00:16:09,030 --> 00:16:10,930 this is important, OK? 298 00:16:11,000 --> 00:16:11,960 These are my groups. 299 00:16:12,030 --> 00:16:13,620 I've been coming here for over a year. 300 00:16:13,700 --> 00:16:15,830 Why do you do it? 301 00:16:15,870 --> 00:16:16,930 I don't know. 302 00:16:17,000 --> 00:16:18,440 When people think you're dying, 303 00:16:18,500 --> 00:16:20,100 man, they really, really listen to you 304 00:16:20,170 --> 00:16:21,300 instead of just... 305 00:16:21,370 --> 00:16:24,900 Instead of just waiting for their turn to speak. 306 00:16:24,980 --> 00:16:28,570 Yeah. 307 00:16:28,650 --> 00:16:31,120 Share yourself... completely. 308 00:16:32,350 --> 00:16:33,720 OK, you don't want to get into this. 309 00:16:33,820 --> 00:16:35,340 It becomes an addiction. 310 00:16:35,420 --> 00:16:36,410 Really? 311 00:16:36,490 --> 00:16:37,650 I'm not kidding. 312 00:16:37,720 --> 00:16:39,820 I can't cry if there's another faker present, 313 00:16:39,890 --> 00:16:40,980 and I need this. 314 00:16:41,060 --> 00:16:42,960 So you got to find somewhere else to go. 315 00:16:43,030 --> 00:16:45,360 Candy stripe a cancer ward. 316 00:16:45,430 --> 00:16:47,300 It's not my problem. 317 00:16:49,740 --> 00:16:51,230 Wait, wait, wait. 318 00:16:51,300 --> 00:16:52,770 Whoa. Hold on. I'll tell you. 319 00:16:52,910 --> 00:16:54,460 We're gonna split up the week, OK? 320 00:16:54,540 --> 00:16:56,510 You take lymphoma and tuberculosis... 321 00:16:56,580 --> 00:16:57,700 You take tuberculosis. 322 00:16:57,780 --> 00:16:59,330 My smoking doesn't go over at all. 323 00:16:59,410 --> 00:17:00,840 OK. Good. Fine. 324 00:17:00,910 --> 00:17:03,010 Testicular cancer should be no contest, I think. 325 00:17:03,080 --> 00:17:04,050 Well, technically, 326 00:17:04,120 --> 00:17:05,850 I have more right to be there than you. 327 00:17:05,920 --> 00:17:06,980 You still have your balls. 328 00:17:07,050 --> 00:17:07,980 You're kidding. 329 00:17:08,050 --> 00:17:09,850 I don't know. Am I? 330 00:17:09,920 --> 00:17:11,480 No. No. 331 00:17:11,560 --> 00:17:12,550 What do you want? 332 00:17:12,620 --> 00:17:14,150 I'll take the parasites. 333 00:17:14,230 --> 00:17:15,690 You can't have both the parasites, 334 00:17:15,760 --> 00:17:17,090 but why don't you take the blood parasites... 335 00:17:17,160 --> 00:17:18,390 I want brain parasites. 336 00:17:18,460 --> 00:17:20,090 I'll take the blood parasites, 337 00:17:20,170 --> 00:17:21,890 but I'm gonna take the organic brain dementia... 338 00:17:21,970 --> 00:17:22,900 I want that. 339 00:17:22,970 --> 00:17:24,270 You can't have the whole brain. 340 00:17:24,340 --> 00:17:26,930 So far you have 4. I only have 2. 341 00:17:27,010 --> 00:17:28,200 OK. 342 00:17:28,270 --> 00:17:30,970 Take both the parasites. They're yours. 343 00:17:31,040 --> 00:17:32,810 Now we both have 3. 344 00:17:36,820 --> 00:17:39,340 Hey, you left half your clothes! 345 00:17:55,530 --> 00:17:57,370 What, are you selling those? 346 00:17:57,470 --> 00:17:59,200 Yes! I'm selling some clothes. 347 00:17:59,270 --> 00:18:00,330 So, 348 00:18:00,410 --> 00:18:01,740 we each have 3. That's 6. 349 00:18:01,810 --> 00:18:04,040 What about the seventh day? I want ascending bowel cancer. 350 00:18:04,110 --> 00:18:05,540 The girl had done her homework. 351 00:18:05,610 --> 00:18:06,540 Thank you. 352 00:18:06,610 --> 00:18:07,540 No. No, I... 353 00:18:07,610 --> 00:18:09,810 I want bowel cancer. 354 00:18:09,920 --> 00:18:11,640 That's your favorite, too? 355 00:18:11,720 --> 00:18:13,950 Try to slip it by me, eh? 356 00:18:14,020 --> 00:18:15,490 Look, we're gonna split it, OK? 357 00:18:15,550 --> 00:18:17,320 Take the first and third Sunday of the month. 358 00:18:20,690 --> 00:18:21,660 Deal. 359 00:18:24,230 --> 00:18:26,160 Looks like this is good-bye. 360 00:18:26,230 --> 00:18:28,360 Well, let's not make a big thing out of it, OK? 361 00:18:28,430 --> 00:18:30,300 How's this for not making a big thing? 362 00:18:34,840 --> 00:18:36,170 Hey, Marla! 363 00:18:37,240 --> 00:18:38,170 Marla! 364 00:18:39,280 --> 00:18:41,800 May-Maybe we should exchange numbers. 365 00:18:41,910 --> 00:18:43,350 Should we? 366 00:18:43,420 --> 00:18:45,380 W- We might want to switch nights. 367 00:18:46,950 --> 00:18:47,940 OK. 368 00:18:53,460 --> 00:18:55,450 This is how I met Marla Singer. 369 00:18:57,530 --> 00:18:58,790 Marla's philosophy of life 370 00:18:58,860 --> 00:19:00,960 was that she might die at any moment. 371 00:19:01,030 --> 00:19:03,730 The tragedy, she said, was that she didn't. 372 00:19:03,800 --> 00:19:04,960 It doesn't have your name. 373 00:19:05,040 --> 00:19:06,060 Who are you, 374 00:19:06,140 --> 00:19:08,200 Cornelius, Rupert, 375 00:19:08,270 --> 00:19:09,600 Travis, 376 00:19:09,680 --> 00:19:10,840 any of the stupid names 377 00:19:10,940 --> 00:19:12,100 you give each night? 378 00:19:15,310 --> 00:19:18,180 You wake up at Seatac. 379 00:19:18,250 --> 00:19:19,440 S.F.O... 380 00:19:19,520 --> 00:19:21,540 L.A.X... 381 00:19:21,620 --> 00:19:23,450 You wake up at O'Hare... 382 00:19:23,520 --> 00:19:25,010 Dallas-Fort Worth... 383 00:19:25,090 --> 00:19:27,060 B.W.I... 384 00:19:27,130 --> 00:19:29,360 Pacific, mountain, central... 385 00:19:29,430 --> 00:19:30,990 Lose an hour, gain an hour... 386 00:19:31,060 --> 00:19:32,590 Check-in for that flight doesn't begin 387 00:19:32,660 --> 00:19:34,150 for another 2 hours, sir. 388 00:19:34,230 --> 00:19:38,260 This is your life, and it's ending one minute at a time. 389 00:19:38,340 --> 00:19:40,740 You wake up at Air Harbor International... 390 00:19:40,810 --> 00:19:42,740 the aircraft has come to a complete stop. 391 00:19:42,810 --> 00:19:44,470 If you wake up at a different time, 392 00:19:44,540 --> 00:19:46,510 in a different place, 393 00:19:46,580 --> 00:19:48,670 could you wake up as a different person? 394 00:19:50,480 --> 00:19:51,850 Everywhere I travel, 395 00:19:51,920 --> 00:19:53,380 tiny life... 396 00:19:53,450 --> 00:19:55,280 single-serving sugar... 397 00:19:55,350 --> 00:19:56,480 single-serving cream... 398 00:19:56,560 --> 00:19:58,390 single pat of butter... 399 00:19:58,460 --> 00:20:01,290 a microwave cordon-bleu hobby kit. 400 00:20:01,360 --> 00:20:03,330 Shampoo-conditioner combos. 401 00:20:03,400 --> 00:20:06,630 Sample package mouthwash, tiny bars of soap. 402 00:20:08,730 --> 00:20:11,260 The people I meet on each flight, 403 00:20:11,340 --> 00:20:14,400 they're single-serving friends. 404 00:20:14,470 --> 00:20:17,270 Between takeoff and landing, we have our time together, 405 00:20:17,340 --> 00:20:19,610 but that's all we get. 406 00:20:19,680 --> 00:20:21,540 Welcome! 407 00:20:23,180 --> 00:20:24,740 On a long enough timeline, 408 00:20:24,780 --> 00:20:27,340 the survival rate for everyone drops to zero. 409 00:20:27,420 --> 00:20:29,480 I was a recall coordinator. 410 00:20:29,550 --> 00:20:31,610 My job was to apply the formula. 411 00:20:31,690 --> 00:20:32,620 Here's where the infant 412 00:20:32,690 --> 00:20:33,950 went through the windshield. 413 00:20:34,060 --> 00:20:35,050 3 points. 414 00:20:35,130 --> 00:20:36,460 A new car built by my company 415 00:20:36,530 --> 00:20:38,860 leaves somewhere traveling at 60 miles per hour. 416 00:20:38,930 --> 00:20:41,460 The rear differential locks up. 417 00:20:41,530 --> 00:20:42,520 The teenager's braces 418 00:20:42,600 --> 00:20:44,130 are wrapped around the back seat ashtray. 419 00:20:44,200 --> 00:20:46,470 Might make a good antismoking ad. 420 00:20:46,540 --> 00:20:47,940 The car crashes and burns 421 00:20:48,040 --> 00:20:49,630 with everyone trapped inside. 422 00:20:49,710 --> 00:20:52,200 Now, should we initiate a recall? 423 00:20:52,280 --> 00:20:53,470 The father must've been huge. 424 00:20:53,550 --> 00:20:54,710 You see where the fat 425 00:20:54,780 --> 00:20:55,910 has burned to the seat, 426 00:20:55,980 --> 00:20:57,510 the polyester shirt? 427 00:20:57,580 --> 00:20:59,640 - Very modern art. - Ha ha ha! 428 00:20:59,720 --> 00:21:02,690 Take the number of vehicles in the field, "A," 429 00:21:02,750 --> 00:21:05,380 multiply it by the probable rate of failure, "B," 430 00:21:05,460 --> 00:21:06,480 then multiply the result 431 00:21:06,560 --> 00:21:08,820 by the average out-of-court settlement, "C." 432 00:21:08,890 --> 00:21:11,660 "A" times "B" times "C" 433 00:21:11,730 --> 00:21:13,200 equals "X." 434 00:21:13,270 --> 00:21:16,200 If "X" is less than the cost of a recall, 435 00:21:16,270 --> 00:21:18,460 we don't do one. 436 00:21:18,540 --> 00:21:19,770 Are there a lot 437 00:21:19,810 --> 00:21:21,740 of these kinds of accidents? 438 00:21:21,810 --> 00:21:23,670 You wouldn't believe. 439 00:21:25,480 --> 00:21:27,710 Which car company do you work for? 440 00:21:28,780 --> 00:21:30,440 A major one. 441 00:21:32,420 --> 00:21:34,410 Every time the plane banked too sharply 442 00:21:34,490 --> 00:21:36,320 on takeoff or landing, 443 00:21:36,390 --> 00:21:38,250 I prayed for a crash 444 00:21:38,320 --> 00:21:39,790 or a midair collision. 445 00:21:39,860 --> 00:21:41,830 Anything. 446 00:21:51,200 --> 00:21:52,530 Life insurance pays off triple 447 00:21:52,600 --> 00:21:54,090 if you die on a business trip. 448 00:21:57,610 --> 00:21:59,940 "If you are seated in an emergency exit row... " 449 00:22:00,010 --> 00:22:01,240 Yeah... 450 00:22:01,310 --> 00:22:02,870 "And you feel you would be unable 451 00:22:02,950 --> 00:22:04,380 or unwilling to perform the duties 452 00:22:04,450 --> 00:22:06,180 listed on the safety card, 453 00:22:06,250 --> 00:22:07,810 please ask a flight attendant 454 00:22:07,890 --> 00:22:08,820 to reseat you. " 455 00:22:10,560 --> 00:22:12,750 It's a lot of responsibility. 456 00:22:12,790 --> 00:22:15,020 Wanna switch seats? 457 00:22:15,130 --> 00:22:16,690 No. I'm not sure I'm the man 458 00:22:16,760 --> 00:22:18,590 for that particular job. 459 00:22:18,660 --> 00:22:21,560 An exit-door procedure at 30,000 feet. 460 00:22:21,630 --> 00:22:23,190 Mm-hmm. 461 00:22:23,270 --> 00:22:25,200 The illusion of safety. 462 00:22:25,270 --> 00:22:27,970 Yeah. I guess so. 463 00:22:28,040 --> 00:22:30,560 You know why they put oxygen masks on planes? 464 00:22:30,640 --> 00:22:32,370 So you can breathe. 465 00:22:32,440 --> 00:22:35,310 Oxygen gets you high. 466 00:22:35,380 --> 00:22:36,780 In a catastrophic emergency, 467 00:22:36,850 --> 00:22:39,840 you're taking giant panicked breaths. 468 00:22:39,920 --> 00:22:42,510 Suddenly you become euphoric, docile. 469 00:22:42,590 --> 00:22:44,780 You accept your fate. 470 00:22:44,860 --> 00:22:47,480 It's all right here. 471 00:22:47,560 --> 00:22:49,290 Emergency water landing... 472 00:22:49,360 --> 00:22:50,790 600 miles an hour. 473 00:22:50,860 --> 00:22:51,890 Blank faces, 474 00:22:51,960 --> 00:22:53,660 calm as Hindu cows. 475 00:22:53,730 --> 00:22:55,760 That's, um... 476 00:22:55,800 --> 00:22:58,830 That's an interesting theory. 477 00:23:01,470 --> 00:23:02,800 What do you do? 478 00:23:02,840 --> 00:23:04,310 What do you mean? 479 00:23:04,380 --> 00:23:05,640 What do you do for a living? 480 00:23:05,710 --> 00:23:08,800 Why? So you can pretend like you're interested? 481 00:23:11,620 --> 00:23:12,710 OK. 482 00:23:12,780 --> 00:23:14,620 You have a kind of sick desperation 483 00:23:14,690 --> 00:23:15,880 in your laugh. 484 00:23:18,660 --> 00:23:21,250 We have the exact same briefcase. 485 00:23:22,530 --> 00:23:24,120 Soap. 486 00:23:24,230 --> 00:23:25,130 Sorry? 487 00:23:25,230 --> 00:23:27,930 I make and I sell soap... 488 00:23:28,000 --> 00:23:30,830 the yardstick of civilization. 489 00:23:30,900 --> 00:23:32,670 And this is how I met... 490 00:23:32,740 --> 00:23:34,430 "Tyler Durden. " 491 00:23:34,510 --> 00:23:36,340 Did you know, if you mixed equal parts 492 00:23:36,410 --> 00:23:38,310 of gasoline and frozen orange juice concentrate, 493 00:23:38,380 --> 00:23:40,140 you can make napalm? 494 00:23:40,250 --> 00:23:42,040 No, I did not know that. Is that true? 495 00:23:42,110 --> 00:23:43,210 That's right. 496 00:23:43,280 --> 00:23:44,840 One can make all kinds of explosives 497 00:23:44,920 --> 00:23:46,750 using simple household items. 498 00:23:46,790 --> 00:23:47,880 Really? 499 00:23:47,950 --> 00:23:49,610 If one were so inclined. 500 00:23:54,360 --> 00:23:57,020 Tyler, you are, by far, the most interesting 501 00:23:57,100 --> 00:23:59,660 "single-serving" friend I've ever met. 502 00:23:59,730 --> 00:24:01,530 See, obviously, 503 00:24:01,600 --> 00:24:03,470 everything on a plane is single-serving, even... 504 00:24:03,540 --> 00:24:05,730 Oh, I get it. It's very clever. 505 00:24:05,800 --> 00:24:07,360 Thank you. 506 00:24:07,440 --> 00:24:10,170 How's that working out for you? 507 00:24:10,280 --> 00:24:11,170 What? 508 00:24:11,280 --> 00:24:12,400 Being clever. 509 00:24:12,480 --> 00:24:14,840 Great. 510 00:24:14,910 --> 00:24:16,850 Keep it up, then. 511 00:24:16,920 --> 00:24:17,850 Right up. 512 00:24:19,750 --> 00:24:21,180 Now a question of etiquette. 513 00:24:21,290 --> 00:24:22,380 As I pass, 514 00:24:22,450 --> 00:24:23,850 do I give you the ass or the crotch? 515 00:24:31,160 --> 00:24:34,190 How I came to live with Tyler is... 516 00:24:34,300 --> 00:24:37,290 airlines have this policy about vibrating luggage. 517 00:24:45,010 --> 00:24:46,480 Was... Was it ticking? 518 00:24:46,540 --> 00:24:48,880 Actually, throwers don't worry about ticking, 519 00:24:48,950 --> 00:24:50,440 'cause modern bombs don't tick. 520 00:24:50,520 --> 00:24:51,810 Sorry. "Throwers"? 521 00:24:51,880 --> 00:24:53,040 Baggage handlers. 522 00:24:53,120 --> 00:24:56,350 But when a suitcase vibrates, 523 00:24:56,420 --> 00:24:58,820 then the thrower's gotta call the police. 524 00:24:58,890 --> 00:25:01,550 My suitcase... was vibrating? 525 00:25:01,630 --> 00:25:03,650 9 times out of 10, it's an electric razor, 526 00:25:03,730 --> 00:25:06,790 but every once in a while... 527 00:25:09,230 --> 00:25:10,830 it's a dildo. 528 00:25:12,540 --> 00:25:14,000 Of course, it's company policy 529 00:25:14,070 --> 00:25:15,630 never to imply ownership 530 00:25:15,710 --> 00:25:17,000 in the event of a dildo. 531 00:25:17,080 --> 00:25:18,300 We have to use the indefinite article 532 00:25:18,380 --> 00:25:19,370 a dildo. 533 00:25:19,440 --> 00:25:22,780 Never your dildo. 534 00:25:22,810 --> 00:25:23,840 I don't own a... 535 00:25:27,620 --> 00:25:29,450 I had everything in that suitcase... 536 00:25:29,520 --> 00:25:30,750 my CK shirts, 537 00:25:30,860 --> 00:25:32,480 my DKNY shoes, 538 00:25:32,590 --> 00:25:33,820 my AX ties. 539 00:25:35,760 --> 00:25:36,780 Never mind. 540 00:25:38,460 --> 00:25:42,160 Hey! That's my car! 541 00:25:48,770 --> 00:25:51,210 Home was a condo on the 15th floor 542 00:25:51,280 --> 00:25:53,900 of a filing cabinet for widows and young professionals. 543 00:25:54,010 --> 00:25:56,670 The walls were solid concrete. 544 00:25:56,780 --> 00:25:58,540 A foot of concrete's important 545 00:25:58,650 --> 00:26:00,240 when your next-door neighbor lets her hearing aid go 546 00:26:00,390 --> 00:26:02,820 and has to watch game shows at full volume... 547 00:26:02,850 --> 00:26:04,650 Or when a volcanic blast 548 00:26:04,760 --> 00:26:07,450 and debris that used to be your furniture and personal effects 549 00:26:07,560 --> 00:26:09,290 blows out of your floor-to-ceiling windows 550 00:26:09,430 --> 00:26:11,120 and sails flaming into the night. 551 00:26:17,470 --> 00:26:19,770 I suppose these things happen. 552 00:26:32,520 --> 00:26:34,780 There's nothing up there. 553 00:26:34,890 --> 00:26:37,150 You can't go into the unit. 554 00:26:37,260 --> 00:26:38,550 Police orders. 555 00:26:46,830 --> 00:26:49,230 Do you have somebody you can call? 556 00:26:50,500 --> 00:26:51,800 How embarrassing. 557 00:26:51,900 --> 00:26:54,770 A house full of condiments and no food. 558 00:27:04,250 --> 00:27:06,180 The police would later tell me 559 00:27:06,250 --> 00:27:07,950 that the pilot light might have gone out, 560 00:27:08,050 --> 00:27:11,990 letting out just a little bit of gas. 561 00:27:12,060 --> 00:27:14,290 That gas could have slowly filled the condo... 562 00:27:14,390 --> 00:27:16,880 1,700 square feet of high ceilings 563 00:27:17,000 --> 00:27:18,760 for days and days. 564 00:27:26,040 --> 00:27:28,630 Then the refrigerator's compressor could've clicked on. 565 00:27:29,940 --> 00:27:32,970 Yeah? 566 00:27:36,180 --> 00:27:37,770 I can hear you breathing, you... 567 00:27:46,930 --> 00:27:49,120 If you asked me now, 568 00:27:49,230 --> 00:27:51,020 I couldn't tell you why I called him. 569 00:28:33,570 --> 00:28:35,160 Hello? 570 00:28:35,270 --> 00:28:36,240 Who's this? 571 00:28:38,110 --> 00:28:39,540 Tyler? 572 00:28:39,610 --> 00:28:41,100 Who is this? 573 00:28:41,210 --> 00:28:43,910 Um, ahem, we met on the airplane. 574 00:28:44,020 --> 00:28:45,950 We had the same suitcase. 575 00:28:47,650 --> 00:28:49,210 Uh, the clever guy. 576 00:28:49,320 --> 00:28:53,380 Oh, yeah. Right. OK? 577 00:28:53,490 --> 00:28:55,250 I called a second ago. 578 00:28:55,360 --> 00:28:57,330 There was no answer. I'm at a pay phone. 579 00:28:57,430 --> 00:28:58,950 Yeah. I star-69ed you. 580 00:28:59,060 --> 00:29:00,760 I never pick up my phone. 581 00:29:02,370 --> 00:29:04,130 So, what's up, man? 582 00:29:04,240 --> 00:29:07,400 Uh, well... 583 00:29:07,510 --> 00:29:09,940 you're not gonna believe this. 584 00:29:12,340 --> 00:29:13,830 You know, man, it could be worse. 585 00:29:13,950 --> 00:29:15,240 A woman could cut off your penis 586 00:29:15,350 --> 00:29:16,400 while you're sleeping 587 00:29:16,510 --> 00:29:17,780 and toss it out the window 588 00:29:17,850 --> 00:29:18,940 of a moving car. 589 00:29:19,050 --> 00:29:20,570 There's always that. 590 00:29:20,690 --> 00:29:22,280 I don't know, it's just... 591 00:29:22,390 --> 00:29:23,820 when you buy furniture, 592 00:29:23,890 --> 00:29:25,290 you tell yourself, that's it. 593 00:29:25,360 --> 00:29:27,090 That's the last sofa I'm gonna need. 594 00:29:27,190 --> 00:29:28,420 Whatever else happens, 595 00:29:28,530 --> 00:29:30,590 I've got that sofa problem handled. 596 00:29:30,700 --> 00:29:32,090 I had it all. 597 00:29:32,160 --> 00:29:33,930 I had a stereo that was very decent, 598 00:29:34,030 --> 00:29:36,630 a wardrobe that was getting very respectable. 599 00:29:36,730 --> 00:29:39,970 I was close to being complete. 600 00:29:40,070 --> 00:29:41,470 Shit, man. Now it's all gone. 601 00:29:41,540 --> 00:29:42,630 All gone. 602 00:29:42,740 --> 00:29:45,370 Hmm. All gone. 603 00:29:47,280 --> 00:29:48,770 Do you know what a duvet is? 604 00:29:48,850 --> 00:29:49,940 Comforter. 605 00:29:50,050 --> 00:29:51,740 It's a blanket. 606 00:29:51,820 --> 00:29:52,840 Just a blanket. 607 00:29:52,950 --> 00:29:54,780 Why do guys like you and I 608 00:29:54,850 --> 00:29:55,820 know what a duvet is? 609 00:29:55,890 --> 00:29:58,360 Is this essential to our survival 610 00:29:58,420 --> 00:29:59,950 in the hunter-gatherer sense of the word? 611 00:30:00,060 --> 00:30:01,320 No. 612 00:30:01,430 --> 00:30:03,860 What are we, then? 613 00:30:03,930 --> 00:30:06,830 We're, uh, you know, consumers... 614 00:30:06,860 --> 00:30:08,630 Right. We're consumers. 615 00:30:08,730 --> 00:30:12,100 We are by-products of a lifestyle obsession. 616 00:30:12,170 --> 00:30:14,430 Murder, crime, poverty... 617 00:30:14,540 --> 00:30:16,230 these things don't concern me. 618 00:30:16,340 --> 00:30:19,540 What concerns me are celebrity magazines, 619 00:30:19,680 --> 00:30:21,770 television with 500 channels, 620 00:30:21,850 --> 00:30:23,810 some guy's name on my underwear. 621 00:30:23,850 --> 00:30:26,480 Rogaine, Viagra, Olestra. 622 00:30:26,580 --> 00:30:27,520 Martha Stewart. 623 00:30:27,590 --> 00:30:28,710 Fuck Martha Stewart. 624 00:30:28,820 --> 00:30:31,520 Martha's polishing the brass on the Titanic. 625 00:30:31,660 --> 00:30:33,020 It's all going down, man. 626 00:30:33,090 --> 00:30:35,530 So fuck off with your sofa units 627 00:30:35,590 --> 00:30:37,860 and Strinne green stripe patterns. 628 00:30:37,960 --> 00:30:40,400 I say, never be complete. 629 00:30:40,470 --> 00:30:42,020 I say, stop being perfect. 630 00:30:42,130 --> 00:30:44,660 I say, let's... let's evolve. 631 00:30:44,770 --> 00:30:46,600 Let the chips fall where they may. 632 00:30:49,140 --> 00:30:51,300 But that's me, and I could be wrong. 633 00:30:51,410 --> 00:30:53,430 Maybe it's a terrible tragedy. 634 00:30:53,540 --> 00:30:54,980 No. It's just stuff. 635 00:30:55,050 --> 00:30:56,010 It's not a tragedy, but... 636 00:30:56,110 --> 00:30:57,170 Well, you did lose 637 00:30:57,280 --> 00:30:59,840 a lot of versatile solutions for modern living. 638 00:30:59,950 --> 00:31:00,920 Fuck. You're right. 639 00:31:01,020 --> 00:31:02,380 No. I don't smoke. 640 00:31:05,920 --> 00:31:09,590 My insurance is probably gonna cover it, so... 641 00:31:12,130 --> 00:31:14,220 What? 642 00:31:14,330 --> 00:31:18,430 The things you own end up owning you. 643 00:31:20,840 --> 00:31:22,030 But do what you like, man. 644 00:31:24,610 --> 00:31:25,670 Oh, it's late. 645 00:31:25,780 --> 00:31:27,510 Hey, thanks for the beer. 646 00:31:27,610 --> 00:31:28,840 Yeah, man. 647 00:31:28,950 --> 00:31:31,810 I should find a hotel. 648 00:31:31,880 --> 00:31:32,820 Oh. 649 00:31:32,880 --> 00:31:34,820 What? 650 00:31:34,890 --> 00:31:35,820 A hotel. 651 00:31:35,890 --> 00:31:36,820 Yeah. 652 00:31:36,890 --> 00:31:38,480 Just ask, man. 653 00:31:38,590 --> 00:31:40,920 What are you talking about? 654 00:31:40,990 --> 00:31:41,980 Oh, God. 655 00:31:42,090 --> 00:31:43,530 3 pitchers of beer, 656 00:31:43,590 --> 00:31:45,150 and you still can't ask. 657 00:31:46,800 --> 00:31:47,860 What? 658 00:31:47,970 --> 00:31:49,730 You called me 'cause you needed a place to stay. 659 00:31:49,830 --> 00:31:51,560 Oh, hey, no, no, no. 660 00:31:51,670 --> 00:31:53,640 Yes, you did. So just ask. 661 00:31:53,740 --> 00:31:55,970 Cut the foreplay and just ask, man. 662 00:31:57,810 --> 00:32:00,000 Would that be a problem? 663 00:32:00,110 --> 00:32:02,170 Is it a problem for you to ask? 664 00:32:03,750 --> 00:32:05,110 Can I stay at your place? 665 00:32:05,180 --> 00:32:06,120 Yeah. 666 00:32:07,190 --> 00:32:08,580 Thanks. 667 00:32:12,560 --> 00:32:14,790 I want you to do me a favor. 668 00:32:14,860 --> 00:32:15,950 Yeah, sure. 669 00:32:16,060 --> 00:32:18,860 I want you to hit me as hard as you can. 670 00:32:18,960 --> 00:32:20,930 What? 671 00:32:21,000 --> 00:32:24,800 I want you to hit me as hard as you can. 672 00:32:24,870 --> 00:32:26,340 Let me tell you a little bit 673 00:32:26,400 --> 00:32:27,840 about Tyler Durden. 674 00:32:27,940 --> 00:32:30,410 Tyler was a night person. 675 00:32:30,480 --> 00:32:31,640 While the rest of us were sleeping, 676 00:32:31,780 --> 00:32:32,770 he worked. 677 00:32:32,840 --> 00:32:35,940 He had one part-time job as a projectionist. 678 00:32:36,050 --> 00:32:37,810 See, a movie doesn't come all on one big reel. 679 00:32:37,920 --> 00:32:39,040 It comes on a few. 680 00:32:39,150 --> 00:32:41,620 So someone has to be there to switch the projectors 681 00:32:41,720 --> 00:32:43,910 at the exact moment that one reel ends 682 00:32:44,020 --> 00:32:45,250 and the next one begins. 683 00:32:45,360 --> 00:32:47,320 If you look for it, you can see these little dots 684 00:32:47,430 --> 00:32:49,420 come into the upper right-hand corner of the screen. 685 00:32:50,530 --> 00:32:51,550 In the industry, 686 00:32:51,660 --> 00:32:52,920 we call them "cigarette burns. " 687 00:32:53,030 --> 00:32:55,060 That's the cue for a changeover. 688 00:32:55,170 --> 00:32:56,600 He flips the projectors, 689 00:32:56,670 --> 00:32:58,530 the movie keeps right on going, 690 00:32:58,600 --> 00:33:00,070 and nobody in the audience has any idea. 691 00:33:00,140 --> 00:33:02,610 Why would anyone want this shit job? 692 00:33:02,710 --> 00:33:05,610 Because it affords him other interesting opportunities. 693 00:33:05,710 --> 00:33:07,680 Like splicing single frames of pornography 694 00:33:07,780 --> 00:33:09,140 into family films. 695 00:33:09,210 --> 00:33:11,310 So when the snooty cat and the courageous dog 696 00:33:11,380 --> 00:33:12,820 with the celebrity voices 697 00:33:12,880 --> 00:33:14,880 meet for the first time in reel 3, 698 00:33:14,950 --> 00:33:16,180 that's when you'll catch a flash 699 00:33:16,250 --> 00:33:18,550 of Tyler's contribution to the film. 700 00:33:25,430 --> 00:33:26,950 Nobody knows that they saw it, 701 00:33:27,030 --> 00:33:28,090 but they did. 702 00:33:28,170 --> 00:33:30,630 A nice big cock. 703 00:33:35,510 --> 00:33:38,240 Even a hummingbird couldn't catch Tyler at work. 704 00:33:43,010 --> 00:33:46,180 Tyler also works sometimes as a banquet waiter 705 00:33:46,250 --> 00:33:48,580 at the luxurious Pressman Hotel. 706 00:33:53,260 --> 00:33:55,050 He was the guerilla terrorist 707 00:33:55,130 --> 00:33:57,460 of the food service industry. 708 00:33:57,530 --> 00:33:58,590 Do not watch. 709 00:33:58,660 --> 00:34:00,150 I cannot go when you watch. 710 00:34:00,230 --> 00:34:01,790 Apart from seasoning the lobster bisque, 711 00:34:01,870 --> 00:34:03,300 he farted on meringues, 712 00:34:03,370 --> 00:34:04,800 sneezed on braised endive. 713 00:34:04,870 --> 00:34:06,430 And as for the cream of mushroom soup, 714 00:34:06,500 --> 00:34:07,600 well... 715 00:34:07,670 --> 00:34:09,110 Go ahead, tell them. 716 00:34:09,170 --> 00:34:11,070 You get the idea. 717 00:34:11,180 --> 00:34:12,840 What do you want me to do? You just want me to hit you? 718 00:34:12,910 --> 00:34:14,500 Come on. Do me this one favor. 719 00:34:14,580 --> 00:34:15,570 Why? 720 00:34:15,650 --> 00:34:16,940 Why? I don't know why. I don't know. 721 00:34:17,010 --> 00:34:17,980 I've never been in a fight. Have you? 722 00:34:18,050 --> 00:34:19,480 No, but that's a good thing. 723 00:34:19,550 --> 00:34:20,610 No, it is not. 724 00:34:20,690 --> 00:34:21,620 How much can you know about yourself 725 00:34:21,690 --> 00:34:23,120 if you've never been in a fight? 726 00:34:23,190 --> 00:34:24,480 I don't wanna die without any scars. 727 00:34:24,560 --> 00:34:26,420 So, come on, hit me before I lose my nerve. 728 00:34:26,490 --> 00:34:29,190 God, this is crazy. 729 00:34:29,260 --> 00:34:30,850 So go crazy. Let 'er rip. 730 00:34:30,930 --> 00:34:32,760 Hey, I don't know about this. 731 00:34:32,800 --> 00:34:35,060 I don't, either, but who gives a shit? 732 00:34:35,130 --> 00:34:36,790 No one's watching. What do you care? 733 00:34:36,900 --> 00:34:39,130 Wait. This is crazy. You want me to hit you? 734 00:34:39,200 --> 00:34:41,140 That's right. 735 00:34:41,210 --> 00:34:43,640 What, like, in the face? 736 00:34:43,710 --> 00:34:45,070 Surprise me. 737 00:34:47,010 --> 00:34:49,340 This is so fucking stupid. 738 00:34:58,390 --> 00:34:59,720 Ohh! 739 00:34:59,790 --> 00:35:02,620 Motherfucker! 740 00:35:02,690 --> 00:35:04,630 You hit me in the ear. 741 00:35:04,700 --> 00:35:05,920 Well, Jesus, I'm sorry. 742 00:35:06,000 --> 00:35:07,830 Ow! Christ! 743 00:35:07,930 --> 00:35:09,630 Why the ear, man? 744 00:35:09,700 --> 00:35:10,760 Aw, I fucked it up. 745 00:35:10,800 --> 00:35:11,830 No. That was perfect. 746 00:35:11,940 --> 00:35:13,630 Ohh! Uhh! 747 00:35:24,350 --> 00:35:25,910 Nah, it's all right. 748 00:35:28,020 --> 00:35:29,540 That really hurts. 749 00:35:29,620 --> 00:35:32,450 Right. 750 00:35:32,520 --> 00:35:33,790 Hit me again. 751 00:35:35,030 --> 00:35:35,960 No. You hit me. 752 00:35:36,030 --> 00:35:37,050 Come on. 753 00:35:53,680 --> 00:35:56,080 We should do this again sometime. 754 00:36:09,260 --> 00:36:10,320 Where's your car? 755 00:36:10,390 --> 00:36:11,420 What car? 756 00:36:22,070 --> 00:36:24,340 I don't know how Tyler found that house, 757 00:36:24,410 --> 00:36:26,540 but he said he'd been there for a year. 758 00:36:26,610 --> 00:36:29,670 It looked like it was waiting to be torn down. 759 00:36:29,750 --> 00:36:31,980 Most of the windows were boarded up. 760 00:36:32,050 --> 00:36:34,310 There was no lock on the front door 761 00:36:34,390 --> 00:36:37,680 from when the police or whoever kicked it in. 762 00:36:37,760 --> 00:36:39,450 The stairs were ready to collapse. 763 00:36:39,520 --> 00:36:42,490 I didn't know if he owned it or if he was squatting. 764 00:36:42,560 --> 00:36:44,430 Neither would have surprised me. 765 00:36:45,660 --> 00:36:47,100 Yeah. That's you. 766 00:36:47,160 --> 00:36:48,290 That's me. 767 00:36:48,370 --> 00:36:50,160 That's the toilet. 768 00:36:50,230 --> 00:36:51,170 Good? 769 00:36:51,240 --> 00:36:52,170 Yeah. Thanks. 770 00:36:53,440 --> 00:36:55,130 What a shithole. 771 00:36:56,910 --> 00:36:58,640 Nothing worked. 772 00:37:00,210 --> 00:37:01,510 Turning on one light 773 00:37:01,580 --> 00:37:04,510 meant another light in the house went out. 774 00:37:04,580 --> 00:37:06,020 There were no neighbors, 775 00:37:06,080 --> 00:37:08,110 just some warehouses and a paper mill... 776 00:37:08,190 --> 00:37:09,950 that fart smell of steam, 777 00:37:10,050 --> 00:37:12,390 the hamster cage smell of wood chips. 778 00:37:12,460 --> 00:37:14,480 After work tomorrow, we'll be... 779 00:37:14,560 --> 00:37:16,530 Hey. What have we here? 780 00:37:31,540 --> 00:37:32,470 Hey, guys. 781 00:37:32,540 --> 00:37:33,640 Hey. 782 00:37:33,710 --> 00:37:34,840 It's cool. 783 00:37:34,910 --> 00:37:35,900 Ohh! 784 00:37:44,720 --> 00:37:48,350 Every time it rained, we had to kill the power. 785 00:37:48,430 --> 00:37:49,920 By the end of the first month, 786 00:37:49,990 --> 00:37:51,720 I didn't miss TV. 787 00:37:51,800 --> 00:37:56,100 I didn't even mind the warm, stale refrigerator. 788 00:38:08,780 --> 00:38:10,580 Can I be next? 789 00:38:14,890 --> 00:38:15,940 All right, man. 790 00:38:16,020 --> 00:38:18,250 Lose the tie. 791 00:38:21,790 --> 00:38:23,090 Ooh! 792 00:38:23,160 --> 00:38:24,750 At night, Tyler and I were alone 793 00:38:24,800 --> 00:38:27,090 for a half a mile in every direction. 794 00:38:33,040 --> 00:38:35,510 Rain trickled down through the plaster 795 00:38:35,570 --> 00:38:36,970 and the light fixtures. 796 00:38:37,040 --> 00:38:38,870 Everything wooden swelled and shrank. 797 00:38:38,940 --> 00:38:42,880 Everywhere were rusted nails to snag your elbow on. 798 00:38:42,950 --> 00:38:46,280 The previous occupant had been a bit of a shut-in. 799 00:38:46,350 --> 00:38:48,050 Hey, man, what are you reading? 800 00:38:48,150 --> 00:38:49,210 Listen to this. 801 00:38:49,290 --> 00:38:51,190 It's an article written by an organ 802 00:38:51,260 --> 00:38:52,690 in the first person. 803 00:38:52,760 --> 00:38:55,320 "I am Jack's medulla oblongata. 804 00:38:55,390 --> 00:38:56,980 Without me, Jack could not regulate 805 00:38:57,060 --> 00:38:59,260 his heart rate, blood pressure, or breathing. " 806 00:38:59,330 --> 00:39:01,730 There's a whole series of these. 807 00:39:01,800 --> 00:39:03,160 "I am Jill's nipples. " 808 00:39:04,600 --> 00:39:06,700 "I am Jack's colon. " 809 00:39:06,770 --> 00:39:09,170 Yeah. "I get cancer. I kill Jack. " 810 00:39:10,710 --> 00:39:12,440 Whoa... Ohh! 811 00:39:12,510 --> 00:39:13,770 After fighting, 812 00:39:13,810 --> 00:39:16,040 everything else in your life got the volume turned down. 813 00:39:19,650 --> 00:39:20,580 What? 814 00:39:20,650 --> 00:39:22,050 You could deal with anything. 815 00:39:22,150 --> 00:39:23,590 Have you finished those reports? 816 00:39:28,290 --> 00:39:29,590 If you could fight anyone, 817 00:39:29,660 --> 00:39:30,850 who would you fight? 818 00:39:30,930 --> 00:39:33,400 I'd fight my boss, probably. 819 00:39:33,460 --> 00:39:34,800 Really? 820 00:39:34,870 --> 00:39:37,460 Yeah. Why, who would you fight? 821 00:39:37,540 --> 00:39:38,700 I'd fight my dad. 822 00:39:38,770 --> 00:39:40,570 I don't know my dad. 823 00:39:40,640 --> 00:39:42,440 I mean, I know him, 824 00:39:42,510 --> 00:39:45,340 but he left when I was, like, 6 years old, 825 00:39:45,410 --> 00:39:47,810 married this other woman and had some other kids. 826 00:39:47,880 --> 00:39:49,570 He, like, did this every 6 years. 827 00:39:49,650 --> 00:39:52,510 He goes to a new city and starts a new family. 828 00:39:52,580 --> 00:39:54,710 Fucker should open up franchises. 829 00:39:56,190 --> 00:39:57,780 My dad never went to college, 830 00:39:57,820 --> 00:40:00,290 so it was real important that I go. 831 00:40:00,360 --> 00:40:01,420 That sounds familiar. 832 00:40:01,490 --> 00:40:03,620 So I graduate, I call him up long distance. 833 00:40:03,690 --> 00:40:07,100 I say, "Dad, now what?" He says, "Get a job. " 834 00:40:07,200 --> 00:40:08,100 Same here. 835 00:40:08,200 --> 00:40:09,220 Now I'm 25. 836 00:40:09,300 --> 00:40:10,630 I make my yearly call again. 837 00:40:10,700 --> 00:40:12,900 I say, "Dad, now what?" 838 00:40:12,970 --> 00:40:15,400 He says, "I don't know. Get married. " 839 00:40:15,470 --> 00:40:17,410 Eh, I mean... 840 00:40:17,470 --> 00:40:18,700 I can't get married. 841 00:40:19,840 --> 00:40:21,540 I'm a 30-year-old boy. 842 00:40:21,610 --> 00:40:23,100 We're a generation of men 843 00:40:23,210 --> 00:40:24,370 raised by women. 844 00:40:24,450 --> 00:40:26,780 I'm wondering if another woman 845 00:40:26,850 --> 00:40:28,680 is really the answer we need. 846 00:40:34,120 --> 00:40:37,360 Most of the week, we were Ozzie and Harriet. 847 00:40:38,860 --> 00:40:40,930 But every Saturday night, 848 00:40:41,000 --> 00:40:43,470 we were finding something out. 849 00:40:43,530 --> 00:40:45,700 We were finding out more and more 850 00:40:45,770 --> 00:40:46,830 that we were not alone. 851 00:40:49,470 --> 00:40:50,740 Who turned the lights off? 852 00:40:50,810 --> 00:40:52,040 It used to be 853 00:40:52,110 --> 00:40:53,800 that when I came home angry or depressed, 854 00:40:53,840 --> 00:40:55,540 I'd just clean my condo, 855 00:40:55,610 --> 00:40:57,580 polish my Scandinavian furniture. 856 00:40:57,650 --> 00:41:00,010 I should've been looking for a new condo. 857 00:41:00,080 --> 00:41:02,810 I should've been haggling with my insurance company. 858 00:41:02,890 --> 00:41:06,720 I should've been upset about my nice, neat flaming little shit. 859 00:41:06,790 --> 00:41:08,280 But I wasn't. 860 00:41:08,360 --> 00:41:09,760 The basic premise 861 00:41:09,790 --> 00:41:11,620 of cyber-netting any office 862 00:41:11,700 --> 00:41:12,790 is make things more efficient. 863 00:41:12,830 --> 00:41:14,090 Monday mornings, all I could do 864 00:41:14,160 --> 00:41:15,260 was think about next week. 865 00:41:15,330 --> 00:41:18,500 Can I get the icon in cornflower blue? 866 00:41:18,570 --> 00:41:19,730 Absolutely. 867 00:41:19,800 --> 00:41:23,070 Efficiency is priority number one, people, 868 00:41:23,140 --> 00:41:25,940 because waste is a thief. 869 00:41:26,010 --> 00:41:27,710 I showed this already to my man, here. 870 00:41:27,780 --> 00:41:29,080 You liked it, didn't you? 871 00:41:33,050 --> 00:41:34,780 You can swallow a pint of blood 872 00:41:34,850 --> 00:41:36,320 before you get sick. 873 00:41:37,690 --> 00:41:40,160 It was right in everyone's face. 874 00:41:40,220 --> 00:41:42,390 Tyler and I just made it visible. 875 00:41:42,460 --> 00:41:44,690 It was on the tip of everyone's tongue. 876 00:41:44,760 --> 00:41:46,660 Tyler and I just gave it a name. 877 00:41:58,240 --> 00:42:01,080 Come on, people, you gotta go home. 878 00:42:21,700 --> 00:42:24,630 Turn off the jukebox. Lock the back. 879 00:42:46,960 --> 00:42:48,890 Every week, Tyler gave the rules 880 00:42:48,960 --> 00:42:50,260 that he and I decided. 881 00:42:50,360 --> 00:42:53,850 Gentlemen, welcome to Fight Club. 882 00:42:56,800 --> 00:42:58,700 The first rule of Fight Club is... 883 00:42:58,770 --> 00:43:01,200 you do not talk about Fight Club. 884 00:43:01,270 --> 00:43:04,070 The second rule of Fight Club is... 885 00:43:04,140 --> 00:43:07,770 you do not talk about Fight Club. 886 00:43:07,810 --> 00:43:09,240 Third rule of Fight Club... 887 00:43:09,310 --> 00:43:13,010 Someone yells "Stop!" goes limp, taps out, 888 00:43:13,080 --> 00:43:14,640 the fight is over. 889 00:43:14,720 --> 00:43:15,840 Fourth rule... 890 00:43:15,920 --> 00:43:18,250 Only 2 guys to a fight. 891 00:43:18,320 --> 00:43:19,310 Fifth rule... 892 00:43:19,420 --> 00:43:21,860 One fight at a time, fellas. 893 00:43:22,990 --> 00:43:25,590 Sixth rule... No shirts, no shoes. 894 00:43:25,660 --> 00:43:26,750 Seventh rule... 895 00:43:26,800 --> 00:43:29,530 Fights will go on as long as they have to. 896 00:43:31,540 --> 00:43:33,940 And the eighth and final rule... 897 00:43:34,000 --> 00:43:38,500 If this is your first night at Fight Club... 898 00:43:38,580 --> 00:43:40,100 you have to fight. 899 00:43:44,720 --> 00:43:46,650 This kid from work, Ricky, 900 00:43:46,720 --> 00:43:48,550 couldn't remember whether you ordered pens 901 00:43:48,620 --> 00:43:49,780 with blue ink or black... 902 00:43:51,290 --> 00:43:52,350 Come on, man! 903 00:43:52,460 --> 00:43:54,120 But Ricky was a god for 10 minutes 904 00:43:54,190 --> 00:43:56,790 when the trounced the maitre d' of a local food court. 905 00:43:59,000 --> 00:44:00,790 Sometimes, all you could hear 906 00:44:00,860 --> 00:44:03,090 were the flat, hard packing sounds 907 00:44:03,170 --> 00:44:04,260 over the yelling... 908 00:44:07,740 --> 00:44:10,710 or the wet choke when someone caught their breath 909 00:44:10,770 --> 00:44:11,710 and sprayed... 910 00:44:11,780 --> 00:44:12,900 Stop! 911 00:44:12,980 --> 00:44:15,910 You weren't alive anywhere like you were there. 912 00:44:15,980 --> 00:44:17,340 But Fight Club only exists 913 00:44:17,450 --> 00:44:19,680 in the hours between when Fight Club starts 914 00:44:19,750 --> 00:44:21,580 and when Fight Club ends. 915 00:44:21,650 --> 00:44:24,750 Even if I could tell someone they had a good fight, 916 00:44:24,790 --> 00:44:26,720 I wouldn't be talking to the same man. 917 00:44:26,790 --> 00:44:28,310 Who you were in Fight Club 918 00:44:28,390 --> 00:44:30,520 is not who you were in the rest of the world. 919 00:44:30,590 --> 00:44:33,460 The guy who came to Fight Club for the first time, 920 00:44:33,530 --> 00:44:35,520 his ass was a wad of cookie dough. 921 00:44:35,600 --> 00:44:36,860 After a few weeks, 922 00:44:36,930 --> 00:44:38,530 he was carved out of wood. 923 00:44:38,600 --> 00:44:40,630 If you could fight any celebrity, 924 00:44:40,700 --> 00:44:42,100 who would you fight? 925 00:44:42,170 --> 00:44:43,230 Alive or dead? 926 00:44:43,310 --> 00:44:45,800 It doesn't matter. Who'd be tough? 927 00:44:45,840 --> 00:44:47,710 Hemingway. 928 00:44:47,780 --> 00:44:50,270 You? 929 00:44:50,350 --> 00:44:51,470 Shatner. 930 00:44:51,550 --> 00:44:53,740 I'd fight William Shatner. 931 00:44:55,220 --> 00:44:57,780 We all started seeing things differently. 932 00:44:57,860 --> 00:44:59,650 Everywhere we went, 933 00:44:59,720 --> 00:45:01,850 we were sizing things up. 934 00:45:06,160 --> 00:45:08,690 I felt sorry for guys packed into gyms, 935 00:45:08,770 --> 00:45:11,170 trying to look like how Calvin Klein 936 00:45:11,240 --> 00:45:13,100 or Tommy Hilfiger said they should. 937 00:45:13,170 --> 00:45:14,690 Is that what a man looks like? 938 00:45:15,810 --> 00:45:18,780 Ahh. Self-improvement is masturbation. 939 00:45:18,810 --> 00:45:21,210 And self-destruction. 940 00:45:21,280 --> 00:45:22,800 Excuse me. 941 00:45:33,960 --> 00:45:35,390 Kick his ass! 942 00:45:35,460 --> 00:45:36,930 Hit him again, man! Come on! Hit him! 943 00:45:57,050 --> 00:46:00,410 Fight Club wasn't about winning or losing. 944 00:46:00,480 --> 00:46:02,480 It wasn't about words. 945 00:46:05,360 --> 00:46:07,790 The hysterical shouting was in tongues, 946 00:46:07,820 --> 00:46:09,990 like in a Pentecostal church. 947 00:46:15,400 --> 00:46:16,370 - Is that it? - Stop! 948 00:46:16,430 --> 00:46:18,420 When the fight was over, 949 00:46:18,500 --> 00:46:20,440 nothing was solved, 950 00:46:20,500 --> 00:46:21,990 but nothing mattered. 951 00:46:22,070 --> 00:46:23,510 Hey, cool. 952 00:46:25,680 --> 00:46:29,240 Afterwards, we all felt saved. 953 00:46:29,310 --> 00:46:31,410 Hey, man, how about next week? 954 00:46:31,480 --> 00:46:32,910 How about next month? 955 00:46:32,980 --> 00:46:34,180 I hear you. 956 00:46:34,250 --> 00:46:35,410 Irwin, you're in the middle. 957 00:46:35,490 --> 00:46:37,820 New guy. You, too. 958 00:46:38,990 --> 00:46:41,720 Sometimes, Tyler spoke for me. 959 00:46:41,790 --> 00:46:43,760 He fell down some stairs. 960 00:46:43,790 --> 00:46:46,350 I fell down some stairs. 961 00:46:48,530 --> 00:46:50,860 Fight Club became the reason to cut your hair short 962 00:46:50,930 --> 00:46:53,270 or trim your fingernails. 963 00:46:53,340 --> 00:46:55,810 OK. Any historical figure. 964 00:46:55,870 --> 00:46:57,740 I'd fight Gandhi. 965 00:46:59,310 --> 00:47:00,240 Good answer. 966 00:47:00,310 --> 00:47:01,370 How about you? 967 00:47:01,450 --> 00:47:02,610 Lincoln. 968 00:47:02,680 --> 00:47:04,040 Lincoln? 969 00:47:04,110 --> 00:47:05,240 Mm. 970 00:47:05,320 --> 00:47:06,750 Big guy, big reach. 971 00:47:06,780 --> 00:47:09,010 Skinny guys fight till they're burger. 972 00:47:09,090 --> 00:47:10,490 Fuck. 973 00:47:12,690 --> 00:47:15,420 Hey. Even the Mona Lisa's falling apart. 974 00:47:24,200 --> 00:47:25,790 Hello. 975 00:47:25,870 --> 00:47:26,860 Where have you been 976 00:47:26,940 --> 00:47:28,800 the last 8 weeks? 977 00:47:28,840 --> 00:47:30,140 Marla? 978 00:47:33,340 --> 00:47:34,810 How'd you find me? 979 00:47:34,850 --> 00:47:36,280 You left that forwarding number. 980 00:47:36,350 --> 00:47:39,180 I haven't seen you in any support groups. 981 00:47:39,250 --> 00:47:40,720 We split them up. 982 00:47:40,780 --> 00:47:42,750 That was the idea, remember? 983 00:47:42,790 --> 00:47:45,580 Yeah, but you haven't been going to yours. 984 00:47:45,690 --> 00:47:47,350 How do you know? 985 00:47:47,420 --> 00:47:49,150 I cheated. 986 00:47:49,230 --> 00:47:51,020 I found a new one. 987 00:47:51,090 --> 00:47:52,860 Really? 988 00:47:52,930 --> 00:47:53,920 It's for men only. 989 00:47:54,000 --> 00:47:55,590 Like the testicle thing? 990 00:47:55,700 --> 00:47:56,790 Waaah! 991 00:48:00,040 --> 00:48:01,370 Look, this is a bad time. 992 00:48:01,440 --> 00:48:03,930 I've been going to Debtors Anonymous. 993 00:48:04,010 --> 00:48:06,100 You wanna see some really fucked up people? 994 00:48:06,180 --> 00:48:07,540 I'm just on my way out. 995 00:48:07,610 --> 00:48:08,540 Me, too. 996 00:48:08,610 --> 00:48:09,600 I've got a stomachful of Xanax. 997 00:48:09,710 --> 00:48:12,410 I took what was left of a bottle. 998 00:48:12,480 --> 00:48:14,540 It might have been too much. 999 00:48:14,620 --> 00:48:16,380 Just picture watching Marla Singer 1000 00:48:16,450 --> 00:48:18,350 throw herself around her crummy apartment. 1001 00:48:18,490 --> 00:48:20,460 But this isn't a for-real suicide thing. 1002 00:48:20,560 --> 00:48:22,890 This is probably one of those cry-for-help things. 1003 00:48:22,960 --> 00:48:24,390 This could go on for hours. 1004 00:48:24,460 --> 00:48:25,890 So you're staying in tonight, then? 1005 00:48:25,960 --> 00:48:27,400 Do you wanna wait 1006 00:48:27,460 --> 00:48:28,830 and hear me describe death? 1007 00:48:28,900 --> 00:48:30,330 Do you wanna listen 1008 00:48:30,400 --> 00:48:33,770 and see if my spirit can use a phone? 1009 00:48:35,310 --> 00:48:38,240 Have you ever heard a death rattle before? 1010 00:49:04,600 --> 00:49:06,130 Tyler's door was closed. 1011 00:49:06,240 --> 00:49:07,760 I'd been living here for 2 months, 1012 00:49:07,840 --> 00:49:09,330 and Tyler's door was never closed. 1013 00:49:15,610 --> 00:49:17,810 You won't believe this dream I had last night. 1014 00:49:17,850 --> 00:49:20,820 Yeah, I can hardly believe anything about last night. 1015 00:49:30,690 --> 00:49:32,590 What... What are you doing here? 1016 00:49:36,330 --> 00:49:37,460 What? 1017 00:49:37,530 --> 00:49:39,930 This is my house. What are you doing in my house? 1018 00:49:42,470 --> 00:49:43,440 Fuck you. 1019 00:49:57,320 --> 00:49:58,950 Ha ha! Ohh... 1020 00:49:59,020 --> 00:50:02,390 Oh, you got some fucked-up friends, I'm tellin' you. 1021 00:50:03,490 --> 00:50:05,120 Limber, though... 1022 00:50:05,200 --> 00:50:06,490 silly coos. 1023 00:50:08,200 --> 00:50:10,630 So, I come in last night. Phone's off the hook. 1024 00:50:10,700 --> 00:50:12,530 Guess who's on the other end. 1025 00:50:12,600 --> 00:50:14,760 I already knew the story before he told it to me. 1026 00:50:18,380 --> 00:50:20,710 Have you ever heard a death rattle before? 1027 00:50:20,780 --> 00:50:23,640 Do you think it'll live up to its name? 1028 00:50:23,710 --> 00:50:27,670 Or will it just be a death... hairball? 1029 00:50:30,920 --> 00:50:34,690 Prepare... to evacuate soul. 1030 00:50:36,660 --> 00:50:38,290 9... 1031 00:50:38,360 --> 00:50:39,330 8... 1032 00:50:39,400 --> 00:50:41,730 Now, how could Tyler, of all people, 1033 00:50:41,800 --> 00:50:45,930 think it was a bad thing that Marla Singer was about to die? 1034 00:50:46,000 --> 00:50:47,900 5... 1035 00:50:47,970 --> 00:50:49,870 4... 1036 00:50:49,940 --> 00:50:51,700 3... Oh, hang on. 1037 00:50:57,480 --> 00:50:59,510 You got here fast. 1038 00:51:01,150 --> 00:51:03,280 Did I call you? 1039 00:51:04,960 --> 00:51:05,890 Huh? 1040 00:51:07,020 --> 00:51:07,960 Hey. 1041 00:51:14,360 --> 00:51:17,030 The mattress is all sealed in slippery plastic. 1042 00:51:20,300 --> 00:51:23,530 Oh, don't worry. It's not a threat to you. 1043 00:51:26,040 --> 00:51:27,410 Oh, fuck. 1044 00:51:27,480 --> 00:51:29,710 Somebody called the cops. 1045 00:51:41,860 --> 00:51:43,220 Hey, where's 513? 1046 00:51:43,290 --> 00:51:45,730 End of the hall. 1047 00:51:45,800 --> 00:51:47,260 You know, the girl who lives there 1048 00:51:47,360 --> 00:51:49,700 used to be a charming, lovely girl. 1049 00:51:49,770 --> 00:51:51,960 She's lost faith in herself. 1050 00:51:52,040 --> 00:51:52,970 Miss Singer! 1051 00:51:53,040 --> 00:51:54,830 She's a monster. 1052 00:51:54,940 --> 00:51:56,570 You have every reason to live! 1053 00:51:56,640 --> 00:51:59,070 She's infectious human waste! 1054 00:51:59,140 --> 00:52:00,070 Miss Singer! 1055 00:52:00,140 --> 00:52:02,110 Good luck trying to save her! 1056 00:52:08,620 --> 00:52:12,210 If I fall asleep, I'm done for. 1057 00:52:13,660 --> 00:52:16,560 You're gonna have to keep me up... 1058 00:52:16,630 --> 00:52:18,590 all... night. 1059 00:52:18,700 --> 00:52:21,060 Un-fucking-believable. 1060 00:52:21,130 --> 00:52:23,290 He was obviously able to handle it. 1061 00:52:23,370 --> 00:52:24,530 You know what I mean. You fucked her. 1062 00:52:25,800 --> 00:52:27,100 No, I didn't. 1063 00:52:27,170 --> 00:52:28,640 Never? 1064 00:52:28,740 --> 00:52:29,670 No. 1065 00:52:31,040 --> 00:52:32,300 You're not into her, are you? 1066 00:52:32,380 --> 00:52:34,780 No! God, not at all. 1067 00:52:34,810 --> 00:52:37,180 I am Jack's raging bile duct. 1068 00:52:37,250 --> 00:52:39,220 Are you sure? You can tell me. 1069 00:52:39,320 --> 00:52:40,780 Believe me, I'm sure. 1070 00:52:40,850 --> 00:52:41,820 Put a gun to my head 1071 00:52:41,890 --> 00:52:43,790 and paint the walls with my brains. 1072 00:52:43,820 --> 00:52:45,050 That's good, 'cause she's a predator 1073 00:52:45,120 --> 00:52:46,520 posing as a house pet. 1074 00:52:46,590 --> 00:52:48,580 Stay away from that one. 1075 00:52:50,590 --> 00:52:52,030 And the shit that came out of this woman's mouth 1076 00:52:52,100 --> 00:52:53,030 I ain't never heard. 1077 00:52:53,100 --> 00:52:54,290 My God. 1078 00:52:54,360 --> 00:52:57,230 I haven't been fucked like that since grade school. 1079 00:52:58,340 --> 00:52:59,320 Uhh! 1080 00:52:59,440 --> 00:53:01,230 How could Tyler not go for that? 1081 00:53:01,300 --> 00:53:02,770 The night before last, he was splicing 1082 00:53:02,810 --> 00:53:04,640 sex organs into Cinderella. 1083 00:53:04,710 --> 00:53:05,770 Marla doesn't need a lover. 1084 00:53:05,810 --> 00:53:07,300 She needs a fucking case worker. 1085 00:53:07,380 --> 00:53:10,010 She needs a wash. And she's in love with sport fuckin'. 1086 00:53:10,080 --> 00:53:12,210 She invaded my support groups. 1087 00:53:12,280 --> 00:53:13,720 Now she'd invaded my home. 1088 00:53:13,780 --> 00:53:15,720 Hey, hey. Sit down. 1089 00:53:20,020 --> 00:53:22,650 Now, listen. Can't have you talking to her about me. 1090 00:53:22,730 --> 00:53:24,060 Why would I talk to her... 1091 00:53:24,130 --> 00:53:26,100 You say anything about me or what goes on in this house 1092 00:53:26,200 --> 00:53:29,530 to her or to anybody, we're done. 1093 00:53:29,600 --> 00:53:30,790 Now, promise me. 1094 00:53:30,830 --> 00:53:31,800 OK. 1095 00:53:31,840 --> 00:53:32,800 You promise? 1096 00:53:32,840 --> 00:53:34,740 - Yeah, I promise. - Promise. 1097 00:53:34,800 --> 00:53:36,270 I just said I promise. 1098 00:53:36,370 --> 00:53:37,900 That's 3 times you promised. 1099 00:53:40,380 --> 00:53:42,280 If only I had wasted a couple of minutes 1100 00:53:42,350 --> 00:53:44,510 and gone to watch Marla Singer die, 1101 00:53:44,580 --> 00:53:46,110 none of this would've happened. 1102 00:53:46,220 --> 00:53:49,080 Unhh! Unhh! Unhh! 1103 00:53:49,150 --> 00:53:50,080 Unhh! 1104 00:53:51,150 --> 00:53:53,620 Yeah! Oh! Harder! Harder! 1105 00:53:53,690 --> 00:53:55,660 Yeah! Ooh! Aah! 1106 00:53:55,730 --> 00:53:58,350 Aah! Ohh! Aah! 1107 00:54:01,660 --> 00:54:04,100 I could've moved to another room... 1108 00:54:04,170 --> 00:54:07,000 on the third floor, where I might not have heard them. 1109 00:54:07,100 --> 00:54:08,000 Oh, baby! 1110 00:54:08,100 --> 00:54:09,730 But I didn't. 1111 00:54:18,520 --> 00:54:19,450 Ohh! 1112 00:54:19,520 --> 00:54:22,880 Ohh! Ohh! Ohh! 1113 00:54:22,950 --> 00:54:25,150 Ohh! Ohh! Aaahh! 1114 00:54:25,220 --> 00:54:27,190 Aah! Aah! Aah! 1115 00:54:28,590 --> 00:54:31,360 - Aah! Ohhh! Ohh! - Ow! 1116 00:54:32,460 --> 00:54:33,390 Ohh! 1117 00:54:34,460 --> 00:54:36,090 What are you doin'? 1118 00:54:36,170 --> 00:54:38,530 Just goin' to bed. 1119 00:54:39,600 --> 00:54:41,000 Want to finish her off? 1120 00:54:41,100 --> 00:54:42,000 Uhh... oh! 1121 00:54:43,210 --> 00:54:44,140 No. 1122 00:54:44,210 --> 00:54:45,140 No, thank you. 1123 00:54:45,210 --> 00:54:47,140 I found the cigarettes. 1124 00:54:47,210 --> 00:54:49,470 Who are you talking to? 1125 00:54:49,550 --> 00:54:50,600 Shut up. 1126 00:54:50,680 --> 00:54:53,650 I became the calm little center of the world. 1127 00:54:55,020 --> 00:54:56,610 I was the Zen master. 1128 00:54:56,720 --> 00:54:58,410 Ohh! Ohh! Ohh! 1129 00:55:01,830 --> 00:55:04,590 I wrote little haiku poems. 1130 00:55:04,660 --> 00:55:06,390 I e-mailed them to everyone. 1131 00:55:07,660 --> 00:55:08,860 Is that your blood? 1132 00:55:11,330 --> 00:55:12,730 Some of it, yeah. 1133 00:55:12,800 --> 00:55:14,290 You can't smoke in here. 1134 00:55:15,540 --> 00:55:17,800 Take the rest of the day off. 1135 00:55:17,840 --> 00:55:20,440 Come back Monday with some clean clothes. 1136 00:55:20,510 --> 00:55:21,910 Get yourself together. 1137 00:55:21,980 --> 00:55:25,070 I got right in everyone's hostile little face. 1138 00:55:25,180 --> 00:55:27,450 Yes, these are bruises from fighting. 1139 00:55:27,520 --> 00:55:29,610 Yes, I'm comfortable with that. 1140 00:55:29,690 --> 00:55:31,150 I... am enlightened. 1141 00:55:33,820 --> 00:55:35,550 You give up the condo life... 1142 00:55:35,630 --> 00:55:38,460 give up all your flaming worldly possessions... 1143 00:55:38,530 --> 00:55:40,220 go live in a dilapidated house 1144 00:55:40,300 --> 00:55:42,420 in a toxic waste part of town... 1145 00:55:42,500 --> 00:55:44,800 and you have to come home to this. 1146 00:55:44,830 --> 00:55:46,100 Ohh! Ohh! Ohh! 1147 00:55:51,940 --> 00:55:54,000 Ohh! Ohh! Ohh! 1148 00:55:56,780 --> 00:55:57,710 Hello? 1149 00:55:57,780 --> 00:55:59,110 Yes. This is Detective Stern 1150 00:55:59,220 --> 00:56:01,010 with the Arson Unit. 1151 00:56:01,080 --> 00:56:02,310 We have some new information 1152 00:56:02,390 --> 00:56:04,750 about the incident at your former condo. 1153 00:56:04,820 --> 00:56:05,790 Yes? 1154 00:56:05,890 --> 00:56:07,050 I don't know if you're aware, 1155 00:56:07,120 --> 00:56:09,490 but it seems that someone sprayed freon 1156 00:56:09,560 --> 00:56:10,820 into your front door lock, 1157 00:56:10,890 --> 00:56:14,230 then tapped it with a chisel to shatter the cylinder. 1158 00:56:14,300 --> 00:56:15,820 No, I wasn't aware of that at all. 1159 00:56:15,930 --> 00:56:17,800 I am Jack's cold sweat. 1160 00:56:17,900 --> 00:56:19,990 Does this sound strange to you? 1161 00:56:20,100 --> 00:56:22,000 Uh, yes, sir. Strange. Very strange. 1162 00:56:22,070 --> 00:56:23,000 The dynamite... 1163 00:56:23,070 --> 00:56:24,000 Dynamite? 1164 00:56:24,070 --> 00:56:25,100 left a residue 1165 00:56:25,240 --> 00:56:28,340 of ammonium oxylate potassium chloride. 1166 00:56:28,440 --> 00:56:30,410 Do you know what this means? 1167 00:56:30,480 --> 00:56:31,910 No. What does it mean? 1168 00:56:31,980 --> 00:56:33,880 It means it was homemade. 1169 00:56:35,120 --> 00:56:36,610 I'm sorry. This is just coming 1170 00:56:36,720 --> 00:56:38,240 as quite a shock to me, sir. 1171 00:56:38,350 --> 00:56:40,320 See, whoever set this homemade dynamite 1172 00:56:40,390 --> 00:56:41,880 could've blown out your pilot light 1173 00:56:41,990 --> 00:56:43,860 days before the actual explosion. 1174 00:56:43,930 --> 00:56:45,790 The gas was just the detonator. 1175 00:56:45,830 --> 00:56:47,260 Who would go and do such a thing? 1176 00:56:47,330 --> 00:56:48,560 I'll ask the questions. 1177 00:56:48,670 --> 00:56:50,860 Tell him. Tell him the liberator 1178 00:56:50,970 --> 00:56:53,700 who destroyed my property has realigned my perception. 1179 00:56:53,800 --> 00:56:55,430 Excuse me. Are you there? 1180 00:56:55,540 --> 00:56:57,470 No, I am listening. It's a little hard to know 1181 00:56:57,540 --> 00:56:58,870 what to make of all this. 1182 00:56:58,940 --> 00:57:01,040 Have you recently made enemies with anyone 1183 00:57:01,140 --> 00:57:03,480 who might have access to homemade dynamite? 1184 00:57:03,550 --> 00:57:04,600 - Enemies? - Reject the basic 1185 00:57:04,710 --> 00:57:06,110 assumption of civilization, 1186 00:57:06,180 --> 00:57:07,950 especially the importance of material possessions. 1187 00:57:08,050 --> 00:57:09,520 Son, this is serious. 1188 00:57:09,590 --> 00:57:10,920 Yes, I know it's serious. 1189 00:57:10,990 --> 00:57:11,920 I mean that. 1190 00:57:11,990 --> 00:57:13,580 Yes, it's very serious. 1191 00:57:13,690 --> 00:57:16,630 Look, nobody takes this more seriously than me. 1192 00:57:16,690 --> 00:57:18,920 That condo was my life. 1193 00:57:19,030 --> 00:57:22,960 OK? I loved every stick of furniture in that place. 1194 00:57:23,070 --> 00:57:24,970 That was not just a bunch of stuff 1195 00:57:25,030 --> 00:57:26,090 that got destroyed. 1196 00:57:26,200 --> 00:57:27,230 It was me! 1197 00:57:27,340 --> 00:57:28,770 I'd like to thank the Academy. 1198 00:57:28,810 --> 00:57:30,470 Is this not a good time for you? 1199 00:57:30,570 --> 00:57:32,300 Just tell him you fuckin' did it. 1200 00:57:32,410 --> 00:57:33,340 Shhh! 1201 00:57:33,410 --> 00:57:34,880 Tell him you blew it all up. 1202 00:57:34,980 --> 00:57:37,540 That's what he wants to hear. 1203 00:57:37,650 --> 00:57:38,840 Are you still there? 1204 00:57:38,950 --> 00:57:41,540 Wait. Are you saying that I'm a suspect? 1205 00:57:41,650 --> 00:57:44,180 No, no. I may need to talk to you a little further, 1206 00:57:44,320 --> 00:57:46,220 so how about you just lettin' me know if you're gonna leave town? 1207 00:57:46,320 --> 00:57:47,380 OK? 1208 00:57:47,490 --> 00:57:48,550 OK. 1209 00:57:52,130 --> 00:57:53,320 Except for their humping, 1210 00:57:53,430 --> 00:57:56,130 Tyler and Marla were never in the same room. 1211 00:57:56,230 --> 00:57:59,260 My parents pulled this exact same act for years. 1212 00:57:59,370 --> 00:58:03,170 The condom is the glass slipper of our generation. 1213 00:58:03,240 --> 00:58:06,170 You slip one on when you meet a stranger. 1214 00:58:06,240 --> 00:58:08,680 You... dance all night. 1215 00:58:08,750 --> 00:58:10,840 Then you throw it away. 1216 00:58:10,950 --> 00:58:13,380 The condom, I mean. Not the stranger. 1217 00:58:14,780 --> 00:58:16,220 What? 1218 00:58:21,090 --> 00:58:23,850 I got this dress at a thrift store for $1.00. 1219 00:58:23,960 --> 00:58:25,860 It was worth every penny. 1220 00:58:25,930 --> 00:58:27,830 It's a bridesmaid's dress. 1221 00:58:29,870 --> 00:58:32,360 Someone loved it... intensely 1222 00:58:32,470 --> 00:58:34,870 for one day... 1223 00:58:34,940 --> 00:58:36,430 then tossed it. 1224 00:58:38,540 --> 00:58:40,700 Like a Christmas tree... 1225 00:58:40,810 --> 00:58:42,240 so special... 1226 00:58:43,550 --> 00:58:46,040 then... bam... 1227 00:58:46,150 --> 00:58:48,710 it's on the side of the road... 1228 00:58:48,820 --> 00:58:51,010 tinsel still clinging to it... 1229 00:58:52,960 --> 00:58:55,860 like a sex crime victim... 1230 00:58:55,930 --> 00:58:58,450 underwear inside out... 1231 00:58:58,560 --> 00:59:00,390 bound with electrical tape. 1232 00:59:00,460 --> 00:59:01,690 Well, then it suits you. 1233 00:59:02,930 --> 00:59:04,760 You can borrow it sometime. 1234 00:59:12,240 --> 00:59:13,500 Get rid of her. 1235 00:59:14,780 --> 00:59:15,970 Why can't you get rid of her? 1236 00:59:16,080 --> 00:59:17,210 Don't mention me. 1237 00:59:17,310 --> 00:59:18,800 I'm 6 years old again, 1238 00:59:18,920 --> 00:59:21,110 passing messages between parents. 1239 00:59:25,090 --> 00:59:26,680 I really think it's time you got out of here. 1240 00:59:26,790 --> 00:59:27,950 Don't worry. I'm leaving. 1241 00:59:28,060 --> 00:59:28,990 Not that we don't love your little visits. 1242 00:59:29,060 --> 00:59:30,490 You are such a nut case. 1243 00:59:30,560 --> 00:59:32,030 I can't even begin to keep up. 1244 00:59:34,060 --> 00:59:36,830 Gotta get off 1245 00:59:36,930 --> 00:59:37,990 Thanks. Bye. 1246 00:59:38,100 --> 00:59:43,940 Gotta get off this merry-go-round 1247 00:59:49,050 --> 00:59:51,070 Gotta get on where 1248 00:59:53,280 --> 00:59:54,720 You kids. 1249 00:59:54,780 --> 00:59:57,950 Wh... Why do you still waste time with her? 1250 01:00:00,290 --> 01:00:01,780 I'll say this about Marla... 1251 01:00:01,860 --> 01:00:03,950 at least she's tryin' to hit bottom. 1252 01:00:04,060 --> 01:00:05,430 What, and I'm not? 1253 01:00:05,500 --> 01:00:06,550 Stickin' feathers up your butt 1254 01:00:06,660 --> 01:00:07,650 does not make you a chicken. 1255 01:00:09,130 --> 01:00:10,500 What are we doin' tonight? 1256 01:00:10,570 --> 01:00:12,190 - Tonight? - Yeah. 1257 01:00:12,300 --> 01:00:14,270 We make soap. 1258 01:00:14,370 --> 01:00:15,460 Really. 1259 01:00:15,570 --> 01:00:16,600 To make soap, first we render fat. 1260 01:00:37,130 --> 01:00:38,990 The salt balance has to be just right, 1261 01:00:39,060 --> 01:00:41,790 so the best fat for making soap comes from humans. 1262 01:00:42,900 --> 01:00:44,090 Wait. What is this place? 1263 01:00:44,170 --> 01:00:45,660 A liposuction clinic. 1264 01:00:53,980 --> 01:00:55,030 Aha! Pay dirt. 1265 01:00:56,150 --> 01:00:59,270 The richest, creamiest fat in the world. 1266 01:00:59,350 --> 01:01:00,780 Fat of the land. 1267 01:01:08,190 --> 01:01:09,120 Come on. 1268 01:01:13,730 --> 01:01:15,220 Oh, God! Oh! 1269 01:01:15,300 --> 01:01:16,930 Get another one. Unhh! 1270 01:01:23,540 --> 01:01:25,630 As the fat renders, the tallows float to the surface. 1271 01:01:25,710 --> 01:01:27,470 Like in Boy Scouts. 1272 01:01:27,540 --> 01:01:29,910 I can imagine you as a Boy Scout. 1273 01:01:29,980 --> 01:01:30,970 Keep stirrin'. 1274 01:01:33,950 --> 01:01:35,250 Once the tallow hardens, 1275 01:01:35,320 --> 01:01:37,550 we skim off a layer of glycerin. 1276 01:01:37,620 --> 01:01:39,920 If you were to add nitric acid, you got nitroglycerin. 1277 01:01:39,990 --> 01:01:41,250 If you were then to add sodium nitrate 1278 01:01:41,320 --> 01:01:43,950 and a dash of sawdust, you got dynamite. 1279 01:01:44,030 --> 01:01:45,820 Yeah, with enough soap, 1280 01:01:45,900 --> 01:01:48,190 we could blow up just about anything. 1281 01:01:48,260 --> 01:01:50,200 Tyler was full of useful information. 1282 01:01:50,270 --> 01:01:52,700 Now, ancient peoples found that clothes got cleaner 1283 01:01:52,770 --> 01:01:54,570 when they washed them at a certain point in the river. 1284 01:01:54,640 --> 01:01:56,160 - You know why? - No. 1285 01:01:59,840 --> 01:02:01,400 Human sacrifices were once made 1286 01:02:01,510 --> 01:02:02,840 on the hills above this river. 1287 01:02:02,910 --> 01:02:05,070 Bodies burned. Water seeped into the wood and ashes 1288 01:02:05,150 --> 01:02:06,810 to create lye. 1289 01:02:06,880 --> 01:02:09,180 This is lye, the crucial ingredient. 1290 01:02:09,250 --> 01:02:10,980 Once it mixed with the melted fat of bodies, 1291 01:02:11,050 --> 01:02:12,540 a thick, white, soapy discharge 1292 01:02:12,620 --> 01:02:14,990 crept into the river. May I see your hand, please? 1293 01:02:23,130 --> 01:02:24,330 What is this? 1294 01:02:24,400 --> 01:02:25,830 This... is chemical burn. 1295 01:02:25,900 --> 01:02:26,990 Uh... Aah! Aah! 1296 01:02:27,070 --> 01:02:28,930 It'll hurt more than you've ever been burned, 1297 01:02:29,010 --> 01:02:30,600 and you will have a scar. 1298 01:02:30,670 --> 01:02:34,040 If meditation worked for cancer, it could work for this. 1299 01:02:34,110 --> 01:02:35,870 Stay with the pain. Don't shove to center. 1300 01:02:35,950 --> 01:02:37,610 No, no! Oh, God! 1301 01:02:37,680 --> 01:02:39,050 Look at your hand. 1302 01:02:39,120 --> 01:02:40,480 The first soap was made from the ashes of heroes, 1303 01:02:40,580 --> 01:02:42,110 like the first monkey shot into space. 1304 01:02:42,180 --> 01:02:43,850 Without pain, without sacrifice, 1305 01:02:43,920 --> 01:02:45,220 we would have nothin'. 1306 01:02:45,290 --> 01:02:48,220 I tried not to think of the the words "sear" or "flesh. " 1307 01:02:48,290 --> 01:02:49,820 Stop it! This is your pain. 1308 01:02:49,890 --> 01:02:51,450 This is your burning hand. It's right here. 1309 01:02:51,560 --> 01:02:52,620 I'm going to my cave. 1310 01:02:52,700 --> 01:02:54,220 I'm going to my cave and find my power animal. 1311 01:02:54,300 --> 01:02:57,360 No! Don't deal with it the way those dead people do! 1312 01:02:57,430 --> 01:02:58,370 Come on! 1313 01:02:58,430 --> 01:02:59,630 I get the point! OK! Please! 1314 01:02:59,700 --> 01:03:01,260 No. What you're feeling is premature enlightenment. 1315 01:03:05,940 --> 01:03:07,810 This is the greatest moment of your life, man, 1316 01:03:07,880 --> 01:03:10,900 and you're off somewhere... 1317 01:03:10,980 --> 01:03:12,450 Shut up. 1318 01:03:12,520 --> 01:03:13,980 Our fathers were our models for God. 1319 01:03:14,050 --> 01:03:15,310 If our fathers bailed, 1320 01:03:15,380 --> 01:03:17,180 what does that tell you about God? 1321 01:03:17,250 --> 01:03:18,190 No, no. 1322 01:03:18,250 --> 01:03:19,950 Listen to me. 1323 01:03:20,020 --> 01:03:21,960 You have to consider the possibility 1324 01:03:22,020 --> 01:03:24,080 that God does not like you, 1325 01:03:24,160 --> 01:03:25,220 He never wanted you. 1326 01:03:25,290 --> 01:03:27,690 In all probability, He hates you. 1327 01:03:27,760 --> 01:03:29,590 This is not the worst thing that can happen. 1328 01:03:29,670 --> 01:03:31,330 We don't need Him. 1329 01:03:31,400 --> 01:03:32,420 We don't! I agree! 1330 01:03:32,500 --> 01:03:34,300 Fuck damnation, man. Fuck redemption. 1331 01:03:34,370 --> 01:03:35,800 We are God's unwanted children? 1332 01:03:35,870 --> 01:03:36,960 So be it! 1333 01:03:38,410 --> 01:03:40,240 Listen! You can run water over your hand 1334 01:03:40,310 --> 01:03:42,640 to make it worse, or... look at me... 1335 01:03:42,710 --> 01:03:44,940 or you can use vinegar to neutralize the burn. 1336 01:03:45,010 --> 01:03:46,240 Please let me have some! Please! 1337 01:03:46,320 --> 01:03:47,940 First you have to give up. 1338 01:03:48,020 --> 01:03:51,320 First you have to know, not fear, 1339 01:03:51,390 --> 01:03:54,290 know that someday you're gonna die. 1340 01:03:54,360 --> 01:03:56,120 You don't know how this feels! 1341 01:04:01,500 --> 01:04:02,690 It's only after we've lost everything 1342 01:04:02,770 --> 01:04:04,790 that we're free to do anything. 1343 01:04:06,770 --> 01:04:07,700 OK. 1344 01:04:22,950 --> 01:04:24,210 Congratulations. 1345 01:04:24,290 --> 01:04:27,150 You're one step closer to hitting bottom. 1346 01:04:29,660 --> 01:04:31,790 Tyler sold his soap to department stores 1347 01:04:31,830 --> 01:04:33,590 at $20 a bar. 1348 01:04:33,700 --> 01:04:35,030 God knows what they charged. 1349 01:04:35,100 --> 01:04:37,790 This is the best soap. 1350 01:04:37,830 --> 01:04:39,360 Why, thank you, Suzie. 1351 01:04:39,440 --> 01:04:40,930 It was beautiful. 1352 01:04:41,000 --> 01:04:42,400 We were selling rich women 1353 01:04:42,470 --> 01:04:44,800 their own fat asses back to them. 1354 01:04:46,280 --> 01:04:47,900 He was wearing his yellow tie. 1355 01:04:47,980 --> 01:04:50,570 I didn't even wear a tie to work anymore. 1356 01:04:50,680 --> 01:04:52,240 "The first rule of Fight Club 1357 01:04:52,310 --> 01:04:54,010 is you don't talk about Fight Club"? 1358 01:04:54,080 --> 01:04:55,780 I'm half asleep again. 1359 01:04:55,820 --> 01:04:57,680 I must've left the original in the copy machine. 1360 01:04:57,750 --> 01:05:00,220 "The second rule of Fight Club... " Is this yours? 1361 01:05:00,290 --> 01:05:02,020 Huh? 1362 01:05:02,090 --> 01:05:03,580 Pretend you're me. 1363 01:05:03,690 --> 01:05:05,420 Make a managerial decision. 1364 01:05:05,490 --> 01:05:08,120 You find this. What would you do? 1365 01:05:12,840 --> 01:05:14,800 Well, I gotta tell ya... 1366 01:05:14,840 --> 01:05:18,360 I'd be very, very careful who you talk to about that. 1367 01:05:18,440 --> 01:05:20,140 Because the person who wrote that... 1368 01:05:20,210 --> 01:05:21,940 is dangerous. 1369 01:05:22,010 --> 01:05:24,910 And this buttoned-down, oxford-cloth psycho 1370 01:05:24,980 --> 01:05:26,540 might just snap 1371 01:05:26,620 --> 01:05:29,210 and then stalk from office to office 1372 01:05:29,290 --> 01:05:32,980 with an Armilade AR-10 carbine gas-powered 1373 01:05:33,060 --> 01:05:34,610 semi-automatic weapon, 1374 01:05:34,720 --> 01:05:36,560 pumping round after round 1375 01:05:36,630 --> 01:05:38,530 into colleagues and coworkers. 1376 01:05:39,830 --> 01:05:43,230 This might be someone you've known for years... 1377 01:05:43,300 --> 01:05:46,670 someone very... very... close to you. 1378 01:05:46,770 --> 01:05:49,830 Tyler's words coming out of my mouth. 1379 01:05:51,610 --> 01:05:53,370 And I used to be such a nice guy. 1380 01:05:53,440 --> 01:05:55,740 Maybe you shouldn't bring me every little piece of trash 1381 01:05:55,780 --> 01:05:57,410 you happen to pick up. 1382 01:06:00,220 --> 01:06:02,080 Liability. 1383 01:06:02,150 --> 01:06:03,850 My tit's gonna rot off. 1384 01:06:05,820 --> 01:06:07,350 Will you excuse me? I need to take this. 1385 01:06:13,660 --> 01:06:15,060 What're you talking about? 1386 01:06:15,130 --> 01:06:17,330 I need you to check and see if there's a lump in my breast. 1387 01:06:17,400 --> 01:06:19,030 Go to a hospital. 1388 01:06:19,100 --> 01:06:21,300 I can't afford to throw money away on a doctor. 1389 01:06:22,840 --> 01:06:24,570 I don't know about this, Marla. 1390 01:06:24,640 --> 01:06:26,340 Please? 1391 01:06:26,410 --> 01:06:28,140 She didn't call Tyler. 1392 01:06:28,210 --> 01:06:30,370 I'm neutral in her book. 1393 01:06:32,620 --> 01:06:33,710 That's nice. 1394 01:06:33,780 --> 01:06:35,340 Taking food to Mrs... 1395 01:06:35,420 --> 01:06:36,780 Hannaburr, Mrs. Raines? 1396 01:06:36,850 --> 01:06:38,220 Who are they... exactly? 1397 01:06:38,290 --> 01:06:40,050 Tragically, they're dead. 1398 01:06:40,120 --> 01:06:41,920 I'm alive, and I'm in poverty. 1399 01:06:41,990 --> 01:06:42,960 You want any? 1400 01:06:43,030 --> 01:06:43,960 No. No. 1401 01:06:44,030 --> 01:06:45,320 I got one for you. 1402 01:06:45,390 --> 01:06:46,760 Thanks for the thought. 1403 01:06:48,660 --> 01:06:50,930 What happened to your hand? 1404 01:06:51,000 --> 01:06:52,160 Uh... nothin'. 1405 01:06:53,270 --> 01:06:54,200 Right there. 1406 01:06:54,270 --> 01:06:55,200 Uhh. 1407 01:06:56,510 --> 01:06:57,940 Feel anything? 1408 01:06:58,010 --> 01:06:58,940 No. 1409 01:06:59,010 --> 01:07:00,270 Well, make sure. 1410 01:07:02,180 --> 01:07:04,270 OK, I'm... I'm pretty sure. 1411 01:07:04,350 --> 01:07:05,400 You feel nothing. 1412 01:07:05,480 --> 01:07:07,510 No. Nothing. 1413 01:07:09,520 --> 01:07:11,450 Well, that's a relief. 1414 01:07:11,520 --> 01:07:12,780 Thank you. 1415 01:07:12,860 --> 01:07:14,790 Uh, um... no problem. 1416 01:07:14,860 --> 01:07:16,980 I wish I could return the favor. 1417 01:07:17,060 --> 01:07:19,150 There's not a lot of breast cancer in the men in my family. 1418 01:07:19,230 --> 01:07:20,660 Could check your prostate. 1419 01:07:20,730 --> 01:07:22,720 I think I'm OK. 1420 01:07:22,800 --> 01:07:24,730 Well, thanks, anyway. 1421 01:07:29,810 --> 01:07:31,030 Are we done? 1422 01:07:31,110 --> 01:07:34,470 Yeah, we're done. See you... around. 1423 01:07:51,790 --> 01:07:52,760 Cornelius? 1424 01:07:53,930 --> 01:07:54,830 Cornelius! 1425 01:07:56,330 --> 01:07:57,630 It's me... 1426 01:07:57,700 --> 01:07:59,070 Bob! 1427 01:07:59,130 --> 01:08:00,530 Hey... Bob. 1428 01:08:02,440 --> 01:08:04,100 Hey. Uhh! 1429 01:08:04,170 --> 01:08:05,370 We all thought you were dead. 1430 01:08:05,440 --> 01:08:07,600 No, no. Still here. 1431 01:08:07,680 --> 01:08:09,610 How are you, Bob? 1432 01:08:09,680 --> 01:08:11,510 Better than I've ever been in my whole life. 1433 01:08:11,580 --> 01:08:14,280 Really. You still remaining men together? 1434 01:08:14,350 --> 01:08:16,440 No, no. I got somethin' so much better now. 1435 01:08:16,520 --> 01:08:18,010 Really. What is it? 1436 01:08:19,490 --> 01:08:21,220 Well... 1437 01:08:21,290 --> 01:08:23,380 first rule is... 1438 01:08:23,460 --> 01:08:25,290 I'm not supposed to talk about it. 1439 01:08:26,430 --> 01:08:27,790 And the second rule is, 1440 01:08:27,830 --> 01:08:29,590 I'm not supposed to talk about it. 1441 01:08:29,670 --> 01:08:31,260 And the third rule is... 1442 01:08:31,330 --> 01:08:33,730 Bob. Bob. I'm a member. 1443 01:08:33,800 --> 01:08:36,330 Look at my face, Bob. 1444 01:08:38,470 --> 01:08:40,640 That's fuckin'... That's fuckin' great. 1445 01:08:40,710 --> 01:08:42,640 I've... I've never seen you there. 1446 01:08:42,710 --> 01:08:44,440 I go Tuesdays and Thursdays. 1447 01:08:44,510 --> 01:08:46,480 I go Saturday. 1448 01:08:46,550 --> 01:08:47,810 Congratulations. 1449 01:08:48,950 --> 01:08:50,980 Yeah. Hey, to both of us, right? 1450 01:08:51,050 --> 01:08:52,780 Have you heard about the guy that invented this thing? 1451 01:08:52,820 --> 01:08:54,480 Well, uh, yeah, actually. I... 1452 01:08:54,560 --> 01:08:56,750 I hear all kinds of things. 1453 01:08:56,790 --> 01:09:01,090 Supposedly... he was born in a mental institution. 1454 01:09:01,160 --> 01:09:04,760 And he sleeps only one hour a night. 1455 01:09:04,800 --> 01:09:06,170 He's a great man. 1456 01:09:06,240 --> 01:09:07,170 Oh... 1457 01:09:07,240 --> 01:09:09,500 Do you know about Tyler Durden? 1458 01:09:18,550 --> 01:09:20,070 Ha ha ha! 1459 01:09:25,120 --> 01:09:29,790 Take him down! 1460 01:09:34,930 --> 01:09:37,230 I didn't hurt you, did I? 1461 01:09:37,300 --> 01:09:39,860 Actually, you did. 1462 01:09:39,940 --> 01:09:41,560 Thank you for this. 1463 01:09:41,640 --> 01:09:43,760 Thank you, thank you, thank you. 1464 01:09:43,810 --> 01:09:44,770 Fight Club. 1465 01:09:44,810 --> 01:09:46,740 Bob. Bob. Bob. Bob. 1466 01:09:46,810 --> 01:09:48,400 This was mine and Tyler's gift... 1467 01:09:48,540 --> 01:09:50,670 our gift to the world. 1468 01:09:50,750 --> 01:09:52,580 Look around. Look around. 1469 01:09:52,650 --> 01:09:54,550 I see a lot of new faces. 1470 01:09:54,620 --> 01:09:55,550 - Ha ha! - Ha ha! 1471 01:09:55,620 --> 01:09:56,610 Shut up! 1472 01:09:57,890 --> 01:09:59,750 Which means a lot of you 1473 01:09:59,820 --> 01:10:02,720 have been breaking the first 2 rules of Fight Club. 1474 01:10:10,970 --> 01:10:12,260 Man, I see in Fight Club 1475 01:10:12,330 --> 01:10:15,200 the strongest and smartest men who've ever lived. 1476 01:10:15,270 --> 01:10:17,760 I see all this potential. 1477 01:10:17,810 --> 01:10:19,140 And I see squandering. 1478 01:10:20,510 --> 01:10:21,600 God damn it. 1479 01:10:21,680 --> 01:10:24,610 An entire generation pumping gas... 1480 01:10:24,680 --> 01:10:26,170 waiting tables... 1481 01:10:26,250 --> 01:10:28,180 slaves with white collars. 1482 01:10:30,990 --> 01:10:34,080 Advertising has its taste in cars and clothes... 1483 01:10:34,160 --> 01:10:37,390 working jobs we hate so we can buy shit we don't need. 1484 01:10:41,200 --> 01:10:43,790 We're the middle children of history, man. 1485 01:10:43,830 --> 01:10:46,300 No purpose or place. 1486 01:10:46,370 --> 01:10:49,800 We have no Great War... no Great Depression. 1487 01:10:52,370 --> 01:10:55,140 Our Great War's a spiritual war. 1488 01:10:55,210 --> 01:10:58,440 Our Great Depression is our lives. 1489 01:11:02,380 --> 01:11:03,820 We've all been raised on television 1490 01:11:03,850 --> 01:11:05,820 to believe that one day we'd all be millionaires 1491 01:11:05,850 --> 01:11:08,350 and movie gods and rock stars. 1492 01:11:08,420 --> 01:11:10,150 But we won't. 1493 01:11:10,230 --> 01:11:12,130 We're slowly learning that fact. 1494 01:11:13,460 --> 01:11:16,090 And we're very, very pissed off. 1495 01:11:16,170 --> 01:11:17,100 - Yeah! - Yeah! 1496 01:11:21,100 --> 01:11:24,470 First rule of Fight Club is you do not talk about... 1497 01:11:30,450 --> 01:11:31,720 Who are you? 1498 01:11:32,860 --> 01:11:34,080 Who am I? 1499 01:11:34,160 --> 01:11:35,220 Yeah. 1500 01:11:36,730 --> 01:11:37,750 There's a sign in the front 1501 01:11:37,830 --> 01:11:38,890 that says "Lou's Tavern. " 1502 01:11:40,030 --> 01:11:42,220 I'm fuckin' Lou. 1503 01:11:42,300 --> 01:11:43,930 Who the fuck are you? 1504 01:11:44,000 --> 01:11:45,990 Tyler Durden. 1505 01:11:49,340 --> 01:11:52,000 Who told you motherfuckers that you could use my place? 1506 01:11:52,080 --> 01:11:54,040 We have a deal worked out with Irvin. 1507 01:11:54,110 --> 01:11:55,130 Irvin? 1508 01:11:55,210 --> 01:11:57,740 Irvin's at home with a broken collarbone. 1509 01:11:57,810 --> 01:11:59,410 He don't own this place. 1510 01:11:59,480 --> 01:12:00,410 I do. 1511 01:12:02,520 --> 01:12:04,510 How much money is he gettin' for this? 1512 01:12:04,590 --> 01:12:05,880 There is no money. 1513 01:12:05,960 --> 01:12:08,520 - Really. Ain't that somethin'? - Free to all. 1514 01:12:08,590 --> 01:12:10,460 It is, actually. 1515 01:12:10,530 --> 01:12:13,020 Look, stupid fuck... 1516 01:12:13,100 --> 01:12:14,560 I want everybody outta here right now. 1517 01:12:14,660 --> 01:12:17,900 Hey. You should join our club. 1518 01:12:19,240 --> 01:12:20,670 Did you hear what I just said? 1519 01:12:20,740 --> 01:12:22,470 You and your friend. 1520 01:12:22,540 --> 01:12:24,340 Oomp! 1521 01:12:24,410 --> 01:12:25,470 Uhh! 1522 01:12:25,540 --> 01:12:27,440 You hear me now?! 1523 01:12:29,010 --> 01:12:31,170 No, I didn't quite catch that, Lou. 1524 01:12:31,250 --> 01:12:32,310 Ooh! 1525 01:12:32,350 --> 01:12:33,320 Pfft! 1526 01:12:35,050 --> 01:12:35,980 Ohhh... 1527 01:12:37,520 --> 01:12:39,320 Still not gettin' it. 1528 01:12:40,490 --> 01:12:42,190 Aah! OK, OK, OK. I got it. 1529 01:12:42,260 --> 01:12:44,690 I got it. I got it. Shit, I lost it. 1530 01:12:44,760 --> 01:12:46,320 Ooh! 1531 01:12:46,400 --> 01:12:47,520 Back! All of you! 1532 01:12:49,600 --> 01:12:50,690 Everybody back. 1533 01:12:52,940 --> 01:12:54,800 Ha ha ha ha ha ha ha! 1534 01:12:56,740 --> 01:12:58,970 Ha ha ha ha ha! 1535 01:12:59,040 --> 01:13:01,070 Aw, Lou... 1536 01:13:01,140 --> 01:13:03,140 Come on, man. 1537 01:13:03,210 --> 01:13:04,740 We really like this place. 1538 01:13:06,180 --> 01:13:07,580 Ohh! 1539 01:13:12,620 --> 01:13:13,780 Ohhh... 1540 01:13:13,860 --> 01:13:16,850 - That's right, Lou, get it... - Shut the fuck up! 1541 01:13:16,930 --> 01:13:18,660 Oh, yeah! 1542 01:13:18,760 --> 01:13:21,290 Yeah! Ha ha ha ha ha! 1543 01:13:21,330 --> 01:13:23,560 Ho ho ho ha ha ha! 1544 01:13:23,630 --> 01:13:24,930 Think that's fuckin' funny?! 1545 01:13:25,000 --> 01:13:26,970 Ho ho, ho! Ha ha ha ha! 1546 01:13:27,040 --> 01:13:30,030 Ha ha ha ha... Ohh! Ho ho ho! 1547 01:13:34,640 --> 01:13:36,510 Fuckin' guys are loony, I'm tellin' ya. 1548 01:13:38,780 --> 01:13:40,770 Unbelievable. Aah! 1549 01:13:44,650 --> 01:13:45,880 You don't know where I've been, Lou. 1550 01:13:45,960 --> 01:13:47,620 - Oh, my God! - Ha ha ha! 1551 01:13:47,690 --> 01:13:50,560 You don't know where I've been! Ha ha! 1552 01:13:50,630 --> 01:13:52,960 Ha ha ha ha ha! 1553 01:13:53,030 --> 01:13:55,260 Lou! Please let us keep it, Lou! 1554 01:13:55,330 --> 01:13:56,800 Please, Lou! 1555 01:13:56,870 --> 01:13:59,300 Fuckin' use the basement! Christ! 1556 01:13:59,370 --> 01:14:02,300 I want your word, Lou! I want your word! 1557 01:14:02,340 --> 01:14:04,310 On my mother's honor. 1558 01:14:06,040 --> 01:14:06,970 Uhh! 1559 01:14:08,680 --> 01:14:10,480 Lou! 1560 01:14:10,550 --> 01:14:12,210 Aaahhh! 1561 01:14:13,480 --> 01:14:14,580 Thanks, Lou. 1562 01:14:16,920 --> 01:14:18,580 You, too, big guy. 1563 01:14:22,990 --> 01:14:24,480 See you next week. 1564 01:14:40,740 --> 01:14:43,110 This week... each one of you... 1565 01:14:43,180 --> 01:14:45,270 has a homework assignment. 1566 01:14:45,310 --> 01:14:46,580 You're gonna go out. 1567 01:14:46,650 --> 01:14:49,080 You're gonna start a fight with a total stranger. 1568 01:14:52,490 --> 01:14:54,050 You're gonna start a fight. 1569 01:14:55,190 --> 01:14:56,590 And you're gonna lose. 1570 01:14:59,660 --> 01:15:01,320 Excellent choice, sir. 1571 01:15:03,330 --> 01:15:05,060 Hey! Watch out, jackass! 1572 01:15:05,130 --> 01:15:06,230 Come on! 1573 01:15:06,300 --> 01:15:08,900 Now, this is not as easy as it sounds. 1574 01:15:10,840 --> 01:15:12,640 I'm thinkin' you really... What?! 1575 01:15:12,710 --> 01:15:14,180 Son of a bitch! 1576 01:15:14,240 --> 01:15:17,140 Most people... normal people... 1577 01:15:17,210 --> 01:15:19,270 do just about anything to avoid a fight. 1578 01:15:20,850 --> 01:15:23,110 Excuse me. You sprayed me with your hose. 1579 01:15:23,190 --> 01:15:24,350 Like that? 1580 01:15:24,420 --> 01:15:25,820 That's not necessary. 1581 01:15:25,890 --> 01:15:27,720 Dave! Go call 911! 1582 01:15:29,490 --> 01:15:30,420 Aaaahhh! 1583 01:15:32,430 --> 01:15:34,700 Stop it! 1584 01:15:37,330 --> 01:15:38,300 Sorry. 1585 01:15:38,330 --> 01:15:40,230 What did... Come here! 1586 01:15:40,300 --> 01:15:42,430 Leave me alone! You crazy? 1587 01:15:42,510 --> 01:15:43,470 Uhh! 1588 01:15:44,770 --> 01:15:45,900 Unhh! Uhh! 1589 01:15:47,110 --> 01:15:48,040 Bastard! 1590 01:15:53,780 --> 01:15:55,270 We need to talk. 1591 01:15:57,990 --> 01:15:58,920 OK. 1592 01:16:01,460 --> 01:16:02,720 Where to begin? 1593 01:16:02,790 --> 01:16:05,260 With your constant absenteeism? 1594 01:16:05,290 --> 01:16:08,390 With your unpresentable appearance? 1595 01:16:08,460 --> 01:16:09,860 You're up for review. 1596 01:16:09,930 --> 01:16:13,160 I am Jack's... complete lack of surprise. 1597 01:16:13,240 --> 01:16:14,170 What? 1598 01:16:14,240 --> 01:16:15,200 Let's pretend. 1599 01:16:15,270 --> 01:16:17,100 You're the Department of Transportation. 1600 01:16:17,170 --> 01:16:18,140 OK? 1601 01:16:18,210 --> 01:16:21,870 Someone informs you that this company 1602 01:16:21,940 --> 01:16:23,940 installs front seat mounting brackets 1603 01:16:24,010 --> 01:16:26,040 that never pass collision tests... 1604 01:16:26,120 --> 01:16:29,520 brake linings that fail after a thousand miles, 1605 01:16:29,590 --> 01:16:31,750 and fuel injectors that explode 1606 01:16:31,820 --> 01:16:33,580 and burn people alive. 1607 01:16:34,920 --> 01:16:36,020 What then? 1608 01:16:36,090 --> 01:16:38,360 Are you threatening me? 1609 01:16:38,430 --> 01:16:39,390 No... 1610 01:16:39,460 --> 01:16:41,260 Get the fuck outta here. You're fired. 1611 01:16:41,300 --> 01:16:43,030 I have a better solution. 1612 01:16:43,100 --> 01:16:46,560 You keep me on the payroll as an outside consultant. 1613 01:16:46,640 --> 01:16:48,370 And in exchange for my salary, 1614 01:16:48,440 --> 01:16:50,270 my job will be never to tell people 1615 01:16:50,310 --> 01:16:52,540 these things that I know. 1616 01:16:52,610 --> 01:16:54,600 I don't even have to come into the office. 1617 01:16:54,680 --> 01:16:56,170 I can do this job from home. 1618 01:16:57,980 --> 01:16:59,910 Who... Who the fuck do you think you are, 1619 01:16:59,980 --> 01:17:02,680 you crazy little shit? 1620 01:17:06,860 --> 01:17:08,320 Security? 1621 01:17:08,390 --> 01:17:10,380 I am Jack's smirking revenge. 1622 01:17:10,460 --> 01:17:11,650 Ohh! 1623 01:17:16,470 --> 01:17:17,590 Ohh! 1624 01:17:17,670 --> 01:17:19,030 Ahh... ahh... 1625 01:17:19,100 --> 01:17:21,430 What the hell are you doing? 1626 01:17:29,680 --> 01:17:31,940 Ohh... that hurt. 1627 01:17:34,250 --> 01:17:36,880 Why would you do that? 1628 01:17:36,990 --> 01:17:38,250 Oh, my God. 1629 01:17:38,320 --> 01:17:39,980 No! Please stop! 1630 01:17:42,690 --> 01:17:45,130 Uhh! Uh... uhh! 1631 01:17:50,130 --> 01:17:51,360 What are you doing? 1632 01:17:52,500 --> 01:17:54,560 Oh, God, no! Please! No! 1633 01:17:54,640 --> 01:17:57,300 For some reason, I thought of my first fight 1634 01:17:57,370 --> 01:17:58,740 with Tyler. 1635 01:17:58,810 --> 01:17:59,740 No! 1636 01:18:24,870 --> 01:18:27,130 Under and behind and inside, 1637 01:18:27,200 --> 01:18:29,360 everything this man took for granted... 1638 01:18:29,440 --> 01:18:31,800 something horrible had been growing. 1639 01:18:33,040 --> 01:18:34,130 Now, look. 1640 01:18:34,210 --> 01:18:36,510 Give me the paychecks like I asked, 1641 01:18:36,580 --> 01:18:38,910 and you won't ever see me again. 1642 01:18:39,020 --> 01:18:42,450 And right then, at our most excellent moment together... 1643 01:18:44,790 --> 01:18:46,910 Oh... thank God. 1644 01:18:47,020 --> 01:18:48,850 Please don't hit me again. Please... 1645 01:18:48,920 --> 01:18:51,120 Telephone, computer, fax machine, 1646 01:18:51,190 --> 01:18:55,390 52 weekly paychecks, and 48 airline flight coupons. 1647 01:18:55,460 --> 01:18:57,860 We now had corporate sponsorship. 1648 01:18:57,930 --> 01:19:00,200 This is how Tyler and I were able to have Fight Club 1649 01:19:00,270 --> 01:19:01,700 every night of the week. 1650 01:19:04,440 --> 01:19:06,930 Now nobody was the center of Fight Club 1651 01:19:07,040 --> 01:19:09,010 except the 2 men fighting. 1652 01:19:09,110 --> 01:19:13,100 The leader walked through the crowd, out in the darkness. 1653 01:19:14,350 --> 01:19:17,250 Tyler was now involved in a class-action lawsuit 1654 01:19:17,320 --> 01:19:19,810 with the Pressman Hotel over the urine content of their soup. 1655 01:19:26,400 --> 01:19:28,660 I am Jack's wasted life. 1656 01:19:33,270 --> 01:19:36,300 Yeah! Yeah! Ha ha! Yeah! 1657 01:19:36,410 --> 01:19:37,740 There you are, sir. 1658 01:19:41,110 --> 01:19:43,670 Tyler dreamed up new homework assignments. 1659 01:19:43,750 --> 01:19:46,370 He handed them out in sealed envelopes. 1660 01:20:25,520 --> 01:20:27,150 Did you know there's a Fight Club 1661 01:20:27,220 --> 01:20:28,160 up in Delaware City? 1662 01:20:28,220 --> 01:20:29,160 Yeah, I heard. 1663 01:20:30,290 --> 01:20:32,920 There's one in Penn's Grove, too. 1664 01:20:33,000 --> 01:20:35,260 Bob even found one up in Newcastle. 1665 01:20:35,300 --> 01:20:37,270 Yeah. Did you start that one? 1666 01:20:37,300 --> 01:20:38,730 No. I thought you did. 1667 01:20:38,800 --> 01:20:40,060 Nah. 1668 01:20:40,170 --> 01:20:41,070 Pff! 1669 01:21:30,020 --> 01:21:31,380 Stop for a second. 1670 01:21:31,450 --> 01:21:32,890 Hey, what are we doing? 1671 01:21:32,960 --> 01:21:33,890 Turn around. 1672 01:21:33,960 --> 01:21:35,390 What are we doing? 1673 01:21:35,460 --> 01:21:36,390 Homework assignment. 1674 01:21:36,460 --> 01:21:37,720 What kind of homework assignment? 1675 01:21:37,790 --> 01:21:39,060 Human sacrifice. 1676 01:21:39,130 --> 01:21:40,250 Hey, is that a gun? 1677 01:21:40,300 --> 01:21:41,730 Please. Please tell me that's not a gun. 1678 01:21:41,800 --> 01:21:42,730 It's a gun. 1679 01:21:42,800 --> 01:21:43,730 What are you doing? 1680 01:21:43,800 --> 01:21:44,730 Meet me in the back. 1681 01:21:44,800 --> 01:21:46,270 Hey, don't fuck around. 1682 01:21:46,300 --> 01:21:47,530 Meet me in the back. 1683 01:21:47,600 --> 01:21:49,730 On a long enough time line, 1684 01:21:49,810 --> 01:21:52,210 the survival rate for everyone drops to zero. 1685 01:21:53,310 --> 01:21:55,300 What are you doing? Come on. 1686 01:21:55,340 --> 01:21:56,710 Hands behind your back. 1687 01:21:56,780 --> 01:21:57,710 God. 1688 01:21:57,780 --> 01:21:58,870 Give me your wallet. 1689 01:22:00,150 --> 01:22:01,480 Raymond K. Hessel, 1690 01:22:01,550 --> 01:22:04,540 1320 Southeast Banning, apartment A. 1691 01:22:04,620 --> 01:22:05,950 Small, cramped basement apartment, Raymond? 1692 01:22:06,020 --> 01:22:07,050 How did you know? 1693 01:22:07,120 --> 01:22:08,750 Because they give shitty basement apartments 1694 01:22:08,820 --> 01:22:10,760 letters instead of numbers. 1695 01:22:10,830 --> 01:22:12,290 Raymond... 1696 01:22:12,330 --> 01:22:13,760 you're going to die. 1697 01:22:13,830 --> 01:22:15,300 Oh, my God, no... 1698 01:22:15,360 --> 01:22:16,560 Is that your mom and dad? 1699 01:22:16,630 --> 01:22:18,120 Mom and dad are going to have to call up 1700 01:22:18,230 --> 01:22:19,200 kindly Dr. So-And-So 1701 01:22:19,300 --> 01:22:20,670 to pick up your dental records. 1702 01:22:20,740 --> 01:22:21,930 You want to know why? 1703 01:22:22,000 --> 01:22:23,730 Because there's going to be nothing left of your face. 1704 01:22:23,810 --> 01:22:25,570 Aw, come on. 1705 01:22:25,640 --> 01:22:28,080 An expired community college student I.D. 1706 01:22:28,140 --> 01:22:29,580 What'd you study, Raymond? 1707 01:22:29,650 --> 01:22:31,200 S- S-S-Stuff. 1708 01:22:31,310 --> 01:22:32,680 Stuff? 1709 01:22:32,750 --> 01:22:34,880 Were the midterms hard? 1710 01:22:35,990 --> 01:22:37,350 I asked you what you studied. 1711 01:22:37,420 --> 01:22:38,550 Biology, mostly. 1712 01:22:38,620 --> 01:22:39,750 Why? 1713 01:22:39,820 --> 01:22:41,720 I... I don't know. 1714 01:22:41,790 --> 01:22:45,190 What did you want to be, Raymond K. Hessel? 1715 01:22:46,660 --> 01:22:48,790 The question, Raymond, 1716 01:22:48,860 --> 01:22:52,340 was what did you want to be? 1717 01:22:52,400 --> 01:22:54,230 Answer him, Raymond! Jesus! 1718 01:22:54,300 --> 01:22:55,700 Veterinarian! Veterinarian! 1719 01:22:55,770 --> 01:22:56,830 Animals. 1720 01:22:56,910 --> 01:22:58,840 Yeah, animal s-s-s... 1721 01:22:58,910 --> 01:22:59,930 Stuff. Yeah, I got that. 1722 01:23:00,010 --> 01:23:01,070 That means you have to get more schooling. 1723 01:23:01,140 --> 01:23:02,580 Too much school. 1724 01:23:02,650 --> 01:23:04,010 Would you rather be dead? 1725 01:23:04,080 --> 01:23:05,010 No... 1726 01:23:05,080 --> 01:23:06,310 Would you rather die, here, 1727 01:23:06,380 --> 01:23:07,820 on your knees, 1728 01:23:07,880 --> 01:23:09,680 in the back of a convenience store? 1729 01:23:09,750 --> 01:23:11,310 No... No, please... 1730 01:23:11,390 --> 01:23:12,650 no... 1731 01:23:15,920 --> 01:23:17,480 I'm keeping your license. 1732 01:23:18,760 --> 01:23:20,320 Gonna check in on you. 1733 01:23:20,400 --> 01:23:22,330 I know where you live. 1734 01:23:22,400 --> 01:23:25,370 If you're not on your way to becoming a veterinarian 1735 01:23:25,430 --> 01:23:27,060 in 6 weeks, you will be dead. 1736 01:23:28,940 --> 01:23:30,770 Now run on home. 1737 01:23:35,540 --> 01:23:37,840 Run, Forrest, run! 1738 01:23:39,480 --> 01:23:40,850 I feel ill. 1739 01:23:42,690 --> 01:23:44,120 Imagine how he feels. 1740 01:23:44,190 --> 01:23:46,120 Come on, this isn't funny! 1741 01:23:46,190 --> 01:23:47,620 That wasn't funny. 1742 01:23:47,690 --> 01:23:49,720 What the fuck was the point of that? 1743 01:23:49,790 --> 01:23:51,230 Tomorrow will be the most beautiful day 1744 01:23:51,290 --> 01:23:52,730 of Raymond K. Hessel's life. 1745 01:23:52,800 --> 01:23:54,230 His breakfast will taste better 1746 01:23:54,300 --> 01:23:57,200 than any meal you and I have ever tasted. 1747 01:23:58,730 --> 01:24:01,290 You had to give it to him. 1748 01:24:01,400 --> 01:24:02,730 Come on. 1749 01:24:02,810 --> 01:24:03,770 He had a plan. 1750 01:24:03,840 --> 01:24:05,770 And it started to make sense 1751 01:24:05,840 --> 01:24:07,210 in a Tyler sort of way. 1752 01:24:07,280 --> 01:24:08,240 No fear. 1753 01:24:08,310 --> 01:24:10,280 No distractions. 1754 01:24:10,310 --> 01:24:13,710 The ability to let that which does not matter 1755 01:24:13,780 --> 01:24:15,750 truly slide. 1756 01:24:27,900 --> 01:24:29,520 You're not your job. 1757 01:24:31,770 --> 01:24:35,030 You're not how much money you have in the bank. 1758 01:24:36,770 --> 01:24:39,540 You're not the car you drive. 1759 01:24:39,610 --> 01:24:42,200 You're not the contents of your wallet. 1760 01:24:43,680 --> 01:24:45,700 You're not your fuckin' khakis. 1761 01:24:47,920 --> 01:24:51,320 You're the all-singing, all-dancing crap of the world. 1762 01:25:00,360 --> 01:25:03,330 I'll be out of your way in a sec. 1763 01:25:03,370 --> 01:25:04,860 You don't have to go. 1764 01:25:06,970 --> 01:25:08,060 Whatever. 1765 01:25:09,140 --> 01:25:12,070 No, I mean, uh... 1766 01:25:12,140 --> 01:25:13,340 It's OK. 1767 01:25:22,820 --> 01:25:25,690 Are you still going to groups? 1768 01:25:25,750 --> 01:25:26,850 Yeah. 1769 01:25:29,020 --> 01:25:30,860 Chloe's dead. 1770 01:25:30,930 --> 01:25:33,620 Ah, Chloe. 1771 01:25:33,700 --> 01:25:35,860 When did that happen? 1772 01:25:35,930 --> 01:25:38,330 Do you care? 1773 01:25:38,370 --> 01:25:39,700 I don't know. 1774 01:25:39,770 --> 01:25:41,960 I haven't thought about it in a while. 1775 01:25:42,040 --> 01:25:44,300 Yeah, well... 1776 01:25:44,340 --> 01:25:47,500 I think it was a smart move on her part. 1777 01:25:48,640 --> 01:25:49,980 Hey, listen, uh... 1778 01:25:50,050 --> 01:25:53,710 what are you getting out of all this? 1779 01:25:53,780 --> 01:25:54,940 What? 1780 01:25:56,190 --> 01:25:57,620 I mean, all this. 1781 01:25:57,690 --> 01:25:59,120 Why do you keep... 1782 01:25:59,190 --> 01:26:01,660 Is this making you happy? 1783 01:26:03,330 --> 01:26:05,320 Yeah, well, sometimes. 1784 01:26:06,800 --> 01:26:09,230 I don't know. I don't understand. 1785 01:26:09,300 --> 01:26:11,230 Why does a weaker person 1786 01:26:11,300 --> 01:26:13,730 need to latch on to a strong person? 1787 01:26:13,800 --> 01:26:15,060 What is that? 1788 01:26:15,140 --> 01:26:17,260 Well, what do you get out of it? 1789 01:26:19,210 --> 01:26:21,140 No... It's... It's not the same thing at all. 1790 01:26:21,210 --> 01:26:23,080 I mean, we're... It's totally different with us. 1791 01:26:23,150 --> 01:26:24,240 We're... We're... 1792 01:26:24,310 --> 01:26:25,340 Us? 1793 01:26:25,410 --> 01:26:27,250 What do you mean by "us"? 1794 01:26:27,320 --> 01:26:29,050 I'm sorry, do you hear this? 1795 01:26:29,120 --> 01:26:30,140 Hear what? 1796 01:26:30,220 --> 01:26:32,190 You're not hearing all that noise? 1797 01:26:32,250 --> 01:26:33,190 Just... Hold on a second. 1798 01:26:33,260 --> 01:26:34,380 No, wait. What were you saying? 1799 01:26:34,460 --> 01:26:36,150 Don't change the subject. I want to talk about this. 1800 01:26:36,230 --> 01:26:37,920 You're not talking about me, are you? 1801 01:26:37,990 --> 01:26:39,820 No. What? 1802 01:26:39,900 --> 01:26:41,690 That day you came over to my place to play doctor... 1803 01:26:41,760 --> 01:26:43,320 what was going on there? 1804 01:26:43,400 --> 01:26:44,370 What are you talking about? 1805 01:26:44,430 --> 01:26:45,900 Nothing. Nothing. 1806 01:26:45,970 --> 01:26:47,030 I don't think so. 1807 01:26:47,100 --> 01:26:48,330 Come on, what do you want? 1808 01:26:48,400 --> 01:26:49,700 - Look at me. - No. What? 1809 01:26:49,770 --> 01:26:51,530 Look at me. 1810 01:26:51,610 --> 01:26:53,040 What is that? 1811 01:26:53,110 --> 01:26:54,700 It's nothing. Don't worry about it. 1812 01:26:54,780 --> 01:26:55,710 Oh, my God. 1813 01:26:55,780 --> 01:26:56,800 Who did this? 1814 01:26:56,880 --> 01:26:57,810 A person. 1815 01:26:57,880 --> 01:26:58,870 Guy or girl? 1816 01:26:58,950 --> 01:27:00,940 What do you care if it's a guy or a girl? 1817 01:27:01,020 --> 01:27:02,070 What do you care if I ask? 1818 01:27:02,150 --> 01:27:03,310 This is none of your business. Leave me alone. 1819 01:27:03,350 --> 01:27:04,320 You're afraid to say it. 1820 01:27:04,350 --> 01:27:05,320 I am not afraid to say. Let me go. 1821 01:27:05,350 --> 01:27:06,410 No! Talk to me. 1822 01:27:06,490 --> 01:27:07,720 - No! - Let go of me. Leave me alone. 1823 01:27:07,790 --> 01:27:10,450 This conversation... 1824 01:27:10,560 --> 01:27:13,860 is over. 1825 01:27:15,030 --> 01:27:17,360 I just can't win with you, can I? 1826 01:27:25,210 --> 01:27:28,140 Hey, this is getting a little old. 1827 01:27:29,750 --> 01:27:31,940 What is... What is all this? 1828 01:27:32,010 --> 01:27:33,410 What do you think? 1829 01:27:34,880 --> 01:27:37,940 Hey, why do we need bunk beds? 1830 01:27:38,020 --> 01:27:38,950 Hey. 1831 01:27:46,060 --> 01:27:47,620 Too young. 1832 01:27:47,700 --> 01:27:49,250 Sorry. 1833 01:27:49,330 --> 01:27:51,530 What's all that? 1834 01:27:51,630 --> 01:27:54,160 If the applicant is young, tell him he's too young. 1835 01:27:54,240 --> 01:27:55,700 Old, too old. Fat, too fat. 1836 01:27:55,770 --> 01:27:56,740 Applicant? 1837 01:27:56,810 --> 01:27:58,670 If the applicant then waits for 3 days 1838 01:27:58,740 --> 01:28:00,670 without food, shelter or encouragement, 1839 01:28:00,740 --> 01:28:03,180 he may then enter and begin his training. 1840 01:28:03,250 --> 01:28:04,800 Training for what? 1841 01:28:09,950 --> 01:28:11,890 You think this is a game? 1842 01:28:11,950 --> 01:28:13,890 You're too young to train here. 1843 01:28:13,960 --> 01:28:15,890 End of story. Quit wasting our time. 1844 01:28:15,960 --> 01:28:17,360 Get the fuck out of here. 1845 01:28:22,000 --> 01:28:23,360 Bad news, friend. 1846 01:28:24,530 --> 01:28:26,470 It's not gonna happen. 1847 01:28:26,540 --> 01:28:29,470 I'm sorry if there was a misunderstanding. 1848 01:28:29,540 --> 01:28:31,510 It's not the end of the world. 1849 01:28:31,570 --> 01:28:33,040 Just go away. 1850 01:28:34,180 --> 01:28:36,010 Go. 1851 01:28:36,080 --> 01:28:37,670 You're trespassing, 1852 01:28:37,750 --> 01:28:39,680 and I will have to call the police. 1853 01:28:43,150 --> 01:28:44,950 Don't you look at me. 1854 01:28:45,020 --> 01:28:46,780 Do you think you're ever getting in this house? 1855 01:28:46,860 --> 01:28:48,290 You're never getting in this fucking house. 1856 01:28:48,320 --> 01:28:50,190 Never. Now get the fuck off the porch. 1857 01:28:50,260 --> 01:28:51,730 Get off the porch! 1858 01:28:51,790 --> 01:28:53,230 Sooner or later, 1859 01:28:53,300 --> 01:28:55,320 we all became what Tyler wanted us to be. 1860 01:28:55,400 --> 01:28:58,230 I'm gonna go inside and I'm gonna get a shovel. 1861 01:29:05,270 --> 01:29:06,710 You got 2 black shirts? 1862 01:29:06,780 --> 01:29:07,710 Sir. 1863 01:29:07,780 --> 01:29:09,210 2 pair of black pants? 1864 01:29:09,280 --> 01:29:10,210 Yes, sir. 1865 01:29:10,280 --> 01:29:11,210 One pair of black boots? 1866 01:29:11,280 --> 01:29:12,210 Sir. 1867 01:29:12,280 --> 01:29:13,210 2 pair of black socks? 1868 01:29:13,280 --> 01:29:14,210 Sir. 1869 01:29:14,280 --> 01:29:15,210 One black jacket? 1870 01:29:15,280 --> 01:29:16,220 Sir. 1871 01:29:16,280 --> 01:29:17,380 $300 personal burial money? 1872 01:29:17,450 --> 01:29:18,510 Yes, sir. 1873 01:29:20,360 --> 01:29:22,020 All right. 1874 01:29:32,230 --> 01:29:35,360 You're too old, fat man. 1875 01:29:35,440 --> 01:29:37,030 Your tits are too big. 1876 01:29:37,110 --> 01:29:39,510 Get the fuck off my porch. 1877 01:29:46,050 --> 01:29:48,520 Bob. Bob. 1878 01:30:03,670 --> 01:30:05,130 Like a monkey 1879 01:30:05,200 --> 01:30:07,260 ready to be shot into space. 1880 01:30:07,300 --> 01:30:08,860 Space monkey. 1881 01:30:08,940 --> 01:30:13,140 Ready to sacrifice himself for the greater good. 1882 01:30:18,050 --> 01:30:21,980 You are too fucking old, fatty! 1883 01:30:22,050 --> 01:30:23,680 And you. 1884 01:30:23,790 --> 01:30:25,340 You're too fucking... 1885 01:30:25,420 --> 01:30:26,750 blond! 1886 01:30:26,820 --> 01:30:29,220 Get out of here, the both of you! 1887 01:30:30,190 --> 01:30:31,590 And so it went. 1888 01:30:31,660 --> 01:30:33,590 Listen up, maggots. 1889 01:30:33,660 --> 01:30:36,150 You are not special. 1890 01:30:36,230 --> 01:30:39,530 You are not a beautiful or unique snowflake. 1891 01:30:39,630 --> 01:30:42,100 You are the same decaying organic matter 1892 01:30:42,170 --> 01:30:43,760 as everything else. 1893 01:30:43,870 --> 01:30:46,170 Tyler built himself an army. 1894 01:30:46,270 --> 01:30:50,210 We are the all-singing, all-dancing crap of the world. 1895 01:30:50,280 --> 01:30:53,870 We are all part of the same compost heap. 1896 01:30:55,550 --> 01:30:58,950 Why was Tyler Durden building an army? 1897 01:30:59,050 --> 01:31:00,650 To what purpose? 1898 01:31:00,790 --> 01:31:02,480 For what greater good? 1899 01:31:05,990 --> 01:31:07,760 In Tyler we trusted. 1900 01:31:11,630 --> 01:31:17,370 No, when he was like, "You are not your job," I was like... 1901 01:31:17,470 --> 01:31:18,960 Yeah! 1902 01:31:20,680 --> 01:31:22,300 Hey, what's all this? 1903 01:31:25,310 --> 01:31:27,040 OK! 1904 01:31:27,150 --> 01:31:29,140 Go on in and celebrate. 1905 01:31:29,250 --> 01:31:30,650 What are we celebrating? 1906 01:31:30,720 --> 01:31:31,690 Go on. 1907 01:31:36,260 --> 01:31:37,160 Hey. 1908 01:31:37,260 --> 01:31:38,660 Let me get that for you. 1909 01:31:49,910 --> 01:31:52,340 Investigators are on the scene right now. 1910 01:31:52,370 --> 01:31:54,640 Hold on. Police Commissioner Jacobs has just arrived. 1911 01:31:54,740 --> 01:31:57,710 Commissioner, Commissioner, could you please tell us 1912 01:31:57,850 --> 01:31:59,400 what you think has happened here? 1913 01:31:59,510 --> 01:32:00,980 We believe this is one of many 1914 01:32:01,050 --> 01:32:03,180 recent acts of vandalism around the city 1915 01:32:03,290 --> 01:32:06,250 somehow related to underground boxing clubs. 1916 01:32:06,320 --> 01:32:10,380 We'll be coordinating a rigorous investigation. 1917 01:32:10,490 --> 01:32:12,930 That was Police Commissioner Jacobs, who just arrived 1918 01:32:13,030 --> 01:32:14,860 on the scene here of a 4-alarm fire 1919 01:32:14,960 --> 01:32:16,560 that broke out about an hour ago. 1920 01:32:16,670 --> 01:32:17,630 She's hot. 1921 01:32:17,730 --> 01:32:19,220 Live from the Parker Morris Building, 1922 01:32:19,300 --> 01:32:21,130 Lauren Sanchez. Back to you in the studio. 1923 01:32:21,240 --> 01:32:22,830 Yeah! 1924 01:32:22,940 --> 01:32:24,430 - Ha ha ha ha! - Yeah. 1925 01:32:24,540 --> 01:32:26,130 Holy shit. 1926 01:32:26,240 --> 01:32:27,140 Yeah! 1927 01:32:30,880 --> 01:32:31,970 - Yeah! - Ha ha ha! 1928 01:32:32,080 --> 01:32:33,310 Hoo hoo hoo! 1929 01:32:33,380 --> 01:32:34,970 What the fuck did you guys do? 1930 01:32:35,080 --> 01:32:36,380 ...how the blaze started, 1931 01:32:36,480 --> 01:32:39,180 but arson investigators are on the premises... 1932 01:32:44,360 --> 01:32:47,330 Sir, the first rule of Project Mayhem 1933 01:32:47,360 --> 01:32:49,730 is you do not ask questions, sir. 1934 01:32:55,170 --> 01:32:57,640 The victory in the war against crime 1935 01:32:57,740 --> 01:32:59,730 will not come overnight. 1936 01:32:59,840 --> 01:33:01,970 It will take dedication and commitment, 1937 01:33:02,080 --> 01:33:04,480 and most of all, cooperation. 1938 01:33:04,550 --> 01:33:06,070 The streets are safer now. 1939 01:33:06,180 --> 01:33:08,380 There is hope in the inner city. 1940 01:33:08,480 --> 01:33:10,470 However, this is only the beginning. 1941 01:33:10,590 --> 01:33:11,550 I gotta take a piss. 1942 01:33:11,620 --> 01:33:14,050 These are the first steps 1943 01:33:14,160 --> 01:33:15,650 in a long journey. 1944 01:33:15,760 --> 01:33:18,060 That is why we have created Project Hope... 1945 01:33:18,160 --> 01:33:19,250 Bob. 1946 01:33:19,330 --> 01:33:22,300 "Helping others with prevention and enforcement. " 1947 01:33:22,330 --> 01:33:25,090 Project Hope will be a joint effort 1948 01:33:25,200 --> 01:33:27,830 between the police and community leaders. 1949 01:33:27,970 --> 01:33:30,530 It will be a powerful new weapon 1950 01:33:30,640 --> 01:33:32,400 in the war against crime. 1951 01:34:07,880 --> 01:34:10,000 Haahhhh! 1952 01:34:17,650 --> 01:34:20,280 Wrap it around the top of his hacky sack, Bob. 1953 01:34:20,390 --> 01:34:21,750 Yeah. His balls are ice cold. 1954 01:34:23,190 --> 01:34:24,560 Hi. 1955 01:34:24,660 --> 01:34:27,150 You're gonna call off your rigorous investigation. 1956 01:34:27,260 --> 01:34:28,250 You're gonna publicly state 1957 01:34:28,330 --> 01:34:31,130 that there is no underground group, or... 1958 01:34:31,230 --> 01:34:32,960 these guys are gonna take your balls. 1959 01:34:33,070 --> 01:34:35,160 They're gonna send one to the New York Times, 1960 01:34:35,270 --> 01:34:38,210 one to the L.A. Times press release style. 1961 01:34:38,270 --> 01:34:39,470 Look... 1962 01:34:39,570 --> 01:34:41,040 the people you are after 1963 01:34:41,110 --> 01:34:43,040 are the people you depend on. 1964 01:34:43,110 --> 01:34:45,140 We cook your meals. We haul your trash. 1965 01:34:45,250 --> 01:34:46,300 We connect your calls. 1966 01:34:46,410 --> 01:34:47,900 We drive your ambulances. 1967 01:34:48,050 --> 01:34:51,350 We guard you while you sleep. 1968 01:34:54,390 --> 01:34:57,260 Do not fuck with us. 1969 01:35:05,930 --> 01:35:06,900 Fooled ya. 1970 01:35:22,520 --> 01:35:24,350 Bob, you're on this one. 1971 01:35:24,450 --> 01:35:26,780 Let's go. 1972 01:35:26,890 --> 01:35:31,090 I am Jack's inflamed sense of rejection. 1973 01:35:31,190 --> 01:35:32,090 Hey! 1974 01:35:47,740 --> 01:35:48,970 Yeah! 1975 01:36:21,780 --> 01:36:24,540 I felt like putting a bullet between the eyes 1976 01:36:24,650 --> 01:36:27,310 of every panda that wouldn't screw to save its species. 1977 01:36:29,750 --> 01:36:32,240 I wanted to open the dump valves 1978 01:36:32,320 --> 01:36:34,650 on oil tankers and smother all those French beaches 1979 01:36:34,760 --> 01:36:36,310 I'd never see. 1980 01:36:39,660 --> 01:36:42,990 I wanted to breathe smoke. 1981 01:36:59,280 --> 01:37:02,910 Where'd you go, psycho boy? 1982 01:37:03,020 --> 01:37:05,990 I felt like destroying something beautiful. 1983 01:37:09,820 --> 01:37:12,050 Get him to a fuckin' hospital. 1984 01:37:12,190 --> 01:37:13,060 Yeah. 1985 01:37:24,340 --> 01:37:26,030 Don't worry, Mr. Durden. 1986 01:37:26,170 --> 01:37:27,840 Airport parking, long term. 1987 01:37:29,010 --> 01:37:30,810 After you, Mr. Durden. 1988 01:37:32,210 --> 01:37:33,870 After you. 1989 01:37:52,330 --> 01:37:53,770 Something on your mind, dear? 1990 01:37:53,840 --> 01:37:54,890 No. 1991 01:37:55,000 --> 01:37:56,100 All right, yeah. 1992 01:37:56,240 --> 01:37:58,260 Why wasn't I told about Project Mayhem? 1993 01:37:58,340 --> 01:37:59,570 First rule of Project Mayhem 1994 01:37:59,670 --> 01:38:01,440 is you do not ask questions. 1995 01:38:01,540 --> 01:38:02,440 What are you talking about? 1996 01:38:02,510 --> 01:38:03,740 Why didn't you include me in the beginning? 1997 01:38:03,810 --> 01:38:05,340 Fight Club was the beginning. 1998 01:38:05,410 --> 01:38:07,040 Now it's moved out of the basement, 1999 01:38:07,120 --> 01:38:08,550 it's called Project Mayhem. 2000 01:38:08,620 --> 01:38:10,080 You and I started Fight Club together. 2001 01:38:10,190 --> 01:38:11,450 Do you remember that? 2002 01:38:11,520 --> 01:38:13,490 It's as much mine as it is yours, you know. 2003 01:38:13,560 --> 01:38:14,780 Is this about you and me? 2004 01:38:14,860 --> 01:38:16,590 Yeah. I thought we were doing this together. 2005 01:38:16,660 --> 01:38:17,820 You're missing the point. 2006 01:38:17,890 --> 01:38:20,020 This does not belong to us. 2007 01:38:20,090 --> 01:38:21,320 We are not special. 2008 01:38:21,400 --> 01:38:22,620 Fuck that. You should've told me. 2009 01:38:24,700 --> 01:38:25,830 Hey, Tyler! 2010 01:38:28,540 --> 01:38:30,330 Goddamn it, Tyler! 2011 01:38:30,410 --> 01:38:32,070 What do you want?! Statement of purpose? 2012 01:38:32,140 --> 01:38:33,200 Should I e-mail you? 2013 01:38:33,270 --> 01:38:34,760 Should I put this on your action item list? 2014 01:38:34,840 --> 01:38:36,330 You decide your own level of involvement! 2015 01:38:36,410 --> 01:38:39,110 I will! I want to know certain things first. 2016 01:38:39,210 --> 01:38:40,810 The first rule of Project Mayhem... 2017 01:38:40,880 --> 01:38:41,810 Shut up! 2018 01:38:41,880 --> 01:38:44,010 I want to know what you're thinking. 2019 01:38:44,090 --> 01:38:45,050 Fuck what you know. 2020 01:38:45,120 --> 01:38:46,350 You need to forget about what you know. 2021 01:38:46,420 --> 01:38:47,350 That's your problem. 2022 01:38:47,420 --> 01:38:48,680 Forget about what you think you know 2023 01:38:48,760 --> 01:38:50,550 about life, about friendship, 2024 01:38:50,630 --> 01:38:52,990 and especially about you and me. 2025 01:38:53,060 --> 01:38:54,030 What? 2026 01:38:54,100 --> 01:38:56,360 What is that supposed to mean? What... 2027 01:38:59,700 --> 01:39:00,630 What are you doing? 2028 01:39:02,840 --> 01:39:05,530 Guys, what do you wish you'd done before you die? 2029 01:39:05,610 --> 01:39:06,630 Paint a self-portrait. 2030 01:39:06,710 --> 01:39:07,640 Build a house. 2031 01:39:07,710 --> 01:39:09,180 And you? 2032 01:39:09,280 --> 01:39:11,800 I don't know. Get in the right lane. 2033 01:39:11,880 --> 01:39:13,470 I have to know the answer to this question. 2034 01:39:13,550 --> 01:39:14,610 If you were to die right now, 2035 01:39:14,680 --> 01:39:16,620 how would you feel about your life? 2036 01:39:16,680 --> 01:39:17,710 I don't know! 2037 01:39:17,790 --> 01:39:18,980 I wouldn't feel anything good about my life. 2038 01:39:19,050 --> 01:39:20,350 Is that what you want to hear me say? Fine. 2039 01:39:20,420 --> 01:39:22,010 - Come on! - Not good enough. 2040 01:39:22,090 --> 01:39:23,890 Stop fucking around! 2041 01:39:23,960 --> 01:39:25,260 Tyler! 2042 01:39:27,400 --> 01:39:29,450 Jesus Christ! 2043 01:39:29,530 --> 01:39:30,660 Goddamn it! 2044 01:39:30,730 --> 01:39:32,290 Goddamn it! Fuck you! 2045 01:39:32,370 --> 01:39:33,730 Fuck Fight Club. 2046 01:39:33,800 --> 01:39:36,460 Fuck Marla. I'm sick of all your shit. 2047 01:39:36,540 --> 01:39:40,270 OK. 2048 01:39:40,310 --> 01:39:41,870 Quit screwing around. Take the wheel. 2049 01:39:41,940 --> 01:39:42,880 Look at you. 2050 01:39:42,940 --> 01:39:43,880 Take the wheel! 2051 01:39:43,950 --> 01:39:45,710 Look at you! You're fuckin' pathetic! 2052 01:39:45,780 --> 01:39:47,340 Why? Why? What are you talking about? 2053 01:39:47,420 --> 01:39:50,870 Why do you think I blew up your condo? 2054 01:39:51,990 --> 01:39:53,080 What? 2055 01:39:53,150 --> 01:39:55,180 Hitting bottom isn't a weekend retreat. 2056 01:39:55,290 --> 01:39:57,090 It's not a goddamn seminar. 2057 01:39:57,160 --> 01:39:59,090 Stop trying to control everything 2058 01:39:59,160 --> 01:40:00,750 and just let go. 2059 01:40:02,600 --> 01:40:04,530 Let go! 2060 01:40:04,600 --> 01:40:06,330 All right. Fine. 2061 01:40:07,540 --> 01:40:09,440 Fine. 2062 01:41:07,300 --> 01:41:10,660 I'd never been in a car accident. 2063 01:41:10,730 --> 01:41:13,670 This must have been what all those people felt like 2064 01:41:13,740 --> 01:41:17,670 before I filed them as statistics in my reports. 2065 01:41:17,740 --> 01:41:19,040 Goddamn. 2066 01:41:19,110 --> 01:41:20,540 Huh? 2067 01:41:20,610 --> 01:41:22,600 Ha ha ha ha ha hahh! 2068 01:41:22,680 --> 01:41:25,370 We just had a near-life experience. 2069 01:41:30,690 --> 01:41:33,120 In the world I see, 2070 01:41:33,190 --> 01:41:35,950 you're stalking elk through the damp canyon forest, 2071 01:41:36,020 --> 01:41:38,550 around the ruins of Rockefeller Center. 2072 01:41:40,760 --> 01:41:42,630 You'll wear leather clothes 2073 01:41:42,700 --> 01:41:45,630 that will last you the rest of your life. 2074 01:41:45,700 --> 01:41:49,140 You'll climb the vines that wrap the Sears Tower. 2075 01:41:50,610 --> 01:41:52,540 And when you look down, 2076 01:41:52,610 --> 01:41:55,540 you'll see tiny figures pounding corn, 2077 01:41:55,610 --> 01:41:59,050 laying strips of venison on the empty carpool lane 2078 01:41:59,110 --> 01:42:01,050 of some abandoned superhighway. 2079 01:42:13,960 --> 01:42:15,430 Feel better, champ. 2080 01:42:33,580 --> 01:42:35,610 And then... 2081 01:42:35,680 --> 01:42:37,120 Tyler? 2082 01:42:37,190 --> 01:42:38,710 Tyler was gone. 2083 01:42:46,530 --> 01:42:48,760 Was I asleep? 2084 01:42:50,400 --> 01:42:51,730 Had I slept? 2085 01:42:51,800 --> 01:42:53,230 You are not a beautiful 2086 01:42:53,300 --> 01:42:54,730 unique snowflake, do you understand me? 2087 01:42:54,800 --> 01:42:57,740 The house had become a living thing, 2088 01:42:57,810 --> 01:43:00,240 wet inside from so many people 2089 01:43:00,310 --> 01:43:01,640 sweating and breathing. 2090 01:43:01,710 --> 01:43:03,640 We are all from the same compost. 2091 01:43:03,710 --> 01:43:05,910 So many people moving, the house moved. 2092 01:43:08,220 --> 01:43:09,650 Planet Tyler. 2093 01:43:09,720 --> 01:43:11,650 I had to hug the walls. 2094 01:43:11,720 --> 01:43:15,280 Trapped inside this clockwork of space monkeys. 2095 01:43:15,320 --> 01:43:16,790 You can't be smoking in here. 2096 01:43:16,860 --> 01:43:19,590 Do you know how much ether we have in this fucking house? 2097 01:43:19,660 --> 01:43:21,990 Cooking, working, and sleeping in teams. 2098 01:43:24,570 --> 01:43:26,290 Hang on a second. 2099 01:43:45,220 --> 01:43:47,880 It's under control, sir. 2100 01:43:50,360 --> 01:43:52,260 Where is Tyler? 2101 01:43:52,290 --> 01:43:55,290 Sir, the first rule of Project Mayhem is you do not... 2102 01:43:55,360 --> 01:43:57,300 Right, uh... OK. 2103 01:43:59,770 --> 01:44:02,130 I'm all alone. 2104 01:44:02,200 --> 01:44:04,140 My father dumped me. 2105 01:44:04,210 --> 01:44:05,640 Tyler dumped me. 2106 01:44:05,710 --> 01:44:08,900 I am Jack's broken heart. 2107 01:44:12,180 --> 01:44:15,110 What comes next in Project Mayhem, 2108 01:44:15,180 --> 01:44:16,650 only Tyler knows. 2109 01:44:16,720 --> 01:44:20,180 The second rule is you do not ask questions. 2110 01:44:22,660 --> 01:44:24,090 Get the fuck away from me. 2111 01:44:24,160 --> 01:44:25,650 Get the fuck away from me! 2112 01:44:25,730 --> 01:44:28,130 Who are all these people? 2113 01:44:33,370 --> 01:44:35,490 Paper Street Soap Company. 2114 01:44:37,770 --> 01:44:39,830 Can I come in? 2115 01:44:42,880 --> 01:44:44,500 He's not here. 2116 01:44:44,610 --> 01:44:46,770 What? 2117 01:44:48,050 --> 01:44:51,420 Tyler isn't here. 2118 01:44:51,490 --> 01:44:53,980 Tyler went away. 2119 01:44:54,060 --> 01:44:55,320 Tyler's gone. 2120 01:45:26,020 --> 01:45:27,110 Lay him down! 2121 01:45:27,190 --> 01:45:28,490 Gunshot wounds comin' through! 2122 01:45:28,560 --> 01:45:30,990 Clear some fucking room! 2123 01:45:31,130 --> 01:45:33,360 What happened?! What happened?! 2124 01:45:33,430 --> 01:45:34,990 We were on assignment. We were supposed to kill 2125 01:45:35,100 --> 01:45:37,530 2 birds with one stone. 2126 01:45:37,600 --> 01:45:39,690 Destroy a piece of corporate art... 2127 01:45:39,800 --> 01:45:42,290 Operation Latte Thunder, go. 2128 01:45:44,270 --> 01:45:46,140 and trash a franchise coffee bar. 2129 01:45:52,580 --> 01:45:53,910 We had it all worked out, sir. 2130 01:46:03,120 --> 01:46:04,090 It went smooth until... 2131 01:46:04,190 --> 01:46:06,390 Police! Freeze! 2132 01:46:06,460 --> 01:46:08,050 Until what? 2133 01:46:08,160 --> 01:46:09,150 They shot Bob. 2134 01:46:10,770 --> 01:46:12,060 They shot him in the head. 2135 01:46:12,130 --> 01:46:13,100 Those fuckin' pigs! 2136 01:46:16,600 --> 01:46:17,540 - Ohh! - Ohh! 2137 01:46:17,610 --> 01:46:19,570 - Oh, God. - Son of a... 2138 01:46:20,710 --> 01:46:22,770 Those motherfuckers! 2139 01:46:22,880 --> 01:46:24,610 You morons. 2140 01:46:24,710 --> 01:46:26,980 You're running around in ski masks, 2141 01:46:27,050 --> 01:46:28,140 trying to blow things up. 2142 01:46:28,250 --> 01:46:29,440 What did you think was gonna happen?! 2143 01:46:33,550 --> 01:46:34,520 OK, quick, 2144 01:46:34,590 --> 01:46:35,990 we gotta get rid of the evidence. 2145 01:46:36,060 --> 01:46:36,990 We gotta get rid of this body! 2146 01:46:37,060 --> 01:46:38,030 Bury him. 2147 01:46:38,130 --> 01:46:39,520 What? 2148 01:46:39,590 --> 01:46:40,530 Take him to the garden 2149 01:46:40,590 --> 01:46:41,720 and bury him. 2150 01:46:42,860 --> 01:46:43,800 Come on, people! 2151 01:46:43,860 --> 01:46:44,800 Let's go! 2152 01:46:44,870 --> 01:46:45,990 Hey, get the fuck off! 2153 01:46:46,100 --> 01:46:47,030 Get away from him! 2154 01:46:47,100 --> 01:46:48,590 What are you talking about? 2155 01:46:48,740 --> 01:46:50,070 This isn't a fucking piece of evidence, 2156 01:46:50,140 --> 01:46:51,370 this is a person! 2157 01:46:51,440 --> 01:46:52,370 He's a friend of mine, 2158 01:46:52,440 --> 01:46:53,500 and you're not gonna bury him 2159 01:46:53,610 --> 01:46:54,570 in the fucking garden. 2160 01:46:54,680 --> 01:46:57,640 He was killed serving Project Mayhem, sir. 2161 01:46:57,780 --> 01:46:58,870 This is Bob. 2162 01:46:58,980 --> 01:47:01,380 But sir, in... in Project Mayhem 2163 01:47:01,450 --> 01:47:03,010 we have no names. 2164 01:47:03,120 --> 01:47:04,080 No, you listen to me. 2165 01:47:04,150 --> 01:47:06,020 This is a man, and he has a name. 2166 01:47:06,090 --> 01:47:08,650 And it's Robert Paulson, OK? 2167 01:47:08,790 --> 01:47:10,150 Robert Paulson? 2168 01:47:10,220 --> 01:47:11,780 He's a man and he's dead now 2169 01:47:11,890 --> 01:47:12,880 because of us, all right? 2170 01:47:12,990 --> 01:47:14,150 Do you understand that? 2171 01:47:14,260 --> 01:47:16,460 I understand. 2172 01:47:19,070 --> 01:47:20,330 In death, 2173 01:47:20,400 --> 01:47:22,200 a member of Project Mayhem 2174 01:47:22,270 --> 01:47:23,860 has a name. 2175 01:47:25,140 --> 01:47:27,300 His name is Robert Paulson. 2176 01:47:28,380 --> 01:47:34,340 His name is Robert Paulson. 2177 01:47:34,450 --> 01:47:37,440 His name is Robert Paulson. 2178 01:47:37,550 --> 01:47:38,920 Come on, guys, please, stop it. 2179 01:47:38,990 --> 01:47:40,420 His name is Robert Paulson. 2180 01:47:40,490 --> 01:47:43,120 His name is Robert Paulson. 2181 01:47:43,220 --> 01:47:45,220 Shut up! 2182 01:47:45,330 --> 01:47:46,290 This is all over with! 2183 01:47:46,360 --> 01:47:48,160 His name is Robert Paulson. 2184 01:47:48,230 --> 01:47:50,290 His name is Robert Paulson. 2185 01:47:50,400 --> 01:47:52,960 His name is Robert Paulson. 2186 01:47:53,070 --> 01:47:55,540 His name is Robert Paulson. 2187 01:47:55,640 --> 01:47:57,970 His name is Robert Paulson... 2188 01:48:21,930 --> 01:48:22,900 Tyler? 2189 01:48:23,000 --> 01:48:24,230 No, this is Detective Stern 2190 01:48:24,330 --> 01:48:25,260 at the Arson Unit. 2191 01:48:25,330 --> 01:48:26,360 I need to see you in my office... 2192 01:48:31,370 --> 01:48:32,430 I went to all the cities 2193 01:48:32,540 --> 01:48:34,370 on Tyler's used ticket stubs, 2194 01:48:34,440 --> 01:48:35,370 barhopping. 2195 01:48:36,440 --> 01:48:37,740 I didn't know how or why, 2196 01:48:37,850 --> 01:48:39,400 but I could look at 50 different bars 2197 01:48:39,510 --> 01:48:41,110 and somehow I just knew. 2198 01:48:41,220 --> 01:48:42,180 I'm looking for Tyler Durden. 2199 01:48:42,250 --> 01:48:44,980 It's very important that I talk to him. 2200 01:48:45,050 --> 01:48:46,580 I wish I could help you. 2201 01:48:47,690 --> 01:48:48,620 Sir. 2202 01:48:54,660 --> 01:48:56,390 Every city I went to... 2203 01:48:58,130 --> 01:49:00,430 as soon as I set foot off the plane, 2204 01:49:00,500 --> 01:49:02,730 I knew a Fight Club was close. 2205 01:49:03,800 --> 01:49:05,500 Hey! Hey! 2206 01:49:05,610 --> 01:49:07,200 Taxi! 2207 01:49:07,310 --> 01:49:08,740 Look at my face. I'm a member. 2208 01:49:08,810 --> 01:49:09,970 Now, I just need to know 2209 01:49:10,080 --> 01:49:12,050 if you've seen Tyler. 2210 01:49:12,110 --> 01:49:14,210 I'm not exposed to... 2211 01:49:14,320 --> 01:49:15,840 speak any such information to you, 2212 01:49:15,950 --> 01:49:17,610 nor would I, even if I had said information 2213 01:49:17,720 --> 01:49:20,550 you want at this juncture, be able. 2214 01:49:22,260 --> 01:49:23,480 You're a moron. 2215 01:49:23,560 --> 01:49:24,960 I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 2216 01:49:26,330 --> 01:49:28,450 Tyler had been busy. 2217 01:49:28,560 --> 01:49:31,290 Setting up franchises all over the country. 2218 01:49:34,130 --> 01:49:35,570 Was I asleep? 2219 01:49:37,070 --> 01:49:38,540 Had I slept? 2220 01:49:38,640 --> 01:49:40,200 Is Tyler my bad dream, 2221 01:49:40,310 --> 01:49:42,240 or am I Tyler's? 2222 01:49:42,310 --> 01:49:43,670 We've just heard the stories. 2223 01:49:43,740 --> 01:49:44,970 What kind of stories? 2224 01:49:45,080 --> 01:49:46,510 Like, nobody knows what he looks like. 2225 01:49:46,610 --> 01:49:47,550 He has facial 2226 01:49:47,620 --> 01:49:48,550 reconstructive surgery 2227 01:49:48,620 --> 01:49:49,670 every 3 years. 2228 01:49:49,780 --> 01:49:52,120 That's the stupidest thing I've ever heard. 2229 01:49:52,190 --> 01:49:54,590 Is it true about Fight Club in Miami? 2230 01:49:54,660 --> 01:49:57,020 Is Mr. Durden building an army? 2231 01:49:57,090 --> 01:49:58,650 I was living in a state 2232 01:49:58,760 --> 01:50:00,920 of perpetual d�j� vu. 2233 01:50:01,030 --> 01:50:02,550 Everywhere I went, 2234 01:50:02,660 --> 01:50:05,100 I felt I'd already been there. 2235 01:50:05,170 --> 01:50:09,100 It was like following an invisible man. 2236 01:50:09,170 --> 01:50:11,230 The smell of dried blood, 2237 01:50:11,340 --> 01:50:15,600 dirty, bare footprints circling each other, 2238 01:50:15,680 --> 01:50:19,110 that aroma of old sweat, like fried chicken. 2239 01:50:19,180 --> 01:50:20,870 The feel of a floor still warm 2240 01:50:20,980 --> 01:50:22,510 from the fight the night before. 2241 01:50:22,620 --> 01:50:26,550 I was always just one step behind Tyler. 2242 01:50:29,120 --> 01:50:31,090 His name is Robert Paulson. 2243 01:50:31,190 --> 01:50:33,520 His name is Robert Paulson. 2244 01:50:33,590 --> 01:50:34,530 His... 2245 01:50:37,360 --> 01:50:38,700 Welcome back, sir. 2246 01:50:40,300 --> 01:50:41,390 How have you been? 2247 01:50:43,200 --> 01:50:44,300 Do you know me? 2248 01:50:45,410 --> 01:50:46,870 Is this a test, sir? 2249 01:50:47,010 --> 01:50:48,870 No, this is not a test. 2250 01:50:48,980 --> 01:50:52,640 You were in here last Thursday. 2251 01:50:52,750 --> 01:50:54,180 Thursday? 2252 01:50:54,250 --> 01:50:55,180 You were standing 2253 01:50:55,250 --> 01:50:56,580 exactly where you are now, 2254 01:50:56,650 --> 01:50:59,350 asking how good security is. 2255 01:50:59,450 --> 01:51:00,750 It's tight as a drum, sir. 2256 01:51:03,320 --> 01:51:05,660 Who do you think I am? 2257 01:51:05,730 --> 01:51:08,290 Are you sure this isn't a test? 2258 01:51:08,360 --> 01:51:10,330 No, this is not a test. 2259 01:51:10,360 --> 01:51:13,770 You're Mr. Durden. 2260 01:51:13,830 --> 01:51:16,360 You're the one who gave me this. 2261 01:51:17,540 --> 01:51:18,730 Please return your seat backs 2262 01:51:18,840 --> 01:51:21,470 to their full, upright and locked position. 2263 01:51:32,350 --> 01:51:33,320 Yeah? 2264 01:51:33,350 --> 01:51:34,320 Marla, it's me. 2265 01:51:34,360 --> 01:51:35,580 Have we ever done it? 2266 01:51:35,660 --> 01:51:36,590 Done what? 2267 01:51:36,660 --> 01:51:37,750 Have we ever had sex? 2268 01:51:37,860 --> 01:51:40,020 What kind of stupid question is that? 2269 01:51:40,130 --> 01:51:41,460 Is it stupid because the answer's yes, 2270 01:51:41,530 --> 01:51:42,500 or because the answer's no? 2271 01:51:42,560 --> 01:51:44,050 Is this a trick? 2272 01:51:44,130 --> 01:51:45,360 No, Marla, I need to know... 2273 01:51:45,430 --> 01:51:46,560 You mean you want to know if I think 2274 01:51:46,670 --> 01:51:49,160 we were just having sex or making love? 2275 01:51:49,240 --> 01:51:51,330 We did make love. 2276 01:51:51,440 --> 01:51:52,560 Is that what you're calling it? 2277 01:51:52,670 --> 01:51:53,940 Just answer the question, 2278 01:51:54,040 --> 01:51:54,940 Marla, please! 2279 01:51:55,040 --> 01:51:56,010 Did we do it or not? 2280 01:51:56,110 --> 01:51:57,580 You fuck me, then snub me. 2281 01:51:57,680 --> 01:51:58,670 You love me, you hate me. 2282 01:51:58,780 --> 01:52:00,210 You show me a sensitive side, 2283 01:52:00,280 --> 01:52:01,710 then you turn into a total asshole. 2284 01:52:01,820 --> 01:52:02,800 Is that a pretty accurate description 2285 01:52:02,920 --> 01:52:04,320 of our relationship, Tyler? 2286 01:52:04,350 --> 01:52:07,010 We have just lost cabin pressure. 2287 01:52:07,120 --> 01:52:08,050 What did you just say? 2288 01:52:08,120 --> 01:52:09,110 What is wrong with you? 2289 01:52:09,220 --> 01:52:10,420 What did you call me? Say my name! 2290 01:52:10,520 --> 01:52:12,490 Tyler Durden. Tyler Durden, 2291 01:52:12,560 --> 01:52:14,190 you fucking freak. What's going on? 2292 01:52:14,290 --> 01:52:15,230 I'm coming over. 2293 01:52:15,300 --> 01:52:16,260 No, wait, Marla, I'm not there... 2294 01:52:18,470 --> 01:52:20,260 You broke your promise. 2295 01:52:20,330 --> 01:52:21,300 Jesus, Tyler. 2296 01:52:21,370 --> 01:52:23,030 You fuckin' talked to her about me. 2297 01:52:23,140 --> 01:52:24,800 Tyler, what the fuck is going on here? 2298 01:52:24,910 --> 01:52:26,570 I asked you for one thing, 2299 01:52:26,670 --> 01:52:28,330 one simple thing. 2300 01:52:28,440 --> 01:52:29,600 Why do people think that I'm you? 2301 01:52:31,310 --> 01:52:32,470 Answer me! 2302 01:52:36,280 --> 01:52:37,220 Sit. 2303 01:52:40,590 --> 01:52:41,520 Now answer me. 2304 01:52:41,590 --> 01:52:43,080 Why do people think that I'm you? 2305 01:52:44,390 --> 01:52:45,360 I think you know. 2306 01:52:45,460 --> 01:52:46,950 No, I don't. 2307 01:52:47,090 --> 01:52:48,120 Yes, you do. 2308 01:52:48,230 --> 01:52:50,820 Why would anyone possibly confuse you with me? 2309 01:52:52,030 --> 01:52:54,730 Uh... I... I don't know. 2310 01:52:58,570 --> 01:52:59,940 You got it. 2311 01:53:00,010 --> 01:53:01,440 No. 2312 01:53:01,510 --> 01:53:02,480 Do not fuck with us. 2313 01:53:02,540 --> 01:53:03,750 Say it. 2314 01:53:05,250 --> 01:53:06,970 Because... 2315 01:53:08,420 --> 01:53:09,470 Say it. 2316 01:53:11,390 --> 01:53:13,290 Because we're the same person. 2317 01:53:13,320 --> 01:53:15,480 That's right. 2318 01:53:15,560 --> 01:53:17,720 We are the all-singing, all dancing... 2319 01:53:17,790 --> 01:53:19,320 I don't understand this. 2320 01:53:19,390 --> 01:53:20,330 You were looking for a way 2321 01:53:20,390 --> 01:53:21,520 to change your life. 2322 01:53:21,600 --> 01:53:23,890 You could not do this on your own. 2323 01:53:23,960 --> 01:53:25,860 All the ways you wish you could be, 2324 01:53:25,930 --> 01:53:27,490 that's me. 2325 01:53:28,570 --> 01:53:29,830 I look like you wanna look, 2326 01:53:29,900 --> 01:53:31,100 I fuck like you wanna fuck, 2327 01:53:31,170 --> 01:53:32,500 I am smart, capable, 2328 01:53:32,570 --> 01:53:34,730 and most importantly, I am free 2329 01:53:34,810 --> 01:53:36,330 in all the ways that you are not. 2330 01:53:36,410 --> 01:53:37,400 Oh, no. 2331 01:53:37,480 --> 01:53:38,410 Tyler's not here. 2332 01:53:38,480 --> 01:53:39,410 Tyler went away. 2333 01:53:39,480 --> 01:53:40,410 - Tyler's gone. - What? 2334 01:53:40,480 --> 01:53:41,910 This is impossible. 2335 01:53:41,980 --> 01:53:43,540 - No. - This is crazy. 2336 01:53:43,620 --> 01:53:44,950 People do it every day. 2337 01:53:45,020 --> 01:53:46,350 They talk to themselves. 2338 01:53:46,420 --> 01:53:48,580 They see themselves as they'd like to be. 2339 01:53:48,660 --> 01:53:50,590 They don't have the courage you have, 2340 01:53:50,660 --> 01:53:51,850 to just run with it. 2341 01:53:55,700 --> 01:53:57,560 Naturally, you're still wrestling with it, 2342 01:53:57,630 --> 01:53:59,120 so sometimes you're still you. 2343 01:53:59,200 --> 01:54:00,960 We should do this again sometime. 2344 01:54:01,030 --> 01:54:03,900 Other times, you imagine yourself watching me. 2345 01:54:03,970 --> 01:54:05,300 If this is your first night at Fight Club, 2346 01:54:05,370 --> 01:54:06,460 you have to fight. 2347 01:54:06,540 --> 01:54:07,870 Little by little, 2348 01:54:07,940 --> 01:54:11,270 you're just letting yourself become... 2349 01:54:11,310 --> 01:54:13,710 Tyler Durden. 2350 01:54:13,780 --> 01:54:14,800 You are not your job, 2351 01:54:14,880 --> 01:54:16,580 or how much money you have in the bank! 2352 01:54:16,650 --> 01:54:17,810 No, you have a house. 2353 01:54:17,890 --> 01:54:19,080 Rented in your name. 2354 01:54:19,190 --> 01:54:21,090 You have jobs, you have a whole life. 2355 01:54:21,190 --> 01:54:22,750 You have night jobs because you can't sleep. 2356 01:54:22,820 --> 01:54:24,650 Or you stay up and make soap. 2357 01:54:24,730 --> 01:54:26,280 Marla... You're fucking Marla, Tyler. 2358 01:54:26,330 --> 01:54:28,290 Uh, technically, you're fucking Marla. 2359 01:54:28,360 --> 01:54:29,660 But it's all the same to her. 2360 01:54:32,000 --> 01:54:33,490 Oh, my God. 2361 01:54:34,570 --> 01:54:36,560 Now you see our dilemma. 2362 01:54:36,640 --> 01:54:38,660 She knows too much. 2363 01:54:39,810 --> 01:54:40,860 I think we're going to have to talk 2364 01:54:40,940 --> 01:54:44,170 about how this might compromise our goals. 2365 01:54:44,240 --> 01:54:47,270 Wh... What are you saying? 2366 01:54:47,310 --> 01:54:48,980 This is... This is bullshit. 2367 01:54:49,050 --> 01:54:50,540 This is bullshit. 2368 01:54:50,620 --> 01:54:51,580 I'm not listening to this. 2369 01:54:51,650 --> 01:54:52,580 You are insane. 2370 01:54:52,650 --> 01:54:54,480 No, you're insane. 2371 01:54:54,560 --> 01:54:57,080 And we simply do not have time for this crap. 2372 01:54:59,660 --> 01:55:01,530 It's called a changeover. 2373 01:55:01,600 --> 01:55:03,120 The movie goes on, 2374 01:55:03,230 --> 01:55:04,630 and nobody in the audience 2375 01:55:04,700 --> 01:55:06,290 has any idea. 2376 01:55:19,280 --> 01:55:20,210 Sir! 2377 01:55:20,280 --> 01:55:21,580 Are you checking out? 2378 01:55:21,650 --> 01:55:22,840 Yeah, uh, b- bill me. 2379 01:55:22,920 --> 01:55:24,580 I need you to initial this list 2380 01:55:24,650 --> 01:55:25,740 of phone calls, please. 2381 01:55:29,760 --> 01:55:30,920 When were these made? 2382 01:55:30,990 --> 01:55:32,220 It says right there, sir, 2383 01:55:32,290 --> 01:55:33,820 between 2:00 and 3:30 this morning. 2384 01:55:33,890 --> 01:55:35,260 No, I w... 2385 01:55:39,130 --> 01:55:40,220 Have I been going to bed 2386 01:55:40,300 --> 01:55:41,530 earlier every night? 2387 01:55:41,600 --> 01:55:43,630 Have I been sleeping later? 2388 01:55:45,610 --> 01:55:48,630 Have I been Tyler longer and longer? 2389 01:55:52,180 --> 01:55:53,110 Is anybody here? 2390 01:55:56,180 --> 01:55:59,020 D�j� vu all over again. 2391 01:56:00,090 --> 01:56:01,020 Yeah, with enough soap, 2392 01:56:01,090 --> 01:56:02,490 we could blow up just about anything. 2393 01:56:05,660 --> 01:56:07,680 Oh, my God. 2394 01:56:10,800 --> 01:56:11,760 1888. 2395 01:56:11,830 --> 01:56:13,090 I'm sorry, who am I calling? 2396 01:56:13,170 --> 01:56:15,130 1888 Franklin. This is Maintenance. 2397 01:56:17,270 --> 01:56:19,670 Hello? 2398 01:56:19,740 --> 01:56:21,610 1888 Franklin Street? 2399 01:56:21,680 --> 01:56:24,770 Yes. Can I help you? 2400 01:56:27,080 --> 01:56:28,710 Hello? 2401 01:56:28,780 --> 01:56:29,910 Yeah, yeah. 2402 01:56:29,980 --> 01:56:31,280 Uh, I need to talk to your supervisor 2403 01:56:31,320 --> 01:56:32,290 right away. 2404 01:56:32,320 --> 01:56:33,290 Speaking. 2405 01:56:33,320 --> 01:56:34,290 OK, listen to me. 2406 01:56:34,320 --> 01:56:35,520 I think something really terrible 2407 01:56:35,590 --> 01:56:36,560 is about to happen at your building. 2408 01:56:36,620 --> 01:56:37,610 You have got... 2409 01:56:37,690 --> 01:56:38,920 It's under control, sir. 2410 01:56:40,290 --> 01:56:41,280 Excuse me? 2411 01:56:41,330 --> 01:56:42,890 Don't worry about us, sir. 2412 01:56:42,960 --> 01:56:44,400 We're solid. 2413 01:56:48,040 --> 01:56:49,330 2160. 2414 01:56:57,280 --> 01:56:58,270 Marla! Marla! 2415 01:56:58,380 --> 01:57:00,370 Hey... Fuck! Wait! 2416 01:57:01,450 --> 01:57:03,140 Wait, I gotta talk to you! 2417 01:57:03,220 --> 01:57:04,380 Marla, Marla! 2418 01:57:04,450 --> 01:57:05,540 Your whacked-out bald freaks 2419 01:57:05,620 --> 01:57:07,090 hit me with a fucking broom! 2420 01:57:07,150 --> 01:57:08,820 They almost broke my arm! 2421 01:57:08,890 --> 01:57:10,520 They were burning their fingertips with lye, 2422 01:57:10,590 --> 01:57:11,580 the stink was unbelievable. 2423 01:57:11,660 --> 01:57:12,590 Look... Look, listen, 2424 01:57:12,660 --> 01:57:13,590 it's gonna take a tremendous act 2425 01:57:13,660 --> 01:57:14,590 of faith on your part, 2426 01:57:14,660 --> 01:57:15,630 but you've got to hear me out. 2427 01:57:15,700 --> 01:57:17,600 Oh, here comes an avalanche of bullshit. 2428 01:57:17,660 --> 01:57:19,130 A little more faith than that. 2429 01:57:23,500 --> 01:57:24,440 No, listen, I don't want to hear 2430 01:57:24,500 --> 01:57:25,440 anything you have to say. 2431 01:57:25,510 --> 01:57:27,560 You have every right to be... 2432 01:57:27,640 --> 01:57:29,700 Um, I'll just have a coffee, thanks. 2433 01:57:29,780 --> 01:57:32,710 Sir, anything you order is free of charge, sir. 2434 01:57:32,780 --> 01:57:34,840 Why is it free of charge? 2435 01:57:34,920 --> 01:57:36,010 Don't... Don't ask. 2436 01:57:36,080 --> 01:57:37,140 Whatever. 2437 01:57:37,220 --> 01:57:39,850 I'll have the clam chowder, the fried chicken 2438 01:57:39,920 --> 01:57:41,010 with the baked potato with everything, 2439 01:57:41,090 --> 01:57:42,560 and a chocolate chiffon pie. 2440 01:57:42,620 --> 01:57:44,720 Clean food, please. 2441 01:57:44,790 --> 01:57:46,550 In that case, sir, may I advise against 2442 01:57:46,630 --> 01:57:47,850 the lady eating the clam chowder? 2443 01:57:47,930 --> 01:57:49,920 No clam chowder, thank you. 2444 01:57:52,130 --> 01:57:53,660 You've got about 30 seconds. 2445 01:57:56,400 --> 01:57:57,300 Marla, I know that I've been acting 2446 01:57:57,400 --> 01:57:58,600 very, very strange. 2447 01:57:58,670 --> 01:58:00,830 OK, I know that it's got to seem 2448 01:58:00,910 --> 01:58:01,970 like there's 2 sides to me... 2449 01:58:02,040 --> 01:58:02,970 2 sides? 2450 01:58:03,040 --> 01:58:04,310 You're Dr. Jekyll and Mr. Jackass. 2451 01:58:04,410 --> 01:58:05,310 I deserve that, but... 2452 01:58:05,410 --> 01:58:06,570 I've come to realize something 2453 01:58:06,650 --> 01:58:07,580 very, very important. 2454 01:58:07,650 --> 01:58:08,710 What? 2455 01:58:08,780 --> 01:58:10,220 The full extent of our relationship 2456 01:58:10,280 --> 01:58:12,310 wasn't really clear to me up until now, 2457 01:58:12,420 --> 01:58:13,610 for reasons I'm not going to go into, 2458 01:58:13,690 --> 01:58:15,120 but the important thing is, I know 2459 01:58:15,190 --> 01:58:16,380 that I haven't been treating you so nice. 2460 01:58:16,460 --> 01:58:17,390 Yeah, whatever. 2461 01:58:17,460 --> 01:58:18,420 No, no... 15 seconds. 2462 01:58:18,490 --> 01:58:19,690 15 seconds, please, please. 2463 01:58:19,760 --> 01:58:21,590 15 seconds, don't open your mouth. 2464 01:58:21,660 --> 01:58:24,220 I'm trying to tell you that I'm sorry. 2465 01:58:24,300 --> 01:58:25,490 Because what I've come to realize 2466 01:58:25,570 --> 01:58:28,300 is that I really like you, Marla. 2467 01:58:29,540 --> 01:58:30,830 You do? 2468 01:58:30,900 --> 01:58:32,430 I really do. 2469 01:58:32,510 --> 01:58:33,470 I care about you 2470 01:58:33,540 --> 01:58:34,560 and I don't want anything bad 2471 01:58:34,640 --> 01:58:37,200 to happen to you because of me. 2472 01:58:37,280 --> 01:58:39,970 Marla, your life is in danger. 2473 01:58:41,110 --> 01:58:42,050 What? 2474 01:58:42,120 --> 01:58:44,520 You need to leave town for a while. 2475 01:58:44,580 --> 01:58:45,850 Get out of any major city 2476 01:58:45,920 --> 01:58:47,050 and just go camping or something. 2477 01:58:47,120 --> 01:58:48,180 You're an insane person. 2478 01:58:48,260 --> 01:58:49,310 No, no, I've involved you 2479 01:58:49,420 --> 01:58:51,220 in something terrible that's about to happen. 2480 01:58:51,290 --> 01:58:52,720 No. Shut up, 2481 01:58:52,790 --> 01:58:53,950 shut up! 2482 01:58:57,160 --> 01:58:58,890 Listen, I tried, Tyler. 2483 01:58:58,970 --> 01:59:00,130 I really tried. 2484 01:59:00,200 --> 01:59:01,130 I know you did. 2485 01:59:01,200 --> 01:59:03,170 There are things about you I like. 2486 01:59:03,240 --> 01:59:04,730 You're smart, you're funny, 2487 01:59:04,810 --> 01:59:07,170 you're spectacular in bed. 2488 01:59:07,240 --> 01:59:10,370 But you're intolerable. 2489 01:59:10,480 --> 01:59:13,340 You have very serious emotional problems. 2490 01:59:13,450 --> 01:59:15,210 Deep-seated problems for which you should seek 2491 01:59:15,280 --> 01:59:16,610 professional help. 2492 01:59:16,680 --> 01:59:18,080 I know, and I'm sorry. 2493 01:59:18,150 --> 01:59:19,020 Yeah, you're sorry, I'm sorry, 2494 01:59:19,090 --> 01:59:20,210 everyone's sorry. But... 2495 01:59:21,760 --> 01:59:23,450 I can't do this anymore. 2496 01:59:24,560 --> 01:59:26,080 I can't. 2497 01:59:26,160 --> 01:59:27,150 And I won't. 2498 01:59:28,730 --> 01:59:29,750 I'm gone. 2499 01:59:31,470 --> 01:59:32,360 You can't leave, Marla, 2500 01:59:32,470 --> 01:59:34,170 you're not safe! 2501 01:59:38,040 --> 01:59:38,970 No! Leave me alone! 2502 01:59:39,040 --> 01:59:40,900 Marla, I'm trying to protect you. 2503 01:59:40,970 --> 01:59:42,500 I don't ever want to see you again! 2504 01:59:42,580 --> 01:59:44,240 That's fine, if that's what it takes... 2505 01:59:44,310 --> 01:59:45,640 You wait. Wait right here. 2506 01:59:50,280 --> 01:59:51,250 Hold it right there. 2507 01:59:51,280 --> 01:59:53,310 Shut up! 2508 01:59:53,390 --> 01:59:55,250 Take this money and get on this bus. 2509 01:59:55,290 --> 01:59:56,260 And I promise you 2510 01:59:56,290 --> 01:59:57,310 I will never bother you again 2511 01:59:57,360 --> 01:59:58,290 if that's what you want. 2512 01:59:58,360 --> 01:59:59,620 Shut up! 2513 01:59:59,690 --> 02:00:01,020 Please get on the bus. 2514 02:00:01,090 --> 02:00:02,490 Please get on the bus! 2515 02:00:04,260 --> 02:00:05,390 Why are you doing this? 2516 02:00:05,500 --> 02:00:07,090 Because they think you're some kind of a threat. 2517 02:00:07,170 --> 02:00:08,260 I... I can't explain it right now, 2518 02:00:08,300 --> 02:00:09,270 just trust me. 2519 02:00:09,300 --> 02:00:10,270 If I see where you're going, 2520 02:00:10,300 --> 02:00:11,270 you will not be safe. 2521 02:00:11,300 --> 02:00:12,530 I'm not paying this back. 2522 02:00:12,610 --> 02:00:14,070 I consider it asshole tax. 2523 02:00:14,140 --> 02:00:16,230 That's fine. Remember, stay out of major cities 2524 02:00:16,310 --> 02:00:17,400 for at least a couple of days, OK? 2525 02:00:17,510 --> 02:00:18,410 Tyler. 2526 02:00:20,050 --> 02:00:21,340 You're the worst thing 2527 02:00:21,410 --> 02:00:22,850 that ever happened to me. 2528 02:00:37,930 --> 02:00:39,300 Hello. 2529 02:00:39,330 --> 02:00:40,960 I need you to arrest me. 2530 02:00:41,030 --> 02:00:43,300 I am the leader of a terrorist organization 2531 02:00:43,370 --> 02:00:45,700 responsible for numerous acts of vandalism, 2532 02:00:45,770 --> 02:00:47,430 and assault all over this city. 2533 02:00:48,540 --> 02:00:49,770 ...in the metropolitan area, 2534 02:00:49,840 --> 02:00:52,330 with probably a couple hundred members. 2535 02:00:52,410 --> 02:00:53,540 Chapters have sprung up 2536 02:00:53,610 --> 02:00:56,340 in 5 or 6 other major cities already. 2537 02:00:56,420 --> 02:00:59,480 This is a tightly regimented organization, 2538 02:00:59,590 --> 02:01:01,680 with many cells capable of operating 2539 02:01:01,760 --> 02:01:04,780 completely independent of central leadership. 2540 02:01:04,860 --> 02:01:06,990 Look, look, go to that house, OK? 2541 02:01:07,060 --> 02:01:09,190 1537 Paper Street. 2542 02:01:09,260 --> 02:01:11,200 That's our headquarters. 2543 02:01:11,260 --> 02:01:13,790 In the back, buried in the garden, 2544 02:01:13,870 --> 02:01:16,960 you'll find the body of Robert Paulson. 2545 02:01:17,040 --> 02:01:18,970 In the basement, 2546 02:01:19,040 --> 02:01:20,230 you're gonna find some bathtubs 2547 02:01:20,310 --> 02:01:21,830 that have been used very recently 2548 02:01:21,910 --> 02:01:25,940 to make large quantities of nitroglycerin. 2549 02:01:26,010 --> 02:01:27,070 I believe the plan 2550 02:01:27,150 --> 02:01:28,910 is to blow up the headquarters 2551 02:01:28,980 --> 02:01:30,570 of these credit card companies, 2552 02:01:30,650 --> 02:01:32,480 and the T.R.W. building. 2553 02:01:34,250 --> 02:01:35,450 Why these buildings? 2554 02:01:35,520 --> 02:01:37,580 Why credit card companies? 2555 02:01:37,660 --> 02:01:39,450 If you erase the debt record, 2556 02:01:39,530 --> 02:01:42,050 then we all go back to zero. 2557 02:01:42,130 --> 02:01:44,150 It'll create total chaos. 2558 02:01:46,930 --> 02:01:47,920 Keep him talking. 2559 02:01:48,000 --> 02:01:48,990 I need to make a phone call. 2560 02:01:59,880 --> 02:02:01,810 I really admire what you're doing. 2561 02:02:03,450 --> 02:02:04,380 What? 2562 02:02:04,450 --> 02:02:06,680 You're a brave man to order this. 2563 02:02:06,750 --> 02:02:08,380 You're a genius, sir. 2564 02:02:08,460 --> 02:02:11,390 You said, if anyone ever interferes 2565 02:02:11,460 --> 02:02:13,260 with Project Mayhem... even you... 2566 02:02:13,290 --> 02:02:15,630 we gotta get his balls. 2567 02:02:17,100 --> 02:02:18,060 It's useless to fight. 2568 02:02:18,130 --> 02:02:19,260 This is really a powerful gesture, 2569 02:02:19,300 --> 02:02:20,270 Mr. Durden. 2570 02:02:20,300 --> 02:02:21,560 It'll set quite an example. 2571 02:02:21,670 --> 02:02:23,760 You're making a big mistake, fellas. 2572 02:02:23,840 --> 02:02:24,770 You said you'd say that. 2573 02:02:24,840 --> 02:02:26,310 I'm not Tyler Durden! 2574 02:02:26,340 --> 02:02:27,900 You told us you'd say that, too. 2575 02:02:27,970 --> 02:02:30,810 All right, I am Tyler Durden. 2576 02:02:30,880 --> 02:02:32,070 Listen to me, 2577 02:02:32,150 --> 02:02:33,700 I'm giving you a direct order. 2578 02:02:33,780 --> 02:02:35,770 We are aborting this mission, right now. 2579 02:02:35,850 --> 02:02:37,250 You said you would definitely say that. 2580 02:02:43,420 --> 02:02:44,450 Are you fucking out of your minds? 2581 02:02:44,520 --> 02:02:45,860 You're police officers! 2582 02:02:48,860 --> 02:02:49,990 Somebody timing this? 2583 02:02:50,060 --> 02:02:51,000 No! No! 2584 02:02:51,060 --> 02:02:52,550 Keep your mouth shut! 2585 02:02:53,670 --> 02:02:54,570 Shit. 2586 02:02:57,340 --> 02:02:58,300 Yeah? 2587 02:02:58,370 --> 02:02:59,400 Hey, you know, some of this information 2588 02:02:59,470 --> 02:03:00,770 checks out. 2589 02:03:00,840 --> 02:03:02,360 Let's go over to that house 2590 02:03:02,440 --> 02:03:03,500 on Paper Street. 2591 02:03:03,580 --> 02:03:04,670 Be right there. 2592 02:03:05,750 --> 02:03:07,110 Hey! Wait! 2593 02:03:07,180 --> 02:03:08,370 I got him. 2594 02:03:08,450 --> 02:03:09,750 Sir, we have to do this, sir. 2595 02:03:09,820 --> 02:03:10,940 Stop fighting. 2596 02:03:11,020 --> 02:03:12,310 Where's the rubber band? 2597 02:03:12,350 --> 02:03:13,440 Get away from me! 2598 02:03:13,520 --> 02:03:14,450 Drop that fucking knife! 2599 02:03:14,520 --> 02:03:15,450 Drop it! 2600 02:03:18,730 --> 02:03:19,620 Back up. 2601 02:03:19,730 --> 02:03:20,780 Face down on the floor, 2602 02:03:20,860 --> 02:03:21,790 both of you, right now! 2603 02:03:24,330 --> 02:03:25,960 Get down on the floor! 2604 02:03:30,540 --> 02:03:32,510 First person comes out this fucking door 2605 02:03:32,570 --> 02:03:34,770 gets a... gets a lead salad, you understand? 2606 02:03:59,800 --> 02:04:01,660 Get away! Get away! 2607 02:04:14,380 --> 02:04:15,870 I ran. 2608 02:04:17,380 --> 02:04:19,150 I ran until my muscles burned 2609 02:04:19,220 --> 02:04:21,310 and my veins pumped battery acid. 2610 02:04:24,120 --> 02:04:25,790 Then I ran some more. 2611 02:05:07,370 --> 02:05:09,230 What the fuck are you doing? 2612 02:05:09,300 --> 02:05:10,890 Running around in your underpants. 2613 02:05:10,970 --> 02:05:12,270 Man, you look like a crazy person. 2614 02:05:12,310 --> 02:05:14,070 No, I'm onto you. 2615 02:05:14,140 --> 02:05:15,270 I know what's going on here. 2616 02:05:15,310 --> 02:05:16,370 Well come on, then. 2617 02:05:16,440 --> 02:05:17,970 I got us a great place to watch from. 2618 02:05:19,310 --> 02:05:20,370 It'll be like pay-per-view. 2619 02:06:09,330 --> 02:06:10,300 Oh, Christ. 2620 02:06:10,330 --> 02:06:12,260 Now what are you doing? 2621 02:06:12,300 --> 02:06:13,390 I'm stopping this. 2622 02:06:13,470 --> 02:06:16,490 Why? Greatest thing you've ever done, man. 2623 02:06:16,570 --> 02:06:18,230 No, I can't let this happen. 2624 02:06:18,300 --> 02:06:19,790 You know there are 10 other bombs 2625 02:06:19,910 --> 02:06:21,340 in 10 other buildings. 2626 02:06:21,410 --> 02:06:22,770 God damn it, since when is Project Mayhem 2627 02:06:22,880 --> 02:06:23,770 about murder? 2628 02:06:23,880 --> 02:06:25,170 The buildings are empty. 2629 02:06:25,250 --> 02:06:26,770 Security and maintenance, all our people. 2630 02:06:26,880 --> 02:06:28,070 We're not killing anyone, man, 2631 02:06:28,150 --> 02:06:29,340 we're setting 'em free. 2632 02:06:29,420 --> 02:06:30,350 Bob is dead. 2633 02:06:30,420 --> 02:06:32,180 They shot him in the head. 2634 02:06:32,250 --> 02:06:33,480 You wanna make an omelet, 2635 02:06:33,550 --> 02:06:35,150 you gotta break some eggs. 2636 02:06:35,220 --> 02:06:36,450 No, I'm not listening to you. 2637 02:06:36,520 --> 02:06:37,580 You're not even there. 2638 02:06:45,400 --> 02:06:46,370 Wouldn't do that. 2639 02:06:46,430 --> 02:06:49,230 Not unless I knew which wires were what. 2640 02:06:49,300 --> 02:06:50,960 If you know, then I know. 2641 02:06:56,610 --> 02:06:57,540 Or... 2642 02:06:57,610 --> 02:06:58,540 maybe I knew you'd know, 2643 02:06:58,610 --> 02:06:59,640 so I spent the whole day 2644 02:06:59,710 --> 02:07:00,910 thinking about the wrong ones. 2645 02:07:09,520 --> 02:07:10,510 You think? 2646 02:07:12,560 --> 02:07:14,360 Oh, heavens no, not the green one. 2647 02:07:15,530 --> 02:07:16,860 Pull any one but the green one. 2648 02:07:22,740 --> 02:07:24,600 I asked you not to do that! 2649 02:07:30,240 --> 02:07:31,510 Tyler, get away from the van. 2650 02:07:34,550 --> 02:07:36,010 Tyler, I'm not kidding! 2651 02:07:36,080 --> 02:07:37,980 Get away from the van! 2652 02:07:38,050 --> 02:07:39,310 God damn it! 2653 02:07:40,590 --> 02:07:43,090 Whoa! 2654 02:07:46,290 --> 02:07:49,090 OK, you are now firing a gun 2655 02:07:49,160 --> 02:07:50,390 at your imaginary friend 2656 02:07:50,460 --> 02:07:53,190 near 400 gallons of nitroglycerin! 2657 02:07:55,440 --> 02:07:57,160 Look, Tyler, Tyler! 2658 02:08:00,270 --> 02:08:01,470 Ahh! 2659 02:08:10,620 --> 02:08:12,310 Aw, come on. 2660 02:08:12,350 --> 02:08:13,550 Don't go. 2661 02:08:52,230 --> 02:08:53,350 What?! 2662 02:09:39,310 --> 02:09:40,430 3 minutes. 2663 02:09:40,510 --> 02:09:42,800 This is it. 2664 02:09:42,880 --> 02:09:44,930 The beginning. 2665 02:09:45,010 --> 02:09:46,980 Ground zero. 2666 02:09:47,080 --> 02:09:49,010 I think this is about where we came in. 2667 02:09:49,120 --> 02:09:50,080 Would you like to say a few words 2668 02:09:50,150 --> 02:09:51,910 to mark the occasion? 2669 02:09:53,820 --> 02:09:55,010 I'm sorry? 2670 02:09:55,120 --> 02:09:57,720 I still can't think of anything. 2671 02:09:59,390 --> 02:10:01,520 Ah, flashback humor. 2672 02:10:06,730 --> 02:10:08,390 It's getting exciting now. 2673 02:10:10,770 --> 02:10:11,790 2 and 1/2. 2674 02:10:11,870 --> 02:10:12,800 Think of everything 2675 02:10:12,870 --> 02:10:14,400 we've accomplished, man. 2676 02:10:15,780 --> 02:10:17,610 Out these windows, we will view 2677 02:10:17,680 --> 02:10:19,300 the collapse of financial history. 2678 02:10:20,450 --> 02:10:22,810 One step closer to economic equilibrium. 2679 02:10:37,760 --> 02:10:39,160 Why is she here? 2680 02:10:39,230 --> 02:10:41,170 Tying up loose ends. 2681 02:10:41,230 --> 02:10:44,290 Put me down, you bald-headed fucks! 2682 02:10:44,370 --> 02:10:45,600 I'm begging you, 2683 02:10:45,670 --> 02:10:46,600 please don't do this. 2684 02:10:46,670 --> 02:10:47,600 I'm not doing this. 2685 02:10:47,670 --> 02:10:49,370 We are doing this. 2686 02:10:49,440 --> 02:10:50,500 This is what we want. 2687 02:10:50,580 --> 02:10:52,640 No, I don't want this. 2688 02:10:52,710 --> 02:10:55,840 Right, except you is meaningless now. 2689 02:10:55,920 --> 02:10:57,580 We have to forget about you. 2690 02:10:57,650 --> 02:10:59,910 Jesus, you're a voice in my head. 2691 02:10:59,990 --> 02:11:01,280 You're a voice in mine. 2692 02:11:01,350 --> 02:11:02,820 You're a fucking hallucination, 2693 02:11:02,890 --> 02:11:04,020 why can't I get rid of you? 2694 02:11:04,090 --> 02:11:05,020 You need me. 2695 02:11:05,090 --> 02:11:07,300 No, I don't, I really don't anymore. 2696 02:11:07,360 --> 02:11:08,380 Hey, you created me. 2697 02:11:08,460 --> 02:11:10,260 I didn't create some loser alter ego 2698 02:11:10,300 --> 02:11:11,760 to make myself feel better. 2699 02:11:11,830 --> 02:11:12,890 Take some responsibility. 2700 02:11:12,970 --> 02:11:14,190 I do. 2701 02:11:14,270 --> 02:11:16,260 I am responsible for all of it, 2702 02:11:16,300 --> 02:11:17,390 and I accept that. 2703 02:11:17,470 --> 02:11:19,730 So please, I'm begging you, 2704 02:11:19,810 --> 02:11:21,470 please call this off. 2705 02:11:23,810 --> 02:11:25,670 Have I ever let us down? 2706 02:11:27,180 --> 02:11:29,440 How far have you come because of me? 2707 02:11:35,390 --> 02:11:37,380 I will bring us through this. 2708 02:11:37,460 --> 02:11:39,390 As always, 2709 02:11:39,460 --> 02:11:41,650 I will carry you, kicking and screaming, 2710 02:11:41,730 --> 02:11:43,850 and in the end, you will thank me. 2711 02:11:43,930 --> 02:11:45,830 Tyler. 2712 02:11:45,900 --> 02:11:48,090 Tyler, I'm grateful to you 2713 02:11:48,200 --> 02:11:49,430 for everything 2714 02:11:49,500 --> 02:11:50,490 that you've done for me. 2715 02:11:50,570 --> 02:11:52,130 But this is too much. 2716 02:11:52,240 --> 02:11:53,730 I don't want this. 2717 02:11:53,810 --> 02:11:54,740 What do you want?! 2718 02:11:54,810 --> 02:11:56,070 Want to go back to the shit job, 2719 02:11:56,140 --> 02:11:58,610 fucking condo world, watching sitcoms? 2720 02:11:58,680 --> 02:12:00,650 Fuck you. I won't do it. 2721 02:12:00,710 --> 02:12:03,380 Oh, God, this can't be happening. 2722 02:12:03,450 --> 02:12:05,920 It's already done, so shut up. 2723 02:12:05,990 --> 02:12:06,920 60 seconds. 2724 02:12:06,990 --> 02:12:08,350 Can you see alright? 2725 02:12:11,220 --> 02:12:12,620 I can figure this out. 2726 02:12:12,690 --> 02:12:14,280 I can figure this out, this isn't even real. 2727 02:12:14,330 --> 02:12:16,320 You're not real, that gun isn't... 2728 02:12:16,400 --> 02:12:18,160 That gun isn't even in your hand. 2729 02:12:19,700 --> 02:12:21,190 The gun's in my hand. 2730 02:12:26,810 --> 02:12:29,240 Hey, good for you. Doesn't change a thing. 2731 02:12:38,120 --> 02:12:40,810 Why do you want to put a gun to your head? 2732 02:12:40,890 --> 02:12:43,720 Not my head, Tyler. 2733 02:12:43,790 --> 02:12:45,550 Our head. 2734 02:12:47,290 --> 02:12:48,690 Interesting. 2735 02:12:52,060 --> 02:12:54,830 Where are you going with this, I KEA boy? 2736 02:13:01,610 --> 02:13:05,070 Hey, it's you and me. 2737 02:13:08,050 --> 02:13:08,980 Friends. 2738 02:13:11,020 --> 02:13:11,950 Tyler... 2739 02:13:14,950 --> 02:13:17,860 I want you to really listen to me. 2740 02:13:17,920 --> 02:13:18,860 OK. 2741 02:13:21,890 --> 02:13:23,590 My eyes are open. 2742 02:13:41,410 --> 02:13:43,280 What's that smell? 2743 02:14:03,570 --> 02:14:05,130 Where is everybody? 2744 02:14:05,200 --> 02:14:06,400 I don't know, what's goin' on? 2745 02:14:07,470 --> 02:14:08,740 Mr. Durden! 2746 02:14:09,810 --> 02:14:11,170 Oh, my God. 2747 02:14:11,240 --> 02:14:12,180 Sir? 2748 02:14:16,720 --> 02:14:17,840 Are you, uh... 2749 02:14:17,920 --> 02:14:19,750 Are you alright, sir? 2750 02:14:19,820 --> 02:14:21,050 Oh, yeah, I'm OK. 2751 02:14:21,120 --> 02:14:22,050 You look terrible, sir. 2752 02:14:22,120 --> 02:14:23,780 What happened? 2753 02:14:23,860 --> 02:14:26,050 Oh, nothing. It's no problem. 2754 02:14:26,130 --> 02:14:27,890 Oh, no, no, sir, he's not kidding. 2755 02:14:27,960 --> 02:14:29,120 You look really awful. 2756 02:14:29,200 --> 02:14:30,320 You need medical assistance. 2757 02:14:30,430 --> 02:14:31,900 - I'm fine. - Ugh. 2758 02:14:31,960 --> 02:14:32,950 Look, I'm fine. 2759 02:14:33,030 --> 02:14:35,520 Everything's fine. 2760 02:14:39,040 --> 02:14:41,060 Let... Let her go. 2761 02:14:41,140 --> 02:14:42,130 Christ almighty! 2762 02:14:42,210 --> 02:14:44,070 You! 2763 02:14:44,140 --> 02:14:46,580 Hi, Marla. 2764 02:14:47,650 --> 02:14:48,610 Leave her with me, 2765 02:14:48,680 --> 02:14:49,610 get your stuff, 2766 02:14:49,680 --> 02:14:50,610 I'll meet you downstairs. 2767 02:14:50,680 --> 02:14:51,620 Are you sure? 2768 02:14:51,680 --> 02:14:53,650 Yes, I'm sure. 2769 02:14:54,820 --> 02:14:56,790 You fucker! 2770 02:14:56,860 --> 02:14:57,790 What kind of sick fucking game 2771 02:14:57,860 --> 02:14:58,790 are you playing now, 2772 02:14:58,860 --> 02:14:59,790 putting me on a fucking bu... 2773 02:14:59,860 --> 02:15:01,760 Oh, my God, your face! 2774 02:15:01,830 --> 02:15:03,260 Yeah, I know. 2775 02:15:08,070 --> 02:15:10,000 What happened? 2776 02:15:10,070 --> 02:15:11,230 Don't ask. 2777 02:15:11,300 --> 02:15:12,240 You're shot. 2778 02:15:12,300 --> 02:15:13,670 Yes, I'm shot. 2779 02:15:13,740 --> 02:15:15,260 Oh, my God. 2780 02:15:15,310 --> 02:15:16,770 I can't believe he's standing. 2781 02:15:16,840 --> 02:15:18,280 One tough motherfucker. 2782 02:15:22,150 --> 02:15:24,010 Who did this? 2783 02:15:24,080 --> 02:15:26,610 I did, actually. 2784 02:15:26,690 --> 02:15:28,080 Find some gauze. 2785 02:15:30,090 --> 02:15:32,150 You shot yourself? 2786 02:15:32,220 --> 02:15:33,280 Yes, but it's OK. 2787 02:15:33,330 --> 02:15:34,920 Marla, look at me. 2788 02:15:34,990 --> 02:15:37,260 I'm really OK. 2789 02:15:37,300 --> 02:15:39,290 Trust me. 2790 02:15:39,330 --> 02:15:41,090 Everything's gonna be fine. 2791 02:15:54,180 --> 02:15:55,980 You met me at a very strange time 2792 02:15:56,050 --> 02:15:57,310 in my life. 2793 02:15:59,320 --> 02:16:00,840 With your feet on the air 2794 02:16:00,920 --> 02:16:03,390 And your head on the ground 2795 02:16:06,660 --> 02:16:10,990 Try this trick and spin it, yeah 2796 02:16:12,200 --> 02:16:13,960 Your head'll collapse 2797 02:16:14,030 --> 02:16:15,760 If there's nothing in it 2798 02:16:15,840 --> 02:16:17,100 And you'll ask yourself 2799 02:16:17,870 --> 02:16:26,780 Where is my mind? 2800 02:16:34,750 --> 02:16:40,820 Way out in the water, see it swimming 2801 02:16:46,630 --> 02:16:50,330 I was swimming in the Caribbean 2802 02:16:53,310 --> 02:16:58,770 Animals were hiding behind the rock 2803 02:16:58,840 --> 02:17:00,940 Except for little fish 2804 02:17:01,010 --> 02:17:02,310 When they told me east is west 2805 02:17:02,380 --> 02:17:04,580 Trying to talk to me, coy koi 2806 02:17:04,650 --> 02:17:14,060 Where is my mind? 2807 02:17:21,370 --> 02:17:28,170 Way out in the water, see it swimming 2808 02:17:41,450 --> 02:17:42,850 With your feet on the air 2809 02:17:42,920 --> 02:17:45,480 And your head on the ground 2810 02:17:48,490 --> 02:17:52,330 Try this trick and spin it, yeah 2811 02:17:54,030 --> 02:17:57,530 Your head'll collapse if there's nothing in it 2812 02:17:57,640 --> 02:17:59,700 And you'll ask yourself 2813 02:17:59,770 --> 02:18:08,940 Where is my mind? 2814 02:18:16,260 --> 02:18:22,820 Way out in the water, see it swimming 188832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.